1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:02:48,002 --> 00:02:49,002 Yo. 4 00:02:54,675 --> 00:02:55,877 Let me catch that shit. 5 00:02:57,979 --> 00:02:59,180 Need to level out. 6 00:03:00,280 --> 00:03:01,548 Good? 7 00:03:05,585 --> 00:03:08,588 Shit. Good enough. 8 00:03:10,290 --> 00:03:13,194 All right. Come on. 9 00:03:13,326 --> 00:03:14,762 Let's go get that bread. 10 00:03:39,687 --> 00:03:42,089 All right. It's go time, myniggas. 11 00:03:42,223 --> 00:03:43,958 - Yes. - Thank you. 12 00:03:45,092 --> 00:03:47,195 Okay. Bye. Let's go. 13 00:03:52,365 --> 00:03:54,969 Hey. Laundry day, bitch. 14 00:03:56,103 --> 00:03:57,103 Let me see it, come on. 15 00:03:58,139 --> 00:03:59,506 Pay up, let me see it. 16 00:04:00,842 --> 00:04:01,909 Come on. 17 00:04:04,178 --> 00:04:05,512 Yo, what is this? 18 00:04:06,379 --> 00:04:07,715 It's, uh, light as fuck. 19 00:04:07,849 --> 00:04:09,425 This is a hundred, hundred and fifty dollars. 20 00:04:09,449 --> 00:04:11,089 - What the fuck is this? - It's been slow. 21 00:04:12,186 --> 00:04:13,462 What am I supposed to do with this bullshit, bruh? 22 00:04:13,486 --> 00:04:14,622 What the fuck? 23 00:04:16,090 --> 00:04:17,892 Shit, maybe we can use her little cute ass 24 00:04:18,025 --> 00:04:19,193 for compensation. 25 00:04:20,294 --> 00:04:22,495 Five hundred a week if you wanna keep running. 26 00:04:24,732 --> 00:04:26,601 What the fuck is this bullshit? 27 00:04:26,734 --> 00:04:28,002 Get up outta here. 28 00:04:30,671 --> 00:04:31,906 Come on out. 29 00:04:34,675 --> 00:04:36,010 Let's get the fuck out! 30 00:04:37,510 --> 00:04:39,247 Hurry the fuck up! 31 00:04:41,315 --> 00:04:42,683 Hey, you know what, Slay? 32 00:04:43,583 --> 00:04:44,819 Maybe we could use her. 33 00:04:48,588 --> 00:04:50,191 Hey! 34 00:04:51,591 --> 00:04:53,661 Get the fuck out of my fucking store! 35 00:04:53,794 --> 00:04:54,829 Jintao, no! 36 00:04:54,962 --> 00:04:55,962 Moon, shut up. 37 00:04:57,765 --> 00:04:58,900 Put your gun down, 38 00:04:59,033 --> 00:05:00,868 get the fuck out of my fucking store! 39 00:05:06,274 --> 00:05:08,709 Sis, don't worry, I got it. 40 00:05:10,077 --> 00:05:13,047 No! 41 00:05:13,180 --> 00:05:16,017 - Go, go, go, go, go, go, go, go! - No! 42 00:05:17,550 --> 00:05:18,619 Come on. 43 00:05:19,854 --> 00:05:24,992 No! 44 00:07:01,055 --> 00:07:03,124 Hey, Ernie. What's good? 45 00:07:03,257 --> 00:07:04,257 Hm. 46 00:07:07,094 --> 00:07:08,796 I can tell you what's not good. 47 00:07:11,265 --> 00:07:12,299 Getting old. 48 00:07:13,768 --> 00:07:15,288 Especially if you remember being young. 49 00:07:16,370 --> 00:07:17,370 The usual? 50 00:07:17,438 --> 00:07:18,906 And to top it off, 51 00:07:19,040 --> 00:07:21,275 I'm experiencin' brain fog, 52 00:07:21,409 --> 00:07:23,177 hot flashes, night sweats. 53 00:07:23,310 --> 00:07:25,079 I'm trying to negotiate these liberals, man. 54 00:07:25,212 --> 00:07:26,690 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. 55 00:07:26,714 --> 00:07:28,449 - These liberals... - Hey, hey, hey, hey. 56 00:07:28,581 --> 00:07:31,352 Let's NOT today. 57 00:07:31,485 --> 00:07:33,687 Enough with your manopause. 58 00:07:34,355 --> 00:07:37,625 All right, we drinking. 59 00:07:37,758 --> 00:07:39,727 To better days. 60 00:07:39,860 --> 00:07:41,328 To better days. 61 00:07:42,530 --> 00:07:44,331 All right. 62 00:07:44,465 --> 00:07:45,465 My man. 63 00:07:47,034 --> 00:07:49,270 Please be nice to my pinball machine, sir, please. 64 00:08:02,883 --> 00:08:05,252 Man, let that shit go. 65 00:08:05,386 --> 00:08:08,989 You're never gonna reach my highest score, ever. 66 00:08:09,123 --> 00:08:12,359 Ray, you know I meditate 20 minutes twice a day 67 00:08:12,493 --> 00:08:15,329 to deal with shit like your distracting ass. 68 00:08:16,397 --> 00:08:18,933 How's that working out for you, Mr. Miyagi? 69 00:08:19,066 --> 00:08:21,836 Where's your little yoga mat? 70 00:08:24,805 --> 00:08:26,774 I'll be right back. 71 00:08:26,907 --> 00:08:28,742 Hey. We gonna have those cigars? 72 00:08:29,710 --> 00:08:31,245 Yeah, yeah. Yeah, I'll be right back. 73 00:08:31,378 --> 00:08:33,347 I won't be that... Now give me a second. 74 00:08:37,818 --> 00:08:40,788 So we are on the same channel, right? 75 00:08:40,921 --> 00:08:42,957 Yeah. We're good. 76 00:08:44,658 --> 00:08:46,660 I mean, business is business. 77 00:08:47,661 --> 00:08:49,396 We don't take things personally here. 78 00:08:49,530 --> 00:08:50,598 I said we're good. 79 00:08:50,731 --> 00:08:52,700 You know, I really hope so. 80 00:08:52,833 --> 00:08:54,902 Because when someone gives you work, 81 00:08:57,071 --> 00:08:58,706 they don't want problems. 82 00:09:00,307 --> 00:09:01,307 Get it? 83 00:09:06,914 --> 00:09:08,115 What's up, Ray? 84 00:09:09,083 --> 00:09:10,684 You're gonna have that cigar? 85 00:09:11,986 --> 00:09:14,188 Oscar Shaw. Right? 86 00:09:15,523 --> 00:09:16,724 We met? 87 00:09:18,559 --> 00:09:20,294 Haven't had the pleasure yet. 88 00:09:20,427 --> 00:09:22,730 But your reputation precedes you. 89 00:09:26,133 --> 00:09:28,669 I'll let you two get to your fun. 90 00:09:28,802 --> 00:09:30,037 Third wheel, you know. 91 00:09:33,107 --> 00:09:36,944 Cubans from my private collection. 92 00:09:41,248 --> 00:09:44,351 I want you two to enjoy them. 93 00:09:57,498 --> 00:09:58,732 Who the hell was that? 94 00:10:01,035 --> 00:10:02,970 That's the guy I'm trying to work with. 95 00:10:04,104 --> 00:10:07,408 He's got some money ideas, investments and stuff. 96 00:10:08,709 --> 00:10:10,044 Talk too much. 97 00:10:11,345 --> 00:10:12,546 Investments? 98 00:10:12,681 --> 00:10:14,949 I need some extra cash, Oscar. 99 00:10:15,082 --> 00:10:16,193 Well, if you ever need anything, 100 00:10:16,217 --> 00:10:17,818 you know I got you, right? 101 00:10:19,119 --> 00:10:21,855 I know you got me but I'm good, thanks. 102 00:10:22,923 --> 00:10:24,091 Since you're so rich, 103 00:10:24,225 --> 00:10:25,826 I guess you're buying this next round. 104 00:10:25,960 --> 00:10:30,197 Not a chance, brother. 105 00:10:31,700 --> 00:10:33,867 How can you drink that nasty shit? 106 00:10:34,001 --> 00:10:37,438 What? This is the only beer good for drinking 107 00:10:37,571 --> 00:10:39,139 and pouring on your pancakes. 108 00:10:39,273 --> 00:10:42,343 Well, I get dizzy from the smell of that bullshit. 109 00:10:45,879 --> 00:10:47,047 What's the piece for? 110 00:10:48,215 --> 00:10:49,216 That 45? 111 00:10:50,217 --> 00:10:52,820 This shit is getting crazy out here. 112 00:10:52,953 --> 00:10:54,922 You ain't hear about the Kwon shooting? 113 00:10:56,924 --> 00:10:58,993 Two dead, including a little girl, 114 00:10:59,126 --> 00:11:01,762 and another little girl was abducted. 115 00:11:01,895 --> 00:11:03,364 Goddamn. 116 00:11:03,497 --> 00:11:06,267 It seemed like the neighborhood was getting better. 117 00:11:06,400 --> 00:11:09,470 Out the blue, just made a turn for the worst. 118 00:11:10,739 --> 00:11:13,340 It's these kids these days, bro. 119 00:11:13,474 --> 00:11:16,310 I ain't afraid to say it, they got me shook. 120 00:11:18,879 --> 00:11:21,248 My little nip and tuck, just in case. 121 00:11:23,050 --> 00:11:24,490 But ain't that what the cops are for? 122 00:11:25,552 --> 00:11:26,987 That's bullshit, Oscar. 123 00:11:27,121 --> 00:11:29,223 Did we make that much of a difference as the cops? 124 00:11:30,424 --> 00:11:32,459 Yeah, well, I'd like to think so. 125 00:11:34,228 --> 00:11:36,997 But some of us got a raw deal. 126 00:11:37,131 --> 00:11:40,100 Raw deal? You got a bad deal, brother. 127 00:11:42,269 --> 00:11:44,571 The world is crazier than ever. 128 00:11:44,706 --> 00:11:46,840 Yeah, but what can we do about it? 129 00:11:51,011 --> 00:11:54,181 Drink, Ray. Drink. 130 00:12:05,259 --> 00:12:07,361 Rotten bastards took her. 131 00:12:08,462 --> 00:12:10,230 I'm sorry. 132 00:12:11,231 --> 00:12:12,866 Nice seeing you again. 133 00:12:19,607 --> 00:12:20,974 Sorry for your loss. 134 00:12:21,108 --> 00:12:23,844 The neighborhood was nicer when you were in charge. 135 00:12:27,948 --> 00:12:29,249 Take care, Soo. 136 00:12:35,889 --> 00:12:37,358 It looks like you got some money. 