1 00:00:01,671 --> 00:00:04,643 [upbeat music] 2 00:00:04,676 --> 00:00:10,988 ♪ 3 00:00:11,055 --> 00:00:12,825 - Good morning. Thanks for coming. 4 00:00:12,825 --> 00:00:13,862 Welcome aboard. 5 00:00:13,928 --> 00:00:15,196 Aloha. 6 00:00:15,230 --> 00:00:16,701 That thing's gonna get some action. 7 00:00:16,734 --> 00:00:18,169 Get ready. 8 00:00:21,977 --> 00:00:24,716 - Excuse me. 9 00:00:31,997 --> 00:00:33,868 - What a jerk. - Whatever. 10 00:00:33,901 --> 00:00:36,573 I am not gonna let him ruin my day. 11 00:00:38,010 --> 00:00:39,546 Sure you don't want to go? 12 00:00:39,580 --> 00:00:41,015 - Beyond sure. 13 00:00:41,082 --> 00:00:42,018 Have fun. 14 00:00:42,084 --> 00:00:43,821 - Thank you. 15 00:00:43,855 --> 00:00:45,558 Bye. - Bye. 16 00:00:51,871 --> 00:00:54,576 - Wasn't very nice, you know. 17 00:00:54,609 --> 00:00:56,012 - Excuse me? 18 00:00:56,045 --> 00:00:58,316 - You just stole my parking spot. 19 00:00:58,383 --> 00:01:01,122 - No idea what you're talking about. 20 00:01:01,155 --> 00:01:05,464 - Welcome aboard. Aloha. Thanks for coming. 21 00:01:05,532 --> 00:01:06,667 - Aloha. - Welcome aboard. 22 00:01:06,734 --> 00:01:07,635 Good to see you. 23 00:01:07,702 --> 00:01:08,838 Aloha. - Hi. 24 00:01:08,871 --> 00:01:10,474 - Hey, you're late. 25 00:01:10,474 --> 00:01:11,375 Again. 26 00:01:11,409 --> 00:01:14,716 - Yeah, s-sorry. - Hmm. 27 00:01:14,750 --> 00:01:16,988 And you're hungover. Again. 28 00:01:17,021 --> 00:01:19,491 - [scoffs] I'm--I'm good. 29 00:01:24,637 --> 00:01:25,772 - Hello, everybody. 30 00:01:25,772 --> 00:01:28,042 I'm your captain, Rory. 31 00:01:28,042 --> 00:01:30,447 This is Wallace, my first mate. 32 00:01:30,480 --> 00:01:32,786 Our snorkel site's approximately three miles 33 00:01:32,786 --> 00:01:34,188 off shore. 34 00:01:34,222 --> 00:01:36,092 There's all sorts of marine life on offer, 35 00:01:36,158 --> 00:01:38,196 so keep your eyes open. 36 00:01:38,196 --> 00:01:40,868 - We'll be passing out wetsuits, life jackets, 37 00:01:40,902 --> 00:01:43,406 masks, snorkels, and fins on the way to the location. 38 00:01:43,439 --> 00:01:46,213 Some rules--we got some rig lines for you to hold on to. 39 00:01:46,279 --> 00:01:47,915 Do not swim past them. If you need help-- 40 00:01:47,949 --> 00:01:49,151 - All you have to say is sorry. 41 00:01:49,184 --> 00:01:51,022 You don't need to make it weird. 42 00:01:51,055 --> 00:01:52,593 - I'm trying to listen, OK? 43 00:01:52,593 --> 00:01:54,061 - We use the buddy system for safety, 44 00:01:54,094 --> 00:01:57,335 so pair off with your buddies now. 45 00:01:57,368 --> 00:02:00,407 [The Elovaters' "Endless Summer"] 46 00:02:00,407 --> 00:02:07,454 ♪ 47 00:02:08,958 --> 00:02:10,193 - ♪ We don't need the clock 48 00:02:10,226 --> 00:02:11,897 ♪ The music never stops 49 00:02:11,897 --> 00:02:14,903 ♪ In a drop-top Cadillac down the block ♪ 50 00:02:14,936 --> 00:02:16,072 ♪ Found a place to park 51 00:02:16,105 --> 00:02:17,842 ♪ We can watch the stars 52 00:02:17,876 --> 00:02:20,214 ♪ Big dream, dreaming and the world is ours ♪ 53 00:02:20,247 --> 00:02:22,919 ♪ Wish I could roll it up and just take a hit ♪ 54 00:02:22,986 --> 00:02:25,825 ♪ And every time I miss it I would get a lift ♪ 55 00:02:25,825 --> 00:02:27,663 ♪ Ooh, ooh 56 00:02:27,696 --> 00:02:29,800 ♪ Endless summer 57 00:02:29,833 --> 00:02:32,371 ♪ Hope you never go away 58 00:02:32,404 --> 00:02:33,975 - You said small, right? 59 00:02:33,975 --> 00:02:35,210 [laughter] 60 00:02:35,243 --> 00:02:37,649 - ♪ High on the A-1A 61 00:02:37,683 --> 00:02:41,256 ♪ Oh, Lord, it's one hell of a ride ♪ 62 00:02:41,256 --> 00:02:43,159 ♪ Taking my time 63 00:02:43,226 --> 00:02:46,499 ♪ Ooh, ooh, endless summer 64 00:02:46,533 --> 00:02:48,971 ♪ Hope you never go away 65 00:02:48,971 --> 00:02:56,218 ♪ 66 00:03:09,278 --> 00:03:12,317 - And if I pay for freight, how soon can I have it? 67 00:03:15,290 --> 00:03:18,162 Two weeks? Yeah, that's great. 68 00:03:18,162 --> 00:03:21,002 Yeah. Thanks. 69 00:03:21,035 --> 00:03:22,237 Thank you, internet. 70 00:03:22,270 --> 00:03:23,273 - For what? 71 00:03:23,306 --> 00:03:24,910 - Uh, backflow preventer. 72 00:03:24,943 --> 00:03:26,747 I need it for the permit before we can start building 73 00:03:26,747 --> 00:03:29,151 the showers and kitchen. 74 00:03:29,185 --> 00:03:31,289 - There's enough for one more bowl, right? 75 00:03:31,322 --> 00:03:34,996 - Um, no, not really. 76 00:03:35,030 --> 00:03:36,165 [phone rings] 77 00:03:36,198 --> 00:03:38,504 - Oh, it's my yurt guy. 78 00:03:42,311 --> 00:03:45,050 - Is it weird that I'm asking him to move in with me? 79 00:03:45,083 --> 00:03:46,318 - Why would it be weird? 80 00:03:46,318 --> 00:03:47,321 - I don't know. 81 00:03:47,354 --> 00:03:49,191 What if he says no? 82 00:03:49,191 --> 00:03:51,796 Or what if I scare him off? 83 00:03:51,830 --> 00:03:54,736 [soft music] 84 00:03:54,770 --> 00:03:57,007 - You're not gonna scare him off. 85 00:03:59,211 --> 00:04:00,882 I'll see you later, OK? 86 00:04:00,915 --> 00:04:02,619 - Yeah. 87 00:04:02,652 --> 00:04:03,621 - Bye. 88 00:04:03,654 --> 00:04:09,933 ♪ 89 00:04:09,967 --> 00:04:12,939 [relaxing music] 90 00:04:12,972 --> 00:04:19,084 ♪ 91 00:04:19,118 --> 00:04:22,659 [tense music] 92 00:04:22,692 --> 00:04:24,963 - [chokes] 93 00:04:27,234 --> 00:04:29,205 - Hey! Help him! 94 00:04:29,205 --> 00:04:30,207 Help him! 95 00:04:30,207 --> 00:04:32,111 ♪ 96 00:04:32,177 --> 00:04:35,216 - Hey! 97 00:04:35,250 --> 00:04:37,555 Let's yank it in. 98 00:04:37,589 --> 00:04:38,957 Come on. 99 00:04:40,828 --> 00:04:41,796 Hey, are you OK? 100 00:04:41,830 --> 00:04:42,799 Are you OK, man? 101 00:04:42,832 --> 00:04:44,001 - My chest. 102 00:04:44,068 --> 00:04:45,605 It's my chest. 103 00:04:45,671 --> 00:04:46,840 Please. 104 00:04:49,145 --> 00:04:51,650 - Captain! 