1 00:00:10,966 --> 00:00:12,446 [Dream Bandit] Keep looking, Zian. 2 00:00:12,490 --> 00:00:14,100 The Night Hunter's around here somewhere. 3 00:00:16,059 --> 00:00:17,060 There! 4 00:00:21,716 --> 00:00:23,588 Get those dreamers into the holds. 5 00:00:23,631 --> 00:00:25,807 We have a trap to set. 6 00:00:25,851 --> 00:00:27,592 Hey! Could you move any slower? 7 00:00:27,635 --> 00:00:30,464 Sheesh. You're slower than a turtle with crutches. 8 00:00:30,508 --> 00:00:32,075 [Zian screeches] 9 00:00:33,728 --> 00:00:35,991 [grunts] Not so fast, Grimspawn. 10 00:00:36,862 --> 00:00:38,690 This one is mine. 11 00:00:38,733 --> 00:00:40,518 -[Dream Bandit grunts] -[Snivel] Ow! 12 00:00:40,561 --> 00:00:42,389 -[Grimspawn growls] -[Dream Bandit grunts] 13 00:00:42,433 --> 00:00:43,390 Who are you? 14 00:00:44,217 --> 00:00:45,349 [breathes heavily] 15 00:00:45,392 --> 00:00:46,393 [grunts] 16 00:00:48,047 --> 00:00:49,527 [grunts] 17 00:00:51,659 --> 00:00:53,313 [Grimspawns laugh] 18 00:00:54,227 --> 00:00:55,707 Yes, Dream Bandit, 19 00:00:57,404 --> 00:00:58,362 who are you? 20 00:01:01,452 --> 00:01:02,540 [grunts] 21 00:01:02,583 --> 00:01:04,672 And what do you want with my dreamers? 22 00:01:04,716 --> 00:01:07,327 You'll never steal from them what you stole from me. 23 00:01:07,371 --> 00:01:08,415 [grunts] 24 00:01:08,459 --> 00:01:09,677 Not on my watch. 25 00:01:10,156 --> 00:01:11,114 [gasps] 26 00:01:12,767 --> 00:01:14,987 Hey, Boss, we got the beasty! 27 00:01:15,030 --> 00:01:16,423 [Dream Bandit grunts] 28 00:01:20,471 --> 00:01:21,472 [pants] 29 00:01:23,604 --> 00:01:24,605 This is not over. 30 00:01:24,649 --> 00:01:26,346 Yes, I agree. 31 00:01:26,390 --> 00:01:27,391 [whistles] 32 00:01:30,133 --> 00:01:32,526 But what can one Dream Bandit do 33 00:01:32,570 --> 00:01:35,268 all alone against the full forces 34 00:01:35,312 --> 00:01:36,443 of the Nightmare King? 35 00:01:40,360 --> 00:01:41,709 [Cooper] No! Wait! 36 00:01:41,753 --> 00:01:42,754 Get me out of here! 37 00:01:45,278 --> 00:01:47,237 [laughs] Are you sure, Dreamer? 38 00:01:47,280 --> 00:01:48,934 That one... [sighs] 39 00:01:48,977 --> 00:01:51,197 ...plays by its own rules. 40 00:01:51,241 --> 00:01:55,288 The Dream Bandit's plans for you could be even worse than mine. 41 00:01:56,333 --> 00:01:58,509 [theme music playing] 42 00:02:06,169 --> 00:02:07,213 -[Mateo] Pencil. -[Izzie] Check. 43 00:02:07,257 --> 00:02:08,301 -[Mateo] BunChu. -[Izzie] Check. 44 00:02:08,345 --> 00:02:09,868 -[Mateo] Z-Blob. -[Izzie] And check. 45 00:02:09,911 --> 00:02:10,999 Sharkyjaw? 46 00:02:11,043 --> 00:02:12,436 You get to bring your cuddle blob. 47 00:02:13,480 --> 00:02:15,178 -Ready? -Ready. 48 00:02:15,221 --> 00:02:16,179 [both grunt] 49 00:02:17,136 --> 00:02:18,616 Okay, in our dream, 50 00:02:18,659 --> 00:02:19,921 Cooper was trapped in some sort of 51 00:02:19,965 --> 00:02:21,401 walking-monster jail thing. 52 00:02:21,445 --> 00:02:22,794 Somehow, he got stuck in the dream, 53 00:02:22,837 --> 00:02:23,882 and now he can't wake up. 54 00:02:23,925 --> 00:02:25,884 We have to find him and save him. 55 00:02:25,927 --> 00:02:27,015 That's the plan. 56 00:02:27,059 --> 00:02:28,452 Find him. Save him. 57 00:02:28,495 --> 00:02:30,062 Seems a little basic, no? 58 00:02:30,105 --> 00:02:31,846 [chuckles] Hey, I'm new at this. 59 00:02:31,890 --> 00:02:33,283 If Cooper can't wake up 60 00:02:33,326 --> 00:02:35,633 because of something that's going on in our dreams, 61 00:02:35,676 --> 00:02:37,765 does that mean we'll be in danger too? 62 00:02:37,809 --> 00:02:39,898 Hey, aren't you the one who always tells me 63 00:02:39,941 --> 00:02:41,029 not to overthink it? 64 00:02:44,816 --> 00:02:45,817 [chuckles] 65 00:02:46,774 --> 00:02:48,298 [sniffs] 66 00:02:48,341 --> 00:02:51,344 Ugh, even in your dreams, your breath smells like pickles. 