1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,625 --> 00:00:18,625 Nothing works. 4 00:00:19,458 --> 00:00:21,041 I don't know what's going on. 5 00:00:21,125 --> 00:00:23,916 The only things that help are pills and writing fanfics. 6 00:00:30,083 --> 00:00:34,375 My therapist says I can't just daydream and steal psych meds from my dad, 7 00:00:34,458 --> 00:00:37,333 but… I don't give a shit. 8 00:00:38,333 --> 00:00:42,000 These summer vacations seem to drag on forever. 9 00:00:43,041 --> 00:00:45,166 We simply can't wait to come back. 10 00:00:45,916 --> 00:00:48,541 After all, school is our second home. 11 00:00:49,750 --> 00:00:53,458 We're like one big family here, and I expect you all missed me too. 12 00:00:53,541 --> 00:00:54,375 Very much. 13 00:00:58,083 --> 00:00:59,083 I really did. 14 00:01:00,041 --> 00:01:01,500 In October, 15 00:01:01,583 --> 00:01:07,250 the second-years will go on a trip to an unusual place, Malbork. 16 00:01:07,833 --> 00:01:12,583 There, you'll be able to tour an extraordinary building. 17 00:01:12,666 --> 00:01:14,166 The world's largest… 18 00:01:14,250 --> 00:01:15,666 SCHOOL YEAR INAUGURATION 19 00:01:15,750 --> 00:01:16,708 A trip to Malbork. 20 00:01:16,791 --> 00:01:17,958 You'll be able to tour 21 00:01:18,041 --> 00:01:21,458 the world's largest secular brick building. 22 00:01:21,541 --> 00:01:22,458 What is it? 23 00:01:22,958 --> 00:01:24,166 I'll wait my turn. 24 00:01:27,958 --> 00:01:29,000 No. 25 00:01:29,666 --> 00:01:30,833 The floor is yours. 26 00:01:30,916 --> 00:01:31,916 Please. 27 00:01:36,625 --> 00:01:39,583 The driver of the white Mercedes, plates WX 5236, 28 00:01:39,666 --> 00:01:42,083 please repark your vehicle immediately. 29 00:01:49,416 --> 00:01:51,500 Sorry, when I'm stressed, I tell jokes. 30 00:01:52,125 --> 00:01:53,208 Unfunny ones. 31 00:01:54,375 --> 00:01:56,875 But it's hard to say something funnier 32 00:01:56,958 --> 00:01:59,333 than "the world's largest secular brick building." 33 00:02:03,458 --> 00:02:04,458 Me? 34 00:02:05,291 --> 00:02:06,375 I'm Leon. 35 00:02:07,250 --> 00:02:11,000 I got a scholarship and came here from a small town. 36 00:02:11,083 --> 00:02:14,125 If someone ever needs to move their horse, that would be me. 37 00:02:15,750 --> 00:02:19,375 And I greatly resent the Polish educational system. 38 00:02:19,958 --> 00:02:21,208 Let's welcome Leon. 39 00:02:34,458 --> 00:02:39,041 There, you'll be able to tour an extraordinary building. 40 00:02:39,125 --> 00:02:42,458 The world's largest secular brick building. 41 00:02:42,541 --> 00:02:44,708 It will be a bus trip. 42 00:02:44,791 --> 00:02:46,041 Then, in December… 43 00:03:07,291 --> 00:03:08,708 FANFIC 44 00:03:08,791 --> 00:03:12,833 A SHORT STORY MIXING THE WORLDS OF FICTIONAL AND REAL CHARACTERS, 45 00:03:12,916 --> 00:03:15,416 CREATED BY FANS, PUBLISHED ON THE INTERNET 46 00:03:17,750 --> 00:03:19,000 I wanna puke. 47 00:03:20,583 --> 00:03:23,541 I wanna puke. Half of my life I wanna puke. 48 00:03:24,375 --> 00:03:26,333 And the other half I wanna sleep. 49 00:03:48,666 --> 00:03:49,666 Artur. 50 00:03:54,541 --> 00:03:55,708 You dropped something. 51 00:04:00,000 --> 00:04:01,041 Don't weigh it that way. 52 00:04:02,333 --> 00:04:04,541 -Excuse me? -It's half-eaten. 53 00:04:11,125 --> 00:04:12,125 Better? 54 00:04:25,250 --> 00:04:27,958 Hey. Can you hold my place in line for me? 55 00:04:28,458 --> 00:04:31,000 I wanted to stop by the electrical tools aisle. 56 00:04:33,791 --> 00:04:35,000 It was a joke. Sorry. 57 00:04:38,291 --> 00:04:42,500 I have a favor to ask. Could you tell my friend about the special offers? 58 00:04:42,583 --> 00:04:45,708 He's a bit shy and afraid to ask. 59 00:04:46,708 --> 00:04:50,500 My friend is right. I am indeed a shy bargain hunter. 60 00:04:51,250 --> 00:04:52,958 Keep the change. 61 00:04:53,666 --> 00:04:54,875 -Hey. -Hi. 62 00:04:55,625 --> 00:04:56,541 Emilka. 63 00:04:57,041 --> 00:04:58,166 And you? 64 00:04:59,208 --> 00:05:00,833 And that's Tośka. 65 00:05:01,875 --> 00:05:03,875 Don't mind her. She's always like that. 66 00:05:03,958 --> 00:05:06,250 -Wanna grab a beer with us? -No. 67 00:05:06,750 --> 00:05:09,333 -The shy bargain hunter has other plans. -Do I? 68 00:05:11,583 --> 00:05:12,625 Cool polish. 69 00:05:18,333 --> 00:05:19,375 "Cool polish"? 70 00:05:19,958 --> 00:05:21,250 Cool shmolish. 71 00:05:21,916 --> 00:05:23,875 Okay, fuck it. 72 00:05:34,583 --> 00:05:37,541 The concert went well, even very well. 73 00:05:38,291 --> 00:05:40,958 Twenty thousand people screamed at the top of their lungs, 74 00:05:41,041 --> 00:05:42,500 singing his songs. 75 00:05:43,833 --> 00:05:46,583 His largest tour was slowly coming to an end. 76 00:05:47,291 --> 00:05:50,750 Luckily, as he was really exhausted. 77 00:05:50,833 --> 00:05:54,000 With fame, stardom, 78 00:05:54,083 --> 00:05:56,333 all these people around him. 79 00:05:58,458 --> 00:05:59,708 He left the stage. 80 00:05:59,791 --> 00:06:04,750 An assistant got a hold of him, but all he wanted was to hole up in his… 81 00:06:04,833 --> 00:06:06,083 Cool polish 82 00:06:06,166 --> 00:06:07,291 …dressing room? 83 00:06:08,333 --> 00:06:10,291 Who is that? You hear that? 84 00:06:11,458 --> 00:06:13,458 THE STAR 85 00:06:15,000 --> 00:06:17,416 Cool 86 00:06:18,958 --> 00:06:21,083 Cool polish 87 00:06:25,208 --> 00:06:32,083 Cool polish 88 00:06:33,125 --> 00:06:34,166 What? 89 00:06:34,708 --> 00:06:35,583 What? 90 00:07:01,250 --> 00:07:04,791 Don't try to tell me you did everything right, Andrzej. 91 00:07:04,875 --> 00:07:07,666 Well, then maybe I'll call the glazier? 92 00:07:07,750 --> 00:07:09,458 What glazier, man? 93 00:07:09,541 --> 00:07:12,375 What are you saying? You know how much this costs? 94 00:07:16,125 --> 00:07:17,083 -Hi, Dad. -Hi. 95 00:07:17,166 --> 00:07:18,041 Hi. 96 00:07:21,125 --> 00:07:23,833 You couldn't have called me? I wouldn't have come. 97 00:07:23,916 --> 00:07:26,541 It's not a big deal. Half an hour and we'll head out. 98 00:07:26,625 --> 00:07:28,041 I'm hungry now. 99 00:07:29,791 --> 00:07:31,083 Okay, boss. 100 00:07:32,083 --> 00:07:33,083 I'll handle it. 101 00:07:33,583 --> 00:07:36,625 -Handle what? -Well… I'll secure it and tidy up. 102 00:07:36,708 --> 00:07:37,708 Don't worry, boss. 103 00:07:39,833 --> 00:07:43,625 All right. Tidy it up. That too. Why is that standing there? 104 00:07:43,708 --> 00:07:46,333 It should be lying flat, or it'll shatter more windows. 105 00:07:46,416 --> 00:07:48,166 I told you, Andrzej. 106 00:07:48,250 --> 00:07:51,125 Boss, you mentioned something about an advance. 107 00:07:56,666 --> 00:07:58,666 -Beginning of the school year? -What? 108 00:08:00,875 --> 00:08:03,208 You look nice. So elegant. 109 00:08:04,125 --> 00:08:06,083 The school year started today, right? 110 00:08:06,583 --> 00:08:08,166 I don't dress up for school. 111 00:08:08,250 --> 00:08:10,833 Besides, it's none of your business. 112 00:08:11,333 --> 00:08:12,500 Of course. 113 00:08:13,708 --> 00:08:14,916 I thought that… 114 00:08:16,250 --> 00:08:18,333 Maybe someday you'd like to, for instance-- 115 00:08:18,416 --> 00:08:19,291 No. 116 00:08:21,250 --> 00:08:23,708 -"No" what? -No, I don't want to go out with you. 117 00:08:25,000 --> 00:08:27,125 -Because I work for your father? -No! 118 00:08:31,625 --> 00:08:32,875 All right, relax… 119 00:08:32,958 --> 00:08:35,166 -What are you doing?! -What? 120 00:08:35,250 --> 00:08:37,083 -You judging me? -What? 121 00:08:37,166 --> 00:08:39,083 Fuck off! Stop touching me! 122 00:08:39,166 --> 00:08:40,166 Come on! 123 00:08:41,333 --> 00:08:42,958 Are you insane? 124 00:08:45,583 --> 00:08:49,750 Fuck! Why is it that I want to tear everyone to pieces? 125 00:08:49,833 --> 00:08:51,125 Why is it that… 126 00:08:54,958 --> 00:08:56,166 Okay. 127 00:08:57,041 --> 00:08:58,041 Okay. 128 00:09:15,916 --> 00:09:18,541 Do you have to behave like that in front of my employees? 