105 00:04:51,683 --> 00:04:53,253 I think this guy's having a heart attack. 106 00:04:53,286 --> 00:04:54,522 - What? 107 00:04:54,522 --> 00:04:56,593 - Dude needs to go to the hospital. 108 00:04:56,593 --> 00:04:59,867 ♪ 109 00:04:59,900 --> 00:05:01,537 Hey. Hey. 110 00:05:01,537 --> 00:05:03,874 OK. Let's get you up. 111 00:05:03,941 --> 00:05:05,644 Come on. 112 00:05:05,678 --> 00:05:08,249 All right, everyone, swim in. 113 00:05:08,249 --> 00:05:11,590 You're good. Swim in and let's go. Come on. 114 00:05:12,659 --> 00:05:15,129 OK, breathe for me. Breathe for me. 115 00:05:15,129 --> 00:05:17,769 We're gonna start some oxygen. 116 00:05:17,835 --> 00:05:20,874 ♪ 117 00:05:20,874 --> 00:05:23,514 [tense music] 118 00:05:23,547 --> 00:05:25,317 [dolphins trilling] 119 00:05:25,383 --> 00:05:28,189 ♪ 120 00:05:28,256 --> 00:05:30,026 All right, everybody have their buddy? 121 00:05:30,059 --> 00:05:35,136 ♪ 122 00:05:35,136 --> 00:05:38,143 [dramatic music] 123 00:05:38,143 --> 00:05:39,746 ♪ 124 00:05:39,746 --> 00:05:41,115 - Hey! 125 00:05:41,148 --> 00:05:43,386 Hey! Hey! 126 00:05:43,419 --> 00:05:45,257 - Hey! - Hey! 127 00:05:45,290 --> 00:05:48,030 - Hey! 128 00:05:48,030 --> 00:05:49,900 - Hey! - Hey! Hey! 129 00:05:49,900 --> 00:05:53,574 ♪ 130 00:05:53,574 --> 00:05:56,880 - Did they just leave us? 131 00:05:56,914 --> 00:05:59,251 [dramatic music] 132 00:05:59,285 --> 00:06:01,856 - Welcome to the North Shore. 133 00:06:01,890 --> 00:06:03,293 District 7. 134 00:06:03,326 --> 00:06:07,401 ♪ 135 00:06:07,434 --> 00:06:09,004 - Getting dangerous. 136 00:06:09,037 --> 00:06:12,377 ♪ 137 00:06:12,411 --> 00:06:14,315 - Go, go, go! 138 00:06:14,381 --> 00:06:16,620 ♪ 139 00:06:20,728 --> 00:06:21,897 - [groans] 140 00:06:22,732 --> 00:06:25,303 - Dad, do you know where Mom put my graduation outfit? 141 00:06:25,336 --> 00:06:26,439 - No. Did you call her? 142 00:06:26,439 --> 00:06:27,708 - Yeah, she's not answering. 143 00:06:27,742 --> 00:06:30,013 - Well, she's probably busy decorating. 144 00:06:39,364 --> 00:06:40,467 Thanks for coming. 145 00:06:40,501 --> 00:06:41,736 Let's talk out back. 146 00:06:43,172 --> 00:06:44,576 - What's going on? 147 00:06:44,610 --> 00:06:47,682 - I--I suspended Will for 30 days, no pay. 148 00:06:47,748 --> 00:06:49,185 - What? 149 00:06:49,218 --> 00:06:50,621 Why? 150 00:06:50,688 --> 00:06:51,924 - Well, he got into a fight with a member 151 00:06:51,957 --> 00:06:53,895 of the public on duty. 152 00:06:53,928 --> 00:06:55,464 - Who told you that? 153 00:06:55,497 --> 00:06:56,933 - He did. 154 00:06:58,571 --> 00:07:00,106 - Do you know anything about this? 155 00:07:00,173 --> 00:07:01,476 - I think so, yeah. 156 00:07:01,510 --> 00:07:03,479 - Will found me last night and told me 157 00:07:03,479 --> 00:07:05,718 he thinks Vince is dealing, 158 00:07:05,751 --> 00:07:08,724 possibly out of the tower. 159 00:07:08,757 --> 00:07:10,493 - What do you need from us? 160 00:07:10,528 --> 00:07:12,297 - Keep an eye on Vince, all right? 161 00:07:12,330 --> 00:07:14,802 I don't want him going to Will and asking questions, 162 00:07:14,869 --> 00:07:16,305 and I don't want him coming to me. 163 00:07:16,339 --> 00:07:18,342 - Dad, it's dirty. 164 00:07:18,342 --> 00:07:19,779 - Hold on, OK? 165 00:07:22,718 --> 00:07:25,357 Keep Vince at the tower till I come get him. 166 00:07:25,357 --> 00:07:31,637 ♪ 167 00:07:31,637 --> 00:07:32,838 - They're not coming back. 168 00:07:32,872 --> 00:07:33,907 We need to swim. 169 00:07:33,907 --> 00:07:36,078 - They'll be back. They'll be back. 170 00:07:36,111 --> 00:07:37,381 - We need to swim. - No! 171 00:07:37,381 --> 00:07:38,650 We have to stay put. 172 00:07:38,650 --> 00:07:39,653 They'll know where they left us. 173 00:07:39,653 --> 00:07:40,754 - What if they don't? 174 00:07:40,788 --> 00:07:41,990 You want to take that chance? 175 00:07:41,990 --> 00:07:45,531 We need to swim for it. 176 00:07:45,531 --> 00:07:48,236 - I can't swim that far. 177 00:07:48,236 --> 00:07:50,608 [dramatic music] 178 00:07:50,641 --> 00:07:53,981 - We have to try. OK? 179 00:07:53,981 --> 00:07:55,017 All right. 180 00:07:55,083 --> 00:08:02,130 ♪ 181 00:08:07,976 --> 00:08:10,547 - For civil cases, press or say two. 182 00:08:10,581 --> 00:08:12,117 - Two. - Thank you. 183 00:08:12,183 --> 00:08:15,991 Your estimated hold time is 44 minutes. 184 00:08:20,166 --> 00:08:23,507 [music playing on radio] 185 00:08:23,541 --> 00:08:24,910 - Nice place. 186 00:08:24,976 --> 00:08:25,945 - Yeah. 187 00:08:25,945 --> 00:08:28,282 Surf pad. Bunch of 20-year-olds. 188 00:08:28,316 --> 00:08:30,086 It's all I can afford right now. 189 00:08:30,086 --> 00:08:32,024 - You gonna give me a tour or what? 190 00:08:32,057 --> 00:08:33,125 - No. 191 00:08:34,796 --> 00:08:38,169 - Uncle Sonny told me what happened. 192 00:08:38,203 --> 00:08:40,608 I came by to see if you're OK. 193 00:08:40,675 --> 00:08:42,612 - I'm not sure. 194 00:08:42,679 --> 00:08:45,150 - Well, it's a 30-day suspension. 195 00:08:45,183 --> 00:08:47,187 You know, sleep in, 196 00:08:47,220 --> 00:08:48,623 eat ice cream, surf. 197 00:08:48,690 --> 00:08:50,426 - Look, I appreciate you coming by. 198 00:08:50,460 --> 00:08:52,498 I do. I just-- 199 00:08:52,565 --> 00:08:54,434 I have some things I need to take care of. 200 00:08:54,468 --> 00:08:56,773 - Yeah, do that. 201 00:08:59,579 --> 00:09:03,954 Just know that I'm here for you. 202 00:09:04,021 --> 00:09:05,657 I mean it. 203 00:09:07,461 --> 00:09:13,740 ♪ 204 00:09:13,774 --> 00:09:15,376 See you at the party tonight? 205 00:09:15,443 --> 00:09:18,082 - Uh, yeah. Yup. 206 00:09:26,533 --> 00:09:27,635 - Morning, team. 207 00:09:27,669 --> 00:09:29,338 I've got a very busy day today, 208 00:09:29,371 --> 00:09:31,710 so let's get right into it. 209 00:09:31,743 --> 00:09:33,146 Any updates on your housing? 