1 00:00:23,232 --> 00:00:24,400 Hur är det? 2 00:00:24,400 --> 00:00:26,694 Välkommen till Shinobi-vloggen. 3 00:00:26,694 --> 00:00:28,696 Jag heter Conor McGregor, 4 00:00:28,696 --> 00:00:32,075 jag är kampsportsartist med Ultimate Fighting Championship 5 00:00:32,075 --> 00:00:34,744 och jag kommer från Dublin, Irland. 6 00:00:35,870 --> 00:00:37,413 Vad skrämmer dig mest? 7 00:00:39,040 --> 00:00:41,375 Jag vet inte. Jag är inte rädd... 8 00:00:41,375 --> 00:00:45,713 ...för mycket. Jag tänker inte på sådant. 9 00:00:45,713 --> 00:00:47,924 Inget skrämmer mig. 10 00:00:47,924 --> 00:00:52,428 Folk kanske förväntar sig att jag ska säga att det skrämmer mig att förlora. 11 00:00:53,012 --> 00:00:55,640 Förlust är inget som skrämmer mig, 12 00:00:55,640 --> 00:01:00,478 framgång är inget som inspirerar mig heller. 13 00:01:00,478 --> 00:01:03,189 Framgång inspirerar mig inte och rädsla... 14 00:01:03,189 --> 00:01:05,733 Förlust skrämmer inte mig. 15 00:01:05,733 --> 00:01:07,777 Vad vill du bli? 16 00:01:07,777 --> 00:01:09,862 Det är en annan sak, "Vad vill du bli?" 17 00:01:09,862 --> 00:01:11,864 Jag vill inte bli något. 18 00:01:11,864 --> 00:01:15,159 Jag är allt jag vill vara. 19 00:01:15,159 --> 00:01:17,328 Jag är redan där. 20 00:01:17,328 --> 00:01:19,580 Jag vill inte ha något. 21 00:01:19,580 --> 00:01:23,251 Folk säger: "Jag vill ha det här." 22 00:01:23,251 --> 00:01:26,671 Eller: "Jag vill göra det här eller det här." 23 00:01:26,671 --> 00:01:29,382 Men känslan du ger är vilja. 24 00:01:29,382 --> 00:01:33,010 Du kommer alltid vilja. Jag har attityden att jag har. 25 00:01:33,010 --> 00:01:36,472 Det kändes alltid som att jag hade svart bälte. 26 00:01:36,472 --> 00:01:40,560 Det kändes alltid som att jag var världsmästaren. 27 00:01:40,560 --> 00:01:43,604 Det kändes alltid som att jag kunde göra allt. 28 00:01:43,604 --> 00:01:45,815 Men jag vill inte ha något, 29 00:01:45,815 --> 00:01:48,109 jag har allt. Det är tankesättet. 30 00:01:48,109 --> 00:01:49,277 Jag har allt. 31 00:01:49,277 --> 00:01:50,611 Jag har allt! 32 00:02:06,711 --> 00:02:09,714 UFC 257 är officiellt över 33 00:02:09,714 --> 00:02:11,924 och ni har säkert hört 34 00:02:11,924 --> 00:02:14,010 att Dustin Poirier slog Conor McGregor... 35 00:02:14,010 --> 00:02:17,722 Dustin Poirier lekte med Conor McGregor i andra ronden. 36 00:02:17,722 --> 00:02:19,515 Jäklar, det där hände precis! 37 00:02:19,515 --> 00:02:23,311 ...slog Conor McGregor, hela världen tittade... 38 00:02:23,311 --> 00:02:27,064 - Ja, han slogs bra i början... - Det gjorde han. 39 00:02:27,064 --> 00:02:30,026 Poirier manglade Conor McGregors ben. 40 00:02:30,026 --> 00:02:31,569 Han gick därifrån med en käpp. 41 00:02:31,569 --> 00:02:33,112 Hans ben var förstörda. 