1 00:00:48,507 --> 00:00:50,968 [person] Previously on Emperor of Ocean Park... 2 00:00:51,051 --> 00:00:53,721 Oliver Garland will be the next Supreme Court Justice 3 00:00:53,804 --> 00:00:55,097 of the United States of America. 4 00:00:55,181 --> 00:00:56,432 [cheers and applause] 5 00:00:56,515 --> 00:00:57,975 Welcome back to the hearing, Senator. 6 00:00:58,058 --> 00:00:59,685 - [gavel bangs] - When's the last time 7 00:00:59,769 --> 00:01:02,396 you had in-person contact with Jack Ziegler? 8 00:01:02,480 --> 00:01:03,689 [Mariah] Dad didn't die of natural causes. 9 00:01:03,773 --> 00:01:05,107 He was murdered, Tal. 10 00:01:05,191 --> 00:01:06,442 And Uncle Jack did it. 11 00:01:06,525 --> 00:01:09,361 Money laundering, contracted killings. 12 00:01:09,445 --> 00:01:12,031 The dude is a real-life Bond villain. 13 00:01:12,114 --> 00:01:14,033 [Tal] It's our duty to honor the judge's wishes. 14 00:01:14,116 --> 00:01:16,202 I just need to figure out what those wishes were. 15 00:01:16,285 --> 00:01:17,995 Who's sending you flowers at work? 16 00:01:18,078 --> 00:01:19,538 [Kimmer] It doesn't mean anything, Tal. 17 00:01:19,622 --> 00:01:21,540 You don't have anything to worry about. 18 00:01:21,624 --> 00:01:23,000 Uncle Jack? 19 00:01:23,083 --> 00:01:24,585 I must know about the arrangements. 20 00:01:24,668 --> 00:01:26,545 But I don't know about any arrangements. 21 00:01:26,629 --> 00:01:29,256 Tell me about the goddamned arrangements right now. 22 00:01:34,094 --> 00:01:36,680 [dramatic music playing] 23 00:01:44,146 --> 00:01:45,356 [Kimmer] It's a witch hunt. 24 00:01:45,439 --> 00:01:47,024 They're just trying to crucify the judge. 25 00:01:47,525 --> 00:01:49,568 You realize you compared him to a witch and Jesus 26 00:01:49,652 --> 00:01:50,694 in the same breath. 27 00:01:50,778 --> 00:01:52,071 I'm serious. 28 00:01:52,154 --> 00:01:54,323 Calling his clerk in to testify? 29 00:01:54,406 --> 00:01:55,699 Who's next, the cleaning lady? 30 00:01:55,783 --> 00:01:57,117 It's a sham. 31 00:01:57,201 --> 00:01:58,661 It's gonna be OK. 32 00:01:59,370 --> 00:02:00,746 - Hey, y'all, it's starting. - [Edelman over TV] Thank you 33 00:02:00,830 --> 00:02:02,665 for joining us today, Mr. Haramoto. 34 00:02:02,748 --> 00:02:05,251 Now, it is our understanding that you may have information 35 00:02:05,334 --> 00:02:07,461 to share about Judge Garland's associates. 36 00:02:07,545 --> 00:02:09,755 Can you please tell us about any of the judge's 37 00:02:09,839 --> 00:02:12,341 relationships the public may find concerning? 38 00:02:14,343 --> 00:02:17,596 I'd like to start by saying I have the utmost respect 39 00:02:17,680 --> 00:02:19,390 for Judge Garland. 40 00:02:19,473 --> 00:02:21,433 Yes, Mr. Haramoto, I'm sure you hold him 41 00:02:21,517 --> 00:02:24,061 in the highest esteem, but that wasn't my question. 42 00:02:24,144 --> 00:02:26,272 What can you tell me about the current state 43 00:02:26,355 --> 00:02:30,442 of Judge Garland's friendships, acquaintances, et cetera? 44 00:02:30,526 --> 00:02:33,362 I know he is widely admired and loved 45 00:02:33,445 --> 00:02:34,780 by family and friends 46 00:02:34,864 --> 00:02:37,116 and professional colleagues alike. 47 00:02:37,199 --> 00:02:38,117 [Edelman over TV] Due to the restrictive rules 48 00:02:38,200 --> 00:02:39,326 adopted by this committee, 49 00:02:39,410 --> 00:02:40,744 we don't have time for you to play coy. 50 00:02:40,828 --> 00:02:42,746 Mr. Haramoto, let me ask plainly. 51 00:02:42,830 --> 00:02:44,623 To your knowledge, has Judge Garland had 52 00:02:44,707 --> 00:02:47,209 any recent contact with Jack Ziegler? 53 00:02:50,504 --> 00:02:53,424 Yes, they've been in contact. 54 00:02:53,507 --> 00:02:55,467 [Edelman over TV] And how do you know that? 55 00:02:55,551 --> 00:02:57,386 {\an8}Shall I repeat the question? 56 00:02:57,469 --> 00:02:59,471 {\an8}No, Senator, I heard you. 57 00:02:59,555 --> 00:03:02,474 I saw Judge Garland and Jack Ziegler 58 00:03:02,558 --> 00:03:04,435 together at the courthouse. 59 00:03:05,227 --> 00:03:07,479 You're telling me that suspected war criminal 60 00:03:07,563 --> 00:03:09,148 Jack Ziegler 61 00:03:09,231 --> 00:03:12,359 {\an8}visited a federal judge at his courthouse? 62 00:03:12,443 --> 00:03:17,197 [suspenseful music playing] 63 00:03:17,281 --> 00:03:19,325 I'm going to need a verbal response. 64 00:03:19,408 --> 00:03:22,202 [suspenseful music playing] 65 00:03:26,457 --> 00:03:28,250 Yes. 66 00:03:28,334 --> 00:03:31,211 [suspenseful music playing] 67 00:03:49,521 --> 00:03:52,316 [tense music playing] 68 00:04:08,624 --> 00:04:10,376 [footsteps tapping] 69 00:04:15,339 --> 00:04:18,300 - Hey. - Hey, you look nice. 70 00:04:18,384 --> 00:04:21,303 I got that panel at the Black Lawyers of Chicago 71 00:04:21,387 --> 00:04:22,638 conference thing. 72 00:04:22,721 --> 00:04:25,557 Yeah, right, I remember. Big day. 73 00:04:25,641 --> 00:04:28,394 One of the speakers is District Judge Kyle Tillman, 74 00:04:28,477 --> 00:04:30,729 and he's got a lot of pull in D.C. 75 00:04:30,813 --> 00:04:33,607 You don't get a federal judicial nomination. 76 00:04:33,691 --> 00:04:34,817 You take it. 77 00:04:34,900 --> 00:04:37,361 - Who said that? - I did. 78 00:04:37,444 --> 00:04:38,570 [chuckles] 79 00:04:40,447 --> 00:04:41,448 Did you want me to cancel? 80 00:04:42,366 --> 00:04:44,201 No, it's OK. 81 00:04:44,284 --> 00:04:46,745 This place is starting to feel like a mausoleum. 82 00:04:46,829 --> 00:04:48,497 I don't blame you for getting out. 83 00:04:48,580 --> 00:04:53,252 You know, we don't have to stay here in this house. 84 00:04:53,335 --> 00:04:58,465 I know, but we should be here for family, for Mariah. 85 00:04:58,549 --> 00:04:59,925 I think having us around is the only thing 86 00:05:00,009 --> 00:05:02,219 that's stopping her from totally spinning out. 87 00:05:02,302 --> 00:05:03,679 She-- 88 00:05:03,762 --> 00:05:06,432 [soft music playing] 89 00:05:06,515 --> 00:05:08,600 we're gonna get the kids out of the house later, 90 00:05:08,684 --> 00:05:10,436 have some fun. 91 00:05:10,519 --> 00:05:12,980 Make things feel as normal as possible. 92 00:05:13,063 --> 00:05:15,315 Well, don't forget we have Mal's tonight for dinner. 93 00:05:21,447 --> 00:05:23,240 [door opens] 94 00:05:25,034 --> 00:05:25,951 [door closes] 95 00:05:26,035 --> 00:05:27,536 [chuckles] 96 00:05:27,619 --> 00:05:28,787 [indistinct dialogue over TV] 97 00:05:28,871 --> 00:05:30,664 [laughs] 98 00:05:32,750 --> 00:05:34,793 What are you doing here so early? 99 00:05:34,877 --> 00:05:36,962 I slept here. 100 00:05:37,046 --> 00:05:38,839 You said we was going roller-skating first thing. 101 00:05:38,922 --> 00:05:40,883 Didn't want to miss it. 102 00:05:40,966 --> 00:05:43,302 Is Addy coming? Where's Addy? 103 00:05:43,385 --> 00:05:45,429 I just woke up. I have no idea. 104 00:05:47,056 --> 00:05:48,474 - Sally. - Hmm? 105 00:05:48,557 --> 00:05:49,850 Any chance you've been in the judge's study? 106 00:05:51,351 --> 00:05:52,728 No, why? 107 00:05:52,811 --> 00:05:54,521 There's some stuff missing. 108 00:05:54,605 --> 00:05:56,315 What stuff? 109 00:05:56,398 --> 00:05:58,776 A scrapbook, a couple of pawns from his chess set. 110 00:05:58,859 --> 00:06:00,527 The black one's pretty distinctive. 111 00:06:00,611 --> 00:06:02,404 It's got these white marble streaks in it. 112 00:06:06,658 --> 00:06:08,994 [sighs] What? 113 00:06:09,078 --> 00:06:10,746 It's a mimosa, OK? 114 00:06:10,829 --> 00:06:12,039 It's a breakfast drink. 115 00:06:12,122 --> 00:06:13,540 That's why it's got orange juice in it. 116 00:06:13,624 --> 00:06:15,334 I didn't say anything. 117 00:06:15,417 --> 00:06:17,878 Besides, wouldn't the judge want us to turn up 118 00:06:17,961 --> 00:06:19,463 and celebrate his life? 119 00:06:20,756 --> 00:06:22,508 No, he wouldn't. 120 00:06:22,591 --> 00:06:24,510 Nice try, though. 121 00:06:24,593 --> 00:06:26,386 Well, I'ma do me regardless. 122 00:06:26,470 --> 00:06:29,014 [indistinct dialogue over TV] 123 00:06:29,098 --> 00:06:31,809 Pfft! [laughs] 124 00:06:32,392 --> 00:06:34,061 Hey, buddy. I didn't know 125 00:06:34,144 --> 00:06:35,562 you were in here with your auntie. 126 00:06:35,646 --> 00:06:36,814 [Mariah] Someone had to take care of him 127 00:06:36,897 --> 00:06:38,440 while you and your wife neglected him. 128 00:06:38,524 --> 00:06:40,901 You could have just come and got me, Mariah. 129 00:06:40,984 --> 00:06:42,653 Relax, I'm joking. 130 00:06:42,736 --> 00:06:44,738 I think I can manage to make my nephew some breakfast. 131 00:06:48,450 --> 00:06:51,078 Kids, any of you been playing in Grandpa's office? 132 00:06:51,161 --> 00:06:52,704 - [both] Mm-mm. - It's OK if you were. 133 00:06:52,788 --> 00:06:53,956 You're not in trouble. 134 00:06:54,039 --> 00:06:55,791 I just want to know if you moved anything. 135 00:06:55,874 --> 00:06:58,335 Excuse me, why are you interrogating my children? 136 00:06:58,418 --> 00:07:00,087 Some stuff went missing from the judge's study. 137 00:07:00,170 --> 00:07:02,422 Just trying to figure out where it went. 138 00:07:02,506 --> 00:07:05,092 Maybe Addison took them with him as a keepsake. 139 00:07:05,175 --> 00:07:06,760 Our brother Addison? 140 00:07:06,844 --> 00:07:08,387 Does he really strike you as the keepsake type? 141 00:07:08,470 --> 00:07:10,973 Mm. Where is he, anyway? 