129 00:09:19,625 --> 00:09:23,625 Can't you just once act like a normal girl? 130 00:09:23,708 --> 00:09:27,458 I don't know. Just smile nicely, talk politely, say something? 131 00:09:27,958 --> 00:09:31,250 Instead, you're always sulky, disgruntled, and resentful. 132 00:09:32,750 --> 00:09:35,791 I don't get it, Tosia. Will you tell me what's going on? 133 00:09:35,875 --> 00:09:36,833 Nothing. 134 00:09:39,375 --> 00:09:41,958 Tosia, I'm talking to you. Tell me, what's going on? 135 00:09:57,708 --> 00:09:59,666 Here, I bought you tampons. 136 00:10:01,750 --> 00:10:03,666 You couldn't have bought pads? 137 00:10:05,208 --> 00:10:06,583 You wanted tampons. 138 00:10:09,291 --> 00:10:11,083 They added this as a freebie. 139 00:10:11,958 --> 00:10:12,916 Check it out. 140 00:10:15,375 --> 00:10:17,291 It's a size L menstrual cup. 141 00:10:18,333 --> 00:10:20,250 For people who have given birth. 142 00:10:20,958 --> 00:10:23,208 Do I look like someone who's given birth? 143 00:10:33,750 --> 00:10:35,416 Let go of me. 144 00:10:35,916 --> 00:10:37,750 Let me go. 145 00:10:37,833 --> 00:10:39,625 Dude, let go! 146 00:10:40,250 --> 00:10:41,166 Let go. 147 00:10:41,666 --> 00:10:42,791 THE PISSED OFF CINDERELLA 148 00:10:43,791 --> 00:10:44,666 Hey, sweetheart! 149 00:10:47,500 --> 00:10:51,541 Sweetheart, hey! I guess you need a singer, huh? 150 00:10:56,333 --> 00:10:58,875 Guys, come on. Let me go. 151 00:11:01,333 --> 00:11:02,958 Maybe I could use a singer? 152 00:11:06,958 --> 00:11:09,291 Hurry up, Tosia, or I'll be late. 153 00:11:09,375 --> 00:11:10,375 In a sec. 154 00:11:10,458 --> 00:11:13,333 I'M STOKED – I'M SPEECHLESS 155 00:11:13,416 --> 00:11:14,666 YOU'VE GOT TALENT 156 00:11:14,750 --> 00:11:16,791 GOOD – COOL – GREAT – AWESOME 157 00:11:40,625 --> 00:11:43,375 THE STAR COULDN'T REMEMBER ANYONE THAT FUNNY 158 00:11:46,791 --> 00:11:51,000 THE STAR FELT THAT THEY WERE SIMILAR 159 00:11:54,458 --> 00:11:55,458 Hi. What's up? 160 00:11:55,541 --> 00:11:59,833 CINDERELLA CAME TO HIS DRESSING ROOM. ELECTRICITY! MAGNETISM. 161 00:11:59,916 --> 00:12:00,916 What? 162 00:12:06,875 --> 00:12:10,500 ROKSANA: TOTALLY DOPE! LOVE READING YOUR STUFF! 163 00:12:27,750 --> 00:12:29,666 Cool polish 164 00:12:45,875 --> 00:12:47,291 Mrozowska, come here. 165 00:12:55,666 --> 00:12:57,791 What catwalk did you come from? 166 00:13:02,333 --> 00:13:03,708 I'm over here, doll. 167 00:13:09,125 --> 00:13:10,458 Good morning. 168 00:13:17,416 --> 00:13:20,625 Twelve minutes after the bell. That means an absence. 169 00:13:21,500 --> 00:13:23,750 -I apologize. -You're free to go. 170 00:13:26,375 --> 00:13:28,041 Can I stay in class though? 171 00:13:28,125 --> 00:13:30,041 I don't usually repeat myself. 172 00:13:31,125 --> 00:13:32,541 All right. I'm sorry. 173 00:13:38,583 --> 00:13:39,666 Whatcha got there? 174 00:13:41,958 --> 00:13:42,958 A mint. 175 00:13:44,333 --> 00:13:46,666 Faster, girls! Keep the pace! 176 00:13:46,750 --> 00:13:50,208 -She won't let me take my finals. -What are you saying? 177 00:13:51,583 --> 00:13:54,125 -I won't graduate. -You will, Matylda. 178 00:13:55,458 --> 00:13:59,625 Matylda, I know a great geography tutor. 179 00:13:59,708 --> 00:14:02,583 Do you know how many geography tutors I know? 180 00:14:02,666 --> 00:14:04,708 Harder, Emilia! I can see you! 181 00:14:05,416 --> 00:14:07,458 Faster, girls! Stay with the rhythm! 182 00:14:07,541 --> 00:14:10,333 One! Two! Three! Yes. 183 00:14:10,416 --> 00:14:11,500 Tośka… 184 00:14:12,958 --> 00:14:15,708 When I wrote that the last fanfic was too short, 185 00:14:15,791 --> 00:14:20,333 what I meant was that it's so good that it could've been longer. 186 00:14:20,416 --> 00:14:21,958 Keep the pace, girls! 187 00:14:22,750 --> 00:14:24,625 Good! 188 00:14:26,416 --> 00:14:30,166 That new character, the pissed off Cinderella, is great. 189 00:14:30,250 --> 00:14:31,125 Rad idea. 190 00:14:31,208 --> 00:14:32,625 Really rad. Dope. 191 00:14:32,708 --> 00:14:34,833 Roksana, please. Stop trying so hard. 192 00:15:13,250 --> 00:15:14,875 Damn, she got it. 193 00:15:15,625 --> 00:15:16,625 Good! 194 00:15:16,708 --> 00:15:19,083 -Come on! Run! -Go forward! 195 00:15:19,875 --> 00:15:20,875 Come on! 196 00:15:30,416 --> 00:15:31,416 Come on! 197 00:15:32,416 --> 00:15:33,583 Go forward! 198 00:15:38,041 --> 00:15:45,041 LEON: HOW'S YOUR POLISH? STILL THE PRETTIEST IN TOWN? 199 00:15:59,708 --> 00:16:02,041 Come on, let's be real. 200 00:16:02,125 --> 00:16:03,708 That's not how you play. 201 00:16:04,833 --> 00:16:06,625 Who are you texting, huh? 202 00:16:08,041 --> 00:16:10,541 -Tośka. -Which Tośka? 203 00:16:10,625 --> 00:16:12,125 Our Tośka. 204 00:16:12,875 --> 00:16:15,791 -You're texting Tośka from our class? -Yeah. So what? 205 00:16:18,791 --> 00:16:19,625 She's weird. 206 00:16:19,708 --> 00:16:22,833 Not that she's unpleasant or anything. Just weird. 207 00:16:23,541 --> 00:16:24,375 Why? 208 00:16:24,875 --> 00:16:27,791 'Cause Maks couldn't bag her. 209 00:16:29,166 --> 00:16:30,166 Tosia! 210 00:16:31,833 --> 00:16:32,833 Wait! 211 00:16:35,666 --> 00:16:37,208 Will you drop by my place tonight? 212 00:16:38,625 --> 00:16:42,166 -What do you want from me? -Do I have to want something? 213 00:16:45,666 --> 00:16:47,541 I'm not interested, okay? 214 00:16:49,916 --> 00:16:51,958 There'll be a few people from school. 215 00:16:54,958 --> 00:16:57,750 -I'll make you guacamole. -Bye. 216 00:17:21,041 --> 00:17:22,666 How are your stories, Tosia? 217 00:17:23,208 --> 00:17:24,041 Fanfics. 218 00:17:24,541 --> 00:17:27,041 Of course. How are your fanfics? 219 00:17:32,375 --> 00:17:34,541 Good. People like them. 220 00:17:36,458 --> 00:17:38,750 I'm just finishing one. Only… 221 00:17:39,666 --> 00:17:40,583 Only what? 222 00:17:44,916 --> 00:17:48,166 -I'd like you to prescribe me medication. -Tosia… 223 00:17:50,250 --> 00:17:52,125 Did you take your father's meds again? 224 00:17:54,166 --> 00:17:57,166 -We agreed that you wouldn't do that. -I didn't agree to anything. 225 00:17:58,416 --> 00:18:02,083 If you don't want to prescribe me those meds, I'll stop coming here. 226 00:18:04,791 --> 00:18:07,750 I can see that you're angry. But that's okay. 227 00:18:08,750 --> 00:18:11,875 Anger gives you the power to implement change. 228 00:18:11,958 --> 00:18:13,583 I don't want to be angry anymore! 229 00:18:15,250 --> 00:18:16,833 I can't stand being angry! 230 00:18:17,833 --> 00:18:20,583 You must expel your anger, Tosia. 231 00:18:21,083 --> 00:18:24,500 Otherwise, it might result in another episode of self-harm. 232 00:18:37,333 --> 00:18:38,625 Follow me. Come. 233 00:18:39,375 --> 00:18:41,541 Vultures, already going after the food. 234 00:19:04,750 --> 00:19:07,458 HIS OWN MANAGER DIDN'T BELIEVE IN HIM 235 00:19:12,750 --> 00:19:13,833 I thought of you. 236 00:19:13,916 --> 00:19:16,541 I'm starting a project for next season. But you know… 237 00:19:16,625 --> 00:19:18,416 Hold on. Wait. 238 00:19:18,500 --> 00:19:19,750 Without him. 239 00:19:19,833 --> 00:19:22,083 He's done. You know, it's his swan song. 240 00:19:22,791 --> 00:19:25,416 Okay, I'll keep you in mind. We'll get it sorted. 241 00:19:25,500 --> 00:19:27,166 Have fun! Eat as much as you can! 242 00:19:27,250 --> 00:19:28,625 Eat till you drop. Okay. 243 00:19:31,916 --> 00:19:34,583 That tune you played me yesterday, you know, that… 244 00:19:35,875 --> 00:19:37,208 That was fire. 245 00:19:39,791 --> 00:19:43,750 We can play it in a few places. I've already arranged some stuff. 246 00:19:43,833 --> 00:19:44,958 Practice, please. Practice. 247 00:19:45,583 --> 00:19:46,583 Sup? 248 00:19:48,875 --> 00:19:50,750 Hey, everybody get out! 249 00:19:54,958 --> 00:19:56,583 The party is over! 250 00:20:04,541 --> 00:20:05,958 My watch! 251 00:20:06,041 --> 00:20:08,416 No! 252 00:20:10,291 --> 00:20:11,791 You're a wacko! 253 00:20:39,833 --> 00:20:41,041 I'm normal. 254 00:20:42,708 --> 00:20:45,375 I'm completely normal. 255 00:20:47,458 --> 00:20:48,583 Sure thing. 256 00:20:49,166 --> 00:20:50,541 Sure you are. 257 00:21:08,416 --> 00:21:09,416 Tosia. 