1 00:00:30,947 --> 00:00:33,867 Let's go! Let's go! Let's go! Move it! 2 00:00:33,908 --> 00:00:35,285 Up that rope! 3 00:00:35,326 --> 00:00:37,662 Move it! Faster, faster! 4 00:00:37,704 --> 00:00:38,830 Go, go, go! 5 00:01:00,101 --> 00:01:01,561 Nice work. 6 00:01:02,312 --> 00:01:03,438 At ease, Major. 7 00:01:03,480 --> 00:01:04,898 You've won. 8 00:01:11,613 --> 00:01:13,281 Never let your guard down, Major, 9 00:01:14,240 --> 00:01:16,076 even when you think you've won. 10 00:01:30,840 --> 00:01:33,468 On behalf of President Bosik and myself, 11 00:01:33,510 --> 00:01:35,887 we are pleased to be here today to announce 12 00:01:35,929 --> 00:01:37,972 that we intend to sign an agreement, 13 00:01:38,014 --> 00:01:41,476 which will make Astovia energy independent, 14 00:01:41,518 --> 00:01:45,146 while providing clean oil and gas for us 15 00:01:45,188 --> 00:01:46,981 here at home in America. 16 00:01:47,023 --> 00:01:48,983 -Hi, Uncle Sam. -Hey. 17 00:01:53,446 --> 00:01:54,572 That looked like it hurt. 18 00:01:54,614 --> 00:01:55,907 It did. 19 00:01:55,949 --> 00:01:56,991 He's a good teacher. 20 00:01:57,033 --> 00:01:58,159 Hm. 21 00:01:58,701 --> 00:02:00,453 I ran into your old buddy Tobias Masters 22 00:02:00,495 --> 00:02:02,330 at the general's retirement party. 23 00:02:02,372 --> 00:02:03,665 Mm, good old Toby. 24 00:02:03,706 --> 00:02:05,542 He's quite proud of the JSOC designation. 25 00:02:05,583 --> 00:02:06,918 Yeah? Good for Toby. 26 00:02:07,710 --> 00:02:09,003 I'm proud to be in MARSOC. 27 00:02:09,045 --> 00:02:10,463 It's good enough for me. 28 00:02:11,089 --> 00:02:12,257 You should be proud, 29 00:02:12,298 --> 00:02:14,134 being one of the first women selected 30 00:02:14,175 --> 00:02:16,177 for Marine Corps Special Operations. 31 00:02:16,219 --> 00:02:17,554 It's no easy task. 32 00:02:19,055 --> 00:02:21,516 Incidentally, the general told me, 33 00:02:21,558 --> 00:02:23,977 off the record, of course, 34 00:02:24,018 --> 00:02:26,521 that the JSOC selection, it should've been you. 35 00:02:28,064 --> 00:02:31,067 If you tell anyone that, I'll disown you, okay? 36 00:02:31,109 --> 00:02:32,193 I'm in your will? 37 00:02:32,235 --> 00:02:33,862 Yeah, got a couple ex-wives 38 00:02:33,903 --> 00:02:35,363 that are hopin' for a mention, but... 39 00:02:35,405 --> 00:02:36,906 Mm-hmm. 40 00:02:36,948 --> 00:02:38,032 But you are my favorite niece. 41 00:02:38,074 --> 00:02:39,492 I am your only niece. 42 00:02:42,871 --> 00:02:45,707 You are my only anything at this point, Allison. 43 00:02:46,708 --> 00:02:47,959 Yeah, you too. 44 00:02:48,376 --> 00:02:50,587 It is important to usher nations 45 00:02:50,628 --> 00:02:52,297 that are behind the United States in progress 46 00:02:52,338 --> 00:02:53,381 into the new world. 47 00:02:53,423 --> 00:02:54,716 It's incredibly important 48 00:02:54,757 --> 00:02:56,259 to give them the measures they need. 49 00:02:56,968 --> 00:02:59,470 So... still a big fan of this president? 50 00:02:59,512 --> 00:03:01,639 Don't even get me started, Uncle Sam. 51 00:03:01,681 --> 00:03:03,683 You know how I feel about this guy. 52 00:03:04,684 --> 00:03:06,144 Tell me why you hate him so much. 53 00:03:06,186 --> 00:03:07,770 I don't hate him. 54 00:03:07,812 --> 00:03:11,482 I just... I don't think he deserves to be where he's at. 55 00:03:11,524 --> 00:03:12,984 The guy's had everything in his life 56 00:03:13,026 --> 00:03:14,861 handed to him on a silver platter, 57 00:03:14,903 --> 00:03:18,448 and yet preaches this campaign of hard work and discipline? 58 00:03:18,489 --> 00:03:20,158 Yeah, sure, I bet life's pretty easy 59 00:03:20,200 --> 00:03:21,451 when you've got a safety net 60 00:03:21,492 --> 00:03:23,369 like Dallas Edwards was born into, 61 00:03:23,411 --> 00:03:25,955 all money and connections. 62 00:03:25,997 --> 00:03:27,165 Put that guy in the real world, 63 00:03:27,207 --> 00:03:29,000 he wouldn't get elected dog catcher. 64 00:03:29,042 --> 00:03:31,377 Well, the Falcon I know is not the man you think he is. 65 00:03:31,419 --> 00:03:32,629 Falcon? 66 00:03:32,670 --> 00:03:34,547 Falcon's codename for the president. 67 00:03:35,381 --> 00:03:37,800 Okay, well, call him whatever you want, Uncle Sam. 68 00:03:37,842 --> 00:03:38,885 The man is soft. 69 00:03:40,011 --> 00:03:41,054 I'd tell him to his face. 70 00:03:41,095 --> 00:03:42,222 -Really? -Hell yeah. 71 00:03:42,263 --> 00:03:43,723 You might just be doing that. 72 00:03:45,225 --> 00:03:46,517 Sure. 73 00:03:46,559 --> 00:03:47,977 You ready to come work for Uncle Sam? 74 00:03:48,019 --> 00:03:50,647 I already work for Uncle Sam. 75 00:03:50,688 --> 00:03:52,315 Not in the military. 76 00:03:52,357 --> 00:03:53,816 I meant me, 77 00:03:53,858 --> 00:03:56,277 this Uncle Sam, Waitman. 78 00:03:57,028 --> 00:03:58,571 Secret Service? 79 00:03:58,613 --> 00:04:01,407 We are looking for someone with your exact training, 80 00:04:02,283 --> 00:04:06,204 and you are, by far, everyone's favorite choice. 81 00:04:07,205 --> 00:04:11,542 The answer is either yes... or no. 82 00:04:13,836 --> 00:04:15,421 Hell yes. 83 00:04:44,200 --> 00:04:45,493 What's on your mind? 84 00:04:47,996 --> 00:04:49,539 I'm just thinking how 85 00:04:50,206 --> 00:04:53,960 what makes the greats great is how they handle pressure. 86 00:04:55,336 --> 00:04:58,548 Lincoln was under pressure his entire presidency, 87 00:04:58,589 --> 00:05:00,967 the fate of the country on his shoulders. 88 00:05:01,009 --> 00:05:04,304 FDR was elected in the middle of a depression, 89 00:05:04,345 --> 00:05:06,597 then had to navigate the world at war. 90 00:05:07,557 --> 00:05:09,976 And Washington, he navigated war, 91 00:05:10,018 --> 00:05:11,644 navigated peace, 92 00:05:12,770 --> 00:05:15,064 then just stepped away from power 93 00:05:15,106 --> 00:05:16,774 when he could've simply kept it. 94 00:05:18,568 --> 00:05:20,903 You act like you've never been here before. 95 00:05:20,945 --> 00:05:23,448 I mean, how many summertime vacations did you take with me? 96 00:05:23,948 --> 00:05:25,158 How many times did I take you 97 00:05:25,199 --> 00:05:26,743 to the top of the Washington Monument? 98 00:05:27,452 --> 00:05:29,287 Well, that's different. That's just vacation. 99 00:05:29,329 --> 00:05:30,621 Oh. 100 00:05:31,622 --> 00:05:32,915 Now, I live here. 101 00:05:36,836 --> 00:05:38,546 So first day in Secret Service. 102 00:05:38,588 --> 00:05:39,964 What am I doing? 103 00:05:40,423 --> 00:05:41,632 How do you feel about coffee? 104 00:05:46,804 --> 00:05:48,639 We've gone over this time and time again, okay? 105 00:05:48,681 --> 00:05:50,350 He's got his heels dug in on this one. 106 00:05:50,391 --> 00:05:52,310 Mark, you and I both know 107 00:05:52,352 --> 00:05:54,020 this is going to be disastrous 108 00:05:54,062 --> 00:05:55,438 for our partners in the region, 109 00:05:55,480 --> 00:05:58,983 not to mention a public relations nightmare! 110 00:05:59,025 --> 00:06:01,110 You know the president's position. 111 00:06:01,152 --> 00:06:02,779 -But hey-- -Gentlemen. 112 00:06:02,820 --> 00:06:04,822 -Mr. President. -I'm sorry, Mr. President, 113 00:06:04,864 --> 00:06:06,616 he insisted on talking to you. 114 00:06:09,369 --> 00:06:12,663 ...Mr. President, is this really what you want to do? 115 00:06:13,122 --> 00:06:15,666 -Especially when Congress... -Okay. 116 00:06:16,250 --> 00:06:17,418 Doughnut patrol? 117 00:06:18,002 --> 00:06:19,212 Yes, sir. 118 00:06:19,670 --> 00:06:21,756 Everybody's gotta start somewhere. 119 00:06:21,798 --> 00:06:22,965 Yup. 120 00:06:23,007 --> 00:06:24,342 By supporting President Bosik, 121 00:06:24,384 --> 00:06:25,885 we're helping to create political stability 122 00:06:25,927 --> 00:06:27,595 in a very important corner of the world. 123 00:06:27,637 --> 00:06:30,223 Eastern European cartels have used the Astovian oil fields 124 00:06:30,264 --> 00:06:32,350 as a piggy bank, funding terrorism, narcotics, 125 00:06:32,392 --> 00:06:34,185 trafficking-- anything and everything. 126 00:06:34,227 --> 00:06:36,229 So no matter which way you look at it, 127 00:06:36,270 --> 00:06:37,897 it's the right thing to do. 128 00:06:38,648 --> 00:06:39,982 Regarding the cartels, sir. 129 00:06:40,024 --> 00:06:41,901 -Sir. -You've seen the daily briefings. 130 00:06:41,943 --> 00:06:44,112 All the back channel threats against the United States, 131 00:06:44,153 --> 00:06:45,655 against you, sir. 132 00:06:45,696 --> 00:06:47,740 Since when has the United States been afraid 133 00:06:47,782 --> 00:06:50,743 of this cartel, or any other, Mr. Jones? 134 00:06:57,834 --> 00:06:59,585 What's the deal with all that? Doesn't sound like 135 00:06:59,627 --> 00:07:00,962 everyone agrees with the president. 136 00:07:01,003 --> 00:07:03,756 We don't do politics. We do protection. 137 00:07:03,798 --> 00:07:05,299 -Good morning, Mr. President. -Yes, sir. 138 00:07:05,341 --> 00:07:06,676 Good morning, Madam Vice President. 139 00:07:06,717 --> 00:07:08,344 What about the promises we made to our voters? 