1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:05,500 --> 00:01:06,416 eureka 4 00:01:06,416 --> 00:01:07,041 Well! 5 00:01:09,541 --> 00:01:10,250 Linchuan 6 00:01:10,250 --> 00:01:11,291 This was more than 60 million years ago 7 00:01:11,291 --> 00:01:13,666 The eggs of ancient organisms in the Cretaceous period 8 00:01:13,916 --> 00:01:15,291 Living fossil 9 00:01:16,166 --> 00:01:17,041 Thanks to you 10 00:01:17,250 --> 00:01:18,125 You've had a long day 11 00:01:19,791 --> 00:01:22,875 Your persistence finally paid off 12 00:01:23,750 --> 00:01:26,500 Its value is inestimable 13 00:01:26,666 --> 00:01:28,291 Professor Zhong, Dr. Gao 14 00:01:28,416 --> 00:01:29,500 Congratulations 15 00:01:30,875 --> 00:01:32,125 It's us 16 00:01:32,916 --> 00:01:34,166 Great 17 00:01:47,916 --> 00:01:49,250 Siyuan 18 00:01:49,541 --> 00:01:50,541 Siyuan 19 00:01:59,375 --> 00:02:00,875 Siyuan 20 00:02:01,375 --> 00:02:02,541 Professor Zhong 21 00:02:02,541 --> 00:02:03,666 Siyuan 22 00:02:04,416 --> 00:02:06,916 Professor Zhong 23 00:02:09,416 --> 00:02:10,541 Give me the egg 24 00:02:11,500 --> 00:02:12,541 What do you want? 25 00:02:12,750 --> 00:02:14,875 Give it back Don't irritate it anymore 26 00:02:15,625 --> 00:02:17,166 Professor Zhong is dead 27 00:02:17,625 --> 00:02:19,541 You want to make his death worthwhile 28 00:02:19,791 --> 00:02:20,666 You talk nonsense 29 00:02:20,791 --> 00:02:21,791 He's not dead 30 00:02:21,916 --> 00:02:23,041 Get out of here 31 00:02:23,375 --> 00:02:24,875 We still have many projects to do 32 00:02:24,916 --> 00:02:26,041 Let's go Let's go 33 00:02:26,041 --> 00:02:27,666 Don't give me the eggs 34 00:02:27,666 --> 00:02:28,666 Give it back to me. 35 00:02:30,000 --> 00:02:31,916 I've been with you for so many years 36 00:02:32,166 --> 00:02:33,916 Give it back as soon as you say 37 00:03:11,666 --> 00:03:14,250 A country in Southeast Asia 38 00:03:58,166 --> 00:03:59,541 Don't waste my time 39 00:03:59,791 --> 00:04:00,916 What's the matter? 40 00:04:01,875 --> 00:04:03,041 Please speak straight 41 00:04:04,291 --> 00:04:06,791 I just want to care about your recent progress 42 00:04:08,666 --> 00:04:11,500 The sea area now has strong electromagnetic interference 43 00:04:11,916 --> 00:04:13,791 Not even the satellite can detect 44 00:04:15,291 --> 00:04:17,291 I've been there more than ten times this time 45 00:04:17,416 --> 00:04:18,875 It is still being explored 46 00:04:19,166 --> 00:04:21,291 I've heard that a dozen times 47 00:04:21,625 --> 00:04:23,041 As long as I find the island 48 00:04:23,541 --> 00:04:25,416 Can get what you want 49 00:04:27,375 --> 00:04:28,041 such 50 00:04:29,541 --> 00:04:32,041 I'll let you know as soon as I have news 51 00:04:36,166 --> 00:04:37,541 That's no progress 52 00:04:38,541 --> 00:04:41,791 I've invested a lot of energy in you these years 53 00:04:42,666 --> 00:04:43,916 Ask for money 54 00:04:44,166 --> 00:04:45,291 Give to others 55 00:04:45,916 --> 00:04:47,125 You didn't give me anything 56 00:04:50,791 --> 00:04:52,041 If you feel unworthy 57 00:04:52,791 --> 00:04:55,041 We can terminate the cooperation at any time 58 00:04:55,166 --> 00:04:56,166 just 59 00:04:58,125 --> 00:04:59,291 Don't regret it 60 00:05:00,791 --> 00:05:02,166 I didn't mean that 61 00:05:03,541 --> 00:05:04,916 I just want an explanation 62 00:05:05,416 --> 00:05:06,416 Explain what 63 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 I made it You can get it 64 00:05:11,000 --> 00:05:13,375 Ten times a hundred times a thousand times a thousand times a return 65 00:05:13,875 --> 00:05:15,750 I crawled back from there 66 00:05:17,250 --> 00:05:20,041 Only I can get what you want 67 00:05:23,916 --> 00:05:24,875 Is it? 68 00:05:29,291 --> 00:05:29,791 other 69 00:05:31,541 --> 00:05:32,916 I understand the rules 70 00:05:33,750 --> 00:05:35,750 I don't see what I shouldn't see 71 00:05:36,166 --> 00:05:37,375 I don't listen to what I shouldn't listen to 72 00:05:37,916 --> 00:05:38,416 I 73 00:05:48,916 --> 00:05:49,791 Don't fight 74 00:05:49,916 --> 00:05:50,791 Don't fight 75 00:05:50,791 --> 00:05:52,041 I said I said 76 00:05:52,041 --> 00:05:53,500 I know where he is. I'll take you there 77 00:05:55,291 --> 00:05:56,041 Don't fight 78 00:05:56,041 --> 00:05:56,916 No, no, no 79 00:07:05,416 --> 00:07:06,166 There 80 00:07:08,541 --> 00:07:09,375 stop 81 00:07:09,666 --> 00:07:10,791 Don't run after 82 00:07:11,000 --> 00:07:12,291 Stop! 83 00:07:12,375 --> 00:07:15,750 Stop and don't run 84 00:07:15,750 --> 00:07:16,625 Stand there for me 85 00:07:16,625 --> 00:07:18,416 stop 86 00:07:18,416 --> 00:07:19,291 Don't run 87 00:07:19,291 --> 00:07:20,375 Don't run 88 00:07:20,375 --> 00:07:22,291 stop 89 00:07:22,291 --> 00:07:23,291 Don't run 90 00:07:24,541 --> 00:07:26,166 Don't run 91 00:07:28,500 --> 00:07:29,541 stop 92 00:07:30,041 --> 00:07:31,041 Don't run Stop 93 00:07:32,250 --> 00:07:33,291 Beat him 94 00:07:45,625 --> 00:07:46,166 Exert oneself 95 00:07:49,500 --> 00:07:50,375 Catch him 96 00:08:07,291 --> 00:08:09,291 stop 97 00:08:09,291 --> 00:08:10,500 The shoes fell off and ran 98 00:08:10,500 --> 00:08:14,541 Don't run Stop 99 00:08:14,541 --> 00:08:15,125 Still running 100 00:08:16,791 --> 00:08:17,375 Still running 101 00:08:17,375 --> 00:08:20,375 Don't run Stop 102 00:08:31,791 --> 00:08:32,791 That man is there 103 00:08:33,166 --> 00:08:33,791 It's him 104 00:08:37,541 --> 00:08:38,416 stop 105 00:08:39,541 --> 00:08:40,291 upper 106 00:08:44,000 --> 00:08:44,541 come back 107 00:08:45,666 --> 00:08:47,625 Let you run 108 00:09:00,041 --> 00:09:01,291 If you don't pay me back, you'll kill me 109 00:09:01,416 --> 00:09:02,125 right 110 00:09:02,291 --> 00:09:03,000 Come on 111 00:09:03,291 --> 00:09:04,291 Kill me 112 00:09:04,791 --> 00:09:06,500 It's not bad to ask for money 113 00:09:07,125 --> 00:09:08,041 How much does he owe you 114 00:09:08,541 --> 00:09:09,250 one hundred thousand 115 00:09:09,625 --> 00:09:10,291 We pay for the money 116 00:09:10,625 --> 00:09:11,666 People, let's take it 117 00:09:12,416 --> 00:09:13,291 I will pay 120000 yuan 118 00:09:15,041 --> 00:09:16,291 I'll take it 119 00:09:24,125 --> 00:09:24,750 one hundred and fifty thousand 120 00:09:25,291 --> 00:09:26,250 one hundred and eighty thousand 121 00:09:26,416 --> 00:09:27,291 Two hundred thousand 122 00:09:30,416 --> 00:09:31,291 chase 123 00:09:31,625 --> 00:09:34,500 Stop there Stop 124 00:09:37,291 --> 00:09:37,916 go 125 00:09:41,375 --> 00:09:42,166 Stop 126 00:09:43,375 --> 00:09:44,750 Go down Go down 127 00:09:44,750 --> 00:09:45,541 I can't swim 128 00:09:52,125 --> 00:09:53,541 Don't run away 129 00:09:53,541 --> 00:09:54,291 Anyone here? 130 00:09:54,666 --> 00:09:56,000 Where is it 131 00:09:56,250 --> 00:09:57,916 What about that 132 00:09:57,916 --> 00:09:58,666 come back 133 00:09:59,416 --> 00:10:00,166 Don't run 134 00:10:00,166 --> 00:10:01,666 Come on, swim fast 135 00:10:02,916 --> 00:10:03,666 Get on board 136 00:10:04,041 --> 00:10:05,625 come back 137 00:10:06,416 --> 00:10:07,666 bye 138 00:10:16,750 --> 00:10:17,916 Come on, slow down, slow down 139 00:10:19,916 --> 00:10:20,666 Thank you 140 00:10:22,750 --> 00:10:23,291 Thank you 141 00:10:23,916 --> 00:10:24,750 be without 142 00:10:26,916 --> 00:10:28,041 What can I do for you today 143 00:10:33,916 --> 00:10:35,416 Hello My name is Zhong Ming 144 00:10:35,541 --> 00:10:36,625 Travel writer 145 00:10:37,416 --> 00:10:38,416 This is my best friend 146 00:10:38,541 --> 00:10:39,416 Let me introduce you 147 00:10:40,041 --> 00:10:40,666 Chen Yue 148 00:10:42,000 --> 00:10:42,750 Summer lotus 149 00:10:49,666 --> 00:10:50,375 Does it look similar? 150 00:10:58,541 --> 00:10:59,500 Really, Does it look similar? 151 00:11:00,750 --> 00:11:01,291 Unlike 152 00:11:04,625 --> 00:11:05,500 Eric 153 00:11:06,166 --> 00:11:06,791 What's up? 154 00:11:07,166 --> 00:11:08,041 Does it look similar? 155 00:11:08,166 --> 00:11:08,750 image 156 00:11:09,000 --> 00:11:09,625 Go aside 157 00:11:09,916 --> 00:11:10,541 good 158 00:11:12,791 --> 00:11:13,541 Like what 159 00:11:14,791 --> 00:11:15,541 She 160 00:11:16,291 --> 00:11:19,250 She is particularly like his former girlfriend 161 00:11:23,916 --> 00:11:25,416 I said you men 162 00:11:25,416 --> 00:11:27,541 When can the routine of flirting with girls be changed 163 00:11:28,666 --> 00:11:29,916 In this sense 164 00:11:30,041 --> 00:11:32,291 Should I be like your ex-girlfriend 165 00:11:33,250 --> 00:11:33,791 Unlike 166 00:11:33,916 --> 00:11:36,500 Actually, I'm like your next boyfriend 167 00:11:40,666 --> 00:11:41,750 What do you want me to do 168 00:11:43,916 --> 00:11:45,625 Is this photo taken by you 169 00:11:47,791 --> 00:11:48,666 We want to go here 170 00:11:49,291 --> 00:11:50,000 Where do you come from 171 00:11:50,750 --> 00:11:51,875 Film exhibition 172 00:12:00,750 --> 00:12:01,916 It's you again 173 00:12:04,125 --> 00:12:05,875 I don't want you to make more money 174 00:12:06,416 --> 00:12:07,916 Improve life 175 00:12:08,791 --> 00:12:09,541 unwanted 176 00:12:15,041 --> 00:12:16,041 Well said 177 00:12:20,291 --> 00:12:21,125 How much is it? 178 00:12:33,416 --> 00:12:34,041 boss 179 00:12:34,375 --> 00:12:35,250 Let them run 180 00:12:36,041 --> 00:12:36,875 don't worry 181 00:12:37,916 --> 00:12:39,166 Just follow them 182 00:12:41,291 --> 00:12:42,041 Do you have any cigarettes 183 00:12:50,791 --> 00:12:51,791 Go and prepare 184 00:12:51,791 --> 00:12:52,166 good 185 00:12:58,250 --> 00:12:59,375 This time 186 00:13:00,791 --> 00:13:02,916 I must find it 187 00:13:13,041 --> 00:13:14,416 Why did you go to that island 188 00:13:14,416 --> 00:13:15,416 Very dangerous 189 00:13:15,875 --> 00:13:18,041 I want to write a book about desert island exploration 190 00:13:18,750 --> 00:13:20,416 The mysterious nameless island 191 00:13:20,416 --> 00:13:22,916 It is said that since the era of great navigation 192 00:13:23,125 --> 00:13:24,791 The last virgin land of mankind 193 00:13:25,875 --> 00:13:27,166 Let me tell you 194 00:13:27,291 --> 00:13:30,000 Only my brother can find it in the world 195 00:13:30,166 --> 00:13:32,416 This photo is beautiful enough 196 00:13:33,291 --> 00:13:35,000 It's heaven on earth 197 00:13:35,500 --> 00:13:36,791 I don't care what you do 198 00:13:37,125 --> 00:13:39,166 You can't lose a penny 199 00:13:43,166 --> 00:13:45,166 My pony is not ready yet 200 00:13:46,750 --> 00:13:47,541 Mingming 201 00:13:47,666 --> 00:13:48,916 Wait for Mom and Dad to come back 202 00:13:49,166 --> 00:13:51,291 How about making a whole zoo for you 203 00:13:51,541 --> 00:13:52,041 good 204 00:13:52,416 --> 00:13:54,041 Then I'll wait for you to come back 205 00:13:56,125 --> 00:13:58,291 Dad and Mom 206 00:13:59,041 --> 00:14:02,041 Dad and Mom 207 00:14:02,291 --> 00:14:03,791 Dad and Mom 