1 00:00:01,021 --> 00:00:06,021 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:06,021 --> 00:00:09,021 ["The Number of the Beast" by Iron Maiden playing] 3 00:00:09,021 --> 00:00:11,354 ♪ Can I believe? ♪ 4 00:00:11,979 --> 00:00:17,479 ♪ That what I saw that night was real And not just fantasy? ♪ 5 00:00:18,312 --> 00:00:20,354 ♪ 'Cause in my dreams ♪ 6 00:00:21,229 --> 00:00:23,479 ♪ It's always there ♪ 7 00:00:24,354 --> 00:00:30,229 ♪ The evil face that twists my mind And brings me to despair ♪ 8 00:00:31,312 --> 00:00:34,812 [singer screams] 9 00:00:44,021 --> 00:00:48,187 ♪ Night was black Was no use holding back ♪ 10 00:00:48,187 --> 00:00:53,937 ♪ 'Cause I just had to see Was someone watching me? ♪ 11 00:00:53,937 --> 00:00:58,062 ♪ In the mist Dark figures move and twist ♪ 12 00:00:58,062 --> 00:01:01,229 ♪ Was all this for real or just some-- ♪ 13 00:01:01,229 --> 00:01:03,521 [siren blaring] 14 00:01:04,937 --> 00:01:05,937 [siren stops] 15 00:01:05,937 --> 00:01:08,354 ["The Number of the Beast" continues faintly over headphones] 16 00:01:08,354 --> 00:01:10,771 - [officer 1] On the ground! - Wait! You hit me! 17 00:01:10,771 --> 00:01:13,354 - [officer 1] Get on your fucking face now! - Okay, okay! 18 00:01:13,354 --> 00:01:15,479 - [officer 1] Stay on your belly! - What's going on? 19 00:01:15,479 --> 00:01:16,937 Just stay on your belly! 20 00:01:16,937 --> 00:01:18,646 [car approaching] 21 00:01:18,646 --> 00:01:22,479 108. 10-26. Pursuit terminated on Coleman Road. 22 00:01:22,479 --> 00:01:25,146 South side of Fern Creek Bridge. Possible 10-52. 23 00:01:25,146 --> 00:01:27,562 Pursuit? I never even saw you, Officer. I would've stopped. 24 00:01:27,562 --> 00:01:28,604 [officer 1] Arms out! 25 00:01:28,604 --> 00:01:30,646 [yells] Arms out like a fucking airplane! 26 00:01:30,646 --> 00:01:32,187 What's the deal, Ev? 27 00:01:32,812 --> 00:01:33,729 Flaggin' this? 28 00:01:33,729 --> 00:01:34,646 No. 29 00:01:35,479 --> 00:01:37,312 Picked him up crossing 13. 30 00:01:37,812 --> 00:01:39,604 Lit him up. He tore ass. 31 00:01:39,604 --> 00:01:42,396 If you're saying I fled, that's bullshit. I couldn't hear. 32 00:01:42,396 --> 00:01:44,937 I was behind you two miles! Ran code the whole time. 33 00:01:45,521 --> 00:01:47,187 - You tase him? - Nope. 34 00:01:47,187 --> 00:01:49,271 It's not too late. You want to get tased? 35 00:01:49,271 --> 00:01:51,479 No, sir. I'd just like to know what I did. 36 00:01:51,479 --> 00:01:53,437 - Is that your bike? - [man] Yes, sir. 37 00:01:53,437 --> 00:01:55,896 - We got a report of a stolen bike. - Can I see it? 38 00:01:55,896 --> 00:01:57,104 You got a mouth on you. 39 00:01:57,104 --> 00:01:59,812 I tried to pull you over, and you fled. 40 00:01:59,812 --> 00:02:01,229 Now come on. Get up. 41 00:02:04,604 --> 00:02:07,479 I'm gonna put my hands in your pockets. I'm not gonna get stuck? 42 00:02:07,479 --> 00:02:09,312 - No. - [chatter over police radio] 43 00:02:09,312 --> 00:02:10,562 [Ev] Here. 44 00:02:17,229 --> 00:02:19,104 - You have any warrants? - No. 45 00:02:19,729 --> 00:02:22,271 I'm gonna check your backpack for any weapons. 46 00:02:22,271 --> 00:02:23,687 You can't do that. 47 00:02:24,312 --> 00:02:27,521 {\an8}- I can if it's in your immediate control. - So take it off. 48 00:02:27,521 --> 00:02:31,062 {\an8}[Ev] I'd have to uncuff you. That wouldn't be safe for either of us. 49 00:02:31,062 --> 00:02:33,187 [typing] 50 00:02:40,104 --> 00:02:41,729 [officer 2] No hits. [sighs] 51 00:02:45,812 --> 00:02:48,146 That a star and crescent on your arm? 52 00:02:48,146 --> 00:02:49,437 No, it's something else. 53 00:02:49,437 --> 00:02:52,354 I lost some buddies, who served in Iraq. 54 00:02:53,229 --> 00:02:54,312 Yeah, so did I. 55 00:02:57,271 --> 00:03:00,354 - [Ev] Ooh, what's this? - [man] It's not a weapon. 56 00:03:02,062 --> 00:03:04,229 - It's not Chinese food. - I didn't say it was. 57 00:03:04,729 --> 00:03:05,812 May I look inside? 58 00:03:06,437 --> 00:03:07,562 No, you may not. 59 00:03:09,396 --> 00:03:12,562 Look, I can get a K-9 unit here, or you can give me consent to search. 60 00:03:13,896 --> 00:03:16,021 - [man] K-9. - I'll get Kyle on the horn. 61 00:03:16,646 --> 00:03:19,021 [sighs] I'm gonna have to ask you to take a seat. 62 00:03:22,271 --> 00:03:23,312 Watch your head. 63 00:03:23,312 --> 00:03:26,146 [officer 2] He's got Ziggy at the vet. Hips are shot! 64 00:03:27,229 --> 00:03:29,271 - Call Aurora. See if they can send theirs. - Copy. 65 00:03:29,271 --> 00:03:30,562 How long is this gonna take? 66 00:03:31,146 --> 00:03:32,521 You got somewhere you gotta be? 67 00:03:32,521 --> 00:03:33,479 Yes, I do. 68 00:03:33,479 --> 00:03:36,729 Comin' from the city, probably 45. Maybe an hour? 69 00:03:37,396 --> 00:03:39,896 - Am I under arrest? - You're currently being detained. 70 00:03:39,896 --> 00:03:43,604 Okay, so if I let you search through it, and there's nothing illegal, I can go? 71 00:03:43,604 --> 00:03:46,229 Look, I'll make that determination, but I can say 72 00:03:46,229 --> 00:03:49,437 the more cooperative you are, the better. 73 00:03:49,437 --> 00:03:51,687 [officer 2 chattering] 74 00:03:52,896 --> 00:03:54,312 All right, you can search it. 75 00:03:55,187 --> 00:03:58,521 - Steve, 10-22 that K-9 unit. - [cell phone beeps] 76 00:03:58,521 --> 00:04:00,562 Hey, man, I haven't done anything wrong. 77 00:04:02,562 --> 00:04:04,854 [quiet, tense music playing] 78 00:04:29,604 --> 00:04:30,854 [music stops] 79 00:04:32,979 --> 00:04:35,479 - That's a lot of cash you got on you. - It's not illegal. 80 00:04:35,479 --> 00:04:37,312 But drug currency is illegal. 81 00:04:37,312 --> 00:04:38,937 It's a good thing it's not that. 82 00:04:38,937 --> 00:04:40,437 - You delivering it? - Yes. 83 00:04:40,437 --> 00:04:41,437 For somebody else? 84 00:04:41,437 --> 00:04:44,479 No, for my cousin, but it's mine. I'm posting his bail. 85 00:04:44,479 --> 00:04:47,146 - You going to Town Hall? - Courthouse. 86 00:04:47,146 --> 00:04:48,146 Same building. 87 00:04:48,146 --> 00:04:51,771 Okay. Listen, I need to be there before 5:00. 88 00:04:52,854 --> 00:04:53,812 What can I do? 89 00:04:53,812 --> 00:04:57,104 That's over $30,000 dollars. What's your cousin in for? 90 00:04:57,104 --> 00:04:59,104 Ten is for bail, and the rest, 91 00:04:59,771 --> 00:05:01,979 we're going to buy a truck, and haul boats. 92 00:05:01,979 --> 00:05:04,229 [chuckles] I'm not a criminal. 93 00:05:04,229 --> 00:05:06,896 Your cousin is. You didn't answer the question. 94 00:05:06,896 --> 00:05:08,104 What's he in for? 95 00:05:09,312 --> 00:05:10,396 Possession. 96 00:05:10,396 --> 00:05:13,604 But it was just weed, and he doesn't sell, so... 97 00:05:21,187 --> 00:05:22,104 [Ev] All right. 98 00:05:25,229 --> 00:05:28,187 For the traffic violation, I'm gonna let you off with a warning. 99 00:05:30,604 --> 00:05:31,854 Thank you, Officer. 100 00:05:31,854 --> 00:05:34,229 [Ev] I assume you're aware that when you ride a bicycle, 101 00:05:34,229 --> 00:05:37,854 you're beholden to the same laws as a motor vehicle. 102 00:05:38,687 --> 00:05:40,021 Yes, sir. Understood. 103 00:05:41,396 --> 00:05:42,562 [Ev] This your address? 104 00:05:42,562 --> 00:05:45,062 Pulled up stakes, but I'll let you know where I land. 105 00:05:45,562 --> 00:05:46,521 [Ev] Please do. 106 00:05:47,562 --> 00:05:50,354 Now, we're going to hold on to this money. 107 00:05:50,354 --> 00:05:53,812 We've concluded from our investigation that this is drug currency. 108 00:05:53,812 --> 00:05:55,604 - No. - [quiet, tense music playing] 109 00:05:55,604 --> 00:05:59,021 [Ev] Or I have you on felony evasion and conspiracy. 110 00:06:00,021 --> 00:06:01,062 Conspiracy? 111 00:06:03,437 --> 00:06:06,854 I... I'm bailing out my cousin and buying a truck. 112 00:06:06,854 --> 00:06:09,729 You and your drug dealer cousin sell it the next day for cash. 113 00:06:09,729 --> 00:06:10,937 It's money laundering. 114 00:06:10,937 --> 00:06:14,562 Listen, I rode down here to slap some sense into him. Okay? 115 00:06:14,562 --> 00:06:15,896 The cash is legit. 116 00:06:15,896 --> 00:06:18,979 I sold my car. I cashed out my stake in a restaurant. 117 00:06:19,646 --> 00:06:22,187 - What restaurant? - Kan Long Chinese. Percyville. 118 00:06:22,187 --> 00:06:24,396 I know that spot. Decent dim sum. 119 00:06:24,396 --> 00:06:27,729 Okay, so that's where the bag's from. You can ask 'em. 120 00:06:28,812 --> 00:06:29,729 All right. 121 00:06:30,937 --> 00:06:32,437 We might touch base. 122 00:06:33,354 --> 00:06:36,396 In the meantime, you're going to get some paperwork in the next 30 days. 123 00:06:36,396 --> 00:06:37,896 My cousin doesn't have 30 days. 124 00:06:37,896 --> 00:06:40,062 - I need to get him out now. - You need to listen. 125 00:06:40,062 --> 00:06:43,021 You'll get a letter saying you're being sued for this money 126 00:06:43,021 --> 00:06:44,854 because we believe it's drug money. 127 00:06:44,854 --> 00:06:47,729 If you answer the charges, and you fight for this money... 128 00:06:47,729 --> 00:06:48,729 This can't be legal. 129 00:06:48,729 --> 00:06:51,646 ...then I'll come after you with a warrant and put you in jail. 130 00:06:51,646 --> 00:06:54,896 Now if you choose not to answer the civil paperwork, 131 00:06:54,896 --> 00:06:56,354 we win it in default. 132 00:06:56,354 --> 00:06:58,146 You'll never hear from us again. 133 00:07:00,687 --> 00:07:04,729 How about y'all walk me into Town Hall and we can sort this out? 134 00:07:06,021 --> 00:07:07,187 This is sorted. 135 00:07:08,312 --> 00:07:09,146 [Ev] Come on. 136 00:07:09,146 --> 00:07:10,979 [quiet, tense music stops] 137 00:07:10,979 --> 00:07:13,979 You're pretty banged up. You need us to call you an ambulance? 138 00:07:13,979 --> 00:07:15,062 Uh, no. 139 00:07:26,021 --> 00:07:27,521 All right, you're free to go. 140 00:07:34,062 --> 00:07:36,979 [heavy metal music playing on cell phone] 141 00:07:42,937 --> 00:07:43,771 [music stops] 142 00:07:48,937 --> 00:07:51,312 [quiet, dramatic music playing] 143 00:07:58,187 --> 00:08:01,312 - [train horn blowing] - [train crossing bell ringing] 144 00:08:18,771 --> 00:08:20,646 [metal detector beeps] 145 00:08:21,896 --> 00:08:23,437 [telephone ringing] 146 00:08:26,937 --> 00:08:28,396 [chime rings] 147 00:08:30,021 --> 00:08:32,021 [woman 1 chattering] 148 00:08:35,062 --> 00:08:36,979 [woman 1] Either of you requesting a jury trial? 149 00:08:36,979 --> 00:08:38,354 - [woman 2] No. - [man 1] No, ma'am. 150 00:08:38,354 --> 00:08:40,562 [woman 1] All right. Come back Monday morning. 151 00:08:40,562 --> 00:08:42,479 We'll put you up first thing. 152 00:08:42,479 --> 00:08:44,604 I would not wear shorts in front of the judge. 153 00:08:44,604 --> 00:08:45,604 [man 1] Yes, ma'am. 154 00:08:46,354 --> 00:08:47,354 [man 2] All right. 155 00:08:49,729 --> 00:08:51,604 [man 3] Posting bail or getting married? 156 00:08:51,604 --> 00:08:53,562 Uh, I need somebody to walk me through this-- 157 00:08:53,562 --> 00:08:55,187 You're injured. How'd it happen? 158 00:08:55,187 --> 00:08:57,021 I got rammed off the road. 159 00:08:57,021 --> 00:08:58,812 [man 3] Oh. Hit-and-run? 160 00:08:58,812 --> 00:08:59,896 All right. 161 00:09:00,396 --> 00:09:03,229 Uh, colleague has a practice across the street. 162 00:09:03,229 --> 00:09:04,729 Come by after the weekend, 163 00:09:05,229 --> 00:09:08,021 but snap some pics while you're still bleeding. Get a plate? 164 00:09:08,021 --> 00:09:09,312 Uh, it was the cops. 165 00:09:09,312 --> 00:09:12,479 They took my cash. All of it. I was on my way here. 166 00:09:12,479 --> 00:09:14,437 That's a seizure notice. I can't help you. 167 00:09:14,437 --> 00:09:17,146 Right. They're transferring my cousin to state prison? 168 00:09:17,146 --> 00:09:19,729 All our inmates are going. We're renovating the jail. 169 00:09:19,729 --> 00:09:22,146 Okay, so he can't go. He gotta make bail. 170 00:09:23,104 --> 00:09:24,312 Help me out here. 171 00:09:24,312 --> 00:09:26,312 You've come to post bail 172 00:09:27,229 --> 00:09:28,396 without any money? 173 00:09:28,396 --> 00:09:29,729 You already got it. 174 00:09:29,729 --> 00:09:32,604 This seal is the same as the one on your office door, so... 175 00:09:32,604 --> 00:09:35,896 Which is the same as the watermark on my paycheck. 176 00:09:35,896 --> 00:09:39,437 I am a court clerk, not a public defender. 177 00:09:39,437 --> 00:09:42,812 - Is that who I should be talking to? - Yeah, if we had one. 178 00:09:42,812 --> 00:09:46,021 This is Municipal Court. We don't try felonies. 179 00:09:46,021 --> 00:09:50,354 Indigent defense is not in our budget, nor is employee overtime. 180 00:09:50,354 --> 00:09:52,437 Anything else we pick up during business hours. 181 00:09:52,437 --> 00:09:54,021 This is fucking surreal. 182 00:09:54,021 --> 00:09:56,229 How can I get him out if they took all my money? 183 00:09:56,229 --> 00:09:57,187 [chime rings] 184 00:09:57,187 --> 00:09:58,521 [sighs] 185 00:09:59,229 --> 00:10:01,771 Find some more. Is it a drug charge? 186 00:10:02,604 --> 00:10:03,771 Why would you assume that? 187 00:10:03,771 --> 00:10:05,771 It... It's just a guess. 188 00:10:05,771 --> 00:10:08,271 Elliot. You got to get to a picnic. 189 00:10:08,271 --> 00:10:09,812 - I'll walk him out. - You sure? 190 00:10:09,812 --> 00:10:11,479 Yup. Say hi to Kate. 191 00:10:11,479 --> 00:10:12,729 Oh, ambrosia... 192 00:10:12,729 --> 00:10:15,021 I had intel there were already two potato salads. 193 00:10:15,021 --> 00:10:18,562 Gingy and Jeff use eggs and bacon. You don't want to mess with that. Just go. 194 00:10:18,562 --> 00:10:20,979 - Thank you. Enjoy the weekend. - You bet. 195 00:10:22,729 --> 00:10:23,854 I'm Summer. 196 00:10:25,021 --> 00:10:25,896 Terry. 197 00:10:26,896 --> 00:10:29,062 So you sure they took all your money? 198 00:10:29,687 --> 00:10:31,354 I mean, I got what's in my wallet. 199 00:10:32,604 --> 00:10:34,521 - Thanks, Cindy. - [country music playing] 200 00:10:34,521 --> 00:10:37,729 - It's called civil asset forfeiture. - [Terry] And it's legal? 201 00:10:37,729 --> 00:10:39,312 Well, it's a law. 202 00:10:40,062 --> 00:10:41,937 Supposed to help Feds fight cartels. 203 00:10:41,937 --> 00:10:44,146 But they didn't find any drugs, so... 204 00:10:44,146 --> 00:10:45,562 All they need is suspicion. 205 00:10:45,562 --> 00:10:48,062 'Cause the seizure isn't tied to any criminal charges. 206 00:10:48,062 --> 00:10:50,896 And, here's where it gets real murky, 207 00:10:50,896 --> 00:10:54,479 Chief gets to keep the proceeds, use it for "discretionary funds." 208 00:10:54,479 --> 00:10:55,854 Whatever that means. 209 00:10:56,354 --> 00:11:00,437 Someone in permits told me he bought a $900 margarita machine for Cinco de Mayo. 210 00:11:00,437 --> 00:11:04,062 Right, so never mind the, uh... Shit. Which amendment is due process? 211 00:11:04,062 --> 00:11:07,062 Doesn't matter. It's the fifth and 14th. 212 00:11:07,062 --> 00:11:10,896 But, when they bring this case, you won't even be named. 213 00:11:10,896 --> 00:11:12,896 It's literally going to read... 214 00:11:12,896 --> 00:11:15,312 - How much money was it again? - 36k. 215 00:11:15,312 --> 00:11:19,646 It'll read The Township of Shelby Springs v $36,000. 216 00:11:19,646 --> 00:11:22,896 Because your property has no civil rights. 217 00:11:23,396 --> 00:11:24,854 But you can help me get it back? 218 00:11:25,604 --> 00:11:26,521 No. 219 00:11:29,521 --> 00:11:31,896 [chuckles] Okay. Thank you. 220 00:11:32,521 --> 00:11:35,479 I mean, yes, you can fight for the money, 221 00:11:35,479 --> 00:11:38,896 but that'll take you most of a year, and cost you twice what you're owed. 222 00:11:38,896 --> 00:11:40,021 [breathes deeply] 223 00:11:40,021 --> 00:11:41,979 What I can do is, um... 224 00:11:42,979 --> 00:11:45,437 [indistinct chatter] 225 00:11:45,437 --> 00:11:47,521 [chatter over police radio] 226 00:11:47,521 --> 00:11:48,604 Okay... 227 00:11:49,646 --> 00:11:50,521 Let's go. 228 00:11:55,896 --> 00:11:57,021 Can't talk smack. 229 00:11:57,521 --> 00:11:59,562 Chief has more allies than he used to. 230 00:11:59,562 --> 00:12:02,437 Lost a pretty nasty civil suit couple years back. 231 00:12:02,437 --> 00:12:03,854 Had to clean up his act. 232 00:12:03,854 --> 00:12:05,896 He didn't do so bad a job either. 233 00:12:06,812 --> 00:12:08,521 Okay, his name? 234 00:12:09,354 --> 00:12:10,896 Michael Simmons. Mike. 235 00:12:12,062 --> 00:12:13,729 And what's he in for? 236 00:12:13,729 --> 00:12:15,271 Misdemeanor possession. 237 00:12:15,812 --> 00:12:19,187 - So Elliot was right back there? - Yeah, but fuck him. 238 00:12:20,604 --> 00:12:23,396 I will say bail's set really high for that charge. 239 00:12:23,396 --> 00:12:24,562 He had priors? 240 00:12:24,562 --> 00:12:27,979 No. I mean, yeah, but they're expunged. 241 00:12:28,812 --> 00:12:32,396 He's had a good run. But before, out east, got into some deep shit. 242 00:12:32,396 --> 00:12:35,604 Ended up a cooperating witness on a capital murder charge. 