1 00:00:26,694 --> 00:00:27,695 ‎我这一辈子 2 00:00:28,696 --> 00:00:29,655 ‎一直有种 3 00:00:30,740 --> 00:00:32,742 ‎与众不同的天赋 4 00:00:34,285 --> 00:00:37,163 ‎我对眼前的事情 5 00:00:37,246 --> 00:00:38,164 ‎能看得非常透彻 6 00:00:41,709 --> 00:00:42,877 ‎如果我能看到它 7 00:00:43,377 --> 00:00:45,004 ‎那它就一定是可以实现的 8 00:00:51,219 --> 00:00:52,845 ‎我的想法是 9 00:00:52,929 --> 00:00:55,139 ‎按照你的意愿 10 00:00:55,223 --> 00:00:56,224 ‎去雕琢你的身体 11 00:01:06,192 --> 00:01:08,736 ‎但这也适用于塑造你的思想 12 00:01:11,239 --> 00:01:14,492 ‎让你去做那些 ‎大家都说不可能的事情 13 00:01:16,494 --> 00:01:19,956 ‎它能让你意志坚定… 14 00:01:20,623 --> 00:01:21,457 ‎我还会回来的 15 00:01:22,041 --> 00:01:23,793 ‎…而且毫无疑问 16 00:01:24,919 --> 00:01:27,380 ‎你不仅可以让你的构想 17 00:01:27,463 --> 00:01:29,215 ‎成为现实 18 00:01:31,759 --> 00:01:33,427 ‎还能最终超越你的梦想 19 00:01:36,139 --> 00:01:38,015 ‎我雄心万丈 20 00:01:38,099 --> 00:01:39,392 ‎我想要更多 21 00:01:40,226 --> 00:01:42,979 ‎非常非常多 22 00:01:49,527 --> 00:01:52,363 ‎如果用一个词来形容阿诺 23 00:01:52,446 --> 00:01:54,991 ‎我会说他是我遇到过的 24 00:01:55,074 --> 00:01:56,826 ‎目光最长远的人 25 00:01:57,869 --> 00:02:01,080 ‎他是我认识的最争强好胜的一个狂人 26 00:02:01,789 --> 00:02:03,708 ‎他就是奇迹 27 00:02:03,791 --> 00:02:06,043 ‎如果阿诺出现在片场 28 00:02:06,627 --> 00:02:08,129 ‎那你最好拿出实力来 29 00:02:09,297 --> 00:02:12,049 ‎我们甚至无法望其项背 30 00:02:12,133 --> 00:02:14,635 ‎他打破了所有原有的规则 31 00:02:16,470 --> 00:02:19,974 ‎阿诺认为危机是绝对不能浪费的东西 32 00:02:20,516 --> 00:02:23,102 ‎阿诺为自己代言 33 00:02:23,769 --> 00:02:25,855 ‎他领悟了宇宙的笑话 34 00:02:28,774 --> 00:02:29,692 ‎胡扯 35 00:02:30,443 --> 00:02:33,988 ‎片名:阿诺·施瓦辛格:人生三部曲 36 00:02:34,530 --> 00:02:40,912 ‎(第 1 部分:运动员) 37 00:02:41,954 --> 00:02:44,457 ‎女士们 先生们 让我们欢迎 38 00:02:44,540 --> 00:02:48,044 ‎来自奥地利的 ‎阿诺·施瓦辛格先生登上舞台 39 00:02:49,170 --> 00:02:51,714 ‎现在我们看到的是 ‎阿诺·施瓦辛格 22岁 40 00:02:51,797 --> 00:02:53,341 ‎目前住在洛杉矶 41 00:02:54,967 --> 00:02:57,053 ‎体重将近104公斤 42 00:02:57,136 --> 00:02:59,388 ‎他每天要锻炼七个小时 43 00:02:59,472 --> 00:03:01,682 ‎这就是他的生活 他是一名职业选手 44 00:03:01,766 --> 00:03:03,976 ‎他不进行健身时 就会去环游世界 45 00:03:04,060 --> 00:03:05,436 ‎举办展会 46 00:03:06,771 --> 00:03:08,773 ‎听听观众对他的反应 47 00:03:18,115 --> 00:03:19,450 ‎现在你们知道了! 48 00:03:20,117 --> 00:03:22,411 ‎来自奥地利的阿诺·施瓦辛格 49 00:03:23,079 --> 00:03:26,958 ‎七位评委对肌肉发育 ‎与呈现状态的具体要点进行了观察 50 00:03:27,541 --> 00:03:30,294 ‎排名第一的是 51 00:03:30,795 --> 00:03:32,755 ‎阿诺·施瓦辛格先生 52 00:03:32,838 --> 00:03:34,090 ‎同时也是获胜者! 53 00:03:34,173 --> 00:03:35,883 ‎今天是这位年轻人的大日子 54 00:03:35,967 --> 00:03:39,095 ‎在学校的时候 ‎我觉得自己不属于那里 55 00:03:39,178 --> 00:03:40,721 ‎我属于别的地方 56 00:03:41,389 --> 00:03:45,017 ‎那不是我想要的生活 ‎像奥地利的普罗大众那样 57 00:03:45,101 --> 00:03:46,727 ‎你知道的 58 00:03:46,811 --> 00:03:50,106 ‎念书直到18岁 然后结婚生子 59 00:03:50,189 --> 00:03:52,191 ‎工作只是为了养家糊口 60 00:03:52,733 --> 00:03:56,904 ‎我觉得我的人生目标远不止于此 61 00:03:59,407 --> 00:04:06,414 ‎(奥地利 塔尔) 62 00:04:12,753 --> 00:04:14,755 ‎我总是喜欢回到这里来 63 00:04:15,548 --> 00:04:18,884 ‎每次回来 都会有不同的视角 64 00:04:18,968 --> 00:04:21,095 ‎不同的层面 65 00:04:22,972 --> 00:04:25,975 ‎这一点非常重要 每次我回奥地利 66 00:04:26,058 --> 00:04:28,602 ‎哪怕是为了宣传我的电影或健美活动 67 00:04:28,686 --> 00:04:29,687 ‎或者随便什么… 68 00:04:29,770 --> 00:04:31,981 ‎我一定会回塔尔来 69 00:04:32,898 --> 00:04:37,153 ‎跟自己的根和出生的地方保持联系 ‎这是件好事 70 00:04:38,696 --> 00:04:41,365 ‎塔尔非常美丽 71 00:04:43,242 --> 00:04:44,744 ‎我从小到大住的房子 72 00:04:45,619 --> 00:04:47,204 ‎周围都是农场 73 00:04:49,290 --> 00:04:51,876 ‎我们家对面有一座城堡 74 00:04:51,959 --> 00:04:53,836 ‎建于11世纪 75 00:04:53,919 --> 00:04:57,214 ‎那就是我们的游乐场 ‎那里真的美不胜收 76 00:05:00,134 --> 00:05:01,927 ‎我们家是一栋老房子 77 00:05:03,095 --> 00:05:06,223 ‎它建于19世纪初 78 00:05:07,516 --> 00:05:09,685 ‎楼下住的是护林员 79 00:05:10,603 --> 00:05:13,272 ‎我们住在这栋老房子的楼上 80 00:05:28,746 --> 00:05:30,998 ‎我妈妈是一位非常勤劳的人 81 00:05:32,249 --> 00:05:33,417 ‎奥丽雅 82 00:05:35,002 --> 00:05:37,546 ‎她永远都不会懈怠 83 00:05:38,964 --> 00:05:41,842 ‎她是洁癖狂 84 00:05:42,510 --> 00:05:45,262 ‎我跟你说 她会跪在地上 85 00:05:45,346 --> 00:05:46,263 ‎一周两次 86 00:05:46,347 --> 00:05:48,474 ‎用力擦地板 87 00:05:49,517 --> 00:05:52,395 ‎当你打开放毛巾的 88 00:05:52,478 --> 00:05:53,521 ‎柜子时 89 00:05:53,604 --> 00:05:55,689 ‎一切都井井有条 90 00:05:56,982 --> 00:05:58,025 ‎毛巾都折得整整齐齐 91 00:05:58,609 --> 00:06:00,069 ‎砰 92 00:06:03,614 --> 00:06:06,158 ‎要是我父亲碰了它们 93 00:06:06,242 --> 00:06:07,535 ‎她就会暴跳如雷 94 00:06:08,744 --> 00:06:10,579 ‎她就是这么疯狂 95 00:06:12,623 --> 00:06:15,793 ‎在成长过程中 我学到一件事 96 00:06:15,876 --> 00:06:17,294 ‎“刻苦努力” 97 00:06:18,379 --> 00:06:21,590 ‎我父亲以前是警察局长 98 00:06:22,508 --> 00:06:25,386 ‎他非常专制 是一名很强硬的警察 99 00:06:25,469 --> 00:06:27,179 ‎我们不能胡搞瞎搞 100 00:06:28,013 --> 00:06:31,267 ‎我爸爸认为在家也应该立些规矩 101 00:06:31,350 --> 00:06:33,436 ‎他说早餐必须靠努力来换取 102 00:06:38,607 --> 00:06:41,110 ‎我和我哥哥的关系非常好 103 00:06:41,193 --> 00:06:43,070 ‎但我们之间是一种竞争的关系 104 00:06:43,988 --> 00:06:46,157 ‎我哥哥比我大一岁 105 00:06:46,240 --> 00:06:48,659 ‎更强壮 也更聪明 106 00:06:48,742 --> 00:06:50,619 ‎他成绩非常好 107 00:06:50,703 --> 00:06:53,831 ‎我父亲也会让我们俩互相竞争 108 00:06:54,540 --> 00:06:56,000 ‎谁跑得更快? 109 00:06:56,083 --> 00:07:00,087 ‎母亲节时 谁摘的花更漂亮? 110 00:07:01,714 --> 00:07:04,175 ‎我父亲会说: ‎“我给你们一个小时的时间” 111 00:07:06,051 --> 00:07:08,095 ‎我哥哥带着他摘的花回家 112 00:07:08,179 --> 00:07:11,640 ‎我父亲说: ‎“梅恩哈德 好孩子 非常好 113 00:07:11,724 --> 00:07:14,059 ‎阿诺 明年你要继续努力” 114 00:07:14,143 --> 00:07:17,229 ‎所以我们总是在竞争 ‎哪怕是类似这样的蠢事情 115 00:07:20,649 --> 00:07:23,527 ‎我父亲给了我动力和雄心壮志 116 00:07:23,611 --> 00:07:25,154 ‎还跟我说了一句话: 117 00:07:25,863 --> 00:07:27,364 ‎“阿诺 不管你做什么 118 00:07:28,866 --> 00:07:29,783 ‎一定要做有用之才” 119 00:07:35,539 --> 00:07:40,044 ‎我的成长经历非常艰辛 ‎哪怕那是在美丽的乡下 120 00:07:40,127 --> 00:07:42,296 ‎但在战后的环境中成长… 121 00:07:45,674 --> 00:07:47,510 ‎当你从战场回到家 122 00:07:47,593 --> 00:07:49,220 ‎像我父亲那样 123 00:07:49,303 --> 00:07:52,556 ‎忍受着创伤后应激综合之苦时 ‎你的脑袋 124 00:07:52,640 --> 00:07:53,724 ‎都会经历什么呢? 