1 00:00:18,797 --> 00:00:21,537 RAPI FILMS MEMPERSEMBAHKAN 2 00:00:23,698 --> 00:00:28,017 BEKERJA SAMA DENGAN SKY MEDIA & LEGACY PICTURES 3 00:00:28,135 --> 00:00:32,338 ADAPTASI DARI FILM TURKI SICCIN KARYA ERSAN OZER, ALPER MESTCI 4 00:00:32,875 --> 00:00:40,458 KALLA INNA KITAABAL-FUJJAARI LAFI SIJJIN 5 00:00:40,542 --> 00:00:42,342 "SEKALI-SEKALI JANGAN CURANG 6 00:00:42,435 --> 00:00:45,335 KARENA SESUNGGUHNYA KITAB ORANG YANG DURHAKA 7 00:00:45,420 --> 00:00:49,156 TERSIMPAN DALAM SIJJIN" (AL-MUTHOFFIFIN: 7) 8 00:00:59,273 --> 00:01:03,783 Ye saf diş. Ye saf diş. Ye saf diş. Biykatla mediyyiş. 9 00:01:03,897 --> 00:01:08,645 Ye saf diş. Ye saf diş. Ye saf diş. Biykatla mediyyiş. 10 00:01:08,758 --> 00:01:13,375 Ye saf diş. Ye saf diş. Ye saf diş. Biykatla mediyyiş. 11 00:01:13,480 --> 00:01:15,653 Ye saf diş. Ye saf diş. Ye saf diş. Biykatla mediyyiş. 12 00:01:31,636 --> 00:01:33,675 Ye saf diş. Ye saf diş. Ye saf diş. Biykatla mediyyiş. 13 00:01:33,760 --> 00:01:38,896 Ye saf diş. Ye saf diş. Ye saf diş. Biykatla mediyyiş. 14 00:01:39,018 --> 00:01:40,976 Ye saf diş. Ye saf diş... 15 00:01:45,056 --> 00:01:49,072 SEBUAH FILM HADRAH DAENG RATU 16 00:02:09,387 --> 00:02:12,340 Teh, kita ngapain sih ke sini? 17 00:02:13,825 --> 00:02:15,118 - Tempat sesat bukan ini? - Heh! 18 00:03:02,333 --> 00:03:04,067 Baca doa yang kalian bisa. 19 00:03:07,157 --> 00:03:10,516 Wahai makhluk sang pemilik ilmu. 20 00:03:10,827 --> 00:03:15,443 Kami memanggilmu dengan darah jiwa yang mengagungkan. 21 00:03:15,583 --> 00:03:19,299 Manusia lemah di mata arwah, perempuan lemah di mata arwah. 22 00:03:21,003 --> 00:03:25,908 Macrub sang pemilik ilmu. Macrub yang lahir dari api. 23 00:03:26,150 --> 00:03:29,801 Jawablah doa kami yang hanya terbuat dari tanah ini. 24 00:03:39,648 --> 00:03:40,688 Siapa namamu? 25 00:03:41,608 --> 00:03:42,441 Irma. 26 00:03:42,988 --> 00:03:44,715 Untuk apa kalian datang kemari? 27 00:03:45,278 --> 00:03:46,585 Saya mau minta petunjuk. 28 00:03:47,670 --> 00:03:49,043 Tentang seorang laki-laki. 29 00:03:50,185 --> 00:03:53,353 Saya mau tahu apakah saya bisa menikah sama dia atau tidak. 30 00:03:54,292 --> 00:03:55,665 Saya cuma mau menginginkan dia. 31 00:03:56,420 --> 00:03:57,766 Siapa namanya? 32 00:04:03,660 --> 00:04:04,493 Galang. 33 00:04:08,147 --> 00:04:08,980 Siapa dia? 34 00:04:14,880 --> 00:04:16,393 Ini Galang. 35 00:04:17,640 --> 00:04:19,053 Dia adalah sepupu kami. 36 00:04:19,495 --> 00:04:21,928 Dia anak dari kakaknya ibu saya. 37 00:04:36,238 --> 00:04:39,738 Pada jin yang berkuasa atas roh, 38 00:04:40,322 --> 00:04:42,668 berikan jawaban 39 00:04:43,248 --> 00:04:45,636 kepada roh dan jiwa yang kosong. 40 00:04:48,240 --> 00:04:50,008 Dia yang akan menjawab pertanyaan. 41 00:04:51,323 --> 00:04:52,716 Galang adalah sepupumu. 42 00:04:53,740 --> 00:04:56,073 Dia bukan suami yang tepat untukmu. 43 00:04:56,920 --> 00:05:01,860 Perempuan lemah di mata arwah. Biarkan antara jiwa atau nyawa yang luluh. 44 00:05:03,362 --> 00:05:05,362 Menjauhlah dari laki-laki itu, 45 00:05:05,945 --> 00:05:09,670 atau dia akan menjadi sumber kematianmu. 46 00:05:23,827 --> 00:05:24,838 Assalamu'alaikum. 47 00:05:25,870 --> 00:05:26,930 Wa'alaikumsalam. 48 00:05:28,958 --> 00:05:30,051 Assalamu'alaikum. 49 00:05:30,142 --> 00:05:32,942 Wa'alaikumsalam warahmatullahi wabarakatuh. 50 00:05:37,915 --> 00:05:40,200 Ayo, Irma, telat ini eh. 51 00:05:40,393 --> 00:05:41,599 Teh, ayo. 52 00:05:48,448 --> 00:05:49,281 Ma. 53 00:05:54,082 --> 00:05:56,665 - Assalamu'alaikum. - Wa'alaikumsalam. 54 00:05:56,750 --> 00:05:57,763 Tante Irma. 55 00:05:58,340 --> 00:06:00,540 - Assalamu'alaikum. - Hai, Sayang. 56 00:06:02,170 --> 00:06:03,690 Tante harum banget. 57 00:06:03,958 --> 00:06:04,918 Ini kadonya. 58 00:06:05,085 --> 00:06:05,918 Besar ya. 59 00:06:06,137 --> 00:06:07,550 - Bi. - Nis. 60 00:06:08,625 --> 00:06:11,292 - Teh, awas berat. - Iya, makasih banyak. 61 00:06:18,370 --> 00:06:21,281 Terakhir cek ke dokter, dokter bilang apa, Nis? 62 00:06:21,412 --> 00:06:23,511 Masih sama, Bi, belum ada perubahan. 63 00:06:23,732 --> 00:06:25,930 Malah kemarin ada teman ibu yang jenguk, 64 00:06:26,014 --> 00:06:28,505 terus bilang kalau ini penyakitnya bukan medis. 65 00:06:28,822 --> 00:06:31,386 Apa kita harus cari pengobatan alternatif ya? 66 00:06:31,575 --> 00:06:33,598 Iya tuh, jangan-jangan ada yang jahatin Uwa. 67 00:06:33,733 --> 00:06:35,413 - Pakai guna-guna. - Hus! 68 00:06:36,122 --> 00:06:37,515 Kalian ini. 69 00:06:38,653 --> 00:06:39,486 Kamu, Nis. 70 00:06:40,183 --> 00:06:43,351 Pernah sekolah perawat kok percayanya sama yang begituan? 71 00:06:44,395 --> 00:06:45,675 Sebentar ya, Bi. 72 00:06:46,982 --> 00:06:50,636 A', udah dulu kerjanya. Ada Bi Farah. 73 00:06:55,803 --> 00:06:57,943 Udah kerjanya. 74 00:06:59,720 --> 00:07:03,463 Nis, lihat tuh, anaknya ulang tahun masih aja kerja. 75 00:07:03,678 --> 00:07:05,825 Tahu tuh. Tarik aja, Ma. 76 00:07:06,700 --> 00:07:08,140 Tuh, dengerin tuh. 77 00:07:24,289 --> 00:07:28,537 ♪ Panjang umurnya, panjang umurnya. ♪ 78 00:07:28,622 --> 00:07:31,855 ♪ Panjang umurnya serta mulia. ♪ 79 00:07:31,958 --> 00:07:39,175 ♪ Serta mulia, serta mulia. ♪ 80 00:07:40,167 --> 00:07:41,222 Tiup, tiup. 81 00:07:44,703 --> 00:07:47,190 - Apa tuh? - Ini apa? 82 00:07:47,857 --> 00:07:50,783 Ini boneka cantik. Cantik banget. 83 00:07:51,087 --> 00:07:51,920 Lucu. 84 00:07:53,213 --> 00:07:54,300 Ini dari siapa? 85 00:07:54,670 --> 00:08:00,110 Dari Tante Irma, Tante Wulan, sama Nenek Farah. 86 00:08:00,254 --> 00:08:02,547 - Wah. - Gimana, Nis, masih mau? 87 00:08:02,632 --> 00:08:04,030 - Bentar ya, Sayang. - Iya. 88 00:08:04,375 --> 00:08:05,506 Syukurlah. 89 00:08:06,702 --> 00:08:09,026 Bibi minta kamu jangan tinggal-tinggal ya. 90 00:08:09,292 --> 00:08:10,972 Galang juga terus jagain. 91 00:08:11,330 --> 00:08:13,916 - Kasihan. - Iya, Bibi tenang aja. 92 00:08:14,583 --> 00:08:15,623 - Terima kasih. - Wa. 93 00:08:16,395 --> 00:08:19,661 Uwa, siapa nih yang datang nih? 94 00:08:31,907 --> 00:08:32,740 Eh. 95 00:08:34,187 --> 00:08:35,020 Gila kamu. 96 00:08:36,958 --> 00:08:37,918 Ini rumahku. 97 00:08:39,597 --> 00:08:41,616 Terus kenapa? Sepupu nggak boleh peluk? 