243 00:12:35,604 --> 00:12:38,021 Dude he helped put away was high up in a gang, so... 244 00:12:38,604 --> 00:12:41,146 Okay, and if Mike ends up in a state facility-- 245 00:12:41,146 --> 00:12:43,521 Yeah, they spot him? He'll get swarmed. 246 00:12:44,104 --> 00:12:46,271 - Yikes. - [dog barking] 247 00:12:46,271 --> 00:12:49,104 - And the transfer's Thursday, yes? - Yeah. 248 00:12:49,104 --> 00:12:52,312 Okay, so you got some time. 249 00:12:53,312 --> 00:12:55,312 - Can you get more money? - I think so. 250 00:12:55,312 --> 00:12:57,937 - Gotta make a call. - Okay. Good. 251 00:12:58,896 --> 00:13:00,062 You know a lot. 252 00:13:02,187 --> 00:13:05,146 - You a lawyer or... - Eighteen credits shy of a J.D. 253 00:13:05,146 --> 00:13:07,521 Then the bar. So not for a while. 254 00:13:07,521 --> 00:13:09,562 Cool. So why are you helping me? 255 00:13:09,562 --> 00:13:11,979 Well, it's pretty clear you need it. [chuckles] 256 00:13:14,729 --> 00:13:16,104 And I know what that's like. 257 00:13:18,146 --> 00:13:19,687 That's family. So... 258 00:13:20,646 --> 00:13:21,604 I appreciate it. 259 00:13:22,854 --> 00:13:25,229 - I appreciate your appreciation. - [chuckles] 260 00:13:25,896 --> 00:13:26,937 Got a number? 261 00:13:26,937 --> 00:13:28,854 In case I turn something up? 262 00:13:28,854 --> 00:13:30,854 Yeah, but I don't really give it out. 263 00:13:31,354 --> 00:13:32,437 I'll check back. 264 00:13:33,687 --> 00:13:34,521 Okay. 265 00:13:35,812 --> 00:13:36,854 All right. 266 00:13:41,229 --> 00:13:43,229 [telephone ringing] 267 00:13:45,187 --> 00:13:47,896 - [man] Kan Long Chinese, please hold. - No, it's Terry. 268 00:13:47,896 --> 00:13:49,729 Can you put me through to Mr. Liu? 269 00:13:49,729 --> 00:13:51,437 [man] Oh. What up, T? 270 00:13:51,437 --> 00:13:53,146 - What's up? - [man] Hang on a sec. 271 00:13:53,146 --> 00:13:55,312 [Muzak playing] 272 00:13:56,604 --> 00:13:59,896 [Mr. Liu] Terry, you already want back in the restaurant business? 273 00:13:59,896 --> 00:14:02,062 [chuckles] Never should have left, sir. 274 00:14:03,312 --> 00:14:04,354 [Mr. Liu] Everything okay? 275 00:14:04,354 --> 00:14:06,562 No, sir. Uh, hit a snag. 276 00:14:07,229 --> 00:14:08,937 Might need a wire to tide me over. 277 00:14:08,937 --> 00:14:11,437 [Mr. Liu] Yeah. How much? 278 00:14:11,437 --> 00:14:12,479 Ten thousand. 279 00:14:13,562 --> 00:14:14,521 [Mr. Liu] When? 280 00:14:15,604 --> 00:14:18,271 Early as Monday. Wednesday would be cutting it close. 281 00:14:18,271 --> 00:14:20,854 [Mr. Liu, sighing] That's going to be rough. 282 00:14:21,896 --> 00:14:23,521 There's a Western Union? 283 00:14:24,146 --> 00:14:25,604 Uh, just a post office. 284 00:14:25,604 --> 00:14:27,854 So, uh, money orders, 285 00:14:28,354 --> 00:14:30,146 they're capped at a grand. 286 00:14:30,146 --> 00:14:31,437 So you need ten. 287 00:14:32,062 --> 00:14:34,604 - Yeah, I hate asking. - [Mr. Liu sighs] 288 00:14:34,604 --> 00:14:35,604 [Mr. Liu] All right. 289 00:14:35,604 --> 00:14:40,146 Text Ken the zip, any receiving details, and we can be ready on our end. 290 00:14:40,729 --> 00:14:42,646 You need it, just call. 291 00:14:42,646 --> 00:14:44,021 Okay, will do. 292 00:14:45,062 --> 00:14:46,187 Thank you, sir. 293 00:14:46,896 --> 00:14:48,271 [Mr. Liu] You're welcome. 294 00:14:49,604 --> 00:14:53,396 [contemplative music playing] 295 00:15:15,354 --> 00:15:17,354 [sizzling] 296 00:15:48,521 --> 00:15:50,062 [contemplative music stops] 297 00:15:50,062 --> 00:15:52,229 [birds calling] 298 00:16:03,604 --> 00:16:04,687 Morning, ma'am. 299 00:16:04,687 --> 00:16:06,354 Hey there, how can I help you? 300 00:16:06,354 --> 00:16:08,104 I need to report a crime. 301 00:16:10,854 --> 00:16:12,146 [officer] Oh, good goodness. 302 00:16:12,146 --> 00:16:13,687 And this was cash? 303 00:16:13,687 --> 00:16:15,271 Yes, ma'am. Uh, do you mind? 304 00:16:15,271 --> 00:16:16,312 Oh, that's fine. 305 00:16:16,312 --> 00:16:18,062 I ran out of juice. Thank you. 306 00:16:20,229 --> 00:16:21,104 Hey, Chief. 307 00:16:22,146 --> 00:16:23,312 [Chief] Mornin', Jess. 308 00:16:25,354 --> 00:16:27,312 Okay. Can you describe the suspect? 309 00:16:27,812 --> 00:16:29,562 Uh, big guy. 310 00:16:30,104 --> 00:16:33,812 White, blue eyes, about 6'4". 311 00:16:33,812 --> 00:16:36,187 Must weigh 250, easy. 312 00:16:36,896 --> 00:16:39,021 - You got a good memory. - [Terry] Thank you. 313 00:16:39,021 --> 00:16:42,229 Um, I didn't get his badge number, but his last name's Marston, 314 00:16:42,229 --> 00:16:43,687 first initial "E." 315 00:16:44,479 --> 00:16:47,396 Uh... And there goes suspect number two. 316 00:16:51,771 --> 00:16:53,312 Pardon me. Just a minute. 317 00:16:53,312 --> 00:16:54,437 Yes, ma'am. 318 00:16:57,771 --> 00:17:00,229 [indistinct chatter] 319 00:17:05,687 --> 00:17:06,979 I'll take care of it. 320 00:17:13,604 --> 00:17:14,646 Sir? 321 00:17:16,854 --> 00:17:18,354 You're gonna need to leave. 322 00:17:18,354 --> 00:17:19,479 I'd like to finish up. 323 00:17:19,479 --> 00:17:21,479 [Steve] A false police report? 324 00:17:22,146 --> 00:17:24,271 Put your signature on that, 325 00:17:24,854 --> 00:17:26,021 it's a felony. 326 00:17:26,937 --> 00:17:27,771 Cool. 327 00:17:28,396 --> 00:17:30,354 What's the charge for being rammed off the road, 328 00:17:30,354 --> 00:17:32,146 shit stolen, threatened with a Taser? 329 00:17:32,146 --> 00:17:34,479 - Get up. - While I was in cuffs, by the way. 330 00:17:34,479 --> 00:17:36,896 We can pick this up right where we left off. 331 00:17:36,896 --> 00:17:38,396 Now, now, now, now. 332 00:17:38,396 --> 00:17:40,021 We don't need none of that. 333 00:17:40,812 --> 00:17:42,021 [Chief clears throat] 334 00:17:43,104 --> 00:17:46,062 - Mr., uh, Richmond? - Yes, sir. 335 00:17:46,062 --> 00:17:48,104 I was briefed on this matter yesterday 336 00:17:48,104 --> 00:17:51,354 and whatever your concerns might be, 337 00:17:51,354 --> 00:17:55,354 there is no doubt in my mind that you were the subject of a legal interdiction. 338 00:17:55,354 --> 00:18:00,271 Fled an officer of the law, evaded arrest, suspicion of conspiracy. 339 00:18:00,271 --> 00:18:01,729 [sighs] 340 00:18:01,729 --> 00:18:04,646 You've been treated with more than due respect. 341 00:18:04,646 --> 00:18:08,521 But right now you're facing felony charges if you persist in harassing my officers. 342 00:18:08,521 --> 00:18:10,896 - Your officers-- - Allow me to finish! 343 00:18:15,229 --> 00:18:19,354 Now you sustained minor injuries after colliding with a patrol vehicle, 344 00:18:19,354 --> 00:18:23,437 and you were offered, but refused, medical assistance at the scene. 345 00:18:23,437 --> 00:18:26,854 Seems like any harm that's come to you is of your own doing. 346 00:18:27,354 --> 00:18:31,646 Now, currently, and under false pretenses, you are in a secure area. 347 00:18:31,646 --> 00:18:33,729 So I'm going to ask you if you'd be so kind 348 00:18:33,729 --> 00:18:36,687 as to cut off your recording device, 349 00:18:36,687 --> 00:18:38,271 and exit my station. 350 00:18:43,187 --> 00:18:44,229 You betcha. 351 00:18:44,896 --> 00:18:45,979 [cell phone bleeps] 352 00:18:48,396 --> 00:18:50,937 - May I at least see my cousin? - You can fuck right off. 353 00:18:50,937 --> 00:18:53,812 I would love to, sir. Just as soon as I get my money back. 354 00:18:54,854 --> 00:18:56,521 Did they even include my statement? 355 00:18:56,521 --> 00:19:00,521 I can fully account for the money, where it was from, and what it was for. 356 00:19:00,521 --> 00:19:02,437 The dim sum spot? We made a note. 357 00:19:02,437 --> 00:19:05,479 - You said you'd check it out. Did they? - [Chief] Listen up, son. 358 00:19:06,187 --> 00:19:08,104 We are not litigating this here. 359 00:19:08,104 --> 00:19:11,062 You got every right to fight that forfeiture in court, 360 00:19:11,062 --> 00:19:12,312 but until then, 361 00:19:13,437 --> 00:19:14,854 like I said. 362 00:19:24,312 --> 00:19:25,812 What if I didn't fight it? 363 00:19:25,812 --> 00:19:30,104 What if all I wanted was the ten for bail? You keep 26k, and I disappear. 364 00:19:31,187 --> 00:19:32,479 I just need him out. 365 00:19:38,479 --> 00:19:39,646 [clears throat] 366 00:19:45,687 --> 00:19:48,187 You mind making a Xerox of this for me, Jess? 367 00:19:48,187 --> 00:19:49,312 Yes, sir. 368 00:19:49,812 --> 00:19:50,896 Yep. 369 00:19:55,021 --> 00:19:57,479 We don't have one here, but there's a form 370 00:19:57,479 --> 00:20:00,479 that you can sign to disclaim that currency. 371 00:20:02,937 --> 00:20:05,854 [clicks teeth] That bus Corrections or are we chartering? 372 00:20:05,854 --> 00:20:07,937 - Chartering it from Corrections. - Comes when? 373 00:20:07,937 --> 00:20:09,812 Thursday. We break ground Friday. 374 00:20:11,437 --> 00:20:12,479 All right. 375 00:20:13,729 --> 00:20:14,896 We'll follow up on this. 376 00:20:14,896 --> 00:20:17,687 Don't exactly have visiting hours around here. 377 00:20:17,687 --> 00:20:20,979 But if you come back here at 9:00 a.m. on Monday morning, 378 00:20:21,771 --> 00:20:23,479 you can see your cousin, 379 00:20:24,187 --> 00:20:25,437 and we'll put this to bed. 380 00:20:27,479 --> 00:20:28,729 Thank you. 381 00:20:29,687 --> 00:20:31,062 Now fuck off. 382 00:20:31,062 --> 00:20:33,854 [quiet, dramatic music playing] 383 00:20:41,104 --> 00:20:42,021 Thank you. 384 00:20:47,062 --> 00:20:48,396 [exhales deeply] 385 00:20:51,187 --> 00:20:52,062 Yes, sir. 386 00:21:00,646 --> 00:21:04,146 [thunder rumbling] 387 00:21:04,146 --> 00:21:07,604 - [thunderclap] - [crickets chirping] 388 00:21:09,812 --> 00:21:11,812 [quiet, dramatic music continues] 389 00:21:31,771 --> 00:21:33,937 - [music stops] - [birds chirping] 390 00:21:33,937 --> 00:21:36,021 [distant thunder rumbling] 391 00:21:42,479 --> 00:21:45,021 ["Right Brigade" by Bad Brains playing] 392 00:21:55,021 --> 00:21:57,937 ["Right Brigade" continues faintly over headphones] 393 00:22:03,271 --> 00:22:05,771 [vehicle engine rumbling] 394 00:22:16,771 --> 00:22:18,021 [indistinct chatter] 395 00:22:20,312 --> 00:22:22,021 Shit, you just missed 'em. 396 00:22:22,646 --> 00:22:23,937 Who? What do you mean? 397 00:22:25,396 --> 00:22:26,729 We pulled up our schedule. 398 00:22:27,729 --> 00:22:28,812 Hold on. 399 00:22:29,562 --> 00:22:32,062 - You said I could see him. - At 9:00 a.m. 400 00:22:32,062 --> 00:22:33,812 [quiet, dramatic music playing] 401 00:22:33,812 --> 00:22:35,396 You're three minutes late. 402 00:22:56,437 --> 00:22:58,437 [music intensifies] 403 00:23:21,021 --> 00:23:22,146 Hey, yo! 404 00:23:23,187 --> 00:23:24,354 Yo, Mike! 405 00:23:25,562 --> 00:23:27,479 - Hey, Mike! - [pounds on bus] 406 00:23:28,021 --> 00:23:29,187 Yo! 407 00:23:32,187 --> 00:23:33,604 - Yo! - Terry? 408 00:23:33,604 --> 00:23:35,479 - [Terry] Hey, Mike! - [Mike] Terry! 409 00:23:35,479 --> 00:23:37,646 - [Terry] Mike! - Fuck is you doing, man? 410 00:23:37,646 --> 00:23:39,396 I'm gettin' you out! 411 00:23:39,396 --> 00:23:41,437 - Nigga, this a jailbreak? - I'm posting bail! 412 00:23:41,437 --> 00:23:43,396 You gotta request protective custody-- 413 00:23:43,396 --> 00:23:46,229 - Don't sweat it. They reduced my charge. - As soon as you process! 414 00:23:46,229 --> 00:23:49,187 - Told me I'd be in and out. - I'm serious. They'll know who you are! 415 00:23:50,437 --> 00:23:51,562 How bad I fuck up? 416 00:23:51,562 --> 00:23:53,062 Just stay low! All right? 417 00:23:54,312 --> 00:23:55,687 - All right. - All right! 418 00:23:56,354 --> 00:23:57,437 Oh, shit. 419 00:23:57,437 --> 00:23:58,979 Next time, cuz! 420 00:24:00,271 --> 00:24:03,729 - [Terry groans] - [Mike] Come on, T! Come on! 421 00:24:03,729 --> 00:24:04,771 Yeah! 422 00:24:05,396 --> 00:24:08,479 Oh, shit! Come on, T! Come on! 423 00:24:08,479 --> 00:24:10,062 [overlapping shouting] 424 00:24:15,854 --> 00:24:17,021 [person] Come on! 425 00:24:17,604 --> 00:24:18,646 Yeah! 426 00:24:22,771 --> 00:24:24,521 - Mike! - [Mike] Come on, T! 427 00:24:24,521 --> 00:24:26,271 - Yeah! - [screams] 428 00:24:26,271 --> 00:24:28,646 [Mike] Got that cardio, son! 429 00:24:28,646 --> 00:24:31,062 [dramatic music becomes quiet] 430 00:24:32,521 --> 00:24:34,521 That's my cousin! Yeah! 431 00:24:36,104 --> 00:24:38,521 [music fades] 432 00:24:39,812 --> 00:24:42,062 [tense music playing] 433 00:24:43,146 --> 00:24:45,646 [telephone ringing] 434 00:24:45,646 --> 00:24:47,812 - [man] Hello? - You dropped the accent? 435 00:24:48,646 --> 00:24:49,729 [man] Not open. 436 00:24:49,729 --> 00:24:53,521 What, no more 24/7? Look, I'm gonna need those money orders ASAP. 437 00:24:53,521 --> 00:24:55,437 Just texted you the receiving info. 438 00:24:55,437 --> 00:24:57,604 [man] Sir, those aren't mine. 439 00:24:59,479 --> 00:25:01,771 - Yeah, let me put you through. - But Mr. Liu already-- 440 00:25:01,771 --> 00:25:03,854 [Muzak playing] 441 00:25:07,104 --> 00:25:09,937 - [Mr. Liu] What the hell, Terry? - Sir, uh, things fell through. 442 00:25:09,937 --> 00:25:11,979 I'mma need to pull the trigger on that 10K. 443 00:25:11,979 --> 00:25:13,479 [Mr. Liu] It's off the table. 444 00:25:13,479 --> 00:25:15,604 It's urgent. I wouldn't ask if I didn't need it. 445 00:25:15,604 --> 00:25:18,854 [Mr. Liu] I got half a dozen cops here executing a search warrant. 446 00:25:18,854 --> 00:25:22,312 Took my safe. Got dogs sniffing for drugs. 447 00:25:22,812 --> 00:25:24,896 - [indistinct chatter on phone] - Wait, how? 448 00:25:24,896 --> 00:25:28,396 [Mr. Liu] You implicated my business in a statement to the Shelby Springs PD. 449 00:25:28,396 --> 00:25:31,104 They contacted Percyville, Percyville came knocking. 450 00:25:31,104 --> 00:25:34,396 I didn't implicate you. I was accounting for the money in my possession. 451 00:25:34,396 --> 00:25:37,104 - I couldn't have been more clear. - [Chinese chatter on phone] 452 00:25:37,104 --> 00:25:40,146 [Mr. Liu] I don't doubt that, but you didn't draft the warrant, 453 00:25:40,146 --> 00:25:41,521 and I'm gonna miss payroll. 454 00:25:41,521 --> 00:25:43,146 I'll make this right, sir. 455 00:25:43,146 --> 00:25:45,146 [Mr. Liu] Okay. Sure. 456 00:25:45,146 --> 00:25:46,812 [Chinese chatter on phone] 457 00:25:46,812 --> 00:25:48,354 [disconnect tone] 458 00:25:51,604 --> 00:25:52,771 Fuck. 459 00:25:56,896 --> 00:25:58,604 [tense music becomes faint] 460 00:26:00,312 --> 00:26:01,479 [telephone ringing] 461 00:26:01,479 --> 00:26:03,896 - Wouldn't drink the public water. - Hey, were you-- 462 00:26:03,896 --> 00:26:07,062 Lemme know when you've filled these out, and I'll walk you over. 463 00:26:07,062 --> 00:26:09,312 You. You're still wearing shorts. 464 00:26:09,312 --> 00:26:10,562 [man] It's all I rock. 465 00:26:11,187 --> 00:26:12,187 [Summer] Godspeed. 466 00:26:13,937 --> 00:26:14,812 I'm working. 467 00:26:14,812 --> 00:26:16,937 I'm sorry. These cops, they're fucking with me. 468 00:26:16,937 --> 00:26:18,771 Yeah. They're saying the same about you. 469 00:26:18,771 --> 00:26:20,271 They're transferring him. 470 00:26:21,521 --> 00:26:23,021 He's on a bus right now. 471 00:26:23,021 --> 00:26:25,229 - Sorry to hear that. - You said you could help. 472 00:26:27,104 --> 00:26:28,271 You found something? 473 00:26:29,146 --> 00:26:31,396 I poked around. Got poked back. 474 00:26:31,396 --> 00:26:34,646 - So, is there anything-- - Look, I need this job, Terry. 475 00:26:35,187 --> 00:26:36,062 You gotta go. 476 00:26:38,187 --> 00:26:39,396 I'd use the back door. 477 00:26:39,396 --> 00:26:40,979 [telephone ringing] 478 00:26:42,479 --> 00:26:43,479 [whispering] Okay. 479 00:26:52,646 --> 00:26:53,562 Fuck! 480 00:26:53,562 --> 00:26:56,437 [tense music becomes dramatic] 481 00:26:58,854 --> 00:27:00,937 [music becomes quiet] 482 00:27:06,187 --> 00:27:08,021 Oh, hey, Terry! 483 00:27:08,021 --> 00:27:11,937 Sorry, there's too many lurkers. Judge walked in on me going over Mike's file. 484 00:27:11,937 --> 00:27:14,521 - You all right? - Yeah, thanks. He's fine. 485 00:27:14,521 --> 00:27:18,271 But I flagged a bunch more cases with super high bail. 486 00:27:18,271 --> 00:27:20,854 - Every one had an adjournment. - What does that mean? 487 00:27:20,854 --> 00:27:24,062 Not sure. I got busted. But something's up. 488 00:27:24,062 --> 00:27:25,062 Something's off. 489 00:27:25,062 --> 00:27:27,312 Misdemeanor defendants don't sit in jail that long. 490 00:27:27,312 --> 00:27:30,354 - Why is that? - It's expensive. This town's broke. 491 00:27:30,354 --> 00:27:32,312 Okay, so how do we pursue this? 492 00:27:33,104 --> 00:27:35,521 Look, I sent what I could to an old inkjet. 493 00:27:36,021 --> 00:27:39,312 I'll grab you the print-outs after work, but that's it. 494 00:27:39,312 --> 00:27:41,146 I wasn't playing about my job. 495 00:27:41,771 --> 00:27:42,979 I got a little girl. 496 00:27:43,937 --> 00:27:45,979 Okay. But this could get Mike out? 497 00:27:46,729 --> 00:27:48,812 If it's a big deal. Maybe. 498 00:27:48,812 --> 00:27:53,021 - But if your timeframe's a day? No chance. - My timeframe's an hour. 499 00:27:53,021 --> 00:27:55,687 What about the money? You said you could get more money. 500 00:27:55,687 --> 00:27:57,271 - That's gone. - Shoot! 