142 00:07:11,056 --> 00:07:12,516 He caught a flight back to LaGuardia, 143 00:07:12,599 --> 00:07:13,976 said he had work to do. 144 00:07:14,059 --> 00:07:16,395 Howard left, too, in case he's your next suspect. 145 00:07:18,522 --> 00:07:19,982 Why are you so fixated on this? 146 00:07:20,065 --> 00:07:22,526 I mean, who cares? The judge left behind a ton of shit. 147 00:07:22,609 --> 00:07:24,486 Whoa, can you watch your language in front of my son? 148 00:07:24,570 --> 00:07:25,696 A ton of stuff. 149 00:07:27,531 --> 00:07:28,866 I've been sifting through his junk mail. 150 00:07:28,949 --> 00:07:30,576 I mean, what does it matter if somebody took some of it? 151 00:07:30,659 --> 00:07:32,077 You and Addison might not be sentimental, 152 00:07:32,161 --> 00:07:34,621 but I'd like to have something to remember the judge by. 153 00:07:35,998 --> 00:07:39,668 Aw, Talcott, that's so sweet. 154 00:07:39,751 --> 00:07:41,753 But no, you cannot have it. 155 00:07:41,837 --> 00:07:43,547 I inherited this property and all therein, 156 00:07:43,630 --> 00:07:45,632 including that very valuable 157 00:07:45,716 --> 00:07:47,759 partially complete custom chess set. 158 00:07:47,843 --> 00:07:49,094 Sorry. 159 00:07:49,178 --> 00:07:51,138 No, you are such an asshole. 160 00:07:51,221 --> 00:07:52,681 Language. 161 00:07:52,764 --> 00:07:53,891 [children giggle] 162 00:07:53,974 --> 00:07:55,642 [doorbell rings] 163 00:08:00,147 --> 00:08:01,440 I'm Agent McDermott. 164 00:08:01,523 --> 00:08:02,941 This is Agent Foreman. 165 00:08:03,025 --> 00:08:04,985 We're from the Federal Bureau of Investigation. 166 00:08:05,694 --> 00:08:06,945 I'd like to ask Mr. Talcott Garland 167 00:08:07,029 --> 00:08:09,573 a few questions. 168 00:08:09,656 --> 00:08:11,909 [tense music playing] 169 00:08:14,161 --> 00:08:18,498 {\an8}[Claybourn] I don't give a hoot who you associated with. 170 00:08:18,582 --> 00:08:20,042 Meeting and talking with folks isn't a crime, 171 00:08:20,125 --> 00:08:23,795 nor is it evidence of anything unethical. 172 00:08:23,879 --> 00:08:27,090 You know who Jesus hung around with? 173 00:08:27,174 --> 00:08:29,968 Prostitutes, beggars, street people. 174 00:08:30,052 --> 00:08:32,095 And he was pretty darn ethical. 175 00:08:34,223 --> 00:08:35,933 I think that you will make an excellent 176 00:08:36,016 --> 00:08:37,976 Supreme Court justice, Judge Garland. 177 00:08:38,060 --> 00:08:41,521 And you still have my vote. 178 00:08:41,605 --> 00:08:43,982 - I yield. - [Haspel] Thank you. 179 00:08:44,066 --> 00:08:46,151 The chair now recognizes Senator Edelman 180 00:08:46,235 --> 00:08:48,153 of New Jersey for five minutes. 181 00:08:48,237 --> 00:08:49,488 [Edelman] Thank you, Chairman Haspel. 182 00:08:49,571 --> 00:08:50,489 Judge Garland, I didn't expect to see you 183 00:08:50,572 --> 00:08:52,574 before this committee again. 184 00:08:52,658 --> 00:08:55,494 As I understand it, your counsel initiated the idea 185 00:08:55,577 --> 00:08:57,996 of your testifying again--why? 186 00:08:58,080 --> 00:09:01,833 I thought that I might be able to clarify some aspects 187 00:09:01,917 --> 00:09:03,168 of Mr. Haramoto's testimony. 188 00:09:03,252 --> 00:09:04,211 [Edelman] Go ahead. 189 00:09:06,129 --> 00:09:07,839 Is that a question, Senator? 190 00:09:07,923 --> 00:09:09,800 Simply providing you the time to clarify, 191 00:09:09,883 --> 00:09:10,926 as you've requested. 192 00:09:12,552 --> 00:09:14,096 - Well-- - [Edelman] OK, a question, then. 193 00:09:14,179 --> 00:09:16,056 No one's asked you this one today, surprisingly. 194 00:09:16,139 --> 00:09:17,849 Have you had contact with Jack Ziegler 195 00:09:17,933 --> 00:09:20,018 at the federal courthouse where you are currently appointed? 196 00:09:20,102 --> 00:09:21,478 [camera shutter clicking] 197 00:09:21,561 --> 00:09:23,939 [people murmuring] 198 00:09:24,022 --> 00:09:25,857 [Oliver] What I would like this committee to know, 199 00:09:25,941 --> 00:09:29,027 first of all, is, I value friendship. 200 00:09:29,111 --> 00:09:30,612 Friendship? 201 00:09:30,696 --> 00:09:31,989 It's one of the essential adhesives 202 00:09:32,072 --> 00:09:34,157 that holds society together. 203 00:09:34,241 --> 00:09:36,034 And I'm guessing most Americans watching 204 00:09:36,118 --> 00:09:39,538 know what it's like to have a long-standing friendship. 205 00:09:39,621 --> 00:09:42,249 We met as college freshmen, long before either of us 206 00:09:42,332 --> 00:09:44,626 had anything to do with the government. 207 00:09:44,710 --> 00:09:46,712 He was a friend first. 208 00:09:47,629 --> 00:09:49,756 Not really an answer, so I'll ask again. 209 00:09:49,840 --> 00:09:51,883 Has your friend Jack Ziegler visited you 210 00:09:51,967 --> 00:09:53,677 at the courthouse where you work? 211 00:09:53,760 --> 00:09:56,054 Are the visitor logs provided to this committee correct? 212 00:09:58,015 --> 00:10:00,559 [camera shutter clicking] 213 00:10:00,642 --> 00:10:01,935 Yes... 214 00:10:03,812 --> 00:10:05,689 I've seen Jack Ziegler at the courthouse. 215 00:10:05,772 --> 00:10:09,735 We've obtained two years' worth of visitor logs. 216 00:10:09,818 --> 00:10:12,112 Do you know how often your wife came to see you? Twice. 217 00:10:12,195 --> 00:10:13,905 Your adult children? None. 218 00:10:13,989 --> 00:10:17,200 Your friend and longtime counsel Mallory Corcoran? Once. 219 00:10:17,284 --> 00:10:19,077 Judge, do you know how many times Jack Ziegler 220 00:10:19,161 --> 00:10:21,246 darkened your doorstep? 221 00:10:21,330 --> 00:10:23,081 [camera shutter clicks] 222 00:10:23,165 --> 00:10:24,750 No, I do not. 223 00:10:24,833 --> 00:10:26,710 Thirteen times. 224 00:10:26,793 --> 00:10:27,961 [people gasp] 225 00:10:28,045 --> 00:10:31,006 All long after regular business hours, 226 00:10:31,089 --> 00:10:33,258 sometimes as late as 10:00 p.m. 227 00:10:33,342 --> 00:10:35,761 That doesn't sound like friendship to me. 228 00:10:35,844 --> 00:10:37,137 That sounds like business. 229 00:10:37,220 --> 00:10:38,764 And perhaps you and Mr. Ziegler 230 00:10:38,847 --> 00:10:40,098 are conducting the type of business 231 00:10:40,182 --> 00:10:41,850 that can only be done late at night, 232 00:10:41,933 --> 00:10:43,143 outside of public view. 233 00:10:45,312 --> 00:10:47,814 I have no business with-- 234 00:10:47,898 --> 00:10:49,775 Senator, I'd like to go on record in saying 235 00:10:49,858 --> 00:10:52,027 that I resent the implications. 236 00:10:52,110 --> 00:10:54,613 You ever ask your friend Jack Ziegler 237 00:10:54,696 --> 00:10:57,324 about documented ties to criminal syndicates 238 00:10:57,407 --> 00:11:00,911 in Bosnia, Montenegro, and Albania? 239 00:11:00,994 --> 00:11:02,579 No, I don't make it a habit to interrogate my friends. 240 00:11:02,662 --> 00:11:03,663 [Edelman] You ever ask your friend Jack Ziegler 241 00:11:03,747 --> 00:11:06,166 why he pled the Fifth 43 times 242 00:11:06,249 --> 00:11:08,752 when he testified in front of this body three years ago? 243 00:11:08,835 --> 00:11:10,128 It's within his rights to. 244 00:11:10,212 --> 00:11:11,963 If we could just go back to the previous question-- 245 00:11:12,047 --> 00:11:13,673 [Edelman] You ever ask your friend Jack Ziegler 246 00:11:13,757 --> 00:11:15,592 why one of his partners wound up in federal prison 247 00:11:15,675 --> 00:11:17,177 and the other two died in a helicopter crash 248 00:11:17,260 --> 00:11:19,262 due to what "The New York Times" called 249 00:11:19,346 --> 00:11:22,140 a highly improbable series of mechanical malfunctions? 250 00:11:22,224 --> 00:11:24,309 Wait, are you trying to accuse Jack-- 251 00:11:24,393 --> 00:11:25,977 [Edelman] It seems anywhere Jack Ziegler goes, 252 00:11:26,061 --> 00:11:29,356 corruption, crime, and unexplained deaths follow, 253 00:11:29,439 --> 00:11:32,150 except, apparently, 254 00:11:32,234 --> 00:11:34,194 when he visits his good friend Judge Oliver Garland 255 00:11:34,277 --> 00:11:39,616 at the federal courthouse 13 times in the dead of night. 256 00:11:39,699 --> 00:11:42,119 Then and only then, he's a Boy Scout. 257 00:11:42,202 --> 00:11:43,745 [laughter] 258 00:11:43,829 --> 00:11:45,288 Or so says you. 259 00:11:45,372 --> 00:11:46,873 I yield my time. 260 00:11:46,957 --> 00:11:49,167 [dramatic music playing] 261 00:11:53,380 --> 00:11:55,340 {\an8}[Tal] I'm glad to answer your questions, 262 00:11:55,424 --> 00:11:58,385 but I can't say I find the timing totally appropriate. 263 00:11:58,468 --> 00:12:01,847 I'm sorry, what do you think this is, Mr. Garland? 264 00:12:01,930 --> 00:12:04,683 You're here to vet my wife for a judicial nomination. 265 00:12:04,766 --> 00:12:07,269 [McDermott] We're here to ask about Jack Ziegler 266 00:12:07,352 --> 00:12:08,812 and an associate of his named Lisa. 267 00:12:08,895 --> 00:12:10,147 I can't think of any Lisa 268 00:12:10,230 --> 00:12:12,399 who's associated with Jack Ziegler. 269 00:12:12,482 --> 00:12:13,859 We know that Ziegler showed up 270 00:12:13,942 --> 00:12:15,193 to your dad's funeral yesterday. 271 00:12:15,277 --> 00:12:17,237 Yes, that's true. 272 00:12:17,320 --> 00:12:18,780 [McDermott] We know you spoke to him. 273 00:12:18,864 --> 00:12:20,198 [Tal] Also true. 274 00:12:20,282 --> 00:12:22,200 So you two must have discussed Lisa. 275 00:12:22,284 --> 00:12:24,035 That's where you lose me. 276 00:12:24,119 --> 00:12:26,204 We didn't talk about that. 277 00:12:26,288 --> 00:12:28,874 Is the FBI investigating Jack Ziegler again? 