125 00:07:54,600 --> 00:07:58,604 ‎他在建筑物的碎石瓦砾下埋了三天 126 00:08:00,314 --> 00:08:02,566 ‎最糟糕的是 那场仗打输了 127 00:08:03,400 --> 00:08:05,236 ‎他们垂头丧气地回了家 128 00:08:06,278 --> 00:08:09,615 ‎奥地利是一个满是失意人的国度 129 00:08:13,202 --> 00:08:17,456 ‎我想我父亲有过一段非常痛苦的时光 130 00:08:18,624 --> 00:08:20,084 ‎当我们被打时 131 00:08:21,085 --> 00:08:23,879 ‎或者当父亲用皮带抽我们时 132 00:08:23,963 --> 00:08:26,799 ‎隔壁的孩子也在被他的父亲打 133 00:08:26,882 --> 00:08:29,552 ‎大家的经历都一样 134 00:08:32,137 --> 00:08:33,389 ‎随着我渐渐长大 135 00:08:33,472 --> 00:08:36,392 ‎当我阅读了更多关于外面的世界 136 00:08:36,475 --> 00:08:39,603 ‎关于奥地利以外的世界的内容后 ‎我开始愈发感觉到 137 00:08:39,687 --> 00:08:42,273 ‎“我认为我没有生对地方 138 00:08:42,356 --> 00:08:43,816 ‎有哪里不太对劲” 139 00:08:45,859 --> 00:08:49,071 ‎我知道这听起来很离谱 但有一阵子 140 00:08:49,572 --> 00:08:54,159 ‎我都在想: ‎“也许我爸爸并不是我真正的爸爸 141 00:08:55,244 --> 00:08:57,329 ‎也许是某个美国大兵” 142 00:09:04,878 --> 00:09:08,090 ‎我仔细探究了 ‎我说:“这是从何而来的? 143 00:09:08,173 --> 00:09:10,968 ‎我的愿望从何而来? 144 00:09:12,094 --> 00:09:13,596 ‎我盼着自己其实不属于奥地利 145 00:09:13,679 --> 00:09:16,098 ‎也许美国才是我的归宿 ‎为什么会这样?” 146 00:09:17,057 --> 00:09:20,519 ‎这是我认为 ‎总有一天我必须到那里去的原因 147 00:09:20,603 --> 00:09:22,104 ‎我现在身处于一个错误的地方 148 00:09:23,814 --> 00:09:25,357 ‎“我必须离开这里” 149 00:09:28,777 --> 00:09:32,615 ‎我哥哥和我去格拉茨城里时… 150 00:09:35,075 --> 00:09:38,037 ‎那是我们第一次接触那座城市 151 00:09:39,288 --> 00:09:42,499 ‎放学后 我们会在城里稍微逛一逛 152 00:09:42,583 --> 00:09:44,168 ‎我们看到了电影院 153 00:09:44,251 --> 00:09:46,337 ‎外面的广告牌上 154 00:09:46,420 --> 00:09:48,547 ‎有个家伙这样站着 155 00:09:48,631 --> 00:09:51,258 ‎我感觉有些出神 156 00:09:51,967 --> 00:09:52,801 ‎这是谁啊? 157 00:09:54,637 --> 00:09:57,348 ‎赫拉克勒斯和女俘 158 00:09:57,431 --> 00:09:58,515 ‎终于到来了 159 00:09:58,599 --> 00:10:01,268 ‎带着充满活力的新个性 160 00:10:01,352 --> 00:10:03,771 ‎雷格·帕克饰演赫拉克勒斯 161 00:10:05,064 --> 00:10:06,023 ‎超人神力 162 00:10:06,106 --> 00:10:08,400 ‎我走进去 看到了那具身体 163 00:10:08,484 --> 00:10:13,238 ‎那身体让我目瞪口呆 久久不能忘怀 164 00:10:14,156 --> 00:10:16,283 ‎睾酮开始发挥作用 165 00:10:16,867 --> 00:10:19,453 ‎对女孩子的兴趣开始萌发 166 00:10:19,536 --> 00:10:21,246 ‎一切都开始了 167 00:10:22,206 --> 00:10:25,501 ‎后来我路过一家商店 168 00:10:26,460 --> 00:10:28,462 ‎里面全是美国的东西 169 00:10:29,296 --> 00:10:32,299 ‎其中有一本美国的健美杂志 170 00:10:32,383 --> 00:10:34,385 ‎那位雷格·帕克 171 00:10:34,468 --> 00:10:35,928 ‎我在电影里看到的那个人 172 00:10:36,011 --> 00:10:37,471 ‎他就在封面上 173 00:10:37,554 --> 00:10:40,474 ‎里面写着他的训练方案 174 00:10:40,557 --> 00:10:43,102 ‎他早上五点起床 开始训练 175 00:10:43,185 --> 00:10:45,979 ‎然后他还会进行第二次和第三次训练 176 00:10:46,063 --> 00:10:47,314 ‎我必须这么做 177 00:10:48,190 --> 00:10:50,567 ‎上面说了他是如何成为“宇宙先生”的 178 00:10:51,318 --> 00:10:55,489 ‎以及他是如何被人在罗马发现 ‎最终成为赫拉克勒斯的 179 00:10:56,448 --> 00:10:58,283 ‎我说:“天啊 180 00:10:58,367 --> 00:10:59,910 ‎这个人是我的偶像” 181 00:10:59,993 --> 00:11:03,247 ‎所以他就像是我的人生目标一样 182 00:11:04,289 --> 00:11:05,749 ‎是我想要奔赴的方向 183 00:11:14,717 --> 00:11:18,595 ‎我想要到美国来的意愿十分强烈 184 00:11:19,680 --> 00:11:22,307 ‎如果你愿意付诸努力 185 00:11:22,391 --> 00:11:24,893 ‎那你就必须弄清楚你的自身条件 186 00:11:25,477 --> 00:11:27,271 ‎你的天赋在哪方面 187 00:11:27,354 --> 00:11:28,480 ‎你擅长什么? 188 00:11:29,064 --> 00:11:33,444 ‎对我来说 ‎健美代表了一种美国的体育运动 189 00:11:33,527 --> 00:11:35,779 ‎我在健身中心得到的回报十分显著 190 00:11:35,863 --> 00:11:39,324 ‎我就是这样知道了 ‎这就是我要走的方向 191 00:11:45,914 --> 00:11:49,418 ‎我会在家里锻炼 192 00:11:49,960 --> 00:11:51,378 ‎没有噪音 193 00:11:51,462 --> 00:11:52,296 ‎完全没有 194 00:11:57,134 --> 00:11:59,845 ‎我可以思考 集中精神 195 00:11:59,928 --> 00:12:03,390 ‎幻想我成为一名健美冠军的样子 196 00:12:04,683 --> 00:12:06,685 ‎幻想我搬去美国的样子 197 00:12:06,769 --> 00:12:08,771 ‎幻想我成为电影演员的样子 198 00:12:08,854 --> 00:12:11,190 ‎幻想我赚了数百万美元的样子 199 00:12:15,694 --> 00:12:20,073 ‎塔尔湖 宛若仙境 200 00:12:20,699 --> 00:12:23,327 ‎和职业摔跤手 201 00:12:23,410 --> 00:12:24,620 ‎举重运动员 202 00:12:24,703 --> 00:12:25,913 ‎健美选手 203 00:12:25,996 --> 00:12:27,206 ‎肌肉健硕的人一起玩 204 00:12:28,874 --> 00:12:30,459 ‎我遇到了“奥地利先生” 205 00:12:30,542 --> 00:12:31,585 ‎库尔特·马努尔 206 00:12:31,668 --> 00:12:34,213 ‎身边围绕着漂亮的女生 207 00:12:34,296 --> 00:12:36,673 ‎开着阿尔法·罗密欧跑车 208 00:12:37,549 --> 00:12:39,259 ‎我觉得这一幕非常震撼 209 00:12:40,511 --> 00:12:43,013 ‎我忽然成为了这个圈子的一员 210 00:12:43,096 --> 00:12:45,891 ‎我就像是他们收养的小孩一样 211 00:13:02,074 --> 00:13:06,119 ‎我想从那时起 ‎我挺庆幸这种同志情谊的 212 00:13:06,203 --> 00:13:10,249 ‎我很欣赏这种情谊 所以不管去哪里 ‎我都会创建这种情谊 213 00:13:14,211 --> 00:13:18,340 ‎我父亲是反对的 ‎因为这不是大家惯常会做的事 214 00:13:18,423 --> 00:13:21,844 ‎大家通常会做的就是成为足球运动员 215 00:13:22,761 --> 00:13:25,806 ‎或者成为滑雪冠军 216 00:13:25,889 --> 00:13:27,349 ‎这里是奥地利 217 00:13:27,432 --> 00:13:29,685 ‎你练习举重是要干嘛? 218 00:13:29,768 --> 00:13:32,020 ‎而且训练的时候你还要看着镜子 219 00:13:32,104 --> 00:13:33,605 ‎这是怎么回事? 220 00:13:38,277 --> 00:13:40,153 ‎意思是“自恋” 221 00:13:40,237 --> 00:13:43,782 ‎他说:“如果你想 ‎使用你的肌肉 那就去砍树啊” 222 00:13:48,453 --> 00:13:50,581 ‎而我母亲担心坏了 223 00:13:51,582 --> 00:13:52,958 ‎“他所有的朋友 224 00:13:53,876 --> 00:13:55,878 ‎他们都会 225 00:13:57,045 --> 00:13:59,840 ‎在床上贴女生的照片 226 00:14:01,216 --> 00:14:04,344 ‎我儿子贴的一个女生都没有 你看看 227 00:14:04,428 --> 00:14:08,223 ‎一个女生都没有 全是抹了油的裸男 228 00:14:08,807 --> 00:14:10,475 ‎我们是哪里做错了?” 229 00:14:14,396 --> 00:14:17,107 ‎刚开始 阿诺并不是领头人 230 00:14:17,190 --> 00:14:19,568 ‎他融入了我们 231 00:14:19,651 --> 00:14:22,070 ‎但一年之后 232 00:14:22,154 --> 00:14:25,324 ‎我想他的体重增加了15.2公斤 233 00:14:26,700 --> 00:14:29,661 ‎当你和阿诺在一起时 234 00:14:29,745 --> 00:14:32,915 ‎你会觉得一切都轻松容易 235 00:14:32,998 --> 00:14:34,541 ‎没有任何问题 236 00:14:35,834 --> 00:14:39,504 ‎我父亲经常会来 237 00:14:39,588 --> 00:14:42,507 ‎他看出了阿诺的潜力 238 00:14:46,720 --> 00:14:50,682 ‎他父亲弗雷迪·格斯特尔 ‎成为了真正给予我莫大支持的人 239 00:14:52,517 --> 00:14:55,979 ‎他说:“你不仅要拥有强健的肌肉 240 00:14:56,063 --> 00:14:57,731 ‎还得拥有强大的内心” 241 00:14:58,857 --> 00:15:03,779 ‎身体是不会自己动的 ‎给身体指示 身体才会动 242 00:15:04,404 --> 00:15:06,031 ‎他说:“记住一点 243 00:15:06,114 --> 00:15:10,285 ‎你可能会因为 ‎一次受伤就断送运动生涯 244 00:15:11,370 --> 00:15:13,664 ‎你可能会拥有数百万美元 245 00:15:13,747 --> 00:15:16,583 ‎有人可能会将你洗劫一空 246 00:15:16,667 --> 00:15:19,753 ‎唯一没人能抢走的 就是你的内心 247 00:15:19,836 --> 00:15:21,088 ‎你大脑的力量 248 00:15:22,047 --> 00:15:23,757 ‎你的思维 你的意志 249 00:15:23,840 --> 00:15:26,802 ‎最终会是比身体重要得多的东西 250 00:15:28,845 --> 00:15:32,849 ‎他是跟我父亲截然不同的那种父亲 251 00:15:33,558 --> 00:15:35,936 ‎不像我父亲对一切都持批评态度 252 00:15:36,019 --> 00:15:39,564 ‎他是更善解人意的父亲 253 