1 00:00:37,370 --> 00:00:39,581 [masiglang musika] 2 00:00:41,958 --> 00:00:44,794 HINAHANAP KO NAKABANGGA KO KANINA 3 00:00:57,557 --> 00:01:00,393 UY, JOGGING PARTNER, KAHIT SAAN KA PA TUMAKBO NASA LIKOD MO LANG AKO. 4 00:01:18,244 --> 00:01:20,538 [nagpapatuloy ang musika] 5 00:01:54,447 --> 00:01:56,116 [humihina ang musika] 6 00:02:03,039 --> 00:02:05,416 -Ayan. Ayos ba? -Oo. 7 00:02:05,500 --> 00:02:07,710 [tumutunog ang cellphone] 8 00:02:09,879 --> 00:02:11,172 Sisita na naman. 9 00:02:11,256 --> 00:02:12,757 [malalim na buntong-hininga] 10 00:02:13,424 --> 00:02:14,676 [mahimig na tunog ng cellphone] 11 00:02:16,386 --> 00:02:17,971 Hello, sir. 12 00:02:18,054 --> 00:02:21,015 [kostumer] Message ako nang message sa website mo, wala namang sumasagot. 13 00:02:21,641 --> 00:02:25,562 E, sir, inaayos ho kasi 'yong website namin, 14 00:02:25,645 --> 00:02:28,690 pero ginagawa na po 'yong mga orders n'yong mga damit, sir. 15 00:02:28,773 --> 00:02:32,318 [sa Taglish] 'Wag po kayong mag-alala. Kaunting pasensiya lang po, sir. 16 00:02:32,402 --> 00:02:35,113 [sa Filipino] Dalawang linggo na ako tawag nang tawag sa 'yo, a. 17 00:02:35,196 --> 00:02:38,616 Dahil ikaw ang may kakulangan, ikaw dapat ang mag-adjust, 'no? 18 00:02:39,242 --> 00:02:41,452 Sige po, sir, pasensiya na ho talaga, ha. 19 00:02:41,536 --> 00:02:44,205 Ayoko na. Ganito ba dapat talaga ang tamang pakikipag-usap sa kostumer, ha? 20 00:02:44,289 --> 00:02:45,415 Sumagot ka nga. 21 00:02:46,082 --> 00:02:47,709 Gagawan ho ng paraan, sir. 22 00:02:48,209 --> 00:02:49,502 Huwag na, ayoko na. I-cancel mo-- 23 00:02:49,586 --> 00:02:51,045 O, 'di 'wag! 24 00:02:51,129 --> 00:02:54,757 Parang ano 'to! 'Di 'wag! Cancel mo! Hindi ka naman kawalan! 25 00:03:03,016 --> 00:03:07,020 'Di kawalan… 'Yon nga lang ang kaisa-isa mong order ngayong buwan, Mae. 26 00:03:08,521 --> 00:03:09,606 Ano ba yan! 27 00:03:09,689 --> 00:03:11,983 [magaan na musika] 28 00:03:13,860 --> 00:03:15,528 [malalim na buntong-hininga] 29 00:03:15,612 --> 00:03:16,696 Pahingi ngang isa. 30 00:03:25,413 --> 00:03:27,332 Buti pa 'yong sardinas, 'no? 31 00:03:28,291 --> 00:03:31,502 Kahit sisikan sila diyan, okay lang. 32 00:03:32,503 --> 00:03:34,255 Kahit papaano hindi sila nag-iisa. 33 00:03:36,382 --> 00:03:38,593 Ay, 'wag 'to. Pahingi ng iba. Mapapaso na 'yan, e. 34 00:03:46,809 --> 00:03:48,853 Pareho lang lahat 'to. 35 00:03:48,937 --> 00:03:50,855 A, sige, salamat. 36 00:03:53,816 --> 00:03:55,985 Hala! [suminghap] 37 00:03:59,447 --> 00:04:00,573 Pasensiya na. 38 00:04:02,200 --> 00:04:03,701 Akala ko kasi tagarito ka. 39 00:04:04,911 --> 00:04:07,038 Inayos ko lang para… 40 00:04:07,121 --> 00:04:09,249 hindi mahirapan 'yong ibang bibili. 41 00:04:09,791 --> 00:04:11,668 [mapaglarong musika] 42 00:04:16,881 --> 00:04:17,799 Wow… 43 00:04:28,309 --> 00:04:29,477 [pagtunog ng cash register] 44 00:04:31,688 --> 00:04:33,523 [nagpapatuloy ang musika] 45 00:04:42,365 --> 00:04:44,242 [kahero sa Ingles] 1,500 po lahat. 46 00:04:46,703 --> 00:04:48,121 [sa Filipino] Hindi po sa akin 'to. 47 00:04:48,746 --> 00:04:49,622 Hala! 48 00:04:50,290 --> 00:04:51,582 Sa 'kin 'yan. 49 00:04:52,083 --> 00:04:54,502 Pasensiya na, ma'am, na-punch ko na, e. 50 00:04:54,585 --> 00:04:57,672 Akala ko kasi mag-jowa kayo. 'Yong tingin n'yo po kasi… 51 00:04:58,298 --> 00:05:01,342 Pasensiya na po, sir, ipapatanggal ko na lang po sa manager. 52 00:05:04,053 --> 00:05:05,138 Hindi na. 53 00:05:05,221 --> 00:05:06,973 Libre ko na 'to sa kaniya. 54 00:05:07,473 --> 00:05:09,267 Hala! 55 00:05:09,350 --> 00:05:10,810 Nakakahiya naman. 56 00:05:13,521 --> 00:05:14,814 [sa Ingles] Ah, pasensiya na. 57 00:05:14,897 --> 00:05:17,984 -[sa Filipino] Heto po. Pa-check na lang. -[sa Ingles] 1,500 pesos po 'to. 58 00:05:18,067 --> 00:05:21,195 -[sa Filipino] Resibo n'yo po. -Babayaran kita, nakakahiya naman. 59 00:05:21,279 --> 00:05:23,531 Ito, mamaya… Naku, baka sabihin mo scammer ako. 60 00:05:23,614 --> 00:05:25,742 Baka sabihin mo sinadya ko 'yan. Hindi ko 'yan sinadya. 61 00:05:25,825 --> 00:05:26,909 Nakakahi… 62 00:05:31,247 --> 00:05:32,540 Ate, bilisan mo. 63 00:05:38,629 --> 00:05:40,173 Saan si Kuya Green? 64 00:05:43,259 --> 00:05:45,470 [masayang musika] 65 00:05:47,513 --> 00:05:48,723 [mahimig na tunog ng cellphone] 66 00:05:52,101 --> 00:05:54,687 HINAHANAP KO SI KUYA GREEN 67 00:05:58,107 --> 00:06:00,109 "Salamat sa mamon." 68 00:06:03,112 --> 00:06:04,030 "Hi." 69 00:06:07,075 --> 00:06:08,409 HINAHANAP KO SI KUYA GREEN 70 00:06:08,493 --> 00:06:10,578 [nagpapatuloy ang musika] 71 00:06:11,704 --> 00:06:13,706 [tumatawa nang marahan] 72 00:06:17,585 --> 00:06:19,462 [sumigaw si Dess] Mae! 73 00:06:19,545 --> 00:06:20,797 -Tingnan mo 'to. -Bakit, 'Ta? 74 00:06:20,880 --> 00:06:21,964 Tingnan mo 'to! 75 00:06:23,132 --> 00:06:24,342 [Mae] Ang dami! 76 00:06:24,425 --> 00:06:25,927 [Dess sa Taglish] 'Di ba? Isang daang libo! 77 00:06:26,010 --> 00:06:27,553 [Mae sa Filipino] 'Ta, sikat ka na talaga! 78 00:06:27,637 --> 00:06:29,472 [Dess] E, paano kasi ang gaganda ng mga halaman ko. 79 00:06:29,555 --> 00:06:31,933 Talagang 'yan 'yong pinanonood nila. 80 00:06:32,016 --> 00:06:34,393 -Oo nga, ang ganda, e. -Oo, bukod sa ganda ko, 'di ba? 81 00:06:34,477 --> 00:06:35,603 -Hindi naman. -Ay! 82 00:06:35,686 --> 00:06:37,480 Pero, 'Ta, alam mo, ang galing mo. 83 00:06:37,563 --> 00:06:38,648 'Tsaka nakakaingit ka rin. 84 00:06:38,731 --> 00:06:41,400 Parang alam mo na kung ano'ng gagawin mo sa buhay mo. 85 00:06:41,484 --> 00:06:43,111 'Yong gigising ka araw-araw, 86 00:06:43,194 --> 00:06:45,696 alam mo 'yong rason kung bakit ka bumabangon. 87 00:06:45,780 --> 00:06:49,700 'Yong ibang mga kakilala ko rin alam na 'yong pupuntahan nila sa buhay nila, e. 88 00:06:49,784 --> 00:06:52,620 Ako, heto, wala. Hindi ko pa rin alam kung ano. 89 00:06:55,498 --> 00:06:57,708 [elektronikong musika] 90 00:07:00,545 --> 00:07:01,546 HINAHANAP KO SI GROCERY GIRL 91 00:07:03,714 --> 00:07:05,800 GROCERY GIRL @SHOPMART PUTING DAMIT, TOTE BAG, GROCERY BAG 92 00:07:07,343 --> 00:07:08,553 'Ta! 93 00:07:08,636 --> 00:07:09,720 Ano ba 'yon? 94 00:07:09,804 --> 00:07:11,347 Ito, nanggugulat ka naman, e. 95 00:07:11,430 --> 00:07:13,850 'Ta, ito 'yong sinasabi ko sa 'yo kanina, 'di ba? 96 00:07:13,933 --> 00:07:16,227 O, tingnan mo. Siya 'yon! 97 00:07:16,310 --> 00:07:18,771 Sabi ko na nga ba, hindi lang ako, e. 98 00:07:18,855 --> 00:07:21,190 [sa Ingles] Pareho naming naramdaman 'yong koneksyon. 99 00:07:22,316 --> 00:07:24,485 {\an8}[sa Filipino] Para sa 'yo raw ba 'to? Sigurado ka? 100 00:07:24,569 --> 00:07:25,903 -Napaka-ano mo naman, 'Ta. -Bakit? 101 00:07:25,987 --> 00:07:26,988 'Wag ka masyadong mag-isip. 102 00:07:27,071 --> 00:07:28,406 O basahin natin, ha. 103 00:07:28,489 --> 00:07:33,161 [sa Ingles] "Puting damit." Puting damit. "Tote bag. Bag pang-grocery." 104 00:07:33,244 --> 00:07:34,537 [sa Filipino] 'Ta, ako 'yon! 105 00:07:34,620 --> 00:07:36,205 Ano'ng isasagot ko? Dali… 106 00:07:36,289 --> 00:07:38,791 E, mabuti naman nakalimutan mo na si Mark. 107 00:07:38,875 --> 00:07:40,460 Nagpaparamdam pa ba 'yon? 108 00:07:41,335 --> 00:07:42,378 Si Mark? 109 00:07:43,129 --> 00:07:46,299 Hindi na 'no, no'ng ano lang 'yon, no'ng heartbroken ako. 110 00:07:47,091 --> 00:07:50,219 Ba't ikaw no'ng nasaktan ka ba hindi ka ba umabot sa gano'ng punto, 111 00:07:50,303 --> 00:07:51,262 'yong lumala ka rin? 112 00:07:52,889 --> 00:07:54,223 Si Michael Angelo. 113 00:07:55,224 --> 00:07:56,934 Siyempre nasaktan ako, hindi ba? 114 00:07:57,018 --> 00:07:59,604 [sa Taglish] One true love ko 'yon. Siya ang pinakamamahal ko. 115 00:07:59,687 --> 00:08:01,647 [sa Taglish] Kaya lang, alam mo na hindi siya uubra. 116 00:08:01,731 --> 00:08:03,441 [sa Ingles] Ayokong lumipat sa Holland. 117 00:08:03,524 --> 00:08:04,692 Gusto niyang tumira ako roon. 118 00:08:04,775 --> 00:08:05,985 Gusto ko ang Pilipinas. 119 00:08:06,068 --> 00:08:08,237 [sa Filipino] 'Di ba parang mas masakit naman 120 00:08:08,321 --> 00:08:11,365 at mas masasaktan kami kung pinilit namin? 121 00:08:11,449 --> 00:08:14,494 [sa Taglish] Pero, 'Ta, habambuhay ka no'n gagambalain. 122 00:08:14,577 --> 00:08:16,704 'Di ba, 'Ta, tingnan mo hanggang ngayon 'pag kinukuwento mo 123 00:08:16,787 --> 00:08:18,206 nararamdaman ko pa rin 'yong sakit, e. 124 00:08:18,289 --> 00:08:21,417 Na kahit ang tagal na, parang ang sakit-sakit pa rin sa 'yo. 125 00:08:24,629 --> 00:08:27,256 [Mae] Ay. Hindi ko pa pala 'to na un-follow. 126 00:08:27,840 --> 00:08:28,966 Ay, o. 127 00:08:29,050 --> 00:08:31,219 Tingnan mo active pa rin pala si Mark. 128 00:08:31,302 --> 00:08:33,763 Tingnan mo, grabe siya magpakita ng pagmamahal. 129 00:08:33,846 --> 00:08:35,556 Maghihiwalay din 'yan, 'Ta. 130 00:08:35,640 --> 00:08:38,434 Alam mo naman 'yong kasabihan no'n sa buhay, 'di ba? 131 00:08:38,518 --> 00:08:41,312 "Walang magtatagal, lahat may katapusan." 132 00:08:41,395 --> 00:08:43,189 Bakit parang apektado ka pa rin? 133 00:08:43,773 --> 00:08:45,441 -Ako apektado, 'Ta? -Ba't di mo naiisip 'yon? 134 00:08:45,525 --> 00:08:47,068 [sa Ingles] Excuse me, siyempre hindi, 'no! 135 00:08:48,027 --> 00:08:49,904 [sa Filipino] May punto ka naman, e. 136 00:08:49,987 --> 00:08:53,824 Tama ka na 'pag pinilit mo, mas masakit. 137 00:08:53,908 --> 00:08:55,201 Oo. 138 00:08:55,284 --> 00:09:00,373 Kung sakaling may ginawa lang ako, baka kami pa rin hanggang ngayon. 139 00:09:00,957 --> 00:09:02,041 [pumapalatak ang dila ni Mae] 140 00:09:02,124 --> 00:09:05,044 Pero, ito na ang importante ngayon, ano'ng isasagot ko? 141 00:09:05,127 --> 00:09:06,045 [tumili si Mae] 142 00:09:06,128 --> 00:09:08,381 -O? -Tita, ano ngang isasagot ko? 143 00:09:08,464 --> 00:09:10,716 -Baka naman hindi ikaw ang sinasabi niyan. -Ako 'to! 144 00:09:12,718 --> 00:09:14,512 [nakatutuwang musika] 145 00:09:31,988 --> 00:09:33,072 Ayan. 146 00:09:34,156 --> 00:09:38,244 Ganda ba? Ganda? Ganda, 'di ba? 147 00:09:39,704 --> 00:09:44,292 "Pinagtagpo at tinadhana." 148 00:10:00,224 --> 00:10:03,144 "10, a.m. kanina." 149 00:10:18,993 --> 00:10:19,827 Norman. 150 00:10:25,374 --> 00:10:26,584 Norman… 151 00:10:29,503 --> 00:10:30,546 Hm. 152 00:10:33,674 --> 00:10:35,092 Web designer… 153 00:10:36,093 --> 00:10:37,178 Gamer… 154 00:10:38,596 --> 00:10:40,222 Cosplay geek… 155 00:10:42,183 --> 00:10:44,477 -Mark! Ano ba? -Oh! 156 00:10:44,560 --> 00:10:46,687 Norman pala. 157 00:10:46,771 --> 00:10:48,356 Uy! Pogi, a. 158 00:10:49,565 --> 00:10:51,734 Pustahan tayo iwanan ka rin nito. 159 00:10:51,817 --> 00:10:53,069 Puwede ba, Mark. 160 00:10:53,152 --> 00:10:54,278 [bumubuntong-hininga] 161 00:10:54,362 --> 00:10:56,197 Ba't ba atat na atat kang magka-boyfriend? 162 00:10:57,531 --> 00:10:58,699 Ayaw mo na ba sa akin? 163 00:10:58,783 --> 00:11:00,159 [umaglahi] 164 00:11:01,869 --> 00:11:03,496 Tagal na ho tayong hiwalay, 'di ba? 165 00:11:04,080 --> 00:11:06,290 Aray! Sakit! 166 00:11:08,918 --> 00:11:11,504 Hala! Nainggit ka? 167 00:11:15,257 --> 00:11:16,509 Reality check lang. 168 00:11:17,510 --> 00:11:18,844 Magkakagusto ba sa 'yo 'yan? 169 00:11:20,137 --> 00:11:22,348 Sa kalat mong 'to? Ang gulo o! 170 00:11:22,932 --> 00:11:25,142 'Yong negosyo mo, palpak pa. Hindi ka makabenta. 171 00:11:25,726 --> 00:11:27,395 'Yong mga naisip mo hindi umaalagwa. 172 00:11:27,478 --> 00:11:29,980 -Mag-simba ka kaya? -Hindi ko hinihingi 'yong opinyon mo. 173 00:11:30,064 --> 00:11:31,065 Okay? 174 00:11:33,442 --> 00:11:34,402 [umingit] 175 00:11:35,778 --> 00:11:37,530 [malalim na buntong-hininga] 176 00:11:37,613 --> 00:11:39,490 Gusto ko lang namang may magustuhan. 177 00:11:40,199 --> 00:11:42,576 Wala namang mahanap na kagusto-gusto. 178 00:11:53,337 --> 00:11:54,255 [pitik ng kamera] 179 00:12:03,556 --> 00:12:05,683 [romantikong musika] 180 00:12:18,863 --> 00:12:20,281 Waiter. 181 00:12:21,824 --> 00:12:25,494 Ah, puwedeng pakipalitan na lang? 182 00:12:25,578 --> 00:12:26,662 [waiter] A, sige po. 183 00:12:26,745 --> 00:12:27,830 Salamat. 184 00:12:37,339 --> 00:12:38,716 [tumitili nang marahan] 185 00:12:40,176 --> 00:12:41,260 [kumakayod na upuan sa sahig] 186 00:12:42,219 --> 00:12:44,638 [sa Ingles] Pagkakataon nga naman! 187 00:12:46,390 --> 00:12:47,933 [sa Filipino] Hmm, ikaw nga! 188 00:12:48,017 --> 00:12:50,102 Hello! Hello, Kuya Green! 189 00:12:53,481 --> 00:12:54,398 Hi? 190 00:12:55,274 --> 00:12:57,610 "Hi"? Ikaw ,ha. 191 00:12:57,693 --> 00:13:01,280 Nag-post ako tungkol sa 'yo e, tapos kunwari ka pa. 192 00:13:01,363 --> 00:13:04,116 Ikaw rin pala, nag-post ka tungkol sa 'kin. 193 00:13:05,659 --> 00:13:09,079 Pasensiya na. May nakaupo diyan, hinihintay ko. 194 00:13:11,916 --> 00:13:13,000 Ah. 195 00:13:13,667 --> 00:13:14,919 [sa Ingles] Sige, pasensiya na. 196 00:13:19,673 --> 00:13:22,009 [sa Filipino] Yiiii, kunyari pa 'to. Ako yon! 197 00:13:23,052 --> 00:13:24,011 Ikaw naman! 198 00:13:24,637 --> 00:13:27,598 {\an8}Ako 'yon! Grocery girl. 199 00:13:27,681 --> 00:13:29,016 Ha? 200 00:13:30,559 --> 00:13:33,938 Ako 'yong nilibre mo ng mamon, kahapon. 201 00:13:34,772 --> 00:13:37,650 Post-post tapos kunwari hindi kilala. 202 00:13:38,400 --> 00:13:39,860 [umaatungal] 203 00:13:39,944 --> 00:13:41,779 Mali, mali, mali! 204 00:13:41,862 --> 00:13:42,988 Ikaw 'yong ka-text ko? 205 00:13:43,072 --> 00:13:44,073 [sa Ingles] Oo! 206 00:13:44,657 --> 00:13:46,575 [sa Filipino] 'Yong may smiley tapos may gano'n. 207 00:13:47,284 --> 00:13:48,285 Bakit? 208 00:13:48,369 --> 00:13:49,537 Ano'ng mali? 209 00:13:51,080 --> 00:13:52,289 Mali… 210 00:13:52,373 --> 00:13:54,583 Hindi ako 'yong nasa post mo? 211 00:13:57,628 --> 00:13:59,630 [sa Ingles] Pasensiya na. Ngi! 212 00:13:59,713 --> 00:14:00,839 [sa Filipino] Nakakahiya! 213 00:14:00,923 --> 00:14:02,132 Um. 214 00:14:02,216 --> 00:14:06,053 Pero kasi 'di ba sabi mo ro'n sa post mo, "Grocery Girl"? 215 00:14:06,136 --> 00:14:09,098 Puting damit tapos may grocery bag. 216 00:14:09,682 --> 00:14:13,561 Tapos ito, tote bag! Ito rin 'yon e, 'yong gamit ko kahapon! 217 00:14:14,270 --> 00:14:18,232 Tapos, pasensiya na talaga, ha. Ano ba 'yan, nakakahiya. 218 00:14:18,315 --> 00:14:22,403 Pero sige, um, para hindi sayang 'yong punta mo babayaran na lang kita. 219 00:14:22,486 --> 00:14:23,487 Kasi nakakahiya, e. 220 00:14:24,822 --> 00:14:25,781 Ayan. 221 00:14:25,865 --> 00:14:27,032 [kalansing ng barya] 222 00:14:28,492 --> 00:14:30,536 -Ay, pasensiya na. -Ayan, bayad na 'ko ha? 223 00:14:30,619 --> 00:14:32,329 [mapaglarong musika] 224 00:14:35,124 --> 00:14:36,584 Sandali lang, miss! 225 00:14:43,173 --> 00:14:46,260 Paano ba bigyan ng review 'tong Missed Connections? 226 00:14:46,343 --> 00:14:47,428 Ha? 227 00:14:49,430 --> 00:14:51,307 Kasalanan talaga 'to ng site. 228 00:14:52,433 --> 00:14:55,311 [sa Taglish] Dapat may babala roon na, "Hindi garantisado." 