67 00:03:02,964 --> 00:03:03,965 [chuckles] 68 00:03:08,318 --> 00:03:10,581 Okay, so far the plan is working. 69 00:03:10,624 --> 00:03:12,626 How do we know which door takes us to Cooper? 70 00:03:12,670 --> 00:03:13,932 It's a dream. 71 00:03:13,975 --> 00:03:16,151 Just imagine that wild forest where we saw him. 72 00:03:16,195 --> 00:03:18,415 Oh, right, I'm sure it's that easy. 73 00:03:18,458 --> 00:03:19,416 [ground rumbling] 74 00:03:25,596 --> 00:03:27,119 Whoa! 75 00:03:27,162 --> 00:03:29,077 See? It's a dream, Teo. 76 00:03:29,121 --> 00:03:30,470 It's easy. 77 00:03:30,514 --> 00:03:33,125 You just have to let it be easy. 78 00:03:33,168 --> 00:03:34,169 Whoo! 79 00:03:35,954 --> 00:03:37,303 Easy peasy. 80 00:03:37,347 --> 00:03:39,000 [exhales sharply] 81 00:03:39,044 --> 00:03:40,480 Let's be heroes, Z-Blob. 82 00:03:43,091 --> 00:03:44,092 [grunts] 83 00:03:45,268 --> 00:03:46,443 Ah! 84 00:03:46,486 --> 00:03:48,923 Okay, sidekick needs some work. 85 00:03:48,967 --> 00:03:50,925 -Uh, Mateo. -Huh! 86 00:03:52,362 --> 00:03:53,406 [Grimspawn screams] 87 00:03:53,450 --> 00:03:55,408 We've been expecting you. 88 00:03:55,452 --> 00:03:57,236 What's the plan for this? 89 00:03:57,280 --> 00:03:58,629 Run! 90 00:03:58,672 --> 00:03:59,630 [Izzie] That works. 91 00:04:01,762 --> 00:04:02,633 [breathes heavily] 92 00:04:02,676 --> 00:04:04,069 [grunts] 93 00:04:04,112 --> 00:04:06,941 Sleeping... should not involve this much exercise. 94 00:04:06,985 --> 00:04:08,160 There! A village! 95 00:04:10,510 --> 00:04:11,642 Block the exits! 96 00:04:11,685 --> 00:04:13,165 There'll be no escape for these two. 97 00:04:16,168 --> 00:04:18,257 [Dreamlings scream] 98 00:04:24,089 --> 00:04:25,220 [Grimspawns laugh] 99 00:04:25,264 --> 00:04:28,180 Aw, look at these cute little guys. 100 00:04:28,223 --> 00:04:30,530 -We gotta help them. -Izz, focus. 101 00:04:30,574 --> 00:04:31,705 We're here for Cooper. 102 00:04:31,749 --> 00:04:34,404 But look at their sweet little mushroom... 103 00:04:34,447 --> 00:04:36,014 Right, Cooper. 104 00:04:36,057 --> 00:04:37,668 Where is Cooper? 105 00:04:38,495 --> 00:04:40,148 [Grimspawn roars] 106 00:04:45,763 --> 00:04:46,720 [Dreamlings scream] 107 00:04:50,333 --> 00:04:52,247 Uh, I think I found him. 108 00:04:53,031 --> 00:04:54,032 Mateo? 109 00:04:56,513 --> 00:04:59,254 Coop, we're here to rescue you. 110 00:04:59,298 --> 00:05:01,996 Rescue me? Who's gonna rescue you? 111 00:05:02,040 --> 00:05:04,042 [Grimspawns laugh] 112 00:05:04,085 --> 00:05:08,263 I-I never thought laughter could be so... so not funny. 113 00:05:08,307 --> 00:05:09,482 -[roars] -Ah! 114 00:05:09,526 --> 00:05:11,397 So glad to see you. 115 00:05:11,441 --> 00:05:13,878 You have something that I want. 116 00:05:13,921 --> 00:05:14,966 What do you mean? 117 00:05:15,009 --> 00:05:16,097 Oh... 118 00:05:16,141 --> 00:05:17,751 [laughs] 119 00:05:17,795 --> 00:05:19,797 ...use your imagination. 