1
00:00:23,232 --> 00:00:24,400
Hur är det?
2
00:00:24,400 --> 00:00:26,694
Välkommen till Shinobi-vloggen.
3
00:00:26,694 --> 00:00:28,696
Jag heter Conor McGregor,
4
00:00:28,696 --> 00:00:32,075
jag är kampsportsartist
med Ultimate Fighting Championship
5
00:00:32,075 --> 00:00:34,744
och jag kommer från Dublin, Irland.
6
00:00:35,870 --> 00:00:37,413
Vad skrämmer dig mest?
7
00:00:39,040 --> 00:00:41,375
Jag vet inte. Jag är inte rädd...
8
00:00:41,375 --> 00:00:45,713
...för mycket. Jag tänker inte på sådant.
9
00:00:45,713 --> 00:00:47,924
Inget skrämmer mig.
10
00:00:47,924 --> 00:00:52,428
Folk kanske förväntar sig att jag ska säga
att det skrämmer mig att förlora.
11
00:00:53,012 --> 00:00:55,640
Förlust är inget som skrämmer mig,
12
00:00:55,640 --> 00:01:00,478
framgång är inget
som inspirerar mig heller.
13
00:01:00,478 --> 00:01:03,189
Framgång inspirerar mig inte och rädsla...
14
00:01:03,189 --> 00:01:05,733
Förlust skrämmer inte mig.
15
00:01:05,733 --> 00:01:07,777
Vad vill du bli?
16
00:01:07,777 --> 00:01:09,862
Det är en annan sak,
"Vad vill du bli?"
17
00:01:09,862 --> 00:01:11,864
Jag vill inte bli något.
18
00:01:11,864 --> 00:01:15,159
Jag är allt jag vill vara.
19
00:01:15,159 --> 00:01:17,328
Jag är redan där.
20
00:01:17,328 --> 00:01:19,580
Jag vill inte ha något.
21
00:01:19,580 --> 00:01:23,251
Folk säger: "Jag vill ha det här."
22
00:01:23,251 --> 00:01:26,671
Eller: "Jag vill göra det här
eller det här."
23
00:01:26,671 --> 00:01:29,382
Men känslan du ger är vilja.
24
00:01:29,382 --> 00:01:33,010
Du kommer alltid vilja.
Jag har attityden att jag har.
25
00:01:33,010 --> 00:01:36,472
Det kändes alltid
som att jag hade svart bälte.
26
00:01:36,472 --> 00:01:40,560
Det kändes alltid som
att jag var världsmästaren.
27
00:01:40,560 --> 00:01:43,604
Det kändes alltid som
att jag kunde göra allt.
28
00:01:43,604 --> 00:01:45,815
Men jag vill inte ha något,
29
00:01:45,815 --> 00:01:48,109
jag har allt. Det är tankesättet.
30
00:01:48,109 --> 00:01:49,277
Jag har allt.
31
00:01:49,277 --> 00:01:50,611
Jag har allt!
32
00:02:06,711 --> 00:02:09,714
UFC 257 är officiellt över
33
00:02:09,714 --> 00:02:11,924
och ni har säkert hört
34
00:02:11,924 --> 00:02:14,010
att Dustin Poirier slog Conor McGregor...
35
00:02:14,010 --> 00:02:17,722
Dustin Poirier lekte med
Conor McGregor i andra ronden.
36
00:02:17,722 --> 00:02:19,515
Jäklar, det där hände precis!
37
00:02:19,515 --> 00:02:23,311
...slog Conor McGregor,
hela världen tittade...
38
00:02:23,311 --> 00:02:27,064
- Ja, han slogs bra i början...
- Det gjorde han.
39
00:02:27,064 --> 00:02:30,026
Poirier manglade Conor McGregors ben.
40
00:02:30,026 --> 00:02:31,569
Han gick därifrån med en käpp.
41
00:02:31,569 --> 00:02:33,112
Hans ben var förstörda.
42
00:02:33,112 --> 00:02:35,948
Det känns som att Conor McGregor
var livrädd där ute.
43
00:02:35,948 --> 00:02:38,701
John Kavanagh sa till oss före fighten
44
00:02:38,701 --> 00:02:41,245
att det här är den bästa Conor McGregor
vi nånsin sett.
45
00:02:41,245 --> 00:02:44,916
Det var utan tvekan den sämsta
Conor McGregor vi någonsin sett.
46
00:02:44,916 --> 00:02:47,168
Jag tror inte att han är samma djur.
47
00:02:47,168 --> 00:02:49,212
Det var inte den gamla Conor.
48
00:02:49,212 --> 00:02:51,422
Det är inte samma kille.
49
00:02:51,422 --> 00:02:52,590
FÖRENADE ARABEMIRATEN
50
00:02:52,590 --> 00:02:56,010
Vi behöver gamla Conor,
Conor som pratar skit...
51
00:02:56,010 --> 00:02:58,846
Han är en rik man nu.
52
00:02:58,846 --> 00:03:04,393
Han drack och var helt väck
i Abu Dhabi eller Dubai.
53
00:03:04,393 --> 00:03:08,439
Det är svårt att springa klockan 05.00
när man sover i silkespyjamas.
54
00:03:08,439 --> 00:03:13,069
Sover på superyachter
och lever en miljardärlivsstil.
55
00:03:13,069 --> 00:03:17,281
Skillnaden mellan att vilja vinna
och att behöva vinna...
56
00:03:17,281 --> 00:03:19,951
McGregor är i stadiet där han vill vinna.
57
00:03:19,951 --> 00:03:22,870
Han fightas mot killar
som fortfarande behöver vinna.
58
00:03:22,870 --> 00:03:26,707
De är hungrigare, och om inte
McGregor kan bli lika hungrig
59
00:03:26,707 --> 00:03:28,960
så borde han sluta.
60
00:03:35,091 --> 00:03:37,927
{\an8}Conor hade haft mycket press
61
00:03:37,927 --> 00:03:40,096
{\an8}från många olika håll.
62
00:03:41,138 --> 00:03:43,849
Han behövde lite andrum.
63
00:03:43,849 --> 00:03:47,103
Han behövde lite tid
för att hitta sig själv.
64
00:03:48,938 --> 00:03:52,775
{\an8}Inget känns som att förlora en fight,
65
00:03:52,775 --> 00:03:54,277
{\an8}för det är det viktigaste.
66
00:03:54,902 --> 00:03:58,322
Du hade dött om inte domaren var där.
67
00:03:59,323 --> 00:04:02,410
Han måste fråga sig själv:
"Vill jag det här?"
68
00:04:02,410 --> 00:04:05,246
Vill jag stå ut med den misären
i mina underkläder
69
00:04:05,246 --> 00:04:07,665
framför 20 000 människor,
framför hela världen?
70
00:04:07,665 --> 00:04:09,709
Det blir inte mer uppriktigt än så.
71
00:04:11,669 --> 00:04:14,797
Kritiken som kommer från det,
oavsett vinst eller förlust.
72
00:04:16,090 --> 00:04:17,675
När man går ut där
73
00:04:17,675 --> 00:04:20,594
och klockan ringer,
vill du döda killen eller inte?
74
00:04:25,099 --> 00:04:27,560
{\an8}Har det varit så de senaste veckorna?
75
00:04:27,560 --> 00:04:29,812
Du kommer hit och gör ditt jobb?
76
00:04:29,812 --> 00:04:32,523
Ja. Två sessioner om dagen.
77
00:04:32,982 --> 00:04:35,985
Gör bara mitt jobb. Hålla huvudet kallt.
78
00:04:35,985 --> 00:04:37,695
Helt fokuserad.
79
00:04:38,988 --> 00:04:40,698
Och jag njuter av det.
80
00:04:41,115 --> 00:04:44,327
Mycket egentid. Jag är med familjen,
81
00:04:44,327 --> 00:04:46,287
men ensam från teamet.
82
00:04:47,163 --> 00:04:51,167
Mycket självrannsakan och tänkande.
83
00:04:51,834 --> 00:04:55,796
Hur jag vill göra nästa gång
och vad jag borde göra.
84
00:04:55,796 --> 00:05:00,134
Man kan lära sig mycket från svåra tider.
85
00:05:00,134 --> 00:05:03,512
Om inte mest. Man lär sig mest från...
86
00:05:04,555 --> 00:05:07,224
...svårigheter, sina förluster.
87
00:05:07,600 --> 00:05:09,769
Sen kommer jag tillbaka
bättre än någonsin.
88
00:05:09,769 --> 00:05:13,814
Och jag känner att jag verkligen
har listat ut det.
89
00:05:14,273 --> 00:05:17,151
Jag känner mitt syfte, jag skiner igen.
90
00:05:17,151 --> 00:05:21,155
Det skiner om mig igen. Och...
91
00:05:21,822 --> 00:05:24,450
Känner du att det är en soloresa?
92
00:05:24,450 --> 00:05:26,869
Självklart är det en soloresa.
93
00:05:26,869 --> 00:05:30,873
Jag har ett otroligt team som alla
hjälper mig och finns där för mig,
94
00:05:30,873 --> 00:05:32,541
men det är en soloresa.
95
00:05:32,541 --> 00:05:35,169
I slutändan är det jag som går in i buren.
96
00:05:35,169 --> 00:05:36,379
Så...
97
00:05:44,261 --> 00:05:46,472
McGregor! Ja!
98
00:05:46,472 --> 00:05:48,432
Mästaren!
99
00:06:05,074 --> 00:06:07,201
{\an8}Conor är en person
som tar sina förluster hårt...
100
00:06:07,201 --> 00:06:08,410
{\an8}RÖST: AUDIE ATTAR MANAGER
101
00:06:08,410 --> 00:06:10,454
{\an8}...men som kommer tillbaka
med vedergällning
102
00:06:10,454 --> 00:06:14,250
och visar att han har lärt sig
och vuxit från den erfarenheten.
103
00:06:15,251 --> 00:06:18,671
När han står inför motgång
springer han tillbaka in
104
00:06:18,671 --> 00:06:20,422
istället för iväg.
105
00:06:22,341 --> 00:06:23,717
Så han sa till mig
106
00:06:23,717 --> 00:06:26,053
att han bara ville ha en returmatch.
107
00:06:27,888 --> 00:06:29,807
Senaste UFC-nytt...
108
00:06:29,807 --> 00:06:34,019
Det är officiellt. Dustin Poirier
vs Conor McGregor 3. UFC 264.