229 00:14:55,895 --> 00:14:57,396 [sa Filipino] Gumana naman, a. 230 00:14:58,480 --> 00:14:59,815 [malalim na buntong-hininga] 231 00:15:04,695 --> 00:15:07,364 [nauutal] Tara. 232 00:15:09,992 --> 00:15:11,619 Order na lang tayo rito. 233 00:15:12,328 --> 00:15:14,705 Masarap daw 'yong goto rito, e. 234 00:15:14,788 --> 00:15:16,957 [marahang musika] 235 00:15:20,377 --> 00:15:21,462 [Norman] Hindi nga! 236 00:15:22,087 --> 00:15:25,424 Oo nga, ako gumawa niyan. 237 00:15:25,507 --> 00:15:28,302 Parang 'di ka naman gumagawa ng shirt, e. 238 00:15:28,385 --> 00:15:29,553 Grabe naman 'to. 239 00:15:30,137 --> 00:15:31,138 Pero 'di ka makabenta. 240 00:15:31,639 --> 00:15:32,848 Kaya nga, e. 241 00:15:33,349 --> 00:15:34,391 Alam mo… 242 00:15:34,892 --> 00:15:36,769 magaganda naman 'yong mga disenyo mo. 243 00:15:37,686 --> 00:15:39,813 Kahit ako bibili ako nito, e. 244 00:15:39,897 --> 00:15:41,607 O, ayan, o. 245 00:15:45,152 --> 00:15:46,403 [sa Ingles] Salamat, ha. 246 00:15:48,614 --> 00:15:49,657 [tumitikhim] 247 00:15:51,825 --> 00:15:56,705 [sa Filipino] Pero mas makakatulong 'to kung mas maayos 'yong site. 248 00:15:57,498 --> 00:15:58,582 O. 249 00:15:58,666 --> 00:16:00,542 Ako lang kasi gumagagawa niyan. 250 00:16:00,626 --> 00:16:05,255 'Di ba 'yong mga… monthly subscriptions, 'yong mga ganon, mahal 'yon. 251 00:16:05,339 --> 00:16:06,382 Hindi ko 'yon kaya. 252 00:16:06,465 --> 00:16:09,093 Pero kaya pa talaga 'tong ayusin, o. 253 00:16:09,176 --> 00:16:11,178 Lalo na kung nagtitinda ka. 254 00:16:11,261 --> 00:16:14,515 [sa Taglish] Kailangan mo lang ng gallery ng mga T-shirt mo, 255 00:16:14,598 --> 00:16:19,228 mga madalas na itanong, status ng order, samahan mo na rin ng mga patotoo. 256 00:16:19,812 --> 00:16:20,646 Ayun. 257 00:16:21,522 --> 00:16:23,482 [sa Filipino] Hala, ang cute mo. Ang galing mo. 258 00:16:27,486 --> 00:16:29,655 'Yan kasi 'yong trabaho ko. 259 00:16:32,950 --> 00:16:36,745 Gumagawa ng site para sa B2B at B2C. 260 00:16:37,246 --> 00:16:38,789 [sa Ingles] Nagko-code ka? 261 00:16:39,373 --> 00:16:40,290 Nagko-code ako. 262 00:16:40,958 --> 00:16:42,918 Java, Python. 263 00:16:43,002 --> 00:16:44,628 [sa Taglish] Mga limang taon na rin. 264 00:16:47,631 --> 00:16:48,674 [sa Filipino] Alam mo. 265 00:16:50,175 --> 00:16:54,513 Matagal na kasi akong naghahanap ng gagawa ng website ko, e. 266 00:16:55,055 --> 00:16:56,140 Um. 267 00:16:56,223 --> 00:17:00,602 [sa Ingles] Site developer na may lagpas limang taong karanasan. 268 00:17:02,521 --> 00:17:03,689 Puwede ba kitang kunin? 269 00:17:04,565 --> 00:17:06,316 [sa Filipino] Hala. Kahiya. [sumisinghot] 270 00:17:06,400 --> 00:17:08,694 Naging job opportunity pa talaga 'to. 271 00:17:10,320 --> 00:17:11,864 Magkano ba 'yong budget mo? 272 00:17:15,117 --> 00:17:16,076 [bumubulong] 2,500 lang. 273 00:17:19,288 --> 00:17:21,165 [mapaglarong musika] 274 00:17:23,042 --> 00:17:24,543 [malalim na buntong-hininga] 275 00:17:24,626 --> 00:17:26,754 Kaya siguro tayo pinagtagpo dahil dito, 'no? 276 00:17:28,464 --> 00:17:29,506 Baka nga. 277 00:17:31,008 --> 00:17:31,967 [sa Ingles] Sige. 278 00:17:33,135 --> 00:17:35,637 [sa Filipino] Hala! Payag ka? 279 00:17:35,721 --> 00:17:36,597 Deal. 280 00:17:37,181 --> 00:17:38,849 [tumitili nang marahan] 281 00:17:40,350 --> 00:17:41,310 Deal. 282 00:17:42,102 --> 00:17:43,812 Deal, sa muntik ko nang 283 00:17:43,896 --> 00:17:45,314 -missed Connection. -Missed Connection. 284 00:17:45,397 --> 00:17:47,107 -Hala. Ito naman. -[tumatawa] 285 00:17:47,191 --> 00:17:49,109 Sinabayan pa 'ko, parang ano. 286 00:17:49,193 --> 00:17:51,361 [magaan na musika] 287 00:17:54,323 --> 00:17:56,283 [nauutal] Sa bahay mo talaga? 288 00:17:56,366 --> 00:17:58,702 Oo, malapit lang. Isang kanto na lang. 289 00:17:59,953 --> 00:18:02,664 Gusto mo ipadala mo na lang sa 'kin 'yong mga detalye? 290 00:18:02,748 --> 00:18:05,626 Nandoon na sa bahay ko lahat, e. Mas mabilis 'pag doon. 291 00:18:05,709 --> 00:18:08,003 O puwede rin naman sa email. 292 00:18:08,670 --> 00:18:11,006 May mga litrato ka ba ng samples? 293 00:18:11,090 --> 00:18:13,675 Mas maganda 'pag nakita mo nang totoo. 294 00:18:14,301 --> 00:18:17,596 Saka, mabilis ang Wi-Fi sa bahay ko. 295 00:18:23,644 --> 00:18:25,062 [sa Taglish] Unang beses ko kasing… 296 00:18:26,063 --> 00:18:27,356 [sa Ingles] Unang beses? 297 00:18:28,232 --> 00:18:29,525 [sa Taglish] Unang beses kong… 298 00:18:30,025 --> 00:18:31,318 [sa Ingles] Unang beses? 299 00:18:33,487 --> 00:18:34,947 Ah… 300 00:18:35,823 --> 00:18:38,200 [sa Filipino] Ngayon ka pa lang pupunta sa bahay ng isang babae? 301 00:18:39,368 --> 00:18:40,786 [bumubusina ang sasakyan sa malayo] 302 00:18:42,955 --> 00:18:45,582 Paano kung, masamang… 303 00:18:46,750 --> 00:18:47,584 tao pala ako? 304 00:18:49,878 --> 00:18:51,046 'Yang mukhang 'yan? 305 00:18:52,214 --> 00:18:53,632 Parang 'di naman. 306 00:18:54,258 --> 00:18:55,175 Ikaw? 307 00:18:56,009 --> 00:18:56,969 Ako? 308 00:18:57,052 --> 00:18:58,637 Grabe 'to! 309 00:18:59,638 --> 00:19:00,722 UMID ID. 310 00:19:01,515 --> 00:19:04,476 [sa Taglish] Parehong pangalan at address no'ng binigay ko. 311 00:19:05,144 --> 00:19:06,562 Tapos… 312 00:19:06,645 --> 00:19:07,980 Postal ID. 313 00:19:08,564 --> 00:19:09,815 Magkapareho, 'di ba? 314 00:19:09,898 --> 00:19:12,192 'Yong pangalan magkapareho. 315 00:19:13,652 --> 00:19:15,070 [sa Filipino] 'Yong hitsura lang… 316 00:19:15,154 --> 00:19:16,280 Hoy! 317 00:19:17,114 --> 00:19:19,324 [sa Taglish] Grabe 'to! Limang taon na kasi 'to! 318 00:19:21,451 --> 00:19:22,995 [sa Filipino] Ito rin 'yong sa 'kin, 319 00:19:23,620 --> 00:19:25,122 kung sakali lang. 320 00:19:25,747 --> 00:19:27,249 Hala, ang cute mo. 321 00:19:28,458 --> 00:19:29,710 Sa litrato. 322 00:19:30,752 --> 00:19:31,628 So ano? 323 00:19:32,629 --> 00:19:33,797 Ayos na tayo? 324 00:19:36,675 --> 00:19:38,719 [sa Ingles] Ayos, tara na. 325 00:19:39,553 --> 00:19:41,805 -[nakagaganyak na musika] -[bumubuntong-hininga] 326 00:19:47,102 --> 00:19:48,520 [sa Filipino] Sabay na tayong maglakad. 327 00:19:48,604 --> 00:19:50,856 Sige, ayos lang. Ayos lang, ayos lang. 328 00:19:50,939 --> 00:19:52,941 [nagpapatuloy na musika] 329 00:19:57,446 --> 00:19:59,198 'Yan. Tuloy ka. 330 00:19:59,865 --> 00:20:02,659 Ito ang bahay ko, tapos 'yong opisina ko doon. 331 00:20:03,202 --> 00:20:06,205 Pasensiya na, medyo… medyo makalat. 332 00:20:08,582 --> 00:20:09,875 [sa Ingles] Malikhain ka. 333 00:20:18,050 --> 00:20:19,635 [sa Filipino] Mag-isa ka lang dito? 334 00:20:19,718 --> 00:20:21,428 Ah, mag-isa na lang. 335 00:20:21,929 --> 00:20:22,888 Pero… 336 00:20:23,639 --> 00:20:26,725 may bakante ako, baka gusto mong mag-apply? 337 00:20:29,311 --> 00:20:30,938 Sa… 338 00:20:31,021 --> 00:20:34,066 sa negosyo ko. Ito naman, parang ano. 339 00:20:35,317 --> 00:20:36,985 Tuloy ka! Dito ka upo, o. 340 00:20:39,404 --> 00:20:41,281 Pasensiya na, medyo makalat, ha. 341 00:20:44,034 --> 00:20:45,035 'Yan. 342 00:20:48,872 --> 00:20:50,082 [sa Ingles] Sige, gawin na natin. 343 00:20:50,165 --> 00:20:51,375 Sige. 344 00:20:51,458 --> 00:20:53,543 [sa Filipino] Akala ko kasi makikikpag-date ako, e. 345 00:20:54,169 --> 00:20:55,003 Magtatrabaho pala. 346 00:20:55,671 --> 00:20:56,922 Puwede namang sabay. 347 00:20:57,673 --> 00:20:58,840 [tumawa nang marahan] 348 00:20:59,341 --> 00:21:00,592 [ngumisi] 349 00:21:05,097 --> 00:21:06,014 Sige, bawi ako sa 'yo. 350 00:21:07,140 --> 00:21:08,892 Lutuan kita. Ano ba'ng gusto mo? 351 00:21:09,393 --> 00:21:10,727 Ikaw na. 352 00:21:12,396 --> 00:21:13,397 Ako na? 353 00:21:15,274 --> 00:21:16,149 Ikaw na bahala. 354 00:21:16,233 --> 00:21:17,192 [mapalarong musika] 355 00:21:17,276 --> 00:21:18,402 Ah… 356 00:21:19,695 --> 00:21:21,488 Ako'ng bahala. Ikaw naman. 357 00:21:22,322 --> 00:21:23,198 Naku. 358 00:21:28,662 --> 00:21:30,747 Nasaan 'yong… asin ko? 359 00:21:30,831 --> 00:21:33,000 -[kumalampag na mga garapon] -[humihingal] 360 00:21:34,084 --> 00:21:35,377 Ay, buwisit. 361 00:21:37,004 --> 00:21:38,046 [sa Ingles] Buwisit talaga. 362 00:21:38,922 --> 00:21:41,800 [sa Filipino] Hmm, ang bango ng sunog na itlog! 363 00:21:43,844 --> 00:21:45,512 Parang alam ko na kung saan pupunta 'to. 364 00:21:46,430 --> 00:21:49,558 Sugatang puso. Iiyak ka na namang mag-isa. 365 00:21:49,641 --> 00:21:53,478 Ang sabihin mo, kaligayahan at pag-ibig. 366 00:21:58,108 --> 00:22:00,152 Alam mo, ewan ko ba kung bakit ka nagpapakahirap. 367 00:22:00,652 --> 00:22:03,363 Alam naman natin na isa na naman ito sa mang-iiwan sa 'yo. 368 00:22:07,826 --> 00:22:08,744 Mark. 369 00:22:09,911 --> 00:22:11,121 Hmm? 370 00:22:11,204 --> 00:22:12,873 -Mark. -[sa Ingles] Ano? 371 00:22:12,956 --> 00:22:15,042 -Alam, mo naman, 'di ba? -Hm? 372 00:22:15,125 --> 00:22:17,961 Na isa lang naman talaga ang gusto kong mang-iwan sa 'kin. 373 00:22:18,545 --> 00:22:19,546 Sino? 374 00:22:20,839 --> 00:22:21,798 Ikaw! 375 00:22:21,882 --> 00:22:23,884 -Akin na. Alis. -Kape ko! Tinimpla-- 376 00:22:28,305 --> 00:22:30,182 [mapaglarong musika] 377 00:22:30,891 --> 00:22:32,309 Meryenda! 378 00:22:32,934 --> 00:22:35,020 'Yan, para magising ka. 379 00:22:41,234 --> 00:22:42,778 [humihina ang musika] 380 00:22:45,030 --> 00:22:46,364 [bumubuntong-hininga] 381 00:22:46,448 --> 00:22:47,991 -Mae. -Hm? 382 00:22:49,868 --> 00:22:51,661 Hindi ako makatrabahaho. 383 00:22:52,329 --> 00:22:55,040 Bakit? May problema ka? 384 00:22:55,874 --> 00:22:57,417 Gusto mo pag-usapan 'yong rate? 385 00:22:58,085 --> 00:22:59,920 Ah… ayaw mo 'to? 386 00:23:00,003 --> 00:23:01,505 [nauutal] Ano ba kailangan mo? 387 00:23:03,882 --> 00:23:06,218 -[romantikong musika] -[humihiging ang lamok] 388 00:23:06,927 --> 00:23:08,303 Kailangan ko… 389 00:23:11,848 --> 00:23:13,183 Kailangan ko… 390 00:23:16,728 --> 00:23:17,646 [huminto ang musika] 391 00:23:20,857 --> 00:23:22,109 …maglinis. 392 00:23:27,114 --> 00:23:28,406 May lamok. 393 00:23:29,991 --> 00:23:31,159 [masayang musika] 394 00:23:46,550 --> 00:23:48,176 [nagpapatuloy ang musika] 395 00:23:52,264 --> 00:23:55,350 [Mark] Mae. Mae! Mae! 396 00:23:56,017 --> 00:23:56,893 Mae! 397 00:23:56,977 --> 00:23:58,478 -Ano? -[Mark] Halika, dali! 398 00:23:59,437 --> 00:24:01,982 Ang sipag ni pogi. Idol ko na 'yan. 399 00:24:02,065 --> 00:24:05,485 Ay, ay, ay. Mae, Mae! Tinatapon si Mr. Bear-bear! 400 00:24:05,569 --> 00:24:07,070 Regalo ko sa 'yo 'yan no'ng birthday mo! 401 00:24:07,154 --> 00:24:09,197 -Pigilan mo, pigilan mo, dali! Pigilan mo. -[sumusutsot] 402 00:24:13,994 --> 00:24:15,412 [malalim na buntong-hininga] 403 00:24:16,246 --> 00:24:18,081 [Norman] Bakit ba kasi ang dami mong kalat? 404 00:24:20,208 --> 00:24:22,919 [sa Ingles] May mga alaalang kakabit ang mga bagay. 405 00:24:27,841 --> 00:24:29,843 [sa Filipino] Ito. Ano'ng kuwento nito? 406 00:24:30,510 --> 00:24:31,469 'Yan 'yong… 407 00:24:32,429 --> 00:24:35,265 binili sa 'kin ng papa ko bago siya… 408 00:24:38,435 --> 00:24:40,687 [humuhuni ang mga kuliglig sa malayo] 409 00:24:48,486 --> 00:24:50,322 Mahilig mama ko sa bulaklak noon. 410 00:24:50,405 --> 00:24:51,573 Araw-araw… 411 00:24:52,157 --> 00:24:56,161 nag-uuwi siya ng iba't ibang klase tapos diyan niya nilalagay. 412 00:24:56,745 --> 00:24:59,289 [umaaglahi] Ayoko kasing nagtatapon, e. 413 00:25:00,624 --> 00:25:05,712 Parang… gusto ko na kapag kinailangan ko, nandiyan lang. 414 00:25:06,630 --> 00:25:07,797 Hindi nawawala. 415 00:25:11,384 --> 00:25:12,677 'Tsaka… 416 00:25:13,220 --> 00:25:17,265 alam mo 'yong pakiramdam na parang 'di ka mag-isa. 417 00:25:18,350 --> 00:25:23,313 Nang dahil nandito pa rin 'yong gamit, nandito pa 'yong amoy, 418 00:25:23,855 --> 00:25:25,774 baka nandito pa 'yong pagmamahal. 419 00:25:28,985 --> 00:25:32,239 E, bakit ka naman napunta sa pagdidisenyo ng mga damit? 420 00:25:32,322 --> 00:25:37,619 'Yong mga hindi ko kasi masabi, doon ko nasasabi lahat sa mga damit. 421 00:25:41,456 --> 00:25:42,540 Ikaw? 422 00:25:43,208 --> 00:25:44,251 Ano'ng kuwento niyan? 423 00:25:44,334 --> 00:25:45,252 Ito? 424 00:25:47,629 --> 00:25:49,089 Limang taon na 'to sa 'kin. 425 00:25:50,757 --> 00:25:52,801 Nakuha ko 'to no'ng bente anyos ako. 426 00:25:52,884 --> 00:25:56,429 At ito ang huling bigay sa 'kin ng papa ko bago siya pumunta sa Saudi. 427 00:25:57,722 --> 00:26:01,977 Paalala na bigyan ko ng oras ang mga mahalagang bagay, 428 00:26:02,644 --> 00:26:04,354 gaya ng pamilya. 429 00:26:05,689 --> 00:26:06,606 Kaya lang… 430 00:26:06,690 --> 00:26:08,191 [tumatawa nang mapanuya] 431 00:26:09,276 --> 00:26:11,194 Kakabigay ko sa kanila parang… 432 00:26:11,695 --> 00:26:13,196 ako 'yong naubusan. 433 00:26:14,614 --> 00:26:18,743 Pareho tayo na may mga bagay na 'di mabitawan. 434 00:26:19,536 --> 00:26:20,620 Siguro nga. 435 00:26:25,125 --> 00:26:27,585 Galing mo palang maglinis, ha. [tumatawa] 436 00:26:28,795 --> 00:26:30,338 Ay… Salamat. 437 00:26:31,965 --> 00:26:34,175 Magaling din akong magluto saka maglaba. 438 00:26:35,051 --> 00:26:36,636 'Di ako naniniwala. 439 00:26:37,721 --> 00:26:38,763 [umiingit] 440 00:26:43,393 --> 00:26:44,311 -Mae. -Hm? 441 00:26:44,978 --> 00:26:48,231 Baka bukas ko na gawin 'yong website mo. 442 00:26:49,566 --> 00:26:50,525 Gabi na, e. 443 00:26:51,276 --> 00:26:52,527 Oo naman, ayos lang. 444 00:26:54,195 --> 00:26:55,447 Babalik ka bukas? 445 00:26:57,115 --> 00:26:58,033 [umiingit] 446 00:26:59,534 --> 00:27:00,368 [dumadaing] 447 00:27:01,286 --> 00:27:02,787 Babalik ako bukas. 448 00:27:04,080 --> 00:27:06,207 Paano kung hindi mo matapos bukas? 449 00:27:07,375 --> 00:27:09,169 E 'di sa isa pang bukas. 450 00:27:10,128 --> 00:27:14,132 Paano kung… 'di ulit matapos sa isang bukas? 451 00:27:16,134 --> 00:27:17,927 -Hm? -Marami pang bukas. 452 00:27:19,929 --> 00:27:21,056 Sige. 453 00:27:21,723 --> 00:27:23,308 -[bumubuntong-hininga] -Ingat! 454 00:27:29,939 --> 00:27:31,941 [tunog ng kamera] 455 00:27:32,859 --> 00:27:34,152 Huwag masyadong magalaw. 456 00:27:34,235 --> 00:27:35,195 -Pasensiya na. -'Yan! 457 00:27:37,197 --> 00:27:38,531 Mas dito pa. 458 00:27:38,615 --> 00:27:39,699 -'Yan? -Urong ka pa… 459 00:27:39,783 --> 00:27:41,284 'Yan, ayos. 460 00:27:41,368 --> 00:27:43,244 -Okay na? -Dito tingin, dito. 461 00:27:44,496 --> 00:27:45,622 Bakit kasama ako? 462 00:27:45,705 --> 00:27:48,458 Hindi ka kasama, huwag kang ano ha! Sunod na damit na. 463 00:27:49,334 --> 00:27:50,168 "Bagay." 464 00:27:50,752 --> 00:27:52,545 -"Bagay." O, ayan. -O? 465 00:27:54,297 --> 00:27:55,632 Ah, tara na. 466 00:27:57,384 --> 00:28:00,011 -[sa Ingles] Tingin sa kamera at ngumiti. -Ha? 467 00:28:01,054 --> 00:28:02,639 [sa Filipino] 'Yong damit, hindi ikaw. 468 00:28:03,807 --> 00:28:04,724 Parang gusto mong sumama, 469 00:28:04,808 --> 00:28:06,101 -Sige sama ka na sa litrato. -Ha? 470 00:28:06,184 --> 00:28:07,977 -One, two, three, ngiti! -Bakit ako nasama? 