1
00:00:01,671 --> 00:00:04,642
[upbeat music]
2
00:00:04,643 --> 00:00:10,987
♪
3
00:00:10,988 --> 00:00:12,824
- Good morning.
Thanks for coming.
4
00:00:12,825 --> 00:00:13,861
Welcome aboard.
5
00:00:13,862 --> 00:00:15,195
Aloha.
6
00:00:15,196 --> 00:00:16,700
That thing's gonna
get some action.
7
00:00:16,701 --> 00:00:18,169
Get ready.
8
00:00:21,977 --> 00:00:24,716
- Excuse me.
9
00:00:31,997 --> 00:00:33,867
- What a jerk.
- Whatever.
10
00:00:33,868 --> 00:00:36,573
I am not gonna let him
ruin my day.
11
00:00:38,010 --> 00:00:39,545
Sure you don't want to go?
12
00:00:39,546 --> 00:00:41,014
- Beyond sure.
13
00:00:41,015 --> 00:00:42,017
Have fun.
14
00:00:42,018 --> 00:00:43,820
- Thank you.
15
00:00:43,821 --> 00:00:45,558
Bye.
- Bye.
16
00:00:51,871 --> 00:00:54,575
- Wasn't very nice,
you know.
17
00:00:54,576 --> 00:00:56,011
- Excuse me?
18
00:00:56,012 --> 00:00:58,315
- You just stole
my parking spot.
19
00:00:58,316 --> 00:01:01,121
- No idea what
you're talking about.
20
00:01:01,122 --> 00:01:05,463
- Welcome aboard.
Aloha. Thanks for coming.
21
00:01:05,464 --> 00:01:06,666
- Aloha.
- Welcome aboard.
22
00:01:06,667 --> 00:01:07,634
Good to see you.
23
00:01:07,635 --> 00:01:08,837
Aloha.
- Hi.
24
00:01:08,838 --> 00:01:10,473
- Hey, you're late.
25
00:01:10,474 --> 00:01:11,374
Again.
26
00:01:11,375 --> 00:01:14,715
- Yeah, s-sorry.
- Hmm.
27
00:01:14,716 --> 00:01:16,987
And you're hungover.
Again.
28
00:01:16,988 --> 00:01:19,491
- [scoffs] I'm--I'm good.
29
00:01:24,637 --> 00:01:25,771
- Hello, everybody.
30
00:01:25,772 --> 00:01:28,041
I'm your captain, Rory.
31
00:01:28,042 --> 00:01:30,446
This is Wallace, my first mate.
32
00:01:30,447 --> 00:01:32,785
Our snorkel site's
approximately three miles
33
00:01:32,786 --> 00:01:34,187
off shore.
34
00:01:34,188 --> 00:01:36,091
There's all sorts of
marine life on offer,
35
00:01:36,092 --> 00:01:38,195
so keep your eyes open.
36
00:01:38,196 --> 00:01:40,867
- We'll be passing out
wetsuits, life jackets,
37
00:01:40,868 --> 00:01:43,405
masks, snorkels, and fins
on the way to the location.
38
00:01:43,406 --> 00:01:46,212
Some rules--we got some rig
lines for you to hold on to.
39
00:01:46,213 --> 00:01:47,914
Do not swim past them.
If you need help--
40
00:01:47,915 --> 00:01:49,150
- All you have to say is sorry.
41
00:01:49,151 --> 00:01:51,021
You don't need
to make it weird.
42
00:01:51,022 --> 00:01:52,592
- I'm trying to listen, OK?
43
00:01:52,593 --> 00:01:54,060
- We use the buddy system
for safety,
44
00:01:54,061 --> 00:01:57,334
so pair off
with your buddies now.
45
00:01:57,335 --> 00:02:00,406
[The Elovaters'
"Endless Summer"]
46
00:02:00,407 --> 00:02:07,454
♪
47
00:02:08,958 --> 00:02:10,192
- ♪ We don't need the clock
48
00:02:10,193 --> 00:02:11,896
♪ The music never stops
49
00:02:11,897 --> 00:02:14,902
♪ In a drop-top Cadillac
down the block ♪
50
00:02:14,903 --> 00:02:16,071
♪ Found a place to park
51
00:02:16,072 --> 00:02:17,841
♪ We can watch the stars
52
00:02:17,842 --> 00:02:20,213
♪ Big dream, dreaming
and the world is ours ♪
53
00:02:20,214 --> 00:02:22,918
♪ Wish I could roll it up
and just take a hit ♪
54
00:02:22,919 --> 00:02:25,824
♪ And every time I miss it
I would get a lift ♪
55
00:02:25,825 --> 00:02:27,662
♪ Ooh, ooh
56
00:02:27,663 --> 00:02:29,799
♪ Endless summer
57
00:02:29,800 --> 00:02:32,370
♪ Hope you never go away
58
00:02:32,371 --> 00:02:33,974
- You said small, right?
59
00:02:33,975 --> 00:02:35,209
[laughter]
60
00:02:35,210 --> 00:02:37,648
- ♪ High on the A-1A
61
00:02:37,649 --> 00:02:41,255
♪ Oh, Lord,
it's one hell of a ride ♪
62
00:02:41,256 --> 00:02:43,158
♪ Taking my time
63
00:02:43,159 --> 00:02:46,498
♪ Ooh, ooh, endless summer
64
00:02:46,499 --> 00:02:48,970
♪ Hope you never go away
65
00:02:48,971 --> 00:02:56,218
♪
66
00:03:09,278 --> 00:03:12,317
- And if I pay for freight,
how soon can I have it?
67
00:03:15,290 --> 00:03:18,161
Two weeks? Yeah, that's great.
68
00:03:18,162 --> 00:03:21,001
Yeah. Thanks.
69
00:03:21,002 --> 00:03:22,236
Thank you, internet.
70
00:03:22,237 --> 00:03:23,272
- For what?
71
00:03:23,273 --> 00:03:24,909
- Uh, backflow preventer.
72
00:03:24,910 --> 00:03:26,746
I need it for the permit
before we can start building
73
00:03:26,747 --> 00:03:29,150
the showers and kitchen.
74
00:03:29,151 --> 00:03:31,288
- There's enough
for one more bowl, right?
75
00:03:31,289 --> 00:03:34,995
- Um, no, not really.
76
00:03:34,996 --> 00:03:36,164
[phone rings]
77
00:03:36,165 --> 00:03:38,504
- Oh, it's my yurt guy.
78
00:03:42,311 --> 00:03:45,049
- Is it weird that I'm asking
him to move in with me?
79
00:03:45,050 --> 00:03:46,317
- Why would it be weird?
80
00:03:46,318 --> 00:03:47,320
- I don't know.
81
00:03:47,321 --> 00:03:49,190
What if he says no?
82
00:03:49,191 --> 00:03:51,795
Or what if I scare him off?
83
00:03:51,796 --> 00:03:54,735
[soft music]
84
00:03:54,736 --> 00:03:57,007
- You're not gonna
scare him off.
85
00:03:59,211 --> 00:04:00,881
I'll see you later, OK?
86
00:04:00,882 --> 00:04:02,618
- Yeah.
87
00:04:02,619 --> 00:04:03,620
- Bye.
88
00:04:03,621 --> 00:04:09,932
♪
89
00:04:09,933 --> 00:04:12,938
[relaxing music]
90
00:04:12,939 --> 00:04:19,083
♪
91
00:04:19,084 --> 00:04:22,658
[tense music]
92
00:04:22,659 --> 00:04:24,963
- [chokes]
93
00:04:27,234 --> 00:04:29,204
- Hey! Help him!
94
00:04:29,205 --> 00:04:30,206
Help him!
95
00:04:30,207 --> 00:04:32,110
♪
96
00:04:32,111 --> 00:04:35,215
- Hey!
97
00:04:35,216 --> 00:04:37,554
Let's yank it in.
98
00:04:37,555 --> 00:04:38,957
Come on.
99
00:04:40,828 --> 00:04:41,795
Hey, are you OK?
100
00:04:41,796 --> 00:04:42,798
Are you OK, man?
101
00:04:42,799 --> 00:04:44,000
- My chest.
102
00:04:44,001 --> 00:04:45,604
It's my chest.
