1 00:00:01,044 --> 00:00:02,880 (绵羊周比赛) 2 00:00:12,139 --> 00:00:13,348 干得漂亮 库珀 3 00:00:13,432 --> 00:00:15,642 落地的时候还要注意左脚 4 00:00:15,726 --> 00:00:17,561 嘿 别赖在跨栏上 5 00:00:17,644 --> 00:00:19,229 这不是给小孩爬着玩的 6 00:00:19,313 --> 00:00:20,397 练得怎么样了? 7 00:00:22,524 --> 00:00:23,776 还行吧 8 00:00:24,526 --> 00:00:26,153 偷懒你就输了 9 00:00:34,119 --> 00:00:35,537 真厉害 洛根 10 00:00:40,042 --> 00:00:41,126 你这身体素质强啊 11 00:00:41,210 --> 00:00:43,587 老兄 这只是小意思 12 00:00:43,670 --> 00:00:46,173 嘿 听着 洛根 我们野狼队还有个名额 13 00:00:46,256 --> 00:00:48,550 你看你想不想加入赢家的一方呢? 14 00:00:48,634 --> 00:00:50,886 好吧 你可以的 15 00:01:01,522 --> 00:01:02,940 加油 老哥 16 00:01:03,023 --> 00:01:04,191 像雄鹰那样翱翔吧 17 00:01:08,612 --> 00:01:10,489 和雄鹰没什么关系 和企鹅比较像 18 00:01:10,572 --> 00:01:12,741 马泰奥 你能不能专心点? 19 00:01:12,825 --> 00:01:14,409 大家全都在认真训练呢 20 00:01:15,369 --> 00:01:17,120 我浑身都疼 21 00:01:17,204 --> 00:01:19,998 我觉得比之前好一点了 22 00:01:20,082 --> 00:01:22,876 这也算好?已经不能更糟糕了吧? 23 00:01:22,960 --> 00:01:25,921 可是上次他在起点就被鞋带绊倒了 24 00:01:26,004 --> 00:01:28,340 你确定不想加入我的队伍吗? 25 00:01:28,423 --> 00:01:30,467 你知道吗?我也算是匹野狼了 26 00:01:30,551 --> 00:01:31,552 来吧 达拉斯 27 00:01:31,635 --> 00:01:33,846 你要去哪儿?我们还要训练呢 28 00:01:33,929 --> 00:01:36,682 野狼怎么会跟你一起训练呢? 29 00:01:37,266 --> 00:01:38,517 他就这么离队了? 30 00:01:39,726 --> 00:01:43,480 等我们今晚找到了梦语师父 洛根一定会后悔的 31 00:01:47,317 --> 00:01:52,155 乐高®梦境城猎人 追梦猎人的试炼 32 00:01:53,574 --> 00:01:55,617 尖峰表现 33 00:01:57,160 --> 00:01:59,746 我在这里都能感觉到 你心里暴躁得不行 34 00:01:59,830 --> 00:02:01,290 我才不暴躁 35 00:02:02,082 --> 00:02:03,625 你抱着暴躁枕头呢 36 00:02:05,460 --> 00:02:08,130 每次你不开心的时候 都会把它捏个半死 37 00:02:09,506 --> 00:02:10,591 随你怎么说 38 00:02:10,674 --> 00:02:12,968 要是洛根没离开我们队 39 00:02:13,051 --> 00:02:14,928 我完全不介意他每个项目都比我出色 40 00:02:15,012 --> 00:02:17,848 但他成了对手 所以这比赛越看越讨厌 41 00:02:18,765 --> 00:02:20,517 给你小兔斑斑抱抱? 42 00:02:20,601 --> 00:02:22,185 它总能让我心情好起来 43 00:02:22,269 --> 00:02:23,896 我说了我没事 44 00:02:23,979 --> 00:02:25,022 你最好没事 45 00:02:25,105 --> 00:02:27,107 今天我们去找梦语师父 46 00:02:27,190 --> 00:02:29,276 我可不想看你一路垮着个脸 47 00:02:39,286 --> 00:02:40,746 放松点 是我 48 00:02:40,829 --> 00:02:42,080 你从哪弄来这套衣服的? 49 00:02:42,164 --> 00:02:44,333 我要全力以赴地去展现自己 50 00:02:44,416 --> 00:02:46,543 让梦境世界看到我绚丽的色彩 51 00:02:46,627 --> 00:02:48,295 你是说我们能改变形象? 