210 00:09:33,179 --> 00:09:34,850 - Uh, materials will be delivered next few days, 211 00:09:34,883 --> 00:09:37,053 and the permit should be placed within two weeks. 212 00:09:37,087 --> 00:09:38,389 - Oh, well done. 213 00:09:38,456 --> 00:09:41,228 [applause] 214 00:09:41,261 --> 00:09:42,497 All right, assignments. 215 00:09:42,531 --> 00:09:45,805 Em, Laka, Vince, you guys are in 7-4. 216 00:09:45,872 --> 00:09:48,108 Uh, Hina, Kainalu, you're on Mobile 1 217 00:09:48,108 --> 00:09:49,512 with the ski. 218 00:09:49,545 --> 00:09:52,250 Will's out for a bit, so Keoni and Moe, 219 00:09:52,250 --> 00:09:54,155 you guys will cover him in 7-2. 220 00:09:54,221 --> 00:09:55,524 LT's in charge today. 221 00:09:55,524 --> 00:09:57,562 Ocean's graduation party tonight. 222 00:09:57,629 --> 00:09:59,666 There'll be music and plenty of food. 223 00:09:59,699 --> 00:10:01,936 So I hope I get to see you guys there. 224 00:10:01,936 --> 00:10:03,239 All right? Let's get after it. 225 00:10:03,239 --> 00:10:04,509 Thanks, guys. 226 00:10:04,542 --> 00:10:06,980 [chatter] 227 00:10:06,980 --> 00:10:08,651 - Hey. - Yeah? 228 00:10:08,684 --> 00:10:10,420 - Will OK? 229 00:10:10,487 --> 00:10:11,957 - Yeah, as far as I know. Why? 230 00:10:12,024 --> 00:10:14,529 - Eh, just asking after my boy. 231 00:10:14,529 --> 00:10:16,766 See you tonight. - Yeah. 232 00:10:18,837 --> 00:10:20,942 - LT, you mind if we make a stop on the way? 233 00:10:20,975 --> 00:10:22,444 Quick errand, 15 minutes. 234 00:10:22,512 --> 00:10:23,580 - Maybe later. 235 00:10:23,647 --> 00:10:25,416 Let's get the tower open first. 236 00:10:28,422 --> 00:10:32,297 [phone ringing] 237 00:10:32,297 --> 00:10:33,900 - Captain Jennings. 238 00:10:35,369 --> 00:10:37,273 How long ago? 239 00:10:45,390 --> 00:10:47,662 - Are you just gonna give me the silent treatment all day? 240 00:10:47,695 --> 00:10:50,233 - There's nothing to talk about. 241 00:10:50,233 --> 00:10:53,707 - Hey, I just got a call about some missing divers. 242 00:10:53,707 --> 00:10:55,511 It's Coast Guard jurisdiction, 243 00:10:55,511 --> 00:10:57,581 but they're asking for a rescue ski to help them out. 244 00:10:57,581 --> 00:10:59,218 - Yeah, sure thing. - 10-4. 245 00:10:59,251 --> 00:11:01,322 - Incident Command's at the harbor. 246 00:11:01,322 --> 00:11:03,025 Just follow their lead. 247 00:11:08,703 --> 00:11:10,841 - You still training with Sonny? 248 00:11:10,875 --> 00:11:12,578 - I don't know if I'd call it training. 249 00:11:12,578 --> 00:11:14,749 Patching net, mostly. Talking story. 250 00:11:14,815 --> 00:11:16,285 - That's how it started with me. 251 00:11:16,318 --> 00:11:18,223 - Yeah? - Yeah. 252 00:11:18,289 --> 00:11:19,825 Old school. 253 00:11:19,859 --> 00:11:21,729 We go way back, me and Sonny. 254 00:11:21,729 --> 00:11:24,602 Crazy to see him as a captain. 255 00:11:24,636 --> 00:11:26,138 - Why is that? 256 00:11:26,171 --> 00:11:29,077 - [chuckles] Sonny was wild back in the day. 257 00:11:29,110 --> 00:11:29,979 - Yeah? 258 00:11:30,012 --> 00:11:31,616 - Man liked to party. 259 00:11:31,616 --> 00:11:33,485 And you didn't want to cross him. 260 00:11:35,758 --> 00:11:37,461 - That part hasn't changed. 261 00:11:37,494 --> 00:11:39,030 - True that. [chuckles] 262 00:11:39,030 --> 00:11:41,468 I should probably keep my mouth shut. 263 00:11:41,502 --> 00:11:43,874 - I'll believe it when I see it. 264 00:11:43,874 --> 00:11:45,944 - I'm going on patrol. 265 00:11:50,453 --> 00:11:52,023 - You talk to Will yesterday? 266 00:11:52,057 --> 00:11:54,929 - Yep. - He seem OK to you? 267 00:11:56,098 --> 00:11:58,503 - Yeah. Why? 268 00:11:58,503 --> 00:12:00,273 - Just asking. 269 00:12:00,339 --> 00:12:01,475 - Mm. 270 00:12:01,510 --> 00:12:04,481 [soft music] 271 00:12:04,515 --> 00:12:08,389 ♪ 272 00:12:08,422 --> 00:12:12,096 [helicopter buzzing] 273 00:12:22,150 --> 00:12:23,052 - Hey. 274 00:12:23,052 --> 00:12:24,623 - Chief Milford. - Kainalu. 275 00:12:24,656 --> 00:12:25,891 - Chief Milford. - Hina. 276 00:12:25,924 --> 00:12:27,227 - Thanks for your help. 277 00:12:27,260 --> 00:12:28,496 I'll make it quick. 278 00:12:28,564 --> 00:12:30,466 A dive tour boat stopped about two miles off shore. 279 00:12:30,466 --> 00:12:32,705 Medical incident forced them to head back early. 280 00:12:32,771 --> 00:12:34,642 Two divers were left behind. 281 00:12:34,676 --> 00:12:36,513 We solid? - Got it. 282 00:12:36,546 --> 00:12:38,015 - Let's go get them. 283 00:12:40,554 --> 00:12:43,560 [upbeat music] 284 00:12:43,560 --> 00:12:50,774 ♪ 285 00:12:53,780 --> 00:12:56,318 - Morning, gentlemen. How we doing? 286 00:12:56,385 --> 00:12:57,821 - Morning. 287 00:12:57,821 --> 00:12:59,959 - Quick reminder: I know it's small surf today, 288 00:12:59,959 --> 00:13:03,667 but it's never a good idea to turn your back on the ocean. 289 00:13:03,700 --> 00:13:06,673 - You're Emily Wright, aren't you? 290 00:13:06,706 --> 00:13:10,146 Sorry, I'm kind of a fan. 291 00:13:10,212 --> 00:13:11,949 I started surfing last year, 292 00:13:11,983 --> 00:13:15,591 and I have read everything about the North Shore 293 00:13:15,591 --> 00:13:17,762 and Hawaii lifeguards. 294 00:13:17,828 --> 00:13:19,330 You're in most of it. 295 00:13:22,571 --> 00:13:25,410 You don't know who I am, do you? 296 00:13:25,443 --> 00:13:26,746 - Should I? 297 00:13:26,813 --> 00:13:29,317 - Kevin Hillebrand. 298 00:13:29,317 --> 00:13:31,188 Founder of Evito? 299 00:13:31,221 --> 00:13:33,025 - Oh! 300 00:13:33,092 --> 00:13:35,196 The social media guy. - Yeah. 301 00:13:37,000 --> 00:13:40,339 I have a proposal for you. 302 00:13:40,339 --> 00:13:43,346 [dramatic music] 303 00:13:43,346 --> 00:13:50,393 ♪ 304 00:13:52,497 --> 00:13:54,368 - We're not getting any closer. 305 00:13:54,368 --> 00:13:55,871 - We have to keep going. 