1 00:00:01,044 --> 00:00:02,796 (綿羊週) 2 00:00:11,972 --> 00:00:13,390 小庫,做得好 3 00:00:13,474 --> 00:00:15,601 要注意左腳的落點 4 00:00:16,393 --> 00:00:19,062 不要掛在跨欄上 這不是攀爬架 5 00:00:19,146 --> 00:00:20,522 還順利嗎? 6 00:00:22,441 --> 00:00:23,901 不怎麼樣 7 00:00:24,318 --> 00:00:26,153 不專心就會輸 8 00:00:34,119 --> 00:00:35,621 羅根,超強 9 00:00:39,625 --> 00:00:41,585 你剛剛好厲害喔 10 00:00:41,668 --> 00:00:43,629 普通啦,我還沒暖身呢 11 00:00:43,712 --> 00:00:46,131 我們野狼隊還有一個名額 12 00:00:46,215 --> 00:00:48,425 隨時歡迎你加入必勝團隊 13 00:00:48,509 --> 00:00:50,594 來吧,你可以的 14 00:01:01,396 --> 00:01:04,691 老哥,加油,像老鷹一樣飛 15 00:01:08,487 --> 00:01:10,531 那比較像是跌倒的企鵝 16 00:01:10,614 --> 00:01:12,741 馬特歐,認真一點 17 00:01:12,825 --> 00:01:14,493 大家都很努力練習 18 00:01:15,202 --> 00:01:17,162 我全身都好痛 19 00:01:17,246 --> 00:01:19,915 至少稍微進步一點了 20 00:01:19,998 --> 00:01:22,876 那樣叫進步? 不可能比這更糟了吧? 21 00:01:22,960 --> 00:01:25,879 上一次他的鞋帶卡在起跑架裡 22 00:01:25,963 --> 00:01:28,298 你確定不加入我的隊伍? 23 00:01:28,382 --> 00:01:30,384 開玩笑,我當然加入 24 00:01:30,467 --> 00:01:31,593 走吧,達拉斯 25 00:01:31,677 --> 00:01:33,804 你要去哪裡?還沒練習完耶 26 00:01:33,887 --> 00:01:36,723 野狼隊沒必要跟你們一起練 27 00:01:36,807 --> 00:01:38,851 他就這樣退出了? 28 00:01:39,601 --> 00:01:43,313 今晚去找沙人的時候 羅根一定會更討人厭 29 00:01:57,160 --> 00:01:59,997 我離這麼遠 都可以感覺到你在生氣 30 00:02:00,080 --> 00:02:01,456 我才沒有生氣 31 00:02:02,040 --> 00:02:03,834 你抱著生氣抱枕 32 00:02:05,294 --> 00:02:08,171 你每次不開心都會用力捏抱枕 33 00:02:09,715 --> 00:02:10,716 隨便啦 34 00:02:10,799 --> 00:02:12,759 都要怪羅根臨時決定退出 35 00:02:12,843 --> 00:02:15,888 不然就算他整場比賽 從頭到尾都贏我 36 00:02:15,971 --> 00:02:17,639 我也不會在意 37 00:02:18,473 --> 00:02:20,601 讓邦啾小兔來陪你? 38 00:02:20,684 --> 00:02:22,019 它是我的開心果喔 39 00:02:22,102 --> 00:02:23,896 我說了我沒事 40 00:02:23,979 --> 00:02:25,063 不要生氣了 41 00:02:25,147 --> 00:02:29,276 今天晚上要去找沙人 沒時間嘟嘴生氣 42 00:02:39,202 --> 00:02:40,746 不要緊張,是我 43 00:02:40,829 --> 00:02:42,122 妳怎麼變這樣? 44 00:02:42,247 --> 00:02:44,249 這是我用心打造的形象 45 00:02:44,333 --> 00:02:46,668 在夢土世界展現真正的我 46 00:02:46,752 --> 00:02:48,754 還可以換造型? 47 00:02:50,505 --> 00:02:52,591 妳用築夢技術打造夢土化身? 