120 00:05:19,840 --> 00:05:20,972 You know what? 121 00:05:21,015 --> 00:05:22,408 I will. 122 00:05:22,452 --> 00:05:24,105 -[Mateo grunts] -[Night Hunter laughs] 123 00:05:25,455 --> 00:05:26,717 Ugh. 124 00:05:26,760 --> 00:05:29,937 We need a real weapon. Not a metaphorical one. 125 00:05:29,981 --> 00:05:32,157 Bring the little artist to me. 126 00:05:32,200 --> 00:05:33,767 [Grimspawns laugh] 127 00:05:34,333 --> 00:05:35,334 Mateo! 128 00:05:35,813 --> 00:05:36,814 [grunts] 129 00:05:37,641 --> 00:05:38,642 Ah! 130 00:05:40,600 --> 00:05:41,558 [Izzie screams] 131 00:05:45,910 --> 00:05:48,391 Mateo! You're doing it again. 132 00:05:49,130 --> 00:05:50,393 Whoa. 133 00:05:50,436 --> 00:05:51,394 Ah! 134 00:05:52,656 --> 00:05:54,571 Oh! Is he a... 135 00:05:54,614 --> 00:05:56,790 -[Susan] He can't be. -A Dreamcrafter? 136 00:05:56,834 --> 00:05:58,052 Impossible. 137 00:05:58,096 --> 00:05:59,924 [Night Hunter] What are you waiting for? 138 00:05:59,967 --> 00:06:00,968 Get them! 139 00:06:04,842 --> 00:06:06,234 [grunts] 140 00:06:06,278 --> 00:06:08,106 I didn't know I could even fight like this. 141 00:06:08,149 --> 00:06:09,194 This is epic. 142 00:06:09,237 --> 00:06:10,587 Yeah! Ah! 143 00:06:12,893 --> 00:06:13,851 [Grimspawn grunts] 144 00:06:18,246 --> 00:06:20,423 You'll never get me, suckers. 145 00:06:20,466 --> 00:06:21,598 Ah! 146 00:06:21,641 --> 00:06:22,773 Mateo! 147 00:06:23,687 --> 00:06:24,949 Ah! 148 00:06:24,992 --> 00:06:25,950 [Grimspawn laughs] 149 00:06:27,821 --> 00:06:28,866 Wait. 150 00:06:28,909 --> 00:06:30,302 [grunts] 151 00:06:31,172 --> 00:06:33,305 Yeah, I made it too big. 152 00:06:33,348 --> 00:06:34,654 [Izzie screams] 153 00:06:37,135 --> 00:06:38,266 [Grimspawn grunts] 154 00:06:38,310 --> 00:06:39,311 Ah! 155 00:06:41,531 --> 00:06:42,749 [Susan] Incoming! 156 00:06:43,794 --> 00:06:45,491 Argh! You imbecile. 157 00:06:46,318 --> 00:06:47,580 [grunts] 158 00:06:52,977 --> 00:06:54,239 [Izzie grunts] 159 00:06:54,282 --> 00:06:56,633 Get away, you giggling turkeys. 160 00:06:56,676 --> 00:06:57,764 [Grimspawn screams] 161 00:06:57,808 --> 00:06:59,244 I'm warning you. 162 00:07:02,682 --> 00:07:03,944 I watch a lot of anime 163 00:07:03,988 --> 00:07:05,642 and apparently I know what I'm doing. 164 00:07:10,037 --> 00:07:12,475 Mateo, what do I do? 165 00:07:12,518 --> 00:07:14,694 How did you do the pencil thing? 166 00:07:14,738 --> 00:07:16,000 It's a dream, remember? 167 00:07:16,043 --> 00:07:17,828 It's easy if you let it be easy. 168 00:07:17,871 --> 00:07:19,003 [grunts] 169 00:07:19,046 --> 00:07:21,179 Oh yeah, and don't overthink it. 170 00:07:21,222 --> 00:07:23,355 Smart advice. 171 00:07:23,398 --> 00:07:26,184 Aw, look at the cute little sharky. 172 00:07:27,228 --> 00:07:28,273 [screams] 173 00:07:28,316 --> 00:07:30,014 Oh... oh, that's not good. 174 00:07:30,057 --> 00:07:31,885 He's got my arm. He's got my arm. 175 00:07:31,929 --> 00:07:34,409 -[Grimspawns laugh] -I said not to overthink it. 176 00:07:34,453 --> 00:07:36,629 Go big or go home, right? 177 00:07:36,673 --> 00:07:37,848 [laughs] 178 00:07:37,891 --> 00:07:39,414 Not so funny now, huh? 179 00:07:39,458 --> 00:07:41,112 Nah, it's still pretty funny. 180 00:07:46,160 --> 00:07:47,161 [groans] 181 00:07:49,642 --> 00:07:50,861 You ready for this, buddy? 