471 00:28:08,061 --> 00:28:10,355 -Sama ka na! Nahiya ka pa! -Ba't ako kasama? 472 00:28:10,438 --> 00:28:12,857 -Damit 'yong binebenta mo. -[sa Taglish] Sige na, ngiti! One, two… 473 00:28:13,942 --> 00:28:14,818 Cute… 474 00:28:15,568 --> 00:28:16,861 No'ng damit. 475 00:28:17,362 --> 00:28:19,489 -Okay. -'Yong damit… 476 00:28:19,572 --> 00:28:20,615 'Yong sunod na. 477 00:28:22,033 --> 00:28:23,076 [bumubulong] Sige. 478 00:28:25,286 --> 00:28:28,331 Ang dami mo pala talagang mga disenyo na isang salita lang, 'no? 479 00:28:28,415 --> 00:28:29,290 [Mae sa Filipino] Oo. 480 00:28:29,874 --> 00:28:34,045 Naniniwala kasi ako na mas maiksi, mas totoo. 481 00:28:35,004 --> 00:28:37,882 Kahit gaano kahaba 'yong sinasabi ng isang tao, 482 00:28:38,466 --> 00:28:40,468 iisa lang naman ibig sabihin no'n, 'di ba? 483 00:28:43,304 --> 00:28:44,305 "Sana." 484 00:28:47,767 --> 00:28:48,768 "Ikaw." 485 00:28:52,856 --> 00:28:53,690 "Bukas." 486 00:28:58,445 --> 00:28:59,320 "Bukas." 487 00:29:01,656 --> 00:29:02,782 "Ikaw." 488 00:29:05,869 --> 00:29:06,745 "Sana." 489 00:29:07,620 --> 00:29:08,788 Bukas, ikaw sana. 490 00:29:09,289 --> 00:29:10,582 [tumatawa] Pasensiya na. 491 00:29:11,624 --> 00:29:12,917 [humuhuni ang mga ibon sa malayo] 492 00:29:14,002 --> 00:29:18,256 Alam mo, Mae, kung ano'ng magpapaiba sa mga disenyo mo? 493 00:29:20,592 --> 00:29:21,968 "One-word shirts." 494 00:29:23,052 --> 00:29:24,345 "One-word shirts"? 495 00:29:25,972 --> 00:29:26,806 Galing! 496 00:29:27,807 --> 00:29:28,725 Mo! 497 00:29:28,808 --> 00:29:29,684 Salamat! 498 00:29:31,144 --> 00:29:32,187 Tumpak! 499 00:29:35,648 --> 00:29:37,442 -Kilig. -Hm? 500 00:29:38,234 --> 00:29:39,569 [sa Taglish] Isang salita 'yon. 501 00:29:42,405 --> 00:29:43,573 [romantikong musika] 502 00:29:51,039 --> 00:29:52,081 [umaatungal na pusa] 503 00:29:52,165 --> 00:29:53,374 -[Norman] Hoy! -[Mae] Fe! 504 00:29:53,458 --> 00:29:55,001 [sa Filipino] Ano ba? Pusa ko 'yon. 505 00:29:57,003 --> 00:29:58,338 [tumatawa nang marahan] 506 00:30:00,256 --> 00:30:01,466 Umasa ka, e. 507 00:30:14,229 --> 00:30:16,564 [magaan na musika] 508 00:30:29,244 --> 00:30:32,580 [sumisinghot] 509 00:30:35,041 --> 00:30:37,210 Amoy baby powder ka. 510 00:30:42,715 --> 00:30:43,633 [humihikab si Mark] 511 00:30:43,716 --> 00:30:45,593 Hoy, oportunista o! 512 00:30:45,677 --> 00:30:48,012 -Pauwiin mo na yan. Inaabuso mo na e! -[sumusutsot] 513 00:30:48,680 --> 00:30:51,641 [Mae] Huwag kang maingay. Magigising 'yong mahal ko. 514 00:30:52,183 --> 00:30:53,893 Ang kapal talaga ng mukha mo e, 'no? 515 00:30:54,727 --> 00:30:56,688 Sigurado ka ba na magugustuhan ka rin niyan? 516 00:30:57,272 --> 00:31:00,984 Kapag inamin ko sa kaniya ang nararamdaman ko, aamin din 'yan. 517 00:31:01,651 --> 00:31:04,612 Ta's kapag parehas na naming alam na mahal namin ang isa't isa… 518 00:31:04,696 --> 00:31:05,905 [pumalakpak] 519 00:31:05,989 --> 00:31:07,240 'Yon na 'yon. 520 00:31:07,991 --> 00:31:09,409 Nandiyan na, o! 521 00:31:09,993 --> 00:31:11,578 Ba't papakawalan ko pa, 'di ba? 522 00:31:12,579 --> 00:31:14,497 'Yan din sinabi mo sa 'kin. Tingnan mo tayo ngayon. 523 00:31:15,081 --> 00:31:16,374 -Oy. Oy! Oy! -[umiingit] 524 00:31:16,457 --> 00:31:17,834 [kalampag ng gamit] 525 00:31:18,334 --> 00:31:19,711 [Mark] Sige na! Sige na! 526 00:31:20,753 --> 00:31:21,963 Tutulungan na kita kay Norman. 527 00:31:25,341 --> 00:31:28,136 Norman, magtatapat na raw si Mae ng nararamdaman niya ngayon di-- 528 00:31:28,219 --> 00:31:31,180 [sumusutsot] 'Wag kang maingay. 529 00:31:31,264 --> 00:31:33,516 Sinabi ko ba na ngayon? Hindi pa! 530 00:31:34,100 --> 00:31:35,935 Sandali lang. 'Di pa 'ko handa. 531 00:31:36,019 --> 00:31:37,312 E, kailan ka magiging handa? 532 00:31:37,395 --> 00:31:38,897 -'Pag wala na siya? -[Mae] Basta. 533 00:31:38,980 --> 00:31:40,148 Ako'ng bahala. 534 00:31:40,231 --> 00:31:41,691 Tamang oras 'yan. 535 00:31:44,485 --> 00:31:45,945 Sa tamang panahon. 536 00:31:49,365 --> 00:31:51,242 [romantikong musika] 537 00:31:52,660 --> 00:31:54,412 Tigil-tigilan mo na 'yan, makakasuhan ka. 538 00:31:54,996 --> 00:31:56,831 -Sige na. Okay, okay. -[kalampag ng gamit] 539 00:31:56,915 --> 00:31:58,166 [bumuntong-hininga si Mae] 540 00:32:02,378 --> 00:32:04,631 [masiglang musika] 541 00:32:12,305 --> 00:32:13,389 [Norman sa Ingles] Sa wakas. 542 00:32:14,432 --> 00:32:15,266 [bumubuntong-hininga] 543 00:32:15,934 --> 00:32:17,268 [sa Filipino] Tapos na! 544 00:32:17,977 --> 00:32:18,811 O! 545 00:32:19,604 --> 00:32:20,980 -Wow. -'Di ba? 546 00:32:22,190 --> 00:32:23,191 Ikaw gumawa niyan? 547 00:32:23,691 --> 00:32:26,319 Ang ganda! Ay, pasensiya na. 548 00:32:26,402 --> 00:32:29,864 Ang galing, Norman! Ang ganda! 549 00:32:30,448 --> 00:32:33,368 Sigurado ako makakabenta ka na niyan. 550 00:32:33,451 --> 00:32:34,744 Totoo nga niyan, 551 00:32:35,370 --> 00:32:37,872 muntik ko ng sukuan 'yang negosyo ko na 'yan, e. 552 00:32:38,456 --> 00:32:40,416 Dumating na ako doon sa punto na… 553 00:32:41,125 --> 00:32:43,002 'di ko na alam gagawin ko. 554 00:32:43,711 --> 00:32:45,004 'Sus. 555 00:32:45,088 --> 00:32:46,172 Kaya mo yan! 556 00:32:47,298 --> 00:32:48,383 Laban lang. 557 00:32:48,466 --> 00:32:50,593 [magaan na musika] 558 00:32:52,261 --> 00:32:53,262 [sa Ingles] Salamat, ha. 559 00:32:56,057 --> 00:32:57,058 [sa Filipino] Naku… 560 00:32:57,725 --> 00:32:59,018 [sa Ingles] Salamat! 561 00:32:59,102 --> 00:33:01,813 [sa Taglish] Kasi sobrang natuwa ako sa pagkakataon na 'to. 562 00:33:02,355 --> 00:33:03,523 [sa Filipino] Sobra! 563 00:33:03,606 --> 00:33:05,692 [sumusutsot si Mark] 564 00:33:05,775 --> 00:33:07,860 Mae, Mae. Mae! Mae! 565 00:33:08,820 --> 00:33:10,154 O, ano na? 566 00:33:10,238 --> 00:33:11,447 Tapos na 'yong website. 567 00:33:11,531 --> 00:33:14,742 Ito na 'yong pagkakataon mo para sabihin sa kaniya 'yong totoong nararamdaman mo. 568 00:33:14,826 --> 00:33:18,287 Sabihin mo, "Norman, mahal kita. Tayo na!" 569 00:33:18,913 --> 00:33:19,831 Tapos! 570 00:33:19,914 --> 00:33:20,999 Makinig ka sa 'kin! 571 00:33:21,082 --> 00:33:23,084 [marahang musika] 572 00:33:23,167 --> 00:33:24,252 Norman. 573 00:33:25,962 --> 00:33:27,422 Bale… 574 00:33:28,047 --> 00:33:30,466 ano 'yong susunod para sa atin? 575 00:33:37,181 --> 00:33:38,349 Alam ko… 576 00:33:39,267 --> 00:33:41,436 'di pa tayo gano'n katagal magkakilala. 577 00:33:42,395 --> 00:33:43,730 Pero kasi… 578 00:33:49,944 --> 00:33:52,697 gusto ko na sanang malaman kung saan papunta 'to. 579 00:33:54,866 --> 00:33:55,950 At, uhm… 580 00:33:56,451 --> 00:34:00,830 gusto ko na aminin kung ano 'yong nararamdaman ko sa 'yo. 581 00:34:03,207 --> 00:34:04,751 [nagpapatuloy ang musika] 582 00:34:06,627 --> 00:34:07,545 Mae? 583 00:34:08,588 --> 00:34:09,589 [sa Ingles] Bakit? 584 00:34:09,672 --> 00:34:10,840 Uhm… 585 00:34:13,051 --> 00:34:14,010 [sa Filipino] Sabi ko… 586 00:34:15,511 --> 00:34:16,971 tutulungan kitang magsimula. 587 00:34:17,055 --> 00:34:18,431 Oo. 588 00:34:19,348 --> 00:34:20,433 Pero… 589 00:34:22,310 --> 00:34:23,811 ikaw 'yong magtutuloy mag-isa. 590 00:34:25,396 --> 00:34:26,230 Hm? 591 00:34:26,898 --> 00:34:30,735 Siguro ang sunod mong gawin, humanap ka ng… 592 00:34:32,612 --> 00:34:34,947 marketing o… 593 00:34:35,031 --> 00:34:36,407 Ah… 594 00:34:37,158 --> 00:34:39,243 -Ano. -Ah… 595 00:34:41,704 --> 00:34:42,955 [bumubuntong-hininga] 596 00:34:43,039 --> 00:34:45,541 Pasensiya na, Mae. 597 00:34:49,045 --> 00:34:50,713 Sa katunayan… 598 00:34:52,006 --> 00:34:54,342 hindi pa talaga ako handa sa mga ganitong bagay, e. 599 00:34:56,302 --> 00:34:59,764 Ngayon pa lang kasi ako gumagawa ng mga bagay para sa sarili ko. 600 00:35:00,848 --> 00:35:03,434 Saka, isa pa, 601 00:35:04,519 --> 00:35:06,020 'yong missed connection ko… 602 00:35:07,230 --> 00:35:08,898 gusto ko pang kilalanin. 603 00:35:08,981 --> 00:35:10,274 Sinong missed connection? 604 00:35:11,901 --> 00:35:12,944 Si Grocery Girl. 605 00:35:14,112 --> 00:35:15,446 Sumagot siya sa post ko. 606 00:35:16,864 --> 00:35:17,990 Biruin mo 'yon? 607 00:35:19,200 --> 00:35:21,536 Tagal na no'n pero nakita niya pa rin. 608 00:35:22,620 --> 00:35:25,289 'Yong totoong ano, Grocery Girl? 609 00:35:25,998 --> 00:35:28,126 -Ang galing, 'di ba? -Mm. 610 00:35:29,752 --> 00:35:31,337 [madamdaming musika] 611 00:35:34,090 --> 00:35:35,258 Pero pangako, Mae, 612 00:35:36,425 --> 00:35:40,179 sobrang natuwa ako na makatrabaho ka. 613 00:35:46,978 --> 00:35:47,979 Friends? 614 00:35:48,938 --> 00:35:50,940 [nagpapapatuloy ang musika] 615 00:35:52,984 --> 00:35:54,318 "Friends"? 616 00:35:55,778 --> 00:35:57,280 'Ta, isipin mo 'yon. 617 00:35:57,864 --> 00:36:00,116 Masaya raw siya kasama ako pero kaibigan lang? 618 00:36:00,199 --> 00:36:04,412 Pero kikilalanin pa rin niya 'yong, 'yong missed connection niya. 619 00:36:04,495 --> 00:36:07,039 'Ta, 'di ko talaga makuha, e. Ang labo! 620 00:36:07,123 --> 00:36:10,626 E, alam mo kasi, Mae, alam mo, 'pag hindi ka pinili, hindi ka pinili! 621 00:36:10,710 --> 00:36:13,629 Babu! Susunod! Gano'n! 622 00:36:13,713 --> 00:36:16,174 'Ta, wala pang babu. Wala pang susunod. 623 00:36:16,799 --> 00:36:18,759 'Yong sa 'min ni Norman, ano 'yon e, 624 00:36:18,843 --> 00:36:20,845 puwede pero… 625 00:36:22,054 --> 00:36:23,389 pero hindi pa. 626 00:36:23,973 --> 00:36:27,852 O kaya… puwede pero hindi talaga. 627 00:36:27,935 --> 00:36:28,895 Puwede rin 'yon. 628 00:36:28,978 --> 00:36:32,273 'Ta! Hindi mo naman ako tinutulungan. 629 00:36:32,356 --> 00:36:38,196 Sige. Isipin mo, anumang pigil mo, nagkita pa rin sila no'ng Grocery Girl. 630 00:36:38,279 --> 00:36:41,199 O, 'di ba? Hanep! Tadhana! 631 00:36:41,282 --> 00:36:43,451 Pero, 'Ta, paano kung nagkita lang? 632 00:36:44,035 --> 00:36:45,369 Puwede naman 'yon, e. 633 00:36:45,453 --> 00:36:48,497 Nagkita pero wala silang koneksyon. 634 00:36:48,581 --> 00:36:50,499 Puwede nga. Baka. 635 00:36:50,583 --> 00:36:53,169 -O, puwede. Oo. -'Di ba, 'Ta, ? 636 00:36:53,878 --> 00:36:57,924 Naniniwala talaga kasi ako na iba 'yong sa amin ni Norman, e. 637 00:36:58,007 --> 00:37:03,846 'Yong kakakilala pa lang namin pero parang ang tagal na naming magkakilala. 638 00:37:04,847 --> 00:37:09,810 Tapos, kahit buong araw kaming magkasama, kulang pa rin. 639 00:37:10,811 --> 00:37:13,648 Siguro naman, 'Ta, nararamdaman niya rin 'yon, 'no? 640 00:37:16,192 --> 00:37:18,027 Imposible naman na ako lang, e. 641 00:37:18,819 --> 00:37:19,946 Ay naku, Mae. 642 00:37:22,740 --> 00:37:25,034 [marahang musika] 643 00:37:27,995 --> 00:37:28,996 [tunog ng kamera] 644 00:37:48,307 --> 00:37:50,518 [nagpapatuloy ang musika] 645 00:37:52,603 --> 00:37:53,771 [kaluskos ng plastik] 646 00:37:57,441 --> 00:37:58,401 [Mark] Hoy, hoy, hoy! 647 00:37:59,610 --> 00:38:01,279 Hoy! Hoy, dahan-- 648 00:38:02,363 --> 00:38:05,241 'Wag ka sa damit magalit! Hindi 'yon 'yong malabo. 649 00:38:05,324 --> 00:38:06,909 Walang galit, walang malabo! 650 00:38:07,493 --> 00:38:08,703 Malinaw kaya! 651 00:38:09,620 --> 00:38:11,038 Malinaw na… 652 00:38:12,832 --> 00:38:14,834 naliligo lang 'yon kaya hindi makasagot. 653 00:38:16,460 --> 00:38:17,545 O baka may ibang kasama. 654 00:38:19,088 --> 00:38:20,548 [humuhuni ang mga kuliglig sa malayo] 655 00:38:24,176 --> 00:38:25,219 [tumutunog ang cellphone] 656 00:38:28,889 --> 00:38:30,057 [tunog ng pindutan ng cellphone] 657 00:38:30,850 --> 00:38:31,851 Hello. 658 00:38:32,560 --> 00:38:33,686 Norman? 659 00:38:33,769 --> 00:38:36,397 [Norman] Pasensiya na, Mae. Hindi kita nasagot agad. 660 00:38:36,480 --> 00:38:40,943 Naging abala lang ako sa paghahanda. Ikakasal na kasi 'yong bunso namin. 661 00:38:41,027 --> 00:38:44,405 Saka nakita ko na pala 'yong mga litrato ng orders. 662 00:38:44,488 --> 00:38:46,282 Alam mo, kailangan nating mag-celebrate. 663 00:38:47,450 --> 00:38:48,367 [sa Ingles] Sige! 664 00:38:49,577 --> 00:38:50,995 [sa Filipino] Malinaw, 'di ba? 665 00:38:52,038 --> 00:38:53,247 Saan mo gusto? 666 00:38:54,040 --> 00:38:57,752 Puwede rito sa bahay na lang. Hapunan, tapos lutuan kita. 667 00:38:57,835 --> 00:38:59,211 Ano'ng gusto mong kainin? 668 00:38:59,295 --> 00:39:00,338 Wala kang alam iluto. 669 00:39:00,421 --> 00:39:03,841 Ah, salamat na lang, Mae, pero hindi kasi puwede, e. 670 00:39:03,924 --> 00:39:06,594 Ngayong gabi ko rin kasi kikitain si Grocery Girl. 671 00:39:07,178 --> 00:39:08,596 [sa Taglish] Papunta na 'ko roon. 672 00:39:09,180 --> 00:39:10,306 [sa Ingles] Ipagdasal mo 'ko! 673 00:39:12,224 --> 00:39:13,476 Kaya mo 'yan! 674 00:39:15,186 --> 00:39:17,646 [sa Filipino] Baka manloloko 'yan, ha, Norman. 675 00:39:18,481 --> 00:39:21,025 Alam mo naman na maraming manloloko ngayon. 676 00:39:22,026 --> 00:39:23,402 Huwag ka na lang kaya pumunta. 677 00:39:23,486 --> 00:39:28,324 Ah… huwag kang mag-alala. Siya na 'to, sigurado ako. 678 00:39:29,492 --> 00:39:30,368 Ah… 679 00:39:32,203 --> 00:39:33,746 Saan kayo magkikita? 680 00:39:33,829 --> 00:39:35,915 Sa isang local bar. 681 00:39:35,998 --> 00:39:37,333 Cheers and Beers. 682 00:39:37,416 --> 00:39:38,709 [bumubulong] Cheers and Tears. 683 00:39:39,710 --> 00:39:42,797 Hello, Mae? Mae, nandiyan ka pa? 684 00:39:44,340 --> 00:39:45,466 Mae. 685 00:39:45,549 --> 00:39:47,259 Hello, Norman. 686 00:39:47,343 --> 00:39:49,136 Medyo malabo kasi, e… 687 00:39:49,720 --> 00:39:50,971 Hello? 688 00:39:51,055 --> 00:39:52,098 Norman? 689 00:39:52,181 --> 00:39:54,600 [ginagaya ang sumasagitsit na radyo] 690 00:39:55,851 --> 00:39:58,813 [sumisigaw] 691 00:39:58,896 --> 00:40:01,107 [sumasagitsit si Mark] Ano'ng malabo? 692 00:40:01,190 --> 00:40:03,692 [tumatawa] 693 00:40:03,776 --> 00:40:05,027 Ano ngang sabi mo? 694 00:40:06,445 --> 00:40:08,531 Malinaw! 695 00:40:09,115 --> 00:40:11,200 -[umiingit] -Aray ko. [tumatawa] 696 00:40:12,201 --> 00:40:14,412 [musika sa bar] 697 00:40:22,545 --> 00:40:23,587 [eleganteng musika] 698 00:40:35,933 --> 00:40:38,018 [romantikong musika] 699 00:40:56,662 --> 00:40:57,663 Berdeng hoodie. 700 00:40:59,999 --> 00:41:01,000 Puting damit. 701 00:41:03,586 --> 00:41:05,212 [tumatawa nang marahan] [matunog na halik] 702 00:41:06,797 --> 00:41:07,798 Julia. 703 00:41:11,635 --> 00:41:12,636 Norman. 704 00:41:15,431 --> 00:41:16,432 Norman. 705 00:41:18,184 --> 00:41:19,185 Norman! 706 00:41:19,810 --> 00:41:22,104 [nagpapatuloy ang musika] 707 00:41:29,445 --> 00:41:30,696 [nagtatawanan] 708 00:41:41,999 --> 00:41:43,334 [umiiyak] 709 00:41:45,044 --> 00:41:47,338 [madamdaming musika] 710 00:42:00,226 --> 00:42:01,435 [Mae] Nasaan ka ba? 711 00:42:07,566 --> 00:42:08,526 "JGirl." 