137 00:12:37,491 --> 00:12:38,727 Let me get some. 138 00:12:39,893 --> 00:12:43,330 I ain't gonna give you a dime, but you can earn it. 139 00:12:43,464 --> 00:12:44,498 How? 140 00:12:48,902 --> 00:12:50,371 That's why you should have a car. 141 00:12:50,504 --> 00:12:54,676 You don't enjoy the walk? 142 00:12:54,809 --> 00:12:55,943 No. 143 00:12:57,211 --> 00:12:58,713 Why are you dressed like that? 144 00:12:59,748 --> 00:13:02,349 It's a sign of respect for yourself and others. 145 00:13:03,651 --> 00:13:05,720 Hey, yo. What's good, bruh? You lost or something? 146 00:13:05,854 --> 00:13:07,321 But don't you have a car? 147 00:13:07,454 --> 00:13:08,522 Huh? 148 00:13:08,656 --> 00:13:10,991 Yes, I have a car, but I prefer walking. 149 00:13:11,125 --> 00:13:12,268 I say you lost, nigga, what's up? 150 00:13:12,292 --> 00:13:13,828 You good? 151 00:13:13,961 --> 00:13:16,161 Don't wanna catch your ass around here again, all right? 152 00:13:16,263 --> 00:13:17,131 Hey, hey. 153 00:13:17,264 --> 00:13:18,465 Looks good. Looks good. 154 00:13:18,599 --> 00:13:20,134 Holy shit, bro. Come on, nigga! 155 00:13:21,870 --> 00:13:22,970 Get down. Get down. 156 00:13:38,820 --> 00:13:39,888 Are you okay? 157 00:13:40,020 --> 00:13:41,455 Man, I'm fine. 158 00:13:50,264 --> 00:13:51,666 Sure you're okay? 159 00:13:51,800 --> 00:13:52,800 Man, I'm fine. 160 00:13:53,735 --> 00:13:56,937 All right. 161 00:14:05,647 --> 00:14:07,381 Well, here we are. 162 00:14:09,884 --> 00:14:13,020 Well, little man, my name is Oscar and you are? 163 00:14:13,755 --> 00:14:14,923 Andre. 164 00:14:15,055 --> 00:14:18,358 Andre, okay. Well, Andre, here you go. 165 00:14:20,060 --> 00:14:21,528 A dusty five bucks 166 00:14:21,663 --> 00:14:23,731 and you live in a house like this? 167 00:14:23,865 --> 00:14:25,032 Well, it wasn't like this 168 00:14:25,165 --> 00:14:26,801 when my wife and I first bought it. 169 00:14:26,935 --> 00:14:28,469 She inside? 170 00:14:30,103 --> 00:14:32,707 Well, no, she has a different house now. 171 00:14:33,540 --> 00:14:34,809 Well, I got some grass to cut 172 00:14:34,943 --> 00:14:36,276 if you wanna make some more money. 173 00:14:37,544 --> 00:14:39,513 Nah, I'm good. 174 00:14:39,647 --> 00:14:42,951 Hm. All right. Well, you be careful. 175 00:14:43,083 --> 00:14:45,152 Whatever. Later, Oscar. 176 00:15:03,437 --> 00:15:05,138 What's up, little buddy? 177 00:15:06,741 --> 00:15:08,610 You all right, little buddy? 178 00:15:09,744 --> 00:15:10,744 Hm? 179 00:15:25,526 --> 00:15:26,560 Buster 180 00:15:27,729 --> 00:15:28,796 I feel bad. 181 00:15:30,330 --> 00:15:31,799 I should've never named you Buster. 182 00:15:31,933 --> 00:15:33,400 That's a dog's name. 183 00:15:37,672 --> 00:15:40,474 I mean, I regret it, but it's too late now. 184 00:15:44,044 --> 00:15:45,245 And you're a girl? 185 00:15:48,115 --> 00:15:49,516 Don't know what I was thinking. 186 00:15:51,118 --> 00:15:52,787 Most people think that... 187 00:15:54,354 --> 00:15:55,556 I was drunk... 188 00:15:56,456 --> 00:15:59,226 the night I named you, but... 189 00:16:00,695 --> 00:16:01,695 but you know what? 190 00:16:03,530 --> 00:16:06,133 I still love your freeloadin' ass. 191 00:16:19,914 --> 00:16:22,115 Hey nigga, what the fuck you doin' in my car? 192 00:16:23,216 --> 00:16:24,852 Suck my motherfuckin' dick, nigga. 193 00:16:24,986 --> 00:16:27,220 Slay? Andrew? 194 00:16:27,354 --> 00:16:29,389 - The fuck you gonna do? - Nigga, I raised you. 195 00:16:31,224 --> 00:16:32,927 Get the fuck outta here! 196 00:18:43,825 --> 00:18:45,860 There's a tension on my mind. 197 00:18:45,993 --> 00:18:47,537 So you know, she said, "Well, I'm leaving." 198 00:18:47,561 --> 00:18:48,930 - What's up, E? - When? 199 00:18:49,063 --> 00:18:51,531 Hey, hey. 200 00:18:51,666 --> 00:18:54,869 The man, the myth, the legend. 201 00:18:55,002 --> 00:18:56,804 In my own mind, possibly. 202 00:18:58,505 --> 00:18:59,841 Ray's late again? 203 00:18:59,974 --> 00:19:02,210 Shit, you can set your watch by him. 204 00:19:02,342 --> 00:19:04,377 You mean I came here late on purpose 205 00:19:04,511 --> 00:19:06,914 and I still beat his ass. 206 00:19:07,048 --> 00:19:08,482 - Appreciate you. - Mm-hmm. 207 00:19:09,650 --> 00:19:10,718 What up, Jimmy? 208 00:19:12,987 --> 00:19:15,589 - How you feeling? - Yeah. 209 00:19:26,768 --> 00:19:29,336 Ah. Shit! 210 00:19:36,978 --> 00:19:39,113 At the tone please record your message 211 00:19:40,347 --> 00:19:41,883 Ray, where's your slow ass at? 212 00:20:33,301 --> 00:20:34,635 Can I help you? 213 00:20:37,071 --> 00:20:38,306 Who are you? 214 00:20:38,438 --> 00:20:40,373 I might ask you the same thing. 215 00:20:51,585 --> 00:20:52,954 I'm Oscar Shaw. 216 00:20:54,354 --> 00:20:55,890 Is there a problem? 217 00:20:56,023 --> 00:20:57,557 Depends. 218 00:20:57,692 --> 00:21:01,162 Were you a family member or friend of Raymond Jackson? 219 00:21:01,295 --> 00:21:02,697 What do you mean, were? 220 00:21:06,533 --> 00:21:08,169 Ross? 221 00:21:08,302 --> 00:21:10,537 This is a legend, Perez. 222 00:21:11,571 --> 00:21:13,406 He taught me everything I know. 223 00:21:13,540 --> 00:21:15,109 Not everything. 224 00:21:22,950 --> 00:21:24,451 I'm sorry, Mr. Shaw. 225 00:21:24,584 --> 00:21:25,887 I was just about to call you. 226 00:21:26,020 --> 00:21:30,024 I know you two... were thick as thieves. 227 00:21:46,573 --> 00:21:47,775 What happened? 228 00:21:48,709 --> 00:21:50,510 Uh, break-in, 229 00:21:50,645 --> 00:21:53,781 maybe, but nothing appears to be stolen. 230 00:21:54,949 --> 00:21:57,885 It seems Mr. Jackson surprised the invaders and they... 231 00:21:58,019 --> 00:21:59,153 they shot him. 232 00:22:02,589 --> 00:22:04,557 Sick bastards even killed his cat. 233 00:22:06,593 --> 00:22:09,596 The landlady found him an hour ago. 234 00:22:11,632 --> 00:22:14,434 Can I... get you something to drink? 235 00:22:28,783 --> 00:22:31,652 I'm looking into every angle. All right? 236 00:22:31,786 --> 00:22:33,688 Jackson was a friend of mine too. 237 00:22:35,222 --> 00:22:38,125 Do you know if he had any enemies? 238 00:22:38,259 --> 00:22:41,195 No. Everybody liked Ray. 239 00:22:42,330 --> 00:22:44,765 Yeah, he was well liked inside and outside the department. 240 00:22:47,435 --> 00:22:49,136 Is there any sign of struggle? 241 00:22:49,270 --> 00:22:51,872 No. It appears like they might've gotten the jump on him. 242 00:22:55,409 --> 00:22:56,610 Was there a gun found? 243 00:22:57,477 --> 00:22:58,779 No gun. 244 00:22:58,913 --> 00:23:00,480 Why? 245 00:23:01,382 --> 00:23:02,582 You got something? 246 00:23:02,717 --> 00:23:06,454 It's... it's just a guy like Ray isn't... 247 00:23:08,789 --> 00:23:11,092 wasn't likely to let somebody get the jump on him. 248 00:23:13,094 --> 00:23:14,561 We're looking into it. 249 00:23:14,695 --> 00:23:16,397 Maybe he was waiting for a food delivery, 250 00:23:16,529 --> 00:23:17,865 and his guard was down. 251 00:23:19,333 --> 00:23:21,135 Yeah. But what was the motive, 252 00:23:21,268 --> 00:23:23,604 since nothing appears to be stolen? 253 00:23:24,638 --> 00:23:26,307 He still had fifty bucks in his wallet. 254 00:23:26,440 --> 00:23:28,743 And why kill his cat? 255 00:23:29,777 --> 00:23:31,979 Some sick fucks out there. 256 00:23:32,113 --> 00:23:34,915 Man was just talking to me about this kind of shit. 257 00:23:35,983 --> 00:23:39,820 Well, thank you so much for your time, Mr. Shaw. 258 00:23:39,954 --> 00:23:42,089 I... I know this is hard. 259 00:23:43,190 --> 00:23:46,293 We'll, uh, be in touch if we have anything further. 260 00:23:46,427 --> 00:23:48,528 And, uh, feel free to let us know 261 00:23:48,662 --> 00:23:51,665 if you have any other information 262 00:23:51,799 --> 00:23:53,934 that could help us in our investigation. 263 00:23:58,105 --> 00:23:59,740 Is Frank Archer still captain? 264 00:24:01,375 --> 00:24:02,375 Commander. 265 00:24:11,786 --> 00:24:13,954 Am I missing something about Commander Archer? 266 00:24:14,955 --> 00:24:16,957 There's some bad blood between them. 267 00:24:35,443 --> 00:24:36,744 So, uh, what's the deal 268 00:24:36,877 --> 00:24:38,321 between your friend and Commander Archer? 