208 00:14:21,541 --> 00:14:22,250 this 209 00:14:22,666 --> 00:14:23,916 It's low-pressure cavitation 210 00:14:24,166 --> 00:14:25,375 Everybody hold steady 211 00:14:25,916 --> 00:14:27,041 Put on your life jacket 212 00:14:27,041 --> 00:14:28,625 Are we in danger 213 00:14:30,250 --> 00:14:31,041 meeting 214 00:14:38,541 --> 00:14:39,375 fat person 215 00:14:40,041 --> 00:14:41,625 Tie the rope 216 00:14:50,875 --> 00:14:52,416 Aren't you going to Senna Island 217 00:14:52,791 --> 00:14:53,541 Hold fast 218 00:14:53,541 --> 00:14:55,666 Let's cut in now 219 00:15:16,291 --> 00:15:16,875 fat person 220 00:15:17,291 --> 00:15:18,875 fat person fat person 221 00:15:19,250 --> 00:15:21,291 fat person fat person 222 00:15:31,250 --> 00:15:32,041 Zhong Ming 223 00:15:32,500 --> 00:15:33,291 Zhong Ming 224 00:15:37,166 --> 00:15:38,041 are you all right? 225 00:15:38,375 --> 00:15:39,166 how 226 00:15:44,666 --> 00:15:46,500 Summer lotus summer lotus 227 00:15:47,791 --> 00:15:48,666 Summer lotus 228 00:15:49,416 --> 00:15:50,375 Summer lotus 229 00:15:50,500 --> 00:15:51,541 Help! 230 00:15:51,791 --> 00:15:52,791 There's a ghost 231 00:15:56,666 --> 00:15:57,416 Summer lotus 232 00:15:58,041 --> 00:15:58,666 are you all right? 233 00:16:02,291 --> 00:16:04,791 Skull crab is just a kind of hermit crab 234 00:16:09,666 --> 00:16:10,791 Where is this 235 00:16:12,916 --> 00:16:13,916 Senna Island 236 00:16:14,916 --> 00:16:16,375 This is where you are looking 237 00:16:17,416 --> 00:16:18,791 Since the ship is gone 238 00:16:19,666 --> 00:16:21,041 We can only go to the island first 239 00:16:21,791 --> 00:16:23,541 Have you thought about how to go back 240 00:16:23,791 --> 00:16:25,041 Still on the island 241 00:16:26,416 --> 00:16:27,791 Isn't life like this 242 00:16:28,500 --> 00:16:29,541 No worst 243 00:16:30,125 --> 00:16:31,416 Only worse 244 00:16:34,416 --> 00:16:36,291 It's not good to follow you 245 00:16:36,291 --> 00:16:37,291 No matter what, let's go 246 00:16:54,625 --> 00:16:55,416 What's up? 247 00:16:56,250 --> 00:16:57,500 It's okay Let's go 248 00:18:05,000 --> 00:18:06,166 What's that noise? 249 00:18:07,625 --> 00:18:08,375 voice 250 00:18:15,416 --> 00:18:17,250 No, no sound 251 00:18:18,041 --> 00:18:19,666 There's no sound Let's go 252 00:18:36,291 --> 00:18:37,666 How can there be crying 253 00:18:39,291 --> 00:18:39,916 over there 254 00:18:42,791 --> 00:18:43,666 Zhong Ming 255 00:18:44,166 --> 00:18:44,916 Wait for me 256 00:18:45,541 --> 00:18:46,416 Don't be impulsive 257 00:18:48,250 --> 00:18:49,125 look out 258 00:18:51,750 --> 00:18:52,791 Be careful 259 00:18:55,875 --> 00:18:56,375 Slow down 260 00:18:57,541 --> 00:18:58,166 I will 261 00:19:26,166 --> 00:19:26,625 fat person 262 00:19:28,916 --> 00:19:29,666 fat person 263 00:19:31,541 --> 00:19:32,291 Save me Chen Yue 264 00:19:32,541 --> 00:19:33,625 Don't move Don't move 265 00:19:34,125 --> 00:19:34,791 What now? 266 00:19:34,791 --> 00:19:35,541 This is Guiwaicao 267 00:19:35,666 --> 00:19:36,875 The bigger you move, the faster it sinks 268 00:19:37,500 --> 00:19:38,416 Don't move Don't come 269 00:19:39,166 --> 00:19:40,166 Do something 270 00:19:41,416 --> 00:19:42,916 What to do 271 00:19:42,916 --> 00:19:44,416 Don't move. I'll save you 272 00:19:45,500 --> 00:19:46,166 What are you doing? 273 00:19:46,541 --> 00:19:47,666 Get out of here 274 00:19:47,666 --> 00:19:48,250 Chen Yue 275 00:19:48,416 --> 00:19:49,791 Is there something wrong with you 276 00:19:50,291 --> 00:19:50,916 Chen Yue 277 00:19:51,666 --> 00:19:53,291 I don't need you to save me 278 00:19:53,291 --> 00:19:55,166 I won't let you save me even if I die 279 00:19:55,166 --> 00:19:55,666 screw you 280 00:19:56,041 --> 00:19:57,500 Go away, Chen Yue 281 00:20:01,291 --> 00:20:02,291 Wipe 282 00:20:02,791 --> 00:20:04,041 get out of here 283 00:20:04,625 --> 00:20:06,291 I need you to save me in this way 284 00:20:06,791 --> 00:20:07,791 Then I was thinking 285 00:20:07,791 --> 00:20:08,791 You stay away from me 286 00:20:08,791 --> 00:20:09,375 You give this to him 287 00:20:09,375 --> 00:20:09,875 what the hell 288 00:20:11,416 --> 00:20:12,500 Get out of here 289 00:20:13,416 --> 00:20:15,541 I really can't pee on you 290 00:20:15,541 --> 00:20:16,750 I don't want to hear this word 291 00:20:16,875 --> 00:20:18,125 Don't talk about it. Don't talk about it 292 00:20:18,125 --> 00:20:19,416 The main reason is that ghosts cry and grass are afraid of water 293 00:20:19,416 --> 00:20:21,791 I really can't do what you want me to do 294 00:20:24,916 --> 00:20:25,791 water Chen Yue 295 00:20:26,041 --> 00:20:26,666 Chen Yue 296 00:20:35,541 --> 00:20:37,416 This is mainly 297 00:20:37,416 --> 00:20:38,291 It's too late to ask 298 00:20:38,291 --> 00:20:39,666 It's too late I'm too late 299 00:20:39,791 --> 00:20:41,041 You're too late You 300 00:20:41,250 --> 00:20:43,541 Stop me. Who is too late 301 00:20:43,666 --> 00:20:44,666 It's you 302 00:20:44,666 --> 00:20:46,500 You can't make it I can't make it 303 00:20:52,041 --> 00:20:53,500 I won't allow you to mention this matter again 304 00:20:53,875 --> 00:20:55,041 I don't want you to mention 305 00:21:03,416 --> 00:21:04,875 I can finally wash it off 306 00:21:05,291 --> 00:21:06,666 You insulted me 307 00:21:12,666 --> 00:21:13,291 fat person 308 00:21:13,791 --> 00:21:14,916 What are you doing 309 00:21:30,416 --> 00:21:31,041 come 310 00:21:31,416 --> 00:21:32,166 Drink some water 311 00:21:33,291 --> 00:21:33,916 Don't drink 312 00:21:36,291 --> 00:21:38,916 It's been half a day. We're worried about you. Have a drink 313 00:21:41,000 --> 00:21:42,666 Don't drink and take away 314 00:21:44,916 --> 00:21:46,166 Let me wash your feet 315 00:21:47,875 --> 00:21:49,000 Come on, you 316 00:21:50,166 --> 00:21:51,125 Hate 317 00:22:11,666 --> 00:22:12,875 You seem to have something on your mind 318 00:22:14,000 --> 00:22:14,916 Not at all 319 00:22:15,250 --> 00:22:16,916 I think you have something on your mind 320 00:22:20,916 --> 00:22:22,541 What can I worry about 321 00:22:26,291 --> 00:22:28,125 Drink more water 322 00:22:31,625 --> 00:22:32,750 Ladies first 323 00:22:37,791 --> 00:22:38,666 What are you look at? 324 00:22:40,000 --> 00:22:41,416 I didn't pee in 325 00:22:44,041 --> 00:22:44,791 what is it? 326 00:22:45,375 --> 00:22:46,041 this 327 00:22:46,791 --> 00:22:48,666 This is a kind of fruit shell 328 00:22:49,166 --> 00:22:50,125 It's eggshell 329 00:23:00,916 --> 00:23:01,916 Wait for me here 330 00:23:02,750 --> 00:23:03,666 Zhong Ming 331 00:23:24,666 --> 00:23:25,375 look out 332 00:23:38,916 --> 00:23:40,250 Are you looking for this 333 00:23:44,625 --> 00:23:45,791 Thank you 334 00:23:47,250 --> 00:23:48,875 It's important to you 335 00:23:51,291 --> 00:23:52,125 Let's go 336 00:23:57,541 --> 00:23:58,500 Summer lotus 337 00:23:58,541 --> 00:23:59,416 fat person 338 00:23:59,416 --> 00:24:00,291 Summer lotus 339 00:24:02,291 --> 00:24:03,250 fat person 340 00:24:04,541 --> 00:24:05,541 Summer lotus 341 00:24:56,541 --> 00:24:57,291 Chen Yue 342 00:24:57,791 --> 00:24:58,666 Here you are 343 00:24:59,916 --> 00:25:01,166 How did you come 344 00:25:04,750 --> 00:25:06,250 See the mark I left for you 345 00:25:06,375 --> 00:25:07,750 Didn't you wait 346 00:25:09,916 --> 00:25:11,291 It's not Boss Shen and him 347 00:25:11,291 --> 00:25:12,666 The examiners are very enthusiastic 348 00:25:13,291 --> 00:25:14,166 Let me introduce you 349 00:25:14,750 --> 00:25:16,541 Professor Shen Linchuan 350 00:25:23,500 --> 00:25:24,541 have some more 351 00:25:25,291 --> 00:25:26,291 Come, come, Zhong Ming 352 00:25:26,916 --> 00:25:29,250 Let's eat first, and then there's more 353 00:25:31,791 --> 00:25:32,791 Hurry up the barbecue 354 00:25:32,791 --> 00:25:33,416 good 355 00:25:33,750 --> 00:25:35,375 Put less pepper 356 00:25:40,166 --> 00:25:41,166 Eat more 357 00:25:41,291 --> 00:25:42,916 Come and touch one 358 00:25:43,541 --> 00:25:43,916 Come Zhong Ming 359 00:25:43,916 --> 00:25:44,541 welcome 360 00:25:45,916 --> 00:25:47,125 Come and touch one 361 00:25:48,416 --> 00:25:49,166 come 362 00:25:52,375 --> 00:25:53,041 come 363 00:25:59,541 --> 00:26:00,250 drink 364 00:26:02,125 --> 00:26:02,916 let me have a look 365 00:26:09,291 --> 00:26:11,291 So you are here to explore 366 00:26:11,791 --> 00:26:14,375 How brave, young and promising 367 00:26:15,541 --> 00:26:17,166 Our ship sank 368 00:26:17,375 --> 00:26:19,041 If Boss Shen hadn't met you 369 00:26:19,041 --> 00:26:20,291 This time we're all screwed 370 00:26:23,041 --> 00:26:25,166 This island is really unsafe 371 00:26:25,541 --> 00:26:27,791 We take care of each other together 372 00:26:27,916 --> 00:26:29,375 When I finish my exams 373 00:26:29,666 --> 00:26:32,041 How about you take my boat back together 374 00:26:32,791 --> 00:26:35,416 I don't know what kind of scientific examination you do 375 00:26:35,750 --> 00:26:37,541 Company secrets are not easy to disclose 376 00:26:41,750 --> 00:26:42,791 I don't think we need to bother 377 00:26:43,416 --> 00:26:44,375 We have something else to do 378 00:26:44,875 --> 00:26:45,875 Don't bother 379 00:26:46,166 --> 00:26:46,791 Don't Don't 380 00:26:47,166 --> 00:26:48,541 Let's talk about it later 381 00:26:48,541 --> 00:26:49,875 Sit, sit, sit 382 00:26:50,000 --> 00:26:51,291 Now 383 00:26:51,625 --> 00:26:53,166 The most important thing is to eat and fill your stomach 384 00:26:53,166 --> 00:26:54,041 Yeah, yeah 385 00:26:54,250 --> 00:26:55,875 You must have a full stomach before doing anything 386 00:26:55,916 --> 00:26:56,875 Come, come, come 387 00:26:57,666 --> 00:26:58,666 Come on, young man 388 00:27:01,416 --> 00:27:02,166 Eat more 389 00:27:14,875 --> 00:27:15,791 You 390 00:27:16,291 --> 00:27:17,291 Go to the island in advance 391 00:27:17,541 --> 00:27:20,666 Have you found anything strange 392 00:27:27,375 --> 00:27:28,750 How do you know 393 00:27:30,000 --> 00:27:31,291 We are the first to go to the island 394 00:27:32,416 --> 00:27:33,625 He and she 395 00:27:33,791 --> 00:27:34,791 They both told me 396 00:27:35,791 --> 00:27:37,041 Yeah, that 397 00:27:37,541 --> 00:27:39,791 Boss Shen, take it easy 398 00:27:40,125 --> 00:27:42,041 This island is very evil 399 00:27:42,750 --> 00:27:44,416 I was almost strangled by that grass 400 00:27:45,500 --> 00:27:46,041 Right 401 00:27:46,041 --> 00:27:47,541 We saw it together 402 00:27:48,875 --> 00:27:50,666 A super large coconut shell 403 00:27:56,416 --> 00:27:57,291 Old age 404 00:27:58,291 --> 00:27:59,916 It's too late to stay up 405 00:28:01,125 --> 00:28:03,000 Then you should rest early 406 00:28:03,791 --> 00:28:06,916 You have to leave after dawn tomorrow 407 00:28:07,125 --> 00:28:08,375 Not safe at night 408 00:28:09,291 --> 00:28:10,500 Excuse me 409 00:28:12,916 --> 00:28:13,791 good night 410 00:28:19,791 --> 00:28:21,416 They have no value 411 00:28:22,166 --> 00:28:23,041 Understand 412 00:28:31,500 --> 00:28:32,166 Shh 413 00:28:36,541 --> 00:28:37,791 Only I know this route 414 00:28:38,291 --> 00:28:39,541 No one else can get there 415 00:28:39,791 --> 00:28:40,791 They came secretly 416 00:28:40,791 --> 00:28:42,750 There must be an ulterior purpose 417 00:28:42,750 --> 00:28:44,041 We must leave at once 418 00:28:44,416 --> 00:28:45,000 good 419 00:28:45,166 --> 00:28:46,416 Go and call Xia He 420 00:28:46,625 --> 00:28:47,791 My name is Fatty 421 00:28:53,291 --> 00:28:53,791 step on it 422 00:28:53,791 --> 00:28:55,000 Where should I take it out 423 00:29:06,250 --> 00:29:07,625 frence leave 424 00:29:08,666 --> 00:29:10,375 It's not polite 425 00:29:11,041 --> 00:29:12,125 right back at you 426 00:29:13,125 --> 00:29:14,791 You are also on guard 427 00:29:16,791 --> 00:29:19,916 Since we have lost trust 428 00:29:21,500 --> 00:29:22,250 that 429 00:29:24,625 --> 00:29:25,541 Boss Shen, don't be impulsive 430 00:29:25,541 --> 00:29:26,541 Let me explain to you 431 00:29:26,666 --> 00:29:29,375 My friend is used to going alone 432 00:29:29,875 --> 00:29:32,666 So suddenly we have so many people that he is not used to it 433 00:29:36,291 --> 00:29:37,541 Chen Yue 434 00:29:39,750 --> 00:29:40,666 not bad 435 00:29:41,125 --> 00:29:42,666 I'm looking for you 436 00:29:44,916 --> 00:29:46,666 Although I didn't catch your boat 437 00:29:47,166 --> 00:29:50,416 Fortunately, I followed your route 438 00:29:53,291 --> 00:29:54,791 I have to admire you 439 00:29:56,375 --> 00:29:57,750 Can think of 440 00:30:00,250 --> 00:30:03,416 The island is hidden in the eye of the storm 441 00:30:09,500 --> 00:30:11,916 It's just that you have no value now 442 00:30:12,416 --> 00:30:13,875 It was you who hit me 443 00:30:18,916 --> 00:30:20,125 Find a way Chen Yue 444 00:30:20,125 --> 00:30:21,000 Think of a way 445 00:30:25,416 --> 00:30:26,666 I know what you're looking for 446 00:30:30,500 --> 00:30:31,875 I can take you there. 447 00:30:33,541 --> 00:30:34,791 But after that 448 00:30:35,291 --> 00:30:37,000 Make sure we can leave safely 449 00:30:44,625 --> 00:30:46,125 Get out of here. It's not safe 450 00:30:46,625 --> 00:30:47,166 go 451 00:31:03,041 --> 00:31:04,166 In-place adjustment 452 00:31:25,541 --> 00:31:26,791 I'm sorry 453 00:31:30,875 --> 00:31:32,125 There's no need to apologize 454 00:31:33,166 --> 00:31:34,500 I decided to come by myself 455 00:31:36,416 --> 00:31:37,291 I Know 456 00:31:37,416 --> 00:31:39,666 You didn't come here for money 457 00:31:41,916 --> 00:31:43,541 You're not just here to explore 458 00:31:53,041 --> 00:31:54,041 Let's go Let's go 459 00:32:04,666 --> 00:32:05,541 go 460 00:33:13,041 --> 00:33:15,125 Be careful, everyone 461 00:33:37,500 --> 00:33:38,625 Go, go 462 00:33:38,625 --> 00:33:39,541 Go ashore 463 00:33:42,041 --> 00:33:43,291 Be careful, fat person 464 00:33:44,416 --> 00:33:45,041 look out 465 00:33:58,166 --> 00:33:59,125 It's a killer bee 466 00:34:02,416 --> 00:34:03,291 Run fast 467 00:34:04,416 --> 00:34:05,291 Run fast 468 00:34:11,500 --> 00:34:12,375 look out 469 00:34:21,625 --> 00:34:22,166 go 470 00:34:33,166 --> 00:34:33,875 jump 471 00:34:35,875 --> 00:34:36,625 fast 472 00:34:39,875 --> 00:34:40,625 go 473 00:34:43,041 --> 00:34:43,791 he 474 00:34:46,541 --> 00:34:48,291 Did they leave 475 00:34:49,916 --> 00:34:50,666 gone 476 00:34:51,416 --> 00:34:53,791 Then let's go 477 00:34:54,166 --> 00:34:55,166 Let's go 478 00:35:01,416 --> 00:35:02,541 Get stuck 479 00:35:04,041 --> 00:35:05,000 What should I do? 480 00:35:10,916 --> 00:35:11,541 You hold me 481 00:35:22,166 --> 00:35:22,791 slow down 482 00:35:39,666 --> 00:35:41,541 What to do, fat person 483 00:35:41,875 --> 00:35:42,666 What should I do? 484 00:35:46,125 --> 00:35:47,541 Don't be afraid of me 485 00:35:47,916 --> 00:35:49,250 fat person 486 00:36:01,791 --> 00:36:02,291 you 487 00:36:06,125 --> 00:36:06,666 you 488 00:36:07,291 --> 00:36:07,916 you 489 00:36:09,291 --> 00:36:10,166 Pull flat 490 00:36:10,791 --> 00:36:11,375 you 491 00:36:11,916 --> 00:36:13,625 I rogue I rogue 492 00:36:59,416 --> 00:37:00,500 Let's go 493 00:37:06,791 --> 00:37:07,791 Let's go 494 00:37:31,416 --> 00:37:32,291 Chen Yue 495 00:37:34,041 --> 00:37:35,041 Zhong Ming 496 00:37:47,916 --> 00:37:48,666 Zhong Ming 497 00:39:28,500 --> 00:39:29,666 This pony 498 00:39:30,625 --> 00:39:32,375 I have an identical one 499 00:39:35,041 --> 00:39:38,416 My father made it for me when I was young 500 00:39:41,416 --> 00:39:43,166 I was eight years old at that time 501 00:39:46,291 --> 00:39:49,000 My father often plays with me 502 00:39:49,291 --> 00:39:51,541 Tell me about paleontology 503 00:39:52,916 --> 00:39:54,166 He told me 504 00:39:54,791 --> 00:39:55,541 He said 505 00:39:56,041 --> 00:40:00,041 The earliest horse appeared 55 million years ago 506 00:40:00,875 --> 00:40:03,000 At that time, it was only as big as a fox 507 00:40:03,875 --> 00:40:06,166 Whales and hippos are relatives 508 00:40:07,666 --> 00:40:09,166 They were 60 million years ago 509 00:40:09,166 --> 00:40:10,750 We have a common ancestor 510 00:40:13,750 --> 00:40:15,916 The snake originally had feet 511 00:40:16,375 --> 00:40:19,166 It has experienced 100 million years of long evolution 512 00:40:21,416 --> 00:40:22,791 He also told me 513 00:40:27,875 --> 00:40:30,375 He said