48 00:02:52,674 --> 00:02:54,217 -猜對了 -該怎麼做? 49 00:02:54,301 --> 00:02:55,844 我也想學,有哪些步驟? 50 00:02:55,928 --> 00:02:57,054 快教教我 51 00:02:57,137 --> 00:02:58,388 做就對了 52 00:03:01,516 --> 00:03:02,726 看我的 53 00:03:06,563 --> 00:03:08,732 可是我變不出來 54 00:03:08,815 --> 00:03:10,108 我試試 55 00:03:14,988 --> 00:03:16,949 至少顏色很適合你 56 00:03:17,741 --> 00:03:18,909 那你來啊 57 00:03:18,992 --> 00:03:20,035 不好吧 58 00:03:20,118 --> 00:03:22,329 我不太想在大家面前換造型 59 00:03:22,412 --> 00:03:24,373 拜託,不要想那麼多 60 00:03:24,456 --> 00:03:27,417 也對,聽妳的,我要把握當下 61 00:03:52,025 --> 00:03:53,402 怎麼樣?我帥不帥? 62 00:03:53,485 --> 00:03:55,654 超讚,幫你加一點亮粉? 63 00:03:55,737 --> 00:03:57,030 別鬧了,換我試試 64 00:03:57,114 --> 00:03:58,156 魔法沙漏借我 65 00:03:58,240 --> 00:03:59,950 我勸你不要亂來 66 00:04:01,159 --> 00:04:04,371 又是奧茲老師,真掃興 67 00:04:05,122 --> 00:04:08,166 沒通過鑄夢廠考驗的人 使用魔法沙漏 68 00:04:08,250 --> 00:04:10,377 可能會導致嚴重的後果 69 00:04:10,460 --> 00:04:13,630 你很可能會害自己 變成一片餅乾之類的 70 00:04:13,714 --> 00:04:14,715 隨便啦 71 00:04:14,798 --> 00:04:16,842 反正變裝也只是比較炫的睡衣 72 00:04:16,925 --> 00:04:19,261 人類也只是穿上衣服的猴子 73 00:04:19,344 --> 00:04:21,430 我知道你的衣服少了什麼 74 00:04:21,513 --> 00:04:23,015 一隻超酷的獨角獸 75 00:04:23,098 --> 00:04:25,308 別那麼著急這位同學 76 00:04:25,392 --> 00:04:27,769 每晚可用的夢沙是有限的 77 00:04:27,853 --> 00:04:30,981 我不贊成隨便浪費 現在是非常時期 78 00:04:31,064 --> 00:04:32,566 我們要出重要的任務 79 00:04:32,858 --> 00:04:35,861 追夢人,歡迎來到枕頭山 80 00:04:35,944 --> 00:04:38,238 這是一位優秀的瑞士夢旅人 81 00:04:38,321 --> 00:04:39,990 在1871年創造的 82 00:04:40,073 --> 00:04:43,493 枕頭山是夢中人 最愛來訪的地點之一 83 00:04:43,577 --> 00:04:46,121 這裡能看到許多夢土生物 84 00:04:46,204 --> 00:04:48,415 對,但最重要的是 85 00:04:48,498 --> 00:04:50,459 這座美麗的度假山區 86 00:04:50,542 --> 00:04:52,669 是沙人最後已知的所在地 87 00:04:52,753 --> 00:04:55,255 如果我們想要阻止惡夢之王 88 00:04:55,338 --> 00:04:58,050 就必須先修好 路尼亞的魔法沙漏 89 00:04:58,133 --> 00:05:00,469 這項任務只有沙人辦得到 90 00:05:01,178 --> 00:05:02,763 看起來沒怎樣啊 91 00:05:02,846 --> 00:05:03,889 說不定還能用 92 00:05:04,514 --> 00:05:06,558 在這種狀況下使用魔法沙漏 93 00:05:06,641 --> 00:05:07,893 風險太大了 94 00:05:07,976 --> 00:05:10,270 最好先收進我的帆布背包裡 95 00:05:10,353 --> 00:05:11,521 以策安全 96 00:05:11,605 --> 00:05:13,774 好,一定能找到空間 97 00:05:13,857 --> 00:05:15,358 看起來可以 98 00:05:15,442 --> 00:05:16,818 -天啊,老朋友 -不,放不下 99 00:05:16,902 --> 00:05:18,612 你不覺得你帶太多東西了嗎? 