1 00:00:02,296 --> 00:00:03,797 (杰出羊毛庆典 绵羊冲冲冲) 2 00:00:05,632 --> 00:00:06,592 大家早上好 3 00:00:06,675 --> 00:00:09,678 本年度的绵羊周活动精彩纷呈 4 00:00:09,762 --> 00:00:12,347 有一支队伍最初不被大家看好 5 00:00:12,431 --> 00:00:15,809 但他们一路力克强敌 成为了今年的冠军 6 00:00:17,519 --> 00:00:19,438 恭喜追梦猎人队 7 00:00:19,521 --> 00:00:21,732 (绵羊周) 8 00:00:23,984 --> 00:00:25,402 自由鸟万岁 9 00:00:26,945 --> 00:00:29,531 追梦猎人队人呢?你们在吗? 10 00:00:29,615 --> 00:00:30,449 一个都没? 11 00:00:31,408 --> 00:00:33,702 怎么会有人错过自己的颁奖仪式啊? 12 00:00:33,869 --> 00:00:36,872 要是没有奖杯 你又怎么向别人证明你是冠军? 13 00:00:36,955 --> 00:00:39,750 还有什么事情会比奖杯更重要呢? 14 00:00:40,751 --> 00:00:42,586 嘿 别乱动 臭小子 15 00:00:49,635 --> 00:00:52,638 乐高®梦境城猎人 追梦猎人的试炼 16 00:00:55,349 --> 00:00:57,893 (逃出生天) 17 00:00:57,976 --> 00:01:01,688 我还是不明白 洛根怎么会在这里?他在干嘛? 18 00:01:01,772 --> 00:01:06,026 我有预感 他做的事情一定 跟路尼亚的沙漏脱不了干系 19 00:01:06,109 --> 00:01:07,152 为什么这么说? 20 00:01:07,236 --> 00:01:08,654 我今天早上没找到它 21 00:01:08,737 --> 00:01:11,740 我还以为是我放错了地方 但现在我明白了 22 00:01:12,533 --> 00:01:15,869 如果是洛根拿走的 我相信他有自己的理由 23 00:01:15,953 --> 00:01:18,205 等等 你干嘛要替他说话? 24 00:01:18,288 --> 00:01:20,040 他可是偷走了沙漏的人 25 00:01:20,123 --> 00:01:22,626 我们会把它找回来的 这毫无疑问 26 00:01:22,709 --> 00:01:26,338 不过现在要赶在 噩梦魔王发现我们之前 27 00:01:26,421 --> 00:01:27,756 把洛根从那里救出来 28 00:01:29,883 --> 00:01:32,135 不好 可能来不及了 29 00:01:35,180 --> 00:01:36,682 有我帮忙就来得及 30 00:01:37,724 --> 00:01:39,309 慢着 不要 伊兹 31 00:01:42,563 --> 00:01:44,690 走 快走 32 00:01:46,400 --> 00:01:47,276 你们也看到了 33 00:01:47,359 --> 00:01:49,945 这个地方的快乐和创造力都非常匮乏 34 00:01:50,028 --> 00:01:53,365 只要暴露一丁点想象力 就会被它们盯上 35 00:01:54,199 --> 00:01:57,160 不是吧 你是说我们来到敌人的地盘 36 00:01:57,244 --> 00:01:58,996 还不能使用梦语术? 37 00:01:59,580 --> 00:02:01,665 -库珀 -是什么… 38 00:02:03,625 --> 00:02:05,627 我是说要用到刀刃上 39 00:02:05,711 --> 00:02:09,381 朋友们 我们需要担心的 不只是噩梦魔王手下的军队 40 00:02:09,464 --> 00:02:11,216 除非有十足的必要 41 00:02:11,300 --> 00:02:13,468 你们千万不能暴露自己的行踪 42 00:02:13,552 --> 00:02:14,553 都明白了吗? 