00:15:39,648 --> 00:15:43,151 ‎他能理解你 并平缓地将你引上正途 254 00:15:43,235 --> 00:15:44,444 ‎而不是强迫你 255 00:15:44,528 --> 00:15:47,114 ‎我总会听到他的声音在我后面说: 256 00:15:47,197 --> 00:15:48,865 ‎“对信息保持渴求” 257 00:15:52,786 --> 00:15:57,249 ‎我加入了 ‎“格拉茨运动联盟”举重俱乐部 258 00:15:57,749 --> 00:16:01,503 ‎湖边的那些人也在那里训练 259 00:16:01,586 --> 00:16:04,715 ‎所以我终于能跟大人物们一起训练了 260 00:16:05,298 --> 00:16:07,551 ‎那里也是库尔特·马努尔训练的地方 261 00:16:08,301 --> 00:16:11,013 ‎这个举重俱乐部变成了我的圣地 262 00:16:12,097 --> 00:16:14,016 ‎我沉溺其中 263 00:16:14,099 --> 00:16:15,559 ‎每天都会过去 264 00:16:20,731 --> 00:16:24,067 ‎我走进健身中心时 那里有一面墙 265 00:16:24,860 --> 00:16:25,861 ‎是木质的 266 00:16:26,486 --> 00:16:28,613 ‎我会拿起一支粉笔 267 00:16:29,531 --> 00:16:30,866 ‎然后写下 268 00:16:31,783 --> 00:16:32,743 ‎二头肌 269 00:16:33,493 --> 00:16:34,745 ‎三头肌 270 00:16:34,828 --> 00:16:37,414 ‎胸肌 背肌 271 00:16:40,250 --> 00:16:43,170 ‎我会练一组二头肌 272 00:16:45,005 --> 00:16:47,716 ‎然后在二头肌旁边画条线 273 00:16:48,550 --> 00:16:52,095 ‎然后再画一条线 再画一条线 274 00:16:52,804 --> 00:16:54,097 ‎接着下一个 275 00:16:54,181 --> 00:16:56,224 ‎在长凳上做推胸 276 00:16:57,225 --> 00:16:59,519 ‎这样我就知道一项练习 277 00:16:59,603 --> 00:17:01,146 ‎我做了20组 278 00:17:02,564 --> 00:17:06,359 ‎三小时的训练后 这面墙就会画满了 279 00:17:06,443 --> 00:17:07,402 ‎我为了达到目标 280 00:17:08,403 --> 00:17:10,447 ‎完成的训练组数 281 00:17:21,374 --> 00:17:25,087 ‎健美界一年可能会有一两次活动 282 00:17:26,129 --> 00:17:28,924 ‎有时候一天会有不止一场比赛 283 00:17:29,007 --> 00:17:32,260 ‎比如“Steíermark先生” ‎意思是“施第里尔先生” 284 00:17:34,888 --> 00:17:37,516 ‎然后是“赫拉克勒斯先生”比赛 285 00:17:37,599 --> 00:17:40,894 ‎这是那些肌肉最发达的人参加的比赛 286 00:17:43,188 --> 00:17:46,441 ‎他们会邀请当地非常受欢迎的乐队 287 00:17:47,526 --> 00:17:51,488 ‎他们会邀请一些异国女性 288 00:17:51,571 --> 00:17:54,866 ‎为健美活动提升口碑 289 00:17:56,034 --> 00:17:58,078 ‎然后会有“奥地利先生”的比赛 290 00:17:58,161 --> 00:18:00,956 ‎这当然就属于全国冠军赛了 291 00:18:08,463 --> 00:18:10,590 ‎我在这个地方度过了很多时光 292 00:18:10,674 --> 00:18:13,093 ‎就在这个房间的这张床上 293 00:18:13,969 --> 00:18:16,680 ‎我会就这样躺在这里 294 00:18:17,180 --> 00:18:18,306 ‎像这样 295 00:18:19,516 --> 00:18:21,685 ‎就这么躺在这里 296 00:18:22,519 --> 00:18:23,895 ‎做梦 297 00:18:25,272 --> 00:18:28,525 ‎然后抬头看看这些人 298 00:18:30,652 --> 00:18:31,903 ‎然后坐起来 299 00:18:34,698 --> 00:18:37,450 ‎我会看到雷格·帕克 看到他的身材 300 00:18:38,118 --> 00:18:41,037 ‎想起他的故事 301 00:18:41,663 --> 00:18:44,082 ‎他是在利兹长大的 302 00:18:44,166 --> 00:18:45,083 ‎在英国 303 00:18:45,667 --> 00:18:47,335 ‎那座城市和格拉茨一样 304 00:18:47,419 --> 00:18:48,795 ‎也是工业城市 305 00:18:49,379 --> 00:18:51,173 ‎大家很努力地工作 306 00:18:51,256 --> 00:18:53,967 ‎我跟自己说: ‎“他在那种环境里成功了? 307 00:18:55,510 --> 00:18:57,804 ‎那我也同样有机会 308 00:18:57,888 --> 00:18:59,306 ‎在这里做出成绩来” 309 00:18:59,806 --> 00:19:04,436 ‎接着你就会关注着 ‎每一个能够离开这里的机会 310 00:19:04,519 --> 00:19:08,440 ‎我想这就是我很早就去参军的原因 311 00:19:12,819 --> 00:19:16,489 ‎在奥地利 每个人都要参军 312 00:19:18,033 --> 00:19:20,452 ‎我在18岁的时候就决定要去参军 313 00:19:21,494 --> 00:19:24,623 ‎我想完成我的兵役 然后继续前进 314 00:19:24,706 --> 00:19:29,753 ‎因为只有完成兵役 才能拿到护照 315 00:19:31,213 --> 00:19:35,050 ‎我想专攻坦克师 成为坦克驾驶员 316 00:19:36,176 --> 00:19:38,720 ‎他们说这是不可能的 我太高了 317 00:19:40,472 --> 00:19:44,267 ‎我父亲认识部队里的人 ‎于是我当上了坦克驾驶员 318 00:19:44,351 --> 00:19:48,271 ‎后来我成为了 ‎他们拥有的最骁勇的坦克驾驶员 319 00:19:59,908 --> 00:20:01,826 ‎在新兵训练的过程中 320 00:20:01,910 --> 00:20:06,831 ‎我收到邀请去德国斯图加特参加比赛 321 00:20:06,915 --> 00:20:10,585 ‎青年组的“欧洲体格最佳男人” 322 00:20:10,669 --> 00:20:12,837 ‎当我问:“我能去吗?” ‎他们说:“不行” 323 00:20:14,381 --> 00:20:15,674 ‎我当时不知道 324 00:20:15,757 --> 00:20:19,678 ‎在新兵训练期间 是不能离开的 325 00:20:22,389 --> 00:20:23,223 ‎我最终还是去了 326 00:20:30,855 --> 00:20:34,109 ‎(斯图加特 1965年) 327 00:20:36,653 --> 00:20:38,655 ‎舞台上有28个人 328 00:20:39,614 --> 00:20:40,907 ‎我赢了 329 00:20:48,164 --> 00:20:50,166 ‎我看到了我的事业前景 330 00:20:51,668 --> 00:20:54,838 ‎我能想象自己站上“宇宙先生”的舞台 331 00:20:56,548 --> 00:20:59,092 ‎我只需换掉雷格·帕克的脑袋 332 00:20:59,175 --> 00:21:02,345 ‎把我的头像贴上去 ‎拿着奖杯站在那里 333 00:21:02,429 --> 00:21:03,930 ‎绷紧我的肌肉 334 00:21:04,014 --> 00:21:05,056 ‎然后我看到了 335 00:21:05,557 --> 00:21:07,100 ‎成千上万人 336 00:21:08,310 --> 00:21:11,646 ‎在礼堂内 在剧场里 大声叫喊着: 337 00:21:11,730 --> 00:21:14,816 ‎“阿诺!” 338 00:21:17,193 --> 00:21:18,320 ‎我看到了这一幻象 339 00:21:18,987 --> 00:21:20,405 ‎它不是一场梦 340 00:21:21,072 --> 00:21:23,825 ‎我说:“去他妈的梦 ‎梦能用来做什么? 341 00:21:23,908 --> 00:21:25,744 ‎你得有清晰的远景 342 00:21:25,827 --> 00:21:28,455 ‎当你能清晰地设想某件事时 343 00:21:28,538 --> 00:21:31,833 ‎你就会相信自己100%能达成目标 344 00:21:34,586 --> 00:21:36,212 ‎我的第一印象是 345 00:21:36,296 --> 00:21:39,924 ‎这是我此生见过的 ‎最优秀的一个年轻人 346 00:21:40,508 --> 00:21:41,718 ‎因为他已经尽善尽美了 347 00:21:42,302 --> 00:21:47,349 ‎他有着那种年纪不常有的魅力 348 00:21:48,058 --> 00:21:49,309 ‎他那么年轻就已经 349 00:21:49,392 --> 00:21:50,352 ‎掌控了舞台 350 00:21:51,019 --> 00:21:54,189 ‎我问他:“你觉得 ‎到我管理的健身中心 351 00:21:54,272 --> 00:21:56,066 ‎来当训练生怎么样?” 352 00:22:05,658 --> 00:22:08,745 ‎我本来应该在军队服役三年的 353 00:22:08,828 --> 00:22:11,373 ‎所以我不得不去咨询 ‎我能不能早点退役 354 00:22:13,124 --> 00:22:15,126 ‎提供给我的那个职位 355 00:22:15,210 --> 00:22:18,463 ‎成为德国健美运动健身中心的训练生 356 00:22:18,546 --> 00:22:19,631 ‎非常诱人 357 00:22:19,714 --> 00:22:22,634 ‎它真的是唯一能够 358 00:22:22,717 --> 00:22:26,304 ‎让我离开奥地利 ‎离美国更近一步的方法 359 00:22:27,889 --> 00:22:31,351 ‎在奥地利 根本不可能 ‎成为史上最优秀的健美选手 360 00:22:31,434 --> 00:22:34,979 ‎因为那样需要 ‎跟最优秀的健美选手一起训练 361 00:22:35,063 --> 00:22:37,690 ‎而健美选手的圣地就是美国 362 00:22:39,359 --> 00:22:42,695 ‎“我必须不惜一切代价离开这里” 363 00:22:50,370 --> 00:22:52,705 ‎我不会将其视为:“天啊 364 00:22:53,373 --> 00:22:56,376 ‎我的成长经历可真糟糕啊” 365 00:22:56,960 --> 00:22:57,794 ‎不 366 00:22:58,294 --> 00:23:01,798 ‎小时候 我讨厌的东西其实是有益的 367 00:23:01,881 --> 00:23:04,717 ‎因为是它们驱使我离开了那里 368 00:23:10,265 --> 00:23:12,267 ‎好了 我们去喂姑娘们吧 369 00:23:13,560 --> 00:23:15,103 ‎露露 威士忌! 370 00:23:18,189 --> 00:23:19,732 ‎乌诺 米斯蒂! 371 00:23:19,816 --> 00:23:21,734 ‎我可以比其他人训练更长的时间 372 00:23:21,818 --> 00:23:25,363 ‎去其他国家时 我可以承受住苦难 373 00:23:25,447 --> 00:23:28,032 ‎因为那些 我可以做到 374 00:23:28,116 --> 00:23:29,242 ‎别人做不到的事情 375 00:23:29,909 --> 00:23:31,536 ‎把他推开 376 00:23:32,162 --> 00:23:33,538 ‎这些并不会困扰我 377 00:23:33,621 --> 00:23:36,249 ‎因为它们总归要好过我出生的地方 378 00:23:37,000 --> 00:23:40,712 ‎(慕尼黑 1966年) 379 00:23:40,795 --> 00:23:43,006 ‎我到了慕尼黑后 380 00:23:43,673 --> 00:23:46,718 ‎我的朋友 ‎阿尔贝特·博斯克去火车站接我 381 00:23:47,760 --> 00:23:49,679 ‎随后我搬进了健身中心 382 00:23:50,805 --> 00:23:52,807 ‎那里有一个很小的房间 383 00:23:52,891 --> 00:23:56,311 ‎我的床也许 ‎跟我小时候睡的那张床差不多大 384 00:23:56,936 --> 00:24:01,691 ‎我只有一台搅拌器 ‎帮我搅打蛋白质饮料 385 00:24:01,774 --> 00:24:02,692 ‎还有几件衣服 386 00:24:02,775 --> 00:24:03,610 ‎就这些 387 00:24:04,402 --> 00:24:07,489 ‎我在那里至少待了一年 388 00:24:08,740 --> 00:24:10,825 ‎在规定的时间里 389 00:24:10,909 --> 00:24:12,660 ‎我随时都可以出去锻炼 390 00:24:14,537 --> 00:24:19,501 ‎我是有多幸运才能以健身中心为家? 