1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند ::::::::
::::@AirenTeam::::
1
00:01:03,447 --> 00:01:06,284
::::::::: آيـــ(ملکهی اشکها)ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
2
00:01:15,754 --> 00:01:16,755
بگو درست نیست
3
00:01:19,716 --> 00:01:21,134
(توافقنامه طلاق)
4
00:01:21,718 --> 00:01:22,886
بگو
5
00:01:24,221 --> 00:01:25,222
بگو اینطور نیست
6
00:01:27,015 --> 00:01:28,433
…ههاین-
بگو-
7
00:01:29,059 --> 00:01:30,352
بگو درست نیست
8
00:01:33,855 --> 00:01:34,940
بگو تو نبودی
9
00:01:46,410 --> 00:01:47,452
نه
10
00:01:49,788 --> 00:01:51,748
من بودم
11
00:01:55,252 --> 00:01:57,254
ببخشید بهت نگفته بودم
12
00:02:15,564 --> 00:02:16,857
کی؟
13
00:02:18,650 --> 00:02:19,693
…کی
14
00:02:21,945 --> 00:02:23,447
کی آمادهاش کردی؟
15
00:02:27,451 --> 00:02:28,535
…باید
16
00:02:31,663 --> 00:02:32,873
یه چیزی بگم
17
00:02:33,999 --> 00:02:35,083
اون روز
18
00:02:35,876 --> 00:02:36,960
بودش؟
19
00:02:38,420 --> 00:02:40,630
روزی که گفتم دارم میمیرم؟
20
00:02:44,801 --> 00:02:45,927
آره
21
00:02:56,521 --> 00:02:57,647
برای همین
22
00:02:58,482 --> 00:02:59,608
دهنتو
23
00:03:00,859 --> 00:03:02,486
بستی
24
00:03:03,528 --> 00:03:05,030
و بهم نگفتی؟
25
00:03:05,780 --> 00:03:07,532
چون به هر حال قراره بمیرم؟
26
00:03:08,783 --> 00:03:10,035
آره
27
00:03:24,633 --> 00:03:25,634
…پس
28
00:03:29,471 --> 00:03:30,889
کل مدت دروغ گفتی؟
29
00:03:41,149 --> 00:03:42,776
الان چی شده؟
30
00:03:44,361 --> 00:03:46,238
با همون دهنت دروغ گفتی
31
00:03:49,032 --> 00:03:50,534
پس چرا الان دروغ نمیگی؟
32
00:04:04,506 --> 00:04:05,966
…توی راه
33
00:04:08,635 --> 00:04:09,970
پیداش کردم
34
00:04:13,348 --> 00:04:14,933
قفلمون هنوز هست
35
00:05:15,827 --> 00:05:16,827
هونگ ههاین
36
00:05:29,424 --> 00:05:31,009
دیروقته برای جایی رفتن
37
00:05:36,890 --> 00:05:38,433
همینجا بمون
من میرم
38
00:05:39,601 --> 00:05:40,769
…فقط
39
00:05:41,937 --> 00:05:43,271
ولم کن
40
00:05:45,231 --> 00:05:46,524
انرژی
41
00:05:48,276 --> 00:05:50,028
عصبانی شدنو ندارم
42
00:05:52,530 --> 00:05:53,907
فقط بهم گوش بده
43
00:05:55,825 --> 00:05:57,994
بهت میگم چرا اون کارو کردم
44
00:05:58,662 --> 00:05:59,788
چه حسی داشتم
45
00:06:00,580 --> 00:06:01,790
و نقشهام چی بود
46
00:06:05,835 --> 00:06:08,171
نه، ولش کن
47
00:06:09,839 --> 00:06:10,839
نمیخوام بدونم
48
00:06:52,382 --> 00:06:53,758
دوستت دارم هونگ ههاین
49
00:06:55,719 --> 00:06:56,719
دوستت دارم
50
00:07:07,105 --> 00:07:08,105
خوبی؟
51
00:08:25,642 --> 00:08:26,935
داری چیکار میکنی؟
52
00:08:28,103 --> 00:08:30,313
نمیدونی باید بیشتر مواظب باشی؟
53
00:08:38,279 --> 00:08:39,279
بریم داخل
54
00:08:40,907 --> 00:08:43,076
همه چی رو توضیح میدم
55
00:08:44,786 --> 00:08:45,954
،و بعد
56
00:08:47,122 --> 00:08:48,206
هرکاری بگی میکنم
57
00:08:49,374 --> 00:08:50,792
…پس-
بک هیونوو-
58
00:08:57,966 --> 00:09:00,009
،اگه دوباره این اتفاق افتاد
59
00:09:04,430 --> 00:09:05,682
نجاتم نده
60
00:09:47,432 --> 00:09:48,516
خیلی شوکه شدم
61
00:09:48,600 --> 00:09:50,476
شوهر خواهر نرمال بود
62
00:09:50,935 --> 00:09:51,853
منظورت چیه؟
63
00:09:51,936 --> 00:09:54,272
فکر کردم این چند وقته دیوونه شده
64
00:09:54,355 --> 00:09:56,608
چون انگار واقعا عاشق ههاین شده بود
65
00:09:56,691 --> 00:09:59,694
ولی مثل بقیه مردا بود
66
00:09:59,777 --> 00:10:01,321
منم شوکه شدم
67
00:10:01,404 --> 00:10:04,157
کی میدونست میخواسته
طلاق بگیره؟
68
00:10:07,702 --> 00:10:09,954
موندم کی شروع شده-
چی؟-
69
00:10:11,247 --> 00:10:12,832
یکی تشویقش کرده حتما
70
00:10:12,916 --> 00:10:14,751
منم به یکی شک داشتم
71
00:10:14,834 --> 00:10:15,835
کی؟
72
00:10:20,673 --> 00:10:21,716
عمم
73
00:10:22,550 --> 00:10:23,551
آها
74
00:10:25,428 --> 00:10:26,304
چی؟
75
00:10:26,387 --> 00:10:30,058
این چند وقته همش مزاحم میشه
...و چرت و پرت میگه که
76
00:10:30,141 --> 00:10:32,477
هیونوو از من خوشتیپتره
77
00:10:36,022 --> 00:10:39,108
این چند وقته انگار یه سر و سری باهم دارن
78
00:10:39,192 --> 00:10:40,568
دفعه قبل دیدمشون
79
00:10:41,903 --> 00:10:43,696
…بزرگترین فایده این کار
80
00:10:46,699 --> 00:10:48,868
چی؟-
پس چرا نرفتی؟-
81
00:10:48,952 --> 00:10:50,161
چرا تنها رفت؟
82
00:10:51,746 --> 00:10:53,915
چرا گذاشتی تنها بره؟
83
00:10:53,998 --> 00:10:55,625
کی تنها بره؟-
ها؟-
84
00:10:59,087 --> 00:11:00,713
چی؟ چرا داره گریه میکنه؟
85
00:11:01,965 --> 00:11:05,343
با هم داشتن حرف جدی میزدن
86
00:11:05,927 --> 00:11:06,928
واقعا؟
87
00:11:07,637 --> 00:11:08,930
موندم چی میگفتن
88
00:11:20,508 --> 00:11:23,406
متاسفانه پیشرفتی در میزان گلبول سفیدشون
89
00:11:23,493 --> 00:11:25,594
یا نسبت لنفوسیتشون
90
00:11:25,719 --> 00:11:26,820
دیده نمیشه
91
00:11:27,001 --> 00:11:30,140
ظاهرا روش فلیگراتیسم جواب نمیده
92
00:11:30,687 --> 00:11:34,054
به عنوان یه دکتر
...توصیهام به بیمارم همیشه اینه که
93
00:11:34,109 --> 00:11:36,234
امیدشو از دست نده
94
00:11:36,461 --> 00:11:40,208
و شما گفتین همسرتون مشغله زیادی داره
95
00:11:40,356 --> 00:11:44,598
چنین اقداماتی معمولا توسط افرادی که
...به طور ناخودآگاه تمایل به حفظ زندگی دارن
96
00:11:45,318 --> 00:11:47,197
نشون داده نمیشن
97
00:11:47,893 --> 00:11:52,525
من شاهد بیماران لاعلاج زیادی بودم
که دست به خودکشی زدن
98
00:11:52,650 --> 00:11:54,509
ولی بیمارانی هم وجود دارن
99
00:11:54,665 --> 00:11:57,704
...کسانی که
100
00:11:57,892 --> 00:12:03,211
امید، آرزو، عشق یا حتی نفرتی رو دارن
که باعث میشه ناامیدانه برای زندگی بجنگن
101
00:12:03,399 --> 00:12:07,313
حتی اگه همسرتون شانس دیگهای پیدا کنه
...فقط درصورتی امکان پذیره
102
00:12:07,508 --> 00:12:09,633
که دلیلی برای جنگیدن داشته باشه
103
00:12:09,805 --> 00:12:10,786
متوجهاین؟
104
00:12:13,661 --> 00:12:14,505
بله؟
105
00:12:16,693 --> 00:12:19,733
خانم هونگ میخوان الان مرخص بشن-
چی؟-
106
00:12:22,420 --> 00:12:23,421
کجا میری؟
107
00:12:23,504 --> 00:12:25,381
درمان که نمیشم، پس چرا بمونم؟
108
00:12:26,174 --> 00:12:29,093
منظورش این بود زمان نیازه
109
00:12:29,177 --> 00:12:31,846
بیا برگردیم کره
…گلبولهای سفیدتو بیشتر کنیم بعد برگردیم
110
00:12:31,929 --> 00:12:33,556
الکی میگی
111
00:12:34,474 --> 00:12:39,520
میدونم خوشحالی که من دارم میمیرم
و قید همه چیزو زدم
112
00:12:44,108 --> 00:12:46,736
قید همه چیزو زدی؟
113
00:13:20,269 --> 00:13:22,105
پس دیگه نمیخوای تلاش کنی؟
114
00:13:26,651 --> 00:13:28,027
پس پرونده چی؟
115
00:13:29,695 --> 00:13:31,697
...خوشحال میشم بدون پرونده بازی
116
00:13:32,698 --> 00:13:33,908
ازم طلاق بگیری
117
00:13:37,912 --> 00:13:39,831
چی؟-
الان همه چی رو میدونی-
118
00:13:41,082 --> 00:13:42,250
خب؟
119
00:13:42,792 --> 00:13:45,795
نمیذاری راحت برم
120
00:13:47,421 --> 00:13:49,757
به هرحال زندگی با تو غیرقابل تحمل بود
121
00:13:51,843 --> 00:13:54,220
نگو که نمیدونستی ههاین
122
00:13:54,887 --> 00:13:57,306
خودت میدونی چه آدمی هستی
123
00:13:59,725 --> 00:14:01,185
عجیب نیست همچین انتخابی کنم
124
00:14:02,812 --> 00:14:05,898
میتونستم یه زندگی راحت و خوب داشته باشم
125
00:14:05,982 --> 00:14:07,984
پس چرا میخواستم فرار کنم؟
126
00:14:12,780 --> 00:14:15,449
چون از زندگی با تو
!بیشتر از هر چیزی تنفر داشتم
127
00:14:19,537 --> 00:14:20,537
هی
128
00:14:21,581 --> 00:14:23,833
بک هیونوو-
آره، راست میگی-
129
00:14:24,500 --> 00:14:25,501
واقعیتو میگم
130
00:14:26,210 --> 00:14:28,588
وقتی شنیدم داری میمیری
131
00:14:29,630 --> 00:14:32,592
از ته دل خوشحال شدم
132
00:14:34,510 --> 00:14:36,721
...اگه سه ماه بتونم تحملت کنم
133
00:14:36,804 --> 00:14:38,389
یه طلاق تر و تمیز میتونم بگیرم
134
00:14:39,807 --> 00:14:41,267
ولی گیر افتادم
135
00:14:44,061 --> 00:14:45,480
همه چی خراب شد
136
00:14:50,818 --> 00:14:52,445
برای همین اگه انتخاب کنی که
137
00:14:53,237 --> 00:14:56,324
هیچ کاری با من نکنی
،و فقط طلاق بگیری
138
00:14:58,409 --> 00:14:59,869
،اونوقت واقعا
139
00:15:01,037 --> 00:15:02,037
ممنون میشم
140
00:15:06,167 --> 00:15:07,293
انجامش میدی؟
141
00:15:12,089 --> 00:15:13,090
چیکار کنم؟
142
00:15:14,300 --> 00:15:16,093
وقتی برگشتیم کره، وسایلمو جمع کنم و برم؟
143
00:15:16,636 --> 00:15:17,553
…یا
144
00:15:17,637 --> 00:15:22,308
اگه به پات بیفتم
وصیتتو اصلاح میکنی؟
145
00:15:31,609 --> 00:15:33,194
مطمئنی از پسش برمیای؟
146
00:15:36,322 --> 00:15:39,200
فکر میکنی از پس عصبانیت من برمیای؟
147
00:15:43,579 --> 00:15:44,997
!پس نشون بده
148
00:15:47,041 --> 00:15:48,251
چیکار میکنی؟
149
00:15:49,252 --> 00:15:50,795
!اگه میتونی یه کاری کن
150
00:16:21,242 --> 00:16:23,185
آقای سونگ از اولین مرحله
ارزیابی رد شدن
151
00:16:24,036 --> 00:16:28,457
ولی وکلای ما شک دارن که
پیگرد قانونی همینجا تموم بشه
152
00:16:28,541 --> 00:16:31,043
...اگه پیگرد قراره اینجوری پیش بره
153
00:16:31,127 --> 00:16:34,213
پس فقط مشکلمون زمانه
تا وقتی شما رو احضار کنن
154
00:16:34,297 --> 00:16:36,591
نگاه چه گیری افتادیم به خاطر هیونوو
155
00:16:36,674 --> 00:16:40,136
من نگران احضار کردن شما هستم
156
00:16:40,219 --> 00:16:42,305
باید به موقع دارو بخورین
157
00:16:42,388 --> 00:16:44,307
پس تو میتونی بری به جام
158
00:16:45,057 --> 00:16:46,142
چی؟-
چیه؟-
159
00:16:46,225 --> 00:16:50,855
وقتی همسن سوچول بودم ده ماه زندان بودم
160
00:16:52,106 --> 00:16:53,107
آیگو
161
00:16:53,190 --> 00:16:55,776
کاش به اندازه سوچول جوون میبودم
162
00:17:02,241 --> 00:17:03,909
چرا منو نگاه میکنین؟
163
00:17:05,870 --> 00:17:09,457
این تجربهایه که حتی با
