1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:01,103 --> 00:01:02,021
You know, right?
4
00:01:02,021 --> 00:01:08,027
I'm glad you're back,
but, uh, once you're in, you're in.
5
00:01:08,027 --> 00:01:08,944
I'm in.
6
00:01:12,156 --> 00:01:13,324
Got something for you.
7
00:01:18,037 --> 00:01:21,081
"The reasonable man
adapts himself to the world,
8
00:01:22,416 --> 00:01:27,922
the unreasonable one persists
in trying to adapt the world to himself.
9
00:01:28,964 --> 00:01:34,345
Therefore all progress depends
on the unreasonable man."
10
00:01:38,015 --> 00:01:40,768
This is it. No way out this time.
11
00:01:40,768 --> 00:01:41,936
I trust you, Kevin.
12
00:01:43,521 --> 00:01:45,606
I better, I'm putting my whole life
in your hands.
13
00:02:01,330 --> 00:02:03,707
- How was Tokyo?
- Crowded.
14
00:02:05,167 --> 00:02:07,837
- Anything to declare?
- I wish.
15
00:02:09,296 --> 00:02:11,715
- Welcome to New York, Mr. Cairns.
- Thank you very much.
16
00:02:14,844 --> 00:02:15,678
Thank you.
17
00:03:39,511 --> 00:03:40,763
Good morning, sir.
18
00:03:42,222 --> 00:03:48,228
I left my, um, suitcase in the museum
last Thursday on one of the lower floors.
19
00:03:48,228 --> 00:03:50,481
That's not cool. What's it look like, man?
20
00:03:50,481 --> 00:03:53,692
It's, um, like a medium metallic spinner.
21
00:03:54,693 --> 00:03:55,986
Hang on.
22
00:03:57,363 --> 00:03:59,323
- Ah, this it?
- That's it.
23
00:04:00,449 --> 00:04:02,576
You don't want to know how I lost it.
24
00:04:05,037 --> 00:04:07,331
- Good to go.
- All right, thank you very much.
25
00:04:08,707 --> 00:04:10,626
- Cheers.
- Cheers.
26
00:04:37,236 --> 00:04:38,070
Good morning.
27
00:04:40,155 --> 00:04:42,992
So, I will just need your ID
and a credit card, for instance.
28
00:04:44,368 --> 00:04:46,203
Would you like the real one
or the fake one?
29
00:04:46,203 --> 00:04:48,622
The real one, please. Thank you.
30
00:04:58,799 --> 00:05:01,635
- And that's yours. Have a nice day.
- Thank you very much.
31
00:05:54,855 --> 00:05:57,983
"Nearly all men can stand adversity,
32
00:05:57,983 --> 00:06:00,486
but if you want to test
a man's character..."
33
00:06:56,166 --> 00:06:58,168
Are we clear? Proceed with drop-off?
34
00:06:58,168 --> 00:07:01,296
We're en route. Please stand by.
35
00:07:13,308 --> 00:07:15,269
What am I paying you fucking morons for?
36
00:07:16,728 --> 00:07:20,190
You know the number on the container.
Now go and find it, and find it now.
37
00:07:42,838 --> 00:07:45,465
And a sincere happy birthday, my man.
38
00:07:45,465 --> 00:07:46,466
Thank you. Wow.
39
00:07:46,466 --> 00:07:53,348
♪ Happy birthday to you
Happy birthday to you ♪
40
00:07:53,348 --> 00:07:59,897
♪ Happy birthday to Papa
Happy birthday to you ♪
41
00:07:59,897 --> 00:08:01,648
Hip-hip, hooray
42
00:08:04,610 --> 00:08:06,403
Go on, we'll get to that.
43
00:08:06,403 --> 00:08:07,905
I am so sorry, Monica.
44
00:08:08,906 --> 00:08:10,532
Meeting me is why you're here,
45
00:08:12,326 --> 00:08:15,662
not out there living your life somewhere.
46
00:08:17,372 --> 00:08:18,207
I'm sorry.
47
00:08:20,959 --> 00:08:22,127
I wish you were here.
48
00:09:10,801 --> 00:09:12,386
You see that girl at the end of the bar?
49
00:09:14,263 --> 00:09:15,514
Yes, sir.
50
00:09:16,598 --> 00:09:20,519
Buy her a drink, and tell her
I said thanks, but no thanks.
51
00:09:21,478 --> 00:09:22,479
Understood, sir.
52
00:12:02,973 --> 00:12:04,266
What the hell?
53
00:13:09,372 --> 00:13:10,415
Who are you?
54
00:13:35,315 --> 00:13:36,149
Why me?
55
00:14:16,565 --> 00:14:18,483
Ow!
56
00:15:15,415 --> 00:15:16,249
Buongiorno.
57
00:15:23,548 --> 00:15:25,467
- Welcome to Italy, Mr. Sites.
- Grazie.
58
00:16:57,142 --> 00:16:58,727
- Buongiorno.
- Buongiorno.
59
00:16:58,727 --> 00:17:01,396
- Did you guys steal my suitcase?
- Uh, what color is it?
60
00:17:01,396 --> 00:17:03,398
- Black.
- Yeah, I think we have something.
61
00:17:03,398 --> 00:17:04,315
Thank you.
62
00:17:07,777 --> 00:17:09,362
May I see your passport?
63
00:17:10,280 --> 00:17:12,824
Right, right. Perfecto.
64
00:17:12,824 --> 00:17:15,243
Gotta put a leash on that thing.
65
00:17:16,244 --> 00:17:17,662
- There you go, Mr. Sites.
- Thank you.
66
00:17:37,307 --> 00:17:41,227
"I cannot think,
but we have much to be thankful for
67
00:17:42,854 --> 00:17:47,817
and more still to hope for in the future."
68
00:20:12,921 --> 00:20:14,255
I know who you are.
69
00:20:14,255 --> 00:20:17,175
- I know what you're doing.
- And what's that?
70
00:20:19,385 --> 00:20:20,887
You flew here earlier today.
71
00:20:21,721 --> 00:20:23,640
Got your instructions
from a local newspaper.
72
00:20:25,475 --> 00:20:26,976
You picked up a bag at lost and found.
73
00:20:26,976 --> 00:20:28,770
Same as you always do,
same as in New York.
74
00:20:28,770 --> 00:20:31,648
Inside was this gun, picture of the person
you're supposed to kill.
75
00:20:31,648 --> 00:20:33,024
Sound about right so far?
76
00:20:34,484 --> 00:20:37,862
Look, my name is Kacey
and you're Shaw, right?
77
00:20:37,862 --> 00:20:39,322
Evan Shaw?
78
00:20:39,322 --> 00:20:43,159
I have a story for you and you're not
gonna believe it, but I have proof.
79
00:20:43,159 --> 00:20:45,828
Everything I've learned about you
and The Division you work for
80
00:20:45,828 --> 00:20:47,497
is in a file there on the desk.
81
00:20:53,419 --> 00:20:54,671
What file?
82
00:21:03,680 --> 00:21:06,015
You wanna dance?
83
00:21:12,188 --> 00:21:14,399
- Who do you work for?
- MI6.
84
00:21:14,399 --> 00:21:16,693
I was sent here to investigate
the U.S. Tourism Division,
85
00:21:16,693 --> 00:21:19,988
supposedly a branch of the CIA
that sends you to kill people.
86
00:21:19,988 --> 00:21:21,781
Only it doesn't exist.
87
00:21:21,781 --> 00:21:23,658
Yeah, black ops is funny like that.
88
00:21:23,658 --> 00:21:25,535
No, I mean, it really doesn't exist
89
00:21:25,535 --> 00:21:29,497
as in it never existed,
as in you've never worked for the CIA.
90
00:21:30,665 --> 00:21:33,960
The Division, as you know it, was created
and run by Kevin Angler for someone,
91
00:21:33,960 --> 00:21:37,714
we don't know who, but it was shut down
10 years ago when he died.
92
00:21:37,714 --> 00:21:39,674
What are you talking about,
Angler isn't dead.
93
00:21:40,591 --> 00:21:43,011
Can you prove that?
'Cause I can prove he is, check the file.
94
00:21:47,640 --> 00:21:50,309
- Wait, wait, I have proof.
- Quiet.
95
00:21:50,309 --> 00:21:52,687
Listen, I'm not an officer, I'm not.
96
00:21:52,687 --> 00:21:54,814
I'm just an analyst. Just an analyst.
97
00:21:55,690 --> 00:21:57,859
Wait, wait. This case was open for years.
98
00:21:57,859 --> 00:22:01,779
It was opened by Monica Walker.
99
00:22:01,779 --> 00:22:03,364
What did you just say?
100
00:22:05,867 --> 00:22:07,910
Monica Walker. MI6.
101
00:22:07,910 --> 00:22:10,329
She was an analyst like me,
before my time.
102
00:22:13,082 --> 00:22:14,959
Monica Walker is dead.
103
00:22:18,171 --> 00:22:19,380
I know.
104
00:22:25,595 --> 00:22:27,930
Put that in your mouth, all the way.
105
00:22:30,558 --> 00:22:31,476
You sit tight.
106
00:22:39,275 --> 00:22:40,693
- Buona sera.
