1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:20,316 --> 00:00:23,016 Hi, Mr. Morris. 4 00:00:23,116 --> 00:00:24,376 It's Zoe Deans. 5 00:00:24,476 --> 00:00:26,456 Yeah. 6 00:00:26,556 --> 00:00:29,716 I heard that you were starting a new campaign. 7 00:00:31,236 --> 00:00:34,376 Yeah- Well, I just recently started my own PR firm, 8 00:00:34,476 --> 00:00:38,616 since the last time we worked together and- Oh. 9 00:00:38,716 --> 00:00:41,436 Yeah- of course. 10 00:00:54,756 --> 00:00:56,736 Yeah- No I, I- 11 00:00:56,836 --> 00:00:59,616 Yeah, no I completely understand. 12 00:00:59,716 --> 00:01:01,016 Mhm. 13 00:01:01,116 --> 00:01:03,116 Yeah, one day. 14 00:01:04,156 --> 00:01:06,996 I'm going to hold you to that one. 15 00:01:07,716 --> 00:01:08,256 Hey, working girl! 16 00:01:08,356 --> 00:01:09,576 Hi! 17 00:01:09,676 --> 00:01:11,856 Ooh. That's an interesting look you got going on there, Zo. 18 00:01:11,956 --> 00:01:13,976 This is for my 9 a.m. with the hockey coach. 19 00:01:14,076 --> 00:01:15,936 Oh, are you trying out for the team? 20 00:01:16,036 --> 00:01:18,336 No, but I did impress him with my skating. 21 00:01:18,436 --> 00:01:20,896 There's nothing like skating laps around a rink first thing 22 00:01:20,996 --> 00:01:23,496 in the morning so, let's hope it lands me the account. 23 00:01:23,596 --> 00:01:25,336 And um, what is that? 24 00:01:25,436 --> 00:01:27,376 Oh, you know, Johnny's Pizza on Fifth? 25 00:01:27,476 --> 00:01:28,736 I do. 26 00:01:28,836 --> 00:01:30,112 I had them sign up for a local softball league, and I was 27 00:01:30,196 --> 00:01:31,296 helping them hand out slices 28 00:01:31,396 --> 00:01:32,656 during their first game, which they won! 29 00:01:32,756 --> 00:01:34,696 You managed to come and visit your best friend 30 00:01:34,796 --> 00:01:37,536 in between hockey and pizza slices and power ice skating! 31 00:01:37,636 --> 00:01:39,456 How do you find the time? 32 00:01:39,556 --> 00:01:42,835 Hmm. I don't know. It's all in a day's work. 33 00:01:44,595 --> 00:01:48,035 Hey, what's wrong? 34 00:01:49,275 --> 00:01:50,815 Ugh. It's just another former client who 35 00:01:50,915 --> 00:01:54,375 would love to work with me someday, when my business has grown. 36 00:01:54,475 --> 00:01:55,895 Although, I don't know how to grow my business 37 00:01:55,995 --> 00:01:57,895 if everyone keeps telling me the same thing. 38 00:01:57,995 --> 00:02:00,415 Just because I don't have a big, fancy firm behind me doesn't 39 00:02:00,515 --> 00:02:03,295 mean I'm any less capable as when I worked with them before. 40 00:02:03,395 --> 00:02:05,015 You starting to regret going out on your own? 41 00:02:05,115 --> 00:02:05,935 No. 42 00:02:06,035 --> 00:02:07,335 Good. 43 00:02:07,435 --> 00:02:09,995 Because those people are going to come to their senses in time. 44 00:02:10,875 --> 00:02:11,431 Can I get that in writing? 45 00:02:11,515 --> 00:02:12,135 No. 46 00:02:12,235 --> 00:02:13,695 Ugh. 47 00:02:13,795 --> 00:02:16,255 But, what if I got you one of your favourite hot chocolates instead? 48 00:02:16,355 --> 00:02:17,495 Can you make it dirty? 49 00:02:17,595 --> 00:02:19,595 Ooh. You got it. 50 00:02:21,755 --> 00:02:23,055 For you. 51 00:02:23,155 --> 00:02:25,635 Ah, you're a lifesaver. 52 00:02:27,155 --> 00:02:30,095 You know, during the holidays, most people take a break. 53 00:02:30,195 --> 00:02:32,255 Relax. Slow down. 54 00:02:32,355 --> 00:02:33,415 Since when am I most people? 55 00:02:33,515 --> 00:02:35,335 Oh, my mistake. 56 00:02:35,435 --> 00:02:36,895 You're Zoe Deans! 57 00:02:36,995 --> 00:02:39,615 One woman PR extraordinaire, hater of holiday breaks, 58 00:02:39,715 --> 00:02:41,375 resistor of rest. 59 00:02:41,475 --> 00:02:43,475 Okay. Okay. 60 00:02:44,115 --> 00:02:45,375 Look, even with all this hustling, 61 00:02:45,475 --> 00:02:46,511 I've been getting turned down left and right. 62 00:02:46,595 --> 00:02:48,535 I know. 63 00:02:48,635 --> 00:02:51,715 I just need the right client. 64 00:02:52,515 --> 00:02:54,335 Someone... 65 00:02:54,435 --> 00:02:55,295 who will put me on the map. 66 00:02:55,395 --> 00:02:56,375 Set me apart. 67 00:02:56,475 --> 00:02:58,335 You mean your own Mr. Christmas? 68 00:02:58,435 --> 00:03:00,495 That contest is still going on? 69 00:03:00,595 --> 00:03:02,935 No, I meant for work. Uh, excuse me. Speak for yourself. 70 00:03:03,035 --> 00:03:05,055 That contest is the highlight of my year. 71 00:03:05,155 --> 00:03:08,695 Well, you married a former Mr. Christmas, so of course you would love it. 72 00:03:08,795 --> 00:03:10,255 What's not to love? 73 00:03:10,355 --> 00:03:13,215 Cute guys, holiday themed activities, voting. 74 00:03:13,315 --> 00:03:15,335 It's all my favourite things rolled into one. And yes, 75 00:03:15,435 --> 00:03:18,455 it helps that my husband won the title all those years ago, 76 00:03:18,555 --> 00:03:19,855 when he was an eligible bachelor. 77 00:03:19,955 --> 00:03:23,015 Okay, look. You know that I love Christmas more than anyone, 78 00:03:23,115 --> 00:03:25,735 but it has become a bit of a popularity contest. 79 00:03:25,835 --> 00:03:27,574 Wouldn't it be nice if the title went to 80 00:03:27,674 --> 00:03:29,454 someone who really needed it? 81 00:03:29,554 --> 00:03:34,494 Zoe, who really needs the title of Mr. Christmas? 82 00:03:34,594 --> 00:03:36,374 It's a fun pageant, you know, for fun. 83 00:03:36,474 --> 00:03:39,494 I don't know someone who really deserves it. 84 00:03:39,594 --> 00:03:43,054 Someone who embodies the Christmas spirit. 85 00:03:43,154 --> 00:03:45,834 Someone surprising. 86 00:03:47,194 --> 00:03:48,654 An underdog. 87 00:03:48,754 --> 00:03:50,814 You're doing that thing that you do. 88 00:03:50,914 --> 00:03:52,814 Why do I think that non-stop brain of yours 89 00:03:52,914 --> 00:03:54,414 is coming up with a big idea? 90 00:03:54,514 --> 00:03:55,694 I need to represent Mr. Christmas! 91 00:03:55,794 --> 00:03:57,174 Oh, there it is. 92 00:03:57,274 --> 00:03:58,454 Think about it. The press, the publicity. 93 00:03:58,554 --> 00:03:59,694 Wait, wait- you? 94 00:03:59,794 --> 00:04:02,294 You want to do a PR campaign for Mr. Christmas? 95 00:04:02,394 --> 00:04:03,494 You hate Mr. Christmas! 96 00:04:03,594 --> 00:04:04,454 Not anymore. 97 00:04:04,554 --> 00:04:05,534 It- it's out of the box. 98 00:04:05,634 --> 00:04:07,494 It's- it's original. 99 00:04:07,594 --> 00:04:10,594 It's going to be the thing that puts me on the map. 100 00:04:12,074 --> 00:04:14,294 And who do you know that loves Christmas more than me? 101 00:04:14,394 --> 00:04:15,974 I was born with eggnog in my veins. 102 00:04:16,074 --> 00:04:17,854 There is a rumour you are part elf. 103 00:04:17,954 --> 00:04:18,614 Exactly! 104 00:04:18,714 --> 00:04:19,934 So, it's settled. 105 00:04:20,034 --> 00:04:22,094 I will represent the next Mr. Christmas. 106 00:04:22,194 --> 00:04:23,334 I'm a genius. 107 00:04:23,434 --> 00:04:24,454 Yeah uh, well. 108 00:04:24,554 --> 00:04:27,014 There's just one little problem. 109 00:04:27,114 --> 00:04:27,774 What? 110 00:04:27,874 --> 00:04:29,414 You don't have the guy. 111 00:04:29,514 --> 00:04:32,354 Oh honey, honey, honey. 112 00:04:33,194 --> 00:04:33,854 That's the easy part. 113 00:04:33,954 --> 00:04:36,474 Oh, okay. 114 00:04:40,554 --> 00:04:43,214 Oh, there's my favourite second grader. 115 00:04:43,314 --> 00:04:45,134 How did your big test go? 116 00:04:45,234 --> 00:04:46,174 I did okay. 117 00:04:46,274 --> 00:04:47,094 Yeah? 118 00:04:47,194 --> 00:04:48,894 Abby aced it! Got a 98 percent. 119 00:04:48,994 --> 00:04:50,414 Hey! Modest. 120 00:04:50,514 --> 00:04:51,534 Abby. That's amazing! 121 00:04:51,634 --> 00:04:53,374 You must have worked so, so hard. 122 00:04:53,474 --> 00:04:56,034 Clearly, she gets her smarts from Trevor. 123 00:04:57,354 --> 00:05:00,254 Well, I think we should celebrate. 124 00:05:00,354 --> 00:05:02,854 How about a trip to Page Turner's? 125 00:05:02,954 --> 00:05:04,374 Really? 126 00:05:04,474 --> 00:05:05,470 You're always talking about how much you love it. 127 00:05:05,554 --> 00:05:06,374 Let's go! 128 00:05:06,474 --> 00:05:07,814 Aunt Zoe they have everything! 129 00:05:07,914 --> 00:05:09,914 You're going to love it... 130 00:05:53,513 --> 00:05:55,293 New display, huh? 131 00:05:55,393 --> 00:05:57,393 Yep. 132 00:05:58,313 --> 00:05:59,853 You know, it looks remarkably 133 00:05:59,953 --> 00:06:02,233 similar to the last one. 134 00:06:03,233 --> 00:06:05,233 What are you talking about? It- 135 00:06:05,713 --> 00:06:07,013 The books now sit horizontal. 136 00:06:07,113 --> 00:06:08,333 Ha! 137 00:06:08,433 --> 00:06:10,453 It changes the whole feel of the window. 138 00:06:10,553 --> 00:06:12,553 Does it now? 139 00:06:13,313 --> 00:06:14,333 Listen, I know it might be a little- 140 00:06:14,433 --> 00:06:15,333 Boring? 141 00:06:15,433 --> 00:06:16,773 Traditional. 142 00:06:16,873 --> 00:06:18,853 But, it works. 143 00:06:18,953 --> 00:06:20,453 And if it ain't broke... 144 00:06:20,553 --> 00:06:22,633 Yeah, yeah. You sound like a broken record, Sammy boy. 145 00:06:24,113 --> 00:06:25,029 Our patrons want something that feels familiar. 146 00:06:25,113 --> 00:06:26,493 Well, there's familiar... 147 00:06:26,593 --> 00:06:28,793 and then there's old. 148 00:06:29,673 --> 00:06:31,673 And that's coming from me. 149 00:06:32,513 --> 00:06:34,513 Hi! 150 00:06:34,913 --> 00:06:36,953 Thank you. 151 00:06:40,433 --> 00:06:42,433 After you. 152 00:06:43,433 --> 00:06:45,433 So, you're really serious about this? 153 00:06:45,753 --> 00:06:47,333 Yeah. It's brilliant. 154 00:06:47,433 --> 00:06:48,533 I- I don't know, Zo. 155 00:06:48,633 --> 00:06:50,893 Mr. Christmas, not for the faint hearted. 156 00:06:50,993 --> 00:06:52,893 Trevor said it was harder than his time in culinary school. 157 00:06:52,993 --> 00:06:54,133 Okay, now you're just being dramatic. 158 00:06:54,233 --> 00:06:56,233 I'm not! 159 00:06:57,952 --> 00:06:59,532 Sam! 160 00:06:59,632 --> 00:07:01,532 Woah, Abby. 161 00:07:01,632 --> 00:07:02,692 How you doing? 162 00:07:02,792 --> 00:07:04,172 Did it come in? 163 00:07:04,272 --> 00:07:05,372 Did what come in? 164 00:07:05,472 --> 00:07:06,932 Sam! The new Magic Quinn book! 165 00:07:07,032 --> 00:07:08,492 Oh, that! 166 00:07:08,592 --> 00:07:10,492 Yes, I did get a delivery of those this morning. 167 00:07:10,592 --> 00:07:12,812 Now, I can't put them out until next Tuesday. 168 00:07:12,912 --> 00:07:14,452 It's publisher's rules. 169 00:07:14,552 --> 00:07:15,492 That long? 170 00:07:15,592 --> 00:07:17,132 I'm afraid so. 171 00:07:17,232 --> 00:07:21,412 But, I can't help if one just happens to fall out of the box 172 00:07:21,512 --> 00:07:24,172 and into the hands of a certain eight year old. 173 00:07:24,272 --> 00:07:25,452 Really? 174 00:07:25,552 --> 00:07:26,772 Was this the book you're looking for? 175 00:07:26,872 --> 00:07:27,452 No. 176 00:07:27,552 --> 00:07:29,552 No? What! 177 00:07:30,832 --> 00:07:32,228 I ordered that just for you. What are you talking about? 178 00:07:32,312 --> 00:07:34,132 Hey, who's that? 179 00:07:34,232 --> 00:07:36,352 Him? Sam. 180 00:07:37,272 --> 00:07:39,052 More information, please. 181 00:07:39,152 --> 00:07:40,652 Sam who owns the bookstore? 182 00:07:40,752 --> 00:07:42,252 How come I don't know him? 183 00:07:42,352 --> 00:07:45,492 Oh, you don't travel in the same circles? 184 00:07:45,592 --> 00:07:48,052 Actually, I don't think I've ever seen him leave the store. 185 00:07:48,152 --> 00:07:49,092 He's umm... 186 00:07:49,192 --> 00:07:51,092 reserved, shy. 187 00:07:51,192 --> 00:07:53,412 Abby lights up around him. 188 00:07:53,512 --> 00:07:57,252 Well, that's 'cause he loves books almost as much as she does. 189 00:07:57,352 --> 00:07:58,492 Hmm. 190 00:07:58,592 --> 00:08:01,352 Well, for a shy kid like Abby, that is impressive. 191 00:08:05,352 --> 00:08:07,352 Hmm. 192 00:08:07,752 --> 00:08:09,752 Could definitely use a haircut, that's for sure. 193 00:08:10,392 --> 00:08:11,852 Some new clothes. 194 00:08:11,952 --> 00:08:14,352 Glasses from this decade. 195 00:08:16,312 --> 00:08:18,432 He could do. 196 00:08:19,832 --> 00:08:21,832 Nic? 197 00:08:22,192 --> 00:08:24,192 Nic! 198 00:08:25,472 --> 00:08:27,472 Nic. 199 00:08:28,232 --> 00:08:30,332 Pageturners is a staple of the community, right? 200 00:08:30,432 --> 00:08:31,892 Yeah, I'd say so. 201 00:08:31,992 --> 00:08:34,412 It was super popular when his parents ran the store. 202 00:08:34,512 --> 00:08:35,532 Local business owner. 203 00:08:35,632 --> 00:08:37,212 Core ties to the community. 204 00:08:37,312 --> 00:08:38,652 That's a good look. 205 00:08:38,752 --> 00:08:40,752 And uh... 206 00:08:42,391 --> 00:08:45,651 His personality? You said he was a wallflower? 207 00:08:45,751 --> 00:08:48,351 Wait? Are you interested in him? 208 00:08:49,431 --> 00:08:50,691 Depends, do you think he's interested? 209 00:08:50,791 --> 00:08:52,411 I don't know. I don't know if he's single. 210 00:08:52,511 --> 00:08:55,431 Not a deal breaker, but would be better if he was. 211 00:08:57,111 --> 00:08:58,931 Could be a looker underneath all that scruff. 212 00:08:59,031 --> 00:09:01,731 I mean, he's not your usual type, but you know what? 213 00:09:01,831 --> 00:09:03,451 I think that's a good thing. 214 00:09:03,551 --> 00:09:04,771 Do you think he likes Christmas? 215 00:09:04,871 --> 00:09:06,331 Is that a dealbreaker? 216 00:09:06,431 --> 00:09:07,971 Wait, what did you mean by "my type?" 217 00:09:08,071 --> 00:09:08,907 - What are you talking about? - What are you talking about? 218 00:09:08,991 --> 00:09:10,171 What are YOU talking about? 219 00:09:10,271 --> 00:09:11,291 Mr. Christmas. 220 00:09:11,391 --> 00:09:13,391 Could be my guy. 221 00:09:13,751 --> 00:09:15,771 Sam? 222 00:09:15,871 --> 00:09:17,331 Ali. Okay and what does Ali do? 223 00:09:17,431 --> 00:09:20,491 Ali falls in love with a boy named Victor. 224 00:09:20,591 --> 00:09:21,571 Victor? 225 00:09:21,671 --> 00:09:22,467 She falls in love with a boy named Victor? 226 00:09:22,551 --> 00:09:23,291 Yes. 227 00:09:23,391 --> 00:09:23,891 Wow. 228 00:09:23,991 --> 00:09:25,091 Ali and Victor. 229 00:09:25,191 --> 00:09:27,331 But Victor falls in love with another girl. 230 00:09:27,431 --> 00:09:28,571 Drama. 231 00:09:28,671 --> 00:09:29,691 Yeah. 232 00:09:29,791 --> 00:09:31,531 No. 233 00:09:31,631 --> 00:09:32,851 This is very complex. 234 00:09:32,951 --> 00:09:34,951 Yeah, very complex. 235 00:09:35,791 --> 00:09:37,691 Alright, go run off to the children's section. 236 00:09:37,791 --> 00:09:39,491 Okay, yeah. 237 00:09:39,591 --> 00:09:40,371 No. 238 00:09:40,471 --> 00:09:40,971 Okay. 239 00:09:41,071 --> 00:09:41,571 Bye, Sam! 240 00:09:41,671 --> 00:09:43,671 Bye, Abby. 241 00:10:04,191 --> 00:10:06,291 Can I help you with something? 