1 00:00:02,671 --> 00:00:06,175 天啊 小泰 画得真是太精彩了 2 00:00:06,258 --> 00:00:08,218 我们真有这么厉害吗? 3 00:00:08,427 --> 00:00:10,846 好吧 我多少有点添油加醋了 4 00:00:10,929 --> 00:00:13,348 添得很棒 5 00:00:17,102 --> 00:00:17,936 快点还我 6 00:00:18,020 --> 00:00:19,646 老哥 快去跟她说啊 7 00:00:19,730 --> 00:00:21,440 既然心里想就要去行动 8 00:00:22,316 --> 00:00:24,526 不行 我根本就不知道该说什么 9 00:00:24,610 --> 00:00:26,195 我只会表现得像个傻瓜 10 00:00:26,278 --> 00:00:27,821 说不定她就喜欢傻瓜 11 00:00:29,406 --> 00:00:31,158 好了 你得自信点才行 12 00:00:31,241 --> 00:00:34,286 你可是在梦境里打败过 噩梦生物的英雄 13 00:00:34,369 --> 00:00:38,081 在梦境世界能做到 和在梦醒世界能做到是不一样的 14 00:00:38,165 --> 00:00:41,877 哪怕你不给佐伊看 至少可以让洛根和库珀见识一下 15 00:00:41,960 --> 00:00:43,212 因为真的很棒 16 00:00:43,295 --> 00:00:44,379 我可以看看吗? 17 00:00:44,922 --> 00:00:47,466 不行 你们谁也不能看 真是的 18 00:00:47,800 --> 00:00:50,761 嘿 马泰奥 毁灭者们要来了 要小心喔 19 00:00:50,844 --> 00:00:53,138 要是你没被他们毁灭 野狼会吃掉你 20 00:00:53,222 --> 00:00:55,766 老天 你哥那本秘密漫画书上 21 00:00:55,849 --> 00:00:58,227 有没有帮我们 打败绵羊周对手们的法子啊? 22 00:00:58,310 --> 00:01:00,896 其实我想 这次绵羊周我… 23 00:01:00,979 --> 00:01:04,942 女士们先生们 现在你们该去上课了 24 00:01:05,025 --> 00:01:06,568 你去上课 快点 25 00:01:06,652 --> 00:01:08,278 不然就等着在绵羊周当替补吧 26 00:01:08,362 --> 00:01:10,531 还有洛根 你别再喝这玩意了 27 00:01:10,614 --> 00:01:13,033 那么多糖分会让你大脑变浆糊 28 00:01:13,116 --> 00:01:14,368 肌肉也会软绵绵的 29 00:01:14,451 --> 00:01:17,454 不可能 教练 我喝的是激活劲爽能量饮 30 00:01:17,538 --> 00:01:20,958 这种能量饮料 能让你变成肆虐赛场的霸王龙 31 00:01:21,041 --> 00:01:23,126 就像我一样 你也该试试 32 00:01:25,462 --> 00:01:27,339 你们去上课 快点 33 00:01:29,633 --> 00:01:31,343 朱莉 抱歉 没看到你 34 00:01:31,426 --> 00:01:33,512 杰弗里斯教练 我的天啊 35 00:01:45,899 --> 00:01:48,902 乐高®梦境城猎人 追梦猎人的试炼 36 00:01:51,238 --> 00:01:53,115 然后他走了过来 我就说〝什么?〞 37 00:01:53,198 --> 00:01:54,867 -你们都准备好了吗? -接着我又说〝不…〞 38 00:01:54,950 --> 00:01:55,868 (远观全局) 39 00:01:55,951 --> 00:01:58,287 同学们 你们安静点 安静 40 00:01:58,370 --> 00:02:01,415 -我干嘛要来学校?你懂我的意思吧 -太疯狂了 我还是不太确定 41 00:02:01,498 --> 00:02:03,125 到底要准备什么? 42 00:02:03,792 --> 00:02:05,836 小泰 听到我说话了吗? 