1 00:00:25,277 --> 00:00:27,279 抱歉 我让您失望了 2 00:00:28,071 --> 00:00:30,532 你失败是因为你太软弱了 3 00:00:31,033 --> 00:00:34,620 不过每个人都会有他自己的弱点 4 00:00:35,162 --> 00:00:38,207 一定会找到他们的 5 00:00:46,381 --> 00:00:50,844 乐高®梦境城猎人 追梦猎人的试炼 6 00:00:54,181 --> 00:00:57,142 梦中人遇劫 7 00:01:06,443 --> 00:01:08,695 你说这里很怪 我看了一般啊 8 00:01:08,779 --> 00:01:10,697 就像那些心灵鸡汤海报 9 00:01:10,781 --> 00:01:12,574 告诉你要去〝超越自己〞一样 10 00:01:12,658 --> 00:01:13,992 简直蠢到不行 11 00:01:14,701 --> 00:01:15,911 嘿 你们带零食了吗? 12 00:01:16,787 --> 00:01:18,455 我们去做点好玩的事情吧 13 00:01:18,539 --> 00:01:21,041 等一下 奥兹先生说 让我们在着陆点等他 14 00:01:21,124 --> 00:01:22,501 他说这是安全区 15 00:01:26,547 --> 00:01:28,465 看 那是什么?我们要去哪儿啊? 16 00:01:28,549 --> 00:01:31,260 一个令人惊叹、激动人心的地方 17 00:01:31,343 --> 00:01:32,219 就好像… 18 00:01:32,302 --> 00:01:34,596 嘿 先别这么着急呀 19 00:01:35,472 --> 00:01:37,432 你们没经受过正式训练 20 00:01:37,516 --> 00:01:39,017 还不能在梦境世界里到处游荡 21 00:01:39,101 --> 00:01:40,394 这样太危险了 22 00:01:40,477 --> 00:01:42,980 你们已经不再是普通的梦中人了 23 00:01:43,063 --> 00:01:45,482 梦境对你们就像现实 24 00:01:46,149 --> 00:01:47,901 那好吧 奥兹先生 25 00:01:47,985 --> 00:01:49,444 我们什么时候开始训练呢? 26 00:01:50,237 --> 00:01:51,238 出发吧 27 00:01:51,905 --> 00:01:53,574 把安全带都系紧了 28 00:01:53,657 --> 00:01:56,493 梦境世界还系安全带?真逊 29 00:01:57,828 --> 00:01:59,496 梦境世界广袤无垠 30 00:01:59,580 --> 00:02:03,292 它是由无数个通过想象力 构造出来的国度组成 31 00:02:03,375 --> 00:02:04,626 而我们的职责就是 32 00:02:04,710 --> 00:02:07,462 要守护这些国度 抵挡入侵 33 00:02:16,597 --> 00:02:19,016 看来噩梦魔王真的回来了 34 00:02:29,109 --> 00:02:31,904 我要赶快回到座位上 35 00:02:39,328 --> 00:02:42,039 我们要学会利用身边一切可用的工具 36 00:02:43,665 --> 00:02:45,125 要说最有效的工具 37 00:02:45,208 --> 00:02:47,002 莫过于这件追梦猎人的沙漏了 38 00:02:47,669 --> 00:02:49,504 你们一定要抓紧了 39 00:02:50,589 --> 00:02:51,590 不是吧 孩子 40 00:02:51,673 --> 00:02:53,508 你连安全带都不会系吗? 41 00:03:02,851 --> 00:03:04,269 去哪儿能拿到沙漏啊? 