1 00:00:07,434 --> 00:00:09,143 이번엔 제대로 하려나 했더니 2 00:00:09,168 --> 00:00:13,360 오즈와 조무래기들한테 또 보기 좋게 당했더구나 3 00:00:14,001 --> 00:00:17,204 꿈을 망가뜨릴 방법은 얼마든지 있어 4 00:00:17,228 --> 00:00:20,568 네놈 실패가 그래서 더 유감스럽다 5 00:00:21,043 --> 00:00:24,086 이제 이 악몽 대마왕의 힘이 어떤 건지 6 00:00:24,111 --> 00:00:26,901 보여 줄 때가 된 것 같구나 7 00:00:28,251 --> 00:00:30,269 오, 떨 거 없어 8 00:00:30,293 --> 00:00:33,485 내가 악몽을 사랑하긴 하지만 괴물은 아니니까 9 00:00:34,588 --> 00:00:36,519 아직까진 말이다 10 00:00:36,543 --> 00:00:37,727 내 신호를 기다려라 11 00:00:37,751 --> 00:00:40,835 이번에도 날 실망시킨다면 12 00:00:41,151 --> 00:00:44,918 우리 계약에 대해 다시 생각할 수밖에 없을 거야 13 00:00:51,918 --> 00:00:55,901 드림즈 드림워리어들의 탄생과 모험 14 00:00:57,418 --> 00:01:00,876 "치트키" 15 00:01:00,960 --> 00:01:01,985 "체육대회" 16 00:01:05,585 --> 00:01:08,077 그래, 하는 거야, 할 수 있어 17 00:01:08,101 --> 00:01:09,393 어려운 거 없잖아 18 00:01:09,418 --> 00:01:10,818 '우리 팀에 들어와 줘' 19 00:01:11,151 --> 00:01:12,235 봐, 별거 아니야 20 00:01:13,210 --> 00:01:14,710 아니야, 역시 안 되겠어 21 00:01:14,735 --> 00:01:15,936 뭐가 안 되는데? 22 00:01:15,960 --> 00:01:17,311 오, 그게, 어… 23 00:01:17,335 --> 00:01:18,686 체육대회 24 00:01:18,710 --> 00:01:19,835 혹시 우리 팀에… 25 00:01:19,860 --> 00:01:21,410 벌써 있으면 할 수 없고 26 00:01:21,434 --> 00:01:22,476 뭐라는 소리야? 27 00:01:22,501 --> 00:01:25,751 안녕, 조이? 우리 울프 팀에 들어와서 28 00:01:25,776 --> 00:01:28,407 영광스러운 승리의 순간을 함께 만끽하지 않을래? 29 00:01:28,431 --> 00:01:30,144 뭐? 내가 먼저 물어봤어 30 00:01:30,168 --> 00:01:32,686 흥, 어차피 너희 팀엔 절대로 안 가거든 31 00:01:32,710 --> 00:01:34,571 그리고 내가 더 가까이 서 있어 32 00:01:34,595 --> 00:01:37,477 쿠퍼, 자 가져와 누가 더 가까이 있나 재 보게 33 00:01:37,501 --> 00:01:39,519 또 왜 이러는 거야 34 00:01:39,543 --> 00:01:41,293 어, 잠깐만, 갔는데? 35 00:01:41,318 --> 00:01:42,352 이걸 어쩌냐? 36 00:01:42,376 --> 00:01:45,668 나도 엄청 바쁘신 몸이라 그럼 이따 봐 37 00:01:46,714 --> 00:01:48,423 표정 봤지? 날 좋아해 38 00:01:59,376 --> 00:02:01,352 오즈 선생님은? 쿠퍼도 없어 39 00:02:01,376 --> 00:02:03,168 너 오는 거 보고 잽싸게 피하던데? 40 00:02:03,193 --> 00:02:05,286 웃기시네, 널 보고 피한 거겠지 41 00:02:05,310 --> 00:02:06,868 네 입 냄새가 고약해서 42 00:02:06,892 --> 00:02:07,894 오즈 43 00:02:07,918 --> 00:02:09,436 어쩌면 캔디 랜드일 수도 있겠어 44 00:02:09,460 --> 00:02:12,585 오, 앨버트 그건 더 말이 안 되는 소리야 45 00:02:12,610 --> 00:02:15,852 엉망이라 미안하다 음악 암호를 푸느라 정신이 없었어 46 00:02:15,876 --> 00:02:17,561 그래서 알아내셨어요? 