43 00:02:15,846 --> 00:02:17,264 我留在飞船上坐镇 44 00:02:17,472 --> 00:02:19,182 但为了以防万一… 45 00:02:19,808 --> 00:02:22,269 这次任务我们还有新玩具可以玩 46 00:02:22,352 --> 00:02:23,270 真有意思 47 00:02:23,353 --> 00:02:25,564 小毛孩 爱迪生炸弹可不是玩具 48 00:02:25,647 --> 00:02:26,940 是我们的安全保障 49 00:02:27,232 --> 00:02:30,903 这是B计划 它引爆后会发出纯净的日光 50 00:02:30,986 --> 00:02:33,906 这对辐射范围内的 噩梦生物们来说是致命的 51 00:02:33,989 --> 00:02:37,200 只是千万不要直视爆炸 否则你会醒过来 52 00:02:37,284 --> 00:02:38,452 好的 没问题 53 00:02:38,535 --> 00:02:41,371 我们这就去突袭暗堡 我们一定能行 54 00:02:41,914 --> 00:02:44,666 暗堡可不是你想去就能随便去的地方 55 00:02:44,750 --> 00:02:46,793 这跟去博物馆参观可不是一回事 56 00:02:46,877 --> 00:02:48,712 我说的是〝突袭〞 不是〝闲逛〞 57 00:02:48,795 --> 00:02:51,798 听我的 我们还是偷溜进去 神不知鬼不觉 58 00:02:55,344 --> 00:02:57,429 伙计们 我觉得我们哪也别想去了 59 00:02:57,512 --> 00:02:58,764 快跑 60 00:03:03,727 --> 00:03:07,397 我都跟你们说过多少次了? 手里拿家伙的时候稳当点 61 00:03:14,029 --> 00:03:16,073 你知道吗 孩子? 62 00:03:16,823 --> 00:03:17,908 你真是太蠢了 63 00:03:17,991 --> 00:03:20,118 居然拒绝噩梦魔王的帮助 64 00:03:28,961 --> 00:03:29,836 你让他帮你了? 65 00:03:30,504 --> 00:03:32,547 你又好到哪里去?一个不小心 66 00:03:32,631 --> 00:03:34,883 你可能就会落得和我一样的下场 67 00:03:35,384 --> 00:03:37,010 我知道这感觉 老兄 68 00:03:37,094 --> 00:03:39,262 在我朋友们赶来之前 把我放走吧 69 00:03:39,346 --> 00:03:42,891 否则你们都没有好果子吃 别怕 我会为你说好话的 70 00:03:43,433 --> 00:03:46,144 我看你还是没搞清楚状况 71 00:03:46,228 --> 00:03:48,772 一旦我们摧毁了诺克特尼亚城堡 72 00:03:48,855 --> 00:03:51,233 就再也没有人是他的对手了 73 00:03:54,361 --> 00:03:56,571 事实可能会令你难过 孩子 74 00:03:57,239 --> 00:03:59,366 你的朋友们是不会来的 75 00:03:59,449 --> 00:04:01,243 因为他们根本不需要你 76 00:04:03,870 --> 00:04:06,915 -不要你了 -不要你了 77 00:04:07,874 --> 00:04:10,919 给你个小建议 以后多交益友 78 00:04:15,590 --> 00:04:18,593 好了 你们谁来动手? 79 00:04:18,677 --> 00:04:21,471 我来 这次该轮到我锁笼子了 80 00:04:27,019 --> 00:04:30,313 该死 我怎么连一只手都没有? 81 00:04:30,397 --> 00:04:34,192 你跟这个笨小孩一样 可怜弱小又无助 82 00:04:37,988 --> 00:04:40,073 可怜弱小又无助 但能揍你 83 00:04:49,374 --> 00:04:51,543 为什么我总是变成小不点? 84 00:05:01,720 --> 00:05:03,805 你为什么要帮我?你有什么好处? 85 00:05:04,806 --> 00:05:05,807 交个益友? 86 00:05:14,858 --> 00:05:17,444 朋友们 后面的敌人已经甩掉了 87 00:05:20,197 --> 00:05:22,365 是吗?前面的更不好惹 88 00:05:22,491 --> 00:05:27,370 孩子们 慢慢地向后退 不要慌 89 00:05:29,581 --> 00:05:32,125 我觉得再慢的话 就要进它的肚子里了 90 00:05:33,877 --> 00:05:35,879 说得对 快跑 91 00:05:35,962 --> 00:05:38,507 你们发现没?我们的B计划总是逃跑 92 00:05:43,303 --> 00:05:45,180 所以我讨厌参加校外活动 93 00:05:49,935 --> 00:05:51,269 -这边走 -天哪 94 00:05:51,353 --> 00:05:53,313 这个地方真是太邪门了 95 00:05:57,609 --> 00:06:00,028 是那个沙漏 他有什么企图? 