140 00:07:08,386 --> 00:07:09,804 They expect us to do things differently. 141 00:07:09,846 --> 00:07:10,805 Nothing has changed. 142 00:07:10,847 --> 00:07:12,348 Big picture, everyone. 143 00:07:12,390 --> 00:07:13,850 But Mr. President, are you really looking 144 00:07:13,891 --> 00:07:15,810 to take on Congress this early in your first term? 145 00:07:15,852 --> 00:07:17,061 Did you hear the president? 146 00:07:17,103 --> 00:07:18,438 You may not like it, 147 00:07:18,479 --> 00:07:19,814 but you goddamn well better get behind it. 148 00:07:19,856 --> 00:07:21,649 As you no doubt already know, 149 00:07:21,691 --> 00:07:24,318 today's agenda has Falcon doing a political photo op 150 00:07:24,360 --> 00:07:25,903 in the press room, 151 00:07:25,945 --> 00:07:27,864 followed by an event in the Rose Garden. 152 00:07:28,990 --> 00:07:32,160 Agent strategic positioning and details to follow. 153 00:07:32,201 --> 00:07:34,454 Stay alert, stay ready. Any questions? 154 00:07:36,831 --> 00:07:38,332 Doughnut duty, huh? 155 00:07:39,917 --> 00:07:41,794 Looks good on you, Miles. 156 00:07:43,588 --> 00:07:47,091 So... what do you think of our president? 157 00:07:48,092 --> 00:07:50,178 I think he's the president. 158 00:07:50,219 --> 00:07:51,471 Come on. 159 00:07:51,512 --> 00:07:53,764 I know about what happened with that, uh, 160 00:07:53,806 --> 00:07:55,266 senator's nephew and you. 161 00:07:55,892 --> 00:07:57,310 Somebody who didn't deserve it 162 00:07:57,351 --> 00:07:59,479 got everything handed to him, 163 00:07:59,520 --> 00:08:01,439 just like Edwards. 164 00:08:01,481 --> 00:08:03,483 I mean, the guy was born into money. 165 00:08:03,524 --> 00:08:05,860 He got preferential treatment everywhere he went, 166 00:08:05,902 --> 00:08:08,613 and, don't say anything, 167 00:08:08,654 --> 00:08:10,406 but when his wife died, 168 00:08:10,448 --> 00:08:11,991 he played the sympathy card to get elected. 169 00:08:13,326 --> 00:08:14,577 Wow. 170 00:08:15,453 --> 00:08:17,205 We serve the chair, not the man. 171 00:08:17,246 --> 00:08:18,623 You sound like your uncle. 172 00:08:18,664 --> 00:08:21,000 She sounds like somebody who understands her job. 173 00:08:22,210 --> 00:08:23,753 You know, in the future you would do well 174 00:08:23,794 --> 00:08:26,005 to keep your opinions to yourself, Agent Richards. 175 00:08:26,047 --> 00:08:27,215 Yes, sir. 176 00:08:28,090 --> 00:08:29,675 All right, let's go, move. 177 00:08:30,801 --> 00:08:31,886 Move out. 178 00:08:36,182 --> 00:08:37,558 Good job keeping your mouth shut. 179 00:08:38,434 --> 00:08:40,353 When he gave you the opportunity to say how you feel-- 180 00:08:40,394 --> 00:08:42,939 Look, what I said at the bar was between us. 181 00:08:43,439 --> 00:08:45,191 This is my job. 182 00:08:45,233 --> 00:08:48,236 Well, technically, right now, I think doughnut duty is my job. 183 00:08:48,277 --> 00:08:49,779 Don't worry about doughnut patrol. 184 00:08:49,820 --> 00:08:51,447 It's something we do for rookies. 185 00:08:51,489 --> 00:08:53,032 Usually, there's a guy from commissary 186 00:08:53,074 --> 00:08:54,408 who handles the doughnuts and coffee. 187 00:08:54,450 --> 00:08:56,452 They do that to see if you complain. 188 00:08:56,494 --> 00:08:57,828 Complainers don't last long. 189 00:08:57,870 --> 00:08:59,080 And I didn't complain. 190 00:08:59,121 --> 00:09:00,623 Now, leave that be, I already called. 191 00:09:00,665 --> 00:09:02,250 Somebody from commissary is gonna come pick that up. 192 00:09:02,291 --> 00:09:04,585 Uncle Sam, I told you, I don't want special treatment. 193 00:09:04,627 --> 00:09:06,254 -I got this. -Allison, 194 00:09:06,295 --> 00:09:08,047 you're not getting any special treatment. 195 00:09:08,589 --> 00:09:11,759 I need you to go home, pack your stuff, 196 00:09:11,801 --> 00:09:13,302 and get some sleep, okay? 197 00:09:13,344 --> 00:09:16,013 -I need you fresh tomorrow. -What happens tomorrow? 198 00:09:16,055 --> 00:09:18,099 One of my agents called in sick, 199 00:09:18,140 --> 00:09:19,684 so I need you on the team. 200 00:09:20,726 --> 00:09:21,852 You're on Air Force One. 201 00:09:36,409 --> 00:09:39,078 We need the trucks. Bring the trucks out quickly. 202 00:09:39,120 --> 00:09:41,330 Come on. Let's go! Where are they? 203 00:09:41,372 --> 00:09:42,748 We've been waiting for an hour! 204 00:09:42,790 --> 00:09:45,084 When the general says that we go, we go. 205 00:09:45,126 --> 00:09:47,211 Come, follow me this way. Hurry. 206 00:09:51,882 --> 00:09:55,177 We will, together, produce 207 00:09:55,219 --> 00:09:58,931 clean, efficient oil and gas for both of our nations 208 00:09:58,973 --> 00:10:00,766 in the safest way possible. 209 00:10:01,267 --> 00:10:04,228 And to consummate our joint agreement, 210 00:10:04,270 --> 00:10:05,896 and as a show of respect 211 00:10:05,938 --> 00:10:07,898 and support for President Bosik, 212 00:10:07,940 --> 00:10:10,067 we will be meeting in Astovia 213 00:10:10,109 --> 00:10:12,153 for the signing of this historic deal. 214 00:10:12,987 --> 00:10:14,071 Mr. President. 215 00:10:15,740 --> 00:10:16,991 Thank you, Mr. President. 216 00:10:17,742 --> 00:10:19,785 I'd like to say that the-- 217 00:10:20,911 --> 00:10:25,041 Toma Hasak, a man I once counted as a friend, 218 00:10:25,082 --> 00:10:27,084 and very intelligent person. 219 00:10:27,126 --> 00:10:30,171 Why would you think that I would ever allow you 220 00:10:30,212 --> 00:10:34,550 to broker a deal with Americans for our oil? 221 00:10:37,261 --> 00:10:39,722 What do I always say, Bahrudin? 222 00:10:39,764 --> 00:10:40,931 "It's all about oil." 223 00:10:40,973 --> 00:10:43,976 Yeah, it's all about the oil. 224 00:10:44,018 --> 00:10:48,147 Oil that, thanks to the deal you helped arrange, 225 00:10:48,189 --> 00:10:51,108 will now flow into American hands instead of mine. 226 00:10:52,526 --> 00:10:53,986 How much did they pay you? 227 00:10:54,028 --> 00:10:55,696 They didn't pay me, they didn't-- 228 00:10:55,738 --> 00:10:58,949 You and this puppet president of ours, 229 00:10:58,991 --> 00:11:01,243 you both sold out our country! 230 00:11:01,285 --> 00:11:02,620 No, no, we didn't-- 231 00:11:02,662 --> 00:11:05,289 What? What you say? 232 00:11:05,331 --> 00:11:07,416 I'm not a traitor, I'm not a traitor! 233 00:11:07,458 --> 00:11:09,752 -I'm not hearing you. -I'm not a traitor! 234 00:11:09,794 --> 00:11:12,463 Take off this tape that I can hear him. 235 00:11:15,132 --> 00:11:16,550 What? 236 00:11:16,592 --> 00:11:18,761 -I love my country. -You love your country? 237 00:11:20,888 --> 00:11:22,807 It's funny way how you show it, huh? 238 00:11:22,848 --> 00:11:26,143 But I do! I never steal a cent. 239 00:11:26,185 --> 00:11:29,146 This deal... this deal will be good for us, 240 00:11:30,147 --> 00:11:31,482 if only you give it a chance. 241 00:11:31,524 --> 00:11:33,943 You are a fool if you believe that, 242 00:11:34,402 --> 00:11:36,779 a fool who betrayed his own people. 243 00:11:37,446 --> 00:11:38,781 Shoot this idiot. 244 00:11:38,823 --> 00:11:40,449 No! 245 00:11:40,491 --> 00:11:41,826 No, don't! 246 00:11:41,867 --> 00:11:44,036 This is great for both of our nations, 247 00:11:44,078 --> 00:11:45,788 and we, uh, will work-- 248 00:11:50,334 --> 00:11:54,046 President Edwards is right about one thing. 249 00:11:54,588 --> 00:11:58,926 Tomorrow's going to be historic. 250 00:12:42,344 --> 00:12:43,471 We are in. 251 00:13:11,457 --> 00:13:12,416 Hello? 252 00:13:13,334 --> 00:13:14,668 Honey? 253 00:13:17,546 --> 00:13:18,798 Guys? 254 00:13:22,092 --> 00:13:23,552 Daddy. 255 00:13:27,223 --> 00:13:29,975 You're going to call in sick for tomorrow's flight. 256 00:13:31,685 --> 00:13:33,312 I don't see you picking up the phone. 257 00:13:33,979 --> 00:13:35,231 Pick up the phone! 258 00:13:35,272 --> 00:13:36,607 Okay. 259 00:13:41,529 --> 00:13:42,655 Daddy? 260 00:13:48,285 --> 00:13:50,079 This is Lieutenant Colonel Martinez. 261 00:13:50,120 --> 00:13:52,581 I have a family emergency I need to address. 262 00:13:54,208 --> 00:13:56,252 I won't be making tomorrow's itinerary. 263 00:13:58,087 --> 00:13:59,255 Correct. 264 00:14:00,297 --> 00:14:01,966 Tell Dan I appreciate it. 265 00:14:03,676 --> 00:14:06,303 They're calling in a backup named Dan Smith. 266 00:14:06,345 --> 00:14:07,513 He's brand-new. 267 00:14:08,264 --> 00:14:09,640 This will be his first flight. 268 00:14:11,267 --> 00:14:12,935 -Daddy! -I know. 269 00:14:12,977 --> 00:14:15,479 No, Daddy! Daddy, no! 270 00:14:15,521 --> 00:14:16,730 No! 271 00:14:38,419 --> 00:14:40,504 Falcon will arrive in ten minutes. 272 00:15:02,568 --> 00:15:04,320 -We are ready? -Yes, sir. 273 00:15:05,738 --> 00:15:07,448 We're going to fuck these Americans. 274 00:15:07,489 --> 00:15:10,910 No, that is not what we are here for. 275 00:15:11,368 --> 00:15:13,954 We are here to take back our country, 276 00:15:14,663 --> 00:15:17,958 and to do that, we need the oil, 277 00:15:19,001 --> 00:15:20,419 which give us the money 278 00:15:20,461 --> 00:15:22,504 that give us the power 279 00:15:22,546 --> 00:15:24,882 to do what we need to do. 280 00:15:25,341 --> 00:15:26,759 And then, 281 00:15:27,509 --> 00:15:29,053 and then, yes, 282 00:15:29,094 --> 00:15:32,556 we will fuck these Americans until they bleed. 