103
00:04:45,605 --> 00:04:46,840
Please.
104
00:04:49,145 --> 00:04:51,649
- Captain!
105
00:04:51,650 --> 00:04:53,252
I think this guy's
having a heart attack.
106
00:04:53,253 --> 00:04:54,521
- What?
107
00:04:54,522 --> 00:04:56,592
- Dude needs to go
to the hospital.
108
00:04:56,593 --> 00:04:59,866
♪
109
00:04:59,867 --> 00:05:01,536
Hey. Hey.
110
00:05:01,537 --> 00:05:03,873
OK. Let's get you up.
111
00:05:03,874 --> 00:05:05,643
Come on.
112
00:05:05,644 --> 00:05:08,248
All right, everyone, swim in.
113
00:05:08,249 --> 00:05:11,590
You're good.
Swim in and let's go. Come on.
114
00:05:12,659 --> 00:05:15,128
OK, breathe for me.
Breathe for me.
115
00:05:15,129 --> 00:05:17,768
We're gonna start some oxygen.
116
00:05:17,769 --> 00:05:20,873
♪
117
00:05:20,874 --> 00:05:23,513
[tense music]
118
00:05:23,514 --> 00:05:25,316
[dolphins trilling]
119
00:05:25,317 --> 00:05:28,188
♪
120
00:05:28,189 --> 00:05:30,025
All right,
everybody have their buddy?
121
00:05:30,026 --> 00:05:35,135
♪
122
00:05:35,136 --> 00:05:38,142
[dramatic music]
123
00:05:38,143 --> 00:05:39,745
♪
124
00:05:39,746 --> 00:05:41,114
- Hey!
125
00:05:41,115 --> 00:05:43,385
Hey! Hey!
126
00:05:43,386 --> 00:05:45,256
- Hey!
- Hey!
127
00:05:45,257 --> 00:05:48,029
- Hey!
128
00:05:48,030 --> 00:05:49,899
- Hey!
- Hey! Hey!
129
00:05:49,900 --> 00:05:53,573
♪
130
00:05:53,574 --> 00:05:56,879
- Did they just leave us?
131
00:05:56,880 --> 00:05:59,250
[dramatic music]
132
00:05:59,251 --> 00:06:01,855
- Welcome to the North Shore.
133
00:06:01,856 --> 00:06:03,292
District 7.
134
00:06:03,293 --> 00:06:07,400
♪
135
00:06:07,401 --> 00:06:09,003
- Getting dangerous.
136
00:06:09,004 --> 00:06:12,376
♪
137
00:06:12,377 --> 00:06:14,314
- Go, go, go!
138
00:06:14,315 --> 00:06:16,620
♪
139
00:06:20,728 --> 00:06:21,897
- [groans]
140
00:06:22,732 --> 00:06:25,302
- Dad, do you know where Mom
put my graduation outfit?
141
00:06:25,303 --> 00:06:26,438
- No. Did you call her?
142
00:06:26,439 --> 00:06:27,707
- Yeah, she's not answering.
143
00:06:27,708 --> 00:06:30,013
- Well, she's probably
busy decorating.
144
00:06:39,364 --> 00:06:40,466
Thanks for coming.
145
00:06:40,467 --> 00:06:41,736
Let's talk out back.
146
00:06:43,172 --> 00:06:44,575
- What's going on?
147
00:06:44,576 --> 00:06:47,681
- I--I suspended Will
for 30 days, no pay.
148
00:06:47,682 --> 00:06:49,184
- What?
149
00:06:49,185 --> 00:06:50,620
Why?
150
00:06:50,621 --> 00:06:51,923
- Well, he got into a fight
with a member
151
00:06:51,924 --> 00:06:53,894
of the public on duty.
152
00:06:53,895 --> 00:06:55,463
- Who told you that?
153
00:06:55,464 --> 00:06:56,933
- He did.
154
00:06:58,571 --> 00:07:00,105
- Do you know anything
about this?
155
00:07:00,106 --> 00:07:01,475
- I think so, yeah.
156
00:07:01,476 --> 00:07:03,478
- Will found me last night
and told me
157
00:07:03,479 --> 00:07:05,717
he thinks Vince is dealing,
158
00:07:05,718 --> 00:07:08,723
possibly out of the tower.
159
00:07:08,724 --> 00:07:10,492
- What do you need from us?
160
00:07:10,493 --> 00:07:12,296
- Keep an eye on Vince,
all right?
161
00:07:12,297 --> 00:07:14,801
I don't want him going to Will
and asking questions,
162
00:07:14,802 --> 00:07:16,304
and I don't want him
coming to me.
163
00:07:16,305 --> 00:07:18,341
- Dad, it's dirty.
164
00:07:18,342 --> 00:07:19,779
- Hold on, OK?
165
00:07:22,718 --> 00:07:25,356
Keep Vince at the tower
till I come get him.
166
00:07:25,357 --> 00:07:31,636
♪
167
00:07:31,637 --> 00:07:32,837
- They're not coming back.
168
00:07:32,838 --> 00:07:33,906
We need to swim.
169
00:07:33,907 --> 00:07:36,077
- They'll be back.
They'll be back.
170
00:07:36,078 --> 00:07:37,380
- We need to swim.
- No!
171
00:07:37,381 --> 00:07:38,649
We have to stay put.
172
00:07:38,650 --> 00:07:39,652
They'll know where
they left us.
173
00:07:39,653 --> 00:07:40,753
- What if they don't?
174
00:07:40,754 --> 00:07:41,989
You want to take that chance?
175
00:07:41,990 --> 00:07:45,530
We need to swim for it.
176
00:07:45,531 --> 00:07:48,235
- I can't swim that far.
177
00:07:48,236 --> 00:07:50,607
[dramatic music]
178
00:07:50,608 --> 00:07:53,980
- We have to try. OK?
179
00:07:53,981 --> 00:07:55,016
All right.
180
00:07:55,017 --> 00:08:02,130
♪
181
00:08:07,976 --> 00:08:10,546
- For civil cases,
press or say two.
182
00:08:10,547 --> 00:08:12,116
- Two.
- Thank you.
183
00:08:12,117 --> 00:08:15,991
Your estimated hold time
is 44 minutes.
184
00:08:20,166 --> 00:08:23,506
[music playing on radio]
185
00:08:23,507 --> 00:08:24,909
- Nice place.
186
00:08:24,910 --> 00:08:25,944
- Yeah.
187
00:08:25,945 --> 00:08:28,281
Surf pad.
Bunch of 20-year-olds.
188
00:08:28,282 --> 00:08:30,085
It's all I can afford
right now.
189
00:08:30,086 --> 00:08:32,023
- You gonna give me
a tour or what?
190
00:08:32,024 --> 00:08:33,125
- No.
191
00:08:34,796 --> 00:08:38,168
- Uncle Sonny told me
what happened.
192
00:08:38,169 --> 00:08:40,607
I came by to see if you're OK.
193
00:08:40,608 --> 00:08:42,611
- I'm not sure.
194
00:08:42,612 --> 00:08:45,149
- Well,
it's a 30-day suspension.
195
00:08:45,150 --> 00:08:47,186
You know, sleep in,
196
00:08:47,187 --> 00:08:48,622
eat ice cream, surf.
197
00:08:48,623 --> 00:08:50,425
- Look,
I appreciate you coming by.
198
00:08:50,426 --> 00:08:52,497
I do. I just--
199
00:08:52,498 --> 00:08:54,433
I have some things
I need to take care of.
200
00:08:54,434 --> 00:08:56,773
- Yeah, do that.
201
00:08:59,579 --> 00:09:03,953
Just know that
I'm here for you.
202
00:09:03,954 --> 00:09:05,657
I mean it.
203
00:09:07,461 --> 00:09:13,739
♪
204
00:09:13,740 --> 00:09:15,375
See you at the party tonight?
205
00:09:15,376 --> 00:09:18,082
- Uh, yeah. Yup.
206
00:09:26,533 --> 00:09:27,634
- Morning, team.
207
00:09:27,635 --> 00:09:29,337
I've got a very busy day today,
208
00:09:29,338 --> 00:09:31,709
so let's get right into it.
