1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:31,118 --> 00:00:33,903 Let's go! Let's go! Let's go! Move it! 4 00:00:34,034 --> 00:00:35,339 Up that rope! 5 00:00:35,470 --> 00:00:37,689 Move it! Faster, faster! 6 00:00:37,820 --> 00:00:38,864 Go, go, go! 7 00:01:00,234 --> 00:01:01,583 Nice work. 8 00:01:02,453 --> 00:01:03,454 At ease, Major. 9 00:01:03,585 --> 00:01:04,934 You've won. 10 00:01:11,767 --> 00:01:13,367 Never let your guard down, Major, 11 00:01:14,378 --> 00:01:16,119 even when you think you've won. 12 00:01:31,003 --> 00:01:33,528 On behalf of President Bosik and myself, 13 00:01:33,658 --> 00:01:35,965 we are pleased to be here today to announce 14 00:01:36,096 --> 00:01:38,054 that we intend to sign an agreement, 15 00:01:38,185 --> 00:01:41,536 which will make Astovia energy independent, 16 00:01:41,666 --> 00:01:45,192 while providing clean oil and gas for us 17 00:01:45,322 --> 00:01:47,019 here at home in America. 18 00:01:47,150 --> 00:01:49,065 - Hi, Uncle Sam. - Hey. 19 00:01:53,591 --> 00:01:54,639 That looked like it hurt. 20 00:01:54,723 --> 00:01:55,941 It did. 21 00:01:56,072 --> 00:01:57,072 He's a good teacher. 22 00:01:57,160 --> 00:01:58,205 Hm. 23 00:01:58,857 --> 00:02:00,558 I ran into your old buddy Tobias Masters 24 00:02:00,642 --> 00:02:02,383 at the general's retirement party. 25 00:02:02,513 --> 00:02:03,732 Mm, good old Toby. 26 00:02:03,862 --> 00:02:05,650 He's quite proud of the JSOC designation. 27 00:02:05,734 --> 00:02:06,952 Yeah? Good for Toby. 28 00:02:07,866 --> 00:02:09,166 I'm proud to be in MARSOC. 29 00:02:09,172 --> 00:02:10,478 It's good enough for me. 30 00:02:11,218 --> 00:02:12,306 You should be proud, 31 00:02:12,436 --> 00:02:14,236 being one of the first women selected 32 00:02:14,308 --> 00:02:16,223 for Marine Corps Special Operations. 33 00:02:16,353 --> 00:02:17,572 It's no easy task. 34 00:02:19,226 --> 00:02:21,576 Incidentally, the general told me, 35 00:02:21,706 --> 00:02:24,056 off the record, of course, 36 00:02:24,187 --> 00:02:26,537 that the JSOC selection, it should've been you. 37 00:02:28,235 --> 00:02:31,107 If you tell anyone that, I'll disown you, okay? 38 00:02:31,238 --> 00:02:32,239 I'm in your will? 39 00:02:32,369 --> 00:02:33,936 Yeah, got a couple ex-wives 40 00:02:34,066 --> 00:02:35,462 that are hopin' for a mention, but... 41 00:02:35,546 --> 00:02:36,982 Mm-hmm. 42 00:02:37,113 --> 00:02:38,117 But you are my favorite niece. 43 00:02:38,201 --> 00:02:39,550 I am your only niece. 44 00:02:43,032 --> 00:02:45,730 You are my only anything at this point, Allison. 45 00:02:46,818 --> 00:02:48,037 Yeah, you too. 46 00:02:48,559 --> 00:02:50,695 It is important to usher nations 47 00:02:50,779 --> 00:02:52,392 that are behind the United States in progress 48 00:02:52,476 --> 00:02:53,434 into the new world. 49 00:02:53,564 --> 00:02:54,814 It's incredibly important 50 00:02:54,913 --> 00:02:56,713 to give them the measures they need. 51 00:02:57,133 --> 00:02:59,527 So... still a big fan of this president? 52 00:02:59,657 --> 00:03:01,703 Don't even get me started, Uncle Sam. 53 00:03:01,833 --> 00:03:03,705 You know how I feel about this guy. 54 00:03:04,836 --> 00:03:06,232 Tell me why you hate him so much. 55 00:03:06,316 --> 00:03:07,839 I don't hate him. 56 00:03:07,970 --> 00:03:11,539 I just... I don't think he deserves to be where he's at. 57 00:03:11,669 --> 00:03:13,109 The guy's had everything in his life 58 00:03:13,193 --> 00:03:14,933 handed to him on a silver platter, 59 00:03:15,064 --> 00:03:18,502 and yet preaches this campaign of hard work and discipline? 60 00:03:18,633 --> 00:03:20,246 Yeah, sure, I bet life's pretty easy 61 00:03:20,330 --> 00:03:21,552 when you've got a safety net 62 00:03:21,636 --> 00:03:23,420 like Dallas Edwards was born into, 63 00:03:23,551 --> 00:03:26,031 all money and connections. 64 00:03:26,162 --> 00:03:27,253 Put that guy in the real world, 65 00:03:27,337 --> 00:03:29,087 he wouldn't get elected dog catcher. 66 00:03:29,209 --> 00:03:31,475 Well, the Falcon I know is not the man you think he is. 67 00:03:31,559 --> 00:03:32,690 Falcon? 68 00:03:32,821 --> 00:03:34,605 Falcon's codename for the president. 69 00:03:35,563 --> 00:03:37,872 Okay, well, call him whatever you want, Uncle Sam. 70 00:03:37,956 --> 00:03:38,914 The man is soft. 71 00:03:40,132 --> 00:03:41,137 I'd tell him to his face. 72 00:03:41,221 --> 00:03:42,265 - Really? - Hell yeah. 73 00:03:42,396 --> 00:03:43,846 You might just be doing that. 74 00:03:45,355 --> 00:03:46,574 Sure. 75 00:03:46,704 --> 00:03:48,100 You ready to come work for Uncle Sam? 76 00:03:48,184 --> 00:03:50,708 I already work for Uncle Sam. 77 00:03:50,839 --> 00:03:52,362 Not in the military. 78 00:03:52,493 --> 00:03:53,885 I meant me, 79 00:03:54,016 --> 00:03:56,279 this Uncle Sam, Waitman. 80 00:03:57,149 --> 00:03:58,629 Secret Service? 81 00:03:58,760 --> 00:04:01,458 We are looking for someone with your exact training, 82 00:04:02,459 --> 00:04:06,246 and you are, by far, everyone's favorite choice. 83 00:04:07,334 --> 00:04:11,599 The answer is either yes... or no. 84 00:04:13,949 --> 00:04:15,429 Hell yes. 85 00:04:44,327 --> 00:04:45,502 What's on your mind? 86 00:04:48,113 --> 00:04:49,593 I'm just thinking how 87 00:04:50,377 --> 00:04:53,989 what makes the greats great is how they handle pressure. 88 00:04:55,512 --> 00:04:58,602 Lincoln was under pressure his entire presidency, 89 00:04:58,733 --> 00:05:01,039 the fate of the country on his shoulders. 90 00:05:01,170 --> 00:05:04,347 FDR was elected in the middle of a depression, 91 00:05:04,478 --> 00:05:06,610 then had to navigate the world at war. 92 00:05:07,698 --> 00:05:10,005 And Washington, he navigated war, 93 00:05:10,135 --> 00:05:11,659 navigated peace, 94 00:05:12,921 --> 00:05:15,140 then just stepped away from power 95 00:05:15,271 --> 00:05:16,821 when he could've simply kept it. 96 00:05:18,709 --> 00:05:20,972 You act like you've never been here before. 97 00:05:21,103 --> 00:05:24,003 I mean, how many summertime vacations did you take with me? 98 00:05:24,106 --> 00:05:25,284 How many times did I take you 99 00:05:25,368 --> 00:05:27,218 to the top of the Washington Monument? 100 00:05:27,631 --> 00:05:29,375 Well, that's different. That's just vacation. 101 00:05:29,459 --> 00:05:30,634 Oh. 102 00:05:31,766 --> 00:05:32,941 Now, I live here. 103 00:05:36,988 --> 00:05:38,599 So first day in Secret Service. 104 00:05:38,729 --> 00:05:39,991 What am I doing? 105 00:05:40,557 --> 00:05:41,735 How do you feel about coffee? 106 00:05:46,955 --> 00:05:48,742 We've gone over this time and time again, okay? 107 00:05:48,826 --> 00:05:50,440 He's got his heels dug in on this one. 108 00:05:50,524 --> 00:05:52,352 Mark, you and I both know 109 00:05:52,482 --> 00:05:54,092 this is going to be disastrous 110 00:05:54,223 --> 00:05:55,575 for our partners in the region, 111 00:05:55,659 --> 00:05:59,054 not to mention a public relations nightmare! 112 00:05:59,184 --> 00:06:01,143 You know the president's position. 113 00:06:01,273 --> 00:06:02,840 - But hey-- - Gentlemen. 114 00:06:02,971 --> 00:06:04,921 - Mr. President. - I'm sorry, Mr. President, 115 00:06:05,016 --> 00:06:06,670 he insisted on talking to you. 116 00:06:09,543 --> 00:06:12,720 ...Mr. President, is this really what you want to do? 117 00:06:13,285 --> 00:06:15,679 Especially when Congress...Okay. 118 00:06:16,376 --> 00:06:17,420 Doughnut patrol? 119 00:06:18,116 --> 00:06:19,248 Yes, sir. 120 00:06:19,814 --> 00:06:21,772 Everybody's gotta start somewhere. 121 00:06:21,903 --> 00:06:23,034 Yup. 122 00:06:23,165 --> 00:06:24,474 By supporting President Bosik, 123 00:06:24,558 --> 00:06:25,997 we're helping to create political stability 124 00:06:26,081 --> 00:06:27,738 in a very important corner of the world. 125 00:06:27,822 --> 00:06:30,349 Eastern European cartels have used the Astovian oil fields 126 00:06:30,433 --> 00:06:32,438 as a piggy bank, funding terrorism, narcotics, 127 00:06:32,522 --> 00:06:34,372 trafficking-- Anything and everything. 128 00:06:34,394 --> 00:06:36,265 So no matter which way you look at it, 129 00:06:36,396 --> 00:06:37,919 it's the right thing to do. 130 00:06:38,789 --> 00:06:40,139 Regarding the cartels, sir. 131 00:06:40,182 --> 00:06:41,982 - Sir. - You've seen the daily briefings. 132 00:06:42,097 --> 00:06:44,189 All the back channel threats against the United States, 133 00:06:44,273 --> 00:06:45,709 against you, sir. 134 00:06:45,840 --> 00:06:47,845 Since when has the United States been afraid 135 00:06:47,929 --> 00:06:50,758 of this cartel, or any other, Mr. Jones? 136 00:06:57,982 --> 00:06:59,683 What's the deal with all that? Doesn't sound like 137 00:06:59,767 --> 00:07:01,075 everyone agrees with the president. 138 00:07:01,159 --> 00:07:03,814 We don't do politics. We do protection. 139 00:07:03,945 --> 00:07:05,428 - Good morning, Mr. President. - Yes, sir. 140 00:07:05,512 --> 00:07:06,777 Good morning, Madam Vice President. 141 00:07:06,861 --> 00:07:08,474 What about the promises we made to our voters? 