109
00:06:34,019 --> 00:06:35,980
Dustin Poirier, Conor McGregor, del 3.
110
00:06:35,980 --> 00:06:36,939
VI AVGÖR DET I OKTAGONEN...
111
00:06:36,939 --> 00:06:39,316
Det går inte att komma ifrån
att den här fighten är stor.
112
00:06:39,316 --> 00:06:41,235
McGregor har pressen på sig att vinna.
113
00:06:41,235 --> 00:06:44,280
Mycket står på spel.
114
00:06:44,280 --> 00:06:45,906
Han kan inte fortsätta att förlora.
115
00:06:45,906 --> 00:06:47,825
När han klev in var han fokuserad på...
116
00:06:47,825 --> 00:06:50,411
Conor var så förutsägbar
i den senaste fighten.
117
00:06:50,411 --> 00:06:54,832
Vet inte om han och hans team
kan komma på rätt spelplan
118
00:06:54,832 --> 00:06:58,502
för att slå den bästa
70-kilos fightern i världen.
119
00:06:58,794 --> 00:07:02,548
Vad tyckte du om all uppmärksamhet
från media?
120
00:07:02,548 --> 00:07:05,759
Jag tänker inte på det.
Jag har fokus på mitt team.
121
00:07:05,759 --> 00:07:09,138
Människorna i min cirkel.
Ingen annan spelar roll.
122
00:07:09,138 --> 00:07:11,807
Perfekt, rakt ner i mattan.
123
00:07:11,807 --> 00:07:13,976
Mitt team är mitt team sen dag ett.
124
00:07:13,976 --> 00:07:16,645
Min coach har varit min coach sen dag ett.
125
00:07:16,645 --> 00:07:19,648
Folk går till olika gym
och letar efter något,
126
00:07:19,648 --> 00:07:22,693
men för mig är det ett tecken
på en svag fighter.
127
00:07:23,360 --> 00:07:26,697
Man bygger det själv med
en tro på sin omgivning,
128
00:07:26,697 --> 00:07:29,200
tro på sitt arbete och tro på sitt team.
129
00:07:29,200 --> 00:07:33,662
Jag lyssnar på mitt team, går till gymmet,
gör mer arbete än någon annan
130
00:07:34,747 --> 00:07:38,542
och ingen kan kritisera mig
lika mycket som jag själv.
131
00:07:38,542 --> 00:07:40,252
Förstår du?
132
00:07:40,753 --> 00:07:43,464
Vad andra säger spelar ingen roll.
133
00:07:45,716 --> 00:07:47,426
Snygg träff från Conor.
134
00:07:48,427 --> 00:07:50,387
TIO VECKOR TILL
MCGREGOR VS POIRIER III
135
00:07:50,387 --> 00:07:52,306
Fånga vänstersparken,
136
00:07:52,306 --> 00:07:54,433
bort från något som kommer mot ryggen.
137
00:07:54,433 --> 00:07:58,437
Det kan vara Dustins framtida plan.
138
00:07:58,437 --> 00:08:00,272
Ja, lägg dig, ja.
139
00:08:00,272 --> 00:08:02,650
- Svag tredje rond.
- Ja.
140
00:08:02,650 --> 00:08:04,026
Det finns fina slag här.
141
00:08:04,026 --> 00:08:05,694
- Eller hur?
- Ja.
142
00:08:05,694 --> 00:08:07,947
Vid tinningen. Han är svag vid tinningen.
143
00:08:07,947 --> 00:08:09,281
Hjässan.
144
00:08:09,281 --> 00:08:11,242
Några armbågar där.
145
00:08:12,826 --> 00:08:14,620
{\an8}De tog ut det här tricket
146
00:08:14,620 --> 00:08:16,372
{\an8}ur bakfickan och det är rättvist.
147
00:08:16,372 --> 00:08:17,498
{\an8}RÖST: JOHN KAVANAGH
MMA-COACH
148
00:08:18,165 --> 00:08:19,500
Det vet vi nu.
149
00:08:20,042 --> 00:08:22,294
Ingen förlorar bättre än Conor.
150
00:08:23,963 --> 00:08:26,340
Det krävs ett speciellt tankesätt
för att kunna luta sig tillbaka,
151
00:08:26,340 --> 00:08:29,134
sätta sitt ego åt sidan,
se tillbaka på bandet
152
00:08:29,134 --> 00:08:30,844
och säga: "Här gick det åt skogen,
153
00:08:30,844 --> 00:08:33,597
varför så många vadsparkar?
Vi har aldrig haft det här problemet.
154
00:08:33,597 --> 00:08:36,559
Var är jag svag?" Här, här och här.
155
00:08:40,688 --> 00:08:44,400
Det som är bra med Conor
är att han förstår
156
00:08:44,400 --> 00:08:48,362
att misslyckande är en nödvändig
ingrediens för framgång och förbättring.
157
00:08:49,029 --> 00:08:50,781
Man går ut och gör det.
158
00:09:02,376 --> 00:09:04,461
{\an8}Om du kom emot mig...
159
00:09:04,461 --> 00:09:06,422
{\an8}Jag kan inte sparka där
och om jag försöker...
160
00:09:06,422 --> 00:09:07,631
{\an8}OWEN RODDY SLAGCOACH
161
00:09:07,631 --> 00:09:10,384
{\an8}...kommer vänsterhanden
vara som en missil i ett rör.
162
00:09:10,384 --> 00:09:12,845
Han kommer inte få ett så stort övertag.
163
00:09:12,845 --> 00:09:15,389
Han träffade 18 sparkar, jag träffade en.
164
00:09:15,389 --> 00:09:17,933
Arton låga sparkar, jag hade en.
165
00:09:18,517 --> 00:09:22,688
Jag kommer göra 18, han
kommer vara göra 3 eller 4.
166
00:09:22,896 --> 00:09:25,983
Det kommer ske
under de första två minuterna.
167
00:09:25,983 --> 00:09:28,402
Ja, bra jobbat. Bra spark.
168
00:09:29,028 --> 00:09:31,363
Pang, pang, kör.
169
00:09:31,363 --> 00:09:33,657
Sparka och kör!
170
00:09:33,657 --> 00:09:35,784
En rond till för att nå fem.
171
00:09:35,784 --> 00:09:37,620
Kör en extra hög spark.
172
00:09:37,620 --> 00:09:40,748
Och tryck! Och tryck!
173
00:09:40,748 --> 00:09:43,500
Tillbaka upp och snurra. Hallå!
174
00:09:46,712 --> 00:09:49,757
{\an8}En av de vanligaste frågorna jag får är:
"Visste du direkt med Conor?"
175
00:09:49,757 --> 00:09:53,427
{\an8}Eller: "Vet du att någon är speciell
när de kommer in?"
176
00:09:53,427 --> 00:09:55,095
Jag hade ljugit om jag sagt ja,
177
00:09:55,095 --> 00:09:57,514
jag vet inte om de kan
träna varje dag i sex månader.
178
00:09:57,723 --> 00:10:00,726
Det lockar att säga att väggen revs,
179
00:10:00,726 --> 00:10:03,562
dela mattorna i två,
och ut kommer Conor...
180
00:10:03,562 --> 00:10:07,316
Nej, han var bara ett barn
som fortsatte att komma,
181
00:10:07,316 --> 00:10:11,070
han fortsatte att skicka sms
utanför träningstid för att ställa frågor,
182
00:10:11,070 --> 00:10:13,405
det är det som skiljer honom
från de andra.
183
00:10:14,114 --> 00:10:16,742
Varje session görs med ett tankesätt
184
00:10:16,742 --> 00:10:19,286
att det här är för ett UFC-mästerskap
185
00:10:19,286 --> 00:10:22,414
i Madison Square Garden,
där halva världen tittar på mig.
186
00:10:22,998 --> 00:10:25,918
De dagliga repetitionerna
gjorda med ett tankesätt
187
00:10:25,918 --> 00:10:28,962
av någon som vinner en titel varje dag.
188
00:10:31,423 --> 00:10:32,925
Det var en tuff session.
189
00:10:32,925 --> 00:10:35,678
Sessionerna jag behöver
och sessionerna jag uppskattar.
190
00:10:35,678 --> 00:10:40,891
Jag njuter mycket av dem,
så nu fortsätter vi i sex veckor till.
191
00:10:40,891 --> 00:10:44,103
Det är ett läger för många, sex veckor.
192
00:10:44,937 --> 00:10:47,231
Jag är full av energi, jag är fräsch.
193
00:10:47,731 --> 00:10:50,442
Vi fortsätter. Vi fixar det här.
194
00:10:59,618 --> 00:11:02,287
Det här är min nya son, Rian.
195
00:11:03,956 --> 00:11:06,875
Nästa mästare.
196
00:11:07,876 --> 00:11:09,128
Okej?
197
00:11:09,128 --> 00:11:10,838
En vecka gammal.
198
00:11:10,838 --> 00:11:12,715
Ja, en vecka gammal.
199
00:11:13,632 --> 00:11:15,843
Hans lukt och allt.
200
00:11:15,843 --> 00:11:17,678
Det är toppen.
201
00:11:18,720 --> 00:11:21,974
Hej. Ännu en liten att lära.
202
00:11:22,975 --> 00:11:25,602
Nu har jag Junior
som kan hjälpa mig att lära ut också.
203
00:11:26,395 --> 00:11:29,148
Jag är glad. Han är duktig med honom.
204
00:11:32,734 --> 00:11:36,405
{\an8}Dee födde tredje barnet, Rian.
Han är en fin liten kille.
205
00:11:37,531 --> 00:11:40,325
Och jag har sett Conor växa
206
00:11:40,325 --> 00:11:43,412
med varje ny familjemedlem
som kommit till världen.
207
00:11:43,412 --> 00:11:46,498
- Han ler lite grann, va?
- Han ler.
208
00:11:46,498 --> 00:11:50,043
Jag ser hans ögon tindra.
209
00:11:51,712 --> 00:11:54,631
- Pappa, kan jag få mer?
- Vill du ha mer mat?
210
00:11:56,675 --> 00:11:58,510
Han gör allt för dem.
211
00:12:01,555 --> 00:12:04,975
Som Lejonkungen.
Titta på hans lilla ansikte.
212
00:12:09,605 --> 00:12:12,566
Igen. Bra.