100 00:05:18,695 --> 00:05:20,155 那是海灘遮陽傘? 101 00:05:21,323 --> 00:05:23,617 馬特歐 你可以幫忙保管一下嗎? 102 00:05:23,700 --> 00:05:24,701 當然好 103 00:05:27,496 --> 00:05:29,539 好了,各位,準備登山 104 00:05:32,084 --> 00:05:33,794 艾伯特… 105 00:05:33,877 --> 00:05:34,961 幫個忙吧 106 00:05:43,887 --> 00:05:44,971 努力才有收穫 107 00:05:45,055 --> 00:05:46,056 兄弟,走快點 108 00:05:46,139 --> 00:05:47,390 對,但是 109 00:05:47,474 --> 00:05:48,850 你又不用背重物 110 00:05:48,934 --> 00:05:50,811 -好,我來背吧 -不 111 00:05:51,728 --> 00:05:53,563 最慢的人要請吃早餐 112 00:05:53,647 --> 00:05:55,649 各位,不要隨便行動 113 00:05:55,732 --> 00:05:57,442 這一次的任務非常重要 114 00:05:57,526 --> 00:05:58,693 我們得… 115 00:06:01,404 --> 00:06:02,697 比賽開始 116 00:06:05,534 --> 00:06:07,369 快一點,夥伴們 117 00:06:09,079 --> 00:06:11,123 要是我能跳得更高 118 00:06:11,206 --> 00:06:13,375 就不會那麼難爬了 119 00:06:14,167 --> 00:06:15,335 我有辦法 120 00:06:19,005 --> 00:06:21,049 我希望邦啾小兔兔 121 00:06:21,133 --> 00:06:23,426 能變神奇兔兔之類的 122 00:06:23,510 --> 00:06:26,263 我得幫它想個更酷炫的名字 123 00:06:39,067 --> 00:06:42,946 你真的超級神奇 124 00:06:43,989 --> 00:06:46,074 是不是有人浪費夢沙? 125 00:06:46,158 --> 00:06:47,951 我感覺得到有人在浪費 126 00:06:48,034 --> 00:06:49,286 艾伯特,快 127 00:06:49,369 --> 00:06:50,537 過來我這裡幫忙 128 00:06:53,290 --> 00:06:55,625 神奇邦啾小兔 129 00:06:57,002 --> 00:06:58,962 小伊,妳怎麼能這樣? 130 00:06:59,629 --> 00:07:01,965 你在清醒世界跑得很快 131 00:07:02,048 --> 00:07:04,634 但在我的夢裡 邦啾小兔最厲害 132 00:07:04,718 --> 00:07:07,345 走吧,邦啾 讓他見識你的能耐 133 00:07:08,263 --> 00:07:10,307 不,邦啾,邦啾壞壞 134 00:07:10,390 --> 00:07:12,559 走另一邊,是另一邊 135 00:07:19,191 --> 00:07:20,609 小庫,好樣的 136 00:07:20,692 --> 00:07:22,986 試試看這輛車可以開多快 137 00:07:23,195 --> 00:07:25,155 老弟,這太酷了吧 138 00:07:25,238 --> 00:07:27,199 等等,順路載我一程 139 00:07:30,160 --> 00:07:32,370 山頂見,慢郎中 140 00:07:32,704 --> 00:07:34,664 我不會讓你稱心如意的 141 00:07:34,748 --> 00:07:36,166 野狼衝啊 142 00:07:45,508 --> 00:07:48,220 比賽就應該要公平競爭才對 143 00:08:07,280 --> 00:08:08,281 雪崩了 144 00:08:11,868 --> 00:08:13,245 這是怎麼回事? 