209
00:09:31,710 --> 00:09:33,145
Any updates on your housing?
210
00:09:33,146 --> 00:09:34,849
- Uh, materials will be
delivered next few days,
211
00:09:34,850 --> 00:09:37,052
and the permit should be
placed within two weeks.
212
00:09:37,053 --> 00:09:38,388
- Oh, well done.
213
00:09:38,389 --> 00:09:41,227
[applause]
214
00:09:41,228 --> 00:09:42,496
All right, assignments.
215
00:09:42,497 --> 00:09:45,804
Em, Laka, Vince,
you guys are in 7-4.
216
00:09:45,805 --> 00:09:48,107
Uh, Hina, Kainalu,
you're on Mobile 1
217
00:09:48,108 --> 00:09:49,511
with the ski.
218
00:09:49,512 --> 00:09:52,249
Will's out for a bit,
so Keoni and Moe,
219
00:09:52,250 --> 00:09:54,154
you guys will cover him in 7-2.
220
00:09:54,155 --> 00:09:55,523
LT's in charge today.
221
00:09:55,524 --> 00:09:57,561
Ocean's graduation
party tonight.
222
00:09:57,562 --> 00:09:59,665
There'll be music
and plenty of food.
223
00:09:59,666 --> 00:10:01,935
So I hope I get
to see you guys there.
224
00:10:01,936 --> 00:10:03,238
All right? Let's get after it.
225
00:10:03,239 --> 00:10:04,508
Thanks, guys.
226
00:10:04,509 --> 00:10:06,979
[chatter]
227
00:10:06,980 --> 00:10:08,650
- Hey.
- Yeah?
228
00:10:08,651 --> 00:10:10,419
- Will OK?
229
00:10:10,420 --> 00:10:11,956
- Yeah, as far as I know. Why?
230
00:10:11,957 --> 00:10:14,528
- Eh, just asking after my boy.
231
00:10:14,529 --> 00:10:16,766
See you tonight.
- Yeah.
232
00:10:18,837 --> 00:10:20,941
- LT, you mind
if we make a stop on the way?
233
00:10:20,942 --> 00:10:22,443
Quick errand, 15 minutes.
234
00:10:22,444 --> 00:10:23,579
- Maybe later.
235
00:10:23,580 --> 00:10:25,416
Let's get the tower open first.
236
00:10:28,422 --> 00:10:32,296
[phone ringing]
237
00:10:32,297 --> 00:10:33,900
- Captain Jennings.
238
00:10:35,369 --> 00:10:37,273
How long ago?
239
00:10:45,390 --> 00:10:47,661
- Are you just gonna give me
the silent treatment all day?
240
00:10:47,662 --> 00:10:50,232
- There's nothing
to talk about.
241
00:10:50,233 --> 00:10:53,706
- Hey, I just got a call
about some missing divers.
242
00:10:53,707 --> 00:10:55,510
It's Coast Guard jurisdiction,
243
00:10:55,511 --> 00:10:57,580
but they're asking for
a rescue ski to help them out.
244
00:10:57,581 --> 00:10:59,217
- Yeah, sure
thing. - 10-4.
245
00:10:59,218 --> 00:11:01,321
- Incident Command's
at the harbor.
246
00:11:01,322 --> 00:11:03,025
Just follow their lead.
247
00:11:08,703 --> 00:11:10,840
- You still training
with Sonny?
248
00:11:10,841 --> 00:11:12,577
- I don't know
if I'd call it training.
249
00:11:12,578 --> 00:11:14,748
Patching net, mostly.
Talking story.
250
00:11:14,749 --> 00:11:16,284
- That's how it started
with me.
251
00:11:16,285 --> 00:11:18,222
- Yeah?
- Yeah.
252
00:11:18,223 --> 00:11:19,824
Old school.
253
00:11:19,825 --> 00:11:21,728
We go way back, me and Sonny.
254
00:11:21,729 --> 00:11:24,601
Crazy to see him as a captain.
255
00:11:24,602 --> 00:11:26,137
- Why is that?
256
00:11:26,138 --> 00:11:29,076
- [chuckles] Sonny was wild
back in the day.
257
00:11:29,077 --> 00:11:29,978
- Yeah?
258
00:11:29,979 --> 00:11:31,615
- Man liked to party.
259
00:11:31,616 --> 00:11:33,485
And you didn't
want to cross him.
260
00:11:35,758 --> 00:11:37,460
- That part hasn't changed.
261
00:11:37,461 --> 00:11:39,029
- True that.
[chuckles]
262
00:11:39,030 --> 00:11:41,467
I should probably
keep my mouth shut.
263
00:11:41,468 --> 00:11:43,873
- I'll believe it
when I see it.
264
00:11:43,874 --> 00:11:45,944
- I'm going on patrol.
265
00:11:50,453 --> 00:11:52,022
- You talk to Will yesterday?
266
00:11:52,023 --> 00:11:54,929
- Yep.
- He seem OK to you?
267
00:11:56,098 --> 00:11:58,502
- Yeah. Why?
268
00:11:58,503 --> 00:12:00,272
- Just asking.
269
00:12:00,273 --> 00:12:01,474
- Mm.
270
00:12:01,475 --> 00:12:04,480
[soft music]
271
00:12:04,481 --> 00:12:08,388
♪
272
00:12:08,389 --> 00:12:12,096
[helicopter buzzing]
273
00:12:22,150 --> 00:12:23,051
- Hey.
274
00:12:23,052 --> 00:12:24,622
- Chief Milford.
- Kainalu.
275
00:12:24,623 --> 00:12:25,890
- Chief Milford.
- Hina.
276
00:12:25,891 --> 00:12:27,226
- Thanks for your help.
277
00:12:27,227 --> 00:12:28,495
I'll make it quick.
278
00:12:28,496 --> 00:12:30,465
A dive tour boat stopped
about two miles off shore.
279
00:12:30,466 --> 00:12:32,704
Medical incident forced them
to head back early.
280
00:12:32,705 --> 00:12:34,641
Two divers were left behind.
281
00:12:34,642 --> 00:12:36,512
We solid?
- Got it.
282
00:12:36,513 --> 00:12:38,015
- Let's go get them.
283
00:12:40,554 --> 00:12:43,559
[upbeat music]
284
00:12:43,560 --> 00:12:50,774
♪
285
00:12:53,780 --> 00:12:56,317
- Morning, gentlemen.
How we doing?
286
00:12:56,318 --> 00:12:57,820
- Morning.
287
00:12:57,821 --> 00:12:59,958
- Quick reminder:
I know it's small surf today,
288
00:12:59,959 --> 00:13:03,666
but it's never a good idea
to turn your back on the ocean.
289
00:13:03,667 --> 00:13:06,672
- You're Emily Wright,
aren't you?
290
00:13:06,673 --> 00:13:10,145
Sorry, I'm kind of a fan.
291
00:13:10,146 --> 00:13:11,948
I started surfing last year,
292
00:13:11,949 --> 00:13:15,590
and I have read everything
about the North Shore
293
00:13:15,591 --> 00:13:17,761
and Hawaii lifeguards.
294
00:13:17,762 --> 00:13:19,330
You're in most of it.
295
00:13:22,571 --> 00:13:25,409
You don't know who I am,
do you?
296
00:13:25,410 --> 00:13:26,745
- Should I?
297
00:13:26,746 --> 00:13:29,316
- Kevin Hillebrand.
298
00:13:29,317 --> 00:13:31,187
Founder of Evito?
299
00:13:31,188 --> 00:13:33,024
- Oh!
300
00:13:33,025 --> 00:13:35,196
The social media guy.
- Yeah.
301
00:13:37,000 --> 00:13:40,338
I have a proposal for you.
302
00:13:40,339 --> 00:13:43,345
[dramatic music]
303
00:13:43,346 --> 00:13:50,393
♪
304
00:13:52,497 --> 00:13:54,367
- We're not getting any closer.
305
00:13:54,368 --> 00:13:55,870
- We have to keep going.
306
00:13:55,871 --> 00:13:57,139
- No, we should've stayed put.
307
00:13:57,140 --> 00:14:00,446
That's what you do
when you're lost.
308
00:14:00,447 --> 00:14:01,649
- Do what you want.
