1 00:00:03,173 --> 00:00:06,245 [phone line trilling] 2 00:00:08,483 --> 00:00:09,852 [beep] 3 00:00:09,853 --> 00:00:12,558 - Thank you for calling the National Weather Service. 4 00:00:12,559 --> 00:00:13,827 Please listen closely. 5 00:00:13,828 --> 00:00:16,532 Wind speeds are in knots. 6 00:00:16,533 --> 00:00:18,803 [soft music] 7 00:00:18,804 --> 00:00:21,241 Buoy 51001. 8 00:00:21,242 --> 00:00:26,318 Wind northwest at 14, seas 22 feet, 19 seconds. 9 00:00:26,319 --> 00:00:29,558 10 00:00:29,559 --> 00:00:31,730 Buoy 51101. 11 00:00:31,731 --> 00:00:37,708 Wind northwest at 14, seas 24 feet, 17 seconds. 12 00:00:37,709 --> 00:00:39,579 - OK, brothers and sisters. 13 00:00:39,580 --> 00:00:41,448 Before we get into more island tunes, 14 00:00:41,449 --> 00:00:43,352 there's a high surf warning in effect for the north 15 00:00:43,353 --> 00:00:45,389 and west-facing shores of all Hawaiian islands. 16 00:00:45,390 --> 00:00:46,926 And you know what that means. 17 00:00:46,927 --> 00:00:49,130 Expert surfers only. 18 00:00:49,131 --> 00:00:51,268 And if you're new to the island, stay high and dry 19 00:00:51,269 --> 00:00:52,771 and enjoy the show. 20 00:00:52,772 --> 00:00:54,976 We should start seeing forerunners by 11:30. 21 00:00:54,977 --> 00:00:56,345 Now back to the music. 22 00:00:58,350 --> 00:01:00,554 - Damn. 23 00:01:08,336 --> 00:01:09,270 - Hey. 24 00:01:09,271 --> 00:01:10,575 - I saw your truck. 25 00:01:10,575 --> 00:01:11,843 What are you up to? 26 00:01:11,844 --> 00:01:12,979 - Checking out Himalayas. 27 00:01:12,979 --> 00:01:16,218 Look. It's getting huge. 28 00:01:16,219 --> 00:01:17,989 Look at you two in the carpool lane, huh? 29 00:01:17,989 --> 00:01:20,528 - We're saving on gas. 30 00:01:20,528 --> 00:01:22,532 - Getting cozy real quick, roomies. 31 00:01:22,532 --> 00:01:25,737 - She's just crashing until she finds a place. 32 00:01:25,738 --> 00:01:27,140 - I'm messing with you. 33 00:01:27,140 --> 00:01:29,111 Check it out. 34 00:01:32,652 --> 00:01:34,422 - Sick. 35 00:01:34,422 --> 00:01:37,161 - Today is gonna be nuts. 36 00:01:37,161 --> 00:01:38,495 - Hey, come here. 37 00:01:38,496 --> 00:01:40,266 Let me see that. 38 00:01:42,171 --> 00:01:43,507 - Help! - Shoot! 39 00:01:43,508 --> 00:01:45,377 Call it in. 40 00:01:46,814 --> 00:01:48,917 - Requesting EMS support for swimmer in distress 41 00:01:48,918 --> 00:01:51,255 at 204 alpha. 42 00:01:51,256 --> 00:01:52,791 - We need this, bro. 43 00:01:52,792 --> 00:01:55,195 We'll bring it right back. 44 00:01:55,196 --> 00:01:58,636 Hina, stay on shore for support, OK? 45 00:01:58,637 --> 00:02:01,643 [dramatic music] 46 00:02:01,644 --> 00:02:05,518 47 00:02:05,518 --> 00:02:06,620 - We got you. 48 00:02:06,621 --> 00:02:08,658 Let's get you on the board. - You're good. 49 00:02:08,658 --> 00:02:15,470 50 00:02:21,517 --> 00:02:23,152 Hey, hey. 51 00:02:23,153 --> 00:02:25,659 - Can you tell us what happened? 52 00:02:25,659 --> 00:02:28,162 - My kid. 53 00:02:28,163 --> 00:02:29,933 My kid. 54 00:02:29,933 --> 00:02:31,936 - Where? - Boat. 55 00:02:31,937 --> 00:02:33,206 - Boat? 56 00:02:33,206 --> 00:02:34,942 - I don't see a boat. 57 00:02:34,943 --> 00:02:35,977 - Take him back to the truck. 58 00:02:35,978 --> 00:02:37,481 Give him first aid. 59 00:02:37,481 --> 00:02:38,684 You're gonna be our eyes from here on out, OK? 60 00:02:38,684 --> 00:02:39,686 OK? Let's go. 61 00:02:39,686 --> 00:02:41,388 Me and you, back out. 62 00:02:41,389 --> 00:02:43,693 Come on, sir, I'm gonna need you to help, all right? 63 00:02:43,694 --> 00:02:48,904 64 00:02:48,905 --> 00:02:50,206 Hold this. 65 00:02:50,207 --> 00:02:51,308 Put pressure on it. 66 00:02:51,309 --> 00:02:53,079 Ambulance will be here soon. 67 00:02:53,079 --> 00:02:59,859 68 00:03:07,074 --> 00:03:08,342 - Oh. Go, go, go, go, go. 69 00:03:08,343 --> 00:03:10,715 To the right. To the right. 70 00:03:10,715 --> 00:03:17,695 71 00:03:27,347 --> 00:03:28,683 - Air pocket. 72 00:03:28,684 --> 00:03:30,722 Going under. 73 00:03:30,722 --> 00:03:37,736 74 00:03:37,736 --> 00:03:38,770 - Ah! - Hey. 75 00:03:38,771 --> 00:03:40,907 We're lifeguards. What's your name? 76 00:03:40,908 --> 00:03:42,744 - Wailani. 77 00:03:42,745 --> 00:03:43,980 - OK, Wailani. 78 00:03:43,981 --> 00:03:45,249 Here's what we're gonna do, OK? 79 00:03:45,250 --> 00:03:47,386 We're gonna put you out under the boat. 80 00:03:47,387 --> 00:03:50,126 I need you to hold your breath. 81 00:03:50,127 --> 00:03:52,598 You ready? On three. 82 00:03:52,599 --> 00:03:56,740 1, 2, 3, go. 83 00:03:56,740 --> 00:04:03,720 84 00:04:06,292 --> 00:04:08,664 - All right, let's get you back to your dad. 85 00:04:20,186 --> 00:04:21,555 - Mahalo, bro. 86 00:04:21,556 --> 00:04:23,795 Thank you. 87 00:04:23,795 --> 00:04:25,798 - Wailani! 88 00:04:29,940 --> 00:04:32,912 Are you OK? 89 00:04:32,913 --> 00:04:34,314 - You guys got this? 90 00:04:34,315 --> 00:04:35,316 - Let's get to work. 91 00:04:35,317 --> 00:04:37,522 We're late. 92 00:04:37,522 --> 00:04:40,060 - Hey. 93 00:04:40,060 --> 00:04:41,829 Thank you. 94 00:04:41,830 --> 00:04:44,033 I've been fishing out here all my life. 95 00:04:44,034 --> 00:04:46,205 I've never seen a wave that big. 96 00:04:46,206 --> 00:04:48,009 Came out of nowhere. 97 00:04:48,009 --> 00:04:50,446 - You gotta check the forecast next time, bro. 98 00:04:50,447 --> 00:04:52,483 We got 40 foot swells today. 99 00:04:52,484 --> 00:04:56,491 It's going up to 60 foot in the next couple hours. 