پول هم نمیتونی بخریش
164
00:17:09,540 --> 00:17:10,666
علاقهای بهش ندارم
165
00:17:10,750 --> 00:17:15,296
،اگه به جای پدربزرگت بری
مردم فکر میکنن تو وارثی
166
00:17:15,379 --> 00:17:17,381
ولی اگه نری فکر میکنن خیلی داغونی
167
00:17:17,465 --> 00:17:19,300
من یه خانواده دارم که باید مواظبشون باشم
168
00:17:19,383 --> 00:17:21,177
منم دارم
169
00:17:21,260 --> 00:17:23,137
آره، اون منم
باید از من محافظت کنی
170
00:17:23,220 --> 00:17:24,639
چی داری میگی؟
171
00:17:24,722 --> 00:17:25,890
!ساکت باشین
172
00:17:26,891 --> 00:17:30,686
مشکل اینه که یه قرارداد بزرگ
برای سرمایهگذاری تو راه داریم
173
00:17:30,770 --> 00:17:34,023
،اگه سرمایهگذارا بفهمن
ممکنه قرارداد شکست بخوره
174
00:17:34,106 --> 00:17:36,567
راست میگه قربان
باید کارارو سریعتر پیش ببریم
175
00:17:36,651 --> 00:17:39,445
یه جشن کامل جلومون هست
176
00:17:39,528 --> 00:17:41,113
که ممکنه رئیس یوم ببره
177
00:17:41,197 --> 00:17:43,491
خبرنگارا دیر یا زود میفهمن
178
00:17:43,574 --> 00:17:47,662
آقای یون بلافاصله بعدش انصراف میده
و این چیزیه که رئیس یوم میخواد
179
00:17:47,745 --> 00:17:50,998
اول باید قراردادو درست کنیم
180
00:17:53,125 --> 00:17:54,125
!پدربزرگ
181
00:18:47,513 --> 00:18:49,390
فروشگاه کوئینز وارد)
(کسب و کار تفریحی جدید میشود
182
00:18:51,434 --> 00:18:53,853
،وقتی ساختوساز شروع بشه
183
00:18:53,936 --> 00:18:57,523
ما موضوع صدور مجوز ارتفاع رو
...برای سرمایهگذارها
184
00:18:57,606 --> 00:18:59,275
درست توضیح میدیم
185
00:18:59,358 --> 00:19:01,777
بعد سرمایه گذارها و بورس کارها
...که وام میدن
186
00:19:01,861 --> 00:19:04,739
گزینه پیش پرداخت رو انتخاب میکنن
187
00:19:04,822 --> 00:19:07,742
سوچول، اون بزدل خیلی شوکه میشه
188
00:19:07,825 --> 00:19:08,909
حتی ممکنه به گریه بیفته
189
00:19:09,660 --> 00:19:12,371
...اون موقعست که من پیشنهاد سرمایه گذاری
190
00:19:12,455 --> 00:19:15,791
مبلغی که سرمایه گذارها بیرون کشیدن
و اوراق بهادار قابل تبدیل رو میدم
191
00:19:15,875 --> 00:19:18,753
و این همون زمانی هست
که دادسرا تحقیق رو شروع میکنه؟
192
00:19:18,836 --> 00:19:19,754
بله
193
00:19:19,837 --> 00:19:22,757
وقتی که خبر اختلاس پخش بشه
و خانوادهی هونگ بیفتن زندان
194
00:19:22,840 --> 00:19:26,135
من از اوراق بهادار قابل تبدیل
برای خرید سهام کوئینز استفاده میکنم
195
00:19:26,218 --> 00:19:30,598
و بعد از گذاشتن اون سهام
کنار 4.9 درصدی که قبلا خریدم
196
00:19:30,681 --> 00:19:33,309
بزرگترین سهامدار میشم
197
00:19:35,394 --> 00:19:37,688
همه چیز داره جور میشه
198
00:19:37,772 --> 00:19:40,274
حتی هیونوو هم دیگه توی دست و پا نیست
199
00:19:40,357 --> 00:19:44,528
کی میدونست برگههای طلاق
رو توی بهترین زمان ممکن پیدا میکنیم؟
200
00:19:46,197 --> 00:19:47,448
هیونوو اعتراف کرد؟
201
00:19:47,531 --> 00:19:49,158
برگههای طلاق رو امضا کرده؟
202
00:19:49,241 --> 00:19:51,786
چرا به خودمون زحمت پرسیدن بدیم؟
معلومه که خودش بوده
203
00:19:51,869 --> 00:19:53,120
چطور تونسته اینکارو بکنه؟
204
00:19:53,204 --> 00:19:54,872
چرا تعجب میکنی؟
205
00:19:54,955 --> 00:19:56,665
اونا باید فقط طلاق بگیرن
206
00:19:56,749 --> 00:20:00,628
اون توی اتاق شما شنود گذاشت و
نوارها رو به دادستانی داد
207
00:20:00,711 --> 00:20:02,463
ولی میتونم ازش بگذرم
208
00:20:02,546 --> 00:20:03,631
چرا باید ازش بگذری؟
209
00:20:04,215 --> 00:20:07,384
خانوادهی ما خیلی خوب تحمل
سختی کشیدن والدینشون رو دارن
210
00:20:07,468 --> 00:20:09,595
...چیزی که نمیفهمم، اینه که
211
00:20:09,678 --> 00:20:13,891
اون عوضی اول میخواست از ههاین طلاق بگیره
212
00:20:13,974 --> 00:20:15,851
اتفاقا این تنها چیزیه که من میفهمم
213
00:20:16,769 --> 00:20:18,229
مطمئنم پای کسی درمیونه
214
00:20:19,355 --> 00:20:20,731
احتمالا یه معشوقه
215
00:20:21,315 --> 00:20:23,651
من دربارش تحقیق میکنم-
نه-
216
00:20:24,819 --> 00:20:26,529
تیم حسابرسی تحقیق میکنه-
تیم حسابرسی؟-
217
00:20:26,612 --> 00:20:29,949
اون به هرحال بعد از طلاق
کوئینز رو ترک میکنه، من باید قبلش بفهمم
218
00:20:30,032 --> 00:20:33,702
کامپیوتر، اسناد مالی، تلفن، حسابش
219
00:20:33,786 --> 00:20:34,954
و حتی سپردههاش رو بررسی میکنم
220
00:20:35,037 --> 00:20:38,123
اینکه با کی ملاقات کرده و چه کارهایی میکرده
همه رو درمیارم
221
00:20:38,207 --> 00:20:41,043
اون زمانی که متوجه اختلاس
یا عمل غیر قانونیای بشم
222
00:20:41,126 --> 00:20:44,338
گزارشش رو میدم و درخواست
مطالبهی خسارت میکنم
223
00:20:46,423 --> 00:20:48,676
میخوای در اون حد پیش بری؟-
بله، در همین حد-
224
00:20:51,428 --> 00:20:56,100
من ترتیبش رو میدم
پس لطفا سر راهم قرار نگیرین
225
00:21:06,735 --> 00:21:07,820
عجب یزیدیه
226
00:21:09,530 --> 00:21:11,407
گفتم که توی فرودگاه میام دنبالت
227
00:21:11,490 --> 00:21:12,408
خوبی؟
228
00:21:12,491 --> 00:21:14,660
صدامو میشنوی؟
229
00:21:14,743 --> 00:21:16,787
میشنوی؟
230
00:21:16,871 --> 00:21:21,208
از یکی از موکلهام شنیدم موقع کتک خوردن
امکان داره پردهی گوشت پاره بشه
231
00:21:22,001 --> 00:21:23,002
هی، صدامو میشنوی؟
232
00:21:23,502 --> 00:21:24,587
بس کن
233
00:21:24,670 --> 00:21:27,256
پس حالت خوبه، خوبی
234
00:21:27,339 --> 00:21:29,258
اوه، خسته نباشی
235
00:21:30,050 --> 00:21:32,011
بیا اینجا، بذار بغلت کنم
236
00:21:38,225 --> 00:21:41,228
از اونجایی که داشتی نقش بازی میکردی
باید تا آخرش تظاهر به بیگناهی میکردی
237
00:21:41,312 --> 00:21:42,813
...برگههای طلاق واقعی نبودن"
238
00:21:42,897 --> 00:21:45,107
"اونا فقط تمرینی برای وکیل طلاق شدن بودن
239
00:21:45,190 --> 00:21:47,526
نمیتونستی چرت ببافی؟
240
00:21:47,610 --> 00:21:50,946
باید خیلی عصبانی باشه
مطمئنم الان حتی ترسناکتره
241
00:21:51,030 --> 00:21:53,324
مطمئنم روحیت رو از دست دادی
242
00:21:53,407 --> 00:21:54,533
(به صورت ماهانه اجاره داده میشود)
243
00:21:54,617 --> 00:21:56,827
اونقدر سخت تلاش کردی
و ادای عاشقها رو درآوردی
244
00:21:56,911 --> 00:21:58,287
باید خیلی ناامید باشی
245
00:21:58,954 --> 00:22:00,122
اشتباه میکنی
246
00:22:00,205 --> 00:22:01,916
چی رو اشتباه میکنم؟-
ههاین عصبانی نبود-
247
00:22:01,999 --> 00:22:03,167
نبود؟-
نه-
248
00:22:04,460 --> 00:22:06,629
و اینکه من ناامید نیستم
249
00:22:08,923 --> 00:22:10,090
عصبانیام-
هی-
250
00:22:10,174 --> 00:22:11,884
تو چرا باید عصبانی باشی؟
251
00:22:11,967 --> 00:22:13,177
گریه کرد
252
00:22:13,719 --> 00:22:14,803
ههاین
253
00:22:15,554 --> 00:22:17,264
و گریه کردن ههاین
254
00:22:17,890 --> 00:22:20,684
واقعا منو دیوونه کرد
255
00:22:22,436 --> 00:22:24,021
...من واقعا
256
00:22:26,231 --> 00:22:27,983
باهاش چیکار کردم؟
257
00:22:33,405 --> 00:22:34,239
چه مرگشه؟
258
00:22:34,323 --> 00:22:37,409
فکر میکردم نمیتونه تحملش کنه
259
00:22:37,493 --> 00:22:39,662
نکنه واقعا دوستش داره یا چی؟
260
00:22:41,163 --> 00:22:42,998
خب پس نقشهی بعدیت چیه؟
261
00:22:43,082 --> 00:22:44,792
چه نقشهای؟-
برنامهای نداری؟-
262
00:22:45,417 --> 00:22:47,670
ههاین حتما برنامهای داره
263
00:22:47,753 --> 00:22:49,213
معلومه که داره
264
00:22:49,296 --> 00:22:52,675
تو حسابی عصبانیش کردی
درنتیجه اون الان داره به بهترین راه
265
00:22:52,758 --> 00:22:53,967
برای انتقام گرفتن ازت فکر میکنه
266
00:22:54,051 --> 00:22:55,051
دقیقا
267
00:22:55,678 --> 00:22:57,179
باید اینکارو بکنه-
چی میگی؟-
268
00:22:57,262 --> 00:23:00,683
اون به این انگیزه نیاز داره
نیاز داره روی چیزی تمرکز کنه
269
00:23:00,766 --> 00:23:04,061
برای همین بهش عمدا اجازه میدی
روی خراب کردن زندگیت تمرکز کنه؟
270
00:23:04,144 --> 00:23:05,396
تو قربانی هستی؟
271
00:23:05,479 --> 00:23:08,357
سربازی هستی که داره خودش رو
وسط جنگی که میدونه میبازه میندازه؟
272
00:23:08,440 --> 00:23:09,858
اگه دوباره این اتفاق افتاد
273
00:23:10,984 --> 00:23:12,027
منو نجات نده
274
00:23:13,570 --> 00:23:15,489
اینطوری اون زنده میمونه
275
00:23:34,925 --> 00:23:36,135
شوهر خواهر
276
00:23:37,511 --> 00:23:38,554
چرا این کارو کردی؟
277
00:23:38,637 --> 00:23:41,306
من الان میخوام به دیدن پدربزرگ برم
بعدا حرف میزنیم
278
00:23:41,390 --> 00:23:42,391
به هرحال اون منم
279
00:23:44,059 --> 00:23:45,853
چی میگی؟-
هرچقد میخوای تلاش کن-
280
00:23:45,936 --> 00:23:48,105
!ولی من وارث خواهم بود
281
00:23:51,442 --> 00:23:53,110
هنوز نفهمیدی؟
282
00:23:53,193 --> 00:23:55,612
اونقدر به من حسودیت میشد
که توی اتاق پدربزرگ شنود گذاشتی؟
283
00:23:55,696 --> 00:23:58,699
میخواستی همهی مکالمات ما رو بشنوی؟
284
00:23:58,782 --> 00:24:00,159
نه، اصلا هم کنجکاو نبودم
285
00:24:00,242 --> 00:24:02,161
و من اتاق رو شنود نذاشتم-
میفهمم-
286
00:24:02,244 --> 00:24:03,454
چی رو؟
287
00:24:03,954 --> 00:24:06,749
وقتی با آدمی مثل ههاین سر میکردی
288
00:24:06,832 --> 00:24:08,208
میدونستم نقشهای داری
289
00:24:08,292 --> 00:24:10,586
ولی الان چی؟ گیر افتادی
290
00:24:14,131 --> 00:24:18,343
من میخواستم وقتی این معامله موفق شد
یه چیزی بهت بدم
291
00:24:18,427 --> 00:24:21,138
باید یه شعبه توی یوفوئین یا کانکون بزنم"
292
00:24:21,221 --> 00:24:23,432
و بفرستمش اونجا
293
00:24:23,515 --> 00:24:25,601
نه یوفوئین خیلی نزدیکه
294
00:24:25,684 --> 00:24:27,853
ههاین با یه پرواز یک ساعته دستش بهش میرسه
295
00:24:27,936 --> 00:24:29,980
"اگه میخواد آزاد بشه باید بره کانکون
296
00:24:30,063 --> 00:24:32,399
من در این حد به فکرت بودم
297
00:24:36,528 --> 00:24:37,362
چیه؟
298
00:24:37,446 --> 00:24:39,448
باید قرارداد ساختوساز رو کنسل کنی
299
00:24:40,073 --> 00:24:42,534
شرکت مشاورهای که آقای یون معرفی کرد
300
00:24:42,618 --> 00:24:46,872
سود سالانه رو 500 میلیارد تخمین زد
ولی در اصل سودش 89 میلیارد بوده
301
00:24:46,955 --> 00:24:49,291