309
00:14:01,650 --> 00:14:03,184
I'm gonna keep going.
310
00:14:03,185 --> 00:14:05,122
- What? No!
311
00:14:05,123 --> 00:14:10,399
♪
312
00:14:10,400 --> 00:14:12,504
You're just gonna leave me
out here?
313
00:14:12,505 --> 00:14:17,046
♪
314
00:14:17,047 --> 00:14:18,783
You'll never make it!
315
00:14:18,784 --> 00:14:23,993
♪
316
00:14:27,768 --> 00:14:30,138
[dramatic music]
317
00:14:30,139 --> 00:14:33,345
[indistinct radio chatter]
318
00:14:33,346 --> 00:14:39,390
♪
319
00:14:40,794 --> 00:14:43,398
[indistinct radio chatter]
320
00:14:43,399 --> 00:14:50,514
♪
321
00:14:57,060 --> 00:14:58,930
- Kill the engine.
322
00:15:03,272 --> 00:15:05,208
- Nothing.
323
00:15:05,209 --> 00:15:08,081
Ocean Safety Rescue 1
to Incident Command.
324
00:15:08,082 --> 00:15:11,354
- Ocean Safety 1, IC,
go ahead.
325
00:15:11,355 --> 00:15:13,826
- Yeah, we're at
21.65 degrees north,
326
00:15:13,827 --> 00:15:15,697
158.14 degrees west.
327
00:15:15,698 --> 00:15:17,066
Not seeing anything.
328
00:15:17,067 --> 00:15:20,139
- Copy, Rescue 1.
329
00:15:20,140 --> 00:15:22,442
- Follow the current.
330
00:15:22,443 --> 00:15:24,447
[engine revving]
331
00:15:24,448 --> 00:15:27,153
♪
332
00:15:27,154 --> 00:15:32,462
[light music playing]
333
00:15:32,463 --> 00:15:34,601
- Oh, you good?
334
00:15:34,602 --> 00:15:36,471
- Yeah, all good.
335
00:15:38,409 --> 00:15:39,511
I'm going on break.
336
00:15:39,512 --> 00:15:41,582
- Hold on, bro.
You got to ask the boss.
337
00:15:41,583 --> 00:15:42,683
- I'm going on break.
338
00:15:42,684 --> 00:15:44,119
Back in an hour.
339
00:15:44,120 --> 00:15:46,391
- You got to wait.
340
00:15:46,392 --> 00:15:47,627
I'm going to the harbor
to check in
341
00:15:47,628 --> 00:15:49,463
with Rescue 1,
342
00:15:49,464 --> 00:15:51,201
Incident Command.
343
00:15:51,202 --> 00:15:58,315
♪
344
00:16:00,754 --> 00:16:02,723
- You got this, right?
345
00:16:02,724 --> 00:16:04,995
- You know Uncle Sonny likes us
two deep in the tower.
346
00:16:04,996 --> 00:16:06,998
It's kind of his thing.
347
00:16:06,999 --> 00:16:09,204
- What, you gonna tell on me?
348
00:16:10,674 --> 00:16:13,879
- Where you got to go so bad,
anyways, huh?
349
00:16:13,880 --> 00:16:15,148
- Excuse me.
I need help.
350
00:16:15,149 --> 00:16:17,019
I--I need help.
- It's OK.
351
00:16:17,020 --> 00:16:18,689
Just breathe. It's fine.
- I'm sorry.
352
00:16:18,690 --> 00:16:21,293
I just--I locked my keys in
my car, and my baby's inside.
353
00:16:21,294 --> 00:16:23,264
- All right.
How long has he been in there?
354
00:16:23,265 --> 00:16:25,035
- She.
I just put her in the back,
355
00:16:25,036 --> 00:16:26,404
and then a gust of wind
blew the door closed.
356
00:16:26,405 --> 00:16:27,774
- All right, let's go. Come on.
- Go.
357
00:16:27,775 --> 00:16:30,646
I'll cover you here.
358
00:16:30,647 --> 00:16:33,652
[dramatic music]
359
00:16:33,653 --> 00:16:34,922
♪
360
00:16:34,923 --> 00:16:36,157
- Hey, check it out.
361
00:16:36,158 --> 00:16:37,894
It's got to be something.
362
00:16:37,895 --> 00:16:40,164
♪
363
00:16:40,165 --> 00:16:43,371
[engine revving]
364
00:16:43,372 --> 00:16:50,486
♪
365
00:16:59,939 --> 00:17:01,575
- You good?
366
00:17:01,576 --> 00:17:03,311
- Breath and pulse.
367
00:17:03,312 --> 00:17:05,549
- Ocean Safety Rescue 1
to Incident Command.
368
00:17:05,550 --> 00:17:06,952
- IC, go ahead.
369
00:17:06,953 --> 00:17:08,822
- Yeah, we got one.
370
00:17:08,823 --> 00:17:11,829
[engine revving]
371
00:17:11,830 --> 00:17:17,305
♪
372
00:17:17,306 --> 00:17:18,809
- Bought this because
last time,
373
00:17:18,810 --> 00:17:19,845
my partner
had to break the window
374
00:17:19,846 --> 00:17:21,046
using a set of bolt cutters.
375
00:17:21,047 --> 00:17:22,083
- Please hurry!
376
00:17:22,084 --> 00:17:24,419
- All right.
OK.
377
00:17:24,420 --> 00:17:25,957
- Go, go, go.
378
00:17:25,958 --> 00:17:27,192
- All right.
379
00:17:27,193 --> 00:17:28,729
- Go, go, go, go.
Come on, quick.
380
00:17:28,730 --> 00:17:30,967
- Ma'am, where's your baby?
- She's under the towel.
381
00:17:30,968 --> 00:17:32,102
Please.
- All right. You sure?
382
00:17:32,103 --> 00:17:33,371
- Yes.
- OK.
383
00:17:33,372 --> 00:17:35,108
Here we go.
- Hurry.
384
00:17:35,109 --> 00:17:36,879
- We're getting somewhere.
385
00:17:36,880 --> 00:17:39,584
♪
386
00:17:39,585 --> 00:17:40,587
OK, all right.
387
00:17:40,588 --> 00:17:42,022
Here, go.
388
00:17:42,023 --> 00:17:43,626
- OK.
389
00:17:43,627 --> 00:17:46,865
♪
390
00:17:46,866 --> 00:17:48,569
- Thank you.
391
00:17:48,570 --> 00:17:49,972
Thank you.
392
00:17:49,973 --> 00:17:51,976
- That's your baby?
- Yeah.
393
00:17:51,977 --> 00:17:53,612
Hi.
394
00:17:53,613 --> 00:17:55,115
- Ma'am, you have a nice day,
all right?
395
00:17:55,116 --> 00:17:56,618
- You too. Thank you.
396
00:17:56,619 --> 00:17:58,455
- Yeah.
- You're OK.
397
00:17:58,456 --> 00:17:59,892
You're OK.
398
00:17:59,893 --> 00:18:02,863
♪
399
00:18:02,864 --> 00:18:04,868
- Now, where'd you come from?
400
00:18:04,869 --> 00:18:06,403
- Mobile from 7-7.
401
00:18:06,404 --> 00:18:08,041
Vince called me
to back you guys up,
402
00:18:08,042 --> 00:18:10,179
said he had an errand to run.
403
00:18:11,849 --> 00:18:13,619
[phone rings]
404
00:18:13,620 --> 00:18:14,654
- Hey, what's up?
405
00:18:14,655 --> 00:18:15,923
- Vince split.
406
00:18:15,924 --> 00:18:18,061
- What? How?
407
00:18:18,062 --> 00:18:19,998
Where's Em?
- On a call.
408
00:18:19,999 --> 00:18:22,369
- Laka, you had one job.
409
00:18:22,370 --> 00:18:28,716
♪
410
00:18:30,887 --> 00:18:35,797
[sirens wailing]
411
00:18:35,798 --> 00:18:38,267
- Hey.
What do we got?
412
00:18:38,268 --> 00:18:40,773
- Well, we got that one
safe back to shore,
413
00:18:40,774 --> 00:18:42,075
thanks to these two.
414
00:18:42,076 --> 00:18:43,579
But the second diver's
still missing.