142 00:07:08,558 --> 00:07:09,910 They expect us to do things differently. 143 00:07:09,994 --> 00:07:10,994 Nothing has changed. 144 00:07:10,995 --> 00:07:12,432 Big picture, everyone. 145 00:07:12,562 --> 00:07:13,958 But Mr. President, are you really looking 146 00:07:14,042 --> 00:07:15,916 to take on Congress this early in your first term? 147 00:07:16,000 --> 00:07:17,135 Did you hear the president? 148 00:07:17,219 --> 00:07:18,525 You may not like it, 149 00:07:18,655 --> 00:07:19,920 but you goddamn well better get behind it. 150 00:07:20,004 --> 00:07:21,745 As you no doubt already know, 151 00:07:21,876 --> 00:07:24,426 today's agenda has Falcon doing a political photo op 152 00:07:24,487 --> 00:07:25,967 in the press room, 153 00:07:26,097 --> 00:07:28,047 followed by an event in the Rose Garden. 154 00:07:29,144 --> 00:07:32,234 Agent strategic positioning and details to follow. 155 00:07:32,364 --> 00:07:34,497 Stay alert, stay ready. Any questions? 156 00:07:36,978 --> 00:07:38,370 Doughnut duty, huh? 157 00:07:40,068 --> 00:07:41,809 Looks good on you, Miles. 158 00:07:43,724 --> 00:07:47,118 So... what do you think of our president? 159 00:07:48,250 --> 00:07:50,208 I think he's the president. 160 00:07:50,339 --> 00:07:51,514 Come on. 161 00:07:51,645 --> 00:07:53,821 I know about what happened with that, uh, 162 00:07:53,951 --> 00:07:55,300 senator's nephew and you. 163 00:07:56,040 --> 00:07:57,393 Somebody who didn't deserve it 164 00:07:57,477 --> 00:07:59,522 got everything handed to him, 165 00:07:59,653 --> 00:08:01,481 just like Edwards. 166 00:08:01,611 --> 00:08:03,570 I mean, the guy was born into money. 167 00:08:03,700 --> 00:08:05,966 He got preferential treatment everywhere he went, 168 00:08:06,050 --> 00:08:08,662 and, don't say anything, 169 00:08:08,792 --> 00:08:10,490 but when his wife died, 170 00:08:10,620 --> 00:08:12,059 he played the sympathy card to get elected. 171 00:08:13,449 --> 00:08:14,581 Wow. 172 00:08:15,582 --> 00:08:17,235 We serve the chair, not the man. 173 00:08:17,366 --> 00:08:18,672 You sound like your uncle. 174 00:08:18,802 --> 00:08:21,202 She sounds like somebody who understands her job. 175 00:08:22,371 --> 00:08:23,854 You know, in the future you would do well 176 00:08:23,938 --> 00:08:26,073 to keep your opinions to yourself, Agent Richards. 177 00:08:26,157 --> 00:08:27,245 Yes, sir. 178 00:08:28,246 --> 00:08:29,846 All right, let's go, move. 179 00:08:30,945 --> 00:08:31,946 Move out. 180 00:08:36,341 --> 00:08:37,941 Good job keeping your mouth shut. 181 00:08:38,605 --> 00:08:40,479 When he gave you the opportunity to say how you feel-- 182 00:08:40,563 --> 00:08:42,957 Look, what I said at the bar was between us. 183 00:08:43,566 --> 00:08:45,263 This is my job. 184 00:08:45,394 --> 00:08:48,356 Well, technically, right now, I think doughnut duty is my job. 185 00:08:48,440 --> 00:08:49,880 Don't worry about doughnut patrol. 186 00:08:49,964 --> 00:08:51,564 It's something we do for rookies. 187 00:08:51,661 --> 00:08:53,144 Usually, there's a guy from commissary 188 00:08:53,228 --> 00:08:54,537 who handles the doughnuts and coffee. 189 00:08:54,621 --> 00:08:56,492 They do that to see if you complain. 190 00:08:56,623 --> 00:08:57,931 Complainers don't last long. 191 00:08:58,015 --> 00:08:59,147 And I didn't complain. 192 00:08:59,277 --> 00:09:00,760 Now, leave that be, I already called. 193 00:09:00,844 --> 00:09:02,370 Somebody from commissary is gonna come pick that up. 194 00:09:02,454 --> 00:09:04,677 Uncle Sam, I told you, I don't want special treatment. 195 00:09:04,761 --> 00:09:06,328 - I got this. - Allison, 196 00:09:06,458 --> 00:09:08,458 you're not getting any special treatment. 197 00:09:08,722 --> 00:09:11,812 I need you to go home, pack your stuff, 198 00:09:11,942 --> 00:09:13,378 and get some sleep, okay? 199 00:09:13,509 --> 00:09:16,077 - I need you fresh tomorrow. - What happens tomorrow? 200 00:09:16,207 --> 00:09:18,166 One of my agents called in sick, 201 00:09:18,296 --> 00:09:19,689 so I need you on the team. 202 00:09:20,864 --> 00:09:21,955 You're on Air Force One. 203 00:09:36,576 --> 00:09:39,190 We need the trucks. Bring the trucks out quickly. 204 00:09:39,274 --> 00:09:41,363 Come on. Let's go! Where are they? 205 00:09:41,493 --> 00:09:42,846 We've been waiting for an hour! 206 00:09:42,930 --> 00:09:45,149 When the general says that we go, we go. 207 00:09:45,280 --> 00:09:47,238 Come, follow me this way. Hurry. 208 00:09:52,026 --> 00:09:55,246 We will, together, produce 209 00:09:55,377 --> 00:09:58,989 clean, efficient oil and gas for both of our nations 210 00:09:59,120 --> 00:10:00,817 in the safest way possible. 211 00:10:01,426 --> 00:10:04,255 And to consummate our joint agreement, 212 00:10:04,386 --> 00:10:05,953 and as a show of respect 213 00:10:06,083 --> 00:10:07,955 and support for President Bosik, 214 00:10:08,085 --> 00:10:10,131 we will be meeting in Astovia 215 00:10:10,261 --> 00:10:12,176 for the signing of this historic deal. 216 00:10:13,134 --> 00:10:14,091 Mr. President. 217 00:10:15,876 --> 00:10:17,126 Thank you, Mr. President. 218 00:10:17,921 --> 00:10:19,921 I'd like to say that the-- 219 00:10:21,055 --> 00:10:25,102 Toma Hasak, a man I once counted as a friend, 220 00:10:25,233 --> 00:10:27,148 and very intelligent person. 221 00:10:27,278 --> 00:10:30,238 Why would you think that I would ever allow you 222 00:10:30,368 --> 00:10:34,590 to broker a deal with Americans for our oil? 223 00:10:37,419 --> 00:10:39,769 What do I always say, Bahrudin? 224 00:10:39,900 --> 00:10:40,988 "It's all about oil." 225 00:10:41,118 --> 00:10:44,034 Yeah, it's all about the oil. 226 00:10:44,165 --> 00:10:48,212 Oil that, thanks to the deal you helped arrange, 227 00:10:48,343 --> 00:10:51,128 will now flow into American hands instead of mine. 228 00:10:52,652 --> 00:10:54,044 How much did they pay you? 229 00:10:54,175 --> 00:10:55,788 They didn't pay me, they didn't-- 230 00:10:55,872 --> 00:10:59,006 You and this puppet president of ours, 231 00:10:59,136 --> 00:11:01,269 you both sold out our country! 232 00:11:01,399 --> 00:11:02,662 No, no, we didn't-- 233 00:11:02,792 --> 00:11:05,360 What? What you say? 234 00:11:05,490 --> 00:11:07,492 I'm not a traitor, I'm not a traitor! 235 00:11:07,623 --> 00:11:09,799 - I'm not hearing you. - I'm not a traitor! 236 00:11:09,930 --> 00:11:12,497 Take off this tape that I can hear him. 237 00:11:15,239 --> 00:11:16,632 What? 238 00:11:16,763 --> 00:11:18,808 - I love my country. - You love your country? 239 00:11:21,028 --> 00:11:22,856 It's funny way how you show it, huh? 240 00:11:22,986 --> 00:11:26,207 But I do! I never steal a cent. 241 00:11:26,337 --> 00:11:29,166 This deal... this deal will be good for us, 242 00:11:30,298 --> 00:11:31,607 if only you give it a chance. 243 00:11:31,691 --> 00:11:33,997 You are a fool if you believe that, 244 00:11:34,563 --> 00:11:36,783 a fool who betrayed his own people. 245 00:11:37,566 --> 00:11:38,828 Shoot this idiot. 246 00:11:38,959 --> 00:11:40,482 No! 247 00:11:40,612 --> 00:11:41,875 No, don't! 248 00:11:42,005 --> 00:11:44,094 This is great for both of our nations, 249 00:11:44,225 --> 00:11:45,792 and we, uh, will work-- 250 00:11:50,492 --> 00:11:54,061 President Edwards is right about one thing. 251 00:11:54,714 --> 00:11:58,935 Tomorrow's going to be historic. 252 00:12:42,457 --> 00:12:43,501 We are in. 253 00:13:11,573 --> 00:13:12,443 Hello? 254 00:13:13,444 --> 00:13:14,706 Honey? 255 00:13:17,666 --> 00:13:18,798 Guys? 256 00:13:22,192 --> 00:13:23,585 Daddy. 257 00:13:27,371 --> 00:13:29,983 You're going to call in sick for tomorrow's flight. 258 00:13:31,854 --> 00:13:33,654 I don't see you picking up the phone. 259 00:13:34,117 --> 00:13:35,249 Pick up the phone! 260 00:13:35,379 --> 00:13:36,641 Okay. 261 00:13:41,646 --> 00:13:42,691 Daddy? 262 00:13:48,436 --> 00:13:50,186 This is Lieutenant Colonel Martinez. 263 00:13:50,264 --> 00:13:52,614 I have a family emergency I need to address. 264 00:13:54,355 --> 00:13:56,270 I won't be making tomorrow's itinerary. 265 00:13:58,228 --> 00:13:59,273 Correct. 266 00:14:00,448 --> 00:14:01,971 Tell Dan I appreciate it. 267 00:14:03,843 --> 00:14:06,323 They're calling in a backup named Dan Smith. 268 00:14:06,454 --> 00:14:07,542 He's brand-new. 269 00:14:08,412 --> 00:14:09,765 This will be his first flight. 270 00:14:11,415 --> 00:14:12,982 - Daddy! - I know. 271 00:14:13,113 --> 00:14:15,506 No, Daddy! Daddy, no! 272 00:14:15,637 --> 00:14:16,768 No! 273 00:14:38,573 --> 00:14:40,531 Falcon will arrive in ten minutes. 274 00:15:02,727 --> 00:15:04,338 - We are ready? - Yes, sir. 275 00:15:05,905 --> 00:15:07,561 We're going to fuck these Americans. 276 00:15:07,645 --> 00:15:10,953 No, that is not what we are here for. 277 00:15:11,519 --> 00:15:14,000 We are here to take back our country, 278 00:15:14,826 --> 00:15:17,960 and to do that, we need the oil, 279 00:15:19,135 --> 00:15:20,484 which give us the money 280 00:15:20,615 --> 00:15:22,573 that give us the power 281 00:15:22,704 --> 00:15:24,924 to do what we need to do. 282 00:15:25,446 --> 00:15:26,795 And then, 283 00:15:27,622 --> 00:15:29,145 and then, yes, 284 00:15:29,276 --> 00:15:32,583 we will fuck these Americans until they bleed. 