- Buona sera.
107
00:22:41,319 --> 00:22:42,987
Do you have a computer I can use.
108
00:22:58,753 --> 00:23:00,838
Well, I have been married, right?
109
00:23:00,838 --> 00:23:02,882
But it didn't work.
110
00:23:02,882 --> 00:23:05,218
Not in this life. It doesn't work.
111
00:23:05,218 --> 00:23:06,552
For me anyway.
112
00:23:06,552 --> 00:23:08,805
I mean, it's my fault probably,
I would say.
113
00:23:09,764 --> 00:23:11,224
I don't see how it can work.
114
00:23:11,849 --> 00:23:14,560
- I mean, with this lifestyle.
- No. Uh-uh.
115
00:23:15,853 --> 00:23:18,397
- But I met a really great woman.
- There it is.
116
00:23:18,397 --> 00:23:21,150
- Huh? I mean, really great.
- All right.
117
00:23:22,360 --> 00:23:23,694
I've never felt like this.
118
00:23:24,529 --> 00:23:27,949
I've never thought about having a family
or a normal life or settling down,
119
00:23:27,949 --> 00:23:30,493
having a kid, you know, until I met her,
120
00:23:30,493 --> 00:23:33,830
and then I thought, "Well, hey,
maybe that's not such a bad idea."
121
00:23:34,705 --> 00:23:36,249
- Anyone I know?
- No.
122
00:23:36,249 --> 00:23:38,668
- No?
- Nah, I've actually known her a long time.
123
00:23:38,668 --> 00:23:39,961
I met her in Syria.
124
00:23:39,961 --> 00:23:43,131
Okay. There you go, Monica.
- Yeah. Monica, it's Monica. Yeah.
125
00:23:43,923 --> 00:23:45,550
Well, it's nothing
to be embarrassed about.
126
00:23:45,550 --> 00:23:50,596
No, I mean, look, dude, I'm a soldier.
I've never-- I'm not used to this.
127
00:23:53,141 --> 00:23:55,643
I wish you luck, really, I do,
I wish you luck.
128
00:23:55,643 --> 00:23:59,355
But, um, you know, I'm gonna miss you.
129
00:23:59,355 --> 00:24:04,443
I mean, you keep your friends close
in this job, that's for sure.
130
00:24:04,443 --> 00:24:05,361
But...
131
00:24:07,655 --> 00:24:08,489
Monica.
132
00:24:09,407 --> 00:24:10,992
- Monica?
- Monica.
133
00:24:14,412 --> 00:24:15,872
- We'll see.
- We'll see.
134
00:24:26,674 --> 00:24:27,508
Hi.
135
00:24:29,427 --> 00:24:30,803
I told you to sit tight.
136
00:24:33,890 --> 00:24:35,766
I've been doing this
I don't know how many years,
137
00:24:35,766 --> 00:24:38,644
and you're telling me, all this time
I've been doing it for someone else.
138
00:24:38,644 --> 00:24:41,105
- For someone that you don't know, yes.
- For who?
139
00:24:42,356 --> 00:24:43,524
MI6?
140
00:24:45,151 --> 00:24:47,862
- Where's your team?
- Oh, I'm on my own.
141
00:24:48,487 --> 00:24:50,823
No, MI6 didn't even think
I'd make it this far.
142
00:24:50,823 --> 00:24:53,075
They want me to go back to London
and give a full report.
143
00:24:53,075 --> 00:24:56,370
But if I do that, whoever's actually
behind this might get away.
144
00:24:56,370 --> 00:24:58,122
How do you know
I'm not the one behind this?
145
00:24:58,122 --> 00:25:02,001
You're not. You're not.
I know everything about you.
146
00:25:02,001 --> 00:25:05,379
- You didn't even know Angler was dead.
- I still don't know Angler's dead.
147
00:25:14,722 --> 00:25:15,556
Oh.
148
00:25:16,849 --> 00:25:17,808
Oh, thank you.
149
00:25:18,351 --> 00:25:20,561
Sorry about that.
150
00:25:21,520 --> 00:25:25,524
Look, believe me,
151
00:25:26,442 --> 00:25:28,194
I know what it's like to be alone.
152
00:25:29,028 --> 00:25:31,614
Nothing but loyalty
to what you believe in.
153
00:25:31,614 --> 00:25:32,823
I get it.
154
00:25:33,866 --> 00:25:36,994
But I'm here because someone
is using you to hurt other people,
155
00:25:36,994 --> 00:25:38,621
and I wanna try and stop that.
156
00:25:39,163 --> 00:25:40,456
But I need help.
157
00:25:41,666 --> 00:25:42,541
Your help.
158
00:25:47,755 --> 00:25:53,803
Look, I am on a 10:00 a.m. flight to Malta
in the morning.
159
00:25:54,595 --> 00:25:57,473
And you can either stay here
and follow orders
160
00:25:57,473 --> 00:26:00,101
and kill whoever the person is
in that file in your safe,
161
00:26:00,977 --> 00:26:05,356
or you can come with me,
try and figure out the truth.
162
00:26:07,275 --> 00:26:08,985
And I totally, by the way, understand
163
00:26:08,985 --> 00:26:13,197
if, you know, you need some time
to think on it, sleep on it.
164
00:26:13,197 --> 00:26:15,366
Uh, if you want in the morning,
we can meet up.
165
00:26:15,366 --> 00:26:19,996
There's a really great little coffee shop
down the corner.
166
00:26:19,996 --> 00:26:22,248
I always think better after a cappuccino.
167
00:26:22,248 --> 00:26:25,084
Mm-hm.
Or I could lock you in the bathroom.
168
00:26:25,084 --> 00:26:27,545
What? Come on. Really?
169
00:26:27,545 --> 00:26:29,422
This is getting ridiculous.
170
00:26:29,422 --> 00:26:32,633
Hey, you fucker,
you can't just lock me in here.
171
00:26:32,633 --> 00:26:34,802
Quiet, people are trying to sleep.
172
00:26:35,803 --> 00:26:37,805
Can I at least get a blanket?
173
00:26:37,805 --> 00:26:39,890
Use a towel. They're Egyptian cotton.
174
00:26:40,766 --> 00:26:42,351
Those don't even exist.
175
00:27:19,638 --> 00:27:22,850
I mean, you say
you still don't know Angler is dead,
176
00:27:22,850 --> 00:27:24,810
but you know Monica is.
177
00:27:25,353 --> 00:27:26,896
Do you really know how though?
178
00:27:27,772 --> 00:27:30,608
What if it wasn't
actually just an accident.
179
00:27:58,844 --> 00:28:02,473
- What? Does this mean...?
- We're going to Malta? Yes.
180
00:28:12,775 --> 00:28:14,568
Can you, uh, wait up, please?
181
00:28:17,363 --> 00:28:19,407
Very fast walker.
182
00:28:20,324 --> 00:28:21,158
Sorry.
183
00:28:22,618 --> 00:28:24,578
If we're gonna do this,
we do it my way.
184
00:28:25,287 --> 00:28:27,081
Which means you do what I say
when I say it.
185
00:28:27,081 --> 00:28:29,667
- Is that understood?
- Yeah, of course, not a problem.
186
00:28:33,838 --> 00:28:35,339
You got anything important in this?
187
00:28:35,339 --> 00:28:38,092
Uh, just basically everything that I own.
188
00:28:38,092 --> 00:28:40,845
- What?
- Rule number one.
189
00:28:42,513 --> 00:28:44,306
We move fast and travel light.
190
00:28:44,306 --> 00:28:47,351
Well, can I at least keep my purse?
Because I have my mouth guard in here.
191
00:28:47,351 --> 00:28:48,727
- I grind my teeth and--
- For now.
192
00:28:49,937 --> 00:28:51,147
Thank you.
193
00:28:51,147 --> 00:28:52,523
And just so we're clear,
194
00:28:53,774 --> 00:28:56,694
if the thought even crosses my mind
that you're playing me,
195
00:28:57,153 --> 00:28:59,822
I'll slit your throat
and leave you on the side of the road.
196
00:29:05,119 --> 00:29:06,036
That's very graphic.
197
00:29:37,109 --> 00:29:38,486
This is Liona at corporate.
198
00:29:39,111 --> 00:29:41,280
Our consultant has just gone off mission.
199
00:29:41,280 --> 00:29:44,992
It's clear he doesn't know about
the hidden body GPS that's tracking him.
200
00:29:46,202 --> 00:29:49,288
Judging by the map, it looks like
he's on a boat of some kind.
201
00:29:49,288 --> 00:29:52,166
I need you to place an ad
in Malta's biggest newspaper immediately.
202
00:29:52,166 --> 00:29:53,209
Yes, sir.
203
00:29:53,209 --> 00:29:55,544
Run it as long as it takes to get a reply.
204
00:29:55,544 --> 00:29:57,087
I'm ready for the copy, sir.
205
00:29:58,422 --> 00:30:00,341
I don't understand why we didn't just lie.
206
00:30:00,341 --> 00:30:03,219
I mean, I already had the tickets.
We could have been there by now.
207
00:30:04,261 --> 00:30:08,015
Whenever there's a choice,
always choose something with an exit.