100 00:04:56,492 --> 00:04:58,328 - Not sure there will be a next time. 101 00:04:58,329 --> 00:05:01,235 Pretty scared to go back out. 102 00:05:01,236 --> 00:05:02,337 - Man, fear is good. 103 00:05:02,337 --> 00:05:04,408 Keeps you alive. 104 00:05:08,350 --> 00:05:10,555 - You guys scared for what's to come today? 105 00:05:10,555 --> 00:05:11,923 - No. 106 00:05:11,924 --> 00:05:12,959 - Oh. 107 00:05:12,959 --> 00:05:15,864 Well, be scared. 108 00:05:15,865 --> 00:05:17,367 Doesn't matter what you think you know. 109 00:05:17,367 --> 00:05:19,471 The ocean's not playing today. 110 00:05:24,816 --> 00:05:28,256 - Man, we haven't seen a swell like this in a while. 111 00:05:28,256 --> 00:05:29,892 - Yeah, gonna be a lot of people wanting 112 00:05:29,893 --> 00:05:31,361 to surf that shouldn't be. 113 00:05:31,362 --> 00:05:33,533 - Yep. 114 00:05:33,534 --> 00:05:37,741 But for the rest of us, Christmas came early. 115 00:05:37,742 --> 00:05:39,713 - You're, uh-- you're not in uniform. 116 00:05:39,713 --> 00:05:40,881 - Yeah. 117 00:05:40,882 --> 00:05:42,652 I'm not on the schedule today, remember? 118 00:05:42,652 --> 00:05:45,056 I mean, I just stopped by to do the forecast. 119 00:05:45,057 --> 00:05:49,297 Jenn's regular partner can't run safety, so she asked me. 120 00:05:49,298 --> 00:05:51,802 I said yes. 121 00:05:51,803 --> 00:05:54,810 - You have worked your ass off in the last two swells. 122 00:05:54,810 --> 00:05:57,582 I'm just glad you get to surf one for once. 123 00:05:59,986 --> 00:06:03,292 - Hey, Uncle Sonny, if you need me, it's not a problem. 124 00:06:03,293 --> 00:06:04,696 I can just tell Jenn-- 125 00:06:04,696 --> 00:06:07,033 - Em, enjoy your day off. 126 00:06:08,904 --> 00:06:10,807 - Buoy 51000. 127 00:06:10,808 --> 00:06:15,150 Wind northwest at 14, seas 24 feet, 16 seconds. 128 00:06:15,150 --> 00:06:17,019 - That is massive. 129 00:06:17,020 --> 00:06:20,025 [soft music] 130 00:06:20,026 --> 00:06:21,595 131 00:06:21,596 --> 00:06:22,697 - Don't worry, bro. 132 00:06:22,698 --> 00:06:24,167 Your ass will be in the tower. 133 00:06:24,168 --> 00:06:25,437 - Oh, tower won't be busy. 134 00:06:25,437 --> 00:06:26,939 We closed the beaches, so it's nice. 135 00:06:26,940 --> 00:06:28,977 You just keep people back and moving them on. 136 00:06:28,977 --> 00:06:31,414 - It's like a glorified traffic cone. 137 00:06:31,415 --> 00:06:33,052 - Mm-hmm. - I was hoping for some action. 138 00:06:33,052 --> 00:06:34,589 - Yeah? 139 00:06:34,589 --> 00:06:36,058 Well, you can't let your guard down. 140 00:06:36,058 --> 00:06:37,226 - No. 141 00:06:37,227 --> 00:06:38,830 People are dumb. 142 00:06:38,831 --> 00:06:42,938 - This one time I was working the tower doing a big swell. 143 00:06:42,939 --> 00:06:46,278 This guy slipped past us down the beach, got swept out, 144 00:06:46,279 --> 00:06:49,017 pounded in the shore break. 145 00:06:49,018 --> 00:06:51,722 Didn't realize he'd broken his femur until he felt his foot 146 00:06:51,723 --> 00:06:53,960 slapping the back of his head. 147 00:06:53,961 --> 00:06:57,067 [laughter] 148 00:06:57,067 --> 00:07:00,039 - That's nuts. 149 00:07:00,040 --> 00:07:03,445 - OK. 150 00:07:03,446 --> 00:07:07,354 Ah, you all watch the buoys. 151 00:07:07,354 --> 00:07:08,489 It's gonna be big. 152 00:07:08,489 --> 00:07:10,259 - Yes, it is. 153 00:07:10,260 --> 00:07:14,267 Big purple blob right in the middle of our swell window. 154 00:07:14,268 --> 00:07:16,071 40 to 50 knot winds. 155 00:07:16,072 --> 00:07:17,908 50 to 60 foot seas. 156 00:07:17,909 --> 00:07:20,045 The most dangerous ocean conditions 157 00:07:20,046 --> 00:07:21,648 we have seen in years. 158 00:07:21,649 --> 00:07:24,454 Forecast to peak around 11:30 a.m. 159 00:07:24,455 --> 00:07:26,760 - Lot of surfboards at baggage claim yesterday. 160 00:07:26,760 --> 00:07:28,195 A whole lot of people coming in for this. 161 00:07:28,196 --> 00:07:29,230 - All right. 162 00:07:29,231 --> 00:07:30,232 Assignments. 163 00:07:30,233 --> 00:07:31,636 Ralph, 71. 164 00:07:31,637 --> 00:07:33,339 Brian, you're on patrol. 165 00:07:33,340 --> 00:07:35,308 Will, Laka, Moe, we start at the harbor. 166 00:07:35,309 --> 00:07:40,053 Emerson and Alexander, you guys start at 7-3 with Ian. 167 00:07:40,053 --> 00:07:45,229 Em's off, so Laka will be acting lieutenant. 168 00:07:45,230 --> 00:07:46,532 OK? 169 00:07:46,533 --> 00:07:48,570 All right, let's get to it. 170 00:07:54,849 --> 00:07:57,253 - First swell. 171 00:07:57,253 --> 00:07:58,989 - Let's do it. 172 00:07:58,990 --> 00:08:01,995 [phone buzzing] 173 00:08:01,996 --> 00:08:04,535 [upbeat music] 174 00:08:04,536 --> 00:08:06,939 Hey, Dad. 175 00:08:06,940 --> 00:08:10,045 - ♪ Me get your number, let me get your number ♪ 176 00:08:10,046 --> 00:08:11,281 - I can't. 177 00:08:11,282 --> 00:08:14,254 I have work. 178 00:08:14,255 --> 00:08:15,590 OK. 179 00:08:15,591 --> 00:08:17,294 All right. Bye. 180 00:08:17,294 --> 00:08:20,065 181 00:08:20,066 --> 00:08:21,134 - Everything good? 182 00:08:21,135 --> 00:08:22,871 - Yep. 183 00:08:22,872 --> 00:08:24,975 - OK. 184 00:08:24,976 --> 00:08:27,648 - My dad wants me to ask Sonny for the rest of the day off. 185 00:08:27,649 --> 00:08:29,518 - No way Cap lets you go. 186 00:08:29,519 --> 00:08:31,188 - Try telling that to my dad. 187 00:08:31,189 --> 00:08:33,927 - Good luck. 188 00:08:33,928 --> 00:08:40,940 189 00:08:40,941 --> 00:08:42,044 - Come on. 190 00:08:42,044 --> 00:08:44,147 - Uh, Cap. 191 00:08:44,148 --> 00:08:46,051 - What? 192 00:08:47,889 --> 00:08:50,292 - Um, my dad just told me there's this urgent family 193 00:08:50,293 --> 00:08:51,963 thing later. 