1
00:00:18,797 --> 00:00:21,537
RAPI FILMS MEMPERSEMBAHKAN
2
00:00:23,698 --> 00:00:28,017
BEKERJA SAMA DENGAN
SKY MEDIA & LEGACY PICTURES
3
00:00:28,135 --> 00:00:32,338
ADAPTASI DARI FILM TURKI SICCIN
KARYA ERSAN OZER, ALPER MESTCI
4
00:00:32,875 --> 00:00:40,458
KALLA INNA KITAABAL-FUJJAARI LAFI SIJJIN
5
00:00:40,542 --> 00:00:42,342
"SEKALI-SEKALI JANGAN CURANG
6
00:00:42,435 --> 00:00:45,335
KARENA SESUNGGUHNYA
KITAB ORANG YANG DURHAKA
7
00:00:45,420 --> 00:00:49,156
TERSIMPAN DALAM SIJJIN"
(AL-MUTHOFFIFIN: 7)
8
00:00:59,273 --> 00:01:03,783
Ye saf diş. Ye saf diş. Ye saf diş.
Biykatla mediyyiş.
9
00:01:03,897 --> 00:01:08,645
Ye saf diş. Ye saf diş. Ye saf diş.
Biykatla mediyyiş.
10
00:01:08,758 --> 00:01:13,375
Ye saf diş. Ye saf diş. Ye saf diş.
Biykatla mediyyiş.
11
00:01:13,480 --> 00:01:15,653
Ye saf diş. Ye saf diş. Ye saf diş.
Biykatla mediyyiş.
12
00:01:31,636 --> 00:01:33,675
Ye saf diş. Ye saf diş. Ye saf diş.
Biykatla mediyyiş.
13
00:01:33,760 --> 00:01:38,896
Ye saf diş. Ye saf diş. Ye saf diş.
Biykatla mediyyiş.
14
00:01:39,018 --> 00:01:40,976
Ye saf diş. Ye saf diş...
15
00:01:45,056 --> 00:01:49,072
SEBUAH FILM HADRAH DAENG RATU
16
00:02:09,387 --> 00:02:12,340
Teh, kita ngapain sih ke sini?
17
00:02:13,825 --> 00:02:15,118
- Tempat sesat bukan ini?
- Heh!
18
00:03:02,333 --> 00:03:04,067
Baca doa yang kalian bisa.
19
00:03:07,157 --> 00:03:10,516
Wahai makhluk sang pemilik ilmu.
20
00:03:10,827 --> 00:03:15,443
Kami memanggilmu dengan darah jiwa
yang mengagungkan.
21
00:03:15,583 --> 00:03:19,299
Manusia lemah di mata arwah,
perempuan lemah di mata arwah.
22
00:03:21,003 --> 00:03:25,908
Macrub sang pemilik ilmu.
Macrub yang lahir dari api.
23
00:03:26,150 --> 00:03:29,801
Jawablah doa kami
yang hanya terbuat dari tanah ini.
24
00:03:39,648 --> 00:03:40,688
Siapa namamu?
25
00:03:41,608 --> 00:03:42,441
Irma.
26
00:03:42,988 --> 00:03:44,715
Untuk apa kalian datang kemari?
27
00:03:45,278 --> 00:03:46,585
Saya mau minta petunjuk.
28
00:03:47,670 --> 00:03:49,043
Tentang seorang laki-laki.
29
00:03:50,185 --> 00:03:53,353
Saya mau tahu apakah saya bisa
menikah sama dia atau tidak.
30
00:03:54,292 --> 00:03:55,665
Saya cuma mau menginginkan dia.
31
00:03:56,420 --> 00:03:57,766
Siapa namanya?
32
00:04:03,660 --> 00:04:04,493
Galang.
33
00:04:08,147 --> 00:04:08,980
Siapa dia?
34
00:04:14,880 --> 00:04:16,393
Ini Galang.
35
00:04:17,640 --> 00:04:19,053
Dia adalah sepupu kami.
36
00:04:19,495 --> 00:04:21,928
Dia anak dari kakaknya ibu saya.
37
00:04:36,238 --> 00:04:39,738
Pada jin yang berkuasa atas roh,
38
00:04:40,322 --> 00:04:42,668
berikan jawaban
39
00:04:43,248 --> 00:04:45,636
kepada roh dan jiwa yang kosong.
40
00:04:48,240 --> 00:04:50,008
Dia yang akan menjawab pertanyaan.
41
00:04:51,323 --> 00:04:52,716
Galang adalah sepupumu.
42
00:04:53,740 --> 00:04:56,073
Dia bukan suami yang tepat untukmu.
43
00:04:56,920 --> 00:05:01,860
Perempuan lemah di mata arwah.
Biarkan antara jiwa atau nyawa yang luluh.
44
00:05:03,362 --> 00:05:05,362
Menjauhlah dari laki-laki itu,
45
00:05:05,945 --> 00:05:09,670
atau dia akan menjadi sumber kematianmu.
46
00:05:23,827 --> 00:05:24,838
Assalamu'alaikum.
47
00:05:25,870 --> 00:05:26,930
Wa'alaikumsalam.
48
00:05:28,958 --> 00:05:30,051
Assalamu'alaikum.
49
00:05:30,142 --> 00:05:32,942
Wa'alaikumsalam warahmatullahi
wabarakatuh.
50
00:05:37,915 --> 00:05:40,200
Ayo, Irma, telat ini eh.
51
00:05:40,393 --> 00:05:41,599
Teh, ayo.
52
00:05:48,448 --> 00:05:49,281
Ma.
53
00:05:54,082 --> 00:05:56,665
- Assalamu'alaikum.
- Wa'alaikumsalam.
54
00:05:56,750 --> 00:05:57,763
Tante Irma.
55
00:05:58,340 --> 00:06:00,540
- Assalamu'alaikum.
- Hai, Sayang.
56
00:06:02,170 --> 00:06:03,690
Tante harum banget.
57
00:06:03,958 --> 00:06:04,918
Ini kadonya.
58
00:06:05,085 --> 00:06:05,918
Besar ya.
59
00:06:06,137 --> 00:06:07,550
- Bi.
- Nis.
60
00:06:08,625 --> 00:06:11,292
- Teh, awas berat.
- Iya, makasih banyak.
61
00:06:18,370 --> 00:06:21,281
Terakhir cek ke dokter,
dokter bilang apa, Nis?
62
00:06:21,412 --> 00:06:23,511
Masih sama, Bi, belum ada perubahan.
63
00:06:23,732 --> 00:06:25,930
Malah kemarin ada teman ibu yang jenguk,
64
00:06:26,014 --> 00:06:28,505
terus bilang kalau ini penyakitnya
bukan medis.
65
00:06:28,822 --> 00:06:31,386
Apa kita harus cari pengobatan
alternatif ya?
66
00:06:31,575 --> 00:06:33,598
Iya tuh, jangan-jangan
ada yang jahatin Uwa.
67
00:06:33,733 --> 00:06:35,413
- Pakai guna-guna.
- Hus!
68
00:06:36,122 --> 00:06:37,515
Kalian ini.
69
00:06:38,653 --> 00:06:39,486
Kamu, Nis.
70
00:06:40,183 --> 00:06:43,351
Pernah sekolah perawat
kok percayanya sama yang begituan?
71
00:06:44,395 --> 00:06:45,675
Sebentar ya, Bi.
72
00:06:46,982 --> 00:06:50,636
A', udah dulu kerjanya. Ada Bi Farah.
73
00:06:55,803 --> 00:06:57,943
Udah kerjanya.
74
00:06:59,720 --> 00:07:03,463
Nis, lihat tuh,
anaknya ulang tahun masih aja kerja.
75
00:07:03,678 --> 00:07:05,825
Tahu tuh. Tarik aja, Ma.
76
00:07:06,700 --> 00:07:08,140
Tuh, dengerin tuh.
77
00:07:24,289 --> 00:07:28,537
♪ Panjang umurnya, panjang umurnya. ♪
78
00:07:28,622 --> 00:07:31,855
♪ Panjang umurnya serta mulia. ♪
79
00:07:31,958 --> 00:07:39,175
♪ Serta mulia, serta mulia. ♪
80
00:07:40,167 --> 00:07:41,222
Tiup, tiup.
81
00:07:44,703 --> 00:07:47,190
- Apa tuh?
- Ini apa?
82
00:07:47,857 --> 00:07:50,783
Ini boneka cantik. Cantik banget.
83
00:07:51,087 --> 00:07:51,920
Lucu.
84
00:07:53,213 --> 00:07:54,300
Ini dari siapa?
85
00:07:54,670 --> 00:08:00,110
Dari Tante Irma, Tante Wulan,
sama Nenek Farah.
86
00:08:00,254 --> 00:08:02,547
- Wah.
- Gimana, Nis, masih mau?
87
00:08:02,632 --> 00:08:04,030
- Bentar ya, Sayang.
- Iya.
88
00:08:04,375 --> 00:08:05,506
Syukurlah.
89
00:08:06,702 --> 00:08:09,026
Bibi minta kamu jangan tinggal-tinggal ya.
90
00:08:09,292 --> 00:08:10,972
Galang juga terus jagain.
91
00:08:11,330 --> 00:08:13,916
- Kasihan.
- Iya, Bibi tenang aja.
92
00:08:14,583 --> 00:08:15,623
- Terima kasih.
- Wa.
93
00:08:16,395 --> 00:08:19,661
Uwa, siapa nih yang datang nih?