208
00:30:09,266 --> 00:30:11,769
Oh, is that rule number two?
Do ferries have exits?
209
00:30:12,436 --> 00:30:13,562
Yeah, they do.
210
00:30:15,731 --> 00:30:17,399
You know, you're really not
what I expected.
211
00:30:17,399 --> 00:30:18,901
I thought after all this time alone,
212
00:30:18,901 --> 00:30:21,403
you'd at least be looking
for someone to talk to.
213
00:30:22,029 --> 00:30:24,448
No, I'm pretty comfortable
with not talking.
214
00:30:26,367 --> 00:30:29,203
Aren't you at least curious
as to how I found you?
215
00:30:32,206 --> 00:30:33,374
Not at all.
216
00:30:36,460 --> 00:30:38,879
{\an8}I was recruited by MI6
right out of university.
217
00:30:38,879 --> 00:30:42,424
{\an8}One day I was given the open case file
to the U.S. Tourism Division.
218
00:30:42,424 --> 00:30:44,843
Now, it sounded official,
but had nothing to show for itself.
219
00:30:44,843 --> 00:30:46,637
So, color my interest piqued.
220
00:30:46,637 --> 00:30:49,390
I managed to liberate
some classified reports
221
00:30:49,390 --> 00:30:51,308
and they all showed one organization
222
00:30:51,308 --> 00:30:54,645
entirely devoted to the support
of one field operative.
223
00:30:54,645 --> 00:30:58,107
And wherever he went,
a high-profile murder occurred.
224
00:30:58,941 --> 00:31:00,943
And who was that?
225
00:31:02,278 --> 00:31:05,573
No, you fit the age
and other parameters.
226
00:31:05,573 --> 00:31:09,201
So the closer I looked, the more you
seemed like the ghost I was tracking.
227
00:31:09,201 --> 00:31:12,663
But I didn't know your name,
just your face, your habits.
228
00:31:12,663 --> 00:31:14,873
And once I was able
to establish a pattern,
229
00:31:15,749 --> 00:31:18,252
actually became pretty easy to find you.
230
00:31:18,252 --> 00:31:21,046
No one ever did
because no one was ever looking,
231
00:31:21,046 --> 00:31:22,131
until me.
232
00:31:25,301 --> 00:31:27,261
So what's this lead we're following?
233
00:31:27,261 --> 00:31:29,013
Well, The Division has offices all over
234
00:31:29,013 --> 00:31:31,682
and they're still there,
but most of them have never been used.
235
00:31:32,308 --> 00:31:35,269
But there's one in Malta that has been,
it's abandoned now though.
236
00:31:44,278 --> 00:31:45,696
No one's ever found me
237
00:31:47,406 --> 00:31:48,407
and lived.
238
00:32:09,720 --> 00:32:10,554
All right.
239
00:32:11,680 --> 00:32:12,681
We're not together.
240
00:32:13,515 --> 00:32:14,933
No eye contact with anyone.
241
00:32:14,933 --> 00:32:16,644
Lean away from security cameras.
242
00:32:16,644 --> 00:32:19,813
Yeah, I know how to walk through
a secure location, thank you.
243
00:32:20,648 --> 00:32:21,482
Yeah.
244
00:32:24,485 --> 00:32:25,361
Thank you.
245
00:32:34,995 --> 00:32:38,707
I, uh, have to use the little girl's room.
246
00:32:41,085 --> 00:32:42,044
Of course you do.
247
00:33:14,410 --> 00:33:16,537
Why are you in Malta?
Your assignment's in Rome.
248
00:33:17,371 --> 00:33:19,039
I wanna know who I'm working for.
249
00:33:20,165 --> 00:33:21,500
Why? Nothing's changed.
250
00:33:22,209 --> 00:33:25,754
What you mean, nothing's changed?
Angler's dead. That's changed.
251
00:33:27,923 --> 00:33:28,924
Who is this?
252
00:33:29,758 --> 00:33:31,385
Return to Rome, finish the mission.
253
00:33:32,970 --> 00:33:34,888
Maybe I'll come find you instead.
254
00:33:35,848 --> 00:33:38,934
Finish the mission
or you'll become the mission.
255
00:33:38,934 --> 00:33:39,935
Do you understand?
256
00:33:55,159 --> 00:33:56,744
- So, what did I miss?
- All done?
257
00:33:57,661 --> 00:33:58,495
Okay.
258
00:34:05,669 --> 00:34:08,172
- This is Butler.
- He's on his way to Malta.
259
00:34:08,172 --> 00:34:09,840
I'll send you his body GPS.
260
00:34:13,635 --> 00:34:16,054
Gentlemen. Showtime.
261
00:34:17,890 --> 00:34:19,683
- Fucking go.
- Move!
262
00:35:00,557 --> 00:35:01,767
You've been here before?
263
00:35:04,895 --> 00:35:05,729
Sir?
264
00:35:06,396 --> 00:35:07,564
Can I help you with something?
265
00:35:07,564 --> 00:35:11,985
Yes, I'm, uh,
looking for the U.S. Tourism Division.
266
00:35:12,820 --> 00:35:13,946
This is Malta.
267
00:35:13,946 --> 00:35:16,323
Why would there be
a U.S. Tourism Division here?
268
00:35:16,865 --> 00:35:19,409
I go where the road takes me.
269
00:35:20,452 --> 00:35:22,704
I go where the road takes me.
270
00:35:24,915 --> 00:35:27,793
Right this way. He's been expecting you.
271
00:35:27,793 --> 00:35:29,169
You've been here before?
272
00:35:30,671 --> 00:35:32,256
Yeah, once or twice.
273
00:35:38,387 --> 00:35:40,514
Hey, sir, you have a guest.
274
00:35:46,395 --> 00:35:47,229
Kev.
275
00:35:48,063 --> 00:35:49,189
Hi.
276
00:36:51,293 --> 00:36:54,630
So if this was the CIA, why didn't they
set it up at the American Embassy?
277
00:36:54,630 --> 00:36:55,964
Non-official cover.
278
00:36:56,924 --> 00:36:58,675
Angler hated any kind of oversight.
279
00:37:26,578 --> 00:37:27,996
You, the elevator.
280
00:37:43,387 --> 00:37:45,681
This is where Angler and I
had the meetings.
281
00:37:56,525 --> 00:37:58,151
Uh, you know, fun fact, actually.
282
00:37:58,151 --> 00:38:01,446
Spiral staircases were
actually created for firehouses
283
00:38:01,446 --> 00:38:04,408
back when firemen still rode horses.
284
00:38:09,955 --> 00:38:11,540
'Cause horses can't walk in circles.
285
00:38:11,540 --> 00:38:15,961
So they couldn't get, you know...
stairs at night.
286
00:38:50,412 --> 00:38:51,496
Look at that.
287
00:38:51,496 --> 00:38:52,873
What is it?
288
00:38:56,710 --> 00:38:58,086
Ever seen one these before?
289
00:38:59,421 --> 00:39:02,340
No. Yeah, I know what a cassette is.
290
00:39:27,866 --> 00:39:29,409
Contact, number four.
291
00:39:31,078 --> 00:39:32,245
Come on.
292
00:39:35,415 --> 00:39:36,625
I know where he's going.
293
00:39:37,542 --> 00:39:39,419
Back to the house. Back to the house.
294
00:39:48,220 --> 00:39:49,346
Come on, Kacey.
295
00:39:55,102 --> 00:39:58,063
Let's try to the right.
GPS is not accurate enough.
296
00:40:06,196 --> 00:40:07,572
Back to the house.
297
00:40:27,467 --> 00:40:29,427
Access to the roof. Move it!
298
00:40:38,979 --> 00:40:40,105
Come on, Kacey.
299
00:40:48,947 --> 00:40:50,282
We're outside.
300
00:41:35,493 --> 00:41:38,121
Come on, Kacey. Come on.
301
00:41:39,122 --> 00:41:40,081
Come on.
302
00:41:51,092 --> 00:41:52,469
Come on, Kacey.
303
00:42:12,489 --> 00:42:15,659
Don't tell me you lost them, again.
304
00:42:20,914 --> 00:42:21,915
Cathedral.
305
00:42:23,250 --> 00:42:24,084
On me.
306
00:42:26,127 --> 00:42:27,128
Come on, Kacey.
307
00:42:34,177 --> 00:42:35,262
Move, move!
308
00:42:35,262 --> 00:42:36,846
Go, Kacey, go. Come on.
309
00:42:57,492 --> 00:42:58,868
Come on. All right, go on.
310
00:43:02,372 --> 00:43:04,749
- Move, move!
- Go, go, go, go.
311
00:43:04,749 --> 00:43:05,792
Let's go.
312
00:43:06,751 --> 00:43:08,586
To the right, go, go, go.
313
00:43:15,719 --> 00:43:17,220
Do you know where we are going?
314
00:43:18,013 --> 00:43:19,014
Come on.
315
00:43:35,947 --> 00:43:37,741
Everybody out! Now!
316
00:43:51,713 --> 00:43:53,840
Come on. All right, come on.
317
00:43:56,760 --> 00:43:57,594
Shit
318
00:43:58,720 --> 00:43:59,554
Anyone?