242 00:10:06,391 --> 00:10:08,571 Umm... 243 00:10:08,671 --> 00:10:13,451 No, I was just looking for- this here- comic book. 244 00:10:13,551 --> 00:10:15,551 I'm good, thanks. 245 00:10:23,311 --> 00:10:24,811 Oh, hello. 246 00:10:24,911 --> 00:10:27,830 Abby was wondering what was taking you so long. 247 00:10:29,310 --> 00:10:31,130 I think Sam would be the perfect Mr. Christmas. 248 00:10:31,230 --> 00:10:32,170 Traitor! 249 00:10:32,270 --> 00:10:33,370 See? 250 00:10:33,470 --> 00:10:35,470 Don't bring my daughter into this. 251 00:10:36,270 --> 00:10:38,270 And why do you think that, Abby? 252 00:10:38,670 --> 00:10:40,330 Because Sam is the nicest. 253 00:10:40,430 --> 00:10:44,850 He cares about people and books, and he's always honest. 254 00:10:44,950 --> 00:10:47,130 And, he never treats me like a little kid. 255 00:10:47,230 --> 00:10:51,050 Well, I think those are the perfect Mr. Christmas qualities. 256 00:10:51,150 --> 00:10:52,170 They are. 257 00:10:52,270 --> 00:10:53,970 For Mr. Christmas, 258 00:10:54,070 --> 00:10:56,070 I don't see it. 259 00:10:56,550 --> 00:10:58,490 That's the whole point of an underdog. 260 00:10:58,590 --> 00:10:59,850 Okay. 261 00:10:59,950 --> 00:11:02,190 And what are you going to do when he says no to you? 262 00:11:02,910 --> 00:11:05,030 No one says no to me. 263 00:11:06,990 --> 00:11:08,990 Okay. 264 00:11:09,870 --> 00:11:11,870 Okay. 265 00:11:22,750 --> 00:11:24,750 How'd we do? 266 00:11:25,870 --> 00:11:27,250 You want the good news or the bad news? 267 00:11:27,350 --> 00:11:28,570 That's not a great sign. 268 00:11:28,670 --> 00:11:30,710 Well, we're up from last week. 269 00:11:31,590 --> 00:11:33,090 That's not saying much, is it? 270 00:11:33,190 --> 00:11:35,610 Well, how does it compare to last year this time? 271 00:11:35,710 --> 00:11:37,810 And the bad news... 272 00:11:37,910 --> 00:11:41,350 We're about half of where we were a year ago. 273 00:11:41,990 --> 00:11:43,530 Really? 274 00:11:43,630 --> 00:11:45,630 How is that possible? 275 00:11:46,470 --> 00:11:48,470 Last year was our worst on record so... 276 00:11:49,430 --> 00:11:50,730 We're doing worse than our worst? 277 00:11:50,830 --> 00:11:52,490 Told you it was bad news. 278 00:11:52,590 --> 00:11:54,130 So, at this rate will make it to... 279 00:11:54,230 --> 00:11:55,370 New Year's Eve. 280 00:11:55,470 --> 00:11:57,470 Closing this year. 281 00:11:59,230 --> 00:12:01,610 I can't let that happen. This was my parents store. 282 00:12:01,710 --> 00:12:03,250 Yeah, I know, Sammy. I know. 283 00:12:03,350 --> 00:12:05,890 I've kept everything exactly the same, since I took over. 284 00:12:05,990 --> 00:12:08,430 They never had this problem. 285 00:12:09,350 --> 00:12:10,250 What am I doing wrong? 286 00:12:10,350 --> 00:12:11,489 It's different times. 287 00:12:11,589 --> 00:12:13,589 We can't go under Mark. 288 00:12:14,469 --> 00:12:15,369 What do you want to do? 289 00:12:15,469 --> 00:12:16,369 What would my parents do? 290 00:12:16,469 --> 00:12:17,689 Well hang in there, for one. 291 00:12:17,789 --> 00:12:19,049 Don't give up and let it defeat you. 292 00:12:19,149 --> 00:12:20,329 Easier said than done. 293 00:12:20,429 --> 00:12:21,649 What else? 294 00:12:21,749 --> 00:12:23,289 You know, 295 00:12:23,389 --> 00:12:25,329 call me old fashioned, but 296 00:12:25,429 --> 00:12:27,489 I've always believed that miracles can happen in 297 00:12:27,589 --> 00:12:30,349 the most unlikely of places. 298 00:12:31,989 --> 00:12:34,749 I wish I had your faith. 299 00:13:01,909 --> 00:13:03,409 Oh, hi! 300 00:13:03,509 --> 00:13:05,489 You. 301 00:13:05,589 --> 00:13:07,829 I would prefer to be called Zoe, rather than "You". 302 00:13:09,429 --> 00:13:11,929 Weren't you creepily watching me eat my sandwich yesterday? 303 00:13:12,029 --> 00:13:13,329 Would we call that creepy? 304 00:13:13,429 --> 00:13:14,689 It's unnerving for sure. 305 00:13:14,789 --> 00:13:17,489 Well, then you're right, because that was me. 306 00:13:17,589 --> 00:13:20,529 I'm really good friends with Trevor and Nic. 307 00:13:20,629 --> 00:13:25,089 Abby's practically family, and she- she loves this place. 308 00:13:25,189 --> 00:13:26,489 Abby's a great kid. 309 00:13:26,589 --> 00:13:28,589 Yeah, the best. 310 00:13:39,469 --> 00:13:42,329 You're staring again. Do you do that a lot? 311 00:13:42,429 --> 00:13:44,449 Well, I was just thinking 312 00:13:44,549 --> 00:13:47,029 how much I would love your help. 313 00:13:48,229 --> 00:13:50,749 Are you looking for something in particular? 314 00:13:51,349 --> 00:13:53,489 Yes. 315 00:13:53,589 --> 00:13:56,188 I would love if you could help me find a Christmas gift 316 00:13:56,828 --> 00:13:58,828 for Abby. 317 00:13:59,428 --> 00:14:00,448 Follow me. 318 00:14:00,548 --> 00:14:02,568 Okay. 319 00:14:02,668 --> 00:14:04,168 So... 320 00:14:04,268 --> 00:14:05,208 Sam. 321 00:14:05,308 --> 00:14:06,288 It is Sam, right? 322 00:14:06,388 --> 00:14:07,328 Yep. 323 00:14:07,428 --> 00:14:09,428 Don't you just love the holidays? 324 00:14:10,228 --> 00:14:11,328 You a fan of Christmas? 325 00:14:11,428 --> 00:14:13,808 Sure. The commercialisation of good tidings. 326 00:14:13,908 --> 00:14:15,488 Capitalism of cheer. 327 00:14:15,588 --> 00:14:17,048 Candy canes. 328 00:14:17,148 --> 00:14:18,488 That's kind of cynical. 329 00:14:18,588 --> 00:14:19,928 To each its own. 330 00:14:20,028 --> 00:14:22,408 You're kind of like Santa's helper. 331 00:14:22,508 --> 00:14:26,228 You're matching books to people, helping them pick out gifts. 332 00:14:28,108 --> 00:14:31,088 Do you celebrate the holidays with anyone special? 333 00:14:31,188 --> 00:14:36,148 A girlfriend or boyfriend? 334 00:14:37,548 --> 00:14:39,328 No girlfriend. 335 00:14:39,428 --> 00:14:41,528 I'm single. 336 00:14:41,628 --> 00:14:43,628 Great. 337 00:14:44,468 --> 00:14:48,828 I mean, who wants to be tied down for the holidays? 338 00:14:50,228 --> 00:14:52,708 Tis' the season for jingling and mingling. 339 00:14:53,588 --> 00:14:57,328 That uh, vintage sweater, 340 00:14:57,428 --> 00:14:59,428 sentimental to you? 341 00:15:02,428 --> 00:15:04,508 I'm sorry. It's- it's been a while, but 342 00:15:05,748 --> 00:15:07,748 are you flirting with me right now? 343 00:15:08,228 --> 00:15:09,408 Oh, wow. Geez. 344 00:15:09,508 --> 00:15:10,968 If this is me flirting, then 345 00:15:11,068 --> 00:15:13,068 no wonder I haven't had a date in months. 346 00:15:13,508 --> 00:15:14,768 Uh, no. 347 00:15:14,868 --> 00:15:16,768 No, this is strictly professional. 348 00:15:16,868 --> 00:15:20,648 I own my own PR firm, and I would like to represent you 349 00:15:20,748 --> 00:15:22,748 for Mr. Christmas. 350 00:15:28,188 --> 00:15:30,368 That's a good one. 351 00:15:30,468 --> 00:15:31,928 Do you know... 352 00:15:32,028 --> 00:15:33,968 The Mr. Christmas competition? 353 00:15:34,068 --> 00:15:37,248 The pretty boy pageant that has sad, single guys doing ridiculous games, 354 00:15:37,348 --> 00:15:38,968 all for some silly title. 355 00:15:39,068 --> 00:15:40,448 The highly reputable competition, 356 00:15:40,548 --> 00:15:43,047 where eligible bachelors compete in 357 00:15:43,147 --> 00:15:45,367 holiday themed activities, in a festive manner. 358 00:15:45,467 --> 00:15:46,767 That's a good spin. I'll give you that. 359 00:15:46,867 --> 00:15:48,127 What's this about Mr. Christmas? 360 00:15:48,227 --> 00:15:50,247 You know, with some styling and new clothes 361 00:15:50,347 --> 00:15:52,567 an attitude adjustment, I think you'd be the perfect candidate. 362 00:15:52,667 --> 00:15:54,207 Okay, hold on. Who are you? 363 00:15:54,307 --> 00:15:55,927 Zoe Deans. It's on the card. 364 00:15:56,027 --> 00:15:57,487 Hi, I'm Mark Levy. 365 00:15:57,587 --> 00:15:58,567 Pleasure. 366 00:15:58,667 --> 00:16:00,767 You want Sam to run for Mr. Christmas? 367 00:16:00,867 --> 00:16:01,967 It's hilarious, right? 368 00:16:02,067 --> 00:16:03,247 I think it's a great idea. 369 00:16:03,347 --> 00:16:04,607 Oh, you do? 370 00:16:04,707 --> 00:16:06,527 Hm. I knew I had a good feeling about you, Mr. Levy. 371 00:16:06,627 --> 00:16:07,567 Ah. Please call me Mar- 372 00:16:07,667 --> 00:16:08,327 This. Uh-uh, no. 373 00:16:08,427 --> 00:16:09,527 I do not love this. 374 00:16:09,627 --> 00:16:10,847 Sam! 375 00:16:10,947 --> 00:16:13,067 This could be our miracle. 376 00:16:13,627 --> 00:16:14,327 Miss Deans. 377 00:16:14,427 --> 00:16:15,207 Zoe, please. 378 00:16:15,307 --> 00:16:16,647 Zoe. 379 00:16:16,747 --> 00:16:19,367 This competition comes with lots of great press, right? 380 00:16:19,467 --> 00:16:24,427 Store would get publicity, bringing in lots of new customers. 381 00:16:25,587 --> 00:16:26,847 Wait. Is Page Turner's in trouble? 382 00:16:26,947 --> 00:16:28,367 No, it's a slow time of year. 383 00:16:28,467 --> 00:16:29,447 It's Christmas. 384 00:16:29,547 --> 00:16:31,767 It's the time for shopping. 385 00:16:31,867 --> 00:16:35,367 Did I mention that there is a cash prize for the winner? 386 00:16:35,467 --> 00:16:37,127 Even better. 387 00:16:37,227 --> 00:16:37,887 I'm not going to win. 388 00:16:37,987 --> 00:16:38,647 But you'll compete? 389 00:16:38,747 --> 00:16:40,747 I did not say that. 390 00:16:41,427 --> 00:16:42,807 What's in this for you? 391 00:16:42,907 --> 00:16:44,767 We just met and now you want to take me on as a client, 392 00:16:44,867 --> 00:16:46,327 which I couldn't pay for. 393 00:16:46,427 --> 00:16:47,487 Just so you know. 394 00:16:47,587 --> 00:16:49,527 No! No, no, no. It'll be completely pro-bono. 395 00:16:49,627 --> 00:16:51,287 See, I just started my firm, 396 00:16:51,387 --> 00:16:52,383 so it'd be really great to have a big campaign 397 00:16:52,467 --> 00:16:53,647 so it'd be really great to have a big campaign 398 00:16:53,747 --> 00:16:55,807 to get my name out there. Win-win. 399 00:16:55,907 --> 00:16:57,487 I don't even like Christmas. 400 00:16:57,587 --> 00:16:59,487 Yeah, that's a weird hurdle we're gonna have to jump over. 401 00:16:59,587 --> 00:17:01,087 Has he always been a Grinch? 402 00:17:01,187 --> 00:17:02,407 Not always. 403 00:17:02,507 --> 00:17:03,767 Seriously, why are you so determined 404 00:17:03,867 --> 00:17:06,667 on backing a guy you just met who wants no part of this? 405 00:17:07,867 --> 00:17:09,867 Okay look, I saw you the other day with Abby 406 00:17:11,187 --> 00:17:12,463 and that kid is a really good judge of character. 407 00:17:12,547 --> 00:17:16,667 And, yeah, your exterior could use a bit of a polish, 408 00:17:18,387 --> 00:17:19,423 but I think the title should go to someone who really deserves it. 409 00:17:19,507 --> 00:17:22,167 Not the most popular or the most handsome. 410 00:17:22,267 --> 00:17:23,447 Gee, thanks. 411 00:17:23,547 --> 00:17:24,887 The person with the biggest heart. 412 00:17:24,987 --> 00:17:26,726 You know, someone surprising. 413 00:17:26,826 --> 00:17:29,326 Someone people can really root for. 414 00:17:29,426 --> 00:17:31,526 And I'm willing to bet that someone is you. 415 00:17:31,626 --> 00:17:33,206 Keep the faith, right. 416 00:17:33,306 --> 00:17:34,486 What have you got to lose? 417 00:17:34,586 --> 00:17:35,646 Oh, don't answer that. 418 00:17:35,746 --> 00:17:37,866 Think of what you have to gain. 419 00:17:38,706 --> 00:17:40,706 Fine. 420 00:17:41,466 --> 00:17:43,486 Just hope I don't regret this. 421 00:17:43,586 --> 00:17:46,106 Big risk, big reward. 422 00:17:47,386 --> 00:17:49,386 How attached are you to that facial hair? 423 00:17:50,426 --> 00:17:52,806 Oh okay, ya, no. Baby steps. 424 00:17:52,906 --> 00:17:54,906 Totally get it. 425 00:17:56,106 --> 00:17:58,346 You are going to thank me when all this is done. 426 00:18:02,106 --> 00:18:04,346 I like her. 427 00:18:11,066 --> 00:18:12,366 Mom! Hi! 428 00:18:12,466 --> 00:18:14,406 Oh. 429 00:18:14,506 --> 00:18:16,446 You seem extra energetic! 430 00:18:16,546 --> 00:18:19,246 Yes! That's because I just had a major breakthrough at work. 431 00:18:19,346 --> 00:18:20,926 Congratulations, sweetie. What is it? 432 00:18:21,026 --> 00:18:23,566 I will be representing the newest and most 433 00:18:23,666 --> 00:18:27,246 unconventional contestant in this year's Mr. Christmas. 434 00:18:27,346 --> 00:18:30,606 Wow! That's so exciting! An inspired idea. 435 00:18:30,706 --> 00:18:32,446 Ya. Uh- Sorry. 436 00:18:32,546 --> 00:18:34,326 How are you? How's the big case? 437 00:18:34,426 --> 00:18:36,366 Good, but exhausting. 438 00:18:36,466 --> 00:18:38,726 Our client is really insistent on getting this settled before New Year's. 439 00:18:38,826 --> 00:18:40,926 Oh. Does that mean that you're going to be 440 00:18:41,026 --> 00:18:43,126 working all the way up until the holidays again? 441 00:18:43,226 --> 00:18:44,926 Looks like it, I'm afraid. 442 00:18:45,026 --> 00:18:46,486 Me too! It seems. 443 00:18:46,586 --> 00:18:49,366 The big Mr. Christmas celebration is on Christmas Eve 444 00:18:49,466 --> 00:18:52,046 and it's just event, event, event until then and 445 00:18:52,146 --> 00:18:54,506 lots to do to get this guy ready. 446 00:18:55,986 --> 00:18:56,942 Does that mean you'll be working on Christmas Eve? 447 00:18:57,026 --> 00:18:58,406 Well, you know me. 448 00:18:58,506 --> 00:19:00,986 Anything to get the job done. 449 00:19:02,226 --> 00:19:04,086 But, you're okay with that, right? 450 00:19:04,186 --> 00:19:07,146 You know more than anyone how important work is. 451 00:19:08,026 --> 00:19:09,166 I'm so proud of you, Zoe. 452 00:19:09,266 --> 00:19:10,526 I hope you know that. 453 00:19:10,626 --> 00:19:13,405 I mean starting this brand new business all on your own. 454 00:19:13,505 --> 00:19:15,805 I just hope that you remember to- 455 00:19:15,905 --> 00:19:18,325 Oh. Wow! Uh... 456 00:19:18,425 --> 00:19:20,325 We just got a bunch of new followers on the account, 457 00:19:20,425 --> 00:19:23,285 and I haven't even posted a picture of Sam yet. 458 00:19:23,385 --> 00:19:27,345 Oh. That's great, honey. 459 00:19:29,185 --> 00:19:31,885 I'm so sorry, Mom. 460 00:19:31,985 --> 00:19:35,765 I got to put out a fire. I promise I will make this up to you next time. 461 00:19:35,865 --> 00:19:37,405 Always remember, I'm just a phone call away 462 00:19:37,505 --> 00:19:39,325 if you need anything. 463 00:19:39,425 --> 00:19:41,445 Thanks, Mom. 464 00:19:41,545 --> 00:19:42,605 Okay. 465 00:19:42,705 --> 00:19:44,705 Off I go! 466 00:19:55,745 --> 00:19:57,045 Okay, I just think we should 467 00:19:57,145 --> 00:19:59,245 wade into the waters instead of diving in face first, 468 00:19:59,345 --> 00:20:00,365 and then that way I would feel 469 00:20:00,465 --> 00:20:01,605 way more comfortable 470 00:20:01,705 --> 00:20:02,821 with this whole competition if everyone just- 471 00:20:02,905 --> 00:20:05,205 I hear you, I hear you. 472 00:20:05,305 --> 00:20:09,345 So, when you say that you hate Christmas, what you really mean- 473 00:20:10,345 --> 00:20:11,405 Is that I hate Christmas. 