96 00:06:02,114 --> 00:06:06,284 大人 这边出了点小状况 97 00:06:06,368 --> 00:06:08,787 我说过了 不要随便打扰我 98 00:06:08,870 --> 00:06:10,872 那个笨蛋已经逃跑了 99 00:06:11,748 --> 00:06:12,749 怎么跑的? 100 00:06:12,833 --> 00:06:14,209 斯尼克帮他 101 00:06:14,292 --> 00:06:16,711 那大王肯定会怪到我头上 102 00:06:16,795 --> 00:06:18,505 除非我先找到他 103 00:06:18,588 --> 00:06:20,382 最好快点 听说有支巡逻队 104 00:06:20,465 --> 00:06:23,552 在恐怖国度里发现了那些追梦猎人 105 00:06:24,219 --> 00:06:26,972 看来那个孩子还是有朋友的 106 00:06:27,430 --> 00:06:30,142 去把他找到 我来对付他的朋友们 107 00:06:36,898 --> 00:06:38,608 快回来 你要干什么? 108 00:06:38,692 --> 00:06:39,985 弥补我的错误 109 00:06:45,615 --> 00:06:47,784 你以为像这样就能挡得住洛根? 110 00:06:47,868 --> 00:06:49,244 没什么能挡得住洛根 111 00:06:49,327 --> 00:06:51,288 吃我一拳 再来一拳 112 00:06:52,038 --> 00:06:53,373 我打不破这玩意儿 113 00:06:53,832 --> 00:06:55,458 当然打不破了 你在想什么呢? 114 00:06:55,542 --> 00:06:57,919 还要想?我可是行动派 老兄 115 00:07:00,630 --> 00:07:02,507 要让它感受到噩梦的触碰 116 00:07:05,635 --> 00:07:08,013 再不走就来不及了 臭脑袋 117 00:07:08,638 --> 00:07:11,766 其实我不喜欢别人用臭脑袋称呼我 118 00:07:17,189 --> 00:07:19,566 我也不太喜欢前面有这么个无底洞 119 00:07:19,691 --> 00:07:20,942 -快走 -去哪里? 120 00:07:21,026 --> 00:07:22,194 去无底洞里 121 00:07:28,325 --> 00:07:30,702 -马泰奥 -快跑 我会追上你们 122 00:07:30,785 --> 00:07:31,912 马泰奥 123 00:07:31,995 --> 00:07:33,330 你要干什么? 124 00:07:33,955 --> 00:07:35,373 把能力用到刀刃上 125 00:07:38,335 --> 00:07:39,669 来啊 来 小狗狗 126 00:07:40,378 --> 00:07:43,798 你看这个 这里面有好多创造力喔 127 00:07:44,132 --> 00:07:47,636 狗狗快来 狗狗过来 过来 128 00:07:48,511 --> 00:07:49,971 我们动手吧 小博 129 00:07:59,564 --> 00:08:00,982 你有更好的点子吗? 130 00:08:01,650 --> 00:08:04,819 好吧 那还是老样子 回到B计划 逃命要紧 131 00:08:07,155 --> 00:08:08,823 算了 我已经不想再逃跑了 132 00:08:08,907 --> 00:08:10,533 想个更有创意的计划吧 133 00:08:11,910 --> 00:08:13,286 打得漂亮 小博 134 00:08:15,413 --> 00:08:16,456 继续逃 135 00:08:43,525 --> 00:08:45,110 怎么回事 老兄?那是什么? 136 00:08:45,193 --> 00:08:47,445 我在救你啊 谁叫你自己那么没用? 137 00:08:47,529 --> 00:08:50,407 是吗?你才…谢谢你 138 00:08:50,824 --> 00:08:52,659 你自由了 还不快醒过来? 139 00:08:52,742 --> 00:08:54,327 -我不能 -你说什么呢? 140 00:08:54,411 --> 00:08:56,037 你从噩梦魔王手上逃出来 141 00:08:56,121 --> 00:08:57,497 这是我求都求不来的 142 00:08:57,580 --> 00:08:59,082 我的朋友们还在这里 143 00:08:59,958 --> 00:09:01,459 老大说得对 臭脑袋 144 00:09:01,543 --> 00:09:04,212 你真是个笨蛋 但你不软弱 145 00:09:04,296 --> 00:09:06,923 这我承认 脑袋不好使、自以为是 146 00:09:07,007 --> 00:09:08,133 身上还有一股怪味 147 00:09:08,216 --> 00:09:09,301 行了 148 00:09:09,384 --> 00:09:12,220 你倒是走啊 你觉得我会傻乎乎地留在这里 149 00:09:12,304 --> 00:09:14,639 等魔王陛下发现你不见了吗? 