306 00:13:55,871 --> 00:13:57,140 - No, we should've stayed put. 307 00:13:57,140 --> 00:14:00,447 That's what you do when you're lost. 308 00:14:00,480 --> 00:14:01,650 - Do what you want. 309 00:14:01,716 --> 00:14:03,185 I'm gonna keep going. 310 00:14:03,218 --> 00:14:05,123 - What? No! 311 00:14:05,189 --> 00:14:10,400 ♪ 312 00:14:10,433 --> 00:14:12,505 You're just gonna leave me out here? 313 00:14:12,505 --> 00:14:17,047 ♪ 314 00:14:17,047 --> 00:14:18,784 You'll never make it! 315 00:14:18,817 --> 00:14:23,993 ♪ 316 00:14:27,768 --> 00:14:30,139 [dramatic music] 317 00:14:30,172 --> 00:14:33,346 [indistinct radio chatter] 318 00:14:33,379 --> 00:14:39,390 ♪ 319 00:14:40,794 --> 00:14:43,399 [indistinct radio chatter] 320 00:14:43,432 --> 00:14:50,514 ♪ 321 00:14:57,060 --> 00:14:58,930 - Kill the engine. 322 00:15:03,272 --> 00:15:05,209 - Nothing. 323 00:15:05,243 --> 00:15:08,082 Ocean Safety Rescue 1 to Incident Command. 324 00:15:08,115 --> 00:15:11,355 - Ocean Safety 1, IC, go ahead. 325 00:15:11,355 --> 00:15:13,827 - Yeah, we're at 21.65 degrees north, 326 00:15:13,827 --> 00:15:15,698 158.14 degrees west. 327 00:15:15,731 --> 00:15:17,067 Not seeing anything. 328 00:15:17,100 --> 00:15:20,140 - Copy, Rescue 1. 329 00:15:20,206 --> 00:15:22,443 - Follow the current. 330 00:15:22,443 --> 00:15:24,448 [engine revving] 331 00:15:24,448 --> 00:15:27,154 ♪ 332 00:15:27,220 --> 00:15:32,463 [light music playing] 333 00:15:32,497 --> 00:15:34,602 - Oh, you good? 334 00:15:34,636 --> 00:15:36,471 - Yeah, all good. 335 00:15:38,409 --> 00:15:39,512 I'm going on break. 336 00:15:39,512 --> 00:15:41,583 - Hold on, bro. You got to ask the boss. 337 00:15:41,583 --> 00:15:42,684 - I'm going on break. 338 00:15:42,718 --> 00:15:44,120 Back in an hour. 339 00:15:44,154 --> 00:15:46,392 - You got to wait. 340 00:15:46,425 --> 00:15:47,628 I'm going to the harbor to check in 341 00:15:47,695 --> 00:15:49,464 with Rescue 1, 342 00:15:49,498 --> 00:15:51,202 Incident Command. 343 00:15:51,235 --> 00:15:58,315 ♪ 344 00:16:00,754 --> 00:16:02,724 - You got this, right? 345 00:16:02,791 --> 00:16:04,996 - You know Uncle Sonny likes us two deep in the tower. 346 00:16:05,029 --> 00:16:06,999 It's kind of his thing. 347 00:16:07,033 --> 00:16:09,204 - What, you gonna tell on me? 348 00:16:10,674 --> 00:16:13,880 - Where you got to go so bad, anyways, huh? 349 00:16:13,913 --> 00:16:15,149 - Excuse me. I need help. 350 00:16:15,182 --> 00:16:17,020 I--I need help. - It's OK. 351 00:16:17,020 --> 00:16:18,690 Just breathe. It's fine. - I'm sorry. 352 00:16:18,724 --> 00:16:21,294 I just--I locked my keys in my car, and my baby's inside. 353 00:16:21,328 --> 00:16:23,265 - All right. How long has he been in there? 354 00:16:23,299 --> 00:16:25,036 - She. I just put her in the back, 355 00:16:25,036 --> 00:16:26,405 and then a gust of wind blew the door closed. 356 00:16:26,439 --> 00:16:27,775 - All right, let's go. Come on. - Go. 357 00:16:27,775 --> 00:16:30,647 I'll cover you here. 358 00:16:30,647 --> 00:16:33,653 [dramatic music] 359 00:16:33,653 --> 00:16:34,923 ♪ 360 00:16:34,923 --> 00:16:36,158 - Hey, check it out. 361 00:16:36,191 --> 00:16:37,895 It's got to be something. 362 00:16:37,928 --> 00:16:40,165 ♪ 363 00:16:40,199 --> 00:16:43,372 [engine revving] 364 00:16:43,405 --> 00:16:50,486 ♪ 365 00:16:59,939 --> 00:17:01,576 - You good? 366 00:17:01,643 --> 00:17:03,312 - Breath and pulse. 367 00:17:03,346 --> 00:17:05,550 - Ocean Safety Rescue 1 to Incident Command. 368 00:17:05,550 --> 00:17:06,953 - IC, go ahead. 369 00:17:06,986 --> 00:17:08,823 - Yeah, we got one. 370 00:17:08,857 --> 00:17:11,830 [engine revving] 371 00:17:11,863 --> 00:17:17,306 ♪ 372 00:17:17,340 --> 00:17:18,810 - Bought this because last time, 373 00:17:18,810 --> 00:17:19,846 my partner had to break the window 374 00:17:19,912 --> 00:17:21,047 using a set of bolt cutters. 375 00:17:21,081 --> 00:17:22,084 - Please hurry! 376 00:17:22,117 --> 00:17:24,420 - All right. OK. 377 00:17:24,454 --> 00:17:25,958 - Go, go, go. 378 00:17:25,958 --> 00:17:27,193 - All right. 379 00:17:27,227 --> 00:17:28,730 - Go, go, go, go. Come on, quick. 380 00:17:28,763 --> 00:17:30,968 - Ma'am, where's your baby? - She's under the towel. 381 00:17:30,968 --> 00:17:32,103 Please. - All right. You sure? 382 00:17:32,103 --> 00:17:33,372 - Yes. - OK. 383 00:17:33,406 --> 00:17:35,109 Here we go. - Hurry. 384 00:17:35,109 --> 00:17:36,880 - We're getting somewhere. 385 00:17:36,946 --> 00:17:39,585 ♪ 386 00:17:39,619 --> 00:17:40,588 OK, all right. 387 00:17:40,621 --> 00:17:42,023 Here, go. 388 00:17:42,089 --> 00:17:43,627 - OK. 389 00:17:43,693 --> 00:17:46,866 ♪ 390 00:17:46,899 --> 00:17:48,570 - Thank you. 391 00:17:48,570 --> 00:17:49,973 Thank you. 392 00:17:49,973 --> 00:17:51,977 - That's your baby? - Yeah. 393 00:17:51,977 --> 00:17:53,613 Hi. 394 00:17:53,646 --> 00:17:55,116 - Ma'am, you have a nice day, all right? 395 00:17:55,149 --> 00:17:56,619 - You too. Thank you. 396 00:17:56,686 --> 00:17:58,456 - Yeah. - You're OK. 397 00:17:58,489 --> 00:17:59,893 You're OK. 398 00:17:59,959 --> 00:18:02,864 ♪ 399 00:18:02,864 --> 00:18:04,869 - Now, where'd you come from? 400 00:18:04,903 --> 00:18:06,404 - Mobile from 7-7. 401 00:18:06,438 --> 00:18:08,042 Vince called me to back you guys up, 402 00:18:08,109 --> 00:18:10,179 said he had an errand to run. 403 00:18:11,849 --> 00:18:13,620 [phone rings] 404 00:18:13,654 --> 00:18:14,655 - Hey, what's up? 405 00:18:14,722 --> 00:18:15,924 - Vince split. 406 00:18:15,990 --> 00:18:18,062 - What? How? 407 00:18:18,129 --> 00:18:19,999 Where's Em? - On a call. 408 00:18:20,032 --> 00:18:22,370 - Laka, you had one job. 409 00:18:22,436 --> 00:18:28,716 ♪ 410 00:18:30,887 --> 00:18:35,798 [sirens wailing] 411 00:18:35,864 --> 00:18:38,268 - Hey. What do we got? 412 00:18:38,302 --> 00:18:40,774 - Well, we got that one safe back to shore, 413 00:18:40,774 --> 00:18:42,076 thanks to these two. 414 00:18:42,143 --> 00:18:43,580 But the second diver's still missing. 