194 00:08:51,964 --> 00:08:53,065 I mean, I would have told you sooner, 195 00:08:53,066 --> 00:08:55,269 but he just let me know. 196 00:08:57,007 --> 00:08:58,341 - Take the day off. 197 00:08:58,342 --> 00:08:59,410 - Are you sure, Cap? 198 00:08:59,411 --> 00:09:00,581 Because I'm ready for this. 199 00:09:00,581 --> 00:09:01,582 - I know you are. 200 00:09:01,583 --> 00:09:02,685 All right. 201 00:09:02,686 --> 00:09:03,687 It's not about that. 202 00:09:03,688 --> 00:09:05,222 Your dad needs you. 203 00:09:05,223 --> 00:09:07,561 Catch you on the next one. 204 00:09:07,562 --> 00:09:09,064 - OK. 205 00:09:11,301 --> 00:09:14,341 [upbeat music] 206 00:09:14,341 --> 00:09:21,321 207 00:09:25,731 --> 00:09:27,668 All right, listen up. 208 00:09:28,870 --> 00:09:31,642 Swell's not backed off at all. 209 00:09:31,643 --> 00:09:33,344 - Code black action? - Yeah. 210 00:09:33,345 --> 00:09:34,615 Civil defense gave the go-ahead. 211 00:09:34,616 --> 00:09:35,784 All right? 212 00:09:35,785 --> 00:09:37,420 We're shutting down the beach. 213 00:09:37,420 --> 00:09:40,025 Which means no one goes in the water without our say. 214 00:09:40,026 --> 00:09:42,097 Make sure everyone gets home safe. 215 00:09:42,097 --> 00:09:44,602 And I mean everyone. 216 00:09:44,603 --> 00:09:46,973 Let's go. 217 00:09:49,779 --> 00:09:51,984 - Acting lieutenant on a code black. 218 00:09:51,984 --> 00:09:53,652 You ready? 219 00:09:53,653 --> 00:09:55,824 - Born ready. 220 00:09:58,964 --> 00:10:00,400 - Can I talk to you for a second, Cap? 221 00:10:00,400 --> 00:10:01,802 - Yeah, what's up? 222 00:10:01,803 --> 00:10:03,371 - I know I'm assigned to 7-3, but I'm ready to back up 223 00:10:03,372 --> 00:10:05,677 the rescue ski. 224 00:10:05,678 --> 00:10:07,180 - All right, I'll think about it. 225 00:10:07,180 --> 00:10:09,685 For now, you're in the tower. - Yeah. 226 00:10:15,496 --> 00:10:18,402 [upbeat music] 227 00:10:18,403 --> 00:10:23,278 228 00:10:23,279 --> 00:10:25,717 [dramatic music] 229 00:10:25,718 --> 00:10:28,289 - Welcome to the North Shore. 230 00:10:28,289 --> 00:10:29,892 District 7. 231 00:10:29,893 --> 00:10:33,833 232 00:10:33,834 --> 00:10:35,402 - Getting dangerous. 233 00:10:35,403 --> 00:10:39,010 234 00:10:39,010 --> 00:10:40,914 - Go, go, go! 235 00:10:40,915 --> 00:10:42,918 236 00:10:47,027 --> 00:10:48,663 - ♪ No 237 00:10:48,664 --> 00:10:49,998 ♪ I don't know what you expect from me ♪ 238 00:10:49,999 --> 00:10:51,602 ♪ I was here for the longevity ♪ 239 00:10:51,603 --> 00:10:52,871 ♪ I don't want negative energy ♪ 240 00:10:52,872 --> 00:10:55,208 ♪ I wanna take you to new heights ♪ 241 00:10:55,209 --> 00:10:56,612 ♪ But you're scared of my height and my trajectory ♪ 242 00:10:56,613 --> 00:10:58,014 ♪ I wanna give you the best in me ♪ 243 00:10:58,015 --> 00:10:59,818 ♪ Be the best man in your [...] life ♪ 244 00:10:59,819 --> 00:11:01,254 ♪ But like stockbrokers who are brand-new ♪ 245 00:11:01,255 --> 00:11:02,859 ♪ You're terrified to invest in me ♪ 246 00:11:02,859 --> 00:11:04,695 ♪ But I can't blame you, I won't blame you ♪ 247 00:11:04,696 --> 00:11:05,730 ♪ I never blame you, I won't ♪ 248 00:11:05,731 --> 00:11:07,366 ♪ But your guards up 249 00:11:07,367 --> 00:11:08,837 ♪ And these walls run so far around your heart ♪ 250 00:11:08,837 --> 00:11:10,673 ♪ That I don't think you ever see sun ♪ 251 00:11:10,674 --> 00:11:12,376 ♪ But I'm not here to try to take charge ♪ 252 00:11:12,377 --> 00:11:14,281 ♪ I even try to break them walls because I'm-- ♪ 253 00:11:18,990 --> 00:11:22,564 - Cathy, this is my son Kainalu I was telling you about. 254 00:11:22,565 --> 00:11:24,433 - Nice to meet you. - You too. 255 00:11:24,434 --> 00:11:27,407 - Kainalu got best in his class in lifeguard training. 256 00:11:27,407 --> 00:11:30,045 Only the top rookie gets to pick their placement. 257 00:11:30,046 --> 00:11:33,620 He chose the North Shore, the most dangerous beaches 258 00:11:33,620 --> 00:11:34,654 on the island. 259 00:11:34,655 --> 00:11:36,057 - Yeah, it's no big deal. 260 00:11:36,058 --> 00:11:37,293 Really. 261 00:11:37,293 --> 00:11:39,130 - Well, that sounds impressive to me. 262 00:11:39,131 --> 00:11:42,336 My girls could learn a thing or two. 263 00:11:42,337 --> 00:11:45,275 - Kainalu will be your North Shore tour guide for today. 264 00:11:45,276 --> 00:11:47,246 How does that sound? - That's wonderful. 265 00:11:47,247 --> 00:11:48,415 - I'm sorry. 266 00:11:48,416 --> 00:11:50,318 Do you mind if I talk to my dad for a second? 267 00:11:50,319 --> 00:11:52,055 - Oh, of course. 268 00:11:52,056 --> 00:11:54,594 Girls, did you bring your sun hats? 269 00:11:54,595 --> 00:11:56,030 - Dad, you said this was important. 270 00:11:56,031 --> 00:11:58,034 - That's the Harris family from San Jose. 271 00:11:58,035 --> 00:12:00,774 The dad is developing a new high rise in Pearl City. 272 00:12:00,775 --> 00:12:03,278 He's the biggest contributor to my campaign. 273 00:12:03,279 --> 00:12:04,915 - Well, I was supposed to work today. 274 00:12:04,916 --> 00:12:06,886 - It's just gonna be a couple of hours. 275 00:12:06,887 --> 00:12:08,288 Then you can get back. 276 00:12:08,289 --> 00:12:10,260 There'll still be plenty of daylight left. 277 00:12:10,260 --> 00:12:11,394 Smile. 278 00:12:11,395 --> 00:12:13,065 - So, "Kina-lu." 279 00:12:13,066 --> 00:12:14,802 - Oh, it's-- it's Kainalu. 280 00:12:14,802 --> 00:12:17,239 - Oh, Kain-- 281 00:12:17,240 --> 00:12:19,611 I'll just call you Kai. 282 00:12:19,612 --> 00:12:23,118 So, what's it like being a lifeguard? 