145 00:08:14,204 --> 00:08:16,122 你們兩個給我小心一點 146 00:08:16,206 --> 00:08:19,042 除非你想跟咆哮鬼一樣慘 147 00:08:19,125 --> 00:08:20,502 咆哮鬼怎麼了? 148 00:08:20,585 --> 00:08:23,505 簡單來說,慘不忍睹啊 149 00:08:29,511 --> 00:08:30,845 你感覺到了? 150 00:08:31,054 --> 00:08:32,347 是路尼亞 151 00:08:32,430 --> 00:08:34,849 但那不可能啊,她消失了 152 00:08:34,933 --> 00:08:36,393 你比任何人都清楚 153 00:08:36,476 --> 00:08:38,061 不,不是她 154 00:08:38,144 --> 00:08:40,105 是那可惡的魔法沙漏 155 00:08:40,605 --> 00:08:43,566 這感受就跟她囚禁我時 一模一樣 156 00:08:44,025 --> 00:08:46,903 我知道這是從哪裡傳遞過來的 157 00:08:46,987 --> 00:08:50,865 沒錯,這股能量在枕頭山迴響 158 00:08:52,242 --> 00:08:53,994 沙人在那裡 159 00:08:54,077 --> 00:08:56,246 他們想修復她的魔法沙漏 160 00:08:56,329 --> 00:08:58,915 好再次把我關進牢籠裡 161 00:08:58,999 --> 00:09:01,418 人們為什麼就是不了解? 162 00:09:01,501 --> 00:09:04,004 這世界需要更多惡夢 163 00:09:04,671 --> 00:09:07,507 讓我警告你,要是我又被囚禁 164 00:09:07,590 --> 00:09:09,759 這一次我會拉你墊背 165 00:09:09,843 --> 00:09:12,554 所以你最好去阻止他們 166 00:09:18,393 --> 00:09:20,270 獵人,帶這些傢伙一起去 167 00:09:20,687 --> 00:09:23,273 免得我對他們動手 168 00:09:32,407 --> 00:09:34,909 羅根呢?他像火箭一樣升空了 169 00:09:34,993 --> 00:09:36,411 你們看,他來了 170 00:09:37,579 --> 00:09:40,290 老兄,不用衝了 這次賽跑算你贏 171 00:09:40,373 --> 00:09:41,833 誰在跟你賽跑? 172 00:09:48,631 --> 00:09:49,758 那什麼鬼? 173 00:09:51,092 --> 00:09:53,345 快點,走,這邊,進山洞 174 00:09:57,140 --> 00:09:58,266 不… 175 00:09:58,350 --> 00:09:59,476 它也太巨大了吧? 176 00:09:59,559 --> 00:10:01,102 老兄,還用你說嗎? 177 00:10:01,186 --> 00:10:02,771 它差點吃了我 178 00:10:04,356 --> 00:10:05,648 綠魔球,我沒空 179 00:10:05,732 --> 00:10:08,109 伊茲,快用築夢技術… 180 00:10:08,193 --> 00:10:09,235 伊茲? 181 00:10:09,986 --> 00:10:12,572 她該不會在外面打怪? 182 00:10:13,907 --> 00:10:15,784 小伊,撐住,我來了 183 00:10:16,076 --> 00:10:17,118 你在做什麼? 184 00:10:17,202 --> 00:10:19,329 -我要去救我妹妹 -你開玩笑嗎? 