474 00:20:11,505 --> 00:20:13,485 Okay, but like everybody loves Christmas. 475 00:20:13,585 --> 00:20:15,725 Even the Grinch came around. 476 00:20:15,825 --> 00:20:19,465 Okay, Christmas is more like a state of mind. 477 00:20:20,865 --> 00:20:24,045 People spend that time with their families, community. 478 00:20:24,145 --> 00:20:26,405 They celebrate through Hanukkah- 479 00:20:26,505 --> 00:20:28,705 Um, Kwanza? 480 00:20:29,305 --> 00:20:30,525 Rohatsu? 481 00:20:30,625 --> 00:20:31,485 Winter Solstice? 482 00:20:31,585 --> 00:20:32,805 None of the above, no. 483 00:20:32,905 --> 00:20:34,445 Is there not a single day, in the whole month of December, 484 00:20:34,545 --> 00:20:36,545 that you like to celebrate? 485 00:20:38,505 --> 00:20:39,765 Okay. 486 00:20:39,865 --> 00:20:41,865 Look, uh 487 00:20:42,545 --> 00:20:45,165 Mr. Christmas is all about embodying the holiday spirit. 488 00:20:45,265 --> 00:20:48,945 Merriment, generosity, good cheer. 489 00:20:50,465 --> 00:20:52,365 I need you to get on board with that, whether you like it or not. 490 00:20:52,465 --> 00:20:54,465 Fine. 491 00:21:43,024 --> 00:21:45,544 So... 492 00:21:47,744 --> 00:21:50,664 How do I look? 493 00:21:58,464 --> 00:21:59,764 Perfect. 494 00:21:59,864 --> 00:22:00,724 Come on. 495 00:22:00,824 --> 00:22:02,404 Okay. 496 00:22:02,504 --> 00:22:04,504 Stand right there. 497 00:22:06,424 --> 00:22:08,424 And smile! 498 00:22:09,344 --> 00:22:10,324 What are you doing? 499 00:22:10,424 --> 00:22:13,284 It's for social media. 500 00:22:13,384 --> 00:22:15,384 It's a big part of the campaign. 501 00:22:16,424 --> 00:22:17,924 Oh, I don't really have a social media presence. 502 00:22:18,024 --> 00:22:20,084 Do we really have to post anything that has to do with- 503 00:22:20,184 --> 00:22:22,184 Done! 504 00:22:23,824 --> 00:22:26,004 Meet Sam Parker, 505 00:22:26,104 --> 00:22:29,604 your perfect Mr. Christmas, at Pageturners downtown. 506 00:22:29,704 --> 00:22:33,484 Oh, do I detect a hint of a smile there? 507 00:22:33,584 --> 00:22:35,644 You're already advertising the store. 508 00:22:35,744 --> 00:22:37,044 Yeah, of course. 509 00:22:37,144 --> 00:22:39,444 And I guess that photo isn't half bad. 510 00:22:39,544 --> 00:22:41,443 That's because I know what I'm doing. 511 00:22:41,543 --> 00:22:44,163 Okay, let's go mingle and check out your competition. 512 00:22:44,263 --> 00:22:47,003 - Okay. - You got this. Let's go. 513 00:22:47,103 --> 00:22:48,403 It's gonna be fine. 514 00:22:48,503 --> 00:22:50,503 It's fine. 515 00:22:57,823 --> 00:22:58,923 Josie? 516 00:22:59,023 --> 00:23:01,023 Hi. Uh, I'm sorry. Do I- 517 00:23:02,063 --> 00:23:03,643 Sam? 518 00:23:03,743 --> 00:23:04,803 Sam Parker? 519 00:23:04,903 --> 00:23:06,043 The one in the same. 520 00:23:06,143 --> 00:23:07,683 Wow! You look- 521 00:23:07,783 --> 00:23:09,363 Different? 522 00:23:09,463 --> 00:23:10,603 I know. 523 00:23:10,703 --> 00:23:12,443 No. You look great. 524 00:23:12,543 --> 00:23:13,843 Well, so do you. 525 00:23:13,943 --> 00:23:16,083 I mean, you look exactly the same. 526 00:23:16,183 --> 00:23:17,963 You've always looked great. 527 00:23:18,063 --> 00:23:19,563 Really great. 528 00:23:19,663 --> 00:23:22,163 Um, so, what are you doing here? 529 00:23:22,263 --> 00:23:24,523 Uh, Mr. Christmas. 530 00:23:24,623 --> 00:23:26,763 You're trying out for Mr. Christmas? 531 00:23:26,863 --> 00:23:27,923 Yep. 532 00:23:28,023 --> 00:23:29,443 No way! 533 00:23:29,543 --> 00:23:30,883 That's me, Mr. 534 00:23:30,983 --> 00:23:33,003 Christmas contestant over here. 535 00:23:33,103 --> 00:23:34,283 Wow! 536 00:23:34,383 --> 00:23:35,443 Hi. 537 00:23:35,543 --> 00:23:38,163 Hi. Zoe Deans. Deans PR. Sam's my client. 538 00:23:38,263 --> 00:23:41,123 Oh, wow. You have representation? 539 00:23:41,223 --> 00:23:43,043 That's fancy. 540 00:23:43,143 --> 00:23:45,963 Well, Sam is just really doing this as a favour, to me. 541 00:23:46,063 --> 00:23:48,443 He really is the perfect Mr. Christmas. 542 00:23:48,543 --> 00:23:51,463 Well, I'll be the judge of that. 543 00:23:52,663 --> 00:23:53,339 Literally, I'm one of the judges. 544 00:23:53,423 --> 00:23:54,443 For Mr. Christmas? 545 00:23:54,543 --> 00:23:56,003 Yes. I'm Josie Henderson. 546 00:23:56,103 --> 00:23:57,323 Hi. 547 00:23:57,423 --> 00:23:58,619 Thank you so much for volunteering your time. 548 00:23:58,703 --> 00:24:00,243 Oh yeah no, I'm happy to. 549 00:24:00,343 --> 00:24:02,043 I love the Mr. Christmas pageant. 550 00:24:02,143 --> 00:24:03,403 You know, 551 00:24:03,503 --> 00:24:06,723 Sam was just telling me how much he loves this time of year. 552 00:24:06,823 --> 00:24:07,843 Really? 553 00:24:07,943 --> 00:24:09,523 This is true. Yeah. 554 00:24:09,623 --> 00:24:11,243 Well, Sam and I went to high school together. 555 00:24:11,343 --> 00:24:12,163 No way! 556 00:24:12,263 --> 00:24:14,243 Yeah. 557 00:24:14,343 --> 00:24:15,723 An old friend and a judge? 558 00:24:15,823 --> 00:24:17,323 Sam, isn't this great? 559 00:24:17,423 --> 00:24:19,603 Yeah. No, it's great. 560 00:24:19,703 --> 00:24:22,583 Sam's new favourite word. 561 00:24:24,423 --> 00:24:25,923 You know what? 562 00:24:26,023 --> 00:24:28,342 I should actually go get to meeting the other contestants. 563 00:24:29,622 --> 00:24:30,962 It was really nice to meet you, Zoe. 564 00:24:31,062 --> 00:24:33,442 And uh, it was good to see you again, Sam Parker. 565 00:24:33,542 --> 00:24:34,682 It was great to see you. 566 00:24:34,782 --> 00:24:35,602 Great! 567 00:24:35,702 --> 00:24:37,202 Okay, we'll see you both around? 568 00:24:37,302 --> 00:24:38,562 Yeah, great. Okay. 569 00:24:38,662 --> 00:24:40,362 'Kay, bye. 570 00:24:40,462 --> 00:24:42,462 Bye. 571 00:24:44,102 --> 00:24:45,522 Wha- 572 00:24:45,622 --> 00:24:48,642 This could not have gone any better than if I planned it myself. 573 00:24:48,742 --> 00:24:50,762 Did you two date in high school? 574 00:24:50,862 --> 00:24:53,562 Cause I am really picking up on these romantic vibes. 575 00:24:53,662 --> 00:24:57,042 Josie? Oh, no. She was popular back then. She didn't know who I was. 576 00:24:57,142 --> 00:24:58,682 Well, she knows now. 577 00:24:58,782 --> 00:25:00,522 Okay. Come on. Follow me. 578 00:25:00,622 --> 00:25:03,302 Look, we're gonna have a talk. Come on. 579 00:25:08,182 --> 00:25:10,682 You want me to flirt to get a vote? 580 00:25:10,782 --> 00:25:13,542 I'm not asking you to propose to her, Sam. 581 00:25:14,982 --> 00:25:16,058 You two are adults. You clearly like each other. 582 00:25:16,142 --> 00:25:17,802 What's the harm in some playful banter? 583 00:25:17,902 --> 00:25:20,042 I'm not swaying the judges with underhanded tactics. 584 00:25:20,142 --> 00:25:21,482 It's just flirting. 585 00:25:21,582 --> 00:25:22,962 You do know how to flirt, don't you? 586 00:25:23,062 --> 00:25:25,002 I'm not doing anything unethical. Period. 587 00:25:25,102 --> 00:25:27,362 Josie doesn't see me like that anyway, so it doesn't matter. 588 00:25:27,462 --> 00:25:28,762 What's that supposed to mean? 589 00:25:28,862 --> 00:25:30,762 No personal questions. 590 00:25:30,862 --> 00:25:32,862 Okay. Sorry. Geez. 591 00:25:34,062 --> 00:25:36,722 I'm starting to get the sense that you are stubborn. 592 00:25:36,822 --> 00:25:38,362 If you mean I have boundaries- 593 00:25:38,462 --> 00:25:41,342 No, It's good. I'm getting to know you better. 594 00:25:42,142 --> 00:25:42,962 I'm here, aren't I? 595 00:25:43,062 --> 00:25:45,942 Yes. And it's a good start. 596 00:25:47,862 --> 00:25:48,962 What's this? 597 00:25:49,062 --> 00:25:50,402 It's the calendar. 598 00:25:50,502 --> 00:25:52,882 You can't be serious. You have something basically every day. 599 00:25:52,982 --> 00:25:54,922 Yeah. For the next few weeks, you're mine. 600 00:25:55,022 --> 00:25:56,842 You do want to win, don't you? 601 00:25:56,942 --> 00:25:58,322 This is a lot. 602 00:25:58,422 --> 00:26:00,422 The clothes, the Josie thing, and now this, I just- 603 00:26:01,982 --> 00:26:04,202 Yeah, I- I think we're good for today. 604 00:26:04,302 --> 00:26:05,442 What? 605 00:26:05,542 --> 00:26:06,498 I'm gonna go head back to the store now. 606 00:26:06,582 --> 00:26:07,482 No- Sam? 607 00:26:07,582 --> 00:26:09,582 I'm going. 608 00:26:12,461 --> 00:26:14,401 Great. 609 00:26:14,501 --> 00:26:16,361 Great. 610 00:26:16,461 --> 00:26:18,461 What am I supposed to do now? 611 00:26:22,621 --> 00:26:24,001 Okay. 612 00:26:24,101 --> 00:26:25,041 How about now? 613 00:26:25,141 --> 00:26:26,841 Just a little to the left. 614 00:26:26,941 --> 00:26:28,161 Okay. 615 00:26:28,261 --> 00:26:29,761 Yeah. Nope. Too far. Just a smidge. Just- 616 00:26:29,861 --> 00:26:32,341 Keep, keep, keep. Okay. There. 617 00:26:34,141 --> 00:26:36,121 Perfect. 618 00:26:36,221 --> 00:26:37,841 Okay. Yeah. 32 minutes. 619 00:26:37,941 --> 00:26:39,441 I think you beat your record from last year. 620 00:26:39,541 --> 00:26:41,041 Look, I got to have a straight tree, otherwise, 621 00:26:41,141 --> 00:26:43,361 Abby is going to say something when she comes over to decorate. 622 00:26:43,461 --> 00:26:45,821 Oh, nice. Blame the eight year old. 623 00:26:47,581 --> 00:26:49,081 Mr. Christmas duty? 624 00:26:49,181 --> 00:26:51,641 Mhm. We're getting great traction on socials. 625 00:26:51,741 --> 00:26:54,301 And, how's Sam doing? 626 00:26:55,421 --> 00:26:56,337 He's great. He's awesome. He's fantastic. 627 00:26:56,421 --> 00:26:57,641 Everything I thought he'd be. 628 00:26:57,741 --> 00:26:59,741 Hmm? 629 00:27:00,461 --> 00:27:02,161 Okay, fine. 630 00:27:02,261 --> 00:27:05,061 He may have walked out on me on the first event. 631 00:27:05,461 --> 00:27:06,481 Oh. 632 00:27:06,581 --> 00:27:08,581 Well, that is a great start. 633 00:27:09,661 --> 00:27:12,821 He's got all these rules, and he hates change. 634 00:27:14,181 --> 00:27:16,241 Thought you said he was supposed to be nice! 635 00:27:16,341 --> 00:27:17,441 No- no. No. 636 00:27:17,541 --> 00:27:19,681 I said he was a wallflower, not a pushover. 637 00:27:19,781 --> 00:27:23,241 Oh well, honestly, I'm starting to second guess my choice. 638 00:27:23,341 --> 00:27:25,341 Don't say anything. 639 00:27:25,941 --> 00:27:27,641 But, you know what? 640 00:27:27,741 --> 00:27:29,361 It's a good thing. 641 00:27:29,461 --> 00:27:31,201 It wouldn't be worth it if it wasn't hard. 642 00:27:31,301 --> 00:27:33,401 And, the greater the risk the- 643 00:27:33,501 --> 00:27:35,041 The bigger the fall. 644 00:27:35,141 --> 00:27:36,441 Okay. 645 00:27:36,541 --> 00:27:38,441 Remind me not to come to you for motivational speaking. 646 00:27:38,541 --> 00:27:40,201 Hey, I am very motivational. 647 00:27:40,301 --> 00:27:41,481 I'm going to motivate myself to the kitchen. 648 00:27:41,581 --> 00:27:42,961 I'm going to get you a candy cane. 649 00:27:43,061 --> 00:27:43,481 Thank you! 650 00:27:43,581 --> 00:27:44,801 Grumpy. 651 00:27:44,901 --> 00:27:47,201 Hmm. Maybe put it in a hot chocolate for me? 652 00:27:47,301 --> 00:27:48,681 I will definitely put it in a hot chocolate for you. 653 00:27:48,781 --> 00:27:50,241 Great! Thank you. 654 00:27:50,341 --> 00:27:52,341 And you better try to find a new Mr. Christmas! 655 00:28:16,900 --> 00:28:18,400 Zoey! Hi! 656 00:28:18,500 --> 00:28:19,520 Hi, Mark. 657 00:28:19,620 --> 00:28:21,600 Happy third day of Hanukkah. 658 00:28:21,700 --> 00:28:22,680 How'd you know? 659 00:28:22,780 --> 00:28:24,360 Well, I saw the menorah, and 660 00:28:24,460 --> 00:28:26,560 since Grinchy Mc-Grinch face doesn't celebrate anything, 661 00:28:26,660 --> 00:28:28,660 I figured it belonged to you. 662 00:28:29,780 --> 00:28:31,960 Jelly donuts from Nic's bakery. 663 00:28:32,060 --> 00:28:33,520 Trevor's family recipe. 664 00:28:33,620 --> 00:28:37,360 Thank you. These smell delicious, Zoe. 665 00:28:37,460 --> 00:28:39,240 Oh, hi! There's my favourite contestant! 666 00:28:39,340 --> 00:28:41,380 Zoe. Hi. 667 00:28:42,700 --> 00:28:45,440 So, how'd the mixer go? 668 00:28:45,540 --> 00:28:47,400 Sam's been tight-lipped. 669 00:28:47,500 --> 00:28:49,360 Yeah, about that. 670 00:28:49,460 --> 00:28:51,460 It was fine. We mixed. 671 00:28:52,780 --> 00:28:53,960 I'm gonna go put these in the back now. 672 00:28:54,060 --> 00:28:55,200 Wait, Sam! Can you not walk away again? 673 00:28:55,300 --> 00:28:56,400 Again? 674 00:28:56,500 --> 00:28:59,000 Look, I know we got off to a rocky start, 675 00:28:59,100 --> 00:29:02,820 but I'm willing to put all of that aside and get back to work. 676 00:29:03,420 --> 00:29:04,760 Look, 677 00:29:04,860 --> 00:29:06,860 you should find someone else. 678 00:29:07,420 --> 00:29:07,816 I'm not cut out for this. 679 00:29:07,900 --> 00:29:08,720 Sammy! 680 00:29:08,820 --> 00:29:10,320 Sorry, Mark. It's just too much. 681 00:29:10,420 --> 00:29:10,880 You can't. 682 00:29:10,980 --> 00:29:12,120 Why not? 683 00:29:12,220 --> 00:29:13,176 I'm sure you have tons of other options. 684 00:29:13,260 --> 00:29:14,720 You can have the clothes back- 685 00:29:14,820 --> 00:29:17,740 No, Sam. It has to be you. You're the only one who can do it. 686 00:29:22,540 --> 00:29:24,320 You don't have any other options, do you? 687 00:29:24,420 --> 00:29:27,380 That's why you chose me. 688 00:29:28,140 --> 00:29:29,480 We made a deal. 689 00:29:29,580 --> 00:29:32,280 And I think you should uphold your end of the bargain. 690 00:29:32,380 --> 00:29:34,080 So you, 691 00:29:34,180 --> 00:29:36,160 kind of need me. 692 00:29:36,260 --> 00:29:38,080 And therefore, 693 00:29:38,180 --> 00:29:39,000 what I say, goes. 694 00:29:39,100 --> 00:29:41,279 No, this is a partnership. 695 00:29:41,379 --> 00:29:42,559 It's a partnership where I tell you what to do. 696 00:29:42,659 --> 00:29:44,959 Oh, there you go again. 697 00:29:45,059 --> 00:29:46,319 Okay, fine. 698 00:29:46,419 --> 00:29:48,999 I can make some tweaks to the calendar, but look, 699 00:29:49,099 --> 00:29:52,919 I made a promise, and I'm going to honour that. 700 00:29:53,019 --> 00:29:53,759 What's that? 701 00:29:53,859 --> 00:29:54,679 Oh, this? 702 00:29:54,779 --> 00:29:56,779 This is a peace offering. 703 00:29:57,459 --> 00:29:59,639 It's very Christmassy. 704 00:29:59,739 --> 00:30:01,679 Yeah, well, you are going to win Mr. Christmas 705 00:30:01,779 --> 00:30:03,719 so I figured the place could use a little 706 00:30:03,819 --> 00:30:05,819 holiday cheer. 