42 00:02:33,112 --> 00:02:35,948 Det känns som att Conor McGregor var livrädd där ute. 43 00:02:35,948 --> 00:02:38,701 John Kavanagh sa till oss före fighten 44 00:02:38,701 --> 00:02:41,245 att det här är den bästa Conor McGregor vi nånsin sett. 45 00:02:41,245 --> 00:02:44,916 Det var utan tvekan den sämsta Conor McGregor vi någonsin sett. 46 00:02:44,916 --> 00:02:47,168 Jag tror inte att han är samma djur. 47 00:02:47,168 --> 00:02:49,212 Det var inte den gamla Conor. 48 00:02:49,212 --> 00:02:51,422 Det är inte samma kille. 49 00:02:51,422 --> 00:02:52,590 FÖRENADE ARABEMIRATEN 50 00:02:52,590 --> 00:02:56,010 Vi behöver gamla Conor, Conor som pratar skit... 51 00:02:56,010 --> 00:02:58,846 Han är en rik man nu. 52 00:02:58,846 --> 00:03:04,393 Han drack och var helt väck i Abu Dhabi eller Dubai. 53 00:03:04,393 --> 00:03:08,439 Det är svårt att springa klockan 05.00 när man sover i silkespyjamas. 54 00:03:08,439 --> 00:03:13,069 Sover på superyachter och lever en miljardärlivsstil. 55 00:03:13,069 --> 00:03:17,281 Skillnaden mellan att vilja vinna och att behöva vinna... 56 00:03:17,281 --> 00:03:19,951 McGregor är i stadiet där han vill vinna. 57 00:03:19,951 --> 00:03:22,870 Han fightas mot killar som fortfarande behöver vinna. 58 00:03:22,870 --> 00:03:26,707 De är hungrigare, och om inte McGregor kan bli lika hungrig 59 00:03:26,707 --> 00:03:28,960 så borde han sluta. 60 00:03:35,091 --> 00:03:37,927 {\an8}Conor hade haft mycket press 61 00:03:37,927 --> 00:03:40,096 {\an8}från många olika håll. 62 00:03:41,138 --> 00:03:43,849 Han behövde lite andrum. 63 00:03:43,849 --> 00:03:47,103 Han behövde lite tid för att hitta sig själv. 64 00:03:48,938 --> 00:03:52,775 {\an8}Inget känns som att förlora en fight, 65 00:03:52,775 --> 00:03:54,277 {\an8}för det är det viktigaste. 66 00:03:54,902 --> 00:03:58,322 Du hade dött om inte domaren var där. 67 00:03:59,323 --> 00:04:02,410 Han måste fråga sig själv: "Vill jag det här?" 68 00:04:02,410 --> 00:04:05,246 Vill jag stå ut med den misären i mina underkläder 69 00:04:05,246 --> 00:04:07,665 framför 20 000 människor, framför hela världen? 70 00:04:07,665 --> 00:04:09,709 Det blir inte mer uppriktigt än så. 71 00:04:11,669 --> 00:04:14,797 Kritiken som kommer från det, oavsett vinst eller förlust. 72 00:04:16,090 --> 00:04:17,675 När man går ut där 73 00:04:17,675 --> 00:04:20,594 och klockan ringer, vill du döda killen eller inte? 74 00:04:25,099 --> 00:04:27,560 {\an8}Har det varit så de senaste veckorna? 75 00:04:27,560 --> 00:04:29,812 Du kommer hit och gör ditt jobb? 76 00:04:29,812 --> 00:04:32,523 Ja. Två sessioner om dagen. 77 00:04:32,982 --> 00:04:35,985 Gör bara mitt jobb. Hålla huvudet kallt. 78 00:04:35,985 --> 00:04:37,695 Helt fokuserad. 79 00:04:38,988 --> 00:04:40,698 Och jag njuter av det. 80 00:04:41,115 --> 00:04:44,327 Mycket egentid. Jag är med familjen, 81 00:04:44,327 --> 00:04:46,287 men ensam från teamet. 82 00:04:47,163 --> 00:04:51,167 Mycket självrannsakan och tänkande. 