این عدد کمتر از 20 درصده، عجیب نیست؟
302
00:24:49,374 --> 00:24:52,252
تو قرارداد رو حتی قبل از
...اعتبار سنجی امضا کردی
303
00:24:52,336 --> 00:24:54,296
!دوباره داری سعی میکنی بیای سر راهم
304
00:24:54,379 --> 00:24:57,633
لطفا از نگران بودن راجع به
موفقیت من دست بردار
305
00:25:03,597 --> 00:25:05,682
!یادت نره! من وارثم
306
00:25:13,524 --> 00:25:14,942
برای اینکه نگرانتون کردم معذرت میخوام
307
00:25:15,025 --> 00:25:16,318
درسته، توضیح بده
308
00:25:16,401 --> 00:25:18,737
چرا برگههای طلاق رو مخفی کردی؟
309
00:25:18,821 --> 00:25:21,448
برنامه داشتی بعدا باهاشون غافلگیرمون کنی؟
310
00:25:21,532 --> 00:25:24,785
برای همین به حرفام بی اعتنایی میکردی
و ازم سرپیچی میکردی؟
311
00:25:24,868 --> 00:25:26,328
به خاطر اون برگههای طلاق؟
312
00:25:28,705 --> 00:25:30,541
قربان، رئیس میخوان ببیننتون
313
00:25:30,624 --> 00:25:31,625
بله
314
00:25:31,708 --> 00:25:33,544
لطفا تمام وسایل الکترونیکیتون
رو تحویل بدین
315
00:25:33,627 --> 00:25:35,087
درسته، همه رو تحویل بده
316
00:25:35,170 --> 00:25:36,797
ممکنه الانم درحال ضبط کردن باشی
317
00:25:42,970 --> 00:25:43,971
هوم
318
00:25:56,859 --> 00:25:58,694
رئیس یوم چه قولی بهت داده بود؟
319
00:25:59,361 --> 00:26:00,612
بله؟-
درمورد طلاقت-
320
00:26:00,696 --> 00:26:02,865
من هیچ اهمیتی نمیدم
321
00:26:02,948 --> 00:26:04,366
خودت انتخاب کردی که شانست رو پس بزنی
322
00:26:04,992 --> 00:26:05,868
معذرت میخوام
323
00:26:05,951 --> 00:26:08,245
ولی اگه تو توی اتاق من شنود گذاشتی
324
00:26:08,328 --> 00:26:11,748
و رئیس یوم اونو به دادستان تحویل داده
325
00:26:11,832 --> 00:26:13,125
همچین اجازهای نمیدم
326
00:26:13,208 --> 00:26:16,503
نقشهی اختلاس آقای سونگ هم کار تو بود؟
327
00:26:16,587 --> 00:26:18,338
الان منو هدف گرفتی؟
328
00:26:18,422 --> 00:26:21,842
این درسته که هدف اختلاس شما بودین
329
00:26:21,925 --> 00:26:23,510
الان داری برای من باهوش بازی در میاری؟
330
00:26:23,594 --> 00:26:26,096
!الان دارم میپرسم تو پشتش بودی یا نه
331
00:26:31,518 --> 00:26:35,147
مدیرعامل جو هیونمیونگ
پروندهی اختلاس آقای سونگ رو تایید کرد
332
00:26:35,230 --> 00:26:37,983
مردی که کنارشه
مسئول حسابرسی خارجی کوئینز بوده
333
00:26:38,066 --> 00:26:40,485
اون هوانگ بیونگیوئه
که شرکت حسابداری خودشو داره
334
00:26:40,569 --> 00:26:42,863
اونا هم دانشگاهی بودن-
خب که چی؟-
335
00:26:43,488 --> 00:26:45,908
اون سالانه حسابرسی انجام میداده
336
00:26:45,991 --> 00:26:48,410
واسه همین عجیبه که تا الان
هیچ مشکلی رو پیدا نکرده
337
00:26:48,493 --> 00:26:49,786
آیا واقعاً شرکت حسابداری ایشون
338
00:26:49,870 --> 00:26:52,915
از اختلاس آقای سونگ
در پنج سال گذشته بیخبر بوده؟
339
00:27:03,967 --> 00:27:08,931
پس میگی که جو هیونمیونگ
و شرکتش این نقشه رو کشیدن
340
00:27:09,014 --> 00:27:12,351
و عمدا روی اختلاس سرپوش گذاشتن؟
341
00:27:12,434 --> 00:27:14,269
تا من بازرسی بشم؟
342
00:27:14,353 --> 00:27:15,437
نه
343
00:27:15,520 --> 00:27:18,565
مدیرعامل جو این کارو تنها انجام ندادن
کسی بهشون دستور داده
344
00:27:19,191 --> 00:27:25,489
به نظر من اون شخص تو اتاق شما شنود گذاشته
و فرستندهاش رو توی اتاق من قرار داده
345
00:27:25,572 --> 00:27:27,324
اون شخص کیه؟
346
00:27:32,746 --> 00:27:34,206
هنوز پیداش نکردم
347
00:27:34,289 --> 00:27:35,289
چی؟
348
00:27:35,332 --> 00:27:36,416
تو هنوز حتی مطمئن نشدی
349
00:27:36,500 --> 00:27:41,296
با این حال بعد از کاری که با نوهام کردی
از من میخوای باورت کنم؟
350
00:27:41,380 --> 00:27:42,631
ها؟
351
00:27:42,714 --> 00:27:43,714
مدیر جو
352
00:27:44,841 --> 00:27:46,134
باید عجله کنی
353
00:27:49,179 --> 00:27:51,974
چرا؟ چون بک هیونوو دنبالته
354
00:28:03,443 --> 00:28:04,820
داراییهای تخمینی)
(2,386,960
355
00:28:09,533 --> 00:28:11,201
دوباره داری سهام میخری؟
356
00:28:11,284 --> 00:28:12,577
بازار خرابه
357
00:28:12,661 --> 00:28:17,457
تا وقتی بچهی من قرمزه مهم نیست چقد آبی بشه
358
00:28:18,458 --> 00:28:19,458
(فروشگاه کوئینز)
359
00:28:20,210 --> 00:28:21,920
قرمزه-
چیه؟-
360
00:28:22,546 --> 00:28:23,546
کی بچهاته؟-
نه-
361
00:28:23,588 --> 00:28:25,382
زود باش بگو-
نه-
362
00:28:25,465 --> 00:28:27,384
!نه
363
00:28:28,093 --> 00:28:29,386
!تمومش کن
364
00:28:29,469 --> 00:28:30,971
روانی شدی؟
365
00:28:31,054 --> 00:28:33,098
سهام کوئینزو خریدی؟
366
00:28:33,181 --> 00:28:35,058
!مامان میکشتم پس ببند گاله رو
367
00:28:35,934 --> 00:28:37,477
چرا خریدی؟
368
00:28:39,896 --> 00:28:42,399
قبلا داشتمش، الان فروختمش
369
00:28:42,482 --> 00:28:45,444
کی؟-
وقتی هیونوو گفت میخواد طلاق بگیره-
370
00:28:45,527 --> 00:28:48,697
نمیتونستم بیخیال ریسکش بشم
371
00:28:48,780 --> 00:28:52,951
چیز خوبی از این رسانههایی که
طلاقشونو اعلام کردن در نمیاد
372
00:28:53,535 --> 00:28:54,828
بدبخت موذی
373
00:28:55,454 --> 00:28:58,332
بعد که هیونوو گفت نمیخواد طلاق بگیره
دوباره رفتی خریدی؟
374
00:28:58,415 --> 00:29:00,334
آره، اینو ببین
375
00:29:00,417 --> 00:29:02,210
داره میره بالا نه؟-
خدا-
376
00:29:04,212 --> 00:29:05,212
مامان
377
00:29:06,631 --> 00:29:08,592
عادت نداشتی چرت بزنی
378
00:29:08,675 --> 00:29:09,885
خواب بد دیدم
379
00:29:10,844 --> 00:29:12,596
ای خدا-
چی بود خوابت؟-
380
00:29:12,679 --> 00:29:13,805
قشنگ مشخص نبود
381
00:29:13,889 --> 00:29:16,350
چی بود؟
نکنه درمورد حاملگی بوده
382
00:29:16,433 --> 00:29:17,309
هیونوو بابا بود؟
383
00:29:17,392 --> 00:29:19,394
انقدر خوب نبود
384
00:29:28,945 --> 00:29:30,614
(مامان)
385
00:29:36,661 --> 00:29:38,163
الو؟-
الو؟-
386
00:29:38,830 --> 00:29:41,208
آقای بک هیونوو؟
387
00:29:41,291 --> 00:29:42,667
بله خودمم
388
00:29:42,751 --> 00:29:44,127
من مادر ههاین هستم
389
00:29:44,836 --> 00:29:47,297
سلام خانم کیم، حالتون چطوره؟
390
00:29:47,381 --> 00:29:50,884
فکر کنم هیونوو گوشیشو جا گذاشته
391
00:29:50,967 --> 00:29:52,719
...پس چرا شما-
بله-
392
00:29:53,428 --> 00:29:55,430
داره با پدر شوهرم صحبت میکنه
393
00:29:55,514 --> 00:29:58,141
نمیدونم که میدونی یا نه
394
00:29:58,225 --> 00:30:00,769
اما هیونوو خانوادمونو زیرو رو کرد
395
00:30:00,852 --> 00:30:02,187
چی؟ چی شده؟
396
00:30:02,270 --> 00:30:04,564
...اتاق پدر شوهرم شنود شده
397
00:30:07,317 --> 00:30:08,777
ولش کن
398
00:30:08,860 --> 00:30:11,238
میدونستین که هیونوو طلاق میخواد؟
399
00:30:13,156 --> 00:30:16,118
قبلا گفته بود
400
00:30:16,201 --> 00:30:20,122
ولی واسه یه زوج ازدواج کرده
عادیه که به مشکل بخورن
401
00:30:20,205 --> 00:30:22,624
فکر کردم حلش کردن
402
00:30:22,707 --> 00:30:24,376
اون درمورد طلاق میدونه
403
00:30:24,793 --> 00:30:25,836
...ببین
404
00:30:26,837 --> 00:30:29,673
اول باید ببینین خودشون چی میگن
405
00:30:29,756 --> 00:30:31,633
روز ازدواجشون
406
00:30:31,716 --> 00:30:33,468
بهم گفتی سر راهشون نباشم
407
00:30:33,552 --> 00:30:37,264
اما میبینی که
هر کاری میکنم از هم جدا شن
408
00:30:37,347 --> 00:30:38,723
پس جلومو نگیر
409
00:30:40,934 --> 00:30:42,436
مامان، چی گفت؟
410
00:30:43,437 --> 00:30:44,521
چیکار کنم؟
411
00:30:46,815 --> 00:30:48,900
خداجون، چیکار کنم؟
412
00:30:49,651 --> 00:30:50,694
باورم نمیشه
413
00:30:53,113 --> 00:30:54,406
مامان
414
00:30:59,119 --> 00:31:00,454
حتما آشوب میشه
415
00:31:00,996 --> 00:31:03,081
چیکار کنم اگه واقعا طلاق بگیره؟
416
00:31:10,422 --> 00:31:11,422
بوزینه عنتر
417
00:31:11,798 --> 00:31:13,425
(فروش)
418
00:31:13,508 --> 00:31:14,634
(سفارش شما تکمیل شد)
419
00:31:16,344 --> 00:31:17,220
فروختمشون
420
00:31:17,304 --> 00:31:19,931
به هیچ وجه پیچیده نیست
421
00:31:20,015 --> 00:31:22,767
فقط کاری که با سیبا کردنو بکن
422
00:31:22,851 --> 00:31:25,437
خانم هونگ باید یه گاز از گلابیا بزنه
423
00:31:25,520 --> 00:31:28,565
"بعدم بگه "وای خداجونم چقد شیرینه
همین
424
00:31:28,648 --> 00:31:30,066
دوباره باید ازش کمک بخوام؟
425
00:31:30,150 --> 00:31:32,152
قرار بود به ما کمک کنه
426
00:31:32,235 --> 00:31:34,529
ولی سودشو اونا بردن
427
00:31:35,489 --> 00:31:37,115
چی نصیب تو شد؟
428
00:31:37,199 --> 00:31:38,950
هنوزم باورم نمیشه
429
00:31:39,034 --> 00:31:41,912
که وقت گذاشت تا اینجا بیاد
430
00:31:41,995 --> 00:31:44,414
بعد دوباره هم میخوای ازش کمک بخوای؟
431
00:31:45,123 --> 00:31:46,500
آسون نیست
432
00:31:47,292 --> 00:31:48,835
دقیقا-
آبروت میره-
433
00:31:48,919 --> 00:31:50,378
مگه نه؟
434
00:31:50,462 --> 00:31:53,840
پس میخوای بذاری پارک سوکهون
همه چیزو بگیره؟
435
00:31:53,924 --> 00:31:57,260
همش زیاده روی میکنی
436
00:31:57,344 --> 00:31:58,803
هستی؟ INFP
437
00:32:00,639 --> 00:32:02,807
چی میگی؟ اسمم پارک چونشیکه
438
00:32:02,891 --> 00:32:05,894
دارم در مورد اهداف و آرمانهات
باهات حرف میزنم، میخوای بهشون برسی؟
439
00:32:05,977 --> 00:32:07,604
یا اینکه چجوری برسی برات مهمتره؟
440
00:32:07,687 --> 00:32:09,981
INTJ یا INFP
441
00:32:14,152 --> 00:32:15,904
...اینجوری
442
00:32:16,780 --> 00:32:17,781
هستم INFP پس
443
00:32:18,406 --> 00:32:21,284
بهش یکم گلابی بده بگو درموردش نظر بده
444
00:32:21,368 --> 00:32:23,703
اول باید ویدیوئی که توش
سیب میخوره رو حذف کنیم
445
00:32:23,787 --> 00:32:25,872
...اگه نمیخوای دشمنات غذاتو بدزدن
446
00:32:25,956 --> 00:32:29,209
جلوشون میز نچین-
منطقیه-
447
00:32:30,669 --> 00:32:32,504
بابا چرا جواب نمیدادی؟
448
00:32:32,587 --> 00:32:35,340
خاموش شده بود، خوبه اینجایی
449
00:32:35,423 --> 00:32:38,009
اون ویدئوی ههاین که توش
داره سیب میخوره رو پاک کن
450
00:32:38,093 --> 00:32:39,135
قبلا کردم
451
00:32:39,219 --> 00:32:41,429
مشکل این نیست
خبرای بد دارم
452
00:32:41,513 --> 00:32:42,514