98 00:08:43,042 --> 00:08:44,321 Jangan bercanda, Irma. 99 00:08:46,957 --> 00:08:50,343 Jadi bertahun-tahun ini cuma bercanda, hm? 100 00:08:52,067 --> 00:08:55,026 Kan saya sudah bilang saya tuh butuh ngomong serius sama kamu. 101 00:08:57,552 --> 00:08:58,385 Emang ya. 102 00:08:59,622 --> 00:09:01,155 Laki-laki cuma mau enaknya doang. 103 00:09:02,227 --> 00:09:03,060 Kenapa? 104 00:09:03,348 --> 00:09:05,818 Kamu takut istri kamu tahu kalau kita punya hubungan... 105 00:09:07,167 --> 00:09:08,287 Jaga bicaramu. 106 00:09:09,208 --> 00:09:11,368 Kita sudah sepakat kita nggak ada apa-apa lagi. 107 00:09:11,833 --> 00:09:14,520 Kita ini sedarah, kamu tuh harusnya sadar sejak dulu. 108 00:09:15,387 --> 00:09:16,753 Emangnya kenapa kalau sedarah? 109 00:09:16,923 --> 00:09:19,021 Kamu nggak nikah sama yang sedarah aja, 110 00:09:19,473 --> 00:09:20,753 anak kamu cacat. 111 00:09:23,173 --> 00:09:24,186 Ini belum tentu. 112 00:09:24,907 --> 00:09:25,740 Ini. 113 00:09:26,372 --> 00:09:29,551 - Ini belum tentu anak kita bakal cacat. - Ayah? 114 00:09:31,688 --> 00:09:34,188 Ini ada boneka dan lipstick dari Tante Irma. 115 00:09:34,682 --> 00:09:37,408 Katanya biar aku secantik Tante Irma. Cantik nggak? 116 00:09:41,772 --> 00:09:42,652 Tante Irma? 117 00:09:43,917 --> 00:09:44,750 Sofi. 118 00:09:46,062 --> 00:09:47,455 Nggak ada Tante Irma di sini. 119 00:09:48,633 --> 00:09:49,833 Kok ada baunya? 120 00:09:54,600 --> 00:09:55,600 Kita kasih lihat ibu ya? 121 00:10:10,510 --> 00:10:12,023 Tiga tahun kita pacaran, 122 00:10:12,687 --> 00:10:15,300 kamu dengan gampangnya terima dijodohin sama Nisa. 123 00:10:16,885 --> 00:10:19,018 Semua perjodohan ini karena Ibu. 124 00:10:19,862 --> 00:10:21,928 Aku cuma cinta sama kamu, Irma. 125 00:10:22,822 --> 00:10:24,943 Aku janji nggak bakal ninggalin kamu. 126 00:10:42,542 --> 00:10:44,642 Mau diumpetin kaya apa juga pasti ketahuan. 127 00:10:46,123 --> 00:10:47,443 Kamu pikir Teh Nisa nggak tahu? 128 00:10:48,092 --> 00:10:49,345 Kamu nggak bakal ngerti. 129 00:10:51,368 --> 00:10:53,741 Mungkin buat Teteh dari dulu Wulan cuma anak kecil ya? 130 00:10:54,760 --> 00:10:56,180 Tapi Wulan sudah ingetin ya, Teh. 131 00:10:57,073 --> 00:10:59,858 Teteh sudah bukan remaja lagi yang kebawa jatuh cinta terus. 132 00:11:00,132 --> 00:11:01,218 Asal kamu tahu ya. 133 00:11:01,927 --> 00:11:05,255 Ini bukan jatuh cinta biasa lagi. Kamu nggak bakal ngerti. 134 00:11:30,108 --> 00:11:30,941 Dit. 135 00:11:31,378 --> 00:11:33,333 - Ya, Pak? - Tolong cek stok daging di belakang. 136 00:11:33,667 --> 00:11:35,200 - Daging yang baru, Pak? - Iya, sekarang. 137 00:11:36,565 --> 00:11:37,725 Kita belum selesai bicaranya. 138 00:11:38,117 --> 00:11:39,270 Irma, jangan di sini. 139 00:11:39,393 --> 00:11:41,026 Kalau kamu mau peduli soal anak, 140 00:11:42,423 --> 00:11:44,423 Sofia bukan cuma satu-satunya. 141 00:11:44,950 --> 00:11:46,316 Irma, iya, saya ngerti. 142 00:11:46,922 --> 00:11:48,561 Tapi bisa tolong jangan dibahas di sini nggak? 143 00:11:48,667 --> 00:11:49,500 Enggak. 144 00:11:49,853 --> 00:11:51,380 Saya nggak mau kita berakhir. 145 00:11:51,837 --> 00:11:53,416 Kamu harus tanggung jawab. 146 00:11:53,690 --> 00:11:55,210 Saya beneran hamil. 147 00:12:12,042 --> 00:12:13,181 - Irma. - Tanggung jawab. 148 00:12:13,735 --> 00:12:14,568 Irma. 149 00:12:15,223 --> 00:12:16,723 Tanggung jawab. 150 00:12:19,361 --> 00:12:21,373 Anak yang ada di dalam perut saya adalah anak... 151 00:12:21,458 --> 00:12:22,291 Irma! 152 00:12:41,307 --> 00:12:42,747 Pak, Bapak kenapa? 153 00:12:43,940 --> 00:12:44,886 Nggak apa-apa, Dit. 154 00:12:46,252 --> 00:12:47,318 Mau saya bantuin, Pak? 155 00:12:48,212 --> 00:12:50,731 Nggak usah. Tadi ketumpahan daging. 156 00:12:52,335 --> 00:12:53,721 Kamu cek lagi stok di belakang ya. 157 00:12:54,417 --> 00:12:55,375 Iya, Pak. 158 00:12:59,917 --> 00:13:00,740 Ayo, Irma. 159 00:13:17,458 --> 00:13:18,987 Kita kehilangan bayi kita. 160 00:13:21,192 --> 00:13:22,885 Dan ini semua gara-gara kamu. 161 00:13:34,115 --> 00:13:35,068 Apa-apaan ini? 162 00:13:37,197 --> 00:13:38,523 Kamu mau bayar saya? 163 00:13:39,950 --> 00:13:41,003 Buat bayar rumah sakit. 164 00:13:42,712 --> 00:13:43,711 Saya minta maaf. 165 00:13:47,513 --> 00:13:48,873 Kita salah, Irma. 166 00:13:51,195 --> 00:13:53,035 Saya mohon jangan ganggu saya lagi. 167 00:13:58,772 --> 00:14:00,838 Hubungan kita cukup sampai di sini. 168 00:14:01,258 --> 00:14:02,091 Apa? 169 00:14:04,455 --> 00:14:05,735 Selesai di sini? 170 00:14:10,297 --> 00:14:11,936 Selesai di sini? 171 00:14:14,913 --> 00:14:16,733 Maksud kamu itu apa? 172 00:14:17,467 --> 00:14:21,068 Kamu yang dari dulu bilang kalau kamu itu bakal cinta sama saya. 173 00:14:21,308 --> 00:14:23,242 Kamu yang bilang bakal cinta. 174 00:14:23,848 --> 00:14:26,715 Kamu sudah janji untuk kasih semuanya buat saya. 175 00:14:27,180 --> 00:14:29,380 Kamu yang bohong sama saya, Lang. 176 00:14:29,775 --> 00:14:32,486 Lang, kamu nggak bisa ninggalin saya kaya gini. 177 00:14:32,583 --> 00:14:34,715 Irma, saya minta maaf. 178 00:14:38,997 --> 00:14:40,811 Saya sudah punya keluarga, Irma. 179 00:14:45,667 --> 00:14:47,347 Emangnya saya peduli? 180 00:14:49,948 --> 00:14:52,808 Galang! Saya nggak butuh uang itu! 181 00:14:54,200 --> 00:14:56,340 Kamu sudah janji sama saya! 182 00:15:11,750 --> 00:15:12,583 Lang? 183 00:15:14,436 --> 00:15:15,962 - A'. - Assalamu'alaikum. 184 00:15:16,047 --> 00:15:17,913 - Wa'alaikumsalam, A'. - Iya. 185 00:15:22,150 --> 00:15:25,396 Baru saja saya mau ke rumah, Galang. 186 00:15:26,333 --> 00:15:28,869 Barakallah fii umrik buat Sofia. 187 00:15:29,572 --> 00:15:32,178 Ini buat Sofia. 188 00:15:41,597 --> 00:15:42,637 Mukena, Lang. 189 00:15:43,502 --> 00:15:46,581 Jadi sudah seharusnya Sofia belajar sholat. 190 00:15:47,360 --> 00:15:48,560 Belajar ibadah. 191 00:15:51,125 --> 00:15:51,958 Lang. 192 00:15:52,848 --> 00:15:56,401 Kalau bisa, sholat berjamaah di masjid. 193 00:15:56,753 --> 00:16:00,858 Saya tidak pernah melihat keluarga kamu sholat lagi di masjid. 194 00:16:02,670 --> 00:16:05,250 Kalau dunia terasa berat, 195 00:16:06,393 --> 00:16:08,400 minta bantuan sama Allah. 196 00:16:09,468 --> 00:16:11,041 Insya Allah ada jalan. 