415
00:18:43,580 --> 00:18:46,317
This is where the dive boat
left them behind.
416
00:18:46,318 --> 00:18:49,156
- We found him right over here.
417
00:18:49,157 --> 00:18:50,559
- How?
418
00:18:50,560 --> 00:18:52,196
- Followed the current
and a bird pile.
419
00:18:52,197 --> 00:18:53,732
He said she's not
a strong swimmer
420
00:18:53,733 --> 00:18:55,770
and that they should wait,
but she wouldn't listen,
421
00:18:55,771 --> 00:18:57,439
kept going.
422
00:18:57,440 --> 00:18:59,577
- How many assets
we got on it now?
423
00:18:59,578 --> 00:19:02,851
- Cutter 72013 is here
on its 22nd leg,
424
00:19:02,852 --> 00:19:06,090
and the 65 is about to
start its next leg here.
425
00:19:06,091 --> 00:19:07,627
But we appreciate the help.
426
00:19:07,628 --> 00:19:10,498
Who knows how much longer
he would have made it.
427
00:19:10,499 --> 00:19:13,071
- We'll get two skis
in the water.
428
00:19:13,072 --> 00:19:14,073
Ready?
both: Yeah.
429
00:19:14,074 --> 00:19:18,248
♪
430
00:19:20,921 --> 00:19:23,491
- [sighs]
[line ringing]
431
00:19:23,492 --> 00:19:25,863
- Jules here.
You know what to do.
432
00:19:25,864 --> 00:19:27,432
- Julie, it's Will.
433
00:19:27,433 --> 00:19:28,736
Um...
434
00:19:28,737 --> 00:19:30,471
I know I'm the last person
you want to talk to,
435
00:19:30,472 --> 00:19:34,346
but I need you to call me back.
436
00:19:34,347 --> 00:19:36,050
There's some things
I need to say,
437
00:19:36,051 --> 00:19:39,691
so call me back, please.
438
00:19:45,938 --> 00:19:47,273
[notification chimes]
439
00:20:12,624 --> 00:20:14,126
- You sick?
440
00:20:14,127 --> 00:20:15,395
- No.
441
00:20:15,396 --> 00:20:17,132
Sonny suspended me.
442
00:20:17,133 --> 00:20:19,337
- What did you tell him?
443
00:20:20,406 --> 00:20:24,279
- I've got nothing
to say to you, mate.
444
00:20:24,280 --> 00:20:27,018
- I hope you didn't
do anything dumb, Cronulla.
445
00:20:27,019 --> 00:20:28,722
It ain't me you'd be sweating.
446
00:20:28,723 --> 00:20:30,893
It's a lot worse.
447
00:20:30,894 --> 00:20:32,797
- [sighs]
448
00:20:32,798 --> 00:20:37,005
[tense music]
449
00:20:37,006 --> 00:20:38,742
Move your truck.
450
00:20:38,743 --> 00:20:45,857
♪
451
00:20:54,340 --> 00:20:56,277
[engine revving]
452
00:21:01,923 --> 00:21:04,928
[dramatic music]
453
00:21:04,929 --> 00:21:06,932
[exhales]
454
00:21:06,933 --> 00:21:14,013
♪
455
00:21:15,751 --> 00:21:17,419
- Please.
456
00:21:19,290 --> 00:21:20,693
Please.
457
00:21:36,725 --> 00:21:39,965
- How you doing,
old friend?
458
00:21:41,000 --> 00:21:42,537
- Henry.
459
00:21:44,040 --> 00:21:45,543
When did Kailani get out?
460
00:21:47,815 --> 00:21:51,855
It's, uh, been a while.
461
00:21:51,856 --> 00:21:53,425
- Sure has.
462
00:21:55,462 --> 00:21:58,101
- I need to talk to you
about somebody.
463
00:21:58,102 --> 00:22:00,071
- Who?
464
00:22:00,072 --> 00:22:01,675
- Vince.
465
00:22:01,676 --> 00:22:03,378
- Delarosa?
466
00:22:03,379 --> 00:22:04,981
- He's dealing again.
467
00:22:04,982 --> 00:22:07,352
At work.
468
00:22:07,353 --> 00:22:10,024
I can't have it.
469
00:22:10,025 --> 00:22:12,028
- Who told you this?
470
00:22:12,029 --> 00:22:15,268
- I'll give Vince a chance
to leave quietly.
471
00:22:15,269 --> 00:22:18,107
If he doesn't take it,
I'll move up the chain.
472
00:22:18,108 --> 00:22:20,913
Chief, whatever.
473
00:22:20,914 --> 00:22:23,117
- You think I got something
to do with this?
474
00:22:23,118 --> 00:22:24,353
- I don't know.
475
00:22:24,354 --> 00:22:26,256
And I don't care.
476
00:22:26,257 --> 00:22:28,763
I just don't want the blowback.
477
00:22:28,764 --> 00:22:30,098
Do you?
478
00:22:33,506 --> 00:22:36,010
- Vince won't give you
any trouble.
479
00:22:39,184 --> 00:22:41,020
But you're gonna owe me.
480
00:22:41,021 --> 00:22:44,026
[dramatic music]
481
00:22:44,027 --> 00:22:49,537
♪
482
00:22:49,538 --> 00:22:51,741
Heard your girl's graduating.
483
00:22:51,742 --> 00:22:56,751
♪
484
00:22:56,752 --> 00:22:58,622
Congratulations.
485
00:22:58,623 --> 00:23:05,737
♪
486
00:23:07,207 --> 00:23:10,579
[helicopter buzzing]
487
00:23:10,580 --> 00:23:13,785
[exciting music]
488
00:23:13,786 --> 00:23:20,799
♪
489
00:23:20,800 --> 00:23:21,935
- What's that?
490
00:23:21,936 --> 00:23:27,345
♪
491
00:23:27,346 --> 00:23:28,849
We got a mask.
492
00:23:28,850 --> 00:23:33,559
- Ocean Safety Rescue 1
to Coast Guard 2727.
493
00:23:33,560 --> 00:23:34,927
- Ocean Safety 1.
494
00:23:34,928 --> 00:23:36,230
2727, go ahead.
495
00:23:36,231 --> 00:23:38,902
- We're on the right track.
496
00:23:38,903 --> 00:23:41,073
Let's move out.
497
00:23:41,074 --> 00:23:44,648
♪
498
00:23:56,238 --> 00:23:57,239
- Hey.
499
00:23:57,240 --> 00:23:59,711
Uh, you want something?
500
00:23:59,712 --> 00:24:00,947
- No.
501
00:24:02,317 --> 00:24:03,552
- [sighs]
502
00:24:04,955 --> 00:24:06,256
Thanks for coming.
503
00:24:06,257 --> 00:24:07,626
- I don't have long.
504
00:24:07,627 --> 00:24:10,398
What's this about?
505
00:24:10,399 --> 00:24:11,835
- Jules...
506
00:24:16,244 --> 00:24:18,749
I'm sorry.
507
00:24:18,750 --> 00:24:21,554
I'm not asking
you to take me back.
508
00:24:21,555 --> 00:24:24,695
I'm not asking you
to forgive me.
509
00:24:26,298 --> 00:24:28,969
But I do owe you an apology.
510
00:24:28,970 --> 00:24:33,410
You're an incredible person,
Julie, and...
511
00:24:33,411 --> 00:24:35,817
I treated you badly.
512
00:24:37,955 --> 00:24:40,692
I'm sorry.
513
00:24:40,693 --> 00:24:42,696
- Nothing like
a $100,000 lawsuit
514
00:24:42,697 --> 00:24:44,099
to focus the mind, right?
515
00:24:44,100 --> 00:24:45,803
- I don't care about that.
516
00:24:45,804 --> 00:24:49,409
- Neither do I,
but my dad does.
517
00:24:49,410 --> 00:24:50,880
So good luck.
518
00:24:52,784 --> 00:24:55,454
What I care about is the truth,
and the truth is,
519
00:24:55,455 --> 00:24:57,392
you're an emotionally stunted
liar
520
00:24:57,393 --> 00:24:58,962
whose psychological issues
521
00:24:58,963 --> 00:25:02,737
are gonna require years
of therapy to even scratch.