182 00:07:57,215 --> 00:07:58,216 Whoa! 183 00:08:04,048 --> 00:08:05,179 [screams] 184 00:08:05,223 --> 00:08:07,355 [grunts] It-it worked. 185 00:08:07,399 --> 00:08:08,400 Right on! 186 00:08:21,456 --> 00:08:22,719 Yeah! 187 00:08:22,762 --> 00:08:26,331 You get extra cuddles tonight, Mr. Sharkyjaw. 188 00:08:26,374 --> 00:08:28,028 Two Dreamcrafters? 189 00:08:28,072 --> 00:08:29,073 Look alive! 190 00:08:38,735 --> 00:08:39,910 You call this a rescue? 191 00:08:39,953 --> 00:08:41,651 Would you rather we just, you know, go? 192 00:08:42,521 --> 00:08:43,522 Ah. Nope. 193 00:08:44,479 --> 00:08:45,480 Continue. 194 00:08:47,874 --> 00:08:49,267 Z-Blob! Duck! 195 00:08:58,450 --> 00:08:59,451 Now, Z! 196 00:09:01,192 --> 00:09:02,454 Time to end all this. 197 00:09:03,716 --> 00:09:04,674 [screams] Look out! 198 00:09:09,200 --> 00:09:10,288 [growls] 199 00:09:13,987 --> 00:09:17,382 Dude, this is the weirdest dream I have ever had. 200 00:09:17,425 --> 00:09:18,862 You have no idea. 201 00:09:26,347 --> 00:09:27,348 Fall back! 202 00:09:29,046 --> 00:09:31,265 Come on! We have Cooper. We gotta get out of here. 203 00:09:37,097 --> 00:09:38,838 Mr. Sharkyjaw! 204 00:09:47,020 --> 00:09:48,282 [Izzie] Mr. Sharkyjaw! 205 00:09:49,501 --> 00:09:51,590 Mr. Sharkyjaw! 206 00:09:51,634 --> 00:09:54,332 Thanks for the present, brats. 207 00:09:54,375 --> 00:09:57,422 Let me show you what real Dreamcrafting looks like. 208 00:10:03,167 --> 00:10:04,168 [Izzie] Run! 209 00:10:09,042 --> 00:10:10,000 [Night Hunter] After them! 210 00:10:15,701 --> 00:10:18,356 He turned my sweetie into a meanie. 211 00:10:18,399 --> 00:10:21,011 How'd you end up in the belly of that thing anyway? 212 00:10:21,054 --> 00:10:23,274 Dude, I was just having a nice, normal dream 213 00:10:23,317 --> 00:10:26,886 when that psycho and his big monster grabbed me. 214 00:10:26,930 --> 00:10:28,235 And there were other kids too. 215 00:10:30,020 --> 00:10:31,369 What do we do now? 216 00:10:31,412 --> 00:10:33,588 [Cooper] I don't know. But if this is all a dream, 217 00:10:33,632 --> 00:10:35,068 can't we just wake up? 218 00:10:35,112 --> 00:10:36,113 [grunt] 219 00:10:37,941 --> 00:10:39,725 [Grimspawns laugh] 220 00:10:43,511 --> 00:10:46,123 [Night Hunter] His Darkness will be pleased. 221 00:10:46,166 --> 00:10:47,515 Three for the price of one. 222 00:10:49,300 --> 00:10:51,432 [Mr. Oz] Not so fast, Grimspawn. 223 00:10:58,004 --> 00:10:59,266 [Night Hunter] Ozzie! 224 00:10:59,310 --> 00:11:01,007 Mr. Oswald? 225 00:11:01,051 --> 00:11:03,140 [Mr. Oz] Of course. Who'd you expect, Mateo? 226 00:11:03,183 --> 00:11:05,620 I mean, not my science teacher. 227 00:11:05,664 --> 00:11:07,840 I should have known you'd be out here. 228 00:11:07,884 --> 00:11:09,494 [Night Hunter] Still tryin' to play hero. 229 00:11:09,537 --> 00:11:11,626 Now, hurry! You're in way over your heads. 230 00:11:13,977 --> 00:11:15,239 Ha! 231 00:11:15,282 --> 00:11:17,589 Who's holding your leash now, Night Hunter? 232 00:11:17,632 --> 00:11:18,851 [Night Hunter laughs] 233 00:11:18,895 --> 00:11:20,940 Oh, you know, an old friend of yours. 234 00:11:24,248 --> 00:11:25,292 [Grimspawn grunts] 235 00:11:25,336 --> 00:11:27,686 Uh-uh-uh-uh. You're not going anywhere. 236 00:11:30,471 --> 00:11:31,472 [Grimspawn screams] 237 00:11:35,999 --> 00:11:37,522 Quickly... [groans] 238 00:11:37,565 --> 00:11:39,089 ...grab that desublimator. 239 00:11:40,307 --> 00:11:41,308 Use it on me. 240 00:11:42,962 --> 00:11:45,182 Today, Mateo! 