285 00:15:35,673 --> 00:15:36,631 Yes. 286 00:15:57,826 --> 00:15:59,326 You waiting for an invitation? 287 00:16:09,969 --> 00:16:11,625 Check the front hatch. 288 00:16:11,709 --> 00:16:13,584 Make sure everything's secure before we take off. 289 00:16:13,668 --> 00:16:15,934 Sorry, I promise I'll get my head out of the clouds 290 00:16:16,018 --> 00:16:17,889 in a minute, but this is just... 291 00:16:18,020 --> 00:16:19,320 I know, it's quite a sight 292 00:16:19,413 --> 00:16:21,113 when you see it for the first time. 293 00:16:21,719 --> 00:16:24,722 You, you got me that model when I was a kid, remember? 294 00:16:24,853 --> 00:16:25,941 Of course. 295 00:16:26,507 --> 00:16:27,551 Still have it. 296 00:16:30,772 --> 00:16:31,972 Is everything all right? 297 00:16:33,122 --> 00:16:34,648 Well, Agent Richards is a no-show. 298 00:16:34,732 --> 00:16:36,215 We have two people that haven't checked in. 299 00:16:36,299 --> 00:16:37,474 Are we covered? 300 00:16:37,605 --> 00:16:38,957 Of course, we always have people on hand 301 00:16:39,041 --> 00:16:41,241 for, you know, last-minute contingency stuff. 302 00:16:41,783 --> 00:16:44,006 But you don't like last-minute contingency stuff. 303 00:16:44,090 --> 00:16:46,182 Well, I like when things go according to plan A. 304 00:16:46,266 --> 00:16:47,618 Even though you always have a plan B. 305 00:16:47,702 --> 00:16:48,924 Hell, I usually have a plan Z, 306 00:16:49,008 --> 00:16:50,835 but I'm a big fan of plan A. 307 00:16:52,228 --> 00:16:53,273 Here comes Falcon. 308 00:17:39,623 --> 00:17:40,929 Mr. President! 309 00:17:41,060 --> 00:17:42,716 Ladies and gentlemen, I'm gonna get coffee, 310 00:17:42,800 --> 00:17:45,241 get a little bit of work done, and there'll be plenty of time 311 00:17:45,325 --> 00:17:47,066 for all of your questions. 312 00:17:49,590 --> 00:17:51,725 Afternoon, gonna get a cup of coffee, finish the brief, 313 00:17:51,809 --> 00:17:52,726 and then we'll get to work. 314 00:17:55,987 --> 00:17:58,164 Sam, better break this one in. 315 00:17:58,294 --> 00:17:59,469 Yes, sir. 316 00:18:00,079 --> 00:18:01,561 - Morning, Mr. President. - James. 317 00:18:01,645 --> 00:18:03,517 Good morning, Mr. President. 318 00:18:03,647 --> 00:18:05,910 - Hello, Charlotte. - Okay, what'd I do? 319 00:18:06,476 --> 00:18:08,435 The president isn't big on formalities. 320 00:18:09,088 --> 00:18:10,872 - So no saluting. - No saluting. 321 00:18:11,568 --> 00:18:12,526 Right. 322 00:18:12,656 --> 00:18:14,310 Morning, Mr. President. 323 00:18:21,317 --> 00:18:23,540 Just enough time for the president to finish his coffee. 324 00:18:23,624 --> 00:18:25,194 Good afternoon, Mr. President. 325 00:18:25,278 --> 00:18:27,326 Greetings to all of you flying with us today. 326 00:18:27,410 --> 00:18:29,630 We have about ten minutes before we depart, 327 00:18:29,760 --> 00:18:32,720 so if you can find your seats and finish up your last task, 328 00:18:32,850 --> 00:18:34,983 we'll let you know before we take off. 329 00:18:47,865 --> 00:18:49,476 Prepare cabin for takeoff. 330 00:19:00,051 --> 00:19:02,601 Air Force One, you're clear for takeoff. 331 00:19:34,216 --> 00:19:37,001 Andrews Air Force Base, this is Air Force One, over. 332 00:19:44,139 --> 00:19:46,289 Andrews Air Force Base, this is Air Force... 333 00:19:47,795 --> 00:19:49,144 Come in, please. 334 00:19:58,849 --> 00:19:59,850 The plane is ours. 335 00:20:04,986 --> 00:20:07,597 Astovian press first. 336 00:20:08,337 --> 00:20:09,382 You have a question? 337 00:20:09,512 --> 00:20:11,166 Thank you, Mr. President. 338 00:20:11,297 --> 00:20:13,040 Amar Hozman of the Novaya Pravda News, 339 00:20:13,124 --> 00:20:16,084 and if I might ask, why are you doing this? 340 00:20:16,215 --> 00:20:18,002 Your country claims it wants to go green, 341 00:20:18,086 --> 00:20:20,610 and yet you invade other countries for their oil. 342 00:20:21,524 --> 00:20:22,743 No one is planning 343 00:20:22,873 --> 00:20:24,530 to invade your country, and you know that. 344 00:20:24,614 --> 00:20:27,264 I was asked to enter into this deal by your president, 345 00:20:27,313 --> 00:20:30,213 and I agreed, because it is one that I believe in strongly. 346 00:20:30,272 --> 00:20:32,709 Simply, there are things that you can do, 347 00:20:32,840 --> 00:20:35,367 things that you should do, and things that you must do. 348 00:20:35,451 --> 00:20:37,497 This is something that we must do. 349 00:20:37,627 --> 00:20:39,977 President Bosik and I have negotiated a deal 350 00:20:40,108 --> 00:20:41,939 that is equally beneficial to both of our countries. 351 00:20:42,023 --> 00:20:43,636 It creates many new jobs for Astovians, 352 00:20:43,720 --> 00:20:46,570 which gives you greater economic freedom and independence, 353 00:20:46,723 --> 00:20:49,773 and makes you a better strategic partner for us in the region. 354 00:20:50,074 --> 00:20:51,514 - Thank you for your question. - Mr. President, sir! 355 00:20:51,598 --> 00:20:52,773 Jennifer. 356 00:20:52,903 --> 00:20:54,078 What's wrong? 357 00:20:55,036 --> 00:20:56,342 Trying to send an email. 358 00:20:57,517 --> 00:20:58,648 Internet's gone down. 359 00:20:58,779 --> 00:20:59,867 Is that normal? 360 00:21:00,563 --> 00:21:01,869 Not on Air Force One. 361 00:21:07,657 --> 00:21:09,050 It's all yours, General. 362 00:21:12,009 --> 00:21:14,142 Good evening, Air Force One. 363 00:21:15,448 --> 00:21:17,058 Mr. President, 364 00:21:17,188 --> 00:21:21,410 my name is Azem Rodinov. General Rodinov. 365 00:21:21,541 --> 00:21:23,804 I believe you heard of me. 366 00:21:23,934 --> 00:21:25,327 Sam, what the fuck is this? 367 00:21:26,546 --> 00:21:28,504 President Edwards, 368 00:21:28,635 --> 00:21:30,767 your plane has been hijacked. 369 00:21:30,898 --> 00:21:33,030 All communications have been blocked. 370 00:21:33,161 --> 00:21:36,773 No cellular or satellite service 371 00:21:36,904 --> 00:21:39,123 can penetrate this hub. 372 00:21:39,254 --> 00:21:40,777 And right now, 373 00:21:40,908 --> 00:21:43,040 Andrews Air Force Base 374 00:21:43,171 --> 00:21:45,695 is tracking a radar ghost 375 00:21:45,826 --> 00:21:49,003 that assures them you are on course. 376 00:21:49,133 --> 00:21:53,094 I'll be back in touch shortly to let you know our demands. 377 00:21:54,051 --> 00:21:56,619 You two, let's go, move. Move out. 378 00:21:56,750 --> 00:22:00,406 But for now, what is it you Americans say? 379 00:22:01,232 --> 00:22:04,279 "Sit back and enjoy the ride." 380 00:22:04,410 --> 00:22:06,716 You two, get Falcon to a secure location now. 381 00:22:06,847 --> 00:22:08,808 I don't wanna go to a goddamn secure location. 382 00:22:08,892 --> 00:22:10,854 Mr. President, I don't tell you how to run the country. 383 00:22:10,938 --> 00:22:12,983 Please don't tell me how to protect you. 384 00:22:13,114 --> 00:22:14,684 Don't they have fail-safes? 385 00:22:14,768 --> 00:22:16,073 Lead on. 386 00:22:18,075 --> 00:22:19,166 All right, you're with me. 387 00:22:19,250 --> 00:22:20,255 The rest of you sit down, 388 00:22:20,339 --> 00:22:21,639 and don't do a damn thing! 389 00:22:21,644 --> 00:22:22,906 Stay seated! 390 00:22:23,037 --> 00:22:24,038 Are you okay? 391 00:22:24,168 --> 00:22:25,390 You're in charge 'til I get back. 392 00:22:25,474 --> 00:22:27,433 Secure this location. Let's roll. 393 00:22:55,330 --> 00:22:56,287 What's the matter? 394 00:22:58,159 --> 00:22:59,595 I have asthma. 395 00:23:01,205 --> 00:23:02,903 I need my inhaler. 396 00:23:16,177 --> 00:23:17,399 What's your plan Z, Uncle Sam? 397 00:23:17,483 --> 00:23:19,096 First, we have to take the plane back. 398 00:23:19,180 --> 00:23:22,923 Mr. President, as you have no doubt surmised, 399 00:23:23,053 --> 00:23:24,446 we have taken your plane. 400 00:23:24,577 --> 00:23:27,406 By now, you are probably in a secure location. 401 00:23:27,536 --> 00:23:29,669 My colleagues have taken as hostage 402 00:23:29,799 --> 00:23:33,020 all your staffers and journalists traveling with us. 403 00:23:33,150 --> 00:23:34,587 No, please! 404 00:23:34,717 --> 00:23:36,853 And all of you in the Secret Service 405 00:23:36,937 --> 00:23:38,678 who might still be out there... 406 00:23:39,940 --> 00:23:41,724 You need to understand this. 407 00:23:42,377 --> 00:23:44,684 Air Force One is ours. 408 00:24:06,488 --> 00:24:08,185 Will they see what's happening 409 00:24:08,316 --> 00:24:10,840 to Air Force One at Andrews Base? 410 00:24:10,971 --> 00:24:12,886 The only thing Andrews can see 411 00:24:13,016 --> 00:24:14,496 is what we want them to see. 412 00:24:31,905 --> 00:24:33,123 Hold on. 413 00:24:33,254 --> 00:24:34,777 Mr. President, 414 00:24:34,908 --> 00:24:36,826 the people who have taken control of your plane 415 00:24:36,910 --> 00:24:38,654 are willing to die to get what they want. 416 00:24:38,738 --> 00:24:40,304 Goddamn it. 417 00:24:40,435 --> 00:24:42,785 Any attempt to try and regain control 418 00:24:42,872 --> 00:24:44,961 of this plane is going to be futile, 419 00:24:45,092 --> 00:24:48,878 and ultimately fatal for everyone on the plane. 