391 00:24:21,002 --> 00:24:23,588 ‎后来 我建立起了我自己的小家庭 392 00:24:23,671 --> 00:24:25,548 ‎家人有阿尔贝特·博斯克 393 00:24:25,632 --> 00:24:27,425 ‎和弗朗哥·哥伦布 394 00:24:27,509 --> 00:24:29,886 ‎我一年前在斯图加特认识了他 395 00:24:30,553 --> 00:24:32,263 ‎他是最完美的训练搭档 396 00:24:32,347 --> 00:24:36,434 ‎他是极少数会说德语的意大利人 397 00:24:37,310 --> 00:24:39,729 ‎他来自奥地利 我来自意大利 398 00:24:39,812 --> 00:24:42,690 ‎我们开始一起训练 一起开心 399 00:24:43,983 --> 00:24:46,486 ‎从那时起 ‎我就成了阿诺最好的朋友之一 400 00:24:46,569 --> 00:24:47,737 ‎我嘴瓢了 401 00:24:47,820 --> 00:24:48,947 ‎重录一次 402 00:24:52,909 --> 00:24:55,119 ‎(伦敦 1966年) 403 00:24:56,538 --> 00:24:59,749 ‎我的朋友们帮我筹钱买机票 404 00:24:59,832 --> 00:25:02,085 ‎去参加“宇宙先生”的比赛 405 00:25:07,590 --> 00:25:08,883 ‎(1966年9月24日 英国 伦敦) 406 00:25:08,967 --> 00:25:12,095 ‎想象一下 几个月前 你还在军队服役 407 00:25:12,178 --> 00:25:16,307 ‎现在你就要 ‎去伦敦参加“宇宙先生”的比赛了 408 00:25:17,016 --> 00:25:20,520 ‎我的目标是挤进前六名 409 00:25:21,145 --> 00:25:22,772 ‎但我获得了第二名 410 00:25:22,855 --> 00:25:24,232 ‎我当时只有19岁 411 00:25:24,857 --> 00:25:26,401 ‎我说:“天啊 412 00:25:26,901 --> 00:25:28,611 ‎如果我作为一个 413 00:25:28,695 --> 00:25:32,782 ‎毫无经验的奥地利农村小子 ‎都能赢得亚军 414 00:25:32,865 --> 00:25:34,284 ‎那明年我一定能拿冠军了!” 415 00:25:34,867 --> 00:25:37,120 ‎阿诺非常有天赋 416 00:25:37,203 --> 00:25:39,664 ‎就连普通人 ‎健美运动的粉丝们都知道 417 00:25:39,747 --> 00:25:41,291 ‎他就是未来 418 00:25:45,670 --> 00:25:47,755 ‎在“宇宙先生”比赛中 419 00:25:47,839 --> 00:25:52,635 ‎其中一位裁判人称逗哥班尼特 420 00:25:53,511 --> 00:25:59,100 ‎他说:“阿诺 ‎你看起来棒极了 太了不起了” 421 00:25:59,183 --> 00:26:01,519 ‎就是英国人那种腔调 好吧? 422 00:26:03,313 --> 00:26:05,523 ‎他邀请我们共进晚餐 423 00:26:05,607 --> 00:26:09,360 ‎他是裁判 所以我觉得: ‎“这也太不可思议了” 424 00:26:09,444 --> 00:26:12,155 ‎我当时的英文很糟糕 425 00:26:12,238 --> 00:26:14,365 ‎所以我们总拿这事开玩笑 426 00:26:16,242 --> 00:26:20,413 ‎逗哥跟我说: ‎“你要是回来 可以跟我们一起住 427 00:26:20,496 --> 00:26:22,498 ‎你不用去住酒店” 428 00:26:23,541 --> 00:26:24,459 ‎第二年 429 00:26:25,209 --> 00:26:27,795 ‎逗哥组织了比赛 430 00:26:27,879 --> 00:26:30,965 ‎他帮我买了过去的机票 431 00:26:32,717 --> 00:26:35,219 ‎当时我在伦敦 班尼特的家里 432 00:26:35,303 --> 00:26:37,347 ‎罗姆福道335号 433 00:26:37,430 --> 00:26:38,806 ‎我记得很清楚 434 00:26:38,890 --> 00:26:40,975 ‎然后雷格·帕克走了进来 435 00:26:47,315 --> 00:26:48,941 ‎和雷格·帕克见面 436 00:26:49,651 --> 00:26:52,945 ‎是一个奇妙动人的时刻 437 00:26:56,532 --> 00:26:58,534 ‎你在杂志上看到他 438 00:26:59,160 --> 00:27:00,953 ‎你在电影里看到他 439 00:27:01,537 --> 00:27:03,498 ‎然后 突然之间 他来到了你面前 440 00:27:05,792 --> 00:27:09,170 ‎他刚从南非过来 他想去健身 441 00:27:09,671 --> 00:27:11,798 ‎然后我们就一起去健身了 442 00:27:13,299 --> 00:27:17,512 ‎我记得他甚至都没有… ‎他甚至都没有脱掉他的运动衫 443 00:27:20,973 --> 00:27:24,811 ‎能见到电影里的赫拉克勒斯… 444 00:27:25,520 --> 00:27:28,481 ‎活生生地站在你面前 ‎那种感觉简直无与伦比 445 00:27:28,564 --> 00:27:31,901 ‎然后还能一起聊天 感受他的友善 446 00:27:31,984 --> 00:27:34,112 ‎他知道我的所有事情 447 00:27:34,195 --> 00:27:36,155 ‎因为逗哥班尼特都告诉他了 448 00:27:40,952 --> 00:27:43,246 ‎真正激励了我的一点 是他跟我说: 449 00:27:43,329 --> 00:27:45,540 ‎“如果你赢了‘宇宙先生’大赛 450 00:27:45,623 --> 00:27:48,000 ‎我就带你去南非 451 00:27:48,084 --> 00:27:51,963 ‎我会让你做健美肌肉展示 ‎每一场我都会付钱给你 452 00:27:52,046 --> 00:27:56,008 ‎你可以赚点钱 还能游览整个国家” 453 00:27:59,721 --> 00:28:01,597 ‎我不能出错 454 00:28:01,681 --> 00:28:04,475 ‎因为我必须参加1967年的“宇宙先生” 455 00:28:07,061 --> 00:28:09,439 ‎逗哥说:“练练你的小腿 456 00:28:09,522 --> 00:28:13,317 ‎你的二头肌比小腿大多了 457 00:28:14,026 --> 00:28:16,738 ‎小腿太瘦了 比例不匀称” 458 00:28:18,072 --> 00:28:19,323 ‎如果你想赢 459 00:28:19,407 --> 00:28:22,785 ‎你就必须面面俱到 ‎在各方面都做到十分 460 00:28:22,869 --> 00:28:26,247 ‎(1967年 宇宙先生) 461 00:28:27,540 --> 00:28:29,667 ‎终于 一切都完备了 462 00:28:32,003 --> 00:28:33,379 ‎获胜者是… 463 00:28:34,464 --> 00:28:35,923 ‎阿诺·施瓦辛格! 464 00:28:40,970 --> 00:28:42,346 ‎20岁的时候 465 00:28:42,972 --> 00:28:44,724 ‎我将我的构想 466 00:28:44,807 --> 00:28:45,975 ‎变成了现实 467 00:28:48,519 --> 00:28:51,355 ‎在雷格·帕克赢得它的同一个舞台上 468 00:28:52,148 --> 00:28:55,902 ‎我拿到了和他一模一样的奖杯 469 00:28:55,985 --> 00:28:58,696 ‎与我设想的场景丝毫不差 470 00:28:59,614 --> 00:29:01,407 ‎所有的人都在尖叫 471 00:29:02,950 --> 00:29:06,037 ‎我觉得:“这就像个童话故事一样” 472 00:29:06,537 --> 00:29:08,498 ‎一切都成为了现实 473 00:29:16,964 --> 00:29:23,930 ‎(南非 1967年) 474 00:29:25,723 --> 00:29:28,935 ‎雷格·帕克邀请我去约翰尼斯堡 475 00:29:30,520 --> 00:29:31,813 ‎住在他家里 476 00:29:31,896 --> 00:29:33,022 ‎(奥林匹斯 90号) 477 00:29:33,689 --> 00:29:35,358 ‎你知道那对我有什么影响吗? 478 00:29:35,441 --> 00:29:39,237 ‎我的偶像邀请我去他家里 479 00:29:41,823 --> 00:29:43,741 ‎阿诺来我家时 我认识了他 480 00:29:43,825 --> 00:29:46,160 ‎我当时九岁 481 00:29:46,244 --> 00:29:48,788 ‎他谦谦有礼 文质彬彬 482 00:29:49,288 --> 00:29:51,999 ‎他会穿着袜子穿拖鞋 你懂吗? 483 00:29:52,083 --> 00:29:54,502 ‎可以说 像乡巴佬一样 484 00:29:55,002 --> 00:29:58,756 ‎白皙如雪的皮肤 ‎海滩上的所有人都有古铜色的皮肤 485 00:29:59,507 --> 00:30:02,760 ‎我记得他几乎可以说是毕恭毕敬的 486 00:30:02,844 --> 00:30:05,221 ‎但我爸爸让他觉得非常自在 487 00:30:05,304 --> 00:30:08,933 ‎我妈妈 当然也让他感觉很自在 488 00:30:09,016 --> 00:30:10,977 ‎他立刻就成为了我们家的一份子 489 00:30:11,060 --> 00:30:14,480 ‎我们每天晚上 ‎都一起出去吃饭 看电影 490 00:30:14,981 --> 00:30:19,360 ‎他真正从我父母身上学到的 ‎是家庭的重要性 491 00:30:20,111 --> 00:30:23,072 ‎我想这一点对他的影响 ‎要远大于其他任何事 492 00:30:24,699 --> 00:30:27,159 ‎我妈妈给了阿诺一些建议 493 00:30:27,243 --> 00:30:31,080 ‎他可以完成那些基本动作 ‎但其中缺乏了灵动感与过度 494 00:30:31,163 --> 00:30:34,125 ‎于是她帮他把他的动作串在了一起 495 00:30:35,710 --> 00:30:37,837 ‎玛丽昂是芭蕾舞老师 496 00:30:38,504 --> 00:30:42,008 ‎她教会了雷格 ‎如何在舞台上表现得更优雅 497 00:30:42,800 --> 00:30:46,470 ‎两种截然相反的东西无法兼得 ‎芭蕾是全然优雅的 498 