269 00:24:38,345 --> 00:24:41,382 Shaw and Jackson were partners 270 00:24:41,515 --> 00:24:42,917 during a big drug bust. 271 00:24:43,050 --> 00:24:44,852 But because it was deemed unethical, 272 00:24:44,985 --> 00:24:47,922 and some rich white college kid was killed, 273 00:24:48,055 --> 00:24:49,857 they were placed on administrative leave. 274 00:24:49,990 --> 00:24:53,761 Then Archer used Shaw as an scapegoat 275 00:24:53,894 --> 00:24:55,396 and forced him to retire. 276 00:24:55,529 --> 00:24:58,999 Jackson got a slap on the wrist, but he left in solidarity, 277 00:24:59,133 --> 00:25:02,503 and they've been living off their pensions ever since. 278 00:25:04,205 --> 00:25:06,474 There are rules we all have to follow. 279 00:25:06,607 --> 00:25:08,042 No cop's above the law. 280 00:25:08,175 --> 00:25:10,711 You don't know the facts of the case. 281 00:25:10,845 --> 00:25:12,279 Shaw was pretty much the fall guy. 282 00:25:13,914 --> 00:25:16,250 I'm pretty sure they had their legitimate reasons 283 00:25:16,383 --> 00:25:17,383 to let him go. 284 00:25:18,352 --> 00:25:20,588 Look, Oscar Shaw is one more statistic 285 00:25:20,754 --> 00:25:22,123 of government bureaucracy. 286 00:26:47,575 --> 00:26:49,543 'It's, uh-yeah, way more than the moss green. 287 00:26:49,678 --> 00:26:52,446 It's a... it's a bit bigger, it's a bolder statement. 288 00:26:52,580 --> 00:26:53,914 That's fine, Kate. 289 00:26:54,048 --> 00:26:55,516 Go ahead and paint my home office 290 00:26:55,650 --> 00:26:56,850 the way you want it. Okay? 291 00:26:56,984 --> 00:26:58,319 I gotta go. 292 00:26:58,452 --> 00:26:59,753 What is it, guys? 293 00:26:59,887 --> 00:27:01,687 Uh, the break-in at Officer Ray Jackson's home 294 00:27:01,789 --> 00:27:02,923 revealed nothing taken. 295 00:27:03,057 --> 00:27:04,525 Might be a revenge killing. 296 00:27:04,659 --> 00:27:06,193 Uh, it might be, Detective? 297 00:27:06,327 --> 00:27:09,129 That's all we've got right now, sir. 298 00:27:10,064 --> 00:27:12,600 Also, I ran into Oscar Shaw. 299 00:27:12,733 --> 00:27:14,001 Shaw? 300 00:27:14,134 --> 00:27:15,869 You think he has something to do with this? 301 00:27:16,003 --> 00:27:17,706 - It definitely wasn't Shaw. - Right. 302 00:27:17,838 --> 00:27:19,078 Yeah. Mister Shaw was very upset 303 00:27:19,206 --> 00:27:20,541 about the loss of his friend. 304 00:27:20,675 --> 00:27:22,476 - I really don't think... - Shaw's a dinosaur. 305 00:27:22,611 --> 00:27:24,511 He's old news. Okay? 306 00:27:24,646 --> 00:27:26,947 Look, Jackson was one of ours. 307 00:27:27,081 --> 00:27:29,083 Let's find out who cashed his check, 308 00:27:29,216 --> 00:27:30,818 but don't let it interfere with any other 309 00:27:30,951 --> 00:27:32,519 - pending investigations. - Sir... 310 00:27:32,654 --> 00:27:35,155 I just made myself clear, Detective. 311 00:27:35,289 --> 00:27:37,009 I know you're trying to find your way around 312 00:27:37,057 --> 00:27:38,792 in this precinct, learn the ropes. 313 00:27:38,926 --> 00:27:41,028 But do me a favor, just follow Ross' lead. 314 00:27:41,161 --> 00:27:42,896 - Got it? - Yes, sir. 315 00:27:43,998 --> 00:27:47,067 Can you get Kate back, please? 316 00:28:08,989 --> 00:28:10,791 - Ernie? - Yeah. 317 00:28:10,924 --> 00:28:12,059 One more. 318 00:28:19,266 --> 00:28:20,266 Ernie? 319 00:28:21,368 --> 00:28:22,436 Yep? 320 00:28:25,839 --> 00:28:28,008 Yeah. 321 00:28:28,942 --> 00:28:30,679 Raymond was a good man. 322 00:28:32,980 --> 00:28:34,381 He's gonna be missed around here. 323 00:28:35,449 --> 00:28:36,450 Yeah. 324 00:28:41,989 --> 00:28:43,090 One of the best. 325 00:28:43,991 --> 00:28:44,991 To Raymond. 326 00:28:47,528 --> 00:28:48,862 Hear, hear. 327 00:29:03,177 --> 00:29:04,445 Is this seat taken? 328 00:29:07,581 --> 00:29:08,916 Oh. Hey. 329 00:29:10,317 --> 00:29:11,552 How are you doing? 330 00:29:16,658 --> 00:29:18,158 Fine. 331 00:29:18,292 --> 00:29:20,170 There's trouble when you start answering questions 332 00:29:20,194 --> 00:29:21,895 with one to two-word answers. 333 00:29:28,001 --> 00:29:29,403 To Raymond. 334 00:29:38,345 --> 00:29:40,247 So you've been out of my life for what? 335 00:29:41,783 --> 00:29:43,150 Two years? 336 00:29:44,084 --> 00:29:45,653 Why you back now? 337 00:29:45,787 --> 00:29:47,287 I just wanted to help. 338 00:29:49,089 --> 00:29:50,324 I know you're in pain. 339 00:29:51,358 --> 00:29:53,927 Was I really that shitty of a husband? 340 00:29:54,061 --> 00:29:55,362 The late nights. 341 00:29:56,798 --> 00:29:57,931 The mood swings. 342 00:29:58,833 --> 00:30:00,300 The shutting me out. 343 00:30:00,434 --> 00:30:03,070 So you went and found a guy who had kids of his own 344 00:30:03,203 --> 00:30:04,606 that needed a mama. 345 00:30:05,973 --> 00:30:07,574 Instant family, just... 346 00:30:09,009 --> 00:30:11,478 add wifey, right? 347 00:30:11,613 --> 00:30:12,647 That's not fair. 348 00:30:14,314 --> 00:30:17,251 Johnny and I were high school friends. 349 00:30:17,384 --> 00:30:18,384 Ah. 350 00:30:18,485 --> 00:30:19,987 It just turned into something more 351 00:30:20,120 --> 00:30:21,823 when you froze me out of your life. 352 00:30:23,957 --> 00:30:25,426 Gone. 353 00:30:26,560 --> 00:30:29,563 - Hey, hey. Hey. - Whoa! Whoa! 354 00:30:29,697 --> 00:30:31,098 Let me drive you home. 355 00:30:32,065 --> 00:30:33,065 - Please? - Hey, hey, hey. 356 00:30:33,100 --> 00:30:34,201 Oscar. Oscar. 357 00:30:34,334 --> 00:30:35,703 Let Vanessa help you home, brother. 358 00:30:37,337 --> 00:30:38,539 Come on, brother, please. 359 00:30:39,641 --> 00:30:40,641 Come on, let's go. 360 00:30:41,876 --> 00:30:43,010 Come on. 361 00:31:02,429 --> 00:31:05,165 Looks just like how I remember it. 362 00:31:05,299 --> 00:31:06,699 Did you ever finish the dining room? 363 00:31:08,335 --> 00:31:09,503 What do you think? 364 00:31:10,404 --> 00:31:12,406 Hey. Can we be friends, 365 00:31:12,539 --> 00:31:14,208 maybe go out to dinner one night? 366 00:31:15,242 --> 00:31:18,111 I don't need your charity, Vanessa. 367 00:31:21,215 --> 00:31:24,151 It's not charity, you stubborn bastard. 368 00:31:24,284 --> 00:31:25,995 It's called kindness, and I still care about you 369 00:31:26,019 --> 00:31:28,455 even if you don't give a damn about anyone else. 370 00:31:34,127 --> 00:31:35,763 Who told you I don't give a damn? 371 00:31:38,365 --> 00:31:40,902 Just go home to Prince Charming. 372 00:31:48,342 --> 00:31:51,278 Who said he was Prince Charming? 373 00:32:13,768 --> 00:32:15,135 Fly high, Princess. 374 00:32:20,942 --> 00:32:22,175 Don't even think about it. 375 00:32:22,309 --> 00:32:24,311 Tron said she's for paying cats only. 376 00:32:41,461 --> 00:32:42,730 Don't smoke too much, Brash. 377 00:32:44,164 --> 00:32:47,367 Ever feel like you're already dead? 378 00:32:47,501 --> 00:32:50,337 And you gotta wait for the cosmos to catch up with you? 379 00:32:51,873 --> 00:32:53,540 What the... 380 00:32:53,675 --> 00:32:55,877 What this nigga talking about? 381 00:32:56,010 --> 00:32:57,645 Hey, nah, nigga, you done. 382 00:33:08,355 --> 00:33:09,657 Show me the color of your money. 383 00:33:20,868 --> 00:33:21,736 Now get the fuck out. 384 00:33:21,869 --> 00:33:23,503 Yeah. 385 00:33:27,675 --> 00:33:28,876 All right. 386 00:34:51,159 --> 00:34:52,526 Raymond's commitment to service 387 00:34:52,660 --> 00:34:55,429 began long before he joined the police force. 388 00:34:56,563 --> 00:34:59,767 As a young man, he volunteered in his community 389 00:34:59,901 --> 00:35:02,335 and was always willing to lend a helping hand. 390 00:35:03,370 --> 00:35:05,405 This selflessness and dedication 391 00:35:05,539 --> 00:35:07,474 continued throughout his life and career, 392 00:35:07,608 --> 00:35:09,043 earning him the respect 393 00:35:09,177 --> 00:35:12,947 and admiration of his colleagues and community members. 394 00:35:14,115 --> 00:35:18,186 Raymond's unwavering courage and bravery in the line of duty 395 00:35:18,318 --> 00:35:20,554 are a testament to his character. 396 00:35:20,688 --> 00:35:25,292 He put himself in harm's way to protect and serve all of us. 397 00:35:25,425 --> 00:35:26,928 We are forever grateful. 398 00:35:28,196 --> 00:35:31,199 His service and dedication will not be forgotten. 