420 00:24:49,923 --> 00:24:52,624 So right now, I'm going to give you one minute, Mr. President, 421 00:24:52,708 --> 00:24:55,015 to rejoin the rest of the hostages, 422 00:24:55,842 --> 00:24:58,584 at which point, we'll start shooting them. 423 00:25:06,505 --> 00:25:09,072 Forty seconds, Mr. President. 424 00:25:14,600 --> 00:25:16,036 Twenty seconds. 425 00:25:17,994 --> 00:25:19,387 Ten seconds. 426 00:25:22,259 --> 00:25:23,347 Five. 427 00:25:27,264 --> 00:25:28,135 Wait! 428 00:25:28,265 --> 00:25:29,658 No! 429 00:25:31,442 --> 00:25:33,542 Tell your agents to put their weapons down. 430 00:25:36,012 --> 00:25:38,972 Must I remind you gentlemen who controls this plane? 431 00:25:39,625 --> 00:25:41,714 Put your weapons down! 432 00:25:49,678 --> 00:25:51,071 All right, listen. 433 00:25:51,201 --> 00:25:52,333 We gotta split up. 434 00:25:52,463 --> 00:25:53,900 That is not a good idea. 435 00:25:54,030 --> 00:25:55,902 You're faster, more mobile than I am. 436 00:25:56,032 --> 00:25:57,512 I'm only gonna slow you down. 437 00:25:57,643 --> 00:25:59,943 - Protect the president. - What about the hostages? 438 00:26:00,036 --> 00:26:01,516 I'll go check on them. 439 00:26:01,647 --> 00:26:03,649 Remember, kid, you only have one job. 440 00:26:05,172 --> 00:26:06,347 Uncle Sam. 441 00:26:09,916 --> 00:26:10,873 Go. 442 00:26:16,966 --> 00:26:19,969 The general would like to speak to you in private. 443 00:26:20,100 --> 00:26:22,537 Please! No, please! 444 00:26:50,304 --> 00:26:52,045 President Edwards. 445 00:26:56,571 --> 00:26:57,616 Rodinov. 446 00:26:58,355 --> 00:26:59,966 General Rodinov. 447 00:27:00,575 --> 00:27:03,447 You're not a general of anything, Azem. 448 00:27:03,578 --> 00:27:04,678 You're a war criminal. 449 00:27:06,102 --> 00:27:09,149 One man's war criminal is another man's hero, 450 00:27:09,279 --> 00:27:12,718 and in my country, I am a hero. 451 00:27:13,632 --> 00:27:14,807 Your people fear you. 452 00:27:15,590 --> 00:27:17,157 They don't admire you. 453 00:27:17,287 --> 00:27:20,377 For my people, fear inspires respect. 454 00:27:20,508 --> 00:27:24,991 Listen, Mr. President. You will announce from Air Force One 455 00:27:25,121 --> 00:27:28,342 that you are pulling out of your deal 456 00:27:28,472 --> 00:27:30,736 with this fake president, 457 00:27:31,388 --> 00:27:33,869 and you will say that you have realized 458 00:27:34,000 --> 00:27:36,089 the election was stolen, 459 00:27:36,219 --> 00:27:37,699 and if you agree with me, 460 00:27:37,830 --> 00:27:41,094 then the world will stop paying attention. 461 00:27:43,096 --> 00:27:44,271 You have one hour. 462 00:27:45,533 --> 00:27:48,971 After that, we start killing the hostages. 463 00:27:51,191 --> 00:27:52,671 And if you say no, 464 00:27:54,237 --> 00:27:55,935 I'll simply kill all of you. 465 00:27:57,371 --> 00:27:59,025 I'm not a murderer. 466 00:27:59,678 --> 00:28:01,505 Don't make me have to become one. 467 00:28:05,771 --> 00:28:07,511 My man is going to wait with you 468 00:28:07,642 --> 00:28:11,385 just in case you are thinking of trying to be heroic. 469 00:28:13,213 --> 00:28:15,563 And remember, Mr. President... 470 00:28:16,825 --> 00:28:18,174 One hour. 471 00:28:30,709 --> 00:28:33,363 I'm guessing you're not a real journalist. 472 00:28:56,430 --> 00:28:58,737 Sit down. 473 00:29:05,004 --> 00:29:07,615 You are lucky the general wants you untouched. 474 00:29:09,399 --> 00:29:10,705 For now, anyway. 475 00:29:19,888 --> 00:29:21,738 Mark, can I speak to you for a moment? 476 00:29:21,847 --> 00:29:22,717 Of course. 477 00:29:29,724 --> 00:29:31,598 I'm sorry to bother you, Mark, but during dinner 478 00:29:31,682 --> 00:29:35,338 I emailed the president, and CC'd a couple key staffers. 479 00:29:35,469 --> 00:29:37,036 May I ask about what? 480 00:29:37,166 --> 00:29:39,215 About the oil deal we're making with Astovia. 481 00:29:39,299 --> 00:29:40,387 I know, 482 00:29:40,517 --> 00:29:42,131 but I still have deep reservations, 483 00:29:42,215 --> 00:29:45,435 and I wanted to make sure my position is clear in writing 484 00:29:45,566 --> 00:29:46,744 before this deal goes through. 485 00:29:46,828 --> 00:29:48,699 - And? - That's the thing. 486 00:29:48,830 --> 00:29:50,879 Somebody should've gotten back to me by now, 487 00:29:50,963 --> 00:29:52,924 even if it was to tell me the decision was made, 488 00:29:53,008 --> 00:29:54,967 and it's too late to make a change. 489 00:29:55,097 --> 00:29:56,751 I should've gotten a response. 490 00:29:56,882 --> 00:29:58,361 That's unusual. 491 00:29:58,492 --> 00:29:59,667 I know. 492 00:30:00,450 --> 00:30:02,104 I don't like unusual. 493 00:30:07,327 --> 00:30:10,227 Can you patch me through to air traffic control at Andrews? 494 00:30:13,594 --> 00:30:15,344 This is Andrews air traffic control. 495 00:30:15,465 --> 00:30:16,687 What can we do for you, Mr. Miller? 496 00:30:16,771 --> 00:30:18,036 I'm with the vice president. 497 00:30:18,120 --> 00:30:20,120 We need you to check on something for us. 498 00:30:21,123 --> 00:30:23,085 Air Force One, this is Andrews Air Force Base 499 00:30:23,169 --> 00:30:25,419 air traffic control. Please acknowledge, over. 500 00:30:27,173 --> 00:30:29,349 Andrews, this is Air Force One, go ahead. 501 00:30:29,958 --> 00:30:31,876 Air Force One, we have Vice President Hansen 502 00:30:31,960 --> 00:30:35,094 and Chief of Staff Miller on the line. 503 00:30:35,224 --> 00:30:37,186 Good evening, Madam Vice President, 504 00:30:37,270 --> 00:30:38,358 Mr. Miller. 505 00:30:38,488 --> 00:30:39,794 - Evening. - Good evening. 506 00:30:39,925 --> 00:30:41,277 If this is about the president, 507 00:30:41,361 --> 00:30:43,411 he's got everybody watching The Godfather. 508 00:30:44,973 --> 00:30:46,235 Again? 509 00:30:46,366 --> 00:30:47,541 How many times is this? 510 00:30:47,671 --> 00:30:48,934 I lost count. 511 00:30:49,586 --> 00:30:51,243 The president wants to know if this is important, 512 00:30:51,327 --> 00:30:52,372 or if it can wait. 513 00:30:54,635 --> 00:30:55,941 It can wait. 514 00:30:56,811 --> 00:30:59,211 Roger that. We'll get back to you when it's over. 515 00:30:59,248 --> 00:31:01,348 Is there anything else I can help you with? 516 00:31:02,121 --> 00:31:03,296 We're good. 517 00:31:03,426 --> 00:31:05,176 Air Force One signing off. 518 00:31:06,516 --> 00:31:08,605 Well done, Dmitri. 519 00:31:32,499 --> 00:31:34,718 Fucking Secret Service. 520 00:31:40,333 --> 00:31:41,943 I am going hunting. 521 00:33:16,820 --> 00:33:18,997 We have to get you to safety, Mr. President. 522 00:33:27,396 --> 00:33:28,963 Are you okay? 523 00:33:31,052 --> 00:33:33,011 It's pretty cold where we're headed. 524 00:33:33,141 --> 00:33:34,316 Grab your coat. 525 00:34:24,236 --> 00:34:26,281 Don't move! 526 00:34:26,847 --> 00:34:28,109 Where's your niece? 527 00:34:28,240 --> 00:34:29,458 Who? 528 00:34:29,589 --> 00:34:31,463 Don't play ignorant with me, Mr. Waitman. 529 00:34:31,547 --> 00:34:33,158 I'm running a military operation, 530 00:34:33,288 --> 00:34:35,029 and my intel is good. 531 00:34:35,160 --> 00:34:36,596 We know she's your niece. 532 00:34:36,726 --> 00:34:39,077 Now, where's Allison Miles? 533 00:34:40,687 --> 00:34:42,080 I don't know. 534 00:34:59,097 --> 00:35:00,405 It's your first time on Air Force One. 535 00:35:00,489 --> 00:35:02,239 How did you even know this was here? 536 00:35:02,274 --> 00:35:03,927 Stayed up and read the manual. 537 00:35:04,058 --> 00:35:05,625 Of course you did. 538 00:35:25,079 --> 00:35:25,862 Yes? 539 00:35:25,993 --> 00:35:26,994 Vlady has gone dark, 540 00:35:27,125 --> 00:35:28,778 and isn't answering at his post. 541 00:35:28,909 --> 00:35:31,868 The president is free with the last Secret Service agent. 542 00:35:32,695 --> 00:35:34,045 Put the plane on autopilot, 543 00:35:34,132 --> 00:35:35,440 and get to the emergency exit 544 00:35:35,524 --> 00:35:37,225 in case they try to get out that way. 545 00:35:37,309 --> 00:35:38,658 I'm on it. 546 00:35:42,227 --> 00:35:43,228 Fuck you. 547 00:35:43,358 --> 00:35:45,012 Yeah, we'll see about that. 548 00:35:50,496 --> 00:35:53,368 I've run out of patience, Agent Waitman. 549 00:35:53,499 --> 00:35:55,895 You're either going to tell your niece to surrender, 550 00:35:55,979 --> 00:36:00,375 or I'm going to litter this floor with dead bodies! 551 00:36:02,290 --> 00:36:03,813 What about the hostages? 552 00:36:03,944 --> 00:36:06,210 You really think they're gonna let anyone off alive? 553 00:36:06,294 --> 00:36:08,544 Of course not. Even if I do what Rodinov asks, 554 00:36:08,557 --> 00:36:09,909 I don't think he's gonna let anyone live. 555 00:36:09,993 --> 00:36:11,433 That's why it's up to us to save the passengers. 556 00:36:11,517 --> 00:36:13,696 No, sir, it is our job to get you off this plane. 