42 00:03:04,353 --> 00:03:05,437 那样就能加入战斗了 43 00:03:06,146 --> 00:03:09,358 那估计你们就要去一趟梦境铸造营了 44 00:03:09,942 --> 00:03:11,276 嘿 我们到了 45 00:03:11,360 --> 00:03:12,819 大家可以解开安全带了 46 00:03:12,903 --> 00:03:13,862 不是吧 47 00:03:14,363 --> 00:03:16,907 梦境铸造营就在森林的另外一边 48 00:03:16,990 --> 00:03:18,325 嘿 等我一下 49 00:03:18,408 --> 00:03:20,869 由梦境铸造大师守护着 50 00:03:20,953 --> 00:03:22,913 他不像开玩笑 51 00:03:22,996 --> 00:03:24,706 他当然没有开玩笑 52 00:03:24,790 --> 00:03:26,875 这位梦境铸造大师法力强大 53 00:03:26,959 --> 00:03:28,752 他会测试你们身上的资质 54 00:03:28,835 --> 00:03:31,004 通过了测试 你就能接受铸造营的挑战 55 00:03:31,088 --> 00:03:32,965 赢取沙漏了 56 00:03:33,048 --> 00:03:35,801 我不明白这个破沙漏到底有什么用处 57 00:03:35,884 --> 00:03:38,553 只有最出色的梦语者 才能成为追梦猎人 58 00:03:38,637 --> 00:03:40,263 而要想成为真正的追梦猎人 59 00:03:40,347 --> 00:03:42,099 沙漏必不可少 60 00:03:42,683 --> 00:03:44,559 这说的不就是我吗? 61 00:03:44,643 --> 00:03:46,311 浑身上下都透露着优秀 62 00:03:46,395 --> 00:03:47,396 我先走一步了 63 00:03:47,479 --> 00:03:49,398 铸造营里见 笨蛋们 64 00:03:50,357 --> 00:03:51,775 平时他一听到测试 65 00:03:51,858 --> 00:03:53,485 就会往相反的方向跑 66 00:03:54,277 --> 00:03:55,195 奥兹先生 67 00:03:55,278 --> 00:03:57,614 测试前你不是都会辅导我们复习吗? 68 00:03:57,698 --> 00:03:59,116 划重点题也行啊 69 00:03:59,199 --> 00:04:00,742 别担心 年轻人 70 00:04:00,826 --> 00:04:03,495 不想离巢的幼鸟 要推它一把才能学会飞 71 00:04:03,578 --> 00:04:04,788 你们也是一个道理 72 00:04:05,288 --> 00:04:06,873 千万别让他吓到你了 73 00:04:06,957 --> 00:04:08,500 有句话怎么说来着? 74 00:04:08,583 --> 00:04:11,420 好像是 〝你在落地之前一定会醒过来〞 75 00:04:22,264 --> 00:04:23,265 你好啊 小家伙 76 00:04:23,348 --> 00:04:25,100 你知不知道怎么去铸造营啊? 77 00:04:39,948 --> 00:04:42,325 这次的测试我志在必得 78 00:04:50,459 --> 00:04:53,045 沙子进我嘴里了 79 00:04:57,299 --> 00:04:59,301 这可不好 小家伙 很不好 80 00:04:59,384 --> 00:05:01,053 完了 我们怎样才能到对面? 81 00:05:01,136 --> 00:05:03,847 梦境世界完全是由想象力构成的 82 00:05:03,930 --> 00:05:06,975 是所有人共同的梦境集合变成现实 83 00:05:07,059 --> 00:05:09,144 沙漏不仅能让你保持专注 84 00:05:09,227 --> 00:05:11,021 还能激发你的创造力 85 00:05:11,104 --> 00:05:12,856 帮你掌握梦境世界的本质 86 00:05:12,939 --> 00:05:15,442 那就是灵感、创造力以及专注 87 00:05:15,525 --> 00:05:17,110 帮你们更好地 88 00:05:18,028 --> 00:05:19,780 施展梦语术 89 00:05:30,332 --> 00:05:32,876 讲得不错 梦境铸造营就在那里? 90 00:05:32,959 --> 00:05:34,169 我们是要进去吗? 