197 00:16:14,168 --> 00:16:17,495 Ya sudah kalau gitu saya pamit dulu ya, A'. 198 00:16:17,788 --> 00:16:18,621 Iya. 199 00:16:19,978 --> 00:16:21,365 Terima kasih bingkisannya. 200 00:16:22,095 --> 00:16:23,208 Sama-sama, Lang. 201 00:16:23,973 --> 00:16:25,805 - Assalamu'alaikum. - Wa'alaikumsalam. 202 00:16:35,652 --> 00:16:36,485 Ayah? 203 00:16:49,745 --> 00:16:50,578 A'? 204 00:16:56,818 --> 00:16:57,845 Ini kenapa, A'? 205 00:16:58,867 --> 00:17:00,000 Habis sembelih kambing. 206 00:17:52,485 --> 00:17:53,431 Ayah? 207 00:18:00,280 --> 00:18:01,113 Sofia. 208 00:18:02,007 --> 00:18:04,407 Tahun depan aku mau hadiah ini, Yah. 209 00:18:06,202 --> 00:18:09,146 Tolong bantu pasangin, Yah, nggak kelihatan. 210 00:18:41,962 --> 00:18:42,795 A'! 211 00:18:44,807 --> 00:18:46,660 - Kenapa, Nis? - A'. 212 00:18:47,463 --> 00:18:50,742 Ini perutnya sakit sekali, A'. Jangan-jangan mau lahiran. 213 00:18:50,827 --> 00:18:52,855 Ini baru 6,5 bulan, Nis. Nggak mungkin. 214 00:18:52,940 --> 00:18:56,396 - Tapi ini sakit banget, A'. - Paling cuma nyeri biasa. 215 00:18:59,632 --> 00:19:02,813 Pembuluh matanya terluka parah karena terjepit saat lahir. 216 00:19:03,463 --> 00:19:07,076 Maaf, kami tidak dapat menyelamatkan mata putri Anda. 217 00:19:07,288 --> 00:19:10,296 Seandainya istri Anda lebih cepat datang ke rumah sakit, 218 00:19:10,622 --> 00:19:12,021 mungkin kondisinya berbeda. 219 00:19:42,420 --> 00:19:44,287 Sidang jumah rohimakumullah, 220 00:19:45,785 --> 00:19:50,798 di dalam surat Al-Muthoffifin, Allah SWT berfirman, 221 00:19:51,498 --> 00:19:58,201 dan sesungguhnya catatan orang durhaka benar-benar tersimpan di dalam sijjin. 222 00:19:58,865 --> 00:20:02,681 Imam Ibnu Katsir RA menyampaikan 223 00:20:03,142 --> 00:20:06,501 bahwa Allah SWT berfirman, 224 00:20:06,943 --> 00:20:10,615 Inna kitaabal fujjaari la fii sijjin. 225 00:20:11,240 --> 00:20:14,478 Dan tempat kembalinya mereka di sijjin. 226 00:20:15,115 --> 00:20:18,305 Karena perkara ini adalah perkara yang besar, 227 00:20:18,452 --> 00:20:22,981 maka Allah SWT mengatakan penjara tempatnya. 228 00:20:23,757 --> 00:20:25,263 Azab yang pedih. 229 00:20:25,768 --> 00:20:30,925 Allah SWT berfirman, jangan sekali-kali curang. 230 00:20:32,488 --> 00:20:37,410 Karena sesungguhnya kitab orang durhaka ada di dalam sijjin. 231 00:20:51,463 --> 00:20:53,263 Sambutan balik jumatan tuh. 232 00:20:53,708 --> 00:20:55,866 Sudah lama 'kan nggak pernah kehilangan sendal? 233 00:21:02,375 --> 00:21:03,413 Suntuk amat sih? 234 00:21:04,203 --> 00:21:05,103 Lagi ada masalah? 235 00:21:06,297 --> 00:21:09,546 Manusia kalau nggak ada masalah bisa lupa juga 'kan sama Allah? 236 00:21:11,438 --> 00:21:13,896 Hati-hati nanti malah dikasih masalah terus biar inget. 237 00:21:24,245 --> 00:21:26,084 Jangan ganggu saya sama keluarga saya lagi. 238 00:21:27,290 --> 00:21:28,123 Galang. 239 00:21:49,850 --> 00:21:51,156 Ibu. 240 00:21:52,388 --> 00:21:55,108 - Ibu. - Kenapa, Nak? 241 00:21:55,470 --> 00:21:57,650 Perut Sofia sakit, Bu. 242 00:21:58,442 --> 00:21:59,935 Sakitnya gimana? 243 00:22:00,093 --> 00:22:02,080 Pokoknya sakit banget. 244 00:22:03,032 --> 00:22:04,552 Boleh ibu lihat ya? 245 00:22:06,960 --> 00:22:07,933 Di sini? 246 00:22:09,337 --> 00:22:10,783 Kenapa ya, Nak? 247 00:22:30,273 --> 00:22:31,766 Saya sudah kehilangan. 248 00:22:33,928 --> 00:22:37,395 Sekarang saya harus menjadi satu-satunya perempuan di hidupnya Galang. 249 00:22:37,958 --> 00:22:40,691 Sudah terlalu banyak yang kamu korbankan. 250 00:22:42,122 --> 00:22:44,021 Masih belum puas mendapatkannya? 251 00:22:49,883 --> 00:22:50,716 Ini. 252 00:22:52,225 --> 00:22:54,658 Ini semua yang saya punya. Ambil semuanya. 253 00:22:55,115 --> 00:22:59,595 Yang penting saya yang menjadi perempuan satu-satunya di hidup Galang. 254 00:23:00,878 --> 00:23:01,885 Saya mohon. 255 00:23:11,093 --> 00:23:12,493 Siapa nama istrinya? 256 00:23:13,145 --> 00:23:13,978 Nisa. 257 00:23:14,417 --> 00:23:16,764 Siapa saja yang tinggal bersamanya di rumah? 258 00:23:17,815 --> 00:23:18,881 Ada Sofia. 259 00:23:20,613 --> 00:23:23,500 Anak perempuan mereka dan ibunya Galang yang masih sakit. 260 00:23:23,935 --> 00:23:25,868 Dari sekian banyak jin jahat, 261 00:23:26,513 --> 00:23:29,093 ada satu suku jin, Anzar, 262 00:23:29,342 --> 00:23:31,976 yang paling terkenal membenci umat muslim. 263 00:23:33,833 --> 00:23:35,860 Saya akan berkomunikasi 264 00:23:36,222 --> 00:23:39,191 dan meyakinkan mereka untuk merasuki Nisa. 265 00:23:41,345 --> 00:23:42,658 Terus apa yang bakal terjadi? 266 00:23:43,438 --> 00:23:46,690 Jin itu akan membunuh Nisa dalam lima malam. 267 00:23:47,953 --> 00:23:50,590 Semua kerabat darah akan musnah. 268 00:23:52,235 --> 00:23:53,068 Musnah? 269 00:23:53,590 --> 00:23:55,770 Hanya yang berhubungan darah saja. 270 00:23:57,042 --> 00:24:00,585 Dalam lima malam mereka semua akan mati. 271 00:24:02,208 --> 00:24:04,134 Tapi anak mereka masih kecil banget. 272 00:24:04,465 --> 00:24:06,398 - Nggak ada cara lain? - Kamu juga punya. 273 00:24:07,458 --> 00:24:09,430 Bayi yang mati dalam kandunganmu itu. 274 00:24:10,227 --> 00:24:11,546 Apakah mereka peduli? 275 00:24:22,792 --> 00:24:25,708 Agar jin Anzar mau membantu santet ini, 276 00:24:26,542 --> 00:24:31,488 saya akan menuliskan mantra di atas tulang kering mayat yang baru mati. 277 00:24:33,208 --> 00:24:35,474 Lalu dibalut dengan usus kerbau, 278 00:24:37,795 --> 00:24:40,588 tapi saya membutuhkan sesuatu dari tubuh Nisa. 279 00:24:45,152 --> 00:24:48,125 Rambut, darah, atau kuku. 280 00:24:49,833 --> 00:24:51,833 Kamu juga harus membawa fotonya. 281 00:24:52,042 --> 00:24:53,202 Foto Nisa. 282 00:24:54,417 --> 00:24:55,250 Baik. 283 00:24:57,045 --> 00:24:58,998 Lakukan semua yang harus dilakukan. 284 00:25:17,593 --> 00:25:21,131 Pada jin yang berkuasa atas roh, 285 00:25:22,088 --> 00:25:24,723 berikan jawaban. 286 00:25:25,320 --> 00:25:31,603 Berikan jawaban kepada roh dan jiwa yang kosong. 287 00:25:33,698 --> 00:25:37,320 Pada jin yang berkuasa atas roh. 288 00:26:00,875 --> 00:26:02,641 Irma, tumben? 289 00:26:03,042 --> 00:26:03,875 Sendirian? 290 00:26:04,555 --> 00:26:07,395 - Iya, saya lagi ada urusan dekat sini. - Oh. 291 00:26:07,610 --> 00:26:09,373 Tapi A' Galang masih di pasar. 