83 00:04:51,834 --> 00:04:55,796 Hur jag vill göra nästa gång och vad jag borde göra. 84 00:04:55,796 --> 00:05:00,134 Man kan lära sig mycket från svåra tider. 85 00:05:00,134 --> 00:05:03,512 Om inte mest. Man lär sig mest från... 86 00:05:04,555 --> 00:05:07,224 ...svårigheter, sina förluster. 87 00:05:07,600 --> 00:05:09,769 Sen kommer jag tillbaka bättre än någonsin. 88 00:05:09,769 --> 00:05:13,814 Och jag känner att jag verkligen har listat ut det. 89 00:05:14,273 --> 00:05:17,151 Jag känner mitt syfte, jag skiner igen. 90 00:05:17,151 --> 00:05:21,155 Det skiner om mig igen. Och... 91 00:05:21,822 --> 00:05:24,450 Känner du att det är en soloresa? 92 00:05:24,450 --> 00:05:26,869 Självklart är det en soloresa. 93 00:05:26,869 --> 00:05:30,873 Jag har ett otroligt team som alla hjälper mig och finns där för mig, 94 00:05:30,873 --> 00:05:32,541 men det är en soloresa. 95 00:05:32,541 --> 00:05:35,169 I slutändan är det jag som går in i buren. 96 00:05:35,169 --> 00:05:36,379 Så... 97 00:05:44,261 --> 00:05:46,472 McGregor! Ja! 98 00:05:46,472 --> 00:05:48,432 Mästaren! 99 00:06:05,074 --> 00:06:07,201 {\an8}Conor är en person som tar sina förluster hårt... 100 00:06:07,201 --> 00:06:08,410 {\an8}RÖST: AUDIE ATTAR MANAGER 101 00:06:08,410 --> 00:06:10,454 {\an8}...men som kommer tillbaka med vedergällning 102 00:06:10,454 --> 00:06:14,250 och visar att han har lärt sig och vuxit från den erfarenheten. 103 00:06:15,251 --> 00:06:18,671 När han står inför motgång springer han tillbaka in 104 00:06:18,671 --> 00:06:20,422 istället för iväg. 105 00:06:22,341 --> 00:06:23,717 Så han sa till mig 106 00:06:23,717 --> 00:06:26,053 att han bara ville ha en returmatch. 107 00:06:27,888 --> 00:06:29,807 Senaste UFC-nytt... 108 00:06:29,807 --> 00:06:34,019 Det är officiellt. Dustin Poirier vs Conor McGregor 3. UFC 264. 109 00:06:34,019 --> 00:06:35,980 Dustin Poirier, Conor McGregor, del 3. 110 00:06:35,980 --> 00:06:36,939 VI AVGÖR DET I OKTAGONEN... 111 00:06:36,939 --> 00:06:39,316 Det går inte att komma ifrån att den här fighten är stor. 112 00:06:39,316 --> 00:06:41,235 McGregor har pressen på sig att vinna. 113 00:06:41,235 --> 00:06:44,280 Mycket står på spel. 114 00:06:44,280 --> 00:06:45,906 Han kan inte fortsätta att förlora. 115 00:06:45,906 --> 00:06:47,825 När han klev in var han fokuserad på... 116 00:06:47,825 --> 00:06:50,411 Conor var så förutsägbar i den senaste fighten. 117 00:06:50,411 --> 00:06:54,832 Vet inte om han och hans team kan komma på rätt spelplan 118 00:06:54,832 --> 00:06:58,502 för att slå den bästa 70-kilos fightern i världen. 119 00:06:58,794 --> 00:07:02,548 Vad tyckte du om all uppmärksamhet från media? 120 00:07:02,548 --> 00:07:05,759 Jag tänker inte på det. Jag har fokus på mitt team. 121 00:07:05,759 --> 00:07:09,138 Människorna i min cirkel. Ingen annan spelar roll. 122 00:07:09,138 --> 00:07:11,807 Perfekt, rakt ner i mattan. 