557 00:36:13,780 --> 00:36:15,567 You might be the president, but with all due respect, sir, 558 00:36:15,651 --> 00:36:18,135 right now, I am the only Secret Service you've got left. 559 00:36:18,219 --> 00:36:20,700 You say exactly what I told you to say, 560 00:36:20,830 --> 00:36:22,615 or you're all dead. 561 00:36:24,791 --> 00:36:26,271 Agent Allison Miles? 562 00:36:26,401 --> 00:36:27,750 We have your uncle here. 563 00:36:29,622 --> 00:36:32,451 And he has something he wants to tell you. 564 00:36:32,581 --> 00:36:33,713 Allison! 565 00:36:33,843 --> 00:36:35,323 Allison, we serve the chair, 566 00:36:35,454 --> 00:36:37,064 not the man. 567 00:36:37,934 --> 00:36:40,372 You protect Falcon at all costs. 568 00:36:58,128 --> 00:37:00,087 Well, I guess that's one down, 569 00:37:00,218 --> 00:37:01,393 and, uh... 570 00:37:02,655 --> 00:37:03,656 None to go. 571 00:37:13,187 --> 00:37:14,406 Agent Miles-- 572 00:37:14,536 --> 00:37:16,019 Sir, we have to get you off this plane. 573 00:37:16,103 --> 00:37:17,670 I'm sorry. 574 00:37:23,415 --> 00:37:24,720 You all right, sir? 575 00:37:26,505 --> 00:37:27,897 It's nothing. 576 00:37:30,248 --> 00:37:31,904 - We're gonna have to jump. - Do we have a choice? 577 00:37:31,988 --> 00:37:33,163 No. 578 00:38:07,023 --> 00:38:09,287 That fucking bitch. 579 00:38:16,598 --> 00:38:20,036 General Rodinov, over. Air Force One-- 580 00:38:20,167 --> 00:38:21,821 You're breaking up. Please repeat. 581 00:38:21,951 --> 00:38:24,650 President Edwards has escaped Air Force One 582 00:38:24,780 --> 00:38:26,565 with a Secret Service Agent. 583 00:38:26,695 --> 00:38:28,218 Why are you still on the plane? 584 00:38:28,349 --> 00:38:31,047 Agent Allison Miles, he's with her. 585 00:38:34,007 --> 00:38:36,157 She's the only one left with the president. 586 00:38:45,584 --> 00:38:46,976 What now, General? 587 00:38:47,107 --> 00:38:50,023 Show me the map of the area 588 00:38:50,153 --> 00:38:51,720 they might have come down. 589 00:38:53,592 --> 00:38:54,770 Based on the flight path, 590 00:38:54,854 --> 00:38:56,467 they would be somewhere in this valley. 591 00:38:56,551 --> 00:38:57,900 I see. 592 00:38:58,031 --> 00:39:00,947 In 30 minutes, I want you to kill the signal. 593 00:39:01,600 --> 00:39:03,602 What do they know back at Andrews? 594 00:39:03,732 --> 00:39:05,382 Until I tell them, they will think 595 00:39:05,430 --> 00:39:07,257 that the plane is still in the air. 596 00:39:07,388 --> 00:39:09,608 They'll start a search in the wrong place, 597 00:39:09,738 --> 00:39:13,133 and by the time they figure out what's happened, 598 00:39:13,263 --> 00:39:14,395 it will be too late. 599 00:39:14,526 --> 00:39:17,703 Hail to the chief, American pig fucks. 600 00:39:36,156 --> 00:39:38,071 Air Force One, come in. 601 00:39:39,420 --> 00:39:42,120 Air Force One, this is Andrews Air Force Base, come in. 602 00:39:42,858 --> 00:39:44,512 Oh, my God. 603 00:39:55,436 --> 00:39:56,959 Hello? I'm sorry to wake you, 604 00:39:57,090 --> 00:39:58,140 Madam Vice President. 605 00:39:58,265 --> 00:39:59,266 It's Mark Miller. 606 00:40:00,310 --> 00:40:02,095 What is it, Mark? 607 00:40:03,183 --> 00:40:04,733 I'm afraid I have some bad news. 608 00:40:06,969 --> 00:40:08,580 Madam Vice President. 609 00:40:10,712 --> 00:40:11,931 What has happened? 610 00:40:12,061 --> 00:40:13,585 We're still gathering intel. 611 00:40:13,715 --> 00:40:15,807 We're coordinating the search with President Bosik. 612 00:40:15,891 --> 00:40:17,502 The search? 613 00:40:17,632 --> 00:40:18,677 For survivors? 614 00:40:18,807 --> 00:40:20,407 For bodies, Madam Vice President. 615 00:40:20,505 --> 00:40:22,681 It's unlikely anyone survived the crash. 616 00:40:22,811 --> 00:40:24,204 Unlikely. 617 00:40:24,334 --> 00:40:25,553 Highly, ma'am. 618 00:40:26,685 --> 00:40:27,686 Very well. 619 00:40:28,426 --> 00:40:30,039 Mark, I'm gonna need you on a plane to Astovia 620 00:40:30,123 --> 00:40:31,516 in the next two hours. 621 00:40:31,646 --> 00:40:33,561 A plane? To do what? 622 00:40:33,692 --> 00:40:35,218 You're going to reassure President Bosik 623 00:40:35,302 --> 00:40:37,391 that America honors its commitments. 624 00:40:37,522 --> 00:40:38,523 Are you certain? 625 00:40:39,393 --> 00:40:41,224 We both know that you never agreed with President Edwards 626 00:40:41,308 --> 00:40:42,265 about the oil deal. 627 00:40:42,396 --> 00:40:44,050 My very first act as president 628 00:40:44,180 --> 00:40:46,748 is not to revoke President Edwards' signature deal. 629 00:40:46,879 --> 00:40:47,793 Understood. 630 00:41:09,684 --> 00:41:11,834 We need to figure out where the hell we are. 631 00:41:12,252 --> 00:41:13,949 Pardon my language, Mr. President. 632 00:41:16,561 --> 00:41:18,954 Oh, I've been known to say a bit worse. 633 00:41:19,085 --> 00:41:20,437 And I wish you'd call me Dallas. 634 00:41:20,521 --> 00:41:21,827 Can't do that, sir. 635 00:41:25,526 --> 00:41:27,223 We're surrounded by mountains. 636 00:41:27,354 --> 00:41:28,576 We're gonna have to get to higher ground 637 00:41:28,660 --> 00:41:29,968 if we want a chance at a signal. 638 00:41:30,052 --> 00:41:31,492 I'm in your hands, Agent Miles, lead on. 639 00:41:54,207 --> 00:41:56,644 Can we get the trucks out here going? 640 00:42:15,097 --> 00:42:17,189 Let me know if this pace is all right, Mr. President. 641 00:42:17,273 --> 00:42:18,884 We don't have time to stop. 642 00:42:20,102 --> 00:42:21,582 I'm fine, Agent Miles. 643 00:42:21,713 --> 00:42:24,803 Unless you need a break, we should keep moving. 644 00:42:25,760 --> 00:42:27,240 Yes, sir. 645 00:42:48,827 --> 00:42:50,222 Well, we're still surrounded by mountains 646 00:42:50,306 --> 00:42:52,004 and it'll be getting dark soon. 647 00:42:52,787 --> 00:42:55,587 This is probably our best bet to bunk down for the night. 648 00:43:13,808 --> 00:43:14,983 Clear. 649 00:43:17,290 --> 00:43:18,639 All right, Mr. President. 650 00:43:22,512 --> 00:43:23,762 Let's get you patched up. 651 00:43:29,041 --> 00:43:30,651 I've got some water heating, sir. 652 00:43:30,782 --> 00:43:33,532 We should both get cleaned up before I close your wound. 653 00:44:13,172 --> 00:44:14,913 Mr. President, there's, um... 654 00:44:16,131 --> 00:44:17,981 There's something you should consider. 655 00:44:20,309 --> 00:44:21,879 The hijackers wouldn't have been able 656 00:44:21,963 --> 00:44:23,965 to take the plane without help. 657 00:44:27,839 --> 00:44:30,639 They had someone on the inside that gave them everything. 658 00:44:31,494 --> 00:44:34,628 Schedules, security codes, 659 00:44:34,759 --> 00:44:37,196 passwords, everything. 660 00:44:38,327 --> 00:44:40,460 And for them to have all that, 661 00:44:40,590 --> 00:44:42,680 it would have to be someone close to you. 662 00:44:48,424 --> 00:44:50,516 There's only a few people in the world that it could be, 663 00:44:50,600 --> 00:44:52,900 and I don't wanna believe that it's any of 'em. 664 00:44:57,346 --> 00:45:01,350 I'm better with, um, doing these things than fixing them. 665 00:45:06,878 --> 00:45:09,707 That'll have to do 'til we get you to a real doctor. 666 00:45:12,927 --> 00:45:13,928 Thank you. 667 00:45:14,059 --> 00:45:15,234 Of course. 668 00:45:30,075 --> 00:45:32,120 You know, it occurs to me that, uh, 669 00:45:34,209 --> 00:45:37,169 you've been running all over the place saving my life. 670 00:45:39,127 --> 00:45:41,695 You haven't had any time to process your loss. 671 00:45:41,826 --> 00:45:44,393 Mr. President, my uncle would never forgive me 672 00:45:44,524 --> 00:45:46,178 if I didn't do my job. 673 00:45:47,266 --> 00:45:50,051 And I would never forgive myself 674 00:45:50,182 --> 00:45:51,879 if I let Sam down. 675 00:45:52,793 --> 00:45:56,579 So I need you to just let me do my job. 676 00:46:00,845 --> 00:46:03,151 Does that make any sense? 677 00:46:03,282 --> 00:46:04,500 Absolutely. 678 00:46:05,327 --> 00:46:08,591 A lot of people died in the last 24 hours, 679 00:46:09,288 --> 00:46:11,681 Sam, and everyone else that was on that plane, 680 00:46:11,812 --> 00:46:13,727 each of them someone that I know. 681 00:46:15,163 --> 00:46:16,556 So we owe it to them. 682 00:46:18,297 --> 00:46:20,125 We're not gonna let the bad guys win. 683 00:46:26,131 --> 00:46:27,654 You sound like my uncle. 684 00:46:31,397 --> 00:46:35,705 That's the best compliment you could give me, Agent Miles. 685 00:46:55,813 --> 00:46:59,642 Did you know that your uncle wasn't a big fan of mine 686 00:46:59,773 --> 00:47:01,253 when he and I first met? 687 00:47:02,167 --> 00:47:03,345 He never mentioned that, sir. 688 00:47:03,429 --> 00:47:05,083 Well, he wouldn't, would he? 689 00:47:06,388 --> 00:47:07,999 No, he would not. 690 00:47:09,174 --> 00:47:12,830 Well, he never said so much, but I suspect that Sam thought 691 00:47:13,439 --> 00:47:16,139 that I had everything handed to me on a silver platter. 692 00:47:16,529 --> 00:47:18,096 Sam didn't think that, sir. 693 00:47:18,792 --> 00:47:21,392 - That's what everybody thinks. - Sam respected you, sir. 694 00:47:21,403 --> 00:47:22,709 We respected each other. 