292 00:26:10,442 --> 00:26:13,091 Saya nggak mau ketemu sama A' Galang. Mau jenguk Sofia. 293 00:26:13,875 --> 00:26:16,000 - Assalamu'alaikum. - Wa'alaikumsalam. 294 00:26:16,250 --> 00:26:18,050 Suka nggak kado dari Tante? 295 00:26:18,270 --> 00:26:19,590 Suka banget, Tante. 296 00:26:20,337 --> 00:26:22,836 Tapi kata Ibu aku belum boleh pakai lipstick. 297 00:26:23,602 --> 00:26:25,615 Nanti kalau aku sudah gede, Tante ajarin ya? 298 00:26:26,040 --> 00:26:29,736 Boleh dong. Nanti Tante ajarin yang lain-lain juga. 299 00:26:30,042 --> 00:26:32,165 Nggak cuma lipstick. Biar cantik. 300 00:26:33,375 --> 00:26:34,401 Diminum, Ma. 301 00:26:39,458 --> 00:26:42,044 Kok Bi Farah dan Wulan nggak diajak sekalian? 302 00:26:44,435 --> 00:26:46,988 Mama mah kalau ke sini ntar repot sendiri. 303 00:26:47,542 --> 00:26:51,119 Lagian kalau mama tahu saya ke sini nggak bawa apa-apa pasti ngomel. 304 00:26:52,608 --> 00:26:54,841 Ya, namanya juga orang tua. 305 00:26:55,125 --> 00:26:57,351 Bersyukur masih dengar omelan. 306 00:26:57,580 --> 00:27:01,516 Malah kadang, saya suka kangen sama omelan Ibu Tety. 307 00:27:01,708 --> 00:27:03,994 Iya ya. Benar kamu, Nis. 308 00:27:04,452 --> 00:27:07,910 Ya semoga Wa Tety bisa jalan lagi kaya dulu. 309 00:27:08,225 --> 00:27:09,971 Ngomel-ngomel lagi kaya dulu. 310 00:27:11,174 --> 00:27:13,610 Nis, saya numpang toilet ya? 311 00:27:13,695 --> 00:27:14,975 Oh iya, silakan. 312 00:28:05,875 --> 00:28:06,708 Irma? 313 00:28:07,725 --> 00:28:08,558 Iya? 314 00:28:09,083 --> 00:28:10,463 Itu airnya nyala nggak? 315 00:28:15,248 --> 00:28:17,648 - Iya nyala kok, Nis. - Oh, ya sudah. 316 00:28:41,125 --> 00:28:43,192 Sebentar lagi A' Galang pulang. 317 00:28:43,485 --> 00:28:45,461 - Mau nunggu? - Nggak usah, Nis. 318 00:28:45,667 --> 00:28:47,027 Saya juga nggak bisa lama-lama. 319 00:28:47,458 --> 00:28:49,281 Ya sudah. Hati-hati ya. 320 00:28:51,928 --> 00:28:54,348 Tante nggak mau main lebih lama sama aku? 321 00:28:57,662 --> 00:28:58,695 Nanti... 322 00:29:01,325 --> 00:29:02,545 kita main lagi, ya? 323 00:29:03,208 --> 00:29:05,461 Tante sudah janji loh nanti kita main lagi. 324 00:29:14,125 --> 00:29:16,566 Loh, Tante kok nangis? 325 00:29:18,203 --> 00:29:19,530 Nanti kita ketemu lagi. 326 00:29:25,860 --> 00:29:26,693 Nggak. 327 00:29:28,485 --> 00:29:29,385 Tante nggak nangis. 328 00:29:33,917 --> 00:29:34,688 Tante pamit dulu. 329 00:29:52,028 --> 00:29:53,855 - Sakit, Lang. - Ngapain kamu di sini? 330 00:29:53,940 --> 00:29:55,912 Sakit, sakit! 331 00:30:02,250 --> 00:30:03,483 Ya main ke rumah Uwa. 332 00:30:04,357 --> 00:30:05,656 Jenguk keponakan saya. 333 00:30:10,032 --> 00:30:11,598 Jangan ganggu keluarga saya ya. 334 00:30:13,730 --> 00:30:16,343 Saya mohon jangan libatin Sofia sama Nisa. 335 00:30:21,588 --> 00:30:22,421 Ngapain... 336 00:30:23,682 --> 00:30:25,948 saya ganggu keluarga saya sendiri? 337 00:30:27,542 --> 00:30:29,475 Kita 'kan keluarga. Ya, 'kan? 338 00:30:31,125 --> 00:30:33,750 Sudah, tenang aja. 339 00:31:26,893 --> 00:31:29,753 Darah ini akan lebih ampuh 340 00:31:31,493 --> 00:31:34,695 jika dibandingkan hanya rambut. 341 00:33:10,910 --> 00:33:13,643 Dari setan laki-laki dan setan perempuan. 342 00:33:14,757 --> 00:33:16,923 Sesungguhnya Engkau tidak menyalahi janji. 343 00:33:17,253 --> 00:33:19,848 Bagi pemilik ilmu, pemilik keagungan. 344 00:33:20,208 --> 00:33:23,340 Kami berlindung padamu dalam segala kekejian. 345 00:33:23,500 --> 00:33:25,959 Kami berlindung padamu dalam segala kekejian. 346 00:33:26,213 --> 00:33:32,003 Wahai penerima roh-roh dan jiwa-jiwa yang kosong. 347 00:33:33,572 --> 00:33:37,950 Satukanlah antara aku dan antara Jin Ifrit, 348 00:33:38,055 --> 00:33:41,151 dan Jin Elzeri, dan Jin Penguasa. 349 00:33:41,250 --> 00:33:44,264 Satukanlah antara aku, dan antara Jin Ifrit, 350 00:33:44,375 --> 00:33:47,830 dan Jin Elzeri, dan Jin Penguasa. 351 00:34:07,695 --> 00:34:09,555 Masukkan ini ke dalam makanan anjing. 352 00:34:10,748 --> 00:34:12,615 Satu bagian untuk satu hari. 353 00:34:13,675 --> 00:34:14,901 Beri makan di waktu malam. 354 00:34:42,083 --> 00:34:43,883 Setelah lima malam berlalu, 355 00:34:44,937 --> 00:34:47,203 seluruh keinginanmu akan tercapai. 356 00:34:48,750 --> 00:34:49,870 Dia akan mati 357 00:34:51,227 --> 00:34:53,360 bersama dengan kerabat darahnya. 358 00:34:54,283 --> 00:34:55,756 Dimulai dari malam ini. 359 00:34:57,198 --> 00:34:58,318 Malam pertama. 360 00:35:01,288 --> 00:35:03,738 Semoga Tuhan mengampuni dosa kita semua. 361 00:35:05,792 --> 00:35:10,120 MALAM PERTAMA 362 00:35:21,902 --> 00:35:23,455 Allahu akbar. 363 00:35:26,977 --> 00:35:29,306 Sami'Allahuliman hamidah. 364 00:35:33,065 --> 00:35:34,356 Allahu akbar. 365 00:35:40,942 --> 00:35:42,461 Allahu akbar. 366 00:35:45,277 --> 00:35:47,028 Allahu akbar. 367 00:35:52,035 --> 00:35:54,035 Assalamualaikum warahmatullah. 368 00:35:54,968 --> 00:35:56,591 Assalamualaikum warahmatullah. 369 00:36:18,910 --> 00:36:20,651 - Nis? Nisa? - Astaghfirullahaladzim. 370 00:36:21,250 --> 00:36:23,110 Hei, kamu kenapa, Nis? 371 00:36:23,251 --> 00:36:25,111 Ada kepala kerbaru, A'! 372 00:36:27,672 --> 00:36:28,853 Nggak ada apa-apa, Nisa. 373 00:36:34,208 --> 00:36:35,625 Tapi saya nggak bohong, A', tadi ada kepala... 374 00:36:35,710 --> 00:36:37,165 Kamu tahu nggak ini jam berapa? 375 00:36:39,113 --> 00:36:40,793 Masih jam 3 pagi, Nis. 376 00:36:41,737 --> 00:36:44,631 Dan saya nggak ada waktu untuk dengerin omong kosong kamu itu. 377 00:39:36,875 --> 00:39:39,745 MALAM KEDUA 378 00:39:56,933 --> 00:39:59,806 A', dari mana sih? 379 00:40:02,997 --> 00:40:04,730 Dari pasar, emang dari mana lagi? 380 00:40:05,369 --> 00:40:06,968 Kok malam banget pulangnya? 381 00:40:07,053 --> 00:40:08,960 Saya kerja, Nis. Kerja! 382 00:40:09,250 --> 00:40:10,689 Sudah cukup nanyanya. 383 00:40:17,493 --> 00:40:18,793 Maaf, Nis, saya capek. 384 00:40:20,968 --> 00:40:22,475 Saya cuma mau bilang... 385 00:40:23,677 --> 00:40:25,323 di rumah ini ada yang aneh. 386 00:40:26,208 --> 00:40:27,606 Bisa kita bahas nanti aja nggak? 