94
00:08:31,907 --> 00:08:32,740
Eh.
95
00:08:34,187 --> 00:08:35,020
Gila kamu.
96
00:08:36,958 --> 00:08:37,918
Ini rumahku.
97
00:08:39,597 --> 00:08:41,616
Terus kenapa? Sepupu nggak boleh peluk?
98
00:08:43,042 --> 00:08:44,321
Jangan bercanda, Irma.
99
00:08:46,957 --> 00:08:50,343
Jadi bertahun-tahun ini cuma bercanda, hm?
100
00:08:52,067 --> 00:08:55,026
Kan saya sudah bilang saya tuh
butuh ngomong serius sama kamu.
101
00:08:57,552 --> 00:08:58,385
Emang ya.
102
00:08:59,622 --> 00:09:01,155
Laki-laki cuma mau enaknya doang.
103
00:09:02,227 --> 00:09:03,060
Kenapa?
104
00:09:03,348 --> 00:09:05,818
Kamu takut istri kamu tahu
kalau kita punya hubungan...
105
00:09:07,167 --> 00:09:08,287
Jaga bicaramu.
106
00:09:09,208 --> 00:09:11,368
Kita sudah sepakat
kita nggak ada apa-apa lagi.
107
00:09:11,833 --> 00:09:14,520
Kita ini sedarah,
kamu tuh harusnya sadar sejak dulu.
108
00:09:15,387 --> 00:09:16,753
Emangnya kenapa kalau sedarah?
109
00:09:16,923 --> 00:09:19,021
Kamu nggak nikah
sama yang sedarah aja,
110
00:09:19,473 --> 00:09:20,753
anak kamu cacat.
111
00:09:23,173 --> 00:09:24,186
Ini belum tentu.
112
00:09:24,907 --> 00:09:25,740
Ini.
113
00:09:26,372 --> 00:09:29,551
- Ini belum tentu anak kita bakal cacat.
- Ayah?
114
00:09:31,688 --> 00:09:34,188
Ini ada boneka dan lipstick
dari Tante Irma.
115
00:09:34,682 --> 00:09:37,408
Katanya biar aku secantik Tante Irma.
Cantik nggak?
116
00:09:41,772 --> 00:09:42,652
Tante Irma?
117
00:09:43,917 --> 00:09:44,750
Sofi.
118
00:09:46,062 --> 00:09:47,455
Nggak ada Tante Irma di sini.
119
00:09:48,633 --> 00:09:49,833
Kok ada baunya?
120
00:09:54,600 --> 00:09:55,600
Kita kasih lihat ibu ya?
121
00:10:10,510 --> 00:10:12,023
Tiga tahun kita pacaran,
122
00:10:12,687 --> 00:10:15,300
kamu dengan gampangnya
terima dijodohin sama Nisa.
123
00:10:16,885 --> 00:10:19,018
Semua perjodohan ini karena Ibu.
124
00:10:19,862 --> 00:10:21,928
Aku cuma cinta sama kamu, Irma.
125
00:10:22,822 --> 00:10:24,943
Aku janji nggak bakal ninggalin kamu.
126
00:10:42,542 --> 00:10:44,642
Mau diumpetin kaya apa juga
pasti ketahuan.
127
00:10:46,123 --> 00:10:47,443
Kamu pikir Teh Nisa nggak tahu?
128
00:10:48,092 --> 00:10:49,345
Kamu nggak bakal ngerti.
129
00:10:51,368 --> 00:10:53,741
Mungkin buat Teteh
dari dulu Wulan cuma anak kecil ya?
130
00:10:54,760 --> 00:10:56,180
Tapi Wulan sudah ingetin ya, Teh.
131
00:10:57,073 --> 00:10:59,858
Teteh sudah bukan remaja lagi
yang kebawa jatuh cinta terus.
132
00:11:00,132 --> 00:11:01,218
Asal kamu tahu ya.
133
00:11:01,927 --> 00:11:05,255
Ini bukan jatuh cinta biasa lagi.
Kamu nggak bakal ngerti.
134
00:11:30,108 --> 00:11:30,941
Dit.
135
00:11:31,378 --> 00:11:33,333
- Ya, Pak?
- Tolong cek stok daging di belakang.
136
00:11:33,667 --> 00:11:35,200
- Daging yang baru, Pak?
- Iya, sekarang.
137
00:11:36,565 --> 00:11:37,725
Kita belum selesai bicaranya.
138
00:11:38,117 --> 00:11:39,270
Irma, jangan di sini.
139
00:11:39,393 --> 00:11:41,026
Kalau kamu mau peduli soal anak,
140
00:11:42,423 --> 00:11:44,423
Sofia bukan cuma satu-satunya.
141
00:11:44,950 --> 00:11:46,316
Irma, iya, saya ngerti.
142
00:11:46,922 --> 00:11:48,561
Tapi bisa tolong jangan dibahas
di sini nggak?
143
00:11:48,667 --> 00:11:49,500
Enggak.
144
00:11:49,853 --> 00:11:51,380
Saya nggak mau kita berakhir.
145
00:11:51,837 --> 00:11:53,416
Kamu harus tanggung jawab.
146
00:11:53,690 --> 00:11:55,210
Saya beneran hamil.
147
00:12:12,042 --> 00:12:13,181
- Irma.
- Tanggung jawab.
148
00:12:13,735 --> 00:12:14,568
Irma.
149
00:12:15,223 --> 00:12:16,723
Tanggung jawab.
150
00:12:19,361 --> 00:12:21,373
Anak yang ada di dalam perut saya
adalah anak...
151
00:12:21,458 --> 00:12:22,291
Irma!
152
00:12:41,307 --> 00:12:42,747
Pak, Bapak kenapa?
153
00:12:43,940 --> 00:12:44,886
Nggak apa-apa, Dit.
154
00:12:46,252 --> 00:12:47,318
Mau saya bantuin, Pak?
155
00:12:48,212 --> 00:12:50,731
Nggak usah. Tadi ketumpahan daging.
156
00:12:52,335 --> 00:12:53,721
Kamu cek lagi stok di belakang ya.
157
00:12:54,417 --> 00:12:55,375
Iya, Pak.
158
00:12:59,917 --> 00:13:00,740
Ayo, Irma.
159
00:13:17,458 --> 00:13:18,987
Kita kehilangan bayi kita.
160
00:13:21,192 --> 00:13:22,885
Dan ini semua gara-gara kamu.
161
00:13:34,115 --> 00:13:35,068
Apa-apaan ini?
162
00:13:37,197 --> 00:13:38,523
Kamu mau bayar saya?
163
00:13:39,950 --> 00:13:41,003
Buat bayar rumah sakit.
164
00:13:42,712 --> 00:13:43,711
Saya minta maaf.
165
00:13:47,513 --> 00:13:48,873
Kita salah, Irma.
166
00:13:51,195 --> 00:13:53,035
Saya mohon jangan ganggu saya lagi.
167
00:13:58,772 --> 00:14:00,838
Hubungan kita cukup sampai di sini.
168
00:14:01,258 --> 00:14:02,091
Apa?
169
00:14:04,455 --> 00:14:05,735
Selesai di sini?
170
00:14:10,297 --> 00:14:11,936
Selesai di sini?
171
00:14:14,913 --> 00:14:16,733
Maksud kamu itu apa?
172
00:14:17,467 --> 00:14:21,068
Kamu yang dari dulu bilang
kalau kamu itu bakal cinta sama saya.
173
00:14:21,308 --> 00:14:23,242
Kamu yang bilang bakal cinta.
174
00:14:23,848 --> 00:14:26,715
Kamu sudah janji untuk kasih
semuanya buat saya.
175
00:14:27,180 --> 00:14:29,380
Kamu yang bohong sama saya, Lang.
176
00:14:29,775 --> 00:14:32,486
Lang, kamu nggak bisa
ninggalin saya kaya gini.
177
00:14:32,583 --> 00:14:34,715
Irma, saya minta maaf.
178
00:14:38,997 --> 00:14:40,811
Saya sudah punya keluarga, Irma.
179
00:14:45,667 --> 00:14:47,347
Emangnya saya peduli?
180
00:14:49,948 --> 00:14:52,808
Galang! Saya nggak butuh uang itu!
181
00:14:54,200 --> 00:14:56,340
Kamu sudah janji sama saya!
182
00:15:11,750 --> 00:15:12,583
Lang?
183
00:15:14,436 --> 00:15:15,962
- A'.
- Assalamu'alaikum.
184
00:15:16,047 --> 00:15:17,913
- Wa'alaikumsalam, A'.
- Iya.
185
00:15:22,150 --> 00:15:25,396
Baru saja saya mau ke rumah, Galang.
186
00:15:26,333 --> 00:15:28,869
Barakallah fii umrik buat Sofia.
187
00:15:29,572 --> 00:15:32,178
Ini buat Sofia.
188
00:15:41,597 --> 00:15:42,637
Mukena, Lang.
189
00:15:43,502 --> 00:15:46,581
Jadi sudah seharusnya
Sofia belajar sholat.
190
00:15:47,360 --> 00:15:48,560
Belajar ibadah.
191
00:15:51,125 --> 00:15:51,958
Lang.
192
00:15:52,848 --> 00:15:56,401
Kalau bisa, sholat berjamaah di masjid.
193
00:15:56,753 --> 00:16:00,858
Saya tidak pernah melihat
keluarga kamu sholat lagi di masjid.