522
00:25:04,842 --> 00:25:07,012
So good luck with that, too.
523
00:25:08,717 --> 00:25:11,020
You did me a favor.
524
00:25:13,158 --> 00:25:15,161
I dodged a bullet.
525
00:25:15,162 --> 00:25:18,167
[melancholy music]
526
00:25:18,168 --> 00:25:24,045
♪
527
00:25:24,046 --> 00:25:25,683
[exciting music]
528
00:25:25,684 --> 00:25:29,356
[indistinct radio chatter]
529
00:25:29,357 --> 00:25:33,732
♪
530
00:25:33,733 --> 00:25:35,502
- Let's move inside a little.
531
00:25:35,503 --> 00:25:36,470
- Copy.
532
00:25:36,471 --> 00:25:43,484
♪
533
00:25:43,485 --> 00:25:44,921
- Help!
534
00:25:44,922 --> 00:25:46,692
Stop!
535
00:25:47,561 --> 00:25:49,698
Help!
536
00:25:49,699 --> 00:25:51,868
- Coast Guard 2727
to Ocean Safety.
537
00:25:51,869 --> 00:25:53,605
We got eyes on her.
She's right in front of you.
538
00:25:53,606 --> 00:25:55,441
- Copy, 2727.
539
00:25:55,442 --> 00:26:02,690
♪
540
00:26:06,097 --> 00:26:07,132
- Set!
541
00:26:07,133 --> 00:26:09,035
♪
542
00:26:09,036 --> 00:26:11,708
- We got her.
543
00:26:11,709 --> 00:26:15,348
- Ocean Safety Rescue 1
and Rescue 2, Incident Command.
544
00:26:15,349 --> 00:26:17,051
- Ocean Safety I and 2.
545
00:26:17,052 --> 00:26:18,789
IC. Go ahead.
546
00:26:18,790 --> 00:26:20,458
- Patient two recovered.
547
00:26:20,459 --> 00:26:23,464
- Well done, Ocean Safety 1.
548
00:26:23,465 --> 00:26:26,203
IC out.
549
00:26:26,204 --> 00:26:29,209
[upbeat music]
550
00:26:29,210 --> 00:26:36,257
♪
551
00:26:42,102 --> 00:26:43,806
- Thanks, brah.
552
00:26:50,386 --> 00:26:53,124
You got something
you want to say?
553
00:26:53,125 --> 00:26:54,260
- Nope.
554
00:26:56,297 --> 00:26:58,101
- That's what I thought.
555
00:27:06,450 --> 00:27:07,953
- About what?
556
00:27:07,954 --> 00:27:10,692
You really think
I'm afraid of you?
557
00:27:10,693 --> 00:27:12,696
Could kick my ass.
I don't care.
558
00:27:12,697 --> 00:27:14,299
I'll still have no respect
for you.
559
00:27:14,300 --> 00:27:15,836
Zero.
None.
560
00:27:15,837 --> 00:27:17,138
[dramatic music]
561
00:27:17,139 --> 00:27:18,274
- Vince?
562
00:27:18,275 --> 00:27:20,244
♪
563
00:27:20,245 --> 00:27:21,514
Grab your stuff.
564
00:27:21,515 --> 00:27:27,225
♪
565
00:27:27,226 --> 00:27:30,566
Hey, get 7-7 to send someone
to back you up.
566
00:27:30,567 --> 00:27:32,168
- 10-4.
567
00:27:32,169 --> 00:27:35,676
[somber music]
568
00:27:35,677 --> 00:27:37,546
- I'll meet you at HQ.
569
00:27:37,547 --> 00:27:43,625
♪
570
00:27:43,626 --> 00:27:45,194
[indistinct chatter]
571
00:27:45,195 --> 00:27:48,234
[sirens wailing]
572
00:27:52,711 --> 00:27:54,346
- Date from hell.
573
00:27:54,347 --> 00:27:55,582
- It's not even a date.
574
00:27:55,583 --> 00:27:57,452
They got paired up randomly.
575
00:27:57,453 --> 00:27:59,490
- And he left her alone
576
00:27:59,491 --> 00:28:01,728
in the middle of the ocean.
577
00:28:01,729 --> 00:28:04,600
- Seems like a great guy.
578
00:28:04,601 --> 00:28:06,605
Well,
579
00:28:06,606 --> 00:28:08,340
hell of a rescue, you two.
580
00:28:08,341 --> 00:28:10,478
I'm impressed.
581
00:28:10,479 --> 00:28:12,784
I'll see you back at HQ.
582
00:28:16,357 --> 00:28:17,458
- Good job.
583
00:28:17,459 --> 00:28:19,129
- Yeah, you too.
584
00:28:19,130 --> 00:28:21,935
- Look, I'm sorry
about the other night.
585
00:28:21,936 --> 00:28:25,474
I was a little... harsh.
586
00:28:25,475 --> 00:28:28,080
- I'm sorry, too.
587
00:28:28,081 --> 00:28:30,485
I was a little--
588
00:28:30,486 --> 00:28:31,754
buzzed.
589
00:28:31,755 --> 00:28:33,992
- [chuckles]
590
00:28:33,993 --> 00:28:35,361
- All right, here we go.
591
00:28:35,362 --> 00:28:37,098
- All you.
592
00:28:37,099 --> 00:28:44,213
♪
593
00:29:03,752 --> 00:29:05,756
- What's this?
594
00:29:09,698 --> 00:29:12,302
Letter of resignation?
595
00:29:12,303 --> 00:29:13,905
No way I'm signing this.
596
00:29:13,906 --> 00:29:16,409
I got six months, and I retire
with a full pension.
597
00:29:16,410 --> 00:29:19,182
- I'm doing you a favor, Vince.
598
00:29:19,183 --> 00:29:21,319
I don't want to make a thing
of this.
599
00:29:21,320 --> 00:29:22,556
- Are you sure about this?
600
00:29:22,557 --> 00:29:24,927
- Yeah, I'm sure.
601
00:29:24,928 --> 00:29:27,332
- I can make this a thing,
too, you know.
602
00:29:28,435 --> 00:29:30,171
- I talked to Henry.
603
00:29:30,172 --> 00:29:32,275
[tense music]
604
00:29:32,276 --> 00:29:33,645
- No, you didn't.
605
00:29:33,646 --> 00:29:36,183
♪
606
00:29:36,184 --> 00:29:37,452
- OK.
607
00:29:37,453 --> 00:29:40,525
Call him if you want.
608
00:29:40,526 --> 00:29:42,295
You know the number, right?
609
00:29:42,296 --> 00:29:45,869
♪
610
00:29:45,870 --> 00:29:47,573
- What did he say?
611
00:29:47,574 --> 00:29:53,751
♪
612
00:29:53,752 --> 00:29:56,456
You think I can go by my place,
get my stuff?
613
00:29:56,457 --> 00:29:58,460
- It's your call.
614
00:29:58,461 --> 00:30:00,498
♪
615
00:30:00,499 --> 00:30:04,439
- We had some good times, huh?
616
00:30:04,440 --> 00:30:06,544
- Yeah, we did.
617
00:30:06,545 --> 00:30:13,592
♪
618
00:30:30,025 --> 00:30:33,230
[dramatic music]
619
00:30:33,231 --> 00:30:40,245
♪
620
00:30:45,890 --> 00:30:47,893
- Been texting you, brah.
621
00:30:47,894 --> 00:30:50,431
- I'm good.
622
00:30:50,432 --> 00:30:52,603
- How long you been
sitting over here, huh?
623
00:30:52,604 --> 00:30:53,905
Hey, we got to hurry up.
624
00:30:53,906 --> 00:30:55,274
We're gonna be late
to Ocean's party.
625
00:30:55,275 --> 00:30:57,513
- I'm not going.
626
00:30:57,514 --> 00:30:58,515
- No, you're going.
627
00:30:58,516 --> 00:31:00,252
Go take a shower. Come on.
628
00:31:01,187 --> 00:31:04,159
- You tried to warn me about
Vince, and I didn't listen.
629
00:31:06,799 --> 00:31:08,166
You got your act together.
630
00:31:08,167 --> 00:31:11,006
It's about time
I did the same thing.