چی شده؟
453
00:32:44,808 --> 00:32:45,809
خدایا
454
00:32:46,601 --> 00:32:49,062
آخرش میفهمین
455
00:32:52,023 --> 00:32:53,400
...هیونوو
456
00:32:54,526 --> 00:32:57,362
خدایا چیکار کنیم؟
457
00:32:57,445 --> 00:32:58,780
دارن طلاق میگیرن؟
458
00:32:58,863 --> 00:33:01,116
هیونته قرص استرس داری؟
459
00:33:01,199 --> 00:33:03,952
نه که ندارم-
مشکل الان اون نیست-
460
00:33:04,035 --> 00:33:05,579
باید بهش غلبه کنه
461
00:33:05,662 --> 00:33:07,414
!لعنت بهش
462
00:33:09,583 --> 00:33:11,167
الان واست جالبه این؟
463
00:33:11,251 --> 00:33:15,338
ببین الان دارم سعی میکنم
از راه دکتر اوه استفاده کنم
464
00:33:15,422 --> 00:33:17,924
قسمت 58 بود که نانسی لنگ داشت
465
00:33:18,008 --> 00:33:21,052
دکتر اوه گفت باید سهتا کار انجام بدی
466
00:33:21,136 --> 00:33:23,096
دیدم ولی یادم رفته-
اول-
467
00:33:23,179 --> 00:33:24,055
اقرار
468
00:33:24,139 --> 00:33:27,475
بحران رو به طور دقیق ارزیابی کن
469
00:33:28,810 --> 00:33:30,645
برگههای طلاق رو تحویل دادن؟
470
00:33:31,605 --> 00:33:32,605
فکر نمیکنم
471
00:33:33,815 --> 00:33:35,358
دوم، خودشناسی
472
00:33:35,442 --> 00:33:39,988
ببین چقدر موقعیت بده و
چقدر میتونه بدتر بشه
473
00:33:40,780 --> 00:33:42,532
از این خبرای زرد یا مقالهای چیزی نبود؟
474
00:33:43,074 --> 00:33:45,785
هنوز نه ولی مشکل زمانه، درسته؟
475
00:33:45,869 --> 00:33:46,870
معلومه
476
00:33:47,871 --> 00:33:49,873
و در آخر تمیزش کن
477
00:33:49,956 --> 00:33:53,335
تصمیم بگیر چیو نگه داری و چیو
بیخیال بشی بعدم برو تو کارش
478
00:33:57,172 --> 00:33:59,341
دیگه کی به انتخابات اهمیت میده؟
479
00:33:59,424 --> 00:34:00,550
بیخیال
480
00:34:02,052 --> 00:34:04,596
کجا میری؟-
مامانت کجاست؟-
481
00:34:04,679 --> 00:34:07,098
رفتش، نمیدونم کجا رفت
482
00:34:07,182 --> 00:34:11,061
حالا میمردی الان اسم انتخاباتو نمیاوردی؟
483
00:34:11,144 --> 00:34:12,145
ببخشید
484
00:34:12,228 --> 00:34:13,480
ام INTP من
485
00:34:15,940 --> 00:34:19,653
(سوپر مارکت یونگدوری)
486
00:34:19,736 --> 00:34:22,739
چه زری واسه خودش میزنه؟
487
00:34:22,822 --> 00:34:26,242
مامان هیونوو همه چیزو میدونست
و بهمون دروغ گفت
488
00:34:26,326 --> 00:34:29,412
چطور جرئت کرد با اینکه از اوضاع خبر داشت
اون ویدئو رو آپلود کنه؟
489
00:34:30,163 --> 00:34:31,206
آروم باش
490
00:34:31,289 --> 00:34:32,999
مثل مامانش آروم باش
491
00:34:33,083 --> 00:34:34,709
فکر کن الان ههاین چه حالی داره
492
00:34:36,002 --> 00:34:37,128
!اونی
493
00:34:37,629 --> 00:34:38,630
چه خبره؟
494
00:34:38,713 --> 00:34:40,173
واقعا هیونوو همچین کاری کرده؟
495
00:34:40,256 --> 00:34:42,759
تو همیشه خدا ازش دفاع میکردی
496
00:34:42,842 --> 00:34:44,177
چی گفتم بهت؟
497
00:34:44,260 --> 00:34:48,431
هیچوقت نمیتونی شخصیتارو درست تشخیص بدی
تعجبی نداره همیشه بهت خیانت میشه
498
00:34:49,307 --> 00:34:50,600
منو سرزنش نکن
499
00:34:53,144 --> 00:34:56,231
جنابعالی کسی هستی که همیشه سرت کلاه میره
500
00:34:57,899 --> 00:34:59,609
چرا نباید به کسی بگم؟
501
00:34:59,693 --> 00:35:01,736
اون زنیکه بیشتر از بیست ساله
!که مارو فریب داده
502
00:35:01,820 --> 00:35:02,820
دقیقا
503
00:35:02,862 --> 00:35:05,573
این ثابت میکنه که چقد عوضیه
504
00:35:05,657 --> 00:35:07,617
...اگه مدرک نداشته باشی
505
00:35:07,701 --> 00:35:10,078
اون فقط انکار میکنه و مثل احمقا جلوت میده
506
00:35:10,161 --> 00:35:14,040
بیا صبور باشیم، پسر داره و
حتما مجبوره براش پول بفرسته
507
00:35:14,124 --> 00:35:15,333
بیا اونو اول پیدا کنیم
508
00:35:15,417 --> 00:35:17,877
در همین حین سعی کن خشمتو کنترل کنی
509
00:35:18,586 --> 00:35:19,754
باید بکنی
510
00:35:25,468 --> 00:35:29,097
چون مادر نیستم فکر نکنم بتونم درک کنم
511
00:35:29,180 --> 00:35:32,767
ولی به نظرم واسه تو هم همینطوره
512
00:35:36,187 --> 00:35:38,106
لازم نیست برای درکش حتما مادر باشی
513
00:35:38,857 --> 00:35:40,692
میتونم احساسشو تصور کنم
514
00:35:40,775 --> 00:35:43,361
بازم دوباره به طلاق فکر کن
515
00:35:43,445 --> 00:35:44,571
میدونم دور و زمونه عوض شده
516
00:35:44,654 --> 00:35:47,907
ولی اگه طلاق بگیرن
ههاین بیشتر از هیونوو آسیب میبینه
517
00:35:47,991 --> 00:35:49,242
مثال بارزش بغل گوشته
518
00:35:52,078 --> 00:35:53,163
چته منو نگاه میکنی؟
519
00:35:53,246 --> 00:35:56,249
برخلاف شوهرای سابقش که همه
...با خوبی و خوشی ازدواج کردن
520
00:35:56,332 --> 00:35:57,917
بومجا هنوز مجرده
521
00:35:58,001 --> 00:35:59,169
منظورت چیه؟
522
00:35:59,252 --> 00:36:01,212
منم بعدش سریع ازدواج کردم دوباره
523
00:36:01,296 --> 00:36:03,131
و به همون سرعت هم طلاق گرفتی
524
00:36:05,383 --> 00:36:08,261
اونی، مشکل الان این نیست
525
00:36:08,344 --> 00:36:10,013
ههاین کجاست؟
چیکار میکنه؟
526
00:36:10,096 --> 00:36:13,308
خدایا، داره با وضعیت سختی سروکله میزنه
527
00:36:14,601 --> 00:36:18,104
داره سروکله میزنه؟
براش مشکلی پیش اومده؟
528
00:36:19,105 --> 00:36:20,148
نه
529
00:36:20,231 --> 00:36:23,234
فقط معتاد به کاره
معلومه که سخته
530
00:36:25,111 --> 00:36:27,155
باید استراحت کنه
لعنت بهش
531
00:36:27,238 --> 00:36:28,238
خدایا
532
00:36:29,240 --> 00:36:30,784
چی داره میگه؟
533
00:37:19,749 --> 00:37:21,751
بیا، منم امضاش کردم
534
00:37:22,418 --> 00:37:26,130
ولی ارائه کردنش و چطوریش
به من بستگی داره
535
00:37:27,799 --> 00:37:29,050
باشه
536
00:37:30,426 --> 00:37:32,053
بالاخره میتونم بفهمم چرا عمم
537
00:37:32,136 --> 00:37:34,722
قبل طلاق یه دل سیر شوهر سابقش رو زد
538
00:37:34,806 --> 00:37:38,059
وکیلهای خیلی شایستهتری از وکیلهای
اون استخدام میکنم
539
00:37:39,018 --> 00:37:40,562
سالم از این خونه بیرون نمیری
540
00:37:40,645 --> 00:37:42,605
بیرحمانه از این خونه پرت میشی بیرون
541
00:37:44,482 --> 00:37:45,567
باشه
542
00:37:47,235 --> 00:37:48,319
میفهمم
543
00:37:57,537 --> 00:38:00,123
ولی لطفا فاصلهت رو با اون یارو
یون اونسونگ حفظ کن
544
00:38:03,459 --> 00:38:04,335
چه ربطی به تو داره؟
545
00:38:04,419 --> 00:38:07,672
مدت طولانی سر و کلهاش پیدا نبود
بعد یهو پیداش شده
546
00:38:07,755 --> 00:38:10,800
...به تو و سوچول یه سرمایه هنگفت
547
00:38:10,884 --> 00:38:12,302
رو هدیه داده Hercyna و معاملهی
548
00:38:12,886 --> 00:38:14,095
حتما یه هدفی داره
549
00:38:14,178 --> 00:38:16,139
خیلی هم مشکوکه-
چیش مشکوکه؟-
550
00:38:19,100 --> 00:38:22,228
یه فیلم جعبه سیاه از اتفاق زمین شکار بود
551
00:38:22,312 --> 00:38:24,856
حافظهش رو به شرکت بازیابی اطلاعات دادم
552
00:38:24,939 --> 00:38:27,650
آقای یون رفت دیدنش
و صاحبش غیبش زد
553
00:38:31,988 --> 00:38:35,867
که چی؟ این چی رو ثابت میکنه؟
554
00:38:35,950 --> 00:38:38,578
لابد اونم یه مشتری ساده بوده
555
00:38:38,661 --> 00:38:41,080
و حتی اگه ریگی به کفشش باشه
556
00:38:41,164 --> 00:38:43,082
نمیتونه به این راحتی گولم بزنه
557
00:38:43,166 --> 00:38:44,166
ولی من زدم
558
00:38:51,257 --> 00:38:52,926
فقط همین اشتباه رو دوباره تکرار نکن
559
00:39:17,659 --> 00:39:20,536
برای صبحانه فرنی قارچ درست کردیم
560
00:39:20,620 --> 00:39:21,913
دوست دارین کمی بخورین؟-
نه-
561
00:39:22,914 --> 00:39:23,914
گوشت میخوام
562
00:40:26,310 --> 00:40:28,896
گردنبند الماس خانم هونگ کورم کرد
563
00:40:30,106 --> 00:40:32,567
یه طاووس فراری داریم
564
00:40:32,650 --> 00:40:34,193
خودتون رو آماده کنید-
بله خانم-
565
00:40:35,236 --> 00:40:36,988
ببخشید، ولی چه طاووسی؟
566
00:40:37,071 --> 00:40:39,407
درسته، اینجا جدیدی
567
00:40:39,490 --> 00:40:40,867
خانم هونگ چطور بود؟
568
00:40:40,950 --> 00:40:41,868
خوشگل
569
00:40:41,951 --> 00:40:42,952
درسته
570
00:40:45,204 --> 00:40:47,165
باشه، فقط یادت باشه
571
00:40:47,248 --> 00:40:49,375
هرچقدر ناراحتتر باشه
لباسهاش قشنگتره
572
00:40:49,459 --> 00:40:52,837
امروز شبیه یه طاووس محشر بود
573
00:40:52,920 --> 00:40:54,505
یعنی امروز دخل هممون در اومده
574
00:40:55,173 --> 00:40:56,674
پس چه کنیم؟
575
00:40:56,758 --> 00:40:57,925
…این مواقع
576
00:40:58,426 --> 00:40:59,426
هیچ راهی نیست
577
00:40:59,886 --> 00:41:04,599
بلاهای طبیعی و دمدمی مزاجی خانم هونگ
دو چیزین که کنترلش از دست آدمیزاد خارجه
578
00:41:11,314 --> 00:41:13,816
!خدایا، ببخشید
579
00:41:13,900 --> 00:41:15,693
…این اسناد رو دوباره پرینت میگیرم و
580
00:41:15,777 --> 00:41:17,111
عیب نداره
581
00:41:18,654 --> 00:41:19,655
ببخشید؟
582
00:41:19,739 --> 00:41:20,615
…شما چی
583
00:41:20,698 --> 00:41:23,242
عیب نداره
موقعیت مرگ و زندگی که نبوده
584
00:41:23,326 --> 00:41:25,286
برای ریختنش احساس بدی نداشته باش
585
00:41:25,369 --> 00:41:27,330
عیب نداره، میتونی بری
586
00:41:28,748 --> 00:41:31,250
خانم هونگ، خیلی ناراحتین؟
587
00:41:32,627 --> 00:41:36,589
نه، یه چیز هست که بیشتر عصبیم میکنه
588
00:41:37,298 --> 00:41:38,508
این چیزی نیست
589
00:41:39,342 --> 00:41:40,426
ببین
590
00:41:40,510 --> 00:41:44,931
حتی این گزارش نامرتب
591
00:41:46,390 --> 00:41:47,809
هم عصبیم نمیکنه
592
00:41:52,063 --> 00:41:54,107
حتی با اینکه عصبی نبود هم ترسناک بود
593
00:41:54,190 --> 00:41:56,526
کنجکاوم چی کفرش رو درآورده بود
594
00:41:59,654 --> 00:42:01,280
از تیم حسابرسی هستیم
595
00:42:01,948 --> 00:42:03,741
داریم بازرسی میکنیم
596
00:42:03,825 --> 00:42:06,577
گزارشی از استفاده غیرقانونی
مخارج دریافت کردیم
597
00:42:07,870 --> 00:42:09,038
لطفا بلند شید
598
00:42:09,956 --> 00:42:11,833
هیچ سندی رو پاره نکنین
599
00:42:13,292 --> 00:42:14,961
چیزی رو خراب نکنین و تکون ندین
600
00:42:28,099 --> 00:42:30,685
خدایا، این کاملا کشت و کشتاره
601
00:42:30,768 --> 00:42:32,979
یه بار دیگه مبارزه هونگ بک شروع شد
602
00:42:33,062 --> 00:42:34,313