91 00:05:34,795 --> 00:05:35,921 我来搞定 92 00:05:49,226 --> 00:05:50,852 这场面我还真搞不定 93 00:05:51,645 --> 00:05:53,105 要〝超越自己〞哦 94 00:05:53,188 --> 00:05:56,608 孩子 奥兹沃德先生 刚刚解释了如何施展梦语术 95 00:05:56,691 --> 00:05:59,277 重点是灵感、创造力和专注 96 00:05:59,861 --> 00:06:02,364 来吧 尝尝我拳头的厉害 97 00:06:08,787 --> 00:06:11,748 -看着真够疼的 -不 98 00:06:13,917 --> 00:06:16,962 别担心 他从梦中醒过来就没事了 99 00:06:17,045 --> 00:06:19,631 也许还会感到一丝丝的惭愧 100 00:06:19,714 --> 00:06:21,925 那么下一个是谁? 101 00:06:22,008 --> 00:06:24,177 选择一件物品作为你灵感的载体 102 00:06:24,261 --> 00:06:26,638 利用它来激发出你的创造力 103 00:06:26,721 --> 00:06:28,598 全神贯注于自己的意念 104 00:06:30,433 --> 00:06:31,476 来吧 库珀 105 00:06:31,560 --> 00:06:32,853 你一定可以的 106 00:06:33,728 --> 00:06:36,064 围绕意念进行创造 107 00:06:36,148 --> 00:06:37,232 创造… 108 00:06:37,315 --> 00:06:38,608 创造? 109 00:06:40,193 --> 00:06:42,112 我可以创造一辆车 然后跑过去 110 00:06:42,195 --> 00:06:43,238 应该行 111 00:06:52,164 --> 00:06:54,624 不行 他的创造力不足 112 00:06:55,458 --> 00:06:57,419 我要给这家伙点颜色看看 113 00:06:57,919 --> 00:06:59,629 小兔子上 把它踢到桥下去 114 00:07:08,054 --> 00:07:09,097 灵感丰富过头了 115 00:07:16,104 --> 00:07:17,355 伊兹 116 00:07:17,939 --> 00:07:19,357 她缺乏专注力 117 00:07:20,108 --> 00:07:22,611 别担心 马泰奥 她醒过来就好了 118 00:07:22,694 --> 00:07:23,945 你要保持专注 119 00:07:24,029 --> 00:07:25,947 排除心中所有杂念 120 00:07:26,031 --> 00:07:27,782 摆脱内心的恐惧 121 00:07:27,866 --> 00:07:29,451 一定要对自己有信心 122 00:07:29,951 --> 00:07:30,952 等一下 123 00:07:31,036 --> 00:07:32,871 没有沙漏我要怎么才能保持专注呢? 124 00:07:32,954 --> 00:07:34,998 你肯定会遇到没有沙漏的时候 125 00:07:35,081 --> 00:07:36,791 或是梦境之沙全都用光了 126 00:07:36,875 --> 00:07:38,001 那时候怎么办? 127 00:07:38,084 --> 00:07:39,294 放弃吗? 128 00:07:39,836 --> 00:07:42,881 不行 发挥创造力 马泰奥 你可以的 129 00:08:21,711 --> 00:08:23,088 难道你也失败了? 130 00:08:27,592 --> 00:08:29,010 我们哪里没做好呢? 131 00:08:33,431 --> 00:08:36,476 要是奥兹和那些孩子发现沙漏的力量 132 00:08:36,559 --> 00:08:38,853 我们就没机会重塑梦境世界了 133 00:08:39,437 --> 00:08:41,356 我一定要得到它 134 00:08:41,439 --> 00:08:43,400 您一定会如愿以偿的 魔王陛下 135 00:08:43,483 --> 00:08:46,987 但现在您派不出多余的人手 去追击那些孩子了 136 00:08:47,070 --> 00:08:49,447 但是那个沙漏可能会摧毁一切 137 00:08:50,240 --> 00:08:54,077 奥兹沃德一定会带 那几个孩子去梦境铸造营 138 00:08:54,160 --> 00:08:56,121 梦境铸造营太危险了 139 00:08:56,204 --> 00:08:57,706 绝对不能留着 140 00:08:57,789 --> 00:08:59,624 我要亲手把它给毁掉 141 