387 00:40:37,875 --> 00:40:40,985 A', tungguin saya, A'. Dengerin dulu. 388 00:40:51,335 --> 00:40:53,861 Irma, kamu ini kenapa sih? 389 00:40:54,952 --> 00:40:56,786 Perempuan kok pulangnya malam terus. 390 00:40:57,028 --> 00:40:59,234 Kamu nanti jadi bahan omongan tetangga. 391 00:40:59,319 --> 00:41:02,507 - Apaan sih, Ma? - Kalau dikasih tahu malah begitu. 392 00:41:05,015 --> 00:41:07,915 Teh, Teteh apa-apaan sih? Gelang aku hilang. 393 00:41:09,208 --> 00:41:11,055 Perhiasan Teteh di lemari juga nggak ada. 394 00:41:11,490 --> 00:41:12,350 Teteh ke manain? 395 00:41:13,190 --> 00:41:14,763 Buat bayar Ikhsan, dukun itu ya? 396 00:41:15,973 --> 00:41:19,085 Emang benar, perempuan nggak berperasaan. 397 00:41:19,612 --> 00:41:20,445 Apa? 398 00:41:21,885 --> 00:41:22,998 Nggak berperasaan? 399 00:41:25,470 --> 00:41:26,303 Iya. 400 00:41:27,852 --> 00:41:29,131 Teteh sudah mati rasa. 401 00:41:31,043 --> 00:41:32,003 Puas kalian? 402 00:41:34,065 --> 00:41:38,158 Kamu, Mama, sama. 403 00:41:39,183 --> 00:41:41,396 Nggak pernah sekali pun dukung Teteh. 404 00:41:45,070 --> 00:41:45,903 Keluar. 405 00:41:48,135 --> 00:41:49,435 - Apa sih, Teh? - Sudah. 406 00:42:36,917 --> 00:42:37,750 Lan? 407 00:42:53,373 --> 00:42:54,206 Ma? 408 00:44:31,667 --> 00:44:32,500 Lan. 409 00:44:52,212 --> 00:44:53,172 Kenapa, Teh? 410 00:45:04,933 --> 00:45:07,926 Hasbunallah wanikmal wakil, 411 00:45:08,337 --> 00:45:11,185 nikmal maula wanikman nasir. 412 00:45:11,280 --> 00:45:12,713 Hasbunallah... 413 00:45:27,578 --> 00:45:28,411 Ibu? 414 00:45:36,900 --> 00:45:37,733 Ibu? 415 00:45:47,215 --> 00:45:48,095 Ibu kenapa? 416 00:45:57,890 --> 00:45:59,036 Ibu kenapa? 417 00:47:30,177 --> 00:47:33,208 Ibu? Ibu? Astaghfirullahaladzim. 418 00:47:35,750 --> 00:47:39,799 Ibu? Astaghfirullahaladzim. 419 00:47:43,843 --> 00:47:45,356 Nisa minta maaf, Bu. 420 00:47:46,293 --> 00:47:47,966 Nisa minta maaf. 421 00:47:51,123 --> 00:47:51,956 Nisa... 422 00:48:02,170 --> 00:48:03,003 Nisa... 423 00:48:04,677 --> 00:48:06,810 ganti air di baskom dulu ya, Bu. 424 00:50:23,782 --> 00:50:24,615 Bu? 425 00:50:26,402 --> 00:50:28,955 Ibu! Ibu! 426 00:50:30,042 --> 00:50:31,611 Ibu! 427 00:50:36,917 --> 00:50:37,750 Bu! 428 00:50:40,720 --> 00:50:41,553 Ibu! 429 00:50:46,938 --> 00:50:47,771 Ibu! 430 00:50:52,750 --> 00:50:58,643 MALAM KETIGA 431 00:51:17,542 --> 00:51:21,391 Ibu Tety itu sebenarnya lebih tua dari saudara-saudaranya. 432 00:51:22,208 --> 00:51:23,660 Ibu mana tahu. 433 00:51:24,042 --> 00:51:28,074 Bu Tety itu sudah terbaring di kasur selama bertahun-tahun, Bu. 434 00:51:28,508 --> 00:51:31,970 Kayanya sih itu ilmu hitam, dia kena santet. 435 00:51:32,055 --> 00:51:34,902 Ih! Emang kamu sudah lihat jasadnya? 436 00:51:35,718 --> 00:51:36,758 Nggak berani. 437 00:51:56,845 --> 00:51:57,891 Ibu? 438 00:52:08,313 --> 00:52:10,313 Allahu akbar. 439 00:52:10,745 --> 00:52:12,798 Allahu akbar. 440 00:52:17,253 --> 00:52:19,046 Allahu akbar. 441 00:52:19,703 --> 00:52:21,950 Allahu akbar. 442 00:52:43,342 --> 00:52:45,121 Allahu akbar. 443 00:52:45,532 --> 00:52:47,746 Allahu akbar. 444 00:52:48,528 --> 00:52:50,221 Allahu akbar. 445 00:52:50,978 --> 00:52:52,438 Allahu akbar. 446 00:52:53,483 --> 00:52:55,483 Assalamualaikum warahmatullah. 447 00:52:56,729 --> 00:52:58,273 Assalamualaikum warahmatullah. 448 00:52:58,358 --> 00:53:02,346 Assalamualaikum warahmatullahi wabarakatuh. 449 00:53:03,552 --> 00:53:05,232 Astaghfirullahaldzim! 450 00:53:10,252 --> 00:53:11,932 Tenang! Semuanya tenang! 451 00:53:12,583 --> 00:53:14,906 Bayu, bantu saya. Pegang Nisa. 452 00:53:16,183 --> 00:53:18,756 Yang lain tolong angkat jenazah dan kerandanya ke belakang. 453 00:53:38,178 --> 00:53:40,578 Keluar dari tubuh wanita ini. 454 00:53:41,072 --> 00:53:42,738 Kamu siapa... 455 00:53:43,652 --> 00:53:45,125 nyuruh-nyuruh aku keluar? 456 00:53:46,310 --> 00:53:47,423 Aku hamba Allah. 457 00:53:48,080 --> 00:53:50,480 Keluar! Apa harus aku paksa? 458 00:53:51,745 --> 00:53:55,103 Astaghfirullahalazim. 459 00:53:56,507 --> 00:54:00,220 Aku mau di sini saja. 460 00:54:01,343 --> 00:54:03,103 Jangan ikut campur urusanku! 461 00:54:04,625 --> 00:54:06,188 A'udzubillahi minas-syaitanir-rajiim. 462 00:54:14,507 --> 00:54:15,895 Allahu akbar! 463 00:54:20,420 --> 00:54:26,053 Allahumma sholli ala sayyidina Muhammad Wa ala alihi wasohbihi wasallim. 464 00:54:33,970 --> 00:54:34,803 Nis. 465 00:54:35,584 --> 00:54:37,413 Alhamdulillahirabbil 'alamin. 466 00:54:37,498 --> 00:54:40,270 Alhamdulillahirabbil 'alamin. 467 00:54:47,380 --> 00:54:48,846 Bukan salah kamu, Lang. 468 00:54:51,177 --> 00:54:54,990 Menurut saya, ada jin jahat yang masuk ke tubuh Nisa. 469 00:54:59,445 --> 00:55:01,985 Nisa pernah bilang ke saya kalau ada yang aneh, A'. 470 00:55:03,833 --> 00:55:05,073 Saya nggak percaya. 471 00:55:05,712 --> 00:55:07,424 Iya, saya paham. 472 00:55:08,508 --> 00:55:12,246 Insya Allah nanti saya bantu cari jalan keluarnya. 473 00:55:12,687 --> 00:55:15,006 La ilaa ha illallah. 474 00:55:15,180 --> 00:55:17,367 La ilaa ha illallah. 475 00:55:17,632 --> 00:55:19,791 La ilaa ha illallah. 476 00:55:19,882 --> 00:55:22,274 La ilaa ha illallah. 477 00:55:22,423 --> 00:55:24,603 La ilaa ha illallah. 478 00:56:12,060 --> 00:56:15,516 Ye saf diş. Ye saf diş. Ye saf diş. 479 00:56:15,647 --> 00:56:19,730 Ye saf diş. Ye saf diş. Ye saf diş. 480 00:56:19,843 --> 00:56:24,296 Ye saf diş. Ye saf diş. Ye saf diş. 481 00:56:24,412 --> 00:56:30,049 Ye saf diş. Ye saf diş. Ye saf diş. 482 00:56:32,603 --> 00:56:35,665 Ye saf diş. Ye saf diş. Ye saf diş. 483 00:56:35,750 --> 00:56:39,453 Ye saf diş. Ye saf diş. Ye saf diş. 484 00:56:39,560 --> 00:56:43,674 Ye saf diş. Ye saf diş. Ye saf diş. 485 00:56:43,792 --> 00:56:46,192 Ye saf diş. Ye saf diş. Ye saf diş. 486 00:56:46,313 --> 00:56:51,935 Ye saf diş. Ye saf diş. Ye saf diş. 487 00:56:52,042 --> 00:56:57,628 Ye saf diş. Ye saf diş. Ye saf diş. 488 00:56:57,750 --> 00:57:01,243 Ye saf diş. Ye saf diş. Ye saf diş. 489 00:57:01,343 --> 00:57:02,430 Pembohong! 490 00:57:02,628 --> 00:57:04,903 Kamu pikir saya tidak tahu apa yang kamu lakukan sama Irma? 491 00:57:06,363 --> 00:57:07,196 Ayah? 492 00:57:10,462 --> 00:57:11,568 Ayah kenapa? 493 00:58:06,388 --> 00:58:07,221 Nis. 494 00:58:10,833 --> 00:58:12,113 Saya minta maaf. 495 00:58:13,670 --> 00:58:16,137 Saya harusnya percaya kamu dari awal. 496 00:58:19,750 --> 00:58:20,770 Kamu benar. 