185 00:10:19,412 --> 00:10:22,207 那是一隻 有尖牙利齒的大毛怪耶 186 00:10:22,290 --> 00:10:23,875 你絕對贏不了他的 187 00:10:23,958 --> 00:10:25,543 所以我要幫忙 188 00:10:27,128 --> 00:10:29,130 羅根,你來嗎? 189 00:10:30,048 --> 00:10:31,466 好啦 190 00:10:31,549 --> 00:10:33,843 少了我 你們絕對撐不過三秒鐘 191 00:10:35,762 --> 00:10:36,846 準備好囉 192 00:10:36,930 --> 00:10:41,017 待會我們一離開山洞 可能就會看到超級恐怖的畫面 193 00:10:41,267 --> 00:10:44,020 一、二、三 194 00:10:49,275 --> 00:10:50,568 你會不會太舒服了? 195 00:10:50,652 --> 00:10:54,114 我是黑猩猩,老傢伙 我只爬樹,不爬山 196 00:10:54,197 --> 00:10:56,533 對,但你好歹有點團隊精神吧 197 00:10:56,616 --> 00:11:00,328 老兄,我不是正在看 《第五型夢幻怒吼》手冊嗎? 198 00:11:00,412 --> 00:11:03,415 -你還嫌 -難道你非得這個時候看? 199 00:11:06,334 --> 00:11:08,461 史尼克、史尼沃、蘇珊 跟我來 200 00:11:09,045 --> 00:11:11,756 其他人在這裡這等著 以免他們下山 201 00:11:15,677 --> 00:11:17,262 真的還假的啊? 202 00:11:20,223 --> 00:11:21,433 很驚人對吧? 203 00:11:21,516 --> 00:11:23,351 我只看了它一眼 204 00:11:23,435 --> 00:11:24,561 你猜我說了什麼? 205 00:11:24,936 --> 00:11:25,937 快逃? 206 00:11:26,187 --> 00:11:29,065 我說:〝你需要亮粉〞 207 00:11:31,151 --> 00:11:33,486 怎樣?雪怪不能喜歡亮粉? 208 00:11:34,446 --> 00:11:37,407 你們的想法 還是太中規中矩了啦 209 00:11:39,200 --> 00:11:41,035 等等,我好像懂了 210 00:11:56,968 --> 00:11:58,761 別太中規中矩 211 00:11:59,929 --> 00:12:01,973 也不要只會遵守規則 212 00:12:02,515 --> 00:12:04,142 我成功了嗎? 213 00:12:08,897 --> 00:12:10,356 帥翻了,小庫 214 00:12:11,483 --> 00:12:12,859 -亮粉不夠 -亮粉不夠 215 00:12:12,942 --> 00:12:15,320 夠了,我們不是來大改造 216 00:12:15,403 --> 00:12:17,030 目標是找到沙人 217 00:12:17,363 --> 00:12:19,032 你們最好找得到他 218 00:12:19,115 --> 00:12:20,700 你知道他在哪? 219 00:12:20,825 --> 00:12:22,410 我才不會透露 220 00:12:22,494 --> 00:12:24,454 拜託嘛,雪怪先生 221 00:12:24,537 --> 00:12:26,164 我再幫你換一個新造型 222 00:12:26,247 --> 00:12:28,166 雪怪先生是我父親 223 00:12:28,249 --> 00:12:29,292 我叫吉姆 224 00:12:29,375 --> 00:12:32,545 老實說吧 妳的化妝技巧有待改進 225 00:12:32,629 --> 00:12:34,631 再說了,我怎麼可能隨便 226 00:12:34,714 --> 00:12:37,675 告訴任何夢中人沙人的下落 227 00:12:37,759 --> 00:12:40,136 你們的老大說不定是… 228 00:12:40,887 --> 00:12:42,472 是黑夜獵人 229 00:12:42,555 --> 00:12:44,265 拜託,誰要當他的手下? 