258 00:21:11,916 --> 00:21:12,833 What? 259 00:21:14,541 --> 00:21:15,916 You're drenched. 260 00:21:16,541 --> 00:21:18,083 Leave me alone, Maks. 261 00:21:30,750 --> 00:21:33,541 -Don't you fancy me? -I do. 262 00:21:33,625 --> 00:21:36,000 So, what is it? I thought you were hitting on me. 263 00:21:36,083 --> 00:21:37,833 I dunno. Maybe I'm a romantic? 264 00:21:38,375 --> 00:21:39,416 Tośka. 265 00:21:41,458 --> 00:21:44,625 Oh, right. I thought I'd made a fool of myself. 266 00:21:45,416 --> 00:21:47,625 -Hey. Give me a hand. -Oh, hi. 267 00:21:47,708 --> 00:21:48,708 Give them here. 268 00:21:50,375 --> 00:21:51,833 -Hey. -Ciao. 269 00:21:51,916 --> 00:21:52,791 Hey. 270 00:22:02,541 --> 00:22:03,583 Shall we? 271 00:22:04,791 --> 00:22:05,791 Let's go. 272 00:22:07,250 --> 00:22:08,833 -Hi. Hey. -Hi. 273 00:22:09,583 --> 00:22:10,833 What is this place? 274 00:22:11,458 --> 00:22:12,791 Konrad set it up. 275 00:22:13,708 --> 00:22:15,875 Until I can find a normal place. 276 00:22:17,916 --> 00:22:21,833 Tośka, you're soaking wet. Go get changed, or you'll get sick. 277 00:22:23,000 --> 00:22:24,166 Don't exaggerate. 278 00:22:24,750 --> 00:22:26,125 My clothes are over there. 279 00:22:26,625 --> 00:22:27,625 Put something on. 280 00:22:28,166 --> 00:22:30,416 -Put on your clothes? -Go. 281 00:22:30,500 --> 00:22:32,791 -Konrad, what about that guacamole? -One moment! 282 00:22:33,791 --> 00:22:34,791 Okay. 283 00:22:39,291 --> 00:22:40,375 Keep watch. 284 00:22:49,416 --> 00:22:54,625 I came here today 'cause I've been thinking about you a lot lately. 285 00:22:54,708 --> 00:22:57,250 I mean, you kinda pop into my mind on your own. 286 00:22:58,458 --> 00:23:02,333 Do you know the story of Cinderella? 287 00:23:03,708 --> 00:23:05,708 You're one cool Tosiek. 288 00:23:29,958 --> 00:23:31,583 Can I borrow these clothes? 289 00:24:48,791 --> 00:24:50,875 No, only after the 18th. 290 00:24:51,583 --> 00:24:53,583 Yes. No chance of doing it earlier. 291 00:24:53,666 --> 00:24:55,666 All right. Do you work on weekends? 292 00:24:57,416 --> 00:25:01,583 Hello? Can you hear me? 293 00:25:01,666 --> 00:25:03,291 -Hello? -I'm here. Can you hear me? 294 00:25:03,375 --> 00:25:04,958 Yes, the connection was bad. 295 00:25:08,125 --> 00:25:10,875 Can you stop? This is just infuriating. 296 00:25:10,958 --> 00:25:12,166 Off the rim! 297 00:25:14,875 --> 00:25:17,541 Tośka, I see the thrift shop had a sale. 298 00:25:19,083 --> 00:25:20,333 Three-pointer. 299 00:25:22,458 --> 00:25:23,666 You better watch out. 300 00:25:24,375 --> 00:25:27,541 Tosia? You want some mascara? 301 00:25:28,708 --> 00:25:29,791 No, thanks. 302 00:25:30,291 --> 00:25:34,416 I'm here. Get back to your seats, please. 303 00:25:34,500 --> 00:25:35,541 -Hey. -Hi. 304 00:25:38,125 --> 00:25:39,458 Let's get started. 305 00:25:40,791 --> 00:25:42,250 -Is everyone here? -Great. 306 00:25:42,333 --> 00:25:43,333 Yes. 307 00:25:44,250 --> 00:25:45,333 Tośka? 308 00:25:46,375 --> 00:25:50,083 Before we move on to chemistry, let's do some homeroom stuff. 309 00:25:50,166 --> 00:25:52,291 -Pair up-- -What for? 310 00:25:53,000 --> 00:25:54,708 To prepare presentations, Artur. 311 00:25:55,791 --> 00:25:59,708 Tosia. If you want, I have a whole bag of old clothes. I can lend you some. 312 00:25:59,791 --> 00:26:01,416 -Very funny. -Maks? 313 00:26:01,500 --> 00:26:03,791 What will your presentation be about? 314 00:26:03,875 --> 00:26:07,416 Well, my classmate has inspired me 315 00:26:07,500 --> 00:26:09,583 to tackle the recycling of clothes, 316 00:26:09,666 --> 00:26:11,291 conscious consumerism, 317 00:26:11,375 --> 00:26:14,666 and wearing old, smelly hand-me-downs. 318 00:26:14,750 --> 00:26:16,208 That's a really good topic. 319 00:26:16,291 --> 00:26:18,666 Everybody can wear whoever's clothes they want. 320 00:26:18,750 --> 00:26:21,125 So, I can wear your pajamas to school? 321 00:26:21,208 --> 00:26:23,375 I sleep naked, but I'd find you something. 322 00:26:23,458 --> 00:26:25,166 This is chemistry, not homeroom time. 323 00:26:25,250 --> 00:26:27,583 -Can we begin? -No, we can't. 324 00:26:27,666 --> 00:26:30,166 Maks can't take not being in the spotlight. 325 00:26:30,250 --> 00:26:32,666 I think we should all applaud Maks. 326 00:26:32,750 --> 00:26:35,250 You want me to get up, Konrad? 327 00:26:35,333 --> 00:26:37,833 -Artur! Calm down. -You're already up. 328 00:26:37,916 --> 00:26:41,583 -Don't scratch your nail polish. -Chill. Your girlfriend does them best. 329 00:26:41,666 --> 00:26:43,333 -Leave her out of this. -All right… 330 00:26:43,416 --> 00:26:44,250 Get a grip. 331 00:26:44,333 --> 00:26:45,541 Do you need a moment? 332 00:26:45,625 --> 00:26:48,166 Can we do the presentation together? 333 00:26:48,250 --> 00:26:50,083 -Is everyone… -Act like a man or-- 334 00:26:50,166 --> 00:26:52,041 Maks, shut up! 335 00:26:53,250 --> 00:26:54,250 Like a pansy. 336 00:26:55,166 --> 00:26:56,500 Roksana, please sit down. 337 00:26:56,583 --> 00:26:58,416 -Yes. -Great, we'll do it together. 338 00:26:58,500 --> 00:26:59,666 Just a sec. Sorry. 339 00:26:59,750 --> 00:27:01,708 We'll do a great presentation. 340 00:27:01,791 --> 00:27:03,833 -Roksana. -And you look great. 341 00:27:04,458 --> 00:27:06,958 I think Maks would like to add something. 342 00:27:07,041 --> 00:27:09,708 Do you have some identity or personality disorder? 343 00:27:09,791 --> 00:27:12,208 You got a problem? Do you hate yourself or something? 344 00:27:12,291 --> 00:27:16,375 You got a problem. I don't paint my nails and look like a clown! 345 00:27:16,458 --> 00:27:19,166 You got a problem with people crossing boundaries? 346 00:27:19,250 --> 00:27:20,833 No, let's talk about this. 347 00:27:21,666 --> 00:27:24,916 I've got a problem with cringy outfits. And with people like you! 348 00:27:25,000 --> 00:27:26,833 Maks! 349 00:27:26,916 --> 00:27:28,333 Why are you egging him on? 350 00:27:36,958 --> 00:27:39,291 -Is Maks always like that? -Always. 351 00:27:40,000 --> 00:27:42,041 Need much time to find him those pajamas? 352 00:27:42,125 --> 00:27:43,708 Yeah, it might take a while. 353 00:27:44,208 --> 00:27:48,208 If you get it done quickly, you might have a free afternoon today. 354 00:27:50,458 --> 00:27:53,875 "How transgender people define themselves today." Boom! 355 00:27:56,708 --> 00:27:59,583 That's the topic I came up with for our presentation. 356 00:28:00,500 --> 00:28:01,500 Okay. 357 00:28:02,458 --> 00:28:03,666 Will you write something? 358 00:28:04,500 --> 00:28:08,500 Do you like the topic or not? Do you think it's interesting? 359 00:28:09,250 --> 00:28:12,000 Sure, it's interesting. So, will you write something? 360 00:28:14,500 --> 00:28:15,625 You've changed. 361 00:28:16,750 --> 00:28:18,875 I have to tell you that as a friend. 362 00:28:18,958 --> 00:28:21,875 Roksana, we're not friends. Okay? 363 00:28:24,208 --> 00:28:25,416 Don't even say that. 364 00:28:59,416 --> 00:29:04,333 Before taping, make sure your skin is dry and clean. 365 00:29:04,416 --> 00:29:08,208 This is so the glue retains its adhesiveness while taping. 366 00:29:08,291 --> 00:29:10,708 When cutting pieces of tape, 367 00:29:10,791 --> 00:29:13,583 remember to round the corners. 368 00:29:13,666 --> 00:29:16,666 This will be important when removing the tape. 369 00:29:16,750 --> 00:29:19,416 The tape can stretch to 180%, 370 00:29:19,500 --> 00:29:22,166 so don't cut pieces that are too big. 371 00:29:22,250 --> 00:29:25,750 Avoid adjusting the tape when sticking it onto your skin. 372 00:29:25,833 --> 00:29:29,291 If you accidentally peel the tape off, 373 00:29:29,375 --> 00:29:32,041 the glue will never recover the same level of adhesion. 374 00:29:32,125 --> 00:29:36,666 If you're having trouble finding tape at your local drugstore… 375 00:29:36,750 --> 00:29:37,666 Dad. 376 00:29:38,333 --> 00:29:39,333 I'm sorry. 377 00:29:40,625 --> 00:29:41,625 What? 378 00:29:42,750 --> 00:29:43,750 Can we talk? 379 00:29:44,666 --> 00:29:45,625 About what? 380 00:29:45,708 --> 00:29:48,708 I don't know. I thought the weather is great, it's Saturday. 