52 00:02:50,505 --> 00:02:52,549 你刚刚创造了 你在梦境世界的形象吗? 53 00:02:52,633 --> 00:02:53,634 说得没错 54 00:02:53,717 --> 00:02:57,012 你是怎么做到的?我该怎么做? 有什么要注意的吗?快教教我 55 00:02:57,095 --> 00:02:58,347 直接做就是 56 00:03:01,558 --> 00:03:02,559 看我的 57 00:03:06,647 --> 00:03:08,273 怎么回事?我做不到 58 00:03:08,815 --> 00:03:10,108 让我试试 59 00:03:15,030 --> 00:03:16,740 我觉得这颜色很配你 60 00:03:17,658 --> 00:03:18,867 那你来试试好了 61 00:03:18,951 --> 00:03:22,079 算了吧 我也不是很想 在大家面前玩什么换装 62 00:03:22,162 --> 00:03:24,331 来吧 别想得太复杂 63 00:03:24,414 --> 00:03:25,832 你说得对 不多想 64 00:03:25,916 --> 00:03:27,084 把握当下最重要 65 00:03:52,150 --> 00:03:53,360 朋友们 看起来怎么样? 66 00:03:53,443 --> 00:03:55,487 很帅 我给你撒点闪粉? 67 00:03:55,570 --> 00:03:56,738 来吧 我也想要一个 68 00:03:56,822 --> 00:03:58,031 把你的借给我用用 69 00:03:58,115 --> 00:03:59,908 我是不会这么做的 70 00:04:01,451 --> 00:04:04,204 奥兹先生 扫兴的人来了 71 00:04:04,997 --> 00:04:08,542 你们没经受住 梦境铸造营的考验就使用沙漏 72 00:04:08,625 --> 00:04:10,293 后果可是很严重的 73 00:04:10,377 --> 00:04:13,839 你说不定会把自己 变成一块椒盐饼干或是别的 74 00:04:13,922 --> 00:04:16,800 无所谓 制服不过是件 漂亮的睡衣而已 75 00:04:16,883 --> 00:04:18,885 人类也不过就是傲慢的猩猩 76 00:04:19,428 --> 00:04:21,430 知道这身靓装最配什么吗? 77 00:04:21,513 --> 00:04:23,348 一只活生生的独角兽 78 00:04:23,432 --> 00:04:25,392 嘿 你最好悠着点 伊莎贝拉 79 00:04:25,475 --> 00:04:27,436 你每晚的沙子就只有这么多了 80 00:04:27,519 --> 00:04:29,479 建议你不要把它们浪费在胡闹上 81 00:04:29,563 --> 00:04:32,774 尤其是现在 我们有一项非常重要的任务 82 00:04:32,858 --> 00:04:35,694 欢迎各位追梦猎人来到枕头峰 83 00:04:36,278 --> 00:04:40,198 自从一位杰出的瑞士年轻梦旅人 1871年梦到这里后 84 00:04:40,282 --> 00:04:42,868 枕头峰就深受梦中人们的欢迎 85 00:04:42,951 --> 00:04:46,121 更别说这里还有很多土生土长的生物 86 00:04:46,204 --> 00:04:48,081 是的 不过最重要的是 87 00:04:48,165 --> 00:04:52,544 这片美丽的山峰是梦语师父 最后被人看见的地方 88 00:04:52,627 --> 00:04:55,255 如果想争取机会打败噩梦魔王 89 00:04:55,338 --> 00:04:58,300 那我们就一定得想办法 修好路尼亚的沙漏 90 00:04:58,383 --> 00:05:00,302 而只有他才能做得到 91 00:05:01,219 --> 00:05:02,679 我觉得它还没有彻底坏掉 92 00:05:02,763 --> 00:05:03,889 说不定还能用呢 93 00:05:03,972 --> 00:05:05,640 不行 以它现在的状态 94 00:05:05,724 --> 00:05:08,018 使用起来太危险了 我不能给你们 95 00:05:08,101 --> 00:05:10,479 正因如此 出于安全考虑 96 00:05:10,562 --> 00:05:11,730 要把它放在背包里 97 00:05:11,813 --> 00:05:13,982 好吧 我要找个地方好好收着 98 00:05:15,484 --> 00:05:16,485 天啊 老前辈 99 00:05:16,568 --> 00:05:18,862 你不觉得现在装着的东西太多了吗? 