194
00:16:02,670 --> 00:16:05,250
Kalau dunia terasa berat,
195
00:16:06,393 --> 00:16:08,400
minta bantuan sama Allah.
196
00:16:09,468 --> 00:16:11,041
Insya Allah ada jalan.
197
00:16:14,168 --> 00:16:17,495
Ya sudah kalau gitu
saya pamit dulu ya, A'.
198
00:16:17,788 --> 00:16:18,621
Iya.
199
00:16:19,978 --> 00:16:21,365
Terima kasih bingkisannya.
200
00:16:22,095 --> 00:16:23,208
Sama-sama, Lang.
201
00:16:23,973 --> 00:16:25,805
- Assalamu'alaikum.
- Wa'alaikumsalam.
202
00:16:35,652 --> 00:16:36,485
Ayah?
203
00:16:49,745 --> 00:16:50,578
A'?
204
00:16:56,818 --> 00:16:57,845
Ini kenapa, A'?
205
00:16:58,867 --> 00:17:00,000
Habis sembelih kambing.
206
00:17:52,485 --> 00:17:53,431
Ayah?
207
00:18:00,280 --> 00:18:01,113
Sofia.
208
00:18:02,007 --> 00:18:04,407
Tahun depan aku mau hadiah ini, Yah.
209
00:18:06,202 --> 00:18:09,146
Tolong bantu pasangin, Yah,
nggak kelihatan.
210
00:18:41,962 --> 00:18:42,795
A'!
211
00:18:44,807 --> 00:18:46,660
- Kenapa, Nis?
- A'.
212
00:18:47,463 --> 00:18:50,742
Ini perutnya sakit sekali, A'.
Jangan-jangan mau lahiran.
213
00:18:50,827 --> 00:18:52,855
Ini baru 6,5 bulan, Nis. Nggak mungkin.
214
00:18:52,940 --> 00:18:56,396
- Tapi ini sakit banget, A'.
- Paling cuma nyeri biasa.
215
00:18:59,632 --> 00:19:02,813
Pembuluh matanya terluka parah
karena terjepit saat lahir.
216
00:19:03,463 --> 00:19:07,076
Maaf, kami tidak dapat
menyelamatkan mata putri Anda.
217
00:19:07,288 --> 00:19:10,296
Seandainya istri Anda
lebih cepat datang ke rumah sakit,
218
00:19:10,622 --> 00:19:12,021
mungkin kondisinya berbeda.
219
00:19:42,420 --> 00:19:44,287
Sidang jumah rohimakumullah,
220
00:19:45,785 --> 00:19:50,798
di dalam surat Al-Muthoffifin,
Allah SWT berfirman,
221
00:19:51,498 --> 00:19:58,201
dan sesungguhnya catatan orang durhaka
benar-benar tersimpan di dalam sijjin.
222
00:19:58,865 --> 00:20:02,681
Imam Ibnu Katsir RA menyampaikan
223
00:20:03,142 --> 00:20:06,501
bahwa Allah SWT berfirman,
224
00:20:06,943 --> 00:20:10,615
Inna kitaabal fujjaari la fii sijjin.
225
00:20:11,240 --> 00:20:14,478
Dan tempat kembalinya mereka di sijjin.
226
00:20:15,115 --> 00:20:18,305
Karena perkara ini
adalah perkara yang besar,
227
00:20:18,452 --> 00:20:22,981
maka Allah SWT mengatakan
penjara tempatnya.
228
00:20:23,757 --> 00:20:25,263
Azab yang pedih.
229
00:20:25,768 --> 00:20:30,925
Allah SWT berfirman,
jangan sekali-kali curang.
230
00:20:32,488 --> 00:20:37,410
Karena sesungguhnya
kitab orang durhaka ada di dalam sijjin.
231
00:20:51,463 --> 00:20:53,263
Sambutan balik jumatan tuh.
232
00:20:53,708 --> 00:20:55,866
Sudah lama 'kan nggak pernah
kehilangan sendal?
233
00:21:02,375 --> 00:21:03,413
Suntuk amat sih?
234
00:21:04,203 --> 00:21:05,103
Lagi ada masalah?
235
00:21:06,297 --> 00:21:09,546
Manusia kalau nggak ada masalah
bisa lupa juga 'kan sama Allah?
236
00:21:11,438 --> 00:21:13,896
Hati-hati nanti malah dikasih
masalah terus biar inget.
237
00:21:24,245 --> 00:21:26,084
Jangan ganggu saya
sama keluarga saya lagi.
238
00:21:27,290 --> 00:21:28,123
Galang.
239
00:21:49,850 --> 00:21:51,156
Ibu.
240
00:21:52,388 --> 00:21:55,108
- Ibu.
- Kenapa, Nak?
241
00:21:55,470 --> 00:21:57,650
Perut Sofia sakit, Bu.
242
00:21:58,442 --> 00:21:59,935
Sakitnya gimana?
243
00:22:00,093 --> 00:22:02,080
Pokoknya sakit banget.
244
00:22:03,032 --> 00:22:04,552
Boleh ibu lihat ya?
245
00:22:06,960 --> 00:22:07,933
Di sini?
246
00:22:09,337 --> 00:22:10,783
Kenapa ya, Nak?
247
00:22:30,273 --> 00:22:31,766
Saya sudah kehilangan.
248
00:22:33,928 --> 00:22:37,395
Sekarang saya harus menjadi
satu-satunya perempuan di hidupnya Galang.
249
00:22:37,958 --> 00:22:40,691
Sudah terlalu banyak yang kamu korbankan.
250
00:22:42,122 --> 00:22:44,021
Masih belum puas mendapatkannya?
251
00:22:49,883 --> 00:22:50,716
Ini.
252
00:22:52,225 --> 00:22:54,658
Ini semua yang saya punya.
Ambil semuanya.
253
00:22:55,115 --> 00:22:59,595
Yang penting saya yang menjadi
perempuan satu-satunya di hidup Galang.
254
00:23:00,878 --> 00:23:01,885
Saya mohon.
255
00:23:11,093 --> 00:23:12,493
Siapa nama istrinya?
256
00:23:13,145 --> 00:23:13,978
Nisa.
257
00:23:14,417 --> 00:23:16,764
Siapa saja yang tinggal
bersamanya di rumah?
258
00:23:17,815 --> 00:23:18,881
Ada Sofia.
259
00:23:20,613 --> 00:23:23,500
Anak perempuan mereka
dan ibunya Galang yang masih sakit.
260
00:23:23,935 --> 00:23:25,868
Dari sekian banyak jin jahat,
261
00:23:26,513 --> 00:23:29,093
ada satu suku jin, Anzar,
262
00:23:29,342 --> 00:23:31,976
yang paling terkenal membenci umat muslim.
263
00:23:33,833 --> 00:23:35,860
Saya akan berkomunikasi
264
00:23:36,222 --> 00:23:39,191
dan meyakinkan mereka untuk merasuki Nisa.
265
00:23:41,345 --> 00:23:42,658
Terus apa yang bakal terjadi?
266
00:23:43,438 --> 00:23:46,690
Jin itu akan membunuh Nisa
dalam lima malam.
267
00:23:47,953 --> 00:23:50,590
Semua kerabat darah akan musnah.
268
00:23:52,235 --> 00:23:53,068
Musnah?
269
00:23:53,590 --> 00:23:55,770
Hanya yang berhubungan darah saja.
270
00:23:57,042 --> 00:24:00,585
Dalam lima malam mereka semua akan mati.
271
00:24:02,208 --> 00:24:04,134
Tapi anak mereka masih kecil banget.
272
00:24:04,465 --> 00:24:06,398
- Nggak ada cara lain?
- Kamu juga punya.
273
00:24:07,458 --> 00:24:09,430
Bayi yang mati dalam kandunganmu itu.
274
00:24:10,227 --> 00:24:11,546
Apakah mereka peduli?
275
00:24:22,792 --> 00:24:25,708
Agar jin Anzar mau membantu santet ini,
276
00:24:26,542 --> 00:24:31,488
saya akan menuliskan mantra di atas
tulang kering mayat yang baru mati.
277
00:24:33,208 --> 00:24:35,474
Lalu dibalut dengan usus kerbau,
278
00:24:37,795 --> 00:24:40,588
tapi saya membutuhkan sesuatu
dari tubuh Nisa.
279
00:24:45,152 --> 00:24:48,125
Rambut, darah, atau kuku.
280
00:24:49,833 --> 00:24:51,833
Kamu juga harus membawa fotonya.
281
00:24:52,042 --> 00:24:53,202
Foto Nisa.
282
00:24:54,417 --> 00:24:55,250
Baik.
283
00:24:57,045 --> 00:24:58,998
Lakukan semua yang harus dilakukan.
284
00:25:17,593 --> 00:25:21,131
Pada jin yang berkuasa atas roh,
285
00:25:22,088 --> 00:25:24,723
berikan jawaban.
286
00:25:25,320 --> 00:25:31,603
Berikan jawaban kepada roh
dan jiwa yang kosong.
287
00:25:33,698 --> 00:25:37,320
Pada jin yang berkuasa atas roh.
288
00:26:00,875 --> 00:26:02,641
Irma, tumben?
289
00:26:03,042 --> 00:26:03,875
Sendirian?
290
00:26:04,555 --> 00:26:07,395
- Iya, saya lagi ada urusan dekat sini.
- Oh.
291
00:26:07,610 --> 00:26:09,373
Tapi A' Galang masih di pasar.
292
00:26:10,442 --> 00:26:13,091
Saya nggak mau ketemu sama A' Galang.