381 00:29:48,791 --> 00:29:52,250 Maybe we could go out for lunch or to the zoo. 382 00:29:54,125 --> 00:29:55,875 Dad, I'm 17 years old. 383 00:29:55,958 --> 00:29:57,583 Okay, so what? 384 00:29:59,416 --> 00:30:00,625 Come on. Let's go. 385 00:30:02,625 --> 00:30:04,416 You could wear something nice. 386 00:30:07,000 --> 00:30:09,916 Listen, I don't wanna see that therapist anymore. 387 00:30:10,416 --> 00:30:13,291 -What happened? -He doesn't want to prescribe me meds. 388 00:30:14,333 --> 00:30:17,208 Why do you need meds? You don't need them. 389 00:30:17,291 --> 00:30:18,625 I wouldn't be so sure, 'cause-- 390 00:30:18,708 --> 00:30:21,500 Tosia, really, let's not talk about it now. 391 00:30:21,583 --> 00:30:23,583 Dad. I take yours anyway. 392 00:30:25,541 --> 00:30:26,500 What do you mean? 393 00:30:26,583 --> 00:30:29,000 If I don't take them, I feel like hurting myself. 394 00:30:32,166 --> 00:30:34,541 No, wait. You've got to be joking. 395 00:30:53,291 --> 00:30:54,416 Tosia, open the door. 396 00:30:58,333 --> 00:30:59,916 You hear me? Open the door. 397 00:31:08,625 --> 00:31:10,916 Open up, or I'll break down the door. 398 00:32:42,500 --> 00:32:44,208 Tosia, open the damn door! 399 00:32:47,500 --> 00:32:50,000 Careful, or you'll hurt yourself. 400 00:32:56,041 --> 00:32:57,833 Girl, what have you done to your hair? 401 00:32:59,250 --> 00:33:00,083 Boy. 402 00:33:00,750 --> 00:33:01,583 What? 403 00:33:03,166 --> 00:33:04,208 I'm a boy, Dad. 404 00:33:05,500 --> 00:33:07,250 Tosia, what are you talking about? 405 00:33:49,041 --> 00:33:51,750 Leon? Can I borrow more clothes from you? 406 00:33:51,833 --> 00:33:54,750 I don't have any and I want to look good, 'cause this is the real me. 407 00:33:56,166 --> 00:33:58,500 I'll be hurt if you don't want to be friends anymore. 408 00:33:59,458 --> 00:34:01,875 I really like you, but I'll understand. 409 00:34:01,958 --> 00:34:03,666 And I just had nowhere to go. 410 00:34:06,333 --> 00:34:10,250 Admit it, you like me so much you want to look like me. 411 00:34:16,000 --> 00:34:18,083 Sorry, I'm way sexier than you. 412 00:34:18,708 --> 00:34:19,708 Yeah… 413 00:34:32,416 --> 00:34:34,041 Can I ask you something? 414 00:34:34,125 --> 00:34:35,125 Go ahead. 415 00:34:36,083 --> 00:34:37,125 What is this about? 416 00:34:38,000 --> 00:34:39,333 What's going on with you? 417 00:34:41,875 --> 00:34:43,958 Do you remember when we first met? 418 00:34:50,208 --> 00:34:51,958 You weren't the only one throwing up. 419 00:34:53,791 --> 00:34:54,833 I wasn't throwing up. 420 00:34:56,000 --> 00:34:56,958 I saw you. 421 00:34:57,458 --> 00:34:58,500 Okay. It's like… 422 00:35:00,875 --> 00:35:01,875 Well, it's… 423 00:35:03,291 --> 00:35:05,541 Sometimes it's all too much for me. 424 00:35:06,458 --> 00:35:09,291 Usually, my dad's pills help, but that time they didn't. 425 00:35:10,208 --> 00:35:11,125 What pills? 426 00:35:11,625 --> 00:35:12,625 Zoloft. 427 00:35:17,833 --> 00:35:18,750 What? 428 00:35:20,125 --> 00:35:21,291 Meds can help. 429 00:35:22,333 --> 00:35:24,708 But why steal them from your father? 430 00:35:25,416 --> 00:35:27,125 Without them, I feel like I'm… 431 00:35:29,125 --> 00:35:31,500 It's like you're about to tear someone apart. 432 00:35:32,458 --> 00:35:33,875 Everyone. And then yourself. 433 00:35:35,250 --> 00:35:38,750 I felt like that all the time. Or groggy from the meds. 434 00:35:40,166 --> 00:35:43,166 And… here, at your place, 435 00:35:43,250 --> 00:35:46,666 when I saw myself in the mirror in your clothes… 436 00:35:48,208 --> 00:35:51,041 I understood that I'm not a normal girl. 437 00:35:52,750 --> 00:35:54,333 I mean, that I'm not a girl. 438 00:35:56,250 --> 00:35:57,500 That I'm a boy. 439 00:36:02,916 --> 00:36:04,708 And that anger just went away. 440 00:36:09,833 --> 00:36:13,916 KONRAD: ARE YOU COMING? 441 00:36:18,625 --> 00:36:19,958 Wanna go to a party? 442 00:36:23,875 --> 00:36:25,166 A real party? 443 00:36:25,250 --> 00:36:26,125 Yep. 444 00:36:26,916 --> 00:36:28,291 At Konrad's sister's. 445 00:36:29,541 --> 00:36:30,666 -Me? -Yes. 446 00:36:31,666 --> 00:36:33,125 -Today? -Yep. 447 00:36:52,916 --> 00:36:54,083 Wanna dance? 448 00:37:02,375 --> 00:37:03,416 Yeah, in a sec. 449 00:38:45,875 --> 00:38:47,125 Great party. 450 00:38:49,958 --> 00:38:52,708 -What game are you playing? -What do you mean? 451 00:38:55,916 --> 00:38:58,458 I like Leon. He's a great guy, isn't he? 452 00:38:59,041 --> 00:39:02,958 He hasn't had it easy, and he can only count on himself. 453 00:39:03,041 --> 00:39:06,916 And… it wouldn't be cool if someone fucked him over now. 454 00:39:10,125 --> 00:39:12,291 Some attention-seeking chick, for example. 455 00:39:14,208 --> 00:39:15,333 Who? Me? 456 00:39:17,333 --> 00:39:18,333 Not me. 457 00:39:25,791 --> 00:39:28,666 Queers, in general, are dangerous. They know magic tricks. 458 00:39:28,750 --> 00:39:31,958 Dad, look. I'm about to make your son disappear. 459 00:39:35,250 --> 00:39:36,958 Dad, I'm gay. 460 00:39:40,083 --> 00:39:41,791 The son is gone. 461 00:39:44,666 --> 00:39:46,416 Queers are really well-off here. 462 00:39:46,500 --> 00:39:47,541 Like, for real. 463 00:39:47,625 --> 00:39:50,333 For instance, they always have a free gift for grandma. 464 00:39:50,416 --> 00:39:51,416 They just… 465 00:39:52,000 --> 00:39:53,000 -Hey! -Hi. 466 00:39:53,875 --> 00:39:55,250 You invited him? Seriously? 467 00:39:56,125 --> 00:39:57,583 Fell under a lawn mower, huh? 468 00:39:58,833 --> 00:40:01,875 They just have to show their grandma a text, 469 00:40:01,958 --> 00:40:06,125 "Hey, I broke up with Patryk. Best wishes." 470 00:40:11,041 --> 00:40:12,708 So when's your grandma's birthday? 471 00:40:21,125 --> 00:40:22,041 Leon. 472 00:40:23,750 --> 00:40:27,500 Come on. Come. Come here. 473 00:40:32,375 --> 00:40:34,541 -Is that Maks's bike? -Yeah. 474 00:40:35,625 --> 00:40:36,750 He'll kill us. 475 00:40:36,833 --> 00:40:38,875 His dad will buy him three more like this. 476 00:40:38,958 --> 00:40:39,833 Tosiek! 477 00:40:40,916 --> 00:40:41,916 Tosiek! 478 00:41:24,083 --> 00:41:25,916 -I missed. -Me too. 479 00:41:33,083 --> 00:41:35,291 -Let's go to my place. -All right. 480 00:42:10,250 --> 00:42:12,958 -You prefer the eyes or the lips? -Neither. 481 00:42:27,625 --> 00:42:28,916 Girl, would you get down? 482 00:42:29,958 --> 00:42:31,291 You get down, girl. 483 00:42:39,750 --> 00:42:40,583 Get down! 484 00:43:17,791 --> 00:43:19,583 Leon, are you gay? 485 00:43:19,666 --> 00:43:20,666 What? 486 00:43:22,625 --> 00:43:23,625 You heard me. 487 00:43:25,833 --> 00:43:26,833 Yeah, I am. 488 00:43:31,916 --> 00:43:32,916 Cool. 489 00:43:34,166 --> 00:43:35,166 Cool. 490 00:43:37,291 --> 00:43:38,291 Of course. 491 00:43:49,000 --> 00:43:50,000 I have a question. 492 00:43:52,958 --> 00:43:55,250 Are you after Tośka or Tosiek? 493 00:43:58,625 --> 00:43:59,625 What do you think? 494 00:44:11,916 --> 00:44:13,125 Can I kiss you? 495 00:44:15,041 --> 00:44:16,041 Yes. 496 00:45:22,625 --> 00:45:24,166 32 MISSED CALLS FROM DAD 497 00:45:24,250 --> 00:45:25,083 Fuck. 498 00:45:25,916 --> 00:45:26,916 Fuck. 499 00:45:42,916 --> 00:45:44,416 Do you know what time it is? 500 00:45:46,416 --> 00:45:47,625 Yeah, I do. 501 00:45:47,708 --> 00:45:52,666 We left… I mean, we were upstairs. I left my phone downstairs. 502 00:45:52,750 --> 00:45:54,541 I just didn't hear it. 503 00:45:56,666 --> 00:45:57,666 All right. 504 00:45:59,791 --> 00:46:00,875 Tosia, listen. 505 00:46:03,250 --> 00:46:08,000 I know I haven't spent too much time with you. I know that it's my fault. 506 00:46:09,541 --> 00:46:10,916 I apologize for that. 507 00:46:12,208 --> 00:46:16,291 I've been working a lot, so you could have everything. 508 00:46:18,250 --> 00:46:19,708 But I've neglected you. 509 00:46:21,125 --> 00:46:23,041 I've made many mistakes. 