707 00:30:08,739 --> 00:30:11,159 What do you say? You in? 708 00:30:11,259 --> 00:30:13,259 We'll see. 709 00:30:14,139 --> 00:30:15,399 Wait, what? What kind of answer is that? 710 00:30:15,499 --> 00:30:17,499 I don't know. 711 00:30:18,859 --> 00:30:23,339 I think it's the kind that says you don't get to call the shots. 712 00:30:48,859 --> 00:30:50,519 Zoe! Hey! 713 00:30:50,619 --> 00:30:52,439 Hey, Josie. 714 00:30:52,539 --> 00:30:54,319 It's a surprise to see you here. 715 00:30:54,419 --> 00:30:57,039 Oh, well, I am one of the judges, so... 716 00:30:57,139 --> 00:30:58,359 Yes, it was- it was a joke. 717 00:30:58,459 --> 00:31:00,399 It was a bad joke. 718 00:31:00,499 --> 00:31:03,319 So where is your man of the hour? 719 00:31:03,419 --> 00:31:05,719 He is just warming up. 720 00:31:05,819 --> 00:31:08,779 Yeah, he um, he's- 721 00:31:10,299 --> 00:31:12,479 He's got a very specific set of rituals that he likes to do. 722 00:31:12,579 --> 00:31:16,879 He doesn't want the other contestants to know about his technique. 723 00:31:16,979 --> 00:31:18,119 Wow. 724 00:31:18,219 --> 00:31:20,239 Yeah, yeah, he's very committed to this. 725 00:31:20,339 --> 00:31:22,559 Cool, well, I'm looking forward to seeing him! 726 00:31:22,659 --> 00:31:24,119 Yeah, me too! 727 00:31:24,219 --> 00:31:25,439 All right, well, see you around. 728 00:31:25,539 --> 00:31:27,718 Mhm. Yeah. Just- you know, vote Sam! 729 00:31:27,818 --> 00:31:29,818 You bet! 730 00:31:36,778 --> 00:31:37,478 Sam! 731 00:31:37,578 --> 00:31:38,718 Zoe. 732 00:31:38,818 --> 00:31:39,918 Sam, where have you been? Actually, don't- 733 00:31:40,018 --> 00:31:41,678 Don't answer that. Where are you right now? 734 00:31:41,778 --> 00:31:42,638 Are you close? 735 00:31:42,738 --> 00:31:44,278 Actually I- 736 00:31:44,378 --> 00:31:45,814 And why didn't you show up to the axe lesson I set up for you? 737 00:31:45,898 --> 00:31:47,798 We said fully committed, and then you just don't show up. 738 00:31:47,898 --> 00:31:49,758 I mean, are you even taking this seriously? Because- 739 00:31:49,858 --> 00:31:52,778 Because I am putting myself on the line here. 740 00:31:54,378 --> 00:31:55,334 This is the first event of the entire competition, 741 00:31:55,418 --> 00:31:57,418 and I really need you to- 742 00:31:59,418 --> 00:32:01,598 You need me? 743 00:32:01,698 --> 00:32:02,718 To show up on time. 744 00:32:02,818 --> 00:32:04,818 I am sensing a pattern with you 745 00:32:05,378 --> 00:32:06,598 and lateness. 746 00:32:06,698 --> 00:32:07,518 Well, I- 747 00:32:07,618 --> 00:32:09,618 Don't try to change the subject. 748 00:32:10,458 --> 00:32:12,358 Where were you for the lesson? 749 00:32:12,458 --> 00:32:13,438 Thought you said, 750 00:32:13,538 --> 00:32:15,038 I was supposed to fake it 'till I make it. 751 00:32:15,138 --> 00:32:16,798 There's a difference between cockiness and confidence. 752 00:32:16,898 --> 00:32:19,238 All contestants to the stage, please. 753 00:32:19,338 --> 00:32:20,478 Okay, you better go. 754 00:32:20,578 --> 00:32:22,438 Even if you come in last place, at least you competed. 755 00:32:22,538 --> 00:32:24,538 What happened to believing in me? 756 00:32:25,658 --> 00:32:27,678 You still need to put in the work, Mr. Parker. 757 00:32:27,778 --> 00:32:29,778 Go. 758 00:32:32,418 --> 00:32:36,078 Ladies and gentlemen here are your contestants for the Mr. Christmas 759 00:32:36,178 --> 00:32:38,218 wood chopping contest. 760 00:32:39,578 --> 00:32:41,938 First up, Josh Meredith. 761 00:32:51,778 --> 00:32:54,058 Next up, Rico Suave. 762 00:33:07,298 --> 00:33:10,258 Next up, Marlon Parnell. 763 00:33:16,617 --> 00:33:18,617 Not bad. 764 00:33:23,737 --> 00:33:27,037 Okay and now we have Sam Parker. 765 00:33:27,137 --> 00:33:28,877 Okay. 766 00:33:28,977 --> 00:33:30,977 Okay. 767 00:33:54,497 --> 00:33:58,357 Ladies and gentlemen, the winner of our first event... 768 00:33:58,457 --> 00:34:01,337 Sam Parker. 769 00:34:03,177 --> 00:34:05,177 Wow. 770 00:34:15,577 --> 00:34:17,577 Yeah. 771 00:34:18,497 --> 00:34:20,117 Do you have something you want to say to me? 772 00:34:20,217 --> 00:34:21,477 Congratulations... 773 00:34:21,577 --> 00:34:22,397 On beginner's luck. 774 00:34:22,497 --> 00:34:24,237 Oh, you can't be serious. 775 00:34:24,337 --> 00:34:25,597 Didn't you see my skills? 776 00:34:25,697 --> 00:34:26,757 Yeah, I saw them. 777 00:34:26,857 --> 00:34:28,237 They were pretty good, but you know- 778 00:34:28,337 --> 00:34:30,337 But? 779 00:34:30,857 --> 00:34:32,453 But if you want to win this entire competition and not just one event, 780 00:34:32,537 --> 00:34:36,177 I really need you to commit to our routine and not blow me off. 781 00:34:36,657 --> 00:34:38,657 Fine. 782 00:34:39,177 --> 00:34:40,957 Got any other secret hidden talents you want to share? 783 00:34:41,057 --> 00:34:43,057 No. That's it. 784 00:34:44,017 --> 00:34:45,277 Where'd you learn how to do that anyway? 785 00:34:45,377 --> 00:34:47,377 Or is that too personal? 786 00:34:49,817 --> 00:34:52,317 A magician never reveals his secrets. 787 00:34:52,417 --> 00:34:54,877 Hmm. You hate the holidays. 788 00:34:54,977 --> 00:34:56,436 You're a professional axe wielder. 789 00:34:56,536 --> 00:34:59,336 You, Mr. Parker, are a mystery. 790 00:34:59,776 --> 00:35:01,776 Oh. 791 00:35:02,456 --> 00:35:03,452 - An annoyingly tight-lipped mystery. - Thank you so much. 792 00:35:03,536 --> 00:35:05,836 So kind of you. Yes, thank you, thank you. 793 00:35:05,936 --> 00:35:07,756 I love you guys, too. You're so kind. 794 00:35:07,856 --> 00:35:09,396 Okay let's go, come on. 795 00:35:09,496 --> 00:35:10,436 My people. 796 00:35:10,536 --> 00:35:12,776 Casanova, keep walking. 797 00:35:20,256 --> 00:35:22,476 Wow. Yeah, this is quite a setup. 798 00:35:22,576 --> 00:35:25,156 Well, Nic and Trevor take their business very seriously. 799 00:35:25,256 --> 00:35:27,116 You know, it almost feels like we shouldn't be in here. 800 00:35:27,216 --> 00:35:29,316 It's just so fancy. 801 00:35:29,416 --> 00:35:31,916 Are you afraid of little kitchen equipment? 802 00:35:32,016 --> 00:35:33,916 I don't know how to make gingerbread, 803 00:35:34,016 --> 00:35:37,096 let alone build it into some amazing structure. 804 00:35:37,496 --> 00:35:38,916 Well... 805 00:35:39,016 --> 00:35:40,436 Here we go. 806 00:35:40,536 --> 00:35:42,576 This is what we're aiming for. 807 00:35:44,456 --> 00:35:45,956 There's no way I can do that. 808 00:35:46,056 --> 00:35:48,256 Oh, ye of little faith. 809 00:35:48,976 --> 00:35:50,436 Perfect. Right on time. 810 00:35:50,536 --> 00:35:52,076 Please tell me Trevor and Nic are here to save the day. 811 00:35:52,176 --> 00:35:54,236 No, we are not allowed to use professionals. 812 00:35:54,336 --> 00:35:56,356 It's against the rules, and I know what a stickler 813 00:35:56,456 --> 00:35:58,316 you are for following the rules. 814 00:35:58,416 --> 00:35:59,516 So, instead, 815 00:35:59,616 --> 00:36:01,616 we have reinforcements. 816 00:36:03,496 --> 00:36:05,396 Sam, this is my mom, Elaine Deans. 817 00:36:05,496 --> 00:36:06,716 How you doing Sam? 818 00:36:06,816 --> 00:36:08,076 It's nice to meet you. 819 00:36:08,176 --> 00:36:10,436 And mom, I see you've met Mark Levy. 820 00:36:10,536 --> 00:36:12,316 He works at the bookstore with Sam. 821 00:36:12,416 --> 00:36:13,676 He's practically family. 822 00:36:13,776 --> 00:36:15,356 It's good to make your acquaintance Mark. 823 00:36:15,456 --> 00:36:17,456 And you as well. 824 00:36:18,296 --> 00:36:19,276 Okay, team. 825 00:36:19,376 --> 00:36:22,536 This is what we're building. 826 00:36:23,416 --> 00:36:25,696 All right. Let's get to work. 827 00:36:27,496 --> 00:36:30,656 That's a very interesting technique you've got there. 828 00:36:32,176 --> 00:36:34,176 Yeah, I admit, I'm a bit of a novice at this kind of thing. 829 00:36:35,296 --> 00:36:36,636 Let me show you a trick my grandmother showed me. 830 00:36:36,736 --> 00:36:38,756 Think of it as a clock. 831 00:36:38,856 --> 00:36:39,796 Twelve o'clock, 832 00:36:39,896 --> 00:36:41,355 six o'clock. 833 00:36:41,455 --> 00:36:43,475 - Ah, you've done this before. - Eight o'clock. 834 00:36:43,575 --> 00:36:45,875 Just a handful of times. 835 00:36:45,975 --> 00:36:48,675 I'm not much of a baker, but I know my way around a kitchen. 836 00:36:48,775 --> 00:36:49,915 More or less. 837 00:36:50,015 --> 00:36:51,875 Yeah, I'm afraid that eating for one 838 00:36:51,975 --> 00:36:55,335 doesn't give me much incentive to cook very often. 839 00:36:56,415 --> 00:36:57,795 I know what you're saying. 840 00:36:57,895 --> 00:36:59,875 It was hard to find the time to cook when Zoe was growing up, 841 00:36:59,975 --> 00:37:01,675 but I made it. 842 00:37:01,775 --> 00:37:03,475 Single parenting and all. 843 00:37:03,575 --> 00:37:07,335 Now she's on her own, and it's just me left in that house. 844 00:37:08,575 --> 00:37:10,755 Well, I'm afraid takeout is my go-to. 845 00:37:10,855 --> 00:37:14,135 I don't really bake, but I love to cook. 846 00:37:15,375 --> 00:37:17,375 I just don't get many opportunities to do it. 847 00:37:18,335 --> 00:37:19,835 I think you have to make them. 848 00:37:19,935 --> 00:37:22,215 I just might. 849 00:37:23,415 --> 00:37:26,115 My mom and Mark are totally vibing. 850 00:37:26,215 --> 00:37:28,875 Mark hasn't dated since his wife passed. 851 00:37:28,975 --> 00:37:30,315 What about Elaine? 852 00:37:30,415 --> 00:37:32,675 Well, being a high powered attorney and a single mom 853 00:37:32,775 --> 00:37:35,735 didn't really leave much room for the dating scene. 854 00:37:37,015 --> 00:37:39,975 You know, I- I worry about her sometimes. 855 00:37:41,255 --> 00:37:43,075 I just- I don't want her to feel lonely. 856 00:37:43,175 --> 00:37:47,175 She works so hard, and she's phenomenal at what she does. 857 00:37:48,415 --> 00:37:51,095 Sometimes I worry that work is all she has. 858 00:37:51,695 --> 00:37:54,335 You don't say. 859 00:37:55,655 --> 00:37:59,255 Would be nice for her to find a new friend 860 00:37:59,975 --> 00:38:01,315 or something more. 861 00:38:01,415 --> 00:38:02,915 If Mark goes on a date, I might have to rethink 862 00:38:03,015 --> 00:38:05,115 my stance on Christmas miracles. 863 00:38:05,215 --> 00:38:07,395 Well, that would be the day. 864 00:38:07,495 --> 00:38:09,515 Ya, really. 865 00:38:09,615 --> 00:38:12,215 It looks like- 866 00:38:13,455 --> 00:38:15,115 I haven't heard Sam laugh this much in ages. 867 00:38:15,215 --> 00:38:17,315 Hmm. Same for my Zoe. 868 00:38:17,415 --> 00:38:20,475 Do you think they might- I don't know. 869 00:38:20,575 --> 00:38:22,675 I'm always hoping she'll find someone special. 870 00:38:22,775 --> 00:38:25,395 She doesn't put any time into her love life. 871 00:38:25,495 --> 00:38:28,334 I'm exactly the same way with Sam. 872 00:38:29,734 --> 00:38:31,394 Maybe we should plan something for them to do together? 873 00:38:31,494 --> 00:38:32,794 A dinner, perhaps? 874 00:38:32,894 --> 00:38:35,074 Oh, I love that idea! 875 00:38:35,174 --> 00:38:37,174 You could cook! 876 00:39:22,414 --> 00:39:23,994 That is spectacular. 877 00:39:24,094 --> 00:39:26,294 It really is something. 878 00:39:27,294 --> 00:39:29,034 It's nicer than my house. 879 00:39:29,134 --> 00:39:30,914 All in a day's work. 880 00:39:31,014 --> 00:39:33,314 Thank you, both so much! 881 00:39:33,414 --> 00:39:36,314 Yeah, we couldn't have made something half as nice without you guys. 882 00:39:36,414 --> 00:39:39,074 You know, Mark was just telling me how he loves to cook. 883 00:39:39,174 --> 00:39:43,114 Zoe, I told him about your home's fancy kitchen that you never use. 884 00:39:43,214 --> 00:39:44,354 Guilty. 885 00:39:44,454 --> 00:39:47,074 And I thought maybe we could have a little dinner. 886 00:39:47,174 --> 00:39:48,434 Yeah, I'll cook everything. 887 00:39:48,534 --> 00:39:51,314 Today has made me want to jump back in the kitchen again. 888 00:39:51,414 --> 00:39:53,414 I love that idea. 889 00:39:55,094 --> 00:39:55,954 Right. 890 00:39:56,054 --> 00:39:57,754 Yeah. A dinner for four. 891 00:39:57,854 --> 00:40:00,474 That sounds like a really nice plan, Mom. 892 00:40:00,574 --> 00:40:01,634 It's settled. 893 00:40:01,734 --> 00:40:03,814 We'll meet again soon. 894 00:40:06,894 --> 00:40:09,494 Looks like the Grinch is coming around. 895 00:40:25,853 --> 00:40:27,673 On your mark. Get set. Go! 896 00:40:27,773 --> 00:40:29,913 Okay. 897 00:40:30,013 --> 00:40:31,993 I was watching YouTube tutorials on this, actually. 898 00:40:32,093 --> 00:40:33,833 Less talking, more wrapping! 899 00:40:33,933 --> 00:40:35,933 Got it, right. 900 00:40:37,613 --> 00:40:38,473 Oh! 901 00:40:38,573 --> 00:40:40,393 It does that a lot, actually. 902 00:40:40,493 --> 00:40:42,393 Okay, okay. That's it. 903 00:40:42,493 --> 00:40:44,493 You're really over time. 904 00:40:46,493 --> 00:40:48,773 Wow. Avant-garde. 905 00:40:50,093 --> 00:40:51,353 But, I think we have a lot of work to do. 906 00:40:51,453 --> 00:40:53,453 Come on. 907 00:40:54,813 --> 00:40:58,013 Well, it looks better if you turn it around, really. 908 00:40:58,413 --> 00:40:59,353 Rudolph. 909 00:40:59,453 --> 00:41:00,353 Rudolph the? 910 00:41:00,453 --> 00:41:02,453 The Red-Nosed Reindeer. 911 00:41:03,253 --> 00:41:05,033 Papa Noel! 912 00:41:05,133 --> 00:41:06,553 Santa Clause. 913 00:41:06,653 --> 00:41:08,653 Yule log. 914 00:41:09,053 --> 00:41:10,193 That's me. 915 00:41:10,293 --> 00:41:11,713 It's the Grinch. Get it? 916 00:41:11,813 --> 00:41:14,173 The Grinch. Oh, really? 917 00:41:14,893 --> 00:41:17,733 Oh, you are so mean. 918 00:41:22,453 --> 00:41:24,073 One for the chain. One for me. 919 00:41:24,173 --> 00:41:24,833 Hey! 920 00:41:24,933 --> 00:41:27,173 Three, two, one. 921 00:41:30,533 --> 00:41:32,533 Oh no. 922 00:41:33,253 --> 00:41:35,413 That is definitely going on socials. 923 00:41:36,493 --> 00:41:38,493 Because it's good, right? 924 00:41:41,613 --> 00:41:43,553 Lets put one right there. 925 00:41:43,653 --> 00:41:45,653 Okay. 926 00:41:46,093 --> 00:41:46,809 - Okay! Lets see it! - Come check it out. 927 00:41:46,893 --> 00:41:48,893 What do you think? 928 00:41:50,173 --> 00:41:51,513 Okay. If you're going to be Mr. Christmas, 929 00:41:51,613 --> 00:41:52,833 this is not gonna work. 930 00:41:52,933 --> 00:41:53,753 Candy Canes, 931 00:41:53,853 --> 00:41:55,033 like too close together. 932 00:41:55,133 --> 00:41:56,472 Spaced out. 933 00:41:56,572 --> 00:41:58,112 If you lifted a baby up with an ornament, he could do the 934 00:41:58,212 --> 00:41:59,352 - exact same thing. - A baby? 935 00:41:59,452 --> 00:42:00,288 You're saying a baby could do this? 936 00:42:00,372 --> 00:42:01,512 Yes. If we just lift them up, 937 00:42:01,612 --> 00:42:02,488 - Did you hear that? - to get the high branches... 