278 00:12:28,957 --> 00:12:31,293 We never stopped investigating Jack Ziegler, sir. 279 00:12:31,376 --> 00:12:33,253 Mr. Garland, you're not under oath, 280 00:12:33,336 --> 00:12:34,963 but I should remind you that it's a crime 281 00:12:35,046 --> 00:12:37,799 to interfere with a federal investigation by lying. 282 00:12:37,883 --> 00:12:40,886 Title 18, Section 1510 of the U.S. Code--obstruction. 283 00:12:40,969 --> 00:12:43,221 I'm aware of the statute, Agent. 284 00:12:43,305 --> 00:12:45,015 So then tell us about Lisa. 285 00:12:46,433 --> 00:12:49,394 Again, I don't know anyone named Lisa. 286 00:12:49,478 --> 00:12:51,188 But it's a very common name, 287 00:12:51,271 --> 00:12:52,981 so maybe you can add some context? 288 00:12:53,064 --> 00:12:54,357 [McDermott] Cut the bullshit! 289 00:12:54,441 --> 00:12:56,026 You're lying. 290 00:12:58,361 --> 00:13:00,864 How about we start from the beginning, Mr. Garland? 291 00:13:02,532 --> 00:13:05,076 Can you calmly recount exactly what you and Ziegler 292 00:13:05,160 --> 00:13:06,286 spoke about yesterday? 293 00:13:10,165 --> 00:13:11,124 Sure. 294 00:13:12,792 --> 00:13:15,837 He never mentioned anyone named Lisa, 295 00:13:15,921 --> 00:13:20,425 but he did repeatedly ask me about something he referred to 296 00:13:20,509 --> 00:13:22,219 as "the arrangements." 297 00:13:26,181 --> 00:13:27,849 {\an8}[Oliver] Thank you all for coming. 298 00:13:28,934 --> 00:13:33,063 {\an8}As you've all heard by now, I've withdrawn as a nominee 299 00:13:33,146 --> 00:13:35,148 to serve as an associate justice 300 00:13:35,232 --> 00:13:38,777 on the Supreme Court of the United States. 301 00:13:38,860 --> 00:13:41,780 I spoke to the president and expressed my concern 302 00:13:41,863 --> 00:13:44,324 that the confirmation process has become a burden 303 00:13:44,407 --> 00:13:47,202 that is no longer in the best interest of this country. 304 00:13:49,496 --> 00:13:53,333 It was the great honor of my life to be considered. 305 00:13:54,209 --> 00:13:57,879 Also, effective immediately, I am resigning as a judge 306 00:13:57,963 --> 00:14:01,174 of the United States Court of Appeals, Seventh Circuit. 307 00:14:01,258 --> 00:14:04,970 [people clamoring] 308 00:14:05,053 --> 00:14:08,139 I'll take your questions one at a time. 309 00:14:08,223 --> 00:14:09,891 One at a time. 310 00:14:09,975 --> 00:14:12,310 [people clamoring] 311 00:14:12,394 --> 00:14:14,354 [Nas over earbuds] ♪ Rap Hasn't been the same since ♪ 312 00:14:14,437 --> 00:14:16,147 ♪ So irregular How it messed you up ♪ 313 00:14:16,231 --> 00:14:18,483 ♪ When Mr. T Became a wrestler ♪ 314 00:14:18,567 --> 00:14:20,986 Where is everyone? 315 00:14:21,069 --> 00:14:23,196 Addison drove Mom and Mariah home. 316 00:14:23,280 --> 00:14:25,198 Thought I'd wait for you. 317 00:14:25,282 --> 00:14:27,033 You didn't have to do that. 318 00:14:27,117 --> 00:14:28,285 Figured you wouldn't want to be alone. 319 00:14:28,368 --> 00:14:29,828 Why? 320 00:14:29,911 --> 00:14:31,871 [Tal] 'Cause maybe you'd be upset? 321 00:14:31,955 --> 00:14:33,248 Aren't you upset? 322 00:14:33,331 --> 00:14:35,166 Are you upset sacrificing a pawn 323 00:14:35,250 --> 00:14:37,002 when you have mate coming in four? 324 00:14:37,085 --> 00:14:39,963 OK, a chess problem. 325 00:14:40,046 --> 00:14:42,048 What does that have to do with you resigning? 326 00:14:42,132 --> 00:14:45,093 I've done my duty as a judge, as a father, 327 00:14:45,176 --> 00:14:46,261 most importantly, as a man. 328 00:14:49,598 --> 00:14:51,433 Now that this is all settled, 329 00:14:51,516 --> 00:14:54,102 I hope next time that we have a family dinner, 330 00:14:54,185 --> 00:14:56,021 you'll bring Tonya along. 331 00:14:56,104 --> 00:14:57,355 I'd like to see her again. 332 00:14:57,439 --> 00:15:00,400 I don't think you'll see her anytime soon. 333 00:15:01,192 --> 00:15:03,278 I was pretty naive to think it would work out. 334 00:15:03,361 --> 00:15:04,821 [Oliver] You're not naive, Talcott. 335 00:15:04,904 --> 00:15:06,823 You're just not cynical. 336 00:15:06,906 --> 00:15:08,366 You think it makes you see less, 337 00:15:08,450 --> 00:15:11,411 but it makes you see much, much, much more. 338 00:15:12,454 --> 00:15:13,371 Another riddle? 339 00:15:14,331 --> 00:15:15,874 You're young yet. 340 00:15:15,957 --> 00:15:17,334 You'll know. 341 00:15:17,417 --> 00:15:18,501 You'll know exactly what I'm talking about. 342 00:15:18,585 --> 00:15:19,419 Trust me. 343 00:15:21,212 --> 00:15:23,340 Let me hear. 344 00:15:23,423 --> 00:15:25,967 Probably not your cup of tea. 345 00:15:26,051 --> 00:15:27,886 Try me. 346 00:15:27,969 --> 00:15:29,220 [Nas over earbuds] ♪ I go by N now ♪ 347 00:15:29,304 --> 00:15:30,972 ♪ Just one syllable ♪ 348 00:15:31,056 --> 00:15:32,307 ♪ It's the end 'Cause the game's tired ♪ 349 00:15:32,390 --> 00:15:33,600 ♪ It's the same vibe ♪ 350 00:15:33,683 --> 00:15:35,852 - [Oliver] Ooh! - [Tal chuckles] 351 00:15:35,935 --> 00:15:37,312 [Nas over earbuds] ♪ That's Why the gangster rhymers ♪ 352 00:15:37,395 --> 00:15:39,564 Can you make me a tape of that? 353 00:15:39,648 --> 00:15:41,900 I can burn you a CD. 354 00:15:41,983 --> 00:15:43,485 Oh, that's what we do now? 355 00:15:43,568 --> 00:15:46,154 [laughing] Yeah, that's what we do now. 356 00:15:46,237 --> 00:15:47,405 [Nas over earbuds] ♪ The past the past ♪ 357 00:15:47,489 --> 00:15:48,406 ♪ Enough of it A'ight, then ♪ 358 00:15:48,490 --> 00:15:51,910 {\an8}[singer] ♪ Hey, Mr. DJ ♪ 359 00:15:51,993 --> 00:15:57,248 ♪ Play me a song, oh ♪ 360 00:15:57,332 --> 00:15:59,334 ♪ Something that I like ♪ 361 00:15:59,417 --> 00:16:03,296 ♪ So I can get my groove on ♪ 362 00:16:05,256 --> 00:16:07,425 - So? - So? 363 00:16:07,509 --> 00:16:09,427 So we're finally alone. 364 00:16:09,511 --> 00:16:11,262 Let's have it. What did the FBI want with you? 365 00:16:11,346 --> 00:16:13,181 Shit, sorry. 366 00:16:13,264 --> 00:16:14,474 Swore me to secrecy. 367 00:16:14,557 --> 00:16:16,267 Tal, stop fucking with me, please. 368 00:16:16,351 --> 00:16:18,186 They wanted to know about Jack Ziegler 369 00:16:18,269 --> 00:16:20,313 and some woman named Lisa. 370 00:16:20,397 --> 00:16:21,981 Lisa? Lisa who? 371 00:16:23,608 --> 00:16:25,527 What did they want to know about Uncle Jack? 372 00:16:25,610 --> 00:16:27,112 You think they like him for Dad's murder? 373 00:16:27,195 --> 00:16:28,655 Like him for Dad's murder? 374 00:16:28,738 --> 00:16:31,616 The FBI typically doesn't investigate murders, Mariah. 375 00:16:31,700 --> 00:16:33,451 Local police do. 376 00:16:33,535 --> 00:16:35,453 And Dad wasn't murdered, so no, 377 00:16:35,537 --> 00:16:37,872 I don't think they'd like him for this. 378 00:16:38,707 --> 00:16:41,960 OK, but you're gonna see Uncle Mal tonight, right? 379 00:16:42,043 --> 00:16:44,129 So can you ask him what he thinks? 380 00:16:44,212 --> 00:16:46,131 He knows a ton of people in the FBI. 381 00:16:46,214 --> 00:16:49,050 He probably can tell you what they were really looking for. 382 00:16:49,134 --> 00:16:50,969 Mariah, why don't you use this time to deal with the fact 383 00:16:51,052 --> 00:16:53,054 that our father died instead of dragging everyone 384 00:16:53,138 --> 00:16:54,681 into your morbid fantasies? 385 00:16:54,764 --> 00:16:57,016 Get your head out of the sand. 386 00:16:57,100 --> 00:16:58,143 You're in denial. 387 00:16:58,226 --> 00:16:59,644 Denial? [scoffs] 388 00:16:59,728 --> 00:17:01,938 I am the only one who's seeing things clearly, Tal. 389 00:17:05,066 --> 00:17:07,152 I hate this place. 390 00:17:07,235 --> 00:17:09,237 I don't know why I suggested coming here. 391 00:17:09,320 --> 00:17:11,990 [scoffs] Because we have so many great memories here. 392 00:17:12,073 --> 00:17:13,491 We do? 393 00:17:13,575 --> 00:17:15,493 Yeah, don't you remember how excited we were 394 00:17:15,577 --> 00:17:17,162 when the judge would emerge from his study and say 395 00:17:17,245 --> 00:17:18,288 that he was coming here with us? 396 00:17:18,371 --> 00:17:20,206 No, you got excited. 397 00:17:20,290 --> 00:17:22,125 And I don't know why. 398 00:17:22,208 --> 00:17:24,544 He could never just let us be goofy and silly 399 00:17:24,627 --> 00:17:25,670 like the other kids. 400 00:17:25,754 --> 00:17:27,505 "You don't have proper form, son. 401 00:17:27,589 --> 00:17:30,091 "Anything worth doing is worth doing right. 402 00:17:30,175 --> 00:17:31,718 You skate that way, you'll twist your ankle." 403 00:17:31,801 --> 00:17:35,346 If I recall, you did twist your ankle. 404 00:17:35,430 --> 00:17:37,182 Besides, it's not Dad's fault you can't skate for shit. 405 00:17:37,265 --> 00:17:38,349 - [child] Ow! Malcolm! - Ow. 406 00:17:38,433 --> 00:17:40,518 Malcolm, let go of your brother now. 407 00:17:40,602 --> 00:17:42,729 [funky music playing] 408 00:17:45,106 --> 00:17:46,566 [Bentley] Daddy, look! 409 00:17:53,740 --> 00:17:57,327 [singer] ♪ Hey, Mr. DJ ♪ 410 00:17:57,410 --> 00:18:02,749 ♪ Play me a song, oh ♪ 411 00:18:02,832 --> 00:18:04,083 [skates clatter, body thuds] 412 00:18:04,167 --> 00:18:06,294 [Bentley cries] Dad! 413 00:18:06,377 --> 00:18:08,379 [upbeat music blaring] 414 00:18:08,463 --> 00:18:09,756 How's that feel? 415 00:18:11,341 --> 00:18:12,592 You ready to get back out there, 416 00:18:12,675 --> 00:18:14,093 or you need a few more minutes? 