510 00:46:24,250 --> 00:46:25,500 And I've hurt you. 511 00:46:26,000 --> 00:46:27,333 And I'm sorry for that. 512 00:46:30,375 --> 00:46:32,250 Nah, come on. It wasn't that bad. 513 00:46:43,875 --> 00:46:44,708 Come here. 514 00:46:52,125 --> 00:46:53,125 All right, Tosia. 515 00:46:54,333 --> 00:46:56,875 Now that we've cleared that up, 516 00:46:56,958 --> 00:47:00,333 sweetheart, could you stop with the dress-up? 517 00:47:00,833 --> 00:47:01,833 Please. 518 00:47:04,125 --> 00:47:07,708 From now on, I'm going to give you all the attention you'll need. 519 00:47:09,958 --> 00:47:10,791 Leave. 520 00:47:14,291 --> 00:47:15,291 Leave! 521 00:47:19,291 --> 00:47:20,333 I said get out! 522 00:47:41,500 --> 00:47:44,000 MATYLDA: FUCKING HELL 523 00:47:44,083 --> 00:47:46,375 CHECK THIS OUT 524 00:47:48,625 --> 00:47:49,625 EMILKA: OK 525 00:47:49,708 --> 00:47:52,791 SUCK BALLS, YOU TRANNY 526 00:47:52,875 --> 00:47:53,708 DEGENERATE 527 00:47:53,791 --> 00:47:54,833 SHITTING RAINBOWS 528 00:47:54,916 --> 00:47:56,416 IN YOUR FACE 529 00:47:56,500 --> 00:47:57,708 EVOLUTIONARY ERROR 530 00:47:57,791 --> 00:47:59,250 What are you watching there? 531 00:47:59,333 --> 00:48:00,375 I'D STILL FUCK HER 532 00:48:01,375 --> 00:48:02,250 Nothing. 533 00:48:04,583 --> 00:48:05,833 Go ahead. 534 00:48:06,500 --> 00:48:07,750 Keep watching. 535 00:48:08,791 --> 00:48:10,333 Whatever it is. 536 00:48:12,291 --> 00:48:15,000 -You about to say something? -Of course. 537 00:48:18,083 --> 00:48:22,791 If I were you, I'd be worried that someone stole my bike. 538 00:48:24,000 --> 00:48:26,875 STUPID BITCH 539 00:48:34,000 --> 00:48:36,208 QUEER SCUM! 540 00:48:36,291 --> 00:48:39,083 GET YOUR ASS READY 541 00:48:39,166 --> 00:48:42,375 FAIRIES 542 00:48:59,875 --> 00:49:00,750 Hello? 543 00:49:06,166 --> 00:49:07,000 Hello? 544 00:49:07,083 --> 00:49:08,958 We were supposed to work on the presentation. 545 00:49:10,833 --> 00:49:12,791 -Hello, are you there? -Obviously. 546 00:49:19,375 --> 00:49:21,250 -We're about to be called in. -Hi. 547 00:49:29,291 --> 00:49:30,500 How are you holding up? 548 00:49:31,666 --> 00:49:32,583 Fine. 549 00:49:35,083 --> 00:49:36,000 Great. 550 00:49:38,416 --> 00:49:40,708 -It's great you're not bothered. -About what? 551 00:49:43,666 --> 00:49:46,041 So, you don't know? 552 00:49:50,208 --> 00:49:51,125 Well… 553 00:49:54,791 --> 00:49:58,166 I don't know who posted this, but I know that I despise that person. 554 00:49:58,958 --> 00:50:01,125 What a jerk and cyberbully. 555 00:50:01,208 --> 00:50:05,458 People like that should get a lifetime ban on internet access. 556 00:50:06,583 --> 00:50:08,833 Hi. Are you waiting for me? You're Roksana? 557 00:50:08,916 --> 00:50:09,791 Yes… 558 00:50:10,833 --> 00:50:12,250 -I gotta go. -What? 559 00:50:14,291 --> 00:50:16,125 -I'll kill him. -Who? 560 00:50:16,208 --> 00:50:18,625 -Maks. -How do you know it's him? 561 00:50:18,708 --> 00:50:21,916 It must be him! He realized we stole his bike and-- 562 00:50:22,000 --> 00:50:24,791 -You stole his bike, Tosiek. -I did. 563 00:50:25,458 --> 00:50:30,166 Never mind. It, like, pissed him off and now he wants revenge. Get it? 564 00:50:30,250 --> 00:50:32,666 Tosiek, you have no idea whether it's him. 565 00:50:32,750 --> 00:50:36,125 These photos were taken over a few weeks, not just yesterday. 566 00:50:36,208 --> 00:50:38,333 -If not him, then who? -I don't know. 567 00:50:44,333 --> 00:50:47,041 SUCK BALLS, YOU TRANNY 568 00:50:47,125 --> 00:50:48,333 DEGENERATE 569 00:50:48,416 --> 00:50:49,708 REPORT 570 00:51:01,833 --> 00:51:02,708 Hey. 571 00:51:09,500 --> 00:51:10,583 Hey, are you coming? 572 00:51:43,333 --> 00:51:48,666 KONRAD: HEY, I'M WORRIED. EVERYTHING OK? 573 00:51:48,750 --> 00:51:52,833 My dear, could it be that the time you spend on homework 574 00:51:53,875 --> 00:51:58,291 is inversely proportionate to the time you spend on doing your makeup? 575 00:52:02,583 --> 00:52:05,583 Maybe follow the example of some of your classmates, 576 00:52:05,666 --> 00:52:10,666 who refrain from doing their hair, I presume, in the interest of learning. 577 00:52:13,541 --> 00:52:14,583 Bravo, Tosia. 578 00:52:16,833 --> 00:52:17,833 Bravo. 579 00:52:20,250 --> 00:52:21,916 I propose shaving your head bald. 580 00:52:27,666 --> 00:52:30,250 My intuition tells me that… 581 00:52:32,750 --> 00:52:34,500 you might not graduate this year. 582 00:52:35,291 --> 00:52:36,208 TOSIEK: WHERE ARE YOU? 583 00:52:36,291 --> 00:52:38,750 A pretty face and a shapely butt… 584 00:52:38,833 --> 00:52:39,958 JASTRZĘBSKA'S AT HER BEST 585 00:52:40,041 --> 00:52:42,083 …are not enough to pass. 586 00:52:50,083 --> 00:52:51,458 I'M COMING OVER 587 00:53:21,250 --> 00:53:22,250 I'm okay. 588 00:53:29,458 --> 00:53:32,583 I hate this school. And these shitty teachers. 589 00:53:33,416 --> 00:53:36,083 They think I'm an idiot 'cause I'm pretty. 590 00:53:36,666 --> 00:53:38,833 And I got no one to talk to about it, 591 00:53:38,916 --> 00:53:41,541 'cause Emilka says, "That's how the world works." 592 00:53:45,500 --> 00:53:47,500 I don't even know about college. 593 00:53:47,583 --> 00:53:48,583 You don't? 594 00:53:50,541 --> 00:53:52,291 I don't know. Maybe I'm weird. 595 00:53:53,583 --> 00:53:55,041 -What about you? -Me? 596 00:53:55,833 --> 00:53:58,916 Do you consider yourself to be a totally regular girl? 597 00:53:59,458 --> 00:54:00,791 Regular boy. 598 00:54:00,875 --> 00:54:02,666 Oh, sorry. A regular boy. 599 00:54:10,000 --> 00:54:15,250 Hey, forgive me for asking, 600 00:54:15,333 --> 00:54:18,791 but how is it that for 17 years you didn't realize that you're… 601 00:54:21,458 --> 00:54:22,666 You know. 602 00:54:22,750 --> 00:54:24,000 That I'm not a girl? 603 00:54:25,791 --> 00:54:26,708 I don't know. 604 00:54:27,666 --> 00:54:30,250 It seems super obvious now. 605 00:54:31,041 --> 00:54:32,916 But it wasn't like that before. 606 00:54:33,000 --> 00:54:36,041 I don't know. Maybe it's too big to wrap your head around. 607 00:54:36,125 --> 00:54:39,958 Or I was simply afraid to notice it. 608 00:54:46,708 --> 00:54:47,916 I gotta go. 609 00:54:48,958 --> 00:54:50,416 Hey, you gonna finish that? 610 00:54:51,208 --> 00:54:52,208 Enjoy. 611 00:55:48,458 --> 00:55:50,041 It's getting out of hand, huh? 612 00:55:50,541 --> 00:55:53,041 -What are you talking about? -Nothing, darling girl. 613 00:55:55,416 --> 00:55:56,541 Darling boy. 614 00:55:57,500 --> 00:55:59,458 -What? -Darling boy. 615 00:56:09,416 --> 00:56:12,541 Tośka, you're such an attractive girl. 616 00:56:12,625 --> 00:56:15,375 I don't get why you wear those rags. 617 00:56:15,458 --> 00:56:17,250 -They're not flattering. -Oh, God. 618 00:56:17,833 --> 00:56:19,083 Really. 619 00:56:19,166 --> 00:56:24,458 And you want to be called "darling boy," but you keep staring at Leon. 620 00:56:25,458 --> 00:56:29,250 At least if you chased skirts, that would be somewhat logical. 621 00:56:29,333 --> 00:56:32,708 -Since when is this about logic, Maks? -Do you have to butt in, Emilka? 622 00:56:35,083 --> 00:56:37,375 Don't call me Emilka. I'm not a child. 623 00:56:39,291 --> 00:56:42,125 Are you your old man, telling me how to live my life? 624 00:56:44,833 --> 00:56:46,166 Should I explain it to you? 625 00:56:46,666 --> 00:56:49,708 Explain it to me. Sometimes I don't even get what's going on. 626 00:56:49,791 --> 00:56:50,958 Explain it to us. 627 00:56:51,541 --> 00:56:53,375 Gender is a social construct. 628 00:56:56,958 --> 00:57:00,458 Most of us are born as men or women. Okay? 629 00:57:00,958 --> 00:57:06,625 But what's expected of women and men is a kind of theory. 630 00:57:07,750 --> 00:57:09,958 One that's imposed, not innate. Get it? 631 00:57:12,458 --> 00:57:13,541 Okay, Maks… 632 00:57:16,666 --> 00:57:20,000 You can be a cis girl and like girls. 633 00:57:21,291 --> 00:57:22,125 Yes? 634 00:57:23,166 --> 00:57:24,125 Or boys. 635 00:57:25,208 --> 00:57:27,250 Or you can be born… 636 00:57:29,166 --> 00:57:32,041 a trans boy and like boys or girls. 637 00:57:32,625 --> 00:57:35,250 Or you can not relate to any gender and like-- 638 00:57:35,333 --> 00:57:36,458 Aliens. 