فاجعه میشه
603
00:42:34,397 --> 00:42:35,773
بیاین بریم
604
00:42:43,948 --> 00:42:46,159
همشون؟-
آره-
605
00:42:46,242 --> 00:42:47,827
قراره ردشون کنین؟-
آره-
606
00:42:47,910 --> 00:42:50,538
ولی قبل رفتن به آلمان تاییدشون کردین
607
00:42:50,621 --> 00:42:51,747
میدونم
608
00:42:53,291 --> 00:42:54,792
همشون؟-
آره-
609
00:42:54,876 --> 00:42:56,544
همشون رو رد کرد
610
00:42:56,627 --> 00:42:58,588
معمولا یه هفته طول میکشه
611
00:42:58,671 --> 00:43:00,923
الان مدت زمان مشکل نیست
612
00:43:01,465 --> 00:43:03,050
سختیش تو یه سطح دیگهست
613
00:43:03,801 --> 00:43:05,887
آلمان چه کوفتی اتفاق افتاده؟
614
00:43:05,970 --> 00:43:07,889
بیا برنامه کاریشون رو به همدیگه بگیم
615
00:43:07,972 --> 00:43:09,390
نذاریم بهم بربخورن
616
00:43:10,641 --> 00:43:13,561
چی؟ ملاقات ناهار
ما هم قراره تو هتل جی سوشی بخوریم
617
00:43:13,644 --> 00:43:16,355
عوضش کن، منم حواسم به آسانسور هست
618
00:43:16,731 --> 00:43:17,731
باشه
619
00:43:17,982 --> 00:43:20,526
(بک هیونوو)
620
00:43:28,492 --> 00:43:30,119
(تلفیق فروشگاه کوئینز)
621
00:43:30,203 --> 00:43:33,247
از قبل قراردادهای فروشگاههایی که به زودی"
باید بسته بشن رو مرور کردیم
622
00:43:33,331 --> 00:43:34,165
پس میتونی ادامه بدی
623
00:43:34,248 --> 00:43:37,084
قبلا درموردش حرف زدیم
پس نمیتونین تغییرش بدین
624
00:43:37,168 --> 00:43:40,087
اگه تغییرش بدین باید سه برابر جریمه بدین
625
00:43:40,171 --> 00:43:41,756
لطفا تاییدش کنین تا بتونیم ادامه بدیم
626
00:43:41,839 --> 00:43:43,132
"پس خداحافظ
627
00:43:45,468 --> 00:43:46,719
اینو گفت
628
00:43:49,180 --> 00:43:52,725
تیم حقوقی میتونه به مشکل جریمه رسیدگی کنه"
نمیتونم تاییدش کنم
629
00:43:52,808 --> 00:43:54,727
نباید با سناریوهای مختلف"
درمورد مسائل احتمالی
630
00:43:54,810 --> 00:43:57,563
...شبیهسازی هارو اجرا میکردین
631
00:43:57,647 --> 00:44:00,066
"و بعد دوباره به من گزارش میدادین؟
632
00:44:01,275 --> 00:44:02,568
اینو گفتن
633
00:44:04,237 --> 00:44:06,197
چقدر عصبی-
بله؟-
634
00:44:07,865 --> 00:44:08,865
بیخیالش
635
00:44:09,742 --> 00:44:12,328
امروز قرار نبود تو هتل جی سوشی بخوریم؟
636
00:44:12,411 --> 00:44:13,496
بیاین بریم
637
00:44:15,581 --> 00:44:17,458
چطوره به جاش بریم رستوران چینی؟
638
00:44:18,542 --> 00:44:19,752
چرا؟
639
00:44:20,169 --> 00:44:22,880
اگه بخوایم هممون سوشی اومیکاسه بخوریم
پولش خیلی میشه
640
00:44:22,964 --> 00:44:25,883
عیب نداره، مهمون منین
641
00:44:27,051 --> 00:44:28,886
میدونم چقدر داشتین تلاش میکردین
642
00:44:31,180 --> 00:44:33,307
بیاین فقط غذای چینی بخوریم
643
00:44:33,391 --> 00:44:36,269
ظرف ناهار خوک شیرین و شورش خوشمزهست
644
00:44:36,352 --> 00:44:37,728
چرا یهویی؟
645
00:44:37,812 --> 00:44:39,730
دلیل دیگهای داره؟
646
00:44:39,814 --> 00:44:41,440
نه، نه اصلا
647
00:44:42,108 --> 00:44:44,235
همه ترجیح میدن به جاش غذای چینی بخورن
648
00:44:49,782 --> 00:44:51,158
صورت آقای کیم چشه؟
649
00:44:51,242 --> 00:44:53,286
اگه سوشی انتخاب کنیم پوستمون رو میکنه
650
00:44:53,369 --> 00:44:56,289
شرط میبندم به خاطر اینه که
خانم هونگ داره میره اونجا
651
00:44:56,372 --> 00:44:59,083
فکر کنم آقای بک فهمید
فکر میکردم جاجانگمیون خیلی دوست داره
652
00:44:59,166 --> 00:45:00,292
سرگرم کنندهست
653
00:45:00,376 --> 00:45:03,462
برام مهم نیست چی میخوریم
فقط میخوام دعوای خرپولا رو ببینم
654
00:45:03,546 --> 00:45:04,546
(منم)
(منم)
655
00:45:07,508 --> 00:45:09,260
جغد نظرشو به غذای چینی تغییر داد
656
00:45:09,343 --> 00:45:12,388
باشه، عقاب داره به سمت
آسانسور ساختمون اِی میره
657
00:45:14,724 --> 00:45:16,600
جغد داره به سمت ساختمون بی میره
658
00:45:22,023 --> 00:45:24,108
داره دیر میشه
بیاین بریم ساختمون بی
659
00:45:25,151 --> 00:45:26,944
ولی زودی میرسه
660
00:45:28,112 --> 00:45:31,032
عقاب داره نظرش رو عوض میکنه
تا سه دقیقه دیگه به ساختمون بی میرسه
661
00:45:35,202 --> 00:45:36,495
نظرتون درباره پیادهروی چیه؟
662
00:45:37,288 --> 00:45:40,249
راه پله برای سلامتی خوبه-
نه برای پایین رفتن-
663
00:45:46,255 --> 00:45:47,173
وضعیت اضطراری
664
00:45:47,256 --> 00:45:49,759
!خانم هونگ داره اینوری میاد! کمک
665
00:46:00,436 --> 00:46:02,063
منم توی گروه چت هستم
666
00:46:04,565 --> 00:46:05,775
ببخشید
667
00:46:16,410 --> 00:46:18,662
حتما میخواین باهم غذا بخورین
668
00:46:18,746 --> 00:46:20,623
لابد زیاد کار ندارین
669
00:46:20,706 --> 00:46:23,250
دارم مهمونشون میکنم چون کلی کار دارن
670
00:46:23,334 --> 00:46:24,502
البته
671
00:46:24,585 --> 00:46:26,045
باید بهتر انجام بدی
672
00:46:26,128 --> 00:46:28,631
...وقتی که هستی یه گزارش آنالیز از
673
00:46:28,714 --> 00:46:30,216
پروندههایی که پشت سر هم باختی
674
00:46:30,299 --> 00:46:33,260
تو سه سال قبل رو بده
و بفهم چطور پیشرفت کنی
675
00:46:34,428 --> 00:46:35,763
بله چشم
676
00:46:35,846 --> 00:46:37,473
ولی وقتی مرورش کردی
677
00:46:38,140 --> 00:46:41,560
امیدوارم هیچ احساس شخصی نداشته باشی
678
00:46:41,644 --> 00:46:42,978
فکر کنم نمیدونستی
679
00:46:43,062 --> 00:46:44,396
وقتی بحث کار باشه
680
00:46:44,480 --> 00:46:46,941
یه پا هوش مصنوعیم واسه خودم
پس نگرانش نباش
681
00:46:47,024 --> 00:46:48,651
عه اینطوره؟ نمیدونستم
682
00:46:48,734 --> 00:46:50,027
دلیلش ناآگاهی خودته
683
00:46:50,111 --> 00:46:52,822
چرا همش اون پروندهها رو میبازی؟
684
00:47:20,850 --> 00:47:22,685
از پلهها بریم؟
685
00:47:22,768 --> 00:47:24,019
البته-
بیاین بریم-
686
00:47:33,571 --> 00:47:34,613
خبرها رو خوندی؟
687
00:47:34,697 --> 00:47:36,448
ساخته شد؟ NSFA بیوتکنولوژی جدید
688
00:47:36,532 --> 00:47:39,827
ما روش سرمایهگذاری کردیم-
از سهامتون به عنوان وثیقه استفاده کردین؟-
689
00:47:39,910 --> 00:47:42,454
گرفتن پول نقد غیرممکن بود
690
00:47:42,538 --> 00:47:45,457
من حتی با بانک، قرارداد سلب مالکیت
امضا کردم
691
00:47:45,541 --> 00:47:47,293
منم همینطور
692
00:47:47,376 --> 00:47:51,088
اگه بانک سهاممون رو مصادره کنه چی؟
693
00:47:52,256 --> 00:47:53,549
میتونی با رئیس جو حرف بزنی؟
694
00:47:54,717 --> 00:47:58,220
آیگو، خیلی ناراحتم که از پیشمون میری
695
00:47:58,304 --> 00:48:01,515
مردم یه حرفی رو بزرگش میکنن-
مراقب خودتون باشید-
696
00:48:01,599 --> 00:48:03,267
بچههات از دیدنت خوشحال میشن
697
00:48:03,350 --> 00:48:05,561
حتی بیشتر از موقعی که پولدار بودی
698
00:48:05,644 --> 00:48:09,106
میخوام از نو شروع کنم
...کارهای خوب میکنم
699
00:48:09,190 --> 00:48:10,190
و به بقیه کمک میکنم
700
00:48:11,692 --> 00:48:12,693
حتماً
701
00:48:14,069 --> 00:48:15,487
...ولی
702
00:48:15,571 --> 00:48:18,490
زمان یا جریمه قانون برای تقلب مالی
حدود 100 میلیون یا 25 ساله
703
00:48:18,574 --> 00:48:21,160
اگه توی زندان باشی که
نمیتونی به بقیه کمک کنی
704
00:48:21,243 --> 00:48:22,703
پس گیر نیوفت
705
00:48:23,871 --> 00:48:27,541
قطعاً من از فروشگاهها و
رستورانای کرهای فراریم
706
00:48:27,625 --> 00:48:28,792
خوب زندگی میکنم
707
00:48:30,836 --> 00:48:31,836
پس با اجازه
708
00:48:34,840 --> 00:48:36,133
مرتیکهی عنتر
709
00:48:36,842 --> 00:48:40,638
چطوری بعد اینکه شيرهی همکارای
قدیمیش رو کشید انقدر رو داره؟
710
00:48:43,224 --> 00:48:45,184
به سلامت، برو
711
00:48:48,812 --> 00:48:50,522
بی همهچیز
712
00:49:07,831 --> 00:49:09,959
(مرکز پزشکی دانشگاه سونگمین)
713
00:49:20,928 --> 00:49:22,054
(بک هیونوو)
714
00:49:33,649 --> 00:49:34,692
ههاین
715
00:49:50,416 --> 00:49:53,085
با مرکز پزشکی سونگمین تماس بگیر
باید چیزی رو بررسی کنم
716
00:49:56,672 --> 00:49:58,674
اومو، جناب بک
717
00:49:58,757 --> 00:50:00,801
چطورید؟ واسه چی اومدید؟
718
00:50:00,884 --> 00:50:02,720
یه سوال داشتم ازتون
719
00:50:03,304 --> 00:50:05,347
احیانا این ساعت رو میشناسین؟
720
00:50:05,431 --> 00:50:06,515
آهاااا
721
00:50:07,182 --> 00:50:10,394
یه نسخه محدود از
صد و یکمین سالگرد برند رند دفردیک
722
00:50:10,477 --> 00:50:12,187
فقط صد و یکی ازش ساخته شده-
که اینطور-
723
00:50:12,855 --> 00:50:15,065
اما این یکی از قبل سفارش داده شده
724
00:50:15,149 --> 00:50:16,734
این الماس زرد رو میبینی؟
725
00:50:16,817 --> 00:50:20,988
این الماس فقط روی صفحه دهتا
از این ساعتهای سفارشی کار شده
726
00:50:22,698 --> 00:50:24,074
...میدونم زیاد سوال میکنم
727
00:50:24,158 --> 00:50:26,827
ولی میشه بدونم کی این دهتا ساعت رو خریده؟
728
00:50:27,703 --> 00:50:29,038
حتماً، میتونم کمکتون کنم
729
00:50:29,121 --> 00:50:33,042
به مادرم کمک کردید که پرونده
قصور پزشکی رو حل کنه
730
00:50:33,667 --> 00:50:35,669
نزدیکم HQ من به رئیس تیم
731
00:50:35,753 --> 00:50:37,046
نگران نباشید
732
00:50:37,129 --> 00:50:38,005
مرسی
733
00:50:38,088 --> 00:50:39,673
میخوام دور بزنم
734
00:50:39,757 --> 00:50:40,841
جلوتو بپا
735
00:50:40,924 --> 00:50:42,009
آرومتر-
خوبه-
736
00:50:42,926 --> 00:50:44,011
پشتت رو صاف کن
737
00:50:44,094 --> 00:50:45,554
پاتو رو پدال بذار، خودشه
738
00:50:45,637 --> 00:50:48,474
خوبه بچرخ
آرومتر آره
739
00:50:48,557 --> 00:50:51,393
آرومتر، خوب بود
740
00:50:51,477 --> 00:50:52,477
آروم آروم بچرخ
741
00:50:52,519 --> 00:50:54,188
اینجوری؟-
آره همین درسته-
742
00:50:54,271 --> 00:50:56,482
کارت عالیه-
باشه-
743
00:50:59,360 --> 00:51:01,528
خیلی کارت درسته
واقعا تازهکاری؟
744
00:51:01,612 --> 00:51:04,823
به چرخای کمکی نیاز ندارم
ولی همینجوری اصرار میکرد
745
00:51:05,783 --> 00:51:07,701
میشناسیش نه؟
مدال برنز داره
746
00:51:07,785 --> 00:51:10,079
آره-
من باید به یه آدم حرفهای گوش بدم-
747
00:51:10,162 --> 00:51:12,039
همه اول از چرخ کمکی استفاده میکنن
748
00:51:12,122 --> 00:51:14,583
من بدون اینا هم پرواز میکنم
749