283 00:12:23,119 --> 00:12:24,788 - Um, 284 00:12:24,789 --> 00:12:26,926 I'd say it's pretty straightforward. 285 00:12:26,926 --> 00:12:29,297 Kind of like working at your hotel's pool. 286 00:12:29,298 --> 00:12:32,169 - Oh. [laughs] 287 00:12:32,170 --> 00:12:35,142 [upbeat music] 288 00:12:35,143 --> 00:12:42,056 289 00:12:48,269 --> 00:12:50,039 - That's it. 290 00:12:53,780 --> 00:12:56,384 - What up, man? - Good. 291 00:12:56,385 --> 00:12:58,054 Hey. 292 00:12:58,055 --> 00:13:00,191 Oh, what's up, legend? 293 00:13:00,192 --> 00:13:02,797 Waves are firing. You have fun out there today. 294 00:13:02,798 --> 00:13:04,433 - Hey, man. Catch a ride in? 295 00:13:04,434 --> 00:13:05,537 - Nope. 296 00:13:05,538 --> 00:13:07,106 The beach is closed, bro. 297 00:13:07,107 --> 00:13:08,876 - How come you're letting those guys go? 298 00:13:08,877 --> 00:13:11,014 - I know those guys. 299 00:13:11,015 --> 00:13:13,084 And I don't know you. 300 00:13:13,085 --> 00:13:15,623 - You haven't even seen me surf yet. 301 00:13:15,624 --> 00:13:18,062 - I'm making an educated guess. 302 00:13:18,062 --> 00:13:19,864 Whoa. 303 00:13:19,865 --> 00:13:23,138 My guy, I'm trying to save your life, OK? 304 00:13:29,351 --> 00:13:30,854 What's up? 305 00:13:30,854 --> 00:13:32,724 - Sorry, dude. 306 00:13:32,725 --> 00:13:33,959 Em told me all your secrets. 307 00:13:33,960 --> 00:13:36,097 I know too much. 308 00:13:36,098 --> 00:13:37,768 - Why you gotta do me like that? 309 00:13:37,769 --> 00:13:39,270 - I tell her the truth. 310 00:13:39,270 --> 00:13:43,145 You're embarrassed by that, that's on you, brah. 311 00:13:43,145 --> 00:13:45,483 - She didn't tell you the truth. 312 00:13:45,483 --> 00:13:47,186 - Oh, got it. 313 00:13:48,757 --> 00:13:51,629 Well, um, be careful out there today. 314 00:13:51,630 --> 00:13:53,064 - Oh, I'll be fine. 315 00:13:53,065 --> 00:13:55,436 Got you watching my back, don't I? 316 00:13:59,177 --> 00:14:00,980 - Kind of defeats the purpose of having 317 00:14:00,981 --> 00:14:02,717 the day off if you keep running into your 318 00:14:02,718 --> 00:14:04,621 co-workers, lieutenant. 319 00:14:04,622 --> 00:14:06,024 - Not your lieutenant today. 320 00:14:06,025 --> 00:14:09,565 - Once a lieutenant, always a lieutenant. 321 00:14:09,565 --> 00:14:11,535 I didn't think you were capable of taking a day off. 322 00:14:11,536 --> 00:14:12,905 How does it feel? 323 00:14:12,905 --> 00:14:14,575 - I could get used to it. 324 00:14:14,575 --> 00:14:17,180 - You're usually dying to work on days like this. 325 00:14:17,180 --> 00:14:19,417 - Am I so lame that everyone's worried 326 00:14:19,418 --> 00:14:21,287 when I take one day off? 327 00:14:21,288 --> 00:14:23,425 - Yes. Kind of. 328 00:14:23,426 --> 00:14:26,398 [upbeat music] 329 00:14:26,398 --> 00:14:33,245 330 00:14:36,351 --> 00:14:37,754 - Listen up. 331 00:14:37,755 --> 00:14:39,323 Ocean Safety is on Channel 9. 332 00:14:39,324 --> 00:14:41,261 Call us if you guys need anything. 333 00:14:41,261 --> 00:14:43,165 Yeah? 334 00:14:47,975 --> 00:14:50,947 - OK, let's go. 335 00:14:50,947 --> 00:14:54,689 - Bro. - Whoa. 336 00:14:54,689 --> 00:14:56,324 What's your name, kid? - Noah. 337 00:14:56,325 --> 00:14:58,428 - All right. Where are you guys from? 338 00:14:58,428 --> 00:14:59,463 - Big island. 339 00:14:59,464 --> 00:15:00,599 - Slow down, yeah? 340 00:15:00,600 --> 00:15:03,907 You don't go out unless I say so. 341 00:15:03,908 --> 00:15:05,510 - I'm Noah Ferrara. 342 00:15:05,511 --> 00:15:06,912 - Yeah? 343 00:15:06,913 --> 00:15:07,949 My uncle is Dave Ferrara. 344 00:15:07,949 --> 00:15:10,955 - Mm-hmm. 345 00:15:10,955 --> 00:15:12,590 - We know what we're doing out there. 346 00:15:12,591 --> 00:15:14,193 - Yeah, heard that one before. 347 00:15:14,194 --> 00:15:17,266 - Well, I guess everybody's got to have a first time, right? 348 00:15:17,267 --> 00:15:21,407 - If his first time's anything like yours, we got problems. 349 00:15:21,408 --> 00:15:24,113 - Dad! 350 00:15:24,114 --> 00:15:26,117 - This is your dad? 351 00:15:26,118 --> 00:15:28,456 - Why are you not at school? 352 00:15:28,456 --> 00:15:30,059 - Mom already knows. 353 00:15:31,996 --> 00:15:34,167 - Come here. 354 00:15:38,275 --> 00:15:40,112 Where are you guys gonna be? 355 00:15:40,112 --> 00:15:42,517 - We're just gonna hunt around and see where it's best. 356 00:15:42,518 --> 00:15:44,119 - My daughter just lost her cousin, alright? 357 00:15:44,120 --> 00:15:46,291 She's had a rough go, alright? 358 00:15:46,292 --> 00:15:47,827 So if you guys don't know what you're doing... 359 00:15:47,828 --> 00:15:50,165 No, just listen. 360 00:15:50,166 --> 00:15:52,203 It's gonna be deadly out there. 361 00:15:52,203 --> 00:15:54,107 Got it? 362 00:15:56,011 --> 00:15:58,048 - I got it. 363 00:16:03,627 --> 00:16:06,531 - [laughs] 364 00:16:06,532 --> 00:16:07,635 Good luck. 365 00:16:07,635 --> 00:16:09,505 - Thanks. 366 00:16:11,643 --> 00:16:14,615 Let's go. Let's go. 367 00:16:14,615 --> 00:16:20,760 368 00:16:20,761 --> 00:16:22,230 - Bye. 369 00:16:25,036 --> 00:16:27,106 - Where are you going? 370 00:16:37,628 --> 00:16:39,565 - He's a good looking kid. 371 00:16:56,800 --> 00:16:59,037 - Whoo! 372 00:17:01,074 --> 00:17:03,579 - You need me, I'm on Channel 2. 373 00:17:03,580 --> 00:17:06,952 All you got to do is raise the bat signal. 