283 00:15:35,559 --> 00:15:36,602 Yes. 284 00:15:57,665 --> 00:15:59,291 You waiting for an invitation? 285 00:16:09,802 --> 00:16:11,512 Check the front hatch. 286 00:16:11,553 --> 00:16:13,472 Make sure everything's secure before we take off. 287 00:16:13,514 --> 00:16:15,849 Sorry, I promise I'll get my head out of the clouds 288 00:16:15,891 --> 00:16:17,851 in a minute, but this is just... 289 00:16:17,893 --> 00:16:19,228 I know, it's quite a sight 290 00:16:19,269 --> 00:16:20,854 when you see it for the first time. 291 00:16:21,563 --> 00:16:24,692 You, you got me that model when I was a kid, remember? 292 00:16:24,733 --> 00:16:25,901 Of course. 293 00:16:26,360 --> 00:16:27,528 Still have it. 294 00:16:30,656 --> 00:16:31,782 Is everything all right? 295 00:16:32,992 --> 00:16:34,535 Well, Agent Richards is a no-show. 296 00:16:34,576 --> 00:16:36,120 We have two people that haven't checked in. 297 00:16:36,161 --> 00:16:37,413 Are we covered? 298 00:16:37,454 --> 00:16:38,831 Of course, we always have people on hand 299 00:16:38,872 --> 00:16:41,166 for, you know, last-minute contingency stuff. 300 00:16:41,625 --> 00:16:43,877 But you don't like last-minute contingency stuff. 301 00:16:43,919 --> 00:16:46,088 Well, I like when things go according to plan A. 302 00:16:46,130 --> 00:16:47,506 Even though you always have a plan B. 303 00:16:47,548 --> 00:16:48,841 Hell, I usually have a plan Z, 304 00:16:48,882 --> 00:16:50,801 but I'm a big fan of plan A. 305 00:16:52,094 --> 00:16:53,220 Here comes Falcon. 306 00:17:39,475 --> 00:17:40,851 Mr. President! 307 00:17:40,893 --> 00:17:42,603 Ladies and gentlemen, I'm gonna get coffee, 308 00:17:42,644 --> 00:17:45,147 get a little bit of work done, and there'll be plenty of time 309 00:17:45,189 --> 00:17:47,066 for all of your questions. 310 00:17:49,443 --> 00:17:51,612 Afternoon, gonna get a cup of coffee, finish the brief, 311 00:17:51,653 --> 00:17:52,654 and then we'll get to work. 312 00:17:55,866 --> 00:17:58,118 Sam, better break this one in. 313 00:17:58,160 --> 00:17:59,411 Yes, sir. 314 00:17:59,912 --> 00:18:01,455 -Morning, Mr. President. -James. 315 00:18:01,497 --> 00:18:03,457 Good morning, Mr. President. 316 00:18:03,499 --> 00:18:05,876 -Hello, Charlotte. -Okay, what'd I do? 317 00:18:06,335 --> 00:18:08,420 The president isn't big on formalities. 318 00:18:08,962 --> 00:18:10,839 -So no saluting. -No saluting. 319 00:18:11,465 --> 00:18:12,466 Right. 320 00:18:12,508 --> 00:18:14,301 Morning, Mr. President. 321 00:18:21,141 --> 00:18:23,435 Just enough time for the president to finish his coffee. 322 00:18:23,477 --> 00:18:25,062 Good afternoon, Mr. President. 323 00:18:25,104 --> 00:18:27,189 Greetings to all of you flying with us today. 324 00:18:27,231 --> 00:18:29,525 We have about ten minutes before we depart, 325 00:18:29,566 --> 00:18:32,653 so if you can find your seats and finish up your last task, 326 00:18:32,694 --> 00:18:34,947 we'll let you know before we take off. 327 00:18:47,709 --> 00:18:49,461 Prepare cabin for takeoff. 328 00:18:59,888 --> 00:19:02,558 Air Force One, you're clear for takeoff. 329 00:19:34,047 --> 00:19:36,967 Andrews Air Force Base, this is Air Force One, over. 330 00:19:43,974 --> 00:19:46,101 Andrews Air Force Base, this is Air Force... 331 00:19:47,644 --> 00:19:49,104 Come in, please. 332 00:19:58,739 --> 00:19:59,823 The plane is ours. 333 00:20:04,828 --> 00:20:07,581 Astovian press first. 334 00:20:08,207 --> 00:20:09,333 You have a question? 335 00:20:09,374 --> 00:20:11,084 Thank you, Mr. President. 336 00:20:11,126 --> 00:20:12,920 Amar Hozman of the Novaya Pravda News, 337 00:20:12,961 --> 00:20:16,006 and if I might ask, why are you doing this? 338 00:20:16,048 --> 00:20:17,883 Your country claims it wants to go green, 339 00:20:17,925 --> 00:20:20,594 and yet you invade other countries for their oil. 340 00:20:21,386 --> 00:20:22,679 No one is planning 341 00:20:22,721 --> 00:20:24,389 to invade your country, and you know that. 342 00:20:24,431 --> 00:20:27,100 I was asked to enter into this deal by your president, 343 00:20:27,142 --> 00:20:30,062 and I agreed, because it is one that I believe in strongly. 344 00:20:30,103 --> 00:20:32,648 Simply, there are things that you can do, 345 00:20:32,689 --> 00:20:35,275 things that you should do, and things that you must do. 346 00:20:35,317 --> 00:20:37,444 This is something that we must do. 347 00:20:37,486 --> 00:20:39,905 President Bosik and I have negotiated a deal 348 00:20:39,947 --> 00:20:41,823 that is equally beneficial to both of our countries. 349 00:20:41,865 --> 00:20:43,492 It creates many new jobs for Astovians, 350 00:20:43,533 --> 00:20:46,078 which gives you greater economic freedom and independence, 351 00:20:46,536 --> 00:20:49,414 and makes you a better strategic partner for us in the region. 352 00:20:49,915 --> 00:20:51,416 -Thank you for your question. -Mr. President, sir! 353 00:20:51,458 --> 00:20:52,751 Jennifer. 354 00:20:52,793 --> 00:20:54,044 What's wrong? 355 00:20:54,920 --> 00:20:56,338 Trying to send an email. 356 00:20:57,381 --> 00:20:58,590 Internet's gone down. 357 00:20:58,632 --> 00:20:59,841 Is that normal? 358 00:21:00,425 --> 00:21:01,843 Not on Air Force One. 359 00:21:07,516 --> 00:21:08,976 It's all yours, General. 360 00:21:11,853 --> 00:21:14,106 Good evening, Air Force One. 361 00:21:15,315 --> 00:21:16,984 Mr. President, 362 00:21:17,025 --> 00:21:21,363 my name is Azem Rodinov. General Rodinov. 363 00:21:21,405 --> 00:21:23,740 I believe you heard of me. 364 00:21:23,782 --> 00:21:25,284 Sam, what the fuck is this? 365 00:21:26,410 --> 00:21:28,453 President Edwards, 366 00:21:28,495 --> 00:21:30,706 your plane has been hijacked. 367 00:21:30,747 --> 00:21:32,958 All communications have been blocked. 368 00:21:33,000 --> 00:21:36,712 No cellular or satellite service 369 00:21:36,753 --> 00:21:39,089 can penetrate this hub. 370 00:21:39,131 --> 00:21:40,716 And right now, 371 00:21:40,757 --> 00:21:42,968 Andrews Air Force Base 372 00:21:43,010 --> 00:21:45,637 is tracking a radar ghost 373 00:21:45,679 --> 00:21:48,932 that assures them you are on course. 374 00:21:48,974 --> 00:21:53,061 I'll be back in touch shortly to let you know our demands. 375 00:21:53,895 --> 00:21:56,523 You two, let's go, move. Move out. 376 00:21:56,565 --> 00:22:00,402 But for now, what is it you Americans say? 377 00:22:01,111 --> 00:22:04,197 "Sit back and enjoy the ride." 378 00:22:04,239 --> 00:22:06,658 You two, get Falcon to a secure location now. 379 00:22:06,700 --> 00:22:08,702 I don't wanna go to a goddamn secure location. 380 00:22:08,744 --> 00:22:10,746 Mr. President, I don't tell you how to run the country. 381 00:22:10,787 --> 00:22:12,914 Please don't tell me how to protect you. 382 00:22:12,956 --> 00:22:14,624 Don't they have fail-safes? 383 00:22:14,666 --> 00:22:16,043 Lead on. 384 00:22:17,919 --> 00:22:19,087 All right, you're with me. 385 00:22:19,129 --> 00:22:20,172 The rest of you sit down, 386 00:22:20,213 --> 00:22:21,465 and don't do a damn thing! 387 00:22:21,506 --> 00:22:22,841 Stay seated! 388 00:22:22,883 --> 00:22:23,967 Are you okay? 389 00:22:24,009 --> 00:22:25,302 You're in charge 'til I get back. 390 00:22:25,344 --> 00:22:27,429 Secure this location. Let's roll. 391 00:22:55,207 --> 00:22:56,249 What's the matter? 392 00:22:58,043 --> 00:22:59,586 I have asthma. 393 00:23:01,088 --> 00:23:02,881 I need my inhaler. 394 00:23:16,019 --> 00:23:17,270 What's your plan Z, Uncle Sam? 395 00:23:17,312 --> 00:23:18,980 First, we have to take the plane back. 396 00:23:19,022 --> 00:23:22,859 Mr. President, as you have no doubt surmised, 397 00:23:22,901 --> 00:23:24,361 we have taken your plane. 398 00:23:24,403 --> 00:23:27,364 By now, you are probably in a secure location. 399 00:23:27,406 --> 00:23:29,574 My colleagues have taken as hostage 400 00:23:29,616 --> 00:23:32,994 all your staffers and journalists traveling with us. 401 00:23:33,036 --> 00:23:34,496 No, please! 402 00:23:34,538 --> 00:23:36,748 And all of you in the Secret Service 403 00:23:36,790 --> 00:23:38,667 who might still be out there... 404 00:23:39,793 --> 00:23:41,711 you need to understand this. 405 00:23:42,254 --> 00:23:44,673 Air Force One is ours. 406 00:24:06,361 --> 00:24:08,113 Will they see what's happening 407 00:24:08,155 --> 00:24:10,782 to Air Force One at Andrews Base? 408 00:24:10,824 --> 00:24:12,826 The only thing Andrews can see 409 00:24:12,868 --> 00:24:14,453 is what we want them to see. 410 00:24:31,761 --> 00:24:33,096 Hold on. 411 00:24:33,138 --> 00:24:34,681 Mr. President, 412 00:24:34,723 --> 00:24:36,725 the people who have taken control of your plane 413 00:24:36,766 --> 00:24:38,560 are willing to die to get what they want. 414 00:24:38,602 --> 00:24:40,228 Goddamn it. 415 00:24:40,270 --> 00:24:42,689 Any attempt to try and regain control 416 00:24:42,731 --> 00:24:44,900 of this plane is going to be futile, 417 00:24:44,941 --> 00:24:48,820 and ultimately fatal for everyone on the plane. 