213
00:12:14,026 --> 00:12:17,321
Skillnaden mellan det och det.
214
00:12:17,321 --> 00:12:19,573
Bara ett glid tillbaka, annat slag.
215
00:12:19,573 --> 00:12:22,826
Tretton minuter kvar.
216
00:12:29,500 --> 00:12:32,836
Sexton minuter har gått.
217
00:12:42,554 --> 00:12:44,223
På fotleden också.
218
00:12:46,141 --> 00:12:48,727
Lite öm på smalbenet.
219
00:12:49,686 --> 00:12:52,689
Ibland lyfter de och träffat knäet,
220
00:12:52,689 --> 00:12:56,443
men det är okej.
Några dagar eller en vecka...
221
00:12:57,736 --> 00:12:59,321
...att ta hand om det
222
00:13:00,072 --> 00:13:01,907
så borde jag vara okej att köra igen.
223
00:13:08,288 --> 00:13:11,875
{\an8}En av sakerna Conor fick uppleva
224
00:13:11,875 --> 00:13:14,711
{\an8}var mycket svullnad runt fotleden.
225
00:13:15,420 --> 00:13:18,048
Vi var rädda att det var en stressfraktur.
226
00:13:19,424 --> 00:13:23,220
Röntgen som gjordes i Dubai visade
att det var ett djupt blåmärke på benet.
227
00:13:23,220 --> 00:13:28,100
Vi försöker lista ut hur vi får honom
att ta sig igenom träningsperioden
228
00:13:28,100 --> 00:13:32,104
för att kunna fightas.
Eller måste vi flytta fighten?
229
00:13:33,647 --> 00:13:35,816
Inget enkelt beslut,
230
00:13:35,816 --> 00:13:38,277
speciellt när Conor
aldrig försöker flytta fram...
231
00:13:38,277 --> 00:13:40,487
Han försöker undvika det,
han vill inte prata om det.
232
00:13:41,238 --> 00:13:43,156
Men i slutändan
233
00:13:43,156 --> 00:13:47,536
måste vi först sätta hans hälsa
och säkerhet över allt annat.
234
00:13:49,162 --> 00:13:52,666
Det här hände precis innan
han flög till LA.
235
00:13:59,798 --> 00:14:02,634
SEX VECKOR TILL
MCGREGOR VS POIRIER III
236
00:14:02,634 --> 00:14:05,971
Min läkare är överläkare,
så vi kom till honom
237
00:14:05,971 --> 00:14:07,264
för att prata om fotleden.
238
00:14:07,264 --> 00:14:10,309
Ett par dagars vila
efter senaste mesocykeln.
239
00:14:10,851 --> 00:14:12,227
Jag är okej med allt det här.
240
00:14:12,227 --> 00:14:14,813
Jag vill börja träna igen.
241
00:14:14,813 --> 00:14:18,233
Jag vill sparka igen,
studsa igen, sparra igen.
242
00:14:18,900 --> 00:14:22,321
Om jag inte kan göra det
kommer vi att få problem.
243
00:14:22,321 --> 00:14:26,033
Jag måste se vad som sker
och ta ett beslut efter det.
244
00:14:26,867 --> 00:14:29,620
Jag har sparrat mycket utan benskydd.
245
00:14:29,620 --> 00:14:32,039
{\an8}Det finns såklart ett trauma i...
246
00:14:32,039 --> 00:14:33,332
{\an8}DR NEAL ELATTRACHE
ORTOPEDISK KIRURG
247
00:14:33,332 --> 00:14:35,334
{\an8}...de många låga sparkarna sist.
Jag vill sparra
248
00:14:35,334 --> 00:14:38,420
{\an8}utan benskydd, så att jag
kan känna den rätta kraften.
249
00:14:38,754 --> 00:14:41,548
Så jag sparkade lite,
jag har sparkat mycket,
250
00:14:41,548 --> 00:14:44,134
en av dem träffade knäet med smalbenet,
251
00:14:44,343 --> 00:14:47,220
den andra träffade knäet
med fotleden. Två olika sparkar.
252
00:14:47,220 --> 00:14:49,723
Är det ömt här?
253
00:14:49,723 --> 00:14:51,224
Inte när du trycker på den.
254
00:14:51,224 --> 00:14:54,728
Du har ett stort blåmärke på benet.
255
00:14:54,728 --> 00:14:57,564
- Visar den det?
- Jag ska visa dig magnetröntgen.
256
00:14:57,564 --> 00:15:01,026
Så fort du gör så här...
257
00:15:01,026 --> 00:15:03,612
När jag gör det så känner jag något här.
258
00:15:03,612 --> 00:15:07,574
Det du känner där
är svullnaden runt benet här.
259
00:15:07,574 --> 00:15:09,701
När du sparkar tror jag
260
00:15:09,701 --> 00:15:12,454
att du sparkar med kraft,
så ditt ben stannar,
261
00:15:12,454 --> 00:15:14,748
- men din fotled och fot fortsätter.
- Ja.
262
00:15:14,748 --> 00:15:17,334
- Gör det här ont?
- Nej.
263
00:15:17,334 --> 00:15:19,920
Det är det som sker när han sparkar.
264
00:15:19,920 --> 00:15:22,214
Det stannar här, det här kommer fram.
265
00:15:22,214 --> 00:15:24,466
Det är ett bra tecken om det inte gör ont.
266
00:15:24,466 --> 00:15:26,927
Jag ska visa dig vad du har här.
267
00:15:26,927 --> 00:15:28,804
- Det där är nytt.
- Va?
268
00:15:28,804 --> 00:15:30,430
Blåmärket på benet.
269
00:15:30,430 --> 00:15:32,599
Är det från sparken på knäet?
270
00:15:32,599 --> 00:15:35,727
Ja, det är även från påverkan
271
00:15:35,727 --> 00:15:38,271
från annat du gör för att träna,
som att springa.
272
00:15:38,271 --> 00:15:43,360
Anledningen till att vi kom hit
var för att få en uppskattning
273
00:15:43,360 --> 00:15:46,655
på hur lång tid du tror
att det här kommer ta.
274
00:15:47,280 --> 00:15:50,283
Det, eller bestämma om vi
borde flytta på fighten.
275
00:15:50,283 --> 00:15:52,786
Det kommer bero på hans symptom,
276
00:15:52,786 --> 00:15:54,746
inte på hur du gör efter det här.
277
00:15:54,746 --> 00:15:57,332
Jag tycker att ni minskar påverkan,
278
00:15:57,332 --> 00:16:00,752
låter honom gå in i oktagonen
och göra det han vanligtvis gör
279
00:16:00,752 --> 00:16:03,422
före en fight
och se hur benet svarar på det.
280
00:16:03,422 --> 00:16:06,258
Om det blir värre
281
00:16:06,258 --> 00:16:09,302
under en veckas tid
282
00:16:09,302 --> 00:16:11,013
så måste vi sätta stopp för det.
283
00:16:11,138 --> 00:16:13,682
När du tränar och får kontakt
284
00:16:13,682 --> 00:16:17,728
med den delen av din fotled
mot någons smalben eller knä...
285
00:16:17,728 --> 00:16:19,813
Om du träffar den så här...
286
00:16:20,480 --> 00:16:22,315
Det finns ingen vaddering här,
287
00:16:22,315 --> 00:16:24,901
det finns ingen muskel under huden här
288
00:16:25,402 --> 00:16:27,487
så det kommer att skada dig.
289
00:16:27,654 --> 00:16:29,781
Vi borde åtminstone vaddera det
290
00:16:29,906 --> 00:16:32,409
för träningen, det kommer inte
helt att eliminera påverkan,
291
00:16:32,993 --> 00:16:36,038
men du måste kunna sparka för att...
292
00:16:36,038 --> 00:16:39,750
- För att göra rörelsen.
- ...för att göra rörelsen.
293
00:16:39,750 --> 00:16:44,254
Så fort jag kan göra rörelserna
utan att halta efteråt
294
00:16:44,254 --> 00:16:46,673
så blir jag nöjd.
295
00:16:47,340 --> 00:16:49,051
Jag kan klippa den här.
296
00:16:49,051 --> 00:16:50,635
Ja, perfekt.
297
00:16:51,470 --> 00:16:52,888
Perfekt.
298
00:16:52,888 --> 00:16:55,474
{\an8}Du måste hitta din ståndpunkt,
299
00:16:55,474 --> 00:16:57,809
{\an8}- för det kommer vara svårt.
- Ja.
300
00:16:58,685 --> 00:17:02,022
Det där är bättre.
Frågan är om det är funktionellt.
301
00:17:02,022 --> 00:17:05,025
- När du studsar.
- Det är funktionellt.
302
00:17:05,025 --> 00:17:08,278
Du kan få bort stressen,
träna och känna dig självsäker.
303
00:17:08,278 --> 00:17:09,946
- Det är allt jag behöver.
- Det är allt du behöver.
304
00:17:10,072 --> 00:17:12,574
Han kommer behöva träna med den här.
305
00:17:12,824 --> 00:17:15,118
Det här kommer tillbaka
om han inte gör det.
306
00:17:15,118 --> 00:17:18,038
Det är en justering vi måste göra
307
00:17:18,038 --> 00:17:19,623
från och med nu,
308
00:17:19,623 --> 00:17:23,001
det här ger oss alla verktyg vi behöver.
309
00:17:23,001 --> 00:17:25,378
Han utsätter det för det
som tog honom hit,
310
00:17:25,378 --> 00:17:27,756
så från och med nu
311
00:17:27,964 --> 00:17:30,383
- måste han jobba på det.
- Inga problem.
312
00:17:30,383 --> 00:17:32,135
Tack så mycket.
313
00:17:32,135 --> 00:17:34,304
Tack. Jag uppskattar det verkligen.
314
00:17:34,304 --> 00:17:36,181
Två genier här!
315
00:17:36,181 --> 00:17:38,016
Jag vill göra allt rätt inför det här.
316
00:17:38,016 --> 00:17:41,436
Jag ger allt för den här fighten.
317
00:17:41,436 --> 00:17:43,355
Det är mycket som står på spel
318
00:17:43,355 --> 00:17:46,983
och om några dagar kommer allt
förhoppningsvis vara bra.
319
00:17:46,983 --> 00:17:48,443
Men vi får se.