43 00:02:05,919 --> 00:02:07,754 明天绵羊周比赛就要开始了 44 00:02:07,838 --> 00:02:09,464 -我们还没有准备好呢 -我知道 45 00:02:09,548 --> 00:02:12,426 我们放学后要去训练 而且我们现在还缺个队员 46 00:02:12,551 --> 00:02:14,469 伙计们 其实我在想… 47 00:02:14,553 --> 00:02:16,513 我觉得我们可以听点古典音乐 48 00:02:16,597 --> 00:02:19,808 这能让我们更好地把注意力 放在今天的代数课上 49 00:02:19,892 --> 00:02:23,854 音乐和数学有着密切的联系 它能让我们放松身体 50 00:02:23,937 --> 00:02:26,064 从而激发我们的数学思维 51 00:02:26,148 --> 00:02:27,608 听古典音乐? 52 00:02:28,400 --> 00:02:30,736 要集中精力得听这个 老师 53 00:02:32,195 --> 00:02:34,823 麻烦你把噪音关掉 太刺耳了 54 00:02:34,907 --> 00:02:38,619 这不是你说的吗?音乐能激发思维 55 00:02:38,702 --> 00:02:40,120 洛根 56 00:02:40,203 --> 00:02:41,121 够了 57 00:02:44,625 --> 00:02:45,542 我说到哪了? 58 00:02:45,626 --> 00:02:49,046 对了 大家明天的测验 59 00:02:49,129 --> 00:02:51,173 可明天是绵羊周啊 60 00:02:51,673 --> 00:02:53,425 要是你们今天认真听讲了 61 00:02:53,508 --> 00:02:55,761 明天的测验就不会有问题 62 00:02:55,844 --> 00:02:59,348 好了 请大家把书翻到第51页 63 00:03:04,186 --> 00:03:09,107 怎么能一边准备帕特南老师的测验 一边准备绵羊周的比赛呢? 64 00:03:09,191 --> 00:03:10,442 我就直说了 你别介意 65 00:03:10,525 --> 00:03:13,111 -你确实需要找个帮手 -我可以 66 00:03:13,195 --> 00:03:14,863 我以为你已经加入野狼队了 67 00:03:14,947 --> 00:03:16,657 我觉得之前我们配合得还不错 68 00:03:16,740 --> 00:03:19,409 而且你们第一轮绳球要对战毁灭者 69 00:03:19,493 --> 00:03:22,454 再说我都告诉达拉斯 我要退出野狼队了 所以… 70 00:03:22,829 --> 00:03:26,458 慢着 毁灭者到底是什么来头? 他们听上去很厉害 71 00:03:26,541 --> 00:03:27,793 我们要他归队吗? 72 00:03:27,876 --> 00:03:29,086 好啊 就这么办吧 73 00:03:29,836 --> 00:03:31,755 追梦猎人队重新集结完毕 74 00:03:32,005 --> 00:03:35,175 对了 测验呢?我们肯定不会 做考前复习了 对吧? 75 00:03:35,509 --> 00:03:38,011 你们不觉得学校氛围很奇怪吗? 76 00:03:38,428 --> 00:03:41,431 〝失眠症患者  你最近经常做噩梦吗?〞 77 00:03:42,265 --> 00:03:43,308 是在开玩笑吗? 78 00:03:43,600 --> 00:03:45,185 -怎么真… -小泰 79 00:03:45,268 --> 00:03:47,729 -去吧 -不是 显然诺娃不这么认为 80 00:03:47,813 --> 00:03:49,690 看 他们都无精打采的 81 00:03:49,773 --> 00:03:52,693 仔细瞧瞧 你不觉得这个看着很眼熟吗? 82 00:03:52,776 --> 00:03:54,486 伊兹 我看这只是个巧合 83 00:03:54,569 --> 00:03:56,405 再说我们还有更棘手的问… 84 00:03:56,488 --> 00:03:58,532 你要去哪儿?我正在跟你讲道理呢 85 00:03:58,615 --> 00:04:00,158 午餐时间结束了 老哥 86 00:04:11,878 --> 00:04:14,297 绳球比赛的时候只有一颗球 对吧? 87 00:04:14,381 --> 00:04:16,383 嘿 有人知道谁是毁灭者队的吗? 