150 00:09:20,228 --> 00:09:21,688 她已经去了很久了 151 00:09:26,151 --> 00:09:27,235 找到他了吗? 152 00:09:28,695 --> 00:09:31,072 没有 说不定他已经醒了 153 00:09:31,156 --> 00:09:33,450 不 现在要改变计划已经来不及了 154 00:09:33,533 --> 00:09:34,784 只能相信他 155 00:09:34,909 --> 00:09:38,330 你们想守计划随你们 我要回去找我哥哥了 156 00:09:38,413 --> 00:09:40,457 你自己去?你疯了吗? 157 00:09:41,082 --> 00:09:42,834 谁说我自己去了? 158 00:09:42,917 --> 00:09:44,085 伊莎贝拉 159 00:09:44,919 --> 00:09:46,963 我们不是已经说好了吗? 160 00:09:47,047 --> 00:09:48,882 别想得太复杂 161 00:09:49,507 --> 00:09:51,259 没办法 她就一根筋 162 00:09:59,142 --> 00:10:00,769 看吧 没关系的 163 00:10:03,772 --> 00:10:04,606 不 164 00:10:09,527 --> 00:10:12,530 我正等着你们过来自投罗网呢 165 00:10:12,864 --> 00:10:15,700 你们几个小孩真是从不让我失望 166 00:10:17,243 --> 00:10:20,163 不 你别想动它 167 00:10:20,246 --> 00:10:23,083 交出手上的沙漏 下一发我可不会打偏了 168 00:10:27,629 --> 00:10:29,339 真可爱 小毛贼 169 00:10:34,844 --> 00:10:37,430 好极了 我们彻底被包围了 170 00:10:37,514 --> 00:10:41,476 交出手上的沙漏 不然就和这个小毛贼永别吧 171 00:10:50,902 --> 00:10:52,487 照他说的做吧 172 00:11:03,415 --> 00:11:06,167 看来你还没有彻底糊涂 老家伙 173 00:11:06,251 --> 00:11:09,671 小鬼们 快把你们的沙漏交出来 174 00:11:14,300 --> 00:11:16,010 我会保护你的 斑斑 175 00:11:22,934 --> 00:11:24,936 我们接下来怎么办? 176 00:11:34,320 --> 00:11:37,574 谢了 兄弟 我得承认 相比掉进水里淹死 177 00:11:37,657 --> 00:11:38,783 我宁愿跑得累死 178 00:11:41,161 --> 00:11:42,078 好累啊 179 00:11:47,083 --> 00:11:48,585 那边好像有动静 180 00:11:48,918 --> 00:11:51,337 离这儿太远了 我根本就看不清楚 181 00:12:00,555 --> 00:12:01,639 不 182 00:12:02,599 --> 00:12:03,808 他们被抓住了 183 00:12:15,278 --> 00:12:16,654 你也想被他们抓吗? 184 00:12:23,119 --> 00:12:26,289 给我老实点 不许动 离他远点 185 00:12:29,584 --> 00:12:31,252 很高兴再见到你 老兄 186 00:12:31,961 --> 00:12:32,795 慢着 187 00:12:34,881 --> 00:12:35,757 洛根? 188 00:12:35,840 --> 00:12:37,467 你在干吗?快放开我 189 00:12:44,516 --> 00:12:45,850 沙漏真的是你拿走的 190 00:12:46,351 --> 00:12:48,394 看来你老大至少说对了一件事 191 00:12:48,937 --> 00:12:50,021 他们不需要我 192 00:12:51,064 --> 00:12:52,482 只需要这个 193 00:12:52,565 --> 00:12:54,901 不 你在说…我们是来救你 194 00:12:54,984 --> 00:12:56,819 收拾他们 你干什么啊? 