631
00:31:11,007 --> 00:31:13,410
- Whatever. Who cares, OK?
632
00:31:13,411 --> 00:31:14,547
Now, hurry up.
633
00:31:14,548 --> 00:31:15,682
- No, you were right about him.
634
00:31:15,683 --> 00:31:18,187
You're--
635
00:31:18,188 --> 00:31:20,391
you're right about
a lot of things, mate.
636
00:31:20,392 --> 00:31:22,563
[dramatic music]
637
00:31:22,564 --> 00:31:24,800
Sorry.
638
00:31:24,801 --> 00:31:26,369
- We're good.
639
00:31:26,370 --> 00:31:27,672
Come on.
640
00:31:27,673 --> 00:31:28,908
Come on, man.
641
00:31:28,909 --> 00:31:30,211
Let's go, big dog.
- [chuckles]
642
00:31:30,212 --> 00:31:32,382
- You got ten minutes, bro.
643
00:31:32,383 --> 00:31:33,918
Hurry up.
644
00:31:33,919 --> 00:31:35,455
- You're the boss.
645
00:31:35,456 --> 00:31:37,559
♪
646
00:31:37,560 --> 00:31:40,565
[light music]
647
00:31:40,566 --> 00:31:47,580
♪
648
00:31:49,951 --> 00:31:51,486
- Good to see you.
649
00:31:51,487 --> 00:31:54,694
You look good.
She'll be happy to see you.
650
00:31:54,695 --> 00:31:56,531
- You too. You too.
651
00:31:56,532 --> 00:31:59,236
- Auntie, how are you?
652
00:31:59,237 --> 00:32:00,939
- How are you?
- Doing good.
653
00:32:00,940 --> 00:32:02,241
Doing good.
654
00:32:02,242 --> 00:32:04,980
- Mm-hmm. Hey.
[chuckles]
655
00:32:04,981 --> 00:32:06,818
This is beautiful.
656
00:32:06,819 --> 00:32:08,755
- Congrats.
657
00:32:08,756 --> 00:32:10,959
- Thank you.
658
00:32:10,960 --> 00:32:13,497
- Uncle Sonny.
659
00:32:13,498 --> 00:32:15,301
- Talk later, OK?
660
00:32:15,302 --> 00:32:16,838
♪
661
00:32:16,839 --> 00:32:18,440
- Yeah.
662
00:32:18,441 --> 00:32:20,712
[singing in Hawaiian]
663
00:32:20,713 --> 00:32:24,587
♪
664
00:32:24,588 --> 00:32:27,225
What?
665
00:32:27,226 --> 00:32:28,494
[scoffs]
666
00:32:52,510 --> 00:32:53,979
- Thank you.
667
00:32:57,920 --> 00:32:59,455
- Hey, Rosie,
668
00:32:59,456 --> 00:33:01,527
I know you're mad.
- I'm not mad.
669
00:33:01,528 --> 00:33:03,397
- Look, it's not that I don't
want to move in with you.
670
00:33:03,398 --> 00:33:04,633
I do, but--
671
00:33:04,634 --> 00:33:06,203
- But what?
672
00:33:06,204 --> 00:33:08,307
- I just--I work so hard
getting housing for this team.
673
00:33:08,308 --> 00:33:10,745
I got to live there, too.
674
00:33:10,746 --> 00:33:12,816
If I don't,
it just looks like--
675
00:33:12,817 --> 00:33:15,255
it just doesn't look good.
676
00:33:17,092 --> 00:33:19,696
I really like you.
677
00:33:19,697 --> 00:33:22,536
I like us.
678
00:33:22,537 --> 00:33:24,573
Whatever this is,
679
00:33:24,574 --> 00:33:27,913
I want--I want to keep on
doing it.
680
00:33:27,914 --> 00:33:30,619
- So do I.
681
00:33:30,620 --> 00:33:32,289
- You're not mad at me?
682
00:33:34,795 --> 00:33:36,230
- No.
683
00:33:37,801 --> 00:33:43,912
♪
684
00:33:43,913 --> 00:33:45,481
- You know,
if I can't get electricity
685
00:33:45,482 --> 00:33:47,118
in the next two weeks,
I'll be spending a lot of time
686
00:33:47,119 --> 00:33:48,120
at your house.
687
00:33:48,121 --> 00:33:49,690
Hina, too, probably.
688
00:33:49,691 --> 00:33:51,961
♪
689
00:33:51,962 --> 00:33:53,798
[Hawaiian music]
690
00:33:53,799 --> 00:33:56,771
[singing in Hawaiian]
691
00:33:56,772 --> 00:34:03,417
♪
692
00:34:04,086 --> 00:34:06,557
- Howzit?
- Aloha.
693
00:34:06,558 --> 00:34:07,793
Thank you for coming.
694
00:34:07,794 --> 00:34:10,431
- Thank you. Thank you.
695
00:34:10,432 --> 00:34:11,700
Good job.
696
00:34:11,701 --> 00:34:12,702
Congratulations.
697
00:34:12,703 --> 00:34:13,804
- Thanks, Uncle.
698
00:34:13,805 --> 00:34:15,575
[laughs]
699
00:34:15,576 --> 00:34:19,115
♪
700
00:34:19,116 --> 00:34:21,319
Thank you for coming.
701
00:34:21,320 --> 00:34:23,423
♪
702
00:34:23,424 --> 00:34:25,595
- I'm glad you could make it.
703
00:34:25,596 --> 00:34:28,366
♪
704
00:34:28,367 --> 00:34:29,737
Hey.
705
00:34:29,738 --> 00:34:32,610
[indistinct chatter]
706
00:34:32,611 --> 00:34:36,984
♪
707
00:34:36,985 --> 00:34:39,990
[singing in Hawaiian]
708
00:34:39,991 --> 00:34:46,236
♪
709
00:34:47,973 --> 00:34:49,475
- Mind if I sit?
710
00:34:49,476 --> 00:34:50,879
- Go ahead.
711
00:34:50,880 --> 00:34:54,786
♪
712
00:34:54,787 --> 00:34:56,223
- [sighs]
713
00:34:58,128 --> 00:35:00,164
Weirdest thing
happened to me today.
714
00:35:00,165 --> 00:35:01,567
- Yeah?
- Yeah.
715
00:35:01,568 --> 00:35:04,005
I got offered a job
to run water safety
716
00:35:04,006 --> 00:35:06,310
for a very rich person
717
00:35:06,311 --> 00:35:08,848
who wants to take
him and his friends surfing
718
00:35:08,849 --> 00:35:11,486
around the Pacific on a yacht.
719
00:35:11,487 --> 00:35:12,322
Three weeks.
720
00:35:12,323 --> 00:35:15,194
- You're kidding.
- No.
721
00:35:15,195 --> 00:35:16,531
- What does that pay?
722
00:35:16,532 --> 00:35:17,633
- Mm.
723
00:35:18,635 --> 00:35:20,506
My annual salary.
724
00:35:21,909 --> 00:35:24,178
- What did you tell him?
725
00:35:24,179 --> 00:35:26,350
- I told him I need a partner.
726
00:35:26,351 --> 00:35:28,788
♪
727
00:35:28,789 --> 00:35:30,626
He said sure.
728
00:35:30,627 --> 00:35:32,194
♪
729
00:35:32,195 --> 00:35:34,332
Dude, that's a down payment
on a house.
730
00:35:34,333 --> 00:35:35,935
- Yeah, no, it's--
731
00:35:35,936 --> 00:35:37,205
it's an amazing opportunity.
732
00:35:37,206 --> 00:35:38,908
You should go for it.
733
00:35:38,909 --> 00:35:40,612
- No, dumdum.
734
00:35:40,613 --> 00:35:42,750
We should go for it.
735
00:35:45,789 --> 00:35:47,593
- Look, I'm--
736
00:35:47,594 --> 00:35:49,697
I'm thinking
about going back home
737
00:35:49,698 --> 00:35:51,801
to Australia for a bit.
738
00:35:51,802 --> 00:35:54,973
♪
739
00:35:54,974 --> 00:35:57,244
- For how long?
740
00:35:57,245 --> 00:35:59,984
- I don't know.
741
00:35:59,985 --> 00:36:03,223
- Are you coming back?