320
00:17:52,697 --> 00:17:56,201
NEWPORT BEACH, KALIFORNIEN
321
00:18:00,539 --> 00:18:03,291
Det här är exakt samma som oktagonen
i UFC. Samma matta.
322
00:18:03,291 --> 00:18:05,335
Hur bra känns inte det?
323
00:18:05,335 --> 00:18:08,130
Eller hur? Det är otroligt!
324
00:18:10,298 --> 00:18:12,926
Det här är McGregors anläggning i Newport.
325
00:18:12,926 --> 00:18:15,345
Titta på det här. Det är en håla.
326
00:18:15,345 --> 00:18:18,348
Det är all nödvändig utrustning,
men det har känslan av hårt arbete.
327
00:18:18,348 --> 00:18:20,392
Jag ser fram emot att
komma hit och jobba hårt.
328
00:18:20,934 --> 00:18:25,147
Väldigt fint urval av säckar.
329
00:18:25,147 --> 00:18:28,483
Han ville ha all nödvändig utrustning,
330
00:18:28,483 --> 00:18:30,735
från oktagonen till de tunga säckarna,
331
00:18:30,735 --> 00:18:33,738
{\an8}men han ville även
att det skulle vara äkta
332
00:18:33,738 --> 00:18:36,741
och inte något palatsliknande ställe
333
00:18:36,741 --> 00:18:39,619
som han kommer till för att hänga.
Han kommer för att jobba.
334
00:18:40,287 --> 00:18:42,831
{\an8}Jag blir tagen av det.
Allt vi behöver finns här.
335
00:18:42,831 --> 00:18:43,915
{\an8}COLIN BYRNE TRÄNARE
336
00:18:43,915 --> 00:18:46,501
{\an8}Dessutom är han glad
och det är det viktigaste.
337
00:18:46,501 --> 00:18:49,087
Man hör att han är glad.
338
00:18:49,087 --> 00:18:50,547
Det är perfekt.
339
00:18:50,547 --> 00:18:52,674
Det är galet, för det är så upp och ned.
340
00:18:52,674 --> 00:18:56,136
Inte bara att fightas utan livet.
Det är ett mentalt spel.
341
00:18:57,220 --> 00:19:00,765
Härligt att vara här, se gymmet,
prata med läkaren
342
00:19:00,765 --> 00:19:04,269
och att känna att vi har en plan.
343
00:19:04,269 --> 00:19:08,356
Jag måste bara få till återhämtningstiden.
344
00:19:08,356 --> 00:19:09,983
Jag måste njuta av det här.
345
00:19:09,983 --> 00:19:12,360
Det ändrades precis innan jag kom hit
346
00:19:12,360 --> 00:19:14,863
och det skickar mig
som en raket till månen.
347
00:19:15,614 --> 00:19:17,866
Och sen blir fighten bekväm.
348
00:19:17,866 --> 00:19:19,993
Med förberedelserna blir fighten bekväm.
349
00:19:19,993 --> 00:19:22,120
Så det är en bra dag idag.
350
00:19:24,122 --> 00:19:28,210
FEM VECKOR TILL
MCGREGOR VS POIRIER III
351
00:19:34,466 --> 00:19:36,134
Jag får bilder på barnen.
352
00:19:36,259 --> 00:19:39,262
- Hur mår de?
- Här är de efter sina bad.
353
00:19:41,473 --> 00:19:44,851
{\an8}Conor har vuxit och blivit en man,
354
00:19:44,851 --> 00:19:46,353
{\an8}en far...
355
00:19:46,353 --> 00:19:48,063
Det är en bra start.
356
00:19:50,732 --> 00:19:53,526
Men just nu ligger fokus på fighten.
357
00:19:55,070 --> 00:19:57,656
Och om han vill vara som bäst,
358
00:19:57,656 --> 00:20:00,575
känner han att han
måste fokusera på en sak.
359
00:20:00,575 --> 00:20:03,036
Så det var familjens beslut
360
00:20:03,036 --> 00:20:05,121
att de stannade hemma i Irland
361
00:20:05,121 --> 00:20:07,582
för att sedan möta upp
direkt efter fighten.
362
00:20:08,166 --> 00:20:12,170
Jag tror att det får honom
att känna den energin
363
00:20:12,170 --> 00:20:15,215
han behöver för att vara
den bästa versionen av sig själv
364
00:20:15,215 --> 00:20:16,591
under fighten.
365
00:20:36,361 --> 00:20:38,196
{\an8}Det blev snabbt väldigt verkligt.
366
00:20:38,196 --> 00:20:39,781
{\an8}Vi har fem veckor kvar
367
00:20:39,781 --> 00:20:43,827
{\an8}och vi har en ny taktik
för att sätta press på Poirier.
368
00:20:43,827 --> 00:20:45,912
Han har en boxningsmentalitet
369
00:20:45,912 --> 00:20:48,331
och tror att du har detsamma. Sparkar...
370
00:20:48,331 --> 00:20:50,709
Och plötsligt ostadigt.
371
00:20:51,334 --> 00:20:54,212
Vad har vi ändrat på?
Jag skulle säga variation.
372
00:20:54,212 --> 00:20:57,882
Vi kommer se ett mycket mer
expansivt urval av tekniker.
373
00:20:58,633 --> 00:21:02,387
Kampsportsartisten är här
och han är här för att vinna.
374
00:21:09,227 --> 00:21:10,395
Det där var högt.
375
00:21:10,395 --> 00:21:12,689
Håll benet inom sparkområdet.
376
00:21:12,689 --> 00:21:15,567
Håll dig rak, flytta tillbaka benet
snabbt och lätt.
377
00:21:15,567 --> 00:21:18,778
Kör en jab eller stutter-step.
378
00:21:22,282 --> 00:21:25,660
Jag blir lättare på fötterna.
Jag hittar mitt vänsterben.
379
00:21:25,660 --> 00:21:27,412
Jag skadar det inte.
380
00:21:27,412 --> 00:21:29,664
Nu behöver jag bara måltavlan.
381
00:21:33,543 --> 00:21:36,338
Man måste stärka kroppen
för att vara i den här sporten
382
00:21:36,338 --> 00:21:38,798
så här länge och på den här nivån.
383
00:21:38,798 --> 00:21:41,134
Så man måste bli en mästare
384
00:21:41,134 --> 00:21:43,261
på rehabilitering.
385
00:21:43,803 --> 00:21:45,055
Annars
386
00:21:45,889 --> 00:21:47,766
är man här idag och borta imorgon.
387
00:21:49,601 --> 00:21:51,770
Det här är en av mina favoriter.
388
00:21:52,479 --> 00:21:53,855
Tack så mycket.
389
00:21:53,855 --> 00:21:56,733
Jag har din whisky hemma.
Jag ska dricka den ikväll.
390
00:21:56,733 --> 00:21:58,401
Ja.
391
00:22:01,196 --> 00:22:02,989
Jag kommer inte hetsa.
392
00:22:02,989 --> 00:22:05,825
Jag ska ta mig in
och sätta den i ansiktet på honom!
393
00:22:05,825 --> 00:22:07,994
Jag vet att han kommer göra det.
394
00:22:07,994 --> 00:22:10,705
Armbågen på det, exakt.
395
00:22:10,705 --> 00:22:12,957
Kör direkt. Du har tekniken.
396
00:22:12,957 --> 00:22:15,418
{\an8}En sak som märks av
är att det är första gången
397
00:22:15,418 --> 00:22:16,961
{\an8}Dee och barnen inte är här.
398
00:22:17,879 --> 00:22:20,507
Att hon inte är här gör honom en tjänst.
399
00:22:21,007 --> 00:22:22,425
{\an8}RÖST: JULIAN "DOC" DALBY
HUVUDCOACH
400
00:22:22,425 --> 00:22:24,469
{\an8}Det finns mer testosteron i luften.
401
00:22:24,469 --> 00:22:27,889
Det finns mer aggression,
402
00:22:27,889 --> 00:22:32,477
men den höjda aggressionen
är bra för fightmiljön.
403
00:22:32,477 --> 00:22:35,355
Fantastisk knockout. Förödande vinst.
404
00:22:35,355 --> 00:22:36,898
Stryk.
405
00:22:37,524 --> 00:22:39,692
{\an8}Att längta efter sin familj
406
00:22:39,692 --> 00:22:42,028
{\an8}krossar honom,
men det ger honom även driv.
407
00:22:42,695 --> 00:22:45,740
Att ta bort något som någon älskar
408
00:22:45,740 --> 00:22:48,535
bygger en energi som man vill ha
409
00:22:48,535 --> 00:22:50,245
i kampsport.
410
00:22:50,245 --> 00:22:51,746
Han kommer inte tillbaka från det här.
411
00:22:52,455 --> 00:22:53,873
Det här kommer inte att bli bra.
412
00:22:53,873 --> 00:22:55,792
Lita på mig.
413
00:23:00,880 --> 00:23:04,384
Man ser förändringen
i Conors personlighet.
414
00:23:04,384 --> 00:23:08,721
Han börjar se ut mer
som den kreativa, precisa mördaren.
415
00:23:11,099 --> 00:23:12,350
Vi är redo.
416
00:23:13,434 --> 00:23:15,311
Det är dags att göra det.
417
00:23:18,398 --> 00:23:21,109
EN VECKA TILL
MCGREGOR VS POIRIER III
418
00:23:21,109 --> 00:23:23,361
- Man vill träffa här.
- Ja.
419
00:23:24,028 --> 00:23:27,657
Jag blandar ihop det ibland.
Jag träffades på knäet några gånger.
420
00:23:27,657 --> 00:23:30,034
- Den här också.
- Ja.
421
00:23:30,034 --> 00:23:32,120
Spark.
422
00:23:33,705 --> 00:23:35,623
Jag har tränat utan benskydd
423
00:23:35,623 --> 00:23:38,877
för sist på lägret blev det inte bra.
424
00:23:38,877 --> 00:23:42,005
Det kändes som att jag var trygg
att ta sparkarna på vissa ställen,
425
00:23:42,297 --> 00:23:44,924
och när jag tog bort benskydden
kändes det annorlunda.
426
00:23:44,924 --> 00:23:47,969
De hade en stor påverkan.
Jag vill få den exakta känslan
427
00:23:47,969 --> 00:23:49,554
i sparkarna.
428
00:23:50,138 --> 00:23:51,931
Fortsätt sparka.
429
00:23:51,931 --> 00:23:54,142
Jag vill pumpa varje gång...
sparka mig.