123 00:07:11,807 --> 00:07:13,976 Mitt team är mitt team sen dag ett. 124 00:07:13,976 --> 00:07:16,645 Min coach har varit min coach sen dag ett. 125 00:07:16,645 --> 00:07:19,648 Folk går till olika gym och letar efter något, 126 00:07:19,648 --> 00:07:22,693 men för mig är det ett tecken på en svag fighter. 127 00:07:23,360 --> 00:07:26,697 Man bygger det själv med en tro på sin omgivning, 128 00:07:26,697 --> 00:07:29,200 tro på sitt arbete och tro på sitt team. 129 00:07:29,200 --> 00:07:33,662 Jag lyssnar på mitt team, går till gymmet, gör mer arbete än någon annan 130 00:07:34,747 --> 00:07:38,542 och ingen kan kritisera mig lika mycket som jag själv. 131 00:07:38,542 --> 00:07:40,252 Förstår du? 132 00:07:40,753 --> 00:07:43,464 Vad andra säger spelar ingen roll. 133 00:07:45,716 --> 00:07:47,426 Snygg träff från Conor. 134 00:07:48,427 --> 00:07:50,387 TIO VECKOR TILL MCGREGOR VS POIRIER III 135 00:07:50,387 --> 00:07:52,306 Fånga vänstersparken, 136 00:07:52,306 --> 00:07:54,433 bort från något som kommer mot ryggen. 137 00:07:54,433 --> 00:07:58,437 Det kan vara Dustins framtida plan. 138 00:07:58,437 --> 00:08:00,272 Ja, lägg dig, ja. 139 00:08:00,272 --> 00:08:02,650 - Svag tredje rond. - Ja. 140 00:08:02,650 --> 00:08:04,026 Det finns fina slag här. 141 00:08:04,026 --> 00:08:05,694 - Eller hur? - Ja. 142 00:08:05,694 --> 00:08:07,947 Vid tinningen. Han är svag vid tinningen. 143 00:08:07,947 --> 00:08:09,281 Hjässan. 144 00:08:09,281 --> 00:08:11,242 Några armbågar där. 145 00:08:12,826 --> 00:08:14,620 {\an8}De tog ut det här tricket 146 00:08:14,620 --> 00:08:16,372 {\an8}ur bakfickan och det är rättvist. 147 00:08:16,372 --> 00:08:17,498 {\an8}RÖST: JOHN KAVANAGH MMA-COACH 148 00:08:18,165 --> 00:08:19,500 Det vet vi nu. 149 00:08:20,042 --> 00:08:22,294 Ingen förlorar bättre än Conor. 150 00:08:23,963 --> 00:08:26,340 Det krävs ett speciellt tankesätt för att kunna luta sig tillbaka, 151 00:08:26,340 --> 00:08:29,134 sätta sitt ego åt sidan, se tillbaka på bandet 152 00:08:29,134 --> 00:08:30,844 och säga: "Här gick det åt skogen, 153 00:08:30,844 --> 00:08:33,597 varför så många vadsparkar? Vi har aldrig haft det här problemet. 154 00:08:33,597 --> 00:08:36,559 Var är jag svag?" Här, här och här. 155 00:08:40,688 --> 00:08:44,400 Det som är bra med Conor är att han förstår 156 00:08:44,400 --> 00:08:48,362 att misslyckande är en nödvändig ingrediens för framgång och förbättring. 157 00:08:49,029 --> 00:08:50,781 Man går ut och gör det. 158 00:09:02,376 --> 00:09:04,461 {\an8}Om du kom emot mig... 159 00:09:04,461 --> 00:09:06,422 {\an8}Jag kan inte sparka där och om jag försöker... 160 00:09:06,422 --> 00:09:07,631 {\an8}OWEN RODDY SLAGCOACH 161 00:09:07,631 --> 00:09:10,384 {\an8}...kommer vänsterhanden vara som en missil i ett rör. 162 00:09:10,384 --> 00:09:12,845 Han kommer inte få ett så stort övertag. 163 00:09:12,845 --> 00:09:15,389 Han träffade 18 sparkar, jag träffade en. 164 00:09:15,389 --> 00:09:17,933 Arton låga sparkar, jag hade en. 165 00:09:18,517 --> 00:09:22,688 Jag kommer göra 18, han kommer vara göra 3 eller 4. 