47 00:02:17,585 --> 00:02:19,019 샌드맨은 어디 숨어 있는데요? 48 00:02:19,044 --> 00:02:21,936 그건 말이지, 꼬마야 내 천재적인 연구에 의하면… 49 00:02:21,960 --> 00:02:24,751 우리 연구지 말은 좀 똑바로 하라고 50 00:02:24,776 --> 00:02:26,227 와, 그림이네 51 00:02:26,251 --> 00:02:27,318 뭐야 52 00:02:28,876 --> 00:02:30,526 이 멋진 건 뭐예요? 53 00:02:31,751 --> 00:02:33,436 녹터니아성이란다 54 00:02:33,461 --> 00:02:35,727 드림 관리자가 지내는 요새지 55 00:02:35,751 --> 00:02:37,960 잠깐만, 드림 관리자의 요새요? 56 00:02:37,985 --> 00:02:41,602 그럼 샌드맨이 아니라 모래시계를 성으로 가져가야죠 57 00:02:41,626 --> 00:02:42,657 바로 주인한테요 58 00:02:42,681 --> 00:02:44,931 중간 샌드맨은 생략해 버리고? 59 00:02:45,460 --> 00:02:48,918 녹터니아성은 드림 관리자가 악몽 대마왕을 가둔 후로 60 00:02:48,943 --> 00:02:50,568 감쪽같이 사라져 버렸어 61 00:02:50,637 --> 00:02:53,285 그 후론 그림자도 본 사람이 없었지 62 00:02:53,309 --> 00:02:54,351 오, 제가 찾을게요 63 00:02:54,376 --> 00:02:56,727 아빠도 구급차 열쇠를 매일 잃어버리시는데 64 00:02:56,751 --> 00:02:58,293 그때마다 제가… 65 00:02:58,318 --> 00:03:00,894 안 궁금하고 도움도 필요 없어 66 00:03:00,918 --> 00:03:02,751 어지르지나 말았으면 67 00:03:02,776 --> 00:03:05,269 앨버트 얘기는 지금은 할 일이 너무 많아 68 00:03:05,293 --> 00:03:08,311 다른 일을 할 여유가 없으니 오늘은 쉬라는 뜻이다 69 00:03:08,335 --> 00:03:10,626 어디 가서 말썽 부리지 말고 70 00:03:10,710 --> 00:03:13,110 글쎄요, 그게 되려나 모르겠네요 71 00:03:13,338 --> 00:03:15,901 이게 무슨 뜻인지 오빠들도 알지? 72 00:03:16,495 --> 00:03:17,735 자유다! 73 00:03:20,168 --> 00:03:22,561 아, 사이버 랜드다 74 00:03:22,585 --> 00:03:25,918 꿈속에서 쌓인 피로와 스트레스를 말끔히 날려 버릴 수 있는 75 00:03:25,943 --> 00:03:27,519 게이머들의 천국 76 00:03:27,543 --> 00:03:28,936 난 여기 매일 와 77 00:03:28,960 --> 00:03:31,460 특히 그 지루한 퍼트넘 선생님 수학 시간에 78 00:03:31,485 --> 00:03:33,936 게임 하이 스코어 기록에 로거네이터가 있으면 79 00:03:33,960 --> 00:03:35,068 무조건 나야 80 00:03:37,751 --> 00:03:41,268 이렇게 멋진 데가 있었네 저기 저 친구 좀 봐! 81 00:03:41,637 --> 00:03:43,193 아, 촌스럽기는 82 00:03:43,626 --> 00:03:46,061 그럼 무슨 게임부터 할까? 83 00:03:46,085 --> 00:03:48,568 - 저기 저… - 넌 입 닫아, 내가 고를 거야 84 00:03:55,515 --> 00:03:57,098 안녕, 조이 85 00:03:57,126 --> 00:03:58,269 우리랑 같이 할래? 86 00:03:58,293 --> 00:03:59,818 아니, 임무 중이야 87 00:04:03,602 --> 00:04:05,310 이제 알겠냐, 멍청아? 88 00:04:05,335 --> 00:04:08,102 꿈속에서도 꿈 밖에서도 너랑은 놀기 싫대 89 00:04:08,126 --> 00:04:09,227 불쌍해, 어쩌나 90 00:04:09,251 --> 00:04:11,043 그래, 그거야 보면 알겠지 91 00:04:11,068 --> 00:04:13,122 일찌감치 꿈 깨셔, 멍청아 92 00:04:13,146 --> 00:04:14,676 한 번만 더 멍청이라고 불러 봐 93 00:04:14,701 --> 00:04:15,852 그만해 94 00:04:15,876 --> 00:04:18,793 승부는 다른 걸로 가려도 되잖아 95 00:04:18,934 --> 00:04:20,976 음, 좋은 생각이네 96 00:04:21,001 --> 00:04:24,227 진짜 