418 00:24:49,738 --> 00:24:52,532 So right now, I'm going to give you one minute, Mr. President, 419 00:24:52,574 --> 00:24:54,993 to rejoin the rest of the hostages, 420 00:24:55,702 --> 00:24:58,580 at which point, we'll start shooting them. 421 00:25:06,379 --> 00:25:09,007 Forty seconds, Mr. President. 422 00:25:14,471 --> 00:25:16,014 Twenty seconds. 423 00:25:17,849 --> 00:25:19,351 Ten seconds. 424 00:25:22,145 --> 00:25:23,313 Five. 425 00:25:27,150 --> 00:25:28,109 Wait! 426 00:25:28,151 --> 00:25:29,653 No! 427 00:25:31,279 --> 00:25:33,198 Tell your agents to put their weapons down. 428 00:25:35,867 --> 00:25:38,954 Must I remind you gentlemen who controls this plane? 429 00:25:39,496 --> 00:25:41,665 Put your weapons down! 430 00:25:49,548 --> 00:25:51,007 All right, listen. 431 00:25:51,049 --> 00:25:52,300 We gotta split up. 432 00:25:52,342 --> 00:25:53,843 That is not a good idea. 433 00:25:53,885 --> 00:25:55,845 You're faster, more mobile than I am. 434 00:25:55,887 --> 00:25:57,430 I'm only gonna slow you down. 435 00:25:57,472 --> 00:25:59,849 -Protect the president. -What about the hostages? 436 00:25:59,891 --> 00:26:01,434 I'll go check on them. 437 00:26:01,476 --> 00:26:03,645 Remember, kid, you only have one job. 438 00:26:05,063 --> 00:26:06,273 Uncle Sam. 439 00:26:09,818 --> 00:26:10,819 Go. 440 00:26:16,783 --> 00:26:19,911 The general would like to speak to you in private. 441 00:26:19,953 --> 00:26:22,497 Please! No, please! 442 00:26:50,150 --> 00:26:51,985 President Edwards. 443 00:26:56,448 --> 00:26:57,574 Rodinov. 444 00:26:58,241 --> 00:26:59,909 General Rodinov. 445 00:27:00,410 --> 00:27:03,413 You're not a general of anything, Azem. 446 00:27:03,455 --> 00:27:04,581 You're a war criminal. 447 00:27:05,957 --> 00:27:09,085 One man's war criminal is another man's hero, 448 00:27:09,127 --> 00:27:12,714 and in my country, I am a hero. 449 00:27:13,506 --> 00:27:14,799 Your people fear you. 450 00:27:15,467 --> 00:27:17,093 They don't admire you. 451 00:27:17,135 --> 00:27:20,305 For my people, fear inspires respect. 452 00:27:20,347 --> 00:27:24,934 Listen, Mr. President. You will announce from Air Force One 453 00:27:24,976 --> 00:27:28,271 that you are pulling out of your deal 454 00:27:28,313 --> 00:27:30,690 with this fake president, 455 00:27:31,232 --> 00:27:33,818 and you will say that you have realized 456 00:27:33,860 --> 00:27:36,029 the election was stolen, 457 00:27:36,071 --> 00:27:37,614 and if you agree with me, 458 00:27:37,656 --> 00:27:41,076 then the world will stop paying attention. 459 00:27:42,952 --> 00:27:44,245 You have one hour. 460 00:27:45,372 --> 00:27:48,958 After that, we start killing the hostages. 461 00:27:51,044 --> 00:27:52,629 And if you say no, 462 00:27:54,089 --> 00:27:55,924 I'll simply kill all of you. 463 00:27:57,217 --> 00:27:58,968 I'm not a murderer. 464 00:27:59,511 --> 00:28:01,471 Don't make me have to become one. 465 00:28:05,600 --> 00:28:07,435 My man is going to wait with you 466 00:28:07,477 --> 00:28:11,356 just in case you are thinking of trying to be heroic. 467 00:28:13,066 --> 00:28:15,527 And remember, Mr. President... 468 00:28:16,695 --> 00:28:18,154 one hour. 469 00:28:30,542 --> 00:28:33,336 I'm guessing you're not a real journalist. 470 00:28:56,317 --> 00:28:58,737 Sit down. 471 00:29:04,826 --> 00:29:07,579 You are lucky the general wants you untouched. 472 00:29:09,289 --> 00:29:10,665 For now, anyway. 473 00:29:19,716 --> 00:29:21,676 Mark, can I speak to you for a moment? 474 00:29:21,718 --> 00:29:22,677 Of course. 475 00:29:29,559 --> 00:29:31,478 I'm sorry to bother you, Mark, but during dinner 476 00:29:31,519 --> 00:29:35,273 I emailed the president, and CC'd a couple key staffers. 477 00:29:35,315 --> 00:29:36,983 May I ask about what? 478 00:29:37,025 --> 00:29:39,110 About the oil deal we're making with Astovia. 479 00:29:39,152 --> 00:29:40,320 I know, 480 00:29:40,361 --> 00:29:41,988 but I still have deep reservations, 481 00:29:42,030 --> 00:29:45,366 and I wanted to make sure my position is clear in writing 482 00:29:45,408 --> 00:29:46,659 before this deal goes through. 483 00:29:46,701 --> 00:29:48,620 -And? -That's the thing. 484 00:29:48,661 --> 00:29:50,747 Somebody should've gotten back to me by now, 485 00:29:50,789 --> 00:29:52,832 even if it was to tell me the decision was made, 486 00:29:52,874 --> 00:29:54,918 and it's too late to make a change. 487 00:29:54,959 --> 00:29:56,711 I should've gotten a response. 488 00:29:56,753 --> 00:29:58,338 That's unusual. 489 00:29:58,379 --> 00:29:59,631 I know. 490 00:30:00,298 --> 00:30:02,091 I don't like unusual. 491 00:30:07,138 --> 00:30:10,141 Can you patch me through to air traffic control at Andrews? 492 00:30:13,436 --> 00:30:15,271 This is Andrews air traffic control. 493 00:30:15,313 --> 00:30:16,606 What can we do for you, Mr. Miller? 494 00:30:16,648 --> 00:30:17,941 I'm with the vice president. 495 00:30:17,982 --> 00:30:19,859 We need you to check on something for us. 496 00:30:20,985 --> 00:30:22,946 Air Force One, this is Andrews Air Force Base 497 00:30:22,987 --> 00:30:25,198 air traffic control. Please acknowledge, over. 498 00:30:27,033 --> 00:30:29,285 Andrews, this is Air Force One, go ahead. 499 00:30:29,786 --> 00:30:31,746 Air Force One, we have Vice President Hansen 500 00:30:31,788 --> 00:30:34,999 and Chief of Staff Miller on the line. 501 00:30:35,041 --> 00:30:37,085 Good evening, Madam Vice President, 502 00:30:37,126 --> 00:30:38,294 Mr. Miller. 503 00:30:38,336 --> 00:30:39,712 -Evening. -Good evening. 504 00:30:39,754 --> 00:30:41,172 If this is about the president, 505 00:30:41,214 --> 00:30:43,383 he's got everybody watching The Godfather. 506 00:30:44,843 --> 00:30:46,177 Again? 507 00:30:46,219 --> 00:30:47,512 How many times is this? 508 00:30:47,554 --> 00:30:48,888 I lost count. 509 00:30:49,430 --> 00:30:51,140 The president wants to know if this is important, 510 00:30:51,182 --> 00:30:52,350 or if it can wait. 511 00:30:54,519 --> 00:30:55,895 It can wait. 512 00:30:56,646 --> 00:30:59,065 Roger that. We'll get back to you when it's over. 513 00:30:59,107 --> 00:31:00,650 Is there anything else I can help you with? 514 00:31:01,985 --> 00:31:03,236 We're good. 515 00:31:03,278 --> 00:31:04,988 Air Force One signing off. 516 00:31:06,406 --> 00:31:08,575 Well done, Dmitri. 517 00:31:32,348 --> 00:31:34,684 Fucking Secret Service. 518 00:31:40,189 --> 00:31:41,941 I am going hunting. 519 00:33:16,661 --> 00:33:18,955 We have to get you to safety, Mr. President. 520 00:33:27,255 --> 00:33:28,923 Are you okay? 521 00:33:30,883 --> 00:33:32,969 It's pretty cold where we're headed. 522 00:33:33,011 --> 00:33:34,303 Grab your coat. 523 00:34:24,103 --> 00:34:26,272 Don't move! 524 00:34:26,731 --> 00:34:28,066 Where's your niece? 525 00:34:28,107 --> 00:34:29,400 Who? 526 00:34:29,442 --> 00:34:31,360 Don't play ignorant with me, Mr. Waitman. 527 00:34:31,402 --> 00:34:33,112 I'm running a military operation, 528 00:34:33,154 --> 00:34:34,989 and my intel is good. 529 00:34:35,031 --> 00:34:36,532 We know she's your niece. 530 00:34:36,574 --> 00:34:39,077 Now, where's Allison Miles? 531 00:34:40,578 --> 00:34:42,038 I don't know. 532 00:34:58,930 --> 00:35:00,306 It's your first time on Air Force One. 533 00:35:00,348 --> 00:35:02,100 How did you even know this was here? 534 00:35:02,141 --> 00:35:03,893 Stayed up and read the manual. 535 00:35:03,935 --> 00:35:05,603 Of course you did. 536 00:35:24,956 --> 00:35:25,832 Yes? 537 00:35:25,873 --> 00:35:26,958 Vlady has gone dark, 538 00:35:26,999 --> 00:35:28,709 and isn't answering at his post. 539 00:35:28,751 --> 00:35:31,838 The president is free with the last Secret Service agent. 540 00:35:32,547 --> 00:35:33,965 Put the plane on autopilot, 541 00:35:34,006 --> 00:35:35,341 and get to the emergency exit 542 00:35:35,383 --> 00:35:37,135 in case they try to get out that way. 543 00:35:37,176 --> 00:35:38,636 I'm on it. 544 00:35:42,098 --> 00:35:43,182 Fuck you. 545 00:35:43,224 --> 00:35:44,976 Yeah, we'll see about that. 546 00:35:50,314 --> 00:35:53,276 I've run out of patience, Agent Waitman. 547 00:35:53,317 --> 00:35:55,778 You're either going to tell your niece to surrender, 548 00:35:55,820 --> 00:36:00,366 or I'm going to litter this floor with dead bodies! 549 00:36:02,160 --> 00:36:03,744 What about the hostages? 550 00:36:03,786 --> 00:36:06,080 You really think they're gonna let anyone off alive? 551 00:36:06,122 --> 00:36:08,374 Of course not. Even if I do what Rodinov asks, 552 00:36:08,416 --> 00:36:09,792 I don't think he's gonna let anyone live. 553 00:36:09,834 --> 00:36:11,335 That's why it's up to us to save the passengers. 554 00:36:11,377 --> 00:36:13,588 No, sir, it is our job to get you off this plane. 