319
00:44:04,851 --> 00:44:06,061
Satellite's lost them.
320
00:44:12,400 --> 00:44:14,736
Who the hell were those people?
The Maltese police?
321
00:44:14,736 --> 00:44:16,279
Those weren't police officers.
322
00:44:16,279 --> 00:44:19,032
- How do you know?
- No badges, or unit numbers.
323
00:44:19,032 --> 00:44:20,325
No police cars.
324
00:44:20,325 --> 00:44:22,911
- So then who were they?
- Mercenaries.
325
00:44:22,911 --> 00:44:25,497
See, I told you
I was onto something with this.
326
00:44:25,497 --> 00:44:29,292
Why else would mercenaries respond to
a break-in at a defunct government office?
327
00:44:29,292 --> 00:44:31,628
- Somebody hired them.
- Exactly, but who?
328
00:44:35,131 --> 00:44:37,967
Back to base.
Getting away from the authorities.
329
00:44:38,885 --> 00:44:41,262
And we need to reprogram our target's GPS.
330
00:44:50,105 --> 00:44:52,107
- So, what are we looking for?
- A car.
331
00:44:55,402 --> 00:44:59,656
We're gonna need a place to stay,
for tonight at least.
332
00:44:59,656 --> 00:45:02,617
Well, MI6 has a safe house
here in Malta we can use.
333
00:45:09,707 --> 00:45:10,708
Bingo.
334
00:45:22,971 --> 00:45:24,013
This car suits you.
335
00:45:25,014 --> 00:45:26,474
Old and slow.
336
00:45:41,406 --> 00:45:45,785
So, uh, yeah, the house
is just a little bit down this road.
337
00:45:45,785 --> 00:45:46,870
All right.
338
00:46:29,120 --> 00:46:30,413
Anybody in there?
339
00:46:32,790 --> 00:46:34,042
Okay.
340
00:46:36,002 --> 00:46:37,670
Don't ever get too comfortable.
341
00:46:38,588 --> 00:46:40,757
And always make sure
wherever you stay is safe.
342
00:46:41,591 --> 00:46:43,760
You must be a really big hit
at parties, huh?
343
00:46:43,760 --> 00:46:45,094
I don't go to parties.
344
00:46:47,096 --> 00:46:48,598
That's a shocker.
345
00:47:10,620 --> 00:47:11,829
All right, we got power.
346
00:47:22,715 --> 00:47:25,843
Kevin, did you really
think you'd get away with this forever?
347
00:47:25,843 --> 00:47:28,513
Yeah, Sean,
I kind of thought I might, yeah.
348
00:47:29,097 --> 00:47:30,223
That's Angler.
349
00:47:30,807 --> 00:47:33,226
We never resort to killing.
Your military days are over.
350
00:47:33,226 --> 00:47:36,229
But the first voice is Irish. Who's Sean?
351
00:47:37,063 --> 00:47:39,649
You know I can still
make a difference here.
352
00:47:39,649 --> 00:47:42,694
- I'll find new funding and--
- Kevin, you're not listening.
353
00:47:42,694 --> 00:47:45,363
You went rogue.
That's it, you're done, you're out.
354
00:47:45,363 --> 00:47:46,447
It's over.
355
00:47:46,447 --> 00:47:48,950
The Division is a success, right?
356
00:47:49,576 --> 00:47:53,079
You think you can play God, Kevin?
The CIA has government rules.
357
00:47:53,079 --> 00:47:56,291
You're way out of line here.
You're not getting away with this.
358
00:47:57,083 --> 00:47:58,960
Sean, are you threatening me,
sweetheart?
359
00:47:58,960 --> 00:48:01,629
You went rogue on us.
That's it, you're out, it's over.
360
00:48:08,720 --> 00:48:09,637
You okay?
361
00:48:11,347 --> 00:48:13,558
I don't buy it. Any of it.
362
00:48:14,434 --> 00:48:17,645
Did Angler sound like he was about
to retire on that tape to you?
363
00:48:19,022 --> 00:48:20,481
No, he didn't.
364
00:48:20,481 --> 00:48:25,653
But there's all kinds of things online
if you know where to look for them.
365
00:48:31,159 --> 00:48:36,122
I had to gather as much or more
information on other people.
366
00:48:37,832 --> 00:48:39,834
Angler had no family, so...
367
00:48:39,834 --> 00:48:43,588
What do you mean, he didn't have a family?
He told me once he had a family.
368
00:48:43,588 --> 00:48:45,548
No, not that I found.
369
00:48:45,548 --> 00:48:49,010
That's why the state took over his burial
and sale of his estate.
370
00:48:56,601 --> 00:48:58,311
None of that makes any sense.
371
00:49:02,106 --> 00:49:04,233
Were you and Angler friends?
372
00:49:04,233 --> 00:49:05,568
Oh, I don't know.
373
00:49:05,568 --> 00:49:07,779
I don't know
what that means anymore, friends.
374
00:49:07,779 --> 00:49:09,072
Kevin.
375
00:49:09,072 --> 00:49:11,532
- Kevin, Kevin.
- Wait, wait, wait, I'm on...
376
00:49:11,532 --> 00:49:15,453
We were brothers in arms.
377
00:49:19,123 --> 00:49:22,460
So you gave up any chance of having
a real life just for this mission?
378
00:49:26,673 --> 00:49:28,132
I was serving my country.
379
00:49:31,511 --> 00:49:35,223
You know, there are other ways
to serve your country
380
00:49:35,223 --> 00:49:38,476
that don't involve you
being alone forever.
381
00:49:40,395 --> 00:49:43,815
Maybe this is a wakeup call of sorts.
382
00:49:56,035 --> 00:49:56,869
Yeah.
383
00:49:57,745 --> 00:50:01,207
I gotta figure out who this Sean guy is,
and the council he's talking about.
384
00:50:04,252 --> 00:50:05,503
Let's get some rest.
385
00:50:06,421 --> 00:50:08,589
- I'll take the couch.
- Okay.
386
00:50:10,299 --> 00:50:12,301
If you get cold, there's some towels.
387
00:50:12,301 --> 00:50:14,554
I don't know
if they're Egyptian cotton or not, but...
388
00:50:15,722 --> 00:50:18,433
- You just couldn't help yourself.
- No, I couldn't.
389
00:50:21,978 --> 00:50:23,229
Night.
390
00:50:26,399 --> 00:50:28,568
- Night, Shaw.
- Goodnight.
391
00:50:33,156 --> 00:50:34,657
Only got two mags left.
392
00:50:42,039 --> 00:50:43,374
- There you go.
- Thank you.
393
00:50:48,004 --> 00:50:49,839
Oh, I was married once, right?
394
00:50:52,091 --> 00:50:53,509
I mean, it didn't work.
395
00:50:54,177 --> 00:50:55,553
I mean, mostly my fault.
396
00:50:56,137 --> 00:50:58,222
Actually, it was all my fault.
But, no, it didn't work.
397
00:50:58,931 --> 00:51:01,517
I'm just a soldier.
I don't know about this stuff.
398
00:51:01,517 --> 00:51:03,227
- It's embarrassing.
- It's not embarrassing.
399
00:51:03,227 --> 00:51:06,731
It's not embarrassing. I wish you luck.
I really do, I wish you luck.
400
00:51:07,899 --> 00:51:09,650
I mean, I'm gonna miss you though.
401
00:51:11,652 --> 00:51:15,615
I mean, in this business, what we do,
you keep your friends close, right?
402
00:51:17,408 --> 00:51:20,453
- Yeah.
- So that's it, that's your advice?
403
00:51:22,872 --> 00:51:24,081
Yeah.
404
00:51:24,081 --> 00:51:25,958
Yeah.
405
00:51:28,211 --> 00:51:29,545
"Broken wings.
406
00:51:34,550 --> 00:51:35,510
Rise anew."
407
00:51:42,767 --> 00:51:45,937
Is there any more details
on who the fuck this guy is?
408
00:51:47,230 --> 00:51:49,148
He slipped away like a pro,
and you know it.
409
00:51:50,441 --> 00:51:52,610
There's something off about this guy.
410
00:51:53,945 --> 00:51:57,323
Bastard's smart.
He's somewhere in a GPS dead zone.
411
00:51:58,574 --> 00:51:59,826
I'll find him.
412
00:52:13,881 --> 00:52:15,842
- Good morning.
- Morning.
413
00:52:20,137 --> 00:52:20,972
Wait, is that--
414
00:52:22,723 --> 00:52:24,851
Water supply pipe from the ice machine?
415
00:52:25,560 --> 00:52:26,561
No.
416
00:52:27,186 --> 00:52:28,187
Okay.
417
00:52:33,568 --> 00:52:34,402
Works.
418
00:53:01,554 --> 00:53:05,516
I'll get us some breakfast.
Be ready to work when I get back.
419
00:53:06,225 --> 00:53:07,602
Aye-aye, captain.
420
00:53:09,186 --> 00:53:13,190
Rule number five,
action beats reaction every time.
421
00:54:06,327 --> 00:54:07,620
- Everything all right?
- Excuse me.
422
00:54:07,620 --> 00:54:10,289
This is kind of an emergency,
but do you have a telephone I can use?