Mau jenguk Sofia.
293
00:26:13,875 --> 00:26:16,000
- Assalamu'alaikum.
- Wa'alaikumsalam.
294
00:26:16,250 --> 00:26:18,050
Suka nggak kado dari Tante?
295
00:26:18,270 --> 00:26:19,590
Suka banget, Tante.
296
00:26:20,337 --> 00:26:22,836
Tapi kata Ibu aku belum boleh
pakai lipstick.
297
00:26:23,602 --> 00:26:25,615
Nanti kalau aku sudah gede,
Tante ajarin ya?
298
00:26:26,040 --> 00:26:29,736
Boleh dong.
Nanti Tante ajarin yang lain-lain juga.
299
00:26:30,042 --> 00:26:32,165
Nggak cuma lipstick. Biar cantik.
300
00:26:33,375 --> 00:26:34,401
Diminum, Ma.
301
00:26:39,458 --> 00:26:42,044
Kok Bi Farah dan Wulan
nggak diajak sekalian?
302
00:26:44,435 --> 00:26:46,988
Mama mah kalau ke sini ntar repot sendiri.
303
00:26:47,542 --> 00:26:51,119
Lagian kalau mama tahu saya ke sini
nggak bawa apa-apa pasti ngomel.
304
00:26:52,608 --> 00:26:54,841
Ya, namanya juga orang tua.
305
00:26:55,125 --> 00:26:57,351
Bersyukur masih dengar omelan.
306
00:26:57,580 --> 00:27:01,516
Malah kadang, saya suka kangen
sama omelan Ibu Tety.
307
00:27:01,708 --> 00:27:03,994
Iya ya. Benar kamu, Nis.
308
00:27:04,452 --> 00:27:07,910
Ya semoga Wa Tety bisa jalan lagi
kaya dulu.
309
00:27:08,225 --> 00:27:09,971
Ngomel-ngomel lagi kaya dulu.
310
00:27:11,174 --> 00:27:13,610
Nis, saya numpang toilet ya?
311
00:27:13,695 --> 00:27:14,975
Oh iya, silakan.
312
00:28:05,875 --> 00:28:06,708
Irma?
313
00:28:07,725 --> 00:28:08,558
Iya?
314
00:28:09,083 --> 00:28:10,463
Itu airnya nyala nggak?
315
00:28:15,248 --> 00:28:17,648
- Iya nyala kok, Nis.
- Oh, ya sudah.
316
00:28:41,125 --> 00:28:43,192
Sebentar lagi A' Galang pulang.
317
00:28:43,485 --> 00:28:45,461
- Mau nunggu?
- Nggak usah, Nis.
318
00:28:45,667 --> 00:28:47,027
Saya juga nggak bisa lama-lama.
319
00:28:47,458 --> 00:28:49,281
Ya sudah. Hati-hati ya.
320
00:28:51,928 --> 00:28:54,348
Tante nggak mau main lebih lama sama aku?
321
00:28:57,662 --> 00:28:58,695
Nanti...
322
00:29:01,325 --> 00:29:02,545
kita main lagi, ya?
323
00:29:03,208 --> 00:29:05,461
Tante sudah janji loh
nanti kita main lagi.
324
00:29:14,125 --> 00:29:16,566
Loh, Tante kok nangis?
325
00:29:18,203 --> 00:29:19,530
Nanti kita ketemu lagi.
326
00:29:25,860 --> 00:29:26,693
Nggak.
327
00:29:28,485 --> 00:29:29,385
Tante nggak nangis.
328
00:29:33,917 --> 00:29:34,688
Tante pamit dulu.
329
00:29:52,028 --> 00:29:53,855
- Sakit, Lang.
- Ngapain kamu di sini?
330
00:29:53,940 --> 00:29:55,912
Sakit, sakit!
331
00:30:02,250 --> 00:30:03,483
Ya main ke rumah Uwa.
332
00:30:04,357 --> 00:30:05,656
Jenguk keponakan saya.
333
00:30:10,032 --> 00:30:11,598
Jangan ganggu keluarga saya ya.
334
00:30:13,730 --> 00:30:16,343
Saya mohon jangan libatin Sofia sama Nisa.
335
00:30:21,588 --> 00:30:22,421
Ngapain...
336
00:30:23,682 --> 00:30:25,948
saya ganggu keluarga saya sendiri?
337
00:30:27,542 --> 00:30:29,475
Kita 'kan keluarga. Ya, 'kan?
338
00:30:31,125 --> 00:30:33,750
Sudah, tenang aja.
339
00:31:26,893 --> 00:31:29,753
Darah ini akan lebih ampuh
340
00:31:31,493 --> 00:31:34,695
jika dibandingkan hanya rambut.
341
00:33:10,910 --> 00:33:13,643
Dari setan laki-laki dan setan perempuan.
342
00:33:14,757 --> 00:33:16,923
Sesungguhnya Engkau tidak menyalahi janji.
343
00:33:17,253 --> 00:33:19,848
Bagi pemilik ilmu, pemilik keagungan.
344
00:33:20,208 --> 00:33:23,340
Kami berlindung padamu
dalam segala kekejian.
345
00:33:23,500 --> 00:33:25,959
Kami berlindung padamu
dalam segala kekejian.
346
00:33:26,213 --> 00:33:32,003
Wahai penerima roh-roh
dan jiwa-jiwa yang kosong.
347
00:33:33,572 --> 00:33:37,950
Satukanlah antara aku
dan antara Jin Ifrit,
348
00:33:38,055 --> 00:33:41,151
dan Jin Elzeri, dan Jin Penguasa.
349
00:33:41,250 --> 00:33:44,264
Satukanlah antara aku,
dan antara Jin Ifrit,
350
00:33:44,375 --> 00:33:47,830
dan Jin Elzeri, dan Jin Penguasa.
351
00:34:07,695 --> 00:34:09,555
Masukkan ini ke dalam makanan anjing.
352
00:34:10,748 --> 00:34:12,615
Satu bagian untuk satu hari.
353
00:34:13,675 --> 00:34:14,901
Beri makan di waktu malam.
354
00:34:42,083 --> 00:34:43,883
Setelah lima malam berlalu,
355
00:34:44,937 --> 00:34:47,203
seluruh keinginanmu akan tercapai.
356
00:34:48,750 --> 00:34:49,870
Dia akan mati
357
00:34:51,227 --> 00:34:53,360
bersama dengan kerabat darahnya.
358
00:34:54,283 --> 00:34:55,756
Dimulai dari malam ini.
359
00:34:57,198 --> 00:34:58,318
Malam pertama.
360
00:35:01,288 --> 00:35:03,738
Semoga Tuhan mengampuni dosa kita semua.
361
00:35:05,792 --> 00:35:10,120
MALAM PERTAMA
362
00:35:21,902 --> 00:35:23,455
Allahu akbar.
363
00:35:26,977 --> 00:35:29,306
Sami'Allahuliman hamidah.
364
00:35:33,065 --> 00:35:34,356
Allahu akbar.
365
00:35:40,942 --> 00:35:42,461
Allahu akbar.
366
00:35:45,277 --> 00:35:47,028
Allahu akbar.
367
00:35:52,035 --> 00:35:54,035
Assalamualaikum warahmatullah.
368
00:35:54,968 --> 00:35:56,591
Assalamualaikum warahmatullah.
369
00:36:18,910 --> 00:36:20,651
- Nis? Nisa?
- Astaghfirullahaladzim.
370
00:36:21,250 --> 00:36:23,110
Hei, kamu kenapa, Nis?
371
00:36:23,251 --> 00:36:25,111
Ada kepala kerbaru, A'!
372
00:36:27,672 --> 00:36:28,853
Nggak ada apa-apa, Nisa.
373
00:36:34,208 --> 00:36:35,625
Tapi saya nggak bohong, A',
tadi ada kepala...
374
00:36:35,710 --> 00:36:37,165
Kamu tahu nggak ini jam berapa?
375
00:36:39,113 --> 00:36:40,793
Masih jam 3 pagi, Nis.
376
00:36:41,737 --> 00:36:44,631
Dan saya nggak ada waktu
untuk dengerin omong kosong kamu itu.
377
00:39:36,875 --> 00:39:39,745
MALAM KEDUA
378
00:39:56,933 --> 00:39:59,806
A', dari mana sih?
379
00:40:02,997 --> 00:40:04,730
Dari pasar, emang dari mana lagi?
380
00:40:05,369 --> 00:40:06,968
Kok malam banget pulangnya?
381
00:40:07,053 --> 00:40:08,960
Saya kerja, Nis. Kerja!
382
00:40:09,250 --> 00:40:10,689
Sudah cukup nanyanya.
383
00:40:17,493 --> 00:40:18,793
Maaf, Nis, saya capek.
384
00:40:20,968 --> 00:40:22,475
Saya cuma mau bilang...
385
00:40:23,677 --> 00:40:25,323
di rumah ini ada yang aneh.
386
00:40:26,208 --> 00:40:27,606
Bisa kita bahas nanti aja nggak?
387
00:40:37,875 --> 00:40:40,985
A', tungguin saya, A'. Dengerin dulu.
388
00:40:51,335 --> 00:40:53,861
Irma, kamu ini kenapa sih?
389
00:40:54,952 --> 00:40:56,786
Perempuan kok pulangnya malam terus.
390
00:40:57,028 --> 00:40:59,234
Kamu nanti jadi bahan omongan tetangga.
391
00:40:59,319 --> 00:41:02,507
- Apaan sih, Ma?