639 00:57:37,875 --> 00:57:38,708 Wow. 640 00:57:40,875 --> 00:57:43,791 I know when something feels okay and when it doesn't. 641 00:57:44,416 --> 00:57:46,250 And that's what's most important. 642 00:57:47,333 --> 00:57:48,916 And now it doesn't feel okay. 643 00:57:57,291 --> 00:57:58,333 Hi. 644 00:58:00,041 --> 00:58:04,083 Don't go, Koko. It's great that you convinced Leon to come. 645 00:58:04,583 --> 00:58:07,208 There's no point in worrying about such things, right? 646 00:58:10,083 --> 00:58:12,791 -Can you take a pic of us? -Sure. 647 00:58:15,000 --> 00:58:15,833 Okay. 648 00:58:16,333 --> 00:58:17,583 Maybe a bit closer? 649 00:58:19,666 --> 00:58:20,666 Show me. 650 00:58:40,875 --> 00:58:42,958 -I can explain. -You should. 651 00:58:43,541 --> 00:58:45,208 Leon, I can explain. Really. 652 00:58:47,458 --> 00:58:48,916 Leon, I can explain this. 653 00:58:50,458 --> 00:58:53,041 -You idiot. -Me?! 654 00:59:10,208 --> 00:59:11,541 Relax. 655 00:59:17,791 --> 00:59:18,875 Sit down, Tosia. 656 00:59:18,958 --> 00:59:19,791 Tosiek! 657 00:59:19,875 --> 00:59:20,875 Hands off! 658 00:59:51,000 --> 00:59:52,541 Maks, stop! Get down! 659 00:59:52,625 --> 00:59:54,625 Maks. 660 00:59:57,500 --> 00:59:58,416 Maks. 661 00:59:59,625 --> 01:00:00,625 Get down. 662 01:00:14,250 --> 01:00:15,250 Dad isn't answering. 663 01:00:15,333 --> 01:00:17,416 Leon didn't do anything, ma'am. 664 01:00:18,458 --> 01:00:19,916 Wait in the hallway. 665 01:00:20,625 --> 01:00:21,833 I meant the students. 666 01:00:22,916 --> 01:00:24,291 Ah, sorry. 667 01:00:26,375 --> 01:00:29,000 I'd like to request for Maks to stay. 668 01:00:30,333 --> 01:00:34,166 One must be able to face the consequences of one's actions. 669 01:00:34,250 --> 01:00:37,666 We'll get to that. I'd rather talk to you gentlemen in private. 670 01:00:37,750 --> 01:00:40,208 -Ma'am, I pay a hefty tuition fee-- -Dad. 671 01:00:41,208 --> 01:00:42,625 Did I ask you to speak? 672 01:00:46,500 --> 01:00:48,750 Go outside. Outside, now. 673 01:01:01,041 --> 01:01:02,541 How long shall we wait? 674 01:01:02,625 --> 01:01:05,250 Leon's parents live outside Warsaw. 675 01:01:05,333 --> 01:01:08,750 -He must have a guardian. -I don't think it's any of our business. 676 01:01:09,333 --> 01:01:11,083 Did I ask for your opinion? 677 01:01:11,750 --> 01:01:12,875 Let's make something clear. 678 01:01:13,583 --> 01:01:16,083 I don't like the way you're talking to me. 679 01:01:17,083 --> 01:01:20,416 And I dislike the way you address your child even more. 680 01:01:22,375 --> 01:01:23,375 "Child." 681 01:01:24,916 --> 01:01:28,208 I can't stand the jerks who fight with their own kids. 682 01:01:29,083 --> 01:01:30,958 It's good that you told him off. 683 01:01:33,583 --> 01:01:36,541 I almost screwed things up with Konrad too. 684 01:01:37,333 --> 01:01:41,125 When he came out, I tried to convince him it would pass. 685 01:01:41,208 --> 01:01:42,791 And other bullshit like that. 686 01:01:43,791 --> 01:01:47,708 Luckily, I realized it's harder for him than for me. 687 01:01:51,541 --> 01:01:54,291 I was filming my sister. I swear I didn't post that. 688 01:02:11,041 --> 01:02:13,958 Maks, I gotta say I understand you a bit better now. 689 01:02:15,000 --> 01:02:16,125 'Cause of my old man? 690 01:02:17,416 --> 01:02:20,250 He's not that bad. He's just pissed because of my bike. 691 01:02:21,708 --> 01:02:22,625 What bike? 692 01:02:23,291 --> 01:02:25,375 Someone stole my bike at your party. 693 01:02:29,333 --> 01:02:31,875 -Tell him. -No. 694 01:02:36,625 --> 01:02:38,291 We were supposed to return the bike. 695 01:02:38,375 --> 01:02:41,333 -We will. Relax. -You relax. 696 01:02:42,291 --> 01:02:44,166 Why are you so worried about it? 697 01:02:44,250 --> 01:02:48,333 Nothing's gonna happen if he waits a bit longer for his damn bike. 698 01:02:48,833 --> 01:02:50,291 It's just not right. 699 01:02:52,583 --> 01:02:54,458 -You afraid of him? -You don't get it. 700 01:02:55,208 --> 01:02:58,958 I get it all. You were so afraid that you wanted to have a girlfriend. 701 01:02:59,041 --> 01:03:00,708 So, you're going to out me now? 702 01:03:12,416 --> 01:03:14,916 -Y'all ready? -Yeah. 703 01:03:15,000 --> 01:03:17,958 One. Two. One, two, three, and… 704 01:03:21,208 --> 01:03:23,291 -What? -Drums start. 705 01:03:23,875 --> 01:03:25,083 Oh, right. Sorry. 706 01:03:29,208 --> 01:03:30,833 One, two, three, and… 707 01:03:34,875 --> 01:03:37,750 Cool polish 708 01:03:42,041 --> 01:03:43,958 What? What is it? 709 01:03:44,500 --> 01:03:45,791 You're doing it wrong. 710 01:03:45,875 --> 01:03:48,875 -In what way? -We're in G, not in F, Cinder. 711 01:03:49,375 --> 01:03:51,791 -You're in the wrong key. -Fine. 712 01:03:51,875 --> 01:03:54,500 -It's a completely different key. -Fuck this. Fuck this band. 713 01:03:54,583 --> 01:03:55,750 Who even is that? 714 01:04:00,083 --> 01:04:02,375 -Fuck you. -Cool polish. 715 01:04:05,750 --> 01:04:08,250 Thanks, girls. Top marks, of course. 716 01:04:09,916 --> 01:04:11,125 Let's keep going. 717 01:04:12,875 --> 01:04:14,708 Next up, 718 01:04:15,916 --> 01:04:17,083 Tosiek and Roksana. 719 01:04:27,875 --> 01:04:30,666 I apologize, but we didn't prepare anything. 720 01:04:33,791 --> 01:04:35,125 Not even you, Roksana? 721 01:04:36,333 --> 01:04:38,000 I chose the wrong topic. 722 01:04:40,333 --> 01:04:44,166 Transgender issues don't interest me after all, because… 723 01:04:46,666 --> 01:04:48,125 Because they're boring. 724 01:04:49,958 --> 01:04:51,083 Boring as… 725 01:04:56,208 --> 01:04:58,791 Boring as something very boring. 726 01:05:04,666 --> 01:05:08,458 It's not Roksana's fault, actually. I'm the one that messed up. 727 01:05:10,791 --> 01:05:14,291 I'm sorry, but transgender issues are boring. 728 01:05:18,125 --> 01:05:20,958 Because gender is boring. Because it's like a label. 729 01:05:23,958 --> 01:05:26,791 And I don't know if anyone is interested in labels. 730 01:05:27,625 --> 01:05:28,750 Some might be, but… 731 01:05:30,750 --> 01:05:31,583 not us. 732 01:05:34,083 --> 01:05:34,958 Thanks. 733 01:05:35,916 --> 01:05:37,375 For your good intentions. 734 01:05:38,500 --> 01:05:41,041 But you still have to complete the project. 735 01:05:44,083 --> 01:05:44,958 All right. 736 01:05:46,291 --> 01:05:49,375 Let's move on to the next group. 737 01:05:54,666 --> 01:05:55,833 Careful. 738 01:05:56,625 --> 01:05:58,125 To the right. 739 01:06:01,916 --> 01:06:02,875 Good. 740 01:06:03,666 --> 01:06:04,708 Right one first. 741 01:06:15,958 --> 01:06:17,666 See? No trace of it. 742 01:06:18,833 --> 01:06:20,541 Yeah, but there's no one here. 743 01:06:20,625 --> 01:06:22,041 They have the day off. 744 01:06:25,375 --> 01:06:27,708 -Together. -On three. 745 01:06:28,500 --> 01:06:30,000 One, two, three. 746 01:06:35,000 --> 01:06:36,083 Where? 747 01:06:37,291 --> 01:06:38,666 -Let's go. -What? 748 01:06:40,041 --> 01:06:41,416 Let's do it like this. 749 01:06:41,500 --> 01:06:43,083 -Facing each other? -Yes. Come on. 750 01:06:43,166 --> 01:06:45,125 One, two, three. 751 01:06:46,041 --> 01:06:47,041 Oh, that's good. 752 01:06:50,166 --> 01:06:51,875 LEON: I WANNA TALK 753 01:06:53,250 --> 01:06:55,875 TOSIEK: I'M WORKING AT MY FATHER'S 754 01:06:55,958 --> 01:06:57,875 There's some glass left. 755 01:06:57,958 --> 01:06:59,625 CAN I COME OVER? 756 01:07:00,541 --> 01:07:01,750 We need to sweep it. 757 01:07:09,958 --> 01:07:12,291 Got some on my face. 758 01:07:13,291 --> 01:07:15,666 -Right? -Yeah. You got some here. 759 01:07:29,958 --> 01:07:31,625 -Hello. -Hello. 760 01:07:44,333 --> 01:07:45,208 Damn. 761 01:07:46,666 --> 01:07:48,083 I forgot what time it is. 762 01:07:49,875 --> 01:07:51,791 I guess the stores are still open. 763 01:07:52,291 --> 01:07:54,291 I gotta buy silicone. 764 01:07:55,375 --> 01:07:56,958 It won't buy itself. All right. 765 01:07:57,041 --> 01:07:59,833 I'll be going, then. I'll eat on the way. 766 01:08:14,708 --> 01:08:15,750 I'm listening. 767 01:08:18,375 --> 01:08:19,666 What did you wanna talk about? 