230 00:12:44,349 --> 00:12:46,100 張開你的大眼睛 231 00:12:46,184 --> 00:12:47,769 黑夜獵人來了 232 00:12:51,856 --> 00:12:53,483 好吧,該怎麼做? 233 00:12:55,318 --> 00:12:57,237 對,快跑 234 00:12:58,071 --> 00:13:00,823 除了跑 我們也沒別招了,對吧? 235 00:13:03,284 --> 00:13:04,410 自己去找山洞啦 236 00:13:04,494 --> 00:13:06,829 大家放心,用築夢技術… 237 00:13:08,289 --> 00:13:10,959 我把所有夢沙都拿來換造型了 238 00:13:12,001 --> 00:13:13,044 我也是 239 00:13:13,127 --> 00:13:15,838 都怪某人不計代價非贏不可 240 00:13:15,922 --> 00:13:17,090 別怪我 241 00:13:17,173 --> 00:13:20,343 我哪知路尼亞的魔法沙漏 會造成雪崩 242 00:13:20,426 --> 00:13:22,303 等等,你用了她的魔法沙漏? 243 00:13:22,387 --> 00:13:23,888 所以才出現震波? 244 00:13:24,889 --> 00:13:26,057 沒有啊 245 00:13:26,140 --> 00:13:28,726 羅根,你把黑夜獵人引來了 246 00:13:28,810 --> 00:13:30,228 我的背包在哪裡? 247 00:13:30,311 --> 00:13:33,189 羅根 路尼亞的魔法沙漏在哪? 248 00:13:33,273 --> 00:13:34,607 告訴我你沒弄丟 249 00:13:34,691 --> 00:13:37,026 不能全怪我,是你們先開始的 250 00:13:37,110 --> 00:13:39,779 是你搞砸了,用點腦袋好嗎? 251 00:13:39,862 --> 00:13:43,449 各位,保持冷靜,快想想辦法 252 00:13:44,117 --> 00:13:45,368 我有個好主意 253 00:13:45,451 --> 00:13:47,954 那你們還在等什麼?快行動啊 254 00:13:48,037 --> 00:13:52,000 下山的路只有那麼一條 現在被黑夜獵人擋住了 255 00:13:52,083 --> 00:13:54,752 但是你得先說出沙人的下落 256 00:13:55,253 --> 00:13:56,296 我沒辦法 257 00:13:56,379 --> 00:13:57,755 -什麼?為什麼? -什麼? 258 00:13:57,839 --> 00:13:59,549 我不知道他的行蹤 259 00:13:59,632 --> 00:14:03,094 但是…但是我知道 他曾經去過哪裡 260 00:14:05,680 --> 00:14:09,225 這是他的山洞,至少曾經是 261 00:14:09,309 --> 00:14:10,643 很久以前的事了 262 00:14:11,102 --> 00:14:12,937 聽著,我只能說 263 00:14:13,021 --> 00:14:15,607 我到這裡時他就已經離開了 264 00:14:16,316 --> 00:14:18,568 只留下這個東西 265 00:14:19,193 --> 00:14:21,613 不行,我要自己留著 266 00:14:22,280 --> 00:14:23,573 我不相信別人 267 00:14:23,656 --> 00:14:24,782 就這樣? 268 00:14:24,866 --> 00:14:26,826 尋找沙人的線索就是貝殼? 269 00:14:26,909 --> 00:14:28,286 要怎麼使用? 270 00:14:28,369 --> 00:14:29,662 換你們說話了 271 00:14:29,746 --> 00:14:32,749 有什麼辦法 可以讓我們避開獵人? 272 00:14:32,832 --> 00:14:34,876 你喜歡唱歌嗎? 273 00:14:41,257 --> 00:14:42,592 躲在山洞裡? 274 00:14:42,675 --> 00:14:45,219 他們還真是沒創意 275 00:14:46,846 --> 00:14:48,931 小鬼頭,沒地方逃了吧? 