712 00:42:12,279 --> 00:42:13,656 "Julia Diaz." 713 00:42:14,281 --> 00:42:16,450 Influencer. Maganda ka na niyan? 714 00:42:18,118 --> 00:42:19,078 Okay na! 715 00:42:19,703 --> 00:42:22,164 Nandoon na kami! Mahal na namin 'yong isa't isa, e! 716 00:42:22,248 --> 00:42:23,082 [ngumisi] 717 00:42:24,750 --> 00:42:27,211 Wow. Sobrang nasaktan. 718 00:42:28,420 --> 00:42:31,674 Gustuhin ka? Ganda? Inuuna? 719 00:42:32,341 --> 00:42:33,634 Bidang babae sa pelikula? 720 00:42:33,717 --> 00:42:36,053 'Day, bigyan mo na lang ako ng tiket, ayoko magbayad. 721 00:42:36,136 --> 00:42:37,346 Ako kasing nauna e! 722 00:42:37,972 --> 00:42:39,890 Ayos na kami! Nagmamahalan na kaming dalawa! 723 00:42:39,974 --> 00:42:41,433 Tapos bigla siyang papasok nang gano'n? 724 00:42:41,517 --> 00:42:42,434 Sandali lang. 725 00:42:42,518 --> 00:42:45,145 E, 'di ba siya 'yong nauna? At ikaw 'yong nakapila? 726 00:42:45,229 --> 00:42:47,606 'Tsaka kung maka-react ka naman diyan. 727 00:42:47,690 --> 00:42:49,775 Bakit, may pinost na ba si Norman tungkol sa 'yo? 728 00:42:49,858 --> 00:42:52,027 Mark, ano bang mayroon siya na wala ako? 729 00:42:52,111 --> 00:42:53,529 Oo nga, 'no? 730 00:42:53,612 --> 00:42:57,866 [sa Ingles] Ah, may sariling salon. Vlogger. Mid-level influencer. 731 00:42:57,950 --> 00:43:00,744 Magandang buhok. Magandang katawan. Magandang buhay. 732 00:43:00,828 --> 00:43:02,538 [sa Filipino] Katunayan, ang tanong diyan… 733 00:43:03,247 --> 00:43:04,957 Ano'ng mayroon ka na wala siya? 734 00:43:06,333 --> 00:43:08,711 Hm, may pusa ka naman. 735 00:43:09,253 --> 00:43:10,629 Oo.Uhm… 736 00:43:10,713 --> 00:43:12,881 Impluwensiya? Parang sarili mo lang. 737 00:43:12,965 --> 00:43:17,261 May negosyo ka na umaalagwa naman kahit papaano. 738 00:43:17,344 --> 00:43:18,470 Ah… 739 00:43:18,554 --> 00:43:21,473 [sa Ingles] Hm, katawan? Puwede. Ngiti? Oo. 740 00:43:21,557 --> 00:43:22,474 Uhm… 741 00:43:23,142 --> 00:43:25,853 [sa Filipino] Alam ko na kung anong mayroon ka na wala siya. 742 00:43:28,397 --> 00:43:29,398 Split ends. 743 00:43:31,609 --> 00:43:33,027 Kapal ng mukha mo! 744 00:43:33,110 --> 00:43:35,571 Grabe ka naman manlait sa 'kin! Pogi ka ba? 745 00:43:36,196 --> 00:43:38,866 Hinuhusgahan mo ba 'to? Nagkagusto ka rito, 'di ba? 746 00:43:38,949 --> 00:43:39,825 At saka… 747 00:43:40,534 --> 00:43:42,369 Nakikita mo ba? Nagsasalamin ka ba? 748 00:43:43,078 --> 00:43:44,872 Papuntang walis na 'yong buhok mo! 749 00:43:49,209 --> 00:43:50,502 -[sa Ingles] Oo na. -Hmm. 750 00:43:52,046 --> 00:43:53,547 Goodbye, split ends. 751 00:43:54,381 --> 00:43:56,717 [humahalakhak] 752 00:43:58,260 --> 00:44:01,221 BUMISITA SA COLOR BAR @ESTANCIAMALL 753 00:44:01,305 --> 00:44:02,973 [nakakaindak na musika] 754 00:44:08,771 --> 00:44:10,397 [hindi maintindihang pag-uusap] 755 00:44:17,196 --> 00:44:19,114 [nagpapatuloy ang musika] 756 00:44:24,161 --> 00:44:25,788 [humihina ang musika] 757 00:44:26,372 --> 00:44:27,206 Uhm… 758 00:44:27,873 --> 00:44:29,917 Excuse me, magpapagupit ako. 759 00:44:30,000 --> 00:44:31,710 [bumubulong sa Filipino] Mahal naman. 760 00:44:31,794 --> 00:44:34,630 Doon sa senior stylist ninyo. 761 00:44:36,006 --> 00:44:37,675 Ah, si Ms. Julia? 762 00:44:37,758 --> 00:44:39,009 -[sa Ingles] Oo. -Wow! 763 00:44:39,093 --> 00:44:41,095 [sa Taglish] Ang totoo, puno kami ngayon, 764 00:44:41,178 --> 00:44:43,180 kasi kailangan limang araw bago ay nakapag-book ka na. 765 00:44:43,263 --> 00:44:44,765 Hindi siya puwedeng puntahan lang. 766 00:44:44,848 --> 00:44:46,725 [sa Ingles] Wala siyang bakante ngayon. Pasensiya na. 767 00:44:48,686 --> 00:44:51,021 [masayang musika] 768 00:45:00,531 --> 00:45:02,366 [Julia] Abby, hindi, ayos lang. 769 00:45:02,449 --> 00:45:05,244 [sa Taglish] Keri lang. Alas-tres pa naman 'yong susunod ko, kaya, 770 00:45:05,327 --> 00:45:06,954 -tingin ko kaya naman isingit. -Sigurado ka? 771 00:45:07,037 --> 00:45:08,872 -[Abby sa Filipino] 'Di nga? -[Julia] Oo naman. 772 00:45:08,956 --> 00:45:10,582 [sa Ingles] Hi, ano'ng pangalan mo? 773 00:45:11,583 --> 00:45:13,919 Hi, Mae. 774 00:45:14,002 --> 00:45:15,546 Hi, ako si Julia. 775 00:45:16,171 --> 00:45:17,798 [sa Filipino] Ano? Tara? 776 00:45:18,799 --> 00:45:20,551 [Julia] Sis? Tara? 777 00:45:20,634 --> 00:45:21,593 Ha? 778 00:45:21,677 --> 00:45:22,678 -[Julia] Tara! -Ah, oo. 779 00:45:22,761 --> 00:45:25,639 [sa Taglish] Ayos lang 'yan. 'Wag kang kabahan. Tara na. 780 00:45:35,315 --> 00:45:37,276 [sa Filipino] Uy, sis. Ayos ka lang? 781 00:45:37,776 --> 00:45:38,819 Hm? 782 00:45:39,486 --> 00:45:40,362 [naiilang na tawa] 783 00:45:40,446 --> 00:45:42,948 Fina-follow kita sa social media mo. 784 00:45:43,031 --> 00:45:45,492 Aww, follower ka pala? 785 00:45:45,576 --> 00:45:47,202 [sa Ingles] Salamat! 786 00:45:47,286 --> 00:45:48,162 [naiilang na tawa] 787 00:45:48,245 --> 00:45:50,914 Sarap sigurong maging influencer, 'no? 788 00:45:50,998 --> 00:45:55,544 Ang dami mo rin kasing followers, e. 35,000. 789 00:45:56,587 --> 00:45:57,838 Ano'ng pakiramdam? 790 00:45:58,547 --> 00:46:00,382 -Daming nakapila? -[umaaglahi] 791 00:46:00,466 --> 00:46:03,510 Wish ko lang! Akala mo lang 'yon, 'no. 792 00:46:04,386 --> 00:46:07,514 Maniwala ako sa 'yo. Sa ganda mong 'yan? 793 00:46:08,098 --> 00:46:11,810 'Yon na nga! Masyado raw akong maganda at seksi! 794 00:46:11,894 --> 00:46:13,479 -Biro lang, a. -[naiilang na tawa] 795 00:46:13,562 --> 00:46:15,355 [mahinang nagsasalita] Ang yabang naman nito… 796 00:46:16,523 --> 00:46:18,775 -Ano 'yon? -Ha? 797 00:46:19,359 --> 00:46:23,530 Sabi ko kung ako 'yong ganiyan kaganda, 'tsaka ganiyan ka-seksi, 798 00:46:25,032 --> 00:46:27,034 bakit ko ikakahiya, 'di ba? 799 00:46:28,160 --> 00:46:29,536 [sa Taglish] Totoo. Totoo naman 'yan. 800 00:46:30,204 --> 00:46:33,499 [sa Filipino] Pero kasi may mga babaeng sineseryoso, 801 00:46:33,582 --> 00:46:36,126 tapos may mga babaeng panandalian lang, 'di ba? 802 00:46:37,127 --> 00:46:39,546 E, sa 'kin wala pang nagse-seryoso. 803 00:46:42,883 --> 00:46:46,428 Pero, alam mo? Nito-nito lang may nakilala ako. 804 00:46:47,387 --> 00:46:48,972 SKL. [umiingit] Share ko lang. 805 00:46:49,056 --> 00:46:51,225 [naiilang na tawa] Tagal na kayo? 806 00:46:51,808 --> 00:46:52,726 Ilang linggo pa lang. 807 00:46:54,102 --> 00:46:58,357 -Ah, naka-ilang date na rin kayo. -Oo. 808 00:46:58,941 --> 00:47:01,860 Ikaw ba, may nagpapatibok ba ng puso mo? 809 00:47:02,486 --> 00:47:04,947 Sa akin? [tumatawa nang marahan] 810 00:47:05,030 --> 00:47:08,909 Sa totoo lang, natatakot nga sila sa 'kin, e. 811 00:47:08,992 --> 00:47:11,328 Kasi 'di ko naman maiwasan, alam mo 'yon? 812 00:47:11,411 --> 00:47:14,414 Parang, ang ganda ko. Matagumpay ako, parang… 813 00:47:15,666 --> 00:47:18,168 [sa Ingles] Alam ko 'yan, 'teh. Ramdam kita. 814 00:47:18,252 --> 00:47:20,295 Sisters! 815 00:47:20,379 --> 00:47:21,547 [sa Filipino] Charot lang. 816 00:47:22,965 --> 00:47:24,299 May gusto ako, e. 817 00:47:24,967 --> 00:47:26,802 Pero 'yong gusto ko may gustong iba. 818 00:47:27,427 --> 00:47:29,179 Ay, naku, sis. 819 00:47:29,263 --> 00:47:31,348 Lumaban ka, huwag kang magpapatalo. 820 00:47:31,431 --> 00:47:35,018 Hangga't wala pang singsing, 'di masamang magbakasakali, 'di ba? 821 00:47:37,479 --> 00:47:39,231 Alam mo, may punto ka. 822 00:47:39,314 --> 00:47:40,274 'Di ba? 823 00:47:40,357 --> 00:47:43,652 Kaya mas papagandahin pa kita para mabihag mo 'yang si boylet 824 00:47:43,735 --> 00:47:45,988 -at masiko mo 'yang girl na 'yan. -[umaaglahi] 825 00:47:46,655 --> 00:47:50,909 'Pag ako gumanda, humanda siya. 826 00:47:50,993 --> 00:47:52,369 Tama. Umawra ka kasi. 827 00:47:52,452 --> 00:47:54,871 [sa Taglish] Ano, itaas mo kilay mo. Sige. 828 00:47:54,955 --> 00:47:56,373 [sa Filipino] Dapat naka-- ay! 829 00:47:56,456 --> 00:47:58,375 Ang taas. Babaan mong kaunti. 830 00:47:58,875 --> 00:48:01,420 Ayan! Pak! O 'di ba? 831 00:48:02,462 --> 00:48:03,547 Matahan mo! 832 00:48:04,756 --> 00:48:06,967 [sa Taglish] Dapat magaan 'yong kamay, okay? 833 00:48:07,050 --> 00:48:11,388 Para makuha natin 'yong gusto nating hugis ng mata. 834 00:48:12,306 --> 00:48:15,809 Ang totoo, kailangan mo lang talagang mag-adjust sa mata mo. 835 00:48:18,979 --> 00:48:20,772 Mukha akong may black eye. 836 00:48:20,856 --> 00:48:23,358 Halo lang nang halo, sis, huwag kang susuko. 837 00:48:23,442 --> 00:48:24,693 'Di ba? Palaban tayo. 838 00:48:24,776 --> 00:48:26,612 -Mga sis! -Walang susuko riyan. 839 00:48:27,279 --> 00:48:28,113 [sa Filipino] Arte-arte! 840 00:48:28,196 --> 00:48:30,866 Pak! Mm. Ang ganda! 841 00:48:36,079 --> 00:48:39,291 [sa Ingles] Pakiusap, sagutin mo 'yong telepono mo. 842 00:48:39,791 --> 00:48:40,959 Mag-ring ka. 843 00:48:41,043 --> 00:48:42,502 [tumutunog nang matinis ang cellphone] 844 00:48:44,004 --> 00:48:46,381 BAYAD SA GPAY, MABILISANG PADALA MGA BINILI: 1 X SANA XL, 2 IKAW M 845 00:48:47,007 --> 00:48:49,676 [sa Filipino] 'Di naman ikaw e! Sumabay ka pa! 846 00:48:52,804 --> 00:48:57,059 [sa Ingles] Sige na, Norman. Sumagot ka na. 847 00:48:57,893 --> 00:48:59,394 [tumutunog nang matinis ang cellphone] 848 00:49:06,818 --> 00:49:08,779 [magaan na musika] 849 00:49:08,862 --> 00:49:10,322 [tunog ng pindutan ng cellphone] 850 00:49:15,202 --> 00:49:16,161 [sumisinghap] 851 00:49:17,204 --> 00:49:20,040 MOTHERBASE @SHOPSVILLE LOCATION PIN MULA KAY NORMAN 852 00:49:20,123 --> 00:49:21,500 "Papunta na… 853 00:49:22,417 --> 00:49:23,669 ako." 854 00:49:26,046 --> 00:49:27,297 [tumitili] 855 00:49:28,423 --> 00:49:29,341 [Jeric] Recall. 856 00:49:30,384 --> 00:49:33,804 -May magagawa ka riyan? -[Toni] Casting, Supreme Leader. 857 00:49:33,887 --> 00:49:36,807 -[pumapalatak ang dila ni Jeric] -[Jamie] Ano bang binabagsak sa 'yo? 858 00:49:36,890 --> 00:49:39,601 -[Mae] Norman! Hello! -[Jamie] Ang lakas naman niyan. 859 00:49:40,394 --> 00:49:42,646 [hindi maintindihang pagsasalita] 860 00:49:43,772 --> 00:49:45,482 -Hi. -[tumatawa nang mapanuya si Norman] 861 00:49:46,191 --> 00:49:47,317 Ayos na ayos, a! 862 00:49:47,401 --> 00:49:48,652 -[Jeric] Pare. -[Jamie] Oo nga, e. 863 00:49:48,735 --> 00:49:51,321 -Wala 'to. Normal ko lang 'to. -Julia? 864 00:49:52,447 --> 00:49:53,532 [Jeric] Ay! 865 00:49:53,615 --> 00:49:57,452 Pasensiya na, pasensiya! Akala ko si Julia, pare. Pasensiya na. 866 00:49:57,536 --> 00:49:58,995 -Sige, upo tayo. -[Jamie] Loko-loko ka. 867 00:49:59,079 --> 00:50:01,289 -[Toni] Kahit tatlong stars lang. -[umiingit] 868 00:50:02,082 --> 00:50:04,459 -Hi, guys! -Si… Jeric, 869 00:50:04,543 --> 00:50:06,336 -si Jamie, saka si Toni. -Hello. 870 00:50:06,420 --> 00:50:07,879 -Hello! -[sa Ingles] Mga katrabaho ko. 871 00:50:08,505 --> 00:50:10,590 -[sa Taglish] Si Mae, kaibigan ko. -[Jeric] Mae. 872 00:50:10,674 --> 00:50:13,343 [Jamie] Paano ba 'to? Summon na 'ko. Casting… 873 00:50:14,553 --> 00:50:17,305 {\an8}-Elven Friendship card. -[Jeric] Woo! 874 00:50:17,848 --> 00:50:18,932 Wala nang magagawa 'yan, bro. 875 00:50:19,015 --> 00:50:20,559 [Jeric sa Filipino] Ano na, Norman, ikaw na! 876 00:50:20,642 --> 00:50:23,562 Paano 'yan? Turuan n'yo naman ako. 877 00:50:23,645 --> 00:50:25,647 Saglit, nag-iisip lang ako. 878 00:50:25,731 --> 00:50:27,149 [Jamie] Wag ka nang mag-isip, bro. 879 00:50:29,651 --> 00:50:31,361 {\an8}-[Norman] Paano ba yan? -[Jamie] Walang-hiya. 880 00:50:32,362 --> 00:50:33,280 -Nice. -Bangis! 881 00:50:33,363 --> 00:50:35,699 [sa Taglish] Ang tawag diyan, "The Spark of Romance" card. 882 00:50:35,782 --> 00:50:37,909 -Ten damage points sa 'yo. -[Jamie] Nadali ako do'n! 883 00:50:37,993 --> 00:50:39,244 [sa Filipino] Paano ba yan? 884 00:50:39,745 --> 00:50:41,913 Panalo ang Spark kaysa sa Friendship. 885 00:50:42,539 --> 00:50:44,499 -[Jamie] Maniwala ka riyan. -Uy, excuse me lang, ha. 886 00:50:45,333 --> 00:50:49,796 [sa Taglish] Mas panalo kaya ang ano, friendship kaysa spark. 887 00:50:49,880 --> 00:50:54,760 Kasi 'yong ganiyang spark, pagdating ng oras, mamamatay 'yan, 'di ba? 888 00:50:54,843 --> 00:50:57,846 Maliban lang kung paypayan mo nang paypayan 889 00:50:57,929 --> 00:51:00,140 para 'di mamamatay ang apoy, 'di ba? Bigay mo. 890 00:51:00,223 --> 00:51:02,142 -[Jamie] Grabe. Nadali mo, bro! -[Toni] Bagsik, a! 891 00:51:02,225 --> 00:51:03,852 'Di naman kita kinakausap, e. 892 00:51:03,935 --> 00:51:05,937 Hindi ba? Sabi ko nga. 893 00:51:07,022 --> 00:51:11,401 [sa Taglish] Ang bawas kasi ng Spark, sampung puntos. 894 00:51:11,485 --> 00:51:14,279 Ang bawas ng Friendship, limang puntos. 895 00:51:14,362 --> 00:51:18,283 Pero mas importante ang friendship kaysa sa relationship. 896 00:51:18,366 --> 00:51:22,454 Kasi 'pag friendship 'di ba, 'yong pagkakapareho n'yo sa, 897 00:51:22,537 --> 00:51:26,583 sa hilig, sa mga gusto, mas konektado. 898 00:51:26,666 --> 00:51:29,252 'Yong koneksyon n'yo mas ayos. 899 00:51:30,796 --> 00:51:33,215 [sa Filipino] Teka nga, ano ba'ng pinag-uusapan natin? 900 00:51:34,216 --> 00:51:38,470 Pero teka lang, 'di ba mas masarap 'yong bigla kang nagkagusto? 'Di ba? 901 00:51:38,553 --> 00:51:39,930 'Yong tipong, boom! 902 00:51:40,013 --> 00:51:41,848 -[Jeric] Naramdaman mo 'yon? -[Jamie] Wooh, sobra! 903 00:51:41,932 --> 00:51:43,058 Nakakakilabot, 'di ba? 904 00:51:43,141 --> 00:51:45,519 Parang… [suminghap] fireworks! 905 00:51:45,602 --> 00:51:49,481 [sa Taglish] Kasi parang ano siya e, mayroong, may tumutulak, may humihila! 906 00:51:51,233 --> 00:51:52,400 May tensyon, 'di ba? 907 00:51:52,484 --> 00:51:54,277 -[sa Filipino] Kaya nga kilig, e. -[tumatawa] 908 00:51:54,361 --> 00:51:55,946 [Jeric] 'Di ba? Kasi nakakakilig. 909 00:51:56,029 --> 00:51:57,989 Leche 'to, 'di naman kausap, e. 910 00:51:58,990 --> 00:52:01,910 Sino ba nagpauso ng spark na yan, 'no? 911 00:52:03,161 --> 00:52:04,454 Para siyang… 912 00:52:05,205 --> 00:52:06,832 [sa Ingles] Bisperas ng Bagong Taon. 913 00:52:08,750 --> 00:52:10,001 May fireworks. 914 00:52:11,378 --> 00:52:15,090 [sa Filipino] Mawawala pero alam mong magsisimula ulit, 'di ba? 915 00:52:15,674 --> 00:52:17,259 -[Norman] Bagong kabanata. -[Jamie] Naku! 916 00:52:17,342 --> 00:52:18,343 [Norman] Bagong simula. 917 00:52:18,426 --> 00:52:20,136 [Jamie] Tigil-tigilan mo nga 'ko, Norman. 918 00:52:20,220 --> 00:52:24,099 'Yan ngang ngiti sa labi mo, hindi mo nga maitago e! 919 00:52:25,892 --> 00:52:27,185 Paano ko ba itatago? 920 00:52:27,269 --> 00:52:29,020 Saan may spark dito? 921 00:52:30,355 --> 00:52:32,232 Nabibili ba 'yon dito? Mamamakyaw ako. 922 00:52:32,315 --> 00:52:33,441 [tumatawa nang marahan] 923 00:52:34,484 --> 00:52:35,360 Lagot. 924 00:52:36,361 --> 00:52:37,946 [marahang musika] 925 00:52:39,906 --> 00:52:41,116 [tunog ng pindutan ng cellphone] 926 00:52:41,199 --> 00:52:42,576 Sampung minuto pa. 927 00:52:43,660 --> 00:52:45,495 -Ah! -Sampung minuto. 