938 00:42:02,572 --> 00:42:04,572 They can. 939 00:42:12,292 --> 00:42:13,952 Zoe. Hey. 940 00:42:14,052 --> 00:42:14,952 Hi, Josie. 941 00:42:15,052 --> 00:42:17,272 You surprised to see me here? 942 00:42:17,372 --> 00:42:19,752 Oh, you remembered my really terrible joke. 943 00:42:19,852 --> 00:42:21,392 Yes, I did. 944 00:42:21,492 --> 00:42:23,912 I'm actually glad I got you alone. 945 00:42:24,012 --> 00:42:26,032 Do you have a second? 946 00:42:26,132 --> 00:42:27,432 Yeah, of course. 947 00:42:27,532 --> 00:42:28,432 Okay. 948 00:42:28,532 --> 00:42:31,072 Well, this is pretty forward of me. 949 00:42:31,172 --> 00:42:34,432 I know that Sam is single, officially, 950 00:42:34,532 --> 00:42:36,312 as a contestant of the competition. 951 00:42:36,412 --> 00:42:41,212 I was just wondering if you happen to know 952 00:42:41,932 --> 00:42:44,192 if he's seeing anyone? 953 00:42:44,292 --> 00:42:45,632 Oh. 954 00:42:45,732 --> 00:42:48,032 You don't have to answer if it makes you feel uncomfortable. 955 00:42:48,132 --> 00:42:51,272 No, no, I just, I wasn't expecting that question. 956 00:42:51,372 --> 00:42:53,392 I'm not asking as a judge. 957 00:42:53,492 --> 00:42:56,452 Obviously, that would be a conflict of interest. 958 00:42:57,212 --> 00:42:57,592 What would? 959 00:42:57,692 --> 00:42:59,692 If I- 960 00:43:01,412 --> 00:43:03,852 You're going to make me say it out loud. 961 00:43:04,732 --> 00:43:07,892 If I ask Sam out on a date. 962 00:43:10,572 --> 00:43:15,052 Uhh, you know, um, 963 00:43:16,372 --> 00:43:19,272 Sam is actually seeing someone. 964 00:43:19,372 --> 00:43:20,272 Oh. 965 00:43:20,372 --> 00:43:21,432 Unofficially. 966 00:43:21,532 --> 00:43:23,632 Oh, yeah. 967 00:43:23,732 --> 00:43:25,352 I didn't know. 968 00:43:25,452 --> 00:43:27,672 No. It- It's new. It's brand new. 969 00:43:27,772 --> 00:43:30,272 But not that new, because it's definitely a thing. 970 00:43:30,372 --> 00:43:32,232 Yeah. 971 00:43:32,332 --> 00:43:35,332 We're just trying to keep it under wraps until after the competition. 972 00:43:36,052 --> 00:43:36,752 It's you. 973 00:43:36,852 --> 00:43:38,832 Oh, I'm so sorry. 974 00:43:38,932 --> 00:43:43,571 Wow. Well, Sam is a really lucky guy. 975 00:43:45,051 --> 00:43:47,331 I can tell you must- must care a lot about him. 976 00:43:47,811 --> 00:43:49,811 Mhm. 977 00:43:50,931 --> 00:43:53,371 I am a Christmas monster. 978 00:43:56,211 --> 00:43:58,211 Okay. 979 00:44:36,011 --> 00:44:37,311 Tied for first? 980 00:44:37,411 --> 00:44:39,031 That's unbelievable! 981 00:44:39,131 --> 00:44:41,131 Oh, okay. 982 00:44:43,691 --> 00:44:46,311 Well, it's not that unbelievable. 983 00:44:46,411 --> 00:44:48,991 We only have a few more events, and you got this in the bag. 984 00:44:49,091 --> 00:44:51,471 I honestly didn't think I had a chance at winning. 985 00:44:51,571 --> 00:44:54,131 Do you know what this means for my family's store? 986 00:44:54,691 --> 00:44:56,691 Thank you, Zoe. 987 00:44:57,131 --> 00:44:59,131 I mean it. 988 00:44:59,691 --> 00:45:02,051 Hey, did I see you talking to Josie? 989 00:45:03,291 --> 00:45:03,807 Any chance she was asking about me? 990 00:45:03,891 --> 00:45:05,871 You know that... 991 00:45:05,971 --> 00:45:08,111 I'm just kidding, 992 00:45:08,211 --> 00:45:10,211 I don't know why I asked that. 993 00:45:10,811 --> 00:45:13,691 You know that you're a catch, Sam? 994 00:45:15,131 --> 00:45:16,367 You're always talking about how great Josie is, 995 00:45:16,451 --> 00:45:18,971 and I'm sure she is, no doubt about that. 996 00:45:20,251 --> 00:45:23,171 But, don't forget that you are too. 997 00:45:24,051 --> 00:45:25,830 Where did that come from? 998 00:45:25,930 --> 00:45:26,990 I don't know. 999 00:45:27,090 --> 00:45:29,330 The holidays make me sentimental. 1000 00:45:29,890 --> 00:45:30,790 Just forget it. 1001 00:45:30,890 --> 00:45:32,030 Let's go celebrate. 1002 00:45:32,130 --> 00:45:34,230 Eggnog. Come on. 1003 00:45:34,330 --> 00:45:36,330 Okay. 1004 00:45:39,890 --> 00:45:41,230 Okay. 1005 00:45:41,330 --> 00:45:44,730 How about here? 1006 00:45:45,610 --> 00:45:46,590 Are you going to text him? 1007 00:45:46,690 --> 00:45:48,310 No. He's always late. 1008 00:45:48,410 --> 00:45:50,570 It's just par for the course. 1009 00:45:51,450 --> 00:45:53,710 And it doesn't bother you? 1010 00:45:53,810 --> 00:45:55,110 I mean, you make me show up for everything 1011 00:45:55,210 --> 00:45:57,390 five minutes early or you tell me that I'm late. 1012 00:45:57,490 --> 00:45:58,830 Okay, it's just Sam. 1013 00:45:58,930 --> 00:46:00,930 Okay. 1014 00:46:01,370 --> 00:46:03,650 And how are things going with just Sam? 1015 00:46:04,970 --> 00:46:07,330 Anymore walkouts? 1016 00:46:08,250 --> 00:46:11,450 No, actually, it's pretty great. 1017 00:46:12,210 --> 00:46:13,310 Really? Yeah. 1018 00:46:13,410 --> 00:46:14,550 Yeah. He's really stepped up to the plate. 1019 00:46:14,650 --> 00:46:16,650 He's complaining less. 1020 00:46:17,290 --> 00:46:18,470 He's actually kind of sweet. 1021 00:46:18,570 --> 00:46:20,890 You know, when he's not questioning my methods. 1022 00:46:22,130 --> 00:46:24,450 Okay, so there's hope for him yet. 1023 00:46:28,970 --> 00:46:30,470 Is it possible 1024 00:46:30,570 --> 00:46:35,330 you're perhaps becoming, oh, I don't know, friends? 1025 00:46:36,090 --> 00:46:36,910 Oh, okay. 1026 00:46:37,010 --> 00:46:39,030 Don't have to go that far. 1027 00:46:39,130 --> 00:46:41,310 Okay. Well, how about you? 1028 00:46:41,410 --> 00:46:42,350 You lightened up at all? 1029 00:46:42,450 --> 00:46:44,070 What's that supposed to mean? 1030 00:46:44,170 --> 00:46:46,830 It means maybe Sam is good for you. 1031 00:46:46,930 --> 00:46:49,430 Challenging you and your workaholic attitude. 1032 00:46:49,530 --> 00:46:54,090 Maybe, proving that you're not always right all the time. 1033 00:46:55,330 --> 00:46:57,450 Okay, now you've gone completely off-base. 1034 00:46:58,370 --> 00:46:59,630 Late, Late! I know 1035 00:46:59,730 --> 00:47:01,510 Sam is late again. 1036 00:47:01,610 --> 00:47:04,650 Always late. I'm coming. I'm coming. 1037 00:47:10,650 --> 00:47:11,709 You guys talking about me? 1038 00:47:11,809 --> 00:47:12,469 No. 1039 00:47:12,569 --> 00:47:14,569 Yes. 1040 00:47:15,249 --> 00:47:16,549 Sorry, Zoe. 1041 00:47:16,649 --> 00:47:18,029 It's fine. 1042 00:47:18,129 --> 00:47:20,149 It's fine. Whatever. I'm chill, you can be late. 1043 00:47:20,249 --> 00:47:22,249 It's cool. 1044 00:47:23,129 --> 00:47:25,129 Okay... 1045 00:47:26,369 --> 00:47:27,869 Okay, now get to work! 1046 00:47:27,969 --> 00:47:30,109 So, what exactly is today's task? 1047 00:47:30,209 --> 00:47:32,669 You were very cryptic over the phone. 1048 00:47:32,769 --> 00:47:34,549 Well, Nic has generously offered 1049 00:47:34,649 --> 00:47:37,329 to provide you dancing lessons. 1050 00:47:38,409 --> 00:47:39,869 I don't remember there being a dancing event. 1051 00:47:39,969 --> 00:47:41,549 Oh. Well, because there's not. 1052 00:47:41,649 --> 00:47:44,429 But, there is dancing on the last night at the big party. 1053 00:47:44,529 --> 00:47:45,869 And the winner has to do 1054 00:47:45,969 --> 00:47:49,009 a victory waltz with whomever he chooses. 1055 00:47:50,089 --> 00:47:51,469 Do you waltz? 1056 00:47:51,569 --> 00:47:53,349 No. I don't waltz. 1057 00:47:53,449 --> 00:47:55,109 So, this isn't really mandatory. 1058 00:47:55,209 --> 00:47:56,269 Okay, look. Hear me out. 1059 00:47:56,369 --> 00:47:59,229 It is expected and important. 1060 00:47:59,329 --> 00:48:00,669 And I happen to know 1061 00:48:00,769 --> 00:48:03,309 that the other contestants are very good at dancing. 1062 00:48:03,409 --> 00:48:06,229 Oh, you think that's going to goad me into this? 1063 00:48:06,329 --> 00:48:09,029 I was hoping so, yeah. 1064 00:48:09,129 --> 00:48:11,129 Yeah, you're right. 1065 00:48:15,929 --> 00:48:17,149 Ouch! 1066 00:48:17,249 --> 00:48:18,389 Sorry, I've never done this before. 1067 00:48:18,489 --> 00:48:20,489 It shows. 1068 00:48:20,809 --> 00:48:22,909 I'll go up. I'll go this way. 1069 00:48:23,009 --> 00:48:24,909 Sam, don't be so nervous. 1070 00:48:25,009 --> 00:48:27,009 I'm not nervous. 1071 00:48:27,409 --> 00:48:28,429 Kind of tense. 1072 00:48:28,529 --> 00:48:30,229 - Right foot. - You are pinching my shoulder. 1073 00:48:30,329 --> 00:48:32,329 Sorry. 1074 00:48:34,049 --> 00:48:35,589 Slow down. 1075 00:48:35,689 --> 00:48:37,389 Sam, it's not a race. 1076 00:48:37,489 --> 00:48:39,389 I'm sweating. 1077 00:48:39,489 --> 00:48:41,149 Bring Zoe in more. 1078 00:48:41,249 --> 00:48:43,489 Oh. Oh, okay. Why? 1079 00:48:44,649 --> 00:48:46,109 Don't be afraid to get too close, Zo. 1080 00:48:46,209 --> 00:48:47,469 I'm not. 1081 00:48:47,569 --> 00:48:49,569 I'm not afraid. 1082 00:48:49,969 --> 00:48:51,969 - Okay - Try it again. 1083 00:48:52,649 --> 00:48:53,485 I'm going to go forward with my left. 1084 00:48:53,569 --> 00:48:55,569 Okay. 1085 00:49:00,448 --> 00:49:03,268 You're- You literally are stepping on my foot. 1086 00:49:03,368 --> 00:49:05,468 I'm not. 1087 00:49:05,568 --> 00:49:07,788 You're really gripping my hand. 1088 00:49:07,888 --> 00:49:09,468 Sorry. 1089 00:49:09,568 --> 00:49:10,708 That's better. 1090 00:49:10,808 --> 00:49:12,808 Thanks. 1091 00:49:14,088 --> 00:49:16,088 I guess I should- 1092 00:49:16,848 --> 00:49:18,508 Zoe, I really do want to thank you. 1093 00:49:18,608 --> 00:49:20,188 Oh, you want to thank me? 1094 00:49:20,288 --> 00:49:22,308 Okay, don't make this hard on me. 1095 00:49:22,408 --> 00:49:24,868 'Kay I'm sorry. Go ahead. 1096 00:49:24,968 --> 00:49:27,628 Sales have really picked up at the store, 1097 00:49:27,728 --> 00:49:29,348 and despite my hesitancy. 1098 00:49:29,448 --> 00:49:30,708 Oh, that's one way of putting it. 1099 00:49:30,808 --> 00:49:32,808 Okay, reluctance. 1100 00:49:33,408 --> 00:49:35,468 You keep pushing me to try new things. 1101 00:49:35,568 --> 00:49:39,328 And, sometimes I find I'm even having fun. 1102 00:49:39,888 --> 00:49:40,348 Really? 1103 00:49:40,448 --> 00:49:42,448 Yeah. 1104 00:49:42,968 --> 00:49:44,968 You know, 1105 00:49:45,568 --> 00:49:46,828 I've seen a change in you, too. 1106 00:49:46,928 --> 00:49:47,828 It's the glasses. 1107 00:49:47,928 --> 00:49:49,348 No, it's not the glasses. 1108 00:49:49,448 --> 00:49:51,548 It's not clothes. 1109 00:49:51,648 --> 00:49:54,088 You're not hiding anymore. 1110 00:49:55,568 --> 00:49:58,528 You're allowing people to see the real you. 1111 00:49:59,768 --> 00:50:02,048 And honestly, I think that's really brave. 1112 00:50:03,288 --> 00:50:04,988 Right. 1113 00:50:05,088 --> 00:50:07,088 Just take the compliment! 1114 00:50:07,448 --> 00:50:09,448 Thank you. 1115 00:50:11,448 --> 00:50:13,828 Do you think people like what they see? 1116 00:50:13,928 --> 00:50:15,428 What do you mean? 1117 00:50:15,528 --> 00:50:17,528 I guess what I'm getting at is... 1118 00:50:18,408 --> 00:50:20,348 This is harder than I thought. 1119 00:50:20,448 --> 00:50:22,448 It's okay. You can tell me. 1120 00:50:23,368 --> 00:50:25,468 Do you think Josie likes this new version of me? 1121 00:50:25,568 --> 00:50:27,428 Oh, Um. Sorry. 1122 00:50:27,528 --> 00:50:29,528 Josie, right. 1123 00:50:35,128 --> 00:50:37,128 Yeah. 1124 00:50:37,488 --> 00:50:39,488 Yeah, I think she does. 1125 00:50:50,367 --> 00:50:52,367 Hey! 1126 00:50:53,567 --> 00:50:55,567 Look at this. 1127 00:50:56,527 --> 00:50:57,827 I've never seen so many people here before. 1128 00:50:57,927 --> 00:50:59,467 This is all for the contest? 1129 00:50:59,567 --> 00:51:01,987 Must be. We've never had sales like this. 1130 00:51:02,087 --> 00:51:04,387 I hate to say I told you so, but- 1131 00:51:04,487 --> 00:51:06,467 You're far too classy for that. 1132 00:51:06,567 --> 00:51:09,327 I'm going to go to my section. 1133 00:51:10,567 --> 00:51:12,567 And just like that I have lost her to books. 1134 00:51:14,927 --> 00:51:16,947 Do you need any help here? 1135 00:51:17,047 --> 00:51:20,007 This is busier than I've ever seen it. 1136 00:51:21,247 --> 00:51:23,727 Yeah, we're little behind on stocking. 1137 00:51:37,407 --> 00:51:40,307 Sam, have you ever thought about maybe 1138 00:51:40,407 --> 00:51:43,287 zhuzhing up the place a bit? 1139 00:51:44,567 --> 00:51:46,567 You're really into makeovers, aren't you? 1140 00:51:46,887 --> 00:51:48,887 To be honest, 1141 00:51:49,487 --> 00:51:50,363 I've kept everything exactly the same 1142 00:51:50,447 --> 00:51:51,987 since my parents left it to me. 1143 00:51:52,087 --> 00:51:54,407 Oh, well, did they retire? 1144 00:51:55,207 --> 00:51:57,367 No, they passed. 1145 00:51:58,447 --> 00:52:00,447 A while ago. 1146 00:52:01,447 --> 00:52:03,847 I'm really sorry, Sam. 1147 00:52:06,287 --> 00:52:11,247 Do you have any family to celebrate the holidays with? 1148 00:52:11,807 --> 00:52:13,807 I have Mark. 1149 00:52:14,727 --> 00:52:16,227 Oh. 1150 00:52:16,327 --> 00:52:18,527 That's why you practically avoid the month of December. 1151 00:52:19,447 --> 00:52:20,627 You found me out. 1152 00:52:20,727 --> 00:52:23,067 This time of year is really hard for me. 1153 00:52:23,167 --> 00:52:26,886 I haven't really celebrated since they passed. 1154 00:52:28,086 --> 00:52:30,226 I've just been guilting you this whole time. 1155 00:52:30,326 --> 00:52:32,326 Sam... 1156 00:52:33,086 --> 00:52:36,166 I'm really sorry for how insensitive I've been. 1157 00:52:36,566 --> 00:52:38,346 No. 1158 00:52:38,446 --> 00:52:40,446 Zoe, you have it all wrong. 1159 00:52:41,406 --> 00:52:42,986 For the first time in a long time, 1160 00:52:43,086 --> 00:52:45,326 I feel the reason to celebrate. 1161 00:52:46,406 --> 00:52:48,406 It's because of you. 1162 00:52:50,806 --> 00:52:52,806 And I think... 1163 00:52:53,486 --> 00:52:56,286 Well, I know it's time for a change for the store. I- 1164 00:52:57,566 --> 00:52:59,686 I just wouldn't know where to start. 1165 00:53:01,326 --> 00:53:04,726 Well, I think you should start with the best person. 1166 00:53:05,326 --> 00:53:07,326 And... 1167 00:53:08,126 --> 00:53:10,206 I happen to know just where to find her. 1168 00:53:10,846 --> 00:53:12,846 Okay. 1169 00:53:13,526 --> 00:53:16,186 Meet your perfect consultant. 1170 00:53:16,286 --> 00:53:19,986 Abby, how would you like to be in charge of giving Pageturners 1171 00:53:20,086 --> 00:53:21,186 a makeover? 1172 00:53:21,286 --> 00:53:22,466 Really? 1173 00:53:22,566 --> 00:53:24,186 I think this place could use a new look, if you- 1174 00:53:24,286 --> 00:53:26,286 Definitely! 1175 00:53:29,446 --> 00:53:31,566 I hope I can afford her rates. 1176 00:53:32,446 --> 00:53:33,746 Wreath, all the way along there. 1177 00:53:33,846 --> 00:53:34,746 All the way up there? 