241 00:11:45,225 --> 00:11:46,226 [groans] 242 00:11:48,576 --> 00:11:50,187 [thunder rumbling] 243 00:11:56,149 --> 00:11:57,107 [Mr. Oz grunts] 244 00:11:59,849 --> 00:12:02,895 You've got some explaining to do, Science Dude. 245 00:12:02,939 --> 00:12:04,157 [gasps] 246 00:12:04,201 --> 00:12:06,072 The Dream World is real. 247 00:12:06,116 --> 00:12:08,509 But it will be a nightmare if we don't get going! 248 00:12:14,559 --> 00:12:16,604 Just get these kids to safety. 249 00:12:16,648 --> 00:12:18,258 I'm working on it. 250 00:12:18,302 --> 00:12:20,652 Um, did that monkey just talk? 251 00:12:20,695 --> 00:12:22,088 Yes, I most certainly did. 252 00:12:22,132 --> 00:12:24,830 And I am a chimpanzee, thank you very much. 253 00:12:26,397 --> 00:12:28,007 -[Albert] Whoa! -[Mr. Oz grunts] 254 00:12:28,051 --> 00:12:29,313 [mumbles indistinctly] 255 00:12:34,753 --> 00:12:36,624 Wait, how'd you make that gun back there? 256 00:12:36,668 --> 00:12:38,888 It's called Dreamcrafting. 257 00:12:38,931 --> 00:12:40,803 What is our science teacher doing in our dream? 258 00:12:40,846 --> 00:12:42,195 My dear boy, 259 00:12:42,239 --> 00:12:45,546 if you think Sir Oswald is merely a science teacher... 260 00:12:45,590 --> 00:12:48,549 I'm a Dream Chaser. An agent of the Night Bureau. 261 00:12:48,593 --> 00:12:49,681 Whoa! 262 00:12:51,335 --> 00:12:52,771 The night what? 263 00:12:52,815 --> 00:12:55,687 It's an organization that's kept the Dream World secret 264 00:12:55,730 --> 00:12:58,603 and the Waking World safe for centuries. 265 00:12:58,646 --> 00:13:00,605 [kids scream] 266 00:13:00,648 --> 00:13:04,304 Uh, can we maybe work on making the Dream World a little safer? 267 00:13:18,841 --> 00:13:21,408 Mr. Oswald, what is that? 268 00:13:21,452 --> 00:13:23,758 So, it is true? 269 00:13:23,802 --> 00:13:26,631 The Nightmare King has returned. 270 00:13:26,674 --> 00:13:28,415 Hang on to somethin'! 271 00:13:31,288 --> 00:13:32,245 [horse neighing] 272 00:13:44,736 --> 00:13:45,998 Can't we just wake up? 273 00:13:46,042 --> 00:13:48,261 No, no, no! It's too dangerous to wake up. 274 00:13:48,305 --> 00:13:50,481 You don't know what you might bring back. 275 00:13:50,524 --> 00:13:51,525 You have to try to-- 276 00:13:53,353 --> 00:13:55,747 [screams] 277 00:13:57,575 --> 00:13:59,229 [grunts] 278 00:13:59,272 --> 00:14:00,404 Izzie! 279 00:14:00,447 --> 00:14:04,495 Yeah. Yeah, I'm okay. I'm awake. 280 00:14:04,538 --> 00:14:06,497 -Look what happened to him. -What happened to him? 281 00:14:07,802 --> 00:14:08,803 Z-Blob! 282 00:14:11,415 --> 00:14:12,503 Hey, buddy! 283 00:14:12,546 --> 00:14:14,418 -Mateo, what about...? -Cooper! 284 00:14:14,461 --> 00:14:15,593 We've gotta go wake him up. 285 00:14:15,636 --> 00:14:17,116 -Cooper! -Shh! 286 00:14:17,160 --> 00:14:18,422 Dude. Here. 287 00:14:20,815 --> 00:14:24,123 A phone call? What is this, 1999? 288 00:14:24,167 --> 00:14:25,124 I'm trying to wake him up. 289 00:14:25,646 --> 00:14:26,952 Come on. 290 00:14:26,996 --> 00:14:27,953 Wake up. 291 00:14:28,693 --> 00:14:29,694 Cooper? 292 00:14:33,567 --> 00:14:34,525 He says to come outside. 293 00:14:46,145 --> 00:14:47,886 [Night Terror grunts] 294 00:14:47,930 --> 00:14:49,235 [Izzie] That was crazy, right? 295 00:14:49,279 --> 00:14:51,063 [Cooper] Okay, what was that? 296 00:14:51,107 --> 00:14:53,152 Did you see me fight those beasties? 