100 00:05:19,237 --> 00:05:20,363 你连沙滩伞都带来了? 101 00:05:20,447 --> 00:05:23,575 马泰奥 你能帮我保管好这个吗? 102 00:05:23,658 --> 00:05:24,659 没问题 103 00:05:27,829 --> 00:05:29,498 好了 伙计们 我们出发吧 104 00:05:32,250 --> 00:05:35,295 阿尔伯特 我需要帮助 105 00:05:43,845 --> 00:05:45,972 没付出就没收获 加把劲 老兄 106 00:05:46,056 --> 00:05:48,934 好吧 不过你身上又没背东西 107 00:05:49,017 --> 00:05:50,310 来吧 我来帮你背 108 00:05:52,020 --> 00:05:53,647 最后一名给大家买早餐 109 00:05:53,730 --> 00:05:55,857 孩子们 你们不要胡闹了 110 00:05:55,941 --> 00:05:58,610 这是一项严肃的任务 我们必须要... 111 00:06:01,530 --> 00:06:02,614 那就比比看 112 00:06:05,450 --> 00:06:07,202 再会 蜗牛们 113 00:06:09,246 --> 00:06:11,164 要是我能再跳得再高一点 114 00:06:11,248 --> 00:06:12,958 那事情就容易多了 115 00:06:14,000 --> 00:06:15,293 嘿 我知道了 116 00:06:19,506 --> 00:06:22,843 上吧 小兔斑斑 帮你的主人大显神威 117 00:06:22,926 --> 00:06:26,346 这样不行 我得想句 更霸气的话配合这招 118 00:06:39,025 --> 00:06:40,026 你... 119 00:06:40,443 --> 00:06:42,821 真是太完美了 120 00:06:43,947 --> 00:06:45,991 有谁浪费了梦境之沙吗? 121 00:06:46,074 --> 00:06:48,118 听上去肯定是有人浪费了梦... 122 00:06:48,201 --> 00:06:50,453 阿尔伯特 快过来帮帮我 123 00:06:53,540 --> 00:06:55,542 斑斑来啦 124 00:06:57,961 --> 00:06:58,962 这是作弊 125 00:07:00,088 --> 00:07:01,756 虽然你在梦醒世界速度很快 126 00:07:01,840 --> 00:07:04,676 但在我的梦境里 没人能超过斑斑 127 00:07:04,759 --> 00:07:07,387 加油 斑斑 给这笨蛋看看你的实力 128 00:07:08,388 --> 00:07:10,348 不 斑斑 坏斑斑 129 00:07:10,432 --> 00:07:12,225 往这边走 这边! 130 00:07:19,608 --> 00:07:20,650 干得漂亮 库珀 131 00:07:20,734 --> 00:07:23,111 让我们看看这个宝贝能跑多快 132 00:07:23,195 --> 00:07:25,071 这个梦语术可太牛了 133 00:07:25,155 --> 00:07:27,199 嘿 等等 等等我 134 00:07:30,035 --> 00:07:32,120 山顶见 蜗牛洛根 135 00:07:32,662 --> 00:07:35,749 我绝不能连你也赢不过 我可是野狼 136 00:07:45,675 --> 00:07:48,553 等我把这里变成平地 再来看看谁是赢家 137 00:08:07,239 --> 00:08:08,240 山崩了 138 00:08:12,118 --> 00:08:13,328 发生什么了? 139 00:08:14,454 --> 00:08:16,164 小心点 你这个蠢货 140 00:08:16,248 --> 00:08:19,042 要是发生了意外 你就会和斯纳尔一样 141 00:08:19,125 --> 00:08:20,543 斯纳尔怎么了? 142 00:08:20,627 --> 00:08:23,213 我只知道他的下场可不怎么样 143 00:08:30,053 --> 00:08:31,054 你感觉到了吗? 