00:09:00,208 --> 00:09:04,170 你的任务就是给我找到更多的梦中人 142 00:09:06,256 --> 00:09:10,218 我们一定要吸干 他们珍贵的想象力与创造力 143 00:09:10,719 --> 00:09:12,470 毁掉他们 144 00:09:12,554 --> 00:09:15,307 利用他们来壮大我们的军团 145 00:09:15,890 --> 00:09:19,185 那些孩子永远别想抵达梦境铸造营 146 00:09:19,269 --> 00:09:22,564 永远都别想得到属于自己的沙漏 147 00:09:22,647 --> 00:09:25,442 永远别想学会怎么使用梦语术 148 00:09:25,525 --> 00:09:29,487 他们更别想成为追梦猎人 永远不可能 149 00:09:29,571 --> 00:09:32,866 噩梦会统治整个梦境世界 150 00:09:35,994 --> 00:09:39,080 释放噩梦 吞噬一切 151 00:10:15,533 --> 00:10:16,951 我以为昨晚就我没睡好 152 00:10:17,535 --> 00:10:18,620 嘿 诺娃 153 00:10:18,703 --> 00:10:19,913 你感觉还好吗? 154 00:10:23,750 --> 00:10:25,460 我们怎么才能跨过那座桥? 155 00:10:25,543 --> 00:10:27,545 梦境世界里的一切我都无法理解 156 00:10:27,629 --> 00:10:31,216 我觉得我做的第一个梦 真的是最棒的梦了 157 00:10:31,299 --> 00:10:34,719 我觉得我应该 把这个梦讲给所有的人听 158 00:10:34,803 --> 00:10:36,971 你是说像做梦一样思考? 159 00:10:37,555 --> 00:10:38,681 卡斯蒂洛太太 160 00:10:38,765 --> 00:10:41,768 你记不记得你自己做过的梦呢? 161 00:10:41,851 --> 00:10:42,811 我… 162 00:10:42,894 --> 00:10:44,938 已经不记得我做过的梦了 163 00:10:45,605 --> 00:10:48,024 不过我记得 当我每次睡醒之后 164 00:10:48,108 --> 00:10:49,442 我好像都在想早餐卷 165 00:10:49,526 --> 00:10:52,654 韩式排骨、黑豆和鸡蛋 166 00:10:52,737 --> 00:10:54,697 简直美味极了 167 00:10:54,781 --> 00:10:57,242 我正好想来个早餐卷填饱肚子呢 168 00:11:00,662 --> 00:11:01,871 我的第一个梦 169 00:11:09,546 --> 00:11:11,714 绵羊周分组名单 好极了 170 00:11:13,258 --> 00:11:14,509 兄弟们 171 00:11:14,592 --> 00:11:17,137 我想出进入梦境铸造营的办法了 172 00:11:17,220 --> 00:11:18,513 真是蠢 173 00:11:18,596 --> 00:11:20,098 这家伙到底是谁啊? 174 00:11:20,181 --> 00:11:22,642 达拉斯 你二年级的时候 就认识马泰奥了 175 00:11:22,725 --> 00:11:23,685 我和他们一队 176 00:11:24,436 --> 00:11:26,271 祝你好运了 洛根 177 00:11:27,313 --> 00:11:28,314 你要说什么? 178 00:11:29,983 --> 00:11:32,152 -没什么 -你们有没有看到诺娃? 179 00:11:32,235 --> 00:11:34,154 她早上看起来很消沉 180 00:11:34,237 --> 00:11:35,697 之后我就一直找不到她了 181 00:11:36,281 --> 00:11:37,282 你拿老鼠干吗? 