501 00:27:57,271 --> 00:27:58,354 [Elliot] Summer? 502 00:28:01,437 --> 00:28:03,271 Hey, listen, what gets Mike out? 503 00:28:03,271 --> 00:28:05,979 Uh, besides bail, a court order. 504 00:28:05,979 --> 00:28:08,771 - But the judge won't sign one. - [Elliot] Summer, what're you doing? 505 00:28:08,771 --> 00:28:11,146 So my only hope is dropping 10K on your desk? 506 00:28:11,146 --> 00:28:13,187 His desk. Yeah. 507 00:28:13,187 --> 00:28:15,396 Just catching a smoke! I'll be right there! 508 00:28:15,396 --> 00:28:18,104 - [Elliot] Uh, you don't smoke. - I'm vaping! 509 00:28:18,104 --> 00:28:19,854 - What time you take lunch? - What? 510 00:28:19,854 --> 00:28:21,854 I don't wanna walk in with a pile of money, 511 00:28:21,854 --> 00:28:23,562 and you be out getting a sandwich. 512 00:28:23,562 --> 00:28:25,896 I'll have the paperwork ready. Okay? 513 00:28:25,896 --> 00:28:28,229 [panting] 514 00:28:28,229 --> 00:28:29,437 What're you gonna do? 515 00:28:29,437 --> 00:28:31,854 [Elliot] Let's go. We're piling up. 516 00:28:31,854 --> 00:28:33,104 I'll see ya. 517 00:28:38,062 --> 00:28:40,062 [train crossing bell ringing] 518 00:28:40,896 --> 00:28:44,021 [train horn blowing] 519 00:28:45,812 --> 00:28:47,604 [tense music fades] 520 00:28:47,604 --> 00:28:50,812 [printer humming] 521 00:28:53,646 --> 00:28:56,604 [Jessica] Chief, you've got an incoming. 522 00:28:59,187 --> 00:29:00,771 [Steve] That's your DD214. 523 00:29:01,771 --> 00:29:05,979 - What are we looking at? -"Richmond, Terrence James, USMC." 524 00:29:05,979 --> 00:29:07,854 "Paygrade E-4, Camp Lejeune." 525 00:29:07,854 --> 00:29:12,937 Here we go. "Primary specialty M-C-M-A-P instructor." 526 00:29:12,937 --> 00:29:14,562 - What's that? - McMap... 527 00:29:14,562 --> 00:29:16,312 Maybe he's a navigator? 528 00:29:16,896 --> 00:29:20,229 McMap... Why don't you google that, Jess? 529 00:29:21,521 --> 00:29:23,021 Rifle expert badge. 530 00:29:23,021 --> 00:29:24,604 Ah, they all get that one. 531 00:29:25,312 --> 00:29:26,896 What was it again? "M-C..." 532 00:29:26,896 --> 00:29:28,021 "M-A-P." 533 00:29:30,521 --> 00:29:32,104 Let me restart this Wi-Fi. 534 00:29:34,687 --> 00:29:35,979 There's not much else. 535 00:29:35,979 --> 00:29:39,229 "Released from active duty in '17." 536 00:29:39,812 --> 00:29:42,271 Some shit about his dental work. 537 00:29:42,271 --> 00:29:44,646 "Character of service, honorable." 538 00:29:44,646 --> 00:29:46,104 [tense music playing] 539 00:29:46,104 --> 00:29:47,687 Chief, he's here. 540 00:29:48,271 --> 00:29:50,687 [Chief] Who's that? Robby or the concrete guy? 541 00:29:51,354 --> 00:29:53,604 Terry Richmond. He's out front. 542 00:29:55,354 --> 00:29:56,187 Steve? 543 00:30:01,187 --> 00:30:06,729 "Was on active duty during Iraq, but did not himself serve overseas." 544 00:30:06,729 --> 00:30:08,437 "Never deployed." 545 00:30:08,437 --> 00:30:09,771 So, no combat experience. 546 00:30:09,771 --> 00:30:12,479 - None. It would say. - [Chief] Good. 547 00:30:13,562 --> 00:30:15,604 My heart damn near skipped a beat. 548 00:30:18,104 --> 00:30:19,312 [typing] 549 00:30:19,896 --> 00:30:21,771 [Steven] How you want to handle this? 550 00:30:21,771 --> 00:30:24,354 [Chief] Aw, why don't you let me run him off? 551 00:30:24,354 --> 00:30:25,396 You hang back. 552 00:30:25,396 --> 00:30:26,687 [Steve] Got you, Chief. 553 00:30:26,687 --> 00:30:28,771 [tense music continues] 554 00:30:35,104 --> 00:30:38,104 Robby, why don't you go ahead and call lunch. 555 00:30:39,604 --> 00:30:42,229 - [Robby] It's early. Maybe we-- - Yeah, Robby. 556 00:30:42,771 --> 00:30:45,021 - Just go ahead and call lunch. - [Robby] All right. 557 00:30:45,646 --> 00:30:48,312 - Break! Hey, boys, that's lunch! - [tense music fades] 558 00:30:48,312 --> 00:30:49,271 Chief. 559 00:30:50,104 --> 00:30:51,562 I'm glad you're back. 560 00:30:53,104 --> 00:30:55,354 You left before you could see my shit-eatin' grin. 561 00:30:55,354 --> 00:30:57,604 Oh. Lay it on me. 562 00:30:57,604 --> 00:30:59,896 Aw, it's not the same if you ask. 563 00:31:00,562 --> 00:31:02,354 Man, I thought we had a deal. 564 00:31:04,021 --> 00:31:05,479 Well, that was the point. 565 00:31:06,896 --> 00:31:08,021 Of what? 566 00:31:08,021 --> 00:31:09,271 Misleading you. 567 00:31:09,896 --> 00:31:10,771 I see. 568 00:31:10,771 --> 00:31:11,729 Do you? 569 00:31:13,187 --> 00:31:15,729 Because the offer you made wasn't unreasonable. 570 00:31:16,646 --> 00:31:19,354 It was more than fair, as far as the trouble it would save. 571 00:31:19,354 --> 00:31:20,854 Well, it still stands. 572 00:31:20,854 --> 00:31:22,729 So you don't see. 573 00:31:22,729 --> 00:31:24,312 [object tapping] 574 00:31:24,312 --> 00:31:25,854 It wasn't the offer you made. 575 00:31:25,854 --> 00:31:28,896 It was the fact that you thought you were entitled to make one. 576 00:31:30,146 --> 00:31:33,979 - Well, my intentions weren't to offend-- - Straight to hell with your intentions. 577 00:31:34,479 --> 00:31:38,729 You do not stand in my station in front of my officers and set terms. 578 00:31:38,729 --> 00:31:41,187 I wasn't aware it was a pissing contest. 579 00:31:41,187 --> 00:31:42,937 Come on now. Hm. 580 00:31:43,771 --> 00:31:44,896 Isn't it always? 581 00:31:44,896 --> 00:31:46,687 So whatever I say, my cousin-- 582 00:31:46,687 --> 00:31:50,312 You could offer me eternal life or a catfish sandwich, 583 00:31:50,312 --> 00:31:52,812 and the answer would still be the same. 584 00:31:53,396 --> 00:31:55,396 Especially since you stopped calling me "sir," 585 00:31:55,396 --> 00:31:57,604 which is the only thing you had going for you. 586 00:31:57,604 --> 00:32:00,687 Well, see, that's a courtesy I extend only so far. 587 00:32:01,187 --> 00:32:03,187 One of the perks of civilian life. 588 00:32:03,187 --> 00:32:04,271 [chuckles] 589 00:32:06,521 --> 00:32:09,271 Let's not go reminiscing about the Corps now. 590 00:32:09,937 --> 00:32:12,604 - We both know you never left the base. - Checking up on me. 591 00:32:12,604 --> 00:32:13,979 What were you, motor-pool? 592 00:32:13,979 --> 00:32:17,604 No, put in for infantry, but, uh, they found a use for me state-side. 593 00:32:17,604 --> 00:32:19,896 - Now good for them. - [spits] 594 00:32:19,896 --> 00:32:21,562 I've had no such luck. 595 00:32:22,812 --> 00:32:24,896 So I guess it's time you headed on, 596 00:32:24,896 --> 00:32:27,479 and be grateful because if I still had a jail... 597 00:32:27,979 --> 00:32:29,896 [chuckles] ...you'd already be in it. 598 00:32:29,896 --> 00:32:33,562 I mean, you got me in a tight enough spot as is. 599 00:32:33,562 --> 00:32:34,771 Both of us, actually. 600 00:32:35,396 --> 00:32:36,479 How's that? 601 00:32:36,479 --> 00:32:38,396 Well... [exhales] 602 00:32:38,396 --> 00:32:39,854 That's why I'm here. 603 00:32:41,521 --> 00:32:42,812 I'm running out of letters. 604 00:32:44,021 --> 00:32:46,729 See, it's, and I don't mean to reminisce, 605 00:32:46,729 --> 00:32:50,104 but, uh, one thing I can't shake from the Corps, 606 00:32:50,937 --> 00:32:51,979 acronyms. 607 00:32:52,729 --> 00:32:55,229 Man, we got tons that seared into my brain. 608 00:32:55,229 --> 00:32:57,521 - I got an acronym for ya. - Allow me to finish. 609 00:33:00,646 --> 00:33:02,104 That Wi-Fi up yet? 610 00:33:02,104 --> 00:33:03,479 - It's coming. - [typing] 611 00:33:05,187 --> 00:33:06,104 [spits] 612 00:33:06,104 --> 00:33:09,729 The acronym you need to worry about right now is PACE. 613 00:33:10,229 --> 00:33:12,937 P-A-C-E. Ever heard of it? 614 00:33:13,521 --> 00:33:15,979 It's a planning methodology used for comm systems, 615 00:33:15,979 --> 00:33:18,562 but they found it could be applied anywhere. 616 00:33:18,562 --> 00:33:22,562 Nursing, engineering, parachute infiltrations, 617 00:33:23,146 --> 00:33:24,354 posting bail. 618 00:33:25,187 --> 00:33:26,937 So the P is for "primary," 619 00:33:27,437 --> 00:33:30,521 that's me riding into town with my bag of money. 620 00:33:31,896 --> 00:33:33,771 A is for "alternate." 621 00:33:33,771 --> 00:33:36,062 That's the deal we apparently never made. 622 00:33:37,104 --> 00:33:39,104 C is my "contingency." 623 00:33:39,604 --> 00:33:43,229 That's the restaurant owner you put out of business this morning. 624 00:33:43,229 --> 00:33:45,312 And there it is! 625 00:33:45,312 --> 00:33:47,146 [snickers] 626 00:33:47,146 --> 00:33:50,271 Spot-on too, like you just ate shit. 627 00:33:51,771 --> 00:33:54,271 Anyway, you got me burning through all these letters. 628 00:33:54,937 --> 00:33:58,646 And after this conversation, we already on E. 629 00:33:59,687 --> 00:34:01,187 You know what that stands for? 630 00:34:01,187 --> 00:34:03,312 [Jessica] "Marine Corps Martial Arts Program." 631 00:34:03,312 --> 00:34:05,646 - What? -"MCMAP." 632 00:34:05,646 --> 00:34:09,271 "Combat system combines hand-to-hand, close quarters..." 633 00:34:09,271 --> 00:34:11,604 - [tense music playing] - Oh-oh. 634 00:34:11,604 --> 00:34:13,937 I think he's on the Wikipedia page, 635 00:34:13,937 --> 00:34:17,187 teaching jiu-jitsu to the 6th Marine Regiment. 636 00:34:17,187 --> 00:34:18,271 Okay. 637 00:34:18,271 --> 00:34:19,521 [Jessica] "Team building..." 638 00:34:20,312 --> 00:34:22,062 "One mind. Any weapon." 639 00:34:22,062 --> 00:34:24,312 - Call in any units on patrol. - [Jessica] Yup. 640 00:34:25,312 --> 00:34:27,062 - Here come your peeps. - [Steve] Chief! 641 00:34:27,062 --> 00:34:29,521 You wanna honor that deal or do I gotta transition to E? 642 00:34:29,521 --> 00:34:31,479 [Steve] Put some distance between you! 643 00:34:31,479 --> 00:34:33,229 [tense music swelling] 644 00:34:33,229 --> 00:34:34,604 [gun slides] 645 00:34:34,604 --> 00:34:37,521 [music continues swelling] 646 00:34:37,521 --> 00:34:39,021 Ah. Let's not do that. 647 00:34:42,021 --> 00:34:44,396 [Steve] Hey! Hey! Hey! 648 00:34:44,979 --> 00:34:45,937 Let go! Move back! 649 00:34:45,937 --> 00:34:48,771 - Okay, okay. Don't shoot. - Move the fuck away from him! 650 00:34:48,771 --> 00:34:50,562 All right. Okay! Okay. Okay. 651 00:34:52,562 --> 00:34:53,479 [grunts] 652 00:34:53,479 --> 00:34:56,479 [tense action music playing] 653 00:34:58,021 --> 00:34:59,687 - [people shouting] - [man] Hey! 654 00:34:59,687 --> 00:35:01,229 [Steve gasps] 655 00:35:02,521 --> 00:35:04,229 [gasping] 656 00:35:10,229 --> 00:35:11,729 [people shouting] 657 00:35:11,729 --> 00:35:12,812 [Steve coughs] 658 00:35:14,687 --> 00:35:17,354 Okay. Real quick. We're gonna stay cool and go inside. 659 00:35:17,354 --> 00:35:20,354 - You're fuckin' nuts! - Lead the way. Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 660 00:35:20,979 --> 00:35:23,562 Go! Tell them to safety their rifle. 661 00:35:24,187 --> 00:35:25,146 Why would I? 662 00:35:25,146 --> 00:35:28,354 He's quiet with good form. If anyone's gettin' anyone killed, it's him. 663 00:35:28,354 --> 00:35:30,104 As long as I'm not the one dying. 664 00:35:30,104 --> 00:35:32,229 I'm scared of him shooting me, Chief. 665 00:35:32,229 --> 00:35:35,229 I'm not waiting on him to go first, and you're between us. 666 00:35:35,229 --> 00:35:38,021 All right! Go ahead and point that thing the other way! 667 00:35:38,521 --> 00:35:41,146 - Go on now! It's just a dust-up! - [Terry] Safety that weapon! 668 00:35:41,146 --> 00:35:43,854 - Open the door. - [Chief] We'll handle it! We got it! 669 00:35:43,854 --> 00:35:46,146 [tense action music continues] 670 00:35:48,687 --> 00:35:50,937 - [Terry] Move. - [telephone ringing] 671 00:35:50,937 --> 00:35:53,021 [music becomes quiet] 672 00:35:54,979 --> 00:35:56,937 All right, center of the room. 673 00:35:59,187 --> 00:36:00,312 [ringing continues] 674 00:36:00,312 --> 00:36:01,229 Sit down. 675 00:36:04,021 --> 00:36:06,729 [ringing continues] 676 00:36:10,896 --> 00:36:11,896 [ringing stops] 677 00:36:12,479 --> 00:36:14,021 [telephone clatters] 678 00:36:15,521 --> 00:36:17,104 Sit down or I sit you down. 679 00:36:17,687 --> 00:36:19,979 [breathing deeply] 680 00:36:25,687 --> 00:36:28,146 All right, where is she? 681 00:36:29,396 --> 00:36:32,396 We're the only ones here. Skeleton shift. 682 00:36:32,396 --> 00:36:33,354 Bullshit. 683 00:36:33,896 --> 00:36:36,229 Sims is here. You got two on patrol. 684 00:36:38,437 --> 00:36:42,062 All right, if this goes fast, it'll go as well as it can. 685 00:36:42,062 --> 00:36:46,062 But if you slow me down... it's gonna suck for everybody. 686 00:36:48,687 --> 00:36:50,021 Jess, come on out! 687 00:36:52,146 --> 00:36:53,729 Come on out, Jess! 688 00:36:54,437 --> 00:36:56,229 Let's just get this over with. 689 00:37:01,604 --> 00:37:02,604 Sorry, Chief. 690 00:37:02,604 --> 00:37:04,437 Don't you apologize. 691 00:37:07,104 --> 00:37:08,687 All right, weapon on the deck. 692 00:37:09,854 --> 00:37:10,729 Let's go. 693 00:37:15,812 --> 00:37:17,354 All right, restrain them. 694 00:37:18,354 --> 00:37:19,937 Their cuffs, not yours. 695 00:37:27,812 --> 00:37:30,021 I'm assuming my money's in the property room. 696 00:37:36,812 --> 00:37:37,979 You got keys? 697 00:37:39,562 --> 00:37:40,687 Right hip. 698 00:37:42,146 --> 00:37:43,104 [Terry] Go. 699 00:37:46,396 --> 00:37:47,396 Stop. 700 00:37:53,104 --> 00:37:54,021 Go. 701 00:38:00,479 --> 00:38:03,396 [breathing deeply] 702 00:38:04,937 --> 00:38:05,812 Yeah. 703 00:38:05,812 --> 00:38:07,729 Hey, just make sure it's my... 704 00:38:07,729 --> 00:38:08,937 [footsteps] 705 00:38:08,937 --> 00:38:10,354 Goddamn. 706 00:38:17,229 --> 00:38:18,437 [inhales deeply] 707 00:38:18,437 --> 00:38:19,396 Count out 10K. 708 00:38:22,646 --> 00:38:23,646 Deal's a deal. 709 00:38:25,854 --> 00:38:27,479 Feel free to round up though. 710 00:38:30,729 --> 00:38:31,812 [Jessica] Okay. 711 00:38:32,646 --> 00:38:33,854 Go ahead. 712 00:38:38,521 --> 00:38:39,521 Stop there. 713 00:38:41,021 --> 00:38:42,354 Is there a back exit? 714 00:38:42,354 --> 00:38:44,979 Side one to the lot, but you still gotta exit out front. 715 00:38:44,979 --> 00:38:48,312 I'm holding on to your weapon. I'll surrender it to Sims once I'm safe. 716 00:38:48,312 --> 00:38:50,187 You ain't ever gonna be safe. 717 00:38:52,687 --> 00:38:56,979 Now, I'm assuming those boys out there are forming a redneck SWAT team. 718 00:38:56,979 --> 00:38:59,396 Can you and I agree we both want to avoid gunfire? 719 00:38:59,396 --> 00:39:01,396 - Of course. - [bullets clattering on floor] 720 00:39:08,521 --> 00:39:09,979 [cartridges clatter] 721 00:39:11,687 --> 00:39:13,354 Their lives are in your hands. 722 00:39:13,354 --> 00:39:15,437 [tense music continues] 723 00:39:19,479 --> 00:39:20,854 Now your cuffs. 724 00:39:22,437 --> 00:39:23,437 [handcuffs click] 725 00:39:24,187 --> 00:39:26,646 - [Jessica] It's all over now. - [tense music fades] 726 00:39:27,812 --> 00:39:30,312 - Chief says back to work. - [man] Where is he? 727 00:39:30,312 --> 00:39:32,854 On QuickBooks setting up your payroll. 728 00:39:32,854 --> 00:39:33,854 Go on. 729 00:39:36,271 --> 00:39:38,396 [insects chittering] 730 00:39:44,854 --> 00:39:46,979 Someone should string that motherfucker up! 731 00:39:48,021 --> 00:39:49,229 Don't get ignorant. 732 00:39:49,229 --> 00:39:51,812 This man is a veteran going through something difficult. 733 00:39:51,812 --> 00:39:53,979 We had a misunderstanding, but it's over. 734 00:39:53,979 --> 00:39:56,937 Now you go on about your business, and let us go about ours. 735 00:39:57,437 --> 00:39:58,312 [Terry] Hey. 736 00:39:58,896 --> 00:39:59,979 Thanks for that. 737 00:39:59,979 --> 00:40:02,104 It was for me. Not you. 738 00:40:09,812 --> 00:40:11,396 [tense music playing] 739 00:40:11,396 --> 00:40:13,187 Disable the perp locks, please. 740 00:40:13,187 --> 00:40:14,771 Not my cruiser. 741 00:40:14,771 --> 00:40:16,521 I can pull over, figure it out. 742 00:40:16,521 --> 00:40:19,229 Just keep going. I'll shoot the glass out if I have to. 743 00:40:22,312 --> 00:40:24,562 I see they got you rolling in an old-ass Crown Vic 744 00:40:24,562 --> 00:40:26,854 while they get brand-new Chargers for themselves. 745 00:40:26,854 --> 00:40:29,729 Chief says we need a diversified fleet, in case of a recall. 746 00:40:29,729 --> 00:40:31,271 [police siren blaring] 747 00:40:31,271 --> 00:40:34,521 - And I like my Crown Vic. - Hey, you stay cool, I'll stay cool. 748 00:40:34,521 --> 00:40:35,979 [siren shuts off] 749 00:40:40,437 --> 00:40:41,771 [siren blaring] 750 00:40:41,771 --> 00:40:43,729 What's that? What's that mean? 751 00:40:43,729 --> 00:40:45,354 Code 4. 752 00:40:45,354 --> 00:40:48,104 I'm okay. You're okay. 753 00:40:48,104 --> 00:40:50,562 [man over speaker] Go ahead, 105, just passed you. 754 00:40:50,562 --> 00:40:53,354 - Code 13-- - No 10 codes. Speak so I can follow. 755 00:40:55,521 --> 00:40:58,271 Be advised. Officers need assistance at the station. 756 00:40:58,271 --> 00:41:02,646 Suspect has left the scene. Now on foot, headed northbound on 13 at Mount Ida. 757 00:41:02,646 --> 00:41:03,979 Suspect is... 758 00:41:04,896 --> 00:41:08,521 - I said I'd surrender it. Keep going. - I'm not telling my officers until I know. 759 00:41:18,562 --> 00:41:22,021 Unarmed... but considered dangerous. 