768 01:08:25,958 --> 01:08:29,791 I didn't hang out with you to have a cover. 769 01:08:36,583 --> 01:08:40,291 Okay… Initially, I did. 770 01:08:42,500 --> 01:08:44,458 But then I realized that… 771 01:08:46,500 --> 01:08:47,458 I like you. 772 01:08:54,500 --> 01:08:55,500 What about Konrad? 773 01:08:57,458 --> 01:08:58,458 What about him? 774 01:08:59,583 --> 01:09:01,875 Well, I've seen you with Konrad. 775 01:09:10,708 --> 01:09:12,333 I don't want anything from Konrad. 776 01:09:14,708 --> 01:09:15,708 From you, I do. 777 01:09:38,416 --> 01:09:40,958 I'm just joking. Really. 778 01:09:54,791 --> 01:09:56,333 You do this. 779 01:09:57,875 --> 01:09:59,333 -One more time. -Quickly. 780 01:10:05,208 --> 01:10:07,750 Relax your stomach. You're still too tense. 781 01:10:10,708 --> 01:10:13,416 You just gotta let the air come down here. 782 01:10:14,000 --> 01:10:16,791 No, not like that. You gotta do it quickly. 783 01:10:17,416 --> 01:10:19,000 Come on! 784 01:10:55,625 --> 01:10:56,791 Your old man is back. 785 01:10:57,375 --> 01:11:00,458 Everything was smashed up. The boss was pissed-- 786 01:11:00,541 --> 01:11:01,500 Hello. 787 01:11:02,125 --> 01:11:03,166 Oh, hey. 788 01:11:03,250 --> 01:11:05,708 You weren't supposed to be at work today. 789 01:11:05,791 --> 01:11:09,166 Is there a problem? There's enough room for all of us, right? 790 01:11:09,833 --> 01:11:11,833 Forget it. There's no point. Let's go. 791 01:11:11,916 --> 01:11:14,250 What do you mean? You said no one's here. 792 01:11:14,333 --> 01:11:17,708 How was I supposed to know the boss's daughter would be here? 793 01:11:18,208 --> 01:11:20,375 Dude, that's a chick? For real? 794 01:11:20,958 --> 01:11:23,250 -Why? You got a problem? -Tosiek, come on. 795 01:11:23,333 --> 01:11:26,541 Tosiek? I can't even. 796 01:11:26,625 --> 01:11:30,875 -Yes, Tosiek. Whether you like it or not. -Okay, guys. We're leaving. 797 01:11:30,958 --> 01:11:34,500 -What's your hurry there, pal? -Why are you so jumpy, girl? 798 01:11:34,583 --> 01:11:35,958 -Why are you? -Fuck you say? 799 01:11:36,041 --> 01:11:37,916 All right, Arek. Come on. 800 01:11:38,000 --> 01:11:40,041 See you around, guys. Tosiek, let's go. 801 01:11:40,125 --> 01:11:42,791 You're leaving already? You scared? 802 01:11:42,875 --> 01:11:44,666 -Leave it. Don't push it. -Don't touch me. 803 01:11:44,750 --> 01:11:46,958 -Chill. -You more scared than a chick? 804 01:11:47,791 --> 01:11:51,250 And you're so brave, huh? Why? 'Cause there's three of you? 805 01:11:51,333 --> 01:11:52,458 Fucking what? 806 01:11:52,541 --> 01:11:54,583 Fuck, Oski, you moron. 807 01:11:54,666 --> 01:11:57,375 -I'm sorry! -Get a grip. 808 01:11:57,458 --> 01:11:59,666 I'm gonna have to clean that up tomorrow. 809 01:12:00,708 --> 01:12:01,750 Come on. Fuck. 810 01:12:06,458 --> 01:12:07,541 He's gone. 811 01:12:08,833 --> 01:12:10,958 Fuck me! Wow! 812 01:12:11,041 --> 01:12:13,083 You got a brave fucking boyfriend. 813 01:12:13,166 --> 01:12:14,625 Cool guy. 814 01:12:14,708 --> 01:12:16,875 -Let's go. -Let's get the fuck out of here. 815 01:12:16,958 --> 01:12:18,833 -Grab that. -Pack it up. 816 01:12:18,916 --> 01:12:19,833 See ya. 817 01:12:22,250 --> 01:12:23,666 Move your ass, Oskar. 818 01:12:24,708 --> 01:12:26,083 Fucking pussy. 819 01:13:17,583 --> 01:13:18,750 Tosiek. 820 01:13:21,291 --> 01:13:22,416 Tosiek, I'm sorry. 821 01:13:22,916 --> 01:13:23,916 Tosiek. 822 01:13:28,500 --> 01:13:29,875 Don't be mad at me. Okay? 823 01:13:33,166 --> 01:13:34,375 Did they hurt you? 824 01:13:43,291 --> 01:13:44,333 I'm a failure. 825 01:13:51,458 --> 01:13:52,708 I'm a mistake. 826 01:14:10,625 --> 01:14:11,833 Oh, Mrozowska. 827 01:14:12,416 --> 01:14:14,250 I thought you'd come to your senses. 828 01:14:15,500 --> 01:14:16,875 Your odds are not good. 829 01:14:18,083 --> 01:14:19,083 Not good. 830 01:14:20,125 --> 01:14:22,333 God, you old hag. 831 01:14:22,416 --> 01:14:24,666 You must really hate yourself… 832 01:14:26,250 --> 01:14:28,791 to enjoy picking on pretty girls so much. 833 01:14:32,875 --> 01:14:33,708 Tosia. 834 01:14:35,833 --> 01:14:38,500 Lately, I regret not being able to pick on you. 835 01:14:41,166 --> 01:14:42,375 Such a pretty face. 836 01:14:43,666 --> 01:14:45,833 -Stay away from my face. -What did you say, missy? 837 01:14:51,541 --> 01:14:52,625 Young man. 838 01:14:53,708 --> 01:14:55,041 Stay away from my face. 839 01:14:55,833 --> 01:14:58,083 It's my business how I dress and how I look. 840 01:14:58,166 --> 01:15:00,500 I use he/him pronouns. Please address me accordingly. 841 01:15:00,583 --> 01:15:01,625 Listen here, missy. 842 01:15:02,458 --> 01:15:05,958 School is no place for these antics and dress-ups, 843 01:15:06,041 --> 01:15:08,250 and everything that you represent. 844 01:15:08,333 --> 01:15:11,041 I've been watching you, and I'll be honest. 845 01:15:11,125 --> 01:15:13,750 -Excuse me. -One more stunt… 846 01:15:13,833 --> 01:15:17,125 -Professor, excuse me. -One more stunt. Yes, Emilia? 847 01:15:19,791 --> 01:15:22,666 Nobody cares what you have to say about it. 848 01:15:25,791 --> 01:15:29,083 -Sit down, Emilia. -First apologize to Matylda and Tosiek. 849 01:15:29,166 --> 01:15:31,083 Did you watch too many American movies? 850 01:15:31,166 --> 01:15:34,583 Is respect for others only a staple in American movies? 851 01:15:34,666 --> 01:15:38,750 -If you don't like people… -Then you shouldn't work in a school. 852 01:15:39,833 --> 01:15:43,000 Maybe find a hobby to help you deal with stress. 853 01:15:43,083 --> 01:15:44,083 Emilia, sit down! 854 01:15:44,166 --> 01:15:46,000 -Maybe yoga? -Or origami? 855 01:15:46,083 --> 01:15:48,708 -Go-kart racing? -Mindfulness helped my mom. 856 01:15:48,791 --> 01:15:52,500 Ma'am, I play League. And I'm looking for a bot lane duo. 857 01:15:52,583 --> 01:15:54,875 Or just set up a Tinder profile. 858 01:15:58,125 --> 01:16:00,958 This class is over. You'll regret this. 859 01:16:01,041 --> 01:16:03,666 -That's three "nos." Thanks. -You'll regret this! 860 01:16:03,750 --> 01:16:04,625 Goodbye! 861 01:16:07,041 --> 01:16:10,666 -Hey, thanks. Seriously. -Okay, don't get so emotional. 862 01:16:10,750 --> 01:16:13,500 There are limits to butting into our lives. 863 01:16:21,958 --> 01:16:22,791 It was me. 864 01:16:24,250 --> 01:16:25,250 You what? 865 01:16:30,458 --> 01:16:33,375 Nah, you weren't even at that party. 866 01:16:33,458 --> 01:16:36,250 You see? You're doing it even now. Humiliating me. 867 01:16:38,250 --> 01:16:39,666 You only think about yourself. 868 01:16:39,750 --> 01:16:41,958 And they still like you, they still invite you to parties. 869 01:16:42,041 --> 01:16:43,333 It's so unfair. 870 01:16:44,125 --> 01:16:47,166 You don't even care what other people feel. 871 01:16:47,250 --> 01:16:49,500 What I feel, what Leon feels, or Konrad. 872 01:16:49,583 --> 01:16:52,458 You think you're so cool, hanging out with Leon? 873 01:16:52,541 --> 01:16:53,958 Do you ever talk to him? 874 01:16:54,041 --> 01:16:58,125 Do you know that his parents cut all ties with him because he's gay? 875 01:16:58,208 --> 01:17:00,750 Do you know he spent three months in the hospital 876 01:17:00,833 --> 01:17:03,291 after being beaten for dancing with a boy? 877 01:17:03,375 --> 01:17:05,083 No! You don't know that! 878 01:17:05,166 --> 01:17:09,208 You don't, 'cause you don't care about anything other than yourself. 879 01:17:19,416 --> 01:17:20,541 How do you know this? 880 01:17:21,708 --> 01:17:25,458 Because it crossed my mind to actually talk to him about it. 881 01:17:45,625 --> 01:17:46,458 Hello? 882 01:17:47,416 --> 01:17:48,250 Hi. 883 01:17:49,375 --> 01:17:50,416 Hi, son. 884 01:17:52,875 --> 01:17:54,083 How are things with you? 885 01:17:55,458 --> 01:17:59,750 Good. How are you? 886 01:18:01,166 --> 01:18:02,416 I'm fine. 887 01:18:02,916 --> 01:18:03,750 Yeah? 888 01:18:04,875 --> 01:18:07,250 Uh… How's school? 889 01:18:08,041 --> 01:18:09,583 Could I speak to Dad? 890 01:18:12,208 --> 01:18:18,708 You know, he's very busy right now and can't come to the phone. 