대결이라도 하라는 소리로 들은 건 아니지? 97 00:04:24,251 --> 00:04:25,748 - 게임 대결! - 어, 그래 98 00:04:25,773 --> 00:04:27,774 내가 이기면 조이한테 우리 팀에 오라고 99 00:04:27,799 --> 00:04:29,269 내가 먼저 물어보기 100 00:04:29,293 --> 00:04:32,818 좋아, 대신 내가 이기면 넌 우리 팀으로 돌아오는 거야 101 00:04:33,203 --> 00:04:35,526 좋아, 내가 이길 거니까 102 00:04:37,127 --> 00:04:38,877 그럼 첫 번째 대결은 103 00:04:39,335 --> 00:04:40,585 '운명의 파이터' 104 00:04:40,610 --> 00:04:42,727 그건 작년에 벌써 유행 끝났거든? 105 00:04:42,751 --> 00:04:43,918 붉은 레이서 어때? 106 00:04:43,943 --> 00:04:45,019 뭔 소리야? 107 00:04:45,043 --> 00:04:47,751 그런 하품 나오는 게임을 꿈속에서까지 할 일 있냐? 108 00:04:47,776 --> 00:04:48,977 그럼 농구로 해 109 00:04:49,001 --> 00:04:50,519 깨어 있을 때도 매일 하잖아 110 00:04:50,543 --> 00:04:51,769 쿠퍼, 네가 결정해 111 00:04:51,794 --> 00:04:53,769 그건 이지한테 맡기자 112 00:04:53,793 --> 00:04:56,394 알았어, 내가 결정할게 113 00:04:56,418 --> 00:04:57,985 뭐가 좋을까? 114 00:04:59,437 --> 00:05:00,645 '아빠는 요리사'는 안 돼 115 00:05:00,670 --> 00:05:02,251 - 유치원생 게임이잖아 - 유치원생 게임이잖아 116 00:05:02,276 --> 00:05:04,610 이걸로 해, '우주 대전투' 117 00:05:06,501 --> 00:05:07,876 좋았어! 118 00:05:07,901 --> 00:05:09,852 울어도 안 봐준다, 멍청아 119 00:05:09,876 --> 00:05:12,118 누가 할 소리 찔찔 짜도 안 봐줘 120 00:05:12,142 --> 00:05:13,517 이게 아니었는데 121 00:05:19,418 --> 00:05:21,144 안녕, 우주 전사 친구들 122 00:05:21,168 --> 00:05:24,936 '우주 대전투'를 시작하기 전에 이 버저커가 규칙을 설명할 테니까 123 00:05:24,960 --> 00:05:27,235 잘 듣는 게 좋을 거야 124 00:05:29,001 --> 00:05:31,293 정해진 시간 안에 최대한 빠르고 정확하게 125 00:05:31,318 --> 00:05:34,318 더 많은 상대를 명중시키면 승리 126 00:05:34,460 --> 00:05:36,043 모두 하트 세 개씩을 받게 되며 127 00:05:36,068 --> 00:05:38,735 하트를 잃으면 바로 탈락이야 128 00:05:48,501 --> 00:05:51,776 자, 지금부터 전투 시작! 129 00:06:06,959 --> 00:06:09,443 어디 맞힐 수 있으면 맞혀 봐! 130 00:06:11,501 --> 00:06:12,693 아, 안 돼 131 00:06:14,279 --> 00:06:17,318 아, 뭐야, 두 개밖에 안 남았잖아 132 00:06:18,084 --> 00:06:21,127 야, 너! 뒤에서 쏘기 없거든? 133 00:06:21,151 --> 00:06:22,651 지금이야, Z 블롭! 134 00:06:22,835 --> 00:06:24,235 동생아, 미안 135 00:06:24,876 --> 00:06:26,318 대결은 대결이라 136 00:06:30,206 --> 00:06:32,985 그렇게 느려서 이길 수나 있겠냐? 137 00:06:33,210 --> 00:06:36,235 뭐래, 지금 1등이 누군지 안 보이나 보지? 138 00:06:36,756 --> 00:06:38,381 뭐야, 진짜잖아 139 00:06:40,227 --> 00:06:41,935 더 속도를 내야겠어 140 00:06:41,960 --> 00:06:43,901 지금부턴 절대 안 봐줘! 141 00:06:48,043 --> 00:06:49,460 로건 오빠한테 맞았어? 142 00:06:49,485 --> 00:06:50,561 맞아 143 00:06:50,585 --> 00:06:53,085 완전 제대로 맞았어, 넌? 144 00:06:53,110 --> 00:06:55,318 울 오빠, 이젠 동생도 없어 145 00:07:12,732 --> 00:07:14,773 우주 전사 로건이 오셨다! 146 00:07:14,798 --> 00:07:15,860 야! 147 00:07:17,384 --> 00:07:19,110 더 빨리 움직이랬잖아 148 00:07:19,135 --> 00:07:22,061 웃겨, Z 블롭을 쓰는 건 완전 반칙이거든? 