182 00:11:37,365 --> 00:11:38,700 看清楚它是仓鼠 183 00:11:38,783 --> 00:11:40,827 今晚轮到诺娃照看它 科学课的作业 184 00:11:40,910 --> 00:11:42,745 不过我一整天都没见过她 185 00:11:42,829 --> 00:11:43,705 也找不到她 186 00:11:43,788 --> 00:11:44,831 她可能是生病了 187 00:11:44,914 --> 00:11:46,374 或者更糟 188 00:11:46,458 --> 00:11:49,002 生个小病也没什么要紧吧 伊兹 189 00:12:00,847 --> 00:12:03,808 来啦 别急 一个一个去 开始吧 190 00:12:03,892 --> 00:12:05,685 我们现在手上都没有沙漏 191 00:12:05,768 --> 00:12:07,562 所以要怎样才能施展梦语术 192 00:12:07,645 --> 00:12:09,522 打败那个可怕的老骑士呢? 193 00:12:09,606 --> 00:12:11,191 我才不怕他 194 00:12:11,274 --> 00:12:12,233 我想说的是 195 00:12:12,317 --> 00:12:14,569 也许这个测试是让我们换个角度思考 196 00:12:14,652 --> 00:12:16,237 像做梦一样思考 197 00:12:16,863 --> 00:12:18,198 说得很好 伊兹 198 00:12:18,781 --> 00:12:21,284 虽然你们目前正在学习梦语术 199 00:12:21,367 --> 00:12:24,412 但并不意味着 你们一定要用梦语术解决问题 200 00:12:24,496 --> 00:12:27,790 慢着 所以你一直 在往错误的方向引导我们 201 00:12:27,874 --> 00:12:29,626 这样不好 奥兹沃德 不好 202 00:12:29,709 --> 00:12:30,627 是吗? 203 00:12:30,710 --> 00:12:33,004 我相信噩梦魔王一定会手下留情的 204 00:12:33,087 --> 00:12:34,714 行吧 就按你说的 205 00:12:34,797 --> 00:12:36,466 把这些都当成是梦吧 206 00:12:37,217 --> 00:12:38,718 要是我… 207 00:12:50,230 --> 00:12:52,524 笨蛋们 你们来啊 208 00:12:53,024 --> 00:12:54,692 好呀 209 00:12:54,776 --> 00:12:57,403 真没想到 那家伙居然做到了 210 00:12:57,487 --> 00:12:58,696 他到达铸造营了 211 00:12:58,780 --> 00:13:01,533 等我一下 洛根 我们马上也来了 212 00:13:04,702 --> 00:13:07,747 来呀 去里面瞧瞧 跟我上 213 00:13:18,174 --> 00:13:19,467 干得漂亮 孩子们 214 00:13:19,551 --> 00:13:20,635 你们非常有想象力 215 00:13:20,718 --> 00:13:21,886 准备好进去了吗? 216 00:13:22,720 --> 00:13:23,721 我们进去吧 217 00:13:35,066 --> 00:13:37,569 欢迎你们来到梦境铸造营 218 00:13:37,652 --> 00:13:40,280 慢着 你就是铸造大师吗? 219 00:13:40,863 --> 00:13:43,408 有意思 小家伙 真有意思 220 00:13:43,491 --> 00:13:45,743 铸造大师先生 我们通过了你的测试 221 00:13:45,827 --> 00:13:48,121 还有一堆事情要做 能把沙漏给我们吗? 222 00:13:49,747 --> 00:13:52,542 你们已经证明了 自己不是普通的梦中人 223 00:13:52,625 --> 00:13:55,211 可是你们能够证明 自己有能力获得沙漏 224 00:13:55,295 --> 00:13:57,255 成为真正的追梦猎人吗? 225 00:13:57,338 --> 00:13:58,590 -没问题 -必须要 226 00:13:58,673 --> 00:14:00,633 经受铸造营的考验 227 00:14:01,467 --> 00:14:03,052 铸造营到底有什么? 