1
00:00:48,507 --> 00:00:50,968
[person] Previously
on Emperor of Ocean Park...
2
00:00:51,051 --> 00:00:53,721
Oliver Garland will be
the next Supreme Court Justice
3
00:00:53,804 --> 00:00:55,097
of the United States
of America.
4
00:00:55,181 --> 00:00:56,432
[cheers and applause]
5
00:00:56,515 --> 00:00:57,975
Welcome back
to the hearing, Senator.
6
00:00:58,058 --> 00:00:59,685
- [gavel bangs]
- When's the last time
7
00:00:59,769 --> 00:01:02,396
you had in-person contact
with Jack Ziegler?
8
00:01:02,480 --> 00:01:03,689
[Mariah] Dad didn't die
of natural causes.
9
00:01:03,773 --> 00:01:05,107
He was murdered, Tal.
10
00:01:05,191 --> 00:01:06,442
And Uncle Jack did it.
11
00:01:06,525 --> 00:01:09,361
Money laundering,
contracted killings.
12
00:01:09,445 --> 00:01:12,031
The dude is a real-life
Bond villain.
13
00:01:12,114 --> 00:01:14,033
[Tal] It's our duty
to honor the judge's wishes.
14
00:01:14,116 --> 00:01:16,202
I just need to figure out
what those wishes were.
15
00:01:16,285 --> 00:01:17,995
Who's sending you
flowers at work?
16
00:01:18,078 --> 00:01:19,538
[Kimmer] It doesn't mean
anything, Tal.
17
00:01:19,622 --> 00:01:21,540
You don't have anything
to worry about.
18
00:01:21,624 --> 00:01:23,000
Uncle Jack?
19
00:01:23,083 --> 00:01:24,585
I must know about
the arrangements.
20
00:01:24,668 --> 00:01:26,545
But I don't know
about any arrangements.
21
00:01:26,629 --> 00:01:29,256
Tell me about the goddamned
arrangements right now.
22
00:01:34,094 --> 00:01:36,680
[dramatic music playing]
23
00:01:44,146 --> 00:01:45,356
[Kimmer] It's a witch hunt.
24
00:01:45,439 --> 00:01:47,024
They're just trying
to crucify the judge.
25
00:01:47,525 --> 00:01:49,568
You realize you compared him
to a witch and Jesus
26
00:01:49,652 --> 00:01:50,694
in the same breath.
27
00:01:50,778 --> 00:01:52,071
I'm serious.
28
00:01:52,154 --> 00:01:54,323
Calling his clerk in
to testify?
29
00:01:54,406 --> 00:01:55,699
Who's next,
the cleaning lady?
30
00:01:55,783 --> 00:01:57,117
It's a sham.
31
00:01:57,201 --> 00:01:58,661
It's gonna be OK.
32
00:01:59,370 --> 00:02:00,746
- Hey, y'all, it's starting.
- [Edelman over TV] Thank you
33
00:02:00,830 --> 00:02:02,665
for joining us today,
Mr. Haramoto.
34
00:02:02,748 --> 00:02:05,251
Now, it is our understanding
that you may have information
35
00:02:05,334 --> 00:02:07,461
to share about
Judge Garland's associates.
36
00:02:07,545 --> 00:02:09,755
Can you please tell us
about any of the judge's
37
00:02:09,839 --> 00:02:12,341
relationships the public
may find concerning?
38
00:02:14,343 --> 00:02:17,596
I'd like to start by saying
I have the utmost respect
39
00:02:17,680 --> 00:02:19,390
for Judge Garland.
40
00:02:19,473 --> 00:02:21,433
Yes, Mr. Haramoto,
I'm sure you hold him
41
00:02:21,517 --> 00:02:24,061
in the highest esteem,
but that wasn't my question.
42
00:02:24,144 --> 00:02:26,272
What can you tell me
about the current state
43
00:02:26,355 --> 00:02:30,442
of Judge Garland's friendships,
acquaintances, et cetera?
44
00:02:30,526 --> 00:02:33,362
I know he is widely
admired and loved
45
00:02:33,445 --> 00:02:34,780
by family and friends
46
00:02:34,864 --> 00:02:37,116
and professional
colleagues alike.
47
00:02:37,199 --> 00:02:38,117
[Edelman over TV]
Due to the restrictive rules
48
00:02:38,200 --> 00:02:39,326
adopted by this committee,
49
00:02:39,410 --> 00:02:40,744
we don't have time for you
to play coy.
50
00:02:40,828 --> 00:02:42,746
Mr. Haramoto,
let me ask plainly.
51
00:02:42,830 --> 00:02:44,623
To your knowledge,
has Judge Garland had
52
00:02:44,707 --> 00:02:47,209
any recent contact
with Jack Ziegler?
53
00:02:50,504 --> 00:02:53,424
Yes, they've been in contact.
54
00:02:53,507 --> 00:02:55,467
[Edelman over TV]
And how do you know that?
55
00:02:55,551 --> 00:02:57,386
{\an8}Shall I repeat the question?
56
00:02:57,469 --> 00:02:59,471
{\an8}No, Senator, I heard you.
57
00:02:59,555 --> 00:03:02,474
I saw Judge Garland
and Jack Ziegler
58
00:03:02,558 --> 00:03:04,435
together at the courthouse.
59
00:03:05,227 --> 00:03:07,479
You're telling me
that suspected war criminal
60
00:03:07,563 --> 00:03:09,148
Jack Ziegler
61
00:03:09,231 --> 00:03:12,359
{\an8}visited a federal judge
at his courthouse?
62
00:03:12,443 --> 00:03:17,197
[suspenseful music playing]
63
00:03:17,281 --> 00:03:19,325
I'm going to need
a verbal response.
64
00:03:19,408 --> 00:03:22,202
[suspenseful music playing]
65
00:03:26,457 --> 00:03:28,250
Yes.
66
00:03:28,334 --> 00:03:31,211
[suspenseful music playing]
67
00:03:49,521 --> 00:03:52,316
[tense music playing]
68
00:04:08,624 --> 00:04:10,376
[footsteps tapping]
69
00:04:15,339 --> 00:04:18,300
- Hey.
- Hey, you look nice.
70
00:04:18,384 --> 00:04:21,303
I got that panel
at the Black Lawyers of Chicago
71
00:04:21,387 --> 00:04:22,638
conference thing.
72
00:04:22,721 --> 00:04:25,557
Yeah, right, I remember.
Big day.
73
00:04:25,641 --> 00:04:28,394
One of the speakers is
District Judge Kyle Tillman,
74
00:04:28,477 --> 00:04:30,729
and he's got
a lot of pull in D.C.
75
00:04:30,813 --> 00:04:33,607
You don't get a federal
judicial nomination.
76
00:04:33,691 --> 00:04:34,817
You take it.
77
00:04:34,900 --> 00:04:37,361
- Who said that?
- I did.
78
00:04:37,444 --> 00:04:38,570
[chuckles]
79
00:04:40,447 --> 00:04:41,448
Did you want me to cancel?
80
00:04:42,366 --> 00:04:44,201
No, it's OK.
81
00:04:44,284 --> 00:04:46,745
This place is starting
to feel like a mausoleum.
82
00:04:46,829 --> 00:04:48,497
I don't blame you
for getting out.
83
00:04:48,580 --> 00:04:53,252
You know, we don't have
to stay here in this house.
84
00:04:53,335 --> 00:04:58,465
I know, but we should be here
for family, for Mariah.
85
00:04:58,549 --> 00:04:59,925
I think having us around
is the only thing
86
00:05:00,009 --> 00:05:02,219
that's stopping her
from totally spinning out.
87
00:05:02,302 --> 00:05:03,679
She--
88
00:05:03,762 --> 00:05:06,432
[soft music playing]
89
00:05:06,515 --> 00:05:08,600
we're gonna get the kids
out of the house later,
90
00:05:08,684 --> 00:05:10,436
have some fun.
91
00:05:10,519 --> 00:05:12,980
Make things feel
as normal as possible.
92
00:05:13,063 --> 00:05:15,315
Well, don't forget we have
Mal's tonight for dinner.
93
00:05:21,447 --> 00:05:23,240
[door opens]
94
00:05:25,034 --> 00:05:25,951
[door closes]
95
00:05:26,035 --> 00:05:27,536
[chuckles]
96
00:05:27,619 --> 00:05:28,787
[indistinct dialogue over TV]
97
00:05:28,871 --> 00:05:30,664
[laughs]
98
00:05:32,750 --> 00:05:34,793
What are you
doing here so early?
99
00:05:34,877 --> 00:05:36,962
I slept here.
100
00:05:37,046 --> 00:05:38,839
You said we was going
roller-skating first thing.
101
00:05:38,922 --> 00:05:40,883
Didn't want to miss it.
102
00:05:40,966 --> 00:05:43,302
Is Addy coming?
Where's Addy?
103
00:05:43,385 --> 00:05:45,429
I just woke up.
I have no idea.
104
00:05:47,056 --> 00:05:48,474
- Sally.
- Hmm?
105
00:05:48,557 --> 00:05:49,850
Any chance you've been
in the judge's study?
106
00:05:51,351 --> 00:05:52,728
No, why?
107
00:05:52,811 --> 00:05:54,521
There's some stuff missing.
108
00:05:54,605 --> 00:05:56,315
What stuff?
109
00:05:56,398 --> 00:05:58,776
A scrapbook, a couple of pawns
from his chess set.
110
00:05:58,859 --> 00:06:00,527
The black one's
pretty distinctive.
111
00:06:00,611 --> 00:06:02,404
It's got these white
marble streaks in it.
112
00:06:06,658 --> 00:06:08,994
[sighs] What?
113
00:06:09,078 --> 00:06:10,746
It's a mimosa, OK?
114
00:06:10,829 --> 00:06:12,039
It's a breakfast drink.
115
00:06:12,122 --> 00:06:13,540
That's why it's got
orange juice in it.
116
00:06:13,624 --> 00:06:15,334
I didn't say anything.
117
00:06:15,417 --> 00:06:17,878
Besides, wouldn't the judge
want us to turn up
118
00:06:17,961 --> 00:06:19,463
and celebrate his life?
119
00:06:20,756 --> 00:06:22,508
No, he wouldn't.
120
00:06:22,591 --> 00:06:24,510
Nice try, though.
121
00:06:24,593 --> 00:06:26,386
Well, I'ma do me
regardless.
122
00:06:26,470 --> 00:06:29,014
[indistinct dialogue over TV]
123
00:06:29,098 --> 00:06:31,809
Pfft!
[laughs]
124
00:06:32,392 --> 00:06:34,061
Hey, buddy.
I didn't know
125
00:06:34,144 --> 00:06:35,562
you were in here
with your auntie.
126
00:06:35,646 --> 00:06:36,814
[Mariah]
Someone had to take care of him
127
00:06:36,897 --> 00:06:38,440
while you and your wife
neglected him.
128
00:06:38,524 --> 00:06:40,901
You could have just
come and got me, Mariah.
129
00:06:40,984 --> 00:06:42,653
Relax, I'm joking.
130
00:06:42,736 --> 00:06:44,738
I think I can manage to make
my nephew some breakfast.
131
00:06:48,450 --> 00:06:51,078
Kids, any of you been playing
in Grandpa's office?
132
00:06:51,161 --> 00:06:52,704
- [both] Mm-mm.
- It's OK if you were.
133
00:06:52,788 --> 00:06:53,956
You're not in trouble.
134
00:06:54,039 --> 00:06:55,791
I just want to know
if you moved anything.
135
00:06:55,874 --> 00:06:58,335
Excuse me, why are you
interrogating my children?
136
00:06:58,418 --> 00:07:00,087
Some stuff went missing
from the judge's study.
137
00:07:00,170 --> 00:07:02,422
Just trying to figure out
where it went.
138
00:07:02,506 --> 00:07:05,092
Maybe Addison took them
with him as a keepsake.
139
00:07:05,175 --> 00:07:06,760
Our brother Addison?
140
00:07:06,844 --> 00:07:08,387
Does he really strike you
as the keepsake type?
141
00:07:08,470 --> 00:07:10,973
Mm.
Where is he, anyway?