423
00:54:10,289 --> 00:54:12,333
Sure, we've got one behind the counter
you can use.
424
00:54:12,333 --> 00:54:13,250
Thank you.
425
00:54:33,562 --> 00:54:34,981
Find what you're looking for?
426
00:54:34,981 --> 00:54:38,359
Not yet, but I'm getting closer.
427
00:54:39,443 --> 00:54:41,112
This is your last chance.
428
00:54:41,696 --> 00:54:43,823
Return to Rome and complete your mission.
429
00:54:44,699 --> 00:54:45,741
Why?
430
00:54:45,741 --> 00:54:48,577
The Division is gone.
I saw it with my own eyes.
431
00:54:48,577 --> 00:54:50,037
You saw an empty office.
432
00:54:50,663 --> 00:54:53,708
- What does that prove?
- That the girl may be right after all.
433
00:54:54,500 --> 00:54:56,377
The girl is not who you think she is.
434
00:54:57,211 --> 00:54:58,045
Really?
435
00:54:59,422 --> 00:55:01,382
I suppose you want me to kill her then?
436
00:55:02,008 --> 00:55:04,385
She's already dead. So are you.
437
00:55:40,713 --> 00:55:41,839
Move, move!
438
00:56:39,772 --> 00:56:42,149
He's behind us. Turn around.
439
00:58:01,937 --> 00:58:04,273
He's not fucking here. He's gone.
440
00:58:04,940 --> 00:58:07,026
- He's not here.
- He must be close.
441
00:58:08,068 --> 00:58:09,153
Follow my lead.
442
00:58:12,198 --> 00:58:13,365
GPS is blocked again.
443
00:58:14,366 --> 00:58:16,744
I know of an MI6 safe house close by.
444
00:58:17,369 --> 00:58:19,747
Kacey! Kacey.
445
00:58:19,747 --> 00:58:21,290
- Kacey.
- What? Hi.
446
00:58:21,290 --> 00:58:22,750
Come on. We gotta get out of here.
447
00:58:28,088 --> 00:58:29,089
Move.
448
00:58:43,687 --> 00:58:44,772
Light it up.
449
00:59:05,668 --> 00:59:07,294
Alfonse, move in.
450
00:59:28,983 --> 00:59:30,609
Get the fuck off.
451
00:59:33,696 --> 00:59:34,571
Right on time.
452
00:59:36,198 --> 00:59:37,449
Fuck you going?
453
01:00:11,525 --> 01:00:13,110
Come on. Let's go.
454
01:00:26,415 --> 01:00:28,542
- Are you hurt?
- No, are you?
455
01:00:29,168 --> 01:00:30,419
I'm good.
456
01:00:38,469 --> 01:00:39,553
iPad's gone.
457
01:00:40,179 --> 01:00:41,680
We need a new approach.
458
01:00:43,182 --> 01:00:44,641
We're losing too many men.
459
01:00:46,268 --> 01:00:47,603
That's the job.
460
01:00:49,021 --> 01:00:50,564
We knew it going into this.
461
01:00:51,523 --> 01:00:53,233
He says he's American?
462
01:00:53,233 --> 01:00:54,526
He didn't.
463
01:00:57,988 --> 01:00:59,865
I think we're taking out one of our own.
464
01:01:05,204 --> 01:01:07,122
I don't care if he's got a Medal of Honor.
465
01:01:09,291 --> 01:01:10,167
He's dead.
466
01:01:24,431 --> 01:01:25,349
Are you okay?
467
01:01:37,611 --> 01:01:38,612
What are you doing?
468
01:01:39,780 --> 01:01:41,365
You're not MI6, are you?
469
01:01:42,616 --> 01:01:44,785
- What?
- That wasn't a safe house.
470
01:01:44,785 --> 01:01:47,746
There's no weapons, no safety protocols.
You already had your laptop there.
471
01:01:47,746 --> 01:01:49,373
Stop lying to me.
472
01:01:49,373 --> 01:01:50,958
- Stop lying to me.
- No, no.
473
01:01:50,958 --> 01:01:53,085
That was a safe house.
474
01:01:53,085 --> 01:01:56,255
It just hasn't been used in years,
like I told you last night.
475
01:01:57,131 --> 01:01:58,757
And I am MI6.
476
01:01:59,633 --> 01:02:01,343
Well, I used to be.
477
01:02:02,136 --> 01:02:04,680
Wait, if you knew then why did you
even bother coming back for me?
478
01:02:04,680 --> 01:02:07,558
I don't want questions.
I want answers. Who are you?
479
01:02:10,436 --> 01:02:12,896
Talk or I disappear.
480
01:02:13,647 --> 01:02:15,023
Who sent you?
481
01:02:23,740 --> 01:02:25,284
Monica Walker was my mother.
482
01:02:27,870 --> 01:02:30,456
She died years ago in a car accident.
483
01:02:31,957 --> 01:02:36,253
And I never met my father until yesterday.
484
01:02:45,596 --> 01:02:46,889
Bullshit.
485
01:02:47,848 --> 01:02:48,682
She never told you.
486
01:02:48,682 --> 01:02:52,144
I'm gonna give you one more chance.
Tell me the truth. Who sent you?
487
01:02:54,771 --> 01:02:55,606
Look.
488
01:02:56,648 --> 01:02:57,608
My birthmark.
489
01:02:59,526 --> 01:03:00,360
Look familiar to you?
490
01:03:01,862 --> 01:03:03,780
It's the same one you have.
491
01:03:05,115 --> 01:03:08,118
She called you Evander, your real name.
492
01:03:09,453 --> 01:03:12,706
The Arcadian wise man in Greek mythology.
493
01:03:13,665 --> 01:03:15,042
She said that you hated it.
494
01:03:18,921 --> 01:03:20,380
I'm telling you the truth.
495
01:03:20,380 --> 01:03:22,007
What month you were born?
496
01:03:23,425 --> 01:03:24,259
April.
497
01:03:25,719 --> 01:03:27,054
What color was her hair?
498
01:03:28,847 --> 01:03:29,681
Brown.
499
01:03:45,948 --> 01:03:46,782
Infinity.
500
01:03:49,201 --> 01:03:50,994
Love is infinite.
501
01:04:50,345 --> 01:04:52,180
Where are all the chairs?
502
01:04:54,308 --> 01:04:55,601
Come join me.
503
01:04:57,060 --> 01:04:59,104
- Are you sure?
- Yeah.
504
01:05:01,023 --> 01:05:04,985
- What's your name?
- Monica, what's yours?
505
01:05:06,361 --> 01:05:09,239
I can't tell you, I'd have to kill you.
506
01:05:11,325 --> 01:05:12,576
Dangerous man.
507
01:05:14,369 --> 01:05:15,454
Thanks for saving me.
508
01:05:17,456 --> 01:05:18,582
Happy to help.
509
01:05:23,754 --> 01:05:24,588
Hi.
510
01:05:29,301 --> 01:05:30,385
A social worker...
511
01:05:33,013 --> 01:05:35,474
gave me this when I was a teenager.
512
01:05:35,474 --> 01:05:36,683
It's my mom's diary.
513
01:05:37,809 --> 01:05:41,813
In it she wrote about
being pregnant when you left.
514
01:05:42,939 --> 01:05:45,734
She also wrote about
trying to contact you.
515
01:05:48,111 --> 01:05:51,948
She was blocked by red tape
and outright lies at every turn.
516
01:05:51,948 --> 01:05:52,991
I never knew.
517
01:05:53,617 --> 01:05:55,285
I never knew.
518
01:05:56,536 --> 01:05:57,454
None.
519
01:05:58,455 --> 01:06:00,290
I was buried in work in Seoul
520
01:06:01,458 --> 01:06:04,169
and that's when I was approached
by the CIA, by Angler.
521
01:06:05,420 --> 01:06:06,672
After that, it was...
522
01:06:08,840 --> 01:06:10,133
a whole different life.
523
01:06:11,551 --> 01:06:14,846
Um, were you working for Angler
when you were with my mom?
524
01:06:18,350 --> 01:06:19,267
No.
525
01:06:20,268 --> 01:06:23,021
- I met a really great woman.
- Monica.
526
01:06:24,147 --> 01:06:25,691
- Monica?
- Monica.
527
01:06:36,201 --> 01:06:37,285
How'd you meet her?
528
01:06:45,043 --> 01:06:46,211
I broke my rules.
529
01:06:54,720 --> 01:06:56,096
I fell in love with her...
530
01:06:58,849 --> 01:06:59,933
the second I saw her.
531
01:07:02,394 --> 01:07:03,687
She stopped my heart.
532
01:07:10,902 --> 01:07:12,487
How long were you two together?
533
01:07:17,826 --> 01:07:20,996
Come on, I mean, you know, it's only
natural that I would wanna talk about it.
534
01:07:20,996 --> 01:07:22,706
I mean, you're my dad, you know?
535
01:07:26,418 --> 01:07:27,461
Not long enough.
536
01:07:29,588 --> 01:07:31,339
Saying goodbye to her was, uh...
537
01:07:35,218 --> 01:07:37,304
one of the hardest things
I've ever done in my life.
538
01:07:42,184 --> 01:07:43,351
Then why'd you do it?