88 00:04:16,466 --> 00:04:19,386 要是你们没被他们毁灭 就等着被野狼吃掉吧 89 00:04:23,348 --> 00:04:24,766 我们输定了 90 00:04:24,850 --> 00:04:27,769 我们放学后哪有那么多时间 连着训练加复习啊? 91 00:04:29,688 --> 00:04:30,897 天啊 92 00:04:30,981 --> 00:04:32,858 帕特南老师 太抱歉了 93 00:04:32,941 --> 00:04:34,234 没看见你在那儿 94 00:04:35,360 --> 00:04:38,780 我都不知道你会玩乐器 95 00:04:38,864 --> 00:04:41,324 我还不会 我在努力自学呢 96 00:04:41,408 --> 00:04:44,619 我做梦都想学会弹钢琴 它很能让人 97 00:04:44,703 --> 00:04:46,288 放松精神 你知道吗? 98 00:04:46,371 --> 00:04:49,541 数学和音乐之间有着迷人的关系 99 00:04:49,624 --> 00:04:51,793 要是你能教教我怎么挤时间就好了 100 00:04:51,877 --> 00:04:54,629 说起来你可能不相信 朱莉 101 00:04:54,713 --> 00:04:59,092 其实有时候 你可以在梦里找到问题的答案 102 00:05:02,179 --> 00:05:04,765 伙计们 你们是不是 和我想一块去了? 103 00:05:04,848 --> 00:05:06,224 我表示很怀疑 104 00:05:06,308 --> 00:05:09,770 我们可以去梦境世界 在那里想办法拿到测验答案 105 00:05:09,853 --> 00:05:13,732 那样我们一整个下午都可以 用来训练 就不用花时间复习了 106 00:05:13,815 --> 00:05:15,734 -什么? -你听到奥兹先生说的了 107 00:05:15,817 --> 00:05:18,570 老兄 我觉得他不是你说的这个意思 108 00:05:18,653 --> 00:05:22,324 再说了 应该会有 禁止这样做的规定吧?总感觉不对 109 00:05:22,699 --> 00:05:24,451 拜托 我们在梦境世界那么威风 110 00:05:24,534 --> 00:05:26,078 不用来给自己创造点便利 111 00:05:26,161 --> 00:05:27,871 那不就是纯纯的浪费吗? 112 00:05:27,954 --> 00:05:31,166 真不敢相信我会这么说 但是洛根说得对 113 00:05:31,249 --> 00:05:32,793 洛根说的还能有错? 114 00:05:32,876 --> 00:05:36,254 有些事我们可以在梦境世界做 在梦醒世界就不行 115 00:05:40,342 --> 00:05:41,760 一定要把答案拿到手 116 00:05:41,843 --> 00:05:42,719 好吧 117 00:05:43,178 --> 00:05:45,680 我们在那儿要怎么找到帕特南老师? 118 00:05:45,764 --> 00:05:47,099 我想到办法了 119 00:05:55,398 --> 00:05:58,360 您在做什么呢 尊敬的魔王陛下? 120 00:05:58,443 --> 00:06:00,570 准备和好友重逢 121 00:06:04,324 --> 00:06:08,495 我的小兄弟和他的朋友们手上 还有我要找的东西 122 00:06:12,040 --> 00:06:13,792 你确定它管用吗? 123 00:06:13,875 --> 00:06:17,003 你想想它可是从奥兹先生 那堆玩意里面翻出来的 124 00:06:17,087 --> 00:06:18,004 我觉得能行 125 00:06:18,088 --> 00:06:21,174 说明书上写的是 它能定位梦境世界里的任何人 126 00:06:21,258 --> 00:06:24,344 这是干吗 游行吗? 动作快点 慢吞吞的家伙 127 00:06:24,427 --> 00:06:27,264 那么帕特南老师一整天都待在学校 128 00:06:27,347 --> 00:06:32,185 回家以后连做梦都梦到学校 难怪她那么古板 129 00:06:32,269 --> 00:06:34,938 我好替她难过 她应该更放松一点 130 00:06:35,522 --> 00:06:38,400 还有什么比 做梦梦到学校更无聊的呢? 