891 01:18:48,583 --> 01:18:51,333 Don't listen to him. He's always exaggerating. 892 01:18:52,083 --> 01:18:53,083 -Hi. -Hi. 893 01:18:53,166 --> 01:18:56,333 Glad you dropped by. Come in. Watch the low door frame. 894 01:18:58,791 --> 01:19:01,833 Listen up. Let's drink to redheads. 895 01:19:03,166 --> 01:19:06,041 Is that politically correct at this table? 896 01:19:13,916 --> 01:19:15,208 There is no Tosia anymore. 897 01:19:18,708 --> 01:19:19,708 There's Tosiek. 898 01:19:29,041 --> 01:19:30,416 I'm going to miss her. 899 01:19:32,375 --> 01:19:33,208 Yeah. 900 01:19:35,125 --> 01:19:35,958 You will. 901 01:19:39,375 --> 01:19:41,708 Sit down. What were you discussing out there? 902 01:19:43,125 --> 01:19:44,583 We were quitting smoking. 903 01:19:45,083 --> 01:19:47,208 What's so amusing about apples? 904 01:19:47,708 --> 01:19:48,541 No. 905 01:19:49,333 --> 01:19:51,958 Film us when we're eating the apple pie. 906 01:19:52,041 --> 01:19:53,666 -Magda, look here. -Yeah? 907 01:19:53,750 --> 01:19:55,458 Come on, look here. 908 01:19:55,541 --> 01:19:59,541 Is your hair real or dyed? Let it loose. 909 01:19:59,625 --> 01:20:02,958 Let's have a contest for the best hair color. 910 01:20:03,583 --> 01:20:04,583 I cut it. 911 01:20:05,166 --> 01:20:06,166 Shake it. 912 01:20:07,750 --> 01:20:08,750 Yes, sexy! 913 01:20:08,833 --> 01:20:10,875 So much hair! 914 01:20:10,958 --> 01:20:14,125 Don't play with the hair, please. 915 01:21:03,250 --> 01:21:05,208 Should I cut your hair too? 916 01:21:05,291 --> 01:21:07,666 We gonna cut Daddy's hair, huh? 917 01:21:07,750 --> 01:21:08,666 Yes! 918 01:21:33,208 --> 01:21:35,291 Well? Look at you. 919 01:21:35,375 --> 01:21:36,500 It's nice. 920 01:21:37,125 --> 01:21:38,250 Do you like it? 921 01:21:39,750 --> 01:21:41,708 Your new short haircut? 922 01:21:42,541 --> 01:21:46,875 We're all blondes. But you… 923 01:21:46,958 --> 01:21:49,625 I'm going bald. There won't be anything to cut. 924 01:21:49,708 --> 01:21:51,083 There was this stage… 925 01:21:53,708 --> 01:21:56,500 It started somewhere around kindergarten. 926 01:21:58,000 --> 01:21:59,583 Some boy impressed you. 927 01:22:00,916 --> 01:22:02,208 His name was Daniel. 928 01:22:03,500 --> 01:22:06,333 And you wanted to be like Daniel. 929 01:22:07,166 --> 01:22:09,125 You even told us to call you Daniel. 930 01:22:11,500 --> 01:22:13,083 You told us to cut your hair. 931 01:22:14,166 --> 01:22:16,458 Skirts were out of the question. 932 01:22:18,708 --> 01:22:19,583 And Mom? 933 01:22:20,833 --> 01:22:22,875 -Did she allow this? -Of course. 934 01:22:30,625 --> 01:22:32,458 Why didn't you tell me about this? 935 01:22:34,166 --> 01:22:35,583 I just didn't know how. 936 01:22:40,166 --> 01:22:43,083 I thought I had to be like Mom. Because she's gone. 937 01:22:44,208 --> 01:22:48,083 That she would want that. For me. For you. 938 01:22:51,041 --> 01:22:52,833 I thought it would be better for you. 939 01:22:52,916 --> 01:22:53,833 For me? 940 01:22:59,208 --> 01:23:01,125 What could've been better for me, huh? 941 01:23:01,625 --> 01:23:04,416 Thinking I was weird and seriously messed up? 942 01:23:05,541 --> 01:23:10,541 Did you think you'd pretend this didn't exist and it really wouldn't? 943 01:23:10,625 --> 01:23:12,791 I was afraid of what was happening, Tosiek. 944 01:23:13,541 --> 01:23:15,541 I know I completely screwed up. 945 01:23:35,666 --> 01:23:36,708 It'll be all right. 946 01:23:38,166 --> 01:23:40,625 It will, kid. You'll see. We'll handle it. 947 01:23:41,916 --> 01:23:43,541 There's nothing wrong with you. 948 01:23:45,083 --> 01:23:47,916 You hear? There's nothing wrong with you. 949 01:24:11,416 --> 01:24:14,166 Dad, I think I did something terribly wrong. 950 01:24:15,416 --> 01:24:16,416 What? 951 01:24:20,833 --> 01:24:22,250 Did you and Mom argue? 952 01:24:23,333 --> 01:24:24,250 Of course. 953 01:24:25,375 --> 01:24:26,666 And how did you make up? 954 01:24:28,958 --> 01:24:30,500 We talked to each other. 955 01:24:34,916 --> 01:24:36,416 And if she didn't want to talk? 956 01:24:37,208 --> 01:24:39,041 It was me who didn't want to. 957 01:24:41,000 --> 01:24:42,625 What would she do then? 958 01:24:43,625 --> 01:24:44,875 She wouldn't give up. 959 01:24:46,375 --> 01:24:48,125 Koko, do you know where Leon is? 960 01:24:48,208 --> 01:24:49,250 I do. 961 01:24:49,333 --> 01:24:50,416 Will you tell me? 962 01:24:51,375 --> 01:24:54,916 -At home. -I'm at his home. He's not here. 963 01:24:55,000 --> 01:24:56,500 He went back to his parents. 964 01:24:58,750 --> 01:25:00,916 -Do you know where they live? -No. 965 01:25:03,375 --> 01:25:04,625 Are you free now? 966 01:25:05,625 --> 01:25:08,083 -You think this'll work? -It's all we've got. 967 01:25:08,666 --> 01:25:11,583 We should get a girl. Girls are better at this. 968 01:25:11,666 --> 01:25:14,083 They can smile, flutter their eyelashes… 969 01:25:14,833 --> 01:25:16,958 Yeah. I've got an idea. 970 01:25:20,458 --> 01:25:24,500 Hi, listen, would you like to break into the principal's office 971 01:25:24,583 --> 01:25:25,583 with me and Koko? 972 01:25:26,375 --> 01:25:28,666 We need someone to flutter her eyelashes. 973 01:25:32,750 --> 01:25:35,291 Great. Okay, see you. 974 01:25:41,625 --> 01:25:43,250 Maks, is that your bicycle? 975 01:25:44,291 --> 01:25:45,291 Yeah. 976 01:25:47,541 --> 01:25:49,000 It's been miraculously found. 977 01:25:50,458 --> 01:25:51,541 Or stolen. 978 01:25:55,125 --> 01:25:57,666 Has stealing each other's bikes become the norm? 979 01:25:58,750 --> 01:25:59,791 It was borrowed. 980 01:26:01,916 --> 01:26:04,250 Without asking? Without permission? 981 01:26:09,458 --> 01:26:10,666 I forgot. 982 01:26:11,666 --> 01:26:13,416 I lent it to them a while ago. 983 01:26:14,375 --> 01:26:17,625 -A buddy needed help. -Now we need your help again. 984 01:26:18,583 --> 01:26:19,583 It's about Leon. 985 01:26:23,250 --> 01:26:25,375 -Ms. Ewa! There's a fire! -What? Where? 986 01:26:25,458 --> 01:26:27,541 The chemistry lab! I was doing an experiment. 987 01:26:27,625 --> 01:26:30,708 All by the book. But I might've mixed up the proportions. 988 01:26:30,791 --> 01:26:32,083 Do you smell smoke? 989 01:26:34,916 --> 01:26:35,958 I smell smoke. 990 01:26:48,750 --> 01:26:50,250 Hey, my geography test. 991 01:26:53,083 --> 01:26:54,250 Hey! 992 01:26:57,458 --> 01:26:58,416 Good morning. 993 01:26:59,166 --> 01:27:01,083 We need Leon's address. Leon's parents'. 994 01:27:02,000 --> 01:27:05,666 But he took his papers yesterday and gave up his scholarship. 995 01:27:07,375 --> 01:27:09,291 Yes, but we really need it. 996 01:27:12,500 --> 01:27:13,583 All right. 997 01:27:24,708 --> 01:27:28,166 In 88 kilometers, turn right. 998 01:27:37,583 --> 01:27:39,000 What's with the rainbow? 999 01:28:26,375 --> 01:28:27,333 He wasn't home? 1000 01:28:39,291 --> 01:28:41,791 Wait, that's him! Pull over. 1001 01:28:45,083 --> 01:28:46,000 Leon! 1002 01:28:47,791 --> 01:28:48,916 Dude! 1003 01:28:52,750 --> 01:28:54,375 WHAT NEXT? THEY KISSED FOREVER! 1004 01:28:54,458 --> 01:28:56,458 THE STAR & CINDER FOREVER 1005 01:28:56,541 --> 01:28:58,541 I'M SORRY 1006 01:29:02,250 --> 01:29:03,875 LET'S DO IT! 1007 01:29:17,416 --> 01:29:19,375 I'M AFRAID. BUT I WANT TO ANYWAY. 1008 01:29:25,041 --> 01:29:28,333 This is the end of the story of the Star's and Cinderella's band. 1009 01:29:31,250 --> 01:29:36,208 They lived happily ever after, somewhere very far away or quite near. 1010 01:29:39,000 --> 01:29:41,083 And all that. We're outta here. Bye. 1011 01:30:02,291 --> 01:30:04,333 No one is a failure. 1012 01:30:05,458 --> 01:30:06,791 No one is a mistake. 1013 01:30:07,875 --> 01:30:09,833 He's afraid and I am too. 1014 01:30:09,916 --> 01:30:11,250 But that's okay. 1015 01:30:12,375 --> 01:30:14,500 Who we are is okay. 1016 01:30:33,208 --> 01:30:36,916 BASED ON THE NOVEL "FANFIK" BY NATALIA OSIŃSKA 1017 01:33:50,458 --> 01:33:55,541 Subtitle translation by: Emily Moorlach