166 00:09:22,896 --> 00:09:25,983 Det kommer ske under de första två minuterna. 167 00:09:25,983 --> 00:09:28,402 Ja, bra jobbat. Bra spark. 168 00:09:29,028 --> 00:09:31,363 Pang, pang, kör. 169 00:09:31,363 --> 00:09:33,657 Sparka och kör! 170 00:09:33,657 --> 00:09:35,784 En rond till för att nå fem. 171 00:09:35,784 --> 00:09:37,620 Kör en extra hög spark. 172 00:09:37,620 --> 00:09:40,748 Och tryck! Och tryck! 173 00:09:40,748 --> 00:09:43,500 Tillbaka upp och snurra. Hallå! 174 00:09:46,712 --> 00:09:49,757 {\an8}En av de vanligaste frågorna jag får är: "Visste du direkt med Conor?" 175 00:09:49,757 --> 00:09:53,427 {\an8}Eller: "Vet du att någon är speciell när de kommer in?" 176 00:09:53,427 --> 00:09:55,095 Jag hade ljugit om jag sagt ja, 177 00:09:55,095 --> 00:09:57,514 jag vet inte om de kan träna varje dag i sex månader. 178 00:09:57,723 --> 00:10:00,726 Det lockar att säga att väggen revs, 179 00:10:00,726 --> 00:10:03,562 dela mattorna i två, och ut kommer Conor... 180 00:10:03,562 --> 00:10:07,316 Nej, han var bara ett barn som fortsatte att komma, 181 00:10:07,316 --> 00:10:11,070 han fortsatte att skicka sms utanför träningstid för att ställa frågor, 182 00:10:11,070 --> 00:10:13,405 det är det som skiljer honom från de andra. 183 00:10:14,114 --> 00:10:16,742 Varje session görs med ett tankesätt 184 00:10:16,742 --> 00:10:19,286 att det här är för ett UFC-mästerskap 185 00:10:19,286 --> 00:10:22,414 i Madison Square Garden, där halva världen tittar på mig. 186 00:10:22,998 --> 00:10:25,918 De dagliga repetitionerna gjorda med ett tankesätt 187 00:10:25,918 --> 00:10:28,962 av någon som vinner en titel varje dag. 188 00:10:31,423 --> 00:10:32,925 Det var en tuff session. 189 00:10:32,925 --> 00:10:35,678 Sessionerna jag behöver och sessionerna jag uppskattar. 190 00:10:35,678 --> 00:10:40,891 Jag njuter mycket av dem, så nu fortsätter vi i sex veckor till. 191 00:10:40,891 --> 00:10:44,103 Det är ett läger för många, sex veckor. 192 00:10:44,937 --> 00:10:47,231 Jag är full av energi, jag är fräsch. 193 00:10:47,731 --> 00:10:50,442 Vi fortsätter. Vi fixar det här. 194 00:10:59,618 --> 00:11:02,287 Det här är min nya son, Rian. 195 00:11:03,956 --> 00:11:06,875 Nästa mästare. 196 00:11:07,876 --> 00:11:09,128 Okej? 197 00:11:09,128 --> 00:11:10,838 En vecka gammal. 198 00:11:10,838 --> 00:11:12,715 Ja, en vecka gammal. 199 00:11:13,632 --> 00:11:15,843 Hans lukt och allt. 200 00:11:15,843 --> 00:11:17,678 Det är toppen. 201 00:11:18,720 --> 00:11:21,974 Hej. Ännu en liten att lära. 202 00:11:22,975 --> 00:11:25,602 Nu har jag Junior som kan hjälpa mig att lära ut också. 203 00:11:26,395 --> 00:11:29,148 Jag är glad. Han är duktig med honom. 204 00:11:32,734 --> 00:11:36,405 {\an8}Dee födde tredje barnet, Rian. Han är en fin liten kille. 