- Kalau dikasih tahu malah begitu.
392
00:41:05,015 --> 00:41:07,915
Teh, Teteh apa-apaan sih?
Gelang aku hilang.
393
00:41:09,208 --> 00:41:11,055
Perhiasan Teteh di lemari juga nggak ada.
394
00:41:11,490 --> 00:41:12,350
Teteh ke manain?
395
00:41:13,190 --> 00:41:14,763
Buat bayar Ikhsan, dukun itu ya?
396
00:41:15,973 --> 00:41:19,085
Emang benar, perempuan nggak berperasaan.
397
00:41:19,612 --> 00:41:20,445
Apa?
398
00:41:21,885 --> 00:41:22,998
Nggak berperasaan?
399
00:41:25,470 --> 00:41:26,303
Iya.
400
00:41:27,852 --> 00:41:29,131
Teteh sudah mati rasa.
401
00:41:31,043 --> 00:41:32,003
Puas kalian?
402
00:41:34,065 --> 00:41:38,158
Kamu, Mama, sama.
403
00:41:39,183 --> 00:41:41,396
Nggak pernah sekali pun dukung Teteh.
404
00:41:45,070 --> 00:41:45,903
Keluar.
405
00:41:48,135 --> 00:41:49,435
- Apa sih, Teh?
- Sudah.
406
00:42:36,917 --> 00:42:37,750
Lan?
407
00:42:53,373 --> 00:42:54,206
Ma?
408
00:44:31,667 --> 00:44:32,500
Lan.
409
00:44:52,212 --> 00:44:53,172
Kenapa, Teh?
410
00:45:04,933 --> 00:45:07,926
Hasbunallah wanikmal wakil,
411
00:45:08,337 --> 00:45:11,185
nikmal maula wanikman nasir.
412
00:45:11,280 --> 00:45:12,713
Hasbunallah...
413
00:45:27,578 --> 00:45:28,411
Ibu?
414
00:45:36,900 --> 00:45:37,733
Ibu?
415
00:45:47,215 --> 00:45:48,095
Ibu kenapa?
416
00:45:57,890 --> 00:45:59,036
Ibu kenapa?
417
00:47:30,177 --> 00:47:33,208
Ibu? Ibu? Astaghfirullahaladzim.
418
00:47:35,750 --> 00:47:39,799
Ibu? Astaghfirullahaladzim.
419
00:47:43,843 --> 00:47:45,356
Nisa minta maaf, Bu.
420
00:47:46,293 --> 00:47:47,966
Nisa minta maaf.
421
00:47:51,123 --> 00:47:51,956
Nisa...
422
00:48:02,170 --> 00:48:03,003
Nisa...
423
00:48:04,677 --> 00:48:06,810
ganti air di baskom dulu ya, Bu.
424
00:50:23,782 --> 00:50:24,615
Bu?
425
00:50:26,402 --> 00:50:28,955
Ibu! Ibu!
426
00:50:30,042 --> 00:50:31,611
Ibu!
427
00:50:36,917 --> 00:50:37,750
Bu!
428
00:50:40,720 --> 00:50:41,553
Ibu!
429
00:50:46,938 --> 00:50:47,771
Ibu!
430
00:50:52,750 --> 00:50:58,643
MALAM KETIGA
431
00:51:17,542 --> 00:51:21,391
Ibu Tety itu sebenarnya lebih tua
dari saudara-saudaranya.
432
00:51:22,208 --> 00:51:23,660
Ibu mana tahu.
433
00:51:24,042 --> 00:51:28,074
Bu Tety itu sudah terbaring di kasur
selama bertahun-tahun, Bu.
434
00:51:28,508 --> 00:51:31,970
Kayanya sih itu ilmu hitam,
dia kena santet.
435
00:51:32,055 --> 00:51:34,902
Ih! Emang kamu sudah lihat jasadnya?
436
00:51:35,718 --> 00:51:36,758
Nggak berani.
437
00:51:56,845 --> 00:51:57,891
Ibu?
438
00:52:08,313 --> 00:52:10,313
Allahu akbar.
439
00:52:10,745 --> 00:52:12,798
Allahu akbar.
440
00:52:17,253 --> 00:52:19,046
Allahu akbar.
441
00:52:19,703 --> 00:52:21,950
Allahu akbar.
442
00:52:43,342 --> 00:52:45,121
Allahu akbar.
443
00:52:45,532 --> 00:52:47,746
Allahu akbar.
444
00:52:48,528 --> 00:52:50,221
Allahu akbar.
445
00:52:50,978 --> 00:52:52,438
Allahu akbar.
446
00:52:53,483 --> 00:52:55,483
Assalamualaikum warahmatullah.
447
00:52:56,729 --> 00:52:58,273
Assalamualaikum warahmatullah.
448
00:52:58,358 --> 00:53:02,346
Assalamualaikum
warahmatullahi wabarakatuh.
449
00:53:03,552 --> 00:53:05,232
Astaghfirullahaldzim!
450
00:53:10,252 --> 00:53:11,932
Tenang! Semuanya tenang!
451
00:53:12,583 --> 00:53:14,906
Bayu, bantu saya. Pegang Nisa.
452
00:53:16,183 --> 00:53:18,756
Yang lain tolong angkat jenazah
dan kerandanya ke belakang.
453
00:53:38,178 --> 00:53:40,578
Keluar dari tubuh wanita ini.
454
00:53:41,072 --> 00:53:42,738
Kamu siapa...
455
00:53:43,652 --> 00:53:45,125
nyuruh-nyuruh aku keluar?
456
00:53:46,310 --> 00:53:47,423
Aku hamba Allah.
457
00:53:48,080 --> 00:53:50,480
Keluar! Apa harus aku paksa?
458
00:53:51,745 --> 00:53:55,103
Astaghfirullahalazim.
459
00:53:56,507 --> 00:54:00,220
Aku mau di sini saja.
460
00:54:01,343 --> 00:54:03,103
Jangan ikut campur urusanku!
461
00:54:04,625 --> 00:54:06,188
A'udzubillahi minas-syaitanir-rajiim.
462
00:54:14,507 --> 00:54:15,895
Allahu akbar!
463
00:54:20,420 --> 00:54:26,053
Allahumma sholli ala sayyidina Muhammad
Wa ala alihi wasohbihi wasallim.
464
00:54:33,970 --> 00:54:34,803
Nis.
465
00:54:35,584 --> 00:54:37,413
Alhamdulillahirabbil 'alamin.
466
00:54:37,498 --> 00:54:40,270
Alhamdulillahirabbil 'alamin.
467
00:54:47,380 --> 00:54:48,846
Bukan salah kamu, Lang.
468
00:54:51,177 --> 00:54:54,990
Menurut saya, ada jin jahat
yang masuk ke tubuh Nisa.
469
00:54:59,445 --> 00:55:01,985
Nisa pernah bilang ke saya
kalau ada yang aneh, A'.
470
00:55:03,833 --> 00:55:05,073
Saya nggak percaya.
471
00:55:05,712 --> 00:55:07,424
Iya, saya paham.
472
00:55:08,508 --> 00:55:12,246
Insya Allah nanti saya bantu cari
jalan keluarnya.
473
00:55:12,687 --> 00:55:15,006
La ilaa ha illallah.
474
00:55:15,180 --> 00:55:17,367
La ilaa ha illallah.
475
00:55:17,632 --> 00:55:19,791
La ilaa ha illallah.
476
00:55:19,882 --> 00:55:22,274
La ilaa ha illallah.
477
00:55:22,423 --> 00:55:24,603
La ilaa ha illallah.
478
00:56:12,060 --> 00:56:15,516
Ye saf diş. Ye saf diş. Ye saf diş.
479
00:56:15,647 --> 00:56:19,730
Ye saf diş. Ye saf diş. Ye saf diş.
480
00:56:19,843 --> 00:56:24,296
Ye saf diş. Ye saf diş. Ye saf diş.
481
00:56:24,412 --> 00:56:30,049
Ye saf diş. Ye saf diş. Ye saf diş.
482
00:56:32,603 --> 00:56:35,665
Ye saf diş. Ye saf diş. Ye saf diş.
483
00:56:35,750 --> 00:56:39,453
Ye saf diş. Ye saf diş. Ye saf diş.
484
00:56:39,560 --> 00:56:43,674
Ye saf diş. Ye saf diş. Ye saf diş.
485
00:56:43,792 --> 00:56:46,192
Ye saf diş. Ye saf diş. Ye saf diş.
486
00:56:46,313 --> 00:56:51,935
Ye saf diş. Ye saf diş. Ye saf diş.
487
00:56:52,042 --> 00:56:57,628
Ye saf diş. Ye saf diş. Ye saf diş.
488
00:56:57,750 --> 00:57:01,243
Ye saf diş. Ye saf diş. Ye saf diş.
489
00:57:01,343 --> 00:57:02,430
Pembohong!
490
00:57:02,628 --> 00:57:04,903
Kamu pikir saya tidak tahu
apa yang kamu lakukan sama Irma?
491
00:57:06,363 --> 00:57:07,196
Ayah?
492
00:57:10,462 --> 00:57:11,568
Ayah kenapa?
493
00:58:06,388 --> 00:58:07,221
Nis.
494
00:58:10,833 --> 00:58:12,113
Saya minta maaf.
495
00:58:13,670 --> 00:58:16,137
Saya harusnya percaya kamu dari awal.
496
00:58:19,750 --> 00:58:20,770
Kamu benar.