399 00:35:31,331 --> 00:35:34,869 To Raymond's family, I offer my deepest condolences. 400 00:35:35,002 --> 00:35:38,472 Your loss is our loss, and we share in your grief. 401 00:35:40,540 --> 00:35:42,844 Today, we honor Raymond Jackson, 402 00:35:42,977 --> 00:35:46,480 a hero who made the ultimate sacrifice. 403 00:35:47,949 --> 00:35:50,651 His service and dedication will not be forgotten, 404 00:35:50,785 --> 00:35:52,787 and we will always hold him in our hearts. 405 00:35:55,156 --> 00:35:56,724 May he rest in peace. 406 00:36:18,578 --> 00:36:20,214 Hey, Oscar. 407 00:36:20,347 --> 00:36:21,682 Hey, man. It's been a minute. 408 00:36:22,917 --> 00:36:24,085 Yeah. 409 00:36:24,218 --> 00:36:25,896 Yeah, I just wanted to say we're all real sorry 410 00:36:25,920 --> 00:36:27,387 about your loss. 411 00:36:27,521 --> 00:36:29,190 We really love Officer Jackson. 412 00:36:29,322 --> 00:36:30,792 He was one of a kind. 413 00:36:30,925 --> 00:36:32,325 Yeah, he was. 414 00:36:32,459 --> 00:36:33,661 Oh. Hey, man. 415 00:36:35,462 --> 00:36:36,563 How you been lately? 416 00:36:37,698 --> 00:36:39,366 Did you really just fucking ask me that? 417 00:36:40,768 --> 00:36:42,502 How about we just grab some drinks 418 00:36:42,637 --> 00:36:44,504 and catch up on those times, huh? 419 00:36:44,639 --> 00:36:46,707 No, man. I'm good. 420 00:36:46,841 --> 00:36:47,842 Later. 421 00:36:49,509 --> 00:36:51,411 Vanessa, it was nice seeing you again. 422 00:36:51,545 --> 00:36:53,014 Nice to see you, too, Chuck. 423 00:36:53,147 --> 00:36:54,381 Take care. 424 00:37:20,540 --> 00:37:21,819 Would it kill you to have a drink 425 00:37:21,843 --> 00:37:23,978 with your former officers? 426 00:37:24,111 --> 00:37:25,412 Got nothing to say. 427 00:37:25,545 --> 00:37:27,447 You spend so much time alone, Oskie. 428 00:37:28,749 --> 00:37:30,117 I worry about you. 429 00:37:31,351 --> 00:37:32,653 I'm good. 430 00:37:34,588 --> 00:37:36,824 Do you want me to come in, too? 431 00:37:36,958 --> 00:37:39,994 Nah, you go home to the husband and kids. 432 00:37:45,365 --> 00:37:46,399 Sorry about your door. 433 00:38:40,288 --> 00:38:41,656 Right. 434 00:38:45,192 --> 00:38:46,827 Oh. 435 00:38:48,362 --> 00:38:49,697 Yes, sir. 436 00:38:50,731 --> 00:38:52,033 Let's get it. 437 00:38:53,034 --> 00:38:54,534 Mm-hmm. 438 00:38:55,670 --> 00:38:58,940 Ah! 439 00:38:59,073 --> 00:39:02,243 Mm-hmm. 440 00:39:02,376 --> 00:39:04,045 Oh, man, let me call you a cab. 441 00:39:05,012 --> 00:39:06,714 Let me call you a little girl. 442 00:39:11,285 --> 00:39:12,285 Be right back. 443 00:39:17,925 --> 00:39:19,492 Damn. 444 00:39:19,627 --> 00:39:22,997 Mm-hmm. Over 200,000 in cash. 445 00:39:24,597 --> 00:39:28,468 Question is, what was Jackson doing hoarding this much cash? 446 00:39:30,004 --> 00:39:33,506 - Who knows? - Was he selling drugs? 447 00:39:33,641 --> 00:39:34,842 Did he rob someone? 448 00:39:36,277 --> 00:39:39,180 Did he steal this from the evidence room? 449 00:39:39,313 --> 00:39:40,648 I don't think so. 450 00:39:40,781 --> 00:39:42,482 Jackson was clean. 451 00:39:44,218 --> 00:39:47,520 Well, he wasn't killed for it. 452 00:39:48,923 --> 00:39:51,092 All right, let's, uh, log this into evidence. 453 00:39:51,225 --> 00:39:53,761 Or we could locate the nearest family member 454 00:39:53,894 --> 00:39:55,763 and give it to them. 455 00:39:55,896 --> 00:40:00,634 Uh, this could be evidence to criminal motive. 456 00:40:00,768 --> 00:40:02,236 No, it's not. 457 00:40:02,370 --> 00:40:03,536 And how do you know? 458 00:40:05,673 --> 00:40:07,074 He has an estranged daughter. 459 00:40:07,208 --> 00:40:09,128 I could track her down and make sure she gets it. 460 00:40:19,687 --> 00:40:22,056 Shame about Raymond, isn't it? 461 00:40:25,359 --> 00:40:26,660 So senseless. 462 00:40:28,963 --> 00:40:30,530 It's just terrible. 463 00:40:43,110 --> 00:40:47,648 Well, it's good that the police are going to handle it. 464 00:40:51,519 --> 00:40:53,521 The fuck you talking about? 465 00:40:53,654 --> 00:40:55,790 The investigation into Raymond's death. 466 00:40:56,891 --> 00:40:59,827 It'll make it easier on all of us. 467 00:41:01,929 --> 00:41:04,832 We step out and let the police do their work. 468 00:41:09,370 --> 00:41:10,604 You know what I mean? 469 00:41:11,839 --> 00:41:14,075 No, I don't. 470 00:41:18,712 --> 00:41:20,881 It's best that way. 471 00:41:23,818 --> 00:41:25,352 I know you two were close. 472 00:41:32,860 --> 00:41:34,261 I'm truly sorry. 473 00:42:08,262 --> 00:42:09,606 Give me the watch and the wallet, nigga. 474 00:42:09,630 --> 00:42:11,132 It's Parkside, motherfucker. 475 00:42:36,891 --> 00:42:38,259 Parkside, huh? 476 00:42:45,499 --> 00:42:46,934 Look at you. 477 00:42:47,067 --> 00:42:48,702 Just a fucking baby. 478 00:42:49,570 --> 00:42:50,804 What a waste. 479 00:43:09,757 --> 00:43:10,891 Sorry to bother you. 480 00:43:11,859 --> 00:43:13,160 Were you still in bed? 481 00:43:14,695 --> 00:43:15,829 No. 482 00:43:17,464 --> 00:43:18,464 May I come in? 483 00:43:30,578 --> 00:43:32,279 You baking some cookies? 484 00:43:33,648 --> 00:43:35,849 Uh, no, I use this to meditate. 485 00:43:36,884 --> 00:43:38,552 Meditate? You? 486 00:43:38,687 --> 00:43:42,456 Some dogs can learn new tricks. 487 00:43:43,692 --> 00:43:45,092 What's up? 488 00:43:45,226 --> 00:43:47,662 I just came by to check up on you. 489 00:43:47,795 --> 00:43:49,897 I know it's damn hard to lose a friend. 490 00:43:50,030 --> 00:43:51,799 Well, I've lost many. 491 00:43:52,733 --> 00:43:54,268 You get used to it. 492 00:43:54,401 --> 00:43:57,271 Yeah, death is a part of life, right? 493 00:43:58,405 --> 00:43:59,406 You mind if I sit? 494 00:44:08,449 --> 00:44:10,751 You know a hood rat named Brash? 495 00:44:12,152 --> 00:44:14,121 No, can't say that I do. 496 00:44:16,890 --> 00:44:18,459 Well, we found this on his corpse. 497 00:44:19,661 --> 00:44:22,763 Somebody plugged him up with a hose last night. 498 00:44:30,337 --> 00:44:31,505 This is Ray's. 499 00:44:32,906 --> 00:44:34,908 Do you think this guy Brash killed him? 500 00:44:35,042 --> 00:44:36,176 Hard to say. 501 00:44:37,244 --> 00:44:40,114 He could have just found it or acquired it. 502 00:44:41,415 --> 00:44:45,452 He runs... ran with the gang from the Badlands. 503 00:44:46,587 --> 00:44:49,890 They called themself PSK, Parkside Killers. 504 00:44:51,191 --> 00:44:53,093 Kid named Tron is the boss. 505 00:44:54,295 --> 00:44:56,295 Most of them have a rap sheet as long as your legs. 506 00:44:58,667 --> 00:45:03,937 Do they all have colorful names like Tron and Brash? 507 00:45:04,071 --> 00:45:08,909 Yeah. We're looking into it. 508 00:45:09,843 --> 00:45:11,278 It's a possible lead. 509 00:45:14,415 --> 00:45:16,483 Well, I appreciate you telling me. 510 00:45:18,886 --> 00:45:20,526 Is there anything I can do for you, Oscar? 511 00:45:21,822 --> 00:45:23,424 Nothing I can think of. 512 00:45:26,226 --> 00:45:28,929 All right, I'll just show myself out. 513 00:45:29,063 --> 00:45:31,465 Oh, and good luck with the meditating. 514 00:45:31,598 --> 00:45:34,101 Yeah. Well, good luck on your case. 515 00:46:09,838 --> 00:46:10,971 Andre? 516 00:46:11,905 --> 00:46:13,307 What are you doing here? 517 00:46:13,440 --> 00:46:15,542 I just need a place to hang. 518 00:46:19,781 --> 00:46:21,048 Come on inside. 519 00:46:31,558 --> 00:46:32,893 I see you met Tux. 520 00:46:33,026 --> 00:46:34,629 He's cute. 521 00:46:37,931 --> 00:46:41,301 Okay. I need you to hold this, 522 00:46:41,435 --> 00:46:43,203 put pressure on the bruise. 523 00:46:44,405 --> 00:46:47,174 All right, so you want to tell me what happened? 524 00:46:48,242 --> 00:46:50,077 It was a kid at school. 525 00:46:50,210 --> 00:46:51,445 What was his name? 526 00:46:53,914 --> 00:46:54,914 I can't remember. 527 00:46:56,016 --> 00:47:00,220 Oh, you can't remember the kid who punched you in the face? 528 00:47:00,354 --> 00:47:02,423 Do you have anything to drink? 529 00:47:22,342 --> 00:47:24,142 Now, you want to tell me what really happened? 530 00:47:29,717 --> 00:47:31,051 Was it your mom? 531 00:47:33,621 --> 00:47:34,722 Your dad? 532 00:47:40,294 --> 00:47:43,263 Where do you live? 533 00:47:45,098 --> 00:47:47,702 Ain't saying. He'll hurt you too. 534 00:47:50,404 --> 00:47:52,272 I will take that chance. 