144 00:08:31,137 --> 00:08:32,389 是路尼亚 145 00:08:32,472 --> 00:08:33,556 这是不可能的 146 00:08:33,640 --> 00:08:36,476 路尼亚已经消失了 你比任何人都清楚 147 00:08:36,559 --> 00:08:40,146 不 不是她 是她那该死的沙漏 148 00:08:40,730 --> 00:08:43,692 她用沙漏来囚禁我的时候 我有过这种感觉 149 00:08:44,567 --> 00:08:46,861 不过我知道这感应从何而来 150 00:08:46,945 --> 00:08:50,865 没错 这种感觉来自枕头峰 151 00:08:52,450 --> 00:08:55,912 是梦语师父他们想要修复沙漏 152 00:08:55,996 --> 00:08:58,957 然后再和以前一样把我囚禁起来 153 00:08:59,040 --> 00:09:01,334 人们怎么就不明白呢? 154 00:09:01,418 --> 00:09:04,170 大家都需要一场精彩的噩梦 155 00:09:04,921 --> 00:09:09,759 我向你保证 要是我再被关起来 我一定拖你来垫背 156 00:09:09,843 --> 00:09:12,595 不想落到这个下场就给我卖命 157 00:09:18,310 --> 00:09:21,187 捕夜人 麻烦你把这几个蠢货弄走 158 00:09:21,271 --> 00:09:23,523 否则我就要亲自动手了 159 00:09:32,407 --> 00:09:34,868 洛根在哪里?他像火箭一样往山顶窜 160 00:09:34,951 --> 00:09:36,244 看那里 他来了 161 00:09:37,746 --> 00:09:40,332 老兄 别跑了 这愚蠢的比赛你已经赢了 162 00:09:40,415 --> 00:09:41,916 我不是在比赛 163 00:09:48,923 --> 00:09:50,133 那是什么东西? 164 00:09:51,384 --> 00:09:53,553 快点 这边走 进这里 165 00:09:57,390 --> 00:09:58,391 不 166 00:09:58,475 --> 00:09:59,684 你看到它有多大了吗? 167 00:09:59,768 --> 00:10:02,771 老兄 我当然看见了 他差点把我吃掉 168 00:10:04,481 --> 00:10:05,732 现在不行 小博 169 00:10:05,815 --> 00:10:07,734 伊兹 我们得造个什么东西来... 170 00:10:08,318 --> 00:10:09,319 伊兹? 171 00:10:10,320 --> 00:10:12,614 她会不会还在外面和那家伙一起? 172 00:10:14,282 --> 00:10:17,118 -坚持住 伊兹 我来了 -你这是要干吗? 173 00:10:17,202 --> 00:10:18,370 我要去救我的妹妹 174 00:10:18,453 --> 00:10:19,454 你疯了吗? 175 00:10:19,537 --> 00:10:22,165 外面那可是个 满口獠牙的巨型长毛山怪 176 00:10:22,248 --> 00:10:23,666 你冲上去不是作死吗? 177 00:10:24,209 --> 00:10:25,627 我们一起去 178 00:10:27,379 --> 00:10:29,130 洛根 你要一起吗? 179 00:10:30,507 --> 00:10:33,718 那好吧 再说了 没有我的话 你们根本打不赢 180 00:10:36,137 --> 00:10:39,182 准备好 我们不知道 一旦踏出这个山洞 181 00:10:39,265 --> 00:10:41,184 会有什么未知的恐惧等在前面 182 00:10:41,267 --> 00:10:44,187 一 二 三 183 00:10:48,983 --> 00:10:50,527 躺在上面很舒服吧 184 00:10:50,610 --> 00:10:54,114 我是只黑猩猩 老头 我爬的是树 不是山 185 00:10:54,197 --> 00:10:56,491 的确 但说好了 要有团队精神呢? 186 00:10:56,574 --> 00:11:00,120 是吗?那谁来读第五版 《梦境对讲机操作手册》? 187 00:11:00,203 --> 00:11:01,204 你吗? 188 00:11:01,287 --> 00:11:03,456 可是你一定要现在看吗? 189 00:11:06,376 --> 00:11:08,461 斯尼克、斯尼维尔和苏珊跟我走 190 00:11:09,087 --> 00:11:11,840 其余在原地等待 以防他们下来 191 00:11:16,010 --> 00:11:17,303 你是说真的吗? 192 00:11:20,348 --> 00:11:21,558 难以置信 对吧? 193 00:11:21,641 --> 00:11:24,352 我只是看了这家伙一眼 你知道我说了什么吗? 194 00:11:25,270 --> 00:11:29,065 -跑? -我说〝你需要一些闪粉〞 195 00:11:31,192 --> 00:11:33,194 怎么?