928 00:52:45,579 --> 00:52:48,164 [bumubuntong-hininga] Mae, pasensiya ka na talaga, ha. 929 00:52:48,248 --> 00:52:52,419 Kung mayroon lang akong kotse, ihahatid kita. 930 00:52:53,003 --> 00:52:54,045 Ayos lang. 931 00:52:54,880 --> 00:52:57,799 'Tsaka, hindi mo naman ako girlfriend, e. 932 00:52:58,550 --> 00:53:00,051 Ano ka ba. 933 00:53:00,135 --> 00:53:01,928 Kaibigan pa rin kita, 'no? 934 00:53:02,012 --> 00:53:04,806 Importante sa 'kin malaman kong nakauwi ka nang ligtas. 935 00:53:05,682 --> 00:53:07,392 [patuloy na tumutunog ang pindutan ng cellphone] 936 00:53:08,602 --> 00:53:10,896 -Si Julia nasaan? -Ah. 937 00:53:10,979 --> 00:53:14,107 'Tsaka… ba't 'di siya 'yong sinama mo rito? 938 00:53:15,317 --> 00:53:17,694 May pinaghahandaan siyang event, e. 939 00:53:19,237 --> 00:53:20,238 Ah. 940 00:53:21,531 --> 00:53:22,949 Kumusta kayo? 941 00:53:23,033 --> 00:53:24,159 Alam mo… 942 00:53:25,243 --> 00:53:26,578 Grabe talaga! 943 00:53:27,662 --> 00:53:29,915 Walang hirap 'pag kasama ko siya. 944 00:53:29,998 --> 00:53:31,249 Masaya lang. 945 00:53:32,083 --> 00:53:35,462 Tapos, parang kaya ko lahat. 946 00:53:36,755 --> 00:53:37,839 [nagtatawanan] 947 00:53:37,923 --> 00:53:39,507 Para namang… 948 00:53:40,133 --> 00:53:43,887 Para namang sinabi mo na ang hirap-hirap kong kasama. 949 00:53:43,970 --> 00:53:46,598 Siyempre iba naman kapag kasama kita. 950 00:53:46,681 --> 00:53:47,682 Komportable. 951 00:53:48,266 --> 00:53:49,684 Parang pamilya, gano'n. 952 00:53:50,602 --> 00:53:51,937 [magaan na musika] 953 00:53:55,899 --> 00:53:58,026 Akala ko nga magiging ilang tayo pagkatapos-- 954 00:53:58,109 --> 00:53:59,069 Hoy! 955 00:53:59,152 --> 00:54:01,488 [tumatawa] Ay, pasensiya na! 956 00:54:01,571 --> 00:54:03,323 Ano ka ba, ayos lang 'yon! 957 00:54:03,406 --> 00:54:04,741 Nakalimutan ko na nga 'yon, e. 958 00:54:04,824 --> 00:54:06,952 Ay, gano'n ba? Ikaw talaga. 959 00:54:08,745 --> 00:54:13,291 Si Julia kailan mo ipapakilala sa 'kin? Ipakilala mo naman, o. 960 00:54:16,211 --> 00:54:19,547 Alam mo ngayong weekend, mayroon siyang event. 961 00:54:20,465 --> 00:54:21,591 Gusto mong sumama? 962 00:54:22,092 --> 00:54:24,928 Itong weekend agad? [tumatawa nang marahan] 963 00:54:25,762 --> 00:54:27,806 Oo naman, sige, sige ba! 964 00:54:29,182 --> 00:54:32,602 -Ayos! Ipapakilala na rin kita kay Jeric. -Hm? 965 00:54:33,228 --> 00:54:35,981 Alam mo ba kanina ka pa no'n pinopormahan? 966 00:54:36,815 --> 00:54:37,691 Ako? 967 00:54:39,317 --> 00:54:40,777 'Di ko napansin. 968 00:54:40,860 --> 00:54:41,945 Sakto. 969 00:54:42,654 --> 00:54:45,949 Pagdating natin doon sa event, mapapansin mo rin si Jeric. 970 00:54:51,997 --> 00:54:53,873 [malamlam na musika] 971 00:55:08,638 --> 00:55:10,348 [nagpapatuloy ang musika] 972 00:55:16,604 --> 00:55:17,856 [sa Ingles] Buwisit. Buwisit. 973 00:55:19,858 --> 00:55:21,026 Buwisit! 974 00:55:25,530 --> 00:55:26,614 [bumubulong] Ano ba 'yan. 975 00:55:37,542 --> 00:55:39,669 [sumisigaw] 976 00:55:44,632 --> 00:55:46,051 Hindi na puwede! 977 00:55:46,134 --> 00:55:47,719 [humihingal] 978 00:55:50,305 --> 00:55:52,057 [bumubulong] Hindi na puwede. 979 00:55:55,852 --> 00:55:57,604 [nakakaindak na musika] 980 00:55:58,354 --> 00:56:00,440 [hindi maintindihang pag-uusap] 981 00:56:16,206 --> 00:56:17,749 -[Mae] Norman! -Uy. 982 00:56:22,796 --> 00:56:24,798 Norman, hi! [naiilang na tawa] 983 00:56:26,049 --> 00:56:28,927 [sa Ingles] Hala, tingin ko kilala kita. 984 00:56:30,178 --> 00:56:31,930 [sa Filipino] Naging kliyente na kita, 'di ba? 985 00:56:33,306 --> 00:56:34,182 Oo. 986 00:56:35,225 --> 00:56:36,935 Magkakilala kayong dalawa? 987 00:56:37,018 --> 00:56:39,562 [sa Ingles] Oo! Ginamit ko 'yong mahika ko sa kaniya. 988 00:56:40,438 --> 00:56:41,815 Nagustuhan mo 'yong pagbabago? 989 00:56:42,899 --> 00:56:44,150 [sa Filipino] Kaya pala. 990 00:56:46,069 --> 00:56:48,530 Siya pala 'yong Mae na sinasabi mo, 'no? 991 00:56:48,613 --> 00:56:49,531 Hala! 992 00:56:49,614 --> 00:56:51,449 Nakukuwento mo ako? 993 00:56:51,533 --> 00:56:54,202 [Julia] Oo! Bagay raw kayo ni Jeric. 994 00:56:54,702 --> 00:56:55,537 'Di ba? 995 00:56:58,331 --> 00:56:59,707 [sa Ingles] Hm. Saktong-sakto. 996 00:56:59,791 --> 00:57:01,042 -Hi! -Hi, Mae! 997 00:57:01,126 --> 00:57:02,377 Hi! 998 00:57:02,460 --> 00:57:04,879 [sa Taglish] Wow, ganda naman ng sombrero mo! Parang pintor. 999 00:57:04,963 --> 00:57:06,339 Hindi kita kinakausap. 1000 00:57:07,549 --> 00:57:11,636 A, Julia, ano palang ano, 'yong event ngayon dito? 1001 00:57:12,220 --> 00:57:15,140 [sa ingles] Ilalabas na 'yong Ventíse Hair Treatment 1002 00:57:15,223 --> 00:57:17,142 at kinuha nila kaming partner. 1003 00:57:17,225 --> 00:57:18,476 At alam n'yo… 1004 00:57:18,560 --> 00:57:20,770 [sa Filipino] Ginawa rin akong brand influencer! 1005 00:57:20,854 --> 00:57:22,230 [sa Ingles] Grabe! 1006 00:57:22,313 --> 00:57:24,607 [sa Filipino] Bakit kaya? [ngumisi] Charot! 1007 00:57:24,691 --> 00:57:26,401 [tumatawa nang marahan] [bumubulong] Charot! 1008 00:57:26,484 --> 00:57:28,194 [nagtatawanan] 1009 00:57:28,278 --> 00:57:29,362 [potograpo] Ah, Julia. 1010 00:57:29,446 --> 00:57:30,405 Tara kunan na kita. 1011 00:57:32,157 --> 00:57:34,117 -[sa Ingles] Pasensiya na. -Sige lang, sige! 1012 00:57:35,869 --> 00:57:37,495 [sa Filipino] Ooh! Norman, kasama ka. 1013 00:57:38,079 --> 00:57:39,539 [sa Ingles] Sige na? Tara. 1014 00:57:43,418 --> 00:57:44,919 [sa Filipino] So, Mae, a… 1015 00:57:45,003 --> 00:57:46,087 Kumain ka na ba? 1016 00:57:46,171 --> 00:57:47,839 -Gusto mong kumain? -'Wag kang maingay! 1017 00:57:48,882 --> 00:57:50,216 -Sige. -Kuhaan mo 'ko ng tubig. 1018 00:57:50,300 --> 00:57:51,217 Ha? 1019 00:57:51,301 --> 00:57:53,761 -Bilisan mo. Mainit ulo ko. -Tubig! Malamig? 1020 00:57:54,679 --> 00:57:56,055 -Bilisan mo. -Okay. 1021 00:57:57,056 --> 00:57:58,183 [Jeric] Hi, sir, excuse me! 1022 00:57:59,184 --> 00:58:01,269 [nakakaindak na musika] 1023 00:58:04,939 --> 00:58:07,025 [sa Taglish] 'Yan 'yong paborito ko sa mga produkto nila. 1024 00:58:07,609 --> 00:58:08,693 Subukan natin. 1025 00:58:10,111 --> 00:58:10,987 [bumubulong] Sige. 1026 00:58:11,070 --> 00:58:12,322 [tumatawa nang marahan] 1027 00:58:19,621 --> 00:58:23,249 [sa Filipino] 'Di ba siya 'yong sinasabi mong may ibang gusto? 1028 00:58:24,792 --> 00:58:27,003 Ha? Sino? 1029 00:58:28,588 --> 00:58:30,173 [mapangalaw na musika] 1030 00:58:32,509 --> 00:58:34,802 Hindi ba si Jeric? 1031 00:58:34,886 --> 00:58:36,471 Natandaan mo 'yon? 1032 00:58:36,554 --> 00:58:39,599 Ang galing mo naman. Ako nga nakalimutan ko na, e. 1033 00:58:41,017 --> 00:58:41,893 Ah. 1034 00:58:47,315 --> 00:58:48,274 Julia. 1035 00:58:49,234 --> 00:58:50,985 Hindi naman sa pag-aano, ha, 1036 00:58:51,986 --> 00:58:55,907 pero 'pag ako kasi kasama ni Norman, mas masaya siya, e. 1037 00:58:57,659 --> 00:58:58,993 Mas kalmado. 1038 00:58:59,077 --> 00:59:01,913 Hindi 'yong ganiyan na para siyang hindi kasali. 1039 00:59:01,996 --> 00:59:03,873 Simula kasi no'ng nakasama ka niya, 1040 00:59:05,208 --> 00:59:06,459 parang nag-iba siya. 1041 00:59:07,085 --> 00:59:08,628 'Di ko na nga siya kilala, e. 1042 00:59:08,711 --> 00:59:09,963 Talaga? 1043 00:59:10,046 --> 00:59:10,880 Oo. 1044 00:59:10,964 --> 00:59:12,715 [sa Ingles] Napalabas ko 'yong galing niya, 'no? 1045 00:59:12,799 --> 00:59:15,093 [sa Filipino] Hirap na rin kasi 'yong puro maingat. 1046 00:59:16,386 --> 00:59:19,556 [sa Ingles] Para gumaling ka, kailangan mong mailang minsan. 1047 00:59:19,639 --> 00:59:20,765 [sa Taglish] 'Di ba, sis? 1048 00:59:20,848 --> 00:59:23,810 'Pag kasama niya 'ko, ang sigla-sigla ni Norman. 1049 00:59:24,894 --> 00:59:26,437 Kung itutulak mo lang siya, 1050 00:59:26,521 --> 00:59:29,607 makikita mo na ang dami pa niyang kayang gawin… 1051 00:59:31,234 --> 00:59:33,778 Kailangan niya lang ng kasama na hahamon sa kaniya. 1052 00:59:34,529 --> 00:59:35,488 [sa Filipino] Aray. 1053 00:59:35,572 --> 00:59:36,864 Sabit. 1054 00:59:36,948 --> 00:59:37,824 Pero, 'di ba… 1055 00:59:38,658 --> 00:59:40,535 Kung talagang mahal mo 'yong tao, 1056 00:59:40,618 --> 00:59:42,787 -dapat tanggap mo kung ano siya. -[tumatawa nang mapanuya] 1057 00:59:44,080 --> 00:59:46,541 'Wag mo siyang ipilit sa mundo mo, Julia. 1058 00:59:47,750 --> 00:59:51,671 Sa ganda mong 'yan, kahit sino puwede mong jowain. 1059 00:59:51,754 --> 00:59:53,381 Bakit si Norman pa? 1060 00:59:53,464 --> 00:59:56,884 Naisip ko na rin 'yan, pero, Mae, 1061 00:59:56,968 --> 00:59:58,511 itong-ito na 'yon, e. 1062 00:59:59,304 --> 01:00:03,057 'Yong alam mong wala ng mas hihigit pa. 1063 01:00:03,808 --> 01:00:05,852 Si Norman totoong mabait na tao 'yan. 1064 01:00:05,935 --> 01:00:08,313 Susuportahan ka niya nang walang kapalit. 1065 01:00:08,896 --> 01:00:10,565 Naiilang siya pero, 1066 01:00:11,232 --> 01:00:12,984 ayaw lang naman niya ng atensyon. 1067 01:00:14,152 --> 01:00:17,989 Napakatapat niyang tao. Alam mong hindi ka niya lolokohin. 1068 01:00:18,489 --> 01:00:21,326 Dahil sa kaniya, gusto kong maging mas mabuting tao. 1069 01:00:22,994 --> 01:00:25,455 Sa kaniya, kahit ano'ng pinagdaanan ko, 1070 01:00:26,080 --> 01:00:27,707 wala siyang pakialam. 1071 01:00:27,790 --> 01:00:30,752 Ang nakikita niya ay 'yong Julia ngayon. 1072 01:00:31,586 --> 01:00:33,046 Bakit mo 'yon nasabi? 1073 01:00:34,547 --> 01:00:36,007 Ano ba 'yong Julia dati? 1074 01:00:36,924 --> 01:00:39,093 -[bumubuntong-hininga] -[patuloy ang musika] 1075 01:00:40,053 --> 01:00:43,931 May mga nagawa naman tayong pinagsisihan natin, 'di ba? 1076 01:00:54,025 --> 01:00:55,234 [Norman] Sige po. 1077 01:00:56,319 --> 01:00:57,945 [bumubuntong-hininga] 1078 01:01:05,203 --> 01:01:06,579 [pareho] Pahangin lang. 1079 01:01:09,082 --> 01:01:10,708 [pareho] Daming tao sa loob, e. 1080 01:01:11,292 --> 01:01:13,378 [nagtatatawanan] 1081 01:01:13,461 --> 01:01:14,837 'Di ko kaya doon. 1082 01:01:15,963 --> 01:01:17,674 Iba 'yong awra nila, 'no? 1083 01:01:18,591 --> 01:01:19,801 Ibang level. 1084 01:01:20,301 --> 01:01:21,469 Naiintindihan kita. 1085 01:01:22,178 --> 01:01:24,514 [pareho] Nakakpagod makipagsabayan. 1086 01:01:25,348 --> 01:01:27,058 [mapaglarong musika] 1087 01:01:28,476 --> 01:01:31,396 Kunwari ka pa. Bagay na bagay ka nga doon, e. 1088 01:01:31,979 --> 01:01:32,939 Hindi kaya. 1089 01:01:34,482 --> 01:01:36,150 Parang may kulang. 1090 01:01:39,445 --> 01:01:40,863 [nagpapatuloy ang musika] 1091 01:01:41,698 --> 01:01:44,867 [bumuntong-hininga] Buti na lang talaga nandito ka. 1092 01:01:46,202 --> 01:01:47,662 Mayroon akong hinga. 1093 01:01:49,247 --> 01:01:50,498 Tara! 1094 01:01:51,165 --> 01:01:52,250 Pasok tayo sa loob. 1095 01:01:53,584 --> 01:01:55,378 [malamlam na musika] 1096 01:01:57,672 --> 01:02:01,008 Ay, hinahanap na 'ko ni Julia! Una na 'ko, ha! 1097 01:02:01,718 --> 01:02:02,969 -[Norman] Tara. -Susunod ako. 1098 01:02:07,432 --> 01:02:09,225 [romantikong musika] 1099 01:02:27,285 --> 01:02:29,078 [malabong hiyawan] 1100 01:02:30,705 --> 01:02:32,582 [nagpapatuloy ang musika] 1101 01:02:36,836 --> 01:02:38,713 [nakakaindak na musika] 1102 01:02:59,025 --> 01:03:01,152 [nagpapatuloy ang musika] 1103 01:03:05,281 --> 01:03:07,074 [malabong hiyawan] 1104 01:03:11,537 --> 01:03:12,705 [babae 1] E, ayon naman pala. 1105 01:03:13,873 --> 01:03:15,625 Kaya pala talaga niyang magbago. 1106 01:03:15,708 --> 01:03:18,127 Tingnan mo, nakahanap ng magmamamahal sa kaniya. 1107 01:03:18,211 --> 01:03:20,129 [lalaki 1] E, kung 'yon ba naman ang pinagdadaanan mo, 1108 01:03:20,213 --> 01:03:21,756 hindi mo ba gugustuhing magbago? 1109 01:03:21,839 --> 01:03:22,757 Nakakahiya! 1110 01:03:22,840 --> 01:03:25,051 [sa Taglish] Kahit papaano ngayon, iba na siya. 1111 01:03:25,134 --> 01:03:28,054 [sa Ingles] Itigil n'yo na 'yan! Hayaan n'yong magsimula siya ulit. 1112 01:03:28,721 --> 01:03:29,597 [babae 1] Sige. 1113 01:03:30,932 --> 01:03:33,518 [sa Filipino] Ang sweet naman nila, 'no? Bagay! 1114 01:03:34,727 --> 01:03:35,895 Tangina talaga! 1115 01:03:36,437 --> 01:03:37,271 Inom! 1116 01:03:40,233 --> 01:03:41,734 [humuhuni ang mga kuliglig] 1117 01:03:43,027 --> 01:03:44,237 [Mae] "Kasama ang aking mahal" 1118 01:03:44,904 --> 01:03:46,405 …na inagaw ko. 1119 01:03:48,241 --> 01:03:49,951 'Yong mga ganiyang labi? 1120 01:03:50,034 --> 01:03:51,953 'Yan, 'yan, 'yong ganiyan? 1121 01:03:52,036 --> 01:03:53,162 Peke 'yan! 1122 01:03:54,831 --> 01:03:56,666 Retokada. 1123 01:03:56,749 --> 01:03:58,209 Kapal ng mukha! 1124 01:03:59,168 --> 01:04:00,503 Plastic! 1125 01:04:01,337 --> 01:04:03,172 [Mark] Heartbreak pa more! 1126 01:04:03,256 --> 01:04:04,924 Loveteam pa more! 1127 01:04:08,094 --> 01:04:10,471 'Tsaka, inom pa! 1128 01:04:11,097 --> 01:04:13,558 Ang lala ng kaso mo ng de javu, 'no? 1129 01:04:13,641 --> 01:04:14,976 Puwede ba, umalis ka na. 1130 01:04:15,643 --> 01:04:16,978 Sinungaling ka naman, e. 1131 01:04:24,235 --> 01:04:25,611 Hindi ako nagsinungaling sa 'yo. 1132 01:04:26,696 --> 01:04:28,364 Hindi ko lang nasabi sa 'yo ang totoo. 1133 01:04:29,031 --> 01:04:32,410 So, dapat magpasalamat ba 'ko? [umaaglahi] 1134 01:04:33,452 --> 01:04:37,164 Mark, 'yon ba 'yong nararapat sa 'kin? Na hindi ko alam kung ano 'yong totoo? 1135 01:04:37,248 --> 01:04:38,624 [umaaglahi si Mae] 1136 01:04:38,708 --> 01:04:40,042 Diyos ko naman, Mark. 1137 01:04:40,835 --> 01:04:43,004 Kung 'di ka na masaya, sana sinabi mo sa 'kin. 1138 01:04:43,087 --> 01:04:44,297 Sinabi ko sa 'yo, Mae. 1139 01:04:46,048 --> 01:04:49,343 Pero, 'di mo 'ko pinakikinggan kasi 'yong pinakikinggan mo lang 'yong sarili mo. 1140 01:04:49,427 --> 01:04:52,638 Kung 'di ko narinig, sana nilakasan mo 'yong boses mo. 1141 01:04:53,347 --> 01:04:54,181 Mae. 1142 01:04:55,641 --> 01:04:57,059 Bakit ako nag-resign? 1143 01:04:57,810 --> 01:04:59,103 Ewan ko, nag-resign ka ba? 1144 01:05:01,606 --> 01:05:02,648 Saan ko nakuha 'to? 1145 01:05:03,941 --> 01:05:05,109 Ano ba'ng nangyari diyan? 1146 01:05:07,695 --> 01:05:08,529 [sa Ingles] Kita mo na? 1147 01:05:09,530 --> 01:05:11,324 [sa Filipino] Sa kakandarapa mong intindihin, 1148 01:05:11,908 --> 01:05:13,993 -hindi ka na marunong umintindi. -[umaaglahi] 1149 01:05:15,661 --> 01:05:16,871 Wow naman, Mark. 1150 01:05:18,706 --> 01:05:20,499 Gusto ko lang naman na mahalin ka. 1151 01:05:23,711 --> 01:05:25,546 Gusto ko lang din na mahalin mo 'ko. 1152 01:05:27,131 --> 01:05:29,759 Pero hindi mo 'ko minahal sa paraang kailangan ko, Mae. 1153 01:05:30,968 --> 01:05:33,846 Minahal mo 'ko sa paraang hindi ako makakawala sa 'yo. 1154 01:05:33,930 --> 01:05:35,556 Mark, 'di ba umalis ka rin? 1155 01:05:37,266 --> 01:05:38,517 Iniwan mo 'ko. 1156 01:05:39,393 --> 01:05:41,479 Mark, wala naman akong ginawa sa 'yo. 1157 01:05:42,688 --> 01:05:43,689 'Yon na nga. 1158 01:05:45,107 --> 01:05:46,359 Wala ka ngang ginawa. 