00:30:47,555 --> 00:30:50,099 ‎然后是健美运动 它与优雅毫无关系 499 00:30:50,182 --> 00:30:51,809 ‎也没有太多的动作 500 00:30:53,561 --> 00:30:55,146 ‎我当时并不是太理解 501 00:30:55,229 --> 00:31:00,151 ‎但后来 随着时间的推移 ‎我开始运用她教我的东西 502 00:31:05,740 --> 00:31:07,408 ‎小时候 我很害羞 503 00:31:08,242 --> 00:31:10,244 ‎而健美运动 504 00:31:10,828 --> 00:31:13,497 ‎是一项你必须大胆展示的运动 505 00:31:13,581 --> 00:31:15,875 ‎所以我就用自己的方式去学习 506 00:31:15,958 --> 00:31:17,877 ‎学习表演 在舞台上摆姿势 507 00:31:17,960 --> 00:31:21,088 ‎有人会纠正你: ‎“你表演的时候应该多点笑容” 508 00:31:21,172 --> 00:31:22,131 ‎诸如此类的 509 00:31:22,214 --> 00:31:24,508 ‎我就是这样慢慢地 510 00:31:24,592 --> 00:31:26,260 ‎变成了一名表演者 511 00:31:26,344 --> 00:31:29,138 ‎真正开始享受那个时刻 512 00:31:31,474 --> 00:31:36,771 ‎1968年 我去伦敦 ‎参加了“宇宙先生”大赛 513 00:31:36,854 --> 00:31:38,856 ‎他们每喊出一个姿势… 514 00:31:38,940 --> 00:31:42,818 ‎如果我做双手二头肌的姿势 ‎我的二头肌是所有人中最大的 515 00:31:43,611 --> 00:31:46,322 ‎然后我们转身做后背的姿势 516 00:31:46,405 --> 00:31:49,241 ‎没有人拥有这样的背部 517 00:31:50,826 --> 00:31:52,828 ‎于是我知道 我赢定了 518 00:32:01,337 --> 00:32:06,008 ‎我第二次赢得了“宇宙先生”的头衔 ‎我感受到了前所未有的兴奋 519 00:32:06,884 --> 00:32:09,637 ‎在正准备回慕尼黑时 520 00:32:09,720 --> 00:32:11,764 ‎我收到了一份电报 521 00:32:11,847 --> 00:32:12,848 ‎是乔·韦德发来的 522 00:32:14,058 --> 00:32:15,935 ‎我跟自己说:“天呐 523 00:32:16,519 --> 00:32:19,897 ‎乔·韦德? ‎他可以说是健美界的教父” 524 00:32:20,731 --> 00:32:23,734 ‎从1939年起 就是冠军训练员 525 00:32:24,276 --> 00:32:26,988 ‎所有赢得“宇宙先生” ‎和“世界先生”的人 526 00:32:27,071 --> 00:32:28,739 ‎都是由乔·韦德训练的 527 00:32:28,823 --> 00:32:30,658 ‎电报上说: 528 00:32:30,741 --> 00:32:34,787 ‎“我诚邀你到迈阿密来 ‎参加我们的‘宇宙先生’比赛” 529 00:32:34,870 --> 00:32:36,330 ‎因为有两种“宇宙先生” 530 00:32:36,414 --> 00:32:39,458 ‎韦德于1960年代 ‎在美国开创了他自己的“宇宙先生” 531 00:32:41,043 --> 00:32:44,588 ‎我没有回家 我没有拿任何行李 532 00:32:45,840 --> 00:32:48,968 ‎我打了电话给阿尔贝特 ‎还有弗朗哥 我说:“听着 533 00:32:49,051 --> 00:32:52,555 ‎我刚收到了韦德发来的邀请 ‎我不回去了 534 00:32:52,638 --> 00:32:54,390 ‎我要搬去美国了 535 00:32:54,473 --> 00:32:55,641 ‎再见” 536 00:32:55,975 --> 00:32:58,894 ‎(美国 1967年) 537 00:33:02,231 --> 00:33:04,442 ‎(肯尼迪机场) 538 00:33:15,244 --> 00:33:17,663 ‎我刚到美国时 我觉得… 539 00:33:22,293 --> 00:33:23,794 ‎我终于回到家了 540 00:33:26,255 --> 00:33:28,257 ‎然后我们飞到了佛罗里达 541 00:33:32,595 --> 00:33:34,388 ‎我坚信 542 00:33:34,472 --> 00:33:36,807 ‎我会战胜所有的美国健美选手 543 00:33:36,891 --> 00:33:39,518 ‎让自己成为新晋冠军 544 00:33:39,602 --> 00:33:42,229 ‎成为有史以来最优秀的健美选手 545 00:33:42,938 --> 00:33:47,485 ‎他表现得像获胜者一样 ‎傲慢自大 但他的状态并不达标 546 00:33:48,069 --> 00:33:51,447 ‎因为他专注于把所有部位练得很大 547 00:33:52,323 --> 00:33:55,993 ‎当他们宣布第四名 第三名 548 00:33:56,077 --> 00:33:59,038 ‎然后第二名时 阿诺·施瓦辛格 549 00:34:00,873 --> 00:34:02,333 ‎该死 550 00:34:03,918 --> 00:34:04,877 ‎这不可能 551 00:34:08,089 --> 00:34:12,927 ‎我曾经被认为是不可战胜的人 ‎但现在忽然之间 弗兰克·赞恩赢了 552 00:34:14,678 --> 00:34:17,139 ‎这太可怕了 我非常窘迫 553 00:34:19,809 --> 00:34:22,645 ‎我想他已经习惯了每次都能获胜 554 00:34:22,728 --> 00:34:26,273 ‎第一次来到这个国家 被人打败了 555 00:34:26,357 --> 00:34:27,775 ‎而对方是 用他的话说 556 00:34:27,858 --> 00:34:30,528 ‎“一只手臂长43厘米的鸡仔…” 557 00:34:30,611 --> 00:34:32,446 ‎这让他非常恼火 558 00:34:35,908 --> 00:34:37,910 ‎我觉得五雷轰顶 559 00:34:37,993 --> 00:34:40,454 ‎半夜 我躺在那里 560 00:34:40,538 --> 00:34:42,248 ‎躺在酒店房间里的床上 561 00:34:42,331 --> 00:34:44,458 ‎我觉得世界末日仿佛来临了 562 00:34:47,920 --> 00:34:49,713 ‎我在一个陌生的国家 563 00:34:49,797 --> 00:34:51,632 ‎在这里我没有人可以倾诉 564 00:34:51,715 --> 00:34:53,968 ‎我跟家乡远隔万里 565 00:34:54,593 --> 00:34:56,387 ‎我输了 566 00:34:56,470 --> 00:34:58,472 ‎我辜负了所有人 567 00:35:00,057 --> 00:35:02,726 ‎所以在我脑子里 健美界会说: 568 00:35:02,810 --> 00:35:05,729 ‎“施瓦辛格名不副实 569 00:35:05,813 --> 00:35:06,814 ‎让他滚蛋吧” 570 00:35:08,440 --> 00:35:10,067 ‎我哭了一整晚 571 00:35:16,365 --> 00:35:18,784 ‎第二天 我说:“好吧 572 00:35:18,868 --> 00:35:21,412 ‎你哭得像小婴儿一样 你个混蛋 573 00:35:21,495 --> 00:35:23,038 ‎现在让我们继续前进吧” 574 00:35:25,916 --> 00:35:29,587 ‎然后韦德给了我一张去洛杉矶的机票 575 00:35:30,713 --> 00:35:34,300 ‎他会安排好一切 帮我找一套公寓 576 00:35:36,385 --> 00:35:40,055 ‎我立刻给我的朋友们写了信 ‎我说:“这里非常不一样” 577 00:35:40,973 --> 00:35:43,350 ‎我觉得非常无助 578 00:35:43,434 --> 00:35:44,518 ‎非常孤独 579 00:35:47,062 --> 00:35:49,231 ‎我去的那些健身中心 580 00:35:49,315 --> 00:35:52,401 ‎都是最优秀的健美选手们会去的地方 581 00:35:52,484 --> 00:35:54,737 ‎我进去想要锻炼一下 582 00:35:54,820 --> 00:35:58,240 ‎然后有些健身中心的老板 ‎比如文斯·吉龙达 583 00:35:58,324 --> 00:35:59,783 ‎他是文斯健身中心的老板 584 00:35:59,867 --> 00:36:01,994 ‎他说:“你还是一个小宝宝 585 00:36:02,077 --> 00:36:04,747 ‎我们必须把你身上的许多脂肪都甩掉 586 00:36:04,830 --> 00:36:06,832 ‎但你很有潜力” 587 00:36:06,916 --> 00:36:10,586 ‎然后我心想: ‎“他在说什么呢?潜力?” 588 00:36:12,171 --> 00:36:14,048 ‎然后我去了戈尔德健身中心训练 589 00:36:14,131 --> 00:36:17,468 ‎乔·戈尔德立刻就说我是:“气球肚” 590 00:36:18,052 --> 00:36:18,886 ‎我说: 591 00:36:19,595 --> 00:36:20,554 ‎“天呐” 592 00:36:22,223 --> 00:36:25,935 ‎我意识到了 为什么来美国这么重要 593 00:36:26,018 --> 00:36:28,729 ‎因为他们对好身材 594 00:36:28,812 --> 00:36:30,731 ‎有着截然不同的理解 595 00:36:31,815 --> 00:36:34,902 ‎我独自一人什么事都成不了 596 00:36:36,570 --> 00:36:37,821 ‎我需要帮助 597 00:36:39,198 --> 00:36:43,786 ‎于是我邀请了弗兰克·赞恩 ‎那个赢了我的人 598 00:36:43,869 --> 00:36:45,829 ‎到加利福尼亚来 599 00:36:45,913 --> 00:36:47,164 ‎和我一起训练 600 00:36:47,248 --> 00:36:49,166 ‎我想亲眼看看 601 00:36:49,250 --> 00:36:52,461 ‎他为了获得这样的体格都做了些什么 602 00:36:52,962 --> 00:36:55,881 ‎我和他住在一起 ‎睡在他客厅里的行军床上 603 00:36:55,965 --> 00:36:58,133 ‎我们会一起去健身中心训练 604 00:36:58,217 --> 00:37:01,428 ‎去海滩 为韦德拍照 605 00:37:01,512 --> 00:37:03,472 ‎我回到了佛罗里达 606 00:37:03,555 --> 00:37:06,725 ‎辞去教职 搬去了加利福尼亚 607 00:37:06,809 --> 00:37:08,894 ‎当我在这里训练时 608 00:37:08,978 --> 00:37:10,980 ‎尤其在戈尔德健身中心时 我觉得: 609 00:37:11,063 --> 00:37:14,942 ‎“如果弗朗哥能看到这里的情况 ‎那岂不是很好?” 