497
00:58:21,983 --> 00:58:23,976
Ternyata ada yang aneh di rumah ini.
498
00:58:27,763 --> 00:58:28,943
Kamu tenang aja.
499
00:58:30,785 --> 00:58:32,805
Saya akan minta bantuan Aa' Syakir.
500
00:58:37,500 --> 00:58:39,479
Kali ini perkaranya tidak mudah.
501
00:58:40,625 --> 00:58:43,292
Jin yang merasuki sangatlah menyeramkan.
502
00:58:43,890 --> 00:58:46,709
Saya sering menggolongkan
sebagai "Jin Upahan".
503
00:58:47,446 --> 00:58:49,579
Jin yang paling sering digunakan
504
00:58:50,253 --> 00:58:52,833
sebagai sumber amalan sihir yang menyiksa
505
00:58:53,765 --> 00:58:56,165
dan membinasakan orang yang dibenci.
506
00:58:58,402 --> 00:59:01,968
Sihir sudah ada
sejak zaman Rasulullah SAW.
507
00:59:03,232 --> 00:59:08,476
Terkait banyaknya
perbuatan buruk, sempit, gelap,
508
00:59:08,792 --> 00:59:10,540
yang tercatat di dalam sijjin.
509
00:59:14,522 --> 00:59:15,975
Jadi saya harus gimana, A'?
510
00:59:16,575 --> 00:59:18,308
Kamu tidak perlu khawatir.
511
00:59:19,070 --> 00:59:20,776
Sekuat apa pun Jin,
512
00:59:21,317 --> 00:59:24,790
Allah dan agamanya yang pasti akan menang.
513
00:59:26,167 --> 00:59:29,303
Kamu hanya perlu yakin
dan percaya atas kuasanya.
514
00:59:30,940 --> 00:59:34,526
Insya Allah, saya akan bantu sebisa saya.
515
00:59:41,875 --> 00:59:45,468
Usapkan air doa ini ke kepala Nisa
menjelang waktu sholat.
516
00:59:45,963 --> 00:59:48,030
Tapi sebelumnya wudhu dulu, ya?
517
01:01:19,932 --> 01:01:20,765
Nis?
518
01:01:21,505 --> 01:01:22,338
Nisa!
519
01:01:26,405 --> 01:01:27,238
Nis?
520
01:01:54,750 --> 01:01:56,257
Ada titipan dari Aa'.
521
01:02:24,375 --> 01:02:25,208
Nis.
522
01:02:27,290 --> 01:02:28,756
Ibu sudah nggak ada.
523
01:02:31,575 --> 01:02:34,308
Sekarang saya cuma punya kamu sama Sofia.
524
01:02:36,652 --> 01:02:38,645
Tolong jangan kaya gini terus, Nis.
525
01:02:40,743 --> 01:02:42,676
Saya bingung harus ngapain.
526
01:03:02,655 --> 01:03:04,321
Sekarang kamu istirahat dulu ya.
527
01:03:17,208 --> 01:03:18,168
Pelan-pelan.
528
01:04:12,708 --> 01:04:16,956
MALAM KEEMPAT
529
01:05:49,458 --> 01:05:50,618
Assalamu'alaikum.
530
01:05:58,545 --> 01:05:59,378
Ma?
531
01:06:00,972 --> 01:06:01,805
Ma?
532
01:06:02,913 --> 01:06:03,746
Mama?
533
01:06:06,583 --> 01:06:07,562
Astaghfirullahaladzim.
534
01:06:17,108 --> 01:06:17,941
Mama!
535
01:06:18,562 --> 01:06:23,303
Allahu akbar! Ya Allah, Ma!
536
01:06:27,255 --> 01:06:30,608
Ya Allah, Mama.
537
01:06:31,568 --> 01:06:32,961
Mama!
538
01:06:34,863 --> 01:06:37,721
Ya Allah!
539
01:06:38,342 --> 01:06:40,728
Ya Allah!
540
01:06:42,690 --> 01:06:47,092
IBU FARAH BINTI CAHYONO
541
01:06:47,177 --> 01:06:48,137
Pulang dulu.
542
01:06:50,333 --> 01:06:51,533
Neng, pamit ya.
543
01:07:17,750 --> 01:07:18,583
Teh.
544
01:07:20,833 --> 01:07:23,033
Berdua doang kita sekarang.
545
01:07:34,897 --> 01:07:36,310
Teteh salah.
546
01:07:46,673 --> 01:07:48,513
Teteh salah, Lan.
547
01:07:51,910 --> 01:07:55,523
Teteh emang bukan wanita
yang punya perasaan.
548
01:07:55,608 --> 01:07:57,128
Teteh yang salah.
549
01:07:59,362 --> 01:08:00,625
Teteh ngelakuin apa?
550
01:08:06,568 --> 01:08:07,654
Kayanya...
551
01:08:09,528 --> 01:08:11,241
penyebab Uwa Tety...
552
01:08:12,443 --> 01:08:15,443
sama Mama meninggal gara-gara Teteh.
553
01:08:18,172 --> 01:08:20,678
Teteh pergi ke dukun itu lagi.
554
01:08:22,768 --> 01:08:25,008
Astaghfirullahaladzim.
555
01:08:26,167 --> 01:08:28,519
Astaghfirullah.
556
01:08:31,278 --> 01:08:33,058
Ampun, Lan.
557
01:08:34,018 --> 01:08:37,276
Astaghfirullahaladzim. Ya Allah.
558
01:08:38,622 --> 01:08:41,241
Teteh ngapain, Teh?
559
01:08:41,465 --> 01:08:43,224
Ampun, Lan.
560
01:08:44,628 --> 01:08:46,148
Teteh takut.
561
01:08:46,728 --> 01:08:47,915
Bilang sama Wulan,
562
01:08:48,735 --> 01:08:50,708
ini semua gara-gara si Aa', 'kan?
563
01:09:00,088 --> 01:09:01,861
Teteh keguguran.
564
01:09:05,018 --> 01:09:07,578
Teteh keguguran anaknya Galang.
565
01:09:09,993 --> 01:09:11,466
Teteh marah.
566
01:09:12,440 --> 01:09:15,819
Teteh nggak mikir panjang
terus ke dukun itu, Lan.
567
01:09:17,703 --> 01:09:21,861
Teteh dibegoin sama dukun itu! Ya Allah!
Maaf, ya Allah!
568
01:09:29,255 --> 01:09:31,588
Dukun itu cuma minta darahnya Nisa.
569
01:09:33,237 --> 01:09:34,117
Dia bilang,
570
01:09:35,173 --> 01:09:37,050
semua kerabatnya Nisa...
571
01:09:37,143 --> 01:09:39,601
Semua kerabat darahnya Nisa
akan meninggal.
572
01:09:40,793 --> 01:09:44,803
Tapi Mama, Uwa Tety
bukan kerabat darahnya Nisa.
573
01:09:45,440 --> 01:09:48,363
Harusnya nggak kaya gini, Lan.
Harusnya nggak kaya gini.
574
01:09:48,457 --> 01:09:50,089
Teteh terus maunya gimana?
575
01:09:50,692 --> 01:09:53,078
Tega kamu. Keji kamu.
576
01:09:56,640 --> 01:09:57,806
Terus abis ini apa?
577
01:09:58,235 --> 01:10:00,595
Kalau Mama bisa kena,
kita juga bisa, 'kan?
578
01:10:02,008 --> 01:10:03,588
Mau aku mati, Teh?
579
01:10:04,845 --> 01:10:06,778
- Nggak.
- Kita harus ngapain, Teh?
580
01:10:06,870 --> 01:10:08,203
Harus apa?
581
01:10:10,070 --> 01:10:11,590
Teteh akan nebus semuanya.
582
01:10:13,750 --> 01:10:16,350
Teteh nggak akan ngebiarin kamu celaka.
583
01:10:16,768 --> 01:10:19,235
Kamu nggak bakal kenapa-napa ya, Lan.
584
01:10:19,343 --> 01:10:20,701
Astaghfirullahaladzim.
585
01:10:21,490 --> 01:10:23,596
Ampun, Lan. Ampun.
586
01:10:30,208 --> 01:10:31,138
Ibu.
587
01:10:33,018 --> 01:10:35,198
Nenek Tety sekarang ada di surga ya?
588
01:10:36,792 --> 01:10:40,417
Ibu tahu dari mana kalau orang
meninggal tuh pasti masuk surga?
589
01:10:41,303 --> 01:10:45,603
Bisa aja 'kan Nenek Tety
ketemu Nenek Farah di neraka?
590
01:10:52,525 --> 01:10:53,358
Ibu?
591
01:10:57,288 --> 01:10:58,331
Ibu kenapa?
592
01:11:02,302 --> 01:11:03,135
Ibu?
593
01:11:26,332 --> 01:11:27,165
Bu?
594
01:11:28,830 --> 01:11:30,103
Nisa! Nis!
595
01:11:40,783 --> 01:11:41,616
Nis.
596
01:11:46,652 --> 01:11:47,485
Nis.
597
01:12:14,560 --> 01:12:15,719
Assalamu'alaikum.
598
01:12:18,035 --> 01:12:19,868
Astaghfirullahaladzim.
599
01:12:21,882 --> 01:12:24,283
A'udzu billahi minas-syaitanir-rajiim.
600
01:12:25,042 --> 01:12:27,555
Bismillahirrahmanirrahim.
601
01:12:33,332 --> 01:12:37,581
Allahumma sholli ala sayyidina Muhammad
wa ala alihi sayyidina Muhammad.