that humans and animals are the same 514 00:40:32,375 --> 00:40:35,041 Parents will love their children 515 00:40:36,041 --> 00:40:38,041 Children can't live without their parents 516 00:40:44,291 --> 00:40:46,291 I really didn't understand when I was young 517 00:40:47,416 --> 00:40:50,750 I didn't understand it until I grew up 518 00:40:53,416 --> 00:40:54,875 They promised me 519 00:40:56,416 --> 00:40:59,250 They said they would come back after their business trip 520 00:40:59,250 --> 00:41:01,125 Help me finish this pony 521 00:41:01,125 --> 00:41:03,375 And give me a whole zoo 522 00:41:04,000 --> 00:41:05,750 But then I waited and waited 523 00:41:08,041 --> 00:41:10,416 I didn't wait for my zoo 524 00:41:14,041 --> 00:41:16,791 I didn't even wait for them to come back 525 00:41:20,041 --> 00:41:20,916 dad 526 00:41:21,041 --> 00:41:22,041 Don't go 527 00:41:22,041 --> 00:41:24,416 Don't leave me, Dad 528 00:41:32,500 --> 00:41:34,666 Dad, I can't live without you 529 00:41:35,291 --> 00:41:36,375 Ming 530 00:41:39,541 --> 00:41:40,500 Ming 531 00:41:42,041 --> 00:41:43,166 dad 532 00:41:45,291 --> 00:41:46,416 dad 533 00:42:14,291 --> 00:42:15,375 dad 534 00:42:17,416 --> 00:42:19,750 Dad, did you have a hard time 535 00:42:22,000 --> 00:42:22,791 no 536 00:42:24,250 --> 00:42:25,416 dad 537 00:42:34,041 --> 00:42:37,000 What a bitter drama that father and daughter recognize each other 538 00:42:37,791 --> 00:42:38,916 copy from rolia 539 00:42:43,750 --> 00:42:44,666 Professor Zhong 540 00:42:45,541 --> 00:42:46,791 I'm Linchuan 541 00:42:49,500 --> 00:42:49,916 Run fast 542 00:42:50,041 --> 00:42:50,416 fat person 543 00:42:50,791 --> 00:42:51,416 fast 544 00:42:55,916 --> 00:42:56,916 Be careful 545 00:42:57,291 --> 00:42:58,250 Be careful 546 00:43:02,541 --> 00:43:03,166 here 547 00:43:46,125 --> 00:43:47,000 Bai Xue 548 00:43:47,541 --> 00:43:47,916 go 549 00:43:48,041 --> 00:43:48,666 go 550 00:43:53,041 --> 00:43:53,791 Bittersweet herb 551 00:43:55,791 --> 00:43:56,500 water 552 00:44:00,125 --> 00:44:00,666 not have 553 00:44:07,000 --> 00:44:07,666 urine 554 00:44:38,166 --> 00:44:39,416 Sixteen years 555 00:44:40,875 --> 00:44:43,291 I didn't think you were alive, Professor Zhong 556 00:44:46,125 --> 00:44:47,541 You know what I want 557 00:44:48,875 --> 00:44:49,791 Take me there 558 00:44:50,166 --> 00:44:51,375 How about taking me to find it 559 00:44:52,250 --> 00:44:53,125 go 560 00:44:53,916 --> 00:44:54,750 Let's go 561 00:44:56,166 --> 00:44:59,000 I can't find that. How can I go 562 00:45:05,666 --> 00:45:07,041 Sixteen years ago 563 00:45:07,500 --> 00:45:09,916 We worked together to find that thing 564 00:45:10,916 --> 00:45:12,166 Let's cooperate again this time 565 00:45:12,791 --> 00:45:14,041 How about you find it for me 566 00:45:16,375 --> 00:45:17,041 Will die 567 00:45:17,625 --> 00:45:18,541 What to die 568 00:45:20,291 --> 00:45:22,250 This island is full of my people 569 00:45:23,041 --> 00:45:23,791 be dying 570 00:45:34,875 --> 00:45:36,125 Let's go 571 00:45:37,166 --> 00:45:38,291 Let's go 572 00:45:53,791 --> 00:45:54,666 dad 573 00:45:55,166 --> 00:45:56,041 Let them run 574 00:47:59,125 --> 00:48:00,000 release a person 575 00:48:00,666 --> 00:48:01,375 go 576 00:48:09,500 --> 00:48:10,291 dad 577 00:48:21,416 --> 00:48:22,375 go 578 00:48:41,166 --> 00:48:41,666 snake 579 00:48:44,791 --> 00:48:45,291 shoot 580 00:48:57,541 --> 00:48:58,666 Let's go 581 00:49:17,125 --> 00:49:18,250 Go, go 582 00:49:32,541 --> 00:49:33,375 Don't come here 583 00:49:34,041 --> 00:49:35,541 Why did you save him 584 00:49:40,375 --> 00:49:41,041 go 585 00:49:42,291 --> 00:49:43,000 go 586 00:49:56,791 --> 00:49:57,625 dad 587 00:49:59,000 --> 00:50:00,541 Why are we here 588 00:50:00,791 --> 00:50:03,291 Why don't you go to Chen Yuexiahe and them 589 00:50:06,041 --> 00:50:06,916 I 590 00:50:07,416 --> 00:50:08,041 Regardless of 591 00:50:08,666 --> 00:50:09,166 you 592 00:50:10,291 --> 00:50:11,166 security 593 00:50:11,875 --> 00:50:12,416 go 594 00:50:12,791 --> 00:50:13,375 go 595 00:50:13,375 --> 00:50:13,916 dad 596 00:50:14,541 --> 00:50:15,125 dad 597 00:50:15,875 --> 00:50:17,291 But they are still on the island 598 00:50:17,666 --> 00:50:18,916 We came together 599 00:50:19,291 --> 00:50:21,041 We must go together 600 00:50:24,000 --> 00:50:24,875 dad 601 00:50:42,250 --> 00:50:43,791 Where are we going 602 00:50:44,041 --> 00:50:45,541 Not even in one direction 603 00:50:47,666 --> 00:50:48,500 Yes, Brother Kang 604 00:50:49,166 --> 00:50:50,000 here we go 605 00:50:50,916 --> 00:50:52,416 I don't want to die here 606 00:50:53,791 --> 00:50:55,375 Then you should find Boss Shen first 607 00:50:55,666 --> 00:50:56,291 no 608 00:50:58,625 --> 00:50:59,791 Find yourself 609 00:51:00,166 --> 00:51:01,000 I quit 610 00:51:02,625 --> 00:51:03,541 Take all the money 611 00:51:04,041 --> 00:51:05,250 Don't do it if you say no 612 00:51:05,916 --> 00:51:07,750 Don't do it if you say no 613 00:51:10,375 --> 00:51:11,166 What's the matter 614 00:51:15,166 --> 00:51:16,166 You say it again 615 00:51:33,666 --> 00:51:36,041 Eat people's food and take their money 616 00:51:37,291 --> 00:51:38,250 Do our job 617 00:51:39,625 --> 00:51:40,916 Is to work for others 618 00:51:46,791 --> 00:51:47,916 Your boss is your boss 619 00:51:48,416 --> 00:51:49,750 My brother is my brother 620 00:51:50,500 --> 00:51:51,625 Point a gun at me 621 