417 00:18:16,304 --> 00:18:17,555 OK. 418 00:18:17,639 --> 00:18:19,432 Go play with your cousins. 419 00:18:19,516 --> 00:18:21,768 [singer] ♪ All right Don't you feel it ♪ 420 00:18:21,851 --> 00:18:24,395 ♪ Creep off your bones Make you touch the ceiling ♪ 421 00:18:24,479 --> 00:18:26,147 [faintly] You're a good dad. 422 00:18:26,231 --> 00:18:28,066 I can't-- 423 00:18:28,149 --> 00:18:29,526 [singer] ♪ You can heal me Baby, with your energy ♪ 424 00:18:29,609 --> 00:18:32,237 ♪ All right Don't you feel it ♪ 425 00:18:32,320 --> 00:18:34,405 ♪ Creep off your bones Make you touch the ceiling ♪ 426 00:18:34,489 --> 00:18:37,742 ♪ All right So good to me ♪ 427 00:18:37,826 --> 00:18:41,329 I said... you're a good dad. 428 00:18:42,539 --> 00:18:45,041 Well, thank you. 429 00:18:45,124 --> 00:18:46,751 Why aren't you skating? 430 00:18:46,835 --> 00:18:49,170 Childhood trauma. Two left feet. 431 00:18:49,254 --> 00:18:50,463 Combination of both. 432 00:18:50,547 --> 00:18:53,216 Two left feet. I don't believe that. 433 00:18:53,299 --> 00:18:55,051 A handsome guy like you, I bet you got some rhythm 434 00:18:55,134 --> 00:18:56,302 to go with all those good looks. 435 00:18:57,679 --> 00:19:00,223 [dramatic music playing] 436 00:19:00,306 --> 00:19:02,225 You from around here? 437 00:19:03,601 --> 00:19:05,395 Not really. 438 00:19:05,478 --> 00:19:07,105 I moved around a lot growing up, 439 00:19:07,188 --> 00:19:09,274 and now I travel for work. 440 00:19:09,357 --> 00:19:11,276 Guess I'm destined to be a nomad. 441 00:19:11,359 --> 00:19:13,152 You? 442 00:19:13,236 --> 00:19:15,154 Yeah, I grew up a few minutes down the road. 443 00:19:15,238 --> 00:19:17,240 Really? 444 00:19:17,323 --> 00:19:18,658 I'm Maxine, by the way. 445 00:19:18,741 --> 00:19:20,618 [soft music playing] 446 00:19:23,830 --> 00:19:25,331 Talcott. 447 00:19:29,669 --> 00:19:32,630 Oops, I... 448 00:19:32,714 --> 00:19:34,632 didn't catch that before. 449 00:19:36,259 --> 00:19:39,137 I don't play in another woman's yard. 450 00:19:39,220 --> 00:19:40,346 And I was just about to take you out there 451 00:19:40,430 --> 00:19:42,140 and show you a few things. 452 00:19:42,223 --> 00:19:43,349 Maybe in another life. 453 00:19:44,726 --> 00:19:46,477 [chuckles] 454 00:19:46,561 --> 00:19:48,646 See you, Talcott. 455 00:19:48,730 --> 00:19:51,524 [upbeat music playing] 456 00:20:00,491 --> 00:20:03,328 [indistinct chatter, laughter] 457 00:20:05,413 --> 00:20:07,540 Talcott, my boy. So glad you made it. 458 00:20:07,624 --> 00:20:08,875 Wouldn't miss it. 459 00:20:08,958 --> 00:20:10,668 Come. 460 00:20:10,752 --> 00:20:12,170 Got to get you some face time with the other faculty 461 00:20:12,253 --> 00:20:13,379 before they all get hammered. 462 00:20:16,674 --> 00:20:18,718 Theo Mountain and Dana Wirth. 463 00:20:18,801 --> 00:20:20,178 [laughs] 464 00:20:21,596 --> 00:20:23,765 Does everyone remember Talcott Garland? 465 00:20:23,848 --> 00:20:26,851 Former student, newest adjunct on faculty. 466 00:20:26,935 --> 00:20:29,145 Of course. How are you, Talcott? 467 00:20:29,228 --> 00:20:30,688 You know Marc? 468 00:20:30,772 --> 00:20:32,774 Heard a rumor you're eyeing the tenure track position. 469 00:20:32,857 --> 00:20:34,651 I like teaching. 470 00:20:34,734 --> 00:20:36,611 I figure why not throw my hat in the ring? 471 00:20:36,694 --> 00:20:41,199 Oh, and this is--forgive me. Remind me of your name again. 472 00:20:41,282 --> 00:20:43,368 - Kimberly Madison. - [Lynda] Right, Kimberly. 473 00:20:43,451 --> 00:20:46,204 Tal is one of our most accomplished graduates. 474 00:20:46,287 --> 00:20:47,664 He clerked for Judge Yang. 475 00:20:47,747 --> 00:20:49,457 But you wouldn't know if you only read 476 00:20:49,540 --> 00:20:50,792 the alumni newsletter. 477 00:20:50,875 --> 00:20:52,418 [Marc] All the stories in the newsletter 478 00:20:52,502 --> 00:20:54,253 are reported by the alumni themselves. 479 00:20:54,337 --> 00:20:55,380 Sounds like someone needs to work 480 00:20:55,463 --> 00:20:56,547 on their self-promotion skills. 481 00:20:56,631 --> 00:20:58,716 Well, you know what they say, Professor. 482 00:20:58,800 --> 00:21:01,469 Real Gs move in silence like lasagna. 483 00:21:04,931 --> 00:21:06,349 I'm sorry, lasagna? 484 00:21:07,767 --> 00:21:09,477 [Lynda] Yeah, we were just discussing 485 00:21:09,560 --> 00:21:11,437 the recent student protests 486 00:21:11,521 --> 00:21:14,482 and how the university really must take care of it. 487 00:21:14,565 --> 00:21:16,275 [Dana] It's on the student groups, isn't it? 488 00:21:16,359 --> 00:21:17,735 I mean, they're the ones inviting 489 00:21:17,819 --> 00:21:19,278 these controversial speakers, and they're only doing it 490 00:21:19,362 --> 00:21:20,738 to incite the other students. 491 00:21:20,822 --> 00:21:22,240 Classic trolling. 492 00:21:22,323 --> 00:21:24,826 Trolling? What's--what's trolling? 493 00:21:24,909 --> 00:21:26,828 [laughter] 494 00:21:26,911 --> 00:21:28,579 What do you think, Talcott? 495 00:21:28,663 --> 00:21:30,873 You seem to be connected with the student body. 496 00:21:30,957 --> 00:21:34,419 [jazz music playing] 497 00:21:34,502 --> 00:21:36,754 Sure, yeah. 498 00:21:36,838 --> 00:21:41,342 You know, it's obviously a controversial topic 499 00:21:41,426 --> 00:21:43,219 and a very current one. 500 00:21:43,302 --> 00:21:47,932 Ultimately, it's incumbent on us to find consensus. 501 00:21:48,016 --> 00:21:49,851 Consensus? 502 00:21:49,934 --> 00:21:52,812 Deferring, of course, to you, the senior faculty. 503 00:21:52,895 --> 00:21:54,480 I'd want to weigh your opinions. 504 00:21:54,564 --> 00:21:55,982 [Marc] I see. 505 00:21:56,065 --> 00:21:58,776 Well, I can tell you all my very own opinion right now. 506 00:21:58,860 --> 00:22:00,528 No consensus needed. 507 00:22:00,611 --> 00:22:02,280 Any speaker should be allowed to visit campus 508 00:22:02,363 --> 00:22:03,614 and express themselves fully. 509 00:22:03,698 --> 00:22:04,782 Hear, hear. 510 00:22:04,866 --> 00:22:06,409 [Kimmer] Easy for you to say, Marc. 511 00:22:06,492 --> 00:22:07,785 Is it? 512 00:22:07,869 --> 00:22:09,454 A Nazi gives a speech on campus, 513 00:22:09,537 --> 00:22:11,289 what do you care? Their ideology doesn't 514 00:22:11,372 --> 00:22:12,665 threaten you or your safety. 515 00:22:12,749 --> 00:22:15,001 Ah, I see. My privilege is talking. 516 00:22:15,084 --> 00:22:17,295 Yes. I think, in this case, it is. 517 00:22:17,378 --> 00:22:18,880 And personally, I applaud this new generation 518 00:22:18,963 --> 00:22:21,591 of students demanding that the institutions... 519 00:22:21,674 --> 00:22:25,011 [laughs] You're kidding me. 520 00:22:25,094 --> 00:22:27,388 Oliver Garland is your dad? 521 00:22:27,472 --> 00:22:28,890 You have to be kidding. Tell me that's not for real. 522 00:22:28,973 --> 00:22:30,266 It's for real. 523 00:22:30,349 --> 00:22:31,809 You don't share his views, do you? 524 00:22:31,893 --> 00:22:33,019 Politically? 525 00:22:33,102 --> 00:22:34,645 Like, that Republican, conservative shit? 526 00:22:34,729 --> 00:22:35,938 Nah. Hell no. 527 00:22:36,022 --> 00:22:37,273 I voted for Obama. 528 00:22:37,356 --> 00:22:39,525 OK, 'cause I was this close to asking 529 00:22:39,609 --> 00:22:40,693 the bartender for the check. 530 00:22:42,070 --> 00:22:43,654 That means you're down for another? 531 00:22:43,738 --> 00:22:45,907 [Kevin Ross' "Sweet Release" playing] 532 00:22:45,990 --> 00:22:49,035 [bartender] Got you, boss. 533 00:22:49,118 --> 00:22:51,662 I liked your Lil Wayne reference earlier. 534 00:22:51,746 --> 00:22:52,914 You caught that. 535 00:22:52,997 --> 00:22:54,999 Oh, yeah. Huge Weezy fan. 536 00:22:55,083 --> 00:22:57,335 And you still left me hanging. 537 00:22:57,418 --> 00:22:58,836 More fun to watch you squirm. 538 00:22:58,920 --> 00:23:00,379 [chuckles] 539 00:23:01,798 --> 00:23:04,008 [music playing in background] 540 00:23:04,092 --> 00:23:05,676 [bartender] Enjoy. 541 00:23:05,760 --> 00:23:07,386 Now that we're friends-- 542 00:23:07,470 --> 00:23:09,472 Oh, friends now? 543 00:23:09,555 --> 00:23:10,973 Best friends, actually. 544 00:23:11,057 --> 00:23:12,975 Sorry, but now you're stuck with me forever. 545 00:23:13,059 --> 00:23:15,895 - Mm-hmm. - So as your BFF 546 00:23:15,978 --> 00:23:17,939 and fellow Cash Money Records stan, 547 00:23:18,022 --> 00:23:20,650 I should tell you, you got to man up. 548 00:23:20,733 --> 00:23:22,318 Man up? 549 00:23:22,401 --> 00:23:24,570 Or whatever non-gender-specific term you use 550 00:23:24,654 --> 00:23:26,531 to put some bass up in that voice. 551 00:23:26,614 --> 00:23:29,909 Those faculty tonight, they don't see you as a peer. 552 00:23:31,536 --> 00:23:32,829 That bad? 553 00:23:32,912 --> 00:23:35,039 You're still acting like a student, 554 00:23:35,123 --> 00:23:38,042 like you still want their approval, their respect. 555 00:23:38,126 --> 00:23:40,503 They're not just gonna give it to you. 556 00:23:40,586 --> 00:23:42,380 Be assertive. 557 00:23:42,463 --> 00:23:44,549 Think about what you want. 558 00:23:44,632 --> 00:23:46,884 Behave like you already have it. 559 00:23:46,968 --> 00:23:48,386 [Kevin Ross] ♪ Soon as you come through ♪ 560 00:23:48,469 --> 00:23:49,762 ♪ I'll change the way That you feel ♪ 561 00:23:49,846 --> 00:23:52,723 ♪ Make it sweet, sweet Sweet, ay ♪ 562 00:23:52,807 --> 00:23:54,642 [laughs] 563 00:23:54,725 --> 00:23:55,893 You thinking about what you want? 564 00:24:03,067 --> 00:24:05,736 Sorry, that was-- 565 00:24:05,820 --> 00:24:07,572 I think I had one too many. 566 00:24:07,655 --> 00:24:08,990 I don't know why I did that. 567 00:24:09,073 --> 00:24:10,032 Sorry. 