415 00:18:43,613 --> 00:18:46,318 This is where the dive boat left them behind. 416 00:18:46,352 --> 00:18:49,157 - We found him right over here. 417 00:18:49,190 --> 00:18:50,560 - How? 418 00:18:50,594 --> 00:18:52,197 - Followed the current and a bird pile. 419 00:18:52,197 --> 00:18:53,733 He said she's not a strong swimmer 420 00:18:53,767 --> 00:18:55,771 and that they should wait, but she wouldn't listen, 421 00:18:55,771 --> 00:18:57,440 kept going. 422 00:18:57,474 --> 00:18:59,578 - How many assets we got on it now? 423 00:18:59,578 --> 00:19:02,852 - Cutter 72013 is here on its 22nd leg, 424 00:19:02,885 --> 00:19:06,091 and the 65 is about to start its next leg here. 425 00:19:06,157 --> 00:19:07,628 But we appreciate the help. 426 00:19:07,694 --> 00:19:10,499 Who knows how much longer he would have made it. 427 00:19:10,567 --> 00:19:13,072 - We'll get two skis in the water. 428 00:19:13,072 --> 00:19:14,074 Ready? both: Yeah. 429 00:19:14,107 --> 00:19:18,248 ♪ 430 00:19:20,921 --> 00:19:23,492 - [sighs] [line ringing] 431 00:19:23,526 --> 00:19:25,864 - Jules here. You know what to do. 432 00:19:25,931 --> 00:19:27,433 - Julie, it's Will. 433 00:19:27,433 --> 00:19:28,737 Um... 434 00:19:28,770 --> 00:19:30,472 I know I'm the last person you want to talk to, 435 00:19:30,472 --> 00:19:34,347 but I need you to call me back. 436 00:19:34,380 --> 00:19:36,051 There's some things I need to say, 437 00:19:36,084 --> 00:19:39,691 so call me back, please. 438 00:19:45,938 --> 00:19:47,273 [notification chimes] 439 00:20:12,624 --> 00:20:14,127 - You sick? 440 00:20:14,160 --> 00:20:15,396 - No. 441 00:20:15,429 --> 00:20:17,133 Sonny suspended me. 442 00:20:17,133 --> 00:20:19,337 - What did you tell him? 443 00:20:20,406 --> 00:20:24,280 - I've got nothing to say to you, mate. 444 00:20:24,280 --> 00:20:27,019 - I hope you didn't do anything dumb, Cronulla. 445 00:20:27,053 --> 00:20:28,723 It ain't me you'd be sweating. 446 00:20:28,757 --> 00:20:30,894 It's a lot worse. 447 00:20:30,894 --> 00:20:32,798 - [sighs] 448 00:20:32,865 --> 00:20:37,006 [tense music] 449 00:20:37,040 --> 00:20:38,743 Move your truck. 450 00:20:38,776 --> 00:20:45,857 ♪ 451 00:20:54,340 --> 00:20:56,277 [engine revving] 452 00:21:01,923 --> 00:21:04,929 [dramatic music] 453 00:21:04,929 --> 00:21:06,933 [exhales] 454 00:21:06,966 --> 00:21:14,013 ♪ 455 00:21:15,751 --> 00:21:17,419 - Please. 456 00:21:19,290 --> 00:21:20,693 Please. 457 00:21:36,725 --> 00:21:39,965 - How you doing, old friend? 458 00:21:41,000 --> 00:21:42,537 - Henry. 459 00:21:44,040 --> 00:21:45,543 When did Kailani get out? 460 00:21:47,815 --> 00:21:51,856 It's, uh, been a while. 461 00:21:51,922 --> 00:21:53,425 - Sure has. 462 00:21:55,462 --> 00:21:58,102 - I need to talk to you about somebody. 463 00:21:58,135 --> 00:22:00,072 - Who? 464 00:22:00,106 --> 00:22:01,676 - Vince. 465 00:22:01,709 --> 00:22:03,379 - Delarosa? 466 00:22:03,379 --> 00:22:04,982 - He's dealing again. 467 00:22:04,982 --> 00:22:07,353 At work. 468 00:22:07,387 --> 00:22:10,025 I can't have it. 469 00:22:10,092 --> 00:22:12,029 - Who told you this? 470 00:22:12,063 --> 00:22:15,269 - I'll give Vince a chance to leave quietly. 471 00:22:15,303 --> 00:22:18,108 If he doesn't take it, I'll move up the chain. 472 00:22:18,142 --> 00:22:20,914 Chief, whatever. 473 00:22:20,914 --> 00:22:23,118 - You think I got something to do with this? 474 00:22:23,152 --> 00:22:24,354 - I don't know. 475 00:22:24,388 --> 00:22:26,257 And I don't care. 476 00:22:26,291 --> 00:22:28,764 I just don't want the blowback. 477 00:22:28,830 --> 00:22:30,098 Do you? 478 00:22:33,506 --> 00:22:36,010 - Vince won't give you any trouble. 479 00:22:39,184 --> 00:22:41,021 But you're gonna owe me. 480 00:22:41,021 --> 00:22:44,027 [dramatic music] 481 00:22:44,027 --> 00:22:49,538 ♪ 482 00:22:49,572 --> 00:22:51,742 Heard your girl's graduating. 483 00:22:51,742 --> 00:22:56,752 ♪ 484 00:22:56,752 --> 00:22:58,623 Congratulations. 485 00:22:58,623 --> 00:23:05,737 ♪ 486 00:23:07,207 --> 00:23:10,580 [helicopter buzzing] 487 00:23:10,614 --> 00:23:13,786 [exciting music] 488 00:23:13,819 --> 00:23:20,800 ♪ 489 00:23:20,834 --> 00:23:21,936 - What's that? 490 00:23:21,936 --> 00:23:27,346 ♪ 491 00:23:27,413 --> 00:23:28,850 We got a mask. 492 00:23:28,850 --> 00:23:33,560 - Ocean Safety Rescue 1 to Coast Guard 2727. 493 00:23:33,593 --> 00:23:34,928 - Ocean Safety 1. 494 00:23:34,962 --> 00:23:36,231 2727, go ahead. 495 00:23:36,297 --> 00:23:38,903 - We're on the right track. 496 00:23:38,937 --> 00:23:41,074 Let's move out. 497 00:23:41,074 --> 00:23:44,648 ♪ 498 00:23:56,238 --> 00:23:57,240 - Hey. 499 00:23:57,306 --> 00:23:59,712 Uh, you want something? 500 00:23:59,778 --> 00:24:00,947 - No. 501 00:24:02,317 --> 00:24:03,552 - [sighs] 502 00:24:04,955 --> 00:24:06,257 Thanks for coming. 503 00:24:06,324 --> 00:24:07,627 - I don't have long. 504 00:24:07,661 --> 00:24:10,399 What's this about? 505 00:24:10,466 --> 00:24:11,835 - Jules... 506 00:24:16,244 --> 00:24:18,750 I'm sorry. 507 00:24:18,783 --> 00:24:21,555 I'm not asking you to take me back. 508 00:24:21,622 --> 00:24:24,695 I'm not asking you to forgive me. 509 00:24:26,298 --> 00:24:28,970 But I do owe you an apology. 510 00:24:29,037 --> 00:24:33,411 You're an incredible person, Julie, and... 511 00:24:33,478 --> 00:24:35,817 I treated you badly. 512 00:24:37,955 --> 00:24:40,693 I'm sorry. 513 00:24:40,760 --> 00:24:42,697 - Nothing like a $100,000 lawsuit 514 00:24:42,764 --> 00:24:44,100 to focus the mind, right? 515 00:24:44,133 --> 00:24:45,804 - I don't care about that. 516 00:24:45,804 --> 00:24:49,410 - Neither do I, but my dad does. 517 00:24:49,410 --> 00:24:50,880 So good luck. 518 00:24:52,784 --> 00:24:55,455 What I care about is the truth, and the truth is, 519 00:24:55,523 --> 00:24:57,393 you're an emotionally stunted liar 520 00:24:57,426 --> 00:24:58,963 whose psychological issues 521 00:24:58,996 --> 00:25:02,737 are gonna require years of therapy to even scratch. 