195 00:12:56,903 --> 00:12:59,072 老兄 很明显 你们要救的不是我 196 00:12:59,155 --> 00:13:00,031 而是它 197 00:13:00,323 --> 00:13:02,283 随便你 我没时间跟你吵架 198 00:13:03,034 --> 00:13:06,788 不是吧?你们怎么像 两个抢玩具的小孩子一样幼稚? 199 00:13:06,871 --> 00:13:08,331 你们为彼此做了那么… 200 00:13:08,414 --> 00:13:09,415 嘿 你要去哪儿? 201 00:13:09,499 --> 00:13:11,084 我的朋友们还在这里 202 00:13:11,376 --> 00:13:14,170 真有趣 这家伙也说过同样的话 203 00:13:15,296 --> 00:13:17,715 逃出暗堡之后 他本来可以醒过来 204 00:13:17,799 --> 00:13:21,970 但是这个臭脑袋说 一定要确保你们都平安无事 205 00:13:27,934 --> 00:13:29,811 你得尽快把它还给奥兹先生 206 00:13:33,189 --> 00:13:34,232 有什么计划吗? 207 00:13:34,399 --> 00:13:35,275 我不知道 208 00:13:35,733 --> 00:13:38,861 每次我在这儿使用梦语术 都会惹出麻烦来 209 00:13:38,945 --> 00:13:40,446 然后我们只好一路逃跑 210 00:13:40,530 --> 00:13:42,240 了解我的感受了吧 211 00:13:43,408 --> 00:13:44,325 你打算怎么做? 212 00:13:45,910 --> 00:13:48,037 慢着 你是认真的吗? 213 00:13:49,414 --> 00:13:52,083 老兄 我能做的就是变成小蓝孩 214 00:13:52,417 --> 00:13:54,836 你需要个大家伙 厉害点的 215 00:14:02,051 --> 00:14:03,970 厉害的大家伙 216 00:14:11,227 --> 00:14:13,646 朋友们 你们相信我 好吗? 217 00:14:13,730 --> 00:14:16,566 一旦我们被关进笼子 就永远都醒不过来了 218 00:14:17,609 --> 00:14:18,693 我真不想回去 219 00:14:18,776 --> 00:14:19,819 我们得做点什么 220 00:14:19,902 --> 00:14:22,280 我知道 我在想办法呢 221 00:14:22,363 --> 00:14:23,740 你在四处找什么? 222 00:14:23,823 --> 00:14:25,700 -B计划 -逃跑? 223 00:14:25,783 --> 00:14:27,535 我引爆它的时候 千万不能看 还有… 224 00:14:27,619 --> 00:14:28,911 你把它藏在胡子里了? 225 00:14:28,995 --> 00:14:30,913 是的 没错 痒死我了 226 00:14:30,997 --> 00:14:32,248 你那里还藏了什么? 227 00:14:32,332 --> 00:14:33,625 看准时机逃跑 228 00:14:33,708 --> 00:14:36,294 挺好看的 把它给我 229 00:14:36,794 --> 00:14:39,422 嘿 那是什么?我也要 230 00:14:39,839 --> 00:14:40,923 嘿 别抢 231 00:14:41,007 --> 00:14:43,092 -你放手 -嘿 你… 232 00:14:43,176 --> 00:14:44,802 你胡子里还有C计划吗? 233 00:14:45,887 --> 00:14:47,972 今天晚上还挺有收获啊 234 00:14:48,056 --> 00:14:49,182 还是B计划 235 00:14:54,437 --> 00:14:57,148 不 我不要再被 关进那东西的肚子里了 236 00:14:57,231 --> 00:14:58,316 绝对不要 237 00:14:59,859 --> 00:15:01,736 干坏事?狼来了 238 00:15:01,819 --> 00:15:03,821 那边有东西 去捡回来 239 00:15:10,244 --> 00:15:12,413 那是嗜梦恐狼 快跑 240 00:15:12,497 --> 00:15:14,457 吃我一拳 还有你 241 00:15:14,540 --> 00:15:15,917 还有你 242 00:15:16,000 --> 00:15:17,377 还有你 243 00:15:18,086 --> 00:15:18,961 我们走 244 00:15:19,420 --> 00:15:22,090 好吧 我现在算是彻底糊涂了 245 00:15:26,260 --> 00:15:28,680 给我回来 你们这群胆小鬼 246 00:15:28,763 --> 00:15:30,139 来吧 孩子们 快走 247 00:15:31,974 --> 00:15:34,519 -什么? -改天见了 捕夜人 248 00:15:36,270 --> 00:15:38,356 老大肯定会很开心 249 00:15:40,108 --> 00:15:43,319 他这一次会让我当大官 甚至游街庆祝 250 00:15:43,403 --> 00:15:44,404 准跑不了 251 00:15:44,487 --> 00:15:46,781 我要咸鱼翻身 飞上人生巅峰啦 252 00:15:47,699 --> 00:15:49,367 糟糕 253 00:15:51,119 --> 00:15:52,662 姐姐 你去哪? 254 00:15:52,745 --> 00:15:54,330 -当心 -那是洛根 255 00:15:54,914 --> 00:15:56,040 是洛根 256 00:16:03,506 --> 00:16:05,425 是吗?真是他? 257 00:16:05,508 --> 00:16:07,760 还挺可爱的吧?奥兹先生 我… 258 00:16:07,844 --> 00:16:10,012 能找到你真好 洛根 259 00:16:10,096 --> 00:16:12,682 把它拿回来就更好了 260 00:16:12,765 --> 00:16:14,726 你没事 我就放心了 孩子 261 00:16:15,643 --> 00:16:18,354 当心 那家伙在这里干什么? 262 00:16:19,021 --> 00:16:21,065 别攻击他 他帮我逃了出来 263 00:16:21,441 --> 00:16:23,901 活久了真是什么事儿都能见到 264 00:16:26,529 --> 00:16:28,948 好了 我们得回飞船上去 265 00:16:29,031 --> 00:16:31,284 尽情挥洒你们的创造力吧 266 00:16:36,289 --> 00:16:37,665 狂野飞车开起来 267 00:16:39,041 --> 00:16:42,545 老兄 你怎么变小、变蓝了? 能解释一下吗? 268 00:16:42,712 --> 00:16:45,006 不 不想说 踩油门冲过去 269 00:16:49,218 --> 00:16:51,012 洛根 我们有麻烦了 270 00:16:51,095 --> 00:16:52,346 这辆破车只会卡在路上 271 00:16:52,430 --> 00:16:53,347 要它有什么用? 272 00:16:53,890 --> 00:16:56,058 我们需要的是一辆巨轮卡车 273 00:17:03,775 --> 00:17:05,234 我刚刚是不是… 274 00:17:05,818 --> 00:17:08,321 我们刚刚是不是… 275 00:17:08,696 --> 00:17:10,907 -梦语术成功了?太棒了 -梦语术成功了?太棒了 276 00:17:11,991 --> 00:17:13,284 嘿 上车 277 00:17:18,039 --> 00:17:19,916 冲啊 斑斑 278 00:17:23,961 --> 00:17:25,379 小心周围的敌人 279 00:17:29,926 --> 00:17:31,803 -我没沙子了 -我也是 280 00:17:32,011 --> 00:17:34,096 不 阿尔伯特去哪儿了? 281 00:17:34,180 --> 00:17:35,890 我一直觉得那猴子可疑 282 00:17:35,973 --> 00:17:37,350 现在可以醒过来了吗? 283 00:17:37,433 --> 00:17:39,685 不行 我们不能冒这个险 284 00:17:39,769 --> 00:17:42,522 夜魂兽也会跟过来 斯特里克… 285 00:17:47,819 --> 00:17:49,111 我们被困在这里了? 286 00:17:56,953 --> 00:17:59,080 那个是…是阿尔伯特 287 00:18:03,668 --> 00:18:06,963 嘿 你们还等什么呢? 打算过完所有安检再走? 288 00:18:08,506 --> 00:18:10,925 你连第一道安检都过不去 289 00:18:11,008 --> 00:18:12,802 嘿 他跟我一起回着陆点 290 00:18:13,678 --> 00:18:14,971 -有什么问题吗? -有啊 291 00:18:15,054 --> 00:18:16,806 我有一大堆的问题 不过… 292 00:18:20,059 --> 00:18:22,103 天哪 刚刚可真够刺激的 293 00:18:28,985 --> 00:18:30,152 不 294 00:18:30,945 --> 00:18:31,779 不 295 00:18:33,197 --> 00:18:35,157 快点 我们赶快离开这里 296 00:18:36,033 --> 00:18:37,660 慢着 沙漏掉了 297 00:18:42,540 --> 00:18:45,293 你们非要跳下飞船 再来次九死一生 298 00:18:45,376 --> 00:18:47,336 真行 大伙儿干得漂亮 299 00:18:52,967 --> 00:18:54,302 你们干嘛要跟过来? 