1159 01:05:50,404 --> 01:05:52,823 [madamdaming musika] 1160 01:06:01,749 --> 01:06:02,750 [malalim na buntong-hininga] 1161 01:06:06,629 --> 01:06:08,756 Laglagan ba gusto mo? 1162 01:06:09,340 --> 01:06:10,257 [sa Ingles] Sige. 1163 01:06:10,758 --> 01:06:12,385 [sa Filipino] Ano ba tinagtago mo, ha? 1164 01:06:12,468 --> 01:06:14,553 [mapaglarong musika] 1165 01:06:19,308 --> 01:06:21,936 INFLUENCER JULIA DIAZ HINIHINALANG NANGALIWA 1166 01:06:22,019 --> 01:06:24,522 EXPERT BEAUTY VLOGGER JULIA DIAZ… MANLOLOKO? 1167 01:06:24,605 --> 01:06:26,524 VLOGGER NA SI JULIA DIAZ PINAGBITANGANG NAGLOKO 1168 01:06:27,108 --> 01:06:28,693 [nagpapatuloy ang musika] 1169 01:06:30,069 --> 01:06:32,071 {\an8}VLOGGER NA SI JULIA DIAZ PINAGBITANGANG NAGLOKO 1170 01:06:35,825 --> 01:06:38,244 [lalaki 2] Julia Diaz, matunog na naman sa social media 1171 01:06:38,327 --> 01:06:40,329 -dahil sa isang cheating scandal. -[umaaglahi si Mae] 1172 01:06:40,413 --> 01:06:42,331 Sis, ganito ka pala? 1173 01:06:42,415 --> 01:06:43,624 {\an8}NAGSALITA SA ISYU NG PANGLOLOKO 1174 01:06:43,708 --> 01:06:45,584 ISYUNG PAGLOLOKO NA 'DI MATAPOS-TAPOS 1175 01:06:53,300 --> 01:06:54,719 [Mae] Huli ka, sis! 1176 01:06:55,219 --> 01:06:57,096 Hindi ka dapat nag-ganiyan. 1177 01:06:57,179 --> 01:06:58,681 Sino'ng mga 'to? 1178 01:06:59,598 --> 01:07:01,517 Sis! 1179 01:07:03,310 --> 01:07:05,021 [tumatawa nang malakas] 1180 01:07:05,104 --> 01:07:07,732 -[hiyawan ng mga tao sa video] -Kailangan 'tong malaman ni Norman. 1181 01:07:16,532 --> 01:07:17,908 {\an8}LUMIKHA NG PAGE 1182 01:07:17,992 --> 01:07:19,076 {\an8}PANGALAN NG PAGE 1183 01:07:22,204 --> 01:07:24,206 {\an8}PAGBUNYAG NG TOTOONG JULIA DIAZ 1184 01:07:26,876 --> 01:07:27,835 NAGLOLOKO ULIT SI JULIA? 1185 01:07:30,755 --> 01:07:32,423 Akala mo ang bait-bait mo ngayon. 1186 01:07:35,551 --> 01:07:36,969 PAANO MO NAGAWA 'TO? 1187 01:07:37,053 --> 01:07:39,847 "Grabe… ka… girl." 1188 01:07:43,017 --> 01:07:45,519 Norman, hindi siya para sa 'yo. 1189 01:07:46,479 --> 01:07:48,731 Saka 'di ba tayo naman unang nagkita? 1190 01:07:50,941 --> 01:07:52,234 Norman. 1191 01:07:53,736 --> 01:07:55,780 Ako 'yong totong bagay sa 'yo. 1192 01:07:58,282 --> 01:08:01,660 {\an8}[sa Ingles] Hindi siya para sa 'yo, dahil ako talaga 'yon. 1193 01:08:05,331 --> 01:08:07,500 [sa Filipino] Ako 'yong nararapat sa 'yo. 1194 01:08:11,170 --> 01:08:14,507 [sa Ingles] Ang pinakamagaling na girlfriend sa lahat. 1195 01:08:17,676 --> 01:08:19,970 {\an8}IBAHAGI 1196 01:08:20,054 --> 01:08:21,639 [sumisinghot] 1197 01:08:24,391 --> 01:08:26,727 Ako ang nararapat sa 'yo. 1198 01:08:30,731 --> 01:08:31,857 {\an8}IBAHAGI 1199 01:08:32,775 --> 01:08:36,445 [matinis na tunog ng laptop] 1200 01:08:41,450 --> 01:08:42,284 [tumatawa] 1201 01:08:42,368 --> 01:08:45,663 -May celebration! Celebration 'to! -[sa Filipino] Ano ba? 1202 01:08:45,746 --> 01:08:47,456 Oy! Aray! 1203 01:08:47,540 --> 01:08:49,542 Tagumpay! Hindi ka ba nag-tagumpay? Hindi ka ba masaya? 1204 01:08:49,625 --> 01:08:51,293 Ano ba'ng nangyayari sa 'yo? 1205 01:08:51,919 --> 01:08:56,423 Tagumpay man o kabiguan, ako ang iyong kaagapay. 1206 01:08:56,507 --> 01:08:57,550 Oy! 1207 01:08:59,301 --> 01:09:01,679 Ang aga-aga. Ang ingay! 1208 01:09:01,762 --> 01:09:03,889 E bakit ba? Nagse-celebrate ako. 1209 01:09:03,973 --> 01:09:06,350 Ang galing-galing mo! Napaka-galing mo talaga! 1210 01:09:06,433 --> 01:09:08,018 Puwede kang maging writer ng tabloid! 1211 01:09:08,602 --> 01:09:11,856 Nagdiriwang ngayon lahat ng Marites online! 1212 01:09:11,939 --> 01:09:12,898 Hindi mo ba alam? 1213 01:09:13,399 --> 01:09:16,235 Tignan mo FB mo. Napakaingay ng FB mo, ha. 1214 01:09:16,318 --> 01:09:18,195 'Di ko maintindihan kung bakit 'di ka pa nagigising. 1215 01:09:18,279 --> 01:09:19,321 Ha? 1216 01:09:19,405 --> 01:09:21,615 [patuloy ang matinis na tunog ng laptop] 1217 01:09:26,620 --> 01:09:27,997 {\an8}PAGBUNYAG NG TOTOONG JULIA DIAZ 1218 01:09:40,384 --> 01:09:43,012 {\an8}'DI BA? MUKHA SIYANG INOSENTE AT SWEET. MAPANLINLANG TALAGA ANG HITSURA. 1219 01:09:46,849 --> 01:09:48,225 Putang ina… 1220 01:09:48,309 --> 01:09:51,395 [tumatawa] Natawa ako sa antipatika! 1221 01:09:52,438 --> 01:09:54,732 Ang ganda ng mga ginamit na salita! 1222 01:09:54,815 --> 01:09:55,983 Antipatika! 1223 01:09:58,319 --> 01:09:59,862 [humihiyaw] 1224 01:09:59,945 --> 01:10:02,072 Ayos! Cancelled na si Julia! 1225 01:10:02,156 --> 01:10:03,282 Apir! 1226 01:10:04,825 --> 01:10:06,535 Apir! Ikasa mo, nagse-celeb-- 1227 01:10:07,369 --> 01:10:09,163 Ay… [tumatawa nang malakas] 1228 01:10:09,705 --> 01:10:11,790 [patuloy ang matinis na tunog ng laptop] 1229 01:10:16,587 --> 01:10:18,923 [humihikbi si Julia] Totoo… 1230 01:10:19,006 --> 01:10:23,510 Totoo 'yong nakita n'yong videos at mga litrato online. 1231 01:10:23,594 --> 01:10:25,596 [humagulgol] 1232 01:10:26,430 --> 01:10:29,016 Pero hindi 'yong inaakala n'yo. 1233 01:10:30,434 --> 01:10:33,437 Birthday po ng isa sa tropa namin. 1234 01:10:34,271 --> 01:10:35,439 'Yon lang po 'yon. 1235 01:10:36,690 --> 01:10:37,691 Sana po… 1236 01:10:38,651 --> 01:10:41,028 huwag n'yo naman akong husgahan. 1237 01:10:42,029 --> 01:10:44,823 [sa Taglish] Sa mga nasaktan ko, pasensiya na. 1238 01:10:45,574 --> 01:10:47,284 [sa Ingles] Patawarin n'yo 'ko. Patawad. 1239 01:10:51,205 --> 01:10:53,791 [sa Filipino] Deactivated na 'yong accounts niya. 1240 01:10:54,833 --> 01:10:58,003 [sa Taglish] 'Ta, pati 'yong YouTube niya, burado na 'yong mga video. 1241 01:10:58,087 --> 01:11:00,172 Huwag ka masyadong pahalata na nag-aalala ka. 1242 01:11:00,256 --> 01:11:01,507 Halatang-halata ka, e. 1243 01:11:01,590 --> 01:11:03,008 [sa Filipino] Hindi, 'Ta. 1244 01:11:03,676 --> 01:11:06,345 Ginagawa ko lang naman 'to para kay Norman, a. 1245 01:11:06,929 --> 01:11:08,514 [sa Ingles] Ginagawan ko siya ng pabor. 1246 01:11:08,597 --> 01:11:09,515 [sa Filipino] Kumbaga… 1247 01:11:10,057 --> 01:11:11,308 sinasalba ko lang siya, 1248 01:11:11,392 --> 01:11:14,395 kung ano ba talagang ugali no'ng taong mahal niya. 1249 01:11:15,062 --> 01:11:18,315 Mae, naalala mo 'yong sakit na naramdaman mo noon, no'ng kay Jenny? 1250 01:11:18,399 --> 01:11:19,733 No'ng nanggulo siya sa inyo ni Mark? 1251 01:11:20,567 --> 01:11:22,486 Ano naman kinalaman no'n do'n, 'Ta? 1252 01:11:22,569 --> 01:11:24,405 O, ikaw na ngayon si Jenny. 1253 01:11:24,989 --> 01:11:28,033 'Di ba 'yon ang ginagawa mo kay Julia at saka kay Norman? 1254 01:11:28,117 --> 01:11:29,159 Hindi ba? 1255 01:11:29,243 --> 01:11:31,704 'Yon ang ginagaw mo ngayon, e. Ikaw si Jenny! 1256 01:11:31,787 --> 01:11:33,205 'Ta, hindi! 1257 01:11:33,289 --> 01:11:34,999 Paano ako naging si Jenny? 1258 01:11:35,082 --> 01:11:38,544 Pinaglalaban ko lang naman 'yong pinakamagandang nangyari sa buhay ko! 1259 01:11:38,627 --> 01:11:40,045 Isa pa yan! 1260 01:11:40,129 --> 01:11:44,049 Bakit kailangang laging lalaki ang pinakamagandang nangyari sa buhay mo? 1261 01:11:44,133 --> 01:11:46,302 Noon si Mark. Tapos ngayon naman si Norman. 1262 01:11:46,385 --> 01:11:48,846 Bakit hindi puwedeng ikaw ang pinakamagandang nangyari sa 'yo? 1263 01:11:48,929 --> 01:11:50,180 Tapos ano, 'Ta? 1264 01:11:50,264 --> 01:11:52,141 Magiging katulad mo 'kong matandang dalaga? 1265 01:11:52,224 --> 01:11:53,642 -Ayoko ng gano'n! -Wow! 1266 01:11:54,643 --> 01:11:56,979 Sakit mo magsalita. Ang tabil mo ha! 1267 01:11:58,814 --> 01:12:00,065 Pinili ko 'to, e! 1268 01:12:01,567 --> 01:12:03,569 Kung mahal mo 'ko dapat naiintindihan mo 'ko. 1269 01:12:03,652 --> 01:12:06,739 Kinukuwestiyon mo pa ngayon ang pagmamahal ko sa 'yo. 1270 01:12:06,822 --> 01:12:08,532 Nakita kita no'ng loka-loka ka. 1271 01:12:08,615 --> 01:12:10,159 Nandito pa rin naman ako, 'di ba? 1272 01:12:10,242 --> 01:12:11,827 Wala na 'yong mga magulang mo. 1273 01:12:11,910 --> 01:12:15,247 -Pero ako isang tawag mo lang nandito ako. -'Ta, hindi nga sapat! 1274 01:12:15,331 --> 01:12:17,583 [sa Ingles] Mas gusto ko pa! Mas kailangan ko pa! 1275 01:12:17,666 --> 01:12:20,127 [sa Filipino] Na kahit ako hindi ko rin kayang ibigay sa sarili ko! 1276 01:12:20,210 --> 01:12:21,628 Ikaw pa kaya? 1277 01:12:21,712 --> 01:12:23,213 [malamlam na musika] 1278 01:12:31,597 --> 01:12:33,474 [nagpapatuloy ang musika] 1279 01:12:39,021 --> 01:12:40,272 [Mae] Norman. 1280 01:12:43,942 --> 01:12:45,319 Pasensiya na, ha. 1281 01:12:45,402 --> 01:12:47,738 Inayos ko pa kasi 'yong orders kaya natagalan ako. 1282 01:12:47,821 --> 01:12:50,491 Bakit ba kasi hindi ko napansin agad? 1283 01:12:50,574 --> 01:12:51,909 Bakit? Ano'ng nangyari? 1284 01:12:52,868 --> 01:12:54,578 Wala na kami ni Julia. 1285 01:12:57,831 --> 01:12:59,541 [sa Ingles] Pasensiya na, hindi 'yon nagtagal. 1286 01:13:01,251 --> 01:13:03,629 [sa Filipino] Hindi siya 'yong inakala kong babae. 1287 01:13:05,381 --> 01:13:09,218 Mas nauna pa ngang nalaman ng buong Pilipinas kaysa sa 'kin, e. 1288 01:13:13,764 --> 01:13:15,307 Sabi niya sa 'kin… 1289 01:13:17,559 --> 01:13:20,938 ka-tropa lang naman daw niya 'yong mga kasama niya sa litrato. 1290 01:13:23,607 --> 01:13:24,566 Pero hindi, e. 1291 01:13:26,360 --> 01:13:28,028 Isa lang pala akong orbiter. 1292 01:13:28,904 --> 01:13:32,408 Isa sa mga lalaking umiikot… 1293 01:13:33,367 --> 01:13:34,660 sa gravity niya. 1294 01:13:35,994 --> 01:13:37,204 [umaaglahi] 1295 01:13:38,705 --> 01:13:39,998 Nagkamali ba 'ko? 1296 01:13:41,542 --> 01:13:42,751 Hm? 1297 01:13:42,835 --> 01:13:44,461 Baka nagkulang ako sa tiwala? 1298 01:13:44,962 --> 01:13:47,965 -Baka kailangan ko siyang pakinggan? -Hindi, hindi! 1299 01:13:48,465 --> 01:13:49,758 Uhm. 1300 01:13:49,842 --> 01:13:51,468 Tama 'yong desisyon mo. 1301 01:13:56,265 --> 01:13:58,892 Hindi ko nga alam kung pinaglalaruan lang ako. 1302 01:14:01,979 --> 01:14:04,022 Minsan nga lang ako magtiwala, 1303 01:14:04,690 --> 01:14:06,942 minsan na nga lang ako sumugal, 1304 01:14:08,277 --> 01:14:09,403 ganito pa. 1305 01:14:12,823 --> 01:14:14,074 Oo nga naman. 1306 01:14:14,867 --> 01:14:19,997 Masyado siyang maganda para magkagusto sa 'kin. 1307 01:14:25,752 --> 01:14:26,712 'Yong… 1308 01:14:27,671 --> 01:14:30,048 parang akala mo 1309 01:14:30,966 --> 01:14:33,552 kilalang-kilala mo na 'yong isang tao, tapos… 1310 01:14:36,263 --> 01:14:38,307 bibiguin ka lang pala niya. 1311 01:14:38,807 --> 01:14:39,808 Ano? 1312 01:14:41,059 --> 01:14:43,395 Wala na talagang tapat ngayon. 1313 01:14:46,273 --> 01:14:47,316 [bumubuntong-hininga] 1314 01:14:49,776 --> 01:14:50,777 Ano ka ba! 1315 01:14:54,323 --> 01:14:55,991 Pakawalan mo na 'yon. 1316 01:14:56,867 --> 01:14:58,243 Nandito naman ako, e. 1317 01:15:01,538 --> 01:15:02,706 [Norman sa Taglish] Alam mo, 1318 01:15:02,789 --> 01:15:04,625 siya talaga dapat 'yong… 1319 01:15:05,584 --> 01:15:06,877 kasama ko sa… 1320 01:15:07,920 --> 01:15:10,756 rehearsal dinner ng kapatid ko. 1321 01:15:11,673 --> 01:15:13,050 [sa Filipino] Hindi ko na talaga kaya. 1322 01:15:13,592 --> 01:15:15,260 [dumadaing] 1323 01:15:15,344 --> 01:15:16,470 Bigat mo! 1324 01:15:17,596 --> 01:15:19,806 Naririnig ko naman tuloy si Mama. 1325 01:15:20,307 --> 01:15:24,728 [sa matinis na boses] "Gusto mo bang tumanda nang mag-isa? 1326 01:15:24,811 --> 01:15:26,063 Gusto mo ba?" 1327 01:15:27,689 --> 01:15:28,565 Hoy! 1328 01:15:29,775 --> 01:15:31,318 Hindi ba nila alam na… 1329 01:15:33,070 --> 01:15:36,532 Ang hirap-hirap maghanap ng girlfriend? 1330 01:15:37,533 --> 01:15:39,284 Halika na, tara na. Kaya ko na ulit. 1331 01:15:43,330 --> 01:15:44,456 Pakiramdam ko… 1332 01:15:45,249 --> 01:15:47,209 lagi silang nabibigo. 1333 01:15:49,169 --> 01:15:50,337 Pero bakit gano'n? 1334 01:15:51,129 --> 01:15:52,923 [sa Taglish] E 'di ako na lang isama mo. 1335 01:15:55,008 --> 01:15:56,176 [sa Filipino] Ayos lang sa 'yo? 1336 01:15:57,219 --> 01:15:58,303 Alam mo may mga… 1337 01:15:59,096 --> 01:16:01,473 importante akong kailangan gawin, pero… 1338 01:16:02,808 --> 01:16:05,227 Sige. Parang nakakaawa ka naman, e. 1339 01:16:05,310 --> 01:16:07,229 Sige na, pagbibigyan na kita. 1340 01:16:09,481 --> 01:16:10,816 Buti ka pa. 1341 01:16:12,651 --> 01:16:14,111 Ang bait-bait mo sa 'kin. 1342 01:16:16,488 --> 01:16:17,823 Buti na lang cute ka. 1343 01:16:19,700 --> 01:16:22,077 -Narinig ko 'yong sinabi mo. -Lasing ka lang. 1344 01:16:22,744 --> 01:16:25,455 Narinig ko 'yong sinabi mo! Ano 'yon? 1345 01:16:25,539 --> 01:16:28,083 Narinig ko 'yong sinabi mo. Ano'ng sabi mo? 1346 01:16:28,166 --> 01:16:29,918 [masayang musika] 1347 01:16:32,045 --> 01:16:34,214 Christmas party ba 'yong pupuntahan mo? 1348 01:16:35,215 --> 01:16:37,259 [sa Taglish] Pupunta ka ba bilang candy cane? 1349 01:16:37,342 --> 01:16:40,178 Alam mo, may kilala akong fast food chain na ganiyan din 'yong suot ng mascot. 1350 01:16:40,262 --> 01:16:41,263 [sa Filipino] Aray. 1351 01:16:43,724 --> 01:16:44,891 [bumubuntong-hininga] 1352 01:16:44,975 --> 01:16:47,686 Ano'ng nangyari sa negosyo mo? O, 'di mo tinapos? 1353 01:16:47,769 --> 01:16:50,105 Magnenegosyo ka diyan, hindi mo naman kayang panindigan. 1354 01:16:50,188 --> 01:16:52,232 Hindi 'yan imortante ngayon… 1355 01:16:52,774 --> 01:16:55,861 [sa Taglish] Kasi kailangan kong magpakitang-gilas. 1356 01:16:56,612 --> 01:16:59,656 [sa Filipino] Ipapakilala ako ni Norman sa pamilya niya kasi nga… 1357 01:17:01,408 --> 01:17:03,035 kasi nagmamahalan kami. 1358 01:17:03,118 --> 01:17:05,162 Ano nga 'yon? Ano'ng sabi mo? Hindi ko narinig, e. 1359 01:17:05,245 --> 01:17:06,413 Nagma, ano? Nagma, ano? 1360 01:17:07,706 --> 01:17:09,958 Nagmamahalan. 1361 01:17:11,793 --> 01:17:14,379 -Galing! Nagmamahalan, kaagad! -Mm-hm. 1362 01:17:14,463 --> 01:17:16,298 -Oo! Bakit? -[tumatawa] 1363 01:17:16,882 --> 01:17:17,924 Mahal ko siya. 1364 01:17:18,800 --> 01:17:20,802 Ginawa ka lang kasama, mahal mo na kaagad? 1365 01:17:20,886 --> 01:17:22,220 Ang bilis mo namang mahulog! 1366 01:17:23,555 --> 01:17:24,640 [umiingit] 1367 01:17:25,223 --> 01:17:28,810 Sige nga, bigyan mo 'ko ng mga magagandang rason, paano ka nagkagusto sa kaniya? 1368 01:17:28,894 --> 01:17:30,771 Siguro, a… Mata, puwede. 1369 01:17:30,854 --> 01:17:33,440 -Maganda ang mata niya. Ganda ng mata! -Ang ganda, 'di ba? 1370 01:17:33,523 --> 01:17:34,358 Ah, ilong! Puwede. 1371 01:17:34,441 --> 01:17:36,610 -'Yong korte ng ilong niya ang tangos. -Ang tangos ng ilong! 1372 01:17:36,693 --> 01:17:38,070 Naiintindihan ko. 1373 01:17:38,153 --> 01:17:40,322 Ah, siguro, 'yong buhok. 1374 01:17:40,405 --> 01:17:41,698 'Yong buhok, kilala ko 'yon, e. 1375 01:17:41,782 --> 01:17:44,743 -Ano 'yon e, may… Oo! Uso 'yon ngayon. -Ganda ng gupit niya, 'di ba? 1376 01:17:44,826 --> 01:17:47,412 Kaya ka dadalhin doon kasi ipapakilala ka na sa pamilya niya. 1377 01:17:48,789 --> 01:17:51,208 Oo! Tapos luluhod na 'yon, may dalang singsing! 