568 00:24:11,200 --> 00:24:13,077 I'm gonna go to the bathroom. 569 00:24:13,161 --> 00:24:14,078 [Kevin Ross] ♪ Whenever you need it ♪ 570 00:24:14,162 --> 00:24:15,872 ♪ You know I'm on call ♪ 571 00:24:15,955 --> 00:24:17,456 ♪ You better believe it ♪ 572 00:24:17,540 --> 00:24:18,958 ♪ Put the dash on coast ♪ 573 00:24:19,041 --> 00:24:20,751 ♪ You know anything goes ♪ 574 00:24:20,835 --> 00:24:22,461 ♪ Stress won't hold, no ♪ 575 00:24:22,545 --> 00:24:23,921 ♪ Once we hit the road ♪ 576 00:24:24,005 --> 00:24:25,089 ♪ Don't you worry About a hair ♪ 577 00:24:25,173 --> 00:24:26,465 ♪ On your pretty little head ♪ 578 00:24:26,549 --> 00:24:28,926 ♪ Let it go, go ♪ 579 00:24:29,010 --> 00:24:35,683 ♪ Come get you A little sweet release ♪ 580 00:24:35,766 --> 00:24:37,435 ♪ Give me a shot ♪ 581 00:24:37,518 --> 00:24:38,936 ♪ Whipping the pot Never miss ♪ 582 00:24:39,020 --> 00:24:40,688 ♪ Girl, I got Girl, I got you ♪ 583 00:24:40,771 --> 00:24:41,939 ♪ Give me the time Put you in ♪ 584 00:24:42,023 --> 00:24:47,945 ♪ For a sweet release ♪ 585 00:24:48,029 --> 00:24:49,572 ♪ Soon as you come through ♪ 586 00:24:49,655 --> 00:24:51,449 ♪ I'll change the way That you feel ♪ 587 00:24:51,532 --> 00:24:54,577 ♪ Make it sweet, sweet Sweet, ay ♪ 588 00:24:54,660 --> 00:25:01,500 [instrumental playing] 589 00:25:04,045 --> 00:25:06,631 {\an8}So, wait, I'm confused. 590 00:25:06,714 --> 00:25:08,007 {\an8}If they didn't come to vet me, 591 00:25:08,090 --> 00:25:10,051 {\an8}why did the FBI want to talk to you? 592 00:25:10,134 --> 00:25:11,886 They came to ask me about Uncle Jack 593 00:25:11,969 --> 00:25:13,054 and some woman named Lisa. 594 00:25:13,137 --> 00:25:14,138 What? 595 00:25:14,222 --> 00:25:15,973 Yeah, I didn't get it either. 596 00:25:16,057 --> 00:25:17,892 Mariah said I should ask Uncle Mal about it, 597 00:25:17,975 --> 00:25:20,519 you know, with all his Justice Department connections. 598 00:25:20,603 --> 00:25:21,896 Absolutely not. 599 00:25:21,979 --> 00:25:23,940 My appointment to the federal judiciary 600 00:25:24,023 --> 00:25:25,858 has to be made by the president. 601 00:25:25,942 --> 00:25:28,611 It's one thing that my in-laws have this history 602 00:25:28,694 --> 00:25:30,071 with Jack Ziegler, and it's a whole other thing 603 00:25:30,154 --> 00:25:31,989 to let you shine a spotlight on it. 604 00:25:32,073 --> 00:25:35,117 Seriously, Tal, don't mention it. 605 00:25:36,244 --> 00:25:37,536 Yeah. 606 00:25:37,620 --> 00:25:38,996 OK, fine. 607 00:25:47,255 --> 00:25:50,508 How's everybody holding up after the funeral? 608 00:25:50,591 --> 00:25:51,884 I'm fine. 609 00:25:51,968 --> 00:25:54,011 I think Mariah's totally lost her mind, though. 610 00:25:54,095 --> 00:25:55,680 How so? 611 00:25:55,763 --> 00:25:58,724 She can't accept that the judge got old and died. 612 00:25:58,808 --> 00:26:00,142 She's in complete denial. 613 00:26:00,226 --> 00:26:01,978 And I'm swimming against the tide, 614 00:26:02,061 --> 00:26:03,187 trying to get everything back to normal 615 00:26:03,271 --> 00:26:04,522 as quickly as possible. 616 00:26:04,605 --> 00:26:06,065 Oh, so you're in denial too. 617 00:26:06,148 --> 00:26:07,858 Hmm? 618 00:26:07,942 --> 00:26:09,694 Trying to get back to normal? 619 00:26:09,777 --> 00:26:11,529 That's just another form of denial. 620 00:26:11,612 --> 00:26:12,738 Not supposed to be normal 621 00:26:12,822 --> 00:26:14,782 the day after you bury a parent, Tal. 622 00:26:14,865 --> 00:26:16,909 I've seen a lot of coffins dropped into holes, 623 00:26:16,993 --> 00:26:18,244 and let me tell you something. 624 00:26:18,327 --> 00:26:20,037 There ain't no way around grief. 625 00:26:20,121 --> 00:26:21,956 You got to buckle up and drive right through it. 626 00:26:24,709 --> 00:26:27,545 I guess with all the other stuff been going on, 627 00:26:27,628 --> 00:26:29,255 we're all a little off. 628 00:26:29,338 --> 00:26:30,923 It's been weird. 629 00:26:31,007 --> 00:26:32,466 What other stuff? 630 00:26:35,303 --> 00:26:38,264 Son, what other weird stuff? 631 00:26:40,599 --> 00:26:44,061 FBI came by the house asking about Jack Ziegler, 632 00:26:44,145 --> 00:26:47,773 pretty aggressively asking about Jack Ziegler. 633 00:26:47,857 --> 00:26:49,608 Mariah was actually wondering if maybe you could reach out 634 00:26:49,692 --> 00:26:51,736 to some of your contacts at the bureau, 635 00:26:51,819 --> 00:26:53,904 find out what that was about. 636 00:26:53,988 --> 00:26:55,740 Yeah, sure. 637 00:26:55,823 --> 00:26:57,616 I got some people I can text. 638 00:26:58,993 --> 00:27:02,913 [sighs] Mrs. Corcoran says, and I quote, 639 00:27:02,997 --> 00:27:04,582 "You gonna keep fussing over that meat all day, 640 00:27:04,665 --> 00:27:06,250 or we gonna eat sometime this century?" 641 00:27:06,334 --> 00:27:08,878 [laughter] 642 00:27:08,961 --> 00:27:10,796 What are you two up to over here? 643 00:27:10,880 --> 00:27:13,090 Tal was just telling me about that strange FBI visit 644 00:27:13,174 --> 00:27:14,717 y'all had earlier today. 645 00:27:17,011 --> 00:27:19,764 I specifically asked you not to mention anything. 646 00:27:19,847 --> 00:27:21,932 Sorry, it just came up. 647 00:27:22,016 --> 00:27:24,226 Oh, just came up? 648 00:27:24,310 --> 00:27:26,228 Tal, you brought it up. 649 00:27:26,312 --> 00:27:28,814 Only way he could have known. 650 00:27:28,898 --> 00:27:30,858 You know, optics matter now-- 651 00:27:30,941 --> 00:27:32,985 not just for me, for you too. 652 00:27:33,069 --> 00:27:35,112 You can't be seen as someone who's involved 653 00:27:35,196 --> 00:27:37,114 with Jack Ziegler or the FBI. 654 00:27:37,198 --> 00:27:39,033 And you can't be seen as someone who believes his wife 655 00:27:39,116 --> 00:27:41,619 is committing adultery. 656 00:27:41,702 --> 00:27:44,038 When I saw the flowers, I jumped to conclusions. 657 00:27:44,121 --> 00:27:45,289 - [Kimmer scoffs] - That's my bad. 658 00:27:45,373 --> 00:27:46,957 You did. 659 00:27:47,041 --> 00:27:49,126 And I'm sorry I told Mal about the FBI. 660 00:27:49,210 --> 00:27:51,003 That's also my bad. 661 00:27:53,381 --> 00:27:55,299 Thank you for saying that. 662 00:27:56,175 --> 00:27:59,637 Look, I don't want to screw up this nomination for you. 663 00:27:59,720 --> 00:28:04,141 And I promise I won't rock the boat anymore, OK? 664 00:28:05,434 --> 00:28:08,813 Can we start fresh in the morning? 665 00:28:08,896 --> 00:28:10,731 Bentley and I leave in the morning-- 666 00:28:10,815 --> 00:28:11,857 first thing. 667 00:28:13,025 --> 00:28:14,693 I meant metaphorically. 668 00:28:19,782 --> 00:28:21,158 You should come home with us. 669 00:28:21,242 --> 00:28:23,869 Nah, I should stay. 670 00:28:23,953 --> 00:28:26,122 Mariah wants us all going to church in the morning, 671 00:28:26,205 --> 00:28:28,791 and I can't have two angry Black women in my life. 672 00:28:28,874 --> 00:28:31,043 Only so much one man can take, shit. 673 00:28:33,045 --> 00:28:35,631 {\an8}[door creaks open, shuts] 674 00:28:40,261 --> 00:28:42,054 [Claire] Oliver. 675 00:28:42,138 --> 00:28:43,889 [chuckles] Hey there, Your Honor. 676 00:28:45,099 --> 00:28:47,017 Father Brown. Hmm. 677 00:28:47,101 --> 00:28:48,394 [Claire] You should talk to Father Brown 678 00:28:48,477 --> 00:28:50,729 about the offers you've been getting. 679 00:28:50,813 --> 00:28:53,232 Some spiritual guidance might help you come to a decision. 680 00:28:54,442 --> 00:28:56,652 What offers? 681 00:28:56,735 --> 00:29:01,031 Cable news shows, Glenn Beck, Hannity, O'Reilly. 682 00:29:01,115 --> 00:29:02,908 They want me to come on their programs 683 00:29:02,992 --> 00:29:05,369 and tell my side of the nomination debacle. 684 00:29:05,453 --> 00:29:07,121 OK. 685 00:29:07,204 --> 00:29:08,706 That could be fun. 686 00:29:08,789 --> 00:29:10,207 Get your version out there. 687 00:29:11,292 --> 00:29:12,877 Why not? 688 00:29:12,960 --> 00:29:14,295 Because what they really want me to do 689 00:29:14,378 --> 00:29:17,673 is promote the theory that Democrats are evil, 690 00:29:17,756 --> 00:29:19,383 deep state globalists 691 00:29:19,467 --> 00:29:21,385 conspiring to silence 692 00:29:21,469 --> 00:29:23,053 hardworking Christian family men 693 00:29:23,137 --> 00:29:24,889 like myself. 694 00:29:25,681 --> 00:29:28,893 But I have no interest in petty partisan propaganda. 695 00:29:28,976 --> 00:29:30,978 Oliver, I'm worried about you. 696 00:29:31,061 --> 00:29:32,897 Claire's worried about you. 697 00:29:32,980 --> 00:29:35,024 - I'm fine. - [Brown] Are you? 698 00:29:35,107 --> 00:29:37,234 It's been 2 1/2 years since you lost the nomination. 699 00:29:37,318 --> 00:29:38,444 You haven't been to church once. 700 00:29:38,527 --> 00:29:39,737 [Oliver] That's a lie. 701 00:29:39,820 --> 00:29:40,905 Two years ago, 702 00:29:40,988 --> 00:29:42,323 Feast of Saint Francis of Assisi, 703 00:29:42,406 --> 00:29:44,742 I came for the blessing of the animals. 704 00:29:44,825 --> 00:29:46,285 I threw a ball to the Dungys' retriever. 705 00:29:48,162 --> 00:29:50,289 - I like dogs. - OK. 706 00:29:50,372 --> 00:29:52,917 You've barely been to church. 