555 00:36:13,629 --> 00:36:15,423 You might be the president, but with all due respect, sir, 556 00:36:15,464 --> 00:36:18,009 right now, I am the only Secret Service you've got left. 557 00:36:18,050 --> 00:36:20,636 You say exactly what I told you to say, 558 00:36:20,678 --> 00:36:22,597 or you're all dead. 559 00:36:24,640 --> 00:36:26,225 Agent Allison Miles? 560 00:36:26,267 --> 00:36:27,727 We have your uncle here. 561 00:36:29,478 --> 00:36:32,398 And he has something he wants to tell you. 562 00:36:32,440 --> 00:36:33,649 Allison! 563 00:36:33,691 --> 00:36:35,276 Allison, we serve the chair, 564 00:36:35,318 --> 00:36:37,028 not the man. 565 00:36:37,778 --> 00:36:40,323 You protect Falcon at all costs. 566 00:36:58,007 --> 00:37:00,051 Well, I guess that's one down, 567 00:37:00,092 --> 00:37:01,385 and, uh... 568 00:37:02,511 --> 00:37:03,638 none to go. 569 00:37:13,064 --> 00:37:14,357 Agent Miles-- 570 00:37:14,398 --> 00:37:15,942 Sir, we have to get you off this plane. 571 00:37:15,983 --> 00:37:17,652 I'm sorry. 572 00:37:23,282 --> 00:37:24,700 You all right, sir? 573 00:37:26,369 --> 00:37:27,870 It's nothing. 574 00:37:30,081 --> 00:37:31,832 -We're gonna have to jump. -Do we have a choice? 575 00:37:31,874 --> 00:37:33,125 No. 576 00:38:06,909 --> 00:38:09,245 That fucking bitch. 577 00:38:16,419 --> 00:38:19,964 General Rodinov, over. Air Force One-- 578 00:38:20,006 --> 00:38:21,757 You're breaking up. Please repeat. 579 00:38:21,799 --> 00:38:24,593 President Edwards has escaped Air Force One 580 00:38:24,635 --> 00:38:26,512 with a Secret Service Agent. 581 00:38:26,554 --> 00:38:28,139 Why are you still on the plane? 582 00:38:28,180 --> 00:38:31,017 Agent Allison Miles, he's with her. 583 00:38:33,853 --> 00:38:35,896 She's the only one left with the president. 584 00:38:45,448 --> 00:38:46,907 What now, General? 585 00:38:46,949 --> 00:38:49,952 Show me the map of the area 586 00:38:49,994 --> 00:38:51,704 they might have come down. 587 00:38:53,456 --> 00:38:54,665 Based on the flight path, 588 00:38:54,707 --> 00:38:56,375 they would be somewhere in this valley. 589 00:38:56,417 --> 00:38:57,835 I see. 590 00:38:57,877 --> 00:39:00,921 In 30 minutes, I want you to kill the signal. 591 00:39:01,464 --> 00:39:03,549 What do they know back at Andrews? 592 00:39:03,591 --> 00:39:05,217 Until I tell them, they will think 593 00:39:05,259 --> 00:39:07,178 that the plane is still in the air. 594 00:39:07,219 --> 00:39:09,555 They'll start a search in the wrong place, 595 00:39:09,597 --> 00:39:13,100 and by the time they figure out what's happened, 596 00:39:13,142 --> 00:39:14,352 it will be too late. 597 00:39:14,393 --> 00:39:17,646 Hail to the chief, American pig fucks. 598 00:39:35,998 --> 00:39:38,042 Air Force One, come in. 599 00:39:39,251 --> 00:39:42,046 Air Force One, this is Andrews Air Force Base, come in. 600 00:39:42,713 --> 00:39:44,465 Oh, my God. 601 00:39:55,309 --> 00:39:56,894 -Hello? -I'm sorry to wake you, 602 00:39:56,936 --> 00:39:58,104 Madam Vice President. 603 00:39:58,145 --> 00:39:59,230 It's Mark Miller. 604 00:40:00,189 --> 00:40:02,066 What is it, Mark? 605 00:40:03,025 --> 00:40:04,652 I'm afraid I have some bad news. 606 00:40:06,821 --> 00:40:08,572 Madam Vice President. 607 00:40:10,574 --> 00:40:11,867 What has happened? 608 00:40:11,909 --> 00:40:13,494 We're still gathering intel. 609 00:40:13,536 --> 00:40:15,746 We're coordinating the search with President Bosik. 610 00:40:15,788 --> 00:40:17,456 The search? 611 00:40:17,498 --> 00:40:18,624 For survivors? 612 00:40:18,666 --> 00:40:20,292 For bodies, Madam Vice President. 613 00:40:20,334 --> 00:40:22,628 It's unlikely anyone survived the crash. 614 00:40:22,670 --> 00:40:24,171 Unlikely. 615 00:40:24,213 --> 00:40:25,548 Highly, ma'am. 616 00:40:26,549 --> 00:40:27,633 Very well. 617 00:40:28,259 --> 00:40:29,969 Mark, I'm gonna need you on a plane to Astovia 618 00:40:30,010 --> 00:40:31,470 in the next two hours. 619 00:40:31,512 --> 00:40:33,514 A plane? To do what? 620 00:40:33,556 --> 00:40:35,099 You're going to reassure President Bosik 621 00:40:35,141 --> 00:40:37,351 that America honors its commitments. 622 00:40:37,393 --> 00:40:38,477 Are you certain? 623 00:40:39,228 --> 00:40:41,147 We both know that you never agreed with President Edwards 624 00:40:41,188 --> 00:40:42,231 about the oil deal. 625 00:40:42,273 --> 00:40:43,983 My very first act as president 626 00:40:44,024 --> 00:40:46,694 is not to revoke President Edwards' signature deal. 627 00:40:46,735 --> 00:40:47,736 Understood. 628 00:41:09,550 --> 00:41:11,677 We need to figure out where the hell we are. 629 00:41:12,094 --> 00:41:13,929 Pardon my language, Mr. President. 630 00:41:16,390 --> 00:41:18,893 Oh, I've been known to say a bit worse. 631 00:41:18,934 --> 00:41:20,352 And I wish you'd call me Dallas. 632 00:41:20,394 --> 00:41:21,812 Can't do that, sir. 633 00:41:25,399 --> 00:41:27,151 We're surrounded by mountains. 634 00:41:27,193 --> 00:41:28,486 We're gonna have to get to higher ground 635 00:41:28,527 --> 00:41:29,862 if we want a chance at a signal. 636 00:41:29,904 --> 00:41:31,405 I'm in your hands, Agent Miles, lead on. 637 00:41:54,053 --> 00:41:56,639 Can we get the trucks out here going? 638 00:42:14,949 --> 00:42:17,076 Let me know if this pace is all right, Mr. President. 639 00:42:17,117 --> 00:42:18,869 We don't have time to stop. 640 00:42:19,954 --> 00:42:21,497 I'm fine, Agent Miles. 641 00:42:21,539 --> 00:42:24,792 Unless you need a break, we should keep moving. 642 00:42:25,626 --> 00:42:27,211 Yes, sir. 643 00:42:48,691 --> 00:42:50,109 Well, we're still surrounded by mountains 644 00:42:50,150 --> 00:42:51,944 and it'll be getting dark soon. 645 00:42:52,611 --> 00:42:55,531 This is probably our best bet to bunk down for the night. 646 00:43:13,674 --> 00:43:14,967 Clear. 647 00:43:17,136 --> 00:43:18,637 All right, Mr. President. 648 00:43:22,391 --> 00:43:23,642 Let's get you patched up. 649 00:43:28,897 --> 00:43:30,566 I've got some water heating, sir. 650 00:43:30,608 --> 00:43:33,152 We should both get cleaned up before I close your wound. 651 00:44:13,025 --> 00:44:14,902 Mr. President, there's, um... 652 00:44:15,986 --> 00:44:17,780 there's something you should consider. 653 00:44:20,157 --> 00:44:21,784 The hijackers wouldn't have been able 654 00:44:21,825 --> 00:44:23,952 to take the plane without help. 655 00:44:27,665 --> 00:44:30,209 They had someone on the inside that gave them everything. 656 00:44:31,377 --> 00:44:34,588 Schedules, security codes, 657 00:44:34,630 --> 00:44:37,174 passwords, everything. 658 00:44:38,175 --> 00:44:40,386 And for them to have all that, 659 00:44:40,427 --> 00:44:42,638 it would have to be someone close to you. 660 00:44:48,268 --> 00:44:50,396 There's only a few people in the world that it could be, 661 00:44:50,437 --> 00:44:52,564 and I don't wanna believe that it's any of 'em. 662 00:44:57,194 --> 00:45:01,323 I'm better with, um, doing these things than fixing them. 663 00:45:06,704 --> 00:45:09,665 That'll have to do 'til we get you to a real doctor. 664 00:45:12,793 --> 00:45:13,877 Thank you. 665 00:45:13,919 --> 00:45:15,212 Of course. 666 00:45:29,935 --> 00:45:32,104 You know, it occurs to me that, uh, 667 00:45:34,022 --> 00:45:37,151 you've been running all over the place saving my life. 668 00:45:38,986 --> 00:45:41,613 You haven't had any time to process your loss. 669 00:45:41,655 --> 00:45:44,366 Mr. President, my uncle would never forgive me 670 00:45:44,408 --> 00:45:46,160 if I didn't do my job. 671 00:45:47,119 --> 00:45:49,997 And I would never forgive myself 672 00:45:50,038 --> 00:45:51,832 if I let Sam down. 673 00:45:52,624 --> 00:45:56,545 So I need you to just let me do my job. 674 00:46:00,716 --> 00:46:03,135 Does that make any sense? 675 00:46:03,177 --> 00:46:04,470 Absolutely. 676 00:46:05,179 --> 00:46:08,557 A lot of people died in the last 24 hours, 677 00:46:09,141 --> 00:46:11,643 Sam, and everyone else that was on that plane, 678 00:46:11,685 --> 00:46:13,687 each of them someone that I know. 679 00:46:15,022 --> 00:46:16,523 So we owe it to them. 680 00:46:18,150 --> 00:46:20,110 We're not gonna let the bad guys win. 681 00:46:25,991 --> 00:46:27,618 You sound like my uncle. 682 00:46:31,246 --> 00:46:35,667 That's the best compliment you could give me, Agent Miles. 683 00:46:55,646 --> 00:46:59,608 Did you know that your uncle wasn't a big fan of mine 684 00:46:59,650 --> 00:47:01,235 when he and I first met? 685 00:47:02,027 --> 00:47:03,237 He never mentioned that, sir. 686 00:47:03,278 --> 00:47:05,072 Well, he wouldn't, would he? 687 00:47:06,240 --> 00:47:07,950 No, he would not. 688 00:47:08,992 --> 00:47:12,788 Well, he never said so much, but I suspect that Sam thought 689 00:47:13,288 --> 00:47:15,749 that I had everything handed to me on a silver platter. 690 00:47:16,375 --> 00:47:18,043 Sam didn't think that, sir. 691 00:47:18,627 --> 00:47:21,213 -That's what everybody thinks. -Sam respected you, sir. 692 00:47:21,255 --> 00:47:22,673 We respected each other. 