539
01:07:47,355 --> 01:07:49,065
Because I'm a good little soldier.
540
01:07:58,074 --> 01:08:01,953
So that was it? You just never--
You never thought about her again or...?
541
01:08:07,000 --> 01:08:08,335
Yeah, I thought about her.
542
01:08:10,045 --> 01:08:11,004
I flew to London.
543
01:08:12,380 --> 01:08:13,715
- To see my mom?
- Yes.
544
01:08:14,341 --> 01:08:19,304
We hadn't spoken in a few years
and I couldn't get her out of my mind.
545
01:08:19,304 --> 01:08:20,347
So I thought...
546
01:08:22,641 --> 01:08:24,893
if anybody could change my mind,
it was your mother.
547
01:08:25,894 --> 01:08:27,813
She had a way of doing that, you know?
548
01:08:29,606 --> 01:08:30,440
She's...
549
01:08:32,734 --> 01:08:34,319
I was a few hours too late.
550
01:08:39,199 --> 01:08:40,033
I always wondered,
551
01:08:42,327 --> 01:08:44,287
you know, if I'd gotten there a day early.
552
01:08:52,254 --> 01:08:53,421
Life is cruel.
553
01:08:55,841 --> 01:08:59,553
Let's get some rest, set up,
we got a lot of work to do.
554
01:09:01,388 --> 01:09:03,640
Yeah, I know.
I know somewhere that we can go.
555
01:09:05,725 --> 01:09:07,060
Let's go rest up.
556
01:09:50,312 --> 01:09:51,396
What are you doing?
557
01:09:56,276 --> 01:09:57,193
What is this?
558
01:10:03,366 --> 01:10:04,701
It's where I do my work.
559
01:10:08,204 --> 01:10:09,956
I decode the ads.
560
01:10:10,749 --> 01:10:14,127
Is it hard to decode them?
561
01:10:16,338 --> 01:10:18,924
No, every code has a key.
562
01:10:20,342 --> 01:10:22,177
Once you know what it is, it's easy.
563
01:10:26,306 --> 01:10:30,602
I mean, the pictures,
the drawings, they're beautiful.
564
01:10:30,602 --> 01:10:31,645
Did you draw them?
565
01:10:33,396 --> 01:10:34,230
Yeah.
566
01:10:36,900 --> 01:10:38,568
No one's ever seen those before.
567
01:10:41,488 --> 01:10:42,447
What do they mean?
568
01:10:43,490 --> 01:10:46,493
Registry of every...
569
01:10:48,161 --> 01:10:49,287
kill that I've done.
570
01:10:51,790 --> 01:10:53,208
Of everyone I've ever...
571
01:10:57,170 --> 01:10:58,004
retired.
572
01:11:03,677 --> 01:11:07,430
What's your key?
Just so I can read them.
573
01:11:08,223 --> 01:11:09,057
I don't know,
574
01:11:09,057 --> 01:11:11,518
I think that they might help us
find what we're looking for.
575
01:11:20,443 --> 01:11:22,112
Everything's one character off.
576
01:11:23,905 --> 01:11:27,325
It alternates
between forwards and backwards.
577
01:11:34,582 --> 01:11:37,627
Do you mind if I keep this for tonight,
just to study it?
578
01:11:42,173 --> 01:11:43,008
All right.
579
01:11:45,885 --> 01:11:46,761
Thanks.
580
01:12:34,559 --> 01:12:36,019
You up all night?
581
01:12:37,312 --> 01:12:39,564
- Good morning.
- Morning.
582
01:12:40,315 --> 01:12:43,068
Look, I mean,
this is before The Division closed.
583
01:12:43,068 --> 01:12:45,695
All of your jobs were for terrorists,
584
01:12:45,695 --> 01:12:48,656
dictators, African warlords,
all bad guys, right?
585
01:12:49,407 --> 01:12:51,034
Then after The Division closed,
it changed.
586
01:12:51,034 --> 01:12:53,953
It was scientists, CEOs, politicians.
587
01:12:53,953 --> 01:12:58,083
Yes, some were bad guys, but there were
also some others as well, right?
588
01:12:58,083 --> 01:13:01,377
CEOs and scientists aren't bad guys?
589
01:13:01,377 --> 01:13:06,841
Okay, true, but you can't deny
there was a change, right?
590
01:13:08,009 --> 01:13:10,970
And this is only like
a couple of hours of work.
591
01:13:11,763 --> 01:13:13,765
You know, there's a library
not too far from here.
592
01:13:13,765 --> 01:13:15,350
Do you think it's safe?
593
01:13:16,976 --> 01:13:17,936
It's right in here.
594
01:13:37,622 --> 01:13:38,456
Okay.
595
01:13:39,082 --> 01:13:44,129
Meet His Excellency, Sean Davis
of the Sovereign Military Order of Malta.
596
01:13:44,129 --> 01:13:45,880
Or should I say "meet again,"
597
01:13:45,880 --> 01:13:48,842
'cause, you know,
you killed him the first time.
598
01:13:49,843 --> 01:13:51,052
"The Knights of Malta."
599
01:13:52,846 --> 01:13:55,431
The Sub-Priory of Ballygowan in Ireland.
600
01:13:57,350 --> 01:13:59,018
So this is the guy
on the tape with Angler.
601
01:13:59,018 --> 01:14:01,146
Kevin, if you continue doing this,
602
01:14:01,146 --> 01:14:03,731
I have no choice
but to report you to the council.
603
01:14:03,731 --> 01:14:06,734
I don't know if Davis
was guilty of any crimes,
604
01:14:06,734 --> 01:14:08,027
but do you wanna hear a theory?
605
01:14:08,027 --> 01:14:09,237
Go ahead.
606
01:14:09,237 --> 01:14:12,574
I don't think
Angler ever worked for the CIA.
607
01:14:12,574 --> 01:14:14,534
I think that's just what he told you.
608
01:14:17,662 --> 01:14:19,998
- Once you're in, you're in.
- I'm in.
609
01:14:20,748 --> 01:14:22,959
What, you think he worked
for the Knights of Malta?
610
01:14:22,959 --> 01:14:25,795
That I was assassinating people
for a charitable organization?
611
01:14:29,048 --> 01:14:31,968
Sort of, I mean,
you heard Davis on the tape.
612
01:14:31,968 --> 01:14:33,720
He said that
they needed to find new funding
613
01:14:33,720 --> 01:14:36,264
in order to keep the Knights
from finding out and stopping them.
614
01:14:37,473 --> 01:14:39,434
But he was hiding a secret program.
615
01:14:40,143 --> 01:14:41,728
Used to kill bad guys.
616
01:14:43,021 --> 01:14:46,274
Keep your friends close in this job.
617
01:14:46,274 --> 01:14:50,278
So Angler had me kill Davis
before Davis could kill Angler.
618
01:14:52,572 --> 01:14:56,409
Yeah, and then he and whoever
he worked with moved on.
619
01:14:56,409 --> 01:15:01,623
Angler died. And now you've been working
for this other person or people.
620
01:15:01,623 --> 01:15:06,336
Look, I don't know what connects it all
or how they benefit from them all dying.
621
01:15:06,336 --> 01:15:09,714
- But if we can figure that out...
- We'll find out who's behind all this.
622
01:15:09,714 --> 01:15:10,924
Yeah, exactly.
623
01:15:15,011 --> 01:15:17,388
Everything was a lie.
624
01:15:19,098 --> 01:15:20,600
I haven't told you this.
625
01:15:20,600 --> 01:15:22,810
- I wasn't sure what it meant.
- What?
626
01:15:22,810 --> 01:15:25,188
When you were tied to the chair
in the hotel room,
627
01:15:25,188 --> 01:15:27,774
I went downstairs to confirm
Angler's death online.
628
01:15:28,399 --> 01:15:31,402
And you said that obituaries
get reprinted in various places,
629
01:15:31,402 --> 01:15:33,363
- but usually are all the same, right?
- Right.
630
01:15:33,363 --> 01:15:38,409
Well, one of the obituaries I found
was different than the others.
631
01:15:38,409 --> 01:15:40,745
The photo of Angler was different.
632
01:15:40,745 --> 01:15:43,498
- And there was a poem with it.
- What'd it say?
633
01:15:45,250 --> 01:15:46,584
"Against broken wings,
634
01:15:48,044 --> 01:15:50,630
a front afraid, rise anew."
635
01:15:53,424 --> 01:15:55,260
That's Angler's kind of code.
636
01:15:55,260 --> 01:15:57,178
Against broken wings.
637
01:15:57,178 --> 01:15:59,180
A code, but what does it mean?
638
01:16:00,181 --> 01:16:01,766
The code's Griffin.
639
01:16:03,810 --> 01:16:04,978
Griffin?
640
01:16:06,938 --> 01:16:09,399
I'm getting a really bad feeling
about all this.
641
01:16:10,275 --> 01:16:11,943
Are we doing something illegal?
642
01:16:11,943 --> 01:16:15,321
Look, business
is cutthroat sometimes, okay?
643
01:16:16,155 --> 01:16:17,991
You know how important
corporate intelligence is
644
01:16:17,991 --> 01:16:19,617
and that's what this guy does.