760 00:41:22,021 --> 00:41:24,896 [tense music continues] 761 00:41:24,896 --> 00:41:28,896 [man over radio] We need all units on that search. Gets pretty thick out there. 762 00:41:28,896 --> 00:41:29,979 [man 2] Copy, 106. 763 00:41:30,854 --> 00:41:33,104 I'll drop them on the paint a mile up the road. 764 00:41:33,646 --> 00:41:34,646 Copy. 765 00:41:34,646 --> 00:41:35,729 Sorry. 766 00:41:39,437 --> 00:41:40,979 [man 2] 105. Come in. 767 00:41:43,021 --> 00:41:44,687 105. Do you copy? 768 00:41:45,479 --> 00:41:47,854 [siren blaring] 769 00:41:47,854 --> 00:41:49,771 [tense music continues] 770 00:41:50,771 --> 00:41:52,396 [tires screeching] 771 00:42:08,271 --> 00:42:10,646 [tense music becomes faint] 772 00:42:12,937 --> 00:42:13,937 You good? 773 00:42:17,812 --> 00:42:19,146 [whispering] I'm good. 774 00:42:30,687 --> 00:42:31,562 Good. 775 00:42:37,187 --> 00:42:39,437 - Good afternoon. - Posting bail or getting married? 776 00:42:39,437 --> 00:42:41,687 Defendant is Simmons, Michael R. 777 00:42:44,104 --> 00:42:47,187 You want to count it out, Elliot? I'll get the judge to sign. 778 00:42:47,187 --> 00:42:48,521 [Elliot] All right. 779 00:42:50,104 --> 00:42:51,437 [Elliot clears his throat] 780 00:43:03,604 --> 00:43:04,854 [man chatters indistinctly] 781 00:43:04,854 --> 00:43:07,854 Need you to sign this bail form right here. 782 00:43:07,854 --> 00:43:09,396 Bail form. 783 00:43:09,396 --> 00:43:11,479 [faint tense music continues] 784 00:43:13,104 --> 00:43:14,729 [Summer] I double-checked. Yes, sir. 785 00:43:18,271 --> 00:43:19,979 Um, how was your weekend? 786 00:43:19,979 --> 00:43:21,687 - You're over. - Hm? 787 00:43:21,687 --> 00:43:22,729 This is yours. 788 00:43:23,562 --> 00:43:25,021 I'll get you a receipt. 789 00:43:25,604 --> 00:43:28,771 Refund if he shows for his hearing. He'll owe a levy for court costs. 790 00:43:28,771 --> 00:43:30,021 Not a problem. 791 00:43:30,687 --> 00:43:32,521 [Elliot] Oops! Wrong one. 792 00:43:35,812 --> 00:43:37,271 Summer, are these yours? 793 00:43:37,271 --> 00:43:40,729 Oh, yeah. I was just, uh, going over a few cases. 794 00:43:40,729 --> 00:43:42,187 Shouldn't leave these out. 795 00:43:42,187 --> 00:43:44,021 [Summer] Let me just shoot this over. 796 00:43:44,896 --> 00:43:46,604 [indistinct chatter] 797 00:43:46,604 --> 00:43:48,562 [people shouting] 798 00:43:48,562 --> 00:43:49,771 Did it go through? 799 00:43:50,271 --> 00:43:51,979 On our end, yeah. 800 00:43:52,646 --> 00:43:55,104 - Did you hurt someone? - Barely broke the skin. 801 00:43:55,896 --> 00:43:57,312 Think he'll get out? 802 00:43:59,687 --> 00:44:03,104 - Think they'll send me to where he's at? - Was that your plan? 803 00:44:04,937 --> 00:44:08,396 - I ran out of plan. - [Marston] On the floor! Now! Move! 804 00:44:08,396 --> 00:44:09,479 [music intensifies] 805 00:44:09,479 --> 00:44:12,146 - [Steve] Down on the ground! - [officer 1] Slow! Hands! 806 00:44:12,146 --> 00:44:13,937 - Knees! - On the ground! 807 00:44:13,937 --> 00:44:15,062 Get those hands up! 808 00:44:15,062 --> 00:44:16,312 Here we fucking go! 809 00:44:16,312 --> 00:44:17,896 - Don't! Oh my God! - [Steve] Taser! 810 00:44:17,896 --> 00:44:20,437 - Tell the chief I said-- - [Marston] On the floor! 811 00:44:20,437 --> 00:44:22,021 - Oh, my Lord! - [officer] Get back! 812 00:44:22,021 --> 00:44:23,604 - [men shouting] - [Taser zapping] 813 00:44:23,604 --> 00:44:25,687 - [Marston] Get down! - [Terry groans] 814 00:44:26,437 --> 00:44:27,396 [Steve grunts] 815 00:44:28,312 --> 00:44:30,146 - [Summer] Stop! - [men shouting] 816 00:44:30,146 --> 00:44:31,104 Gimme your hand! 817 00:44:31,104 --> 00:44:32,271 Don't hurt him! 818 00:44:32,271 --> 00:44:34,521 - [officer 2] Get his arms. - [Steve] Gimme your hand! 819 00:44:34,521 --> 00:44:36,937 Hands! Gimme your hands! 820 00:44:36,937 --> 00:44:39,354 - [Elliot] All right, take it easy! - [officer 2] Stay down! 821 00:44:39,354 --> 00:44:40,437 [Steve] Stop moving. 822 00:44:40,437 --> 00:44:42,354 - Stop fucking moving! - [Elliot] Take it easy! 823 00:44:43,812 --> 00:44:45,562 - [Marston] Cuff him! - A deal's a deal. 824 00:44:46,396 --> 00:44:48,729 - [officer 2] I'll call medical. - [officer 3] Yeah... 825 00:44:48,729 --> 00:44:50,646 - He stays put. - [officer 4] Holding's full. 826 00:44:50,646 --> 00:44:52,562 [officer 5] Put him in the catacombs. 827 00:44:52,562 --> 00:44:54,646 [tense music fades] 828 00:44:56,896 --> 00:44:57,937 [woman] Open. 829 00:44:58,479 --> 00:44:59,687 [light clicks] 830 00:45:01,146 --> 00:45:03,604 [indistinct chatter over police radio] 831 00:45:04,687 --> 00:45:05,521 Reactive. 832 00:45:06,979 --> 00:45:08,146 [Marston] So he's good? 833 00:45:08,646 --> 00:45:12,187 Probes were out when we got here. No real tissue damage. 834 00:45:12,187 --> 00:45:15,229 ECG was good. No cardiac history. 835 00:45:16,229 --> 00:45:19,104 You ingest any drugs today? Meth, anything like that? 836 00:45:19,104 --> 00:45:20,187 [Terry] Mm-mm. 837 00:45:20,187 --> 00:45:22,729 - When was your last tetanus shot? - I don't know. 838 00:45:23,229 --> 00:45:24,479 You should get one. 839 00:45:27,521 --> 00:45:28,479 He's good. 840 00:45:28,979 --> 00:45:30,854 More worried about the mold in here. 841 00:45:31,479 --> 00:45:34,437 - This was a jail? - [Marston] It's a catacombs. Storage now. 842 00:45:34,437 --> 00:45:36,104 [water dripping] 843 00:45:37,896 --> 00:45:39,479 You up for a drive? 844 00:45:41,187 --> 00:45:43,104 Don't I need to get in front of a judge? 845 00:45:44,021 --> 00:45:46,104 Someone else wants to see you first. 846 00:45:46,104 --> 00:45:48,187 [quiet, tense music playing] 847 00:46:07,396 --> 00:46:08,854 [Marston] Do yourself a favor. 848 00:46:11,021 --> 00:46:12,021 Hear him out. 849 00:46:16,937 --> 00:46:18,021 [object thuds] 850 00:46:20,104 --> 00:46:21,396 [metallic object thuds] 851 00:46:24,437 --> 00:46:25,646 [car door shuts] 852 00:46:32,146 --> 00:46:34,271 - [Chief] They confirm which one? - [Marston] Yup. 853 00:46:35,479 --> 00:46:37,562 [Chief exhales deeply] 854 00:46:38,604 --> 00:46:40,687 [quiet, tense music continues] 855 00:46:41,854 --> 00:46:44,271 [Chief] You know the thing about a pissing contest? 856 00:46:45,312 --> 00:46:47,729 Everybody gets piss on their boots. 857 00:46:49,146 --> 00:46:50,521 Do you agree with that? 858 00:46:51,229 --> 00:46:52,104 Sure. 859 00:46:55,104 --> 00:46:56,979 Today should have never happened. 860 00:46:57,854 --> 00:47:00,854 If I'd known who you were, maybe it wouldn't have. 861 00:47:00,854 --> 00:47:02,771 May I ask where we're going? 862 00:47:02,771 --> 00:47:04,687 [Chief] Give me a minute here. Okay? 863 00:47:05,396 --> 00:47:06,354 [Terry] Okay. 864 00:47:07,396 --> 00:47:11,312 [Chief] When you came in today and gave yourself the tour, what'd you see? 865 00:47:13,562 --> 00:47:17,187 - Not sure how I'm supposed to answer that. - [Chief] You can be frank. 866 00:47:18,354 --> 00:47:21,896 I saw a shit ton of cash, and enough weaponry to support a rifle platoon. 867 00:47:21,896 --> 00:47:26,812 [Chief] That cash is our operating budget for the next two quarters, if that. 868 00:47:27,646 --> 00:47:31,229 All of it legally seized, all of it going back into the community. 869 00:47:31,229 --> 00:47:33,187 Like the margarita machine? 870 00:47:35,729 --> 00:47:38,354 [Chief, chuckles] Heard about that, did you? 871 00:47:40,396 --> 00:47:41,354 Well, 872 00:47:42,562 --> 00:47:46,687 sometimes we... we all need a little something for the morale. 873 00:47:48,396 --> 00:47:51,396 What you saw in that cage was our survival. 874 00:47:53,104 --> 00:47:56,437 Out of six towns, we're the last in the parish with our own force. 875 00:47:56,437 --> 00:47:59,854 Got us doing traffic control, responding to medical. 876 00:47:59,854 --> 00:48:03,729 Evan here took, I don't know how many... How many reports you take last year? 877 00:48:03,729 --> 00:48:06,229 - Close to 600. - [Chief] Six hundred. [chuckles] 878 00:48:06,229 --> 00:48:07,854 And they cut our budget. 879 00:48:07,854 --> 00:48:10,646 Say they're going to issue bonds, but they never do. 880 00:48:10,646 --> 00:48:14,021 Crawl up our ass for police reform, but they won't fund it. 881 00:48:14,021 --> 00:48:18,146 Not only do we got to find our own money, we got to turn a profit. 882 00:48:18,979 --> 00:48:19,812 Those weapons... 883 00:48:21,104 --> 00:48:22,812 Did you get a good look at 'em? 884 00:48:24,021 --> 00:48:28,479 The multi-launcher and the flashbangs... You ever heard of a dazzler? 885 00:48:28,479 --> 00:48:29,396 Non-lethal. 886 00:48:29,396 --> 00:48:33,104 [Chief] Yeah, we have to call 'em "less-lethal." Liability purposes. 887 00:48:34,562 --> 00:48:38,021 But yeah, we, uh, outsource them to the other PDs. 888 00:48:38,021 --> 00:48:40,896 Protests, riots, suicide by cop. 889 00:48:42,021 --> 00:48:44,646 Civil unrest, it's a growth industry around here. 890 00:48:44,646 --> 00:48:48,187 - I don't know about the Marines. - Yeah. We got an acronym for it. 891 00:48:48,937 --> 00:48:50,021 [Chief] Well, what is it? 892 00:48:50,812 --> 00:48:52,771 E-O-F, N-L-E. 893 00:48:53,604 --> 00:48:56,021 Escalation of Force, Non-Lethal Effects. 894 00:48:56,021 --> 00:48:57,562 [Chief] That's the new thing. 895 00:48:57,562 --> 00:48:59,271 De-escalation. 896 00:49:00,062 --> 00:49:03,437 Save the perps from themselves. Everybody lives to fight another day. 897 00:49:05,687 --> 00:49:07,062 Well, I'm all for it. 898 00:49:07,729 --> 00:49:08,687 How about you? 899 00:49:08,687 --> 00:49:10,146 For what? 900 00:49:11,104 --> 00:49:12,271 [Chief] De-escalation. 901 00:49:12,271 --> 00:49:14,854 [quiet, tense music continues] 902 00:49:17,271 --> 00:49:18,521 Sure. 903 00:49:23,354 --> 00:49:24,479 [Marston] Come on out. 904 00:49:25,562 --> 00:49:26,687 Nice and slow. 905 00:49:28,937 --> 00:49:30,354 All right, turn around. 906 00:49:35,104 --> 00:49:36,646 26,000. 907 00:49:36,646 --> 00:49:37,812 Still in there. 908 00:49:38,312 --> 00:49:39,479 What is this? 909 00:49:40,687 --> 00:49:43,229 - What's happening? - [Chief] Well, I'm gonna tell you. 910 00:49:43,229 --> 00:49:47,187 But first, we're gonna have to take those cuffs off of you 911 00:49:47,187 --> 00:49:50,021 because you shouldn't be wearing them when you hear this. 912 00:49:51,187 --> 00:49:54,896 And given what happened today, you need to be very, very careful. 913 00:49:55,729 --> 00:49:56,771 As will we. 914 00:49:57,812 --> 00:49:58,812 Understood? 915 00:50:00,896 --> 00:50:01,937 Turn around. 916 00:50:09,771 --> 00:50:12,521 [handcuffs click] 917 00:50:15,271 --> 00:50:16,521 [Chief clears throat] 918 00:50:17,604 --> 00:50:18,812 You can face me. 919 00:50:23,146 --> 00:50:25,271 We're at Samaritan Hospital Center. 920 00:50:26,187 --> 00:50:28,646 Your cousin is being Med-evaced here as we speak. 921 00:50:28,646 --> 00:50:31,562 He's coming from the infirmary, so we're a little ahead of 'em. 922 00:50:31,562 --> 00:50:33,354 - Is he alive? - He was attacked. 923 00:50:34,562 --> 00:50:35,979 Just out of processing. 924 00:50:36,687 --> 00:50:38,979 I do not know his current condition. 925 00:50:39,771 --> 00:50:42,437 When I talked to Corrections, they said he was... 926 00:50:43,687 --> 00:50:44,812 stabbed up pretty good. 927 00:50:46,854 --> 00:50:48,646 [shouts] I fucking told you! 928 00:50:48,646 --> 00:50:52,646 Now, you see, that's what we can't be hearing from you right now. 929 00:50:53,312 --> 00:50:55,146 What do you want to hear from me? 930 00:50:55,646 --> 00:50:57,771 [Chief] Well, this is tough to take in, so 931 00:50:58,479 --> 00:51:00,312 maybe just focus on that. 932 00:51:01,854 --> 00:51:04,812 We could be throwing blame around here all night, okay? 933 00:51:06,146 --> 00:51:08,729 Just because you was right, doesn't make us wrong. 934 00:51:09,521 --> 00:51:11,187 Right now, you gotta choose 935 00:51:12,021 --> 00:51:13,604 between a bag full of money 936 00:51:13,604 --> 00:51:15,646 and our deepest sympathies, 937 00:51:16,812 --> 00:51:18,229 or 30 years minimum. 938 00:51:18,854 --> 00:51:22,396 Or worse, if you can't stay in control. 939 00:51:23,479 --> 00:51:24,979 To what? Walk away? 940 00:51:24,979 --> 00:51:27,312 [exhaling] You had a plan, right? 941 00:51:32,187 --> 00:51:35,771 Paid in full. More than makes up for the bail you're short. 942 00:51:35,771 --> 00:51:37,562 I didn't ask to get paid off. 943 00:51:37,562 --> 00:51:39,937 [Chief] Son, I'm trying to make you whole. 944 00:51:39,937 --> 00:51:44,229 Now go haul boats, or sell that truck for cash. 945 00:51:44,229 --> 00:51:47,771 Whatever you decide to do, you do it damn far from here 946 00:51:47,771 --> 00:51:50,104 because if you enter this township again, 947 00:51:51,271 --> 00:51:52,604 this'll go another route. 948 00:51:54,771 --> 00:51:58,521 - Aw, come on, this smells way off. - Not for a steaming pile of shit. 949 00:51:58,521 --> 00:52:00,271 [helicopter whirring] 950 00:52:01,104 --> 00:52:02,104 That's your bird. 951 00:52:03,229 --> 00:52:04,521 This is your deal. 952 00:52:05,187 --> 00:52:06,604 All you gotta do 953 00:52:07,479 --> 00:52:08,396 is nothing. 954 00:52:08,979 --> 00:52:10,271 What am I gonna say? 955 00:52:11,396 --> 00:52:12,562 You say "okay." 956 00:52:15,271 --> 00:52:17,229 [breathing deeply] 957 00:52:17,937 --> 00:52:19,479 [exhales deeply] Okay. 958 00:52:19,479 --> 00:52:22,146 Hey, you want to keep that nice. 959 00:52:22,146 --> 00:52:24,187 Seller's expecting you. 960 00:52:24,187 --> 00:52:26,312 You don't take possession by tonight, 961 00:52:26,812 --> 00:52:28,771 I'm going to assume the deal's off. 962 00:52:30,146 --> 00:52:31,812 Then we go that other route. 963 00:52:36,021 --> 00:52:37,146 You're free to go. 964 00:52:38,021 --> 00:52:40,062 [tense music continues] 965 00:52:41,854 --> 00:52:43,646 [helicopter approaching] 966 00:52:43,646 --> 00:52:44,771 [car door closes] 967 00:52:45,937 --> 00:52:47,021 [car door closes] 968 00:52:51,479 --> 00:52:53,229 [music stops] 969 00:52:59,812 --> 00:53:01,854 He's not really in the system yet. 970 00:53:01,854 --> 00:53:03,396 Pops up as "in transit." 971 00:53:05,396 --> 00:53:07,021 He put you down as next of kin. 972 00:53:07,021 --> 00:53:10,687 So I'm seeing if you can claim the remains here, or if they have to go back. 973 00:53:10,687 --> 00:53:13,562 Coroner might put the body on hold since it was a homicide. 974 00:53:13,562 --> 00:53:17,521 So I guess just stay in touch with our office until they figure it all out. 975 00:53:20,312 --> 00:53:21,562 Could you take those off? 976 00:53:22,896 --> 00:53:23,896 Sure. 977 00:53:23,896 --> 00:53:26,229 [faint, moody music playing] 978 00:54:07,771 --> 00:54:10,687 [moody music swelling] 979 00:54:10,687 --> 00:54:12,812 [music becomes faint] 980 00:54:27,312 --> 00:54:28,271 All set? 981 00:54:30,146 --> 00:54:31,062 Yeah. 982 00:54:35,562 --> 00:54:36,771 [music stops] 983 00:54:40,187 --> 00:54:41,604 I salvaged your bike. 984 00:54:43,687 --> 00:54:45,729 If you want to swing by my house and grab it. 985 00:54:45,729 --> 00:54:46,812 Pawn it. 986 00:54:47,354 --> 00:54:49,604 - It's worth a couple grand. - I see 'em. 987 00:54:50,979 --> 00:54:54,146 - It's not what you think. - Be smart. No way he just lets me go. 988 00:54:54,146 --> 00:54:56,062 He's worried about November. 989 00:54:56,896 --> 00:54:58,521 Makin' a run for Sheriff. 990 00:55:08,104 --> 00:55:10,479 That's real, what I found. 991 00:55:13,604 --> 00:55:15,271 I don't know what this is. 992 00:55:16,062 --> 00:55:18,646 Case records that don't match up with the bail schedule. 993 00:55:18,646 --> 00:55:19,729 And I don't care. 994 00:55:21,312 --> 00:55:22,771 There's dozens. 995 00:55:25,521 --> 00:55:27,312 Look, Terry, I... 996 00:55:29,146 --> 00:55:31,187 I know now is not the time. 997 00:55:32,187 --> 00:55:33,562 It's just we don't have any-- 998 00:55:33,562 --> 00:55:36,312 When we cross to the next town, we should get some food. 999 00:55:37,354 --> 00:55:39,021 Can't remember my last meal. 1000 00:55:39,521 --> 00:55:41,396 Someone wanted Mike in jail. 1001 00:55:42,396 --> 00:55:43,271 The others too. 1002 00:55:43,271 --> 00:55:45,646 To what end? I don't know. They all end up walking. 1003 00:55:45,646 --> 00:55:48,562 But they were in for 90 days. 1004 00:55:48,562 --> 00:55:49,729 No more. No less. 1005 00:55:49,729 --> 00:55:52,646 Waiting to be arraigned on charges that don't carry jail time. 1006 00:55:52,646 --> 00:55:54,479 I don't doubt what you're saying. 1007 00:55:55,271 --> 00:55:58,896 But if the revelation is that your Bama-ass town is corrupt 1008 00:55:59,479 --> 00:56:02,187 and my cousin and whoever else got fucked over, 1009 00:56:02,187 --> 00:56:03,437 I don't need convincing. 1010 00:56:04,271 --> 00:56:06,271 I didn't come here to set things right. 