742
00:36:03,224 --> 00:36:06,096
- Yeah. Yeah, I'm coming back.
743
00:36:06,097 --> 00:36:08,835
♪
744
00:36:08,836 --> 00:36:11,941
I'm gonna get some food.
745
00:36:11,942 --> 00:36:16,417
♪
746
00:36:19,691 --> 00:36:22,663
[singing in Hawaiian]
747
00:36:22,664 --> 00:36:29,710
♪
748
00:36:33,986 --> 00:36:35,956
- Grab two.
749
00:36:35,957 --> 00:36:39,530
♪
750
00:36:39,531 --> 00:36:41,633
- Before you say anything,
751
00:36:41,634 --> 00:36:43,671
the only reason why I left
Vince out of my sight
752
00:36:43,672 --> 00:36:46,376
is because a lady locked
her baby in her car.
753
00:36:46,377 --> 00:36:49,583
- It sounds like you did
the right thing to me.
754
00:36:49,584 --> 00:36:51,286
- Thank you.
755
00:36:51,287 --> 00:36:52,856
- The baby OK?
- Yeah.
756
00:36:52,857 --> 00:36:54,727
It was a baby tortoise.
757
00:36:54,728 --> 00:36:56,864
It's fine.
758
00:36:56,865 --> 00:36:58,033
- All right.
759
00:36:58,034 --> 00:36:59,970
[laughs]
760
00:36:59,971 --> 00:37:01,841
I'm, uh--I'm putting
in a request
761
00:37:01,842 --> 00:37:03,143
for a second lieutenant.
762
00:37:03,144 --> 00:37:05,013
- Oh, yeah?
- Yeah, yeah.
763
00:37:05,014 --> 00:37:06,551
I mean,
I've got someone in mind.
764
00:37:06,552 --> 00:37:08,053
I'm just not sure
if he's interested
765
00:37:08,054 --> 00:37:09,623
in making this his career.
766
00:37:09,624 --> 00:37:10,992
- Yeah, yeah.
767
00:37:10,993 --> 00:37:12,261
He probably is.
768
00:37:12,262 --> 00:37:13,899
- All right.
769
00:37:15,168 --> 00:37:17,839
You've come a long way.
770
00:37:17,840 --> 00:37:19,777
I'm very proud of you, Laka.
771
00:37:19,778 --> 00:37:21,279
- Thank you.
772
00:37:21,280 --> 00:37:23,150
- See you tomorrow morning
at 5:30.
773
00:37:23,151 --> 00:37:26,590
- Yeah.
774
00:37:26,591 --> 00:37:27,893
5:20.
775
00:37:27,894 --> 00:37:31,834
♪
776
00:37:31,835 --> 00:37:34,205
- Any dancers out there
who know this one,
777
00:37:34,206 --> 00:37:35,508
feel free to join.
778
00:37:35,509 --> 00:37:36,644
Aloha.
779
00:37:38,616 --> 00:37:41,788
[cheerful Hawaiian music]
780
00:37:41,789 --> 00:37:43,290
♪
781
00:37:43,291 --> 00:37:44,492
- Ke aloha.
782
00:37:44,493 --> 00:37:47,699
- [singing in Hawaiian]
783
00:37:47,700 --> 00:37:54,780
♪
784
00:38:04,901 --> 00:38:11,948
♪
785
00:38:21,935 --> 00:38:28,949
♪
786
00:38:37,232 --> 00:38:44,212
♪
787
00:38:44,213 --> 00:38:47,620
[cheers and applause]
788
00:39:00,211 --> 00:39:03,952
- Hey, a round of applause for
Kilia, ladies and gentlemen.
789
00:39:03,953 --> 00:39:07,625
[applause]
790
00:39:07,626 --> 00:39:12,235
As most of you know, it's been
a tough year for our family.
791
00:39:12,236 --> 00:39:13,971
It's been a long journey.
792
00:39:13,972 --> 00:39:16,878
I just want to thank you all
for helping us get through it.
793
00:39:19,383 --> 00:39:21,252
We're so proud of you.
794
00:39:21,253 --> 00:39:23,658
And Zion's proud of you, too.
795
00:39:26,130 --> 00:39:27,665
Thank you.
796
00:39:27,666 --> 00:39:30,739
[applause]
797
00:39:31,975 --> 00:39:33,678
- Thank you.
798
00:39:33,679 --> 00:39:37,284
And my dad has two families,
799
00:39:37,285 --> 00:39:39,288
one at home and--
800
00:39:39,289 --> 00:39:40,791
and one at work.
801
00:39:40,792 --> 00:39:42,796
And they're both here tonight.
802
00:39:42,797 --> 00:39:45,200
Love you guys.
803
00:39:45,201 --> 00:39:47,471
Thank you all for being here,
804
00:39:47,472 --> 00:39:51,445
um, my friends and my family.
805
00:39:51,446 --> 00:39:54,719
I wouldn't be here without you.
806
00:39:54,720 --> 00:39:57,057
And thank you to my mom and dad
807
00:39:57,058 --> 00:39:59,195
for always believing in me.
808
00:39:59,196 --> 00:40:01,232
♪
809
00:40:01,233 --> 00:40:03,671
I promise I'll make you proud.
810
00:40:03,672 --> 00:40:05,474
♪
811
00:40:05,475 --> 00:40:08,847
And, yeah,
everybody make a plate
812
00:40:08,848 --> 00:40:11,319
because we can't eat
all of this.
813
00:40:11,320 --> 00:40:12,789
Love you, guys.
814
00:40:12,790 --> 00:40:15,829
[applause]
815
00:40:15,830 --> 00:40:22,509
♪
816
00:40:22,510 --> 00:40:25,715
[Hawaiian music]
817
00:40:25,716 --> 00:40:31,493
♪
818
00:40:31,494 --> 00:40:34,700
[singing in Hawaiian]
819
00:40:34,701 --> 00:40:41,714
♪
820
00:40:49,998 --> 00:40:51,466
- Hey.
821
00:40:51,467 --> 00:40:53,069
Your name is Hina, right?
822
00:40:53,070 --> 00:40:54,338
- Uh, yeah.
823
00:40:54,339 --> 00:40:55,508
- Eitan.
824
00:40:55,509 --> 00:40:56,843
I think I glassed your board.
825
00:40:56,844 --> 00:40:58,380
- Oh. Right on.
826
00:40:58,381 --> 00:40:59,616
- How's it holding up?
827
00:40:59,617 --> 00:41:03,390
- It's good. Yeah.
828
00:41:03,391 --> 00:41:04,960
- Do you want to dance?
829
00:41:04,961 --> 00:41:10,237
♪
830
00:41:10,238 --> 00:41:11,339
- Sure.
831
00:41:11,340 --> 00:41:15,213
♪
832
00:41:15,214 --> 00:41:17,485
[engine revving]
833
00:41:20,425 --> 00:41:27,706
♪
834
00:41:30,879 --> 00:41:32,582
- Good job, Dad.
835
00:41:32,583 --> 00:41:35,421
- I'm still not sure
about that.
836
00:41:35,422 --> 00:41:39,295
♪
837
00:41:39,296 --> 00:41:42,301
[singing in Hawaiian]
838
00:41:42,302 --> 00:41:49,517
♪
839
00:41:54,459 --> 00:41:56,731
- Did, uh, Will leave?
840
00:41:58,000 --> 00:41:59,770
- Yeah.
841
00:41:59,771 --> 00:42:04,445
♪
842
00:42:04,446 --> 00:42:06,149
- You want to dance?
843
00:42:06,150 --> 00:42:07,685
- With you?
844
00:42:07,686 --> 00:42:09,088
- Yeah, with me.
845
00:42:09,089 --> 00:42:11,459
You think I'm asking
for somebody else?
846
00:42:11,460 --> 00:42:14,465
♪
847
00:42:14,466 --> 00:42:16,236
- Yeah.
848
00:42:19,176 --> 00:42:20,779
- All right, let's go.
849
00:42:20,780 --> 00:42:27,893
♪
850
00:42:41,955 --> 00:42:43,757
Hey,
851
00:42:43,758 --> 00:42:45,795
he's coming back.
852
00:42:45,796 --> 00:42:48,935
♪