610 00:37:15,025 --> 00:37:19,196 ‎他是我在慕尼黑的好友兼训练搭档 611 00:37:19,280 --> 00:37:20,489 ‎我真的很想他 612 00:37:20,572 --> 00:37:24,368 ‎但当韦德听说了他的身高后 ‎他对这事毫无兴趣 613 00:37:24,451 --> 00:37:27,705 ‎他不断说:“我可不想 ‎带这么一个小个子过来 614 00:37:27,788 --> 00:37:28,622 ‎拜托” 615 00:37:29,206 --> 00:37:32,209 ‎最终 摄影师阿迪·泽勒和我 616 00:37:32,293 --> 00:37:33,961 ‎我们说服了他 617 00:37:34,044 --> 00:37:37,006 ‎从此以后 一切都开始加速进行了 618 00:37:37,089 --> 00:37:39,425 ‎五 六 619 00:37:39,508 --> 00:37:40,843 ‎七 620 00:37:40,926 --> 00:37:41,802 ‎怎么了? 621 00:37:41,885 --> 00:37:42,845 ‎七 622 00:37:43,470 --> 00:37:44,513 ‎八 623 00:37:45,222 --> 00:37:46,056 ‎九 624 00:37:47,141 --> 00:37:48,017 ‎十 625 00:37:49,268 --> 00:37:50,102 ‎好吧 626 00:37:50,185 --> 00:37:51,228 ‎-这很困难 ‎-我能行的 627 00:37:51,312 --> 00:37:53,314 ‎-我能行的 ‎-哦 弗朗哥能行 628 00:37:55,524 --> 00:37:56,859 ‎好吧 你可以帮我一下 629 00:37:57,943 --> 00:38:00,821 ‎在建立社群方面 630 00:38:00,904 --> 00:38:03,532 ‎我的天赋 631 00:38:03,615 --> 00:38:05,743 ‎比在健美上更胜一筹 632 00:38:10,122 --> 00:38:12,416 ‎戈尔德健身中心位于威尼斯海滩 633 00:38:12,499 --> 00:38:16,337 ‎想要夺冠的健美选手都会去那里训练 634 00:38:19,590 --> 00:38:23,052 ‎后来乔·韦德 ‎把它宣传成为了冠军健身中心 635 00:38:23,135 --> 00:38:24,970 ‎那鼻子现在看起来很瘦 636 00:38:25,804 --> 00:38:27,639 ‎我对他的第一印象 637 00:38:27,723 --> 00:38:30,434 ‎他很外向 风趣 638 00:38:30,517 --> 00:38:32,311 ‎总爱开玩笑 639 00:38:32,394 --> 00:38:35,105 ‎在健身中心的时候 他非常专注 640 00:38:41,195 --> 00:38:43,655 ‎那里氛围浓厚 我们会互相帮助 641 00:38:44,406 --> 00:38:47,117 ‎有阿诺在健身中心是件非常棒的事情 642 00:38:47,201 --> 00:38:49,620 ‎他的出现会让你想要更努力地锻炼 643 00:38:49,703 --> 00:38:50,913 ‎只为了让他惊艳 644 00:38:51,455 --> 00:38:52,915 ‎他是完美主义者 645 00:38:54,541 --> 00:38:56,293 ‎你们一起训练 互相帮助 646 00:38:56,377 --> 00:38:59,505 ‎你们甚至在后台用毛巾互相加油打气 647 00:38:59,588 --> 00:39:00,923 ‎互相帮忙抹油 648 00:39:01,006 --> 00:39:05,177 ‎你涂油是因为我够不着 ‎得有人帮我涂背 649 00:39:05,260 --> 00:39:07,221 ‎这就是我们的作风 互相帮助 650 00:39:07,304 --> 00:39:09,848 ‎然后在你出发前 会说:“祝你好运” 651 00:39:09,932 --> 00:39:12,476 ‎我以前会说:“祝你好运” ‎以及“我会赢你的” 652 00:39:16,897 --> 00:39:19,566 ‎我向来都不是一个节食狂 653 00:39:19,650 --> 00:39:22,653 ‎是弗兰克·赞恩和弗朗哥·哥伦布 654 00:39:22,736 --> 00:39:24,446 ‎把我的维生素搭配好 655 00:39:25,072 --> 00:39:27,783 ‎然后我们会尝试用类固醇 656 00:39:28,325 --> 00:39:31,620 ‎在健美界 每一个佼佼者 657 00:39:31,703 --> 00:39:33,330 ‎都在服用类固醇 658 00:39:35,207 --> 00:39:39,878 ‎我的进步也许有5% 659 00:39:39,962 --> 00:39:41,296 ‎是来自类固醇的功劳 660 00:39:42,089 --> 00:39:43,966 ‎我有医生的监督 661 00:39:44,049 --> 00:39:48,137 ‎规则十分严格 每年在赛前 662 00:39:48,220 --> 00:39:50,389 ‎服用四个月 然后就停止 663 00:39:51,598 --> 00:39:54,017 ‎我因此改变了我的饮食习惯 664 00:39:54,726 --> 00:39:56,019 ‎我晒得非常黝黑 665 00:39:56,603 --> 00:40:00,607 ‎如果你的个性就是要炫耀 666 00:40:01,358 --> 00:40:03,902 ‎那你会迫不及待地 ‎向大家展示你所拥有的 667 00:40:03,986 --> 00:40:07,364 ‎有成百上千人在看大家锻炼 668 00:40:09,950 --> 00:40:12,661 ‎我觉得自己仿佛生活在马戏团一样 669 00:40:14,204 --> 00:40:16,665 ‎你随时都能得到那种满足感 670 00:40:16,748 --> 00:40:19,251 ‎大家围观着你 671 00:40:19,835 --> 00:40:22,337 ‎然后说:“哇 他看起来好棒啊” 672 00:40:32,055 --> 00:40:34,475 ‎当时是1969年夏天 673 00:40:35,225 --> 00:40:37,895 ‎我在祖克熟食店当服务员 674 00:40:39,354 --> 00:40:42,274 ‎他走过来对我说: 675 00:40:42,357 --> 00:40:44,109 ‎“你好性感 676 00:40:44,193 --> 00:40:46,445 ‎我必须邀请你跟我约会” 677 00:40:47,696 --> 00:40:49,990 ‎他的口音非常重 678 00:40:50,073 --> 00:40:52,576 ‎他的词汇量几乎不到100个 679 00:40:53,452 --> 00:40:56,455 ‎他很帅 很有吸引力 680 00:40:56,538 --> 00:40:57,915 ‎魅力四射 681 00:40:58,665 --> 00:41:00,667 ‎他非常与众不同 682 00:41:02,961 --> 00:41:06,673 ‎他来赴约时 我正在看登月 683 00:41:10,385 --> 00:41:14,264 ‎于是我们开始一起看 ‎我们在电视机前拍照 684 00:41:14,348 --> 00:41:16,892 ‎这里是宁静基地 老鹰已着陆 685 00:41:17,434 --> 00:41:18,894 ‎我们第一次约会之后 686 00:41:18,977 --> 00:41:21,688 ‎我们一有机会就会见面 687 00:41:22,814 --> 00:41:25,484 ‎他到处制造笑声 688 00:41:25,567 --> 00:41:26,818 ‎他就是非常 689 00:41:27,986 --> 00:41:29,071 ‎有魅力 690 00:41:31,657 --> 00:41:34,159 ‎我是通过芭芭拉 691 00:41:34,243 --> 00:41:39,540 ‎才第一次见识到 ‎美国是如何庆祝圣诞节的 692 00:41:40,040 --> 00:41:42,084 ‎因为她会带我回家去 693 00:41:42,167 --> 00:41:44,836 ‎她的家人非常包容 694 00:41:45,796 --> 00:41:47,256 ‎那是我人生首次 695 00:41:47,839 --> 00:41:50,717 ‎庆祝生日 696 00:41:50,801 --> 00:41:53,303 ‎芭芭拉的母亲做了一个生日蛋糕 697 00:41:54,471 --> 00:41:58,141 ‎我从没得到过蛋糕 ‎从来没人为我唱过《生日快乐歌》 698 00:41:58,225 --> 00:41:59,268 ‎我不知道为什么 699 00:42:01,228 --> 00:42:04,731 ‎它给了我又一种好好体会 700 00:42:04,815 --> 00:42:06,650 ‎美国生活方式的方法 701 00:42:07,150 --> 00:42:08,902 ‎让我过上了正常的生活 702 00:42:10,487 --> 00:42:11,905 ‎至于我的家人… 703 00:42:11,989 --> 00:42:15,325 ‎我和父母的沟通不太顺畅 704 00:42:16,952 --> 00:42:18,120 ‎而我哥哥… 705 00:42:18,203 --> 00:42:21,915 ‎在我从事健美运动的那些年里 706 00:42:21,999 --> 00:42:24,793 ‎我几乎把他从我的记忆中抹去了 707 00:42:26,878 --> 00:42:30,257 ‎我觉得我在这里 ‎建立起了我自己的生活 708 00:42:30,340 --> 00:42:33,218 ‎我不想和我过去的生活再有瓜葛 709 00:42:37,931 --> 00:42:41,560 ‎乔·韦德热衷于思考要如何推销我 710 00:42:41,643 --> 00:42:43,562 ‎他想到了一个主意 711 00:42:44,062 --> 00:42:46,231 ‎我是一个德国机器人 712 00:42:47,232 --> 00:42:49,651 ‎没有情感 只会不断向前 713 00:42:49,735 --> 00:42:52,237 ‎这将使我成为冠军 714 00:42:52,863 --> 00:42:55,240 ‎我非常喜欢这主意 ‎因为这正是我对自己的看法 715 00:42:55,324 --> 00:42:57,618 ‎我是一个无法被阻止的人 716 00:43:02,247 --> 00:43:06,960 ‎乔·韦德的心中只有一个目标 ‎那就是我能赢得每一场比赛 717 00:43:07,044 --> 00:43:09,504 ‎我能被印在他的杂志封面上 718 00:43:09,588 --> 00:43:13,008 ‎我能帮他卖出去一大堆食物补充剂 719 00:43:13,592 --> 00:43:15,886 ‎而且我做的每件事 720 00:43:15,969 --> 00:43:18,597 ‎他都能用“韦德”为其命名 721 00:43:18,680 --> 00:43:20,807 ‎所以当我想到 722 00:43:20,891 --> 00:43:23,894 ‎要把我的二头肌训练 ‎和三头肌训练进行拆分时 723 00:43:23,977 --> 00:43:26,355 ‎他将其称为“韦德拆分动作” 724 00:43:27,272 --> 00:43:28,690 ‎就是这么回事 725 00:43:29,524 --> 00:43:31,234 ‎我得再说一下 726 00:43:31,318 --> 00:43:34,446 ‎阿诺 你应该有自己独特的照片 727 00:43:34,529 --> 00:43:36,031 ‎让它不同一般 728 00:43:36,114 --> 00:43:37,949 ‎我必须跟他合作 然后说: 729 00:43:38,033 --> 00:43:41,536 ‎“乔 你卖你的产品 ‎你赚了几百万美元 730 00:43:41,620 --> 00:43:44,331 ‎我也想卖一些我的产品 731 00:43:44,414 --> 00:43:47,084 ‎我只需要你在你的杂志里 732 00:43:47,167 --> 00:43:48,335 ‎分我一点广告位 733 00:43:49,836 --> 00:43:53,465 ‎我想赚钱 我想把一美元变两美元 734 00:43:53,548 --> 00:43:56,843 ‎我想学习如何 ‎用美国的方式在美国赚钱 735 00:43:56,927 --> 00:43:58,387 ‎我跟乔·韦德说: 736 00:43:58,470 --> 00:44:01,098 ‎“你能帮我吗?我想去大学学英语 737 00:44:01,181 --> 00:44:03,016 ‎我还想上一些商务课程 738 00:44:03,100 --> 00:44:05,852 ‎因为最终 我也许必需接管你的业务” 739 00:44:05,936 --> 00:44:07,312 ‎他很喜欢这想法 740 00:44:07,938 --> 00:44:09,439 ‎这些是新的封面 741 00:44:10,273 --> 00:44:11,441 ‎让我看看 742 00:44:12,109 --> 00:44:14,695 ‎拜托 我们可不想拿他来当封面 743 00:44:15,278 --> 00:44:20,659 ‎你以前跟我说过 你只会用 ‎“宇宙先生”或“奥林匹亚先生”做封面 744 00:44:20,742 --> 00:44:21,576 ‎乔? 745 00:44:53,024 --> 00:44:55,235 ‎每次获胜后 746 00:44:55,318 --> 00:44:58,405 ‎我都会跟自己说: ‎“好吧 接下来是什么?” 