707 00:29:53,000 --> 00:29:54,084 And Claire says you haven't been leaving 708 00:29:54,168 --> 00:29:55,961 the house at all for months. 709 00:29:58,339 --> 00:29:59,882 How long have I known you? 710 00:30:01,425 --> 00:30:03,219 How long have I been your friend? 711 00:30:03,302 --> 00:30:04,970 Long enough to know that I'm a man 712 00:30:05,054 --> 00:30:07,765 that makes his own choices, for better or for worse. 713 00:30:12,186 --> 00:30:13,938 [sighs] 714 00:30:14,730 --> 00:30:17,816 Can I at least give you communion before I go? 715 00:30:21,529 --> 00:30:24,740 How about we just pray? 716 00:30:26,867 --> 00:30:29,370 [somber music playing] 717 00:30:35,543 --> 00:30:37,294 Heavenly Father, we thank you for-- 718 00:30:37,378 --> 00:30:39,421 No, no, no, no, confession of sins. 719 00:30:42,091 --> 00:30:43,342 Is there something on your conscience 720 00:30:43,425 --> 00:30:44,760 you want to talk about? 721 00:30:47,137 --> 00:30:48,764 Do the prayer. 722 00:30:54,270 --> 00:30:57,398 Most merciful God, 723 00:30:57,481 --> 00:31:00,985 we confess that we have sinned against you... 724 00:31:01,068 --> 00:31:04,321 [together] ...in thought, word, and deed 725 00:31:04,405 --> 00:31:06,031 by what we have done 726 00:31:06,115 --> 00:31:08,325 and by what we have left undone. 727 00:31:08,409 --> 00:31:11,287 {\an8}[bell tolling] 728 00:31:15,082 --> 00:31:16,834 Why is this place so dead? 729 00:31:16,917 --> 00:31:18,252 Because Americans have turned their back 730 00:31:18,335 --> 00:31:20,045 on God at an alarming rate. 731 00:31:20,129 --> 00:31:22,047 [crying] 732 00:31:31,265 --> 00:31:32,558 See, weird. 733 00:31:39,440 --> 00:31:41,859 Ms. Reid, what's going on? 734 00:31:41,942 --> 00:31:43,360 Mariah Garland. 735 00:31:43,444 --> 00:31:45,112 It's Denton now. 736 00:31:45,195 --> 00:31:46,405 [Chantal] Mariah Denton. 737 00:31:46,488 --> 00:31:47,948 I'm sorry to hear about your dad. 738 00:31:48,032 --> 00:31:49,533 How y'all doing? 739 00:31:49,617 --> 00:31:53,078 We're fine, but it seems like you're closed for business. 740 00:31:53,162 --> 00:31:54,872 [Chantal] I guess y'all haven't heard. 741 00:31:54,955 --> 00:31:57,249 Father Brown was murdered last night. 742 00:31:57,333 --> 00:31:59,460 - What? - Murdered? 743 00:31:59,543 --> 00:32:01,545 Szuza, can you take the kids back to the car? 744 00:32:01,629 --> 00:32:03,172 Yeah. Let's go. 745 00:32:04,048 --> 00:32:05,591 - What happened? - [Chantal] Cops haven't 746 00:32:05,674 --> 00:32:07,384 really given us any details yet. 747 00:32:07,468 --> 00:32:09,219 The only thing we know is, he's dead. 748 00:32:09,303 --> 00:32:10,888 Foul play. 749 00:32:10,971 --> 00:32:13,140 [dramatic music playing] 750 00:32:14,099 --> 00:32:15,517 We might have some relevant information. 751 00:32:15,601 --> 00:32:17,019 Who should we talk to? 752 00:32:17,102 --> 00:32:18,312 [Chantal] What? 753 00:32:18,395 --> 00:32:20,022 You didn't even know he was dead. 754 00:32:20,105 --> 00:32:21,607 Ms. Reid, can you put me in touch 755 00:32:21,690 --> 00:32:23,233 with the homicide detective or not? 756 00:32:23,317 --> 00:32:24,902 They're supposed to send someone out 757 00:32:24,985 --> 00:32:26,320 to talk to the church staff. 758 00:32:26,403 --> 00:32:28,947 OK, thank you. I'll wait. 759 00:32:30,240 --> 00:32:31,450 [clearing throat] 760 00:32:35,162 --> 00:32:37,373 We have relevant information? 761 00:32:37,456 --> 00:32:38,957 Keep up, Tal. This is how we find out 762 00:32:39,041 --> 00:32:40,334 - what the police know. - Why would we want 763 00:32:40,417 --> 00:32:41,585 to find out what the police know? 764 00:32:41,669 --> 00:32:43,545 'Cause this murder must be 765 00:32:43,629 --> 00:32:45,255 related to Dad's. What are the odds? 766 00:32:45,339 --> 00:32:47,091 Dad wasn't murdered, though. 767 00:32:47,174 --> 00:32:49,093 Whatever. It is related. 768 00:32:49,176 --> 00:32:50,594 Will you talk to the detective with me? 769 00:32:50,678 --> 00:32:52,262 No. 770 00:32:52,346 --> 00:32:53,639 OK, well, then can you take the kids home? 771 00:32:56,016 --> 00:32:57,434 Look, I'm talking to the cops with or without you, 772 00:32:57,518 --> 00:32:59,311 so you might as well make yourself somewhat useful. 773 00:33:08,696 --> 00:33:11,281 [Martin] What are you doing? 774 00:33:11,365 --> 00:33:14,284 Looking for some of Grandpa's stuff that went missing. 775 00:33:14,368 --> 00:33:16,370 Got any relevant information, sir? 776 00:33:16,453 --> 00:33:18,414 What's "revelant" mean? 777 00:33:18,497 --> 00:33:20,541 Never mind. You need something? 778 00:33:22,209 --> 00:33:25,921 Martina put her toys in the microwave, 779 00:33:26,004 --> 00:33:27,339 and they caught on fire. 780 00:33:28,590 --> 00:33:30,175 Are they still on fire? 781 00:33:31,176 --> 00:33:32,052 Is anyone dead? 782 00:33:33,387 --> 00:33:34,596 Go play. 783 00:33:34,680 --> 00:33:36,014 I'll be there in a minute. 784 00:33:38,350 --> 00:33:40,352 [Martin] Uncle Tal says it's fine! 785 00:33:40,436 --> 00:33:42,312 [phone line trills] 786 00:33:42,396 --> 00:33:43,981 [Addison over phone] You've reached Addison Garland. 787 00:33:44,064 --> 00:33:46,233 You can leave a message, but I prefer an email or text. 788 00:33:46,316 --> 00:33:48,026 [beep] 789 00:33:48,110 --> 00:33:50,446 Yo, Addy, it's your favorite little brother. 790 00:33:50,529 --> 00:33:52,990 Some of the judge's stuff went missing, 791 00:33:53,073 --> 00:33:55,159 and I was wondering if maybe you snagged some of it 792 00:33:55,242 --> 00:33:57,161 to remember him by or whatever. 793 00:33:57,244 --> 00:34:00,164 It's a scrapbook and a couple of chess pawns. 794 00:34:00,247 --> 00:34:01,540 The black one's pretty distinctive. 795 00:34:01,623 --> 00:34:03,292 It's got white marble streaks. 796 00:34:04,084 --> 00:34:07,671 Anyway, let me know if you did so I can stop looking. 797 00:34:07,755 --> 00:34:09,214 All right. 798 00:34:09,923 --> 00:34:12,676 Oh, and Father Brown got murdered. 799 00:34:12,760 --> 00:34:14,344 OK, hit me up. 800 00:34:14,428 --> 00:34:15,554 Peace. 801 00:34:30,152 --> 00:34:32,613 Detective Portillo, this is the young lady 802 00:34:32,696 --> 00:34:35,240 I was telling you about, Mariah Gar-- 803 00:34:35,324 --> 00:34:37,242 Mariah Denton. 804 00:34:37,326 --> 00:34:38,994 I understand you've got some information 805 00:34:39,077 --> 00:34:40,412 for me, Mrs. Denton? 806 00:34:40,496 --> 00:34:43,332 Yes, that's right. 807 00:34:43,415 --> 00:34:48,170 I'd feel more comfortable if we could talk in private. 808 00:34:48,253 --> 00:34:50,380 Of course. 809 00:34:50,464 --> 00:34:52,716 I'll be in the office if y'all need my help. 810 00:34:52,800 --> 00:34:54,301 Thank you. 811 00:34:54,384 --> 00:34:56,094 You wanted to discuss 812 00:34:56,178 --> 00:34:58,305 the Freeman Brown homicide, correct? 813 00:34:58,388 --> 00:35:00,015 Yes, that's right. 814 00:35:00,098 --> 00:35:02,100 Could you tell me more about what happened? 815 00:35:02,184 --> 00:35:04,269 That's not how this works, Mrs. Denton. 816 00:35:04,353 --> 00:35:06,146 If you've got pertinent information, 817 00:35:06,230 --> 00:35:09,149 as you said you do, I hear that now, 818 00:35:09,233 --> 00:35:11,276 and then I use it to move the case forward. 819 00:35:11,360 --> 00:35:12,402 It's a one-way street. 820 00:35:12,486 --> 00:35:15,781 So what you got for me? 821 00:35:15,864 --> 00:35:17,699 A suspect. 822 00:35:17,783 --> 00:35:20,160 Name's Jack Ziegler. 823 00:35:20,244 --> 00:35:24,039 And what was his relationship to the deceased? 824 00:35:25,707 --> 00:35:28,585 I'm not sure they had a relationship, 825 00:35:28,669 --> 00:35:32,256 but Jack Ziegler is a very dangerous man. 826 00:35:32,339 --> 00:35:34,675 And he showed up at a funeral 827 00:35:34,758 --> 00:35:37,052 that Freeman Brown presided over just two days ago. 828 00:35:38,387 --> 00:35:40,556 They fight? Was there an argument? 829 00:35:40,639 --> 00:35:43,392 I didn't see them interact at all. 830 00:35:45,435 --> 00:35:47,396 Physical description for Ziegler? 831 00:35:48,689 --> 00:35:50,607 Old. 70s. 832 00:35:50,691 --> 00:35:54,611 He's white, very ill, frail. 833 00:35:54,695 --> 00:35:58,156 And evil eyes. 834 00:35:58,240 --> 00:36:00,617 Like, just pure fucking evil in his eyes. 835 00:36:00,701 --> 00:36:02,619 And you can tell when you see them 836 00:36:02,703 --> 00:36:04,496 - that there's darkness there. - Thanks for this. 837 00:36:04,580 --> 00:36:05,831 I'll look into it. 838 00:36:09,459 --> 00:36:11,211 I apologize for my language. 839 00:36:11,295 --> 00:36:13,463 I would normally never curse in the house of the Lord. 840 00:36:13,547 --> 00:36:14,840 It's just-- 841 00:36:17,384 --> 00:36:22,222 He was my pastor, my... my shepherd 842 00:36:22,306 --> 00:36:27,227 guiding me through the dark and dangerous world 843 00:36:27,311 --> 00:36:33,358 beset with evil and temptation at all sides. 844 00:36:33,442 --> 00:36:39,156 And he baptized me when I was just a little baby, 845 00:36:39,239 --> 00:36:41,491 just right up there. 846 00:36:41,575 --> 00:36:43,160 [sobs] 847 00:36:43,243 --> 00:36:45,412 {\an8}God put him in my life from the very beginning, 848 00:36:45,495 --> 00:36:48,790 and now he's... he's gone. 849 00:36:48,874 --> 00:36:50,626 [cries] 850 00:36:50,709 --> 00:36:52,210 I get it. 851 00:36:52,294 --> 00:36:54,129 I love my priest too. He's like family. 