1011 00:56:07,104 --> 00:56:10,312 I just wanted Mike not dead. Yet here we are. 1012 00:56:10,312 --> 00:56:11,854 They can't just run you off. 1013 00:56:11,854 --> 00:56:15,396 Never. It's called tactical retrograde, and I got off easy. 1014 00:56:16,521 --> 00:56:19,271 - Well, I can keep digging-- - Respectfully, no. 1015 00:56:20,854 --> 00:56:23,687 All I need is transpo the fuck outta here. 1016 00:56:24,229 --> 00:56:28,604 And if that's no longer cool, you can drop me off at the next bus station. 1017 00:56:35,062 --> 00:56:37,312 Bus station's past where we're headed. 1018 00:56:37,812 --> 00:56:39,937 [quiet, tense music playing] 1019 00:57:03,979 --> 00:57:05,396 [music fades] 1020 00:57:05,396 --> 00:57:08,104 [forest creature sounds] 1021 00:57:09,104 --> 00:57:10,479 [sighs] 1022 00:57:17,521 --> 00:57:19,021 Whatever I say 1023 00:57:20,687 --> 00:57:21,937 is gonna fall short. 1024 00:57:23,396 --> 00:57:24,896 You got something to write on? 1025 00:57:36,187 --> 00:57:37,354 Think it over. 1026 00:57:38,271 --> 00:57:39,812 Text me something profound. 1027 00:57:40,479 --> 00:57:42,937 - Thought you didn't give this out. - Yeah, well... 1028 00:57:44,021 --> 00:57:45,896 All that aside, back there, 1029 00:57:47,312 --> 00:57:48,729 I appreciate you giving a shit. 1030 00:57:48,729 --> 00:57:52,729 Well, I appreciate your appreciation. 1031 00:58:01,812 --> 00:58:04,812 ["Hard Time Killing Floor Blues" by Skip James playing faintly] 1032 00:58:16,187 --> 00:58:18,354 - [music plays more loudly] - [car door shuts] 1033 00:58:18,354 --> 00:58:20,021 [car engine starts] 1034 00:58:20,021 --> 00:58:21,687 You here for the dually? 1035 00:58:22,812 --> 00:58:23,729 I am. 1036 00:58:24,562 --> 00:58:25,479 Yes, sir. 1037 00:58:25,979 --> 00:58:27,896 I'll let you take a look at her. 1038 00:58:30,229 --> 00:58:32,396 ["Hard Time Killing Floor Blues" ends] 1039 00:58:38,437 --> 00:58:40,604 [tense music playing] 1040 00:58:43,021 --> 00:58:44,312 [faint clattering] 1041 00:58:45,604 --> 00:58:47,646 - [groans] - [man] Move. Don't touch shit. 1042 00:58:54,979 --> 00:58:56,646 [faint clattering] 1043 00:59:10,271 --> 00:59:12,146 [music intensifies] 1044 00:59:14,062 --> 00:59:15,062 No. 1045 00:59:17,896 --> 00:59:19,146 [groans] 1046 00:59:21,646 --> 00:59:24,271 - [whimpers] - [car engine starts] 1047 00:59:24,896 --> 00:59:28,146 - [panting] - [music becomes ominous] 1048 00:59:35,187 --> 00:59:37,562 [ominous music swelling] 1049 00:59:37,562 --> 00:59:39,646 [music becomes quiet] 1050 00:59:43,729 --> 00:59:46,854 [dialing] 1051 00:59:46,854 --> 00:59:49,021 [telephone ringing] 1052 00:59:56,312 --> 00:59:58,812 [panting] 1053 01:00:01,104 --> 01:00:03,062 [ominous music swelling] 1054 01:00:03,062 --> 01:00:04,646 [grunts] 1055 01:00:04,646 --> 01:00:07,021 [panting] 1056 01:00:07,021 --> 01:00:09,104 [music becomes quiet] 1057 01:00:11,437 --> 01:00:13,437 [dialing] 1058 01:00:15,604 --> 01:00:17,604 [ringing] 1059 01:00:20,521 --> 01:00:21,604 Terry! 1060 01:00:22,437 --> 01:00:24,229 Mm... I'm in trouble. 1061 01:00:25,312 --> 01:00:27,854 [music becomes dramatic] 1062 01:00:56,271 --> 01:00:57,271 Summer! 1063 01:01:00,062 --> 01:01:00,979 Hey! 1064 01:01:03,021 --> 01:01:04,104 Summer! 1065 01:01:09,229 --> 01:01:11,437 [water running] 1066 01:01:19,062 --> 01:01:20,937 [dramatic music fades] 1067 01:01:20,937 --> 01:01:22,146 It's okay. 1068 01:01:23,021 --> 01:01:25,479 That's the proof. I'll tell you that right now. 1069 01:01:26,896 --> 01:01:28,562 What about another city? 1070 01:01:29,354 --> 01:01:30,562 Another state? 1071 01:01:30,562 --> 01:01:32,771 It'll still go on my medical history. 1072 01:01:33,604 --> 01:01:36,354 So, you're gonna risk dying? 1073 01:01:36,354 --> 01:01:39,062 - Wasn't enough to hurt me. - How do you know? 1074 01:01:40,396 --> 01:01:42,687 - I can tell. - So what'd they put in you? 1075 01:01:42,687 --> 01:01:46,521 - The dosage? You an "almost doctor" too? - I fuckin' know, Terry. 1076 01:01:47,896 --> 01:01:50,104 I go to a hospital, it gets reported. 1077 01:01:51,521 --> 01:01:53,687 And if it's reported, the judge... 1078 01:01:56,312 --> 01:01:57,896 Everything gets unsealed. 1079 01:01:59,396 --> 01:02:01,229 I'll never get back custody. 1080 01:02:03,646 --> 01:02:05,312 They'll tell my little girl. 1081 01:02:06,979 --> 01:02:09,437 - I can forget about taking the bar. - [beeping] 1082 01:02:10,854 --> 01:02:11,979 What's that? 1083 01:02:12,687 --> 01:02:14,021 That's your oatmeal. 1084 01:02:16,687 --> 01:02:18,479 How can they hold it against you? 1085 01:02:18,479 --> 01:02:20,896 I'm sure a lot of lawyers struggle with that. 1086 01:02:20,896 --> 01:02:22,062 [Summer] Addiction? 1087 01:02:22,062 --> 01:02:23,187 Yeah. 1088 01:02:25,271 --> 01:02:28,687 Related crimes of moral turpitude, not so much. 1089 01:02:37,521 --> 01:02:40,104 I pawned a ride-on mower that wasn't mine. 1090 01:02:41,646 --> 01:02:42,979 My father-in-law's. 1091 01:02:44,187 --> 01:02:45,104 Mm-mm. 1092 01:02:45,104 --> 01:02:50,187 My husband petitioned for divorce soon as I was charged. 1093 01:02:51,021 --> 01:02:52,396 Took our kid. 1094 01:02:52,396 --> 01:02:54,854 He was just waiting to pounce. I was a wreck. 1095 01:02:55,854 --> 01:02:59,146 Didn't contest anything they put forward. 1096 01:02:59,146 --> 01:03:00,646 Couldn't afford a lawyer. 1097 01:03:01,146 --> 01:03:02,062 Um... 1098 01:03:03,146 --> 01:03:04,812 I just sat there in court 1099 01:03:05,937 --> 01:03:08,354 listening to how horrible a mother I was. 1100 01:03:10,687 --> 01:03:13,771 - Made a pretty solid case. - Hey. Come on now. 1101 01:03:15,562 --> 01:03:16,896 You know what's funny? 1102 01:03:18,896 --> 01:03:21,104 When I took the mower... [exhales] 1103 01:03:21,104 --> 01:03:23,562 ...it had this snowblower attachment on it. 1104 01:03:23,562 --> 01:03:26,854 I left it on when I rolled it out the shed, 1105 01:03:26,854 --> 01:03:31,021 and that's what bumped the value from petty theft up to grand theft. 1106 01:03:34,104 --> 01:03:35,437 I'm a felon 1107 01:03:36,396 --> 01:03:38,312 because of a lawn mower accessory. 1108 01:03:41,187 --> 01:03:42,187 What? 1109 01:03:43,646 --> 01:03:45,437 Nothing. Go on. 1110 01:03:46,396 --> 01:03:47,354 Tell me. 1111 01:03:52,396 --> 01:03:54,521 I was just going to say that blows. 1112 01:03:54,521 --> 01:03:55,729 [chuckles] 1113 01:03:56,771 --> 01:03:58,521 Go on. I want to hear this. 1114 01:03:59,729 --> 01:04:00,729 That's about it. 1115 01:04:00,729 --> 01:04:02,604 The judge took pity on me. 1116 01:04:03,479 --> 01:04:05,104 I promised to stay clean. 1117 01:04:05,104 --> 01:04:08,812 He sealed everything up, and I went to work for the court. 1118 01:04:10,062 --> 01:04:11,562 Figured however things turned out, 1119 01:04:11,562 --> 01:04:13,896 I'd never not be able to defend myself again. 1120 01:04:13,896 --> 01:04:15,354 Yeah, I hear that. 1121 01:04:19,521 --> 01:04:20,521 What can I do? 1122 01:04:21,021 --> 01:04:22,271 You were right. 1123 01:04:23,646 --> 01:04:24,729 You should go. 1124 01:04:26,396 --> 01:04:27,771 You should grieve. 1125 01:04:27,771 --> 01:04:28,729 Mm. 1126 01:04:29,229 --> 01:04:30,604 I'll back off. 1127 01:04:30,604 --> 01:04:33,812 Show up to work like nothing happened. 1128 01:04:34,562 --> 01:04:35,562 Hey. 1129 01:04:36,687 --> 01:04:37,896 You sure you're okay? 1130 01:04:38,812 --> 01:04:39,937 How blue are my lips? 1131 01:04:41,812 --> 01:04:43,146 Not very. 1132 01:04:44,812 --> 01:04:46,104 Then, yeah. 1133 01:04:47,104 --> 01:04:49,854 ["Wayfaring Stranger" by Neko Case playing] 1134 01:04:52,354 --> 01:04:54,396 All this talk of defending myself. 1135 01:04:55,687 --> 01:04:57,729 - Here I am. - It's the right move. 1136 01:04:58,229 --> 01:05:00,146 Taking fuel away from the fire. 1137 01:05:00,771 --> 01:05:02,896 You gotta focus on your girl, you know? 1138 01:05:06,604 --> 01:05:08,229 I won't forget about Mike. 1139 01:05:12,312 --> 01:05:13,896 I'll get this truck off your lawn. 1140 01:05:18,521 --> 01:05:21,562 [dramatic music playing] 1141 01:05:29,979 --> 01:05:31,021 [exhales deeply] 1142 01:05:39,521 --> 01:05:40,562 Morning. 1143 01:05:41,812 --> 01:05:44,271 - Morning, Alex. - [Alex] Morning, Ms. McBride. 1144 01:05:44,271 --> 01:05:45,937 - [Alex sighs] - [alarm beeps] 1145 01:05:45,937 --> 01:05:48,812 Oh, hey. You're supposed to go see the judge first thing. 1146 01:05:48,812 --> 01:05:49,896 Okay. 1147 01:05:49,896 --> 01:05:52,104 [dramatic music continues quietly] 1148 01:05:54,604 --> 01:05:58,021 [man] Those were the terms of your employment, were they not? 1149 01:05:58,021 --> 01:05:59,354 [telephone ringing] 1150 01:05:59,354 --> 01:06:00,437 [Summer] They were. 1151 01:06:00,437 --> 01:06:04,687 And you understand I can only act on the information given me. 1152 01:06:06,479 --> 01:06:07,812 But it's not true. 1153 01:06:08,312 --> 01:06:09,437 That's not me. 1154 01:06:10,312 --> 01:06:11,437 I believe you. 1155 01:06:12,896 --> 01:06:15,312 If there's nothing to it, then there's nothing to it. 1156 01:06:15,812 --> 01:06:17,146 Test's not gonna lie. 1157 01:06:17,937 --> 01:06:20,229 If you wouldn't mind emptying your pockets, please. 1158 01:06:21,104 --> 01:06:24,396 Oh, and leave your purse. Victoria here will take you in. 1159 01:06:35,187 --> 01:06:36,896 You all right in there, hon? 1160 01:06:40,937 --> 01:06:42,937 [sobbing quietly] 1161 01:06:51,354 --> 01:06:53,521 [quiet, dramatic music continues] 1162 01:07:01,521 --> 01:07:03,521 [music becomes tense] 1163 01:07:04,562 --> 01:07:05,562 Shit. 1164 01:07:47,729 --> 01:07:49,312 [indistinct, faint chatter] 1165 01:08:01,187 --> 01:08:03,437 [dispatch 1 over police radio] We're good up here. 1166 01:08:10,229 --> 01:08:12,062 [dispatch 2] 106, you're clear. 1167 01:08:12,062 --> 01:08:14,229 [truck engine idling] 1168 01:08:20,021 --> 01:08:21,479 [Steve] Kill that ignition! 1169 01:08:23,687 --> 01:08:25,062 [engine shuts off] 1170 01:08:25,812 --> 01:08:28,896 Now toss your keys out the driver's side. 1171 01:08:33,104 --> 01:08:34,229 [keys jingling] 1172 01:08:41,229 --> 01:08:42,729 [tense music fades] 1173 01:08:42,729 --> 01:08:43,937 My hands good? 1174 01:08:45,604 --> 01:08:46,521 Sure. 1175 01:08:47,771 --> 01:08:49,104 Ten and two. 1176 01:08:50,396 --> 01:08:51,812 Your lights broken? 1177 01:08:51,812 --> 01:08:53,021 How do you mean? 1178 01:08:54,521 --> 01:08:55,937 It's just you waved me down. 1179 01:08:55,937 --> 01:08:58,771 So I'm wondering if something's wrong with your lights. 1180 01:08:58,771 --> 01:09:00,812 Something wrong with your GPS? 1181 01:09:01,687 --> 01:09:03,187 It was an emergency. 1182 01:09:03,187 --> 01:09:05,896 You respond to emergencies around here now? 1183 01:09:05,896 --> 01:09:07,812 - It was just a friend. - Yeah? 1184 01:09:09,312 --> 01:09:11,312 She turned out to be more trouble than you. 1185 01:09:11,312 --> 01:09:13,021 It was a false alarm. 1186 01:09:13,021 --> 01:09:14,521 You'll never see me again. 1187 01:09:14,521 --> 01:09:16,437 That conversation was had. 1188 01:09:17,396 --> 01:09:20,021 Chief handed you a winning lotto ticket. 1189 01:09:20,021 --> 01:09:21,396 And you just tore it up. 1190 01:09:21,979 --> 01:09:24,937 We got a dozen witnesses saw you storm the station. 1191 01:09:24,937 --> 01:09:27,271 Your prints are all over the property cage, 1192 01:09:27,271 --> 01:09:29,187 and there's a missing bag of money. 1193 01:09:30,187 --> 01:09:32,604 I'm guessing, we'll find it right here in this truck. 1194 01:09:33,937 --> 01:09:34,937 Feeling smart now? 1195 01:09:35,729 --> 01:09:36,771 No, sir. 1196 01:09:39,604 --> 01:09:42,937 I'll give you credit for catching the lights though. 1197 01:09:45,312 --> 01:09:46,312 Pretty sharp. 1198 01:09:49,937 --> 01:09:51,479 These new cruisers, 1199 01:09:52,729 --> 01:09:53,979 you run the lights... 1200 01:09:56,521 --> 01:09:58,187 the dash cam starts recording. 1201 01:10:00,521 --> 01:10:02,146 - Gun! - [gun fire] 1202 01:10:02,146 --> 01:10:03,646 [groaning] 1203 01:10:03,646 --> 01:10:05,937 - Fuck! - [gunfire continues] 1204 01:10:06,646 --> 01:10:08,104 [dispatch 2] What are we doing? 1205 01:10:08,104 --> 01:10:11,271 - [music becomes dramatic] - [chatter over police radio] 1206 01:10:12,521 --> 01:10:13,729 [Steve] Help! 1207 01:10:16,104 --> 01:10:17,729 [groans and shouts] 1208 01:10:17,729 --> 01:10:20,312 [electrical zapping] 1209 01:10:21,271 --> 01:10:23,312 [officer] Shots fired with that buckshot! 1210 01:10:23,937 --> 01:10:26,271 - [Steve groans] - [zapping stop] 1211 01:10:28,521 --> 01:10:30,271 [officer] I got him! Clear out! 1212 01:10:30,854 --> 01:10:32,562 - [zapping resumes] - [grunts] 1213 01:10:35,021 --> 01:10:36,729 [truck engine starts] 1214 01:10:38,937 --> 01:10:40,687 - Get out of the truck! - [gunfire] 1215 01:10:40,687 --> 01:10:42,271 - [gunfire continues] - Move! 1216 01:10:42,271 --> 01:10:45,062 [intense dramatic music playing] 1217 01:10:47,812 --> 01:10:49,604 - [groans] - [gunfire] 1218 01:10:49,604 --> 01:10:51,521 Hit the fuckin' tires! 1219 01:10:52,479 --> 01:10:54,979 [gunfire continues] 1220 01:11:01,979 --> 01:11:04,187 [music fades] 1221 01:11:04,771 --> 01:11:05,937 [rapid gunfire] 1222 01:11:09,187 --> 01:11:11,479 [children shouting excitedly] 1223 01:11:22,312 --> 01:11:24,354 You know you can't be here, 1224 01:11:24,354 --> 01:11:25,979 not without a heads-up. 1225 01:11:25,979 --> 01:11:28,062 [tense music playing] 1226 01:11:30,187 --> 01:11:32,021 We didn't call anybody. 1227 01:11:38,854 --> 01:11:41,229 [chatter over police radio] 1228 01:11:43,479 --> 01:11:45,562 [tense music becomes faint] 1229 01:12:00,229 --> 01:12:02,312 [music becomes dramatic] 1230 01:12:06,229 --> 01:12:08,229 [music becomes faint] 1231 01:12:19,771 --> 01:12:20,979 [grunts] 1232 01:12:24,062 --> 01:12:25,187 [grunts] 1233 01:12:30,729 --> 01:12:31,896 [grunts loudly] 1234 01:12:35,229 --> 01:12:36,271 [grunts loudly] 1235 01:12:36,271 --> 01:12:37,312 Shit. 1236 01:12:47,396 --> 01:12:50,437 [cell phone vibrating] 1237 01:12:51,312 --> 01:12:53,812 [Summer] Terry? Terry? 1238 01:12:53,812 --> 01:12:56,187 You should stay off the phone. I was coming to you. 1239 01:12:56,187 --> 01:12:59,271 [Summer] Don't. I just got a visit from the police. 1240 01:13:00,104 --> 01:13:01,271 Yeah, me too. 1241 01:13:01,812 --> 01:13:03,354 You okay? You hurt? 1242 01:13:03,354 --> 01:13:05,229 [Summer] They came to warn me. 1243 01:13:05,229 --> 01:13:08,396 Said I should leave town. Stay away from you. 1244 01:13:08,937 --> 01:13:11,187 [coughs] Yeah, solid recs. Who was it? 1245 01:13:11,187 --> 01:13:14,771 [Summer] A friend, same one who followed us yesterday. 1246 01:13:14,771 --> 01:13:16,854 - That was for me, not you. - [dog barking] 1247 01:13:17,771 --> 01:13:18,812 You mobile? 1248 01:13:19,479 --> 01:13:21,854 [Summer] Yeah. Yeah, I'm packing up. 1249 01:13:23,271 --> 01:13:24,396 All right. 1250 01:13:24,396 --> 01:13:26,062 That Volvo, you own it? 1251 01:13:26,562 --> 01:13:28,812 [Summer] Only thing in my life that's paid off. 1252 01:13:30,687 --> 01:13:31,562 Okay. 1253 01:13:32,062 --> 01:13:33,146 Um... 1254 01:13:33,146 --> 01:13:36,146 Bring your title. I got somewhere we can go. 1255 01:13:36,729 --> 01:13:38,396 [Summer] Should I pick you up? 1256 01:13:38,396 --> 01:13:40,937 No. I'll be good. 1257 01:13:40,937 --> 01:13:43,437 - [panting] - [taps head] 1258 01:13:44,729 --> 01:13:45,812 All right. 1259 01:13:47,771 --> 01:13:49,187 Don't write this down. 1260 01:13:49,812 --> 01:13:52,271 - [Chinese folk music playing] - [telephone ringing] 1261 01:13:53,896 --> 01:13:55,062 Okay. 1262 01:13:55,062 --> 01:13:56,146 Summer? 1263 01:13:56,146 --> 01:13:58,187 [people chattering] 1264 01:13:59,396 --> 01:14:01,104 Kan Long Chinese, go ahead. 1265 01:14:02,354 --> 01:14:05,396 Uh, no brown. White, fried, or sticky only. 1266 01:14:07,479 --> 01:14:08,354 Uh-huh. 1267 01:14:13,604 --> 01:14:15,521 Uh, shrimp's a dollar more. 1268 01:14:16,229 --> 01:14:18,396 [rap music playing over speaker] 1269 01:14:21,396 --> 01:14:22,521 Two soups. 1270 01:14:23,771 --> 01:14:25,437 No. Special soups. 1271 01:14:33,229 --> 01:14:35,854 - [man] Another round of beers, table six. - Uh-huh. 1272 01:14:44,604 --> 01:14:46,229 [man] And what's your address? 1273 01:14:49,562 --> 01:14:50,562 [knocks] 1274 01:14:55,312 --> 01:14:57,896 [blues music playing over speaker] 1275 01:15:02,271 --> 01:15:05,187 [Summer] Oh my God, are you shot? 1276 01:15:05,187 --> 01:15:07,646 Yeah. Summer, this is Mr. Liu. 1277 01:15:10,021 --> 01:15:13,604 Hi. Sorry, I would have driven faster. 1278 01:15:13,604 --> 01:15:18,187 They had Quikclot, but I wasn't sure if it was the gauze or the sponge, so 1279 01:15:19,562 --> 01:15:20,604 I got both. 1280 01:15:20,604 --> 01:15:22,271 - Burners? - [Summer] Yeah. 1281 01:15:22,271 --> 01:15:23,521 Thank you. 1282 01:15:24,396 --> 01:15:27,271 And I got coconut water. If you want some. 1283 01:15:27,271 --> 01:15:28,562 No, I'm good. 1284 01:15:28,562 --> 01:15:31,104 [Mr. Liu] Ah, traveled down pretty clean. 1285 01:15:31,104 --> 01:15:32,437 Still a couple fragments, 1286 01:15:32,437 --> 01:15:35,479 but I'll leave it in if you're gonna be moving around. 1287 01:15:35,479 --> 01:15:37,271 You should be at a hospital. 