747 00:44:59,114 --> 00:45:02,325 ‎如果你一直保持饥渴 ‎你就永远不会真的得到满足 748 00:45:04,369 --> 00:45:07,456 ‎因为雷格·帕克 ‎赢过三届“宇宙先生”大赛 749 00:45:07,539 --> 00:45:09,458 ‎阿诺必须打破这项纪录 750 00:45:12,461 --> 00:45:16,423 ‎当大家认为“这样太多了” ‎对我来说 绝对还远远不够 751 00:45:16,506 --> 00:45:18,258 ‎我还想要更多 752 00:45:22,012 --> 00:45:23,472 ‎我爸爸已经退休了 753 00:45:23,972 --> 00:45:27,100 ‎但他决定要去参加“宇宙先生”比赛 754 00:45:28,643 --> 00:45:31,313 ‎当时 我爸爸42岁 755 00:45:31,396 --> 00:45:33,106 ‎阿诺23岁 756 00:45:33,190 --> 00:45:36,067 ‎有人跟我说: ‎“你知道你的对手是谁吗?” 757 00:45:36,151 --> 00:45:37,068 ‎我说:“谁?” 758 00:45:37,152 --> 00:45:38,570 ‎他们说:“雷格·帕克” 759 00:45:38,653 --> 00:45:40,906 ‎我说:“拜托 这不可能” 760 00:45:42,157 --> 00:45:44,951 ‎跟我的偶像比赛 我觉得有些奇怪 761 00:45:50,540 --> 00:45:51,875 ‎后来我赢了 762 00:45:54,419 --> 00:45:58,173 ‎当这一刻来临时 ‎我觉得有种奇怪的感觉 763 00:45:59,090 --> 00:46:00,717 ‎不知怎么的 我有些罪恶感 764 00:46:01,301 --> 00:46:04,888 ‎我的自负在作祟 ‎也许那一年我不该去参赛的 765 00:46:08,350 --> 00:46:12,270 ‎当你还是一个15岁的孩子的时候 ‎你就梦想着这样 766 00:46:12,354 --> 00:46:13,897 ‎将其奉为偶像 767 00:46:15,106 --> 00:46:17,651 ‎现在 突然之间 你变成了 768 00:46:17,734 --> 00:46:19,277 ‎别人的偶像 769 00:46:21,071 --> 00:46:24,199 ‎我把这种构想变成了现实 770 00:46:24,282 --> 00:46:29,746 ‎(1970年9月19日 国家业余健美协会 ‎宇宙先生 英国 伦敦 第一名) 771 00:46:34,376 --> 00:46:39,381 ‎我的思维方式非常不同 ‎那就是不断地在向前驱动 772 00:46:45,303 --> 00:46:46,805 ‎有什么新的东西? 773 00:46:48,640 --> 00:46:51,601 ‎新的挑战 新的山峰等待攀越 774 00:46:56,690 --> 00:46:59,484 ‎“宇宙先生”是一个世界冠军头衔 775 00:46:59,568 --> 00:47:01,653 ‎但每年都会有一位“宇宙先生” 776 00:47:01,736 --> 00:47:03,405 ‎但谁才是最优秀的呢? 777 00:47:05,532 --> 00:47:07,993 ‎乔·韦德因此创立了“奥林匹亚先生” 778 00:47:08,577 --> 00:47:11,371 ‎所有的“宇宙先生”和世界冠军 779 00:47:11,454 --> 00:47:13,248 ‎都会在“奥林匹亚先生”一较高下 780 00:47:15,208 --> 00:47:18,253 ‎如果你在那项比赛中获胜了 ‎那你才能说自己是最优秀的 781 00:47:18,336 --> 00:47:19,337 ‎砰! 782 00:47:19,421 --> 00:47:20,755 ‎奥林匹亚先生! 783 00:47:22,799 --> 00:47:26,219 ‎1969年 ‎是我第一次参加“奥林匹亚先生” 784 00:47:26,845 --> 00:47:28,388 ‎那是一项完全不同的联赛 785 00:47:29,681 --> 00:47:31,933 ‎我的对手是塞尔吉奥·奥利瓦 786 00:47:32,767 --> 00:47:33,977 ‎我输给了他 787 00:47:34,561 --> 00:47:35,896 ‎他比我更优秀 788 00:47:36,897 --> 00:47:39,107 ‎我在台上给了他一个大大的吻 789 00:47:39,608 --> 00:47:42,402 ‎然后我说: ‎“好好享受吧 这是最后一次了” 790 00:47:44,154 --> 00:47:46,907 ‎第二年 我怀着复仇的心态回来了 791 00:47:46,990 --> 00:47:49,701 ‎我不得不把他设想成反派 792 00:47:50,452 --> 00:47:53,163 ‎只为让自己更卖力地训练 793 00:47:53,246 --> 00:47:56,291 ‎我终于有机会和他正面交锋了 794 00:47:57,208 --> 00:48:00,462 ‎(1970年 奥林匹亚先生) 795 00:48:00,545 --> 00:48:02,422 ‎然后我跟他耍了个心眼 796 00:48:03,840 --> 00:48:06,134 ‎我们正在不断完成一个又一个的姿势 797 00:48:06,217 --> 00:48:08,303 ‎然后我说:“我觉得差不多了 798 00:48:08,386 --> 00:48:10,096 ‎他们现在肯定已经知道 799 00:48:10,180 --> 00:48:11,640 ‎冠军是谁了” 800 00:48:11,723 --> 00:48:14,517 ‎他说:“你说得对” 然后他就走了 801 00:48:15,810 --> 00:48:18,730 ‎然后我指着他说:“他放弃了” 802 00:48:19,689 --> 00:48:23,902 ‎这就像一个心理技巧 ‎可以让我们永远都保持对手的状态 803 00:48:23,985 --> 00:48:26,529 ‎(1970年 奥林匹亚先生 ‎阿诺首次夺冠) 804 00:48:26,613 --> 00:48:29,866 ‎他转过身来说:“你个王八蛋” 805 00:48:29,950 --> 00:48:32,202 ‎他当时真的非常生气 806 00:48:32,285 --> 00:48:36,164 ‎(1970年10月3日 国际健联 ‎奥林匹亚先生 美国 纽约 第一名) 807 00:48:38,083 --> 00:48:42,420 ‎1970年代期间 ‎我在不断地追逐一个又一个的头衔 808 00:48:42,504 --> 00:48:43,964 ‎(1971年 奥林匹亚先生) 809 00:48:47,175 --> 00:48:50,929 ‎至此 我一直领先于所有人 ‎我碾压着所有人 810 00:48:51,930 --> 00:48:53,181 ‎(1972年 奥林匹亚先生) 811 00:49:02,816 --> 00:49:04,317 ‎(1973年 奥林匹亚先生) 812 00:49:18,623 --> 00:49:21,376 ‎-你对今晚有何期待? ‎-我不太确定 813 00:49:21,459 --> 00:49:23,586 ‎我很好奇它会是什么样子 814 00:49:25,005 --> 00:49:29,467 ‎-可以问问你对今晚有什么期待吗? ‎-我期待能看到优秀的健美选手们 815 00:49:29,551 --> 00:49:31,469 ‎-你以前参加过这种活动吗? ‎-没有 816 00:49:31,553 --> 00:49:33,972 ‎-你以前参加过这种活动吗? ‎-从来没有! 817 00:49:34,973 --> 00:49:36,307 ‎-你呢? ‎-从来没有 818 00:49:37,350 --> 00:49:42,981 ‎(惠特尼博物馆 1975年) 819 00:49:49,195 --> 00:49:51,740 ‎健美选手就像艺术家一样 820 00:49:51,823 --> 00:49:54,868 ‎就像罗丹或 ‎米开朗基罗那样的雕塑家一样 821 00:49:56,870 --> 00:50:01,666 ‎因为你必须具有对称感和美感 822 00:50:05,378 --> 00:50:08,339 ‎如果你不具备这些 那所有的一切 823 00:50:08,423 --> 00:50:10,050 ‎看起来就是在浪费时间 824 00:50:18,183 --> 00:50:19,601 ‎就是这样 保持 825 00:50:19,684 --> 00:50:21,478 ‎很好 保持住 826 00:50:21,561 --> 00:50:24,189 ‎看起来跟两个月前稍微有些不一样了 827 00:50:28,943 --> 00:50:31,571 ‎我对我的身体从来没有满意过 828 00:50:31,654 --> 00:50:32,739 ‎老天爷啊 829 00:50:32,822 --> 00:50:37,160 ‎我看着镜子说: ‎“我不知道这种破烂身体 830 00:50:37,243 --> 00:50:39,245 ‎怎么可能赢得这场比赛” 831 00:50:41,039 --> 00:50:44,125 ‎-谢谢你们过来 ‎-卢·费里诺也会过来 832 00:50:45,585 --> 00:50:48,254 ‎当我吹嘘自己时 那都是在胡扯 833 00:50:48,338 --> 00:50:50,465 ‎很好 叹为观止 834 00:50:50,548 --> 00:50:55,178 ‎但这算是我的另一面 ‎我希望展示给外界的那一面 835 00:50:55,261 --> 00:50:56,304 ‎看这个 836 00:50:57,430 --> 00:51:00,517 ‎这应该能给你些灵感 ‎因为这是手臂子弹肌 837 00:51:02,060 --> 00:51:02,894 ‎是哥伦布 838 00:51:03,394 --> 00:51:04,437 ‎你觉得怎么样? 839 00:51:04,521 --> 00:51:06,606 ‎但现实中 当我独处时 840 00:51:06,689 --> 00:51:08,650 ‎我会看着它们跟自己说: 841 00:51:08,733 --> 00:51:10,610 ‎“它们还没出来呢 什么都没有” 842 00:51:10,693 --> 00:51:11,653 ‎看看胸肌 843 00:51:12,320 --> 00:51:16,491 ‎我觉得这正是让我一直坐立难安 844 00:51:16,574 --> 00:51:18,118 ‎总想追逐更多的原因 845 00:51:18,201 --> 00:51:20,620 ‎你的胸肌好大啊 阿诺 846 00:51:20,703 --> 00:51:21,663 ‎超大 847 00:51:28,878 --> 00:51:32,757 ‎我当时在巴尔的摩和费城 848 00:51:32,841 --> 00:51:34,926 ‎做健美肌肉展示 849 00:51:35,009 --> 00:51:36,344 ‎我回到家 850 00:51:37,637 --> 00:51:40,765 ‎弗朗哥跟我说… ‎他说:“我有一个坏消息” 851 00:51:41,850 --> 00:51:43,184 ‎我说:“是什么?” 852 00:51:43,268 --> 00:51:44,394 ‎他告诉我: 853 00:51:44,477 --> 00:51:46,729 ‎“你哥哥出车祸去世了 854 00:51:47,230 --> 00:51:49,524 ‎他当时是醉驾 855 00:51:50,483 --> 00:51:54,779 ‎然后撞上了一根电杆” 856 00:51:57,031 --> 00:51:58,783 ‎我当时呆住了 857 00:52:06,249 --> 00:52:08,668 ‎他一直都是家里最受宠的那个 858 00:52:09,252 --> 00:52:10,879 ‎他非常有艺术细胞 859 00:52:10,962 --> 00:52:12,172 ‎非常聪明 860 00:52:12,255 --> 00:52:13,590 ‎读了很多书 861 00:52:16,593 --> 00:52:19,971 ‎但我不认为我哥哥真正开心过 862 00:52:22,891 --> 00:52:27,979 ‎我认为他会开始喝酒 ‎是因为我们的成长经历非常艰难 863 