693 00:47:23,799 --> 00:47:26,343 All my life people have judged me 694 00:47:26,385 --> 00:47:28,387 based on what they think that they know. 695 00:47:29,304 --> 00:47:30,514 I come from money. 696 00:47:30,556 --> 00:47:32,057 Everybody knows that. 697 00:47:32,724 --> 00:47:35,644 What they don't know is that right before college 698 00:47:35,686 --> 00:47:39,231 I had a terrible fight with my father, 699 00:47:40,732 --> 00:47:44,444 and I did not take one penny of his money. 700 00:47:44,486 --> 00:47:46,905 He wanted to dictate every step that I took, 701 00:47:46,947 --> 00:47:48,657 and of course I had to choose my own path, 702 00:47:48,699 --> 00:47:52,744 so I worked two jobs, I put myself through school, 703 00:47:53,662 --> 00:47:55,205 finished ROTC, 704 00:47:55,247 --> 00:47:57,457 and then I flew jets for the Air Force. 705 00:47:59,042 --> 00:48:01,378 After the service, I ran for Congress, and I won, 706 00:48:01,420 --> 00:48:03,797 and what helped me was the lesson 707 00:48:03,839 --> 00:48:07,301 that I took from that fight with my old man, 708 00:48:07,342 --> 00:48:10,012 and it's the one that I carry with me to this day. 709 00:48:12,097 --> 00:48:14,266 And that's that you can't make everybody happy. 710 00:48:15,601 --> 00:48:17,895 So you just gotta do what you think is right. 711 00:48:22,733 --> 00:48:24,234 Why don't you let your campaign managers 712 00:48:24,276 --> 00:48:25,777 tell that story to the press? 713 00:48:28,447 --> 00:48:30,866 I think the work defines the man, 714 00:48:32,034 --> 00:48:33,285 not the story. 715 00:48:37,956 --> 00:48:40,751 My whole life I knew I was gonna serve my country. 716 00:48:42,002 --> 00:48:43,629 My dad was a Marine. 717 00:48:46,632 --> 00:48:49,384 I barely remember him. 718 00:48:52,638 --> 00:48:56,141 Was an IED, early days of Iraq, 719 00:48:56,892 --> 00:48:58,310 and, uh... 720 00:49:00,520 --> 00:49:02,314 Well, Sam... 721 00:49:04,358 --> 00:49:06,818 Sam was the black sheep of our family 722 00:49:07,653 --> 00:49:11,198 for being in the Secret Service, and not a military lifer. 723 00:49:12,950 --> 00:49:15,410 But he was the only one 724 00:49:15,452 --> 00:49:18,121 who didn't try and talk me out of joining the Service. 725 00:49:23,752 --> 00:49:25,170 It's in my blood. 726 00:49:26,588 --> 00:49:28,423 Even if I-I wanted to do something else, 727 00:49:28,465 --> 00:49:30,217 I genuinely don't think I could. 728 00:49:31,635 --> 00:49:33,303 Guess the truth is I... 729 00:49:34,721 --> 00:49:36,848 I don't want to do anything else. 730 00:49:40,435 --> 00:49:41,937 Me neither. 731 00:49:48,527 --> 00:49:49,611 I'm sorry. 732 00:49:50,320 --> 00:49:51,738 What for? 733 00:49:51,780 --> 00:49:53,198 For judging you. 734 00:49:54,783 --> 00:49:56,201 I'm one of those people. 735 00:49:56,743 --> 00:49:59,538 Everybody is one of those people until they learn not to be. 736 00:50:05,293 --> 00:50:06,962 I'll take the first watch. 737 00:50:07,671 --> 00:50:10,424 Get some sleep, Mr. President. You're gonna need it tomorrow. 738 00:50:50,922 --> 00:50:52,883 Oh, God, I'm sorry, Mr. President. 739 00:50:52,924 --> 00:50:55,135 No apology necessary. 740 00:50:58,680 --> 00:51:01,558 You'll never guess what they put in the survival pack. 741 00:51:03,477 --> 00:51:04,978 Care for some coffee? 742 00:51:05,437 --> 00:51:06,605 Uh, yes, please. 743 00:52:16,174 --> 00:52:17,217 Don't move. 744 00:52:23,056 --> 00:52:24,975 Some people just don't listen. 745 00:52:33,400 --> 00:52:35,277 Stand down, Agent Miles. 746 00:52:35,318 --> 00:52:37,404 This is not a fight we can win. 747 00:53:10,061 --> 00:53:11,646 How's that head feel? 748 00:53:11,688 --> 00:53:13,398 I've been better, sir. 749 00:53:14,524 --> 00:53:16,735 I think, at this point, 750 00:53:16,776 --> 00:53:18,612 you should start calling me Dallas. 751 00:53:18,653 --> 00:53:20,113 Can't do that, sir. 752 00:53:20,614 --> 00:53:21,740 Just like your uncle. 753 00:53:21,781 --> 00:53:23,366 Certainly hope so. 754 00:53:28,288 --> 00:53:30,707 I can see that he's taught you so much. 755 00:53:33,585 --> 00:53:34,920 I'm sorry. 756 00:53:35,462 --> 00:53:37,797 It's not fair to lose someone that close to you. 757 00:53:38,506 --> 00:53:40,175 He taught me everything. 758 00:53:43,470 --> 00:53:45,430 He told me once, "If life was fair, 759 00:53:45,472 --> 00:53:47,849 the world wouldn't need people like us." 760 00:53:49,267 --> 00:53:52,646 He was, um, trying to soften the blow over some thing 761 00:53:52,687 --> 00:53:54,314 I got passed over years ago. 762 00:53:55,190 --> 00:53:56,566 Tobias Masters? 763 00:53:58,276 --> 00:53:59,319 You know about Toby? 764 00:53:59,361 --> 00:54:00,445 Of course. 765 00:54:00,487 --> 00:54:01,571 His uncle, the senator, 766 00:54:01,613 --> 00:54:03,740 is an insufferable prick, 767 00:54:03,782 --> 00:54:06,660 and from what I gather, so is the nephew. 768 00:54:06,701 --> 00:54:09,037 -How do you know all that? -Because I know everything 769 00:54:09,079 --> 00:54:10,747 about the people around me, Agent Miles. 770 00:54:13,917 --> 00:54:15,377 Now, you tell me, 771 00:54:16,253 --> 00:54:19,089 what would Sam Waitman do in this situation? 772 00:54:21,758 --> 00:54:24,386 Formulate a plan, or 26, 773 00:54:24,427 --> 00:54:26,388 to get Falcon outta here safely. 774 00:54:27,305 --> 00:54:29,015 Oh, that's you, by the way. 775 00:54:30,642 --> 00:54:32,560 I think I know my own codename. 776 00:54:33,436 --> 00:54:35,689 And that sounds just like Sam. 777 00:54:36,606 --> 00:54:39,776 Problem is this ain't The Count of Monte Cristo. 778 00:54:40,277 --> 00:54:43,738 We don't have time to dig a secret tunnel out. So... 779 00:54:44,864 --> 00:54:46,116 Our best bet is gonna be 780 00:54:46,157 --> 00:54:48,118 to make a play for time, Mr. President. 781 00:54:49,077 --> 00:54:51,913 Rodinov may say he's a general, but he's a thug. 782 00:54:52,622 --> 00:54:54,708 Sooner or later, he will make a mistake. 783 00:54:54,749 --> 00:54:55,959 And if he does? 784 00:54:56,001 --> 00:54:58,295 Not if, sir, when. 785 00:55:01,464 --> 00:55:04,134 And it'll be the last mistake he ever makes. 786 00:55:09,264 --> 00:55:10,473 Come. 787 00:55:21,401 --> 00:55:22,861 What's wrong? 788 00:55:25,405 --> 00:55:27,240 -Speak. -American Vice President 789 00:55:27,282 --> 00:55:29,492 has announced her plan to honor her predecessor's deal 790 00:55:29,534 --> 00:55:31,077 with Bosik. 791 00:55:32,495 --> 00:55:34,247 What about the high command? 792 00:55:35,165 --> 00:55:36,666 The high command will not rally to your side 793 00:55:36,708 --> 00:55:39,044 as long as deal is in place. 794 00:55:43,590 --> 00:55:45,216 We have work to do. 795 00:56:04,361 --> 00:56:07,614 Mr. President, you will come now. 796 00:56:19,793 --> 00:56:21,127 I'll walk on my own. 797 00:56:55,787 --> 00:56:56,788 Hi. 798 00:56:59,707 --> 00:57:02,669 You know what this place used to be? 799 00:57:02,710 --> 00:57:05,255 A dairy processing plant. 800 00:57:05,296 --> 00:57:06,464 And what happened? 801 00:57:06,506 --> 00:57:09,509 It was bought by an American company, 802 00:57:09,551 --> 00:57:13,304 who sold off machines, closed the plant, 803 00:57:13,346 --> 00:57:16,057 and started selling German milk. 804 00:57:18,852 --> 00:57:21,438 We didn't need German milk. 805 00:57:22,397 --> 00:57:24,399 Now, it's all we drink. 806 00:57:25,817 --> 00:57:26,901 You were still general. 807 00:57:26,943 --> 00:57:28,194 The military owned everything 808 00:57:28,236 --> 00:57:30,447 back when this factory was sold off, yes? 809 00:57:30,488 --> 00:57:32,115 What of it? 810 00:57:32,157 --> 00:57:34,409 I know how things worked under you. 811 00:57:34,451 --> 00:57:37,078 Anyone wishing to do business here had to pay you off. 812 00:57:37,912 --> 00:57:40,623 The factory was supposed to remain open. 813 00:57:40,665 --> 00:57:42,000 They lied to me! 814 00:57:42,041 --> 00:57:43,585 Now, you're just complaining 815 00:57:43,626 --> 00:57:45,170 that they're better crooks than you. 816 00:57:45,211 --> 00:57:47,547 You think I was stealing from my own country? 817 00:57:48,131 --> 00:57:49,674 It was capitalism, 818 00:57:49,716 --> 00:57:52,385 and you Americans gave it to us. 819 00:57:52,427 --> 00:57:54,929 Your government wanted us to get rich, 820 00:57:54,971 --> 00:57:56,848 forget who we are, who we were. 821 00:57:57,390 --> 00:58:01,102 You know nothing about our history, about our life, 822 00:58:01,144 --> 00:58:02,687 our culture, religion. 823 00:58:02,729 --> 00:58:05,982 You people turn us into you, 824 00:58:06,566 --> 00:58:09,486 and hate what you see. 825 00:58:09,527 --> 00:58:13,323 Know what? I would like to kill you right now. 826 00:58:18,870 --> 00:58:20,330 But I will not kill you, 827 00:58:21,206 --> 00:58:22,874 because I'm smart. 828 00:58:25,001 --> 00:58:28,129 So let us try 829 00:58:28,171 --> 00:58:31,132 and be civilized about this. 830 00:58:33,635 --> 00:58:34,844 Shall we? 831 00:58:44,562 --> 00:58:47,774 I was hoping we might find a middle ground. 