535 00:47:52,406 --> 00:47:54,541 I just want to talk to him, okay? 536 00:47:56,678 --> 00:47:57,912 Where's your wife? 537 00:47:58,045 --> 00:47:59,513 Don't change the subject. 538 00:48:01,415 --> 00:48:03,217 He ain't home right now. 539 00:48:04,218 --> 00:48:05,687 Well, where is he? 540 00:48:15,062 --> 00:48:18,265 This car is kind of a piece of shit. 541 00:48:18,398 --> 00:48:20,835 Well, it's that way for a reason. 542 00:48:20,969 --> 00:48:22,971 For what reason? 543 00:48:23,103 --> 00:48:26,073 'Cause thieves don't steal pieces of shits. 544 00:48:27,909 --> 00:48:30,143 Why don't you tell me about your father? 545 00:48:31,946 --> 00:48:33,547 Do you have any kids? 546 00:48:33,681 --> 00:48:36,116 Do you always answer a question with a question? 547 00:48:39,988 --> 00:48:44,893 No. My... my ex-wife Vanessa and I tried to have kids, 548 00:48:45,025 --> 00:48:46,360 but it wasn't meant to be. 549 00:48:47,528 --> 00:48:51,164 So we got doctors to help, and that didn't work either. 550 00:48:53,267 --> 00:48:54,468 Do you like kids? 551 00:48:54,601 --> 00:48:57,705 Only ogres don't like kids. 552 00:48:57,839 --> 00:48:59,573 What's an ogre? 553 00:48:59,707 --> 00:49:03,477 Ogres are monsters that eat people. 554 00:49:03,611 --> 00:49:05,680 You know, kind of like in the fairy tales. 555 00:49:05,813 --> 00:49:07,314 That's dumb as hell. 556 00:49:08,248 --> 00:49:11,184 Yeah. I see your point. 557 00:49:12,820 --> 00:49:14,388 I think I saw my pops. 558 00:49:14,521 --> 00:49:15,657 Where? 559 00:49:25,232 --> 00:49:26,466 You saw him go in there? 560 00:49:27,869 --> 00:49:31,538 Is it that guy, the bald guy in the sweatshirt? 561 00:49:31,673 --> 00:49:35,075 It looks like him. He comes here to buy beer. 562 00:49:37,812 --> 00:49:38,812 Where's your mom? 563 00:49:43,017 --> 00:49:44,451 She likes dope. 564 00:49:48,388 --> 00:49:52,159 Okay. You coming? 565 00:49:53,061 --> 00:49:54,161 No. 566 00:49:56,030 --> 00:49:57,732 All right. Wait here. 567 00:50:06,007 --> 00:50:07,374 Hey, excuse me. 568 00:50:08,610 --> 00:50:09,610 Excuse me. 569 00:50:16,084 --> 00:50:17,217 Hey. 570 00:50:18,686 --> 00:50:20,855 What's up? The fuck you want? 571 00:50:23,691 --> 00:50:26,460 Hey, little man. Tron been looking for you. 572 00:50:26,593 --> 00:50:28,261 I ain't going with you. 573 00:50:31,531 --> 00:50:33,067 Get your ass out of the car. 574 00:50:35,435 --> 00:50:36,871 Is that your kid? 575 00:50:37,005 --> 00:50:38,271 What kid? 576 00:50:39,306 --> 00:50:41,575 Out there in the Subaru, in the passenger seat. 577 00:50:43,711 --> 00:50:45,713 I don't see no kid out there, man. 578 00:50:45,847 --> 00:50:46,914 Right... 579 00:51:23,517 --> 00:51:24,686 Come on. 580 00:51:26,253 --> 00:51:28,221 Get the fuck out of the way, man. 581 00:51:34,829 --> 00:51:37,632 Sit down. Tron will be here in a minute. 582 00:51:53,881 --> 00:51:56,416 Get the fuck out, bitch! 583 00:51:56,550 --> 00:51:58,720 Now get the fuck out. 584 00:52:13,467 --> 00:52:14,702 Excuse me. 585 00:52:15,903 --> 00:52:19,674 Look, I'm not trying to get into your business. 586 00:52:19,807 --> 00:52:24,411 All I want is for Andre to come with me right now. 587 00:52:24,544 --> 00:52:26,214 Who the fuck is you? 588 00:52:26,346 --> 00:52:27,390 I know you're not his daddy. 589 00:52:27,414 --> 00:52:28,616 His daddy sent him here. 590 00:52:30,350 --> 00:52:31,919 But regardless... 591 00:52:32,053 --> 00:52:34,421 but regardless of whatever arrangements you have 592 00:52:34,554 --> 00:52:36,323 with his father, 593 00:52:36,456 --> 00:52:38,726 I need him to come with me right now. 594 00:52:38,860 --> 00:52:40,180 Do you know where the fuck you at? 595 00:52:48,002 --> 00:52:49,604 Hey, hey, hey. 596 00:52:54,609 --> 00:52:57,310 Look, I don't want no trouble. 597 00:52:58,478 --> 00:52:59,680 And neither should you. 598 00:52:59,814 --> 00:53:01,949 Motherfucker? 599 00:53:16,396 --> 00:53:17,732 Slay? 600 00:53:20,001 --> 00:53:21,001 Slay, right? 601 00:53:23,503 --> 00:53:24,972 What'd your mama name you? 602 00:53:26,040 --> 00:53:28,609 Andrew. Andrew. 603 00:53:28,743 --> 00:53:32,479 Andrew? Did you kill Ray Jackson? 604 00:53:33,346 --> 00:53:34,649 Didn't kill him. 605 00:53:35,716 --> 00:53:36,716 Who did? 606 00:53:40,288 --> 00:53:41,789 Where's the rest of your crew? 607 00:53:42,790 --> 00:53:45,026 Klub DV8. 608 00:53:45,159 --> 00:53:46,426 Okay. 609 00:53:54,367 --> 00:53:55,468 You stay right there. 610 00:54:23,831 --> 00:54:26,399 It's me. Remember me? 611 00:54:26,533 --> 00:54:28,803 Come on. Let's go. 612 00:54:33,373 --> 00:54:34,642 It's all right. Let's go. 613 00:55:05,273 --> 00:55:07,507 Soo! Soo! 614 00:55:14,849 --> 00:55:16,684 Soo, get her to the hospital. 615 00:55:16,817 --> 00:55:17,817 Keep her somewhere safe. 616 00:55:17,852 --> 00:55:19,687 They might be back. 617 00:55:19,820 --> 00:55:20,922 Thank you, Oscar. 618 00:55:21,055 --> 00:55:22,757 - Yep. - Thank you. 619 00:55:24,292 --> 00:55:26,294 I'm definitely not taking you back to your house. 620 00:55:26,426 --> 00:55:28,229 - Then where are we going? - Let's go. 621 00:55:28,362 --> 00:55:31,799 Are you okay? 622 00:55:38,239 --> 00:55:40,074 Okay, get you all set up 623 00:55:41,042 --> 00:55:44,946 so you can watch some TV and relax. 624 00:55:45,079 --> 00:55:47,480 I'm gonna get my ass beat when I get home. 625 00:55:47,615 --> 00:55:48,816 No, you're not. 626 00:55:48,950 --> 00:55:50,685 That's why you're staying here tonight. 627 00:55:50,818 --> 00:55:52,753 And we'll find your father tomorrow. 628 00:55:53,854 --> 00:55:56,456 Are you gonna kill him like you did those men? 629 00:55:57,758 --> 00:56:01,228 No. I'm just gonna talk to him, that's all. 630 00:56:01,362 --> 00:56:02,595 - Okay? - Okay. 631 00:56:02,730 --> 00:56:04,332 All right. Come on. 632 00:56:04,464 --> 00:56:07,500 Get you all set up. TV. 633 00:56:08,636 --> 00:56:09,737 Here's the remote. 634 00:56:09,870 --> 00:56:11,150 I know you know how to work that. 635 00:56:12,673 --> 00:56:14,241 And I will see you in the morning. 636 00:56:15,643 --> 00:56:17,078 Okay. 637 00:56:17,211 --> 00:56:18,212 Good night. 638 00:56:18,346 --> 00:56:19,512 Good night. 639 00:56:32,393 --> 00:56:34,028 Where are you going? 640 00:56:34,161 --> 00:56:36,330 I'll be gone for a couple of hours. 641 00:56:36,464 --> 00:56:37,999 You okay? 642 00:56:38,132 --> 00:56:41,335 I like it here. He's funny. 643 00:56:41,469 --> 00:56:44,105 All right. I'll be back. 644 00:57:50,704 --> 00:57:52,540 What can I get you, slick? 645 00:57:52,673 --> 00:57:54,075 Bourbon on ice. 646 00:59:07,715 --> 00:59:08,715 What the fuck? 647 00:59:09,817 --> 00:59:11,418 You fucked up my man. 648 00:59:14,855 --> 00:59:16,857 I didn't hit you that hard. 649 00:59:16,991 --> 00:59:19,527 Your kids today are so soft. 650 00:59:19,660 --> 00:59:21,462 Fuck you, you creepy-ass old man. 651 00:59:21,595 --> 00:59:22,696 Yeah, you're right. 652 00:59:25,833 --> 00:59:27,668 Fuck. 653 00:59:29,203 --> 00:59:30,771 You're right. This is much more private. 654 00:59:30,905 --> 00:59:32,072 Let's see. 655 00:59:32,206 --> 00:59:33,841 What you got? Let's run these pockets. 656 00:59:34,775 --> 00:59:36,177 Uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh. 657 00:59:36,310 --> 00:59:37,511 Oh, what's this? 658 00:59:38,613 --> 00:59:41,148 You got a two-to-five-year bid in your pocket. 659 00:59:41,282 --> 00:59:43,450 You a cop? Cause that shit ain't mine. 660 00:59:43,584 --> 00:59:44,928 Some motherfucker must've put that in my pocket 661 00:59:44,952 --> 00:59:46,320 trying to frame me! 662 00:59:46,453 --> 00:59:49,156 You know what, I don't give a shit about this. 663 00:59:49,290 --> 00:59:50,925 What you're going to do for me, 664 00:59:51,058 --> 00:59:53,561 you're gonna call your boy out for a little chat. 665 00:59:53,694 --> 00:59:55,095 Man, I ain't doing shit! 666 00:59:56,463 --> 00:59:58,365 What the fuck. 667 00:59:59,934 --> 01:00:01,035 Yeah. 668 01:00:01,168 --> 01:00:04,371 Thanks. 