602
01:12:42,213 --> 01:12:45,511
Ada hal-hal yang harus kita persiapkan
sebelum ruqiyah Nisa.
603
01:12:47,108 --> 01:12:50,916
Nanti malam, kamu bawa Nisa
ke aula di belakang masjid.
604
01:12:51,907 --> 01:12:53,406
Apa yang harus saya lakukan, A'?
605
01:12:56,075 --> 01:12:57,630
Saya takut kehilangan lagi.
606
01:12:58,217 --> 01:13:02,316
Walaupun kita berhadapan dengan jin
yang sangat jahat, yang sangat kuat,
607
01:13:03,463 --> 01:13:05,330
tapi kita tidak boleh takut.
608
01:13:05,767 --> 01:13:08,651
Kita harus yakin
bahwa kita bisa menghadapinya.
609
01:13:10,033 --> 01:13:11,339
Ada Allah.
610
01:13:15,583 --> 01:13:18,710
Usapkan air doa yang kemarin
ke wajah Nisa.
611
01:13:19,098 --> 01:13:20,598
Dan pakaikan Nisa kerudung.
612
01:13:22,533 --> 01:13:23,366
Lang.
613
01:13:23,910 --> 01:13:27,230
Ada cara bagaimana kita
minta ampun sama Allah
614
01:13:27,938 --> 01:13:30,091
atas dosa-dosa yang telah dilakukan.
615
01:13:31,908 --> 01:13:33,414
Dengan sholat taubat.
616
01:13:38,910 --> 01:13:41,377
- Assalamu'alaikum.
- Wa'alaikumsalam.
617
01:13:56,015 --> 01:13:57,394
Ngapain kamu ke sini?
618
01:14:00,743 --> 01:14:01,763
Masih belum puas?
619
01:14:03,653 --> 01:14:04,486
Lang.
620
01:14:07,153 --> 01:14:08,566
Saya minta maaf.
621
01:14:10,780 --> 01:14:12,060
Saya yang salah.
622
01:14:14,415 --> 01:14:15,968
Semua kematian ini...
623
01:14:18,015 --> 01:14:18,848
Mama...
624
01:14:21,633 --> 01:14:22,466
Uwa...
625
01:14:28,917 --> 01:14:29,896
Jin itu...
626
01:14:32,127 --> 01:14:33,664
Jadi selama ini kamu yang ngirim?
627
01:14:36,905 --> 01:14:37,998
Gila kamu.
628
01:14:38,542 --> 01:14:39,375
Gila!
629
01:14:44,482 --> 01:14:46,428
Kamu pikir cuma saya yang salah?
630
01:14:47,527 --> 01:14:48,360
Hah?
631
01:14:49,290 --> 01:14:50,776
Kamu juga salah!
632
01:14:51,348 --> 01:14:53,148
Kamu yang sudah bikin saya gila!
633
01:14:53,848 --> 01:14:55,848
Kamu yang memainkan hati saya!
634
01:14:56,022 --> 01:14:58,261
Tapi saya nggak bikin keluarga saya mati!
635
01:15:01,223 --> 01:15:03,016
Iya. Iya.
636
01:15:03,878 --> 01:15:04,938
Saya yang salah.
637
01:15:05,823 --> 01:15:09,868
Saya yang salah sudah membiarkan laki-laki
seperti kamu ngancurin hidup saya.
638
01:15:17,042 --> 01:15:19,095
Saya nggak peduli konsekuensinya apa.
639
01:15:21,042 --> 01:15:22,301
Saya nggak peduli.
640
01:15:25,333 --> 01:15:27,599
Saya cuma ingin melindungi keluarga saya.
641
01:15:50,667 --> 01:15:53,806
MALAM KELIMA
642
01:16:05,837 --> 01:16:06,670
Lan.
643
01:16:08,542 --> 01:16:11,342
Ini sudah malam terakhir sejak ritual itu.
644
01:16:11,815 --> 01:16:13,583
Kita harus cepat-cepat ke dukun itu lagi.
645
01:16:18,042 --> 01:16:18,875
Lan.
646
01:16:30,127 --> 01:16:31,454
Astaghfirullahaladzim.
647
01:16:44,542 --> 01:16:45,759
Sini, Irma!
648
01:16:59,248 --> 01:17:00,081
Lan.
649
01:17:01,433 --> 01:17:02,313
Sadar, Lan!
650
01:17:25,625 --> 01:17:26,618
Ya Allah.
651
01:18:36,000 --> 01:18:36,833
Teh?
652
01:18:37,892 --> 01:18:38,725
Teteh.
653
01:18:39,935 --> 01:18:40,768
Wulan?
654
01:18:45,628 --> 01:18:46,461
Lan.
655
01:18:49,908 --> 01:18:50,741
Lan?
656
01:18:53,790 --> 01:18:56,156
Wulan akan mati.
657
01:18:59,123 --> 01:19:00,163
Ya Allah!
658
01:19:03,312 --> 01:19:06,103
Wulan! Jangan!
659
01:19:07,500 --> 01:19:08,848
Jangan!
660
01:19:09,415 --> 01:19:12,269
Wulan, jangan!
661
01:19:13,577 --> 01:19:14,756
Jangan, Lan!
662
01:19:16,375 --> 01:19:18,623
Wulan, jangan!
663
01:19:19,693 --> 01:19:21,193
Jangan!
664
01:19:22,180 --> 01:19:23,013
Wulan!
665
01:19:23,167 --> 01:19:25,526
Wulan, sudah, Lan. Ya Allah.
666
01:19:26,785 --> 01:19:28,661
Ampun, Lan. Jangan, Lan!
667
01:19:30,660 --> 01:19:31,886
Wulan!
668
01:19:32,222 --> 01:19:33,501
Wulan!
669
01:21:05,563 --> 01:21:08,603
Allahu akbar.
670
01:21:09,057 --> 01:21:10,416
Bismillahirrahmanirrahim.
671
01:21:10,777 --> 01:21:13,032
Summa ila hadrotin nabiyil
musthofa muhammadin
672
01:21:13,117 --> 01:21:14,463
Shollallahu 'alaihi wasallam,
673
01:21:14,548 --> 01:21:16,874
wa alihi wa shohbihi syaiun lillahi
lahumul fatihah...
674
01:21:17,293 --> 01:21:21,235
A'udzu billahi minas-syaitanir-rajiim.
Bismillahirrahmanirrahim.
675
01:21:21,333 --> 01:21:23,292
Alhamdulillahi rabbil 'aalamiin.
676
01:21:23,388 --> 01:21:25,486
Ar-rahmaanir-rahiim. Maaliki yamid-diin.
677
01:21:25,992 --> 01:21:29,820
Iyyaaka na'budu wa Iyyaaka nasta'iin.
Ihdinas-Siraatal-Mustaqiim.
678
01:21:30,383 --> 01:21:33,895
Siraatal-laziina an'amta 'alaihim
ghayril-maghduubi 'alaihim
679
01:21:33,980 --> 01:21:35,530
walad-daaalliin.
680
01:22:23,213 --> 01:22:25,558
La ilaa ha illallah.
681
01:22:25,715 --> 01:22:27,956
La ilaa ha illallah.
682
01:22:28,078 --> 01:22:30,243
La ilaa ha illallah.
683
01:22:30,542 --> 01:22:32,640
- La ilaa ha illallah.
- Assalamu'alaikum.
684
01:22:33,475 --> 01:22:36,146
Wa'alaikumsalam warahmatullahi
wabarakatuh.
685
01:22:59,190 --> 01:23:01,723
A'udzu billahi minas-syaitanir-rajiim.
686
01:23:03,305 --> 01:23:05,741
Assalamualaika ya Rasulullah.
687
01:23:06,678 --> 01:23:09,661
Assalamualaika ya habiballah.
688
01:23:14,327 --> 01:23:15,526
Ikhsan!
689
01:23:16,873 --> 01:23:17,706
Ikhsan!
690
01:23:19,087 --> 01:23:20,066
Ikhsan!
691
01:23:21,248 --> 01:23:22,208
Ikhsan mana?
692
01:23:23,302 --> 01:23:24,621
Ikhsan tidak di rumah.
693
01:23:25,883 --> 01:23:28,269
Enggak, bentar!
694
01:23:29,083 --> 01:23:30,436
Kamu harus tolongin saya.
695
01:23:31,277 --> 01:23:33,623
Kamu harus bantuin saya
untuk menghentikan semua ini.
696
01:23:33,907 --> 01:23:35,187
Sudah terlambat.
697
01:23:35,802 --> 01:23:38,663
Jin yang sudah terpanggil
tidak dapat dikendalikan.
698
01:23:38,850 --> 01:23:41,650
Terus kenapa ibu saya
sama adik saya meninggal?
699
01:23:42,635 --> 01:23:44,607
Darah siapa yang kamu bawa ke sini?
700
01:23:52,423 --> 01:23:53,256
Nggak.
701
01:23:53,818 --> 01:23:54,980
Ikhsan pasti di dalam.
702
01:23:55,900 --> 01:23:57,999
Minggir!
703
01:24:01,093 --> 01:24:03,256
La ilaa ha illallah.
704
01:24:03,820 --> 01:24:10,656
A'udzu billahi minas-syaitanir-rajiim.
Bismillahirrahmanirrahim.
705
01:24:11,745 --> 01:24:13,908
La ilaa ha illallah.
706
01:24:14,018 --> 01:24:17,045
La ilaa ha illallah.