1378 01:17:52,292 --> 01:17:55,754 -[tumitili si Mae] -Tapos aabangan ka na niya sa altar! 1379 01:17:55,837 --> 01:17:58,590 Ang galing-galing mong umasa! [tumatawa nang mapanuya] 1380 01:18:02,511 --> 01:18:03,387 Ikaw! 1381 01:18:03,470 --> 01:18:06,515 Ang ganda na, e. Ang ganda na! Hindi mo masisira 'yong gabi ko! 1382 01:18:06,598 --> 01:18:07,766 Pumasok ka! Pumasok ka. 1383 01:18:07,849 --> 01:18:10,060 -Sandali lang, sasama ako sa 'yo! -Hindi ka! 'Di ka sasama! 1384 01:18:10,143 --> 01:18:11,144 Aray ko! 1385 01:18:11,228 --> 01:18:12,604 -Mae! -[sumusutsot] 1386 01:18:12,688 --> 01:18:14,106 Mae, kailangan mo 'ko roon! 1387 01:18:14,189 --> 01:18:15,565 Hindi kita kailangan ro'n. 1388 01:18:15,649 --> 01:18:17,526 -Walang manggigising sa'yo! -Wala akong pake. 1389 01:18:17,609 --> 01:18:19,319 Wala ka nang silbi. 1390 01:18:19,403 --> 01:18:22,489 -Oy, oy. 'Di, 'di mo kayang wala ako. -[sumusutsot] 1391 01:18:23,407 --> 01:18:24,491 [bumubuntong-hininga] 1392 01:18:26,410 --> 01:18:28,620 [humuhuni ng musikang pangkasal] 1393 01:18:31,540 --> 01:18:33,250 Hello po, Tita. 1394 01:18:34,626 --> 01:18:35,585 Ang bait n'yo… 1395 01:18:36,169 --> 01:18:37,462 Ah! 1396 01:18:37,546 --> 01:18:39,172 Okay po, Mom. 1397 01:18:42,676 --> 01:18:43,927 [humihina ang musika] 1398 01:18:46,596 --> 01:18:47,472 -Ayan. -Ma. 1399 01:18:47,556 --> 01:18:49,391 -Uminom ka ng softdrinks pagkatapos. -Oo. 1400 01:18:49,474 --> 01:18:50,934 -Ito na po. -Salamat, anak. 1401 01:18:51,017 --> 01:18:52,436 -Norman! -Mae! 1402 01:18:52,519 --> 01:18:53,437 Hello! 1403 01:18:53,520 --> 01:18:55,147 Napaaga ba 'ko? 1404 01:18:55,230 --> 01:18:56,732 Ah, hindi, sakto lang. 1405 01:18:56,815 --> 01:18:58,358 Ang totoo, ito na talaga 'yong bisita. 1406 01:18:58,442 --> 01:19:00,777 Kasi gusto ni Badge na maliit lang 'yong pagdiriwang. 1407 01:19:00,861 --> 01:19:03,280 Ikaw ba 'yong girlfriend ni Norman? 1408 01:19:03,363 --> 01:19:04,406 Naku! 1409 01:19:05,490 --> 01:19:08,326 Ah, 'yong girlfriend ni Kuya? 1410 01:19:09,286 --> 01:19:12,664 Badge, si Mae, kaibigan ko. 1411 01:19:12,748 --> 01:19:13,957 Ha? 1412 01:19:14,624 --> 01:19:16,209 [sa Ingles] Masaya po ako makilala kayo. 1413 01:19:17,377 --> 01:19:19,713 [klasikal na musika] 1414 01:19:29,514 --> 01:19:30,724 Mae, pasensiya na, ha. 1415 01:19:31,725 --> 01:19:32,809 Nabigla ka ba? 1416 01:19:34,311 --> 01:19:35,312 Ayos lang! 1417 01:19:36,396 --> 01:19:38,273 Congrats sa kapatid mo. 1418 01:19:43,445 --> 01:19:46,072 Ngayon lang kasi nila ako nakitang may kasama. 1419 01:19:49,868 --> 01:19:52,412 [sa Ingles] Sa katunayan… unang beses pa lang. 1420 01:19:52,913 --> 01:19:55,499 [hindi maintindihang pag-uusap] 1421 01:19:55,582 --> 01:19:57,918 [sa Filipino] Ako 'yong una mong dinala? 1422 01:19:59,753 --> 01:20:02,464 Kumusta? Sa tingin mo pasado ako sa kanila? 1423 01:20:04,299 --> 01:20:05,258 Mae. 1424 01:20:05,884 --> 01:20:08,845 Hindi mo kailangan pumasa kasi wala naman tayong sinusubukan. 1425 01:20:10,639 --> 01:20:13,433 Masaya lang ako na may kaibigan ako ngayon na nandirito. 1426 01:20:16,311 --> 01:20:18,230 Oo naman. Kaibigan. 1427 01:20:19,606 --> 01:20:21,775 [nagpapatuloy ang musika] 1428 01:20:21,858 --> 01:20:23,443 May problema ba? 1429 01:20:23,527 --> 01:20:24,569 Wala. 1430 01:20:25,320 --> 01:20:26,738 Walang problema. 1431 01:20:27,864 --> 01:20:29,199 Ayos tayo. 1432 01:20:29,866 --> 01:20:34,955 Ayos na ayos na ayos tayo. [malalim na hininga] 1433 01:20:35,038 --> 01:20:36,998 Ayos naman talaga tayo, 'di ba? 1434 01:20:37,958 --> 01:20:39,209 Magkaibigan tayo. 1435 01:20:41,211 --> 01:20:42,754 Hindi ka na ba masayang… 1436 01:20:44,256 --> 01:20:45,173 kaibigan ako? 1437 01:20:45,882 --> 01:20:48,009 Puwede ba akong magpakatotoo sa 'yo? 1438 01:20:50,220 --> 01:20:51,429 Paano kung… 1439 01:20:54,683 --> 01:20:57,811 Paano kung hindi ko kayang maging kaibigan mo lang? 1440 01:20:58,603 --> 01:21:01,106 [mapanglaw na musika] 1441 01:21:08,363 --> 01:21:10,240 -[babae 2] Sino 'yan? -[lalaki 3] Sino? 1442 01:21:11,116 --> 01:21:12,158 Julia? 1443 01:21:14,119 --> 01:21:15,662 Ano'ng ginagawa mo rito? 1444 01:21:17,205 --> 01:21:18,081 Puta! 1445 01:21:18,832 --> 01:21:19,833 Julia, sandali! 1446 01:21:20,333 --> 01:21:21,418 [nanay ni Norman] Norman! 1447 01:21:22,919 --> 01:21:24,087 Julia, saglit lang! 1448 01:21:25,297 --> 01:21:28,341 [nanay ni Norman sa Taglish] A, kain kayo. Kain kayo. Hayaan n'yo sila. 1449 01:21:28,425 --> 01:21:30,468 [Norman sa Filipino] Julia, sandali lang, puwede ba! 1450 01:21:31,386 --> 01:21:33,597 Pakiusap, mag-usap na muna tayo. 1451 01:21:33,680 --> 01:21:35,640 Sinamahan niya lang naman talaga ako, e. 1452 01:21:36,349 --> 01:21:37,267 Pakiusap. 1453 01:21:38,018 --> 01:21:39,311 Norman. 1454 01:21:40,186 --> 01:21:41,229 Norman, ayos ka lang? 1455 01:21:41,313 --> 01:21:42,564 Sinasabi ko na, e. 1456 01:21:43,189 --> 01:21:46,067 Matagal na 'kong nakakahalata na may gusto 'yan sa 'yo! 1457 01:21:46,151 --> 01:21:47,861 Akala ko nasa salon ka? 1458 01:21:48,570 --> 01:21:49,863 Nakita ko kasi sa… 1459 01:21:49,946 --> 01:21:51,156 Nakita mo? 1460 01:21:51,239 --> 01:21:53,283 Nakita mo 'yong isyu na umiikot tungkol sa 'kin? 1461 01:21:53,867 --> 01:21:55,035 Oo, nakita ko. 1462 01:21:55,118 --> 01:21:56,953 May gusto kasing manira sa 'kin, e. 1463 01:21:57,454 --> 01:21:59,748 Bakit kaya sa tingin mo, Mae? 1464 01:22:00,373 --> 01:22:02,500 Hindi na 'ko tinigilan ng mga bashers. 1465 01:22:02,584 --> 01:22:04,711 Ni hindi na nga ako lumalabas ng bahay! 1466 01:22:04,794 --> 01:22:06,087 Pero baka mag-isa ka, Norman. 1467 01:22:06,171 --> 01:22:07,213 Baka malungkot ka! 1468 01:22:07,297 --> 01:22:10,759 Kaya lulunukin ko 'yong pride ko kahit kuwestiyunin ako ng pamilya mo. 1469 01:22:10,842 --> 01:22:12,052 Kasi mahal kita, e. 1470 01:22:13,345 --> 01:22:15,221 Pero ano? Sino 'yong nakita ko rito? 1471 01:22:16,097 --> 01:22:20,143 'Yong kaisa-isang taong may pinakamalakas na motibo para siraan ako! 1472 01:22:20,226 --> 01:22:21,353 Oo nga naman. 1473 01:22:21,436 --> 01:22:24,064 Paano siya mapapasa 'yo kung nandito pa rin ako? 1474 01:22:26,274 --> 01:22:28,735 Nakainom yata siya. Wala siya sa sarili niya, Norman. 1475 01:22:30,195 --> 01:22:31,363 Julia, tama na, puwede ba. 1476 01:22:31,446 --> 01:22:33,907 Kung ano-ano na sinasabi mo. Nakakahiya na. 1477 01:22:33,990 --> 01:22:36,076 Kaya ba nakipaghiwalay sa 'kin dahil sa kaniya? 1478 01:22:36,159 --> 01:22:38,495 [Norman] Wala ngang kinalaman si Mae sa ating dalawa! 1479 01:22:38,578 --> 01:22:40,330 Tungkol 'to sa atin! 1480 01:22:40,413 --> 01:22:41,831 [Julia] Naagaw mo na nga siya, 1481 01:22:41,915 --> 01:22:44,626 inaangkin mo na si Norman, napaniwala mo pa! 1482 01:22:45,168 --> 01:22:46,503 [sa Ingles] Tama na, sige na! 1483 01:22:47,337 --> 01:22:48,505 [sa Filipino] Hindi totoo 'yon. 1484 01:22:48,588 --> 01:22:52,050 [sa Taglish] Alam ko na ikaw 'yong gumawa ng "Totoong Julia" online page. 1485 01:22:52,133 --> 01:22:54,469 [sa Filipino] Tahimik na 'yong buhay ko bago kita nakilala, e! 1486 01:22:54,552 --> 01:22:57,806 Ang tapang tapang mo sa online, pero ano? Saan 'yong lakas mo ngayon, ha? 1487 01:22:57,889 --> 01:23:00,976 Hindi ko talaga alam kung ano 'yon mga pinagsasabi mo sa 'kin ngayon. 1488 01:23:01,059 --> 01:23:03,186 Inggitera ka talagang palaka ka, ano? 1489 01:23:03,269 --> 01:23:05,355 Ba't di mo aminin sa sarili mo na gustong-gusto mo siya 1490 01:23:05,438 --> 01:23:07,565 at hindi mo matanggap na ako 'yong mahal niya. 1491 01:23:07,649 --> 01:23:08,817 Hindi 'yan totoo. 1492 01:23:08,900 --> 01:23:10,819 [Julia] Bakit ka pa nagsisinungaling sa sarili mo? 1493 01:23:10,902 --> 01:23:13,989 Hindi ikaw 'yong pinili niya kundi ako! Ako 'yong pinili niya! 1494 01:23:14,072 --> 01:23:15,448 Hindi nga totoo! 1495 01:23:15,532 --> 01:23:17,617 [umiiyak] Hindi nga. Hindi nga. 1496 01:23:17,701 --> 01:23:20,495 Ako nga kasi… Ako. 1497 01:23:21,621 --> 01:23:22,664 Ano'ng ikaw? 1498 01:23:23,665 --> 01:23:25,375 Ako na lang 'yong gusto mo! 1499 01:23:26,167 --> 01:23:30,005 Gusto ko lang naman makita mo kung ano ang tunay na ugali 'yang babaeng 'yan, e. 1500 01:23:30,088 --> 01:23:33,049 Hindi talaga mali ang hinala ng babae, 'no? 1501 01:23:33,133 --> 01:23:34,050 O sige… 1502 01:23:34,676 --> 01:23:36,636 Sa ating dalawa ikaw 'yong mas maganda. 1503 01:23:37,178 --> 01:23:38,638 Ikaw 'yong mas seksi. 1504 01:23:38,722 --> 01:23:42,017 Pero aanhin mo 'yong ganda mo, 'yang seksi mong katawan 1505 01:23:42,100 --> 01:23:45,937 kung hindi mo matanggap sa sarili mo na nuknukan ka ng kalandian! 1506 01:23:46,021 --> 01:23:49,024 Wala kang karapatang husgahan ako o 'yong buong pagkatao ko! 1507 01:23:49,107 --> 01:23:51,735 Pumunta ka ba talaga rito para mag-iskandalo? 1508 01:23:51,818 --> 01:23:53,069 Norman, pauwiin mo na 'yan. 1509 01:23:53,653 --> 01:23:55,864 Norman, siya 'yong pauwiin mo, siya 'yong nag-iiskandalo. 1510 01:23:58,324 --> 01:23:59,534 Tama na, pakiusap! 1511 01:24:00,577 --> 01:24:01,911 Julia, umuwi ka na. 1512 01:24:02,954 --> 01:24:05,331 Sasamahan na kita. Sige na, halika na. Halika na. 1513 01:24:06,082 --> 01:24:09,502 Mae, ano ba 'yong nagawa ko sa 'yo para husgahan mo 'ko nang sobra-sobra? 1514 01:24:10,754 --> 01:24:14,132 Hindi ko naman kasalanan na ako 'yong mahal ng taong mahal mo. 1515 01:24:16,926 --> 01:24:17,886 At ikaw! 1516 01:24:18,928 --> 01:24:20,513 Ganito ba 'yong gusto mong pagmamahal? 1517 01:24:21,222 --> 01:24:25,268 'Yong handang manghila ng ibang tao para lang mapatunayang siya ang piliin mo? 1518 01:24:28,146 --> 01:24:29,022 Julia… 1519 01:24:29,105 --> 01:24:32,192 [sa Ingles] Pakiusap… 1520 01:24:33,485 --> 01:24:35,320 [humuhuni ang mga kuliglig] 1521 01:24:37,238 --> 01:24:38,406 [humihikbi] 1522 01:24:41,659 --> 01:24:42,535 Julia. 1523 01:24:46,039 --> 01:24:47,207 Norman. 1524 01:24:47,957 --> 01:24:49,542 [sa Filipino] Norman, ayos ka lang? 1525 01:24:50,668 --> 01:24:51,961 [humihikbi] 1526 01:24:55,882 --> 01:24:57,175 Ano nga 'yong sabi mo? 1527 01:24:58,301 --> 01:25:01,554 [sa Ingles] Minsan, akala mo kilala mo na 'yong isang tao 1528 01:25:02,722 --> 01:25:03,890 tapos… 1529 01:25:04,390 --> 01:25:06,059 bibiguin ka nila. 1530 01:25:08,311 --> 01:25:09,938 [sa Filipino] Wala na talagang tapat ngayon. 1531 01:25:10,438 --> 01:25:12,899 Pero Norman, hindi kasi siya ang nararapat sa 'yo. 1532 01:25:13,483 --> 01:25:14,984 Sino'ng nararapat sa 'kin? 1533 01:25:16,486 --> 01:25:17,529 Ikaw? 1534 01:25:19,572 --> 01:25:22,450 Norman, 'di ba okay naman tayo? 1535 01:25:23,284 --> 01:25:25,161 'Pag magkasama tayo, masaya tayo. 1536 01:25:25,912 --> 01:25:27,664 Mahal kita, mahal mo 'ko. 1537 01:25:27,747 --> 01:25:30,083 'Di ba nagmamahalan naman tayong dalawa? 1538 01:25:32,085 --> 01:25:33,336 Hindi kita mahal. 1539 01:25:33,419 --> 01:25:34,796 [malungkot na musika] 1540 01:25:37,715 --> 01:25:39,592 Ni minsan ba, Mae, pinaasa kita? 1541 01:25:40,385 --> 01:25:41,427 Hm? 1542 01:25:41,511 --> 01:25:43,930 Kung kaya ko lang iparamdam at ipamukha sa 'yo 1543 01:25:44,013 --> 01:25:46,182 na magkaibigan lang tayo, ginawa ko na. 1544 01:25:47,559 --> 01:25:48,560 Pero hindi. 1545 01:25:52,564 --> 01:25:55,608 Kasi klaro na magkaibigan lang tayo. 1546 01:25:57,485 --> 01:25:59,988 At hindi ikaw 'yong missed connection na hinahanap ko. 1547 01:26:00,071 --> 01:26:01,072 Norman. 1548 01:26:01,656 --> 01:26:03,366 Ako na lang, ha? 1549 01:26:04,033 --> 01:26:05,827 Sige na, lahat gagawin ko. 1550 01:26:07,078 --> 01:26:08,913 Kaya ko magpatayo ng salon. 1551 01:26:08,997 --> 01:26:10,999 Kaya ko maging influencer. 1552 01:26:11,082 --> 01:26:14,377 Norman, lahat gagawin ko, mahalin mo lang ako. Sige na! 1553 01:26:15,003 --> 01:26:15,962 Pakiusap! 1554 01:26:16,045 --> 01:26:17,338 Norman, sige na. 1555 01:26:20,258 --> 01:26:22,427 Ikaw 'yong pinakapangit na nangyari sa buhay ko, Mae! 1556 01:26:24,179 --> 01:26:25,388 Kung ganito ka magmahal… 1557 01:26:27,515 --> 01:26:28,892 nakakatakot ka. 1558 01:26:31,895 --> 01:26:34,189 -Kasi akala ko kilala kita. -[umiiyak] 1559 01:26:35,398 --> 01:26:36,274 Hindi pala. 1560 01:26:38,526 --> 01:26:39,569 Puwede ba, 1561 01:26:41,487 --> 01:26:44,782 pakibura lahat ng ginawa mong page. 1562 01:26:46,201 --> 01:26:47,076 Pakiusap. 1563 01:26:49,746 --> 01:26:51,581 Ayoko nang makita ang pagmumukha mo. 1564 01:26:52,999 --> 01:26:55,376 [humihikbi] 1565 01:26:55,460 --> 01:26:57,003 Patawad, Norman. 1566 01:26:58,963 --> 01:27:00,381 Pakiusap. 1567 01:27:01,758 --> 01:27:03,426 Patawarin mo na 'ko. 1568 01:27:11,768 --> 01:27:12,769 Patawarin mo 'ko. 1569 01:27:17,857 --> 01:27:20,109 [madamdaming musika] 1570 01:27:33,206 --> 01:27:34,832 -Fe? -[ngumingiyaw ang pusa] 1571 01:27:38,878 --> 01:27:39,879 Fe? 1572 01:27:41,381 --> 01:27:42,799 [sa Ingles] Fe, halika rito kay Mommy. 1573 01:27:44,884 --> 01:27:45,927 Tara. 1574 01:27:48,471 --> 01:27:50,348 Tara. Halika ka rito. 1575 01:27:52,684 --> 01:27:53,810 Sige na, Fe! 1576 01:27:55,019 --> 01:27:56,646 Dito ka kay Mama. 1577 01:27:56,729 --> 01:27:58,481 Halika rito kay Mama, sige na. 1578 01:28:01,067 --> 01:28:02,026 Pakiusap. 1579 01:28:03,945 --> 01:28:06,322 [nagpapatuloy ang musika] 1580 01:28:06,406 --> 01:28:07,490 Fe. 1581 01:28:11,411 --> 01:28:12,245 [sa Filipino] Isa. 1582 01:28:14,872 --> 01:28:16,040 Dalawa. 1583 01:28:18,167 --> 01:28:19,002 Tatlo! 1584 01:28:19,085 --> 01:28:20,586 [sa Ingles] Sabi ko pumunta ka rito! 1585 01:28:21,421 --> 01:28:22,297 Fe! 1586 01:28:22,880 --> 01:28:24,507 Lumapit ka rito! 1587 01:28:25,174 --> 01:28:27,218 Lumapit ka rito… 1588 01:28:31,806 --> 01:28:35,935 [sa Filipino] Lahat na lang. [umiiyak] Lahat na lang, lahat na lang… 1589 01:28:38,062 --> 01:28:41,691 Lahat na lang kayo… [humahagulgol] 1590 01:28:49,073 --> 01:28:51,534 [humahagulgol] Ayoko na! 1591 01:28:55,663 --> 01:28:57,040 Pagod na pagod na 'ko. 1592 01:29:00,710 --> 01:29:02,587 Ano ba'ng nangyari sa 'yo? 1593 01:29:05,256 --> 01:29:07,300 [mapanglaw na musika] 1594 01:29:11,512 --> 01:29:14,724 PAGBUNYAG NG TOTOONG JULIA DIAZ 1595 01:29:23,274 --> 01:29:25,193 {\an8}BURAHIN ANG PAGE 1596 01:29:28,321 --> 01:29:30,615 HINDI NA MAHANAP ANG PAGE 1597 01:29:30,698 --> 01:29:32,700 [nagpapatuloy ang musika] 1598 01:29:36,579 --> 01:29:38,164 [tunog ng pindutan ng cellphone] 1599 01:29:54,806 --> 01:29:56,974 [malamlam na musika] 1600 01:30:25,670 --> 01:30:27,755 [nagpapatuloy ang musika] 1601 01:30:36,722 --> 01:30:38,057 Ba't gano'n? 1602 01:30:40,184 --> 01:30:42,103 Kahit ano'ng gawin ko, hindi pa rin ako. 1603 01:30:47,150 --> 01:30:48,734 Mae, naiintindihan ko. 1604 01:30:50,987 --> 01:30:53,197 Minsan talaga mahirap harapin 'yong katotohanan. 