00:51:15,125 --> 00:51:16,377
نگام کن
750
00:51:17,795 --> 00:51:20,130
خودم دارم میرم-
باشه ولی آروم-
751
00:51:20,214 --> 00:51:22,007
آرومتر، همینه
752
00:51:22,091 --> 00:51:23,550
اینجوری؟-
خودشه-
753
00:51:23,634 --> 00:51:25,177
توی یه خط صاف برو
754
00:51:27,471 --> 00:51:28,806
خوبی؟
755
00:51:28,889 --> 00:51:31,392
!ای خدا پسرم! سوچول
756
00:51:31,475 --> 00:51:33,310
!ای عزیزم
757
00:51:34,228 --> 00:51:35,312
!داری خونریزی میکنی
758
00:51:35,396 --> 00:51:37,898
چرا جلوشو نگرفتین؟
759
00:51:37,981 --> 00:51:39,400
چرا باید همچین کنن؟
760
00:51:39,483 --> 00:51:43,737
این همه خاک و سیمان رو نمیبینی؟
چرا اینجا سوارش شدی؟ خطرناکه
761
00:51:43,821 --> 00:51:46,323
سوارش نشو-
سر جدت نکن مامان-
762
00:51:49,243 --> 00:51:53,205
اسکیت برد، دوچرخه، اسکی، اسکیت و اسکوتر
763
00:51:54,123 --> 00:51:57,167
فقط با کمک تو میتونستم برونمشون
764
00:51:57,251 --> 00:52:00,754
حتی بهم اجازه نمیدادی سرسره بشینم
به خاطر همین هیچوقت نفهمیدم چه حسی داره
765
00:52:00,838 --> 00:52:02,673
...چون ممکنه بیفتی
766
00:52:02,756 --> 00:52:04,299
دقیقاً
من هیچوقت زمین نخوردم
767
00:52:05,634 --> 00:52:06,634
درسته
768
00:52:06,677 --> 00:52:09,263
حالا فهمیدی چقدر دلواپست بودم؟
769
00:52:09,346 --> 00:52:11,348
چرا باید بیفتی؟
770
00:52:11,432 --> 00:52:12,683
مامان
771
00:52:12,766 --> 00:52:14,017
...به عنوان پدر گونوو
772
00:52:14,852 --> 00:52:17,479
حداقل باید بهش یاد بدم
چطوری دوچرخه سواری کنه
773
00:52:18,147 --> 00:52:20,566
پس این کارت فقط واسه اینه که به
پسرت یاد بدی دوچرخه سواری کنه؟
774
00:52:20,649 --> 00:52:21,650
واسه همینه؟-
آره-
775
00:52:21,733 --> 00:52:22,860
...میخوام بهش یاد بدم چطوری
776
00:52:23,610 --> 00:52:26,530
...دوچرخه سواری، اسکیت
777
00:52:26,613 --> 00:52:29,700
اسکوتر، اسکیت برد و اسکی سواری کنه
778
00:52:30,617 --> 00:52:33,787
میتونی همینجوری یکی رو
استخدام کنی یادش بده
779
00:52:33,871 --> 00:52:36,790
چرا باید خودتو اینجوری تو دردسر بندازی؟
780
00:52:36,874 --> 00:52:39,501
پدرا باید این چیزا رو به بچههاشون یاد بدن
781
00:52:40,169 --> 00:52:41,169
شروع میکنم
782
00:52:42,254 --> 00:52:44,798
خیلهخب-
نه سوچول میوفتی-
783
00:52:44,882 --> 00:52:47,968
...سوچول-
ماشین رو حرکت بده آقای کیم-
784
00:52:48,051 --> 00:52:49,553
مامان ولم کن-
بیا پایین-
785
00:52:50,220 --> 00:52:52,431
ماشین رو حرکت بده وگرنه میخورم بهش
786
00:52:52,973 --> 00:52:53,973
الو؟
787
00:52:54,016 --> 00:52:56,185
سلام کوین هستم از منهتن
788
00:52:56,268 --> 00:52:57,186
بله
789
00:52:57,269 --> 00:53:01,273
،درمورد آپارتمان منطقع آپروِست
مالک تصمیم به فروشش داره
790
00:53:05,277 --> 00:53:06,528
عالیه
791
00:53:06,612 --> 00:53:10,908
پس براتون جورش میکنم
قرارداد تا آخرماه اعتبار داره
792
00:53:10,991 --> 00:53:12,993
تا اون زمان میاید اینجا؟
793
00:53:13,076 --> 00:53:15,787
باید خودتون امضاش کنید
794
00:53:19,791 --> 00:53:21,418
من تا دو هفتهی دیگه میام اونجا
795
00:53:22,044 --> 00:53:24,963
خانم، چیز عجیبی دربارهی آقای بک فهمیدم
796
00:53:25,047 --> 00:53:26,340
چیه؟
797
00:53:26,423 --> 00:53:29,968
مدام اسم یه زنی رو توی
باغ پشتبوم صدا میکرد
798
00:53:30,052 --> 00:53:31,052
اسم یه زن؟
799
00:53:45,692 --> 00:53:46,985
یونگسوک
800
00:53:53,075 --> 00:53:54,075
یونگسوک؟
801
00:53:58,705 --> 00:53:59,705
...یونگ
802
00:54:05,504 --> 00:54:07,714
اگه اونجایی بیا بیرون
803
00:54:08,590 --> 00:54:10,175
اسمش یونگسوکه
804
00:54:11,635 --> 00:54:13,387
اوه اون؟
805
00:54:13,470 --> 00:54:15,931
مدام بهش میگفت بیاد بیرون
806
00:54:16,014 --> 00:54:17,224
فراموشش کن
807
00:54:17,849 --> 00:54:19,935
طرفو میشناسم
808
00:54:21,603 --> 00:54:22,646
بله
809
00:54:52,009 --> 00:54:53,385
چیزی پیدا کردین؟
810
00:54:53,969 --> 00:54:57,180
اخیراً هر روز خدا دنبال آقای بک بودیم
811
00:54:57,264 --> 00:55:00,851
این کاراییه که هر ساعت از روز انجام میدن
812
00:55:02,978 --> 00:55:05,772
جاهایی که میرفتن معمولی نبود
813
00:55:05,856 --> 00:55:07,399
چیکارا کرده؟
814
00:55:09,610 --> 00:55:10,902
"چی؟ "بیسبال سکهای؟
815
00:55:10,986 --> 00:55:12,904
آره پنجتا توپ پنج وون
816
00:55:12,988 --> 00:55:14,823
همیشه بعد کار میرن اونجا
817
00:55:14,906 --> 00:55:16,033
با کی؟-
تنها-
818
00:55:23,540 --> 00:55:25,334
ولش کن، بعدی
819
00:55:26,001 --> 00:55:27,377
"غذای خونگی مامان جون؟"
820
00:55:27,461 --> 00:55:30,172
غذای خونگی درست میکنن
هر شب اونجا شام میخورن
821
00:55:30,255 --> 00:55:31,255
با کی؟-
تنها-
822
00:55:37,220 --> 00:55:39,806
منم غذاشون رو برای اهداف
تحقیقاتی امتحان کردم
823
00:55:39,890 --> 00:55:43,101
خوشمزه بود، منم تازگی تنها اونجا پلاسم
824
00:55:43,185 --> 00:55:45,729
چرا مثل بیکس و کارا تنها غذا میخوره؟
825
00:55:45,812 --> 00:55:47,439
میتونه بیاد خونه غذا بخوره که
826
00:55:49,524 --> 00:55:52,235
دو شب پیش چی؟
دیر اومد خونه
827
00:55:52,319 --> 00:55:54,529
...درسته ایشون توی غذایخونگی مادر جون
828
00:55:55,155 --> 00:55:57,658
...برای شام بولگوگی گوشت خوک خوردن
829
00:55:57,741 --> 00:55:59,701
...از سوپری دو بطری آب خریدن
830
00:55:59,785 --> 00:56:01,828
و رفتن مدرسه راهنمایی نزدیکش
831
00:56:01,912 --> 00:56:04,915
اون ساعت؟ قرار مخفی بود؟
832
00:56:04,998 --> 00:56:05,998
نه تنها بودن
833
00:56:07,084 --> 00:56:09,086
چیکار کرد واسه خودش؟-
دویدن-
834
00:56:10,420 --> 00:56:11,797
دوید؟-
آره-
835
00:56:11,880 --> 00:56:15,175
میدونین که یه معلم با دویدن دور
زمین دانش آموزا رو تنبیه میکنه
836
00:56:15,258 --> 00:56:17,886
به خاطر همین انجامش دادن
837
00:56:17,969 --> 00:56:19,304
واسه چی؟-
نمیدونم والا-
838
00:56:19,388 --> 00:56:24,267
ورزشکار که نیست ولی واسه خودش
آواز میخوند و داد و فریاد میکرد
839
00:56:24,351 --> 00:56:26,103
یکم ترسیده بودم
840
00:56:26,186 --> 00:56:27,479
میخواین ببینین؟
841
00:56:37,698 --> 00:56:43,995
ازم نپرس چرا میرم
842
00:56:44,079 --> 00:56:45,831
...من
843
00:56:45,914 --> 00:56:49,459
یه احمق بودم
844
00:56:49,543 --> 00:56:50,836
چشه؟
845
00:56:50,919 --> 00:56:53,130
بهتون گفتم قربان، نرمال نیستن
846
00:56:54,005 --> 00:56:56,258
توی راه خونه یه گربه ولگردو دید
847
00:56:56,341 --> 00:56:58,552
سلام کرد و بهش خوراکی داد
848
00:56:58,927 --> 00:57:00,470
...انتظار معشوقه نداشتم
849
00:57:00,554 --> 00:57:02,472
اما انتظار داشتم چندتا خرپول ببینم حداقل
850
00:57:02,556 --> 00:57:04,182
کارت رو مثل آدم انجام دادی؟
851
00:57:04,266 --> 00:57:06,977
...نمیخوام قپی بیام ولی خودتون که میدونید
852
00:57:07,060 --> 00:57:10,647
من اونقدر کارم درسته که حتی
میتونم هدفو توی کره شمالی پیدا کنم
853
00:57:10,731 --> 00:57:12,941
آره بابا مو لا درز کاراش نمیره
854
00:57:13,942 --> 00:57:15,527
به عنوان مدیر حقوقی کوئینز
855
00:57:15,610 --> 00:57:18,488
تنها قرار ملاقاتش با یه گربه بود؟
856
00:57:18,572 --> 00:57:20,031
آئونگه
857
00:57:20,115 --> 00:57:21,408
چیه؟-
اسم گربه-
858
00:57:22,033 --> 00:57:24,119
وحشیترین گربه این محلهست
859
00:57:24,202 --> 00:57:26,580
ولی آقای بک براش اسم گذاشت
و اونم بهش گوش میده
860
00:57:26,663 --> 00:57:31,043
تازه یه هکر سابق سیاسآی رو
استخدام کردم تا گوشیش رو هک کنه
861
00:57:31,126 --> 00:57:33,253
عکسای زیادی از آئونگ داشت
862
00:57:41,970 --> 00:57:44,848
عجیبه نه؟ ما هم به همین فکر کردیم
863
00:57:44,931 --> 00:57:48,977
کدوم مردی از زنش که میخواد ازش طلاق بگیره
همچین عکسای خوشگلی میگیره؟
864
00:57:49,061 --> 00:57:53,356
اگه دقت کنین این عکس
پاهاش رو بلند نشون میده
865
00:57:53,440 --> 00:57:56,026
همچین عکسی به تمرکز زیادی نیاز داره
866
00:57:56,109 --> 00:57:57,694
این عشق واقعیه-
خودشه-
867
00:58:08,663 --> 00:58:12,584
فکر نکنم پای زنی در کار باشه
868
00:58:12,667 --> 00:58:14,086
این چیزی رو ثابت نمیکنه
869
00:58:14,836 --> 00:58:17,255
بارها آدم گذاشتی دنبالش کنن
870
00:58:17,339 --> 00:58:20,300
حواسش هست تو همچین مواقعی درست رفتار کنه
871
00:58:20,383 --> 00:58:21,718
اینطور فکر میکنی؟
872
00:58:21,802 --> 00:58:23,845
اعداد بعدا نشون میدن
873
00:58:24,930 --> 00:58:26,556
نتایج حسابرسی به زودی اعلام میشه
874
00:58:29,601 --> 00:58:31,728
اصلا چیزی پیدا نکردن
875
00:58:31,812 --> 00:58:34,231
اونا یه بررسی کامل از هزینه مشاورهش
876
00:58:34,314 --> 00:58:36,525
تا هزینههای دادرسی انجام دادن
و چیزی پیدا نکردن
877
00:58:37,150 --> 00:58:40,362
مشخصات کارت و حسابش رو چک کردم
و در کمال تعجب زیاد خرج نمیکنه
878
00:58:40,445 --> 00:58:42,572
فقط بیشتر وقتا میره کارواش
879
00:58:42,656 --> 00:58:44,658
...ولی-
ولی چی؟-
880
00:58:44,741 --> 00:58:47,744
هر از گاهی چند میلیون پول نقد برداشت میکرد
881
00:58:48,495 --> 00:58:49,495
اینطوره؟-
آره-
882
00:58:50,455 --> 00:58:53,041
چیز عجیب دیگه اینه که همیشه سیصد هزار وون
883
00:58:53,125 --> 00:58:56,211
توی مولنروژ همون روز برداشتش خرج میکرد
884
00:58:56,837 --> 00:58:58,630
مولنروژ؟
885
00:58:59,506 --> 00:59:01,049
بار؟-
گل فروشی-
886
00:59:18,275 --> 00:59:21,945
امروز سیصد هزار وون خرج کرد
و گلها رو برای کیم مینجی فرستاد
887
00:59:22,028 --> 00:59:23,864
کیم مینجی
یه زنه
888
00:59:24,739 --> 00:59:26,283
منم همینطور فکر میکنم-
آها-
889
00:59:27,200 --> 00:59:30,245
پس قبل ملاقات با کیم مینجی چندتا گل خرید
890
00:59:30,328 --> 00:59:32,455
و یکم پول نقد برداشت؟
891
00:59:34,457 --> 00:59:35,457
کجا؟
892
00:59:36,084 --> 00:59:38,044
کیم مینجی الان کجاست؟
893
00:59:40,463 --> 00:59:42,090
(کیم مینجی)
(گوانگجو سئول)
894
00:59:42,174 --> 00:59:43,717
(دختران)
(کیم مینجی)
895
00:59:43,800 --> 00:59:46,845
مدیرعامل هونگ ههاین)
(از فروشگاه زنجیرهای کوئینز