1288 01:15:38,854 --> 01:15:40,104 Look who's talking. 1289 01:15:41,104 --> 01:15:42,271 This is different. 1290 01:15:42,271 --> 01:15:45,646 Yeah, well, Mr. Liu was a field medic in Korea. 1291 01:15:45,646 --> 01:15:46,604 Oh. 1292 01:15:48,771 --> 01:15:50,937 Thank you for your service, sir. 1293 01:15:53,604 --> 01:15:54,979 [Terry] He's Chinese. 1294 01:15:56,104 --> 01:15:57,896 Fought for the other side. 1295 01:15:57,896 --> 01:16:01,021 Well, it's good we can all come together. 1296 01:16:09,021 --> 01:16:10,979 Make sure he finishes his. 1297 01:16:11,479 --> 01:16:12,354 Hm. 1298 01:16:20,771 --> 01:16:22,104 [chatter on radio] 1299 01:16:22,104 --> 01:16:24,229 - [Terry] Walk me through it. - [slurping] 1300 01:16:24,229 --> 01:16:25,562 I want everything. 1301 01:16:25,562 --> 01:16:29,062 - [Summer] It's just I didn't get that far. - It's what's keeping me alive. 1302 01:16:29,062 --> 01:16:30,604 [quiet, dramatic music playing] 1303 01:16:30,604 --> 01:16:32,396 They just tried to kill you. 1304 01:16:32,396 --> 01:16:34,687 And no one's called in the cavalry. 1305 01:16:34,687 --> 01:16:38,271 With what they could pin on me, should be a federal task force dropping a tac team 1306 01:16:38,271 --> 01:16:39,771 on the roof right now. 1307 01:16:40,729 --> 01:16:41,812 [radio shuts off] 1308 01:16:42,312 --> 01:16:45,104 - They're keeping it quiet. - Because of what you found. 1309 01:16:45,687 --> 01:16:46,729 So... 1310 01:16:47,812 --> 01:16:51,521 From what I pulled, it's clear they're manipulating defendants' jail time. 1311 01:16:52,104 --> 01:16:55,687 What's driving it? I don't know. That's what they're protecting. 1312 01:16:55,687 --> 01:16:58,562 They got your folder, right? So it's not just what you pulled. 1313 01:16:58,562 --> 01:17:00,812 No. Folder's why they're onto us. 1314 01:17:00,812 --> 01:17:03,854 The case files are public record. Anyone can look 'em up. 1315 01:17:03,854 --> 01:17:06,729 Okay, so is that enough to take to the press, start a ruckus? 1316 01:17:06,729 --> 01:17:09,646 No, holding them for 90 days, hiking bail, 1317 01:17:09,646 --> 01:17:12,729 the individual acts aren't necessarily illegal. 1318 01:17:12,729 --> 01:17:14,229 It's discretion of the court, 1319 01:17:14,229 --> 01:17:17,354 so the judge can double your fine for tracking mud on his floor. 1320 01:17:17,354 --> 01:17:18,396 So he's in on it. 1321 01:17:18,396 --> 01:17:20,854 When the cases do reach his bench, 1322 01:17:20,854 --> 01:17:23,896 he lets 'em off, mostly full dismissals. 1323 01:17:24,729 --> 01:17:26,812 If anything, he's pushing back. 1324 01:17:26,812 --> 01:17:29,354 So we get kinetic. Find out what he's pushing against. 1325 01:17:29,354 --> 01:17:31,104 We're over the town line. 1326 01:17:31,104 --> 01:17:33,854 - We should keep going. - Yeah, well, maybe you. 1327 01:17:35,437 --> 01:17:38,104 These officers are quiet because they're vulnerable. 1328 01:17:40,687 --> 01:17:42,271 Whatever window we have, 1329 01:17:43,729 --> 01:17:45,479 I guarantee you they're closing it. 1330 01:17:47,479 --> 01:17:48,396 They do, 1331 01:17:49,354 --> 01:17:50,479 I'm dead. 1332 01:17:51,229 --> 01:17:52,896 Won't matter where I am. 1333 01:17:53,479 --> 01:17:54,354 You think me too? 1334 01:17:57,187 --> 01:17:58,562 Bottom line up front? 1335 01:18:01,187 --> 01:18:03,229 I don't see how they let you walk away. 1336 01:18:04,812 --> 01:18:05,646 Who knows? 1337 01:18:07,312 --> 01:18:09,187 Maybe they'll cut you a deal. 1338 01:18:09,187 --> 01:18:10,687 Hell, they let me walk. 1339 01:18:10,687 --> 01:18:13,729 - Then I pulled you back in. - Yeah, and it's good you did. 1340 01:18:15,104 --> 01:18:17,021 When they sent me on my way... 1341 01:18:19,729 --> 01:18:20,854 I was grateful. 1342 01:18:23,104 --> 01:18:27,229 Like my whole life was back ahead of me. I even heard Mike telling me it was okay. 1343 01:18:29,187 --> 01:18:30,229 How I train, 1344 01:18:30,854 --> 01:18:33,562 what I teach, most of it comes down to self-preservation. 1345 01:18:33,562 --> 01:18:35,687 So I guess I just acted accordingly. 1346 01:18:36,187 --> 01:18:37,062 Anyone would. 1347 01:18:37,062 --> 01:18:39,229 Yeah, but the chief didn't give me an out. 1348 01:18:39,937 --> 01:18:41,104 I gave him one. 1349 01:18:43,104 --> 01:18:44,687 And that wasn't Mike's voice. 1350 01:18:45,271 --> 01:18:46,604 That was mine. 1351 01:18:47,187 --> 01:18:48,521 This shit's far from okay, 1352 01:18:48,521 --> 01:18:51,354 and these cops might end up on top. 1353 01:18:51,354 --> 01:18:55,687 I'm not pretending here, but they sure as shit don't get any more outs. 1354 01:18:58,354 --> 01:18:59,187 And Mike, 1355 01:19:00,354 --> 01:19:01,771 I hope he's in a better place. 1356 01:19:01,771 --> 01:19:05,521 I don't know enough about the afterlife to trust in it, so while I'm here, 1357 01:19:06,479 --> 01:19:07,604 and he's not, 1358 01:19:08,729 --> 01:19:11,229 I gotta haunt these motherfuckers myself. 1359 01:19:12,521 --> 01:19:13,687 All right? 1360 01:19:15,812 --> 01:19:18,146 What about taking fuel away from the fire? 1361 01:19:18,146 --> 01:19:19,729 Mm. It's different now. 1362 01:19:20,312 --> 01:19:21,187 How so? 1363 01:19:25,687 --> 01:19:26,771 We're the fire. 1364 01:19:28,854 --> 01:19:30,896 [dramatic music continues] 1365 01:19:58,979 --> 01:20:01,104 [Terry] What about your friend on the force? 1366 01:20:03,396 --> 01:20:06,229 - Think he'd be willing to talk? - Never said it was a he. 1367 01:20:06,229 --> 01:20:08,271 "He," "she" fine. 1368 01:20:08,271 --> 01:20:09,562 Codename "Serpico." 1369 01:20:10,687 --> 01:20:13,146 Would they talk? Take this to the state police? 1370 01:20:13,146 --> 01:20:15,187 No, they were clear on that. 1371 01:20:16,979 --> 01:20:19,104 Warning me was risky enough. 1372 01:20:20,312 --> 01:20:21,229 You all right? 1373 01:20:21,229 --> 01:20:23,104 [distant thunder rumbling] 1374 01:20:23,896 --> 01:20:26,729 Just have a feeling tonight's going to get pretty dark. 1375 01:20:30,354 --> 01:20:32,271 Isn't that what nights do? 1376 01:20:32,271 --> 01:20:36,062 [man] Okay, three, two, one, 1377 01:20:36,062 --> 01:20:37,104 go! 1378 01:20:37,104 --> 01:20:39,312 [all cheering] 1379 01:20:39,312 --> 01:20:41,354 [man] First is Isaiah! 1380 01:20:41,354 --> 01:20:44,812 Ryan in second, Jack's in third, Henry fourth! 1381 01:20:44,812 --> 01:20:45,854 Nice heat, guys! 1382 01:20:45,854 --> 01:20:47,687 All right, let's bring those back... 1383 01:20:48,187 --> 01:20:49,146 Hey, buddy! 1384 01:20:49,854 --> 01:20:51,062 Summer! 1385 01:20:51,062 --> 01:20:52,271 How'd you do? 1386 01:20:52,271 --> 01:20:54,896 Bad. I got taken out in the fourth-place runoff. 1387 01:20:57,729 --> 01:20:59,062 Super cool. 1388 01:20:59,771 --> 01:21:03,396 At least you made it yourself. You're mostly competing against other dads. 1389 01:21:03,396 --> 01:21:05,562 Ben. Go cheer. 1390 01:21:05,562 --> 01:21:07,646 [quiet, dramatic music playing] 1391 01:21:09,271 --> 01:21:12,479 [man] All right, let's see if we can get a new leader out there! Ready? 1392 01:21:12,479 --> 01:21:15,229 [Summer] We know they're locking defendants up and letting them go. 1393 01:21:15,229 --> 01:21:17,812 We have no idea why, but our local PD is willing to kill 1394 01:21:17,812 --> 01:21:19,354 to keep us from finding out. 1395 01:21:19,354 --> 01:21:22,187 - They came into my home! - What do you want me to say? 1396 01:21:22,187 --> 01:21:24,771 - That you're on the right path? - Are we? 1397 01:21:34,104 --> 01:21:36,229 [distant thunder rumbling] 1398 01:21:37,146 --> 01:21:38,562 I can't answer your questions. 1399 01:21:38,562 --> 01:21:40,937 - Fuck this guy. - It'd be aiding and abetting. 1400 01:21:40,937 --> 01:21:44,729 Whatever it is you're doing, I can be named an accessory. 1401 01:21:44,729 --> 01:21:47,854 I don't report you the minute you leave, it could be seen as a failure to act. 1402 01:21:47,854 --> 01:21:51,896 If I inflict pain before you answer, does that help from a legal standpoint? 1403 01:21:51,896 --> 01:21:55,229 Listen. Even if I wanted to, I don't have the answers to give. 1404 01:21:55,229 --> 01:21:57,146 Okay? And that's by design. 1405 01:21:58,396 --> 01:22:00,354 - I don't want to know. - No, that! 1406 01:22:01,812 --> 01:22:02,646 You! 1407 01:22:03,771 --> 01:22:06,729 You're a fucking tumor, Elliot! 1408 01:22:06,729 --> 01:22:08,812 [quiet, dramatic music continues] 1409 01:22:18,812 --> 01:22:19,812 If I did... 1410 01:22:22,604 --> 01:22:24,604 If I did want to know... 1411 01:22:27,104 --> 01:22:29,896 - I would have some questions. - Yeah, like what? 1412 01:22:33,396 --> 01:22:36,062 Like how far back does it go? What you found. 1413 01:22:36,062 --> 01:22:38,437 Mostly recent, less than two years. 1414 01:22:38,437 --> 01:22:42,812 - Mm-hm. Why is that? - I searched bail records. Uh... 1415 01:22:43,354 --> 01:22:45,354 Probably didn't dig deep enough. 1416 01:22:46,187 --> 01:22:47,021 Or? 1417 01:22:49,896 --> 01:22:51,729 That's as deep as it goes? 1418 01:22:52,312 --> 01:22:55,646 - And if that's true, I would also wonder... - [distant thunder rumbling] 1419 01:22:55,646 --> 01:22:58,146 ...was there something that coincided in that timeframe? 1420 01:22:58,146 --> 01:23:00,562 Something pertinent? 1421 01:23:02,479 --> 01:23:04,104 - The civil case? - [Ben] Dad! 1422 01:23:04,729 --> 01:23:07,479 Isaiah won again. Can we go now? 1423 01:23:07,479 --> 01:23:09,396 [Elliot] Yes. [clears throat] 1424 01:23:10,021 --> 01:23:11,354 Hey! 1425 01:23:11,354 --> 01:23:14,854 That case, the settlement, it put pressure on the police. 1426 01:23:14,854 --> 01:23:16,229 Oversight. 1427 01:23:16,229 --> 01:23:18,312 - Turned things around. - Did it? 1428 01:23:18,312 --> 01:23:20,229 It's been quiet ever since. 1429 01:23:23,312 --> 01:23:24,771 So there's your big question. 1430 01:23:29,812 --> 01:23:31,771 You got no answers from me. 1431 01:23:35,979 --> 01:23:38,104 [Summer] Lawsuit didn't turn things around. 1432 01:23:38,729 --> 01:23:40,271 Turned them upside down. 1433 01:23:44,062 --> 01:23:46,229 [distant thunderclap] 1434 01:23:46,229 --> 01:23:48,646 [dramatic music becomes very faint] 1435 01:23:49,312 --> 01:23:53,229 [chatter on TV] 1436 01:23:53,229 --> 01:23:55,479 [man 1 on TV] Well, this is a surprise. 1437 01:23:56,271 --> 01:23:58,896 - A commission in the cavalry, too, huh? - [cat meows] 1438 01:23:59,812 --> 01:24:02,104 [man 2 on TV] I see you got the commission you were after. 1439 01:24:02,104 --> 01:24:05,396 - [man 3 on TV] You know these men, Rader? - [man 1 on TV] Yes, sir, very well. 1440 01:24:05,396 --> 01:24:08,187 This one, Stuart, comes from a rich slave owning family in Virginia. 1441 01:24:08,187 --> 01:24:09,354 [floor creaking] 1442 01:24:09,354 --> 01:24:12,354 He called you a lying renegade once, and I jumped him for it-- 1443 01:24:12,354 --> 01:24:14,812 - [TV audio stops] - [ominous music playing] 1444 01:24:15,521 --> 01:24:18,062 - It's okay. - [music becomes tense] 1445 01:24:18,062 --> 01:24:19,229 I'll talk. 1446 01:24:28,229 --> 01:24:29,562 [cat meows] 1447 01:24:32,396 --> 01:24:33,521 Jesus. 1448 01:24:34,437 --> 01:24:36,229 There's no need to hurt me. 1449 01:24:41,604 --> 01:24:42,646 Where's Summer? 1450 01:24:43,354 --> 01:24:44,479 [Terry] Don't know. 1451 01:24:45,729 --> 01:24:48,146 - I was gonna ask you. - Elliot called. 1452 01:24:48,812 --> 01:24:51,854 - I need for her to hear this. - [Terry] Who? What? Where? 1453 01:24:51,854 --> 01:24:53,021 No time for why. 1454 01:24:53,021 --> 01:24:55,187 - She's owed it. - [cat meows] 1455 01:24:57,021 --> 01:24:59,729 Would you believe I was protecting you this morning? 1456 01:25:00,687 --> 01:25:02,729 I'm sure you convinced yourself. 1457 01:25:03,229 --> 01:25:07,479 I was afraid they'd do worse, and I'm deeply sorry about your brother. 1458 01:25:07,479 --> 01:25:08,562 [Terry] Cousin. 1459 01:25:09,396 --> 01:25:10,646 Your cousin. 1460 01:25:12,229 --> 01:25:14,396 [breathing deeply] 1461 01:25:15,896 --> 01:25:17,021 So why is he dead? 1462 01:25:17,021 --> 01:25:21,229 - Bishop v The Town of Shelby Springs. - You're familiar with it? 1463 01:25:21,229 --> 01:25:24,687 Just some of the fallout. That the chief was named personally. 1464 01:25:24,687 --> 01:25:27,229 Illegal search snowballed into a wrongful death. 1465 01:25:27,229 --> 01:25:30,104 Settlement damn near bankrupted the town. 1466 01:25:30,104 --> 01:25:32,812 His department was deemed uninsurable. 1467 01:25:32,812 --> 01:25:35,937 Got a year to modernize, clean up its act. 1468 01:25:35,937 --> 01:25:37,646 And it did, on paper. 1469 01:25:37,646 --> 01:25:39,229 Uh-huh, on paper. 1470 01:25:39,229 --> 01:25:42,562 So you sell out your bench to protect Sandy Burnne? 1471 01:25:42,562 --> 01:25:44,812 Hell no, we wanted him gone. 1472 01:25:44,812 --> 01:25:47,187 The reform mandate was a ploy to shut him down, 1473 01:25:47,187 --> 01:25:49,521 hand over our contract to the state police. 1474 01:25:50,021 --> 01:25:52,312 There was no money for him to comply. 1475 01:25:52,312 --> 01:25:54,104 So he goes out, gets his own. 1476 01:25:54,104 --> 01:25:56,729 [judge] Did 100,000 in forfeitures his first month. 1477 01:25:56,729 --> 01:25:59,354 - He cut you in on it? - Me and every other taxpayer. 1478 01:25:59,354 --> 01:26:01,646 They seized my cash. You told me it was legal. 1479 01:26:01,646 --> 01:26:03,604 It is. That's what I don't get. 1480 01:26:03,604 --> 01:26:07,562 That money flows back into debt service, payroll, public works. 1481 01:26:07,562 --> 01:26:09,479 That's Christmas lights in December, 1482 01:26:09,479 --> 01:26:13,979 fireworks on the Fourth of July, and a nice little old tax cut on top. 1483 01:26:13,979 --> 01:26:15,604 Everyone holds their seat. 1484 01:26:15,604 --> 01:26:19,146 But how are a handful of misdemeanor defendants a threat to all this? 1485 01:26:19,146 --> 01:26:21,812 And boil this shit down... quick. 1486 01:26:21,812 --> 01:26:23,104 Liability. 1487 01:26:23,979 --> 01:26:25,729 Traffic stop goes wrong, 1488 01:26:25,729 --> 01:26:26,896 an arrest gets rough, 1489 01:26:26,896 --> 01:26:31,187 anything that might put the department in legal jeopardy, they'll flag the case. 1490 01:26:31,187 --> 01:26:33,229 Kick the charges down to misdemeanors. 1491 01:26:33,229 --> 01:26:35,146 So it stays in town court. 1492 01:26:36,187 --> 01:26:39,312 Where there's no public defender to contest the bail or adjournments. 1493 01:26:39,312 --> 01:26:41,937 - Keep 'em in purgatory. - [Summer] For 90 days. 1494 01:26:41,937 --> 01:26:43,646 Why is it always 90 days? 1495 01:26:43,646 --> 01:26:46,479 I guess if I was smarter, I'd have mixed that up some. 1496 01:26:46,979 --> 01:26:49,646 Didn't want to hold them a day longer than we had to. 1497 01:26:50,854 --> 01:26:52,437 The retention period? 1498 01:26:53,021 --> 01:26:54,021 Shit. 1499 01:26:54,521 --> 01:26:56,437 The hard drives at the courthouse. 1500 01:26:57,396 --> 01:26:58,937 - That's it? - That's it. 1501 01:26:59,479 --> 01:27:03,021 Their dash cam videos. It's part of the settlement. 1502 01:27:03,896 --> 01:27:06,771 We store their footage. They can't access it on their own. 1503 01:27:06,771 --> 01:27:08,062 But you can? 1504 01:27:08,062 --> 01:27:10,396 [Summer] Only if it's deemed evidentiary. 1505 01:27:10,396 --> 01:27:14,187 If it's not held or subpoenaed for 90 days, it's deleted. 1506 01:27:14,187 --> 01:27:16,437 [tense music continues] 1507 01:27:18,104 --> 01:27:19,396 All right. 1508 01:27:20,104 --> 01:27:21,771 What's on Mike's video? 1509 01:27:23,062 --> 01:27:25,479 - What'd they do to him? - Enough to get us sued. 1510 01:27:25,479 --> 01:27:27,187 - Have you seen it? - No. 1511 01:27:27,187 --> 01:27:30,437 Let me guess. You don't wanna fucking know. 1512 01:27:31,271 --> 01:27:32,604 Wouldn't matter if I did. 1513 01:27:32,604 --> 01:27:35,437 Lose another lawsuit and it's disincorporation, 1514 01:27:35,437 --> 01:27:38,729 Shelby Springs disappears. Swallowed up by the parish. 1515 01:27:39,312 --> 01:27:43,521 - Y'all gonna leave me like this? - What, alive? Yeah. For now. 1516 01:27:45,354 --> 01:27:46,562 You knew Judy. 1517 01:27:47,104 --> 01:27:48,979 What would she think about all this? 1518 01:27:48,979 --> 01:27:50,646 What you're doing to me. 1519 01:27:50,646 --> 01:27:52,646 Well, if she knew what you did... 1520 01:27:55,812 --> 01:27:57,437 she'd want to watch. 1521 01:28:01,104 --> 01:28:04,354 These yours? Need to take one before we go? 1522 01:28:04,354 --> 01:28:06,437 Mm, I'm good for the night. 1523 01:28:07,104 --> 01:28:10,271 This is his wife's... and it's empty. 