374 00:17:06,953 --> 00:17:08,656 - Don't worry about us. 375 00:17:11,596 --> 00:17:13,600 - Yeah. 376 00:17:26,224 --> 00:17:27,694 - I'll take west. 377 00:17:27,694 --> 00:17:28,629 Will, take east. 378 00:17:28,630 --> 00:17:30,833 Laka, stay on the radio. Go where needed. 379 00:17:30,834 --> 00:17:32,705 Let's head out. 380 00:17:32,705 --> 00:17:35,711 [Vast's "Touched"] 381 00:17:35,711 --> 00:17:42,624 382 00:17:44,127 --> 00:17:47,098 - ♪ I'll never find someone 383 00:17:47,099 --> 00:17:52,376 ♪ Quite as touched as you 384 00:17:52,377 --> 00:17:57,954 ♪ I'll never love someone quite the way ♪ 385 00:17:57,955 --> 00:18:01,863 ♪ That I loved you 386 00:18:01,863 --> 00:18:08,776 387 00:18:22,003 --> 00:18:23,371 - Having fun yet? 388 00:18:23,372 --> 00:18:26,712 - I will when it's my turn to get one. 389 00:18:26,713 --> 00:18:28,615 - Rider up. 390 00:18:28,616 --> 00:18:31,487 [upbeat music] 391 00:18:31,488 --> 00:18:38,503 392 00:18:44,682 --> 00:18:47,754 [cheering] 393 00:18:47,755 --> 00:18:52,798 - ♪ I feel it in my soul 394 00:18:52,798 --> 00:18:59,678 395 00:19:04,220 --> 00:19:05,790 - All right, Jenn! 396 00:19:11,936 --> 00:19:13,806 - OK, Em, your turn. - Yeah! 397 00:19:29,706 --> 00:19:31,408 - Come on. Come on. 398 00:19:38,122 --> 00:19:41,294 [cheering] 399 00:19:44,835 --> 00:19:46,840 - Whoo! Nice run! 400 00:19:46,840 --> 00:19:48,241 - Thanks. 401 00:19:48,242 --> 00:19:50,446 You're up. 402 00:19:58,129 --> 00:20:01,000 - Not bad. 403 00:20:01,000 --> 00:20:02,703 One and done? 404 00:20:02,704 --> 00:20:05,977 - Eh, I'm not gonna push my luck. 405 00:20:18,034 --> 00:20:19,804 - Rescue Two to Rescue One. 406 00:20:19,805 --> 00:20:21,641 Highway shut down because of the water on the roads. 407 00:20:21,642 --> 00:20:22,777 Ambo's stuck. 408 00:20:22,778 --> 00:20:23,846 We're on our own. 409 00:20:23,847 --> 00:20:25,148 - Copy that. 410 00:20:25,149 --> 00:20:28,556 Hey, uh, good work out there. 411 00:20:28,557 --> 00:20:32,530 We could use, uh, more bodies on the skis. 412 00:20:32,531 --> 00:20:34,333 How's Alexander doing? 413 00:20:34,334 --> 00:20:35,969 - Yep, she's ready. 414 00:20:35,970 --> 00:20:39,879 Oh, Cap, Looks like your boy Noah is up next. 415 00:20:39,879 --> 00:20:42,049 - Hold on, Chris. 416 00:20:42,050 --> 00:20:49,030 417 00:20:52,137 --> 00:20:54,774 Just in time for the show. 418 00:20:54,775 --> 00:21:01,789 419 00:21:06,933 --> 00:21:10,873 - ♪ I come down 420 00:21:10,874 --> 00:21:14,047 ♪ Suck it up 421 00:21:14,047 --> 00:21:17,052 ♪ Spit it out 422 00:21:17,053 --> 00:21:20,793 ♪ Breathe it in 423 00:21:20,794 --> 00:21:24,000 ♪ Breathe it out 424 00:21:24,000 --> 00:21:28,207 ♪ For your touch is just never going to be enough ♪ 425 00:21:28,208 --> 00:21:30,547 - Whoo! 426 00:21:30,547 --> 00:21:31,915 427 00:21:31,916 --> 00:21:34,955 [cheering] 428 00:21:34,955 --> 00:21:41,869 429 00:21:43,072 --> 00:21:45,643 - Man, he can surf. 430 00:21:45,644 --> 00:21:48,415 [in singsong] You've got a problem. 431 00:22:00,874 --> 00:22:02,375 - You in the blue shirt. 432 00:22:02,376 --> 00:22:03,612 Yes, sir, you. 433 00:22:03,613 --> 00:22:05,281 Get behind the yellow line. 434 00:22:05,282 --> 00:22:08,421 This is a reminder to everybody to stay away from the water. 435 00:22:08,422 --> 00:22:11,094 It will pull you in. 436 00:22:15,136 --> 00:22:18,141 - And that makes 22. 437 00:22:18,142 --> 00:22:20,078 - Think they'll get it the 23rd time? 438 00:22:20,079 --> 00:22:21,982 - Rescue One to 73. 439 00:22:21,983 --> 00:22:24,019 Alexander into the harbor. 440 00:22:24,020 --> 00:22:26,124 We need backup for Rescue One. 441 00:22:30,433 --> 00:22:32,771 - Little help here. 442 00:22:35,577 --> 00:22:38,916 Will, stay with him until the EMTs arrive. 443 00:22:48,736 --> 00:22:50,238 - How was it? 444 00:22:50,239 --> 00:22:51,775 - Oh, it's big and scary. 445 00:22:51,776 --> 00:22:52,910 - Right on. 446 00:22:52,911 --> 00:22:55,048 - Have fun out there and be careful. 447 00:22:55,049 --> 00:22:57,285 But mostly, be careful. 448 00:22:57,286 --> 00:22:59,023 - Yeah. 449 00:22:59,023 --> 00:23:01,027 - Thanks, Rocky. 450 00:23:01,027 --> 00:23:02,630 Ready? 451 00:23:02,631 --> 00:23:03,700 - Yeah. 452 00:23:03,700 --> 00:23:05,168 - Laka give you the fear speech? 453 00:23:05,169 --> 00:23:06,437 - He did. How'd you know? 454 00:23:06,438 --> 00:23:08,308 - I gave him the same one. 455 00:23:08,308 --> 00:23:09,309 He needed it more than you did. 456 00:23:09,310 --> 00:23:10,546 - OK, fine. 457 00:23:10,547 --> 00:23:12,850 I'm nervous. - Good. 458 00:23:12,851 --> 00:23:14,454 Everyone has to get their feet wet sometime. 459 00:23:14,454 --> 00:23:15,590 You just got to remember. 460 00:23:15,591 --> 00:23:17,225 Keep calm. Don't panic. 461 00:23:17,226 --> 00:23:18,762 Always fall back on the training. 462 00:23:18,763 --> 00:23:19,831 All right? 463 00:23:19,832 --> 00:23:20,833 - Let's do it. 464 00:23:20,834 --> 00:23:22,637 - All right. 465 00:23:28,481 --> 00:23:31,655 [soft music] 466 00:23:31,656 --> 00:23:37,900 467 00:23:37,901 --> 00:23:41,207 [chatter] 468 00:23:41,208 --> 00:23:42,242 - Whoa. 469 00:23:42,243 --> 00:23:44,748 That was a big one. 470 00:23:44,748 --> 00:23:46,484 - I hope you're hungry, because we're 471 00:23:46,485 --> 00:23:48,354 about to reach the next stop on our adventure tour. 472 00:23:48,355 --> 00:23:50,960 - Oh! 473 00:23:50,961 --> 00:23:57,941 474 00:24:03,218 --> 00:24:04,755 - Hey. 475 00:24:04,755 --> 00:24:06,591 Can you put that away for a second? 476 00:24:06,592 --> 00:24:08,461 - It was work. I have to go. 477 00:24:08,462 --> 00:24:09,765 - The tour is not over. 478 00:24:09,765 --> 00:24:11,400 - You told me this was only gonna be two hours. 