896
00:59:52,100 --> 00:59:53,143
خانم هونگ
897
00:59:57,105 --> 00:59:58,190
خانم هونگ
898
00:59:59,274 --> 01:00:00,400
خانم کیم مینجی؟
899
01:00:01,193 --> 01:00:03,195
فقط به مشتریامون رسیدگی کن
900
01:00:06,948 --> 01:00:09,159
این شرکت قبلاً تو مراسم ختم کمک کرده
901
01:00:09,242 --> 01:00:13,496
شما شخصا برامون گل فرستادین
و پول تسلیت زیادی بهمون دادین
902
01:00:13,580 --> 01:00:15,332
حتی وقت گذاشتین تا اینجا اومدین
903
01:00:15,832 --> 01:00:17,834
...نمیدونم چجوری تشکر کنم
904
01:00:54,871 --> 01:00:59,334
حدس میزنم آقای بک
به اسم شما گل تسلیت میفرستاده
905
01:01:00,877 --> 01:01:02,671
یکم متاثر شدم
906
01:01:06,424 --> 01:01:07,424
بدک نیست
907
01:01:08,260 --> 01:01:09,302
چی؟
908
01:01:09,886 --> 01:01:11,513
همه تالارهای تشییع جنازه یکسانه
909
01:01:11,596 --> 01:01:14,224
ولی این مکان تمیز و مدرنه
910
01:01:14,933 --> 01:01:18,103
فقط گلهای داوودی نیستن
گل محمدی و گلهای لاله هم هستن
911
01:01:18,186 --> 01:01:19,896
اتاق رو روشن میکنه
912
01:01:20,772 --> 01:01:21,940
اونا فرشتهن؟
913
01:01:22,732 --> 01:01:24,818
سبک روکوکو، خوشم میاد
914
01:01:25,694 --> 01:01:28,530
از اینم خوشم میاد که اینجا لامپ هالوژن دارن
915
01:01:28,613 --> 01:01:30,949
ولی روی عکسش نور متمرکز گذاشتن
916
01:01:32,659 --> 01:01:35,412
دنبال سالن ختم میگردین؟
917
01:01:38,039 --> 01:01:39,039
چی؟
918
01:01:39,332 --> 01:01:41,751
خب، دارین با دقت به اطراف نگاه میکنین
919
01:01:44,421 --> 01:01:45,755
فقط داشتم اطرافو نگاه میکردم
920
01:01:46,756 --> 01:01:47,757
آها
921
01:01:48,633 --> 01:01:52,053
خیلی وقته همچین مراسم ختمی نیومدیم
922
01:01:53,221 --> 01:01:55,432
اکثر مراسمای ختمی که میریم
923
01:01:56,349 --> 01:01:58,768
کم پیش میاد اعضای خانواده اینطوری گریه کنن
924
01:02:02,147 --> 01:02:05,108
بیشتر مشغول مشورت با وکلا یا حسابدارشون
925
01:02:05,191 --> 01:02:07,235
درمورد ارث یا مالیات هدیهشون هستن
926
01:02:09,738 --> 01:02:11,239
…مامان
927
01:02:11,906 --> 01:02:12,949
راست میگی
928
01:02:14,826 --> 01:02:18,079
اونا واقعاً عزادارن
929
01:02:42,103 --> 01:02:43,646
چرا براشون گل فرستادی؟
930
01:02:44,439 --> 01:02:45,982
و پول تسلیت؟
931
01:02:48,068 --> 01:02:50,070
دست از بازی کردن بردار
حالمو به هم میزنی
932
01:02:50,737 --> 01:02:54,199
حتی اگه تو این مسیر حافظهام رو از دست بدم
933
01:02:54,282 --> 01:02:56,451
کاری که با من کردی رو هرگز فراموش نمیکنم
934
01:02:57,118 --> 01:02:59,621
وقتی بیپناهترین بودم
935
01:03:00,497 --> 01:03:01,497
دستمو رها کردی
936
01:03:04,292 --> 01:03:07,170
واسه همین هیچوقت نمیبخشمت
937
01:03:07,253 --> 01:03:10,006
هر کاری دلت میخواد بکن
938
01:03:11,758 --> 01:03:13,927
بازم تا آخرین نفس ازت کینه دارم
939
01:03:15,011 --> 01:03:17,889
پس تنها کاری که باید انجام بدی
940
01:03:18,848 --> 01:03:20,266
…اینه که هیچ غلطی نکنی
941
01:03:22,602 --> 01:03:24,771
و وقتی بهت میگم گم بشی، گم شی
942
01:03:46,209 --> 01:03:48,002
زود اومدین-
معلومه که زود میام-
943
01:03:52,966 --> 01:03:55,093
چیه؟-
هیچی-
944
01:03:55,677 --> 01:03:58,930
نمیخوام آتیش بیار معرکه باشم-
نه بگو بشنوم-
945
01:04:00,014 --> 01:04:01,014
چیه؟
946
01:04:01,599 --> 01:04:04,310
میدونستین من و منشی کیم صمیمی شدیم؟
947
01:04:04,394 --> 01:04:05,478
تلفنی صحبت کردیم
948
01:04:05,562 --> 01:04:08,106
حالشون چطوره؟"
به نظرت آشتی کردن؟
949
01:04:08,189 --> 01:04:10,984
بعد کار کجا میرن؟
"نذاری گذرشون به هم بیفته
950
01:04:11,067 --> 01:04:13,570
...این چیزیه که منشیا-
فقط ما نیستیم-
951
01:04:14,070 --> 01:04:15,864
تمام کارکنا هم دارن میمیرن
952
01:04:15,947 --> 01:04:17,991
وقتی اهمیتی نمیدادین، براشون بهتر بود
953
01:04:18,908 --> 01:04:21,077
ولی شما اخیرا روزای خوب و بدی رو سپری کردین
954
01:04:21,161 --> 01:04:23,621
خیلهخب کافیه، بهتره نشنوم
955
01:04:24,747 --> 01:04:26,082
خودتون خواستین حرف بزنم
956
01:04:26,583 --> 01:04:29,169
به هرحال، یه چیز وجود داره
که میتونید برامون انجام بدین
957
01:04:29,252 --> 01:04:30,879
دوستانه موندن-
کافیه-
958
01:04:30,962 --> 01:04:32,630
اگه مسافرت میرفتین بهتر بود
959
01:04:32,714 --> 01:04:34,716
اگه بشه خارج از کشور-
سرت شلوغ نیست؟-
960
01:04:35,258 --> 01:04:37,218
البته که هست، من منشی شمام
961
01:04:38,636 --> 01:04:40,346
با آقای یون قرار شام دارین
962
01:04:41,389 --> 01:04:42,640
زیاد دارین میبینینش
963
01:04:46,102 --> 01:04:47,102
عالی نیست؟
964
01:04:47,896 --> 01:04:49,481
بدون تقسیم سطوح
965
01:04:49,564 --> 01:04:53,651
هزینه ورودی 8 درصد بد نیست
966
01:04:54,319 --> 01:04:58,406
کارمنداش رو استخدام کنه؟ Hercyna ولی چرا میخواد
967
01:04:58,490 --> 01:04:59,616
قانونش اینه
968
01:04:59,699 --> 01:05:02,619
کارکنان باید 27 سال یا کمتر داشته باشن-
میدونم ولی چرا؟-
969
01:05:03,620 --> 01:05:06,247
نمیخواد کارکنای پیر محصولاتش رو بفروشن
970
01:05:08,416 --> 01:05:09,459
باور نکردنیه
971
01:05:09,542 --> 01:05:12,629
پیر بودن چه اشکالی داره؟
در واقع یه نعمته
972
01:05:12,712 --> 01:05:14,714
عالیه و باید آرزوشو داشت
973
01:05:14,797 --> 01:05:16,132
زیبا هم هست
974
01:05:19,594 --> 01:05:20,594
حالم از مرتیکه به هم میخوره
975
01:05:22,597 --> 01:05:26,184
پس بیخیال میشی؟
تقریباً همه شرایط ما رو پذیرفته
976
01:05:26,726 --> 01:05:27,727
ما"؟"
977
01:05:35,318 --> 01:05:36,611
شرایط تو
978
01:05:37,904 --> 01:05:40,406
آره، شرایط من رو پذیرفت
979
01:05:40,490 --> 01:05:43,368
به خاطر تو
980
01:05:43,451 --> 01:05:44,536
خب بگو
981
01:05:47,539 --> 01:05:48,540
تو چی میخوای؟
982
01:05:49,749 --> 01:05:52,001
میدونم بهت مدیونم
983
01:05:53,086 --> 01:05:55,797
این که ازم درخواستی نداری
اذیتم میکنه
984
01:05:56,589 --> 01:05:59,634
اگر کاری هست که میتونم همین الان انجام بدم
انجامش میدم
985
01:06:02,512 --> 01:06:04,389
طلاق بگیر-
چی؟-
986
01:06:07,308 --> 01:06:08,893
از بک هیونوو طلاق بگیر
987
01:06:10,311 --> 01:06:11,729
این چیزیه که من میخوام
988
01:06:15,441 --> 01:06:18,278
قصد داشت ترکت کنه
بازم نگهش میداری؟
989
01:06:29,706 --> 01:06:30,706
این به خودم مربوطه
990
01:06:32,125 --> 01:06:34,502
دوباره داری از حد میگذری
991
01:06:37,839 --> 01:06:39,757
واقعاً این بار باید از خط رد بشم؟
992
01:06:41,551 --> 01:06:42,760
…اگه من
993
01:06:46,139 --> 01:06:47,139
جایگزینش بشم چی؟
994
01:07:02,447 --> 01:07:05,658
حتما زیادی پررو بودم
995
01:07:28,264 --> 01:07:29,265
نمیتونم بخورم
996
01:07:31,059 --> 01:07:34,646
وقتی ناراحت میشم
غذام هضم نمیشه
997
01:08:13,059 --> 01:08:15,436
توی 12 سالگی توسط یه خانواده کرهای
به فرزندی پذیرفته شده
998
01:08:15,520 --> 01:08:17,814
آمریکا ممکنه وسیع باشه
ولی جامعه کره کوچیکه
999
01:08:17,897 --> 01:08:22,193
وکیل بین المللی جدیدمون قبلاً همسایهش بوده
1000
01:08:22,276 --> 01:08:24,987
صمیمی نبودن ولی خانوادهش شناخته شده بودن
1001
01:08:25,071 --> 01:08:27,156
چطور؟-
خیلی از به سرپرستی گرفتنش نگذشته بود-
1002
01:08:27,240 --> 01:08:29,158
که پدر و مادر خوندهش
به خونه بزرگتری نقل مکان کردن
1003
01:08:29,242 --> 01:08:31,786
بعد اونو به گرونترین مدرسه خصوصی فرستادن
1004
01:08:31,869 --> 01:08:33,496
آکادمی هیل کرافورد
1005
01:08:34,163 --> 01:08:36,374
شهریه سالانهش بیشتر از شصت هزار دلاره
1006
01:08:36,457 --> 01:08:38,292
ولی پدر و مادرش ثروتمند نبودن
1007
01:08:38,376 --> 01:08:40,294
میتونی پدر و مادرش رو پیدا کنی؟
1008
01:08:40,378 --> 01:08:41,378
دنبال اونا هم گشتم
1009
01:08:42,463 --> 01:08:44,090
هر دوشون از دنیا رفتن
1010
01:08:44,173 --> 01:08:46,134
تصادف رانندگی تو مستی بوده
1011
01:08:46,217 --> 01:08:48,553
ولی مردم فکر میکردن عجیبه
1012
01:08:49,512 --> 01:08:51,431
چون هیچکدومشون مشروب نمیخوردن
1013
01:09:37,101 --> 01:09:38,227
شما نباید اینجا باشین
1014
01:09:40,021 --> 01:09:43,024
اینجا چجوریه؟
مدت زیادی خالی بوده
1015
01:09:43,816 --> 01:09:44,817
باید برین
1016
01:09:44,901 --> 01:09:48,654
از دونستن اینکه پسرم باهام زیر یه سقف
زندگی میکنه، احساس آرامش میکنم
1017
01:09:50,698 --> 01:09:51,699
گفتم از اینجا برین
1018
01:09:53,409 --> 01:09:57,330
شما باید بیشتر مراقب باشید خانم مو-
منو اینجوری صدا نکن، بهم بگو مامان-
1019
01:09:59,207 --> 01:10:02,502
بهم گفتی که اینطوری صدات نکنم
برای همین تمام مدت خودمو نگه داشتم
1020
01:10:03,294 --> 01:10:04,796
الان دیگه حتی نمیتونم بگمش
1021
01:10:06,255 --> 01:10:07,465
درسته
1022
01:10:09,509 --> 01:10:11,844
ما یه گذشته خیلی تحسین برانگیز داشتیم
1023
01:10:15,139 --> 01:10:16,849
ولی پشیمون نیستم
1024
01:10:18,976 --> 01:10:21,479
واقعا؟ الان چه زندگیای داری؟
1025
01:10:22,980 --> 01:10:25,149
اون یه خونه داره
1026
01:10:25,233 --> 01:10:26,692
خیلی وقته اینجا بوده
1027
01:10:26,776 --> 01:10:28,194
میشه گفت
1028
01:10:28,277 --> 01:10:30,738
یه سرخدمتکاره که
پدربزرگ بهش تکیه میکنه
1029
01:10:30,822 --> 01:10:31,864
بهش اهمیت نده
1030
01:10:31,948 --> 01:10:32,948
عددی نیست
1031
01:10:33,407 --> 01:10:34,784
...و اونجا
1032
01:10:39,997 --> 01:10:40,998
خدایا، این نمک خالصه
1033
01:10:41,082 --> 01:10:42,667
خانم مو حواسشو از دست داده
1034
01:10:42,750 --> 01:10:45,211
چرا انقد شوره؟
1035
01:10:45,294 --> 01:10:48,297
برای همین باید هرچه زودتر بیرونش کنی
1036
01:10:48,381 --> 01:10:51,509
اگه دست من بود تا حالا
صد بار اینکار رو کرده بودم
1037
01:10:52,134 --> 01:10:54,679
بخور، بقیه غذاها خوشمزهان-
باشه-
1038
01:10:58,349 --> 01:11:01,310
یادت نیست توی 30 سال گذشته
چیارو از دست دادی؟
1039
01:11:03,479 --> 01:11:04,647
معلومه که یادمه
1040
01:11:04,730 --> 01:11:06,774
میخواستم پسرم رو نزدیک خودم نگه دارم