832 00:58:48,983 --> 00:58:50,401 I don't think so. 833 00:58:54,697 --> 00:58:55,990 Here we are. 834 00:58:57,492 --> 00:58:59,202 You did it your way, huh? 835 00:58:59,244 --> 00:59:00,828 Cheers. 836 00:59:08,127 --> 00:59:10,505 You know what I need from you? 837 00:59:10,547 --> 00:59:12,423 Why don't you tell me? 838 00:59:12,465 --> 00:59:17,303 Your vice president has done some unexpected thing. 839 00:59:17,345 --> 00:59:19,889 We were sure that she would kill your deal 840 00:59:19,931 --> 00:59:21,849 with our fake president, 841 00:59:21,891 --> 00:59:23,685 but she has announced 842 00:59:23,726 --> 00:59:26,896 that she plans to honor your agreement, 843 00:59:26,938 --> 00:59:29,399 and, uh, it will not be good. 844 00:59:29,440 --> 00:59:32,777 So you will kill this deal 845 00:59:32,819 --> 00:59:36,573 in a recorded video statement that we will release. 846 00:59:38,700 --> 00:59:41,828 Well, I hate to spoil your plan, but I will not do that. 847 00:59:43,288 --> 00:59:45,081 I think you will. 848 00:59:45,540 --> 00:59:47,083 Beat me all you want. 849 00:59:47,125 --> 00:59:49,544 Kill me, if need be. 850 00:59:52,046 --> 00:59:53,923 But I will not be threatened. 851 00:59:54,465 --> 00:59:56,843 I know you won't, Mr. President, 852 00:59:56,884 --> 01:00:01,014 but I'm not threatening you, understand? 853 01:00:02,682 --> 01:00:04,434 I realize... 854 01:00:05,310 --> 01:00:07,228 you are ready to die 855 01:00:07,729 --> 01:00:09,272 on this stupid hill. 856 01:00:16,487 --> 01:00:20,491 But imagine the young woman... 857 01:00:20,533 --> 01:00:25,580 who has gone through hell trying to protect you. 858 01:00:25,622 --> 01:00:26,581 Nice knife. 859 01:00:27,832 --> 01:00:32,712 Now, imagine I turn my men loose on her. 860 01:00:49,270 --> 01:00:51,272 You won't enjoy this. 861 01:00:52,482 --> 01:00:56,569 My men will rape Special Agent Miles for hours, 862 01:00:57,570 --> 01:00:59,322 and hours... 863 01:01:01,240 --> 01:01:02,700 ...and hours. 864 01:01:13,461 --> 01:01:15,672 When they are not raping her, 865 01:01:16,464 --> 01:01:18,007 they will torture her. 866 01:01:22,261 --> 01:01:25,723 She will get to a point where she prays to die. 867 01:01:27,517 --> 01:01:29,477 But I will not grant her 868 01:01:29,519 --> 01:01:31,270 pleasure of death. 869 01:01:37,193 --> 01:01:40,738 I will keep her alive indefinitely. 870 01:01:43,241 --> 01:01:45,243 And I will force you to watch. 871 01:01:52,625 --> 01:01:54,502 Every night, 872 01:01:54,544 --> 01:01:58,423 my personal physician will give her a blood transfusion, 873 01:01:58,464 --> 01:02:02,385 if necessary, to keep her alive. 874 01:02:02,969 --> 01:02:04,846 And the next day, 875 01:02:04,887 --> 01:02:07,849 it will start all over again, 876 01:02:07,890 --> 01:02:09,016 and again, 877 01:02:10,184 --> 01:02:13,146 and... again. 878 01:02:21,779 --> 01:02:24,198 I will not give you what you want, 879 01:02:24,824 --> 01:02:26,284 but I am prepared to make a statement 880 01:02:26,325 --> 01:02:28,786 that the people of Astovia should have the right 881 01:02:28,828 --> 01:02:31,873 to vote on whether the oil venture moves forward or not, 882 01:02:31,914 --> 01:02:33,541 -and that's it. -No! 883 01:02:33,583 --> 01:02:36,586 You will do it exactly as I say, 884 01:02:36,627 --> 01:02:39,630 and you will do it in presidential manner. 885 01:02:40,506 --> 01:02:42,925 What are you so afraid of, General? 886 01:02:50,224 --> 01:02:52,643 You will let me make my statement, 887 01:02:53,728 --> 01:02:58,483 and then you can tell the people anything you like, 888 01:02:58,524 --> 01:03:01,444 and if you know them as well as you say that you do, 889 01:03:02,195 --> 01:03:06,199 I have no doubt that they will rise up 890 01:03:06,824 --> 01:03:09,202 and stand behind you. 891 01:03:09,243 --> 01:03:12,747 Listen, if you don't do what I want, 892 01:03:12,789 --> 01:03:15,625 my man, Bahrudin, 893 01:03:15,666 --> 01:03:19,295 will flay the skin off Agent Miles 894 01:03:19,712 --> 01:03:22,381 one inch at a time. 895 01:03:23,424 --> 01:03:25,426 I've seen him do it. 896 01:03:26,052 --> 01:03:27,845 Now, tell me, 897 01:03:29,680 --> 01:03:31,724 do you think I'm lying? 898 01:03:43,528 --> 01:03:46,280 You know what? 899 01:03:46,322 --> 01:03:49,492 You will look presentable for this announcement. 900 01:03:50,076 --> 01:03:51,118 Come. 901 01:03:58,709 --> 01:04:00,336 Very nice, yeah. 902 01:05:20,166 --> 01:05:21,417 Ready? 903 01:05:21,959 --> 01:05:23,711 Listen, Mr. President, 904 01:05:23,753 --> 01:05:25,671 if you try and change it, 905 01:05:25,713 --> 01:05:27,840 we'll just start recording again. 906 01:05:27,882 --> 01:05:30,217 And Mr. President... 907 01:05:31,385 --> 01:05:33,512 I need a good performance. 908 01:05:36,682 --> 01:05:40,686 The moment you've said what you're supposed to say, 909 01:05:41,896 --> 01:05:45,399 I'll call off my men, and she can go free. 910 01:05:49,195 --> 01:05:51,489 Yosef, what's happened? 911 01:06:00,206 --> 01:06:01,832 Sounds like she is already. 912 01:09:58,569 --> 01:09:59,778 She's up there! 913 01:10:01,864 --> 01:10:04,617 Shoot her, shoot her! 914 01:10:08,120 --> 01:10:09,914 Don't let her get away! 915 01:10:09,955 --> 01:10:11,999 Where is the machine gun? 916 01:10:32,478 --> 01:10:34,146 Looks like you're outnumbered, General. 917 01:10:36,148 --> 01:10:37,316 You lose. 918 01:10:37,358 --> 01:10:39,026 You are still my hostage. 919 01:10:39,068 --> 01:10:40,319 I've lost nothing. 920 01:10:40,361 --> 01:10:41,570 You've lost everything. 921 01:10:42,363 --> 01:10:43,989 You just don't know it yet. 922 01:10:44,031 --> 01:10:48,077 The difference between us is that you are soft, 923 01:10:49,161 --> 01:10:51,080 because you are weak. 924 01:10:51,121 --> 01:10:52,665 And I am not. 925 01:10:52,706 --> 01:10:54,875 I am ready to fight. 926 01:10:54,917 --> 01:10:58,087 I will kill anyone in my way. 927 01:10:59,129 --> 01:11:03,759 I'll kill thousands, tens of thousands, 928 01:11:04,218 --> 01:11:07,554 for the justice of my people and my country. 929 01:11:07,596 --> 01:11:10,015 That is why I will win. 930 01:11:10,057 --> 01:11:13,185 That is why you will most certainly lose. 931 01:11:19,608 --> 01:11:22,569 You grow tiresome, Agent Miles. 932 01:11:36,625 --> 01:11:38,210 We're done here. 933 01:11:51,807 --> 01:11:53,309 Thanks... 934 01:11:54,018 --> 01:11:55,144 Dallas. 935 01:11:57,980 --> 01:11:59,982 -You're welcome. -Yeah. 936 01:12:00,024 --> 01:12:02,443 Yeah, don't get used to it, all right? 937 01:12:03,152 --> 01:12:04,403 I won't. 938 01:12:06,030 --> 01:12:07,740 This is Special Agent Allison Miles. 939 01:12:07,781 --> 01:12:09,366 Falcon is safe and secure. 940 01:12:09,408 --> 01:12:11,201 I repeat, I have Falcon secure. 941 01:12:11,243 --> 01:12:14,163 Need extraction coordinates immediately, over. 942 01:12:18,459 --> 01:12:21,337 Falcon's alive. I repeat, Falcon's alive. 943 01:12:21,378 --> 01:12:23,672 I have the coordinates of the president's location. 944 01:12:23,714 --> 01:12:25,799 Chief of Staff Mark Miller is in the area, 945 01:12:25,841 --> 01:12:27,092 and is on his way. 946 01:12:27,134 --> 01:12:28,469 Air Force activated. 947 01:12:28,510 --> 01:12:30,804 That-that-that's great news. 948 01:12:31,764 --> 01:12:33,057 Send me the coordinates. 949 01:12:33,098 --> 01:12:34,683 We're nearby. We'll head right there. 950 01:13:14,515 --> 01:13:16,141 Mr. President! 951 01:13:16,767 --> 01:13:18,811 -Mark! -It's good to see you alive! 952 01:13:22,272 --> 01:13:24,066 Mark Miller... 953 01:13:24,733 --> 01:13:27,194 Special Agent Allison Miles. 954 01:13:27,236 --> 01:13:28,612 A large portion of the president's survival 955 01:13:28,654 --> 01:13:29,988 can be chalked up to you, Agent Miles. 956 01:13:30,030 --> 01:13:31,990 Just doing my job, sir. 957 01:13:32,032 --> 01:13:34,243 Mr. President, we need to debrief you immediately 958 01:13:34,284 --> 01:13:35,911 so that we can issue a statement. 959 01:13:35,953 --> 01:13:37,746 There's a small airfield east, which we'll take off from, 960 01:13:37,788 --> 01:13:39,415 and he can take care of wounds while we talk. 961 01:13:39,456 --> 01:13:40,541 Treat Agent Miles first. 962 01:13:40,582 --> 01:13:41,750 -Sir, I-- -Sir-- 963 01:13:41,792 --> 01:13:43,585 Oh! I have not asked either of you 964 01:13:43,627 --> 01:13:45,045 for your opinion on this matter. 965 01:13:45,087 --> 01:13:47,047 You'll treat Agent Miles first. That's an order. 966 01:13:47,089 --> 01:13:48,424 Yes, sir. 967 01:13:48,465 --> 01:13:50,342 -I'd like to stay with you-- -Miles. 968 01:13:52,094 --> 01:13:53,387 You're off duty. 969 01:13:54,096 --> 01:13:57,307 -Sir, with all due-- -At ease, Agent Miles. 970 01:14:00,686 --> 01:14:01,937 At ease. 971 01:14:01,979 --> 01:14:03,313 You've won. 972 01:14:09,403 --> 01:14:11,363 Never let your guard down, Major, 973 01:14:11,989 --> 01:14:13,949 even when you think you've won. 974 01:14:37,598 --> 01:14:40,142 Mr. President, what happened? 975 01:14:41,810 --> 01:14:44,271 All right, let's get a look at that wound. 