131 00:06:43,530 --> 00:06:44,531 嗨 伊兹 132 00:06:45,448 --> 00:06:46,283 你好 贝茨 133 00:06:51,079 --> 00:06:53,874 激活劲爽能量饮 真有劲 134 00:06:54,416 --> 00:06:56,543 原来学校的梦还能这么奇怪的 135 00:06:56,626 --> 00:06:58,128 我做过更怪的 136 00:06:58,211 --> 00:07:01,423 好吧 我们找到帕特南老师 然后拿到测验答案 137 00:07:01,506 --> 00:07:02,674 定位仪往哪里指? 138 00:07:03,925 --> 00:07:07,220 我觉得它坏掉了 或许我们应该分头行动 139 00:07:07,304 --> 00:07:08,555 十分钟后到这集合? 140 00:07:08,638 --> 00:07:12,434 我赌20块钱 她在图书馆给书上数学课呢 141 00:07:16,521 --> 00:07:18,231 嘿 老哥 怎么了? 142 00:07:18,607 --> 00:07:19,524 我一会就来 143 00:07:19,774 --> 00:07:20,609 你去哪儿? 144 00:07:20,692 --> 00:07:23,862 去做一件我不能在梦醒世界做的事情 145 00:07:26,281 --> 00:07:28,074 天啊 真是一团糟 146 00:07:29,451 --> 00:07:31,995 洛根 那是什么? 147 00:07:32,245 --> 00:07:33,496 我的 148 00:07:34,456 --> 00:07:37,626 我不知道 像是有人劲爽过头了 149 00:07:44,758 --> 00:07:45,926 我还要 150 00:07:46,635 --> 00:07:47,886 杰弗里斯教练? 151 00:07:51,514 --> 00:07:53,141 激活劲爽能量饮 152 00:07:53,225 --> 00:07:54,476 我的天啊 153 00:07:55,393 --> 00:07:57,812 嘿 教练 我觉得你喝得够多了 154 00:07:57,896 --> 00:07:59,898 好了 155 00:07:59,981 --> 00:08:02,025 我们要慢慢往后退 156 00:08:02,108 --> 00:08:03,818 洛根 别搞出大动静 157 00:08:04,527 --> 00:08:05,528 我的 158 00:08:13,787 --> 00:08:15,664 没找到答案 159 00:08:16,039 --> 00:08:17,791 可能在帕特南老师那儿 160 00:08:18,792 --> 00:08:19,834 诺娃? 161 00:08:28,385 --> 00:08:30,428 (失眠俱乐部) 162 00:08:37,769 --> 00:08:40,814 诺娃?她要去哪儿? 163 00:08:44,651 --> 00:08:47,487 为什么一个讨厌上学的女生 会在梦里来学校? 164 00:08:49,406 --> 00:08:52,367 好吧 我还以为会很简单呢 或许我不该这么做 165 00:09:22,397 --> 00:09:23,773 天啊 166 00:09:23,857 --> 00:09:25,233 激活劲爽能量饮 167 00:09:25,317 --> 00:09:29,988 我的 是我的 我的 168 00:09:30,071 --> 00:09:31,364 他就像是一只霸王龙 169 00:09:31,448 --> 00:09:33,241 我的 170 00:09:33,325 --> 00:09:35,285 还不赶快把饮料丢掉? 171 00:09:35,952 --> 00:09:38,496 好主意 拿着 我往左 你往右 172 00:09:40,373 --> 00:09:41,207 不是吧? 173 00:09:53,511 --> 00:09:54,554 是你? 174 00:09:54,637 --> 00:09:56,598 这不是我的好兄弟吗? 175 00:09:56,681 --> 00:09:58,141 你怎么还有脸出现? 