430
00:23:54,434 --> 00:23:57,729
- Det är fjärde ronden.
- Okej.
431
00:23:59,105 --> 00:24:03,067
{\an8}Sporten har stor påverkan
med mycket trauma.
432
00:24:03,067 --> 00:24:05,778
Och efter den förra fighten
433
00:24:05,778 --> 00:24:09,282
ville Conor sparra utan benskydden.
434
00:24:09,282 --> 00:24:11,659
För att se hur det skulle gå.
435
00:24:13,578 --> 00:24:16,956
Det är viktigt med tidig rehabilitering.
436
00:24:17,749 --> 00:24:19,375
Har du använt en stimulator förut?
437
00:24:19,375 --> 00:24:21,753
- Ja, det har jag.
- Perfekt.
438
00:24:21,753 --> 00:24:25,465
Det kommer att kännas
som elektriska stötar
439
00:24:25,465 --> 00:24:28,134
som pulsar. Det ska inte göra ont.
440
00:24:28,134 --> 00:24:31,095
Säg bara till mig när jag startar den
441
00:24:31,095 --> 00:24:33,431
om det känns bra, om det är för mycket.
442
00:24:33,431 --> 00:24:36,559
Jag lämnar den där. Det borde inte
kännas så mycket.
443
00:24:36,559 --> 00:24:39,604
När jag startar den
kommer den gå i ungefär åtta minuter.
444
00:24:43,691 --> 00:24:45,693
Han är inte samma Conor McGregor.
445
00:24:45,693 --> 00:24:48,112
Kommer vi någonsin få se Conor
från Conor vs Dustin 1?
446
00:24:48,112 --> 00:24:49,656
Finns den killen kvar?
447
00:24:49,656 --> 00:24:53,534
- Ingen gillar Conor med respekt.
- Den tyglade McGregor var inte lika het.
448
00:24:53,534 --> 00:24:57,580
Conors mördarkänsla var halva grejen.
Är Conor där mentalt?
449
00:24:57,580 --> 00:24:59,749
På Fight Island hade de en jämn spelplan.
450
00:24:59,749 --> 00:25:03,169
Conor skapade en jämn spelplan,
han hade vuxit upp och mognat.
451
00:25:03,169 --> 00:25:05,505
Han är en mes i oktagonen.
452
00:25:05,505 --> 00:25:09,509
Den här gången vill jag ha
minkkappan igen,
453
00:25:09,509 --> 00:25:12,762
för jag tror han behöver den
för att bli The Notorious.
454
00:25:12,762 --> 00:25:15,932
Vi fick veta att Conor
inte har sin familj med sig.
455
00:25:15,932 --> 00:25:18,726
Han kommer vara lugn och säga:
456
00:25:18,726 --> 00:25:20,853
"Jag ska sätta dig på plats."
457
00:25:24,774 --> 00:25:26,609
Ned med händerna, knyt nävarna.
458
00:25:26,609 --> 00:25:28,861
Jag måste fråga dig det här.
459
00:25:28,861 --> 00:25:31,239
Med tanke på allt du åstadkommit
i livet och karriären...
460
00:25:31,239 --> 00:25:32,448
TRE DAGAR TILL
MCGREGOR VS POIRIER III
461
00:25:32,448 --> 00:25:33,700
...varför är du här?
462
00:25:33,700 --> 00:25:35,952
I varje intervju får jag frågan:
463
00:25:35,952 --> 00:25:40,081
"Varför är du här? Du har pengar.
Du är framgångsrik och har gjort allt."
464
00:25:40,081 --> 00:25:42,208
Bla, bla. Det finns mycket mer i mig.
465
00:25:42,208 --> 00:25:44,544
Jag är fortfarande ung,
väldigt fräsch i sporten.
466
00:25:44,544 --> 00:25:47,630
Jag är en farlig man.
Den farligaste av alla.
467
00:25:47,630 --> 00:25:49,465
Han har tjänat mycket pengar,
468
00:25:49,465 --> 00:25:52,218
så den hungern kanske inte finns där.
Vad tror du?
469
00:25:52,218 --> 00:25:53,803
Det gör honom farligare.
470
00:25:53,803 --> 00:25:55,888
Han gör det för att han vill,
inte för att han måste.
471
00:25:55,888 --> 00:25:58,599
Vi går tillbaka till uppföljaren.
472
00:25:58,599 --> 00:26:00,226
Du var otroligt snäll.
473
00:26:00,226 --> 00:26:03,313
Fan ta det den här gången.
Det är tankesättet.
474
00:26:03,313 --> 00:26:05,898
Förra gången slog du ned honom.
475
00:26:05,898 --> 00:26:07,567
Kommer det göra honom hungrigare?
476
00:26:07,567 --> 00:26:09,652
Han vill ha det tillbaka,
det gör honom farlig.
477
00:26:09,652 --> 00:26:12,864
{\an8}Jag slår in folks ansikten för pengar.
478
00:26:12,864 --> 00:26:15,992
Det är det jag gör.
På lördag kommer jag göra det igen.
479
00:26:15,992 --> 00:26:17,869
Det hände precis dig.
480
00:26:17,869 --> 00:26:20,288
Ja, nu gör vi det igen. Jag är tillbaka.
481
00:26:20,788 --> 00:26:24,417
Vad är skillnaden mellan
Conor McGregor som vann 2014
482
00:26:24,417 --> 00:26:26,544
och Conor McGregor som förlorade 2021?
483
00:26:26,544 --> 00:26:29,714
Visst, jag förlorade.
Det hände. Jag är ingen förlorare.
484
00:26:29,714 --> 00:26:33,426
Man behöver en förlust. Det är
den hemliga ingrediensen till framgång.
485
00:26:33,426 --> 00:26:35,011
När fighten är över,
486
00:26:35,011 --> 00:26:37,972
vad kommer vi då att säga
om Conor McGregor?
487
00:26:37,972 --> 00:26:40,600
Den bästa någonsin, vilken farlig man.
488
00:26:40,600 --> 00:26:41,893
Vi borde inte ha tvivlat på honom.
489
00:26:42,602 --> 00:26:45,438
Jag kommer att göra det här länge.
490
00:26:45,438 --> 00:26:49,233
Du är 32. Vad menar du med länge?
491
00:26:49,734 --> 00:26:53,154
Trehundratrettiotvå.
Jag gör det här tills dagen jag dör.
492
00:26:54,739 --> 00:26:58,993
Sporten är min. Staden Las Vegas är min.
493
00:26:58,993 --> 00:27:02,288
Den här världen är min.
Jag kommer visa det på lördag.
494
00:27:04,040 --> 00:27:06,042
Han går ut med något att bevisa.
495
00:27:07,877 --> 00:27:09,170
Kom och ta det.
496
00:27:10,296 --> 00:27:12,924
Jag går in med fast beslutsamhet.
497
00:27:13,466 --> 00:27:17,220
Dödsträffar. Knock-out, ut på en bår.
498
00:27:17,720 --> 00:27:19,806
Jag kommer in för att döda honom.
499
00:27:24,644 --> 00:27:28,022
Dustin, du sa att Conor
har förlorat sin aura,
500
00:27:28,022 --> 00:27:30,566
men det här är en annan miljö, eller hur?
501
00:27:30,566 --> 00:27:33,528
Det är slutsålt,
irländska flaggor överallt.
502
00:27:33,528 --> 00:27:36,072
Har utmaningen förändrats på grund av det?
503
00:27:36,072 --> 00:27:38,741
Inte längre, jag...
504
00:27:40,701 --> 00:27:44,038
Publiken kan jubla, ha roligt.
505
00:27:44,038 --> 00:27:47,625
Jag ser en man framför mig
som jag slog och kan slå igen.
506
00:27:47,625 --> 00:27:51,879
Jag kommer att övermanna dig
i oktagonen på lördag kväll.
507
00:27:54,632 --> 00:27:57,969
Det blir rätt otrevligt igen.
Är det personligt för dig nu?
508
00:27:57,969 --> 00:27:59,804
Det är bara jobb.
509
00:27:59,804 --> 00:28:02,723
- Det är...
- Du är bara en liten bitch.
510
00:28:05,435 --> 00:28:08,062
Din fru är din man!
511
00:28:10,189 --> 00:28:13,901
Du är bara en liten bitch,
en dum liten bondlurk.
512
00:28:14,694 --> 00:28:16,487
Du brukade vara bättre än så.
513
00:28:16,487 --> 00:28:18,448
Ditt skitsnack var bättre än så.
514
00:28:18,448 --> 00:28:21,159
Tyst med dig,
jag kommer dansa på ditt huvud.
515
00:28:21,159 --> 00:28:23,744
Han är färdig här. Det här är det sista.
516
00:28:23,744 --> 00:28:25,413
Det här är slutet på vägen.
517
00:28:25,413 --> 00:28:26,539
Så nu kör vi.
518
00:28:26,539 --> 00:28:29,292
På lördag kommer han vara min hund
i oktagonen
519
00:28:29,292 --> 00:28:30,751
och avlivas.
520
00:28:32,086 --> 00:28:36,007
Före förra fighten var du
snäll mot Dustin.
521
00:28:36,007 --> 00:28:37,925
Nu är det raka motsatsen.
522
00:28:37,925 --> 00:28:39,302
När hände det?
523
00:28:39,302 --> 00:28:41,220
För att han blev nedslagen.
524
00:28:43,055 --> 00:28:46,934
Conor, vinst eller förlust,
respekterar du Dustin Poirier,
525
00:28:46,934 --> 00:28:49,270
vad som än händer på lördag?
526
00:28:49,270 --> 00:28:51,564
Ärligt talat bryr jag mig inte om honom.
527
00:28:51,564 --> 00:28:53,483
Jag bryr mig inte ett skit.
528
00:28:53,483 --> 00:28:57,487
Han hade tur som vann
och jag kommer ändra på det.
529
00:28:59,739 --> 00:29:02,033
Tack.
Vi ses vid invägningen imorgon.
530
00:29:22,762 --> 00:29:28,267
TVÅ DAGAR TILL
MCGREGOR VS POIRIER III
531
00:29:30,144 --> 00:29:34,023
Vi har den seriösa, hårda
Conor McGregor som är redo att vinna,
532
00:29:34,023 --> 00:29:37,485
med psykningen som vi kan höra
fram till fighten.