142
00:07:11,056 --> 00:07:12,516
He caught a flight
back to LaGuardia,
143
00:07:12,599 --> 00:07:13,976
said he had work to do.
144
00:07:14,059 --> 00:07:16,395
Howard left, too, in case
he's your next suspect.
145
00:07:18,522 --> 00:07:19,982
Why are you
so fixated on this?
146
00:07:20,065 --> 00:07:22,526
I mean, who cares? The judge
left behind a ton of shit.
147
00:07:22,609 --> 00:07:24,486
Whoa, can you watch your
language in front of my son?
148
00:07:24,570 --> 00:07:25,696
A ton of stuff.
149
00:07:27,531 --> 00:07:28,866
I've been sifting
through his junk mail.
150
00:07:28,949 --> 00:07:30,576
I mean, what does it matter
if somebody took some of it?
151
00:07:30,659 --> 00:07:32,077
You and Addison
might not be sentimental,
152
00:07:32,161 --> 00:07:34,621
but I'd like to have something
to remember the judge by.
153
00:07:35,998 --> 00:07:39,668
Aw, Talcott, that's so sweet.
154
00:07:39,751 --> 00:07:41,753
But no, you cannot have it.
155
00:07:41,837 --> 00:07:43,547
I inherited this property
and all therein,
156
00:07:43,630 --> 00:07:45,632
including that very valuable
157
00:07:45,716 --> 00:07:47,759
partially complete
custom chess set.
158
00:07:47,843 --> 00:07:49,094
Sorry.
159
00:07:49,178 --> 00:07:51,138
No, you are such an asshole.
160
00:07:51,221 --> 00:07:52,681
Language.
161
00:07:52,764 --> 00:07:53,891
[children giggle]
162
00:07:53,974 --> 00:07:55,642
[doorbell rings]
163
00:08:00,147 --> 00:08:01,440
I'm Agent McDermott.
164
00:08:01,523 --> 00:08:02,941
This is Agent Foreman.
165
00:08:03,025 --> 00:08:04,985
We're from the Federal Bureau
of Investigation.
166
00:08:05,694 --> 00:08:06,945
I'd like to ask
Mr. Talcott Garland
167
00:08:07,029 --> 00:08:09,573
a few questions.
168
00:08:09,656 --> 00:08:11,909
[tense music playing]
169
00:08:14,161 --> 00:08:18,498
{\an8}[Claybourn] I don't give a hoot
who you associated with.
170
00:08:18,582 --> 00:08:20,042
Meeting and talking
with folks isn't a crime,
171
00:08:20,125 --> 00:08:23,795
nor is it evidence
of anything unethical.
172
00:08:23,879 --> 00:08:27,090
You know who Jesus
hung around with?
173
00:08:27,174 --> 00:08:29,968
Prostitutes, beggars,
street people.
174
00:08:30,052 --> 00:08:32,095
And he was pretty darn ethical.
175
00:08:34,223 --> 00:08:35,933
I think that
you will make an excellent
176
00:08:36,016 --> 00:08:37,976
Supreme Court justice,
Judge Garland.
177
00:08:38,060 --> 00:08:41,521
And you still have my vote.
178
00:08:41,605 --> 00:08:43,982
- I yield.
- [Haspel] Thank you.
179
00:08:44,066 --> 00:08:46,151
The chair now recognizes
Senator Edelman
180
00:08:46,235 --> 00:08:48,153
of New Jersey
for five minutes.
181
00:08:48,237 --> 00:08:49,488
[Edelman]
Thank you, Chairman Haspel.
182
00:08:49,571 --> 00:08:50,489
Judge Garland,
I didn't expect to see you
183
00:08:50,572 --> 00:08:52,574
before this committee again.
184
00:08:52,658 --> 00:08:55,494
As I understand it,
your counsel initiated the idea
185
00:08:55,577 --> 00:08:57,996
of your testifying again--why?
186
00:08:58,080 --> 00:09:01,833
I thought that I might be able
to clarify some aspects
187
00:09:01,917 --> 00:09:03,168
of Mr. Haramoto's testimony.
188
00:09:03,252 --> 00:09:04,211
[Edelman] Go ahead.
189
00:09:06,129 --> 00:09:07,839
Is that a question, Senator?
190
00:09:07,923 --> 00:09:09,800
Simply providing you
the time to clarify,
191
00:09:09,883 --> 00:09:10,926
as you've requested.
192
00:09:12,552 --> 00:09:14,096
- Well--
- [Edelman] OK, a question, then.
193
00:09:14,179 --> 00:09:16,056
No one's asked you
this one today, surprisingly.
194
00:09:16,139 --> 00:09:17,849
Have you had contact
with Jack Ziegler
195
00:09:17,933 --> 00:09:20,018
at the federal courthouse where
you are currently appointed?
196
00:09:20,102 --> 00:09:21,478
[camera shutter clicking]
197
00:09:21,561 --> 00:09:23,939
[people murmuring]
198
00:09:24,022 --> 00:09:25,857
[Oliver] What I would like
this committee to know,
199
00:09:25,941 --> 00:09:29,027
first of all, is,
I value friendship.
200
00:09:29,111 --> 00:09:30,612
Friendship?
201
00:09:30,696 --> 00:09:31,989
It's one
of the essential adhesives
202
00:09:32,072 --> 00:09:34,157
that holds society together.
203
00:09:34,241 --> 00:09:36,034
And I'm guessing
most Americans watching
204
00:09:36,118 --> 00:09:39,538
know what it's like to have
a long-standing friendship.
205
00:09:39,621 --> 00:09:42,249
We met as college freshmen,
long before either of us
206
00:09:42,332 --> 00:09:44,626
had anything to do
with the government.
207
00:09:44,710 --> 00:09:46,712
He was a friend first.
208
00:09:47,629 --> 00:09:49,756
Not really an answer,
so I'll ask again.
209
00:09:49,840 --> 00:09:51,883
Has your friend
Jack Ziegler visited you
210
00:09:51,967 --> 00:09:53,677
at the courthouse
where you work?
211
00:09:53,760 --> 00:09:56,054
Are the visitor logs provided
to this committee correct?
212
00:09:58,015 --> 00:10:00,559
[camera shutter clicking]
213
00:10:00,642 --> 00:10:01,935
Yes...
214
00:10:03,812 --> 00:10:05,689
I've seen Jack Ziegler
at the courthouse.
215
00:10:05,772 --> 00:10:09,735
We've obtained two years' worth
of visitor logs.
216
00:10:09,818 --> 00:10:12,112
Do you know how often your wife
came to see you? Twice.
217
00:10:12,195 --> 00:10:13,905
Your adult children? None.
218
00:10:13,989 --> 00:10:17,200
Your friend and longtime
counsel Mallory Corcoran? Once.
219
00:10:17,284 --> 00:10:19,077
Judge, do you know
how many times Jack Ziegler
220
00:10:19,161 --> 00:10:21,246
darkened your doorstep?
221
00:10:21,330 --> 00:10:23,081
[camera shutter clicks]
222
00:10:23,165 --> 00:10:24,750
No, I do not.
223
00:10:24,833 --> 00:10:26,710
Thirteen times.
224
00:10:26,793 --> 00:10:27,961
[people gasp]
225
00:10:28,045 --> 00:10:31,006
All long after regular
business hours,
226
00:10:31,089 --> 00:10:33,258
sometimes as late as 10:00 p.m.
227
00:10:33,342 --> 00:10:35,761
That doesn't sound
like friendship to me.
228
00:10:35,844 --> 00:10:37,137
That sounds like business.
229
00:10:37,220 --> 00:10:38,764
And perhaps
you and Mr. Ziegler
230
00:10:38,847 --> 00:10:40,098
are conducting
the type of business
231
00:10:40,182 --> 00:10:41,850
that can only be done
late at night,
232
00:10:41,933 --> 00:10:43,143
outside of public view.
233
00:10:45,312 --> 00:10:47,814
I have no business with--
234
00:10:47,898 --> 00:10:49,775
Senator, I'd like
to go on record in saying
235
00:10:49,858 --> 00:10:52,027
that I resent the implications.
236
00:10:52,110 --> 00:10:54,613
You ever ask your friend
Jack Ziegler
237
00:10:54,696 --> 00:10:57,324
about documented ties
to criminal syndicates
238
00:10:57,407 --> 00:11:00,911
in Bosnia, Montenegro,
and Albania?
239
00:11:00,994 --> 00:11:02,579
No, I don't make it a habit
to interrogate my friends.
240
00:11:02,662 --> 00:11:03,663
[Edelman] You ever ask
your friend Jack Ziegler
241
00:11:03,747 --> 00:11:06,166
why he pled the Fifth
43 times
242
00:11:06,249 --> 00:11:08,752
when he testified in front
of this body three years ago?
243
00:11:08,835 --> 00:11:10,128
It's within his rights to.
244
00:11:10,212 --> 00:11:11,963
If we could just go back
to the previous question--
245
00:11:12,047 --> 00:11:13,673
[Edelman] You ever ask
your friend Jack Ziegler
246
00:11:13,757 --> 00:11:15,592
why one of his partners
wound up in federal prison
247
00:11:15,675 --> 00:11:17,177
and the other two died
in a helicopter crash
248
00:11:17,260 --> 00:11:19,262
due to what
"The New York Times" called
249
00:11:19,346 --> 00:11:22,140
a highly improbable series
of mechanical malfunctions?
250
00:11:22,224 --> 00:11:24,309
Wait, are you trying
to accuse Jack--
251
00:11:24,393 --> 00:11:25,977
[Edelman] It seems
anywhere Jack Ziegler goes,
252
00:11:26,061 --> 00:11:29,356
corruption, crime,
and unexplained deaths follow,
253
00:11:29,439 --> 00:11:32,150
except, apparently,
254
00:11:32,234 --> 00:11:34,194
when he visits his good friend
Judge Oliver Garland
255
00:11:34,277 --> 00:11:39,616
at the federal courthouse
13 times in the dead of night.
256
00:11:39,699 --> 00:11:42,119
Then and only then,
he's a Boy Scout.
257
00:11:42,202 --> 00:11:43,745
[laughter]
258
00:11:43,829 --> 00:11:45,288
Or so says you.
259
00:11:45,372 --> 00:11:46,873
I yield my time.
260
00:11:46,957 --> 00:11:49,167
[dramatic music playing]
261
00:11:53,380 --> 00:11:55,340
{\an8}[Tal] I'm glad to answer
your questions,
262
00:11:55,424 --> 00:11:58,385
but I can't say I find
the timing totally appropriate.
263
00:11:58,468 --> 00:12:01,847
I'm sorry, what do you think
this is, Mr. Garland?
264
00:12:01,930 --> 00:12:04,683
You're here to vet my wife
for a judicial nomination.
265
00:12:04,766 --> 00:12:07,269
[McDermott] We're here
to ask about Jack Ziegler
266
00:12:07,352 --> 00:12:08,812
and an associate of his
named Lisa.
267
00:12:08,895 --> 00:12:10,147
I can't think of any Lisa
268
00:12:10,230 --> 00:12:12,399
who's associated
with Jack Ziegler.
269
00:12:12,482 --> 00:12:13,859
We know that Ziegler
showed up
270
00:12:13,942 --> 00:12:15,193
to your dad's funeral
yesterday.
271
00:12:15,277 --> 00:12:17,237
Yes, that's true.
272
00:12:17,320 --> 00:12:18,780
[McDermott]
We know you spoke to him.
273
00:12:18,864 --> 00:12:20,198
[Tal]
Also true.
274
00:12:20,282 --> 00:12:22,200
So you two must have
discussed Lisa.
275
00:12:22,284 --> 00:12:24,035
That's where you lose me.
276
00:12:24,119 --> 00:12:26,204
We didn't talk about that.
277
00:12:26,288 --> 00:12:28,874
Is the FBI investigating
Jack Ziegler again?
278
00:12:28,957 --> 00:12:31,293
We never stopped investigating
Jack Ziegler, sir.
279
00:12:31,376 --> 00:12:33,253
Mr. Garland,
you're not under oath,
280
00:12:33,336 --> 00:12:34,963
but I should remind you
that it's a crime
281
00:12:35,046 --> 00:12:37,799
to interfere with a federal
investigation by lying.