00:51:52,125 --> 00:51:53,166 But we can't refer to them 622 00:51:56,416 --> 00:51:57,291 Keep going 623 00:52:11,291 --> 00:52:12,291 No, no, no 624 00:52:12,291 --> 00:52:13,041 Too tired 625 00:52:13,541 --> 00:52:14,166 gather breath 626 00:52:14,750 --> 00:52:15,666 Take a break Take a break 627 00:52:27,000 --> 00:52:28,166 Where are they Zhong Ming 628 00:52:28,750 --> 00:52:29,791 Take it easy. 629 00:52:30,541 --> 00:52:32,041 They've all escaped 630 00:52:34,291 --> 00:52:34,916 go 631 00:52:35,166 --> 00:52:35,875 I'm not leaving 632 00:52:36,041 --> 00:52:36,666 go 633 00:52:36,791 --> 00:52:38,166 I'm so tired I won't leave 634 00:52:38,791 --> 00:52:39,416 such 635 00:52:40,416 --> 00:52:41,416 You take me aboard 636 00:52:41,916 --> 00:52:43,041 Go with me in my boat 637 00:52:44,666 --> 00:52:46,166 I can also give you a sum of money 638 00:52:49,375 --> 00:52:50,166 How much can you give 639 00:52:51,166 --> 00:52:51,916 Your offer 640 00:52:52,791 --> 00:52:53,750 What are you doing? 641 00:52:57,666 --> 00:52:58,416 You came here 642 00:52:59,041 --> 00:52:59,875 You come again 643 00:53:00,875 --> 00:53:02,125 You came here 644 00:53:03,541 --> 00:53:05,291 If you don't earn money, the devil will kill you 645 00:53:05,916 --> 00:53:07,250 We have no boat now 646 00:53:07,791 --> 00:53:09,291 Do we have to rely on him 647 00:53:09,750 --> 00:53:12,500 Don't you take the money back and pay back the usury 648 00:53:12,791 --> 00:53:14,166 But the bell is still on the island 649 00:53:14,875 --> 00:53:16,000 We're going to save her 650 00:53:19,791 --> 00:53:20,666 We 651 00:53:23,375 --> 00:53:24,666 I have nothing to do with her We 652 00:53:26,791 --> 00:53:28,291 You've only known each other for a few days 653 00:53:28,916 --> 00:53:30,291 What you mean now is to 654 00:53:30,291 --> 00:53:32,166 Save her regardless of my life or death 655 00:53:32,541 --> 00:53:33,916 I don't care about you 656 00:53:34,500 --> 00:53:35,750 When did I leave you alone 657 00:53:35,750 --> 00:53:36,916 Don't do this with me 658 00:53:37,666 --> 00:53:39,791 I don't know what you are thinking carefully 659 00:53:39,916 --> 00:53:40,916 What is my mind 660 00:53:41,416 --> 00:53:43,916 Dare you tell her why you went to the island 661 00:53:47,666 --> 00:53:49,416 Don't you just because she looks Qian qian 662 00:53:50,875 --> 00:53:52,291 Qian qian is dead 663 00:53:53,916 --> 00:53:56,416 Was killed by selfish people like you 664 00:53:56,875 --> 00:53:57,416 You say it again 665 00:53:57,416 --> 00:53:57,875 What's wrong? 666 00:53:58,750 --> 00:53:59,541 Hit me 667 00:54:00,291 --> 00:54:01,041 what do you mean 668 00:54:01,291 --> 00:54:03,291 Now is it for that woman to beat me 669 00:54:03,291 --> 00:54:05,041 You don't even want a brother 670 00:54:05,625 --> 00:54:06,666 I don't want brothers 671 00:54:06,916 --> 00:54:09,000 Who doesn't want his brother for money 672 00:54:09,125 --> 00:54:10,916 Do I need money that much 673 00:54:16,125 --> 00:54:18,125 Think about who I am doing this for 674 00:54:42,125 --> 00:54:43,625 Get out of my way 675 00:54:48,750 --> 00:54:49,625 fat person 676 00:54:54,625 --> 00:54:55,750 Your health has been bad 677 00:54:56,291 --> 00:54:57,541 Let's go back first 678 00:55:00,666 --> 00:55:04,291 Let me accompany you through the last section of the road 679 00:55:19,291 --> 00:55:20,166 Qian qian 680 00:55:21,291 --> 00:55:22,166 I'm back again 681 00:55:24,250 --> 00:55:25,250 Unexpectedly, on this island 682 00:55:25,250 --> 00:55:27,041 There are so many secrets we don't know 683 00:55:29,250 --> 00:55:30,250 I miss you so much 684 00:55:32,291 --> 00:55:33,416 I think so much 685 00:56:03,541 --> 00:56:04,541 After you leave 686 00:56:06,500 --> 00:56:08,791 I don't even know what it means to live 687 00:56:10,166 --> 00:56:11,416 I've never been to risk again 688 00:56:12,750 --> 00:56:14,041 Even photography has given up 689 00:56:15,916 --> 00:56:18,250 I don't even know why I'm alive 690 00:56:24,416 --> 00:56:25,291 the other day 691 00:56:27,666 --> 00:56:29,166 I met a girl 692 00:56:31,000 --> 00:56:32,166 She looks like you 693 00:56:34,541 --> 00:56:37,041 I don't know if you gave me another chance 694 00:56:38,916 --> 00:56:39,875 Right? 695 00:56:48,166 --> 00:56:49,625 Am I too selfish 696 00:56:51,875 --> 00:56:53,166 Maybe the fat man is right 697 00:56:55,666 --> 00:56:57,125 I am a selfish person 698 00:57:01,541 --> 00:57:02,416 I'm sorry 699 00:57:04,250 --> 00:57:05,291 Forgive me 700 00:57:25,041 --> 00:57:25,916 It wasn't me 701 00:57:28,916 --> 00:57:30,000 Help! 702 00:57:30,000 --> 00:57:31,375 Come on 703 00:57:48,791 --> 00:57:49,625 Chen Yue 704 00:57:50,250 --> 00:57:51,041 Zhong Ming 705 00:57:52,000 --> 00:57:52,916 Help! 706 00:58:05,791 --> 00:58:06,666 Professor Zhong 707 00:58:13,291 --> 00:58:14,291 egg 708 00:58:14,666 --> 00:58:16,000 Return 709 00:58:16,291 --> 00:58:17,625 You know what it means 710 00:58:18,416 --> 00:58:19,166 You will 711 00:58:19,625 --> 00:58:20,166 meeting 712 00:58:20,666 --> 00:58:22,166 Will die 713 00:58:22,166 --> 00:58:22,791 no 714 00:58:23,041 --> 00:58:23,750 Give it to me 715 00:58:23,750 --> 00:58:25,750 No no no 716 00:58:26,541 --> 00:58:27,541 This egg contains 717 00:58:27,541 --> 00:58:28,916 The mystery of the evolution of life for billions of years 718 00:58:29,166 --> 00:58:31,041 Whether in the history of medicine or biology 719 