149 00:07:22,085 --> 00:07:23,144 이게 왜 반칙인데? 150 00:07:23,168 --> 00:07:24,884 Z랑 난 완벽한 한 팀이야 151 00:07:24,909 --> 00:07:26,436 억울하면 너도 하든가 152 00:07:26,460 --> 00:07:28,769 그리고 드림 크래프트는 반칙이 아니라 153 00:07:28,793 --> 00:07:31,210 진짜 드림 체이서가 쓰는 기술이야 154 00:07:39,835 --> 00:07:41,901 매너 게임 좀 할 수 없어? 155 00:07:54,126 --> 00:07:56,918 하나 남았어 더 높은 데로 가야 돼 156 00:07:58,584 --> 00:08:00,985 절대로 저 녀석한텐 안 져 157 00:08:02,150 --> 00:08:03,234 누구야? 158 00:08:05,151 --> 00:08:07,436 실력이 완전 장난 아닌데? 159 00:08:07,460 --> 00:08:08,519 로건 맞지? 160 00:08:08,543 --> 00:08:10,376 어, 맞아, 근데 왜? 161 00:08:10,401 --> 00:08:11,786 와, 진짜 잘 싸우더라 162 00:08:11,810 --> 00:08:15,168 그래서 너한테 멋진 기술이나 한 수 배울까 하고 왔는데 163 00:08:15,193 --> 00:08:18,602 아, 치사한 반칙이나 쓰는 녀석한테 당하고 있더라고 164 00:08:18,626 --> 00:08:19,668 내 말이 165 00:08:20,376 --> 00:08:21,735 저렇다니까 166 00:08:22,043 --> 00:08:24,747 받아, 이건 너한테 더 필요하겠다 167 00:08:24,771 --> 00:08:27,144 - 이게 뭔데? - 업그레이드 키라고나 할까? 168 00:08:27,168 --> 00:08:29,519 최고의 게이머들만이 쓸 수 있는 무기지 169 00:08:29,543 --> 00:08:32,394 간단해, 그냥 갖다 스크린 콘솔에 꽂기만 하면 돼 170 00:08:32,418 --> 00:08:33,686 해킹을 하라고? 171 00:08:33,710 --> 00:08:35,501 됐거든, 난 반칙 같은 건 안 써 172 00:08:35,526 --> 00:08:37,436 저 찌질이하곤 달라 173 00:08:37,460 --> 00:08:39,235 불은 불로 상대하는 법이야 174 00:08:39,501 --> 00:08:42,085 맞아, 반칙은 녀석이 먼저… 175 00:08:42,110 --> 00:08:44,228 잠깐, 이름이 뭐야? 176 00:08:44,252 --> 00:08:45,360 랜스 177 00:08:48,431 --> 00:08:51,776 좋았어, 기다려 쓴맛을 보여 주마 178 00:08:53,498 --> 00:08:56,485 전투를 업그레이드시키는 거니까, 뭐 179 00:09:08,925 --> 00:09:10,651 불사신이 됐잖아? 180 00:09:20,751 --> 00:09:23,085 로건 승! 181 00:09:23,376 --> 00:09:24,485 또 182 00:09:24,612 --> 00:09:25,818 로건 승! 183 00:09:29,501 --> 00:09:31,943 쏴도 소용없어, 이거나 먹어! 184 00:09:32,745 --> 00:09:34,401 이 멍청이는 어디 있지? 185 00:09:43,351 --> 00:09:45,248 앗싸, 명중! 186 00:09:45,272 --> 00:09:48,360 왜, 아니꼽냐? 또 반칙이나 써 보지 그래? 187 00:09:49,210 --> 00:09:52,418 어? 이, 이상하다 분명히 맞혔는데 188 00:09:52,443 --> 00:09:53,436 아닌데? 189 00:09:53,460 --> 00:09:56,693 이제 여기 남은 건 나하고 너뿐이야, 멍청아 190 00:09:57,128 --> 00:09:59,485 어차피 질 거 그냥 나와서 항복해 191 00:10:11,585 --> 00:10:13,776 여기 숨어 있었냐? 192 00:10:25,585 --> 00:10:28,026 좋았어! 1등이다 193 00:10:29,418 --> 00:10:31,757 봤냐? 