176 00:09:58,224 --> 00:10:01,061 上次你在赛博梦境里 给我作弊代码 把我害惨了 177 00:10:01,603 --> 00:10:02,896 慢着 你怎么在这里? 178 00:10:03,271 --> 00:10:06,274 老兄 之前我用那个代码的时候 可是好好的 179 00:10:06,358 --> 00:10:08,526 可能是他们的系统出了故障 180 00:10:09,110 --> 00:10:12,197 或者是你不会操作 这种事也发生过 181 00:10:12,280 --> 00:10:15,617 给朋友们惹麻烦 这对你来说不是第一次了 182 00:10:15,700 --> 00:10:16,951 你这话是什么意思? 183 00:10:17,035 --> 00:10:20,246 枕头峰还有沙漏的事情 184 00:10:20,497 --> 00:10:21,456 你怎么知道? 185 00:10:21,539 --> 00:10:25,627 我的消息很灵通 别怪我 我们都会犯错 186 00:10:26,169 --> 00:10:29,506 我怎么会知道那个破玩意 居然会那么的… 187 00:10:29,923 --> 00:10:30,924 重要啊? 188 00:10:31,007 --> 00:10:34,052 我只是想说 也许我能帮上你的忙 189 00:10:34,260 --> 00:10:36,971 它要是真的那么重要 我可以把它修好 190 00:10:37,347 --> 00:10:38,598 我认识个人 191 00:10:39,391 --> 00:10:41,059 洛根 只要能把它修好 192 00:10:41,142 --> 00:10:44,354 你就不再是那个 做什么事都搞砸的人了 193 00:10:44,646 --> 00:10:46,398 你就是大家的英雄 194 00:10:47,023 --> 00:10:48,149 你为什么想要帮我? 195 00:10:48,233 --> 00:10:49,776 只是想和你做朋友 196 00:10:49,859 --> 00:10:52,779 想好了就联络我 等着你 兄弟 197 00:10:54,114 --> 00:10:55,865 -我的 -不 198 00:10:55,949 --> 00:10:58,618 我的 199 00:10:59,285 --> 00:11:00,286 我的 200 00:11:01,413 --> 00:11:03,623 慢着 我干吗要拿着这东西? 201 00:11:23,768 --> 00:11:25,228 古典音乐 202 00:11:28,565 --> 00:11:30,442 帕特南老师 203 00:11:30,525 --> 00:11:31,609 真高兴见到你 204 00:11:33,820 --> 00:11:35,196 你样子好安详 205 00:11:37,198 --> 00:11:40,535 老师 我想提个奇怪的请求 能不能… 206 00:11:40,618 --> 00:11:43,079 保持安静 安静 207 00:11:43,163 --> 00:11:47,000 可是老师 我想知道 你是不是准备要… 208 00:11:47,083 --> 00:11:51,045 库珀 你在这儿 我被教练尾随了 他简直… 209 00:11:52,797 --> 00:11:54,340 嘿 帕特南老师 没看到你 210 00:11:54,424 --> 00:11:57,802 没看到我?你说你没看到我? 211 00:11:57,886 --> 00:12:00,180 那我看到你了? 212 00:12:02,140 --> 00:12:03,224 找到你了 213 00:12:04,642 --> 00:12:06,686 洛根 你不能就这么把它拿走 214 00:12:06,769 --> 00:12:10,398 我们不能这么做 一定要她自愿把它交给你才行 215 00:12:10,607 --> 00:12:12,942 不然她明天会发火的 你想想看? 216 00:12:13,026 --> 00:12:16,070 说得对 可她也不一定 记得做过的梦啊 217 00:12:16,154 --> 00:12:17,739 我有办法 瞧好了 218 00:12:19,032 --> 00:12:22,869 这是你的大脑 老师 我想说的是… 219 00:12:22,952 --> 00:12:26,706 没看到我? 220 00:12:27,457 --> 00:12:29,459 你现在看到我了吗? 