533
00:29:37,485 --> 00:29:40,196
Han är bäst i världen på det.
534
00:29:40,196 --> 00:29:42,782
Om han vinner så kan han få en titel igen,
535
00:29:42,782 --> 00:29:44,784
han kan bli världsmästare igen.
536
00:29:44,784 --> 00:29:47,245
De var kompisar sist.
537
00:29:47,245 --> 00:29:48,913
Oväsendet försvann.
538
00:29:48,913 --> 00:29:50,832
Men det funkade inte för honom.
539
00:29:50,832 --> 00:29:52,375
Ilska med ett syfte,
540
00:29:52,375 --> 00:29:54,544
något att ta sig förbi.
541
00:29:54,544 --> 00:29:56,128
Det är hans lyft.
542
00:29:56,295 --> 00:30:00,383
Han är skurken och jag är glad
att se skurken Conor tillbaka.
543
00:30:01,676 --> 00:30:03,302
Det är 1,8 kilo kvar.
544
00:30:03,302 --> 00:30:05,054
Gå tillbaka till UFC 205.
545
00:30:05,054 --> 00:30:07,765
Han var dubbelmästare
med all den potentialen.
546
00:30:07,765 --> 00:30:09,851
Vad kommer den här killen uppnå?
547
00:30:09,851 --> 00:30:11,894
Kommer han att ge tillbaka?
548
00:30:11,894 --> 00:30:14,856
Kommer han att förverkliga potentialen
vi såg på UFC 205?
549
00:30:16,399 --> 00:30:18,985
- Exakt 70.
- Perfekt.
550
00:30:19,569 --> 00:30:22,113
Varför är han tillbaka? Av en anledning.
551
00:30:22,113 --> 00:30:23,739
Han är tillbaka för att bli ihågkommen,
552
00:30:23,739 --> 00:30:26,367
för att bevisa att han är en av de bästa.
553
00:30:26,367 --> 00:30:27,869
Tänk om Dustin vinner?
554
00:30:27,869 --> 00:30:31,372
Betyder det att Conor McGregor
är klar med UFC?
555
00:30:31,372 --> 00:30:33,124
Conor har ingenstans att gå.
556
00:30:33,124 --> 00:30:36,002
Om han inte slår honom
och vinner den här fighten,
557
00:30:36,002 --> 00:30:38,921
vart går han då? Med all respekt.
558
00:30:38,921 --> 00:30:42,300
Du måste hitta en väg tillbaka
till det du hade
559
00:30:42,300 --> 00:30:44,302
när du vann dina fighter.
560
00:30:50,391 --> 00:30:53,603
När folk frågar om pressen
i ditt liv och din karriär,
561
00:30:53,603 --> 00:30:56,689
säger du att du njuter av det.
Vilken press?
562
00:30:57,148 --> 00:30:59,859
Kanske tidigare när allt var på gång,
563
00:30:59,859 --> 00:31:03,279
världsturnéer, mediaskyldigheter,
564
00:31:03,279 --> 00:31:07,742
så många gånger jag kände mig
som en apa på zoo,
565
00:31:07,742 --> 00:31:12,079
inlåst i en bur. De gav mig en banan
och sa åt mig att dansa.
566
00:31:15,917 --> 00:31:17,168
DAGEN FÖR FIGHT
567
00:31:17,168 --> 00:31:20,171
Jag gör det för det här.
Jag gör det inte för det här.
568
00:31:20,171 --> 00:31:22,423
Jag gör det inte för falskt skådespeleri,
569
00:31:22,423 --> 00:31:24,300
försöka vara känslig mot en kille
570
00:31:24,300 --> 00:31:26,719
som vill ha känslor i utbyte mot ett slag.
571
00:31:26,719 --> 00:31:28,888
Jag gör det inte för det.
572
00:31:30,514 --> 00:31:32,767
Jag gör det för tävlingen.
573
00:31:33,976 --> 00:31:35,603
För att kliva in i oktagonen.
574
00:31:40,024 --> 00:31:42,318
Någon frågade mig hur det känns
575
00:31:42,318 --> 00:31:44,278
när man går in på arenan.
576
00:31:44,278 --> 00:31:46,489
När jag går in på arenan
577
00:31:46,489 --> 00:31:49,825
känns det som att jag tar av mig kedjor.
578
00:31:49,825 --> 00:31:53,037
Det känns som att jag
bär på ett kors med kedjor.
579
00:31:53,037 --> 00:31:56,540
Och när jag kommer till oktagonen
tar jag av mig allt.
580
00:31:56,540 --> 00:31:58,793
När jag äntligen kliver in i oktagonen,
581
00:31:58,793 --> 00:32:01,170
och sätter mina bara fötter
på den speciella UFC-mattan,
582
00:32:01,170 --> 00:32:03,297
då känner jag mig fri.
583
00:32:06,175 --> 00:32:08,427
Det är därför jag inte
känner någon press där.
584
00:32:08,427 --> 00:32:10,930
Det gör jag inte. Jag känner mig fri.
585
00:32:15,059 --> 00:32:16,811
Man ger allt man har.
586
00:32:16,811 --> 00:32:18,562
Man är där för att dö,
587
00:32:18,562 --> 00:32:21,399
man är redo att dö.
588
00:32:21,399 --> 00:32:23,526
Jag är även redo att döda där inne.
589
00:32:50,720 --> 00:32:54,473
{\an8}Jag påminner honom om
att han inte behöver göra det igen.
590
00:32:54,473 --> 00:32:57,184
{\an8}Du har inget mer att bevisa.
591
00:32:58,811 --> 00:33:02,857
{\an8}"Jag har något att bevisa för mig själv",
är svaret jag får.
592
00:33:09,697 --> 00:33:13,367
{\an8}Han har en otrolig vision av
vad han kan uppnå.
593
00:33:13,909 --> 00:33:17,705
{\an8}Det är hans tro på sig själv
och hans brist på gränser
594
00:33:17,705 --> 00:33:20,249
{\an8}som låter honom göra dessa saker.
595
00:33:22,752 --> 00:33:25,880
Det finns ett ordspråk: "Förståndiga män
uppnår aldrig någonting."
596
00:33:25,880 --> 00:33:29,258
Och Conor är en oresonabel man.
597
00:33:36,682 --> 00:33:40,436
{\an8}De flesta vågar inte satsa allt.
598
00:33:40,436 --> 00:33:44,774
{\an8}Att säga vad de kommer göra
och vara fräcka och självsäkra över det.
599
00:33:45,357 --> 00:33:49,195
Han är en unik karaktär
som bara kommer en gång i livet.
600
00:33:50,404 --> 00:33:53,657
Och är man lycklig nog
att leva under den tiden
601
00:33:53,657 --> 00:33:57,161
kommer man få möjligheten
att uppleva någonting.
602
00:33:58,454 --> 00:34:01,874
Vi kallar dem enhörningar.
Han är en av dem.
603
00:34:01,874 --> 00:34:03,584
Det kommer fler.
604
00:34:03,584 --> 00:34:05,503
Men kommer det finnas en till som Conor?
605
00:34:05,503 --> 00:34:07,171
Jag tror inte det.
606
00:34:11,175 --> 00:34:14,678
Vi har gått igenom reglerna.
Vi ska ha en rättvis fight.
607
00:34:14,678 --> 00:34:16,514
Vidrör handskar om ni vill.
608
00:34:16,514 --> 00:34:18,182
Nu kör vi.
609
00:34:27,191 --> 00:34:28,234
ROND 1
610
00:34:28,234 --> 00:34:31,195
McGregor, två sidosparkar i rad
mot kroppen.
611
00:34:32,404 --> 00:34:33,823
Snyggt!
612
00:34:37,785 --> 00:34:40,121
Han chockade honom med vänsterhanden.
613
00:34:40,121 --> 00:34:42,706
Han har övertaget över Dustin lite.
614
00:34:59,265 --> 00:35:01,600
Poirier fick in en ordentlig vänsterhand.
615
00:35:01,600 --> 00:35:03,602
Våldsam start.
616
00:35:06,730 --> 00:35:08,607
Han har en giljotin här.
617
00:35:16,699 --> 00:35:18,576
Han har bara en arm nu.
618
00:35:18,576 --> 00:35:20,953
Han tar sig upp. Poirier är okej.
619
00:35:23,372 --> 00:35:25,124
Stor armbåge från Dustin.
620
00:35:28,419 --> 00:35:31,172
Rejäla armbågar från Conor.
621
00:35:31,172 --> 00:35:32,840
Gör plats för smalbenen!
622
00:35:34,091 --> 00:35:37,553
Nu ger Poirier rejäla armbågar.
623
00:35:37,553 --> 00:35:39,722
Herregud, det här tempot är galet.
624
00:35:40,306 --> 00:35:43,184
Dustin släpper bomber!
625
00:35:43,184 --> 00:35:45,186
Få in foten under honom!
626
00:35:50,566 --> 00:35:53,527
Det var en stor höger från Poirier!
627
00:35:59,533 --> 00:36:00,951
Stor uppåtspark!
628
00:36:00,951 --> 00:36:03,078
- Det var en stor uppåtspark!
- Den tog hårt!
629
00:36:03,078 --> 00:36:04,955
Dustin är tillbaka över honom.
630
00:36:07,416 --> 00:36:09,168
Dustin släpper bomber!
631
00:36:17,092 --> 00:36:19,470
- McGregor är uppe igen.
- Ja!
632
00:36:39,865 --> 00:36:42,826
{\an8}När man hör varningen om tio sekunder kvar
633
00:36:42,826 --> 00:36:45,079
{\an8}börjar man ta sig mot buren.
634
00:36:45,079 --> 00:36:49,208
{\an8}Jag hade redan mitt 30-sekunderstal
redo i huvudet.
635
00:36:50,918 --> 00:36:53,254
Och sen hände det under den tiden.
636
00:36:54,046 --> 00:36:55,506
Varför sitter han fortfarande ned?
637
00:36:55,506 --> 00:36:57,925
Jag går mot honom, han tittar upp...
638
00:36:57,925 --> 00:37:02,721
foten är bruten... Och då ser vi
den missformade fotleden.
639
00:37:02,721 --> 00:37:05,766
- Han bröt fotleden!
- Benet är brutet!
640
00:37:05,766 --> 00:37:07,226
Nej!
641
00:37:08,269 --> 00:37:11,230
Man kunde se det, han var förkrossad.