1524 01:28:10,271 --> 01:28:13,396 Oh, shit. I forgot to feed the cat. 1525 01:28:13,396 --> 01:28:15,104 - [Summer] Shit. - Would you mind? 1526 01:28:15,104 --> 01:28:17,271 Hey, how many did you take? 1527 01:28:17,271 --> 01:28:19,187 Where's the fucking cat food? 1528 01:28:20,937 --> 01:28:23,687 - [siren blaring and stops] - [chatter over police radio] 1529 01:28:23,687 --> 01:28:25,771 [tense music continues] 1530 01:28:26,604 --> 01:28:27,854 [car door closes] 1531 01:28:34,604 --> 01:28:36,187 [zipper zipping] 1532 01:28:37,187 --> 01:28:39,979 - Hey. - [siren blaring] 1533 01:28:39,979 --> 01:28:42,062 - [sighs] - You think he'll make it? 1534 01:28:42,062 --> 01:28:44,146 [music becomes quiet and dramatic] 1535 01:28:44,146 --> 01:28:45,104 Yeah. 1536 01:28:45,104 --> 01:28:48,396 Hey, it's cool if you gotta step back, start thinking about your girl. 1537 01:28:49,146 --> 01:28:51,646 She never left my mind in there. 1538 01:28:52,396 --> 01:28:55,271 Him, Elliot, 1539 01:28:55,854 --> 01:28:59,396 this whole fucking town couldn't form a single spine between them. 1540 01:29:03,854 --> 01:29:05,979 - If I do get her back-- - When you get her back. 1541 01:29:05,979 --> 01:29:08,021 She's gotta know I got one. 1542 01:29:10,062 --> 01:29:12,437 - [sighs] Where do you keep the drives? - Basement. 1543 01:29:12,437 --> 01:29:13,646 The catacombs? 1544 01:29:13,646 --> 01:29:15,562 Yeah, but there's an alarm. 1545 01:29:16,146 --> 01:29:17,896 Yeah. And moisture. 1546 01:29:18,771 --> 01:29:19,812 And a lot of rot. 1547 01:29:23,979 --> 01:29:25,896 [quiet, drama music ends] 1548 01:29:29,729 --> 01:29:32,187 [quiet, ominous music playing] 1549 01:29:33,937 --> 01:29:35,229 [crowbar clatters] 1550 01:29:42,229 --> 01:29:44,771 - [Terry] You got it? - [Summer, whispering] Yeah. 1551 01:30:04,604 --> 01:30:06,354 I love it down here. 1552 01:30:06,354 --> 01:30:08,104 You can smell the history. 1553 01:30:08,104 --> 01:30:09,271 [Terry] Where to? 1554 01:30:44,562 --> 01:30:47,187 - [Summer] I can't see. - [Terry] Let your eyes adjust. 1555 01:30:47,187 --> 01:30:49,271 Don't wanna go out like Watergate. 1556 01:30:50,562 --> 01:30:52,521 - [Summer] Thanks. - [Terry] That ain't me. 1557 01:30:52,521 --> 01:30:54,229 [faint clatter] 1558 01:30:54,229 --> 01:30:56,271 [Summer shudders] 1559 01:30:56,271 --> 01:30:58,729 [indistinct chatter] 1560 01:30:59,729 --> 01:31:02,937 [liquid splashing] 1561 01:31:04,271 --> 01:31:06,562 [indistinct chatter continues] 1562 01:31:09,146 --> 01:31:10,854 [man] A dummy check and we're out. 1563 01:31:10,854 --> 01:31:13,521 [indistinct chatter continues] 1564 01:31:17,354 --> 01:31:19,646 [quiet, ominous music continues] 1565 01:31:20,729 --> 01:31:21,687 [Terry] Come on. 1566 01:31:43,104 --> 01:31:44,437 You smell that? 1567 01:31:46,729 --> 01:31:47,854 That ain't history. 1568 01:31:49,937 --> 01:31:51,854 - [Summer] Let's leave. - [fire roaring] 1569 01:31:51,854 --> 01:31:53,396 Oh, shit! 1570 01:31:53,396 --> 01:31:55,854 [music intensifies] 1571 01:31:55,854 --> 01:31:58,521 Oh, God! Oh, God! Oh, God! Shit! 1572 01:32:00,646 --> 01:32:03,479 [gasping] 1573 01:32:05,562 --> 01:32:06,562 Coconut water. 1574 01:32:08,062 --> 01:32:11,687 [Terry] All right, they're expecting a blaze. We got 30 seconds tops. 1575 01:32:11,687 --> 01:32:14,062 Okay, pull those. I'll get these. 1576 01:32:14,062 --> 01:32:16,146 [tense music playing] 1577 01:32:22,354 --> 01:32:24,312 [sighs] Damn it. 1578 01:32:26,229 --> 01:32:27,812 Okay, we exfil. 1579 01:32:29,396 --> 01:32:30,479 Weigh our options. 1580 01:32:30,479 --> 01:32:31,687 Hold on. 1581 01:32:32,771 --> 01:32:33,979 SD cards. 1582 01:32:33,979 --> 01:32:36,729 They write over 'em in the field so they never get wiped. 1583 01:32:36,729 --> 01:32:38,312 Straight from their dash cams. 1584 01:32:38,312 --> 01:32:40,729 - It's just last week's but-- - Mike's in there? 1585 01:32:43,479 --> 01:32:44,521 All right. 1586 01:32:46,437 --> 01:32:48,437 [tense music continues] 1587 01:32:52,354 --> 01:32:53,229 [Summer] Wait. 1588 01:32:54,604 --> 01:32:55,979 What are you doing? 1589 01:32:55,979 --> 01:32:58,104 - If we don't restart it, they will. - [men chatter] 1590 01:32:58,104 --> 01:32:59,354 It's a landmarked building. 1591 01:32:59,354 --> 01:33:02,062 That "history" down here, for a lot of people? 1592 01:33:02,062 --> 01:33:03,854 It's got a pretty foul funk to it. 1593 01:33:06,312 --> 01:33:09,229 Yeah. Let it burn. 1594 01:33:13,104 --> 01:33:14,562 [indistinct chatter] 1595 01:33:14,562 --> 01:33:15,604 [man 1] Looking now. 1596 01:33:15,604 --> 01:33:17,812 [man 2] Just to be sure. Just in case. Go! 1597 01:33:20,604 --> 01:33:22,187 [explosive roaring] 1598 01:33:22,187 --> 01:33:23,937 We're good! Move! 1599 01:33:24,771 --> 01:33:27,271 Sweep the courthouse, then we're out. 1600 01:33:37,396 --> 01:33:39,146 [tense music continues] 1601 01:33:39,146 --> 01:33:41,687 - You go. - We go. We got 'em. 1602 01:33:41,687 --> 01:33:43,979 No. Start the car. I can't... 1603 01:33:45,021 --> 01:33:48,229 - I gotta get something back. - [alarm ringing] 1604 01:33:48,229 --> 01:33:49,979 That'll send 'em running. 1605 01:33:50,896 --> 01:33:52,729 Go slow, go steady. 1606 01:33:52,729 --> 01:33:54,771 Meet me in the alley. Yeah? 1607 01:33:54,771 --> 01:33:55,854 Yeah. 1608 01:34:05,021 --> 01:34:06,021 Fuck! 1609 01:34:11,521 --> 01:34:12,604 [coughs] 1610 01:34:12,604 --> 01:34:14,687 [alarm continues ringing faintly] 1611 01:34:19,646 --> 01:34:22,187 [alarm continues ringing] 1612 01:34:24,271 --> 01:34:25,854 [dog barking] 1613 01:34:29,479 --> 01:34:31,479 [alarm continues ringing] 1614 01:34:37,437 --> 01:34:39,062 [car engine starts] 1615 01:34:50,646 --> 01:34:52,812 [tense music continues faintly] 1616 01:34:54,646 --> 01:34:56,687 [alarm continues ringing faintly] 1617 01:35:14,646 --> 01:35:15,521 Bingo! 1618 01:35:16,479 --> 01:35:17,979 You're kiddin'. 1619 01:35:21,104 --> 01:35:23,229 How's that for a dummy check? 1620 01:35:30,437 --> 01:35:31,812 [breathes deeply] 1621 01:35:36,771 --> 01:35:37,812 [faint clattering] 1622 01:35:43,021 --> 01:35:45,021 [tense music continues] 1623 01:35:47,271 --> 01:35:48,687 Turn that shit off! 1624 01:35:50,437 --> 01:35:52,437 - [Summer moaning] - Come on. Come on. 1625 01:35:52,437 --> 01:35:54,271 [dog barking] 1626 01:35:59,979 --> 01:36:01,062 Fuck. 1627 01:36:08,479 --> 01:36:10,021 [car engine starts] 1628 01:36:32,979 --> 01:36:34,812 [distant dog barking] 1629 01:37:41,146 --> 01:37:42,187 [man shouting] 1630 01:37:42,187 --> 01:37:43,687 [loud thud] 1631 01:37:45,854 --> 01:37:47,104 [officer] Fuck! Fuck! 1632 01:37:47,812 --> 01:37:48,812 Shit! 1633 01:37:50,229 --> 01:37:51,812 Get the fuck off me! 1634 01:37:51,812 --> 01:37:55,312 [grunting] 1635 01:38:03,354 --> 01:38:07,229 [grunting and gasping] 1636 01:38:10,104 --> 01:38:12,229 You wanna be asleep when I cuff you or awake? 1637 01:38:12,229 --> 01:38:13,896 All right, okay! 1638 01:38:15,396 --> 01:38:16,896 [groans] 1639 01:38:16,896 --> 01:38:18,062 Fuck! 1640 01:38:30,271 --> 01:38:31,479 [grunts] 1641 01:38:32,812 --> 01:38:34,729 [tense music continues faintly] 1642 01:38:35,312 --> 01:38:37,271 Had to assume you'd shoot on sight. 1643 01:38:38,104 --> 01:38:39,229 Is she hurt? 1644 01:38:40,021 --> 01:38:41,562 Not that I could tell, no. 1645 01:38:41,562 --> 01:38:43,146 Where are they taking her? 1646 01:38:43,146 --> 01:38:46,437 I don't know. Look, man. We're not all, like... 1647 01:38:47,271 --> 01:38:50,062 I'm married. Okay? Okay. Hey, hey. 1648 01:38:50,062 --> 01:38:51,937 I got a kid. So... 1649 01:38:53,687 --> 01:38:54,604 Yeah? 1650 01:38:55,771 --> 01:38:56,771 So does she. 1651 01:38:58,604 --> 01:39:00,812 So let's not waste any fucking time. 1652 01:39:04,604 --> 01:39:05,562 Get up. 1653 01:39:07,437 --> 01:39:08,396 [groans] 1654 01:39:09,104 --> 01:39:11,187 [panting] 1655 01:39:14,604 --> 01:39:16,521 Get me someone who knows. 1656 01:39:17,854 --> 01:39:19,062 [police radio beeps] 1657 01:39:21,187 --> 01:39:22,771 106, come in. 1658 01:39:23,437 --> 01:39:24,771 This is 103. 1659 01:39:30,104 --> 01:39:32,687 [Steve] 103, we're 10-3. Keep it quiet. 1660 01:39:35,021 --> 01:39:39,229 106, is that in regards to the arson or the kidnapping? Over. 1661 01:39:43,771 --> 01:39:46,646 You got ten seconds before I start trying new frequencies. 1662 01:39:46,646 --> 01:39:48,562 Got some cards I wanna offload. 1663 01:39:52,354 --> 01:39:54,354 [cell phone ringing] 1664 01:39:55,646 --> 01:39:56,937 Left utility pocket. 1665 01:39:56,937 --> 01:39:59,354 [ringing continues] 1666 01:40:02,729 --> 01:40:03,729 [ringing stops] 1667 01:40:05,604 --> 01:40:07,104 [Steve] What brand are they? 1668 01:40:17,604 --> 01:40:19,812 Extreme Pro, 64 gigs. 1669 01:40:22,729 --> 01:40:25,479 [Steve] Okay, then. You know Rebel Ridge? 1670 01:40:26,271 --> 01:40:27,437 No. 1671 01:40:27,437 --> 01:40:29,937 [Steve] Drop you a pin. Settle up. 1672 01:40:30,687 --> 01:40:31,604 A swap? 1673 01:40:32,479 --> 01:40:33,937 You think I'm stupid? 1674 01:40:33,937 --> 01:40:36,229 [Steve] No. I think you're smart. 1675 01:40:39,312 --> 01:40:40,771 Fuck it. First light. 1676 01:40:41,271 --> 01:40:42,687 [Steve] How about right now? 1677 01:40:42,687 --> 01:40:44,979 No, I got to see what's waiting for me. 1678 01:40:46,479 --> 01:40:48,104 Works out well for you too. 1679 01:40:48,687 --> 01:40:49,687 [Steve] Oh, yeah? 1680 01:40:50,354 --> 01:40:51,271 Yeah. 1681 01:40:52,687 --> 01:40:54,479 You just might see me comin'. 1682 01:41:02,521 --> 01:41:04,479 I put too much sauce on that? 1683 01:41:06,104 --> 01:41:07,937 - Pop the trunk. - Fuck. 1684 01:41:07,937 --> 01:41:10,021 [music fades out] 1685 01:41:14,146 --> 01:41:15,646 [ship horn blowing] 1686 01:41:15,646 --> 01:41:17,854 [tense music continues] 1687 01:41:33,604 --> 01:41:34,854 What you got in that? 1688 01:41:35,687 --> 01:41:38,187 Number 4 buck, double-aught following. 1689 01:41:44,604 --> 01:41:46,187 Lose the number 4, 1690 01:41:47,229 --> 01:41:48,812 load up some slugs 1691 01:41:49,854 --> 01:41:51,604 'case he grabs hold of someone. 1692 01:42:17,812 --> 01:42:19,396 Check in with Patrol. 1693 01:42:19,937 --> 01:42:21,146 He should be here. 1694 01:42:21,646 --> 01:42:22,771 Sun's barely up. 1695 01:42:26,312 --> 01:42:28,271 If he isn't early, he's late. 1696 01:42:28,271 --> 01:42:30,354 [telephone ringing] 1697 01:42:30,354 --> 01:42:32,437 [tense music plays faintly] 1698 01:42:33,437 --> 01:42:35,312 [ringing continues] 1699 01:42:38,021 --> 01:42:39,021 Yeah? 1700 01:42:40,521 --> 01:42:41,521 Hello? 1701 01:42:42,562 --> 01:42:44,187 You know what's funny, Chief? 1702 01:42:45,479 --> 01:42:48,729 [Sandy] You know, nothing comes to mind right off-hand. 1703 01:42:48,729 --> 01:42:51,979 Before two days ago, I'd never really been in a street fight. 1704 01:42:52,896 --> 01:42:55,979 I mean, a few scraps in a schoolyard, 1705 01:42:55,979 --> 01:42:59,354 but other than that, nothing outside the gym. 1706 01:43:00,604 --> 01:43:02,479 Well, I've been in plenty. 1707 01:43:02,479 --> 01:43:04,104 [Terry] Yeah, I can feel that from you. 1708 01:43:04,104 --> 01:43:06,437 That combative energy. 1709 01:43:07,146 --> 01:43:09,104 [Terry] It builds up. You know? 1710 01:43:11,104 --> 01:43:13,479 [Marston] 108. Got a visual on our suspect. 1711 01:43:14,521 --> 01:43:16,562 [Terry] It's not just you. I know. 1712 01:43:17,687 --> 01:43:20,062 - They're on him. - [Terry] Both sides contribute. 1713 01:43:21,812 --> 01:43:25,562 Are you taking responsibility or dodging it? 1714 01:43:25,562 --> 01:43:27,187 108, can you confirm? 1715 01:43:27,687 --> 01:43:30,521 [music intensifies] 1716 01:43:30,521 --> 01:43:31,521 Stand by. 1717 01:43:33,312 --> 01:43:34,396 [Steve] Copy you, 108. 1718 01:43:34,396 --> 01:43:36,604 Standing by. 10-- 1719 01:43:39,812 --> 01:43:41,687 Pack it up. He's ready to move. 1720 01:43:43,271 --> 01:43:46,562 [Terry] People getting hurt now either way. The fire last night... 1721 01:43:46,562 --> 01:43:47,812 [Sandy exhales deeply] 1722 01:43:47,812 --> 01:43:50,812 - Yeah, I heard about that. - Yeah, it's gotten out of hand. 1723 01:43:51,854 --> 01:43:53,604 Real soup sandwich. 1724 01:43:53,604 --> 01:43:55,104 We can agree on that. 1725 01:43:55,646 --> 01:43:58,896 Got me thinking about that conversation we had in the cruiser, 1726 01:43:58,896 --> 01:44:00,146 about de-escalation. 1727 01:44:01,604 --> 01:44:04,104 That also takes both sides, you know? 1728 01:44:05,062 --> 01:44:06,479 So I was thinking, 1729 01:44:07,812 --> 01:44:09,562 what if we just walk away? 1730 01:44:09,562 --> 01:44:13,479 - Well, now you're starting to talk some-- - But then I was like, "Nah." 1731 01:44:14,479 --> 01:44:16,021 [call disconnects] 1732 01:44:17,021 --> 01:44:19,604 [music becomes intense and dramatic] 1733 01:44:22,187 --> 01:44:24,187 [Marston] Don't you fucking move! 1734 01:44:24,187 --> 01:44:25,562 Goddamn it! 1735 01:44:25,562 --> 01:44:27,187 Negative! It's McGill. 1736 01:44:27,187 --> 01:44:28,646 Got him all tied up. 1737 01:44:44,146 --> 01:44:46,896 He's goin' for the cash. Get on the radio! 1738 01:44:46,896 --> 01:44:49,104 [tense music continues] 1739 01:44:49,104 --> 01:44:50,854 [Jessica] All units, be advised... 1740 01:44:50,854 --> 01:44:52,729 [Jessica continues indistinctly] 1741 01:44:55,604 --> 01:44:57,604 [tense music swelling] 1742 01:44:58,562 --> 01:44:59,812 [screaming] 1743 01:44:59,812 --> 01:45:01,229 [Steve] Copy you. 1744 01:45:01,229 --> 01:45:02,521 Piece of shit! 1745 01:45:02,521 --> 01:45:04,229 [Jessica] Repeat, 10-19. 1746 01:45:04,229 --> 01:45:05,896 Suspect is at the station. 1747 01:45:05,896 --> 01:45:09,187 - Request immediate assistance. Hurry. - [Steve] Find him and leave some for me! 1748 01:45:09,187 --> 01:45:10,979 [Jessica] We got walls coming down. 1749 01:45:11,479 --> 01:45:13,104 [indistinct shouting] 1750 01:45:13,104 --> 01:45:14,854 [dispatch] Copy. 10-76, en route. 1751 01:45:15,687 --> 01:45:16,771 Something wrong? 1752 01:45:19,187 --> 01:45:20,229 No, actually. 1753 01:45:21,271 --> 01:45:23,354 Think it's all gonna line up pretty well. 1754 01:45:26,021 --> 01:45:27,812 Be advised, this is a silent run. 1755 01:45:27,812 --> 01:45:30,062 10-85. Nobody runs code. 1756 01:45:40,437 --> 01:45:44,687 All right, boss? Can you hold off? We gotta get to the station. 1757 01:45:44,687 --> 01:45:46,771 [tense music continues] 1758 01:45:59,979 --> 01:46:02,354 How'd I know you wouldn't show up to your own show-- 1759 01:46:02,354 --> 01:46:03,812 [gunfire exchanges] 1760 01:46:03,812 --> 01:46:06,479 [Sandy coughs and gasps] 1761 01:46:08,271 --> 01:46:10,104 - [Terry] Hey! It's okay. - Put that down! 1762 01:46:10,104 --> 01:46:11,729 - Put your weapon down! - It's okay! 1763 01:46:11,729 --> 01:46:13,854 - Get on the ground! I'm gonna shoot! - It's okay. 1764 01:46:13,854 --> 01:46:14,979 It's a beanbag round. 1765 01:46:14,979 --> 01:46:17,021 - [Sandy gasping] - Less lethal. 1766 01:46:18,479 --> 01:46:20,729 - Listen, I know who you are. - [Sandy] Shoot him! 1767 01:46:20,729 --> 01:46:23,104 Summer didn't give you up. It ain't hard to narrow down. 1768 01:46:23,104 --> 01:46:25,229 - We call you "Serpico." Hey! - [Sandy] Shoot him! 1769 01:46:25,229 --> 01:46:27,812 Don't worry about him. Worry about her. 1770 01:46:27,812 --> 01:46:30,437 Even if you don't have my back, I know you got hers. 1771 01:46:30,437 --> 01:46:31,521 [Sandy gasping] 1772 01:46:31,521 --> 01:46:33,479 - What you want me to do? - Hear me out. 1773 01:46:33,479 --> 01:46:35,021 [Sandy] Shoot that motherfucker-- 1774 01:46:35,021 --> 01:46:36,271 Sit down! 1775 01:46:37,021 --> 01:46:39,021 [tense, dramatic music playing] 1776 01:46:47,687 --> 01:46:50,771 [dispatch over police radio] 102, we are at the scene. We got a... 1777 01:46:55,437 --> 01:46:58,271 Whatever's on these, he's willing to kill over. 1778 01:46:58,271 --> 01:46:59,687 [Sandy] You can go ahead. 1779 01:46:59,687 --> 01:47:03,229 - Release 'em. See what happens. - [car tires screech] 1780 01:47:03,229 --> 01:47:05,021 Yeah. I'm with you on that. 1781 01:47:05,521 --> 01:47:07,354 Got this off your boys, though. 1782 01:47:10,104 --> 01:47:12,312 All right, here's the new deal, Chief. 1783 01:47:12,312 --> 01:47:13,979 I'm seizing your shit. 1784 01:47:15,479 --> 01:47:19,521 When Summer McBride is safe, I hand myself in to the state police. 1785 01:47:20,396 --> 01:47:21,271 You get it back. 1786 01:47:23,687 --> 01:47:24,687 Otherwise... 1787 01:47:29,687 --> 01:47:30,937 It all burns. 1788 01:47:36,437 --> 01:47:38,146 [Jessica] Our guys just pulled up. 1789 01:47:39,979 --> 01:47:40,979 [Terry] Okay. 1790 01:47:40,979 --> 01:47:44,062 [quiet, tense music playing] 1791 01:48:21,646 --> 01:48:24,312 - A lot of hardware out there. - [Jessica] I've seen what you can do. 1792 01:48:24,312 --> 01:48:28,479 So believe me. I'll put two rounds in your head if you move an inch. 1793 01:48:31,562 --> 01:48:34,187 105 exiting station with suspect. 1794 01:48:34,187 --> 01:48:35,812 Hold your fire. Confirm. 1795 01:48:35,812 --> 01:48:39,479 [Steve over radio] 105, you have Terry Richmond? Over. 1796 01:48:39,479 --> 01:48:42,187 10-4. Confirm. Hold your fire. 1797 01:48:45,812 --> 01:48:47,812 [Steve] 10-4, holding fire. 1798 01:48:52,896 --> 01:48:54,354 [Jessica] Nobody dies today. 