479 00:24:11,401 --> 00:24:12,771 It's been four already. 480 00:24:12,771 --> 00:24:15,676 - Hey, Kai, which one do you recommend? 481 00:24:15,677 --> 00:24:18,882 - We'll be right there. 482 00:24:18,883 --> 00:24:20,218 You'll be back to work tomorrow. 483 00:24:20,219 --> 00:24:21,788 - I need to be there today. 484 00:24:21,789 --> 00:24:25,797 I'll catch a ride back with one of the staff. 485 00:24:25,797 --> 00:24:28,536 - Let me give you a little life lesson, son. 486 00:24:28,536 --> 00:24:31,307 You are staying in a condo paid for with my money. 487 00:24:31,307 --> 00:24:34,914 You're driving the fancy truck that I bought for you. 488 00:24:34,915 --> 00:24:40,192 You're working your dream job that I got for you. 489 00:24:40,192 --> 00:24:43,264 Now I don't ask for much, but it's time to show 490 00:24:43,265 --> 00:24:45,235 at least a little gratitude. 491 00:24:50,814 --> 00:24:52,984 - Extra strawberries. Extra honey. 492 00:24:52,985 --> 00:24:55,455 That's how I get it. 493 00:24:55,456 --> 00:24:59,698 494 00:24:59,698 --> 00:25:03,270 [dramatic music] 495 00:25:03,271 --> 00:25:04,875 - There. 496 00:25:04,875 --> 00:25:11,855 497 00:25:24,949 --> 00:25:26,284 - [grunts] 498 00:25:32,497 --> 00:25:34,801 - Go, go! - He needs help. 499 00:25:36,438 --> 00:25:38,175 - Yo! 500 00:25:38,175 --> 00:25:39,343 Yo, what's wrong? 501 00:25:39,344 --> 00:25:40,947 - It stalled out! - [whistles] 502 00:25:40,948 --> 00:25:47,927 503 00:25:51,368 --> 00:25:52,903 - Rescue One to Rescue Two. 504 00:25:52,904 --> 00:25:54,608 Laka, get to the harbor for backup. 505 00:25:54,608 --> 00:25:56,477 Call EMS. 506 00:25:56,478 --> 00:25:57,713 - Copy. 507 00:25:57,714 --> 00:25:59,115 - Grab him when he's close. 508 00:25:59,116 --> 00:26:01,220 You'll only get a couple of seconds. 509 00:26:04,460 --> 00:26:05,831 - Ready, Cap. 510 00:26:05,831 --> 00:26:07,366 Go. 511 00:26:07,366 --> 00:26:14,246 512 00:26:25,135 --> 00:26:26,504 - See anything? 513 00:26:26,505 --> 00:26:27,539 - No. 514 00:26:27,540 --> 00:26:29,377 - Got him. 515 00:26:29,377 --> 00:26:36,357 516 00:26:54,528 --> 00:26:56,397 - Now. 517 00:27:20,112 --> 00:27:21,549 - Ambo's stranded. 518 00:27:21,549 --> 00:27:22,684 He's got to make do with us for now. 519 00:27:22,684 --> 00:27:24,419 - Get him up. 520 00:27:24,420 --> 00:27:27,159 Ease him down. 521 00:27:27,160 --> 00:27:29,431 All right. 522 00:27:29,431 --> 00:27:31,834 How you feeling now? 523 00:27:31,835 --> 00:27:33,705 Headaches, nausea? 524 00:27:33,706 --> 00:27:35,007 - Did you see? 525 00:27:35,008 --> 00:27:36,043 - See what? 526 00:27:36,044 --> 00:27:37,179 - My wave. 527 00:27:37,179 --> 00:27:38,848 How big was that? 528 00:27:38,849 --> 00:27:40,752 - Kid's got his priorities straight. 529 00:27:40,753 --> 00:27:41,989 - No immediate signs of concussion, 530 00:27:41,989 --> 00:27:46,330 but looks like you got a broken nose. 531 00:27:46,331 --> 00:27:48,334 - Battle wounds, brother. 532 00:27:48,334 --> 00:27:50,338 Chicks love that kind of thing. 533 00:27:52,711 --> 00:27:55,949 - [laughs] Awesome. 534 00:27:55,950 --> 00:27:57,186 - At least he ain't pretty no more. 535 00:27:57,186 --> 00:27:59,423 - Yeah, that's true. 536 00:27:59,424 --> 00:28:00,559 Hey. 537 00:28:00,560 --> 00:28:01,628 Good job out there. 538 00:28:01,629 --> 00:28:03,064 - Ready to go back out, Cap. 539 00:28:03,064 --> 00:28:05,569 - OK. 540 00:28:05,570 --> 00:28:07,072 OK. 541 00:28:07,072 --> 00:28:08,875 - Incoming, Cap. 542 00:28:08,876 --> 00:28:10,613 - Is he gonna be OK? - He's gonna be fine. 543 00:28:10,613 --> 00:28:11,781 Yeah. 544 00:28:11,782 --> 00:28:13,350 He'll be fine. 545 00:28:13,351 --> 00:28:14,452 - Oh. 546 00:28:14,453 --> 00:28:17,258 - Whoa. 547 00:28:17,259 --> 00:28:18,494 - Thanks, Dad. 548 00:28:18,495 --> 00:28:20,765 - Hey. It's my job, baby. 549 00:28:20,766 --> 00:28:23,939 [soft music] 550 00:28:23,940 --> 00:28:30,953 551 00:28:35,496 --> 00:28:36,931 - A tooth? 552 00:28:36,932 --> 00:28:40,471 - Now that was a wild day. 553 00:28:40,472 --> 00:28:41,507 You gonna get another one? 554 00:28:41,508 --> 00:28:43,778 - Hell, yeah. 555 00:28:43,779 --> 00:28:45,348 - How about you? - Oh. 556 00:28:45,349 --> 00:28:46,517 No. 557 00:28:46,518 --> 00:28:48,120 I got my wave. 558 00:28:48,121 --> 00:28:49,525 I'm done. 559 00:28:49,525 --> 00:28:50,892 - Don't listen to her. 560 00:28:50,893 --> 00:28:52,763 When does she ever turn down something reckless? 561 00:28:52,764 --> 00:28:53,799 - OK, fine. 562 00:28:53,800 --> 00:28:55,101 One more. 563 00:28:55,102 --> 00:28:59,042 But then I'm headed home to have 564 00:28:59,043 --> 00:29:01,246 the coldest beer of my life. 565 00:29:01,247 --> 00:29:02,583 - Damn. 566 00:29:02,584 --> 00:29:07,025 Well, as soon as bath time duty with the kid is done, 567 00:29:07,026 --> 00:29:09,028 boys, green bottles on me! 568 00:29:09,029 --> 00:29:11,400 [cheering] 569 00:29:12,904 --> 00:29:14,808 - Going back out? 570 00:29:14,808 --> 00:29:17,012 - I guess so. 571 00:29:19,584 --> 00:29:23,224 How's, uh, Laka doing as the new me? 572 00:29:23,225 --> 00:29:25,429 - Power went straight to his head. 573 00:29:25,429 --> 00:29:26,998 Uh-huh. 574 00:29:26,999 --> 00:29:29,436 I saw him tell the guy to do what he says because he's 575 00:29:29,437 --> 00:29:31,039 the lieutenant now. 576 00:29:31,040 --> 00:29:32,241 - Oh, boy. 577 00:29:32,242 --> 00:29:34,614 - Oh, it's time to come back to work, please. 