300 00:18:54,385 --> 00:18:55,887 换你 你会怎么做? 301 00:18:55,970 --> 00:18:57,847 是朋友就有难同当 是吧? 302 00:18:58,848 --> 00:19:00,474 抓住他们 303 00:19:00,558 --> 00:19:01,559 是什么声音? 304 00:19:01,642 --> 00:19:04,729 我觉得是爱迪生炸弹 遮住眼睛 305 00:19:21,579 --> 00:19:24,123 不 斯尼克 伙计? 306 00:19:26,876 --> 00:19:28,085 洛根 快点 307 00:19:28,169 --> 00:19:30,212 我们现在安全了 赶紧醒过来吧 308 00:19:36,469 --> 00:19:37,303 这不可能 309 00:19:38,054 --> 00:19:39,722 快 阿尔伯特 我们走 310 00:19:44,602 --> 00:19:45,519 快点 311 00:19:48,731 --> 00:19:51,484 我要收回以前说你的所有坏话 312 00:19:53,903 --> 00:19:56,822 嘿 兄弟 你朋友的事情我很抱歉 313 00:19:57,239 --> 00:19:59,992 不过我们很开心你能回来 想你了 老兄 314 00:20:00,076 --> 00:20:01,535 洛根 靠过来一点 315 00:20:02,036 --> 00:20:04,288 佐伊 你真的不跟我们一起合影吗? 316 00:20:04,372 --> 00:20:07,208 拍了照片 她就会留下 加入我们的证据了 317 00:20:07,291 --> 00:20:08,209 她肯定不愿意 318 00:20:08,292 --> 00:20:10,127 说〝茄子〞 319 00:20:11,754 --> 00:20:14,882 嘿 别这样 高兴点 320 00:20:15,299 --> 00:20:17,259 现在你可以去跟妈妈吹牛了 321 00:20:17,551 --> 00:20:18,719 你在梦里也能赢 322 00:20:18,803 --> 00:20:20,888 我都没有参赛 赢了也没有我的份 323 00:20:21,263 --> 00:20:22,932 拜托 你是我们队的一员 324 00:20:23,015 --> 00:20:25,309 我们一起奋斗 这最重要 对吧? 325 00:20:25,393 --> 00:20:26,394 去吃午饭吧 326 00:20:29,146 --> 00:20:30,147 是啊 327 00:20:36,821 --> 00:20:40,366 您竟然在追梦猎人 身上放了噩梦之眼? 328 00:20:40,950 --> 00:20:42,827 你半点功劳都没有 329 00:20:43,953 --> 00:20:45,746 本王一直对你宽宏大量 330 00:20:45,830 --> 00:20:48,290 毕竟你是救我脱困的功臣 可是… 331 00:20:48,374 --> 00:20:52,253 我没协助那个男孩逃脱 是叛徒斯尼克干的 332 00:20:52,336 --> 00:20:54,005 这个叛徒吗? 333 00:20:56,132 --> 00:21:00,219 你觉得我是怎么在追梦猎人 身上安放噩梦之眼的? 334 00:21:00,720 --> 00:21:03,431 那你又为本王做了什么? 335 00:21:03,514 --> 00:21:05,558 我发现了那个小画家的绿色朋友 336 00:21:05,641 --> 00:21:09,395 -什么? -他能穿越梦境 我亲眼看到了 337 00:21:09,895 --> 00:21:13,482 要是那个家伙 那个梦境生物能穿越过去 338 00:21:14,025 --> 00:21:15,151 这意味着什么? 339 00:21:15,234 --> 00:21:16,986 我也能穿越过去? 340 00:21:17,069 --> 00:21:17,987 尊敬的陛下 341 00:21:18,487 --> 00:21:22,408 您何必费尽心血 去重塑这个梦境世界呢? 342 00:21:23,034 --> 00:21:25,995 我可以统治整个梦醒世界 343 00:21:26,078 --> 00:21:30,875 让所有人都体验一场 令他们永生难忘的噩梦