00:52:28,646 --> 00:52:30,732 ‎家里充斥着暴力 864 00:52:30,815 --> 00:52:33,818 ‎父母有时候会打我们 865 00:52:33,902 --> 00:52:36,321 ‎所有这些 我想他已经无法再承受了 866 00:52:36,404 --> 00:52:37,322 ‎惩罚 867 00:52:37,405 --> 00:52:40,533 ‎他天生就是一个 868 00:52:40,617 --> 00:52:41,618 ‎很细腻的人 869 00:52:43,661 --> 00:52:47,332 ‎我和我哥哥在家里目睹过一种 870 00:52:47,415 --> 00:52:49,626 ‎算是非常精神分裂的行为 871 00:52:49,709 --> 00:52:51,252 ‎他有时候是慈父 872 00:52:51,336 --> 00:52:55,089 ‎有时候父亲会喝得醉醺醺地回家 873 00:52:55,173 --> 00:52:58,176 ‎他会在凌晨三点钟大喊大叫 874 00:52:58,259 --> 00:52:59,302 ‎我们会被吵醒 875 00:52:59,928 --> 00:53:02,722 ‎然后突然之间 我们心跳加速 876 00:53:04,015 --> 00:53:05,934 ‎因为我们知道那意味着什么 877 00:53:06,017 --> 00:53:09,020 ‎他随时都可能会袭击我的母亲 878 00:53:09,103 --> 00:53:10,521 ‎或者发狂 879 00:53:13,399 --> 00:53:16,527 ‎所以家里一直存在着这种奇怪的暴力 880 00:53:19,656 --> 00:53:22,450 ‎我们这样的成长经历 881 00:53:22,951 --> 00:53:26,454 ‎对我这种内心非常强大 882 00:53:26,537 --> 00:53:29,749 ‎意志非常坚定的人来说是十分有益的 883 00:53:30,541 --> 00:53:32,543 ‎但我哥哥比较脆弱 884 00:53:35,004 --> 00:53:36,506 ‎尼采说得对 885 00:53:36,589 --> 00:53:40,260 ‎那些摧毁不了你的东西 ‎只会让你变得更强大 886 00:53:40,343 --> 00:53:43,137 ‎成就今天的我的东西 887 00:53:43,221 --> 00:53:46,057 ‎正是摧毁他的东西 888 00:53:54,315 --> 00:54:01,322 ‎(梅恩哈德·施瓦辛格 ‎1946年 - 1971年) 889 00:54:04,784 --> 00:54:08,413 ‎1972年 我在德国埃森市比赛时 890 00:54:08,955 --> 00:54:11,249 ‎我父母来了 至于原因 891 00:54:13,209 --> 00:54:14,711 ‎我真的说不清楚 892 00:54:16,921 --> 00:54:19,173 ‎我参加过至少50场比赛 893 00:54:19,257 --> 00:54:22,176 ‎有举重比赛 有力量举重比赛 894 00:54:22,260 --> 00:54:25,138 ‎有当地比赛 有全州比赛 895 00:54:25,221 --> 00:54:26,597 ‎有全国比赛 896 00:54:26,681 --> 00:54:28,766 ‎我父母从没去看过任何一场 897 00:54:28,850 --> 00:54:30,977 ‎所以我非常诧异 898 00:54:34,439 --> 00:54:37,734 ‎我父亲的行为有一点奇怪 899 00:54:38,943 --> 00:54:43,114 ‎他的动作有些迟缓 ‎他说话有时会含糊不清 900 00:54:43,197 --> 00:54:45,908 ‎所以情况有些不太对劲 901 00:54:46,993 --> 00:54:48,077 ‎几个星期后 902 00:54:49,162 --> 00:54:50,330 ‎我接到一个电话 903 00:54:50,913 --> 00:54:52,915 ‎我父亲中风了 904 00:54:54,167 --> 00:54:57,337 ‎我搭了最近一班飞机回到奥地利 905 00:54:57,420 --> 00:55:00,256 ‎然后去医院看我爸爸 906 00:55:00,340 --> 00:55:04,427 ‎他已经无法与人交流了 907 00:55:06,262 --> 00:55:08,181 ‎他需要许多医疗护理 908 00:55:08,264 --> 00:55:11,726 ‎但我不知道有没有可能战胜这种情况 909 00:55:11,809 --> 00:55:13,019 ‎我并不清楚 910 00:55:15,772 --> 00:55:17,774 ‎我飞回了洛杉矶 911 00:55:18,566 --> 00:55:20,693 ‎后来 他过世了 912 00:55:28,326 --> 00:55:30,495 ‎我父亲和哥哥过世时 913 00:55:31,245 --> 00:55:33,873 ‎我的内心毫无波澜 914 00:55:33,956 --> 00:55:36,125 ‎你知道吗?我把感受都删除了 915 00:55:36,834 --> 00:55:40,004 ‎在我往后的人生中 ‎它们也许会浮现出来… 916 00:55:40,088 --> 00:55:42,048 ‎那些情感…我不知道 917 00:55:42,131 --> 00:55:44,550 ‎我一直在训练自己这么做 918 00:55:44,634 --> 00:55:47,720 ‎不受外界的任何事情影响 919 00:55:50,890 --> 00:55:51,974 ‎我的意思是 920 00:55:52,475 --> 00:55:53,851 ‎我不是什么 921 00:55:54,519 --> 00:55:56,270 ‎心理学专家之类的 922 00:55:56,354 --> 00:55:58,147 ‎我只能告诉你 923 00:55:59,899 --> 00:56:03,027 ‎如果你是一个永远都目标明确的人 924 00:56:04,946 --> 00:56:06,489 ‎当你总是肩负着任务时 925 00:56:07,657 --> 00:56:12,203 ‎你就越少会去思考 ‎“我今天是什么心情? 926 00:56:13,204 --> 00:56:14,831 ‎我今天沮丧吗? 927 00:56:15,415 --> 00:56:17,750 ‎我为自己感到难过吗? 928 00:56:17,834 --> 00:56:19,377 ‎我变成受害者了吗? 929 00:56:20,002 --> 00:56:24,006 ‎天啊 我觉得自己好糟糕” 诸如此类 930 00:56:24,090 --> 00:56:27,802 ‎我没时间浪费在这种破事上 ‎会这样做的 通常都是不够努力的人 931 00:56:27,885 --> 00:56:29,804 ‎如果你一直都很忙碌 932 00:56:29,887 --> 00:56:32,140 ‎你就没时间胡思乱想了 933 00:56:32,223 --> 00:56:34,267 ‎我们继续前进吧 快走 934 00:56:37,186 --> 00:56:40,356 ‎当我意识到健美运动并非主流时 935 00:56:40,440 --> 00:56:43,192 ‎我决定要努力提升自己 936 00:56:44,110 --> 00:56:45,570 ‎评委们追求的是什么? 937 00:56:45,653 --> 00:56:49,449 ‎他们追求的是比例 对称性 肌肉大小 938 00:56:49,532 --> 00:56:51,284 ‎展示姿势 展示肌肉的方式 939 00:56:51,367 --> 00:56:54,287 ‎我想贡献一份力量 帮人们理解 940 00:56:54,370 --> 00:56:55,788 ‎这是一项怎样的运动 941 00:56:55,872 --> 00:56:58,958 ‎-现在你整个人都坐上椅子了吗? ‎-不是 有点问题 942 00:56:59,041 --> 00:57:00,251 ‎这样啊 943 00:57:05,381 --> 00:57:08,092 ‎(谁需要镜子? ‎奥地利橡树 真正的美体) 944 00:57:15,016 --> 00:57:17,518 ‎我来到这个国家才五年 945 00:57:17,602 --> 00:57:20,104 ‎“巫山云雨”是什么意思? 946 00:57:20,188 --> 00:57:21,689 ‎天呐 947 00:57:23,107 --> 00:57:25,401 ‎(他不是傻大个 兼具头脑与肌肉) 948 00:57:25,485 --> 00:57:28,571 ‎它是一项运动 ‎我力求成为最优秀的选手 949 00:57:28,654 --> 00:57:30,823 ‎我觉得 我同时也是一名艺术家 950 00:57:30,907 --> 00:57:33,534 ‎我正在打造一具前所未有的身体 951 00:57:37,497 --> 00:57:40,124 ‎(1974年 奥林匹亚先生) 952 00:57:44,462 --> 00:57:48,132 ‎1974年 阿诺的身体状态堪称完美 953 00:57:48,925 --> 00:57:52,261 ‎他绝对无人能敌 954 00:57:59,101 --> 00:58:03,397 ‎1974年 我赢得了 ‎“奥林匹亚先生”大赛 955 00:58:03,481 --> 00:58:07,026 ‎所以我一共赢得了13次世界健美冠军 956 00:58:08,319 --> 00:58:09,612 ‎一个接一个 957 00:58:13,157 --> 00:58:15,117 ‎因为我受这种愿景所驱使 958 00:58:15,201 --> 00:58:17,245 ‎(第一名) 959 00:58:21,332 --> 00:58:22,875 ‎还有什么能做的? 960 00:58:24,377 --> 00:58:25,586 ‎再赢一场比赛? 961 00:58:26,587 --> 00:58:27,672 ‎无聊 962 00:58:28,839 --> 00:58:30,174 ‎于是我停了下来 963 00:58:34,262 --> 00:58:37,473 ‎我已经参加了十年的比赛 964 00:58:37,557 --> 00:58:40,685 ‎十年后 我觉得够了 你明白吗? 965 00:58:41,435 --> 00:58:43,688 ‎我得把机会留给其他人了 966 00:58:44,564 --> 00:58:47,775 ‎就这样以胜利者的姿态离开 967 00:58:50,278 --> 00:58:53,489 ‎女士们 先生们 阿诺·施瓦辛格! 968 00:59:09,338 --> 00:59:11,340 ‎这是一项运动 我喜欢竞争 969 00:59:12,174 --> 00:59:16,804 ‎我喜欢成为世界一流 970 00:59:17,555 --> 00:59:18,973 ‎你知道的 独领风骚 971 00:59:19,056 --> 00:59:22,893 ‎站在台上 心里知道没有其他人 972 00:59:22,977 --> 00:59:26,606 ‎在这个领域能够超越我 973 00:59:27,607 --> 00:59:31,235 ‎现在我觉得这是一件不断重复的事情 974 00:59:31,319 --> 00:59:34,363 ‎我想继续向别的事情进发 975 00:59:34,447 --> 00:59:38,492 ‎努力成为另一领域的佼佼者 976 00:59:38,993 --> 00:59:39,952 ‎比如什么? 977 00:59:40,036 --> 00:59:41,954 ‎我想从事演艺事业 978 00:59:42,455 --> 00:59:45,207 ‎看看我在这个领域能不能大放光彩 979 00:59:51,213 --> 00:59:54,216 ‎(十年后) 980 00:59:55,635 --> 00:59:57,094 ‎我记得我当时跟他通电话 981 00:59:57,178 --> 00:59:58,012 ‎喂? 982 00:59:58,095 --> 00:59:58,929 ‎我说… 983 00:59:59,013 --> 01:00:01,641 ‎跟我说说你作为演员的进程吧 984 01:00:01,724 --> 01:00:03,684 ‎他说:“吉姆 985 01:00:03,768 --> 01:00:05,561 ‎我不想当演员 986 01:00:06,562 --> 01:00:08,189 ‎我想成为一个明星” 987 01:01:45,119 --> 01:01:48,164 ‎字幕翻译:Lynn S