852 00:36:54,212 --> 00:36:57,299 [sobbing] 853 00:36:57,382 --> 00:37:00,344 [Portillo] This might be hard to hear. 854 00:37:00,427 --> 00:37:02,179 We have information that Freeman Brown 855 00:37:02,262 --> 00:37:03,639 was a heavy drug user. 856 00:37:03,722 --> 00:37:05,766 Drugs? 857 00:37:05,849 --> 00:37:08,268 Oh. 858 00:37:08,352 --> 00:37:09,603 I don't think... 859 00:37:11,271 --> 00:37:12,814 old man Jack Ziegler 860 00:37:12,898 --> 00:37:15,442 could have done this murder, at least not alone. 861 00:37:15,525 --> 00:37:16,860 [tense music playing] 862 00:37:16,944 --> 00:37:19,237 Why not? What do you mean? 863 00:37:19,321 --> 00:37:21,531 Freeman Brown was tortured. 864 00:37:21,615 --> 00:37:23,408 And let's just say, it takes a lot of strength 865 00:37:23,492 --> 00:37:25,243 to pull out a man's fingernails one by one. 866 00:37:27,996 --> 00:37:29,206 God. 867 00:37:29,289 --> 00:37:32,125 {\an8}[phone ringing] 868 00:37:34,461 --> 00:37:35,754 Hey, Mom. 869 00:37:35,837 --> 00:37:37,422 I'm putting your father on the phone. 870 00:37:37,506 --> 00:37:39,383 OK, why? 871 00:37:39,466 --> 00:37:40,717 [Claire over phone] Because he refuses to leave the house. 872 00:37:40,801 --> 00:37:42,886 Maybe you can talk some sense into him. 873 00:37:42,970 --> 00:37:44,471 [Tal over phone] I can't right now, Mom. 874 00:37:44,554 --> 00:37:46,431 - I have company. - [Claire scoffs] You'll manage. 875 00:37:49,476 --> 00:37:50,602 Talcott. 876 00:37:53,730 --> 00:37:56,400 Talcott, how are you? 877 00:37:56,483 --> 00:37:58,402 Doing all right, you? 878 00:37:58,485 --> 00:38:00,195 [Oliver over phone] Reading up on this John Edwards debacle. 879 00:38:00,278 --> 00:38:02,364 If a love child with Rielle Hunter wasn't enough, 880 00:38:02,447 --> 00:38:05,492 he allegedly used campaign finances to cover his tracks. 881 00:38:05,575 --> 00:38:07,577 Who's Rielle Hunter? 882 00:38:07,661 --> 00:38:09,246 [Oliver over phone] Not his wife. 883 00:38:09,329 --> 00:38:11,790 Abby would be so disappointed. 884 00:38:13,834 --> 00:38:15,627 Did I tell you I've been publishing some chess problems 885 00:38:15,711 --> 00:38:17,462 under a pseudonym? 886 00:38:17,546 --> 00:38:19,589 Yeah, you mentioned that a lot. 887 00:38:19,673 --> 00:38:21,758 Maybe you could get out of the house, 888 00:38:21,842 --> 00:38:25,262 play a game or two with another actual, real live person. 889 00:38:25,345 --> 00:38:26,972 Et tu, Talcott? 890 00:38:27,055 --> 00:38:28,265 [Tal over phone] What? 891 00:38:28,348 --> 00:38:29,307 Your mother got to you? 892 00:38:29,391 --> 00:38:30,934 She just wants what's best. 893 00:38:31,018 --> 00:38:31,977 She's-- 894 00:38:32,060 --> 00:38:34,855 Worried about me. I'm aware. 895 00:38:34,938 --> 00:38:36,815 You're not the first emissary that she's sent. 896 00:38:36,898 --> 00:38:38,692 [laughs] How are you? 897 00:38:38,775 --> 00:38:40,527 What's new? 898 00:38:40,610 --> 00:38:42,279 Not much. 899 00:38:42,362 --> 00:38:44,865 Looking to switch to a tenure track position. 900 00:38:44,948 --> 00:38:47,451 Been dealing with that application process. 901 00:38:47,534 --> 00:38:49,911 That's fantastic news. 902 00:38:49,995 --> 00:38:51,747 Congratulations. 903 00:38:51,830 --> 00:38:53,290 I still have a lot of work to do 904 00:38:53,373 --> 00:38:55,542 to impress the other faculty. 905 00:38:56,460 --> 00:38:58,420 [Oliver over phone] Well, the world of elite academia 906 00:38:58,503 --> 00:39:01,256 is highly political. 907 00:39:01,339 --> 00:39:03,842 And you've never been that politically astute. 908 00:39:03,925 --> 00:39:06,428 Wow, thanks. 909 00:39:06,511 --> 00:39:08,722 Oh, no, Talcott, you know I didn't mean it like that. 910 00:39:08,805 --> 00:39:12,434 It actually is a compliment. 911 00:39:12,517 --> 00:39:15,729 Politics, they're dirty. 912 00:39:15,812 --> 00:39:18,523 I could come up there and put a word in for you. 913 00:39:20,776 --> 00:39:22,611 The makeup of the faculty 914 00:39:22,694 --> 00:39:24,905 leans a lot more liberal these days. 915 00:39:24,988 --> 00:39:26,490 And? 916 00:39:26,573 --> 00:39:27,741 [Tal over phone] And the voice 917 00:39:27,824 --> 00:39:29,367 of a conservative judge 918 00:39:29,451 --> 00:39:30,494 who resigned under the circumstances 919 00:39:30,577 --> 00:39:32,621 that you did-- 920 00:39:32,704 --> 00:39:35,624 I'm just--there's a certain narrative 921 00:39:35,707 --> 00:39:38,502 I'm trying to steer clear of. 922 00:39:38,585 --> 00:39:40,337 Steer clear of your father. 923 00:39:40,420 --> 00:39:42,839 Wh--no, no, the narrative, Dad. 924 00:39:42,923 --> 00:39:45,592 You know, the whole disgraced public figure 925 00:39:45,675 --> 00:39:47,385 who disappeared thing. 926 00:39:49,596 --> 00:39:52,557 People talk, including the faculty here. 927 00:39:52,641 --> 00:39:54,351 And if you're gonna be in the house, 928 00:39:54,434 --> 00:39:56,353 they're gonna say what they want to say. 929 00:39:56,436 --> 00:39:57,604 I see. 930 00:39:57,687 --> 00:39:59,898 We can't have it both ways. 931 00:39:59,981 --> 00:40:01,858 [soft music playing] 932 00:40:04,444 --> 00:40:07,489 And, you know, I'm grown now. 933 00:40:07,572 --> 00:40:08,949 I can't have my dad swoop in to save me 934 00:40:09,032 --> 00:40:10,742 every time things get challenging. 935 00:40:12,035 --> 00:40:13,578 This is on me. 936 00:40:14,913 --> 00:40:17,541 [mouthing words] 937 00:40:17,624 --> 00:40:20,001 Dad, I got to run. Bye. 938 00:40:20,085 --> 00:40:21,336 See you. 939 00:40:21,419 --> 00:40:22,587 [dial tone humming] 940 00:40:22,671 --> 00:40:23,922 [phone beeps] 941 00:40:31,138 --> 00:40:32,973 See you tomorrow night? 942 00:40:33,056 --> 00:40:34,599 Count on it. 943 00:40:42,482 --> 00:40:44,568 {\an8}[children] Kill the monster! Kill the monster! 944 00:40:44,651 --> 00:40:46,361 {\an8}All right, guys, that's enough. 945 00:40:46,444 --> 00:40:48,864 [both] Kill the monster! Kill the monster! 946 00:40:48,947 --> 00:40:50,490 Mm-hmm. Kill the monster. 947 00:40:50,574 --> 00:40:51,908 Oh, my God, get out of here. Leave your uncle alone. 948 00:40:51,992 --> 00:40:53,660 Come on. 949 00:40:53,743 --> 00:40:55,662 [sighs] 950 00:40:55,745 --> 00:40:57,581 Where is Szuza? 951 00:40:57,664 --> 00:41:00,375 Watching one of your other dozen children. 952 00:41:00,458 --> 00:41:02,085 Did you solve the murder yet? 953 00:41:02,169 --> 00:41:03,545 Are you sitting down? 954 00:41:05,172 --> 00:41:06,423 Just shut up and listen. 955 00:41:06,506 --> 00:41:07,591 I didn't say anything. 956 00:41:07,674 --> 00:41:10,051 Freeman Brown was a drug addict, 957 00:41:10,135 --> 00:41:11,720 a pill popper. 958 00:41:11,803 --> 00:41:14,389 OK. Hard to believe, but what does that-- 959 00:41:14,472 --> 00:41:16,349 And he was tortured before he died. 960 00:41:17,517 --> 00:41:18,602 I saw the pictures. 961 00:41:18,685 --> 00:41:20,770 It was fucking brutal, Tal. 962 00:41:20,854 --> 00:41:22,981 You probably would have fainted. 963 00:41:23,064 --> 00:41:24,858 Why do you seem, like, happy? 964 00:41:24,941 --> 00:41:26,484 We've known Father Brown our whole lives. 965 00:41:26,568 --> 00:41:28,111 Shut up. I'm not happy that he's dead. 966 00:41:28,195 --> 00:41:29,821 I'm happy that it's all coming together. 967 00:41:31,198 --> 00:41:33,491 I feel like I'm gonna regret asking this, 968 00:41:33,575 --> 00:41:36,828 but how exactly is it all coming together? 969 00:41:37,662 --> 00:41:40,582 Torture is a tool used to get information 970 00:41:40,665 --> 00:41:42,125 out of somebody, right? 971 00:41:42,209 --> 00:41:44,794 So this wasn't an ordinary murder. 972 00:41:44,878 --> 00:41:46,880 This was something out of a spy movie. 973 00:41:46,963 --> 00:41:49,758 Doesn't this sound like something ex-spy, ex-CIA agent 974 00:41:49,841 --> 00:41:51,134 Jack Ziegler would do? 975 00:41:51,218 --> 00:41:52,844 [tense music playing] 976 00:41:54,638 --> 00:41:55,931 I'm going home. 977 00:41:56,014 --> 00:41:57,474 Why? 978 00:41:57,557 --> 00:41:59,434 'Cause I have a wife and a kid 979 00:41:59,517 --> 00:42:00,894 and a job to focus on. 980 00:42:00,977 --> 00:42:02,646 And it would be wise for you 981 00:42:02,729 --> 00:42:04,147 to spend some time at home, too, 982 00:42:04,231 --> 00:42:05,857 maybe clear your head a bit? 983 00:42:05,941 --> 00:42:08,026 Dad's death got you spiraling. 984 00:42:08,109 --> 00:42:09,986 Did you forget I was a journalist? 985 00:42:10,070 --> 00:42:11,988 I literally used to do this shit for a living. 986 00:42:12,072 --> 00:42:15,909 That was a very, very, very, very long time ago. 987 00:42:15,992 --> 00:42:18,620 And this isn't a financial crime. 988 00:42:18,703 --> 00:42:20,830 Embezzlement or murder, you get to the truth the same way. 989 00:42:20,914 --> 00:42:22,582 You find a thread and pull. 990 00:42:22,666 --> 00:42:24,000 Sometimes it's attached to nothing. 991 00:42:24,084 --> 00:42:26,962 Sometimes it unravels the whole damn sweater. 992 00:42:27,045 --> 00:42:28,964 Sure, Columbo. 993 00:42:29,047 --> 00:42:30,882 Can I finish packing in peace, or-- 994 00:42:34,261 --> 00:42:35,845 [sighs] 995 00:42:35,929 --> 00:42:37,806 {\an8}[phone ringing] 996 00:42:44,771 --> 00:42:46,564 It's the producers from Fox News. 997 00:42:48,692 --> 00:42:51,695 I'll let them know you're not interested--again. 