282
00:12:37,883 --> 00:12:40,886
Title 18, Section 1510
of the U.S. Code--obstruction.
283
00:12:40,969 --> 00:12:43,221
I'm aware of the statute,
Agent.
284
00:12:43,305 --> 00:12:45,015
So then tell us about Lisa.
285
00:12:46,433 --> 00:12:49,394
Again, I don't know
anyone named Lisa.
286
00:12:49,478 --> 00:12:51,188
But it's a very common name,
287
00:12:51,271 --> 00:12:52,981
so maybe you can add
some context?
288
00:12:53,064 --> 00:12:54,357
[McDermott]
Cut the bullshit!
289
00:12:54,441 --> 00:12:56,026
You're lying.
290
00:12:58,361 --> 00:13:00,864
How about we start from
the beginning, Mr. Garland?
291
00:13:02,532 --> 00:13:05,076
Can you calmly recount
exactly what you and Ziegler
292
00:13:05,160 --> 00:13:06,286
spoke about yesterday?
293
00:13:10,165 --> 00:13:11,124
Sure.
294
00:13:12,792 --> 00:13:15,837
He never mentioned
anyone named Lisa,
295
00:13:15,921 --> 00:13:20,425
but he did repeatedly ask me
about something he referred to
296
00:13:20,509 --> 00:13:22,219
as "the arrangements."
297
00:13:26,181 --> 00:13:27,849
{\an8}[Oliver]
Thank you all for coming.
298
00:13:28,934 --> 00:13:33,063
{\an8}As you've all heard by now,
I've withdrawn as a nominee
299
00:13:33,146 --> 00:13:35,148
to serve
as an associate justice
300
00:13:35,232 --> 00:13:38,777
on the Supreme Court
of the United States.
301
00:13:38,860 --> 00:13:41,780
I spoke to the president
and expressed my concern
302
00:13:41,863 --> 00:13:44,324
that the confirmation process
has become a burden
303
00:13:44,407 --> 00:13:47,202
that is no longer in the best
interest of this country.
304
00:13:49,496 --> 00:13:53,333
It was the great honor
of my life to be considered.
305
00:13:54,209 --> 00:13:57,879
Also, effective immediately,
I am resigning as a judge
306
00:13:57,963 --> 00:14:01,174
of the United States Court
of Appeals, Seventh Circuit.
307
00:14:01,258 --> 00:14:04,970
[people clamoring]
308
00:14:05,053 --> 00:14:08,139
I'll take your questions
one at a time.
309
00:14:08,223 --> 00:14:09,891
One at a time.
310
00:14:09,975 --> 00:14:12,310
[people clamoring]
311
00:14:12,394 --> 00:14:14,354
[Nas over earbuds] ♪ Rap
Hasn't been the same since ♪
312
00:14:14,437 --> 00:14:16,147
♪ So irregular
How it messed you up ♪
313
00:14:16,231 --> 00:14:18,483
♪ When Mr. T
Became a wrestler ♪
314
00:14:18,567 --> 00:14:20,986
Where is everyone?
315
00:14:21,069 --> 00:14:23,196
Addison drove Mom
and Mariah home.
316
00:14:23,280 --> 00:14:25,198
Thought I'd wait for you.
317
00:14:25,282 --> 00:14:27,033
You didn't have
to do that.
318
00:14:27,117 --> 00:14:28,285
Figured you wouldn't
want to be alone.
319
00:14:28,368 --> 00:14:29,828
Why?
320
00:14:29,911 --> 00:14:31,871
[Tal] 'Cause maybe
you'd be upset?
321
00:14:31,955 --> 00:14:33,248
Aren't you upset?
322
00:14:33,331 --> 00:14:35,166
Are you upset
sacrificing a pawn
323
00:14:35,250 --> 00:14:37,002
when you have mate
coming in four?
324
00:14:37,085 --> 00:14:39,963
OK, a chess problem.
325
00:14:40,046 --> 00:14:42,048
What does that have to do
with you resigning?
326
00:14:42,132 --> 00:14:45,093
I've done my duty as a judge,
as a father,
327
00:14:45,176 --> 00:14:46,261
most importantly, as a man.
328
00:14:49,598 --> 00:14:51,433
Now that this is all settled,
329
00:14:51,516 --> 00:14:54,102
I hope next time
that we have a family dinner,
330
00:14:54,185 --> 00:14:56,021
you'll bring Tonya along.
331
00:14:56,104 --> 00:14:57,355
I'd like to see her again.
332
00:14:57,439 --> 00:15:00,400
I don't think you'll see her
anytime soon.
333
00:15:01,192 --> 00:15:03,278
I was pretty naive to think
it would work out.
334
00:15:03,361 --> 00:15:04,821
[Oliver]
You're not naive, Talcott.
335
00:15:04,904 --> 00:15:06,823
You're just not cynical.
336
00:15:06,906 --> 00:15:08,366
You think it makes you
see less,
337
00:15:08,450 --> 00:15:11,411
but it makes you see
much, much, much more.
338
00:15:12,454 --> 00:15:13,371
Another riddle?
339
00:15:14,331 --> 00:15:15,874
You're young yet.
340
00:15:15,957 --> 00:15:17,334
You'll know.
341
00:15:17,417 --> 00:15:18,501
You'll know exactly
what I'm talking about.
342
00:15:18,585 --> 00:15:19,419
Trust me.
343
00:15:21,212 --> 00:15:23,340
Let me hear.
344
00:15:23,423 --> 00:15:25,967
Probably not
your cup of tea.
345
00:15:26,051 --> 00:15:27,886
Try me.
346
00:15:27,969 --> 00:15:29,220
[Nas over earbuds]
♪ I go by N now ♪
347
00:15:29,304 --> 00:15:30,972
♪ Just one syllable ♪
348
00:15:31,056 --> 00:15:32,307
♪ It's the end
'Cause the game's tired ♪
349
00:15:32,390 --> 00:15:33,600
♪ It's the same vibe ♪
350
00:15:33,683 --> 00:15:35,852
- [Oliver] Ooh!
- [Tal chuckles]
351
00:15:35,935 --> 00:15:37,312
[Nas over earbuds] ♪ That's
Why the gangster rhymers ♪
352
00:15:37,395 --> 00:15:39,564
Can you make me
a tape of that?
353
00:15:39,648 --> 00:15:41,900
I can burn you a CD.
354
00:15:41,983 --> 00:15:43,485
Oh, that's what we do now?
355
00:15:43,568 --> 00:15:46,154
[laughing]
Yeah, that's what we do now.
356
00:15:46,237 --> 00:15:47,405
[Nas over earbuds]
♪ The past the past ♪
357
00:15:47,489 --> 00:15:48,406
♪ Enough of it
A'ight, then ♪
358
00:15:48,490 --> 00:15:51,910
{\an8}[singer]
♪ Hey, Mr. DJ ♪
359
00:15:51,993 --> 00:15:57,248
♪ Play me a song, oh ♪
360
00:15:57,332 --> 00:15:59,334
♪ Something that I like ♪
361
00:15:59,417 --> 00:16:03,296
♪ So I can get my groove on ♪
362
00:16:05,256 --> 00:16:07,425
- So?
- So?
363
00:16:07,509 --> 00:16:09,427
So we're finally alone.
364
00:16:09,511 --> 00:16:11,262
Let's have it.
What did the FBI want with you?
365
00:16:11,346 --> 00:16:13,181
Shit, sorry.
366
00:16:13,264 --> 00:16:14,474
Swore me to secrecy.
367
00:16:14,557 --> 00:16:16,267
Tal, stop fucking
with me, please.
368
00:16:16,351 --> 00:16:18,186
They wanted to know
about Jack Ziegler
369
00:16:18,269 --> 00:16:20,313
and some woman named Lisa.
370
00:16:20,397 --> 00:16:21,981
Lisa?
Lisa who?
371
00:16:23,608 --> 00:16:25,527
What did they want to know
about Uncle Jack?
372
00:16:25,610 --> 00:16:27,112
You think they like him
for Dad's murder?
373
00:16:27,195 --> 00:16:28,655
Like him for Dad's murder?
374
00:16:28,738 --> 00:16:31,616
The FBI typically doesn't
investigate murders, Mariah.
375
00:16:31,700 --> 00:16:33,451
Local police do.
376
00:16:33,535 --> 00:16:35,453
And Dad wasn't
murdered, so no,
377
00:16:35,537 --> 00:16:37,872
I don't think
they'd like him for this.
378
00:16:38,707 --> 00:16:41,960
OK, but you're gonna see
Uncle Mal tonight, right?
379
00:16:42,043 --> 00:16:44,129
So can you ask him
what he thinks?
380
00:16:44,212 --> 00:16:46,131
He knows a ton of people
in the FBI.
381
00:16:46,214 --> 00:16:49,050
He probably can tell you what
they were really looking for.
382
00:16:49,134 --> 00:16:50,969
Mariah, why don't you use
this time to deal with the fact
383
00:16:51,052 --> 00:16:53,054
that our father died
instead of dragging everyone
384
00:16:53,138 --> 00:16:54,681
into your morbid fantasies?
385
00:16:54,764 --> 00:16:57,016
Get your head out of the sand.
386
00:16:57,100 --> 00:16:58,143
You're in denial.
387
00:16:58,226 --> 00:16:59,644
Denial?
[scoffs]
388
00:16:59,728 --> 00:17:01,938
I am the only one who's
seeing things clearly, Tal.
389
00:17:05,066 --> 00:17:07,152
I hate this place.
390
00:17:07,235 --> 00:17:09,237
I don't know why
I suggested coming here.
391
00:17:09,320 --> 00:17:11,990
[scoffs] Because we have
so many great memories here.
392
00:17:12,073 --> 00:17:13,491
We do?
393
00:17:13,575 --> 00:17:15,493
Yeah, don't you remember
how excited we were
394
00:17:15,577 --> 00:17:17,162
when the judge would emerge
from his study and say
395
00:17:17,245 --> 00:17:18,288
that he was coming here
with us?
396
00:17:18,371 --> 00:17:20,206
No, you got excited.
397
00:17:20,290 --> 00:17:22,125
And I don't know why.
398
00:17:22,208 --> 00:17:24,544
He could never just let us
be goofy and silly
399
00:17:24,627 --> 00:17:25,670
like the other kids.
400
00:17:25,754 --> 00:17:27,505
"You don't have
proper form, son.
401
00:17:27,589 --> 00:17:30,091
"Anything worth doing
is worth doing right.
402
00:17:30,175 --> 00:17:31,718
You skate that way,
you'll twist your ankle."
403
00:17:31,801 --> 00:17:35,346
If I recall,
you did twist your ankle.
404
00:17:35,430 --> 00:17:37,182
Besides, it's not Dad's fault
you can't skate for shit.
405
00:17:37,265 --> 00:17:38,349
- [child] Ow! Malcolm!
- Ow.
406
00:17:38,433 --> 00:17:40,518
Malcolm, let go
of your brother now.
407
00:17:40,602 --> 00:17:42,729
[funky music playing]
408
00:17:45,106 --> 00:17:46,566
[Bentley] Daddy, look!
409
00:17:53,740 --> 00:17:57,327
[singer]
♪ Hey, Mr. DJ ♪
410
00:17:57,410 --> 00:18:02,749
♪ Play me a song, oh ♪
411
00:18:02,832 --> 00:18:04,083
[skates clatter, body thuds]
412
00:18:04,167 --> 00:18:06,294
[Bentley cries]
Dad!
413
00:18:06,377 --> 00:18:08,379
[upbeat music blaring]
414
00:18:08,463 --> 00:18:09,756
How's that feel?
415
00:18:11,341 --> 00:18:12,592
You ready to get
back out there,
416
00:18:12,675 --> 00:18:14,093
or you need
a few more minutes?
417
00:18:16,304 --> 00:18:17,555
OK.
418
00:18:17,639 --> 00:18:19,432
Go play with your cousins.
419
00:18:19,516 --> 00:18:21,768
[singer] ♪ All right
Don't you feel it ♪
420
00:18:21,851 --> 00:18:24,395
♪ Creep off your bones
Make you touch the ceiling ♪
421
00:18:24,479 --> 00:18:26,147
[faintly]
You're a good dad.