497 00:58:21,983 --> 00:58:23,976 Ternyata ada yang aneh di rumah ini. 498 00:58:27,763 --> 00:58:28,943 Kamu tenang aja. 499 00:58:30,785 --> 00:58:32,805 Saya akan minta bantuan Aa' Syakir. 500 00:58:37,500 --> 00:58:39,479 Kali ini perkaranya tidak mudah. 501 00:58:40,625 --> 00:58:43,292 Jin yang merasuki sangatlah menyeramkan. 502 00:58:43,890 --> 00:58:46,709 Saya sering menggolongkan sebagai "Jin Upahan". 503 00:58:47,446 --> 00:58:49,579 Jin yang paling sering digunakan 504 00:58:50,253 --> 00:58:52,833 sebagai sumber amalan sihir yang menyiksa 505 00:58:53,765 --> 00:58:56,165 dan membinasakan orang yang dibenci. 506 00:58:58,402 --> 00:59:01,968 Sihir sudah ada sejak zaman Rasulullah SAW. 507 00:59:03,232 --> 00:59:08,476 Terkait banyaknya perbuatan buruk, sempit, gelap, 508 00:59:08,792 --> 00:59:10,540 yang tercatat di dalam sijjin. 509 00:59:14,522 --> 00:59:15,975 Jadi saya harus gimana, A'? 510 00:59:16,575 --> 00:59:18,308 Kamu tidak perlu khawatir. 511 00:59:19,070 --> 00:59:20,776 Sekuat apa pun Jin, 512 00:59:21,317 --> 00:59:24,790 Allah dan agamanya yang pasti akan menang. 513 00:59:26,167 --> 00:59:29,303 Kamu hanya perlu yakin dan percaya atas kuasanya. 514 00:59:30,940 --> 00:59:34,526 Insya Allah, saya akan bantu sebisa saya. 515 00:59:41,875 --> 00:59:45,468 Usapkan air doa ini ke kepala Nisa menjelang waktu sholat. 516 00:59:45,963 --> 00:59:48,030 Tapi sebelumnya wudhu dulu, ya? 517 01:01:19,932 --> 01:01:20,765 Nis? 518 01:01:21,505 --> 01:01:22,338 Nisa! 519 01:01:26,405 --> 01:01:27,238 Nis? 520 01:01:54,750 --> 01:01:56,257 Ada titipan dari Aa'. 521 01:02:24,375 --> 01:02:25,208 Nis. 522 01:02:27,290 --> 01:02:28,756 Ibu sudah nggak ada. 523 01:02:31,575 --> 01:02:34,308 Sekarang saya cuma punya kamu sama Sofia. 524 01:02:36,652 --> 01:02:38,645 Tolong jangan kaya gini terus, Nis. 525 01:02:40,743 --> 01:02:42,676 Saya bingung harus ngapain. 526 01:03:02,655 --> 01:03:04,321 Sekarang kamu istirahat dulu ya. 527 01:03:17,208 --> 01:03:18,168 Pelan-pelan. 528 01:04:12,708 --> 01:04:16,956 MALAM KEEMPAT 529 01:05:49,458 --> 01:05:50,618 Assalamu'alaikum. 530 01:05:58,545 --> 01:05:59,378 Ma? 531 01:06:00,972 --> 01:06:01,805 Ma? 532 01:06:02,913 --> 01:06:03,746 Mama? 533 01:06:06,583 --> 01:06:07,562 Astaghfirullahaladzim. 534 01:06:17,108 --> 01:06:17,941 Mama! 535 01:06:18,562 --> 01:06:23,303 Allahu akbar! Ya Allah, Ma! 536 01:06:27,255 --> 01:06:30,608 Ya Allah, Mama. 537 01:06:31,568 --> 01:06:32,961 Mama! 538 01:06:34,863 --> 01:06:37,721 Ya Allah! 539 01:06:38,342 --> 01:06:40,728 Ya Allah! 540 01:06:42,690 --> 01:06:47,092 IBU FARAH BINTI CAHYONO 541 01:06:47,177 --> 01:06:48,137 Pulang dulu. 542 01:06:50,333 --> 01:06:51,533 Neng, pamit ya. 543 01:07:17,750 --> 01:07:18,583 Teh. 544 01:07:20,833 --> 01:07:23,033 Berdua doang kita sekarang. 545 01:07:34,897 --> 01:07:36,310 Teteh salah. 546 01:07:46,673 --> 01:07:48,513 Teteh salah, Lan. 547 01:07:51,910 --> 01:07:55,523 Teteh emang bukan wanita yang punya perasaan. 548 01:07:55,608 --> 01:07:57,128 Teteh yang salah. 549 01:07:59,362 --> 01:08:00,625 Teteh ngelakuin apa? 550 01:08:06,568 --> 01:08:07,654 Kayanya... 551 01:08:09,528 --> 01:08:11,241 penyebab Uwa Tety... 552 01:08:12,443 --> 01:08:15,443 sama Mama meninggal gara-gara Teteh. 553 01:08:18,172 --> 01:08:20,678 Teteh pergi ke dukun itu lagi. 554 01:08:22,768 --> 01:08:25,008 Astaghfirullahaladzim. 555 01:08:26,167 --> 01:08:28,519 Astaghfirullah. 556 01:08:31,278 --> 01:08:33,058 Ampun, Lan. 557 01:08:34,018 --> 01:08:37,276 Astaghfirullahaladzim. Ya Allah. 558 01:08:38,622 --> 01:08:41,241 Teteh ngapain, Teh? 559 01:08:41,465 --> 01:08:43,224 Ampun, Lan. 560 01:08:44,628 --> 01:08:46,148 Teteh takut. 561 01:08:46,728 --> 01:08:47,915 Bilang sama Wulan, 562 01:08:48,735 --> 01:08:50,708 ini semua gara-gara si Aa', 'kan? 563 01:09:00,088 --> 01:09:01,861 Teteh keguguran. 564 01:09:05,018 --> 01:09:07,578 Teteh keguguran anaknya Galang. 565 01:09:09,993 --> 01:09:11,466 Teteh marah. 566 01:09:12,440 --> 01:09:15,819 Teteh nggak mikir panjang terus ke dukun itu, Lan. 567 01:09:17,703 --> 01:09:21,861 Teteh dibegoin sama dukun itu! Ya Allah! Maaf, ya Allah! 568 01:09:29,255 --> 01:09:31,588 Dukun itu cuma minta darahnya Nisa. 569 01:09:33,237 --> 01:09:34,117 Dia bilang, 570 01:09:35,173 --> 01:09:37,050 semua kerabatnya Nisa... 571 01:09:37,143 --> 01:09:39,601 Semua kerabat darahnya Nisa akan meninggal. 572 01:09:40,793 --> 01:09:44,803 Tapi Mama, Uwa Tety bukan kerabat darahnya Nisa. 573 01:09:45,440 --> 01:09:48,363 Harusnya nggak kaya gini, Lan. Harusnya nggak kaya gini. 574 01:09:48,457 --> 01:09:50,089 Teteh terus maunya gimana? 575 01:09:50,692 --> 01:09:53,078 Tega kamu. Keji kamu. 576 01:09:56,640 --> 01:09:57,806 Terus abis ini apa? 577 01:09:58,235 --> 01:10:00,595 Kalau Mama bisa kena, kita juga bisa, 'kan? 578 01:10:02,008 --> 01:10:03,588 Mau aku mati, Teh? 579 01:10:04,845 --> 01:10:06,778 - Nggak. - Kita harus ngapain, Teh? 580 01:10:06,870 --> 01:10:08,203 Harus apa? 581 01:10:10,070 --> 01:10:11,590 Teteh akan nebus semuanya. 582 01:10:13,750 --> 01:10:16,350 Teteh nggak akan ngebiarin kamu celaka. 583 01:10:16,768 --> 01:10:19,235 Kamu nggak bakal kenapa-napa ya, Lan. 584 01:10:19,343 --> 01:10:20,701 Astaghfirullahaladzim. 585 01:10:21,490 --> 01:10:23,596 Ampun, Lan. Ampun. 586 01:10:30,208 --> 01:10:31,138 Ibu. 587 01:10:33,018 --> 01:10:35,198 Nenek Tety sekarang ada di surga ya? 588 01:10:36,792 --> 01:10:40,417 Ibu tahu dari mana kalau orang meninggal tuh pasti masuk surga? 589 01:10:41,303 --> 01:10:45,603 Bisa aja 'kan Nenek Tety ketemu Nenek Farah di neraka? 590 01:10:52,525 --> 01:10:53,358 Ibu? 591 01:10:57,288 --> 01:10:58,331 Ibu kenapa? 592 01:11:02,302 --> 01:11:03,135 Ibu? 593 01:11:26,332 --> 01:11:27,165 Bu? 594 01:11:28,830 --> 01:11:30,103 Nisa! Nis! 595 01:11:40,783 --> 01:11:41,616 Nis. 596 01:11:46,652 --> 01:11:47,485 Nis. 597 01:12:14,560 --> 01:12:15,719 Assalamu'alaikum. 598 01:12:18,035 --> 01:12:19,868 Astaghfirullahaladzim. 599 01:12:21,882 --> 01:12:24,283 A'udzu billahi minas-syaitanir-rajiim. 600 01:12:25,042 --> 01:12:27,555 Bismillahirrahmanirrahim. 