976 01:14:48,358 --> 01:14:50,444 I'll tell you the story later on. 977 01:14:51,862 --> 01:14:53,447 So you're JSOC, huh? 978 01:14:53,489 --> 01:14:54,990 That's right. 979 01:14:55,032 --> 01:14:57,117 How's good old Toby Masters doing? 980 01:14:58,202 --> 01:14:59,745 Toby, yeah, I know him. 981 01:14:59,786 --> 01:15:02,414 He's good, just saw him last week at a briefing. 982 01:15:04,583 --> 01:15:06,668 Then you know, uh, Scott Gray, too. 983 01:15:06,710 --> 01:15:08,962 He went over there with Toby to be his adjutant. 984 01:15:09,004 --> 01:15:10,214 You know, Scotty? 985 01:15:10,255 --> 01:15:12,174 Yeah, Scotty. Sure, I know him. 986 01:15:12,216 --> 01:15:13,967 -Yeah. -Yeah, hell of a guy. 987 01:15:19,431 --> 01:15:21,016 Miles! 988 01:15:21,058 --> 01:15:22,684 One of these men claimed to know a soldier 989 01:15:22,726 --> 01:15:24,228 named Scott Gray, sir. 990 01:15:25,062 --> 01:15:26,146 So you shot him? 991 01:15:26,188 --> 01:15:27,147 Scott Gray doesn't exist, sir. 992 01:15:27,189 --> 01:15:28,440 I made him up. 993 01:15:29,399 --> 01:15:31,276 Miller isn't here to save you, Mr. President. 994 01:15:31,318 --> 01:15:32,903 He's here to kill you. 995 01:15:32,945 --> 01:15:34,196 Allison... 996 01:15:34,905 --> 01:15:36,490 I'm sorry, Mr. President. 997 01:15:38,909 --> 01:15:41,745 Your chief of staff is the one who betrayed you, Mr. President. 998 01:15:41,787 --> 01:15:43,622 Bet you never agreed with that deal 999 01:15:43,664 --> 01:15:45,707 that President Edwards made with President Bosik, did you? 1000 01:15:45,749 --> 01:15:48,001 No, he didn't, but none of 'em did. 1001 01:15:48,043 --> 01:15:49,670 Maybe so. 1002 01:15:49,711 --> 01:15:51,838 But this idiot's the only one who's willing to kill for it. 1003 01:15:51,880 --> 01:15:53,382 Is that true? 1004 01:15:54,925 --> 01:15:57,010 Gonna kill me over a fuckin' energy deal? 1005 01:15:57,052 --> 01:15:59,555 I never would've expected this, but someone had to act. 1006 01:16:00,138 --> 01:16:02,307 You went all in on backing Bosik, 1007 01:16:02,349 --> 01:16:04,017 so I did the same in backing Rodinov. 1008 01:16:04,059 --> 01:16:05,227 Something had to be done. 1009 01:16:05,852 --> 01:16:07,688 -Why? -Because you betrayed us, 1010 01:16:07,729 --> 01:16:09,189 everyone who believed in you. 1011 01:16:09,231 --> 01:16:10,899 We were supposed to do things different. 1012 01:16:10,941 --> 01:16:12,401 We thought that you were the future, 1013 01:16:13,068 --> 01:16:14,653 and then you just went right back 1014 01:16:14,695 --> 01:16:16,780 to the same old, same old, making deals for oil. 1015 01:16:17,406 --> 01:16:19,116 In my wildest dreams... 1016 01:16:19,866 --> 01:16:22,828 I never would've thought that you could've done this to me, 1017 01:16:22,869 --> 01:16:24,621 or to our country, 1018 01:16:24,663 --> 01:16:27,207 or to those innocent people on that plane. 1019 01:16:27,249 --> 01:16:28,750 Put that gun down or I'll kill him! 1020 01:16:28,792 --> 01:16:30,294 Agent Miles, do not relinquish your weapon! 1021 01:16:30,335 --> 01:16:32,170 Marcus, look at me. 1022 01:16:33,672 --> 01:16:35,007 You're not a killer. 1023 01:16:35,048 --> 01:16:37,509 Yesterday, that was true. 1024 01:16:37,551 --> 01:16:39,720 But I can't let you walk away from this. 1025 01:16:40,554 --> 01:16:41,930 You died in that crash. 1026 01:16:41,972 --> 01:16:43,473 You want me dead? 1027 01:16:44,391 --> 01:16:45,559 Okay then, go on. 1028 01:16:48,979 --> 01:16:50,063 Do it. 1029 01:16:55,736 --> 01:16:57,696 Agent Miles, if he does, you take him down. 1030 01:16:57,738 --> 01:16:59,197 Yes, sir! 1031 01:17:00,907 --> 01:17:03,160 Or better yet, take him alive, 1032 01:17:03,201 --> 01:17:05,245 where you will stand trial for treason. 1033 01:17:05,287 --> 01:17:06,705 Either way... 1034 01:17:07,664 --> 01:17:09,416 it's up to you, Mark. 1035 01:17:26,600 --> 01:17:27,893 Fuck it. 1036 01:17:42,616 --> 01:17:43,992 Mr. President. 1037 01:17:46,286 --> 01:17:48,455 Can we get the hell out of this place? 1038 01:17:48,497 --> 01:17:49,873 Absolutely, sir. 1039 01:18:25,909 --> 01:18:27,244 Cavalry's on the way. 1040 01:18:27,285 --> 01:18:29,246 Extraction team says they'll be here in 30. 1041 01:18:35,752 --> 01:18:37,421 Why wait? 1042 01:18:40,382 --> 01:18:41,967 Are you sure about that, sir? 1043 01:18:42,008 --> 01:18:44,219 They don't call me Falcon for nothing. 1044 01:18:45,303 --> 01:18:46,346 This... 1045 01:18:47,514 --> 01:18:48,682 This I got. 1046 01:19:28,221 --> 01:19:29,890 This is Ramstein Air Base calling 1047 01:19:29,931 --> 01:19:32,184 unidentified aircraft approaching our airspace. 1048 01:19:32,225 --> 01:19:34,060 Please identify. 1049 01:19:34,102 --> 01:19:36,229 Ramstein Air Base, this is Air Force One 1050 01:19:36,271 --> 01:19:37,689 requesting permission to land. 1051 01:19:37,731 --> 01:19:39,107 I have Falcon on board. 1052 01:19:39,858 --> 01:19:41,193 Say again? 1053 01:19:41,234 --> 01:19:43,236 Ramstein, this is Air Force One, 1054 01:19:43,278 --> 01:19:45,781 code delta-five-eagle one-niner-delta-two, 1055 01:19:45,822 --> 01:19:47,574 requesting permission to land. 1056 01:19:47,616 --> 01:19:48,950 I have Falcon on board. 1057 01:19:48,992 --> 01:19:51,036 Ramstein, this is President Dallas Edwards 1058 01:19:51,077 --> 01:19:52,871 on board Air Force One. 1059 01:19:54,164 --> 01:19:55,999 Approaching from your east. 1060 01:19:57,083 --> 01:19:58,376 Bring us on in. 1061 01:20:07,135 --> 01:20:09,179 Nice to have you back, Mr. President. 1062 01:20:28,114 --> 01:20:29,991 Mr. President, stand by. 1063 01:20:30,033 --> 01:20:33,203 And three, two, one. 1064 01:20:35,372 --> 01:20:36,873 Good afternoon. 1065 01:20:38,041 --> 01:20:41,586 It has been two weeks since the downing of Air Force One, 1066 01:20:42,420 --> 01:20:43,922 and the tragic loss of so many 1067 01:20:43,964 --> 01:20:46,633 trusted colleagues and friends. 1068 01:20:47,759 --> 01:20:49,761 In the days to come, there will be hearings 1069 01:20:49,803 --> 01:20:53,014 and investigations into how this cowardly attack 1070 01:20:53,056 --> 01:20:54,975 was planned and executed. 1071 01:20:55,600 --> 01:20:57,727 The findings will be made public. 1072 01:20:57,769 --> 01:21:01,398 Anyone found culpable or complicit 1073 01:21:01,439 --> 01:21:02,899 will face the full brunt 1074 01:21:02,941 --> 01:21:05,735 of the United States of America's judicial system, 1075 01:21:05,777 --> 01:21:09,072 and the unbearable weight of her military might. 1076 01:21:10,407 --> 01:21:13,702 I sit here this evening, alive, 1077 01:21:14,744 --> 01:21:17,831 thanks to the bravery and courageousness 1078 01:21:17,873 --> 01:21:21,585 of our Secret Service agents aboard Air Force One, 1079 01:21:21,626 --> 01:21:24,796 most of whom gave their lives to ensure my protection. 1080 01:21:25,630 --> 01:21:29,009 These were my friends, my confidants, 1081 01:21:29,634 --> 01:21:31,928 in many ways, my family. 1082 01:21:31,970 --> 01:21:35,348 Our great nation is no stranger to tragedy. 1083 01:21:36,224 --> 01:21:40,395 What is most important now is how we respond, 1084 01:21:41,563 --> 01:21:44,065 what we do next. 1085 01:21:44,107 --> 01:21:46,568 We will get up off of the mat. 1086 01:21:46,610 --> 01:21:49,070 We will live our fullest lives. 1087 01:21:49,112 --> 01:21:53,742 We will adhere to our ideals and our morals with integrity. 1088 01:21:54,367 --> 01:21:57,245 That is how we will honor those whom we have lost. 1089 01:21:57,913 --> 01:22:00,957 That is how we will honor the heroes 1090 01:22:00,999 --> 01:22:03,376 who have given their lives in service. 1091 01:22:04,377 --> 01:22:07,797 We will not lash out blindly like a wounded animal. 1092 01:22:07,839 --> 01:22:10,717 We will not engage in the performative 1093 01:22:10,759 --> 01:22:14,095 or theatrical to soothe our fears. 1094 01:22:14,137 --> 01:22:16,932 We will not declare war on an abstract 1095 01:22:16,973 --> 01:22:19,392 to regain the illusion of control. 1096 01:22:20,268 --> 01:22:23,772 We will not repeat the mistakes of our past. 1097 01:22:23,813 --> 01:22:27,192 We will acknowledge the uncomfortable reality 1098 01:22:27,233 --> 01:22:29,444 that there will be those that wish us harm. 1099 01:22:29,486 --> 01:22:33,239 Dangers will always linger in the shadows of our vast world. 1100 01:22:33,281 --> 01:22:35,367 Tyrants will seek power, 1101 01:22:35,408 --> 01:22:38,370 and terrorists will attempt to intimidate. 1102 01:22:39,245 --> 01:22:41,539 And while we will remain vigilant, 1103 01:22:41,998 --> 01:22:43,583 we must also be sure 1104 01:22:43,625 --> 01:22:45,919 not to seed the grounds of despair 1105 01:22:45,961 --> 01:22:48,630 that allow their lies and false promises to grow 1106 01:22:48,672 --> 01:22:50,548 in the minds of the desperate. 1107 01:22:51,633 --> 01:22:52,717 We will heal, 1108 01:22:53,843 --> 01:22:55,887 we will grow, 1109 01:22:55,929 --> 01:22:58,765 and we will move forward together. 1110 01:23:00,308 --> 01:23:01,810 May God bless you, 1111 01:23:02,811 --> 01:23:05,730 and God bless the United States of America.