522 00:25:04,842 --> 00:25:07,012 So good luck with that, too. 523 00:25:08,717 --> 00:25:11,020 You did me a favor. 524 00:25:13,158 --> 00:25:15,162 I dodged a bullet. 525 00:25:15,162 --> 00:25:18,168 [melancholy music] 526 00:25:18,168 --> 00:25:24,046 ♪ 527 00:25:24,046 --> 00:25:25,684 [exciting music] 528 00:25:25,717 --> 00:25:29,357 [indistinct radio chatter] 529 00:25:29,423 --> 00:25:33,733 ♪ 530 00:25:33,733 --> 00:25:35,503 - Let's move inside a little. 531 00:25:35,570 --> 00:25:36,471 - Copy. 532 00:25:36,538 --> 00:25:43,485 ♪ 533 00:25:43,552 --> 00:25:44,922 - Help! 534 00:25:44,955 --> 00:25:46,692 Stop! 535 00:25:47,561 --> 00:25:49,699 Help! 536 00:25:49,732 --> 00:25:51,869 - Coast Guard 2727 to Ocean Safety. 537 00:25:51,902 --> 00:25:53,606 We got eyes on her. She's right in front of you. 538 00:25:53,640 --> 00:25:55,442 - Copy, 2727. 539 00:25:55,475 --> 00:26:02,690 ♪ 540 00:26:06,097 --> 00:26:07,133 - Set! 541 00:26:07,199 --> 00:26:09,036 ♪ 542 00:26:09,070 --> 00:26:11,709 - We got her. 543 00:26:11,742 --> 00:26:15,349 - Ocean Safety Rescue 1 and Rescue 2, Incident Command. 544 00:26:15,349 --> 00:26:17,052 - Ocean Safety I and 2. 545 00:26:17,086 --> 00:26:18,790 IC. Go ahead. 546 00:26:18,856 --> 00:26:20,459 - Patient two recovered. 547 00:26:20,493 --> 00:26:23,465 - Well done, Ocean Safety 1. 548 00:26:23,498 --> 00:26:26,204 IC out. 549 00:26:26,238 --> 00:26:29,210 [upbeat music] 550 00:26:29,243 --> 00:26:36,257 ♪ 551 00:26:42,102 --> 00:26:43,806 - Thanks, brah. 552 00:26:50,386 --> 00:26:53,125 You got something you want to say? 553 00:26:53,125 --> 00:26:54,260 - Nope. 554 00:26:56,297 --> 00:26:58,101 - That's what I thought. 555 00:27:06,450 --> 00:27:07,954 - About what? 556 00:27:07,954 --> 00:27:10,693 You really think I'm afraid of you? 557 00:27:10,693 --> 00:27:12,697 Could kick my ass. I don't care. 558 00:27:12,697 --> 00:27:14,300 I'll still have no respect for you. 559 00:27:14,333 --> 00:27:15,837 Zero. None. 560 00:27:15,871 --> 00:27:17,139 [dramatic music] 561 00:27:17,173 --> 00:27:18,275 - Vince? 562 00:27:18,308 --> 00:27:20,245 ♪ 563 00:27:20,279 --> 00:27:21,515 Grab your stuff. 564 00:27:21,548 --> 00:27:27,226 ♪ 565 00:27:27,226 --> 00:27:30,567 Hey, get 7-7 to send someone to back you up. 566 00:27:30,567 --> 00:27:32,169 - 10-4. 567 00:27:32,169 --> 00:27:35,677 [somber music] 568 00:27:35,710 --> 00:27:37,547 - I'll meet you at HQ. 569 00:27:37,580 --> 00:27:43,626 ♪ 570 00:27:43,693 --> 00:27:45,195 [indistinct chatter] 571 00:27:45,195 --> 00:27:48,234 [sirens wailing] 572 00:27:52,711 --> 00:27:54,347 - Date from hell. 573 00:27:54,413 --> 00:27:55,583 - It's not even a date. 574 00:27:55,616 --> 00:27:57,453 They got paired up randomly. 575 00:27:57,453 --> 00:27:59,491 - And he left her alone 576 00:27:59,558 --> 00:28:01,729 in the middle of the ocean. 577 00:28:01,729 --> 00:28:04,601 - Seems like a great guy. 578 00:28:04,634 --> 00:28:06,606 Well, 579 00:28:06,606 --> 00:28:08,341 hell of a rescue, you two. 580 00:28:08,375 --> 00:28:10,479 I'm impressed. 581 00:28:10,479 --> 00:28:12,784 I'll see you back at HQ. 582 00:28:16,357 --> 00:28:17,459 - Good job. 583 00:28:17,493 --> 00:28:19,130 - Yeah, you too. 584 00:28:19,163 --> 00:28:21,936 - Look, I'm sorry about the other night. 585 00:28:22,002 --> 00:28:25,475 I was a little...harsh. 586 00:28:25,510 --> 00:28:28,081 - I'm sorry, too. 587 00:28:28,081 --> 00:28:30,486 I was a little-- 588 00:28:30,486 --> 00:28:31,755 buzzed. 589 00:28:31,755 --> 00:28:33,993 - [chuckles] 590 00:28:34,026 --> 00:28:35,362 - All right, here we go. 591 00:28:35,395 --> 00:28:37,099 - All you. 592 00:28:37,132 --> 00:28:44,213 ♪ 593 00:29:03,752 --> 00:29:05,756 - What's this? 594 00:29:09,698 --> 00:29:12,303 Letter of resignation? 595 00:29:12,369 --> 00:29:13,906 No way I'm signing this. 596 00:29:13,939 --> 00:29:16,410 I got six months, and I retire with a full pension. 597 00:29:16,444 --> 00:29:19,183 - I'm doing you a favor, Vince. 598 00:29:19,216 --> 00:29:21,320 I don't want to make a thing of this. 599 00:29:21,387 --> 00:29:22,557 - Are you sure about this? 600 00:29:22,557 --> 00:29:24,928 - Yeah, I'm sure. 601 00:29:24,961 --> 00:29:27,332 - I can make this a thing, too, you know. 602 00:29:28,435 --> 00:29:30,172 - I talked to Henry. 603 00:29:30,239 --> 00:29:32,276 [tense music] 604 00:29:32,276 --> 00:29:33,646 - No, you didn't. 605 00:29:33,679 --> 00:29:36,184 ♪ 606 00:29:36,250 --> 00:29:37,453 - OK. 607 00:29:37,520 --> 00:29:40,526 Call him if you want. 608 00:29:40,559 --> 00:29:42,296 You know the number, right? 609 00:29:42,329 --> 00:29:45,870 ♪ 610 00:29:45,937 --> 00:29:47,574 - What did he say? 611 00:29:47,574 --> 00:29:53,752 ♪ 612 00:29:53,819 --> 00:29:56,457 You think I can go by my place, get my stuff? 613 00:29:56,491 --> 00:29:58,461 - It's your call. 614 00:29:58,494 --> 00:30:00,499 ♪ 615 00:30:00,567 --> 00:30:04,440 - We had some good times, huh? 616 00:30:04,474 --> 00:30:06,545 - Yeah, we did. 617 00:30:06,578 --> 00:30:13,592 ♪ 618 00:30:30,025 --> 00:30:33,231 [dramatic music] 619 00:30:33,231 --> 00:30:40,245 ♪ 620 00:30:45,890 --> 00:30:47,894 - Been texting you, brah. 621 00:30:47,927 --> 00:30:50,432 - I'm good. 622 00:30:50,432 --> 00:30:52,604 - How long you been sitting over here, huh? 623 00:30:52,637 --> 00:30:53,906 Hey, we got to hurry up. 624 00:30:53,906 --> 00:30:55,275 We're gonna be late to Ocean's party. 625 00:30:55,342 --> 00:30:57,514 - I'm not going. 626 00:30:57,514 --> 00:30:58,516 - No, you're going. 627 00:30:58,549 --> 00:31:00,252 Go take a shower. Come on. 628 00:31:01,187 --> 00:31:04,159 - You tried to warn me about Vince, and I didn't listen. 