276 00:14:49,724 --> 00:14:50,850 看我的 277 00:14:53,144 --> 00:14:54,228 是雪人 278 00:14:57,649 --> 00:14:59,776 -討厭這群小鬼 -快點 279 00:15:09,243 --> 00:15:11,537 吉姆?你好像有點過頭了 280 00:15:11,621 --> 00:15:15,041 別因為我歌聲嘹亮 就羨慕嫉妒恨 281 00:15:17,669 --> 00:15:18,795 快跑 282 00:15:25,593 --> 00:15:27,261 又是地震又是雪崩 283 00:15:27,345 --> 00:15:28,805 真是刺激 284 00:15:43,611 --> 00:15:46,531 動作快 快取回路尼亞的魔法沙漏 285 00:15:48,491 --> 00:15:50,868 越來越危險了,快跑 286 00:15:54,205 --> 00:15:57,291 通通跟我回去見惡夢之王 287 00:16:01,546 --> 00:16:03,464 怎麼又要障礙賽跑? 288 00:16:03,548 --> 00:16:05,717 別怕,你可以的,膝蓋要抬高 289 00:16:09,470 --> 00:16:10,471 太好了 290 00:16:12,390 --> 00:16:14,308 別輕舉妄動 291 00:16:16,519 --> 00:16:18,688 這是惡夢之王的… 292 00:16:26,446 --> 00:16:29,365 看起來某人 今晚要準備做惡夢了 293 00:16:30,783 --> 00:16:32,201 伊茲,不要 294 00:16:39,125 --> 00:16:42,128 誰都不准欺負我的妝髮造型師 295 00:16:42,211 --> 00:16:43,296 吉姆 296 00:16:44,088 --> 00:16:46,966 等等,路尼亞的魔法沙漏 也跟著飛了? 297 00:16:50,511 --> 00:16:51,596 很好 298 00:17:00,563 --> 00:17:02,398 伊茲,別過來 299 00:17:03,232 --> 00:17:05,318 他剛剛對你做了什麼? 300 00:17:05,401 --> 00:17:07,445 帶著這個項鍊,快跑吧 301 00:17:07,528 --> 00:17:09,322 -不要 -聽我的 302 00:17:10,031 --> 00:17:11,240 快走 303 00:17:12,366 --> 00:17:13,659 你會沒事的 304 00:17:13,743 --> 00:17:17,079 沒時間跟妳吵了,趕快… 305 00:17:18,122 --> 00:17:20,041 伊茲,快點離開 306 00:17:21,000 --> 00:17:22,585 不,放手 307 00:17:22,668 --> 00:17:25,630 我一定要幫他 絕對不能放棄吉姆 308 00:17:34,972 --> 00:17:37,016 我真的覺得我們走錯路了 309 00:17:37,099 --> 00:17:38,768 -奧茲老師 -是誰? 310 00:17:38,851 --> 00:17:39,894 哈囉 311 00:18:01,624 --> 00:18:02,834 好險沒事 312 00:18:07,004 --> 00:18:09,799 他們是不是又跑了?怎麼辦? 313 00:18:13,636 --> 00:18:18,140 可憐的吉姆 現在只能靠貝殼項鍊懷念他了 314 00:18:19,225 --> 00:18:21,102 有大海的聲音嗎? 315 00:18:21,853 --> 00:18:23,229 沒有 316 00:18:23,938 --> 00:18:25,606 但裡面有東西 317 00:18:32,905 --> 00:18:34,240 這是什麼? 318 00:18:34,991 --> 00:18:36,617 這是太空全景圖嗎? 319 00:18:36,701 --> 00:18:38,953 我們要當銀河戰隊了? 320 00:18:39,412 --> 00:18:41,414 艾伯特,相機在哪裡?快啊 321 00:18:41,497 --> 00:18:45,293 找到這個不知名的星座 就有可能找到沙人 322 00:18:52,258 --> 00:18:54,135 伊茲,這真是太棒了 323 00:18:56,053 --> 00:18:58,180 吉姆到底怎麼了? 