422
00:18:26,231 --> 00:18:28,066
I can't--
423
00:18:28,149 --> 00:18:29,526
[singer] ♪ You can heal me
Baby, with your energy ♪
424
00:18:29,609 --> 00:18:32,237
♪ All right
Don't you feel it ♪
425
00:18:32,320 --> 00:18:34,405
♪ Creep off your bones
Make you touch the ceiling ♪
426
00:18:34,489 --> 00:18:37,742
♪ All right
So good to me ♪
427
00:18:37,826 --> 00:18:41,329
I said...
you're a good dad.
428
00:18:42,539 --> 00:18:45,041
Well, thank you.
429
00:18:45,124 --> 00:18:46,751
Why aren't you skating?
430
00:18:46,835 --> 00:18:49,170
Childhood trauma.
Two left feet.
431
00:18:49,254 --> 00:18:50,463
Combination of both.
432
00:18:50,547 --> 00:18:53,216
Two left feet.
I don't believe that.
433
00:18:53,299 --> 00:18:55,051
A handsome guy like you,
I bet you got some rhythm
434
00:18:55,134 --> 00:18:56,302
to go with all
those good looks.
435
00:18:57,679 --> 00:19:00,223
[dramatic music playing]
436
00:19:00,306 --> 00:19:02,225
You from around here?
437
00:19:03,601 --> 00:19:05,395
Not really.
438
00:19:05,478 --> 00:19:07,105
I moved around a lot
growing up,
439
00:19:07,188 --> 00:19:09,274
and now I travel for work.
440
00:19:09,357 --> 00:19:11,276
Guess I'm destined
to be a nomad.
441
00:19:11,359 --> 00:19:13,152
You?
442
00:19:13,236 --> 00:19:15,154
Yeah, I grew up a few minutes
down the road.
443
00:19:15,238 --> 00:19:17,240
Really?
444
00:19:17,323 --> 00:19:18,658
I'm Maxine, by the way.
445
00:19:18,741 --> 00:19:20,618
[soft music playing]
446
00:19:23,830 --> 00:19:25,331
Talcott.
447
00:19:29,669 --> 00:19:32,630
Oops, I...
448
00:19:32,714 --> 00:19:34,632
didn't catch that before.
449
00:19:36,259 --> 00:19:39,137
I don't play
in another woman's yard.
450
00:19:39,220 --> 00:19:40,346
And I was just about
to take you out there
451
00:19:40,430 --> 00:19:42,140
and show you a few things.
452
00:19:42,223 --> 00:19:43,349
Maybe in another life.
453
00:19:44,726 --> 00:19:46,477
[chuckles]
454
00:19:46,561 --> 00:19:48,646
See you, Talcott.
455
00:19:48,730 --> 00:19:51,524
[upbeat music playing]
456
00:20:00,491 --> 00:20:03,328
[indistinct chatter, laughter]
457
00:20:05,413 --> 00:20:07,540
Talcott, my boy.
So glad you made it.
458
00:20:07,624 --> 00:20:08,875
Wouldn't miss it.
459
00:20:08,958 --> 00:20:10,668
Come.
460
00:20:10,752 --> 00:20:12,170
Got to get you some face time
with the other faculty
461
00:20:12,253 --> 00:20:13,379
before they all get hammered.
462
00:20:16,674 --> 00:20:18,718
Theo Mountain and Dana Wirth.
463
00:20:18,801 --> 00:20:20,178
[laughs]
464
00:20:21,596 --> 00:20:23,765
Does everyone remember
Talcott Garland?
465
00:20:23,848 --> 00:20:26,851
Former student,
newest adjunct on faculty.
466
00:20:26,935 --> 00:20:29,145
Of course.
How are you, Talcott?
467
00:20:29,228 --> 00:20:30,688
You know Marc?
468
00:20:30,772 --> 00:20:32,774
Heard a rumor you're eyeing
the tenure track position.
469
00:20:32,857 --> 00:20:34,651
I like teaching.
470
00:20:34,734 --> 00:20:36,611
I figure why not throw
my hat in the ring?
471
00:20:36,694 --> 00:20:41,199
Oh, and this is--forgive me.
Remind me of your name again.
472
00:20:41,282 --> 00:20:43,368
- Kimberly Madison.
- [Lynda] Right, Kimberly.
473
00:20:43,451 --> 00:20:46,204
Tal is one of our most
accomplished graduates.
474
00:20:46,287 --> 00:20:47,664
He clerked for Judge Yang.
475
00:20:47,747 --> 00:20:49,457
But you wouldn't know
if you only read
476
00:20:49,540 --> 00:20:50,792
the alumni newsletter.
477
00:20:50,875 --> 00:20:52,418
[Marc] All the stories
in the newsletter
478
00:20:52,502 --> 00:20:54,253
are reported
by the alumni themselves.
479
00:20:54,337 --> 00:20:55,380
Sounds like someone
needs to work
480
00:20:55,463 --> 00:20:56,547
on their self-promotion skills.
481
00:20:56,631 --> 00:20:58,716
Well, you know
what they say, Professor.
482
00:20:58,800 --> 00:21:01,469
Real Gs move in silence
like lasagna.
483
00:21:04,931 --> 00:21:06,349
I'm sorry, lasagna?
484
00:21:07,767 --> 00:21:09,477
[Lynda] Yeah,
we were just discussing
485
00:21:09,560 --> 00:21:11,437
the recent student protests
486
00:21:11,521 --> 00:21:14,482
and how the university
really must take care of it.
487
00:21:14,565 --> 00:21:16,275
[Dana] It's on the student
groups, isn't it?
488
00:21:16,359 --> 00:21:17,735
I mean,
they're the ones inviting
489
00:21:17,819 --> 00:21:19,278
these controversial speakers,
and they're only doing it
490
00:21:19,362 --> 00:21:20,738
to incite the other students.
491
00:21:20,822 --> 00:21:22,240
Classic trolling.
492
00:21:22,323 --> 00:21:24,826
Trolling?
What's--what's trolling?
493
00:21:24,909 --> 00:21:26,828
[laughter]
494
00:21:26,911 --> 00:21:28,579
What do you think, Talcott?
495
00:21:28,663 --> 00:21:30,873
You seem to be connected
with the student body.
496
00:21:30,957 --> 00:21:34,419
[jazz music playing]
497
00:21:34,502 --> 00:21:36,754
Sure, yeah.
498
00:21:36,838 --> 00:21:41,342
You know, it's obviously
a controversial topic
499
00:21:41,426 --> 00:21:43,219
and a very current one.
500
00:21:43,302 --> 00:21:47,932
Ultimately, it's incumbent
on us to find consensus.
501
00:21:48,016 --> 00:21:49,851
Consensus?
502
00:21:49,934 --> 00:21:52,812
Deferring, of course,
to you, the senior faculty.
503
00:21:52,895 --> 00:21:54,480
I'd want to weigh
your opinions.
504
00:21:54,564 --> 00:21:55,982
[Marc] I see.
505
00:21:56,065 --> 00:21:58,776
Well, I can tell you all
my very own opinion right now.
506
00:21:58,860 --> 00:22:00,528
No consensus needed.
507
00:22:00,611 --> 00:22:02,280
Any speaker should be
allowed to visit campus
508
00:22:02,363 --> 00:22:03,614
and express themselves fully.
509
00:22:03,698 --> 00:22:04,782
Hear, hear.
510
00:22:04,866 --> 00:22:06,409
[Kimmer]
Easy for you to say, Marc.
511
00:22:06,492 --> 00:22:07,785
Is it?
512
00:22:07,869 --> 00:22:09,454
A Nazi gives
a speech on campus,
513
00:22:09,537 --> 00:22:11,289
what do you care?
Their ideology doesn't
514
00:22:11,372 --> 00:22:12,665
threaten you
or your safety.
515
00:22:12,749 --> 00:22:15,001
Ah, I see.
My privilege is talking.
516
00:22:15,084 --> 00:22:17,295
Yes. I think,
in this case, it is.
517
00:22:17,378 --> 00:22:18,880
And personally, I applaud
this new generation
518
00:22:18,963 --> 00:22:21,591
of students demanding
that the institutions...
519
00:22:21,674 --> 00:22:25,011
[laughs]
You're kidding me.
520
00:22:25,094 --> 00:22:27,388
Oliver Garland is your dad?
521
00:22:27,472 --> 00:22:28,890
You have to be kidding.
Tell me that's not for real.
522
00:22:28,973 --> 00:22:30,266
It's for real.
523
00:22:30,349 --> 00:22:31,809
You don't share
his views, do you?
524
00:22:31,893 --> 00:22:33,019
Politically?
525
00:22:33,102 --> 00:22:34,645
Like, that Republican,
conservative shit?
526
00:22:34,729 --> 00:22:35,938
Nah.
Hell no.
527
00:22:36,022 --> 00:22:37,273
I voted for Obama.
528
00:22:37,356 --> 00:22:39,525
OK, 'cause I was
this close to asking
529
00:22:39,609 --> 00:22:40,693
the bartender
for the check.
530
00:22:42,070 --> 00:22:43,654
That means you're down
for another?
531
00:22:43,738 --> 00:22:45,907
[Kevin Ross'
"Sweet Release" playing]
532
00:22:45,990 --> 00:22:49,035
[bartender]
Got you, boss.
533
00:22:49,118 --> 00:22:51,662
I liked your Lil Wayne
reference earlier.
534
00:22:51,746 --> 00:22:52,914
You caught that.
535
00:22:52,997 --> 00:22:54,999
Oh, yeah.
Huge Weezy fan.
536
00:22:55,083 --> 00:22:57,335
And you still
left me hanging.
537
00:22:57,418 --> 00:22:58,836
More fun to watch you squirm.
538
00:22:58,920 --> 00:23:00,379
[chuckles]
539
00:23:01,798 --> 00:23:04,008
[music playing in background]
540
00:23:04,092 --> 00:23:05,676
[bartender]
Enjoy.
541
00:23:05,760 --> 00:23:07,386
Now that we're friends--
542
00:23:07,470 --> 00:23:09,472
Oh, friends now?
543
00:23:09,555 --> 00:23:10,973
Best friends, actually.
544
00:23:11,057 --> 00:23:12,975
Sorry, but now you're
stuck with me forever.
545
00:23:13,059 --> 00:23:15,895
- Mm-hmm.
- So as your BFF
546
00:23:15,978 --> 00:23:17,939
and fellow Cash Money
Records stan,
547
00:23:18,022 --> 00:23:20,650
I should tell you,
you got to man up.
548
00:23:20,733 --> 00:23:22,318
Man up?
549
00:23:22,401 --> 00:23:24,570
Or whatever non-gender-specific
term you use
550
00:23:24,654 --> 00:23:26,531
to put some bass
up in that voice.
551
00:23:26,614 --> 00:23:29,909
Those faculty tonight,
they don't see you as a peer.
552
00:23:31,536 --> 00:23:32,829
That bad?
553
00:23:32,912 --> 00:23:35,039
You're still acting
like a student,
554
00:23:35,123 --> 00:23:38,042
like you still want their
approval, their respect.
555
00:23:38,126 --> 00:23:40,503
They're not just gonna
give it to you.
556
00:23:40,586 --> 00:23:42,380
Be assertive.
557
00:23:42,463 --> 00:23:44,549
Think about what you want.
558
00:23:44,632 --> 00:23:46,884
Behave like you
already have it.
559
00:23:46,968 --> 00:23:48,386
[Kevin Ross]
♪ Soon as you come through ♪
560
00:23:48,469 --> 00:23:49,762
♪ I'll change the way
That you feel ♪
561
00:23:49,846 --> 00:23:52,723
♪ Make it sweet, sweet
Sweet, ay ♪
562
00:23:52,807 --> 00:23:54,642
[laughs]
563
00:23:54,725 --> 00:23:55,893
You thinking
about what you want?
564
00:24:03,067 --> 00:24:05,736
Sorry, that was--
565
00:24:05,820 --> 00:24:07,572
I think
I had one too many.
566
00:24:07,655 --> 00:24:08,990
I don't know
why I did that.
567
00:24:09,073 --> 00:24:10,032
Sorry.