228 00:14:03,136 --> 00:14:05,346 每个梦中人看到的都不同 229 00:14:05,430 --> 00:14:08,266 不过请记住 如果你的能力无法胜任 230 00:14:08,349 --> 00:14:11,227 铸造营会让你们付出昂贵的代价 231 00:14:11,311 --> 00:14:14,105 别担心 我上次去 曼哈顿自然历史博物馆参观 232 00:14:14,188 --> 00:14:15,607 结果被困在那里没钱回家 233 00:14:15,690 --> 00:14:17,317 爸爸每周都会为我们充值地铁卡 234 00:14:17,400 --> 00:14:18,359 路费我出得起 235 00:14:18,443 --> 00:14:19,444 他的意思是说 236 00:14:19,527 --> 00:14:22,071 没准备好就闯进铸造营会有很大风险 237 00:14:22,155 --> 00:14:23,615 你们大脑会承受不住 238 00:14:23,698 --> 00:14:26,409 到时候连最基本的梦语术都施展不了 239 00:14:26,909 --> 00:14:28,870 就算侥幸使出来 也会极不稳定 240 00:14:28,953 --> 00:14:30,204 后果不堪设想 241 00:14:30,288 --> 00:14:34,000 慢着 所以我们可能 会变回普通的梦中人? 242 00:14:34,083 --> 00:14:36,169 奥兹沃德先生 你只说接受训练 243 00:14:36,252 --> 00:14:39,547 可你没说可能会失去 小博或是忘记梦境世界 244 00:14:40,256 --> 00:14:41,674 我需要时间考虑一下 245 00:14:41,758 --> 00:14:43,301 是的 我也是 246 00:14:43,384 --> 00:14:45,553 我的梦语术现在已经够不稳定的了 247 00:14:45,637 --> 00:14:46,846 虽然我一个人也能行 248 00:14:46,929 --> 00:14:49,641 但是我想要让你们亲眼看看我的厉害 249 00:14:50,516 --> 00:14:52,268 他们明显还没准备好 250 00:14:52,352 --> 00:14:54,562 我没时间在这里一直等下去 251 00:14:54,646 --> 00:14:56,898 梦境世界非常需要这些孩子 252 00:14:59,484 --> 00:15:01,319 再等一晚 拜托了 253 00:15:01,903 --> 00:15:04,614 好吧 但不管有没有准备好 254 00:15:04,697 --> 00:15:06,407 他们明晚必须去挑战 255 00:15:06,908 --> 00:15:08,951 噩梦魔王的力量与日俱增 256 00:15:09,035 --> 00:15:11,913 任何一个薄弱环节 都可能让他趁虚而入 257 00:15:18,628 --> 00:15:20,463 嘿 诺娃 今晚该你照看… 258 00:15:22,173 --> 00:15:24,300 天啊 诺娃 你怎么了? 259 00:15:24,384 --> 00:15:26,511 真对不起 我不太舒服 260 00:15:26,594 --> 00:15:30,139 -你得了感冒 还是怎么了? -不 我做了噩梦 261 00:15:33,893 --> 00:15:34,811 马泰奥 262 00:15:34,894 --> 00:15:37,313 你来猜猜是谁 一连几晚出现在诺娃的噩梦里 263 00:15:38,147 --> 00:15:39,023 我不知道 264 00:15:39,732 --> 00:15:41,234 -是仓鼠吗? -不 265 00:15:41,317 --> 00:15:44,612 就是抓住库珀 还弄坏小鲨鱼先生的那帮夜魔爪牙 266 00:15:46,739 --> 00:15:48,908 我们必须拿到沙漏 马泰奥 我们得帮帮她 267 00:15:48,991 --> 00:15:50,743 就像我们帮助库珀那样帮她 268 00:15:50,827 --> 00:15:53,246 这些英雄们最后是否会被恐惧征服 269 00:15:53,329 --> 00:15:56,082 而放弃了造福全人类的使命? 270 00:15:56,165 --> 00:15:57,291 还是他们都… 271 00:15:57,875 --> 00:16:00,336 下课了 好 就到这儿 大家明天见 272 00:16:05,842 --> 00:16:06,843 马泰奥 273 00:16:14,350 --> 00:16:16,519 我分得清好坏 知道应该怎么做 274 00:16:16,602 --> 00:16:18,104 不过万一我没这能力呢? 