601 01:12:33,332 --> 01:12:37,581 Allahumma sholli ala sayyidina Muhammad wa ala alihi sayyidina Muhammad. 602 01:12:42,213 --> 01:12:45,511 Ada hal-hal yang harus kita persiapkan sebelum ruqiyah Nisa. 603 01:12:47,108 --> 01:12:50,916 Nanti malam, kamu bawa Nisa ke aula di belakang masjid. 604 01:12:51,907 --> 01:12:53,406 Apa yang harus saya lakukan, A'? 605 01:12:56,075 --> 01:12:57,630 Saya takut kehilangan lagi. 606 01:12:58,217 --> 01:13:02,316 Walaupun kita berhadapan dengan jin yang sangat jahat, yang sangat kuat, 607 01:13:03,463 --> 01:13:05,330 tapi kita tidak boleh takut. 608 01:13:05,767 --> 01:13:08,651 Kita harus yakin bahwa kita bisa menghadapinya. 609 01:13:10,033 --> 01:13:11,339 Ada Allah. 610 01:13:15,583 --> 01:13:18,710 Usapkan air doa yang kemarin ke wajah Nisa. 611 01:13:19,098 --> 01:13:20,598 Dan pakaikan Nisa kerudung. 612 01:13:22,533 --> 01:13:23,366 Lang. 613 01:13:23,910 --> 01:13:27,230 Ada cara bagaimana kita minta ampun sama Allah 614 01:13:27,938 --> 01:13:30,091 atas dosa-dosa yang telah dilakukan. 615 01:13:31,908 --> 01:13:33,414 Dengan sholat taubat. 616 01:13:38,910 --> 01:13:41,377 - Assalamu'alaikum. - Wa'alaikumsalam. 617 01:13:56,015 --> 01:13:57,394 Ngapain kamu ke sini? 618 01:14:00,743 --> 01:14:01,763 Masih belum puas? 619 01:14:03,653 --> 01:14:04,486 Lang. 620 01:14:07,153 --> 01:14:08,566 Saya minta maaf. 621 01:14:10,780 --> 01:14:12,060 Saya yang salah. 622 01:14:14,415 --> 01:14:15,968 Semua kematian ini... 623 01:14:18,015 --> 01:14:18,848 Mama... 624 01:14:21,633 --> 01:14:22,466 Uwa... 625 01:14:28,917 --> 01:14:29,896 Jin itu... 626 01:14:32,127 --> 01:14:33,664 Jadi selama ini kamu yang ngirim? 627 01:14:36,905 --> 01:14:37,998 Gila kamu. 628 01:14:38,542 --> 01:14:39,375 Gila! 629 01:14:44,482 --> 01:14:46,428 Kamu pikir cuma saya yang salah? 630 01:14:47,527 --> 01:14:48,360 Hah? 631 01:14:49,290 --> 01:14:50,776 Kamu juga salah! 632 01:14:51,348 --> 01:14:53,148 Kamu yang sudah bikin saya gila! 633 01:14:53,848 --> 01:14:55,848 Kamu yang memainkan hati saya! 634 01:14:56,022 --> 01:14:58,261 Tapi saya nggak bikin keluarga saya mati! 635 01:15:01,223 --> 01:15:03,016 Iya. Iya. 636 01:15:03,878 --> 01:15:04,938 Saya yang salah. 637 01:15:05,823 --> 01:15:09,868 Saya yang salah sudah membiarkan laki-laki seperti kamu ngancurin hidup saya. 638 01:15:17,042 --> 01:15:19,095 Saya nggak peduli konsekuensinya apa. 639 01:15:21,042 --> 01:15:22,301 Saya nggak peduli. 640 01:15:25,333 --> 01:15:27,599 Saya cuma ingin melindungi keluarga saya. 641 01:15:50,667 --> 01:15:53,806 MALAM KELIMA 642 01:16:05,837 --> 01:16:06,670 Lan. 643 01:16:08,542 --> 01:16:11,342 Ini sudah malam terakhir sejak ritual itu. 644 01:16:11,815 --> 01:16:13,583 Kita harus cepat-cepat ke dukun itu lagi. 645 01:16:18,042 --> 01:16:18,875 Lan. 646 01:16:30,127 --> 01:16:31,454 Astaghfirullahaladzim. 647 01:16:44,542 --> 01:16:45,759 Sini, Irma! 648 01:16:59,248 --> 01:17:00,081 Lan. 649 01:17:01,433 --> 01:17:02,313 Sadar, Lan! 650 01:17:25,625 --> 01:17:26,618 Ya Allah. 651 01:18:36,000 --> 01:18:36,833 Teh? 652 01:18:37,892 --> 01:18:38,725 Teteh. 653 01:18:39,935 --> 01:18:40,768 Wulan? 654 01:18:45,628 --> 01:18:46,461 Lan. 655 01:18:49,908 --> 01:18:50,741 Lan? 656 01:18:53,790 --> 01:18:56,156 Wulan akan mati. 657 01:18:59,123 --> 01:19:00,163 Ya Allah! 658 01:19:03,312 --> 01:19:06,103 Wulan! Jangan! 659 01:19:07,500 --> 01:19:08,848 Jangan! 660 01:19:09,415 --> 01:19:12,269 Wulan, jangan! 661 01:19:13,577 --> 01:19:14,756 Jangan, Lan! 662 01:19:16,375 --> 01:19:18,623 Wulan, jangan! 663 01:19:19,693 --> 01:19:21,193 Jangan! 664 01:19:22,180 --> 01:19:23,013 Wulan! 665 01:19:23,167 --> 01:19:25,526 Wulan, sudah, Lan. Ya Allah. 666 01:19:26,785 --> 01:19:28,661 Ampun, Lan. Jangan, Lan! 667 01:19:30,660 --> 01:19:31,886 Wulan! 668 01:19:32,222 --> 01:19:33,501 Wulan! 669 01:21:05,563 --> 01:21:08,603 Allahu akbar. 670 01:21:09,057 --> 01:21:10,416 Bismillahirrahmanirrahim. 671 01:21:10,777 --> 01:21:13,032 Summa ila hadrotin nabiyil musthofa muhammadin 672 01:21:13,117 --> 01:21:14,463 Shollallahu 'alaihi wasallam, 673 01:21:14,548 --> 01:21:16,874 wa alihi wa shohbihi syaiun lillahi lahumul fatihah... 674 01:21:17,293 --> 01:21:21,235 A'udzu billahi minas-syaitanir-rajiim. Bismillahirrahmanirrahim. 675 01:21:21,333 --> 01:21:23,292 Alhamdulillahi rabbil 'aalamiin. 676 01:21:23,388 --> 01:21:25,486 Ar-rahmaanir-rahiim. Maaliki yamid-diin. 677 01:21:25,992 --> 01:21:29,820 Iyyaaka na'budu wa Iyyaaka nasta'iin. Ihdinas-Siraatal-Mustaqiim. 678 01:21:30,383 --> 01:21:33,895 Siraatal-laziina an'amta 'alaihim ghayril-maghduubi 'alaihim 679 01:21:33,980 --> 01:21:35,530 walad-daaalliin. 680 01:22:23,213 --> 01:22:25,558 La ilaa ha illallah. 681 01:22:25,715 --> 01:22:27,956 La ilaa ha illallah. 682 01:22:28,078 --> 01:22:30,243 La ilaa ha illallah. 683 01:22:30,542 --> 01:22:32,640 - La ilaa ha illallah. - Assalamu'alaikum. 684 01:22:33,475 --> 01:22:36,146 Wa'alaikumsalam warahmatullahi wabarakatuh. 685 01:22:59,190 --> 01:23:01,723 A'udzu billahi minas-syaitanir-rajiim. 686 01:23:03,305 --> 01:23:05,741 Assalamualaika ya Rasulullah. 687 01:23:06,678 --> 01:23:09,661 Assalamualaika ya habiballah. 688 01:23:14,327 --> 01:23:15,526 Ikhsan! 689 01:23:16,873 --> 01:23:17,706 Ikhsan! 690 01:23:19,087 --> 01:23:20,066 Ikhsan! 691 01:23:21,248 --> 01:23:22,208 Ikhsan mana? 692 01:23:23,302 --> 01:23:24,621 Ikhsan tidak di rumah. 693 01:23:25,883 --> 01:23:28,269 Enggak, bentar! 694 01:23:29,083 --> 01:23:30,436 Kamu harus tolongin saya. 695 01:23:31,277 --> 01:23:33,623 Kamu harus bantuin saya untuk menghentikan semua ini. 696 01:23:33,907 --> 01:23:35,187 Sudah terlambat. 697 01:23:35,802 --> 01:23:38,663 Jin yang sudah terpanggil tidak dapat dikendalikan. 698 01:23:38,850 --> 01:23:41,650 Terus kenapa ibu saya sama adik saya meninggal? 699 01:23:42,635 --> 01:23:44,607 Darah siapa yang kamu bawa ke sini? 700 01:23:52,423 --> 01:23:53,256 Nggak. 701 01:23:53,818 --> 01:23:54,980 Ikhsan pasti di dalam. 702 01:23:55,900 --> 01:23:57,999 Minggir! 703 01:24:01,093 --> 01:24:03,256 La ilaa ha illallah. 704 01:24:03,820 --> 01:24:10,656 A'udzu billahi minas-syaitanir-rajiim. Bismillahirrahmanirrahim. 