578 00:29:34,615 --> 00:29:39,156 - Kind of like not having to boss people around all day. 579 00:29:39,156 --> 00:29:41,427 - I doubt that. 580 00:29:41,427 --> 00:29:42,428 - Hey. 581 00:29:42,429 --> 00:29:43,565 We're burning daylight. 582 00:29:43,566 --> 00:29:45,569 Let's go. 583 00:29:49,110 --> 00:29:51,581 - All right, get after it. 584 00:29:51,581 --> 00:29:53,819 - You know it. 585 00:29:56,558 --> 00:29:58,361 - Our dentist is really good. 586 00:30:03,338 --> 00:30:04,974 - It's 10-7, everyone. 587 00:30:04,975 --> 00:30:07,813 Good work out there today, all of you. 588 00:30:07,814 --> 00:30:10,485 All right. Dismissed. 589 00:30:10,486 --> 00:30:11,588 - How about you, Cap? 590 00:30:11,589 --> 00:30:12,990 Where are you going? 591 00:30:12,991 --> 00:30:15,361 - I can stick around, wait until it's clear. 592 00:30:15,362 --> 00:30:16,864 - Roger, I'll cover the tower. - Yeah. 593 00:30:16,865 --> 00:30:18,367 I'll go with him. 594 00:30:18,368 --> 00:30:20,772 - Last I checked, we don't get overtime pay. 595 00:30:20,773 --> 00:30:24,714 - Yeah, last time I checked, nobody does this job for money. 596 00:30:24,715 --> 00:30:27,318 - I'll stay, too, Cap. 597 00:30:27,319 --> 00:30:28,654 - All right. 598 00:30:28,655 --> 00:30:30,158 I'll get you guys to cover tower 73. 599 00:30:30,159 --> 00:30:33,331 Alexander, you're with me. 600 00:30:38,776 --> 00:30:40,646 - Good job today, lieutenant. 601 00:30:40,647 --> 00:30:43,752 Got us through it in one piece. 602 00:30:43,753 --> 00:30:45,254 - Yeah. 603 00:30:45,255 --> 00:30:47,993 Can't wait to tell Em how easy her job is. 604 00:30:47,994 --> 00:30:50,397 - Your funeral, mate. 605 00:30:50,398 --> 00:30:51,902 - The ski just died on me. 606 00:30:51,902 --> 00:30:53,738 - You didn't check the battery. - Done, dude. 607 00:30:53,739 --> 00:30:54,807 Never again. 608 00:30:54,808 --> 00:30:55,809 - You wanna go right here? 609 00:30:55,810 --> 00:30:57,412 - Yeah, I'll go right here. 610 00:30:57,413 --> 00:31:00,520 [tense music] 611 00:31:00,520 --> 00:31:02,556 612 00:31:02,557 --> 00:31:05,061 - Hey! Hey, hey! 613 00:31:05,062 --> 00:31:07,231 - You guys wanna scrap? Do it somewhere else. 614 00:31:07,232 --> 00:31:08,635 - He didn't maintain the ski. 615 00:31:08,636 --> 00:31:10,507 He could have killed Noah! 616 00:31:10,507 --> 00:31:12,676 - [grunts] 617 00:31:12,677 --> 00:31:13,645 - Let it go. 618 00:31:13,646 --> 00:31:14,680 Hey. 619 00:31:14,681 --> 00:31:16,050 Let it go. 620 00:31:16,050 --> 00:31:17,953 Be grateful we saved the guy, and next time, 621 00:31:17,954 --> 00:31:19,524 check the damn ski. 622 00:31:19,525 --> 00:31:21,026 - Or we can call the cops. 623 00:31:21,027 --> 00:31:22,563 - OK. I'm done. 624 00:31:22,564 --> 00:31:24,433 - You sure? - Done. 625 00:31:36,090 --> 00:31:38,829 - Great, you jinxed us. 626 00:31:38,829 --> 00:31:41,234 We almost made it through the day. 627 00:31:41,234 --> 00:31:44,006 - I thought you said this job was easy. 628 00:31:52,857 --> 00:31:55,697 [soft music] 629 00:31:55,697 --> 00:32:02,610 630 00:32:05,583 --> 00:32:07,384 - Cathy loved you. 631 00:32:07,385 --> 00:32:09,991 I'm gonna seat you next to her at the dinner on Tuesday. 632 00:32:09,992 --> 00:32:11,694 - Uh, Tuesday I'm working. 633 00:32:11,695 --> 00:32:14,467 - I'll just ask your captain to let you off early. 634 00:32:14,467 --> 00:32:15,703 - No. 635 00:32:18,207 --> 00:32:19,443 - Sorry? 636 00:32:19,443 --> 00:32:20,779 - I have a real job now. 637 00:32:20,780 --> 00:32:25,154 - Your real job can't cover the truck payments or rent. 638 00:32:25,155 --> 00:32:26,857 You're really ready to give that up so you don't 639 00:32:26,858 --> 00:32:29,463 have to go to a donor meeting? 640 00:32:30,767 --> 00:32:32,336 - Yeah. 641 00:32:32,336 --> 00:32:34,340 I am. 642 00:32:35,308 --> 00:32:38,481 You know, I'll drop off the keys at the office tomorrow. 643 00:32:38,481 --> 00:32:40,384 - And the condo? 644 00:32:40,385 --> 00:32:42,489 - I'll pay rent. 645 00:32:45,461 --> 00:32:48,401 [upbeat music] 646 00:32:48,402 --> 00:32:54,613 647 00:32:54,614 --> 00:32:58,221 - Yeah. 648 00:32:58,221 --> 00:33:00,391 - Wow. 649 00:33:03,900 --> 00:33:06,237 One more. 650 00:33:11,648 --> 00:33:12,750 - Hey. 651 00:33:12,751 --> 00:33:14,253 Hey. 652 00:33:14,253 --> 00:33:16,390 Whoa. 653 00:33:16,390 --> 00:33:18,260 Paddle. 654 00:33:18,261 --> 00:33:20,932 Paddle! 655 00:33:20,933 --> 00:33:23,772 [dramatic music] 656 00:33:23,773 --> 00:33:30,786 657 00:33:37,834 --> 00:33:39,637 Is everybody all right? 658 00:33:39,638 --> 00:33:42,375 - You OK? - You guys good? 659 00:33:42,376 --> 00:33:45,549 - [gasping] 660 00:33:45,549 --> 00:33:47,720 - Everybody OK? 661 00:33:52,964 --> 00:33:53,966 - Are you good? 662 00:33:53,966 --> 00:33:55,101 - Yeah. 663 00:33:55,101 --> 00:33:57,673 Let me take over. 664 00:34:04,086 --> 00:34:05,822 Is anybody hurt? 665 00:34:05,823 --> 00:34:06,991 - Anybody seen Rocky? 666 00:34:06,992 --> 00:34:09,229 - Where's Rocky? 667 00:34:09,229 --> 00:34:11,467 - I don't have eyes on Rocky. 668 00:34:15,108 --> 00:34:16,578 - Are you ready? 669 00:34:16,578 --> 00:34:18,447 - Yeah. 670 00:34:23,759 --> 00:34:25,027 - Em to Rescue One. 671 00:34:25,028 --> 00:34:26,162 We're at Alligators. 672 00:34:26,163 --> 00:34:29,003 Request immediate assistance. 