내가 이긴다고 했지? 194 00:10:31,848 --> 00:10:33,932 뭐가 어떻게 된 거지? 195 00:10:34,351 --> 00:10:36,251 승리를 축하한다 196 00:10:36,276 --> 00:10:41,068 최후까지 살아남은 우주 전사에게 영광의 트로피를 수여하노라 197 00:10:42,611 --> 00:10:44,360 오, 증거부터 없애야지 198 00:10:50,793 --> 00:10:52,852 - 너 그게 뭐야? - 어, 어… 199 00:10:52,876 --> 00:10:55,617 아니야, 그냥 그냥 업그레이드 키야 200 00:10:55,642 --> 00:10:56,668 반칙을 썼어? 201 00:10:56,693 --> 00:10:57,751 뭔 소리야? 202 00:10:57,776 --> 00:11:00,352 로켓 부스터로 치사하게 반칙을 쓴 게 누군데? 203 00:11:00,376 --> 00:11:02,876 드림 크래프트 기술을 쓰는 건 반칙이 아니야 204 00:11:10,126 --> 00:11:12,351 어떻게 된 거지? 205 00:11:12,376 --> 00:11:13,977 아, 로건 오빠? 206 00:11:14,001 --> 00:11:15,269 왜 또 날 쳐다보는데? 207 00:11:15,293 --> 00:11:17,001 문제만 생기면 다 내 탓이냐? 208 00:11:17,026 --> 00:11:18,818 찔리는 게 있는 건 아니고? 209 00:11:18,843 --> 00:11:20,001 지금은 해결이 급해 210 00:11:20,026 --> 00:11:22,352 사이버 랜드 전체가 감염될 수도 있어 211 00:11:22,376 --> 00:11:24,602 제발, 오버 좀 하지 마 212 00:11:24,626 --> 00:11:26,276 별로 심각한 거 아니야 213 00:11:26,590 --> 00:11:28,632 엄청 심각해 보이는데? 214 00:11:28,926 --> 00:11:29,985 모두 준비해! 215 00:11:33,293 --> 00:11:34,686 시간 거의 다 됐어 216 00:11:34,721 --> 00:11:37,818 이제 케이크를 멋지게 장식할 시간이야 217 00:11:39,293 --> 00:11:41,269 안 돼, 내 수플레 218 00:11:41,294 --> 00:11:43,311 오, 이걸 어쩌나 219 00:11:43,335 --> 00:11:45,401 다음에 다시 도전해 봐 220 00:11:47,470 --> 00:11:48,568 뭐지? 221 00:11:56,460 --> 00:11:58,026 자이언, 내려와! 222 00:12:09,501 --> 00:12:12,021 이게 다 네가 바이러스를 심어서 그렇잖아 223 00:12:12,045 --> 00:12:13,670 랜스가 업그레이드랬어 224 00:12:13,710 --> 00:12:15,424 랜스? 랜스가 누군데? 225 00:12:15,448 --> 00:12:17,323 나도 몰라, 오가다 만난 애? 226 00:12:18,101 --> 00:12:19,519 낯선 사람한테 227 00:12:19,543 --> 00:12:21,293 아무것도 받지 말란 것도 안 배웠어? 228 00:12:21,318 --> 00:12:22,724 반칙을 써야 했겠지 229 00:12:22,748 --> 00:12:24,894 내가 이기는 건 죽기보다 싫었을 테니까 230 00:12:24,918 --> 00:12:26,852 뭐? 반칙은 네가 먼저 썼잖아! 231 00:12:26,876 --> 00:12:29,235 얘들아, 그만! 뭔가 오는 소리가 들려 232 00:12:31,745 --> 00:12:33,745 다시 커질 시간이야, Z 233 00:12:37,001 --> 00:12:38,693 봐, 반칙 쓰잖아 234 00:12:48,293 --> 00:12:49,443 공격이다! 235 00:12:50,668 --> 00:12:52,110 애들을 지켜 236 00:13:09,109 --> 00:13:10,693 애들을 잡아간다! 237 00:13:11,053 --> 00:13:12,860 어서 막아! 238 00:13:17,251 --> 00:13:18,418 안 돼! 239 00:13:22,659 --> 00:13:24,235 오빠, 조심해! 240 00:13:25,659 --> 00:13:26,743 