275 00:16:18,187 --> 00:16:19,605 -马泰奥… -是你自己说的 276 00:16:19,689 --> 00:16:20,773 要是我们行动失败了 277 00:16:20,857 --> 00:16:23,735 那么整个梦境世界都会陷入危机 278 00:16:24,318 --> 00:16:25,653 我们还没准备好呢 279 00:16:27,280 --> 00:16:29,365 我也绝对不能失去小博 280 00:16:29,449 --> 00:16:30,950 -万一… -万一 281 00:16:31,033 --> 00:16:33,703 万一你真的成功了呢 马泰奥? 282 00:16:33,786 --> 00:16:35,913 听着 我已经很长一段时间 283 00:16:35,997 --> 00:16:38,583 都没见过像你这么有创造力的孩子了 284 00:16:38,666 --> 00:16:41,085 而且你也不缺少创作的灵感 285 00:16:41,169 --> 00:16:42,211 我相信你只要努力 286 00:16:42,295 --> 00:16:44,756 一定很快就能学会如何专注的 287 00:16:45,256 --> 00:16:48,009 不过有件东西你非常缺乏 288 00:16:48,509 --> 00:16:49,802 就是自信 289 00:16:51,095 --> 00:16:52,597 我找到了这个 290 00:16:53,139 --> 00:16:56,184 马泰奥 要想抵抗黑暗势力的侵袭 291 00:16:56,267 --> 00:16:58,436 梦境世界需要你们所有人的力量 292 00:16:58,936 --> 00:17:01,522 你的队友也需要你来指引他们 293 00:17:01,606 --> 00:17:04,484 进入铸造营 让它来铸造你们 294 00:17:04,567 --> 00:17:06,861 一起成为真正的追梦猎人 295 00:17:11,532 --> 00:17:12,867 你一定行 马泰奥 296 00:17:12,950 --> 00:17:15,244 就像奥兹先生说的那样自信点 297 00:17:16,245 --> 00:17:18,748 把团队凝聚起来 这有什么难的 298 00:17:24,754 --> 00:17:25,922 我们可以 伙计 299 00:17:30,176 --> 00:17:31,469 我不想告诉他 你来说吧 300 00:17:31,552 --> 00:17:34,305 我可不想 被他唠叨个没完没了 你说吧 301 00:17:34,388 --> 00:17:35,515 你们在说什么呢? 302 00:17:36,057 --> 00:17:37,683 伊兹已经走了好几分钟了 303 00:17:38,267 --> 00:17:39,393 伊兹 304 00:17:41,687 --> 00:17:45,358 对 你妹妹说一定要去 帮助她的好朋友 诺娃 305 00:17:45,441 --> 00:17:47,860 不 这下糟糕了 306 00:17:47,944 --> 00:17:49,821 我告诉过你了 你非要跟他说 307 00:17:49,904 --> 00:17:52,406 我们一定要赶在 噩梦魔王下手之前找到她 308 00:17:52,490 --> 00:17:53,866 那铸造营那边怎么办? 309 00:17:53,950 --> 00:17:56,577 要是我们今晚不去 那以后再也没机会了 310 00:17:57,286 --> 00:17:59,664 奥兹说追梦猎人必须要帮助梦中人 311 00:18:00,790 --> 00:18:02,041 这也是我要做的 312 00:18:04,043 --> 00:18:06,170 她在哪? 313 00:18:08,130 --> 00:18:09,340 伊兹! 314 00:18:15,012 --> 00:18:16,889 拜托 之前做到过的 315 00:18:20,643 --> 00:18:21,727 -怎么… -马泰奥 316 00:18:21,811 --> 00:18:24,647 我找到诺娃了 夜魔爪牙也过来了 317 00:18:27,024 --> 00:18:28,568 他们已经被我控制住了 318 00:18:28,651 --> 00:18:29,902 是啊 看出来了 319 00:18:30,403 --> 00:18:31,779 快滚回你们的地盘去 320 00:18:31,863 --> 00:18:33,573 -不然… -不然怎么样? 