998 00:42:51,778 --> 00:42:53,697 [Oliver] No. 999 00:42:53,780 --> 00:42:55,615 I'd like to speak with them. 1000 00:42:55,699 --> 00:42:57,993 [soft music playing] 1001 00:42:58,076 --> 00:42:59,828 {\an8}If you do blue, yellow, and white, 1002 00:42:59,911 --> 00:43:02,539 {\an8}it makes a lighter shade of green. 1003 00:43:02,622 --> 00:43:04,207 Blue, yellow, and white. 1004 00:43:04,291 --> 00:43:06,126 Maybe I'll try that. 1005 00:43:06,209 --> 00:43:09,546 A little bit of blue, a little bit of yellow, 1006 00:43:09,629 --> 00:43:10,922 a little bit of white. 1007 00:43:12,299 --> 00:43:14,092 What? How is that looking? 1008 00:43:14,175 --> 00:43:17,095 [gasps] I like this color. 1009 00:43:18,346 --> 00:43:20,557 It's like a little bit of teal. 1010 00:43:20,640 --> 00:43:21,808 [gasps] Daddy! 1011 00:43:21,891 --> 00:43:23,852 [soft music playing] 1012 00:43:27,272 --> 00:43:28,648 [Kimmer] Welcome home, honey. 1013 00:43:41,161 --> 00:43:43,955 [dramatic music playing] 1014 00:44:11,941 --> 00:44:14,110 Mm-hmm. 1015 00:44:14,194 --> 00:44:16,071 Yeah. [laughs] 1016 00:44:19,324 --> 00:44:20,950 Mm, I know. 1017 00:44:21,034 --> 00:44:22,827 [laughs] 1018 00:44:31,795 --> 00:44:32,962 {\an8}[person] All right, Mr. Garland, how's that mic? 1019 00:44:33,046 --> 00:44:34,923 {\an8}[host over monitor] Judge Garland. 1020 00:44:35,006 --> 00:44:36,299 Just wanted to thank you for agreeing 1021 00:44:36,383 --> 00:44:39,010 to be on our humble little program today. 1022 00:44:39,094 --> 00:44:40,720 [Oliver] Good to be here. 1023 00:44:40,804 --> 00:44:42,597 Any questions before we get started? 1024 00:44:42,680 --> 00:44:43,598 [person] You're all set. 1025 00:44:43,681 --> 00:44:45,016 No, ready to go. 1026 00:44:47,185 --> 00:44:49,312 Usually I go over run of show with guests 1027 00:44:49,396 --> 00:44:50,855 before we put them on air. 1028 00:44:50,939 --> 00:44:52,315 Unnecessary. 1029 00:44:52,399 --> 00:44:54,984 Just tell me when we're on and where to look. 1030 00:44:55,068 --> 00:44:58,321 [upbeat music playing] 1031 00:44:58,405 --> 00:45:00,657 [sighs] 1032 00:45:00,740 --> 00:45:01,950 Damn right, I'm angry. 1033 00:45:02,033 --> 00:45:03,952 I spent the last two years angry. 1034 00:45:04,035 --> 00:45:06,663 {\an8}Sonia Sotomayor is a socialist ideologue 1035 00:45:06,746 --> 00:45:08,873 {\an8}who shouldn't be let anywhere near our highest court. 1036 00:45:08,957 --> 00:45:11,960 {\an8}I was the victim of a radical liberal deep state witch hunt, 1037 00:45:12,043 --> 00:45:13,336 {\an8}and I'm not gonna be quiet about it anymore. 1038 00:45:13,420 --> 00:45:15,046 {\an8}What's their ideology, 1039 00:45:15,130 --> 00:45:18,299 {\an8}using campaign finances to pay off mistresses? 1040 00:45:18,383 --> 00:45:20,677 {\an8}Freedom and safety and personal accountability 1041 00:45:20,760 --> 00:45:22,011 {\an8}and the American dream. 1042 00:45:22,095 --> 00:45:24,097 {\an8}I never had my upturned open palm out. 1043 00:45:24,180 --> 00:45:26,766 {\an8}I hope they vote her down 100 to 0 1044 00:45:26,850 --> 00:45:29,352 {\an8}and we can finally restore some faith in our Senate. 1045 00:45:29,436 --> 00:45:31,896 {\an8}I clawed, and I scraped, and I climbed that ladder 1046 00:45:31,980 --> 00:45:33,356 {\an8}rung by slippery rung. 1047 00:45:33,440 --> 00:45:36,276 {\an8}Chairman Obama and Comrade Harry Reid 1048 00:45:36,359 --> 00:45:38,361 {\an8}won't stop until our flag is replaced 1049 00:45:38,445 --> 00:45:40,029 {\an8}with a hammer and a sickle 1050 00:45:40,113 --> 00:45:42,657 {\an8}and patriotic Americans are forced into gulags. 1051 00:45:42,740 --> 00:45:44,367 {\an8}The muscular hand of the U.S. government 1052 00:45:44,451 --> 00:45:46,286 {\an8}is not there to lift us up. 1053 00:45:46,369 --> 00:45:48,121 It's there to hold us down. 1054 00:45:49,456 --> 00:45:51,666 Wow, that was phenomenal. 1055 00:45:51,749 --> 00:45:52,417 It was electric. 1056 00:45:52,500 --> 00:45:53,877 Thank you. 1057 00:45:53,960 --> 00:45:55,086 I have a bunch of open segments 1058 00:45:55,170 --> 00:45:56,421 over the next few months. 1059 00:45:56,504 --> 00:45:58,715 - Are you interested? - Absolutely. 1060 00:45:58,798 --> 00:46:00,300 I haven't even got to talk about Pelosi yet. 1061 00:46:06,097 --> 00:46:08,391 [indistinct chatter] 1062 00:46:08,475 --> 00:46:10,643 [bell ringing] 1063 00:46:19,277 --> 00:46:22,155 Oh, hey. 1064 00:46:22,238 --> 00:46:24,699 Hi. 1065 00:46:24,782 --> 00:46:25,950 What are you doing here? 1066 00:46:26,034 --> 00:46:27,243 Drinking coffee. 1067 00:46:27,327 --> 00:46:28,453 It's a coffee shop. 1068 00:46:28,536 --> 00:46:30,079 Yeah. [chuckles] 1069 00:46:30,163 --> 00:46:31,748 Of course. That tracks. 1070 00:46:31,831 --> 00:46:34,417 I took all of your advice for that tenure track job, 1071 00:46:34,501 --> 00:46:36,085 put some bass in my voice. 1072 00:46:36,169 --> 00:46:37,795 [laughs] And? 1073 00:46:37,879 --> 00:46:40,215 Word is, it's mine. Offer forthcoming. 1074 00:46:41,466 --> 00:46:43,259 That's really great, Tal. 1075 00:46:43,343 --> 00:46:44,719 I'm proud of you. 1076 00:46:44,802 --> 00:46:46,095 For real. 1077 00:46:47,972 --> 00:46:49,098 You OK? 1078 00:46:49,182 --> 00:46:50,975 Yeah, why? 1079 00:46:51,059 --> 00:46:53,186 Nah, it's just, you seem distracted. 1080 00:46:53,269 --> 00:46:55,188 - No. - [bell ringing] 1081 00:46:57,023 --> 00:46:59,150 Parking was crazy out there. 1082 00:46:59,234 --> 00:47:00,985 Hey, I'm Andre. 1083 00:47:01,069 --> 00:47:02,445 Talcott. 1084 00:47:02,529 --> 00:47:04,197 I met Talcott at that dinner party 1085 00:47:04,280 --> 00:47:05,823 I went to a few weeks ago. 1086 00:47:05,907 --> 00:47:06,991 You know, he's that lawyer I was telling you about. 1087 00:47:07,075 --> 00:47:08,326 Oh, OK. Right on. 1088 00:47:08,409 --> 00:47:11,496 Talcott, this is Andre, my husband. 1089 00:47:14,207 --> 00:47:15,500 Nice meeting you, Andre. 1090 00:47:15,583 --> 00:47:17,835 Yeah, for sure. Be easy, man. 1091 00:47:18,962 --> 00:47:21,839 [soft music playing] 1092 00:47:26,010 --> 00:47:28,012 OK, hot chocolate. 1093 00:47:28,096 --> 00:47:31,432 Got to have marshmallows, 'cause you know me. 1094 00:47:31,516 --> 00:47:33,059 Whipped cream. 1095 00:47:33,142 --> 00:47:34,477 Mm, whipped cream? 1096 00:47:34,561 --> 00:47:36,312 That's a little much, don't you think? 1097 00:47:36,396 --> 00:47:37,230 [Andre] You got to live it up. 1098 00:47:37,313 --> 00:47:40,149 {\an8}[FaceTime ringing] 1099 00:47:40,233 --> 00:47:41,901 {\an8}Uncle Mal, hey. 1100 00:47:41,985 --> 00:47:44,529 Tal, what were the names of those agents 1101 00:47:44,612 --> 00:47:46,322 that came questioning you? 1102 00:47:46,406 --> 00:47:48,324 McDermott and Foreman. 1103 00:47:48,408 --> 00:47:49,784 [Mal over phone] Oh. 1104 00:47:49,867 --> 00:47:50,994 What's that mean? 1105 00:47:51,077 --> 00:47:53,329 Well, it's the damnedest thing. 1106 00:47:53,413 --> 00:47:56,499 Those are the exact names I gave the FBI. 1107 00:47:57,625 --> 00:47:59,377 And? 1108 00:47:59,460 --> 00:48:00,378 [Mal over phone] They've got no record of any agents 1109 00:48:00,461 --> 00:48:01,838 with those names. 1110 00:48:01,921 --> 00:48:03,840 In fact, they got no record 1111 00:48:03,923 --> 00:48:06,509 of any agents bureau-wide questioning you at all. 1112 00:48:06,593 --> 00:48:08,511 [tense music playing] 1113 00:48:08,595 --> 00:48:12,056 Whoever you talked to, Tal, they're not from the FBI. 1114 00:48:13,600 --> 00:48:15,476 I'll keep digging, 1115 00:48:15,560 --> 00:48:17,520 let you know if I find anything else. 1116 00:48:17,604 --> 00:48:20,273 [ominous music playing] 1117 00:48:25,653 --> 00:48:26,821 Hey, Prof. 1118 00:48:29,157 --> 00:48:31,075 Lionel, how are you? 1119 00:48:32,327 --> 00:48:33,536 [Lionel] I should be asking you that. 1120 00:48:33,620 --> 00:48:35,997 I just heard about your pops passing, 1121 00:48:36,080 --> 00:48:37,498 literally just, like, an hour ago. 1122 00:48:39,626 --> 00:48:41,252 I ain't had time to stop by the florist, 1123 00:48:41,336 --> 00:48:42,920 but I had these in the trunk. 1124 00:48:43,004 --> 00:48:45,131 Thought you might like them better anyway. 1125 00:48:46,633 --> 00:48:48,551 Player exclusives right there. 1126 00:48:48,635 --> 00:48:52,055 Yeah, I wore some similar in the 2018 All-Star Game. 1127 00:48:52,138 --> 00:48:53,306 Brought me luck. 1128 00:48:55,642 --> 00:48:58,019 Thank you, Lionel. 1129 00:48:58,102 --> 00:48:59,103 I appreciate it. 1130 00:49:02,565 --> 00:49:04,067 How's the fam? 1131 00:49:04,150 --> 00:49:05,985 Mrs. Madison-Garland holding up OK? 1132 00:49:06,069 --> 00:49:07,111 - Kimmer? - Yeah. 1133 00:49:07,195 --> 00:49:08,988 She's fine, I think. 1134 00:49:09,072 --> 00:49:11,074 I'll let her know you asked about her. 1135 00:49:11,157 --> 00:49:13,076 Yeah, yeah. Tell her I said, what's up? 1136 00:49:13,159 --> 00:49:14,285 I'm hoping to intern at Newhall and Vann 1137 00:49:14,369 --> 00:49:16,120 again this summer. 1138 00:49:16,204 --> 00:49:17,580 I'm sure they'd be happy to have you back. 1139 00:49:17,664 --> 00:49:19,248 I'll let her know. 1140 00:49:19,332 --> 00:49:21,000 That'd be dope. 1141 00:49:25,546 --> 00:49:27,340 Go ahead. Find your seat. 1142 00:49:27,423 --> 00:49:29,926 I need to look over those notes before the lecture begins. 1143 00:49:31,260 --> 00:49:32,470 Keep your head up, Prof. 1144 00:49:40,019 --> 00:49:42,647 [dramatic music playing] 1145 00:50:12,260 --> 00:50:15,179 [music intensifies] 1146 00:50:15,263 --> 00:50:22,103 [ominous music playing]