642
00:37:21,782 --> 00:37:24,994
Och det blev till ilska.
643
00:37:24,994 --> 00:37:26,787
Han var så arg.
644
00:37:26,787 --> 00:37:28,789
Jag är mållös.
645
00:37:28,789 --> 00:37:30,582
Inget avbrott från läkaren!
646
00:37:30,582 --> 00:37:32,418
Säg åt läkaren att inte avbryta!
647
00:37:33,002 --> 00:37:36,088
Och vinnaren, på teknisk knock-out,
648
00:37:36,088 --> 00:37:39,216
är Dustin "The Diamond"
649
00:37:39,216 --> 00:37:43,095
Poirier!
650
00:37:44,722 --> 00:37:47,891
Ingen vill stå bredvid sin vän,
651
00:37:47,891 --> 00:37:50,102
hans ben är brutet
652
00:37:50,102 --> 00:37:54,106
och allt han tränat för
försvinner framför honom.
653
00:37:54,106 --> 00:37:55,983
Det är definitivt svårt.
654
00:38:03,574 --> 00:38:05,159
Det var overkligt.
655
00:38:06,368 --> 00:38:08,871
Händer det här verkligen?
656
00:38:10,080 --> 00:38:12,374
Det kan inte vara på riktigt.
657
00:38:22,885 --> 00:38:24,553
Hitåt.
658
00:38:32,936 --> 00:38:35,439
Det där var...
659
00:38:35,439 --> 00:38:39,693
...en av de mest olyckliga olyckorna
som avslutat en fight.
660
00:38:40,527 --> 00:38:42,446
Vad kan man säga?
661
00:38:48,452 --> 00:38:51,330
UMC? Ska du till...?
662
00:38:51,330 --> 00:38:54,333
{\an8}- Sjukhuset.
- Det var ingen stukad fotled.
663
00:38:54,333 --> 00:38:58,253
{\an8}Han hade inte en återkommande
instabil fotled.
664
00:38:58,253 --> 00:39:00,172
{\an8}Det var inte därför han lindade den.
665
00:39:00,172 --> 00:39:03,092
Han lindade in den för att den skulle
hålla sig på plats.
666
00:39:04,927 --> 00:39:07,054
Vi behöver nog...
667
00:39:07,763 --> 00:39:08,597
Omedelbart.
668
00:39:08,597 --> 00:39:10,557
- ...se hur svullen den är.
- Ja.
669
00:39:16,397 --> 00:39:20,442
Dustin Poirier slår Conor McGregor
670
00:39:20,442 --> 00:39:23,737
på TKO, läkarens avbrott.
671
00:39:23,737 --> 00:39:25,197
Läkarens avbrott...
672
00:39:25,197 --> 00:39:28,367
Conor hade en vild fight.
673
00:39:28,367 --> 00:39:31,161
Conor McGregor hade en fenomenal spelplan.
674
00:39:31,161 --> 00:39:33,497
Han tuggade sönder Poiriers ben...
675
00:39:33,497 --> 00:39:36,166
Dustin Poirier vann den fighten lätt.
676
00:39:36,166 --> 00:39:37,584
Han slog honom, okej?
677
00:39:37,584 --> 00:39:39,878
Conor blödde på marken.
678
00:39:39,878 --> 00:39:42,714
Frågor om vad som hade hänt
om inte Conor blivit skadad.
679
00:39:42,714 --> 00:39:45,426
Conor kunde haft en stark andra rond.
680
00:39:45,426 --> 00:39:47,636
Han vann en fight mot Conor McGregor
681
00:39:47,636 --> 00:39:51,515
för att McGregor klev snett
och bröt sitt ben på hälften.
682
00:39:51,515 --> 00:39:55,352
Det gick av. Vi snackar tibia, fibula, av.
683
00:39:55,352 --> 00:39:57,688
Det såg ut som...
684
00:39:57,688 --> 00:39:59,690
Det här är en hemsk olyckshändelse...
685
00:39:59,690 --> 00:40:02,317
Conor står inför en lång rehabperiod.
686
00:40:02,317 --> 00:40:05,529
- Är det över för Conor McGregor?
- Jag tror det.
687
00:40:05,529 --> 00:40:08,157
Vi kommer nog inte se Conor i buren igen.
688
00:40:15,289 --> 00:40:17,291
TVÅ DAGAR SENARE
689
00:40:17,291 --> 00:40:20,461
Okej, det är sidovyn av din fotled.
690
00:40:24,214 --> 00:40:26,049
- Fibula.
- På hälften.
691
00:40:26,049 --> 00:40:27,384
Tibia och fibula?
692
00:40:27,384 --> 00:40:32,306
Din tibia är i fyra delar,
fibulan har spruckit.
693
00:40:34,641 --> 00:40:37,144
Vill du se det jag älskar?
694
00:40:37,686 --> 00:40:41,773
- Jobbet?
- Titta hur perfekt det är.
695
00:40:42,483 --> 00:40:44,526
Allt det krossade är nu...
696
00:40:45,235 --> 00:40:47,029
Det ser ut som en normal led.
697
00:40:48,197 --> 00:40:49,781
Det kommer bli bättre.
698
00:40:49,781 --> 00:40:53,118
- Det kommer bli bättre.
- Det är det värsta av allt.
699
00:40:53,118 --> 00:40:55,204
Jag tar en massa smärtstillande.
700
00:40:55,204 --> 00:40:57,247
Jag går in i något nytt.
701
00:40:57,247 --> 00:41:00,459
Det kommer vara en krokig väg först,
702
00:41:00,459 --> 00:41:02,669
men när du kommer igång igen
703
00:41:02,669 --> 00:41:06,840
kommer du plötsligt känna dig
mer som dig själv igen.
704
00:41:06,840 --> 00:41:09,343
- Men...
- När tror du att jag är redo
705
00:41:09,343 --> 00:41:11,303
att köra igen?
706
00:41:12,137 --> 00:41:15,224
Jag tror att du kommer
kunna börja träna,
707
00:41:15,224 --> 00:41:18,143
inte sparka, men träna
om ungefär sex månader.
708
00:41:18,143 --> 00:41:22,105
Sex månader trots att jag kommer sluta
med kryckor efter sex veckor?
709
00:41:22,105 --> 00:41:25,484
Du kommer kunna röra på dig,
göra rehab. Men träna som du tränar,
710
00:41:25,484 --> 00:41:29,071
sparka och slå på säcken,
711
00:41:29,071 --> 00:41:32,574
det kommer att ta cirka sex månader.
712
00:41:32,574 --> 00:41:35,953
Okej, det är intensiv träning. Men...
713
00:41:35,953 --> 00:41:37,829
...annan träning, vad tror du om det?
714
00:41:37,829 --> 00:41:41,458
Jag vet att du tyckte om att cykla,
715
00:41:41,458 --> 00:41:43,919
som du gjorde i Orange County.
Du kommer kunna göra det
716
00:41:43,919 --> 00:41:47,297
om ungefär två månader, åtta veckor.
717
00:41:47,297 --> 00:41:49,925
Kommer jag kunna det?
Det hade varit fantastiskt
718
00:41:49,925 --> 00:41:52,302
för jag kan jobba hårt där
719
00:41:52,302 --> 00:41:55,055
och jag kan bygga upp styrkan i mitt ben.
720
00:41:55,556 --> 00:41:58,016
Det kommer hjälpa mig.
721
00:41:58,016 --> 00:41:59,393
Ja.
722
00:41:59,393 --> 00:42:02,396
När tror du att jag kommer
kunna fightas? Om ett år?
723
00:42:02,396 --> 00:42:05,482
Ja, jag tror tio månader till ett år.
724
00:42:06,608 --> 00:42:10,445
När du tar dig in där
kommer du vilja vara...
725
00:42:10,445 --> 00:42:14,074
Du vill inte vara halvbra,
du vill inte vara begränsad,
726
00:42:14,074 --> 00:42:16,535
du vill kunna ge allt.
727
00:42:16,535 --> 00:42:18,912
Och jag tror att det
kommer ta så lång tid.
728
00:42:19,621 --> 00:42:22,291
Jag uppskattar dig. Det gör jag verkligen.
729
00:42:24,293 --> 00:42:26,670
- Vi ses snart.
- Ha en bra kväll. Trevligt att se dig.
730
00:42:26,670 --> 00:42:29,006
- Vi ses. Trevligt att träffa dig.
- Detsamma.
731
00:42:45,981 --> 00:42:47,232
Hur mår du idag?
732
00:42:47,232 --> 00:42:48,650
Lite öm.
733
00:42:48,650 --> 00:42:51,236
Det är okej...
men det har varit...
734
00:42:51,236 --> 00:42:53,614
Det blir gråare här inne.
735
00:42:53,614 --> 00:42:55,741
Lamporna är släckta. Ska jag tända dem?
736
00:42:55,741 --> 00:42:57,576
Nej, inte lamporna.
737
00:43:00,370 --> 00:43:03,123
Det är upp och ned.
738
00:43:03,415 --> 00:43:05,334
Ibland är jag okej med det.
739
00:43:05,334 --> 00:43:08,670
Ibland mår jag dåligt över det.
740
00:43:08,670 --> 00:43:10,589
Så det handlar om
741
00:43:10,589 --> 00:43:13,508
att hantera vågen.
742
00:43:14,301 --> 00:43:16,053
Allt är bra.
743
00:43:16,470 --> 00:43:19,014
Det är smällar man får ta, eller hur?
744
00:43:19,765 --> 00:43:22,017
Jag är okej om några veckor.
745
00:43:40,369 --> 00:43:42,746
Det är dags för McGregors fans
att inse fakta,
746
00:43:42,746 --> 00:43:45,374
och viktigast av allt, för McGregor.
747
00:43:45,374 --> 00:43:47,334
Är det över för Conor McGregor?
748
00:43:47,334 --> 00:43:49,544
När man ser på
749
00:43:49,544 --> 00:43:53,090
Conor McGregors karriär
så finns det en före Floyd
750
00:43:53,090 --> 00:43:54,758
och en efter Floyd.
751
00:43:54,758 --> 00:43:57,344
En man som åldrats, som...
752
00:43:57,344 --> 00:44:00,222
Conor gick på socialbidrag
753
00:44:00,222 --> 00:44:03,433
och titta på honom nu,
hur många år senare?