1041
01:11:07,400 --> 01:11:09,235
و خودم بزرگش کنم
1042
01:11:09,318 --> 01:11:13,155
ولی اگه اینکارو میکردم
…تو هیچوقت غذای تولد یا
1043
01:11:13,239 --> 01:11:16,117
لباس فرم جدید مدرسه نصیبت نمیشد
1044
01:11:16,200 --> 01:11:17,702
ما خیلی فقیر بودیم
1045
01:11:17,785 --> 01:11:20,288
با خودم میگفتم
"ما یه خانوادهایم، طاقت بیار"
1046
01:11:20,371 --> 01:11:22,039
"همه چیز خیلی زود بهتر میشه"
1047
01:11:22,665 --> 01:11:26,168
ولی این اتفاق نیفتاد
1048
01:11:30,006 --> 01:11:31,465
خونه خوبیه، نه؟
1049
01:11:32,758 --> 01:11:34,802
رئیس هونگ خیلی دقیق و وسواسیه
1050
01:11:35,511 --> 01:11:37,680
پنج سال طول کشید تا این خونه رو بسازه
1051
01:11:37,763 --> 01:11:39,724
اونم وقتی برای دیگران فقط یک سال کار بود
1052
01:11:39,807 --> 01:11:43,269
حتی سنگهای باغ رو خودش انتخاب کرد
1053
01:11:45,938 --> 01:11:48,608
ولی خیلی زود
1054
01:11:48,691 --> 01:11:50,985
ما همشون رو بیرون میندازیم
1055
01:11:51,068 --> 01:11:52,820
و این خونه رو مال خودمون میکنیم
1056
01:11:55,907 --> 01:11:57,533
فکر نکن بیانصافیه
1057
01:11:58,242 --> 01:12:02,038
فقط نظم و ترتیب یهسری چیزارو تغییر میدیم
1058
01:12:02,121 --> 01:12:04,665
این خانواده همیشه هرچیزی که میخواستن داشتن
1059
01:12:04,749 --> 01:12:06,083
خوشحال بودن
1060
01:12:06,167 --> 01:12:07,167
و الان
1061
01:12:07,793 --> 01:12:09,545
ما اونارو میگیریم
1062
01:12:11,088 --> 01:12:12,088
و خوشحال و خوشبخت میشیم
1063
01:12:14,842 --> 01:12:16,719
بیاحتیاط تر از چیزی هستی که فکر میکردم
1064
01:12:17,637 --> 01:12:18,846
فکر کردی کار راحتیه؟
1065
01:12:20,181 --> 01:12:22,266
...من-
نه، شدنی نیست-
1066
01:12:22,350 --> 01:12:23,559
توپو بزن به من
1067
01:12:23,643 --> 01:12:25,019
منم میخوام این کارو کنم
1068
01:12:25,102 --> 01:12:26,604
اونجاست
1069
01:12:26,687 --> 01:12:28,147
بچهها بیاین بخورین
1070
01:12:28,230 --> 01:12:30,107
مامان نوشیدنی آورده
1071
01:12:30,191 --> 01:12:32,818
بزن بریم-
میشه ماهم بخوریم؟-
1072
01:12:32,902 --> 01:12:33,986
واقعا میتونیم بنوشیم؟
1073
01:12:34,070 --> 01:12:35,488
!بیا اینجا
1074
01:12:40,159 --> 01:12:42,328
آیگو، شاهزاده خانم
1075
01:12:42,411 --> 01:12:43,871
بیدار شدی؟
1076
01:12:44,747 --> 01:12:48,000
آیگو، تو خوشگل منی
1077
01:12:49,627 --> 01:12:51,796
آیگو
1078
01:12:52,546 --> 01:12:54,382
بومجون، مراقب باش
1079
01:12:54,465 --> 01:12:56,842
بچهها، اینجارو ببینید
1080
01:12:56,926 --> 01:12:58,552
منو کول کن-
باشه-
1081
01:12:58,636 --> 01:13:00,763
رئیس هونگ پیش ما از خوشحالیش لذت میبرد
1082
01:13:00,846 --> 01:13:02,640
و هنوزم اون لحظات رو یادشه
1083
01:13:02,723 --> 01:13:04,392
ولی ما هنوز باید برای تسکین اون درد
زمان بذاریم
1084
01:13:04,475 --> 01:13:05,393
نمیفتی
1085
01:13:05,476 --> 01:13:06,602
ما نباید انقدر
1086
01:13:07,895 --> 01:13:09,313
از خودراضی باشیم
1087
01:13:20,658 --> 01:13:23,285
این چیه؟-
هرطور میخوای ازش استفاده کن-
1088
01:13:24,662 --> 01:13:26,664
کجا استفاده کنم؟
1089
01:13:27,790 --> 01:13:31,377
منشی جانگ بهم گفت که برای
گاوصندوق مخفی تحت بازجویی قرار میگیری
1090
01:13:32,086 --> 01:13:34,630
پسر یا نوهتون نمیتونن
به جای شما برن زندان
1091
01:13:34,714 --> 01:13:36,841
چون خودشون به اندازه کافی بدبختی دارن
1092
01:13:37,341 --> 01:13:39,093
خب؟-
من به جاشون میرم-
1093
01:13:40,511 --> 01:13:43,556
فرض کن که من مخفیانه
از طریق بنیاد بورسیه تحصیلی
1094
01:13:43,639 --> 01:13:45,474
از سرمایه مخفیتون، پول اختلاس کردم
1095
01:13:46,392 --> 01:13:50,354
من طبق قانون نه عضو هیئت مدیرهام
نه خانوادهاتونم
1096
01:13:50,438 --> 01:13:54,567
اگر من مسئولیتش رو به عهده بگیرم
دیگه نگران درخطر بودن املاکتون نیستید
1097
01:13:55,192 --> 01:13:58,487
حتی اگه رسانهای بشه
خودم همشو گردن میگیرم
1098
01:13:58,571 --> 01:14:00,948
من چیزی واسه از دست دادن ندارم
1099
01:14:01,699 --> 01:14:02,699
واسه همین عیبی نداره
1100
01:14:03,367 --> 01:14:06,704
در عوض از من بازجویی میشه و میرم زندان
1101
01:14:07,830 --> 01:14:08,956
نگران نباشید
1102
01:14:18,257 --> 01:14:20,134
تو یه سر و گردن
1103
01:14:22,053 --> 01:14:23,929
از تمام بچههام بالاتر و بهتری
1104
01:15:10,768 --> 01:15:11,852
ههاین
1105
01:15:17,149 --> 01:15:20,111
چرا توی این سرما بیرونی؟
ماشینت کجاست؟
1106
01:15:21,278 --> 01:15:23,489
کجاست؟ آقای اوه کوش؟
1107
01:15:39,755 --> 01:15:40,881
نمیدونم
1108
01:15:43,259 --> 01:15:44,885
من چجوری اومدم اینجا؟
1109
01:15:51,433 --> 01:15:53,227
اینروزا همش اینطوری گیج و سردرگمم
1110
01:15:54,019 --> 01:15:57,148
روز به روز زمانی که دارم، به سرعت میگذره
1111
01:16:01,443 --> 01:16:02,695
تو چی؟
1112
01:16:03,237 --> 01:16:04,655
از کجا میدونستی اینجام؟
1113
01:16:10,244 --> 01:16:12,413
این چتر رو شناختی؟
1114
01:16:13,747 --> 01:16:15,624
یادته دادیش به من؟
1115
01:16:17,168 --> 01:16:19,837
اون موقع واقعا پرام ریخت
1116
01:16:22,381 --> 01:16:23,381
ههاین
1117
01:16:25,634 --> 01:16:27,636
اونجوری نگاهم نکن
1118
01:16:27,720 --> 01:16:29,430
51درصد شانس وجود داره
1119
01:16:29,513 --> 01:16:31,765
میتونم برم آلمان و تحت درمان قرار بگیرم
1120
01:16:44,236 --> 01:16:45,237
ههاین
1121
01:16:45,321 --> 01:16:46,697
چرا هی صدام میکنی؟
1122
01:17:14,308 --> 01:17:18,896
راستی، یهنا رو میشناسی درسته؟
دو روز پیش تصادف کرد
1123
01:17:18,979 --> 01:17:21,357
بیهوش شد و منتقل شد اورژانس
1124
01:17:21,440 --> 01:17:23,859
بیهوش شد و منتقل شد اورژانس
1125
01:17:24,443 --> 01:17:25,736
...بعد، شوهرش
1126
01:17:26,362 --> 01:17:29,156
بعد شوهر و وکیلش باعجله اومدن
1127
01:17:29,240 --> 01:17:33,661
شوهرش معرکه راه انداخت که باید
وصیت نامهاش رو تغییر بده
1128
01:17:33,744 --> 01:17:37,248
انقد صداشو انداخت روی سرش
تا یهنا از خواب بیدار شد
1129
01:17:47,549 --> 01:17:48,842
داری گریه میکنی؟
1130
01:17:52,513 --> 01:17:53,847
ببخشید
1131
01:17:56,684 --> 01:17:58,102
واسه چی؟
1132
01:18:07,027 --> 01:18:08,195
انقدر نگرانی؟
1133
01:18:13,993 --> 01:18:15,327
نگران نباش
1134
01:18:30,926 --> 01:18:31,926
بک هیونوو
1135
01:18:34,888 --> 01:18:35,888
عاشقتم
1136
01:19:26,940 --> 01:19:29,151
اسمش یونگسوکه-
کافیه-
1137
01:19:29,234 --> 01:19:31,445
اونو میشناسم-
چشم خانم-
1138
01:19:37,117 --> 01:19:38,952
چند سال پیش بود
1139
01:19:40,537 --> 01:19:42,206
هنوزم اسمش رو صدا میزنه؟
1140
01:19:42,289 --> 01:19:45,751
(نقشه راهنمای فروشگاه کوئینز)
1141
01:19:46,502 --> 01:19:48,295
آقای بک میدونستی؟
1142
01:19:48,379 --> 01:19:51,090
یه راکون توی باغ پشت بوممون زندگی میکنه
1143
01:19:51,173 --> 01:19:53,175
برو بابا
1144
01:19:53,258 --> 01:19:55,427
توی سئول راکونی وجود نداره
1145
01:19:55,511 --> 01:19:56,511
من دیدمش
1146
01:19:57,429 --> 01:19:58,555
خیلی هم زیاد
1147
01:19:59,181 --> 01:20:00,557
واقعا؟-
آره-
1148
01:20:01,183 --> 01:20:04,269
فقط وقتی از لونهاش میاد بیرون
که کسی نباشه و اسمش رو صدا بزنی
1149
01:20:06,897 --> 01:20:08,232
میاد بیرون؟
1150
01:20:11,610 --> 01:20:12,903
غیرممکنه
1151
01:20:13,779 --> 01:20:16,073
ایسگا گرفتی
1152
01:20:17,074 --> 01:20:18,075
جدی میگم
1153
01:20:20,244 --> 01:20:21,745
اسمش یونگسوکه
1154
01:20:27,167 --> 01:20:28,293
داری دروغ میگی، نه؟
1155
01:20:28,919 --> 01:20:31,255
وقتی هیچکس اون اطراف نبود اسمش رو صدا بزن
1156
01:20:31,338 --> 01:20:34,299
ولی فقط وقتی میاد بیرون که خودش بخواد
1157
01:20:41,640 --> 01:20:43,725
بیخیال، چاخان نکن
1158
01:20:45,227 --> 01:20:46,395
داری الکی میگی
1159
01:20:47,146 --> 01:20:48,814
اون خیلی بامزه و دوستداشتنیه
1160
01:20:56,488 --> 01:20:58,115
بازم ایسگامو گرفتی
1161
01:20:59,491 --> 01:21:00,617
داری دروغ میگی
1162
01:21:01,368 --> 01:21:02,619
چشماش درشت و گرده
1163
01:21:03,454 --> 01:21:04,663
میدونم که عاشقش میشی
1164
01:21:13,922 --> 01:21:16,049
شرمنده ولی نمیتونی گولم بزنی
1165
01:21:16,675 --> 01:21:19,970
اون خیلی احمقه، هنوزم باور داره
1166
01:21:21,346 --> 01:21:23,682
هرچی من میگم رو باور میکنه؟
1167
01:21:30,230 --> 01:21:34,193
پس جای تعجب نداره بعد اینکه بهش گفتم
...خوشحال و خوشبختش میکنم
1168
01:21:36,153 --> 01:21:37,613
باهام ازدواج کرد
1169
01:21:44,036 --> 01:21:45,036
یونگسوک
1170
01:21:45,954 --> 01:21:47,748
اگه اینجایی بیا بیرون
1171
01:21:49,833 --> 01:21:50,959
یونگسوک؟
1172
01:22:07,518 --> 01:22:09,353
!یونگسوک
1173
01:22:16,443 --> 01:22:18,529
میخوام ببینمت یونگسوک
1174
01:22:22,616 --> 01:22:25,452
::::::::: آيـــ(ملکهی اشکها)ـــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
1175
01:22:56,817 --> 01:22:59,236
اون دویید و دوباره سوپ برنج خورد
::::@AirenTeam::::
1176
01:22:59,319 --> 01:23:00,696
خنده داره؟
::::@AirenTeam::::
1177
01:23:01,947 --> 01:23:03,574
چجوری میتونم ترکش کنم؟
::::@AirenTeam::::
1178
01:23:03,657 --> 01:23:04,657
برو بیرون
::::@AirenTeam::::
1179
01:23:05,659 --> 01:23:07,703
تجدید دیدار؟ نوشیدنی؟ فقط یه جواب وجود داره
::::@AirenTeam::::
1180
01:23:07,786 --> 01:23:09,162
یه معشوقه
::::@AirenTeam::::
1181
01:23:10,581 --> 01:23:12,791
چرا هنوز اینجایی و میذاری تحقیرت کنن؟
::::@AirenTeam::::
1182
01:23:13,458 --> 01:23:14,585
امروز
::::@AirenTeam::::
1183
01:23:14,668 --> 01:23:17,504
بهترین روز منه
::::@AirenTeam::::
1184
01:23:17,588 --> 01:23:19,673
به هرحال اون منو انتخاب میکنه
::::@AirenTeam::::
1185
01:23:20,215 --> 01:23:21,466
!ای آشغال! ولش کن
::::@AirenTeam::::
1186
01:23:21,925 --> 01:23:23,552
و اگه سعی کنی ههاین رو اذیت کنی
::::@AirenTeam::::
1187
01:23:23,635 --> 01:23:25,345
بدترشو سرت میارم
::::@AirenTeam::::