1178 00:53:34,846 --> 00:53:35,906 Yep. 1179 00:53:36,006 --> 00:53:36,906 Change the lighting. 1180 00:53:37,006 --> 00:53:37,826 Oh, definitely. 1181 00:53:37,926 --> 00:53:39,346 Chandeliers here. 1182 00:53:39,446 --> 00:53:40,786 Chandeliers? 1183 00:53:40,886 --> 00:53:43,166 - I like your taste. - I can't afford chandeliers. 1184 00:53:43,726 --> 00:53:44,626 We could do... 1185 00:53:44,726 --> 00:53:45,826 Ooh, a Christmas tree. 1186 00:53:45,926 --> 00:53:47,186 Next. 1187 00:53:47,286 --> 00:53:49,786 The shelves, maybe like a pink or blue? 1188 00:53:49,886 --> 00:53:51,066 You mean like... 1189 00:53:51,166 --> 00:53:52,986 - Up here would be like, blue. - Yeah. Yes. 1190 00:53:53,086 --> 00:53:55,026 With maybe clouds hanging from it. 1191 00:53:55,126 --> 00:53:56,186 I like that! 1192 00:53:56,286 --> 00:53:57,042 Like from the ceiling, a little bit. 1193 00:53:57,126 --> 00:53:59,166 I love that idea. 1194 00:54:01,286 --> 00:54:03,786 I think I got everything. 1195 00:54:03,886 --> 00:54:05,106 She's tough. 1196 00:54:05,206 --> 00:54:07,366 Well, I taught her well. 1197 00:54:08,806 --> 00:54:10,386 You know, I'm really looking forward to the date. 1198 00:54:10,486 --> 00:54:12,485 Wait, what date? 1199 00:54:13,445 --> 00:54:15,065 Or dinner I guess with Elaine and Mark. 1200 00:54:15,165 --> 00:54:17,165 He loves building a menu. 1201 00:54:17,525 --> 00:54:19,525 Right, that. 1202 00:54:19,885 --> 00:54:20,681 What were you talking about? 1203 00:54:20,765 --> 00:54:22,765 Ready! 1204 00:54:23,165 --> 00:54:25,365 Kiddo, you have great timing. 1205 00:54:26,125 --> 00:54:28,065 All right. 1206 00:54:28,165 --> 00:54:28,865 We get everything? 1207 00:54:28,965 --> 00:54:30,965 Yep. 1208 00:54:39,325 --> 00:54:40,905 You know, I'm uh... 1209 00:54:41,005 --> 00:54:43,005 I'm happy you came. 1210 00:54:44,045 --> 00:54:46,225 Of course, it's the tree lighting. 1211 00:54:46,325 --> 00:54:48,585 Yeah, but it's not a real 1212 00:54:48,685 --> 00:54:50,385 Mr. Christmas event 1213 00:54:50,485 --> 00:54:52,765 and I barely had to twist your arm. 1214 00:54:53,925 --> 00:54:55,705 It's good to be seen, as a contestant, 1215 00:54:55,805 --> 00:54:57,425 you know, at such a Christmasy event. 1216 00:54:57,525 --> 00:55:00,485 Yes, it's all for the contest. 1217 00:55:01,245 --> 00:55:02,825 Of course. 1218 00:55:02,925 --> 00:55:03,905 Okay. 1219 00:55:04,005 --> 00:55:06,005 Smile. 1220 00:55:08,085 --> 00:55:08,905 Come on. 1221 00:55:09,005 --> 00:55:09,905 Come on, you should be in it. 1222 00:55:10,005 --> 00:55:11,225 This is all your work anyways. 1223 00:55:11,325 --> 00:55:13,325 - Come on. Here. - Oh, okay. 1224 00:55:21,045 --> 00:55:23,045 See! 1225 00:55:25,085 --> 00:55:27,325 That's the one you should put on social media. 1226 00:55:28,525 --> 00:55:31,965 No? It looks way better with you in it. 1227 00:55:36,485 --> 00:55:38,265 Okay. 1228 00:55:38,365 --> 00:55:40,365 Come on. 1229 00:55:42,205 --> 00:55:44,305 It's nice, right? 1230 00:55:44,405 --> 00:55:44,841 I love a Christmas. 1231 00:55:44,925 --> 00:55:46,345 You do? 1232 00:55:46,445 --> 00:55:47,665 No way. 1233 00:55:47,765 --> 00:55:49,825 Oh, fancy running into you two here. 1234 00:55:49,925 --> 00:55:52,265 Well, it is the Christmas tree lighting ceremony. 1235 00:55:52,365 --> 00:55:53,345 Everybody's here. 1236 00:55:53,445 --> 00:55:55,385 Abby's going to be sad she missed you both. 1237 00:55:55,485 --> 00:55:57,104 She's at a sleepover tonight. 1238 00:55:57,204 --> 00:55:58,424 Oh, I love it. 1239 00:55:58,524 --> 00:56:00,984 Your first childfree night in forever, and you end up here. 1240 00:56:01,084 --> 00:56:02,624 Trevor is a former Mr. Christmas. 1241 00:56:02,724 --> 00:56:03,824 We had to be here. 1242 00:56:03,924 --> 00:56:06,504 Oh, and the hot chocolate is addictive. 1243 00:56:06,604 --> 00:56:07,704 Okay, now tell me something. 1244 00:56:07,804 --> 00:56:09,144 As a professional, is the best 1245 00:56:09,244 --> 00:56:11,104 topping marshmallows or whipped cream? 1246 00:56:11,204 --> 00:56:13,584 Well, you can look at it a few multiple ways. 1247 00:56:13,684 --> 00:56:15,784 Are you going with just a regular hot chocolate? 1248 00:56:15,884 --> 00:56:17,464 Are you gonna do a mocha? 1249 00:56:17,564 --> 00:56:18,944 What are my options? How many hot chocolates do- 1250 00:56:19,044 --> 00:56:21,264 You can do peppermint 1251 00:56:21,364 --> 00:56:23,104 hot chocolate on top of the marshmallows 1252 00:56:23,204 --> 00:56:24,424 on the Swiss hot chocolate. 1253 00:56:24,524 --> 00:56:26,024 That's the move? That's what you're saying. 1254 00:56:26,124 --> 00:56:27,304 100 percent, yes. 1255 00:56:27,404 --> 00:56:29,184 And if you're, you know, a little- 1256 00:56:29,284 --> 00:56:31,864 Okay, give me your most interesting hot chocolate idea you've got. 1257 00:56:31,964 --> 00:56:32,904 Ooh. Nutmeg Caramel. 1258 00:56:33,004 --> 00:56:34,424 Well, you sold me. 1259 00:56:34,524 --> 00:56:36,144 Hey, how about I grab some hot chocolates for everyone? 1260 00:56:36,244 --> 00:56:37,064 My treat. 1261 00:56:37,164 --> 00:56:38,384 I wouldn't say no to that. 1262 00:56:38,484 --> 00:56:39,424 Coming up. 1263 00:56:39,524 --> 00:56:41,384 Okay. 1264 00:56:41,484 --> 00:56:43,384 Isn't he just the nicest- 1265 00:56:43,484 --> 00:56:45,484 What is happening? 1266 00:56:46,444 --> 00:56:49,104 I believe Sam is kindly going to get us some warm beverages. 1267 00:56:49,204 --> 00:56:52,464 You and him, practically walking in arm in arm. 1268 00:56:52,564 --> 00:56:54,904 Okay, we didn't walk arm in arm- Trevor? 1269 00:56:55,004 --> 00:56:56,344 I don't really remember them walk- 1270 00:56:56,444 --> 00:56:57,984 You have feelings for Sam! 1271 00:56:58,084 --> 00:56:59,264 You like him! 1272 00:56:59,364 --> 00:57:00,664 Wait, what? No. Stop. 1273 00:57:00,764 --> 00:57:01,504 No, no. 1274 00:57:01,604 --> 00:57:02,784 It's great! It's great! 1275 00:57:02,884 --> 00:57:05,124 When was the last time that you felt like this? 1276 00:57:05,524 --> 00:57:07,024 I mean, 1277 00:57:07,124 --> 00:57:09,324 you were obviously super cute and really, really well-matched. 1278 00:57:10,404 --> 00:57:11,704 You and Sam are together? 1279 00:57:11,804 --> 00:57:13,224 Mazel! 1280 00:57:13,324 --> 00:57:14,344 No, no, no, no, no, no. 1281 00:57:14,444 --> 00:57:16,904 We're not together. We are just friends. 1282 00:57:17,004 --> 00:57:19,064 New friends. I would never date a client. 1283 00:57:19,164 --> 00:57:20,464 Zoe, you never date anyone. 1284 00:57:20,564 --> 00:57:22,144 That's the problem. 1285 00:57:22,244 --> 00:57:22,864 Look at you. 1286 00:57:22,964 --> 00:57:24,304 You're so happy. 1287 00:57:24,404 --> 00:57:26,804 You're calm, You're enjoying life outside of work. 1288 00:57:27,964 --> 00:57:28,904 Yes, I am happy because I am at work. 1289 00:57:29,004 --> 00:57:30,424 Sam is my work. 1290 00:57:30,524 --> 00:57:31,744 I don't understand. This, this isn't like you. 1291 00:57:31,844 --> 00:57:33,944 You normally go after everything you want. 1292 00:57:34,044 --> 00:57:35,984 You just need to be honest with yourself. 1293 00:57:36,084 --> 00:57:38,184 You like him! 1294 00:57:38,284 --> 00:57:39,424 Okay, let's take a beat here. 1295 00:57:39,524 --> 00:57:41,183 Just because you say it doesn't make it true. 1296 00:57:41,283 --> 00:57:43,103 Just because you're avoiding it doesn't make it not, not true. 1297 00:57:43,203 --> 00:57:45,423 Okay, you are completely out of line right now. 1298 00:57:45,523 --> 00:57:46,343 Just simmer down. 1299 00:57:46,443 --> 00:57:48,023 No, no. I don't need to simmer. 1300 00:57:48,123 --> 00:57:49,423 I'm advocating for you as a friend. 1301 00:57:49,523 --> 00:57:51,463 You forget to do that for yourself sometimes. 1302 00:57:51,563 --> 00:57:54,063 I'm gonna go help Sam with those drinks. 1303 00:57:54,163 --> 00:57:55,703 No! Zoe, we're in the middle of talking about- 1304 00:57:55,803 --> 00:57:57,183 Bye! 1305 00:57:57,283 --> 00:57:58,463 Zoe! 1306 00:57:58,563 --> 00:58:00,563 - What? - Nic 1307 00:58:09,643 --> 00:58:11,423 Well, hey there! 1308 00:58:11,523 --> 00:58:12,423 Hey! 1309 00:58:12,523 --> 00:58:13,823 Happy Christmas tree lighting! 1310 00:58:13,923 --> 00:58:16,063 Same to you. 1311 00:58:16,163 --> 00:58:17,303 Getting some hot chocolate? 1312 00:58:17,403 --> 00:58:20,843 Actually, I'm more of an apple cider girl. 1313 00:58:21,443 --> 00:58:21,983 Really? 1314 00:58:22,083 --> 00:58:23,423 Yeah, why? 1315 00:58:23,523 --> 00:58:26,423 Just would have pegged you for a marshmallow and chocolate fan. 1316 00:58:26,523 --> 00:58:29,223 Well, there's a lot you don't know about me, Sam Parker. 1317 00:58:29,323 --> 00:58:31,323 I guess so. 1318 00:58:32,483 --> 00:58:34,423 - So you- - And so- 1319 00:58:34,523 --> 00:58:35,583 You go first. 1320 00:58:35,683 --> 00:58:37,683 I insist. 1321 00:58:38,123 --> 00:58:40,463 You know, I don't really remember 1322 00:58:40,563 --> 00:58:43,383 you being like this in high school. 1323 00:58:43,483 --> 00:58:44,583 You were always kind of- 1324 00:58:44,683 --> 00:58:46,783 A nerd? 1325 00:58:46,883 --> 00:58:50,683 I was going to say a quiet guy. 1326 00:58:52,163 --> 00:58:53,703 Well, I can't even imagine you remember me from back then. 1327 00:58:53,803 --> 00:58:55,803 You were... 1328 00:58:56,323 --> 00:58:58,323 Well, we didn't sit at the same tables. 1329 00:58:58,843 --> 00:59:00,583 Well, what do you mean? 1330 00:59:00,683 --> 00:59:03,043 You were popular and cool and... 1331 00:59:03,443 --> 00:59:05,443 pretty. 1332 00:59:05,843 --> 00:59:07,423 And I couldn't get up the nerve to talk to you. 1333 00:59:07,523 --> 00:59:10,763 Well, I'm glad this competition brought us together again. 1334 00:59:11,883 --> 00:59:13,543 It's been really nice to reconnect. 1335 00:59:13,643 --> 00:59:15,823 Make a new friend. 1336 00:59:15,923 --> 00:59:16,663 Yeah. 1337 00:59:16,763 --> 00:59:18,763 Yeah. 1338 00:59:19,523 --> 00:59:20,383 Cheers! 1339 00:59:20,483 --> 00:59:22,483 Cheers! 1340 00:59:24,083 --> 00:59:25,582 Yeah, yeah that's what I'm- 1341 00:59:25,682 --> 00:59:27,582 Hi! There's my Mr. Christmas. 1342 00:59:27,682 --> 00:59:29,422 Just came to help with the drinks. 1343 00:59:29,522 --> 00:59:31,622 Well, I could have gotten them. 1344 00:59:31,722 --> 00:59:33,722 I'm here to help. 1345 00:59:36,482 --> 00:59:38,482 Hey. 1346 00:59:38,802 --> 00:59:40,802 Hey. 1347 00:59:43,442 --> 00:59:44,462 Josie! Hi. 1348 00:59:44,562 --> 00:59:45,342 Hi- Oh. 1349 00:59:45,442 --> 00:59:46,062 Hi! 1350 00:59:46,162 --> 00:59:47,462 Hi. 1351 00:59:47,562 --> 00:59:49,022 - Yep. - That's nice! 1352 00:59:49,122 --> 00:59:50,318 Yeah, just really in the Christmas spirit, you know? 1353 00:59:50,402 --> 00:59:52,402 Mhm. 1354 00:59:53,962 --> 00:59:55,622 It's really cold out, huh? 1355 00:59:55,722 --> 00:59:58,182 This guy's really great at keeping warm. 1356 00:59:58,282 --> 00:59:59,702 I actually didn't think it was that cold out. 1357 00:59:59,802 --> 01:00:02,062 Yeah, it's a beautiful night out tonight. 1358 01:00:02,162 --> 01:00:04,822 It's really beautiful, actually. 1359 01:00:04,922 --> 01:00:08,422 Sam is doing great in the competition, hey? 1360 01:00:08,522 --> 01:00:10,602 Yeah, he's the greatest! 1361 01:00:11,522 --> 01:00:12,542 Mhm. 1362 01:00:12,642 --> 01:00:14,422 That's not true. Really? 1363 01:00:14,522 --> 01:00:16,542 Yeah, of course it is. 1364 01:00:16,642 --> 01:00:18,182 Wow, that's so nice. 1365 01:00:18,282 --> 01:00:19,342 Yeah. 1366 01:00:19,442 --> 01:00:20,782 It's been very entertaining. 1367 01:00:20,882 --> 01:00:23,382 Well I mean, with your help, of course. 1368 01:00:23,482 --> 01:00:24,862 Oh, she's the best! 1369 01:00:24,962 --> 01:00:25,662 Oh yeah! 1370 01:00:25,762 --> 01:00:27,762 That's why I hired her. 1371 01:00:28,442 --> 01:00:30,442 Yeah. 1372 01:00:32,242 --> 01:00:32,902 Hey! 1373 01:00:33,002 --> 01:00:34,422 Hi. I came to help. 1374 01:00:34,522 --> 01:00:36,582 We're good! Thanks. 1375 01:00:36,682 --> 01:00:38,102 Hi. I'm Nic. Zoe's best friend. 1376 01:00:38,202 --> 01:00:39,102 And you are? 1377 01:00:39,202 --> 01:00:40,382 I'm Josie. 1378 01:00:40,482 --> 01:00:41,622 I'm one of the judges for Mr. Christmas. 1379 01:00:41,722 --> 01:00:43,222 Josie and I went to high school together. 1380 01:00:43,322 --> 01:00:44,862 Oh. 1381 01:00:44,962 --> 01:00:46,342 Uh... 1382 01:00:46,442 --> 01:00:47,302 Where's Trevor? 1383 01:00:47,402 --> 01:00:49,402 He's fine. 1384 01:00:49,722 --> 01:00:50,918 Nic's husband was Mr. Christmas a few years ago. 1385 01:00:51,002 --> 01:00:51,702 Oh. 1386 01:00:51,802 --> 01:00:53,342 Back when he was single. 1387 01:00:53,442 --> 01:00:55,462 Which is helpful in this competition, right, Josie? 1388 01:00:55,562 --> 01:00:58,622 I mean, isn't it preferred that the perfect Mr. Christmas 1389 01:00:58,722 --> 01:01:01,902 is an eligible bachelor? Unofficially. Of course. 1390 01:01:02,002 --> 01:01:05,542 Well, I mean, there is no official rule or anything, 1391 01:01:05,642 --> 01:01:07,462 but I'd say ultimately, 1392 01:01:07,562 --> 01:01:08,862 yeah, it does help. 1393 01:01:08,962 --> 01:01:10,941 Especially when it comes to the dating auction at the 1394 01:01:11,041 --> 01:01:12,301 final event. 1395 01:01:12,401 --> 01:01:14,741 Right, because if we're honest, nobody wants Mr. Christmas 1396 01:01:14,841 --> 01:01:16,661 to be just their friend, right? 1397 01:01:16,761 --> 01:01:20,501 Oh, okay. Why don't we stop harassing the judge? 1398 01:01:20,601 --> 01:01:24,101 You know, you should join us for the Christmas tree light up! 1399 01:01:24,201 --> 01:01:26,901 We've got a primo spot right up front. 1400 01:01:27,001 --> 01:01:29,341 I'm sure she's here with her own people. 1401 01:01:29,441 --> 01:01:30,381 So much room. 1402 01:01:30,481 --> 01:01:31,981 That's actually really nice of you, 1403 01:01:32,081 --> 01:01:34,721 but I should be getting back to my sister and her kids. 1404 01:01:35,601 --> 01:01:36,421 But it was nice to meet you. 1405 01:01:36,521 --> 01:01:37,621 And it was good to see you guys. 1406 01:01:37,721 --> 01:01:39,621 You both look really cute tonight. 1407 01:01:39,721 --> 01:01:41,721 Ooh. 1408 01:01:45,521 --> 01:01:48,841 You two do look really cute together. 1409 01:01:49,761 --> 01:01:51,761 What did she mean by that? 1410 01:01:53,441 --> 01:01:55,461 It's just something girls say. You know like, "You look so cute." 1411 01:01:55,561 --> 01:01:58,221 You want to get Trevor 1412 01:01:58,321 --> 01:02:00,301 a warm drink and 1413 01:02:00,401 --> 01:02:02,301 we'll bring up the rear. 1414 01:02:02,401 --> 01:02:04,401 Uh, sure. 1415 01:02:04,921 --> 01:02:06,921 Yeah. 1416 01:02:12,881 --> 01:02:14,581 What are you up to? 1417 01:02:14,681 --> 01:02:16,861 Sam and Josie and you in the middle? 