雪人就不能喜欢闪粉吗? 196 00:11:34,446 --> 00:11:37,866 你们啊 要学会丰富 自己的想象力才行 197 00:11:39,409 --> 00:11:41,077 慢着 我好像懂了 198 00:11:57,093 --> 00:11:58,511 丰富自己的想象力 199 00:12:00,013 --> 00:12:02,098 意思就是 别被条条框框束缚住 200 00:12:02,640 --> 00:12:04,184 兄弟们 我成功了吗? 201 00:12:08,771 --> 00:12:10,398 棒极了 库珀 202 00:12:11,858 --> 00:12:12,859 加点闪粉 203 00:12:12,942 --> 00:12:15,361 伙计们 我们不是来参加化装舞会的 204 00:12:15,445 --> 00:12:17,197 我们要找到梦语师父 205 00:12:17,739 --> 00:12:19,199 那就只能祝你们好运了 206 00:12:19,282 --> 00:12:20,825 等等 你知道他在哪儿? 207 00:12:21,201 --> 00:12:22,368 知道我也不会告诉你 208 00:12:22,452 --> 00:12:26,498 拜托了 雪人先生 我可以帮你再化一次妆的 209 00:12:26,581 --> 00:12:28,082 雪人先生是我父亲 210 00:12:28,166 --> 00:12:32,754 我叫吉姆 而且说实话 我对你的化妆技术也不是很满意 211 00:12:32,837 --> 00:12:35,548 再说了 我不能把梦语师父的所在地 212 00:12:35,632 --> 00:12:37,342 随随便便就透露给梦中人 213 00:12:37,759 --> 00:12:39,969 这很难讲 说不定你们是... 214 00:12:41,054 --> 00:12:42,555 捕夜人派来的 215 00:12:42,639 --> 00:12:44,349 得了吧 我们怎么可能是一伙的? 216 00:12:44,432 --> 00:12:47,602 不 你们这群笨蛋 捕夜人追过来了 217 00:12:52,190 --> 00:12:53,358 好吧 有什么计划? 218 00:12:55,652 --> 00:12:57,362 好吧 跑吧 219 00:12:58,613 --> 00:13:00,823 我们的计划每次都会变成这样 220 00:13:02,951 --> 00:13:04,494 嘿 去找你们自己的洞穴 221 00:13:04,577 --> 00:13:06,454 别担心 伙计们 我刚造了个... 222 00:13:08,039 --> 00:13:10,917 我刚刚变身的时候 把梦境之沙都用光了 223 00:13:12,001 --> 00:13:13,086 我也是 224 00:13:13,169 --> 00:13:15,838 都是因为某些人就只顾着比赛 225 00:13:15,922 --> 00:13:17,257 嘿 少怪我 226 00:13:17,340 --> 00:13:20,510 我没用我的 我只用了路尼亚那个坏掉的沙漏 227 00:13:20,593 --> 00:13:24,389 等等 你用了路尼亚的沙漏? 那阵冲击波是你搞出来的? 228 00:13:24,931 --> 00:13:26,099 不是吧? 229 00:13:26,182 --> 00:13:28,810 洛根 现在捕夜人来追我们了 230 00:13:28,893 --> 00:13:30,311 我的背包在哪里? 231 00:13:30,395 --> 00:13:33,147 洛根 路尼亚的沙漏在哪里? 232 00:13:33,231 --> 00:13:34,774 别告诉我你把沙漏给弄丢了 233 00:13:34,857 --> 00:13:37,151 这不是我的错 比赛作弊的人是你 234 00:13:37,235 --> 00:13:39,571 你这个傻瓜 能不能有点脑子? 235 00:13:39,654 --> 00:13:43,408 大家冷静一下 都别吵了 我们要制定个计划 236 00:13:44,325 --> 00:13:45,577 我想到了一个主意 237 00:13:45,660 --> 00:13:47,870 那你还等什么?