645
01:16:20,535 --> 01:16:24,330
We've created a state-of-the-art program
around him and us to protect us.
646
01:16:24,330 --> 01:16:27,208
Are you sure the big boss
isn't gonna punish us?
647
01:16:28,418 --> 01:16:31,212
It'll be fine, I promise.
648
01:16:38,094 --> 01:16:40,930
Where the fuck are you?
He's at the library in Valletta.
649
01:16:40,930 --> 01:16:41,848
Go there now.
650
01:16:41,848 --> 01:16:44,100
Yeah, well,
we got a little problem here, chief.
651
01:16:44,100 --> 01:16:46,144
We lost a lot of men
fighting this problem.
652
01:16:46,144 --> 01:16:48,438
I don't give a fuck!
The bonus I just put in your account
653
01:16:48,438 --> 01:16:50,732
should be more than enough
to cover losses. Get there now!
654
01:16:55,403 --> 01:16:56,237
Fuck!
655
01:16:56,237 --> 01:16:59,741
Okay, so ever since The Division
was shut down,
656
01:16:59,741 --> 01:17:02,994
all of the jobs that you've done
that don't seem to include bad guys,
657
01:17:02,994 --> 01:17:04,620
all affected the stock market.
658
01:17:04,620 --> 01:17:07,623
And there's one company
that has benefited greatly from it.
659
01:17:08,624 --> 01:17:09,751
The Griffin Group.
660
01:17:10,710 --> 01:17:12,253
- The Griffin Group?
- Yeah.
661
01:17:12,253 --> 01:17:14,797
They're hedge fund conglomerates.
And guess where they're based?
662
01:17:14,797 --> 01:17:16,507
- Malta?
- Yep.
663
01:17:16,507 --> 01:17:19,218
They're like one of the top hedge funds
in the world.
664
01:17:19,218 --> 01:17:22,305
So they've had me
eliminating innocent people
665
01:17:22,305 --> 01:17:23,389
so they could make money.
666
01:17:23,389 --> 01:17:24,640
Sure seems that way.
667
01:17:26,601 --> 01:17:28,728
Sounds like we need
to pay them a little visit.
668
01:17:52,043 --> 01:17:53,044
Okay.
669
01:17:54,087 --> 01:17:55,713
Oh, shit. Fuck.
670
01:17:56,839 --> 01:17:58,049
I have to call you back.
671
01:18:02,387 --> 01:18:03,721
You know who I am?
672
01:18:04,639 --> 01:18:07,058
The consultant.
The corporate intelligence guy.
673
01:18:07,058 --> 01:18:09,769
Is that what they're calling it?
674
01:18:13,689 --> 01:18:14,565
Take us to him.
675
01:18:17,693 --> 01:18:18,694
Okay.
676
01:18:36,629 --> 01:18:38,131
Tony, we have a visitor.
677
01:18:38,714 --> 01:18:40,383
Whoa!
678
01:18:42,677 --> 01:18:45,221
Fuck. In the flesh.
679
01:18:46,431 --> 01:18:47,515
The main man.
680
01:18:48,391 --> 01:18:49,559
You like what you see?
681
01:18:50,351 --> 01:18:52,520
Huh? What do you think of the offices?
682
01:18:53,146 --> 01:18:55,481
I mean, you helped build them
683
01:18:56,399 --> 01:18:58,985
and now we're one of the biggest
hedge funds in the world.
684
01:18:58,985 --> 01:19:00,987
And how do you do that
when everyone has access
685
01:19:00,987 --> 01:19:03,322
to the same information
using the same skills?
686
01:19:03,322 --> 01:19:04,615
You cheat.
687
01:19:04,615 --> 01:19:06,200
Hey, lady...
688
01:19:06,951 --> 01:19:08,786
I'm just an opportunist, lady, okay?
689
01:19:09,454 --> 01:19:12,039
And you thought we'd never find out?
690
01:19:12,623 --> 01:19:15,668
Eh, yeah, I did actually.
691
01:19:15,668 --> 01:19:19,547
We had to work very hard
to keep every aspect of him working.
692
01:19:20,256 --> 01:19:22,633
But at the end of the day,
business is business, right?
693
01:19:22,633 --> 01:19:25,136
- We ain't in business.
- Oh, really?
694
01:19:26,471 --> 01:19:28,222
At least let me make you an offer.
695
01:19:30,141 --> 01:19:31,309
Give it your best shot.
696
01:19:33,728 --> 01:19:35,521
But it better be about more than money.
697
01:19:36,397 --> 01:19:38,191
You know, he was right about you,
wasn't he?
698
01:19:39,484 --> 01:19:41,235
He said you can pay a man to do anything,
699
01:19:42,111 --> 01:19:45,364
but convince him he's doing it
for a cause, and he'll do it for free.
700
01:19:45,364 --> 01:19:48,075
- Who is "he"?
- I'm not telling you.
701
01:19:49,410 --> 01:19:51,037
Not unless we're negotiating.
702
01:19:51,037 --> 01:19:54,123
- I love negotiating.
- Yeah.
703
01:19:56,375 --> 01:19:58,294
You want power.
704
01:19:58,294 --> 01:20:00,379
You want to be the puppet master.
705
01:20:01,839 --> 01:20:03,758
I can give you exactly what you need.
706
01:20:06,052 --> 01:20:06,886
So come on.
707
01:20:08,429 --> 01:20:09,305
What do you say?
708
01:20:12,225 --> 01:20:14,101
Shaw, no. No.
709
01:20:15,978 --> 01:20:16,896
No.
710
01:20:16,896 --> 01:20:20,858
Fuck, we could rule the world together,
me and you.
711
01:20:22,527 --> 01:20:23,611
You sold me.
712
01:20:26,572 --> 01:20:29,700
Okay. I'll give you his location.
713
01:20:29,700 --> 01:20:31,202
Let's get started.
714
01:20:31,202 --> 01:20:32,745
Do you need a boat?
715
01:20:34,038 --> 01:20:36,290
Yeah, a fast one.
716
01:21:51,240 --> 01:21:54,327
Come on, come on. Come on, come on.
717
01:21:56,037 --> 01:21:56,871
Frisky.
718
01:22:00,750 --> 01:22:03,628
What do you think, Grand National?
719
01:22:03,628 --> 01:22:04,545
Come on.
720
01:22:09,467 --> 01:22:10,426
Come on.
721
01:22:13,888 --> 01:22:14,805
Hey.
722
01:22:17,266 --> 01:22:18,684
- Hey.
- Here you go.
723
01:22:19,810 --> 01:22:21,062
How you doing? You all right?
724
01:22:21,062 --> 01:22:22,813
I couldn't resist it,
you know what I mean?
725
01:22:23,689 --> 01:22:25,941
Not exactly subtle.
726
01:22:28,277 --> 01:22:29,779
I mean, I only just bought it.
727
01:22:30,696 --> 01:22:32,239
But...
728
01:22:33,574 --> 01:22:34,825
How you doing?
729
01:22:37,578 --> 01:22:38,871
You all right?
730
01:22:38,871 --> 01:22:40,331
You look good.
731
01:22:41,832 --> 01:22:43,584
You look really, really good.
732
01:22:43,584 --> 01:22:45,795
Aw, fuck me.
733
01:22:45,795 --> 01:22:48,839
- You lied to me, you piece of shit.
- All right.
734
01:22:51,926 --> 01:22:53,844
Calm down, all right.
735
01:22:53,844 --> 01:22:55,680
Yeah.
736
01:23:01,018 --> 01:23:04,355
- Of course I fucking lied to you.
- Fighting for my country, Kevin.
737
01:23:04,355 --> 01:23:05,690
Who's it--
738
01:23:06,565 --> 01:23:08,776
It doesn't really matter
who you're working for, does it?
739
01:23:08,776 --> 01:23:11,987
I mean, you're killing "bad guys,"
aren't you?
740
01:23:11,987 --> 01:23:13,364
Sean Davis a bad guy?
741
01:23:14,240 --> 01:23:16,534
No.
742
01:23:16,534 --> 01:23:19,745
No, no, Sean's a sweetheart. Yeah.
743
01:23:21,080 --> 01:23:23,958
You looking for a few answers, right?
Come on in.
744
01:23:25,084 --> 01:23:26,252
I'll show you around.
745
01:23:30,256 --> 01:23:34,135
You know what, maybe you're right.
Maybe I'm just a greedy bastard.
746
01:23:36,512 --> 01:23:38,222
Maybe you should just kill me now.
747
01:23:42,727 --> 01:23:43,561
All right.
748
01:24:03,080 --> 01:24:06,876
Your old pal Griffin
sent me over here to kill you.
749
01:24:06,876 --> 01:24:09,837
Makes sense. Took his fucking time though.
750
01:24:11,005 --> 01:24:12,381
Did you do a deal with him?
751
01:24:13,924 --> 01:24:16,594
Yeah, we're still in negotiations.
752
01:24:16,594 --> 01:24:19,346
His boy's gonna be over any minute now,
753
01:24:19,346 --> 01:24:21,474
- trying to kill us all.
- I know. Yeah.
754
01:24:22,850 --> 01:24:26,395
I'm not exactly, you know, blind here,
but you know that.