1799 01:48:55,854 --> 01:48:57,771 We'll sort this out somewhere safe. 1800 01:48:59,021 --> 01:49:01,187 [quiet, tense music continues] 1801 01:49:06,021 --> 01:49:07,187 Hands on your head. 1802 01:49:12,687 --> 01:49:13,937 [officer] Piece of shit. 1803 01:49:14,521 --> 01:49:15,646 [Terry] Feel familiar? 1804 01:49:16,271 --> 01:49:17,937 [Jessica] Except for the weight of my gun. 1805 01:49:18,937 --> 01:49:19,771 Stop there. 1806 01:49:20,646 --> 01:49:21,979 Put down the bag. 1807 01:49:27,521 --> 01:49:29,479 Chief's cuffed to the property cage. 1808 01:49:29,479 --> 01:49:31,604 Careful, he's pissed. 1809 01:49:32,187 --> 01:49:33,729 He have drives on him? 1810 01:49:33,729 --> 01:49:36,521 - He did. Says there's some-- - Stolen property. 1811 01:49:41,062 --> 01:49:42,104 Where they at? 1812 01:49:58,562 --> 01:49:59,521 Well done. 1813 01:50:02,312 --> 01:50:04,437 Got to get you out on patrol. 1814 01:50:05,687 --> 01:50:07,437 I feel dumb, man. 1815 01:50:09,271 --> 01:50:10,312 I mean, 1816 01:50:11,396 --> 01:50:12,854 your girl's free to go. 1817 01:50:14,396 --> 01:50:15,646 It's just, uh... 1818 01:50:24,771 --> 01:50:26,729 She's pretty zonked out. 1819 01:50:28,396 --> 01:50:30,979 Thought I gave her a solid search, 1820 01:50:30,979 --> 01:50:33,354 but I missed that rig she had on her. 1821 01:50:34,562 --> 01:50:37,521 Must've hidden it somewhere sneaky. 1822 01:50:37,521 --> 01:50:40,812 Shot up in the backseat when I wasn't looking. 1823 01:50:42,729 --> 01:50:45,229 - I'd step back. - [fly buzzing] 1824 01:50:45,229 --> 01:50:48,271 - [Terry] Hold on. - [Steve] Shh. Shh. Shh. Shhh. 1825 01:50:48,771 --> 01:50:49,729 Listen. 1826 01:50:49,729 --> 01:50:52,062 [snoring quietly] 1827 01:50:55,521 --> 01:50:56,854 Oh, man. 1828 01:50:59,187 --> 01:51:00,437 That snoring thing. 1829 01:51:01,437 --> 01:51:02,771 Shit creeps me out. 1830 01:51:04,646 --> 01:51:06,062 At least it'll be peaceful. 1831 01:51:06,062 --> 01:51:08,187 All right. All right. All right. All right. 1832 01:51:08,187 --> 01:51:10,604 - Step back from the bag. - [officer] That's fucked. 1833 01:51:10,604 --> 01:51:11,854 [Steve] Hold on now, Ev. 1834 01:51:11,854 --> 01:51:13,229 We're okay here. 1835 01:51:13,229 --> 01:51:15,021 - Are we? - [Steve] Yes, table it. 1836 01:51:15,021 --> 01:51:17,562 Once he's in custody and she's on her way to the ER. 1837 01:51:17,562 --> 01:51:20,687 - We wrap this up here. Let it play out. - [Marston] We're sworn officers! 1838 01:51:20,687 --> 01:51:25,146 It's a gift. We got her on a legit B&E, ties her directly to the fire. 1839 01:51:25,146 --> 01:51:28,021 Drives are gone. She goes away, this all goes away. 1840 01:51:28,521 --> 01:51:31,312 We'll get commendations for putting a hole in this motherfucker's chest! 1841 01:51:31,312 --> 01:51:33,812 - Stand down. - Do not point your weapon at me! 1842 01:51:33,812 --> 01:51:35,729 - [shouting] - She goes to the fucking hospital! 1843 01:51:35,729 --> 01:51:37,812 [Steve] You're the shit magnet that started this! 1844 01:51:37,812 --> 01:51:40,062 - [Marston] Stand down! Don't do it! - Serpico. 1845 01:51:40,062 --> 01:51:42,021 - I won't watch her die! - Put that weapon down! 1846 01:51:42,021 --> 01:51:44,021 - [gunfire] - [man shouting] 1847 01:51:45,021 --> 01:51:48,354 - [groaning] - Sorry, Ev. Goddammit. 1848 01:51:51,521 --> 01:51:53,854 - [Marston] Fuck. - [Sandy] It's just the leg. 1849 01:51:54,979 --> 01:51:58,062 He'll be back on light duty in a week, drawing full salary. 1850 01:51:59,104 --> 01:52:00,854 [McGill] Sir, he's bleeding bad. 1851 01:52:00,854 --> 01:52:03,937 [groaning] 1852 01:52:03,937 --> 01:52:06,479 [officer] Looks like you nicked something there, Chief. 1853 01:52:06,479 --> 01:52:08,479 - Shit. - [Jessica] Call Medical. 1854 01:52:08,479 --> 01:52:11,146 No! Now, hold on. Hold on. 1855 01:52:11,937 --> 01:52:13,229 Just hold on. 1856 01:52:14,229 --> 01:52:15,479 We all saw it. 1857 01:52:15,479 --> 01:52:17,729 It was either him or... or Steve. 1858 01:52:17,729 --> 01:52:19,437 [Steve] It was him or all of us. 1859 01:52:19,437 --> 01:52:21,021 [Sandy] Listen up now. 1860 01:52:21,021 --> 01:52:22,646 We can't turn on each other, 1861 01:52:22,646 --> 01:52:26,104 because that's the way this whole goddamn thing implodes, you hear me? 1862 01:52:26,104 --> 01:52:27,562 [men shouting] 1863 01:52:27,562 --> 01:52:30,104 - [Steve] Hey, watch your back! - [Sandy] I got him. 1864 01:52:35,104 --> 01:52:36,271 [man 1] Go around there. 1865 01:52:36,271 --> 01:52:38,979 The suspect is armed! He goes down! 1866 01:52:38,979 --> 01:52:41,979 - He does not get back up! - [man 2] Chief! 1867 01:52:42,479 --> 01:52:44,312 [men shouting] 1868 01:52:44,312 --> 01:52:45,646 [man 3] Light him up! 1869 01:52:45,646 --> 01:52:48,521 - [men shouting] - [gunshots] 1870 01:52:49,437 --> 01:52:51,062 - [Terry grunts] - [canister clatters] 1871 01:52:51,062 --> 01:52:53,104 Use those sting balls, the round ones. 1872 01:52:55,104 --> 01:52:57,062 - [grunts] Fuck. - [Steve] Hold your fire! 1873 01:52:57,062 --> 01:53:00,062 - [man] Watch his cross flare! - [explosion and gunfire] 1874 01:53:00,062 --> 01:53:01,479 - [Steve] Go! - [McGill] Fuck! 1875 01:53:01,479 --> 01:53:04,562 - [gunfire, explosions] - [shouting] 1876 01:53:06,104 --> 01:53:08,354 She's in pretty bad shape. You guys carry Narcan? 1877 01:53:08,354 --> 01:53:11,604 [groaning] Above the center console. Most of us got kids. 1878 01:53:11,604 --> 01:53:13,396 Roger that. I'll make a run. 1879 01:53:13,396 --> 01:53:16,312 Listen, you hit those disco lights, it's gonna activate-- 1880 01:53:16,312 --> 01:53:17,521 Dash cam. 1881 01:53:17,521 --> 01:53:19,229 Why? So I can record my own death? 1882 01:53:19,229 --> 01:53:21,187 No. Mine. 1883 01:53:21,187 --> 01:53:23,562 They got pre-event recording. 1884 01:53:23,562 --> 01:53:25,646 You hit the lights, the camera goes live, 1885 01:53:25,646 --> 01:53:28,729 records three minutes before you hit the switch. 1886 01:53:28,729 --> 01:53:31,604 - Figure you got about two minutes left. - Shit, maybe you too. 1887 01:53:31,604 --> 01:53:34,771 - Unless you put a finger right up in it. - [groans painfully] 1888 01:53:34,771 --> 01:53:36,312 Move to flank, he's got-- 1889 01:53:37,021 --> 01:53:39,021 [tense music continues] 1890 01:53:40,146 --> 01:53:42,896 - [Marston groans] - [gunfire] 1891 01:53:46,521 --> 01:53:47,396 [man] Incoming! 1892 01:53:53,062 --> 01:53:54,437 [coughing] 1893 01:53:55,479 --> 01:53:57,021 Not sure who to shoot at. 1894 01:53:58,146 --> 01:54:00,437 - [man] Move up! Hold your fire! - Then maybe don't shoot. 1895 01:54:00,437 --> 01:54:02,521 [indistinct shouting] 1896 01:54:02,521 --> 01:54:04,021 [man] Barnett, go! 1897 01:54:04,021 --> 01:54:06,562 - [Sandy] West, Tyler, get up here! - [man] Hold your fire! 1898 01:54:06,562 --> 01:54:09,854 [indistinct shouting] 1899 01:54:15,229 --> 01:54:16,646 [grunting] 1900 01:54:20,437 --> 01:54:22,354 - [bones crunch] - [agonized grunt] 1901 01:54:22,354 --> 01:54:24,854 - [man] He's by the truck! - [Sandy] Which truck? 1902 01:54:24,854 --> 01:54:28,146 [indistinct shouting] 1903 01:54:28,146 --> 01:54:29,479 [gunfire] 1904 01:54:34,229 --> 01:54:35,604 [gunfire] 1905 01:54:35,604 --> 01:54:37,521 [Steve] Move the fuck away from him! 1906 01:54:39,604 --> 01:54:41,021 [indistinct shouting] 1907 01:54:41,021 --> 01:54:43,812 [Steve] Do not fire! Hold your fucking fire! 1908 01:54:43,812 --> 01:54:46,604 - [man] Where is he? - [Steve] Do you see him? 1909 01:54:46,604 --> 01:54:47,812 Call it out! 1910 01:54:48,437 --> 01:54:49,896 Do not fucking fire-- 1911 01:54:50,646 --> 01:54:52,271 - [grunts] - Neckbone, motherfucker! 1912 01:54:53,937 --> 01:54:58,271 [grunting] 1913 01:55:00,937 --> 01:55:03,646 [coughing] 1914 01:55:04,312 --> 01:55:05,562 [gunfire] 1915 01:55:06,271 --> 01:55:07,437 [grunts] 1916 01:55:08,812 --> 01:55:10,687 - [tense music becomes quiet] - [gunfire] 1917 01:55:10,687 --> 01:55:13,396 - [man 1] No shot! - [indistinct chatter] 1918 01:55:13,396 --> 01:55:17,229 - [man 2] Are those guys on the road block? - [man 3] Keep those boys out of this! 1919 01:55:18,021 --> 01:55:19,396 [man 4] Get some water. 1920 01:55:20,396 --> 01:55:22,854 - [man 5] Can anybody fucking see him? - [indistinct chatter] 1921 01:55:22,854 --> 01:55:24,854 [indistinct chatter] 1922 01:55:24,854 --> 01:55:27,729 [panting] 1923 01:55:27,729 --> 01:55:30,604 - [man 6] He's moving! - [gunfire] 1924 01:55:33,396 --> 01:55:36,604 [gunfire continues] 1925 01:55:37,271 --> 01:55:39,062 [electronic bleeps] 1926 01:55:39,062 --> 01:55:42,104 [siren blaring] 1927 01:55:43,562 --> 01:55:46,062 [tense dramatic music playing] 1928 01:55:47,104 --> 01:55:48,312 Shit! 1929 01:55:49,604 --> 01:55:51,187 Go after that car! 1930 01:55:52,729 --> 01:55:54,021 Hang on, McBride! 1931 01:55:57,604 --> 01:55:59,896 [Jessica] Hey! That's Evan Marston back there! 1932 01:55:59,896 --> 01:56:01,646 [gunfire] 1933 01:56:01,646 --> 01:56:04,479 [Terry] Keep that pressure up! I need you to walk me through this! 1934 01:56:04,479 --> 01:56:07,104 - [Marston groaning] - [music becomes tense and quiet] 1935 01:56:08,521 --> 01:56:10,937 - [explosion] - [indistinct shouting] 1936 01:56:10,937 --> 01:56:13,646 [Marston] Forget the instructions. Throw 'em out. Just open it up. 1937 01:56:14,229 --> 01:56:16,521 You don't know how to... You don't gotta prime it. 1938 01:56:16,521 --> 01:56:19,812 Just pick a nostril and deploy it. One push. 1939 01:56:19,812 --> 01:56:21,396 - That's it. - That's it? 1940 01:56:21,396 --> 01:56:24,146 That's it, man. Just give her a couple minutes. 1941 01:56:24,146 --> 01:56:27,312 - Here we go! I'm picking you up! - [painful screaming] 1942 01:56:27,312 --> 01:56:29,729 [indistinct chatter] 1943 01:56:32,729 --> 01:56:35,437 [Jessica] I say we let him out. Take him on the road. 1944 01:56:35,437 --> 01:56:37,021 [Terry] McBride, hear me? 1945 01:56:37,021 --> 01:56:39,062 - I need you to breathe! - [Steve] Fuck outta my-- 1946 01:56:39,062 --> 01:56:41,187 - [gun clicks] - [Marston] Go! 1947 01:56:41,187 --> 01:56:42,354 [horn honks] 1948 01:56:42,354 --> 01:56:43,646 [Marston] Go! Go! Go! 1949 01:56:45,146 --> 01:56:46,604 Oh, fuck! 1950 01:56:49,562 --> 01:56:51,312 Put some fire on that vehicle! 1951 01:56:51,312 --> 01:56:53,646 We got one of ours inside, another hangin' off! 1952 01:56:53,646 --> 01:56:57,021 [Sandy] Got a stolen cruiser coming your way. Take that son of a bitch out. 1953 01:56:57,021 --> 01:56:58,021 [crash] 1954 01:56:59,646 --> 01:57:01,937 [dispatch over radio] Negative, do not take that shot. 1955 01:57:03,771 --> 01:57:05,687 We've got two officers onboard. 1956 01:57:06,604 --> 01:57:08,187 [groaning] 1957 01:57:09,229 --> 01:57:10,979 There's glass everywhere. 1958 01:57:10,979 --> 01:57:12,604 [Steve panting] 1959 01:57:14,104 --> 01:57:16,396 [groaning] 1960 01:57:18,604 --> 01:57:21,687 [dispatch] He's clear, take out the tires. Driver's side only. 1961 01:57:21,687 --> 01:57:23,437 - [gunfire] - McBride, you good? 1962 01:57:23,437 --> 01:57:25,521 [indistinct chatter] 1963 01:57:25,521 --> 01:57:27,896 [quiet, tense music continues] 1964 01:57:29,854 --> 01:57:31,521 [indistinct chatter] 1965 01:57:31,521 --> 01:57:34,187 On the road! Move! Move! 1966 01:57:35,187 --> 01:57:36,104 Hop in! 1967 01:57:36,104 --> 01:57:39,396 I'll package up Ross for the paramedics. Be right behind you. 1968 01:57:39,396 --> 01:57:42,646 Call it in wide. We need to be on record before they are. 1969 01:57:42,646 --> 01:57:44,729 [tense, dramatic music playing] 1970 01:57:55,312 --> 01:57:57,771 - [distortion] - [tense music becomes quiet] 1971 01:57:58,354 --> 01:58:01,812 The file. You got the chief shooting me on camera. 1972 01:58:01,812 --> 01:58:04,187 But the recording needs to survive. 1973 01:58:04,187 --> 01:58:07,271 If you've gotta bail, the DVR's in the trunk. 1974 01:58:07,979 --> 01:58:09,396 He's not gonna bail. 1975 01:58:09,896 --> 01:58:12,979 - [dispatch] They are northbound on 13. - Oh, they're on us. 1976 01:58:13,479 --> 01:58:17,479 [dispatch] This is 103 confirming we still have an officer on board that cruiser? 1977 01:58:18,687 --> 01:58:21,312 [Sandy] Negative. We got three armed suspects. 1978 01:58:21,312 --> 01:58:22,854 How're we on speed? 1979 01:58:23,354 --> 01:58:24,937 [Sandy] Comin' up on your left. 1980 01:58:25,604 --> 01:58:27,437 [man 1] Copy that, we'll box 'em in. 1981 01:58:27,437 --> 01:58:28,979 Maxed out. 1982 01:58:34,812 --> 01:58:39,062 - [Sandy] All right, who's got the ARs? - [man 1] I got one. 103 has one onboard. 1983 01:58:39,062 --> 01:58:41,854 [Sandy] 105, 105, stand by for a PIT maneuver. 1984 01:58:41,854 --> 01:58:43,479 Are you up for it, Sims? 1985 01:58:44,062 --> 01:58:45,479 [Jessica] I got you, Chief. 1986 01:58:46,062 --> 01:58:48,354 [Sandy] 105, let me give you some room. 1987 01:58:50,521 --> 01:58:53,021 - I can pull over. - [man 2] 105, we got your back. 1988 01:58:53,021 --> 01:58:54,437 We are standing by. 1989 01:58:54,437 --> 01:58:55,896 You guys make the call. 1990 01:59:01,604 --> 01:59:04,646 Fuck 'em. Don't save 'em the trouble. 1991 01:59:04,646 --> 01:59:05,812 [Sandy] Execute! 1992 01:59:05,812 --> 01:59:08,812 [Jessica] Roger, Chief. 102, 104. Hang back. 1993 01:59:08,812 --> 01:59:10,562 [tense music continues] 1994 01:59:14,979 --> 01:59:16,021 [Sandy] Take 'em out. 1995 01:59:26,187 --> 01:59:29,271 [Sandy] 105, looks like you overshot! 1996 01:59:29,271 --> 01:59:31,187 We got a ticking clock here. 1997 01:59:31,187 --> 01:59:33,187 Give it another go, or I'll do it my-- 1998 01:59:41,021 --> 01:59:43,146 [man 1] Check in, 105. What's your status? 1999 01:59:43,146 --> 01:59:46,187 [Jessica] Gonna need a wrecker. Otherwise, code four. 2000 01:59:46,187 --> 01:59:47,729 [man 1] You got the chief? 2001 01:59:47,729 --> 01:59:50,021 [Jessica] Affirmative. State Police are standing by. 2002 01:59:51,187 --> 01:59:54,021 [man 1] 102, we got a straight shot. We're 10-59. 2003 01:59:54,021 --> 01:59:55,521 What's a 10-59? 2004 01:59:55,521 --> 01:59:58,312 [quiet dramatic music playing] 2005 01:59:58,312 --> 01:59:59,854 That's an escort. 2006 02:00:01,104 --> 02:00:03,479 [siren blaring] 2007 02:00:10,729 --> 02:00:13,187 [man 2] 10-4. Give Samaritan a heads-up on their inbound. 2008 02:00:13,187 --> 02:00:16,021 [panting] 2009 02:00:16,021 --> 02:00:17,562 [man 1] Affirmative, 102. 2010 02:00:17,562 --> 02:00:20,312 Officer onboard. State police are two minutes out. 2011 02:00:22,271 --> 02:00:23,729 [chuckles lightly] 2012 02:00:23,729 --> 02:00:25,187 [sobbing softly] 2013 02:00:42,896 --> 02:00:45,187 [dramatic music continues] 2014 02:00:52,604 --> 02:00:56,104 Medical's on the way, Chief, but I need to see your hands. 2015 02:00:58,937 --> 02:01:00,937 [nurse] All right, we got two incoming. 2016 02:01:00,937 --> 02:01:03,021 [dramatic music continues] 2017 02:01:05,187 --> 02:01:07,271 [sirens blaring] 2018 02:01:16,396 --> 02:01:17,937 [indistinct chatter] 2019 02:01:19,812 --> 02:01:20,812 Bed! 2020 02:02:36,729 --> 02:02:39,396 [dramatic music fades] 2021 02:02:42,687 --> 02:02:45,646 [dramatic music playing] 2022 02:04:05,187 --> 02:04:07,187 [dramatic music fades] 2023 02:04:07,937 --> 02:04:10,729 {\an8}["Again" by Family Band playing] 2024 02:04:12,187 --> 02:04:15,104 {\an8}♪ Give the young one up ♪ 2025 02:04:21,312 --> 02:04:23,604 ♪ Set the old one ♪ 2026 02:04:24,312 --> 02:04:27,354 ♪ Set the old one free ♪ 2027 02:04:34,646 --> 02:04:37,062 ♪ And you've been keeping me ♪ 2028 02:04:38,021 --> 02:04:42,687 ♪ In the sweetest fall you dream ♪ 2029 02:04:46,937 --> 02:04:52,146 ♪ Oh, how you love to dream me up ♪ 2030 02:04:58,271 --> 02:05:00,271 ♪ Dig the basement ♪ 2031 02:05:01,354 --> 02:05:04,437 ♪ Wide and deep ♪ 2032 02:05:10,521 --> 02:05:12,521 ♪ How man ♪ 2033 02:05:13,437 --> 02:05:16,479 ♪ Can earn his keep ♪ 2034 02:05:23,854 --> 02:05:26,354 ♪ You've been building me ♪ 2035 02:05:27,187 --> 02:05:31,979 ♪ To the sweetest fall a dream ♪ 2036 02:05:36,146 --> 02:05:41,229 ♪ Oh, how you love to build me up ♪ 2037 02:05:48,896 --> 02:05:54,354 ♪ And you watched this place go wild ♪ 2038 02:06:01,104 --> 02:06:06,271 ♪ And you push it back to lie ♪ 2039 02:06:07,229 --> 02:06:09,271 ♪ Again ♪ 2040 02:06:10,312 --> 02:06:11,854 ♪ And again ♪ 2041 02:06:15,479 --> 02:06:19,854 ♪ Again again ♪ 2042 02:06:21,687 --> 02:06:26,604 ♪ Again again ♪ 2043 02:06:27,854 --> 02:06:32,354 ♪ Again again ♪ 2044 02:06:32,354 --> 02:06:35,562 ♪ Again ♪ 2045 02:07:07,437 --> 02:07:09,604 ♪ Give the young one ♪ 2046 02:07:10,604 --> 02:07:14,104 ♪ Give the young one up ♪ 2047 02:07:20,396 --> 02:07:22,437 ♪ Let the old one ♪ 2048 02:07:25,146 --> 02:07:26,479 ♪ Rest ♪ 2049 02:07:26,479 --> 02:07:27,687 ["Again" ends] 2050 02:07:27,687 --> 02:07:30,687 ["Disturbing the Peace" by Gut Instinct playing] 2051 02:07:39,854 --> 02:07:42,854 Disturbing the peace! 2052 02:07:45,312 --> 02:07:47,646 [indistinct speed metal lyrics] 2053 02:09:34,479 --> 02:09:37,479 ["Disturbing the Peace" fades] 2054 02:09:37,479 --> 02:09:42,479 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2055 02:09:37,479 --> 02:09:47,479 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today