고마워 241 00:13:26,768 --> 00:13:27,976 그러든가 말든가 242 00:13:30,700 --> 00:13:32,909 엄마야, 어쩌면 좋지? 243 00:13:34,876 --> 00:13:36,401 이게 끝이 아닌가 봐 244 00:13:40,585 --> 00:13:41,818 다 덤벼 245 00:13:44,495 --> 00:13:46,193 겨우 이게 다냐? 246 00:13:51,601 --> 00:13:52,726 넌 누구야? 247 00:13:52,751 --> 00:13:56,186 난 버저커 이 사이버 랜드를 지키는 수호자야 248 00:13:56,210 --> 00:13:58,186 어? 수호자가 있는지 몰랐어 249 00:13:58,210 --> 00:14:00,727 랜드가 중대한 위기에 처할 때만 나타나지 250 00:14:00,751 --> 00:14:02,878 하지만 늘 열심히 지켜보고 있어 251 00:14:02,902 --> 00:14:07,186 우린 어떤 위험에서도 랜드를 지키겠다고 맹세했고 252 00:14:07,210 --> 00:14:09,227 반드시 랜드를 지켜 내는 게 우리 임무니까 253 00:14:09,251 --> 00:14:11,977 멋진 전투가 몇 번 있었지 나중에 보여 줄게 254 00:14:12,001 --> 00:14:13,352 지금은 힘을 합해 255 00:14:13,376 --> 00:14:16,193 사악한 악몽 군단을 물리치는 게 먼저야 256 00:14:17,335 --> 00:14:18,985 좋아, 끝까지 싸울게 257 00:14:20,126 --> 00:14:21,901 저게 뭐지? 258 00:14:25,585 --> 00:14:27,513 상대가 생각보다 강한데? 259 00:14:27,537 --> 00:14:29,610 샤키 조? 260 00:14:30,270 --> 00:14:32,651 완전 멋있는데? 261 00:14:35,543 --> 00:14:39,193 이 랜드는 이제 끝났다 아이들을 모두 잡아 와라 262 00:14:44,651 --> 00:14:46,159 준비됐나, 전사들? 263 00:14:46,184 --> 00:14:49,693 더러운 바이러스들을 말끔히 청소해 버릴 시간이다 264 00:14:51,809 --> 00:14:53,636 이지, 뭐 하는 거야? 토끼는 왜? 265 00:14:53,660 --> 00:14:56,151 얘는 안 돼, 미안해 266 00:14:57,960 --> 00:15:00,735 왜 그러는지 알아 미안할 거 없어 267 00:15:01,337 --> 00:15:03,401 이렇게 있으면 안전할 거야 268 00:15:07,360 --> 00:15:10,401 이번엔 어떤 일이 있어도 널 꼭 지켜 줄게 269 00:15:24,001 --> 00:15:27,360 게임 오버가 무슨 뜻인지 아직 모르나 보지? 270 00:15:30,812 --> 00:15:33,401 Z 블롭, 버저커, 가! 271 00:15:39,317 --> 00:15:44,109 마지막 공격을 개시하기 전에 아이들을 전부 다 잡아 가둬라 272 00:15:50,157 --> 00:15:51,860 엄마, 엄마, 엄마야! 273 00:15:59,351 --> 00:16:00,602 명중! 예! 274 00:16:00,626 --> 00:16:03,186 이번에도 또 너희가 어질러 놓은 거 치우느라 275 00:16:03,210 --> 00:16:04,977 내 중요한 임무는 엉망이 돼 버렸잖아 276 00:16:05,012 --> 00:16:07,751 그게 얼마나 짜증 나는 일인지 난 이해해 277 00:16:07,776 --> 00:16:08,877 '아빠는 요리사'는 278 00:16:08,902 --> 00:16:11,436 엄청난 집중력을 요하는 게임이거든 279 00:16:11,460 --> 00:16:14,126 잠깐, '아빠는 요리사'? 그 애들 게임? 280 00:16:14,151 --> 00:16:17,210 뭐? 스트레스도 날리고 인생 기술까지 배울 수 있는 건 281 00:16:17,235 --> 00:16:19,311 그 게임 하나뿐이거든? 