669 01:00:12,913 --> 01:00:13,913 Let's go. 670 01:00:18,485 --> 01:00:19,688 What the fuck? 671 01:00:19,820 --> 01:00:20,820 What? 672 01:00:20,921 --> 01:00:23,090 Hey, have you seen this shit? 673 01:00:24,124 --> 01:00:26,227 Nah, this nigga always 674 01:00:26,360 --> 01:00:27,828 Come on. We should go. Come on. 675 01:00:29,496 --> 01:00:30,699 Damn. 676 01:00:34,935 --> 01:00:36,503 Shit. 677 01:00:36,638 --> 01:00:39,206 What the fuck are you calling us outside for, nigga? 678 01:00:40,741 --> 01:00:41,875 Hold it right there. 679 01:00:43,577 --> 01:00:45,789 Unless you want Drake here to follow the rest of your crew 680 01:00:45,813 --> 01:00:47,481 into the afterlife. 681 01:00:47,616 --> 01:00:49,216 Yeah, that's right. 682 01:00:49,350 --> 01:00:52,253 Your man Slay has been slayed, and your boy Ghost is a ghost. 683 01:00:55,556 --> 01:00:57,291 But you got my word. 684 01:00:57,424 --> 01:01:00,194 I'll let you live if you tell me who popped Ray Jackson. 685 01:01:02,863 --> 01:01:03,964 I know you. 686 01:01:04,765 --> 01:01:06,033 This nigga's a cop. 687 01:01:08,670 --> 01:01:09,670 Kill that nigga! 688 01:01:12,072 --> 01:01:13,072 Shit, shit! 689 01:01:23,685 --> 01:01:24,852 -Let's slide! 690 01:01:27,121 --> 01:01:28,322 Come on. Let's go! Come on! 691 01:01:28,455 --> 01:01:29,790 Come on, Whack! 692 01:01:33,360 --> 01:01:35,697 Oh, fuck! 693 01:01:35,829 --> 01:01:37,231 Fucking got me, man. 694 01:01:45,973 --> 01:01:47,241 Go ahead. 695 01:01:47,374 --> 01:01:48,442 Finish me off. 696 01:01:49,778 --> 01:01:53,247 Tell me what I want to know, and I'll call you an ambulance. 697 01:01:53,380 --> 01:01:55,482 I ain't telling you shit, you pig! 698 01:02:55,909 --> 01:02:57,478 Oscar Shaw. 699 01:02:57,612 --> 01:02:58,979 Evening. 700 01:02:59,913 --> 01:03:01,515 Oscar. 701 01:03:01,649 --> 01:03:03,450 May we ask you where you're coming from? 702 01:03:06,654 --> 01:03:09,289 Had a hankering for a pack of gum. 703 01:03:09,423 --> 01:03:11,659 Side effect of being a recovering smoker. 704 01:03:12,861 --> 01:03:15,529 You're pretty well-dressed for simply stepping out 705 01:03:15,663 --> 01:03:17,364 for some gum, Mr. Shaw. 706 01:03:17,498 --> 01:03:19,233 Well, maybe you should see what I look like 707 01:03:19,366 --> 01:03:21,435 stepping out for a steak sometime. 708 01:03:21,568 --> 01:03:23,937 There was a shooting at Klub DV8. 709 01:03:25,105 --> 01:03:26,617 Some of the gang members were attacked. 710 01:03:26,641 --> 01:03:29,410 Several were killed. 711 01:03:29,543 --> 01:03:30,577 That's terrible. 712 01:03:31,846 --> 01:03:33,247 Know anything about that? 713 01:03:34,915 --> 01:03:36,150 Not until just now. 714 01:03:37,518 --> 01:03:41,488 Do you mind coming downtown to answer some questions? 715 01:03:41,623 --> 01:03:43,257 Yeah, I mind. 716 01:03:43,390 --> 01:03:44,893 Don't make this any more complicated 717 01:03:45,058 --> 01:03:46,527 than it already is, Oscar. 718 01:03:46,661 --> 01:03:47,995 On what charge, Ross? 719 01:03:48,897 --> 01:03:50,297 Probable cause. 720 01:03:57,171 --> 01:03:59,273 As long as this doesn't take too long. 721 01:04:00,708 --> 01:04:01,975 Do our best. 722 01:04:02,109 --> 01:04:03,444 Yeah. 723 01:04:05,979 --> 01:04:07,181 Can't say I've ever been 724 01:04:07,314 --> 01:04:09,416 in the back of one of these before. 725 01:04:09,550 --> 01:04:11,552 How long were you on the force? 726 01:04:11,686 --> 01:04:13,554 Over 30 years. 727 01:04:14,756 --> 01:04:17,224 Would've been longer if some bureaucratic asshole 728 01:04:17,357 --> 01:04:19,092 hadn't fucked me over. 729 01:04:19,226 --> 01:04:21,228 That's unfortunate. 730 01:04:22,262 --> 01:04:25,399 Well, life's a bitch. 731 01:04:25,532 --> 01:04:26,533 And then you die. 732 01:04:39,346 --> 01:04:41,248 I want to show you something. 733 01:04:54,061 --> 01:04:58,565 Now that looks a lot like you, doesn't it, Mr. Shaw? 734 01:04:58,700 --> 01:05:00,702 Well, a lot of people say we all look alike, 735 01:05:00,835 --> 01:05:02,503 Detective Perez. 736 01:05:02,637 --> 01:05:04,538 That is not what I meant, and you know it. 737 01:05:04,672 --> 01:05:06,373 All right, cut the shit. 738 01:05:06,507 --> 01:05:08,041 Is that you we were watching? 739 01:05:08,175 --> 01:05:09,343 Simple question. 740 01:05:10,778 --> 01:05:12,780 No, it's not me. 741 01:05:13,948 --> 01:05:17,284 Look, we appreciate you trying to avenge a friend 742 01:05:17,417 --> 01:05:20,287 and clean up the town of scumbags, 743 01:05:20,420 --> 01:05:22,155 but that's our job. 744 01:05:24,224 --> 01:05:26,728 I already told you, that's not me. 745 01:05:28,061 --> 01:05:30,430 So, are we done here? 746 01:05:31,933 --> 01:05:35,803 Your friend Ray was found with over $200,000 747 01:05:35,937 --> 01:05:37,371 stashed in his apartment. 748 01:05:40,642 --> 01:05:42,409 Do you know anything about that? 749 01:05:44,378 --> 01:05:46,413 - Two hundred thousand? - Mm-hm. 750 01:05:46,547 --> 01:05:48,549 Damn, he still owe me 500. 751 01:05:55,389 --> 01:05:59,426 Or, maybe you knew he was dead, 752 01:05:59,560 --> 01:06:01,094 and you were coming into the apartment 753 01:06:01,228 --> 01:06:02,362 to get the cash. 754 01:06:08,535 --> 01:06:10,404 I'm going to pretend you didn't just say that, 755 01:06:11,371 --> 01:06:12,907 so I won't have to dislike you. 756 01:06:13,041 --> 01:06:15,375 Okay, I think we're done here. 757 01:06:15,509 --> 01:06:17,377 It's about goddamn time. 758 01:06:25,987 --> 01:06:28,022 Look, I'm sorry about accusing you 759 01:06:28,155 --> 01:06:29,356 of killing your friend. 760 01:06:29,489 --> 01:06:30,591 I know you didn't do it. 761 01:06:30,725 --> 01:06:32,225 It's okay. 762 01:06:34,261 --> 01:06:35,596 How was your time like with him, 763 01:06:35,730 --> 01:06:37,297 on the force? 764 01:06:37,431 --> 01:06:38,833 We were inseparable. 765 01:06:40,267 --> 01:06:41,936 People used to joke, 766 01:06:42,070 --> 01:06:44,872 and they called us bad boys. 767 01:06:50,410 --> 01:06:54,514 Yeah, after my career was over, 768 01:06:56,183 --> 01:06:58,185 I got really down. 769 01:06:59,119 --> 01:07:00,722 Chased my wife away. 770 01:07:02,222 --> 01:07:04,558 Even thought about eating a bullet. 771 01:07:12,132 --> 01:07:13,433 I'm sorry to hear that. 772 01:07:16,638 --> 01:07:17,905 Then I started meditating, 773 01:07:18,039 --> 01:07:21,208 and stopped holding onto shit so tight. 774 01:07:25,278 --> 01:07:28,281 Maybe I should start meditating too, huh? 775 01:07:39,493 --> 01:07:41,595 No, no, no. It's not him. 776 01:07:41,729 --> 01:07:42,864 It's not him. 777 01:07:42,997 --> 01:07:44,608 It's probably someone that Tron pissed off. 778 01:07:44,632 --> 01:07:46,043 You know, there's a lot of people out there 779 01:07:46,067 --> 01:07:47,234 that want him dead. 780 01:07:48,268 --> 01:07:50,337 Sir, it's too much of a coincidence though. 781 01:07:50,470 --> 01:07:52,305 All of them are dead, except them. 782 01:07:52,439 --> 01:07:54,075 And within days, right after Jackson? 783 01:07:54,207 --> 01:07:55,409 It's not Shaw. 784 01:07:55,542 --> 01:07:57,111 He probably hasn't aimed a gun in years. 785 01:07:57,244 --> 01:07:58,780 I'm telling you, 786 01:07:58,913 --> 01:08:00,313 the guy's different. 787 01:08:00,447 --> 01:08:02,850 Do you know he tries to keep sane by meditating? 788 01:08:02,984 --> 01:08:04,251 With a chicken timer. 789 01:08:04,384 --> 01:08:05,461 Really? Well, how do you keep 790 01:08:05,485 --> 01:08:06,520 your sanity, detective? 791 01:08:06,654 --> 01:08:08,321 You do crossword puzzles? 792 01:08:08,455 --> 01:08:09,957 Listen to me. It's... 793 01:08:10,091 --> 01:08:12,960 whoever's killing these morons, they're doing us a favor. 794 01:08:13,094 --> 01:08:14,261 They're like weeds. 795 01:08:14,394 --> 01:08:16,363 You pull one and two more show up. 796 01:08:16,496 --> 01:08:17,736 They're not going to be missed. 797 01:08:46,526 --> 01:08:47,862 What time is it? 798 01:08:49,163 --> 01:08:51,431 Time for you to tell me who the hell this is on my couch. 799 01:08:53,433 --> 01:08:55,002 He's my best friend. 