629 00:31:06,799 --> 00:31:08,167 You got your act together. 630 00:31:08,201 --> 00:31:11,007 It's about time I did the same thing. 631 00:31:11,040 --> 00:31:13,411 - Whatever. Who cares, OK? 632 00:31:13,478 --> 00:31:14,548 Now, hurry up. 633 00:31:14,615 --> 00:31:15,683 - No, you were right about him. 634 00:31:15,750 --> 00:31:18,188 You're-- 635 00:31:18,188 --> 00:31:20,392 you're right about a lot of things, mate. 636 00:31:20,426 --> 00:31:22,564 [dramatic music] 637 00:31:22,630 --> 00:31:24,801 Sorry. 638 00:31:24,801 --> 00:31:26,370 - We're good. 639 00:31:26,404 --> 00:31:27,673 Come on. 640 00:31:27,673 --> 00:31:28,909 Come on, man. 641 00:31:28,942 --> 00:31:30,212 Let's go, big dog. - [chuckles] 642 00:31:30,245 --> 00:31:32,383 - You got ten minutes, bro. 643 00:31:32,416 --> 00:31:33,919 Hurry up. 644 00:31:33,953 --> 00:31:35,456 - You're the boss. 645 00:31:35,523 --> 00:31:37,560 ♪ 646 00:31:37,560 --> 00:31:40,566 [light music] 647 00:31:40,566 --> 00:31:47,580 ♪ 648 00:31:49,951 --> 00:31:51,487 - Good to see you. 649 00:31:51,487 --> 00:31:54,695 You look good. She'll be happy to see you. 650 00:31:54,728 --> 00:31:56,532 - You too. You too. 651 00:31:56,565 --> 00:31:59,237 - Auntie, how are you? 652 00:31:59,270 --> 00:32:00,940 - How are you? - Doing good. 653 00:32:00,973 --> 00:32:02,242 Doing good. 654 00:32:02,242 --> 00:32:04,981 - Mm-hmm. Hey. [chuckles] 655 00:32:04,981 --> 00:32:06,819 This is beautiful. 656 00:32:06,852 --> 00:32:08,756 - Congrats. 657 00:32:08,822 --> 00:32:10,960 - Thank you. 658 00:32:10,994 --> 00:32:13,498 - Uncle Sonny. 659 00:32:13,566 --> 00:32:15,302 - Talk later, OK? 660 00:32:15,335 --> 00:32:16,839 ♪ 661 00:32:16,839 --> 00:32:18,441 - Yeah. 662 00:32:18,441 --> 00:32:20,713 [singing in Hawaiian] 663 00:32:20,713 --> 00:32:24,588 ♪ 664 00:32:24,621 --> 00:32:27,226 What? 665 00:32:27,293 --> 00:32:28,494 [scoffs] 666 00:32:52,510 --> 00:32:53,979 - Thank you. 667 00:32:57,920 --> 00:32:59,456 - Hey, Rosie, 668 00:32:59,524 --> 00:33:01,528 I know you're mad. - I'm not mad. 669 00:33:01,561 --> 00:33:03,398 - Look, it's not that I don't want to move in with you. 670 00:33:03,464 --> 00:33:04,634 I do, but-- 671 00:33:04,634 --> 00:33:06,204 - But what? 672 00:33:06,270 --> 00:33:08,308 - I just--I work so hard getting housing for this team. 673 00:33:08,308 --> 00:33:10,746 I got to live there, too. 674 00:33:10,780 --> 00:33:12,817 If I don't, it just looks like-- 675 00:33:12,884 --> 00:33:15,255 it just doesn't look good. 676 00:33:17,092 --> 00:33:19,697 I really like you. 677 00:33:19,764 --> 00:33:22,537 I like us. 678 00:33:22,537 --> 00:33:24,574 Whatever this is, 679 00:33:24,608 --> 00:33:27,914 I want--I want to keep on doing it. 680 00:33:27,914 --> 00:33:30,620 - So do I. 681 00:33:30,653 --> 00:33:32,289 - You're not mad at me? 682 00:33:34,795 --> 00:33:36,230 - No. 683 00:33:37,801 --> 00:33:43,913 ♪ 684 00:33:43,946 --> 00:33:45,482 - You know, if I can't get electricity 685 00:33:45,516 --> 00:33:47,119 in the next two weeks, I'll be spending a lot of time 686 00:33:47,186 --> 00:33:48,121 at your house. 687 00:33:48,188 --> 00:33:49,691 Hina, too, probably. 688 00:33:49,724 --> 00:33:51,962 ♪ 689 00:33:51,962 --> 00:33:53,799 [Hawaiian music] 690 00:33:53,832 --> 00:33:56,772 [singing in Hawaiian] 691 00:33:56,805 --> 00:34:03,417 ♪ 692 00:34:04,086 --> 00:34:06,558 - Howzit? - Aloha. 693 00:34:06,558 --> 00:34:07,794 Thank you for coming. 694 00:34:07,827 --> 00:34:10,432 - Thank you. Thank you. 695 00:34:10,432 --> 00:34:11,701 Good job. 696 00:34:11,701 --> 00:34:12,703 Congratulations. 697 00:34:12,703 --> 00:34:13,805 - Thanks, Uncle. 698 00:34:13,839 --> 00:34:15,576 [laughs] 699 00:34:15,576 --> 00:34:19,116 ♪ 700 00:34:19,116 --> 00:34:21,320 Thank you for coming. 701 00:34:21,320 --> 00:34:23,424 ♪ 702 00:34:23,491 --> 00:34:25,596 - I'm glad you could make it. 703 00:34:25,596 --> 00:34:28,367 ♪ 704 00:34:28,434 --> 00:34:29,738 Hey. 705 00:34:29,805 --> 00:34:32,611 [indistinct chatter] 706 00:34:32,677 --> 00:34:36,985 ♪ 707 00:34:36,985 --> 00:34:39,991 [singing in Hawaiian] 708 00:34:39,991 --> 00:34:46,236 ♪ 709 00:34:47,973 --> 00:34:49,476 - Mind if I sit? 710 00:34:49,510 --> 00:34:50,880 - Go ahead. 711 00:34:50,880 --> 00:34:54,787 ♪ 712 00:34:54,854 --> 00:34:56,223 - [sighs] 713 00:34:58,128 --> 00:35:00,165 Weirdest thing happened to me today. 714 00:35:00,165 --> 00:35:01,568 - Yeah? - Yeah. 715 00:35:01,568 --> 00:35:04,006 I got offered a job to run water safety 716 00:35:04,039 --> 00:35:06,311 for a very rich person 717 00:35:06,377 --> 00:35:08,849 who wants to take him and his friends surfing 718 00:35:08,883 --> 00:35:11,487 around the Pacific on a yacht. 719 00:35:11,487 --> 00:35:12,323 Three weeks. 720 00:35:12,389 --> 00:35:15,195 - You're kidding. - No. 721 00:35:15,261 --> 00:35:16,532 - What does that pay? 722 00:35:16,598 --> 00:35:17,633 - Mm. 723 00:35:18,635 --> 00:35:20,506 My annual salary. 724 00:35:21,909 --> 00:35:24,179 - What did you tell him? 725 00:35:24,179 --> 00:35:26,351 - I told him I need a partner. 726 00:35:26,384 --> 00:35:28,789 ♪ 727 00:35:28,823 --> 00:35:30,627 He said sure. 728 00:35:30,660 --> 00:35:32,195 ♪ 729 00:35:32,195 --> 00:35:34,333 Dude, that's a down payment on a house. 730 00:35:34,333 --> 00:35:35,936 - Yeah, no, it's-- 731 00:35:35,969 --> 00:35:37,206 it's an amazing opportunity. 732 00:35:37,272 --> 00:35:38,909 You should go for it. 733 00:35:38,943 --> 00:35:40,613 - No, dumdum. 