297 00:14:53,196 --> 00:14:54,762 [grunts] It's pretty dope. 298 00:14:54,806 --> 00:14:56,590 And what about Mr. Oz? 299 00:14:56,634 --> 00:14:59,593 Why was our science teacher in our dream? 300 00:15:00,681 --> 00:15:01,769 This was all real, right? 301 00:15:01,813 --> 00:15:03,467 Like, I'm not going crazy? 302 00:15:04,511 --> 00:15:06,165 -You've gotta show him. -What? 303 00:15:09,429 --> 00:15:10,953 No... way. 304 00:15:10,996 --> 00:15:13,085 Yeah. I'd say it's pretty real. 305 00:15:13,129 --> 00:15:15,174 Dude. How did you do all that? 306 00:15:15,218 --> 00:15:17,524 Uh, still trying to figure that out. 307 00:15:17,568 --> 00:15:18,743 [chuckling] Well, it worked. 308 00:15:18,786 --> 00:15:20,963 I-I guess all that drawing came in handy. 309 00:15:21,006 --> 00:15:23,139 Thanks, man. 310 00:15:23,182 --> 00:15:24,967 Is this what counts as an "I'm sorry"? 311 00:15:25,750 --> 00:15:26,969 Yeah. 312 00:15:27,012 --> 00:15:28,274 Me too. 313 00:15:28,318 --> 00:15:29,275 Hug it out? 314 00:15:30,363 --> 00:15:31,930 Too soon. Okay. 315 00:15:31,974 --> 00:15:34,498 What do you think the Nightmare King wants? 316 00:15:34,541 --> 00:15:36,630 He kept talking about... 317 00:15:36,674 --> 00:15:39,155 eh... needing more dreamers. 318 00:15:39,198 --> 00:15:40,634 Needing our imaginations. 319 00:15:41,592 --> 00:15:42,593 -[Logan grunts] -Ah! 320 00:15:42,636 --> 00:15:43,855 [laughs] 321 00:15:43,898 --> 00:15:45,291 [Logan] Who's the Nightmare King? 322 00:15:45,335 --> 00:15:47,424 [sighs] What the heck is he doing here? 323 00:15:47,467 --> 00:15:48,947 I texted him. 324 00:15:48,991 --> 00:15:50,253 I wanted to let him know I'm okay. 325 00:15:50,296 --> 00:15:51,863 Right. 326 00:15:51,906 --> 00:15:54,257 Look. You're both my friends. 327 00:15:54,300 --> 00:15:55,736 J-Just get over it. 328 00:15:55,780 --> 00:15:57,260 Okay, look, I am not hanging out 329 00:15:57,303 --> 00:15:59,088 with someone who still has bad dreams. 330 00:15:59,131 --> 00:16:00,567 We're not talking about nightmares. 331 00:16:00,611 --> 00:16:02,134 You weren't there. 332 00:16:02,178 --> 00:16:03,657 You didn't see the things we saw. 333 00:16:03,701 --> 00:16:05,616 It's time to grow up, Matty. 334 00:16:05,659 --> 00:16:07,922 There's no such thing as monsters under your bed 335 00:16:07,966 --> 00:16:09,446 or the Boogeyman, 336 00:16:09,489 --> 00:16:12,492 or the... the... Ah! 337 00:16:12,536 --> 00:16:13,537 What is that?! 338 00:16:16,322 --> 00:16:17,628 -[groan] -[Mateo] We brought it back? 339 00:16:19,760 --> 00:16:21,849 -[Night Terror shrieks] -[Mateo] Ah! 340 00:16:21,893 --> 00:16:23,155 [Izzie] Mateo! 341 00:16:23,199 --> 00:16:24,374 Ah! 342 00:16:24,417 --> 00:16:25,505 [Mateo screams] 343 00:16:25,549 --> 00:16:26,898 [Izzie pants] 344 00:16:26,941 --> 00:16:27,942 Are you coming or what? 345 00:16:29,292 --> 00:16:31,468 [Mateo screams] 346 00:16:32,338 --> 00:16:33,339 Let go! 347 00:16:34,645 --> 00:16:35,646 [grunts] 348 00:16:36,777 --> 00:16:37,996 Never mind. Don't let go. 349 00:16:39,519 --> 00:16:40,520 [Mateo yelps] 350 00:16:41,826 --> 00:16:43,610 Ah! Ah! 351 00:16:44,959 --> 00:16:46,135 Hang on, Z-Blob. 352 00:16:46,831 --> 00:16:48,050 [grunts] 353 00:16:48,659 --> 00:16:50,269 [screams] 354 00:16:51,749 --> 00:16:53,229 [grunts] 355 00:16:53,272 --> 00:16:55,187 Light. Light hurts it. 356 00:16:57,537 --> 00:16:58,756 [Cooper] Mateo! 