800 01:08:55,136 --> 01:08:56,871 His moms didn't come home, 801 01:08:57,004 --> 01:08:59,406 so I thought it'd be best if he'd chill here too. 802 01:09:01,575 --> 01:09:03,678 You thought it would be best, huh? 803 01:09:03,811 --> 01:09:06,981 Well, I'm not running a boy's home for runaway kids. 804 01:09:09,516 --> 01:09:10,718 He can stay the night, 805 01:09:10,852 --> 01:09:12,285 but this place better be cleaned up 806 01:09:12,419 --> 01:09:13,154 by the time I wake up in the morning. 807 01:09:13,286 --> 01:09:14,722 You got me? 808 01:09:14,856 --> 01:09:16,556 Yes, sir. 809 01:09:16,691 --> 01:09:17,691 Yes, sir. 810 01:09:17,759 --> 01:09:20,360 All right. Good night. 811 01:09:45,887 --> 01:09:46,921 Yeah? 812 01:09:47,054 --> 01:09:49,356 I just came back from the hospital. 813 01:09:49,489 --> 01:09:52,559 Whack died. He bled to death. 814 01:09:53,460 --> 01:09:55,295 That's too bad. 815 01:09:55,428 --> 01:09:56,988 That means the killer's still out there, 816 01:09:57,932 --> 01:09:59,767 and he's responsible for two murders. 817 01:10:00,935 --> 01:10:02,970 But that's not what I'm calling about. 818 01:10:04,404 --> 01:10:05,740 I'm listening. 819 01:10:05,873 --> 01:10:08,609 Before he died, Whack told me that Tron 820 01:10:08,743 --> 01:10:10,477 had been seeing Jasmine Trent. 821 01:10:13,014 --> 01:10:14,514 Yeah? 822 01:10:15,448 --> 01:10:18,052 She lives in Chinatown. 823 01:10:18,186 --> 01:10:19,519 Okay. 824 01:10:19,654 --> 01:10:22,023 I figured he's running out of places to hide, 825 01:10:22,156 --> 01:10:24,591 and it's a short bet he might pop up at her place. 826 01:10:25,760 --> 01:10:26,761 I have an address. 827 01:10:26,894 --> 01:10:28,214 Okay, why are you telling me this? 828 01:10:29,130 --> 01:10:30,597 I thought you might want to know. 829 01:10:31,666 --> 01:10:32,967 But you didn't hear this from me, 830 01:10:33,100 --> 01:10:35,535 and we didn't have this conversation. 831 01:10:37,305 --> 01:10:38,706 Okay, thanks. 832 01:12:50,638 --> 01:12:51,638 What are you doing here? 833 01:12:54,408 --> 01:12:57,577 Look, I got a tip. 834 01:12:57,712 --> 01:12:59,479 - I can't say from who... - Give me the gun. 835 01:13:08,756 --> 01:13:10,523 So it was you at Klub DV8. 836 01:13:10,658 --> 01:13:11,993 Look, just hear me out... 837 01:13:22,136 --> 01:13:23,270 Good try. 838 01:13:25,538 --> 01:13:26,707 Fucking bitch! 839 01:13:31,679 --> 01:13:32,947 Travis! 840 01:13:44,191 --> 01:13:46,069 Yo, why didn't you warn me these motherfuckers was coming? 841 01:13:46,093 --> 01:13:47,594 I fucking tried. 842 01:13:49,596 --> 01:13:52,466 You set me up, after all I did for you. 843 01:13:52,599 --> 01:13:55,069 Aw, fuck. You got me, Oscar. 844 01:13:57,171 --> 01:13:58,939 Let's smoke these dumbass niggas. 845 01:14:02,710 --> 01:14:05,846 You were behind this, weren't you? 846 01:14:05,980 --> 01:14:07,615 Travis here's my cousin. 847 01:14:07,748 --> 01:14:11,185 It's Tron. Not fucking Travis, bro. 848 01:14:11,318 --> 01:14:12,386 You killed Ray. 849 01:14:12,520 --> 01:14:15,022 He was gonna rat on all of us. 850 01:14:15,156 --> 01:14:16,156 The money... 851 01:14:19,160 --> 01:14:20,593 Yo, what's this bitch talking about? 852 01:14:23,596 --> 01:14:24,865 The money he was hoarding. 853 01:14:25,966 --> 01:14:27,301 It was his payoff. 854 01:14:31,505 --> 01:14:34,308 Yeah, all that money, 855 01:14:34,442 --> 01:14:36,277 and no fucking gratitude? 856 01:14:50,391 --> 01:14:52,493 Are you all right? 857 01:14:52,660 --> 01:14:54,662 I'd feel a lot better... 858 01:14:54,795 --> 01:14:56,797 not lying here in a pool of my own blood, 859 01:14:56,931 --> 01:14:58,966 but maybe that's me. 860 01:15:06,607 --> 01:15:09,376 1031 Winter Street. 861 01:15:09,510 --> 01:15:10,911 Officer down. 862 01:15:11,045 --> 01:15:13,280 I need an ambulance and backup. 863 01:15:15,916 --> 01:15:17,051 How you doing? 864 01:15:18,119 --> 01:15:19,320 I'm great. 865 01:15:42,676 --> 01:15:44,245 How you feeling? 866 01:15:48,949 --> 01:15:50,351 Well-ventilated. 867 01:15:52,086 --> 01:15:53,086 And you? 868 01:15:53,821 --> 01:15:55,389 I got lucky. 869 01:15:55,523 --> 01:15:57,925 One went straight through, the other one just grazed me. 870 01:15:59,126 --> 01:16:01,262 You took your two like a champ. 871 01:16:01,395 --> 01:16:02,429 Why, thank you. 872 01:16:02,563 --> 01:16:03,731 Mm-hmm. 873 01:16:06,433 --> 01:16:10,070 Tell me, did you know Ross was dirty? 874 01:16:11,005 --> 01:16:14,308 I had a feeling, yes. 875 01:16:15,610 --> 01:16:17,077 I'm actually undercover. 876 01:16:18,946 --> 01:16:21,515 With the federal task force. 877 01:16:21,650 --> 01:16:25,953 And investigating Ross and I have my suspicions, 878 01:16:26,086 --> 01:16:27,821 this goes higher up. 879 01:16:28,822 --> 01:16:30,057 Archer. 880 01:16:30,191 --> 01:16:32,326 - Yep. - Man. Piece of shit. 881 01:16:32,459 --> 01:16:33,694 Mm-hmm. 882 01:16:35,429 --> 01:16:40,234 I'm just... I'm just glad you're okay. 883 01:16:44,004 --> 01:16:46,173 Well, get me out of here, I'll be a lot better. 884 01:16:49,777 --> 01:16:51,245 Let me see what I can do. 885 01:16:51,378 --> 01:16:52,378 All right. 886 01:16:59,553 --> 01:17:00,888 Nurse said you were out here. 887 01:17:01,021 --> 01:17:02,957 Thought I'd come out, uh, check on your progress. 888 01:17:06,393 --> 01:17:08,929 Okay, look, I know I'm the last person on Earth 889 01:17:09,063 --> 01:17:10,297 you want to see right now. 890 01:17:10,431 --> 01:17:13,467 Really. What gave you the first clue? 891 01:17:15,869 --> 01:17:18,439 Ah, Frank, man. This is... 892 01:17:18,572 --> 01:17:21,775 The last few days have taught me that life is too short 893 01:17:21,909 --> 01:17:23,678 to hang on to bullshit. 894 01:17:23,811 --> 01:17:25,579 You know? 895 01:17:25,714 --> 01:17:27,649 Maybe it's just the meds talking. 896 01:17:27,781 --> 01:17:30,184 Hey, I agree with you. 897 01:17:31,051 --> 01:17:32,853 I really do. 898 01:17:32,987 --> 01:17:36,824 But I'd like to talk about a proposition. 899 01:17:38,325 --> 01:17:39,960 I'm listening. 900 01:17:40,094 --> 01:17:41,262 It was pretty embarrassing 901 01:17:41,395 --> 01:17:43,364 with what happened to Detective Ross. 902 01:17:44,565 --> 01:17:48,402 I tell the press that you were attempting to assist Ross. 903 01:17:48,535 --> 01:17:50,571 You know, you were concerned for his welfare. 904 01:17:50,705 --> 01:17:54,842 In the process, though, he killed Ross and wounded you. 905 01:17:54,975 --> 01:17:56,910 Moments later, Perez came on the scene, 906 01:17:57,044 --> 01:17:59,880 killed Tron, and saved you. 907 01:18:00,014 --> 01:18:01,382 Well, that's good. 908 01:18:04,318 --> 01:18:07,821 Man, if I learned anything 909 01:18:07,955 --> 01:18:09,790 working in narco unit, 910 01:18:09,923 --> 01:18:13,460 it's to follow the money to the source. 911 01:18:13,594 --> 01:18:15,329 - Mm-hmm. - Okay? 912 01:18:15,462 --> 01:18:18,966 So how did Ross get all that heroin on the street 913 01:18:19,099 --> 01:18:20,100 for his cousin to sell? 914 01:18:20,234 --> 01:18:21,444 I mean, who was protecting him? 915 01:18:21,468 --> 01:18:23,871 I have a partner. He's Colombian. 916 01:18:24,004 --> 01:18:25,372 Uh, he says he knows you. 917 01:18:27,676 --> 01:18:29,576 - Caesar? - Yeah. 918 01:18:29,711 --> 01:18:31,045 - The cigar dude. - Yeah. 919 01:18:32,413 --> 01:18:33,514 Yeah. 920 01:18:33,648 --> 01:18:35,492 He brings up his product from south of the border. 921 01:18:35,516 --> 01:18:37,484 Tron and his boys distribute it. 922 01:18:37,619 --> 01:18:39,820 And, well, we... we look the other way. 923 01:18:41,055 --> 01:18:44,191 So you allow a cartel to operate in the city, 924 01:18:44,325 --> 01:18:46,093 and you charge a fee for yourself. 925 01:18:46,226 --> 01:18:48,595 No. It's not for me. 926 01:18:48,730 --> 01:18:49,863 It's for us. 927 01:18:50,864 --> 01:18:52,042 How long were you on the force? 928 01:18:52,066 --> 01:18:54,201 Thirty years? Thirty years. 929 01:18:54,335 --> 01:18:56,303 And what do you have to show for it, huh? 930 01:18:57,471 --> 01:19:00,974 A broken marriage, 100 grand in therapy bills? 931 01:19:01,909 --> 01:19:03,577 It's not just for me, Oscar. 932 01:19:03,712 --> 01:19:04,912 It's for us. 933 01:19:06,748 --> 01:19:08,449 I'm down two men now. 934 01:19:08,582 --> 01:19:10,050 Those were good men. 935 01:19:10,184 --> 01:19:12,486 And I need another good man. 936 01:19:12,620 --> 01:19:14,321 And I need you, Oscar. 