695 00:47:23,928 --> 00:47:26,408 All my life people have judged me 696 00:47:26,539 --> 00:47:28,489 based on what they think that they know. 697 00:47:29,455 --> 00:47:30,543 I come from money. 698 00:47:30,673 --> 00:47:32,110 Everybody knows that. 699 00:47:32,893 --> 00:47:35,722 What they don't know is that right before college 700 00:47:35,853 --> 00:47:39,247 I had a terrible fight with my father, 701 00:47:40,901 --> 00:47:44,513 and I did not take one penny of his money. 702 00:47:44,644 --> 00:47:46,994 He wanted to dictate every step that I took, 703 00:47:47,125 --> 00:47:48,782 and of course I had to choose my own path, 704 00:47:48,866 --> 00:47:52,782 so I worked two jobs, I put myself through school, 705 00:47:53,783 --> 00:47:55,263 finished ROTC, 706 00:47:55,394 --> 00:47:57,483 and then I flew jets for the Air Force. 707 00:47:59,224 --> 00:48:01,490 After the service, I ran for Congress, and I won, 708 00:48:01,574 --> 00:48:03,881 and what helped me was the lesson 709 00:48:04,011 --> 00:48:07,362 that I took from that fight with my old man, 710 00:48:07,493 --> 00:48:10,017 and it's the one that I carry with me to this day. 711 00:48:12,280 --> 00:48:14,580 And that's that you can't make everybody happy. 712 00:48:15,762 --> 00:48:17,962 So you just gotta do what you think is right. 713 00:48:22,900 --> 00:48:24,339 Why don't you let your campaign managers 714 00:48:24,423 --> 00:48:25,873 tell that story to the press? 715 00:48:28,601 --> 00:48:30,908 I think the work defines the man, 716 00:48:32,170 --> 00:48:33,301 not the story. 717 00:48:38,132 --> 00:48:40,787 My whole life I knew I was gonna serve my country. 718 00:48:42,136 --> 00:48:43,659 My dad was a Marine. 719 00:48:46,749 --> 00:48:49,404 I barely remember him. 720 00:48:52,799 --> 00:48:56,150 Was an IED, early days of Iraq, 721 00:48:57,021 --> 00:48:58,326 and, uh... 722 00:49:00,676 --> 00:49:02,330 Well, Sam... 723 00:49:04,506 --> 00:49:06,856 Sam was the black sheep of our family 724 00:49:07,814 --> 00:49:11,209 for being in the Secret Service, and not a military lifer. 725 00:49:13,080 --> 00:49:15,474 But he was the only one 726 00:49:15,604 --> 00:49:18,254 who didn't try and talk me out of joining the Service. 727 00:49:23,873 --> 00:49:25,179 It's in my blood. 728 00:49:26,746 --> 00:49:28,533 Even if I-I wanted to do something else, 729 00:49:28,617 --> 00:49:30,228 I genuinely don't think I could. 730 00:49:31,751 --> 00:49:33,318 Guess the truth is I... 731 00:49:34,884 --> 00:49:36,886 I don't want to do anything else. 732 00:49:40,542 --> 00:49:41,979 Me neither. 733 00:49:48,637 --> 00:49:49,638 I'm sorry. 734 00:49:50,465 --> 00:49:51,771 What for? 735 00:49:51,901 --> 00:49:53,207 For judging you. 736 00:49:54,904 --> 00:49:56,254 I'm one of those people. 737 00:49:56,906 --> 00:49:59,651 Everybody is one of those people until they learn not to be. 738 00:50:05,437 --> 00:50:07,004 I'll take the first watch. 739 00:50:07,830 --> 00:50:10,830 Get some sleep, Mr. President. You're gonna need it tomorrow. 740 00:50:51,091 --> 00:50:52,919 Oh, God, I'm sorry, Mr. President. 741 00:50:53,050 --> 00:50:55,139 No apology necessary. 742 00:50:58,838 --> 00:51:01,580 You'll never guess what they put in the survival pack. 743 00:51:03,625 --> 00:51:05,018 Care for some coffee? 744 00:51:05,584 --> 00:51:06,628 Uh, yes, please. 745 00:52:16,307 --> 00:52:17,221 Don't move. 746 00:52:23,183 --> 00:52:25,011 Some people just don't listen. 747 00:52:33,541 --> 00:52:35,326 Stand down, Agent Miles. 748 00:52:35,456 --> 00:52:37,415 This is not a fight we can win. 749 00:53:10,187 --> 00:53:11,710 How's that head feel? 750 00:53:11,840 --> 00:53:13,407 I've been better, sir. 751 00:53:14,669 --> 00:53:16,802 I think, at this point, 752 00:53:16,932 --> 00:53:18,673 you should start calling me Dallas. 753 00:53:18,804 --> 00:53:20,153 Can't do that, sir. 754 00:53:20,762 --> 00:53:21,812 Just like your uncle. 755 00:53:21,894 --> 00:53:23,374 Certainly hope so. 756 00:53:28,422 --> 00:53:30,729 I can see that he's taught you so much. 757 00:53:33,688 --> 00:53:34,950 I'm sorry. 758 00:53:35,603 --> 00:53:37,953 It's not fair to lose someone that close to you. 759 00:53:38,650 --> 00:53:40,217 He taught me everything. 760 00:53:43,611 --> 00:53:45,483 He told me once, "If life was fair, 761 00:53:45,613 --> 00:53:47,876 the world wouldn't need people like us." 762 00:53:49,443 --> 00:53:52,707 He was, um, trying to soften the blow over some thing 763 00:53:52,838 --> 00:53:54,318 I got passed over years ago. 764 00:53:55,319 --> 00:53:56,581 Tobias Masters? 765 00:53:58,409 --> 00:53:59,409 You know about Toby? 766 00:53:59,497 --> 00:54:00,498 Of course. 767 00:54:00,628 --> 00:54:01,676 His uncle, the senator, 768 00:54:01,760 --> 00:54:03,805 is an insufferable prick, 769 00:54:03,936 --> 00:54:06,721 and from what I gather, so is the nephew. 770 00:54:06,852 --> 00:54:09,162 - How do you know all that? - Because I know everything 771 00:54:09,246 --> 00:54:11,196 about the people around me, Agent Miles. 772 00:54:14,033 --> 00:54:15,426 Now, you tell me, 773 00:54:16,427 --> 00:54:19,125 what would Sam Waitman do in this situation? 774 00:54:21,910 --> 00:54:24,435 Formulate a plan, or 26, 775 00:54:24,565 --> 00:54:26,393 to get Falcon outta here safely. 776 00:54:27,438 --> 00:54:29,048 Oh, that's you, by the way. 777 00:54:30,789 --> 00:54:32,573 I think I know my own codename. 778 00:54:33,574 --> 00:54:35,707 And that sounds just like Sam. 779 00:54:36,751 --> 00:54:39,841 Problem is this ain't The Count of Monte Cristo. 780 00:54:40,451 --> 00:54:43,758 We don't have time to dig a secret tunnel out. So... 781 00:54:45,020 --> 00:54:46,220 Our best bet is gonna be 782 00:54:46,326 --> 00:54:48,226 to make a play for time, Mr. President. 783 00:54:49,242 --> 00:54:51,940 Rodinov may say he's a general, but he's a thug. 784 00:54:52,767 --> 00:54:54,769 Sooner or later, he will make a mistake. 785 00:54:54,900 --> 00:54:55,988 And if he does? 786 00:54:56,118 --> 00:54:58,295 Not if, sir, when. 787 00:55:01,602 --> 00:55:04,170 And it'll be the last mistake he ever makes. 788 00:55:09,393 --> 00:55:10,481 Come. 789 00:55:21,535 --> 00:55:22,884 What's wrong? 790 00:55:25,539 --> 00:55:27,324 - Speak. - American Vice President 791 00:55:27,454 --> 00:55:29,590 has announced her plan to honor her predecessor's deal 792 00:55:29,674 --> 00:55:31,110 with Bosik. 793 00:55:32,633 --> 00:55:34,287 What about the high command? 794 00:55:35,332 --> 00:55:36,771 The high command will not rally to your side 795 00:55:36,855 --> 00:55:39,074 as long as deal is in place. 796 00:55:43,731 --> 00:55:45,298 We have work to do. 797 00:56:04,491 --> 00:56:07,625 Mr. President, you will come now. 798 00:56:19,941 --> 00:56:21,160 I'll walk on my own. 799 00:56:55,890 --> 00:56:56,804 Hi. 800 00:56:59,851 --> 00:57:02,723 You know what this place used to be? 801 00:57:02,854 --> 00:57:05,291 A dairy processing plant. 802 00:57:05,422 --> 00:57:06,556 And what happened? 803 00:57:06,640 --> 00:57:09,556 It was bought by an American company, 804 00:57:09,687 --> 00:57:13,342 who sold off machines, closed the plant, 805 00:57:13,473 --> 00:57:16,084 and started selling German milk. 806 00:57:19,000 --> 00:57:21,438 We didn't need German milk. 807 00:57:22,526 --> 00:57:24,441 Now, it's all we drink. 808 00:57:25,964 --> 00:57:27,011 You were still general. 809 00:57:27,095 --> 00:57:28,317 The military owned everything 810 00:57:28,401 --> 00:57:30,490 back when this factory was sold off, yes? 811 00:57:30,621 --> 00:57:32,187 What of it? 812 00:57:32,318 --> 00:57:34,494 I know how things worked under you. 813 00:57:34,625 --> 00:57:37,275 Anyone wishing to do business here had to pay you off. 814 00:57:38,063 --> 00:57:40,674 The factory was supposed to remain open. 815 00:57:40,805 --> 00:57:42,067 They lied to me! 816 00:57:42,197 --> 00:57:43,634 Now, you're just complaining 817 00:57:43,764 --> 00:57:45,290 that they're better crooks than you. 818 00:57:45,374 --> 00:57:47,574 You think I was stealing from my own country? 819 00:57:48,247 --> 00:57:49,727 It was capitalism, 820 00:57:49,857 --> 00:57:52,469 and you Americans gave it to us. 821 00:57:52,599 --> 00:57:54,993 Your government wanted us to get rich, 822 00:57:55,123 --> 00:57:56,908 forget who we are, who we were. 823 00:57:57,561 --> 00:58:01,129 You know nothing about our history, about our life, 824 00:58:01,260 --> 00:58:02,740 our culture, religion. 825 00:58:02,870 --> 00:58:06,004 You people turn us into you, 826 00:58:06,700 --> 00:58:09,573 and hate what you see. 827 00:58:09,703 --> 00:58:13,359 Know what? I would like to kill you right now. 828 00:58:19,017 --> 00:58:20,366 But I will not kill you, 829 00:58:21,323 --> 00:58:22,890 because I'm smart. 830 00:58:25,110 --> 00:58:28,200 So let us try 831 00:58:28,330 --> 00:58:31,159 and be civilized about this. 832 00:58:33,771 --> 00:58:34,902 Shall we? 833 00:58:44,738 --> 00:58:47,785 I was hoping we might find a middle ground. 