357 00:16:58,799 --> 00:17:00,801 Shh! It's in here somewhere. 358 00:17:02,803 --> 00:17:04,327 [grunt] 359 00:17:04,370 --> 00:17:05,328 [Mateo] Ah! 360 00:17:06,503 --> 00:17:07,852 [grunts] 361 00:17:11,160 --> 00:17:12,204 [screeches] 362 00:17:15,860 --> 00:17:17,079 Light. We need light. 363 00:17:18,210 --> 00:17:19,472 Come on, dude. Yes! 364 00:17:21,648 --> 00:17:22,649 Ow! 365 00:17:24,260 --> 00:17:25,609 [Night Terror screeches] 366 00:17:28,829 --> 00:17:32,094 S-S-Someone want to tell me what the heck that was? 367 00:17:32,137 --> 00:17:33,747 [Mr. Oz] Yes. I do. 368 00:17:33,791 --> 00:17:35,836 That was a very bad dream. 369 00:17:35,880 --> 00:17:37,316 -What is going on? -Will it come back? 370 00:17:37,360 --> 00:17:38,622 -Where did that thing come from? -Are there more of them? 371 00:17:38,665 --> 00:17:40,841 Hey, hey, hey! One at a time. One at a time. 372 00:17:43,453 --> 00:17:45,803 Alright, alright. Much better. Now, Mateo. 373 00:17:45,846 --> 00:17:47,761 Why does the Nightmare King need our imaginations? 374 00:17:47,805 --> 00:17:51,330 And how were we able to do that awesome Dreamcrafting thing? 375 00:17:51,374 --> 00:17:53,724 He's a bad dream gone worse, 376 00:17:53,767 --> 00:17:56,814 and I thought we defeated him a long time ago. 377 00:17:56,857 --> 00:17:59,599 If the Night Bureau doesn't put a stop to him again, 378 00:17:59,643 --> 00:18:02,472 he'll turn everyone's dreams into nightmares. 379 00:18:02,515 --> 00:18:03,690 [gasps] 380 00:18:03,734 --> 00:18:05,518 And I bet dollars to doughnuts 381 00:18:05,562 --> 00:18:07,303 it has something to do with this. 382 00:18:07,346 --> 00:18:09,479 Lunia's hourglass. 383 00:18:09,522 --> 00:18:12,308 She was the most powerful Dreamcrafter in all the realms. 384 00:18:12,351 --> 00:18:13,657 I forgot that was in there. 385 00:18:13,700 --> 00:18:14,701 What is-- 386 00:18:15,441 --> 00:18:16,486 [grunts] No. 387 00:18:16,529 --> 00:18:17,791 [grunts] 388 00:18:17,835 --> 00:18:19,793 Mr. Oswald. What's happening? 389 00:18:19,837 --> 00:18:21,404 Oh! Did the Night Terror touch you? 390 00:18:21,447 --> 00:18:23,623 If Mateo hadn't grabbed it, it would've attacked us. 391 00:18:23,667 --> 00:18:24,929 Can you fix it? I mean, 392 00:18:24,972 --> 00:18:26,931 you fixed your shoulder in the Dream World. 393 00:18:26,974 --> 00:18:29,977 This ain't the Dream World. Mateo, you need to come with me. 394 00:18:30,021 --> 00:18:31,675 The rest of you need to go on home. 395 00:18:31,718 --> 00:18:32,893 Fat chance. 396 00:18:32,937 --> 00:18:34,504 I am not leaving my brother. 397 00:18:34,547 --> 00:18:37,420 Yeah. Where Mateo goes, we all go. 398 00:18:37,463 --> 00:18:40,162 -Right, Logan? -What? Oh, yeah. Right, right 399 00:18:40,205 --> 00:18:42,033 Oh, for... [sighs] 400 00:18:42,076 --> 00:18:43,513 Help me get him into my car. 401 00:18:43,556 --> 00:18:44,731 We don't have any time to lose. 402 00:18:46,124 --> 00:18:48,039 [Logan chuckles] Nice grocery-getter. 403 00:18:48,082 --> 00:18:49,693 [Cooper] This is the car a secret agent drives? 404 00:18:49,736 --> 00:18:51,173 No. 405 00:18:51,216 --> 00:18:53,523 This is the car a middle school science teacher drives. 406 00:18:57,831 --> 00:18:59,442 Don't let him fall asleep. 407 00:19:01,487 --> 00:19:03,446 Mateo! Mateo! 408 00:19:06,666 --> 00:19:07,928 [Cooper] The old observatory? 