568
00:24:11,200 --> 00:24:13,077
I'm gonna go
to the bathroom.
569
00:24:13,161 --> 00:24:14,078
[Kevin Ross]
♪ Whenever you need it ♪
570
00:24:14,162 --> 00:24:15,872
♪ You know I'm on call ♪
571
00:24:15,955 --> 00:24:17,456
♪ You better believe it ♪
572
00:24:17,540 --> 00:24:18,958
♪ Put the dash on coast ♪
573
00:24:19,041 --> 00:24:20,751
♪ You know anything goes ♪
574
00:24:20,835 --> 00:24:22,461
♪ Stress won't hold, no ♪
575
00:24:22,545 --> 00:24:23,921
♪ Once we hit the road ♪
576
00:24:24,005 --> 00:24:25,089
♪ Don't you worry
About a hair ♪
577
00:24:25,173 --> 00:24:26,465
♪ On your pretty little head ♪
578
00:24:26,549 --> 00:24:28,926
♪ Let it go, go ♪
579
00:24:29,010 --> 00:24:35,683
♪ Come get you
A little sweet release ♪
580
00:24:35,766 --> 00:24:37,435
♪ Give me a shot ♪
581
00:24:37,518 --> 00:24:38,936
♪ Whipping the pot
Never miss ♪
582
00:24:39,020 --> 00:24:40,688
♪ Girl, I got
Girl, I got you ♪
583
00:24:40,771 --> 00:24:41,939
♪ Give me the time
Put you in ♪
584
00:24:42,023 --> 00:24:47,945
♪ For a sweet release ♪
585
00:24:48,029 --> 00:24:49,572
♪ Soon as you come through ♪
586
00:24:49,655 --> 00:24:51,449
♪ I'll change the way
That you feel ♪
587
00:24:51,532 --> 00:24:54,577
♪ Make it sweet, sweet
Sweet, ay ♪
588
00:24:54,660 --> 00:25:01,500
[instrumental playing]
589
00:25:04,045 --> 00:25:06,631
{\an8}So, wait, I'm confused.
590
00:25:06,714 --> 00:25:08,007
{\an8}If they didn't come
to vet me,
591
00:25:08,090 --> 00:25:10,051
{\an8}why did the FBI
want to talk to you?
592
00:25:10,134 --> 00:25:11,886
They came to ask me
about Uncle Jack
593
00:25:11,969 --> 00:25:13,054
and some woman named Lisa.
594
00:25:13,137 --> 00:25:14,138
What?
595
00:25:14,222 --> 00:25:15,973
Yeah, I didn't get it either.
596
00:25:16,057 --> 00:25:17,892
Mariah said I should
ask Uncle Mal about it,
597
00:25:17,975 --> 00:25:20,519
you know, with all his
Justice Department connections.
598
00:25:20,603 --> 00:25:21,896
Absolutely not.
599
00:25:21,979 --> 00:25:23,940
My appointment
to the federal judiciary
600
00:25:24,023 --> 00:25:25,858
has to be made
by the president.
601
00:25:25,942 --> 00:25:28,611
It's one thing that
my in-laws have this history
602
00:25:28,694 --> 00:25:30,071
with Jack Ziegler,
and it's a whole other thing
603
00:25:30,154 --> 00:25:31,989
to let you shine
a spotlight on it.
604
00:25:32,073 --> 00:25:35,117
Seriously, Tal,
don't mention it.
605
00:25:36,244 --> 00:25:37,536
Yeah.
606
00:25:37,620 --> 00:25:38,996
OK, fine.
607
00:25:47,255 --> 00:25:50,508
How's everybody holding up
after the funeral?
608
00:25:50,591 --> 00:25:51,884
I'm fine.
609
00:25:51,968 --> 00:25:54,011
I think Mariah's totally
lost her mind, though.
610
00:25:54,095 --> 00:25:55,680
How so?
611
00:25:55,763 --> 00:25:58,724
She can't accept that
the judge got old and died.
612
00:25:58,808 --> 00:26:00,142
She's in complete denial.
613
00:26:00,226 --> 00:26:01,978
And I'm swimming
against the tide,
614
00:26:02,061 --> 00:26:03,187
trying to get everything
back to normal
615
00:26:03,271 --> 00:26:04,522
as quickly as possible.
616
00:26:04,605 --> 00:26:06,065
Oh, so you're
in denial too.
617
00:26:06,148 --> 00:26:07,858
Hmm?
618
00:26:07,942 --> 00:26:09,694
Trying to get back
to normal?
619
00:26:09,777 --> 00:26:11,529
That's just another form
of denial.
620
00:26:11,612 --> 00:26:12,738
Not supposed to be normal
621
00:26:12,822 --> 00:26:14,782
the day after you bury
a parent, Tal.
622
00:26:14,865 --> 00:26:16,909
I've seen a lot of coffins
dropped into holes,
623
00:26:16,993 --> 00:26:18,244
and let me
tell you something.
624
00:26:18,327 --> 00:26:20,037
There ain't no way
around grief.
625
00:26:20,121 --> 00:26:21,956
You got to buckle up
and drive right through it.
626
00:26:24,709 --> 00:26:27,545
I guess with all
the other stuff been going on,
627
00:26:27,628 --> 00:26:29,255
we're all a little off.
628
00:26:29,338 --> 00:26:30,923
It's been weird.
629
00:26:31,007 --> 00:26:32,466
What other stuff?
630
00:26:35,303 --> 00:26:38,264
Son, what other
weird stuff?
631
00:26:40,599 --> 00:26:44,061
FBI came by the house
asking about Jack Ziegler,
632
00:26:44,145 --> 00:26:47,773
pretty aggressively
asking about Jack Ziegler.
633
00:26:47,857 --> 00:26:49,608
Mariah was actually wondering
if maybe you could reach out
634
00:26:49,692 --> 00:26:51,736
to some of your contacts
at the bureau,
635
00:26:51,819 --> 00:26:53,904
find out what that was about.
636
00:26:53,988 --> 00:26:55,740
Yeah, sure.
637
00:26:55,823 --> 00:26:57,616
I got some people
I can text.
638
00:26:58,993 --> 00:27:02,913
[sighs] Mrs. Corcoran says,
and I quote,
639
00:27:02,997 --> 00:27:04,582
"You gonna keep fussing
over that meat all day,
640
00:27:04,665 --> 00:27:06,250
or we gonna eat
sometime this century?"
641
00:27:06,334 --> 00:27:08,878
[laughter]
642
00:27:08,961 --> 00:27:10,796
What are you two
up to over here?
643
00:27:10,880 --> 00:27:13,090
Tal was just telling me
about that strange FBI visit
644
00:27:13,174 --> 00:27:14,717
y'all had earlier today.
645
00:27:17,011 --> 00:27:19,764
I specifically asked you
not to mention anything.
646
00:27:19,847 --> 00:27:21,932
Sorry, it just came up.
647
00:27:22,016 --> 00:27:24,226
Oh, just came up?
648
00:27:24,310 --> 00:27:26,228
Tal, you brought it up.
649
00:27:26,312 --> 00:27:28,814
Only way he could
have known.
650
00:27:28,898 --> 00:27:30,858
You know,
optics matter now--
651
00:27:30,941 --> 00:27:32,985
not just for me,
for you too.
652
00:27:33,069 --> 00:27:35,112
You can't be seen
as someone who's involved
653
00:27:35,196 --> 00:27:37,114
with Jack Ziegler
or the FBI.
654
00:27:37,198 --> 00:27:39,033
And you can't be seen as
someone who believes his wife
655
00:27:39,116 --> 00:27:41,619
is committing adultery.
656
00:27:41,702 --> 00:27:44,038
When I saw the flowers,
I jumped to conclusions.
657
00:27:44,121 --> 00:27:45,289
- [Kimmer scoffs]
- That's my bad.
658
00:27:45,373 --> 00:27:46,957
You did.
659
00:27:47,041 --> 00:27:49,126
And I'm sorry
I told Mal about the FBI.
660
00:27:49,210 --> 00:27:51,003
That's also my bad.
661
00:27:53,381 --> 00:27:55,299
Thank you for saying that.
662
00:27:56,175 --> 00:27:59,637
Look, I don't want to screw up
this nomination for you.
663
00:27:59,720 --> 00:28:04,141
And I promise I won't
rock the boat anymore, OK?
664
00:28:05,434 --> 00:28:08,813
Can we start fresh
in the morning?
665
00:28:08,896 --> 00:28:10,731
Bentley and I leave
in the morning--
666
00:28:10,815 --> 00:28:11,857
first thing.
667
00:28:13,025 --> 00:28:14,693
I meant metaphorically.
668
00:28:19,782 --> 00:28:21,158
You should
come home with us.
669
00:28:21,242 --> 00:28:23,869
Nah, I should stay.
670
00:28:23,953 --> 00:28:26,122
Mariah wants us all going
to church in the morning,
671
00:28:26,205 --> 00:28:28,791
and I can't have two
angry Black women in my life.
672
00:28:28,874 --> 00:28:31,043
Only so much
one man can take, shit.
673
00:28:33,045 --> 00:28:35,631
{\an8}[door creaks open, shuts]
674
00:28:40,261 --> 00:28:42,054
[Claire] Oliver.
675
00:28:42,138 --> 00:28:43,889
[chuckles]
Hey there, Your Honor.
676
00:28:45,099 --> 00:28:47,017
Father Brown. Hmm.
677
00:28:47,101 --> 00:28:48,394
[Claire]
You should talk to Father Brown
678
00:28:48,477 --> 00:28:50,729
about the offers
you've been getting.
679
00:28:50,813 --> 00:28:53,232
Some spiritual guidance might
help you come to a decision.
680
00:28:54,442 --> 00:28:56,652
What offers?
681
00:28:56,735 --> 00:29:01,031
Cable news shows,
Glenn Beck, Hannity, O'Reilly.
682
00:29:01,115 --> 00:29:02,908
They want me to come
on their programs
683
00:29:02,992 --> 00:29:05,369
and tell my side
of the nomination debacle.
684
00:29:05,453 --> 00:29:07,121
OK.
685
00:29:07,204 --> 00:29:08,706
That could be fun.
686
00:29:08,789 --> 00:29:10,207
Get your version out there.
687
00:29:11,292 --> 00:29:12,877
Why not?
688
00:29:12,960 --> 00:29:14,295
Because what they
really want me to do
689
00:29:14,378 --> 00:29:17,673
is promote the theory
that Democrats are evil,
690
00:29:17,756 --> 00:29:19,383
deep state globalists
691
00:29:19,467 --> 00:29:21,385
conspiring to silence
692
00:29:21,469 --> 00:29:23,053
hardworking Christian
family men
693
00:29:23,137 --> 00:29:24,889
like myself.
694
00:29:25,681 --> 00:29:28,893
But I have no interest
in petty partisan propaganda.
695
00:29:28,976 --> 00:29:30,978
Oliver,
I'm worried about you.
696
00:29:31,061 --> 00:29:32,897
Claire's worried about you.
697
00:29:32,980 --> 00:29:35,024
- I'm fine.
- [Brown] Are you?
698
00:29:35,107 --> 00:29:37,234
It's been 2 1/2 years
since you lost the nomination.
699
00:29:37,318 --> 00:29:38,444
You haven't been
to church once.
700
00:29:38,527 --> 00:29:39,737
[Oliver]
That's a lie.
701
00:29:39,820 --> 00:29:40,905
Two years ago,
702
00:29:40,988 --> 00:29:42,323
Feast of Saint Francis
of Assisi,
703
00:29:42,406 --> 00:29:44,742
I came for the blessing
of the animals.
704
00:29:44,825 --> 00:29:46,285
I threw a ball
to the Dungys' retriever.
705
00:29:48,162 --> 00:29:50,289
- I like dogs.
- OK.
706
00:29:50,372 --> 00:29:52,917
You've barely
been to church.
707
00:29:53,000 --> 00:29:54,084
And Claire says you
haven't been leaving
708
00:29:54,168 --> 00:29:55,961
the house at all
for months.
709
00:29:58,339 --> 00:29:59,882
How long have I known you?
710
00:30:01,425 --> 00:30:03,219
How long have
I been your friend?