834 00:58:49,134 --> 00:58:50,439 I don't think so. 835 00:58:54,835 --> 00:58:56,010 Here we are. 836 00:58:57,621 --> 00:58:59,231 You did it your way, huh? 837 00:58:59,361 --> 00:59:00,841 Cheers. 838 00:59:08,283 --> 00:59:10,547 You know what I need from you? 839 00:59:10,677 --> 00:59:12,505 Why don't you tell me? 840 00:59:12,636 --> 00:59:17,379 Your vice president has done some unexpected thing. 841 00:59:17,510 --> 00:59:19,947 We were sure that she would kill your deal 842 00:59:20,078 --> 00:59:21,906 with our fake president, 843 00:59:22,036 --> 00:59:23,734 but she has announced 844 00:59:23,864 --> 00:59:26,954 that she plans to honor your agreement, 845 00:59:27,085 --> 00:59:29,435 and, uh, it will not be good. 846 00:59:29,566 --> 00:59:32,873 So you will kill this deal 847 00:59:33,004 --> 00:59:36,573 in a recorded video statement that we will release. 848 00:59:38,879 --> 00:59:41,839 Well, I hate to spoil your plan, but I will not do that. 849 00:59:43,405 --> 00:59:45,103 I think you will. 850 00:59:45,669 --> 00:59:47,148 Beat me all you want. 851 00:59:47,279 --> 00:59:49,586 Kill me, if need be. 852 00:59:52,197 --> 00:59:53,981 But I will not be threatened. 853 00:59:54,634 --> 00:59:56,897 I know you won't, Mr. President, 854 00:59:57,028 --> 01:00:01,032 but I'm not threatening you, understand? 855 01:00:02,816 --> 01:00:04,470 I realize... 856 01:00:05,427 --> 01:00:07,255 You are ready to die 857 01:00:07,865 --> 01:00:09,301 on this stupid hill. 858 01:00:16,613 --> 01:00:20,573 But imagine the young woman... 859 01:00:20,704 --> 01:00:25,622 Who has gone through hell trying to protect you. 860 01:00:25,752 --> 01:00:26,623 Nice knife. 861 01:00:27,972 --> 01:00:32,759 Now, imagine I turn my men loose on her. 862 01:00:49,384 --> 01:00:51,299 You won't enjoy this. 863 01:00:52,649 --> 01:00:56,609 My men will rape Special Agent Miles for hours, 864 01:00:57,697 --> 01:00:59,351 and hours... 865 01:01:01,353 --> 01:01:02,702 ...and hours. 866 01:01:13,582 --> 01:01:15,672 When they are not raping her, 867 01:01:16,585 --> 01:01:18,022 they will torture her. 868 01:01:22,417 --> 01:01:25,725 She will get to a point where she prays to die. 869 01:01:27,640 --> 01:01:29,511 But I will not grant her 870 01:01:29,642 --> 01:01:31,296 pleasure of death. 871 01:01:37,345 --> 01:01:40,740 I will keep her alive indefinitely. 872 01:01:43,395 --> 01:01:45,266 And I will force you to watch. 873 01:01:52,752 --> 01:01:54,580 Every night, 874 01:01:54,711 --> 01:01:58,497 my personal physician will give her a blood transfusion, 875 01:01:58,627 --> 01:02:02,414 if necessary, to keep her alive. 876 01:02:03,110 --> 01:02:04,895 And the next day, 877 01:02:05,025 --> 01:02:07,898 it will start all over again, 878 01:02:08,028 --> 01:02:09,029 and again, 879 01:02:10,291 --> 01:02:13,207 and... again. 880 01:02:21,912 --> 01:02:24,218 I will not give you what you want, 881 01:02:24,958 --> 01:02:26,397 but I am prepared to make a statement 882 01:02:26,481 --> 01:02:28,875 that the people of Astovia should have the right 883 01:02:29,006 --> 01:02:31,922 to vote on whether the oil venture moves forward or not, 884 01:02:32,052 --> 01:02:33,619 and that's it. - No! 885 01:02:33,750 --> 01:02:36,665 You will do it exactly as I say, 886 01:02:36,796 --> 01:02:39,668 and you will do it in presidential manner. 887 01:02:40,669 --> 01:02:42,933 What are you so afraid of, General? 888 01:02:50,375 --> 01:02:52,681 You will let me make my statement, 889 01:02:53,900 --> 01:02:58,557 and then you can tell the people anything you like, 890 01:02:58,687 --> 01:03:01,473 and if you know them as well as you say that you do, 891 01:03:02,343 --> 01:03:06,217 I have no doubt that they will rise up 892 01:03:06,957 --> 01:03:09,263 and stand behind you. 893 01:03:09,394 --> 01:03:12,789 Listen, if you don't do what I want, 894 01:03:12,919 --> 01:03:15,704 my man, Bahrudin, 895 01:03:15,835 --> 01:03:19,317 will flay the skin off Agent Miles 896 01:03:19,839 --> 01:03:22,407 one inch at a time. 897 01:03:23,538 --> 01:03:25,453 I've seen him do it. 898 01:03:26,193 --> 01:03:27,847 Now, tell me, 899 01:03:29,806 --> 01:03:31,764 do you think I'm lying? 900 01:03:43,645 --> 01:03:46,344 You know what? 901 01:03:46,474 --> 01:03:49,521 You will look presentable for this announcement. 902 01:03:50,217 --> 01:03:51,175 Come. 903 01:03:58,835 --> 01:04:00,358 Very nice, yeah. 904 01:05:20,307 --> 01:05:21,439 Ready? 905 01:05:22,092 --> 01:05:23,745 Listen, Mr. President, 906 01:05:23,876 --> 01:05:25,747 if you try and change it, 907 01:05:25,878 --> 01:05:27,880 we'll just start recording again. 908 01:05:28,011 --> 01:05:30,230 And Mr. President... 909 01:05:31,536 --> 01:05:33,538 I need a good performance. 910 01:05:36,845 --> 01:05:40,719 The moment you've said what you're supposed to say, 911 01:05:42,068 --> 01:05:45,419 I'll call off my men, and she can go free. 912 01:05:49,336 --> 01:05:51,512 Yosef, what's happened? 913 01:06:00,347 --> 01:06:01,870 Sounds like she is already. 914 01:09:58,716 --> 01:09:59,804 She's up there! 915 01:10:02,023 --> 01:10:04,635 Shoot her, shoot her! 916 01:10:08,247 --> 01:10:09,944 Don't let her get away! 917 01:10:10,075 --> 01:10:12,077 Where is the machine gun? 918 01:10:32,619 --> 01:10:34,519 Looks like you're outnumbered, General. 919 01:10:36,275 --> 01:10:37,363 You lose. 920 01:10:37,494 --> 01:10:39,060 You are still my hostage. 921 01:10:39,191 --> 01:10:40,366 I've lost nothing. 922 01:10:40,497 --> 01:10:41,647 You've lost everything. 923 01:10:42,499 --> 01:10:44,065 You just don't know it yet. 924 01:10:44,196 --> 01:10:48,113 The difference between us is that you are soft, 925 01:10:49,288 --> 01:10:51,116 because you are weak. 926 01:10:51,247 --> 01:10:52,726 And I am not. 927 01:10:52,857 --> 01:10:54,946 I am ready to fight. 928 01:10:55,076 --> 01:10:58,123 I will kill anyone in my way. 929 01:10:59,298 --> 01:11:03,824 I'll kill thousands, tens of thousands, 930 01:11:04,390 --> 01:11:07,611 for the justice of my people and my country. 931 01:11:07,741 --> 01:11:10,091 That is why I will win. 932 01:11:10,222 --> 01:11:13,225 That is why you will most certainly lose. 933 01:11:19,753 --> 01:11:22,582 You grow tiresome, Agent Miles. 934 01:11:36,770 --> 01:11:38,250 We're done here. 935 01:11:51,916 --> 01:11:53,309 Thanks... 936 01:11:54,135 --> 01:11:55,180 Dallas. 937 01:11:58,096 --> 01:12:00,054 - You're welcome. - Yeah. 938 01:12:00,185 --> 01:12:02,448 Yeah, don't get used to it, all right? 939 01:12:03,275 --> 01:12:04,407 I won't. 940 01:12:06,191 --> 01:12:07,848 This is Special Agent Allison Miles. 941 01:12:07,932 --> 01:12:09,412 Falcon is safe and secure. 942 01:12:09,542 --> 01:12:11,283 I repeat, I have Falcon secure. 943 01:12:11,414 --> 01:12:14,199 Need extraction coordinates immediately, over. 944 01:12:18,638 --> 01:12:21,424 Falcon's alive. I repeat, Falcon's alive. 945 01:12:21,554 --> 01:12:23,777 I have the coordinates of the president's location. 946 01:12:23,861 --> 01:12:25,961 Chief of Staff Mark Miller is in the area, 947 01:12:25,993 --> 01:12:27,125 and is on his way. 948 01:12:27,255 --> 01:12:28,518 Air Force activated. 949 01:12:28,648 --> 01:12:30,824 That-that-that's great news. 950 01:12:31,912 --> 01:12:33,131 Send me the coordinates. 951 01:12:33,261 --> 01:12:35,061 We're nearby. We'll head right there. 952 01:13:14,651 --> 01:13:16,174 Mr. President! 953 01:13:16,914 --> 01:13:18,829 - Mark! - It's good to see you alive! 954 01:13:22,398 --> 01:13:24,095 Mark Miller... 955 01:13:24,878 --> 01:13:27,272 Special Agent Allison Miles. 956 01:13:27,403 --> 01:13:28,711 A large portion of the president's survival 957 01:13:28,795 --> 01:13:30,060 can be chalked up to you, Agent Miles. 958 01:13:30,144 --> 01:13:32,059 Just doing my job, sir. 959 01:13:32,190 --> 01:13:34,326 Mr. President, we need to debrief you immediately 960 01:13:34,410 --> 01:13:36,010 so that we can issue a statement. 961 01:13:36,107 --> 01:13:37,851 There's a small airfield east, which we'll take off from, 962 01:13:37,935 --> 01:13:39,505 and he can take care of wounds while we talk. 963 01:13:39,589 --> 01:13:40,636 Treat Agent Miles first. 964 01:13:40,720 --> 01:13:41,808 - Sir, I-- - Sir-- 965 01:13:41,939 --> 01:13:43,636 Oh! I have not asked either of you 966 01:13:43,767 --> 01:13:45,162 for your opinion on this matter. 967 01:13:45,246 --> 01:13:47,121 You'll treat Agent Miles first. That's an order. 968 01:13:47,205 --> 01:13:48,467 Yes, sir. 969 01:13:48,598 --> 01:13:50,382 - I'd like to stay with you-- - Miles. 970 01:13:52,210 --> 01:13:53,429 You're off duty. 971 01:13:54,255 --> 01:13:57,345 - Sir, with all due-- - At ease, Agent Miles. 972 01:14:00,827 --> 01:14:01,959 At ease. 973 01:14:02,089 --> 01:14:03,351 You've won. 974 01:14:09,532 --> 01:14:11,403 Never let your guard down, Major, 975 01:14:12,143 --> 01:14:13,971 even when you think you've won. 976 01:14:37,734 --> 01:14:40,171 Mr. President, what happened? 977 01:14:41,955 --> 01:14:44,305 All right, let's get a look at that wound. 