673 00:34:29,003 --> 00:34:31,473 - We're up. 674 00:34:31,474 --> 00:34:33,444 675 00:34:33,444 --> 00:34:35,448 - Go. 676 00:34:35,448 --> 00:34:42,429 677 00:35:11,888 --> 00:35:14,126 - Over there, Cap! 678 00:35:16,163 --> 00:35:18,033 - [whistles] 679 00:35:18,034 --> 00:35:19,770 - Go. - That way! 680 00:35:19,771 --> 00:35:26,785 681 00:35:42,082 --> 00:35:43,819 - Set. - Hold him. 682 00:35:49,698 --> 00:35:51,668 Watch out! 683 00:35:55,208 --> 00:35:57,177 - I lost him! 684 00:35:57,178 --> 00:35:58,816 I gotta get him. 685 00:35:58,816 --> 00:35:59,850 - No! 686 00:35:59,851 --> 00:36:01,822 Hold on! - I gotta get him. 687 00:36:01,822 --> 00:36:04,093 - No! Hina! 688 00:36:04,093 --> 00:36:05,729 No, damn it! 689 00:36:05,730 --> 00:36:12,676 690 00:36:14,079 --> 00:36:15,414 Hina! 691 00:36:15,415 --> 00:36:22,429 692 00:36:30,579 --> 00:36:31,848 - Here! 693 00:36:47,012 --> 00:36:49,684 Ah, ah! 694 00:36:53,592 --> 00:36:55,227 He's gone. 695 00:36:55,228 --> 00:36:57,499 Rocky! 696 00:37:04,647 --> 00:37:07,620 [soft music] 697 00:37:07,620 --> 00:37:10,825 698 00:37:10,826 --> 00:37:14,332 - I'm not gonna let his wife sit around for weeks waiting 699 00:37:14,333 --> 00:37:16,571 for official notification. 700 00:37:16,571 --> 00:37:19,676 I'll go over there tonight and give her the news. 701 00:37:19,677 --> 00:37:22,414 Well, she's gonna wanna hear it from someone she knows. 702 00:37:22,415 --> 00:37:25,320 Trust me on that. 703 00:37:25,321 --> 00:37:28,160 I know you know. 704 00:37:28,161 --> 00:37:32,436 705 00:37:32,436 --> 00:37:35,207 Yeah, I'll let you know once it's done. 706 00:37:35,208 --> 00:37:42,388 707 00:37:58,187 --> 00:38:00,291 - Hey. 708 00:38:16,357 --> 00:38:18,695 You good? 709 00:38:22,504 --> 00:38:24,807 - I thought she was ready. 710 00:38:44,847 --> 00:38:46,885 - I'm sorry, Cap. 711 00:38:52,830 --> 00:38:54,734 - You're sorry? 712 00:38:56,136 --> 00:38:59,141 You're sorry? 713 00:38:59,142 --> 00:39:01,046 I gave you a direct order. 714 00:39:01,047 --> 00:39:02,883 Not only could you have gotten yourself killed, 715 00:39:02,884 --> 00:39:05,255 you could have gotten one of us killed. 716 00:39:05,255 --> 00:39:08,528 - Cap! - I'm not talking to you! 717 00:39:08,529 --> 00:39:10,999 I told you to wait. 718 00:39:11,000 --> 00:39:13,437 I told you to wait! 719 00:39:29,737 --> 00:39:31,139 - Hey! 720 00:39:31,140 --> 00:39:32,976 What the hell was that? 721 00:39:32,977 --> 00:39:34,178 She didn't deserve that. 722 00:39:34,179 --> 00:39:35,381 Anyone could have lost Rocky. 723 00:39:35,382 --> 00:39:36,783 - She disobeyed an order. 724 00:39:36,784 --> 00:39:38,253 - She was acting in the moment. 725 00:39:38,254 --> 00:39:39,689 She was trying to save him. 726 00:39:39,690 --> 00:39:41,561 - You know what I'm doing now? 727 00:39:41,561 --> 00:39:44,599 I'm gonna tell another family we lost their loved one. 728 00:39:44,600 --> 00:39:46,402 So when that's your job, then you can have 729 00:39:46,403 --> 00:39:48,039 an opinion on how I do mine. 730 00:39:48,040 --> 00:39:49,710 - I get it. It sucks. 731 00:39:49,711 --> 00:39:53,183 It doesn't mean that you can treat Hina like that. 732 00:39:53,184 --> 00:39:55,154 Oh, now you're just gonna walk away? 733 00:39:55,155 --> 00:39:56,323 - She needed to hear it. 734 00:39:56,324 --> 00:39:57,826 - Needed to hear it? 735 00:39:57,827 --> 00:39:59,228 You destroyed her. 736 00:39:59,229 --> 00:40:01,499 - If she can't handle it, she's in the wrong line of work. 737 00:40:01,500 --> 00:40:03,739 - It was your call. She's the rookie. 738 00:40:03,739 --> 00:40:06,677 And she had him in her arms, and now he's gone. 739 00:40:06,678 --> 00:40:08,180 - Exactly. 740 00:40:08,181 --> 00:40:10,484 He's gone! 741 00:40:21,007 --> 00:40:22,744 - I have been dancing around this a long time, 742 00:40:22,744 --> 00:40:24,145 but I'm just gonna come out and say it. 743 00:40:24,146 --> 00:40:27,219 Your head has not been right since Zion, and you know it! 744 00:40:27,219 --> 00:40:29,321 So get it together. 745 00:40:29,322 --> 00:40:30,858 Or quit. 746 00:40:30,859 --> 00:40:33,865 [soft music] 747 00:40:33,866 --> 00:40:40,812 748 00:40:58,014 --> 00:41:00,117 - Rough day? 749 00:41:02,122 --> 00:41:03,858 - Yeah. 750 00:41:05,562 --> 00:41:07,866 - Talk to Hina? 751 00:41:09,671 --> 00:41:11,240 - She's not answering. 752 00:41:11,240 --> 00:41:12,474 - Yeah. 753 00:41:12,475 --> 00:41:13,611 She'll get through it. 754 00:41:13,612 --> 00:41:16,149 She's a tough girl. 755 00:41:16,150 --> 00:41:18,855 You really gave it to Cap, huh? 756 00:41:24,499 --> 00:41:27,505 - He deserved it. 757 00:41:27,506 --> 00:41:29,676 - He-- he flew off the handles, yeah. 758 00:41:29,677 --> 00:41:32,147 But at the end of the day, he's-- he's the one who's got 759 00:41:32,148 --> 00:41:33,183 to talk to the family. 760 00:41:33,184 --> 00:41:34,787 It's not you. 761 00:41:37,526 --> 00:41:39,730 - Coast Guard's still looking? 762 00:41:41,601 --> 00:41:44,506 - Until it gets dark. 763 00:41:44,507 --> 00:41:46,844 - They could still find him. 764 00:41:48,447 --> 00:41:50,518 - Well, they didn't find Mika. 765 00:41:50,519 --> 00:41:52,421 They didn't find that guy from New Jersey 766 00:41:52,422 --> 00:41:54,727 who disappeared at Backyards. 767 00:41:56,196 --> 00:41:57,599 [sighs] 768 00:41:57,600 --> 00:42:00,304 They didn't find Zion. 769 00:42:00,304 --> 00:42:03,311 [soft music] 770 00:42:03,311 --> 00:42:10,224 771 00:42:32,770 --> 00:42:35,942 [distant chatter] 772 00:42:38,047 --> 00:42:39,717 [knocking] 773 00:42:51,173 --> 00:42:52,709 - Hey, how was it? 774 00:42:52,710 --> 00:42:54,980 I was bummed I couldn't be out there. 775 00:43:01,862 --> 00:43:04,099 Oh, what-- what happened? 776 00:43:04,099 --> 00:43:11,012