1418 01:02:16,961 --> 01:02:18,961 Okay. 1419 01:02:20,681 --> 01:02:24,341 Okay, I might have told Josie that Sam and I was a thing. 1420 01:02:24,441 --> 01:02:25,861 Oh, I knew it! 1421 01:02:25,961 --> 01:02:28,581 No, we're not. We're not. Okay? 1422 01:02:28,681 --> 01:02:31,461 Sam likes Josie and Josie likes Sam, and if he knew that, he would 1423 01:02:31,561 --> 01:02:33,061 drop out of the competition and ask her out. 1424 01:02:33,161 --> 01:02:34,421 What? 1425 01:02:34,521 --> 01:02:37,021 You lied to keep him away from a girl he actually likes, 1426 01:02:37,121 --> 01:02:39,481 who actually likes him back? 1427 01:02:41,001 --> 01:02:42,541 Okay, I know it looks bad, but- 1428 01:02:42,641 --> 01:02:44,621 No, Zoe. It is bad. 1429 01:02:44,721 --> 01:02:46,381 You intentionally mess with Sam's love life 1430 01:02:46,481 --> 01:02:48,021 for your own personal gain. 1431 01:02:48,121 --> 01:02:50,781 And for his! That bookstore really needs him to compete. 1432 01:02:50,881 --> 01:02:52,461 No, don't you think he should be able to 1433 01:02:52,561 --> 01:02:54,101 make that decision for himself? 1434 01:02:54,201 --> 01:02:56,200 Not if he's going to make the wrong one. 1435 01:02:57,440 --> 01:03:00,300 Look, I will come clean when Sam wins. 1436 01:03:00,400 --> 01:03:02,220 And he will win! 1437 01:03:02,320 --> 01:03:05,220 Why do you always have to- You can never be wrong- 1438 01:03:05,320 --> 01:03:06,540 Just, why can't you just admit that- 1439 01:03:06,640 --> 01:03:07,540 Shh! 1440 01:03:07,640 --> 01:03:08,660 Zoe. 1441 01:03:08,760 --> 01:03:10,460 It's starting! 1442 01:03:10,560 --> 01:03:11,500 Hi. 1443 01:03:11,600 --> 01:03:13,600 Hey. 1444 01:03:16,440 --> 01:03:20,120 Thanks for giving me a reason to celebrate. 1445 01:03:50,360 --> 01:03:51,660 Okay. 1446 01:03:51,760 --> 01:03:54,380 The table's all set. You sure I can't help you with anything? 1447 01:03:54,480 --> 01:03:55,900 We're all good here. 1448 01:03:56,000 --> 01:03:58,000 Sit. Relax. 1449 01:03:59,640 --> 01:04:02,280 Ooh. Showtime. 1450 01:04:10,400 --> 01:04:11,380 Mom. 1451 01:04:11,480 --> 01:04:12,580 Hey. 1452 01:04:12,680 --> 01:04:15,320 Uh. Hi, Sam. 1453 01:04:16,560 --> 01:04:18,820 You sound surprised? 1454 01:04:18,920 --> 01:04:22,060 I just... I can't believe it. 1455 01:04:22,160 --> 01:04:24,480 I learned from the best. 1456 01:04:25,400 --> 01:04:26,420 Oh, no. I'm not late? 1457 01:04:26,520 --> 01:04:29,300 I just happened to be early. 1458 01:04:29,400 --> 01:04:31,260 Well, come on in, you two. 1459 01:04:31,360 --> 01:04:33,340 Mark's cooking up a storm. 1460 01:04:33,440 --> 01:04:35,440 Ladies first. 1461 01:04:47,559 --> 01:04:52,239 Okay! I wasn't sure which to bring, so I got you both. 1462 01:04:53,119 --> 01:04:55,119 That's really sweet. Thank you. 1463 01:04:55,999 --> 01:04:58,779 But, this should really go to Mark. 1464 01:04:58,879 --> 01:05:01,079 He's been doing all the heavy lifting. 1465 01:05:03,679 --> 01:05:05,679 What'cha cookin'? 1466 01:05:07,599 --> 01:05:08,699 How do I look? 1467 01:05:08,799 --> 01:05:09,779 You look fantastic. 1468 01:05:09,879 --> 01:05:11,299 Be honest. 1469 01:05:11,399 --> 01:05:12,779 You do! 1470 01:05:12,879 --> 01:05:15,459 This is the first social engagement I've been to in ages. 1471 01:05:15,559 --> 01:05:17,379 Good thing it's low key. 1472 01:05:17,479 --> 01:05:19,299 Right, it's just a dinner. 1473 01:05:19,399 --> 01:05:21,299 Wow. You really are nervous, aren't you? 1474 01:05:21,399 --> 01:05:23,399 That obvious? 1475 01:05:24,519 --> 01:05:27,459 Okay. Look those guys in there, they're never going to catch on. 1476 01:05:27,559 --> 01:05:28,619 Okay. 1477 01:05:28,719 --> 01:05:29,779 You got this. 1478 01:05:29,879 --> 01:05:31,959 Okay. Come on. Let's go. 1479 01:05:33,519 --> 01:05:35,639 Hi, Mark. 1480 01:05:41,039 --> 01:05:44,179 Mark, this looks amazing. 1481 01:05:44,279 --> 01:05:47,739 Yeah, truly. It's a Christmas miracle that all this came from in there. 1482 01:05:47,839 --> 01:05:51,839 Yeah. I'm guessing that you share Elaine's habit of going for takeout? 1483 01:05:53,399 --> 01:05:57,399 Yes, guilty. Which is why this is really amazing. 1484 01:05:58,559 --> 01:05:59,779 To Mark! 1485 01:05:59,879 --> 01:06:02,139 No, no, no, that's not necessary. 1486 01:06:02,239 --> 01:06:04,339 It was nice to have a reason to cook. 1487 01:06:04,439 --> 01:06:05,499 How about a speech? 1488 01:06:05,599 --> 01:06:06,739 Okay. 1489 01:06:06,839 --> 01:06:08,059 The man has just cooked us all dinner 1490 01:06:08,159 --> 01:06:10,019 and now you want him to give us a speech? 1491 01:06:10,119 --> 01:06:12,259 Actually, I would like to say something. 1492 01:06:12,359 --> 01:06:13,019 See? 1493 01:06:13,119 --> 01:06:15,219 Okay. 1494 01:06:15,319 --> 01:06:18,179 I'd just like to say how proud I am of Sam. 1495 01:06:18,279 --> 01:06:21,379 He's really put himself out there for this contest. 1496 01:06:21,479 --> 01:06:23,779 I know that's not easy. 1497 01:06:23,879 --> 01:06:26,378 He takes care of the store 1498 01:06:26,478 --> 01:06:28,998 and he takes care of me. 1499 01:06:31,038 --> 01:06:33,378 Very honoured to have him in my life, Sammy boy. 1500 01:06:33,478 --> 01:06:35,478 Mark. 1501 01:06:37,558 --> 01:06:38,978 Okay, okay, let's eat! 1502 01:06:39,078 --> 01:06:40,378 Yes. Cheers! 1503 01:06:40,478 --> 01:06:41,378 - Looks great. - Cheers! 1504 01:06:41,478 --> 01:06:42,978 Oh, eyes. 1505 01:06:43,078 --> 01:06:45,078 - Cheers. - Eyes. 1506 01:06:48,558 --> 01:06:50,538 He just shooed us? 1507 01:06:50,638 --> 01:06:52,418 Who even uses the word shoo? 1508 01:06:52,518 --> 01:06:55,838 I've never heard of that word in my life, actually. 1509 01:06:57,078 --> 01:06:58,858 I guess they're really hitting it off. 1510 01:06:58,958 --> 01:07:00,298 Yeah. 1511 01:07:00,398 --> 01:07:03,418 Hey, you know Mark told me that he changed his shirt five times 1512 01:07:03,518 --> 01:07:04,378 before coming over tonight. 1513 01:07:04,478 --> 01:07:05,178 No? 1514 01:07:05,278 --> 01:07:06,098 Yeah. 1515 01:07:06,198 --> 01:07:07,418 My mom is wearing lipstick. 1516 01:07:07,518 --> 01:07:09,758 I don't even remember the last time she did that. 1517 01:07:10,718 --> 01:07:12,718 You know, Elaine is great. 1518 01:07:13,878 --> 01:07:14,714 It must have been so cool growing up with her as a mom. 1519 01:07:14,798 --> 01:07:17,558 Yeah, yeah, I'm really lucky. 1520 01:07:18,478 --> 01:07:20,418 She's my idol. 1521 01:07:20,518 --> 01:07:22,298 I mean, 1522 01:07:22,398 --> 01:07:24,398 it was always just her and me against the world. 1523 01:07:25,518 --> 01:07:28,018 And somehow she always managed to make things work, 1524 01:07:28,118 --> 01:07:29,738 no matter how many plates she had spinning. 1525 01:07:29,838 --> 01:07:32,618 And as a woman with a very successful career, 1526 01:07:32,718 --> 01:07:35,318 there was always a lot to balance. 1527 01:07:36,918 --> 01:07:39,298 She gives 110 percent. 1528 01:07:39,398 --> 01:07:41,418 That's something I strive to do, too. 1529 01:07:41,518 --> 01:07:43,418 Is that why you work so much? 1530 01:07:43,518 --> 01:07:45,018 Even over the holidays? 1531 01:07:45,118 --> 01:07:46,458 Okay. 1532 01:07:46,558 --> 01:07:48,718 And this coming from someone who is a certifiable Grinch? 1533 01:07:49,438 --> 01:07:51,438 You sound like Nic. 1534 01:07:52,118 --> 01:07:54,638 Just, he's been on my case a lot about work recently. 1535 01:07:55,558 --> 01:07:56,378 He might have a point. 1536 01:07:56,478 --> 01:07:57,298 Well, don't tell him that. 1537 01:07:57,398 --> 01:07:58,778 I'll never hear the end of it. 1538 01:07:58,878 --> 01:08:00,018 Okay. 1539 01:08:00,118 --> 01:08:01,858 Look, I know I give a lot to my job, 1540 01:08:01,958 --> 01:08:05,358 but it's just because I love it. 1541 01:08:06,878 --> 01:08:08,878 I don't think there's anything wrong with that. 1542 01:08:09,558 --> 01:08:10,897 I guess it depends on why. 1543 01:08:10,997 --> 01:08:13,097 What you mean? 1544 01:08:13,197 --> 01:08:17,317 Well, you were so insightful about me hiding in the bookstore. 1545 01:08:18,397 --> 01:08:20,617 Maybe you're doing the same thing. 1546 01:08:20,717 --> 01:08:23,077 But in your work. 1547 01:08:24,437 --> 01:08:27,997 Oh. I guess I never really thought of it like that. 1548 01:08:29,237 --> 01:08:31,237 I love how close you and your mom are. 1549 01:08:32,877 --> 01:08:34,497 Can I be honest about something? 1550 01:08:34,597 --> 01:08:36,597 Yeah, yeah. 1551 01:08:37,677 --> 01:08:41,317 With the work, hers and mine, it's been really hard. 1552 01:08:42,437 --> 01:08:44,997 We just don't see each other nearly enough. 1553 01:08:46,997 --> 01:08:49,997 It has been nice having her help out with all this Mr. Christmas stuff. 1554 01:08:51,237 --> 01:08:53,877 Just wish it was more of a regular thing. 1555 01:08:55,117 --> 01:08:55,833 It sounds like you grew up quickly? 1556 01:08:55,917 --> 01:08:57,137 Yeah. 1557 01:08:57,237 --> 01:08:58,897 I feel like that's me too. 1558 01:08:58,997 --> 01:09:00,817 When I lost my parents. 1559 01:09:00,917 --> 01:09:03,437 It's nice to have someone who understands. 1560 01:09:05,157 --> 01:09:06,137 Oh, sorry. 1561 01:09:06,237 --> 01:09:08,177 We didn't mean to interrupt. 1562 01:09:08,277 --> 01:09:11,317 No, no. You're interrupting nothing. 1563 01:09:12,517 --> 01:09:14,017 I think Mark and I are going to head out. 1564 01:09:14,117 --> 01:09:15,697 I have an early day tomorrow. 1565 01:09:15,797 --> 01:09:18,137 Yeah, I don't have that excuse. I'm just old. 1566 01:09:18,237 --> 01:09:19,417 Mark! 1567 01:09:19,517 --> 01:09:20,897 Well, it's true. 1568 01:09:20,997 --> 01:09:24,317 Well, if you're old, I'd hate to see what that makes me. 1569 01:09:25,477 --> 01:09:27,837 You have nothing to worry about, Elaine. 1570 01:09:30,037 --> 01:09:31,857 I should probably go, too. 1571 01:09:31,957 --> 01:09:33,997 Rest up for the big day. 1572 01:09:34,877 --> 01:09:37,097 Right. Yeah. That makes sense. 1573 01:09:37,197 --> 01:09:38,297 You'll do great, Sam. 1574 01:09:38,397 --> 01:09:39,817 You have this in the bag. 1575 01:09:39,917 --> 01:09:41,917 Well, I hope so. 1576 01:09:44,957 --> 01:09:47,177 Thank you for bringing Sam back to life. 1577 01:09:47,277 --> 01:09:52,237 Tonight felt just like old times. 1578 01:09:53,837 --> 01:09:56,316 Thank you. 1579 01:10:05,036 --> 01:10:07,056 Sam. Uh, hi. I'm so sorry. 1580 01:10:07,156 --> 01:10:07,816 Are you okay? 1581 01:10:07,916 --> 01:10:09,136 I'm fine. I'm fine. 1582 01:10:09,236 --> 01:10:10,192 I just got caught up with another client. 1583 01:10:10,276 --> 01:10:11,376 You're running late? 1584 01:10:11,476 --> 01:10:13,296 That- that's impossible. You're never late. 1585 01:10:13,396 --> 01:10:15,216 You'll be fine. You don't need me. 1586 01:10:15,316 --> 01:10:16,456 Zoe, please tell me you're joking. 1587 01:10:16,556 --> 01:10:18,536 You can't be serious. Tonight of all nights. 1588 01:10:18,636 --> 01:10:21,016 I- look, I need you here. 1589 01:10:21,116 --> 01:10:21,992 You've been there the whole time. 1590 01:10:22,076 --> 01:10:24,076 I just can't- 1591 01:10:25,556 --> 01:10:27,876 Now you know how it feels. 1592 01:10:29,196 --> 01:10:30,336 Say something. 1593 01:10:30,436 --> 01:10:32,836 You can't actually be mad at me. 1594 01:10:33,556 --> 01:10:35,556 You look amazing. 1595 01:10:38,476 --> 01:10:40,536 Shall we? 1596 01:10:40,636 --> 01:10:43,636 Yeah, yeah. 1597 01:10:56,236 --> 01:10:59,156 I have one more piece of advice for you. 1598 01:10:59,876 --> 01:11:01,876 Lay it on me, coach. 1599 01:11:02,316 --> 01:11:04,576 Relax and have fun. 1600 01:11:04,676 --> 01:11:06,496 You are the perfect Mr. Christmas, 1601 01:11:06,596 --> 01:11:08,596 no matter what the results say. 1602 01:11:11,476 --> 01:11:13,476 You should dance with me tonight. 1603 01:11:14,196 --> 01:11:16,396 Are you asking me? 1604 01:11:17,556 --> 01:11:19,456 Yeah. 1605 01:11:19,556 --> 01:11:21,556 Will you? 1606 01:11:21,916 --> 01:11:23,216 I don't know if you've heard, but 1607 01:11:23,316 --> 01:11:24,696 I've gotten really good at it. 1608 01:11:24,796 --> 01:11:26,496 I almost never step on my partner's feet. 1609 01:11:26,596 --> 01:11:28,576 Oh. 1610 01:11:28,676 --> 01:11:30,716 Well, in that case... 1611 01:11:33,476 --> 01:11:35,576 Yes. 1612 01:11:35,676 --> 01:11:36,296 Okay. 1613 01:11:36,396 --> 01:11:38,536 Okay, go mingle. 1614 01:11:38,636 --> 01:11:39,856 Give them the old Parker charm. 1615 01:11:39,956 --> 01:11:41,955 It's your night. Go have fun. 1616 01:11:42,515 --> 01:11:44,515 Okay. 1617 01:11:56,275 --> 01:11:57,255 Very sweet. 1618 01:11:57,355 --> 01:11:59,355 Thank you. 1619 01:11:59,675 --> 01:12:01,335 Zoe! 1620 01:12:01,435 --> 01:12:02,895 You look amazing. 1621 01:12:02,995 --> 01:12:04,175 Thank you, Trevor. 1622 01:12:04,275 --> 01:12:05,575 You too. Love the badge. 1623 01:12:05,675 --> 01:12:07,415 Nic insisted that I wear it. 1624 01:12:07,515 --> 01:12:10,315 He's much more proud of the title than I am. 1625 01:12:12,395 --> 01:12:16,335 Can you believe they still do the "Bid on a Date with Mr. Christmas" event? 1626 01:12:16,435 --> 01:12:17,535 I know. 1627 01:12:17,635 --> 01:12:19,295 I mean, I guess I can't really complain... 1628 01:12:19,395 --> 01:12:21,915 Technically, that's how Nic and I met. 1629 01:12:24,355 --> 01:12:26,775 Nic, are you here to apologise? 1630 01:12:26,875 --> 01:12:29,015 Here we go. 1631 01:12:29,115 --> 01:12:31,115 For what? 1632 01:12:31,715 --> 01:12:33,135 You're the one in the wrong. 1633 01:12:33,235 --> 01:12:34,535 Trevor knows. Trevor, tell her she's in the wrong. 1634 01:12:34,635 --> 01:12:36,135 Want my opinion? 1635 01:12:36,235 --> 01:12:38,615 No. I'd like you to tell Zoe what she's doing is wrong. 1636 01:12:38,715 --> 01:12:40,535 I think both of you have done or said things- 1637 01:12:40,635 --> 01:12:42,055 Oh, Trevor pick a side! 1638 01:12:42,155 --> 01:12:43,375 Oh. So now you're telling him what to do? 1639 01:12:43,475 --> 01:12:44,655 No. I- 1640 01:12:44,755 --> 01:12:45,935 Okay. I'm going to go get a drink. 1641 01:12:46,035 --> 01:12:48,135 You're both adults. Figure it out. 1642 01:12:48,235 --> 01:12:50,235 Trevor... 1643 01:12:58,035 --> 01:13:00,875 So, is Josie here tonight? 1644 01:13:02,835 --> 01:13:04,135 I assume so. 1645 01:13:04,235 --> 01:13:06,855 She's a judge. It's kind of a requirement. 1646 01:13:06,955 --> 01:13:09,855 Well, aren't we salty. 1647 01:13:09,955 --> 01:13:11,615 Okay, look. I don't understand why you care anyway. 1648 01:13:11,715 --> 01:13:12,855 Josie is fine. 1649 01:13:12,955 --> 01:13:14,615 And, after tonight, she and Sam can 1650 01:13:14,715 --> 01:13:16,655 go on as many dates as they want and be a 1651 01:13:16,755 --> 01:13:19,435 cute, happy, perfect couple. 