1605 01:30:54,574 --> 01:30:57,994 Na 'yong sobrang pagmamahal mo, nakakasakal. 1606 01:30:59,662 --> 01:31:01,414 Hindi naman masamang magmahal nang sobra. 1607 01:31:01,497 --> 01:31:03,207 Oo, hindi. Hindi masama. 1608 01:31:05,585 --> 01:31:06,669 Pero, Mae, 1609 01:31:08,004 --> 01:31:12,216 natanong mo ba sa sarili mo bakit pa rin ako nandito? 1610 01:31:13,718 --> 01:31:15,052 Nandito ako kasi… 1611 01:31:16,679 --> 01:31:18,181 hindi mo pa rin ako mabitawan. 1612 01:31:19,432 --> 01:31:24,020 Mas gusto mong masanay nang masakit kaysa mabuhay mag-isa. 1613 01:31:25,813 --> 01:31:27,690 'Di ba ikaw nagsabi sa 'kin? 1614 01:31:28,608 --> 01:31:30,568 Sabi mo soulmates tayo. 1615 01:31:31,903 --> 01:31:34,530 Sino ba ang unang nang-iwan? Ha? 1616 01:31:34,614 --> 01:31:36,782 Sino ba ang unang sumuko? 'Di ba, ikaw? 1617 01:31:37,408 --> 01:31:39,285 Mae, tingnan mo nga, o. 1618 01:31:39,368 --> 01:31:41,495 Nakakapit ka pa rin sa mga gamit ko. 1619 01:31:43,080 --> 01:31:44,749 Pati 'yong sa mga magulang mo. 1620 01:31:46,250 --> 01:31:48,085 Ang sikip-sikip na rito. 1621 01:31:50,421 --> 01:31:53,049 Akala mo ba nandiyan pa rin kami sa mga kahon na 'yan? 1622 01:31:53,633 --> 01:31:55,384 Na maibabalik mo pa rin kami? 1623 01:31:57,595 --> 01:32:00,431 Puwede ba, Mark? Wala kang pakialam. 1624 01:32:05,853 --> 01:32:10,107 Natanong mo na ba talaga sa sarili mo kung bakit ako nandito? 1625 01:32:10,608 --> 01:32:12,985 [marahan na musika] 1626 01:32:13,069 --> 01:32:15,905 Natatakot kang iwanan 'yong nakaraan kasi 'yon lang 'yong mayroon ka. 1627 01:32:17,156 --> 01:32:19,909 At nakakapit ka sa akin na parang tuko, 1628 01:32:19,992 --> 01:32:23,913 kahit ang lawak-lawak at ang ganda-ganda ng mundo sa paligid mo. 1629 01:32:23,996 --> 01:32:26,082 At hindi masama na alalahanin ako, ha? 1630 01:32:27,041 --> 01:32:28,376 Kami ng pamilya mo. Hindi. 1631 01:32:29,168 --> 01:32:30,586 Alam mo kung ano'ng masama? 1632 01:32:31,629 --> 01:32:33,673 'Yong gusto mo pa rin kaming makasama 1633 01:32:33,756 --> 01:32:36,008 kahit ilusyon na lang kami riyan sa kukote mo. 1634 01:32:36,092 --> 01:32:37,843 Kasi natatakot kang mag-isa. 1635 01:32:38,344 --> 01:32:40,054 Nanghihingi ka ng simpatiya. 1636 01:32:40,763 --> 01:32:42,974 Sinong magbibigay sa 'yo no'n? Kami? 1637 01:32:44,308 --> 01:32:45,476 Nakikita mo ba 'yong sarili mo? 1638 01:32:46,060 --> 01:32:48,229 Nanlilimos ka ng pagmamahal. 1639 01:32:48,813 --> 01:32:50,648 Gusto mo ba 'yon? Para kang… 1640 01:32:51,857 --> 01:32:52,942 sanggol. 1641 01:32:53,526 --> 01:32:55,861 [ginagaya ang iyak ng sanggol] 1642 01:32:56,737 --> 01:32:59,115 [umiiyak] "Ayaw!" "Baby, baby…" 1643 01:32:59,198 --> 01:33:01,033 "Ayaw!" "Ayan… Eto na, eto na…" 1644 01:33:01,117 --> 01:33:02,451 "Ayaw!" 1645 01:33:02,535 --> 01:33:04,161 [ginagaya ang pagsuso ng bata] 1646 01:33:06,080 --> 01:33:07,164 Nakakaubos ka, ha. 1647 01:33:07,832 --> 01:33:09,709 Hanggang sa wala nang natira sa 'min. 1648 01:33:10,293 --> 01:33:13,254 [sa Taglish] At kahit nilamon mo na kami nang buo, hindi pa rin 'yon sapat, 1649 01:33:13,337 --> 01:33:15,715 dahil mismong ikaw hindi mo mahal ang sarili mo! 1650 01:33:15,798 --> 01:33:17,800 [sa Filipino] At 'di mo kayang tumayo mag-isa 1651 01:33:17,883 --> 01:33:19,844 at gumawa ng paraan, dahil duwag ka! 1652 01:33:19,927 --> 01:33:20,928 Duwag! 1653 01:33:21,012 --> 01:33:21,887 Hindi ako duwag. 1654 01:33:21,971 --> 01:33:23,556 -Duwag ka! Duwag! -'Di ako duwag. 1655 01:33:23,639 --> 01:33:24,640 Ayoko na! 1656 01:33:24,724 --> 01:33:27,184 Oy, naku, hindi mo kaya na wala ako, Mae. 1657 01:33:27,268 --> 01:33:28,894 Mas gusto mo 'yong ganito. 1658 01:33:33,024 --> 01:33:35,484 Sawang-sawa na 'ko! Okay? 1659 01:33:36,777 --> 01:33:38,446 [malamlam na musika] 1660 01:33:40,573 --> 01:33:41,407 Uy, Mae. 1661 01:33:44,493 --> 01:33:45,328 [Mark] Mae. 1662 01:33:46,162 --> 01:33:48,414 Mae? Saan ka pupunta? Ha? 1663 01:33:49,248 --> 01:33:50,458 Ano'ng ginagawa mo? 1664 01:33:51,459 --> 01:33:52,793 Ano'ng gagawin mo? 1665 01:33:58,132 --> 01:33:59,425 Nag-aayos ka ba? 1666 01:34:00,926 --> 01:34:02,178 [umaaglahi] 1667 01:34:02,261 --> 01:34:03,512 Maglilinis ka! 1668 01:34:03,596 --> 01:34:04,680 [nang-uuyam na pagtawa] 1669 01:34:04,764 --> 01:34:08,059 Heto na naman 'tong mga inuumpisahan mo, pero hindi mo tatapusin. 1670 01:34:08,142 --> 01:34:10,561 Tsaka, matagal 'to, ha, isang taon 'to! 1671 01:34:10,644 --> 01:34:12,772 Kasi parang basurahan 'to, parang buhay mo! 1672 01:34:13,606 --> 01:34:14,565 Sige nga! 1673 01:34:15,232 --> 01:34:16,650 Sabihin mo sa 'kin. 1674 01:34:16,734 --> 01:34:18,069 Bakit ka naglilinis? 1675 01:34:18,652 --> 01:34:19,987 Kasi pagod na 'ko. 1676 01:34:21,322 --> 01:34:22,406 Naghiwalay na tayo! 1677 01:34:23,407 --> 01:34:24,825 Hindi mo-- Mae, sandali lang! 1678 01:34:24,909 --> 01:34:27,453 Mae! Mae, sandali lang, Mae! Mae! 1679 01:34:27,536 --> 01:34:29,663 -Kailangan mo 'ko sa buhay mo, Mae! -Hindi kita kailangan! 1680 01:34:29,747 --> 01:34:31,290 -Mahal mo pa rin ako! -Hiindi kita mahal! 1681 01:34:31,374 --> 01:34:32,958 Mae, sige na, huwag muna! 1682 01:34:33,042 --> 01:34:34,293 Hayaan mo-- Mae! 1683 01:34:34,377 --> 01:34:36,212 Kailangan mo 'ko, Mae, 'di ba? 'Di ba? 1684 01:34:36,295 --> 01:34:38,172 -'Di kita kailangan. -Kailangan mo ako kasi, kasi… 1685 01:34:39,131 --> 01:34:41,634 Hindi, hindi! Mae! Mae! 1686 01:34:42,426 --> 01:34:44,929 -Mae! Mae! -[umiingit] 1687 01:34:45,012 --> 01:34:46,639 -[humihingal] -Mae! 1688 01:34:47,765 --> 01:34:50,226 Ano, Mae? Sa palagay mo kaya mo na? Ha? 1689 01:34:50,309 --> 01:34:51,894 Hindi mo ako kaya. Hindi ka malakas! 1690 01:34:51,977 --> 01:34:54,146 Kakayanin ko kung gugustuhin ko, Mark. 1691 01:34:55,314 --> 01:34:56,399 Mae, ano-- 1692 01:34:56,482 --> 01:34:58,776 Hoy, hoy, Mae! Ano ba yan? 1693 01:34:59,318 --> 01:35:00,820 Pakiusap, pakiusap, Mae. 1694 01:35:00,903 --> 01:35:02,613 Mae. Sige na, sige na. 1695 01:35:02,696 --> 01:35:04,073 Huwag mong gagawin 'to! 1696 01:35:04,156 --> 01:35:05,533 Mae, sige na! 1697 01:35:06,283 --> 01:35:10,663 Mae huwag! Huwag, huwag, Mae! Mae! 1698 01:35:11,747 --> 01:35:13,916 [sumisigaw] 1699 01:35:13,999 --> 01:35:14,875 Mae! 1700 01:35:14,959 --> 01:35:17,378 [humihiyaw] 1701 01:35:23,217 --> 01:35:25,553 [humihingal] 1702 01:35:31,016 --> 01:35:33,394 [marahan na musika] 1703 01:35:48,492 --> 01:35:50,035 Hi, baby. 1704 01:36:17,229 --> 01:36:19,106 [nagpapatuloy ang musika] 1705 01:36:36,040 --> 01:36:39,084 [humihina ang musika] 1706 01:36:40,878 --> 01:36:42,546 [sumisipol ang hangin] 1707 01:36:50,137 --> 01:36:51,514 Tulungan na kita, 'Ta. 1708 01:36:55,351 --> 01:36:56,227 Ano? 1709 01:36:56,310 --> 01:36:59,104 Nandito ka ba para iabot sa akin ang imbitasyon mo sa kasal? 1710 01:36:59,605 --> 01:37:00,689 Opo. 1711 01:37:02,691 --> 01:37:04,652 -Kasal sa panaginip. -[umaaglahi] 1712 01:37:06,195 --> 01:37:07,488 'Ta, pag sinabi ko ba sa 'yong… 1713 01:37:09,406 --> 01:37:11,534 "Oo na, Tita, tama ka." 1714 01:37:12,826 --> 01:37:14,453 Mapapatawad mo ba 'ko? 1715 01:37:17,915 --> 01:37:19,124 Mae… 1716 01:37:19,959 --> 01:37:21,585 hindi ka tanga. 1717 01:37:23,212 --> 01:37:25,130 Hindi lang talaga ikaw ang gusto niya. 1718 01:37:30,010 --> 01:37:31,345 Grabe 'no, 'Ta. 1719 01:37:32,555 --> 01:37:34,598 Ang sama-sama ng loob ko no'n. 1720 01:37:35,224 --> 01:37:37,309 Pakiramdam ko na niloko ako… 1721 01:37:39,228 --> 01:37:40,604 Na inagawan ako… 1722 01:37:41,647 --> 01:37:43,357 Pero 'yong totoo ako pala 'yong… 1723 01:37:44,441 --> 01:37:46,485 kontrabida do'n sa istorya. 1724 01:37:47,778 --> 01:37:49,154 Sinunod ko lang naman 'to. 1725 01:37:50,155 --> 01:37:51,991 Masamang tao ba ako, 'Ta dahil ginawa ko 'yon? 1726 01:37:55,619 --> 01:37:57,371 [magaan na musika] 1727 01:37:58,872 --> 01:38:01,709 Alam mo, 'Ta, bago kasi siya dumating sa buhay ko, 1728 01:38:03,752 --> 01:38:05,212 pakiramdam ko… 1729 01:38:05,879 --> 01:38:09,925 ang daming kulang, ang daming butas. 1730 01:38:11,135 --> 01:38:13,512 Tapos no'ng dumating siya, natakpan 'yon lahat. 1731 01:38:14,263 --> 01:38:15,264 Dati, 1732 01:38:16,515 --> 01:38:17,933 hindi ko kaya. 1733 01:38:18,684 --> 01:38:19,893 Parang sinasabi ko, 1734 01:38:19,977 --> 01:38:24,148 "Dapat, may karamay ako lagi, dapat may kasama ako palagi." 1735 01:38:25,482 --> 01:38:27,985 'Yon ang 'di ko matanggap sa sarili ko na… 1736 01:38:28,736 --> 01:38:32,072 kapag mag-isa ako, damang dama ko. 1737 01:38:36,994 --> 01:38:37,953 Mm! 1738 01:38:39,496 --> 01:38:40,914 -Sapat ka! -Aray ko. 1739 01:38:40,998 --> 01:38:42,708 Tatandaan mo yan, ha? 1740 01:38:42,791 --> 01:38:46,879 Kapag nawala na ang lahat wala nang ibang matitira sa 'yo kundi ang sarili mo. 1741 01:38:49,882 --> 01:38:51,216 Bakit ikaw, 'Ta? 1742 01:38:52,843 --> 01:38:55,137 Kuntento ka ba na wala kang Prince Charming? 1743 01:38:55,220 --> 01:38:56,597 Kuntento na. 1744 01:38:58,390 --> 01:38:59,516 Paano? 1745 01:39:00,893 --> 01:39:02,186 Kasanayan. 1746 01:39:04,897 --> 01:39:07,691 Kasanayan? Parusa naman 'yon. 1747 01:39:09,318 --> 01:39:11,320 Kapangyarihan. 1748 01:39:13,822 --> 01:39:16,283 Kapangyarihan ang kapayapaan. 1749 01:39:17,701 --> 01:39:19,244 [nakakaindak na musika] 1750 01:39:20,663 --> 01:39:21,914 [sa Ingles] Kapayapaan. 1751 01:39:22,414 --> 01:39:23,707 [sa Filipino] 'Ta, o. 1752 01:39:24,917 --> 01:39:26,877 -[sa Ingles] Salamat, ha? -[sa Filipino] Kagatin mo. 1753 01:39:32,383 --> 01:39:33,759 'Yong pang-inihaw. 1754 01:39:34,802 --> 01:39:35,844 Kalahati lang. 1755 01:39:35,928 --> 01:39:36,845 Oo. 1756 01:39:36,929 --> 01:39:38,347 [sa Ingles] Salamat! 1757 01:39:43,185 --> 01:39:44,353 Pasensiya na. 1758 01:39:45,562 --> 01:39:46,855 [umiingit] 1759 01:39:50,609 --> 01:39:51,694 Mark. 1760 01:39:52,277 --> 01:39:53,195 Mae. 1761 01:39:53,904 --> 01:39:55,572 -[sa Filipino] Kumusta? -Ah. 1762 01:39:56,490 --> 01:39:57,658 Ayos naman, a… 1763 01:39:57,741 --> 01:40:00,077 [sa Ingles] Nakakailang 'to. 1764 01:40:00,160 --> 01:40:01,537 [sa Filipino] Ano'ng ginagawa mo rito? 1765 01:40:02,121 --> 01:40:03,163 Nagsisimba. 1766 01:40:04,623 --> 01:40:05,541 Biro lang. 1767 01:40:06,125 --> 01:40:07,543 Namimili. 1768 01:40:10,671 --> 01:40:13,382 Mga pabili 'yan ni ano, ni Jenny? 1769 01:40:15,342 --> 01:40:17,261 Parang magluluto ka. 1770 01:40:17,344 --> 01:40:19,722 [mahinang pagsasalita] Hindi ka naman marunong magluto. 1771 01:40:22,474 --> 01:40:25,018 Mas magaling pa rin akong magluto kaysa sa 'yo. 1772 01:40:25,102 --> 01:40:28,105 -Okay, sige 'di na ako makipagtalo do'n. -[tumatawa] 1773 01:40:31,900 --> 01:40:33,235 Congrats pala. 1774 01:40:33,318 --> 01:40:34,445 Sa negosyo mong damit. 1775 01:40:35,404 --> 01:40:38,031 Nakita ko online. Ang daming nagpo-post sa social media. 1776 01:40:38,699 --> 01:40:39,908 [sa Ingles] Ang galing mo! 1777 01:40:39,992 --> 01:40:41,034 [sa Filipino] Talaga? 1778 01:40:41,660 --> 01:40:42,703 [sa Ingles] Salamat. 1779 01:40:44,288 --> 01:40:45,330 Masaya ako. 1780 01:40:46,915 --> 01:40:50,461 [sa Taglish] Masaya ako na ayos pa rin kayo ni Jenny. 1781 01:40:57,050 --> 01:40:58,051 Mae. 1782 01:40:59,178 --> 01:41:00,971 [sa Ingles] Hindi pa 'ko nakakahingi ng tawad. 1783 01:41:02,639 --> 01:41:04,349 [sa Taglish] Iniiwasan lang kita nang iniiwasan. 1784 01:41:06,143 --> 01:41:09,730 Ngayon, bumubuo na ako ng pamilya, ayoko lang sana na may maiwan pa. 1785 01:41:12,274 --> 01:41:13,776 [sa Ingles] Patawarin mo 'ko, niloko kita. 1786 01:41:15,986 --> 01:41:19,907 Hindi nararapat sa 'yo 'yon at 'di na 'ko magdadahilan pa. 1787 01:41:21,116 --> 01:41:22,201 [sa Filipino] Ayos na 'yon. 1788 01:41:23,243 --> 01:41:24,745 Nakalimutan ko na nga. 1789 01:41:24,828 --> 01:41:26,413 [bumuntong-hininga] 1790 01:41:26,497 --> 01:41:27,456 Biro lang. 1791 01:41:30,459 --> 01:41:31,794 Pinapatawad na kita. 1792 01:41:35,047 --> 01:41:37,424 Sobrang laking bagay na narinig ko 'yan galing sa 'yo. 1793 01:41:39,051 --> 01:41:40,052 [sa Ingles] Salamat. 1794 01:41:42,763 --> 01:41:43,722 [sa Filipino] Ingat ka, ha? 1795 01:41:44,973 --> 01:41:45,974 Ikaw rin. 1796 01:41:46,058 --> 01:41:47,226 Sige. 1797 01:41:47,309 --> 01:41:49,478 [marahang musika] 1798 01:41:51,730 --> 01:41:52,564 Mae. 1799 01:41:53,190 --> 01:41:54,149 Hm? 1800 01:41:55,901 --> 01:41:59,029 Sana naman 'di puro masasama 'yong mga naaalala mo tungkol sa 'kin. 1801 01:42:00,614 --> 01:42:02,449 Naging masaya din naman tayo, 'di ba? 1802 01:42:03,784 --> 01:42:05,035 Naman! 1803 01:42:06,703 --> 01:42:07,788 -Bye! -Ingat. 1804 01:42:09,623 --> 01:42:11,750 [mapanglaw na musika] 1805 01:42:22,678 --> 01:42:24,054 {\an8}MAHALIN ANG SARILI 1806 01:42:27,599 --> 01:42:29,893 [sa Taglish] Ma'am padating na po 'yong courier. 1807 01:42:29,977 --> 01:42:33,772 Isasabay po ba natin itong mga kararating na orders sa delivery? 1808 01:42:33,856 --> 01:42:36,149 -Cut-off na. Bukas na lang. -O sige po, ma'am. 1809 01:42:36,233 --> 01:42:37,192 [sa Filipino] Sige. 1810 01:42:38,235 --> 01:42:40,070 [tumutunog ang cellphone] 1811 01:42:43,907 --> 01:42:45,242 {\an8}MAY BAGONG POST SI @NORMANPAJARILLO 1812 01:42:45,325 --> 01:42:46,618 [magaan na musika] 1813 01:42:47,536 --> 01:42:49,913 #NAGKABALIKAN #KALIGAYAHAN 1814 01:42:59,089 --> 01:43:00,674 Wagi si Norman. 1815 01:43:04,720 --> 01:43:06,221 [nagpapatuloy na musika] 1816 01:43:15,647 --> 01:43:17,733 [elektronikong musika] 1817 01:43:18,567 --> 01:43:21,361 KONEKSYON 1818 01:43:25,115 --> 01:43:26,283 [bungguan ng shopping cart] 1819 01:43:26,366 --> 01:43:27,492 [sa Ingles] Ay, pasensiya na. 1820 01:43:30,621 --> 01:43:31,997 [nagpapatuloy ang musika] 1821 01:43:35,792 --> 01:43:37,502 [sa Filipino] Para tayong nagpa-patintero, 'no? 1822 01:43:38,462 --> 01:43:40,172 [tumatawa] Uhm. 1823 01:43:41,131 --> 01:43:43,258 Teka, 'wag ka munang gagalaw, ha? 1824 01:43:45,594 --> 01:43:46,511 Ayan. 1825 01:43:47,346 --> 01:43:48,180 [sa Ingles] Salamat. 1826 01:44:03,820 --> 01:44:04,655 [sa Filipino] Saan 'yon? 1827 01:44:06,531 --> 01:44:07,574 Cute 'yon, a. 1828 01:44:16,208 --> 01:44:17,542 "Patintero… 1829 01:44:18,794 --> 01:44:19,878 Cutie" 1830 01:44:19,962 --> 01:44:22,965 HINAHANAP KO SI PATINTERO CUTIE 1831 01:44:27,928 --> 01:44:29,930 [nakakatuwang musika] 1832 01:44:33,976 --> 01:44:35,602 TANGGALIN ANG APP 1833 01:44:38,021 --> 01:44:39,064 Single. 1834 01:44:40,023 --> 01:44:40,899 Keri. 1835 01:44:50,701 --> 01:44:52,744 [magaan na musika] 1836 01:45:22,024 --> 01:45:23,942 {\an8}[nagpapatuloy ang musika] 1837 01:46:13,909 --> 01:46:16,328 [masayang musika] 1838 01:46:47,442 --> 01:46:50,362 [nagpapatuloy ang musika] 1839 01:47:27,315 --> 01:47:29,734 [humihina ang musika]