409 00:19:07,972 --> 00:19:09,191 What are we doing here? 410 00:19:09,234 --> 00:19:11,280 Yo! I thought we were going to a hospital? 411 00:19:11,323 --> 00:19:13,673 A hospital does not have the gear we need. 412 00:19:16,981 --> 00:19:18,983 [Mr. Oz] Just hang in there, Mateo. 413 00:19:19,026 --> 00:19:20,027 [Mr. Oz echoing] Mateo? 414 00:19:22,465 --> 00:19:23,596 Mateo? 415 00:19:23,640 --> 00:19:25,859 Stay with us. Come on. 416 00:19:26,860 --> 00:19:28,340 Hang on, Mateo. 417 00:19:38,307 --> 00:19:39,786 Ah! 418 00:19:39,830 --> 00:19:41,701 [breathes heavily] 419 00:19:45,357 --> 00:19:46,315 [Mr. Oz] How ya feelin'? 420 00:19:47,925 --> 00:19:49,927 [groans] Okay, I guess. 421 00:19:49,970 --> 00:19:51,320 What happened? 422 00:19:51,363 --> 00:19:54,932 Hm. You got lucky, the Edison Ray was charged up. 423 00:19:54,975 --> 00:19:58,979 So, uh, let's avoid touching Night Terrors from now on. 424 00:19:59,023 --> 00:20:00,024 Edison Ray? 425 00:20:01,547 --> 00:20:03,245 Where are the others, Mr. Oswald? 426 00:20:03,897 --> 00:20:05,638 Where am I? 427 00:20:05,682 --> 00:20:08,380 Welcome to the Night Bureau. 428 00:20:08,424 --> 00:20:11,383 No one outside the Bureau has ever seen this. 429 00:20:11,427 --> 00:20:13,646 Izzie told me what happened in that village. 430 00:20:13,690 --> 00:20:16,997 You both have abilities that few people possess. 431 00:20:17,041 --> 00:20:19,261 Whatever happened back there, it was... 432 00:20:19,870 --> 00:20:21,045 amazing. 433 00:20:21,088 --> 00:20:23,090 I thought I was basic. 434 00:20:23,134 --> 00:20:24,353 A nobody. 435 00:20:24,396 --> 00:20:26,877 But now you see that you and your friends 436 00:20:26,920 --> 00:20:28,966 can do incredible things. 437 00:20:29,009 --> 00:20:30,272 Well, yeah, but... 438 00:20:30,315 --> 00:20:31,664 I don't have a lot of friends. 439 00:20:31,708 --> 00:20:33,536 Yeah, well, I don't know about that. 440 00:20:33,579 --> 00:20:37,191 It's the quality of the friends, not the quantity. 441 00:20:37,235 --> 00:20:39,977 They insisted on stayin' 'til you came around. 442 00:20:41,892 --> 00:20:43,502 And I brought soup. 443 00:20:43,546 --> 00:20:45,722 You know what that looks like to me? 444 00:20:45,765 --> 00:20:47,114 Quality. 445 00:20:47,158 --> 00:20:50,117 Don't ever come close to dying again. 446 00:20:50,161 --> 00:20:53,207 Mr. Oz says next time we'll know how to handle a Night Terror. 447 00:20:53,251 --> 00:20:54,600 Next time? 448 00:20:54,644 --> 00:20:56,080 Once you join the Night Bureau 449 00:20:56,123 --> 00:20:58,343 and train to become a Dream Chaser. 450 00:20:58,387 --> 00:21:00,650 You want me to become a Dream Chaser? 451 00:21:00,693 --> 00:21:03,217 Not just you, dork. 452 00:21:03,261 --> 00:21:05,394 I just figured if we're gonna be teammates in the Dream World, 453 00:21:05,437 --> 00:21:07,613 we should be teammates in the Waking World. 454 00:21:12,226 --> 00:21:13,227 [squeals] 455 00:21:16,100 --> 00:21:19,495 You'll need to unleash and control your creativity 456 00:21:19,538 --> 00:21:22,149 and learn to Dreamcraft. 457 00:21:22,193 --> 00:21:23,934 [Mr. Oz] There are a lot of dreamers out there 458 00:21:23,977 --> 00:21:25,457 who need your help. 459 00:21:25,501 --> 00:21:26,458 Your training... 460 00:21:28,721 --> 00:21:30,201 starts tomorrow night. 461 00:21:32,377 --> 00:21:34,336 [closing theme music playing]