755
01:24:42,077 --> 01:24:43,579
You know what really bothers me
756
01:24:43,579 --> 01:24:45,956
ever since I found out
you still thought about my mom?
757
01:24:45,956 --> 01:24:47,541
What are the chances she would die
758
01:24:47,541 --> 01:24:49,543
right before Shaw
was about to leave The Division.
759
01:24:50,503 --> 01:24:53,088
I mean, you knew she was the only person
he would ever leave for,
760
01:24:53,088 --> 01:24:54,965
and you knew
if anything were to happen to her,
761
01:24:54,965 --> 01:24:56,967
he would never try anything again.
762
01:24:57,676 --> 01:24:59,512
I like this one, she's a keeper.
763
01:24:59,512 --> 01:25:02,932
My only question is,
why didn't you try to kill me too?
764
01:25:05,142 --> 01:25:09,855
You know, well, I told him,
like way back when, like the beginning.
765
01:25:09,855 --> 01:25:13,108
I told him that this job
is not for men like him.
766
01:25:14,109 --> 01:25:16,153
What if I took your life, Kev?
767
01:25:16,153 --> 01:25:18,781
Mm. Well, okay.
768
01:25:20,074 --> 01:25:21,951
What the hell is that?
769
01:25:24,328 --> 01:25:25,454
Uh, it's Griffin.
770
01:25:27,039 --> 01:25:27,873
Just...
771
01:25:27,873 --> 01:25:31,168
Uh, Colin, could you lock it down?
Thanks, mate.
772
01:25:33,170 --> 01:25:37,049
If you could just hold off killing me,
just for a sec.
773
01:25:38,300 --> 01:25:41,095
We'll have some fun? Okay.
774
01:26:32,229 --> 01:26:34,773
Disciple 6,
come into the grid on those CVs. Over.
775
01:26:35,524 --> 01:26:37,568
- You got any weapons here?
- Yeah, yeah, loads of them.
776
01:26:37,568 --> 01:26:39,278
Over there, loads of them.
777
01:26:41,947 --> 01:26:42,781
That's it.
778
01:26:44,408 --> 01:26:45,659
Okay.
779
01:26:46,577 --> 01:26:47,786
What kind of music you like?
780
01:26:51,665 --> 01:26:54,126
- Don't make a mess, all right.
- Oh, come on, Kev.
781
01:26:55,711 --> 01:26:57,504
Who's your favorite Spice Girl?
782
01:26:58,047 --> 01:27:00,591
- None of the Spice Girls.
- You don't like the Spice Girls?
783
01:27:01,216 --> 01:27:03,719
Who doesn't like the Spice Girls?
I like Mel.
784
01:27:06,847 --> 01:27:07,973
Doris Day, anyone?
785
01:27:11,435 --> 01:27:13,270
Disciple 6, you're clear to engage.
786
01:28:54,830 --> 01:28:55,873
Fuck.
787
01:28:59,793 --> 01:29:02,004
Team two, main house, now.
788
01:29:07,885 --> 01:29:09,428
Fucking told you so, didn't I?
789
01:29:16,393 --> 01:29:18,395
Found a secondary route
through the basement.
790
01:29:18,395 --> 01:29:21,857
Bring the cars around to these gates.
You hear that, Tanner?
791
01:29:29,198 --> 01:29:31,116
All right. Yeah.
792
01:29:42,086 --> 01:29:43,504
Open fire!
793
01:31:00,414 --> 01:31:01,248
Kev?
794
01:31:04,585 --> 01:31:05,419
Kev?
795
01:31:07,629 --> 01:31:10,549
No, no, I'm dead, I'm dead, I'm dead.
796
01:31:10,549 --> 01:31:12,050
Dead already.
797
01:31:15,345 --> 01:31:17,347
Take this. Take this.
798
01:31:19,892 --> 01:31:22,561
- Yeah, I got you.
- All right. Good luck.
799
01:31:22,561 --> 01:31:24,104
I got your back, all right?
800
01:31:25,856 --> 01:31:27,149
Good luck.
801
01:31:27,149 --> 01:31:29,193
All right, I got you, I got your back.
802
01:31:30,277 --> 01:31:31,778
Come on, let's go.
803
01:31:32,988 --> 01:31:34,823
- Go, go, go.
- On me.
804
01:31:55,219 --> 01:31:56,678
Fuck, where are you?
805
01:32:09,566 --> 01:32:12,527
Oh, shit. Hold on, I'll get you a bandage.
806
01:32:12,527 --> 01:32:14,071
He's not fucking here.
807
01:32:15,989 --> 01:32:16,949
He's not here.
808
01:32:25,415 --> 01:32:26,416
He's gone.
809
01:32:27,459 --> 01:32:28,710
He's not here.
810
01:32:29,294 --> 01:32:31,213
Here. Oh, fuck.
811
01:32:32,923 --> 01:32:33,757
Here you go.
812
01:32:44,518 --> 01:32:47,104
There's a hidden staircase in the kitchen.
813
01:32:48,188 --> 01:32:49,856
Always choose something
with an exit, right?
814
01:32:49,856 --> 01:32:52,025
Yeah. You remembered, huh?
815
01:32:54,486 --> 01:32:56,196
We've gotta find him.
816
01:32:57,656 --> 01:33:00,867
He has to be in the building.
Split into two groups.
817
01:33:13,213 --> 01:33:14,298
Here we go.
818
01:33:16,967 --> 01:33:20,012
- You go up, I'll cover you.
- What? No, no, we go together.
819
01:33:23,724 --> 01:33:25,058
- No.
- Go on, Kacey, go on.
820
01:33:25,058 --> 01:33:28,020
No, I didn't come all this way
just to leave you behind.
821
01:33:32,190 --> 01:33:34,776
You came all this way for the truth
and you found it, now let's go.
822
01:33:34,776 --> 01:33:37,404
- No, I won't just leave you here.
- Kacey, listen to me.
823
01:33:37,404 --> 01:33:41,908
You're brilliant, you're beautiful,
you're everything your mother ever was.
824
01:33:41,908 --> 01:33:44,411
But I just found you.
825
01:33:48,582 --> 01:33:51,209
You did more than find me, you saved me.
826
01:35:00,445 --> 01:35:02,489
- You got your gun?
- Yeah.
827
01:35:02,489 --> 01:35:04,116
All right.
828
01:35:04,116 --> 01:35:06,451
This ain't over yet, let's go.
829
01:35:06,451 --> 01:35:07,953
Move, go, go, go.
830
01:35:07,953 --> 01:35:09,955
Go, go, go.
831
01:35:26,471 --> 01:35:27,597
Come on, move.
832
01:35:47,117 --> 01:35:47,951
Go.
833
01:35:55,167 --> 01:35:57,127
Whoa! Cover. Cover.
834
01:36:59,523 --> 01:37:00,357
Go!
835
01:37:17,749 --> 01:37:19,209
Dad!
836
01:37:43,441 --> 01:37:44,359
Dad!
837
01:39:13,865 --> 01:39:15,867
I don't know
what to say, Monica, except...
838
01:39:17,243 --> 01:39:20,538
I'm gonna give this father a thing a try.
I'm gonna give it everything I have.
839
01:39:21,831 --> 01:39:23,416
I'm gonna protect our daughter.
840
01:39:25,585 --> 01:39:26,795
I promise you that.
841
01:39:42,560 --> 01:39:45,730
You know, there's a place
that she really liked right near here.
842
01:39:45,730 --> 01:39:48,316
- We can go get lunch there if you want.
- Let's go.
843
01:39:50,902 --> 01:39:52,529
You got a new journal.
844
01:39:52,529 --> 01:39:56,366
So I guess no more breaking codes, just...
845
01:39:57,283 --> 01:39:58,118
No.
846
01:40:01,079 --> 01:40:02,747
Just drawing beautiful things.
847
01:40:11,756 --> 01:40:13,007
You know, I, um...
848
01:40:14,926 --> 01:40:17,137
I have been on my own so long
849
01:40:17,137 --> 01:40:19,764
I don't know
if I know how to be any other way.
850
01:40:20,974 --> 01:40:21,933
But, um...
851
01:40:25,145 --> 01:40:26,187
I mean, I thought...
852
01:40:26,855 --> 01:40:31,317
Maybe we could figure it out together.
853
01:40:31,317 --> 01:40:32,902
Yeah, I'd like that.
854
01:40:39,576 --> 01:40:42,203
There's one other thing
I have to take care of first.
855
01:40:43,705 --> 01:40:45,206
Whatever you say, Dad.
856
01:40:48,501 --> 01:40:49,461
I'll see you later.
857
01:40:50,670 --> 01:40:51,755
See you later.
858
01:41:09,272 --> 01:41:10,106
Yeah.
859
01:41:11,816 --> 01:41:13,902
She's already had a fortune.
She's not having no more.
860
01:41:14,652 --> 01:41:17,238
Yeah, well, you can tell her
I don't fly by that load.
861
01:41:17,238 --> 01:41:18,698
They both know what I'm capable of.
862
01:41:49,562 --> 01:41:55,109
"He who knows when he can fight
and when he not, will be victorious."
863
01:42:05,453 --> 01:42:07,163
Negotiations are over.