282 00:16:19,336 --> 00:16:22,776 바이러스를 제거할 방법을 찾지 못하면 이 랜드는 끝이야 283 00:16:24,293 --> 00:16:25,443 오즈 선생님? 284 00:16:26,626 --> 00:16:28,227 위험하다는 걸 어떻게 아셨어요? 285 00:16:28,252 --> 00:16:31,586 몰랐어, 악몽 폭풍을 보고 수상해서 와 본 거야 286 00:16:31,611 --> 00:16:34,293 어디 가서 제발 말썽 부리지 말라는 말은 287 00:16:34,318 --> 00:16:36,394 이런 일이 없게 조심하라는 뜻이었어 288 00:16:36,418 --> 00:16:39,710 바이러스예요 감염된 이유는, 어… 289 00:16:39,735 --> 00:16:42,276 빨간색 USB 드라이브 때문이었어요 290 00:16:42,301 --> 00:16:45,568 '우주 대전투' 게임 스크린에 꽂았더니 갑자기… 291 00:16:46,085 --> 00:16:49,543 그럼 당장 그 바이러스부터 싹 지워 버려야겠구먼 292 00:16:49,568 --> 00:16:51,235 여기 우선 이걸 써 봐 293 00:16:53,360 --> 00:16:55,126 - 이게 뭔데요? - 치료 백신이야 294 00:16:55,151 --> 00:16:57,401 너희가 벌인 일을 완전히 되돌릴 수 있을 만큼 295 00:16:57,426 --> 00:16:59,061 강력한진 모르겠지만 296 00:16:59,085 --> 00:17:00,835 걱정하지 마 우리도 함께 갈게 297 00:17:00,860 --> 00:17:03,318 앨버트와 내가 아이들을 보호하마 어서 가 298 00:17:03,343 --> 00:17:05,936 드림 체이서들답게 사이버 랜드를 구해 299 00:17:05,960 --> 00:17:08,654 모두 공격 위치로, 공격 개시! 300 00:17:08,678 --> 00:17:10,776 귀찮게 굴지 말고 사라져! 301 00:17:11,537 --> 00:17:13,360 네 상대는 나야, 헌터 302 00:17:14,168 --> 00:17:16,193 그래, 어디 덤벼 봐! 303 00:17:22,876 --> 00:17:24,960 고마워, 이대로 끝인 줄 알았어 304 00:17:24,985 --> 00:17:26,610 버저커가 있는 한 절대! 305 00:17:31,001 --> 00:17:32,501 빨리 타! 306 00:17:32,585 --> 00:17:33,860 수가 더 많아졌어 307 00:17:33,885 --> 00:17:36,269 와, 악몽의 날개들이잖아? 308 00:17:36,293 --> 00:17:39,394 맞아, 저길 뚫고 들어가서 백신 키를 꽂아야 돼 309 00:17:39,418 --> 00:17:42,501 우리가 스크린으로 가려는 걸 알면 벌 떼처럼 달려들 거야 310 00:17:42,526 --> 00:17:44,068 최대한 조용히 접근해야 돼 311 00:17:44,093 --> 00:17:45,235 난… 312 00:17:47,668 --> 00:17:50,043 넌 여기 있어 들키지 않게 조심하고 313 00:17:50,068 --> 00:17:52,443 걱정하지 마, 우리한테 맡겨 314 00:17:53,126 --> 00:17:55,026 들키지 않게 모두 조심해 315 00:18:08,251 --> 00:18:10,735 날개한테 들켰어 비상 작전! 비상 작전! 316 00:18:10,760 --> 00:18:12,477 - 비상 작전이 뭔데? - 무조건 쏴! 317 00:18:12,501 --> 00:18:14,193 몸에 닿지 않게 조심하고! 318 00:18:17,303 --> 00:18:18,610 모두 포위됐어 319 00:18:19,543 --> 00:18:21,401 우리 도움이 필요해 320 00:18:25,418 --> 00:18:26,960 엄청 용감해져야 돼 321 00:18:27,043 --> 00:18:30,735 네가 샤키 조처럼 되는 일은 절대 없게 할 거야 322 00:18:31,876 --> 00:18:33,818 좋았어, 고마워 323 00:18:34,710 --> 00:18:37,168 더 서둘러야 돼! 멈추지 말고 쏴! 324 00:18:37,193 --> 00:18:39,943 자, 간다, 다 밟아 버려! 325 00:18:41,848 --> 00:18:43,860 잘했어, 이지! 326 00:18:46,001 --> 00:18:47,436 자, 네가 해 327 00:18:47,460 --> 00:18:49,769 내가 했다간 또 무슨 사고를 칠지 몰라 328 00:18:49,793 --> 00:18:51,727 네가 한 일은 네가 바로잡아 329 00:18:51,751 --> 00:18:53,351 쿠퍼, 넌 왼쪽으로 가 330 00:18:53,376 --> 00:18:54,585 이지, 넌 오른쪽으로 331 00:18:54,610 --> 00:18:55,894 조이는 엄호 부탁해 