711
00:30:03,302 --> 00:30:04,970
Long enough to know
that I'm a man
712
00:30:05,054 --> 00:30:07,765
that makes his own choices,
for better or for worse.
713
00:30:12,186 --> 00:30:13,938
[sighs]
714
00:30:14,730 --> 00:30:17,816
Can I at least give you
communion before I go?
715
00:30:21,529 --> 00:30:24,740
How about we just pray?
716
00:30:26,867 --> 00:30:29,370
[somber music playing]
717
00:30:35,543 --> 00:30:37,294
Heavenly Father,
we thank you for--
718
00:30:37,378 --> 00:30:39,421
No, no, no, no,
confession of sins.
719
00:30:42,091 --> 00:30:43,342
Is there something
on your conscience
720
00:30:43,425 --> 00:30:44,760
you want to talk about?
721
00:30:47,137 --> 00:30:48,764
Do the prayer.
722
00:30:54,270 --> 00:30:57,398
Most merciful God,
723
00:30:57,481 --> 00:31:00,985
we confess that we have
sinned against you...
724
00:31:01,068 --> 00:31:04,321
[together]
...in thought, word, and deed
725
00:31:04,405 --> 00:31:06,031
by what we have done
726
00:31:06,115 --> 00:31:08,325
and by what we have
left undone.
727
00:31:08,409 --> 00:31:11,287
{\an8}[bell tolling]
728
00:31:15,082 --> 00:31:16,834
Why is this place so dead?
729
00:31:16,917 --> 00:31:18,252
Because Americans
have turned their back
730
00:31:18,335 --> 00:31:20,045
on God
at an alarming rate.
731
00:31:20,129 --> 00:31:22,047
[crying]
732
00:31:31,265 --> 00:31:32,558
See, weird.
733
00:31:39,440 --> 00:31:41,859
Ms. Reid, what's going on?
734
00:31:41,942 --> 00:31:43,360
Mariah Garland.
735
00:31:43,444 --> 00:31:45,112
It's Denton now.
736
00:31:45,195 --> 00:31:46,405
[Chantal]
Mariah Denton.
737
00:31:46,488 --> 00:31:47,948
I'm sorry to hear
about your dad.
738
00:31:48,032 --> 00:31:49,533
How y'all doing?
739
00:31:49,617 --> 00:31:53,078
We're fine, but it seems like
you're closed for business.
740
00:31:53,162 --> 00:31:54,872
[Chantal] I guess
y'all haven't heard.
741
00:31:54,955 --> 00:31:57,249
Father Brown was
murdered last night.
742
00:31:57,333 --> 00:31:59,460
- What?
- Murdered?
743
00:31:59,543 --> 00:32:01,545
Szuza, can you take
the kids back to the car?
744
00:32:01,629 --> 00:32:03,172
Yeah. Let's go.
745
00:32:04,048 --> 00:32:05,591
- What happened?
- [Chantal] Cops haven't
746
00:32:05,674 --> 00:32:07,384
really given us
any details yet.
747
00:32:07,468 --> 00:32:09,219
The only thing we know is,
he's dead.
748
00:32:09,303 --> 00:32:10,888
Foul play.
749
00:32:10,971 --> 00:32:13,140
[dramatic music playing]
750
00:32:14,099 --> 00:32:15,517
We might have
some relevant information.
751
00:32:15,601 --> 00:32:17,019
Who should we talk to?
752
00:32:17,102 --> 00:32:18,312
[Chantal]
What?
753
00:32:18,395 --> 00:32:20,022
You didn't even know
he was dead.
754
00:32:20,105 --> 00:32:21,607
Ms. Reid, can you
put me in touch
755
00:32:21,690 --> 00:32:23,233
with the homicide detective
or not?
756
00:32:23,317 --> 00:32:24,902
They're supposed
to send someone out
757
00:32:24,985 --> 00:32:26,320
to talk to the church staff.
758
00:32:26,403 --> 00:32:28,947
OK, thank you.
I'll wait.
759
00:32:30,240 --> 00:32:31,450
[clearing throat]
760
00:32:35,162 --> 00:32:37,373
We have relevant
information?
761
00:32:37,456 --> 00:32:38,957
Keep up, Tal.
This is how we find out
762
00:32:39,041 --> 00:32:40,334
- what the police know.
- Why would we want
763
00:32:40,417 --> 00:32:41,585
to find out
what the police know?
764
00:32:41,669 --> 00:32:43,545
'Cause this murder must be
765
00:32:43,629 --> 00:32:45,255
related to Dad's.
What are the odds?
766
00:32:45,339 --> 00:32:47,091
Dad wasn't murdered, though.
767
00:32:47,174 --> 00:32:49,093
Whatever.
It is related.
768
00:32:49,176 --> 00:32:50,594
Will you talk
to the detective with me?
769
00:32:50,678 --> 00:32:52,262
No.
770
00:32:52,346 --> 00:32:53,639
OK, well, then can you
take the kids home?
771
00:32:56,016 --> 00:32:57,434
Look, I'm talking to the cops
with or without you,
772
00:32:57,518 --> 00:32:59,311
so you might as well make
yourself somewhat useful.
773
00:33:08,696 --> 00:33:11,281
[Martin]
What are you doing?
774
00:33:11,365 --> 00:33:14,284
Looking for some of Grandpa's
stuff that went missing.
775
00:33:14,368 --> 00:33:16,370
Got any relevant
information, sir?
776
00:33:16,453 --> 00:33:18,414
What's "revelant" mean?
777
00:33:18,497 --> 00:33:20,541
Never mind.
You need something?
778
00:33:22,209 --> 00:33:25,921
Martina put her toys
in the microwave,
779
00:33:26,004 --> 00:33:27,339
and they caught on fire.
780
00:33:28,590 --> 00:33:30,175
Are they still on fire?
781
00:33:31,176 --> 00:33:32,052
Is anyone dead?
782
00:33:33,387 --> 00:33:34,596
Go play.
783
00:33:34,680 --> 00:33:36,014
I'll be there in a minute.
784
00:33:38,350 --> 00:33:40,352
[Martin]
Uncle Tal says it's fine!
785
00:33:40,436 --> 00:33:42,312
[phone line trills]
786
00:33:42,396 --> 00:33:43,981
[Addison over phone] You've
reached Addison Garland.
787
00:33:44,064 --> 00:33:46,233
You can leave a message,
but I prefer an email or text.
788
00:33:46,316 --> 00:33:48,026
[beep]
789
00:33:48,110 --> 00:33:50,446
Yo, Addy, it's your favorite
little brother.
790
00:33:50,529 --> 00:33:52,990
Some of the judge's stuff
went missing,
791
00:33:53,073 --> 00:33:55,159
and I was wondering if maybe
you snagged some of it
792
00:33:55,242 --> 00:33:57,161
to remember him by
or whatever.
793
00:33:57,244 --> 00:34:00,164
It's a scrapbook
and a couple of chess pawns.
794
00:34:00,247 --> 00:34:01,540
The black one's
pretty distinctive.
795
00:34:01,623 --> 00:34:03,292
It's got white marble streaks.
796
00:34:04,084 --> 00:34:07,671
Anyway, let me know if you did
so I can stop looking.
797
00:34:07,755 --> 00:34:09,214
All right.
798
00:34:09,923 --> 00:34:12,676
Oh, and Father Brown
got murdered.
799
00:34:12,760 --> 00:34:14,344
OK, hit me up.
800
00:34:14,428 --> 00:34:15,554
Peace.
801
00:34:30,152 --> 00:34:32,613
Detective Portillo,
this is the young lady
802
00:34:32,696 --> 00:34:35,240
I was telling you about,
Mariah Gar--
803
00:34:35,324 --> 00:34:37,242
Mariah Denton.
804
00:34:37,326 --> 00:34:38,994
I understand you've got
some information
805
00:34:39,077 --> 00:34:40,412
for me, Mrs. Denton?
806
00:34:40,496 --> 00:34:43,332
Yes, that's right.
807
00:34:43,415 --> 00:34:48,170
I'd feel more comfortable
if we could talk in private.
808
00:34:48,253 --> 00:34:50,380
Of course.
809
00:34:50,464 --> 00:34:52,716
I'll be in the office
if y'all need my help.
810
00:34:52,800 --> 00:34:54,301
Thank you.
811
00:34:54,384 --> 00:34:56,094
You wanted to discuss
812
00:34:56,178 --> 00:34:58,305
the Freeman Brown
homicide, correct?
813
00:34:58,388 --> 00:35:00,015
Yes, that's right.
814
00:35:00,098 --> 00:35:02,100
Could you tell me more
about what happened?
815
00:35:02,184 --> 00:35:04,269
That's not how this works,
Mrs. Denton.
816
00:35:04,353 --> 00:35:06,146
If you've got
pertinent information,
817
00:35:06,230 --> 00:35:09,149
as you said you do,
I hear that now,
818
00:35:09,233 --> 00:35:11,276
and then I use it
to move the case forward.
819
00:35:11,360 --> 00:35:12,402
It's a one-way street.
820
00:35:12,486 --> 00:35:15,781
So what you got for me?
821
00:35:15,864 --> 00:35:17,699
A suspect.
822
00:35:17,783 --> 00:35:20,160
Name's Jack Ziegler.
823
00:35:20,244 --> 00:35:24,039
And what was his relationship
to the deceased?
824
00:35:25,707 --> 00:35:28,585
I'm not sure
they had a relationship,
825
00:35:28,669 --> 00:35:32,256
but Jack Ziegler is
a very dangerous man.
826
00:35:32,339 --> 00:35:34,675
And he showed up
at a funeral
827
00:35:34,758 --> 00:35:37,052
that Freeman Brown presided
over just two days ago.
828
00:35:38,387 --> 00:35:40,556
They fight?
Was there an argument?
829
00:35:40,639 --> 00:35:43,392
I didn't see them
interact at all.
830
00:35:45,435 --> 00:35:47,396
Physical description
for Ziegler?
831
00:35:48,689 --> 00:35:50,607
Old. 70s.
832
00:35:50,691 --> 00:35:54,611
He's white, very ill, frail.
833
00:35:54,695 --> 00:35:58,156
And evil eyes.
834
00:35:58,240 --> 00:36:00,617
Like, just pure
fucking evil in his eyes.
835
00:36:00,701 --> 00:36:02,619
And you can tell
when you see them
836
00:36:02,703 --> 00:36:04,496
- that there's darkness there.
- Thanks for this.
837
00:36:04,580 --> 00:36:05,831
I'll look into it.
838
00:36:09,459 --> 00:36:11,211
I apologize
for my language.
839
00:36:11,295 --> 00:36:13,463
I would normally never curse
in the house of the Lord.
840
00:36:13,547 --> 00:36:14,840
It's just--
841
00:36:17,384 --> 00:36:22,222
He was my pastor,
my... my shepherd
842
00:36:22,306 --> 00:36:27,227
guiding me through
the dark and dangerous world
843
00:36:27,311 --> 00:36:33,358
beset with evil
and temptation at all sides.
844
00:36:33,442 --> 00:36:39,156
And he baptized me
when I was just a little baby,
845
00:36:39,239 --> 00:36:41,491
just right up there.
846
00:36:41,575 --> 00:36:43,160
[sobs]
847
00:36:43,243 --> 00:36:45,412
{\an8}God put him in my life
from the very beginning,
848
00:36:45,495 --> 00:36:48,790
and now he's...
he's gone.
849
00:36:48,874 --> 00:36:50,626
[cries]
850
00:36:50,709 --> 00:36:52,210
I get it.
851
00:36:52,294 --> 00:36:54,129
I love my priest too.
He's like family.
852
00:36:54,212 --> 00:36:57,299
[sobbing]
853
00:36:57,382 --> 00:37:00,344
[Portillo]
This might be hard to hear.
854
00:37:00,427 --> 00:37:02,179
We have information
that Freeman Brown
855
00:37:02,262 --> 00:37:03,639
was a heavy drug user.
856
00:37:03,722 --> 00:37:05,766
Drugs?
857
00:37:05,849 --> 00:37:08,268
Oh.
858
00:37:08,352 --> 00:37:09,603
I don't think...