221 00:12:30,084 --> 00:12:31,836 我们应该赶快离开 222 00:12:31,920 --> 00:12:33,421 我就知道是个坏主意 223 00:12:33,505 --> 00:12:35,715 你现在看到我了吗? 224 00:12:39,802 --> 00:12:40,970 嘿 225 00:12:42,222 --> 00:12:43,181 你想干嘛? 226 00:12:43,264 --> 00:12:44,807 没什么 我说过我很抱歉 227 00:12:44,891 --> 00:12:48,353 我什么都不想要 我只想和你聊会儿天 228 00:12:48,436 --> 00:12:51,981 这是我的梦境 马泰奥 你可以在梦醒世界里和我说 229 00:12:52,357 --> 00:12:54,442 不 我做不到 230 00:12:54,734 --> 00:12:56,194 什么?为什么? 231 00:12:56,277 --> 00:12:58,404 因为…我是说 232 00:12:58,780 --> 00:13:01,866 我在梦醒世界里 不知道该跟你说什么 所以… 233 00:13:01,950 --> 00:13:04,410 我就想跟着你来这里 然后… 234 00:13:04,494 --> 00:13:06,454 -监视我? -不 不是这样的 235 00:13:06,538 --> 00:13:08,998 我只想了解你 和你做朋友 236 00:13:15,213 --> 00:13:18,174 好了 我就在这儿 你现在说吧 237 00:13:19,968 --> 00:13:23,012 那真是太棒了 238 00:13:23,137 --> 00:13:24,138 我是指这首歌 239 00:13:24,264 --> 00:13:26,224 我都不知道你喜欢这种音乐 240 00:13:26,599 --> 00:13:27,892 你组乐队了吗? 241 00:13:27,976 --> 00:13:30,728 你要先认识别人才能和他们组乐队啊 242 00:13:31,020 --> 00:13:34,691 但你说中了 我搬来这里之前 在加州组过乐队 243 00:13:34,816 --> 00:13:39,112 我有个最好的朋友 接着噩梦魔王把一切都夺走了 244 00:13:39,696 --> 00:13:41,781 我不会再让悲剧重演 245 00:13:42,365 --> 00:13:44,784 一个人对大家都更安全 246 00:13:48,079 --> 00:13:51,291 我明白 有段时间 我也拒人于千里之外 247 00:13:51,916 --> 00:13:55,503 不过要是我一直那样 我不知道自己还能不能发现这一切 248 00:13:55,962 --> 00:13:57,505 我也可能不认识小博 249 00:13:58,214 --> 00:14:00,842 我更不可能有勇气和你说话 250 00:14:03,177 --> 00:14:05,763 那么你想知道什么? 251 00:14:05,847 --> 00:14:06,973 我… 252 00:14:07,599 --> 00:14:08,474 这个… 253 00:14:09,517 --> 00:14:10,768 什么声音? 254 00:14:12,353 --> 00:14:13,730 (失眠俱乐部) 255 00:14:14,480 --> 00:14:16,566 她一定就在附近什么地方 256 00:14:22,030 --> 00:14:22,989 诺娃? 257 00:14:24,699 --> 00:14:27,160 他们还说这很容易 没什么可担心的 258 00:14:34,709 --> 00:14:36,502 这里是怎么回事? 259 00:14:40,840 --> 00:14:44,469 你现在看到我了吗? 260 00:14:55,563 --> 00:14:57,023 快跑吧 离她远点 261 00:14:57,440 --> 00:14:59,275 帕特南老师? 262 00:14:59,359 --> 00:15:01,152 洛根 你又惹祸了? 263 00:15:02,737 --> 00:15:06,366 你现在看到我了吗? 264 00:15:11,954 --> 00:15:14,165 我猜你还没有拿到测验答案 265 00:15:14,248 --> 00:15:17,460 测验答案? 