1652 01:13:20,515 --> 01:13:21,855 You think that's what I want? 1653 01:13:21,955 --> 01:13:23,975 Look, tonight is about Sam. 1654 01:13:24,075 --> 01:13:26,374 Okay and I really don't want to get into it with you again. 1655 01:13:26,474 --> 01:13:27,734 Just- 1656 01:13:27,834 --> 01:13:29,834 He will win. I will fix this. 1657 01:13:30,394 --> 01:13:32,394 End of discussion. 1658 01:13:33,474 --> 01:13:35,474 Wow. 1659 01:13:35,914 --> 01:13:38,054 You really haven't been listening to me at all, 1660 01:13:38,154 --> 01:13:40,154 this whole time, have you? 1661 01:13:56,594 --> 01:13:58,214 Oh, hey! 1662 01:13:58,314 --> 01:13:59,654 Josie! 1663 01:13:59,754 --> 01:14:00,414 You look- 1664 01:14:00,514 --> 01:14:02,174 Let me guess. Great? 1665 01:14:02,274 --> 01:14:03,894 Yep. 1666 01:14:03,994 --> 01:14:05,374 Hey, um, I was meaning to ask. 1667 01:14:05,474 --> 01:14:07,614 Would it be okay if I bid on you tonight? 1668 01:14:07,714 --> 01:14:09,214 All the other judges are doing it too. 1669 01:14:09,314 --> 01:14:11,694 It's all well above board. 1670 01:14:11,794 --> 01:14:12,934 Of course. 1671 01:14:13,034 --> 01:14:15,014 That's really nice of you, Josie. 1672 01:14:15,114 --> 01:14:16,654 You would bid to go on a date with me? 1673 01:14:16,754 --> 01:14:17,934 Well, yeah. 1674 01:14:18,034 --> 01:14:19,734 I mean, it's strictly a goodwill gesture. 1675 01:14:19,834 --> 01:14:21,094 I know you and Zoe are 1676 01:14:21,194 --> 01:14:22,494 seeing each other. I just... 1677 01:14:22,594 --> 01:14:24,014 I just want to support you. 1678 01:14:24,114 --> 01:14:26,014 You know, as a friend. 1679 01:14:26,114 --> 01:14:27,294 Zoe and me? 1680 01:14:27,394 --> 01:14:30,014 Oh, I told her that I wouldn't say anything. 1681 01:14:30,114 --> 01:14:31,694 The Auction is about to begin. 1682 01:14:31,794 --> 01:14:34,694 Ooh, looks like you're up! 1683 01:14:34,794 --> 01:14:36,614 Sam, it's totally fine. Just get over there. 1684 01:14:36,714 --> 01:14:38,254 Break a leg. 1685 01:14:38,354 --> 01:14:40,354 Thank you. 1686 01:15:10,353 --> 01:15:13,713 Oh my gosh. Wow! 1687 01:15:14,313 --> 01:15:16,313 Oh! 1688 01:15:25,073 --> 01:15:27,073 Wow! 1689 01:15:27,513 --> 01:15:30,233 Wow, thank you so much. 1690 01:15:32,113 --> 01:15:34,353 Thank you. 1691 01:15:35,433 --> 01:15:37,373 Thank you guys. 1692 01:15:37,473 --> 01:15:39,473 Yeah, thank you. 1693 01:15:41,753 --> 01:15:44,973 Sam, you were amazing! Everyone loved you. 1694 01:15:45,073 --> 01:15:47,353 You must be so proud of yourself. 1695 01:15:49,713 --> 01:15:51,093 Are you okay? 1696 01:15:51,193 --> 01:15:52,493 Are we dating? 1697 01:15:52,593 --> 01:15:54,333 No. No. Of course not. 1698 01:15:54,433 --> 01:15:56,713 Then why does Josie think we are? 1699 01:15:58,233 --> 01:15:59,853 Why did Josie tell me that you told her, we are? 1700 01:15:59,953 --> 01:16:01,453 You know, this is a really 1701 01:16:01,553 --> 01:16:03,853 funny story and you're going to laugh when you hear it. 1702 01:16:03,953 --> 01:16:05,453 Josie... 1703 01:16:05,553 --> 01:16:08,573 asked me if you were single, and I told her that we... 1704 01:16:08,673 --> 01:16:10,673 were dating. 1705 01:16:11,593 --> 01:16:12,893 You lied. 1706 01:16:12,993 --> 01:16:14,453 No. 1707 01:16:14,553 --> 01:16:17,013 It's just Josie was interested in you, and I thought that you would 1708 01:16:17,113 --> 01:16:19,733 leave the competition if you knew that you had a shot with her. 1709 01:16:19,833 --> 01:16:21,453 So you made sure I didn't have a shot with her? 1710 01:16:21,553 --> 01:16:22,533 No, I just- 1711 01:16:22,633 --> 01:16:24,693 I was just gonna put it on pause until- 1712 01:16:24,793 --> 01:16:27,053 Until I did everything you wanted me to, so you could win a stupid competition? 1713 01:16:27,153 --> 01:16:29,053 So you could win. Sam. I did all of this for you. 1714 01:16:29,153 --> 01:16:31,453 Well, thank you, Zoe. I really appreciate that. 1715 01:16:31,553 --> 01:16:33,133 I don't need you to get sarcastic with me right now. 1716 01:16:33,233 --> 01:16:36,513 Do you have any idea just how wrong you were for lying to me? 1717 01:16:38,513 --> 01:16:39,589 And that's why you were acting so weird at the tree lighting. I thought- 1718 01:16:39,673 --> 01:16:40,773 What did you think? 1719 01:16:40,873 --> 01:16:42,413 No, it doesn't matter what I thought. 1720 01:16:42,513 --> 01:16:43,629 You knew how I felt about Josie and you still inserted yourself. 1721 01:16:43,713 --> 01:16:45,413 I was going to fix it, Sam. I promise. 1722 01:16:45,513 --> 01:16:47,333 No, it shouldn't have been broken in the first place. 1723 01:16:47,433 --> 01:16:49,433 Sam, come on, please? 1724 01:16:53,233 --> 01:16:55,352 I don't want to do this anymore. 1725 01:16:58,312 --> 01:17:00,312 I can't. 1726 01:17:04,272 --> 01:17:06,452 And the winner is... 1727 01:17:06,552 --> 01:17:08,592 Sam Parker! 1728 01:17:28,552 --> 01:17:30,552 Come on! 1729 01:18:01,352 --> 01:18:03,412 Abby, why don't you open yours from Aunt Zo? 1730 01:18:03,512 --> 01:18:05,512 Yeah Abby! Open it. 1731 01:18:09,872 --> 01:18:12,212 I was looking at this at Pageturners. 1732 01:18:12,312 --> 01:18:13,852 How'd you know? 1733 01:18:13,952 --> 01:18:15,132 A little birdie told me. 1734 01:18:15,232 --> 01:18:17,172 I didn't even know she wanted that one. 1735 01:18:17,272 --> 01:18:19,372 Thank you, Zoe! 1736 01:18:19,472 --> 01:18:21,992 I can't wait to tell Sam tonight. 1737 01:18:23,912 --> 01:18:26,332 Hey Abby, 1738 01:18:26,432 --> 01:18:29,332 why don't you go open that big one in the corner over there? 1739 01:18:29,432 --> 01:18:31,332 I have a feeling you're going to like it. 1740 01:18:31,432 --> 01:18:33,432 Okay. 1741 01:18:37,352 --> 01:18:39,212 Don't you have someplace to be? 1742 01:18:39,312 --> 01:18:41,291 Yeah. Right here. With you. 1743 01:18:41,391 --> 01:18:43,011 Zoe... 1744 01:18:43,111 --> 01:18:44,491 The Mr. Christmas celebration. 1745 01:18:44,591 --> 01:18:46,411 It's the big finale. 1746 01:18:46,511 --> 01:18:48,411 Somebody special is going to be giving out 1747 01:18:48,511 --> 01:18:50,811 gifts and everything. 1748 01:18:50,911 --> 01:18:53,331 Besides, you basically masterminded that entire thing. 1749 01:18:53,431 --> 01:18:55,971 This is as much your celebration as anybody's. 1750 01:18:56,071 --> 01:18:59,071 Oh, it doesn't really feel like that. 1751 01:19:00,271 --> 01:19:02,811 You know, I just thought if I could- 1752 01:19:02,911 --> 01:19:05,411 I guess that was the problem. 1753 01:19:05,511 --> 01:19:10,311 Sam's life wasn't mine to fix or break in the first place. 1754 01:19:12,471 --> 01:19:15,671 Am I the worst person? 1755 01:19:16,271 --> 01:19:18,291 Zo... 1756 01:19:18,391 --> 01:19:22,311 You are the very best person I have ever met. 1757 01:19:23,351 --> 01:19:24,491 You have the biggest heart, 1758 01:19:24,591 --> 01:19:27,111 and you bring joy to everybody that you are around. 1759 01:19:28,231 --> 01:19:30,411 Sometimes your methods are a little- 1760 01:19:30,511 --> 01:19:32,371 Awful? 1761 01:19:32,471 --> 01:19:33,451 Extreme. 1762 01:19:33,551 --> 01:19:35,671 But I love extreme. 1763 01:19:37,111 --> 01:19:39,411 But, it's because the size of your big heart. 1764 01:19:39,511 --> 01:19:41,371 That's why you care so extremely much. 1765 01:19:41,471 --> 01:19:43,891 I just wanted somebody to bring you the happiness 1766 01:19:43,991 --> 01:19:46,231 that you bring everybody else. 1767 01:19:46,791 --> 01:19:47,451 Well, I'll... 1768 01:19:47,551 --> 01:19:49,551 I'll go next year. 1769 01:19:50,031 --> 01:19:50,851 Zoe. 1770 01:19:50,951 --> 01:19:52,451 No, you can't go next year. 1771 01:19:52,551 --> 01:19:54,691 Sam's not going to be Mr. Christmas next year. 1772 01:19:54,791 --> 01:19:56,791 Exactly. 1773 01:19:59,351 --> 01:20:00,051 Okay. 1774 01:20:00,151 --> 01:20:02,311 Will you come with me? 1775 01:20:03,551 --> 01:20:06,071 Zo, I've got everything I need right here, 1776 01:20:07,351 --> 01:20:10,311 including my very own Mr. Christmas. 1777 01:20:11,511 --> 01:20:13,371 I think it's time you go and get yours. 1778 01:20:13,471 --> 01:20:17,631 I guess I could just check out the festivities. 1779 01:20:18,511 --> 01:20:20,991 I do really love that part. 1780 01:20:22,431 --> 01:20:23,811 It'll be- It'll be busy. 1781 01:20:23,911 --> 01:20:25,330 I'll just... 1782 01:20:25,430 --> 01:20:27,430 Stay in the back. 1783 01:20:32,430 --> 01:20:34,430 Thank you. 1784 01:20:36,990 --> 01:20:38,290 Go! 1785 01:20:38,390 --> 01:20:40,010 Okay. 1786 01:20:40,110 --> 01:20:42,110 Okay. 1787 01:20:42,550 --> 01:20:43,450 I'm going. 1788 01:20:43,550 --> 01:20:45,550 I'm going. 1789 01:21:11,270 --> 01:21:13,270 Mom? 1790 01:21:13,870 --> 01:21:15,970 You're here. 1791 01:21:16,070 --> 01:21:16,890 Is that okay? 1792 01:21:16,990 --> 01:21:20,310 Y-Yeah. It's more than okay. Hi. 1793 01:21:22,550 --> 01:21:25,110 Get us some popcorn. Hm? 1794 01:21:26,550 --> 01:21:28,590 Are you okay? 1795 01:21:34,790 --> 01:21:36,790 No. 1796 01:21:37,710 --> 01:21:39,990 You're welcome. 1797 01:21:40,550 --> 01:21:42,570 Guess who? 1798 01:21:42,670 --> 01:21:45,610 Hey, congratulations, Mr. Christmas. 1799 01:21:45,710 --> 01:21:47,170 I guess I should be thanking you, 1800 01:21:47,270 --> 01:21:49,130 since you're the one who voted for me. 1801 01:21:49,230 --> 01:21:51,370 Well, you had a lot of votes. 1802 01:21:51,470 --> 01:21:54,370 The entire competition, actually. 1803 01:21:54,470 --> 01:21:56,470 Not just from me. 1804 01:21:57,070 --> 01:21:59,190 So uh, you didn't vote for me? 1805 01:21:59,910 --> 01:22:01,050 I didn't say that. 1806 01:22:01,150 --> 01:22:03,730 Of course, you had my vote. 1807 01:22:03,830 --> 01:22:05,950 Is Zoe around? 1808 01:22:07,310 --> 01:22:09,290 I don't know if she'll be here tonight. 1809 01:22:09,390 --> 01:22:13,149 Oh. Is she not feeling well? 1810 01:22:14,469 --> 01:22:16,669 Look, I'm not sure what conversations you two had, 1811 01:22:17,549 --> 01:22:19,329 but you should know, Zoe and I, 1812 01:22:19,429 --> 01:22:21,789 we aren't a couple. 1813 01:22:22,549 --> 01:22:24,369 Oh. 1814 01:22:24,469 --> 01:22:26,409 So... 1815 01:22:26,509 --> 01:22:28,949 You are single? 1816 01:22:29,469 --> 01:22:31,469 I am. 1817 01:22:32,429 --> 01:22:34,429 Well, um... 1818 01:22:34,749 --> 01:22:35,929 Selfishly, 1819 01:22:36,029 --> 01:22:38,889 I can't say that I'm all that sorry. 1820 01:22:38,989 --> 01:22:41,909 I hope that doesn't make me a terrible person. 1821 01:22:42,549 --> 01:22:44,409 But listen, 1822 01:22:44,509 --> 01:22:48,269 do you have any plans for New Year's? 1823 01:22:57,869 --> 01:23:00,229 You should go. 1824 01:23:00,949 --> 01:23:02,949 I'll be fine. 1825 01:23:04,949 --> 01:23:07,189 Thank you, Josie. 1826 01:23:07,749 --> 01:23:09,409 Of course. 1827 01:23:09,509 --> 01:23:10,369 Go ahead. 1828 01:23:10,469 --> 01:23:12,329 Okay. 1829 01:23:12,429 --> 01:23:14,429 Congrats again, Mr. Christmas. 1830 01:23:19,629 --> 01:23:23,569 You know, you are so 1831 01:23:23,669 --> 01:23:26,009 fiercely independent and 1832 01:23:26,109 --> 01:23:27,649 and tough 1833 01:23:27,749 --> 01:23:29,749 and smart. 1834 01:23:31,029 --> 01:23:34,709 I forget you might need me sometimes. 1835 01:23:35,589 --> 01:23:37,589 Mom, of course I need you. 1836 01:23:38,909 --> 01:23:42,669 I know I don't tell you as often as I should. 1837 01:23:43,389 --> 01:23:45,469 I could also ask more. 1838 01:23:48,029 --> 01:23:50,549 I've just been... 1839 01:23:51,309 --> 01:23:52,569 Moving so fast. 1840 01:23:52,669 --> 01:23:57,108 I feel like I'm missing all these precious moments with you. 1841 01:23:57,668 --> 01:23:59,668 Oh, honey. 1842 01:24:00,028 --> 01:24:02,748 You took the words right out of my mouth. 1843 01:24:04,308 --> 01:24:05,744 When you were growing up, it was about making sure that you 1844 01:24:05,828 --> 01:24:08,448 had everything you could ever need or want. 1845 01:24:08,548 --> 01:24:11,048 I worked harder than ever to provide. 1846 01:24:11,148 --> 01:24:13,288 I know and I'm grateful for that. 1847 01:24:13,388 --> 01:24:17,868 Working so hard and so much, became my way of life. 1848 01:24:18,748 --> 01:24:20,368 And then you... 1849 01:24:20,468 --> 01:24:23,268 Moved out and started your own life. 1850 01:24:24,868 --> 01:24:26,568 So, work sort of became my- 1851 01:24:26,668 --> 01:24:28,408 Way of dealing with the loneliness. 1852 01:24:28,508 --> 01:24:30,508 Exactly. 1853 01:24:33,428 --> 01:24:35,428 Mom... 1854 01:24:36,388 --> 01:24:38,528 Let's make a promise to see each other more this year. 1855 01:24:38,628 --> 01:24:42,448 No matter what work throws at us or how busy we get. 1856 01:24:42,548 --> 01:24:46,028 And always be honest if we're ever feeling alone. 1857 01:24:47,468 --> 01:24:52,308 I think that that is a lovely resolution. 1858 01:24:54,388 --> 01:24:56,588 Come here. 1859 01:25:00,548 --> 01:25:01,848 I love you. 1860 01:25:01,948 --> 01:25:03,948 And I love you, too. 1861 01:25:04,548 --> 01:25:05,408 Merry Christmas, Mom. 1862 01:25:05,508 --> 01:25:07,508 Merry Christmas. 1863 01:25:15,188 --> 01:25:17,188 Go talk to him. 1864 01:25:39,148 --> 01:25:41,147 Sam. 1865 01:25:43,907 --> 01:25:45,287 I am... 1866 01:25:45,387 --> 01:25:48,507 I am so sorry for everything. I... 1867 01:25:49,267 --> 01:25:51,267 I... 1868 01:25:52,107 --> 01:25:53,367 I crossed the line. 1869 01:25:53,467 --> 01:25:56,447 Okay, many, many lines and what I did was not okay. 1870 01:25:56,547 --> 01:25:59,627 But you need to know that I never meant to hurt you. 1871 01:26:00,507 --> 01:26:02,207 I am sorry for what I did. 1872 01:26:02,307 --> 01:26:04,527 But I cannot and will not apologise 1873 01:26:04,627 --> 01:26:07,147 for wanting you to be Mr. Christmas. 1874 01:26:08,387 --> 01:26:10,047 I knew from the second that I saw you with Abby 1875 01:26:10,147 --> 01:26:12,807 that you were the perfect person for the title. You're... 1876 01:26:12,907 --> 01:26:16,287 You're kind and you're warm and you're caring and... 1877 01:26:16,387 --> 01:26:17,887 And yeah, I... 1878 01:26:17,987 --> 01:26:21,547 I might've gussied up the packaging a little bit, but 1879 01:26:23,267 --> 01:26:26,147 You were always the real gift shining through. 1880 01:26:28,467 --> 01:26:30,467 You finished? 1881 01:26:32,347 --> 01:26:34,347 Yeah. 1882 01:26:35,147 --> 01:26:37,827 You saw me when no one else did. 1883 01:26:41,787 --> 01:26:44,587 You gave me my light back. 1884 01:26:47,187 --> 01:26:49,687 That sounded not as cheesy in my head. 1885 01:26:49,787 --> 01:26:51,127 No, I like cheesy. 1886 01:26:51,227 --> 01:26:53,227 Yeah.