859
00:37:11,271 --> 00:37:12,814
old man Jack Ziegler
860
00:37:12,898 --> 00:37:15,442
could have done this murder,
at least not alone.
861
00:37:15,525 --> 00:37:16,860
[tense music playing]
862
00:37:16,944 --> 00:37:19,237
Why not?
What do you mean?
863
00:37:19,321 --> 00:37:21,531
Freeman Brown was tortured.
864
00:37:21,615 --> 00:37:23,408
And let's just say,
it takes a lot of strength
865
00:37:23,492 --> 00:37:25,243
to pull out a man's
fingernails one by one.
866
00:37:27,996 --> 00:37:29,206
God.
867
00:37:29,289 --> 00:37:32,125
{\an8}[phone ringing]
868
00:37:34,461 --> 00:37:35,754
Hey, Mom.
869
00:37:35,837 --> 00:37:37,422
I'm putting your father
on the phone.
870
00:37:37,506 --> 00:37:39,383
OK, why?
871
00:37:39,466 --> 00:37:40,717
[Claire over phone] Because
he refuses to leave the house.
872
00:37:40,801 --> 00:37:42,886
Maybe you can talk
some sense into him.
873
00:37:42,970 --> 00:37:44,471
[Tal over phone]
I can't right now, Mom.
874
00:37:44,554 --> 00:37:46,431
- I have company.
- [Claire scoffs] You'll manage.
875
00:37:49,476 --> 00:37:50,602
Talcott.
876
00:37:53,730 --> 00:37:56,400
Talcott, how are you?
877
00:37:56,483 --> 00:37:58,402
Doing all right, you?
878
00:37:58,485 --> 00:38:00,195
[Oliver over phone] Reading up
on this John Edwards debacle.
879
00:38:00,278 --> 00:38:02,364
If a love child with
Rielle Hunter wasn't enough,
880
00:38:02,447 --> 00:38:05,492
he allegedly used campaign
finances to cover his tracks.
881
00:38:05,575 --> 00:38:07,577
Who's Rielle Hunter?
882
00:38:07,661 --> 00:38:09,246
[Oliver over phone]
Not his wife.
883
00:38:09,329 --> 00:38:11,790
Abby would be
so disappointed.
884
00:38:13,834 --> 00:38:15,627
Did I tell you I've been
publishing some chess problems
885
00:38:15,711 --> 00:38:17,462
under a pseudonym?
886
00:38:17,546 --> 00:38:19,589
Yeah, you
mentioned that a lot.
887
00:38:19,673 --> 00:38:21,758
Maybe you could get out
of the house,
888
00:38:21,842 --> 00:38:25,262
play a game or two with another
actual, real live person.
889
00:38:25,345 --> 00:38:26,972
Et tu, Talcott?
890
00:38:27,055 --> 00:38:28,265
[Tal over phone]
What?
891
00:38:28,348 --> 00:38:29,307
Your mother got to you?
892
00:38:29,391 --> 00:38:30,934
She just wants what's best.
893
00:38:31,018 --> 00:38:31,977
She's--
894
00:38:32,060 --> 00:38:34,855
Worried about me.
I'm aware.
895
00:38:34,938 --> 00:38:36,815
You're not the first emissary
that she's sent.
896
00:38:36,898 --> 00:38:38,692
[laughs]
How are you?
897
00:38:38,775 --> 00:38:40,527
What's new?
898
00:38:40,610 --> 00:38:42,279
Not much.
899
00:38:42,362 --> 00:38:44,865
Looking to switch
to a tenure track position.
900
00:38:44,948 --> 00:38:47,451
Been dealing
with that application process.
901
00:38:47,534 --> 00:38:49,911
That's fantastic news.
902
00:38:49,995 --> 00:38:51,747
Congratulations.
903
00:38:51,830 --> 00:38:53,290
I still have
a lot of work to do
904
00:38:53,373 --> 00:38:55,542
to impress the other faculty.
905
00:38:56,460 --> 00:38:58,420
[Oliver over phone] Well,
the world of elite academia
906
00:38:58,503 --> 00:39:01,256
is highly political.
907
00:39:01,339 --> 00:39:03,842
And you've never been
that politically astute.
908
00:39:03,925 --> 00:39:06,428
Wow, thanks.
909
00:39:06,511 --> 00:39:08,722
Oh, no, Talcott, you know
I didn't mean it like that.
910
00:39:08,805 --> 00:39:12,434
It actually is a compliment.
911
00:39:12,517 --> 00:39:15,729
Politics, they're dirty.
912
00:39:15,812 --> 00:39:18,523
I could come up there
and put a word in for you.
913
00:39:20,776 --> 00:39:22,611
The makeup
of the faculty
914
00:39:22,694 --> 00:39:24,905
leans a lot more
liberal these days.
915
00:39:24,988 --> 00:39:26,490
And?
916
00:39:26,573 --> 00:39:27,741
[Tal over phone]
And the voice
917
00:39:27,824 --> 00:39:29,367
of a conservative judge
918
00:39:29,451 --> 00:39:30,494
who resigned
under the circumstances
919
00:39:30,577 --> 00:39:32,621
that you did--
920
00:39:32,704 --> 00:39:35,624
I'm just--there's
a certain narrative
921
00:39:35,707 --> 00:39:38,502
I'm trying
to steer clear of.
922
00:39:38,585 --> 00:39:40,337
Steer clear of your father.
923
00:39:40,420 --> 00:39:42,839
Wh--no, no,
the narrative, Dad.
924
00:39:42,923 --> 00:39:45,592
You know, the whole
disgraced public figure
925
00:39:45,675 --> 00:39:47,385
who disappeared thing.
926
00:39:49,596 --> 00:39:52,557
People talk,
including the faculty here.
927
00:39:52,641 --> 00:39:54,351
And if you're gonna be
in the house,
928
00:39:54,434 --> 00:39:56,353
they're gonna say
what they want to say.
929
00:39:56,436 --> 00:39:57,604
I see.
930
00:39:57,687 --> 00:39:59,898
We can't have it both ways.
931
00:39:59,981 --> 00:40:01,858
[soft music playing]
932
00:40:04,444 --> 00:40:07,489
And, you know, I'm grown now.
933
00:40:07,572 --> 00:40:08,949
I can't have my dad
swoop in to save me
934
00:40:09,032 --> 00:40:10,742
every time
things get challenging.
935
00:40:12,035 --> 00:40:13,578
This is on me.
936
00:40:14,913 --> 00:40:17,541
[mouthing words]
937
00:40:17,624 --> 00:40:20,001
Dad, I got to run. Bye.
938
00:40:20,085 --> 00:40:21,336
See you.
939
00:40:21,419 --> 00:40:22,587
[dial tone humming]
940
00:40:22,671 --> 00:40:23,922
[phone beeps]
941
00:40:31,138 --> 00:40:32,973
See you tomorrow night?
942
00:40:33,056 --> 00:40:34,599
Count on it.
943
00:40:42,482 --> 00:40:44,568
{\an8}[children] Kill the monster!
Kill the monster!
944
00:40:44,651 --> 00:40:46,361
{\an8}All right, guys,
that's enough.
945
00:40:46,444 --> 00:40:48,864
[both] Kill the monster!
Kill the monster!
946
00:40:48,947 --> 00:40:50,490
Mm-hmm.
Kill the monster.
947
00:40:50,574 --> 00:40:51,908
Oh, my God, get out of here.
Leave your uncle alone.
948
00:40:51,992 --> 00:40:53,660
Come on.
949
00:40:53,743 --> 00:40:55,662
[sighs]
950
00:40:55,745 --> 00:40:57,581
Where is Szuza?
951
00:40:57,664 --> 00:41:00,375
Watching one of your other
dozen children.
952
00:41:00,458 --> 00:41:02,085
Did you solve the murder yet?
953
00:41:02,169 --> 00:41:03,545
Are you sitting down?
954
00:41:05,172 --> 00:41:06,423
Just shut up and listen.
955
00:41:06,506 --> 00:41:07,591
I didn't say anything.
956
00:41:07,674 --> 00:41:10,051
Freeman Brown was
a drug addict,
957
00:41:10,135 --> 00:41:11,720
a pill popper.
958
00:41:11,803 --> 00:41:14,389
OK. Hard to believe,
but what does that--
959
00:41:14,472 --> 00:41:16,349
And he was tortured
before he died.
960
00:41:17,517 --> 00:41:18,602
I saw the pictures.
961
00:41:18,685 --> 00:41:20,770
It was fucking brutal, Tal.
962
00:41:20,854 --> 00:41:22,981
You probably
would have fainted.
963
00:41:23,064 --> 00:41:24,858
Why do you seem,
like, happy?
964
00:41:24,941 --> 00:41:26,484
We've known Father Brown
our whole lives.
965
00:41:26,568 --> 00:41:28,111
Shut up. I'm not happy
that he's dead.
966
00:41:28,195 --> 00:41:29,821
I'm happy that it's all
coming together.
967
00:41:31,198 --> 00:41:33,491
I feel like I'm gonna
regret asking this,
968
00:41:33,575 --> 00:41:36,828
but how exactly is it
all coming together?
969
00:41:37,662 --> 00:41:40,582
Torture is a tool used
to get information
970
00:41:40,665 --> 00:41:42,125
out of somebody, right?
971
00:41:42,209 --> 00:41:44,794
So this wasn't
an ordinary murder.
972
00:41:44,878 --> 00:41:46,880
This was something
out of a spy movie.
973
00:41:46,963 --> 00:41:49,758
Doesn't this sound like
something ex-spy, ex-CIA agent
974
00:41:49,841 --> 00:41:51,134
Jack Ziegler would do?
975
00:41:51,218 --> 00:41:52,844
[tense music playing]
976
00:41:54,638 --> 00:41:55,931
I'm going home.
977
00:41:56,014 --> 00:41:57,474
Why?
978
00:41:57,557 --> 00:41:59,434
'Cause I have
a wife and a kid
979
00:41:59,517 --> 00:42:00,894
and a job to focus on.
980
00:42:00,977 --> 00:42:02,646
And it would be wise for you
981
00:42:02,729 --> 00:42:04,147
to spend some time
at home, too,
982
00:42:04,231 --> 00:42:05,857
maybe clear your head a bit?
983
00:42:05,941 --> 00:42:08,026
Dad's death got you spiraling.
984
00:42:08,109 --> 00:42:09,986
Did you forget
I was a journalist?
985
00:42:10,070 --> 00:42:11,988
I literally used to do
this shit for a living.
986
00:42:12,072 --> 00:42:15,909
That was a very, very,
very, very long time ago.
987
00:42:15,992 --> 00:42:18,620
And this isn't
a financial crime.
988
00:42:18,703 --> 00:42:20,830
Embezzlement or murder, you get
to the truth the same way.
989
00:42:20,914 --> 00:42:22,582
You find a thread and pull.
990
00:42:22,666 --> 00:42:24,000
Sometimes it's attached
to nothing.
991
00:42:24,084 --> 00:42:26,962
Sometimes it unravels
the whole damn sweater.
992
00:42:27,045 --> 00:42:28,964
Sure, Columbo.
993
00:42:29,047 --> 00:42:30,882
Can I finish packing
in peace, or--
994
00:42:34,261 --> 00:42:35,845
[sighs]
995
00:42:35,929 --> 00:42:37,806
{\an8}[phone ringing]
996
00:42:44,771 --> 00:42:46,564
It's the producers
from Fox News.
997
00:42:48,692 --> 00:42:51,695
I'll let them know
you're not interested--again.
998
00:42:51,778 --> 00:42:53,697
[Oliver]
No.
999
00:42:53,780 --> 00:42:55,615
I'd like to speak with them.
1000
00:42:55,699 --> 00:42:57,993
[soft music playing]
1001
00:42:58,076 --> 00:42:59,828
{\an8}If you do blue,
yellow, and white,
1002
00:42:59,911 --> 00:43:02,539
{\an8}it makes a lighter
shade of green.
1003
00:43:02,622 --> 00:43:04,207
Blue, yellow, and white.
1004
00:43:04,291 --> 00:43:06,126
Maybe I'll try that.
1005
00:43:06,209 --> 00:43:09,546
A little bit of blue,
a little bit of yellow,
1006
00:43:09,629 --> 00:43:10,922
a little bit of white.