321 00:18:33,656 --> 00:18:35,283 你要给我画个胡子? 322 00:18:42,373 --> 00:18:43,332 它不是一艘飞船吗? 323 00:18:43,416 --> 00:18:45,501 我想让它是什么就是什么 324 00:18:45,585 --> 00:18:46,961 尝尝我的厉害 325 00:18:47,044 --> 00:18:48,880 好样的 洛根 326 00:18:49,380 --> 00:18:50,631 这个交给我吧 327 00:18:55,344 --> 00:18:56,429 抓住那几个孩子 328 00:19:01,183 --> 00:19:02,560 兄弟们 你们来了 329 00:19:06,772 --> 00:19:07,857 击中了 330 00:19:07,940 --> 00:19:09,901 还没尝够吗?打你们脸 331 00:19:10,651 --> 00:19:11,694 快跑 332 00:19:14,447 --> 00:19:16,532 吃我一箭 再来一箭 333 00:19:20,536 --> 00:19:21,537 你好 老大 334 00:19:24,540 --> 00:19:26,083 库珀 你能变出什么东西 335 00:19:26,167 --> 00:19:27,168 带我们离开这里吗? 336 00:19:27,251 --> 00:19:30,004 我不知道 我把这东西想象成我的玩具猫 337 00:19:30,087 --> 00:19:31,005 可是没成功 338 00:19:31,088 --> 00:19:32,715 像做梦一样思考 库珀 339 00:19:34,592 --> 00:19:35,509 对 340 00:19:45,686 --> 00:19:48,147 厉害啊 接下来我们该怎么办呢? 341 00:19:50,191 --> 00:19:51,651 发挥创造力 342 00:19:59,909 --> 00:20:01,494 我就像那只笨老鼠 343 00:20:01,577 --> 00:20:04,288 它是仓鼠 我告诉过你是仓鼠 344 00:20:10,378 --> 00:20:11,545 真准啊 345 00:20:15,967 --> 00:20:16,926 糟了 346 00:20:23,641 --> 00:20:26,102 伊兹 我以后再也不笑话你的老鼠了 347 00:20:26,185 --> 00:20:27,436 是仓鼠 348 00:20:27,520 --> 00:20:29,313 马泰奥 兄弟 349 00:20:29,397 --> 00:20:30,856 你刚刚反应得真快 350 00:20:31,524 --> 00:20:34,193 有人遇到麻烦 你就知道怎么做 351 00:20:34,276 --> 00:20:36,320 嘿 这是大家的功劳 352 00:20:36,404 --> 00:20:39,407 我现在就只想能够把那个沙漏拿到手 353 00:20:39,490 --> 00:20:41,450 对 没错 要是我有沙漏的话 354 00:20:41,534 --> 00:20:44,120 肯定能亮出几个大杀招击败他们 355 00:20:45,329 --> 00:20:46,998 那么我们还愣着干吗? 356 00:20:47,081 --> 00:20:48,958 时间可是不会等人的 357 00:20:49,709 --> 00:20:51,043 小泰 358 00:20:51,127 --> 00:20:53,379 -你说呢? -我觉得当然可以 359 00:20:54,046 --> 00:20:56,465 只要我们像奥兹先生说的团结一心 360 00:20:56,549 --> 00:20:58,467 天啊 奥兹先生要是听到了 361 00:20:58,551 --> 00:20:59,844 一定会乐翻天的 362 00:20:59,927 --> 00:21:01,929 你知道什么会让他心花怒放吗? 363 00:21:02,805 --> 00:21:05,599 看到我拿到这个的时候 大坏蛋的表情了吧? 364 00:21:05,683 --> 00:21:08,185 我妈妈说得对 我以后睡觉前 365 00:21:08,269 --> 00:21:09,729 不能再吃那么多糖了 366 00:21:09,812 --> 00:21:11,772 这是我做过的最奇怪的梦 367 00:21:13,232 --> 00:21:15,776 好在等你睡醒以后就不记得了