332 00:18:55,918 --> 00:18:57,894 너희를 막는 동안 내가 옆을 칠게 333 00:18:57,918 --> 00:19:00,519 우리가 날개들을 따돌리면 로건이 키를 갖고 뛰어 334 00:19:00,543 --> 00:19:02,586 힘을 합하는 거야, 한 팀처럼 335 00:19:02,610 --> 00:19:04,401 좋아, 시작하자 336 00:19:14,710 --> 00:19:15,802 방어선이 무너졌어 337 00:19:15,826 --> 00:19:18,276 이제 에이스가 나갈 시간이야 338 00:19:18,518 --> 00:19:20,479 새처럼 날아 벌처럼 쏜다! 339 00:19:20,503 --> 00:19:22,110 다음 주자에게 패스! 340 00:19:24,290 --> 00:19:25,360 뛰어, 쿠퍼! 341 00:19:27,179 --> 00:19:29,693 얘들아! 나 좀 도와줘! 342 00:19:38,418 --> 00:19:40,610 사이버 랜드가 복구되고 있어 343 00:19:50,335 --> 00:19:52,443 꼭 구해 줄게, 샤키 조 344 00:19:52,745 --> 00:19:55,318 우주 전사 로건 만세! 345 00:19:55,842 --> 00:19:57,561 잘했어, 진짜 멋졌어 346 00:19:57,606 --> 00:20:00,648 알아, 너도 뭐 그렇게 형편없진 않았어 347 00:20:02,251 --> 00:20:03,561 넌 역시 에이스야 348 00:20:03,585 --> 00:20:05,477 널 차지한 울프 팀이 부럽다 349 00:20:05,501 --> 00:20:06,610 저기 봐! 350 00:20:12,793 --> 00:20:16,102 고마워, 드림 체이서들 덕분에 사이버 랜드를 지켜 냈어 351 00:20:16,126 --> 00:20:18,376 하지만 다신 만나지 않길 바란다 352 00:20:20,067 --> 00:20:21,602 수호자 말은 353 00:20:21,626 --> 00:20:23,126 다신 이런 일이 있어선 안 된다는 뜻이야 354 00:20:23,151 --> 00:20:25,644 그땐 오늘 같은 공격으로 끝나는 게 아니라 355 00:20:25,668 --> 00:20:27,710 사이버 랜드가 사라질 수도 있어 356 00:20:29,026 --> 00:20:31,876 다시 예전으로 돌아가야 한다니 너무 안됐다 357 00:20:31,901 --> 00:20:33,227 엄청 외롭잖아 358 00:20:33,251 --> 00:20:34,793 아니, 그건 모르는 소리야 359 00:20:34,818 --> 00:20:37,519 많은 아이들이 매일 밤 이 사이버 랜드를 찾지 360 00:20:37,543 --> 00:20:40,077 아이들이 어려운 도전에 성공하는 모습을 지켜보는 게 361 00:20:40,101 --> 00:20:41,851 얼마나 즐거운데 362 00:20:41,876 --> 00:20:43,910 아, 그 뿌듯함은 말도 못 해 363 00:20:43,934 --> 00:20:45,477 아참, 꿈에서 깨기 전에 364 00:20:45,501 --> 00:20:48,126 역사적인 멋진 전투들을 보여 준다고 했었지? 365 00:20:48,151 --> 00:20:51,067 근데 어쩌지? 시험 때문에 이제 가야 돼 366 00:20:51,092 --> 00:20:52,269 맞죠, 선생님? 367 00:20:52,293 --> 00:20:54,686 오, 시간은 아직 충분해 368 00:20:54,710 --> 00:20:56,394 역사적인 전투들을 놓칠 수야 있나 369 00:20:56,429 --> 00:21:00,568 앨버트와 나는 할 일이 있으니까 너희들 먼저 시작하려무나 370 00:21:01,009 --> 00:21:03,926 1988년부터 시작하는 건 어때? 371 00:21:03,951 --> 00:21:06,576 좋은 생각이야 수염이 아주 멋진 친구 372 00:21:06,601 --> 00:21:08,860 제일 오래된 것부터 시작하자고 373 00:21:13,901 --> 00:21:16,751 녀석을 이용하는 게 정말 현명한 결정일까요 374 00:21:16,776 --> 00:21:17,901 대마왕님? 375 00:21:19,210 --> 00:21:20,811 그야 물론이지 376 00:21:20,835 --> 00:21:23,352 놈들의 치명적인 약점이거든 377 00:21:23,376 --> 00:21:26,918 이제 드디어 진짜 게임이 시작된다