1007
00:43:12,299 --> 00:43:14,092
What?
How is that looking?
1008
00:43:14,175 --> 00:43:17,095
[gasps]
I like this color.
1009
00:43:18,346 --> 00:43:20,557
It's like a little
bit of teal.
1010
00:43:20,640 --> 00:43:21,808
[gasps]
Daddy!
1011
00:43:21,891 --> 00:43:23,852
[soft music playing]
1012
00:43:27,272 --> 00:43:28,648
[Kimmer]
Welcome home, honey.
1013
00:43:41,161 --> 00:43:43,955
[dramatic music playing]
1014
00:44:11,941 --> 00:44:14,110
Mm-hmm.
1015
00:44:14,194 --> 00:44:16,071
Yeah.
[laughs]
1016
00:44:19,324 --> 00:44:20,950
Mm, I know.
1017
00:44:21,034 --> 00:44:22,827
[laughs]
1018
00:44:31,795 --> 00:44:32,962
{\an8}[person] All right,
Mr. Garland, how's that mic?
1019
00:44:33,046 --> 00:44:34,923
{\an8}[host over monitor]
Judge Garland.
1020
00:44:35,006 --> 00:44:36,299
Just wanted to thank you
for agreeing
1021
00:44:36,383 --> 00:44:39,010
to be on our humble
little program today.
1022
00:44:39,094 --> 00:44:40,720
[Oliver]
Good to be here.
1023
00:44:40,804 --> 00:44:42,597
Any questions
before we get started?
1024
00:44:42,680 --> 00:44:43,598
[person]
You're all set.
1025
00:44:43,681 --> 00:44:45,016
No, ready to go.
1026
00:44:47,185 --> 00:44:49,312
Usually I go over
run of show with guests
1027
00:44:49,396 --> 00:44:50,855
before we put them on air.
1028
00:44:50,939 --> 00:44:52,315
Unnecessary.
1029
00:44:52,399 --> 00:44:54,984
Just tell me when we're on
and where to look.
1030
00:44:55,068 --> 00:44:58,321
[upbeat music playing]
1031
00:44:58,405 --> 00:45:00,657
[sighs]
1032
00:45:00,740 --> 00:45:01,950
Damn right, I'm angry.
1033
00:45:02,033 --> 00:45:03,952
I spent the last
two years angry.
1034
00:45:04,035 --> 00:45:06,663
{\an8}Sonia Sotomayor is
a socialist ideologue
1035
00:45:06,746 --> 00:45:08,873
{\an8}who shouldn't be let anywhere
near our highest court.
1036
00:45:08,957 --> 00:45:11,960
{\an8}I was the victim of a radical
liberal deep state witch hunt,
1037
00:45:12,043 --> 00:45:13,336
{\an8}and I'm not gonna be quiet
about it anymore.
1038
00:45:13,420 --> 00:45:15,046
{\an8}What's their ideology,
1039
00:45:15,130 --> 00:45:18,299
{\an8}using campaign finances
to pay off mistresses?
1040
00:45:18,383 --> 00:45:20,677
{\an8}Freedom and safety
and personal accountability
1041
00:45:20,760 --> 00:45:22,011
{\an8}and the American dream.
1042
00:45:22,095 --> 00:45:24,097
{\an8}I never had
my upturned open palm out.
1043
00:45:24,180 --> 00:45:26,766
{\an8}I hope they vote her down
100 to 0
1044
00:45:26,850 --> 00:45:29,352
{\an8}and we can finally restore
some faith in our Senate.
1045
00:45:29,436 --> 00:45:31,896
{\an8}I clawed, and I scraped,
and I climbed that ladder
1046
00:45:31,980 --> 00:45:33,356
{\an8}rung by slippery rung.
1047
00:45:33,440 --> 00:45:36,276
{\an8}Chairman Obama
and Comrade Harry Reid
1048
00:45:36,359 --> 00:45:38,361
{\an8}won't stop until our flag
is replaced
1049
00:45:38,445 --> 00:45:40,029
{\an8}with a hammer and a sickle
1050
00:45:40,113 --> 00:45:42,657
{\an8}and patriotic Americans are
forced into gulags.
1051
00:45:42,740 --> 00:45:44,367
{\an8}The muscular hand
of the U.S. government
1052
00:45:44,451 --> 00:45:46,286
{\an8}is not there to lift us up.
1053
00:45:46,369 --> 00:45:48,121
It's there to hold us down.
1054
00:45:49,456 --> 00:45:51,666
Wow, that was phenomenal.
1055
00:45:51,749 --> 00:45:52,417
It was electric.
1056
00:45:52,500 --> 00:45:53,877
Thank you.
1057
00:45:53,960 --> 00:45:55,086
I have a bunch
of open segments
1058
00:45:55,170 --> 00:45:56,421
over the next few months.
1059
00:45:56,504 --> 00:45:58,715
- Are you interested?
- Absolutely.
1060
00:45:58,798 --> 00:46:00,300
I haven't even got to talk
about Pelosi yet.
1061
00:46:06,097 --> 00:46:08,391
[indistinct chatter]
1062
00:46:08,475 --> 00:46:10,643
[bell ringing]
1063
00:46:19,277 --> 00:46:22,155
Oh, hey.
1064
00:46:22,238 --> 00:46:24,699
Hi.
1065
00:46:24,782 --> 00:46:25,950
What are you doing here?
1066
00:46:26,034 --> 00:46:27,243
Drinking coffee.
1067
00:46:27,327 --> 00:46:28,453
It's a coffee shop.
1068
00:46:28,536 --> 00:46:30,079
Yeah.
[chuckles]
1069
00:46:30,163 --> 00:46:31,748
Of course.
That tracks.
1070
00:46:31,831 --> 00:46:34,417
I took all of your advice
for that tenure track job,
1071
00:46:34,501 --> 00:46:36,085
put some bass in my voice.
1072
00:46:36,169 --> 00:46:37,795
[laughs]
And?
1073
00:46:37,879 --> 00:46:40,215
Word is, it's mine.
Offer forthcoming.
1074
00:46:41,466 --> 00:46:43,259
That's really great, Tal.
1075
00:46:43,343 --> 00:46:44,719
I'm proud of you.
1076
00:46:44,802 --> 00:46:46,095
For real.
1077
00:46:47,972 --> 00:46:49,098
You OK?
1078
00:46:49,182 --> 00:46:50,975
Yeah, why?
1079
00:46:51,059 --> 00:46:53,186
Nah, it's just,
you seem distracted.
1080
00:46:53,269 --> 00:46:55,188
- No.
- [bell ringing]
1081
00:46:57,023 --> 00:46:59,150
Parking was crazy
out there.
1082
00:46:59,234 --> 00:47:00,985
Hey, I'm Andre.
1083
00:47:01,069 --> 00:47:02,445
Talcott.
1084
00:47:02,529 --> 00:47:04,197
I met Talcott
at that dinner party
1085
00:47:04,280 --> 00:47:05,823
I went to a few weeks ago.
1086
00:47:05,907 --> 00:47:06,991
You know, he's that lawyer
I was telling you about.
1087
00:47:07,075 --> 00:47:08,326
Oh, OK.
Right on.
1088
00:47:08,409 --> 00:47:11,496
Talcott, this is Andre,
my husband.
1089
00:47:14,207 --> 00:47:15,500
Nice meeting you, Andre.
1090
00:47:15,583 --> 00:47:17,835
Yeah, for sure.
Be easy, man.
1091
00:47:18,962 --> 00:47:21,839
[soft music playing]
1092
00:47:26,010 --> 00:47:28,012
OK, hot chocolate.
1093
00:47:28,096 --> 00:47:31,432
Got to have marshmallows,
'cause you know me.
1094
00:47:31,516 --> 00:47:33,059
Whipped cream.
1095
00:47:33,142 --> 00:47:34,477
Mm, whipped cream?
1096
00:47:34,561 --> 00:47:36,312
That's a little much,
don't you think?
1097
00:47:36,396 --> 00:47:37,230
[Andre]
You got to live it up.
1098
00:47:37,313 --> 00:47:40,149
{\an8}[FaceTime ringing]
1099
00:47:40,233 --> 00:47:41,901
{\an8}Uncle Mal, hey.
1100
00:47:41,985 --> 00:47:44,529
Tal, what were the names
of those agents
1101
00:47:44,612 --> 00:47:46,322
that came questioning you?
1102
00:47:46,406 --> 00:47:48,324
McDermott and Foreman.
1103
00:47:48,408 --> 00:47:49,784
[Mal over phone]
Oh.
1104
00:47:49,867 --> 00:47:50,994
What's that mean?
1105
00:47:51,077 --> 00:47:53,329
Well, it's the damnedest thing.
1106
00:47:53,413 --> 00:47:56,499
Those are the exact names
I gave the FBI.
1107
00:47:57,625 --> 00:47:59,377
And?
1108
00:47:59,460 --> 00:48:00,378
[Mal over phone] They've got
no record of any agents
1109
00:48:00,461 --> 00:48:01,838
with those names.
1110
00:48:01,921 --> 00:48:03,840
In fact, they got no record
1111
00:48:03,923 --> 00:48:06,509
of any agents bureau-wide
questioning you at all.
1112
00:48:06,593 --> 00:48:08,511
[tense music playing]
1113
00:48:08,595 --> 00:48:12,056
Whoever you talked to, Tal,
they're not from the FBI.
1114
00:48:13,600 --> 00:48:15,476
I'll keep digging,
1115
00:48:15,560 --> 00:48:17,520
let you know
if I find anything else.
1116
00:48:17,604 --> 00:48:20,273
[ominous music playing]
1117
00:48:25,653 --> 00:48:26,821
Hey, Prof.
1118
00:48:29,157 --> 00:48:31,075
Lionel, how are you?
1119
00:48:32,327 --> 00:48:33,536
[Lionel]
I should be asking you that.
1120
00:48:33,620 --> 00:48:35,997
I just heard
about your pops passing,
1121
00:48:36,080 --> 00:48:37,498
literally just,
like, an hour ago.
1122
00:48:39,626 --> 00:48:41,252
I ain't had time
to stop by the florist,
1123
00:48:41,336 --> 00:48:42,920
but I had these in the trunk.
1124
00:48:43,004 --> 00:48:45,131
Thought you might
like them better anyway.
1125
00:48:46,633 --> 00:48:48,551
Player exclusives right there.
1126
00:48:48,635 --> 00:48:52,055
Yeah, I wore some similar
in the 2018 All-Star Game.
1127
00:48:52,138 --> 00:48:53,306
Brought me luck.
1128
00:48:55,642 --> 00:48:58,019
Thank you, Lionel.
1129
00:48:58,102 --> 00:48:59,103
I appreciate it.
1130
00:49:02,565 --> 00:49:04,067
How's the fam?
1131
00:49:04,150 --> 00:49:05,985
Mrs. Madison-Garland
holding up OK?
1132
00:49:06,069 --> 00:49:07,111
- Kimmer?
- Yeah.
1133
00:49:07,195 --> 00:49:08,988
She's fine, I think.
1134
00:49:09,072 --> 00:49:11,074
I'll let her know
you asked about her.
1135
00:49:11,157 --> 00:49:13,076
Yeah, yeah.
Tell her I said, what's up?
1136
00:49:13,159 --> 00:49:14,285
I'm hoping to intern
at Newhall and Vann
1137
00:49:14,369 --> 00:49:16,120
again this summer.
1138
00:49:16,204 --> 00:49:17,580
I'm sure they'd be happy
to have you back.
1139
00:49:17,664 --> 00:49:19,248
I'll let her know.
1140
00:49:19,332 --> 00:49:21,000
That'd be dope.
1141
00:49:25,546 --> 00:49:27,340
Go ahead.
Find your seat.
1142
00:49:27,423 --> 00:49:29,926
I need to look over those notes
before the lecture begins.
1143
00:49:31,260 --> 00:49:32,470
Keep your head up, Prof.
1144
00:49:40,019 --> 00:49:42,647
[dramatic music playing]
1145
00:50:12,260 --> 00:50:15,179
[music intensifies]
1146
00:50:15,263 --> 00:50:22,103
[ominous music playing]