快行动啊 238 00:13:47,954 --> 00:13:51,874 通往山下的路只有一条 而捕夜人现在就在那把着呢 239 00:13:51,958 --> 00:13:54,711 首先 你得告诉我们梦语师父在哪里 240 00:13:55,587 --> 00:13:56,713 我不能说 241 00:13:56,796 --> 00:13:57,797 -啥? -为何不能? 242 00:13:57,880 --> 00:13:59,799 我不能告诉你们他现在在哪里 243 00:13:59,882 --> 00:14:02,635 但我可以告诉你们他之前在哪里 244 00:14:05,847 --> 00:14:10,476 这就是他的洞穴 或者说很久以前他曾住在这里 245 00:14:11,394 --> 00:14:15,648 听着 我只知道当我到达这里的时候 他已经走了很久了 246 00:14:16,524 --> 00:14:18,401 留下的就只有这个了 247 00:14:19,193 --> 00:14:23,615 不行 这可是我的东西 我又不认识你们 248 00:14:23,698 --> 00:14:24,699 就这样? 249 00:14:24,782 --> 00:14:27,910 我们要凭这个贝壳找到梦语师父? 这怎么可能? 250 00:14:28,661 --> 00:14:32,707 要么我问你答? 那你又有什么逃脱捕夜人的好点子? 251 00:14:32,790 --> 00:14:35,168 你歌唱得怎么样? 252 00:14:41,299 --> 00:14:45,219 他们藏在山洞里? 真没创意 能有点花样吗? 253 00:14:46,971 --> 00:14:48,848 你们已经无路可退了 254 00:14:49,807 --> 00:14:50,850 梦中人 255 00:14:53,102 --> 00:14:54,312 雪人 256 00:14:56,981 --> 00:14:59,484 -所以我真的很讨厌孩子 -开唱 257 00:15:07,742 --> 00:15:09,243 不错 258 00:15:09,327 --> 00:15:11,621 吉姆 我感觉有点过头了 259 00:15:11,704 --> 00:15:14,874 歌声嘹亮、音域宽广可不是我的错 260 00:15:17,502 --> 00:15:18,753 快跑! 261 00:15:25,760 --> 00:15:28,638 唱得地动山摇可真是够惊悚的 262 00:15:43,945 --> 00:15:46,364 追上他们 他们手上有路尼亚的沙漏 263 00:15:48,908 --> 00:15:51,077 情况不妙 跟紧了 264 00:15:54,163 --> 00:15:57,333 抓到他们 噩梦魔王重重有赏 265 00:16:01,713 --> 00:16:03,589 这是在开什么玩笑? 266 00:16:03,965 --> 00:16:05,675 老兄 你可以的 膝盖抬高 267 00:16:09,804 --> 00:16:10,805 太好了 268 00:16:12,682 --> 00:16:14,350 游戏结束了 269 00:16:16,644 --> 00:16:18,646 噩梦魔王将会... 270 00:16:26,612 --> 00:16:29,323 看来今晚有人注定是要走下坡路了 271 00:16:31,117 --> 00:16:32,118 伊兹 不 272 00:16:39,542 --> 00:16:42,170 谁都不许对我的造型师动手动脚 273 00:16:42,253 --> 00:16:43,254 吉姆 274 00:16:44,297 --> 00:16:47,049 慢着 你是不是 把路尼亚的沙漏也甩飞了? 275 00:16:50,845 --> 00:16:51,929 中了 276 00:17:00,730 --> 00:17:02,190 伊兹 别过来 277 00:17:03,232 --> 00:17:05,318 吉姆 你怎么了? 278 00:17:05,401 --> 00:17:07,403 我要你带着这个 快跑 279 00:17:07,487 --> 00:17:08,571 不 280 00:17:08,654 --> 00:17:10,948 别跟我争 快走 281 00:17:12,408 --> 00:17:13,576 你要振作起来 282 00:17:13,659 --> 00:17:15,870 你就别跟我争了 快... 283 00:17:18,206 --> 00:17:20,208 伊兹 快离开那里 284 00:17:21,000 --> 00:17:25,505 不 放开我 我要去救他 我们必须要帮吉姆 285 00:17:35,389 --> 00:17:37,099 我真的觉得我们走错路了 286 00:17:37,183 --> 00:17:38,643 -你好 奥兹先生 -那是... 287 00:17:38,726 --> 00:17:39,727 再见 奥兹先生 288 00:18:01,833 --> 00:18:02,834 找到你了 289 00:18:07,004 --> 00:18:09,757 我们又一次把他们给放走了? 290 00:18:13,970 --> 00:18:18,140 可怜的吉姆 现在我们 只能凭这个来怀念他了 291 00:18:19,308 --> 00:18:21,102 里面是海浪声还是什么? 