00:58:31,041 --> 00:58:32,166 These are the greatest discoveries 720 00:58:33,041 --> 00:58:34,375 Professor Buzhong 721 00:58:34,541 --> 00:58:35,250 Professor Zhong 722 00:58:35,375 --> 00:58:36,625 Professor Zhong Professor Zhong 723 00:58:37,250 --> 00:58:38,916 That's how Gao Jie forced me 724 00:58:42,916 --> 00:58:43,916 It's you 725 00:58:44,916 --> 00:58:46,666 You killed my mother 726 00:58:50,541 --> 00:58:52,166 My eggs My eggs My eggs 727 00:58:54,250 --> 00:58:55,041 My eggs 728 00:58:56,291 --> 00:58:59,291 My eggs My eggs My eggs 729 00:59:14,416 --> 00:59:15,500 Summer lotus 730 00:59:15,791 --> 00:59:16,416 Summer lotus 731 00:59:18,541 --> 00:59:19,416 Sorry 732 00:59:20,000 --> 00:59:21,166 I lied to you for so many years 733 00:59:23,166 --> 00:59:24,250 Let go of my father 734 00:59:40,416 --> 00:59:41,666 Give me the egg 735 00:59:47,791 --> 00:59:48,875 Give me the egg 736 00:59:49,750 --> 00:59:50,500 Give it to him 737 00:59:51,291 --> 00:59:52,666 Give him Chen Yue 738 00:59:53,250 --> 00:59:54,375 hurry up 739 01:00:25,291 --> 01:00:26,375 I'll lead it away 740 01:00:28,916 --> 01:00:29,791 go 741 01:00:49,500 --> 01:00:50,875 Bring the eggs back to me 742 01:00:51,250 --> 01:00:52,041 go 743 01:03:42,041 --> 01:03:42,916 boss 744 01:03:44,375 --> 01:03:47,500 go 745 01:05:25,416 --> 01:05:26,166 Acheng 746 01:05:26,166 --> 01:05:26,916 help 747 01:05:28,291 --> 01:05:29,041 help 748 01:05:29,666 --> 01:05:30,416 save 749 01:05:32,000 --> 01:05:33,416 save 750 01:05:33,416 --> 01:05:34,166 help 751 01:05:35,291 --> 01:05:36,125 Acheng 752 01:06:01,791 --> 01:06:03,000 Next cooperation 753 01:06:03,125 --> 01:06:04,291 It was a good time 754 01:06:16,291 --> 01:06:17,416 Chen Yuechuan 755 01:06:24,000 --> 01:06:24,541 fast 756 01:06:31,916 --> 01:06:32,916 Let's go. What are you doing 757 01:06:33,541 --> 01:06:34,791 Zhong Ming They're still on the island 758 01:06:35,291 --> 01:06:36,291 I have to save her 759 01:06:37,416 --> 01:06:38,416 You're crazy 760 01:06:38,750 --> 01:06:39,875 You go first 761 01:06:40,416 --> 01:06:42,166 You come back You're insane 762 01:06:52,166 --> 01:06:52,791 Chen Yue 763 01:06:52,791 --> 01:06:53,416 Zhong Ming 764 01:06:53,916 --> 01:06:54,541 Chen Yue 765 01:06:54,541 --> 01:06:55,416 Zhong Ming£¬are you all right? 766 01:06:55,791 --> 01:06:56,416 I'm all right 767 01:07:01,875 --> 01:07:03,125 Go, go 768 01:07:03,166 --> 01:07:03,916 step on it 769 01:07:06,125 --> 01:07:06,916 Go, go 770 01:07:07,125 --> 01:07:07,791 fat person, go 771 01:07:15,250 --> 01:07:16,916 Go, go 772 01:07:16,916 --> 01:07:17,500 fast 773 01:07:34,916 --> 01:07:35,541 Zhong Ming 774 01:07:36,125 --> 01:07:37,000 You go aboard first 775 01:07:39,041 --> 01:07:39,791 Chen Yue 776 01:07:40,000 --> 01:07:40,666 Chen Yue 777 01:07:41,041 --> 01:07:42,041 Chen Yue 778 01:07:46,666 --> 01:07:47,750 Let's go 779 01:07:48,000 --> 01:07:48,541 Chen Yue 780 01:07:49,000 --> 01:07:49,875 Let me go 781 01:07:52,666 --> 01:07:53,666 Still standing still 782 01:07:55,875 --> 01:07:57,125 Chen Yue 783 01:07:57,291 --> 01:07:58,166 Chen Yue 784 01:07:58,791 --> 01:07:59,541 Chen Yue 785 01:08:02,041 --> 01:08:03,250 Chen Yue 786 01:08:07,791 --> 01:08:08,291 come 787 01:08:12,041 --> 01:08:12,875 Chen Yue 788 01:08:13,791 --> 01:08:14,416 fat person 789 01:08:14,416 --> 01:08:15,125 step on it 790 01:08:27,416 --> 01:08:28,166 dad 791 01:08:33,541 --> 01:08:34,291 go 792 01:08:37,875 --> 01:08:39,541 Dad, what are you doing 793 01:08:44,791 --> 01:08:46,000 Please 794 01:08:49,666 --> 01:08:50,916 Give it to you 795 01:08:52,375 --> 01:08:53,416 Take her away 796 01:08:58,000 --> 01:08:58,666 dad 797 01:08:59,416 --> 01:09:00,666 go 798 01:09:00,916 --> 01:09:02,791 go 799 01:09:03,000 --> 01:09:03,791 dad 800 01:09:04,666 --> 01:09:05,166 dad 801 01:09:05,166 --> 01:09:05,916 Zhong Ming 802 01:09:05,916 --> 01:09:07,041 dad 803 01:09:07,041 --> 01:09:09,291 go 804 01:09:09,291 --> 01:09:10,541 Walk 805 01:09:10,541 --> 01:09:11,000 dad 806 01:09:11,416 --> 01:09:12,541 Go 807 01:09:12,541 --> 01:09:13,291 go 808 01:09:13,541 --> 01:09:14,916 Go 809 01:09:17,500 --> 01:09:18,416 Go, Zhong Ming 810 01:09:18,416 --> 01:09:20,750 dad 811 01:09:21,291 --> 01:09:21,916 step on it 812 01:09:22,541 --> 01:09:23,291 Let's go 813 01:09:23,416 --> 01:09:24,666 dad 814 01:09:24,666 --> 01:09:25,291 step on it 815 01:09:26,250 --> 01:09:28,541 dad 816 01:09:36,000 --> 01:09:38,041 dad 817 01:10:13,791 --> 01:10:17,541 35 days later 818 01:10:34,000 --> 01:10:35,250 here we are, Chen Yue 819 01:10:38,166 --> 01:10:39,041 here we are 820 01:11:06,041 --> 01:11:07,000 I really 821 01:11:08,000 --> 01:11:09,500 Do you look like her 822 01:11:11,791 --> 01:11:12,916 before 823 01:11:13,625 --> 01:11:14,666 I think it's similar 824 01:11:16,791 --> 01:11:17,875 Now it seems that 825 01:11:19,166 --> 01:11:19,875 be like 826 01:11:21,416 --> 01:11:22,375 It's different 827 01:11:27,416 --> 01:11:28,291 actually 828 01:11:31,166 --> 01:11:32,750 In fact, it seems very good 829 01:11:42,916 --> 01:11:44,166 fat person 830 01:11:47,041 --> 01:11:48,041 Eric 831 01:11:51,666 --> 01:11:53,166 fat person 832 01:11:54,000 --> 01:11:55,000 What do you call me 833 01:11:55,750 --> 01:11:58,375 Godfather, you are back 834 01:12:00,791 --> 01:12:03,291 Have you found the big snake 835 01:12:10,041 --> 01:12:10,875 Get lost. 836 01:12:11,666 --> 01:12:12,375 Okay