937 01:19:14,455 --> 01:19:16,557 I need you. All right? 938 01:19:16,691 --> 01:19:21,295 So I'm gonna get you started with $100,000, okay? 939 01:19:21,428 --> 01:19:24,298 It was gonna go to Jackson, but now it's yours. 940 01:19:24,431 --> 01:19:25,834 - A hundred thousand? - Yeah. 941 01:19:25,966 --> 01:19:27,669 Sometimes Caesar needs a little help. 942 01:19:27,802 --> 01:19:29,671 You know, some housecleaning. 943 01:19:29,804 --> 01:19:31,773 Hot new drug gang comes on up here, 944 01:19:31,905 --> 01:19:33,140 tries to set up shop. 945 01:19:33,273 --> 01:19:34,953 Sometimes he needs a little help with that, 946 01:19:35,008 --> 01:19:36,143 if you know what I mean. 947 01:19:36,276 --> 01:19:38,345 - Yeah. - So listen, Oscar. 948 01:19:38,479 --> 01:19:41,683 It's about being on the winning team. 949 01:19:41,816 --> 01:19:42,950 Yeah. 950 01:19:43,083 --> 01:19:45,586 - All right? - Yeah, I understand. 951 01:19:45,720 --> 01:19:46,720 You okay? 952 01:19:47,756 --> 01:19:49,423 Oh, man, sometimes these meds, man, 953 01:19:49,556 --> 01:19:52,192 they just... they just jack my head up. 954 01:19:52,326 --> 01:19:55,529 - You need me to get the nurse? - No, no, no, no, no. 955 01:19:55,663 --> 01:19:56,731 I'll call her. 956 01:19:58,599 --> 01:20:00,635 Oh, shit. 957 01:20:00,769 --> 01:20:01,902 Could you take me inside? 958 01:20:02,035 --> 01:20:04,104 I... I need to rest for a little bit. 959 01:20:06,173 --> 01:20:07,241 Good afternoon. 960 01:20:08,442 --> 01:20:11,145 I'd like to address the events of the last couple of weeks. 961 01:20:11,278 --> 01:20:13,815 Detective Sergeant Charles M. Ross 962 01:20:13,947 --> 01:20:17,652 was investigating a gang that was selling heroin laced 963 01:20:17,786 --> 01:20:21,455 with fentanyl to the beautiful citizens of this city. 964 01:20:22,556 --> 01:20:25,392 Ross, alongside Detective Sergeant Nina E. Perez, 965 01:20:26,360 --> 01:20:28,863 were able to stop these suspects. 966 01:20:28,996 --> 01:20:31,465 In the course of a gun battle, however, 967 01:20:31,598 --> 01:20:36,370 the gang leader, Travis Parks, a.k.a. Tron, 968 01:20:36,503 --> 01:20:38,038 was killed 969 01:20:38,172 --> 01:20:42,276 alongside our beloved Detective Charles Ross. 970 01:20:43,544 --> 01:20:46,547 I'd like to bring Detective Sergeant Perez 971 01:20:46,681 --> 01:20:47,715 up to the podium. 972 01:20:47,849 --> 01:20:49,216 She has a few words. 973 01:20:49,349 --> 01:20:50,984 - Are you ready? - Mm-hmm. 974 01:20:53,120 --> 01:20:55,255 Thank you, Commander Archer 975 01:20:55,389 --> 01:20:56,557 for the introduction 976 01:20:56,691 --> 01:20:59,460 and the Meritorious Service Award 977 01:20:59,593 --> 01:21:01,295 for my fallen partner, Detective Ross, 978 01:21:01,428 --> 01:21:04,666 or Chuck, to his friends. 979 01:21:13,474 --> 01:21:18,479 However, what was spoken of here was far from the truth. 980 01:21:20,113 --> 01:21:21,348 Detective Ross, 981 01:21:21,482 --> 01:21:23,550 along with retired officer Raymond Jackson, 982 01:21:23,685 --> 01:21:26,621 as well as Police Commander Frank Archer, 983 01:21:28,623 --> 01:21:31,458 were the reason why so much fentanyl-laced heroin 984 01:21:31,592 --> 01:21:32,660 hit the streets. 985 01:21:32,794 --> 01:21:34,829 I have some evidence 986 01:21:34,963 --> 01:21:37,197 obtained thanks and credit to another officer 987 01:21:37,331 --> 01:21:39,533 who wasn't named but should be, 988 01:21:39,667 --> 01:21:44,238 since he's the one who made most of this possible... Oscar Shaw. 989 01:21:47,140 --> 01:21:48,140 He brings in his product 990 01:21:48,242 --> 01:21:49,309 from south of the border, 991 01:21:49,443 --> 01:21:50,912 makes his way up here. 992 01:21:51,044 --> 01:21:53,815 Tron and his P.S.K. gangsters distribute it 993 01:21:53,948 --> 01:21:56,684 and we... well, we look the other way. 994 01:22:01,789 --> 01:22:04,024 This thing was A.I. generated. 995 01:22:04,157 --> 01:22:05,994 You are lying. This is a complete lie. 996 01:22:06,126 --> 01:22:07,829 You fabricated this whole thing. 997 01:22:07,962 --> 01:22:10,330 The only fabricated thing here, Commander, 998 01:22:10,464 --> 01:22:12,032 is that bullshit speech 999 01:22:12,165 --> 01:22:14,903 you just dumped in talking to the press. 1000 01:22:15,035 --> 01:22:16,169 Officers, take this man out. 1001 01:22:16,303 --> 01:22:19,641 What? Scott! Steve! 1002 01:22:24,846 --> 01:22:26,513 Mr. Shaw, come on up here. 1003 01:22:31,485 --> 01:22:34,923 Private citizen Oscar Shaw also recovered the heroin 1004 01:22:35,055 --> 01:22:36,256 that was stolen. 1005 01:22:36,390 --> 01:22:37,625 It's off the streets. 1006 01:22:39,027 --> 01:22:42,997 He was unfairly forced to quit his position on the force, 1007 01:22:43,130 --> 01:22:47,200 but I'm here today to tell you that he is a man of integrity, 1008 01:22:47,334 --> 01:22:49,102 like no one I've ever met. 1009 01:22:50,470 --> 01:22:52,974 And he made my job as an investigator 1010 01:22:53,106 --> 01:22:55,843 with Internal Affairs much easier. 1011 01:22:57,011 --> 01:22:58,846 Thank you, Mr. Shaw. 1012 01:23:59,239 --> 01:24:01,208 - Hey, hey. Hey, ladies. - Oh. Hey, Oscar. 1013 01:24:01,341 --> 01:24:02,175 How's it going? 1014 01:24:02,309 --> 01:24:04,078 - Good. - Oscar! 1015 01:24:04,211 --> 01:24:08,116 Hey. How you doing? 1016 01:24:08,248 --> 01:24:10,283 Good. And who do you have with you? 1017 01:24:10,417 --> 01:24:11,953 Well, this is Andre 1018 01:24:12,086 --> 01:24:14,454 and he's going to be staying with me for a little while. 1019 01:24:14,588 --> 01:24:15,790 And... 1020 01:24:21,194 --> 01:24:22,496 Stay here. 1021 01:24:26,366 --> 01:24:28,936 So Andre, like how's school going? 1022 01:24:29,070 --> 01:24:30,638 - Good. - Awesome. 1023 01:24:34,108 --> 01:24:35,542 Hey. 1024 01:24:39,279 --> 01:24:41,883 Oh, it's you. What you want over here? 1025 01:24:43,250 --> 01:24:45,285 Andre's your son, right? 1026 01:24:45,419 --> 01:24:47,822 Yeah, Andre's my son. Where he been at? 1027 01:24:47,955 --> 01:24:49,256 He's been staying with me. 1028 01:24:49,389 --> 01:24:50,934 What you mean he's been staying with you? 1029 01:24:50,958 --> 01:24:53,861 Listen, Andre's going to stay with me for a while. 1030 01:24:53,995 --> 01:24:55,730 That's my kid. You can't do that to me. 1031 01:24:55,863 --> 01:24:57,141 Think just 'cause you got a suit on you you're better than me 1032 01:24:57,165 --> 01:24:58,325 and you're gonna take my kid? 1033 01:24:58,365 --> 01:24:59,667 That's my son! 1034 01:24:59,801 --> 01:25:01,568 All the fucking money in the register now. 1035 01:25:01,703 --> 01:25:04,204 Let's go. Chop chop, motherfuckers. 1036 01:25:04,337 --> 01:25:07,709 Hey. Hey, what the hell are you doing? 1037 01:25:07,842 --> 01:25:09,342 What the fuck it look like I'm doing? 1038 01:25:09,476 --> 01:25:10,945 Man, back up! 1039 01:25:12,814 --> 01:25:13,814 I get it. 1040 01:25:15,016 --> 01:25:16,651 You grew up worshipping gangsters 1041 01:25:16,784 --> 01:25:19,120 because that's the only people you see getting respect. 1042 01:25:20,253 --> 01:25:24,659 But son, your friends, your phone, and your music 1043 01:25:24,792 --> 01:25:29,529 has taught you that waving guns and dying young is gangster. 1044 01:25:29,664 --> 01:25:31,364 But what's really gangster 1045 01:25:31,498 --> 01:25:34,501 is you being bold enough to break the cycle 1046 01:25:34,635 --> 01:25:38,271 and carve out a real life for yourself and those you love. 1047 01:25:40,074 --> 01:25:43,911 Let this be a sign and you go rethink some things. 1048 01:25:45,179 --> 01:25:48,649 And if you decide you want help or revenge, 1049 01:25:49,717 --> 01:25:52,787 my name is Oscar Shaw and I ain't hard to find. 1050 01:26:04,397 --> 01:26:05,532 Go. 1051 01:26:23,316 --> 01:26:25,385 You know what, man? Fuck it. 1052 01:26:30,590 --> 01:26:31,959 Andre can stay with you. 1053 01:26:33,761 --> 01:26:35,495 For now. 1054 01:26:55,850 --> 01:26:59,053 Okay. Here's your allowance. 1055 01:26:59,187 --> 01:27:00,922 Don't spend it all on junk. 1056 01:27:01,055 --> 01:27:02,422 I know. 1057 01:27:02,556 --> 01:27:05,325 We are so glad to have you back, Officer Shaw.