734 00:35:40,646 --> 00:35:42,750 We should go for it. 735 00:35:45,789 --> 00:35:47,594 - Look, I'm-- 736 00:35:47,594 --> 00:35:49,698 I'm thinking about going back home 737 00:35:49,764 --> 00:35:51,802 to Australia for a bit. 738 00:35:51,835 --> 00:35:54,974 ♪ 739 00:35:55,041 --> 00:35:57,245 - For how long? 740 00:35:57,312 --> 00:35:59,985 - I don't know. 741 00:36:00,051 --> 00:36:03,224 - Are you coming back? 742 00:36:03,258 --> 00:36:06,097 - Yeah. Yeah, I'm coming back. 743 00:36:06,130 --> 00:36:08,836 ♪ 744 00:36:08,869 --> 00:36:11,942 I'm gonna get some food. 745 00:36:11,942 --> 00:36:16,417 ♪ 746 00:36:19,691 --> 00:36:22,664 [singing in Hawaiian] 747 00:36:22,697 --> 00:36:29,710 ♪ 748 00:36:33,986 --> 00:36:35,957 - Grab two. 749 00:36:35,990 --> 00:36:39,531 ♪ 750 00:36:39,564 --> 00:36:41,634 - Before you say anything, 751 00:36:41,668 --> 00:36:43,672 the only reason why I left Vince out of my sight 752 00:36:43,672 --> 00:36:46,377 is because a lady locked her baby in her car. 753 00:36:46,377 --> 00:36:49,584 - It sounds like you did the right thing to me. 754 00:36:49,584 --> 00:36:51,287 - Thank you. 755 00:36:51,354 --> 00:36:52,857 - The baby OK? - Yeah. 756 00:36:52,857 --> 00:36:54,728 It was a baby tortoise. 757 00:36:54,761 --> 00:36:56,865 It's fine. 758 00:36:56,865 --> 00:36:58,034 - All right. 759 00:36:58,101 --> 00:36:59,971 [laughs] 760 00:37:00,005 --> 00:37:01,842 I'm, uh--I'm putting in a request 761 00:37:01,875 --> 00:37:03,144 for a second lieutenant. 762 00:37:03,144 --> 00:37:05,014 - Oh, yeah? - Yeah, yeah. 763 00:37:05,014 --> 00:37:06,552 I mean, I've got someone in mind. 764 00:37:06,552 --> 00:37:08,054 I'm just not sure if he's interested 765 00:37:08,121 --> 00:37:09,624 in making this his career. 766 00:37:09,624 --> 00:37:10,993 - Yeah, yeah. 767 00:37:11,027 --> 00:37:12,262 He probably is. 768 00:37:12,295 --> 00:37:13,899 - All right. 769 00:37:15,168 --> 00:37:17,840 You've come a long way. 770 00:37:17,873 --> 00:37:19,778 I'm very proud of you, Laka. 771 00:37:19,844 --> 00:37:21,280 - Thank you. 772 00:37:21,280 --> 00:37:23,151 - See you tomorrow morning at 5:30. 773 00:37:23,184 --> 00:37:26,591 - Yeah. 774 00:37:26,624 --> 00:37:27,894 5:20. 775 00:37:27,894 --> 00:37:31,835 ♪ 776 00:37:31,868 --> 00:37:34,206 - Any dancers out there who know this one, 777 00:37:34,273 --> 00:37:35,509 feel free to join. 778 00:37:35,509 --> 00:37:36,644 Aloha. 779 00:37:38,616 --> 00:37:41,789 [cheerful Hawaiian music] 780 00:37:41,822 --> 00:37:43,291 ♪ 781 00:37:43,324 --> 00:37:44,493 - Ke aloha. 782 00:37:44,560 --> 00:37:47,700 - [singing in Hawaiian] 783 00:37:47,767 --> 00:37:54,780 ♪ 784 00:38:04,901 --> 00:38:11,948 ♪ 785 00:38:21,935 --> 00:38:28,949 ♪ 786 00:38:37,232 --> 00:38:44,213 ♪ 787 00:38:44,246 --> 00:38:47,620 [cheers and applause] 788 00:39:00,211 --> 00:39:03,953 - Hey, a round of applause for Kilia, ladies and gentlemen. 789 00:39:03,986 --> 00:39:07,626 [applause] 790 00:39:07,660 --> 00:39:12,236 As most of you know, it's been a tough year for our family. 791 00:39:12,269 --> 00:39:13,972 It's been a long journey. 792 00:39:14,039 --> 00:39:16,878 I just want to thank you all for helping us get through it. 793 00:39:19,383 --> 00:39:21,253 We're so proud of you. 794 00:39:21,287 --> 00:39:23,658 And Zion's proud of you, too. 795 00:39:26,130 --> 00:39:27,666 Thank you. 796 00:39:27,733 --> 00:39:30,739 [applause] 797 00:39:31,975 --> 00:39:33,679 - Thank you. 798 00:39:33,712 --> 00:39:37,285 And my dad has two families, 799 00:39:37,319 --> 00:39:39,289 one at home and-- 800 00:39:39,323 --> 00:39:40,792 and one at work. 801 00:39:40,826 --> 00:39:42,797 And they're both here tonight. 802 00:39:42,864 --> 00:39:45,201 Love you guys. 803 00:39:45,268 --> 00:39:47,472 Thank you all for being here, 804 00:39:47,540 --> 00:39:51,446 um, my friends and my family. 805 00:39:51,446 --> 00:39:54,720 I wouldn't be here without you. 806 00:39:54,754 --> 00:39:57,058 And thank you to my mom and dad 807 00:39:57,058 --> 00:39:59,196 for always believing in me. 808 00:39:59,229 --> 00:40:01,233 ♪ 809 00:40:01,300 --> 00:40:03,672 I promise I'll make you proud. 810 00:40:03,738 --> 00:40:05,475 ♪ 811 00:40:05,543 --> 00:40:08,848 And, yeah, everybody make a plate 812 00:40:08,848 --> 00:40:11,320 because we can't eat all of this. 813 00:40:11,320 --> 00:40:12,790 Love you, guys. 814 00:40:12,823 --> 00:40:15,830 [applause] 815 00:40:15,896 --> 00:40:22,510 ♪ 816 00:40:22,577 --> 00:40:25,716 [Hawaiian music] 817 00:40:25,783 --> 00:40:31,494 ♪ 818 00:40:31,494 --> 00:40:34,701 [singing in Hawaiian] 819 00:40:34,701 --> 00:40:41,714 ♪ 820 00:40:49,998 --> 00:40:51,467 - Hey. 821 00:40:51,500 --> 00:40:53,070 Your name is Hina, right? 822 00:40:53,103 --> 00:40:54,339 - Uh, yeah. 823 00:40:54,373 --> 00:40:55,509 - Eitan. 824 00:40:55,509 --> 00:40:56,844 I think I glassed your board. 825 00:40:56,844 --> 00:40:58,381 - Oh. Right on. 826 00:40:58,381 --> 00:40:59,617 - How's it holding up? 827 00:40:59,651 --> 00:41:03,391 - It's good. Yeah. 828 00:41:03,391 --> 00:41:04,961 - Do you want to dance? 829 00:41:04,994 --> 00:41:10,238 ♪ 830 00:41:10,238 --> 00:41:11,340 - Sure. 831 00:41:11,373 --> 00:41:15,214 ♪ 832 00:41:15,248 --> 00:41:17,485 [engine revving] 833 00:41:20,425 --> 00:41:27,706 ♪ 834 00:41:30,879 --> 00:41:32,583 - Good job, Dad. 835 00:41:32,650 --> 00:41:35,422 - I'm still not sure about that. 836 00:41:35,455 --> 00:41:39,296 ♪ 837 00:41:39,296 --> 00:41:42,302 [singing in Hawaiian] 838 00:41:42,302 --> 00:41:49,517 ♪ 839 00:41:54,459 --> 00:41:56,731 - Did, uh, Will leave? 840 00:41:58,000 --> 00:41:59,771 - Yeah. 841 00:41:59,804 --> 00:42:04,446 ♪ 842 00:42:04,479 --> 00:42:06,150 - You want to dance? 843 00:42:06,183 --> 00:42:07,686 - With you? 844 00:42:07,720 --> 00:42:09,089 - Yeah, with me. 845 00:42:09,122 --> 00:42:11,460 You think I'm asking for somebody else? 846 00:42:11,493 --> 00:42:14,466 ♪ 847 00:42:14,466 --> 00:42:16,236 - Yeah. 848 00:42:19,176 --> 00:42:20,780 - All right, let's go. 849 00:42:20,813 --> 00:42:27,893 ♪ 850 00:42:41,955 --> 00:42:43,758 Hey, 851 00:42:43,758 --> 00:42:45,796 he's coming back. 852 00:42:45,829 --> 00:42:48,935 ♪