707
01:24:17,130 --> 01:24:18,773
La ilaa ha illallah.
708
01:24:18,858 --> 01:24:20,528
Allahu akbar.
709
01:24:23,625 --> 01:24:24,569
Pegang dia!
710
01:24:24,927 --> 01:24:26,086
Ali, ambilkan tali.
711
01:24:26,209 --> 01:24:27,712
La ilaa ha illallah.
712
01:24:27,797 --> 01:24:29,541
La ilaa ha illallah.
713
01:24:29,625 --> 01:24:32,666
La ilaa ha illallah.
714
01:24:32,750 --> 01:24:34,451
La ilaa ha illallah.
715
01:24:34,667 --> 01:24:37,210
La ilaa ha illallah.
716
01:24:44,598 --> 01:24:46,131
Ikhsan!
717
01:24:47,315 --> 01:24:48,728
Ikhsan!
718
01:24:50,260 --> 01:24:51,700
Saya nggak peduli!
719
01:24:52,320 --> 01:24:54,715
Saya nggak sama Galang, saya nggak peduli!
720
01:24:55,530 --> 01:24:58,330
Selamatkan saya!
721
01:24:59,458 --> 01:25:00,964
Saya emang bodoh!
722
01:25:02,042 --> 01:25:04,755
Saya yang salah. Ikhsan!
723
01:25:05,250 --> 01:25:08,449
Hentikan semuanya. Saya mohon.
724
01:25:09,798 --> 01:25:11,603
La ilaa ha illallah.
725
01:25:11,708 --> 01:25:13,308
La ilaa ha illallah.
726
01:25:13,393 --> 01:25:15,008
La ilaa ha illallah.
727
01:25:15,093 --> 01:25:17,038
La ilaa ha illallah.
728
01:25:17,493 --> 01:25:21,077
Allahumma baarik 'ala sayyidina Muhammadin
wa 'alaa 'aali sayyidina Muhammad
729
01:25:22,100 --> 01:25:25,812
kamaa sallayta 'alaa sayyidina 'Ibraaheema
wa 'alaa 'aali sayyidina 'Ibraaheem
730
01:25:26,187 --> 01:25:29,778
Allahumma baarik 'ala sayyidina Muhammadin
wa 'alaa 'aali sayyidina Muhammad
731
01:25:29,875 --> 01:25:33,480
kamaa sallayta 'alaa sayyidina 'Ibraaheema
wa 'alaa 'aali sayyidina 'Ibraaheem
732
01:25:33,580 --> 01:25:36,248
fil alami 'innaka hameedun majeed.
733
01:25:36,333 --> 01:25:37,549
Allahu akbar!
734
01:25:50,132 --> 01:25:52,653
Saya yang salah.
735
01:25:54,450 --> 01:25:57,089
Saya menyesal sama semuanya.
736
01:26:07,925 --> 01:26:08,758
Nis.
737
01:26:10,167 --> 01:26:11,000
Nisa?
738
01:26:15,333 --> 01:26:16,636
Astaghfirullah.
739
01:26:17,178 --> 01:26:19,603
- Terus berdzikir, terus.
- Ini gimana, A'?
740
01:26:19,703 --> 01:26:22,201
La ilaa ha illallah.
741
01:26:22,327 --> 01:26:24,080
La ilaa ha illallah.
742
01:26:24,182 --> 01:26:26,928
La ilaa ha illallah.
743
01:26:27,062 --> 01:26:29,866
La ilaa ha illallah.
744
01:26:36,333 --> 01:26:37,773
Izin-Mu, ya Allah.
745
01:26:43,928 --> 01:26:46,261
Jangan ada lagi yang mati.
746
01:26:57,100 --> 01:26:59,146
A'udzu billahi minas-syaitanir-rajiim.
747
01:27:10,275 --> 01:27:13,653
Allahu laaa ilaaha illaa
huwal haiyul qai-yoom
748
01:27:13,792 --> 01:27:16,261
Laa taakhuzuhoo sinatunw wa laa nawm
749
01:27:16,377 --> 01:27:18,951
Lahu maa fissamaawaati wa maa fil ard
750
01:27:19,177 --> 01:27:22,077
man zallazii yashfa'u indahuu
illaa bi iznih
751
01:27:22,203 --> 01:27:24,578
ya'lamu maa baina aidiihim
wa maa khalfahum
752
01:27:24,685 --> 01:27:28,151
wa laa yuhiituuna bishai 'immin
'ilmihii illa bi maa shaaa
753
01:27:28,318 --> 01:27:30,768
wasi'a kursiyyuhus samaa waati wal arda
754
01:27:30,853 --> 01:27:35,626
wa la ya'uuduhu hifzuhumaa
wa huwal aliyyul 'aziim.
755
01:27:36,708 --> 01:27:38,388
Astaghfirullahaladzim.
756
01:28:11,542 --> 01:28:13,981
Laki-laki bajingan.
757
01:28:14,493 --> 01:28:18,123
Kamu akan mati
seperti bayi Irma yang kamu bunuh.
758
01:28:18,890 --> 01:28:22,533
Dan seluruh keluargamu akan musnah.
759
01:28:25,047 --> 01:28:27,735
Astaghfirullahaladzim.
Faiz, ambil tongkat saya.
760
01:28:32,765 --> 01:28:34,638
- Allahu akbar!
- A', jangan, A'!
761
01:28:35,375 --> 01:28:38,750
Galang, yang kita hadapi sekarang
bukan Nisa, tapi jin jahat!
762
01:28:44,703 --> 01:28:47,191
- Nis.
- Allahu akbar!
763
01:30:15,248 --> 01:30:17,555
A'udzu billahi minas-syaitanir-rajiim.
764
01:30:44,230 --> 01:30:45,063
Nis?
765
01:30:49,982 --> 01:30:50,815
Nis?
766
01:30:52,102 --> 01:30:52,935
Nisa?
767
01:30:54,177 --> 01:30:55,563
Nis, bangun.
768
01:30:57,352 --> 01:30:58,185
A'.
769
01:31:00,408 --> 01:31:04,081
Lang, kalau memang Nisa dirasuki jin,
770
01:31:04,517 --> 01:31:08,695
seharusnya tongkat ini
tidak akan menyakitinya, Lang.
771
01:31:10,788 --> 01:31:12,388
Nis ayo bangun, Nis.
772
01:31:14,875 --> 01:31:17,146
Saya nggak bisa kalau nggak ada kamu, Nis.
773
01:31:37,295 --> 01:31:38,768
Jin itu merasuki Sofia.
774
01:31:40,398 --> 01:31:42,031
Dia yang mengendalikan semuanya, Lang,
775
01:31:42,367 --> 01:31:44,388
sehingga terjadi kematian
di keluarga kamu, Lang.
776
01:31:44,860 --> 01:31:46,060
- Lang?
- Sofia.
777
01:32:03,375 --> 01:32:06,667
Tahu nggak kenapa perut kamu sakit banget?
778
01:32:07,542 --> 01:32:10,388
Karena kamu lagi datang bulan.
779
01:32:13,202 --> 01:32:14,882
Anak ibu sudah remaja.
780
01:32:17,915 --> 01:32:21,388
Anakmu itu sempet bikin kaget.
781
01:32:22,417 --> 01:32:23,896
Ternyata baru akil balig.
782
01:32:25,463 --> 01:32:28,249
Hari ini hari pertamanya datang bulan.
783
01:32:42,085 --> 01:32:44,228
Hanya yang berhubungan darah saja.
784
01:32:45,817 --> 01:32:49,133
Dalam lima malam, mereka semua akan mati.
785
01:32:57,903 --> 01:33:00,361
Ibu! Ibu!
786
01:33:04,135 --> 01:33:05,101
Ibu!
787
01:33:25,627 --> 01:33:27,307
Wulan, sudah! Ya Allah!
788
01:33:30,507 --> 01:33:32,151
Wulan!
789
01:33:33,263 --> 01:33:35,063
Jangan!
790
01:34:05,708 --> 01:34:07,274
Maafin Ayah, Sofi.
791
01:34:10,507 --> 01:34:12,187
Tolong maafin Ayah, ya.
792
01:35:11,028 --> 01:35:13,134
Allahu akbar!
793
01:35:27,962 --> 01:35:29,920
SATU KELUARGA DITEMUKAN
DALAM KEADAAN MENGENASKAN
794
01:35:30,005 --> 01:35:31,575
DI MASJID DAERAH PANDEGLANG.
795
01:35:31,667 --> 01:35:35,040
SANG SUAMI DITEMUKAN MENINGGAL DUNIA
KONDISI LEHER PATAH,
796
01:35:35,125 --> 01:35:38,197
SEMENTARA ISTRI DAN ANAKNYA
TIDAK SADARKAN DIRI.
797
01:35:38,288 --> 01:35:41,957
POLISI JUGA MENEMUKAN
KEDUA SEPUPU DARI PIHAK SUAMI,
798
01:35:42,042 --> 01:35:44,292
TEWAS MENGENASKAN.
799
01:35:44,405 --> 01:35:48,123
ISTRI YANG DITEMUKAN DALAM KONDISI KRITIS
BERHASIL DISELAMATKAN,
800
01:35:48,208 --> 01:35:52,560
NAMUN KINI MEMILIKI KONDISI
YANG TIDAK BISA DIJELASKAN SECARA MEDIS.
801
01:35:52,667 --> 01:35:55,218
ANAK PEREMPUANNYA PULIH SEPENUHNYA.