978 01:14:48,527 --> 01:14:50,577 I'll tell you the story later on. 979 01:14:52,009 --> 01:14:53,489 So you're JSOC, huh? 980 01:14:53,619 --> 01:14:55,055 That's right. 981 01:14:55,186 --> 01:14:57,144 How's good old Toby Masters doing? 982 01:14:58,319 --> 01:14:59,799 Toby, yeah, I know him. 983 01:14:59,930 --> 01:15:02,454 He's good, just saw him last week at a briefing. 984 01:15:04,717 --> 01:15:06,719 Then you know, uh, Scott Gray, too. 985 01:15:06,850 --> 01:15:09,072 He went over there with Toby to be his adjutant. 986 01:15:09,156 --> 01:15:10,288 You know, Scotty? 987 01:15:10,418 --> 01:15:12,246 Yeah, Scotty. Sure, I know him. 988 01:15:12,377 --> 01:15:14,031 - Yeah. - Yeah, hell of a guy. 989 01:15:19,558 --> 01:15:21,081 Miles! 990 01:15:21,212 --> 01:15:22,782 One of these men claimed to know a soldier 991 01:15:22,866 --> 01:15:24,258 named Scott Gray, sir. 992 01:15:25,172 --> 01:15:26,217 So you shot him? 993 01:15:26,347 --> 01:15:27,221 Scott Gray doesn't exist, sir. 994 01:15:27,305 --> 01:15:28,480 I made him up. 995 01:15:29,568 --> 01:15:31,355 Miller isn't here to save you, Mr. President. 996 01:15:31,439 --> 01:15:32,919 He's here to kill you. 997 01:15:33,050 --> 01:15:34,225 Allison... 998 01:15:35,052 --> 01:15:36,532 I'm sorry, Mr. President. 999 01:15:39,099 --> 01:15:41,844 Your chief of staff is the one who betrayed you, Mr. President. 1000 01:15:41,928 --> 01:15:43,713 Bet you never agreed with that deal 1001 01:15:43,843 --> 01:15:45,805 that President Edwards made with President Bosik, did you? 1002 01:15:45,889 --> 01:15:48,021 No, he didn't, but none of 'em did. 1003 01:15:48,152 --> 01:15:49,762 Maybe so. 1004 01:15:49,893 --> 01:15:51,941 But this idiot's the only one who's willing to kill for it. 1005 01:15:52,025 --> 01:15:53,418 Is that true? 1006 01:15:55,072 --> 01:15:57,074 Gonna kill me over a fuckin' energy deal? 1007 01:15:57,204 --> 01:15:59,904 I never would've expected this, but someone had to act. 1008 01:16:00,294 --> 01:16:02,383 You went all in on backing Bosik, 1009 01:16:02,514 --> 01:16:04,127 so I did the same in backing Rodinov. 1010 01:16:04,211 --> 01:16:05,461 Something had to be done. 1011 01:16:05,996 --> 01:16:07,737 - Why? - Because you betrayed us, 1012 01:16:07,867 --> 01:16:09,317 everyone who believed in you. 1013 01:16:09,390 --> 01:16:11,004 We were supposed to do things different. 1014 01:16:11,088 --> 01:16:12,838 We thought that you were the future, 1015 01:16:13,220 --> 01:16:14,820 and then you just went right back 1016 01:16:14,874 --> 01:16:17,224 to the same old, same old, making deals for oil. 1017 01:16:17,529 --> 01:16:19,183 In my wildest dreams... 1018 01:16:20,053 --> 01:16:22,953 I never would've thought that you could've done this to me, 1019 01:16:23,013 --> 01:16:24,667 or to our country, 1020 01:16:24,797 --> 01:16:27,278 or to those innocent people on that plane. 1021 01:16:27,408 --> 01:16:28,848 Put that gun down or I'll kill him! 1022 01:16:28,932 --> 01:16:30,414 Agent Miles, do not relinquish your weapon! 1023 01:16:30,498 --> 01:16:32,196 Marcus, look at me. 1024 01:16:33,806 --> 01:16:35,068 You're not a killer. 1025 01:16:35,199 --> 01:16:37,593 Yesterday, that was true. 1026 01:16:37,723 --> 01:16:39,725 But I can't let you walk away from this. 1027 01:16:40,683 --> 01:16:41,988 You died in that crash. 1028 01:16:42,119 --> 01:16:43,511 You want me dead? 1029 01:16:44,512 --> 01:16:45,601 Okay then, go on. 1030 01:16:49,082 --> 01:16:50,083 Do it. 1031 01:16:55,872 --> 01:16:57,790 Agent Miles, if he does, you take him down. 1032 01:16:57,874 --> 01:16:59,223 Yes, sir! 1033 01:17:01,051 --> 01:17:03,227 Or better yet, take him alive, 1034 01:17:03,357 --> 01:17:05,272 where you will stand trial for treason. 1035 01:17:05,403 --> 01:17:06,709 Either way... 1036 01:17:07,797 --> 01:17:09,450 It's up to you, Mark. 1037 01:17:26,729 --> 01:17:27,904 Fuck it. 1038 01:17:42,745 --> 01:17:44,007 Mr. President. 1039 01:17:46,444 --> 01:17:48,489 Can we get the hell out of this place? 1040 01:17:48,620 --> 01:17:49,882 Absolutely, sir. 1041 01:18:26,049 --> 01:18:27,357 Cavalry's on the way. 1042 01:18:27,441 --> 01:18:29,359 Extraction team says they'll be here in 30. 1043 01:18:35,885 --> 01:18:37,495 Why wait? 1044 01:18:40,541 --> 01:18:42,021 Are you sure about that, sir? 1045 01:18:42,152 --> 01:18:44,241 They don't call me Falcon for nothing. 1046 01:18:45,416 --> 01:18:46,373 This... 1047 01:18:47,635 --> 01:18:48,724 This I got. 1048 01:19:28,372 --> 01:19:30,029 This is Ramstein Air Base calling 1049 01:19:30,113 --> 01:19:32,292 unidentified aircraft approaching our airspace. 1050 01:19:32,376 --> 01:19:34,117 Please identify. 1051 01:19:34,247 --> 01:19:36,293 Ramstein Air Base, this is Air Force One 1052 01:19:36,423 --> 01:19:37,776 requesting permission to land. 1053 01:19:37,860 --> 01:19:39,122 I have Falcon on board. 1054 01:19:39,992 --> 01:19:41,254 Say again? 1055 01:19:41,385 --> 01:19:43,346 Ramstein, this is Air Force One, 1056 01:19:43,430 --> 01:19:45,824 code delta-five-eagle one-niner-delta-two, 1057 01:19:45,955 --> 01:19:47,608 requesting permission to land. 1058 01:19:47,739 --> 01:19:49,001 I have Falcon on board. 1059 01:19:49,132 --> 01:19:51,182 Ramstein, this is President Dallas Edwards 1060 01:19:51,221 --> 01:19:52,875 on board Air Force One. 1061 01:19:54,311 --> 01:19:56,008 Approaching from your east. 1062 01:19:57,227 --> 01:19:58,402 Bring us on in. 1063 01:20:07,280 --> 01:20:09,530 Nice to have you back, Mr. President. 1064 01:20:28,258 --> 01:20:30,089 Mr. President, stand by. 1065 01:20:30,173 --> 01:20:33,219 And three, two, one. 1066 01:20:35,482 --> 01:20:36,919 Good afternoon. 1067 01:20:38,224 --> 01:20:41,619 It has been two weeks since the downing of Air Force One, 1068 01:20:42,576 --> 01:20:44,026 and the tragic loss of so many 1069 01:20:44,100 --> 01:20:46,667 trusted colleagues and friends. 1070 01:20:47,930 --> 01:20:49,891 In the days to come, there will be hearings 1071 01:20:49,975 --> 01:20:53,065 and investigations into how this cowardly attack 1072 01:20:53,196 --> 01:20:55,024 was planned and executed. 1073 01:20:55,763 --> 01:20:57,765 The findings will be made public. 1074 01:20:57,896 --> 01:21:01,465 Anyone found culpable or complicit 1075 01:21:01,595 --> 01:21:02,988 will face the full brunt 1076 01:21:03,119 --> 01:21:05,817 of the United States of America's judicial system, 1077 01:21:05,948 --> 01:21:09,081 and the unbearable weight of her military might. 1078 01:21:10,561 --> 01:21:13,738 I sit here this evening, alive, 1079 01:21:14,913 --> 01:21:17,916 thanks to the bravery and courageousness 1080 01:21:18,047 --> 01:21:21,659 of our Secret Service agents aboard Air Force One, 1081 01:21:21,789 --> 01:21:24,836 most of whom gave their lives to ensure my protection. 1082 01:21:25,793 --> 01:21:29,014 These were my friends, my confidants, 1083 01:21:29,754 --> 01:21:32,017 in many ways, my family. 1084 01:21:32,148 --> 01:21:35,368 Our great nation is no stranger to tragedy. 1085 01:21:36,369 --> 01:21:40,417 What is most important now is how we respond, 1086 01:21:41,679 --> 01:21:44,116 what we do next. 1087 01:21:44,247 --> 01:21:46,640 We will get up off of the mat. 1088 01:21:46,771 --> 01:21:49,165 We will live our fullest lives. 1089 01:21:49,295 --> 01:21:53,778 We will adhere to our ideals and our morals with integrity. 1090 01:21:54,518 --> 01:21:57,303 That is how we will honor those whom we have lost. 1091 01:21:58,087 --> 01:22:01,003 That is how we will honor the heroes 1092 01:22:01,133 --> 01:22:03,396 who have given their lives in service. 1093 01:22:04,528 --> 01:22:07,879 We will not lash out blindly like a wounded animal. 1094 01:22:08,010 --> 01:22:10,795 We will not engage in the performative 1095 01:22:10,926 --> 01:22:14,146 or theatrical to soothe our fears. 1096 01:22:14,277 --> 01:22:16,975 We will not declare war on an abstract 1097 01:22:17,106 --> 01:22:19,412 to regain the illusion of control. 1098 01:22:20,413 --> 01:22:23,851 We will not repeat the mistakes of our past. 1099 01:22:23,982 --> 01:22:27,246 We will acknowledge the uncomfortable reality 1100 01:22:27,377 --> 01:22:29,553 that there will be those that wish us harm. 1101 01:22:29,683 --> 01:22:33,296 Dangers will always linger in the shadows of our vast world. 1102 01:22:33,426 --> 01:22:35,428 Tyrants will seek power, 1103 01:22:35,559 --> 01:22:38,388 and terrorists will attempt to intimidate. 1104 01:22:39,389 --> 01:22:41,565 And while we will remain vigilant, 1105 01:22:42,131 --> 01:22:43,654 we must also be sure 1106 01:22:43,784 --> 01:22:46,004 not to seed the grounds of despair 1107 01:22:46,135 --> 01:22:48,702 that allow their lies and false promises to grow 1108 01:22:48,833 --> 01:22:50,574 in the minds of the desperate. 1109 01:22:51,749 --> 01:22:52,750 We will heal, 1110 01:22:53,969 --> 01:22:55,927 we will grow, 1111 01:22:56,058 --> 01:22:58,799 and we will move forward together. 1112 01:23:00,453 --> 01:23:01,846 May God bless you, 1113 01:23:02,978 --> 01:23:05,763 and God bless the United States of America.