205 00:11:37,531 --> 00:11:40,325 Och jag har sett Conor växa 206 00:11:40,325 --> 00:11:43,412 med varje ny familjemedlem som kommit till världen. 207 00:11:43,412 --> 00:11:46,498 - Han ler lite grann, va? - Han ler. 208 00:11:46,498 --> 00:11:50,043 Jag ser hans ögon tindra. 209 00:11:51,712 --> 00:11:54,631 - Pappa, kan jag få mer? - Vill du ha mer mat? 210 00:11:56,675 --> 00:11:58,510 Han gör allt för dem. 211 00:12:01,555 --> 00:12:04,975 Som Lejonkungen. Titta på hans lilla ansikte. 212 00:12:09,605 --> 00:12:12,566 Igen. Bra. 213 00:12:14,026 --> 00:12:17,321 Skillnaden mellan det och det. 214 00:12:17,321 --> 00:12:19,573 Bara ett glid tillbaka, annat slag. 215 00:12:19,573 --> 00:12:22,826 Tretton minuter kvar. 216 00:12:29,500 --> 00:12:32,836 Sexton minuter har gått. 217 00:12:42,554 --> 00:12:44,223 På fotleden också. 218 00:12:46,141 --> 00:12:48,727 Lite öm på smalbenet. 219 00:12:49,686 --> 00:12:52,689 Ibland lyfter de och träffat knäet, 220 00:12:52,689 --> 00:12:56,443 men det är okej. Några dagar eller en vecka... 221 00:12:57,736 --> 00:12:59,321 ...att ta hand om det 222 00:13:00,072 --> 00:13:01,907 så borde jag vara okej att köra igen. 223 00:13:08,288 --> 00:13:11,875 {\an8}En av sakerna Conor fick uppleva 224 00:13:11,875 --> 00:13:14,711 {\an8}var mycket svullnad runt fotleden. 225 00:13:15,420 --> 00:13:18,048 Vi var rädda att det var en stressfraktur. 226 00:13:19,424 --> 00:13:23,220 Röntgen som gjordes i Dubai visade att det var ett djupt blåmärke på benet. 227 00:13:23,220 --> 00:13:28,100 Vi försöker lista ut hur vi får honom att ta sig igenom träningsperioden 228 00:13:28,100 --> 00:13:32,104 för att kunna fightas. Eller måste vi flytta fighten? 229 00:13:33,647 --> 00:13:35,816 Inget enkelt beslut, 230 00:13:35,816 --> 00:13:38,277 speciellt när Conor aldrig försöker flytta fram... 231 00:13:38,277 --> 00:13:40,487 Han försöker undvika det, han vill inte prata om det. 232 00:13:41,238 --> 00:13:43,156 Men i slutändan 233 00:13:43,156 --> 00:13:47,536 måste vi först sätta hans hälsa och säkerhet över allt annat. 234 00:13:49,162 --> 00:13:52,666 Det här hände precis innan han flög till LA. 235 00:13:59,798 --> 00:14:02,634 SEX VECKOR TILL MCGREGOR VS POIRIER III 236 00:14:02,634 --> 00:14:05,971 Min läkare är överläkare, så vi kom till honom 237 00:14:05,971 --> 00:14:07,264 för att prata om fotleden. 238 00:14:07,264 --> 00:14:10,309 Ett par dagars vila efter senaste mesocykeln. 239 00:14:10,851 --> 00:14:12,227 Jag är okej med allt det här. 240 00:14:12,227 --> 00:14:14,813 Jag vill börja träna igen. 241 00:14:14,813 --> 00:14:18,233 Jag vill sparka igen, studsa igen, sparra igen. 242 00:14:18,900 --> 00:14:22,321 Om jag inte kan göra det kommer vi att få problem. 243 00:14:22,321 --> 00:14:26,033 Jag måste se vad som sker och ta ett beslut efter det. 244 00:14:26,867 --> 00:14:29,620 Jag har sparrat mycket utan benskydd. 