324 00:18:58,264 --> 00:18:59,557 伊茲,我很遺憾 325 00:18:59,640 --> 00:19:03,352 任何生物被 黑夜獵人的黑影光打中 326 00:19:03,436 --> 00:19:05,605 都會黑化成夜驚 327 00:19:06,689 --> 00:19:08,900 我不知道有沒有辦法能恢復 328 00:19:09,901 --> 00:19:11,193 奧茲老師 329 00:19:11,277 --> 00:19:12,862 路尼亞的魔法沙漏 330 00:19:13,779 --> 00:19:16,032 剛剛在山上的時候,我… 331 00:19:16,115 --> 00:19:18,534 我們不小心使用了 332 00:19:19,243 --> 00:19:20,453 你們…什麼? 333 00:19:20,536 --> 00:19:23,581 我…我明明說過絕對不能亂來 334 00:19:23,664 --> 00:19:25,499 而且很危險,我… 335 00:19:29,587 --> 00:19:31,339 各位,聽著 336 00:19:31,422 --> 00:19:33,507 我知道你們覺得我要求很多 337 00:19:33,591 --> 00:19:37,261 但你們必須明白敵人不好對付 338 00:19:37,345 --> 00:19:41,766 夢境裡不會永遠都是 開心快樂的場景,明白嗎? 339 00:19:45,645 --> 00:19:48,940 惡夢之王曾經 敗給這個魔法沙漏 340 00:19:49,023 --> 00:19:51,484 他絕不會讓自己再度被囚禁 341 00:19:51,776 --> 00:19:55,071 所以我們必須 盡快釐清該怎麼做 342 00:19:55,154 --> 00:19:56,822 最好別再犯錯 343 00:19:56,906 --> 00:19:59,075 這是追夢人的責任 344 00:19:59,158 --> 00:20:02,870 我們得保持最佳狀態 才能夠戰勝敵人 345 00:20:13,506 --> 00:20:15,341 (《雪怪》) 346 00:20:28,354 --> 00:20:29,855 馬特歐,姿勢不正確 347 00:20:29,939 --> 00:20:32,108 -什麼? -你要換隻腳起跑 348 00:20:32,191 --> 00:20:33,234 過來 349 00:20:33,317 --> 00:20:35,486 慣用腿在前側,不是後側 350 00:20:35,569 --> 00:20:36,862 你反過來了 351 00:20:36,946 --> 00:20:38,990 -雖然差別不大,但是… -小伊 352 00:20:39,323 --> 00:20:41,117 -還好嗎? -還好 353 00:20:41,492 --> 00:20:44,370 我在想吉姆 354 00:20:50,126 --> 00:20:52,670 各就各位,預備,開始 355 00:20:53,254 --> 00:20:55,381 加油,像老鷹一樣飛啊 356 00:20:55,464 --> 00:20:56,716 成功了 357 00:20:56,799 --> 00:20:57,842 我成… 358 00:20:58,300 --> 00:20:59,468 是跌倒的企鵝 359 00:20:59,552 --> 00:21:00,761 馬特歐 360 00:21:00,845 --> 00:21:03,514 不想好好練習就離開跑道 361 00:21:03,597 --> 00:21:05,433 大家都在後面排隊 362 00:21:05,766 --> 00:21:07,727 不要浪費我的時間 363 00:21:07,852 --> 00:21:09,937 至少你成功飛了一秒 364 00:21:10,021 --> 00:21:11,439 我們會幫忙的 365 00:21:11,522 --> 00:21:13,858 老哥,你進步很多喔 366 00:21:14,734 --> 00:21:16,444 沒想到你人還不錯嘛 367 00:21:16,527 --> 00:21:19,822 好說好說 俗話說:〝人不可貌相〞嘛 368 00:21:21,907 --> 00:21:24,243 各位,來吧,再試一次