754
00:44:03,433 --> 00:44:06,728
Vad är det, sex eller sju år?
Lite mer, sju eller åtta år.
755
00:44:06,728 --> 00:44:08,855
Flera viktklasstitlar.
756
00:44:08,855 --> 00:44:12,442
Någon gång i tiden,
sa du typ, "Vet du vad"?
757
00:44:12,442 --> 00:44:15,904
Jag gör inte det här med hjärtat längre."
758
00:44:15,904 --> 00:44:20,242
Jag har ifrågasatt varje dag
varför han fortsätter.
759
00:44:20,242 --> 00:44:22,369
Varför fightas du? Vad är poängen?
760
00:44:22,369 --> 00:44:24,579
Börja ett nytt liv.
761
00:44:28,208 --> 00:44:30,168
Jag växte upp i ett tufft område.
762
00:44:30,168 --> 00:44:32,963
Man fick försvara sig själv.
Inte för att jag inte kunde slåss,
763
00:44:32,963 --> 00:44:36,133
men jag var rädd för situationer.
764
00:44:36,133 --> 00:44:39,970
Om något hände.
Jag insåg att jag fick nerver
765
00:44:39,970 --> 00:44:42,347
och jag fick en konstig känsla.
766
00:44:49,604 --> 00:44:52,107
Det var det som drev mig till kampsport.
767
00:44:52,107 --> 00:44:55,735
Att kunna vara bekväm
i en obekväm situation.
768
00:45:01,408 --> 00:45:04,536
De sakerna tillsammans,
att göra de sakerna som barn,
769
00:45:04,536 --> 00:45:08,498
att känna de känslorna,
har lett mig till en bättre nivå.
770
00:45:08,623 --> 00:45:10,792
Men det finns ingen gräns på det här.
771
00:45:10,792 --> 00:45:13,587
Jag kommer fortsätta...
Jag vet inte när jag kan sluta.
772
00:45:24,890 --> 00:45:28,018
Det är en situation med hög press,
773
00:45:28,018 --> 00:45:30,770
hela livet.
774
00:45:30,770 --> 00:45:34,858
Det handlar om att komma in, njuta av det,
göra sitt jobb, vara engagerad.
775
00:45:35,817 --> 00:45:38,570
Jag är som bäst
under de förutsättningarna,
776
00:45:38,570 --> 00:45:40,489
i livets alla aspekter.
777
00:45:41,364 --> 00:45:45,076
Det bygger karaktär. Det gör mig starkare.
778
00:45:45,076 --> 00:45:47,037
Det är ingen fråga om det.
779
00:45:47,037 --> 00:45:50,040
Allt jag upplevt i livet
har gjort mig till den jag är.
780
00:45:51,958 --> 00:45:56,213
Det kan komma en tid
då jag inte kan göra det här.
781
00:45:56,213 --> 00:45:58,298
Jag tror inte att den kommer,
782
00:45:58,298 --> 00:46:01,510
men om den gör det så hittar jag en väg.
783
00:46:04,137 --> 00:46:07,516
Det ska fortsatt vara utan viktbelastning
i runt sex veckor.
784
00:46:08,308 --> 00:46:11,144
Frågan är, får du din vanliga pedikyr?
785
00:46:11,144 --> 00:46:14,105
Nej, men jag har tänkt på det.
786
00:46:14,105 --> 00:46:16,358
Det måste vi ändra på.
787
00:46:16,358 --> 00:46:18,860
{\an8}I slutändan är han en dödlig man.
788
00:46:18,860 --> 00:46:21,154
{\an8}Han kan inte göra det här för alltid.
789
00:46:21,905 --> 00:46:24,574
Men han vill fortfarande tävla.
790
00:46:25,992 --> 00:46:29,037
Det handlar inte om kändisskap,
det handlar inte om pengar,
791
00:46:29,037 --> 00:46:30,789
det är för att han har ett driv...
792
00:46:30,789 --> 00:46:31,831
LÖPBAND MED
ANTI-TYNGDKRAFT
793
00:46:31,831 --> 00:46:35,335
...för att bevisa för sig själv.
794
00:46:35,335 --> 00:46:38,797
Det var så han erövrade världen.
795
00:46:38,797 --> 00:46:40,799
- Är du okej?
- Ja.
796
00:46:40,799 --> 00:46:45,470
Det här är bara ännu ett kapitel
i hans eget liv och karriär
797
00:46:45,470 --> 00:46:47,931
och historien berättas
798
00:46:47,931 --> 00:46:50,267
och den kommer att utspela sig
framför ögonen på oss.
799
00:46:50,976 --> 00:46:55,188
Det ser lovande ut
inför att börja träna igen.
800
00:46:57,524 --> 00:46:59,150
Jag är snart tillbaka.
801
00:46:59,150 --> 00:47:00,860
Var är brasilianaren?
802
00:47:02,153 --> 00:47:05,073
{\an8}Han har visat sig själv vara någon
803
00:47:05,073 --> 00:47:09,202
{\an8}som långt efter de ekonomiska incitamenten
804
00:47:09,202 --> 00:47:10,954
fortsätter att göra det.
805
00:47:15,208 --> 00:47:16,835
- Välkommen tillbaka.
- Välkommen tillbaka.
806
00:47:16,835 --> 00:47:18,503
Välkommen tillbaka.
807
00:47:18,503 --> 00:47:19,838
Ja!
808
00:47:19,838 --> 00:47:23,216
Jag utmanar alla
att ge mig en bättre anledning,
809
00:47:23,216 --> 00:47:27,304
en bättre förklaring
annat än att han älskar det.
810
00:47:27,304 --> 00:47:29,097
Det är hans passion.
811
00:47:29,097 --> 00:47:31,558
Det är hans kärlek till sporten.
812
00:47:31,558 --> 00:47:34,352
Glädjen till aktiviteten.
813
00:47:34,352 --> 00:47:36,104
Glädjen till sporten.
814
00:47:36,104 --> 00:47:38,773
Den har inte försvunnit.
815
00:47:39,357 --> 00:47:41,526
Den verkar faktiskt bara växa.
816
00:47:41,526 --> 00:47:42,944
Ja.
817
00:47:42,944 --> 00:47:46,031
Det finns alltid ett sätt.
818
00:47:46,698 --> 00:47:49,492
Är man villig så är det möjligt,
819
00:47:49,492 --> 00:47:51,953
och jag är mer än villig.
820
00:47:55,832 --> 00:47:59,127
{\an8}Han har alltid trott på sig själv
sen dag ett.
821
00:47:59,127 --> 00:48:01,046
Han säger något,
822
00:48:01,046 --> 00:48:02,589
låter alla få veta att han ska göra det,
823
00:48:02,589 --> 00:48:05,216
och är modig nog att göra det,
824
00:48:05,216 --> 00:48:08,762
vare sig det är fighting, affärer...
825
00:48:09,554 --> 00:48:12,599
{\an8}Conor McGregor sålde
större delen av Proper 12
826
00:48:12,599 --> 00:48:14,976
{\an8}för 600 miljoner dollar.
827
00:48:14,976 --> 00:48:17,646
{\an8}Conor McGregor,
den högst betalda idrottaren
828
00:48:17,646 --> 00:48:20,398
{\an8}år 2021.
829
00:48:21,149 --> 00:48:24,027
Jag vet att jag har allt jag behöver.
830
00:48:24,027 --> 00:48:25,820
Det är fint att ha i bakfickan.
831
00:48:25,820 --> 00:48:28,990
"Ja, fantastiskt.
832
00:48:28,990 --> 00:48:31,076
Jag har allt jag behöver."
833
00:48:31,076 --> 00:48:33,244
Jag är väldigt tacksam för det.
834
00:48:33,244 --> 00:48:35,705
Jag är stolt över mitt liv
och allt jag gjort.
835
00:48:35,705 --> 00:48:37,666
Jag är motiverad att fortsätta
836
00:48:37,666 --> 00:48:40,460
men jag är en tävlingsmänniska.
837
00:48:40,460 --> 00:48:43,546
Jag är som bäst när jag tävlar.
838
00:48:45,131 --> 00:48:48,093
Jag kommer fightas för min skull,
för min njutning och min kärlek för det.
839
00:48:48,093 --> 00:48:50,845
För kärleken till
att vara i bra fysisk form,
840
00:48:50,845 --> 00:48:52,055
i kropp och sinne.
841
00:48:52,764 --> 00:48:55,767
För kärleken till att underhålla fansen
842
00:48:55,767 --> 00:48:58,353
och människorna som stöttar mig.
843
00:48:58,353 --> 00:49:00,730
Fansen stöttar mig genom allt.
844
00:49:00,730 --> 00:49:02,691
Jag älskar dig, Conor!
845
00:49:03,566 --> 00:49:05,985
Jag ler för det mesta.
846
00:49:05,985 --> 00:49:07,654
Det känns rätt bra.
847
00:49:07,654 --> 00:49:10,240
Jag är redo för det.
848
00:49:11,616 --> 00:49:14,160
Mitt arv är redan skrivet i sten.
849
00:49:14,160 --> 00:49:16,788
Jag knäckte sporten innan jag var 30.
850
00:49:16,788 --> 00:49:18,248
Mr McGregor.
851
00:49:19,040 --> 00:49:20,250
Nu kör vi.
852
00:49:21,543 --> 00:49:23,795
Jag har fightats hela livet.
853
00:49:23,795 --> 00:49:25,714
Jag vill tävla, göra det jag älskar
854
00:49:25,714 --> 00:49:27,298
och det kommer jag fortsätta med.
855
00:49:29,843 --> 00:49:32,220
{\an8}Det är därför jag är här.
856
00:49:41,438 --> 00:49:45,316
Jag har listat ut mer saker om mig själv.
857
00:49:46,276 --> 00:49:47,986
Och jag har njutit av det.
858
00:49:47,986 --> 00:49:50,155
Jag kommer fortsätta. Jag är inte där än.
859
00:49:50,155 --> 00:49:52,449
Jag tror att jag knappt har låst upp
860
00:49:52,449 --> 00:49:54,033
min potential.
861
00:50:00,290 --> 00:50:02,876
Jag ska ta en bild på er alla.
862
00:50:03,918 --> 00:50:06,880
Ni får nog ta ett halvt steg tillbaka.
863
00:52:44,954 --> 00:52:46,956
Undertexter: Felicia Berntzon Lopez