292 00:18:22,311 --> 00:18:23,312 不是 293 00:18:24,105 --> 00:18:25,648 这里有什么东西 294 00:18:33,072 --> 00:18:34,240 这是什么? 295 00:18:35,366 --> 00:18:39,120 这是太空全息投影吗? 我们现在是银河战队了? 296 00:18:39,662 --> 00:18:41,080 阿尔伯特 照相机呢? 297 00:18:41,163 --> 00:18:43,499 快点 这一定是某个星座 298 00:18:43,583 --> 00:18:45,251 它能指引我们找到梦语师父 299 00:18:52,341 --> 00:18:54,260 伊兹 这真是棒极了 300 00:18:56,053 --> 00:18:58,097 吉姆之后会变成什么样? 301 00:18:58,180 --> 00:19:01,517 抱歉 伊兹 捕夜人的暗影之箭 302 00:19:01,601 --> 00:19:03,519 会腐蚀所有射中的生物 303 00:19:03,603 --> 00:19:05,479 并将它们变成夜魂兽 304 00:19:06,856 --> 00:19:09,275 据我所知 没有办法能让他复原 305 00:19:10,234 --> 00:19:12,570 奥兹先生 路尼亚的沙漏 306 00:19:13,988 --> 00:19:16,157 在山上的时候 我不小心... 307 00:19:16,240 --> 00:19:18,659 我们不小心用了它 308 00:19:19,368 --> 00:19:20,369 你们做了什么? 309 00:19:20,453 --> 00:19:23,456 我告诉过你们千万不要用它的 310 00:19:23,539 --> 00:19:25,875 它并不安全 我... 311 00:19:29,921 --> 00:19:33,674 孩子们 听着 我知道我对你们的要求很高 312 00:19:33,758 --> 00:19:37,303 不过我必须要让你们知道 你们所面对的是什么 313 00:19:37,386 --> 00:19:41,015 前面等着我们的 并不是什么彩虹桥和独角兽 314 00:19:41,098 --> 00:19:42,433 好吗?我... 315 00:19:45,686 --> 00:19:49,398 噩梦魔王知道 有人用这个沙漏困住过他 316 00:19:49,482 --> 00:19:51,359 也可以再次把他困住 317 00:19:52,026 --> 00:19:56,989 所以现在我们要弄清楚该怎么做 否则一切都太迟了 318 00:19:57,073 --> 00:20:00,660 我们身为追梦猎人 必须拿出最优异的表现 319 00:20:00,743 --> 00:20:03,037 这样才能够取得胜利 320 00:20:28,270 --> 00:20:29,897 嘿 马泰奥 你起跑有问题 321 00:20:29,981 --> 00:20:31,983 -什么? -你启动的时候迈错脚了 322 00:20:32,066 --> 00:20:35,611 跟我来 支撑腿应该从这边迈过去 323 00:20:35,695 --> 00:20:38,197 你弄反了 虽然问题不大 但是这样你就没有办法... 324 00:20:38,280 --> 00:20:40,324 嘿 伊兹 你还好吗? 325 00:20:40,408 --> 00:20:44,328 还好 我只是在想吉姆 326 00:20:50,126 --> 00:20:52,503 各就各位 预备 开始 327 00:20:53,129 --> 00:20:55,339 像雄鹰那样翱翔 哥哥 328 00:20:55,423 --> 00:20:57,466 我做到了 我做... 329 00:20:58,592 --> 00:20:59,593 又成企鹅了 330 00:20:59,969 --> 00:21:03,556 马泰奥 我不是都跟你说了专心一点 331 00:21:03,639 --> 00:21:05,224 大家都在认真训练呢 332 00:21:05,808 --> 00:21:07,685 别让我再看到你练成这样 333 00:21:07,768 --> 00:21:11,397 好吧 你还算有点进步 我们会帮助你的 334 00:21:11,480 --> 00:21:13,566 你的表现好多了 老哥 335 00:21:14,984 --> 00:21:16,485 没想到你是个热心肠 336 00:21:16,569 --> 00:21:19,905 是啊 正所谓人不可貌相嘛 337 00:21:22,116 --> 00:21:24,618 来吧 伙计们 我们再试一次