705 01:24:11,745 --> 01:24:13,908 La ilaa ha illallah. 706 01:24:14,018 --> 01:24:17,045 La ilaa ha illallah. 707 01:24:17,130 --> 01:24:18,773 La ilaa ha illallah. 708 01:24:18,858 --> 01:24:20,528 Allahu akbar. 709 01:24:23,625 --> 01:24:24,569 Pegang dia! 710 01:24:24,927 --> 01:24:26,086 Ali, ambilkan tali. 711 01:24:26,209 --> 01:24:27,712 La ilaa ha illallah. 712 01:24:27,797 --> 01:24:29,541 La ilaa ha illallah. 713 01:24:29,625 --> 01:24:32,666 La ilaa ha illallah. 714 01:24:32,750 --> 01:24:34,451 La ilaa ha illallah. 715 01:24:34,667 --> 01:24:37,210 La ilaa ha illallah. 716 01:24:44,598 --> 01:24:46,131 Ikhsan! 717 01:24:47,315 --> 01:24:48,728 Ikhsan! 718 01:24:50,260 --> 01:24:51,700 Saya nggak peduli! 719 01:24:52,320 --> 01:24:54,715 Saya nggak sama Galang, saya nggak peduli! 720 01:24:55,530 --> 01:24:58,330 Selamatkan saya! 721 01:24:59,458 --> 01:25:00,964 Saya emang bodoh! 722 01:25:02,042 --> 01:25:04,755 Saya yang salah. Ikhsan! 723 01:25:05,250 --> 01:25:08,449 Hentikan semuanya. Saya mohon. 724 01:25:09,798 --> 01:25:11,603 La ilaa ha illallah. 725 01:25:11,708 --> 01:25:13,308 La ilaa ha illallah. 726 01:25:13,393 --> 01:25:15,008 La ilaa ha illallah. 727 01:25:15,093 --> 01:25:17,038 La ilaa ha illallah. 728 01:25:17,493 --> 01:25:21,077 Allahumma baarik 'ala sayyidina Muhammadin wa 'alaa 'aali sayyidina Muhammad 729 01:25:22,100 --> 01:25:25,812 kamaa sallayta 'alaa sayyidina 'Ibraaheema wa 'alaa 'aali sayyidina 'Ibraaheem 730 01:25:26,187 --> 01:25:29,778 Allahumma baarik 'ala sayyidina Muhammadin wa 'alaa 'aali sayyidina Muhammad 731 01:25:29,875 --> 01:25:33,480 kamaa sallayta 'alaa sayyidina 'Ibraaheema wa 'alaa 'aali sayyidina 'Ibraaheem 732 01:25:33,580 --> 01:25:36,248 fil alami 'innaka hameedun majeed. 733 01:25:36,333 --> 01:25:37,549 Allahu akbar! 734 01:25:50,132 --> 01:25:52,653 Saya yang salah. 735 01:25:54,450 --> 01:25:57,089 Saya menyesal sama semuanya. 736 01:26:07,925 --> 01:26:08,758 Nis. 737 01:26:10,167 --> 01:26:11,000 Nisa? 738 01:26:15,333 --> 01:26:16,636 Astaghfirullah. 739 01:26:17,178 --> 01:26:19,603 - Terus berdzikir, terus. - Ini gimana, A'? 740 01:26:19,703 --> 01:26:22,201 La ilaa ha illallah. 741 01:26:22,327 --> 01:26:24,080 La ilaa ha illallah. 742 01:26:24,182 --> 01:26:26,928 La ilaa ha illallah. 743 01:26:27,062 --> 01:26:29,866 La ilaa ha illallah. 744 01:26:36,333 --> 01:26:37,773 Izin-Mu, ya Allah. 745 01:26:43,928 --> 01:26:46,261 Jangan ada lagi yang mati. 746 01:26:57,100 --> 01:26:59,146 A'udzu billahi minas-syaitanir-rajiim. 747 01:27:10,275 --> 01:27:13,653 Allahu laaa ilaaha illaa huwal haiyul qai-yoom 748 01:27:13,792 --> 01:27:16,261 Laa taakhuzuhoo sinatunw wa laa nawm 749 01:27:16,377 --> 01:27:18,951 Lahu maa fissamaawaati wa maa fil ard 750 01:27:19,177 --> 01:27:22,077 man zallazii yashfa'u indahuu illaa bi iznih 751 01:27:22,203 --> 01:27:24,578 ya'lamu maa baina aidiihim wa maa khalfahum 752 01:27:24,685 --> 01:27:28,151 wa laa yuhiituuna bishai 'immin 'ilmihii illa bi maa shaaa 753 01:27:28,318 --> 01:27:30,768 wasi'a kursiyyuhus samaa waati wal arda 754 01:27:30,853 --> 01:27:35,626 wa la ya'uuduhu hifzuhumaa wa huwal aliyyul 'aziim. 755 01:27:36,708 --> 01:27:38,388 Astaghfirullahaladzim. 756 01:28:11,542 --> 01:28:13,981 Laki-laki bajingan. 757 01:28:14,493 --> 01:28:18,123 Kamu akan mati seperti bayi Irma yang kamu bunuh. 758 01:28:18,890 --> 01:28:22,533 Dan seluruh keluargamu akan musnah. 759 01:28:25,047 --> 01:28:27,735 Astaghfirullahaladzim. Faiz, ambil tongkat saya. 760 01:28:32,765 --> 01:28:34,638 - Allahu akbar! - A', jangan, A'! 761 01:28:35,375 --> 01:28:38,750 Galang, yang kita hadapi sekarang bukan Nisa, tapi jin jahat! 762 01:28:44,703 --> 01:28:47,191 - Nis. - Allahu akbar! 763 01:30:15,248 --> 01:30:17,555 A'udzu billahi minas-syaitanir-rajiim. 764 01:30:44,230 --> 01:30:45,063 Nis? 765 01:30:49,982 --> 01:30:50,815 Nis? 766 01:30:52,102 --> 01:30:52,935 Nisa? 767 01:30:54,177 --> 01:30:55,563 Nis, bangun. 768 01:30:57,352 --> 01:30:58,185 A'. 769 01:31:00,408 --> 01:31:04,081 Lang, kalau memang Nisa dirasuki jin, 770 01:31:04,517 --> 01:31:08,695 seharusnya tongkat ini tidak akan menyakitinya, Lang. 771 01:31:10,788 --> 01:31:12,388 Nis ayo bangun, Nis. 772 01:31:14,875 --> 01:31:17,146 Saya nggak bisa kalau nggak ada kamu, Nis. 773 01:31:37,295 --> 01:31:38,768 Jin itu merasuki Sofia. 774 01:31:40,398 --> 01:31:42,031 Dia yang mengendalikan semuanya, Lang, 775 01:31:42,367 --> 01:31:44,388 sehingga terjadi kematian di keluarga kamu, Lang. 776 01:31:44,860 --> 01:31:46,060 - Lang? - Sofia. 777 01:32:03,375 --> 01:32:06,667 Tahu nggak kenapa perut kamu sakit banget? 778 01:32:07,542 --> 01:32:10,388 Karena kamu lagi datang bulan. 779 01:32:13,202 --> 01:32:14,882 Anak ibu sudah remaja. 780 01:32:17,915 --> 01:32:21,388 Anakmu itu sempet bikin kaget. 781 01:32:22,417 --> 01:32:23,896 Ternyata baru akil balig. 782 01:32:25,463 --> 01:32:28,249 Hari ini hari pertamanya datang bulan. 783 01:32:42,085 --> 01:32:44,228 Hanya yang berhubungan darah saja. 784 01:32:45,817 --> 01:32:49,133 Dalam lima malam, mereka semua akan mati. 785 01:32:57,903 --> 01:33:00,361 Ibu! Ibu! 786 01:33:04,135 --> 01:33:05,101 Ibu! 787 01:33:25,627 --> 01:33:27,307 Wulan, sudah! Ya Allah! 788 01:33:30,507 --> 01:33:32,151 Wulan! 789 01:33:33,263 --> 01:33:35,063 Jangan! 790 01:34:05,708 --> 01:34:07,274 Maafin Ayah, Sofi. 791 01:34:10,507 --> 01:34:12,187 Tolong maafin Ayah, ya. 792 01:35:11,028 --> 01:35:13,134 Allahu akbar! 793 01:35:27,962 --> 01:35:29,920 SATU KELUARGA DITEMUKAN DALAM KEADAAN MENGENASKAN 794 01:35:30,005 --> 01:35:31,575 DI MASJID DAERAH PANDEGLANG. 795 01:35:31,667 --> 01:35:35,040 SANG SUAMI DITEMUKAN MENINGGAL DUNIA KONDISI LEHER PATAH, 796 01:35:35,125 --> 01:35:38,197 SEMENTARA ISTRI DAN ANAKNYA TIDAK SADARKAN DIRI. 797 01:35:38,288 --> 01:35:41,957 POLISI JUGA MENEMUKAN KEDUA SEPUPU DARI PIHAK SUAMI, 798 01:35:42,042 --> 01:35:44,292 TEWAS MENGENASKAN. 799 01:35:44,405 --> 01:35:48,123 ISTRI YANG DITEMUKAN DALAM KONDISI KRITIS BERHASIL DISELAMATKAN, 800 01:35:48,208 --> 01:35:52,560 NAMUN KINI MEMILIKI KONDISI YANG TIDAK BISA DIJELASKAN SECARA MEDIS. 801 01:35:52,667 --> 01:35:55,218 ANAK PEREMPUANNYA PULIH SEPENUHNYA.