这就是你们来这儿的目的? 266 00:15:17,543 --> 00:15:19,128 我就知道 都是洛根的主意 267 00:15:19,212 --> 00:15:21,839 我只是想帮大家解决问题 不服你告我啊 268 00:15:21,923 --> 00:15:24,425 就连我都知道 你该去帮助梦中人 269 00:15:24,509 --> 00:15:26,427 而不是戏弄他们 好让自己脱身 270 00:15:44,904 --> 00:15:47,073 伙伴们 躲到乌龟后面 271 00:15:48,074 --> 00:15:50,827 好了 我们该怎么让她冷静下来? 272 00:15:51,911 --> 00:15:54,956 每个人都梦想成为 和现实中不一样的人 273 00:15:55,039 --> 00:15:57,041 你们应该是最了解这一点的 274 00:15:57,125 --> 00:15:58,668 那她想成为什么呢? 275 00:15:58,751 --> 00:16:02,130 她想被人关注 这不是很明显吗? 你都没注意到? 276 00:16:02,213 --> 00:16:03,756 把视野放宽 看得更远 277 00:16:03,840 --> 00:16:05,633 我有办法了 谢谢卡斯蒂洛太太 278 00:16:05,717 --> 00:16:06,551 怎么办? 279 00:16:16,686 --> 00:16:18,479 来吧 小博 你知道怎么做 280 00:16:24,902 --> 00:16:26,654 马泰奥 有什么计划? 281 00:16:26,738 --> 00:16:28,489 我们要让她知道 我们看到她了 282 00:16:28,573 --> 00:16:29,449 不行 283 00:16:29,532 --> 00:16:30,575 你爬上来干吗? 284 00:16:30,658 --> 00:16:32,660 我们现在又是一队的了 记得吗? 285 00:16:32,744 --> 00:16:36,289 你不是独自一人 小马 别担心 有我呢 286 00:16:39,667 --> 00:16:41,919 帕特南老师 我是马泰奥 287 00:16:42,003 --> 00:16:43,171 还有洛根 288 00:16:43,880 --> 00:16:45,423 我们看到你了 老师 289 00:16:48,009 --> 00:16:50,011 这样不管用 让我试试 290 00:16:51,053 --> 00:16:52,013 开了吗?好 291 00:16:52,096 --> 00:16:54,348 我们能看见你 这件事清楚明白 292 00:16:54,432 --> 00:16:55,850 测试答案快拿来 293 00:16:55,933 --> 00:16:57,852 -我们要准备绵羊周比赛 -洛根 不要 别闹了 294 00:16:57,935 --> 00:16:59,103 你还唱歌? 295 00:17:02,607 --> 00:17:04,192 你这是在帮倒忙 296 00:17:09,906 --> 00:17:10,865 谢谢 297 00:17:11,157 --> 00:17:14,285 没什么 朋友就该这样 对吧? 298 00:17:16,829 --> 00:17:18,790 她不是因为被无视才发火 299 00:17:18,873 --> 00:17:22,001 我就不该让你乱唱歌 她现在火气更大了 300 00:17:22,084 --> 00:17:23,586 慢着 我明白了 301 00:17:23,961 --> 00:17:27,298 帕特南老师说过音乐是一种 放松和激发思维的方式 302 00:17:27,381 --> 00:17:28,549 虽然有些奇怪 但… 303 00:17:28,633 --> 00:17:31,677 人们并不只想被看见 他们也想被听见 304 00:17:31,761 --> 00:17:32,887 我有个主意 305 00:17:32,970 --> 00:17:33,971 你想怎么做? 306 00:17:34,055 --> 00:17:36,641 帮她做她在梦醒世界里做不到的事情 307 00:17:36,724 --> 00:17:37,850 (出租车) 308 00:17:37,975 --> 00:17:39,936 -霍珀先生 -谁要搭车? 309 00:17:40,019 --> 00:17:42,021 我们要把她引到市中心 跳起来 310 00:17:57,161 --> 00:17:58,996 嘿 过来了 311 00:17:59,080 --> 00:18:01,624 -稳住了 -老兄 我们这么拼命 312 00:18:01,707 --> 00:18:03,626 得给我们多加分才像话吧? 313 00:18:03,709 --> 00:18:04,669 预备 314 00:18:04,752 --> 00:18:06,128 跑 315 00:19:09,525 --> 00:19:11,152 太精彩了 帕特南老师 316 00:19:13,988 --> 00:19:15,114 测验答案 317 00:19:15,740 --> 00:19:18,492 (欢迎参加绵羊周) 318 00:19:27,418 --> 00:19:30,671 我今早醒过来的时候 感觉全身精力充沛 319 00:19:30,755 --> 00:19:33,174 就好像焕然一新了 320 00:19:33,257 --> 00:19:35,676 我已经很久没有感觉这么放松了 321 00:19:36,719 --> 00:19:39,263 放松到我甚至产生了一些 前所未有的灵感 322 00:19:39,347 --> 00:19:40,556 (古典钢琴乐) 323 00:19:40,640 --> 00:19:46,479 我打算就音乐和数学的相关性 给你们出一份全新的测验题 324 00:19:54,946 --> 00:19:55,863 (绵羊周) 325 00:19:55,947 --> 00:19:58,032 天啊 我的测试肯定不及格 326 00:19:58,115 --> 00:19:59,325 是啊 我也一样 327 00:20:04,580 --> 00:20:06,415 这是怎么回事? 328 00:20:06,499 --> 00:20:08,209 欢迎参加绵羊周 329 00:20:08,417 --> 00:20:11,712 今天要比绳球 一局定胜负 330 00:20:11,796 --> 00:20:13,756 第一组参赛队 请出列 331 00:20:16,133 --> 00:20:18,844 马泰奥 老兄 起来了 轮到我们了 好吗? 332 00:20:21,639 --> 00:20:25,142 我们不该进入帕特南老师的梦境 这太不应该了 333 00:20:25,226 --> 00:20:27,144 但至少我们学到东西了 对吧? 334 00:20:27,853 --> 00:20:29,772 我真不该退出达拉斯他们队 335 00:20:30,439 --> 00:20:34,694 真是太遗憾了 外场手队的绵羊周之旅到此结束 336 00:20:34,777 --> 00:20:38,239 祝他们明年好运 第二组参赛队 请出列 337 00:20:38,322 --> 00:20:39,991 快点 到我们了 338 00:20:40,074 --> 00:20:44,328 追梦猎人队对抗毁灭者队 339 00:20:45,287 --> 00:20:48,499 慢着 他们几个就是毁灭者队员? 340 00:20:52,086 --> 00:20:53,379 打我脸上了 341 00:20:53,462 --> 00:20:54,630 让我来 342 00:20:59,760 --> 00:21:03,139 获胜者就是追梦猎人队 343 00:21:03,222 --> 00:21:04,974 其实我还没有彻底消气 344 00:21:05,057 --> 00:21:06,267 但是赢了就是赢了 345 00:21:06,350 --> 00:21:08,019 很开心能留到下一轮 346 00:21:08,436 --> 00:21:11,522 希望明天我来跑道的时候 你已经进入训练状态了 347 00:21:11,605 --> 00:21:13,899 你要多练 不过今天赢了 348 00:21:15,443 --> 00:21:17,987 听着 我们都做过让自己后悔的事情 349 00:21:18,070 --> 00:21:20,781 兄弟 抱歉我们总是 责备你把事情搞砸 350 00:21:20,865 --> 00:21:23,034 不过我很高兴你在绵羊周来帮我们了 351 00:21:23,367 --> 00:21:25,244 我以后不会再轻易搞砸了 352 00:21:25,661 --> 00:21:29,248 -什么? -嘿 第二次机会要把握住