245 00:14:29,620 --> 00:14:32,039 {\an8}Det finns såklart ett trauma i... 246 00:14:32,039 --> 00:14:33,332 {\an8}DR NEAL ELATTRACHE ORTOPEDISK KIRURG 247 00:14:33,332 --> 00:14:35,334 {\an8}...de många låga sparkarna sist. Jag vill sparra 248 00:14:35,334 --> 00:14:38,420 {\an8}utan benskydd, så att jag kan känna den rätta kraften. 249 00:14:38,754 --> 00:14:41,548 Så jag sparkade lite, jag har sparkat mycket, 250 00:14:41,548 --> 00:14:44,134 en av dem träffade knäet med smalbenet, 251 00:14:44,343 --> 00:14:47,220 den andra träffade knäet med fotleden. Två olika sparkar. 252 00:14:47,220 --> 00:14:49,723 Är det ömt här? 253 00:14:49,723 --> 00:14:51,224 Inte när du trycker på den. 254 00:14:51,224 --> 00:14:54,728 Du har ett stort blåmärke på benet. 255 00:14:54,728 --> 00:14:57,564 - Visar den det? - Jag ska visa dig magnetröntgen. 256 00:14:57,564 --> 00:15:01,026 Så fort du gör så här... 257 00:15:01,026 --> 00:15:03,612 När jag gör det så känner jag något här. 258 00:15:03,612 --> 00:15:07,574 Det du känner där är svullnaden runt benet här. 259 00:15:07,574 --> 00:15:09,701 När du sparkar tror jag 260 00:15:09,701 --> 00:15:12,454 att du sparkar med kraft, så ditt ben stannar, 261 00:15:12,454 --> 00:15:14,748 - men din fotled och fot fortsätter. - Ja. 262 00:15:14,748 --> 00:15:17,334 - Gör det här ont? - Nej. 263 00:15:17,334 --> 00:15:19,920 Det är det som sker när han sparkar. 264 00:15:19,920 --> 00:15:22,214 Det stannar här, det här kommer fram. 265 00:15:22,214 --> 00:15:24,466 Det är ett bra tecken om det inte gör ont. 266 00:15:24,466 --> 00:15:26,927 Jag ska visa dig vad du har här. 267 00:15:26,927 --> 00:15:28,804 - Det där är nytt. - Va? 268 00:15:28,804 --> 00:15:30,430 Blåmärket på benet. 269 00:15:30,430 --> 00:15:32,599 Är det från sparken på knäet? 270 00:15:32,599 --> 00:15:35,727 Ja, det är även från påverkan 271 00:15:35,727 --> 00:15:38,271 från annat du gör för att träna, som att springa. 272 00:15:38,271 --> 00:15:43,360 Anledningen till att vi kom hit var för att få en uppskattning 273 00:15:43,360 --> 00:15:46,655 på hur lång tid du tror att det här kommer ta. 274 00:15:47,280 --> 00:15:50,283 Det, eller bestämma om vi borde flytta på fighten. 275 00:15:50,283 --> 00:15:52,786 Det kommer bero på hans symptom, 276 00:15:52,786 --> 00:15:54,746 inte på hur du gör efter det här. 277 00:15:54,746 --> 00:15:57,332 Jag tycker att ni minskar påverkan, 278 00:15:57,332 --> 00:16:00,752 låter honom gå in i oktagonen och göra det han vanligtvis gör 279 00:16:00,752 --> 00:16:03,422 före en fight och se hur benet svarar på det. 280 00:16:03,422 --> 00:16:06,258 Om det blir värre 281 00:16:06,258 --> 00:16:09,302 under en veckas tid 282 00:16:09,302 --> 00:16:11,013 så måste vi sätta stopp för det. 283 00:16:11,138 --> 00:16:13,682 När du tränar och får kontakt 284 00:16:13,682 --> 00:16:17,728 med den delen av din fotled mot någons smalben eller knä... 285 00:16:17,728 --> 00:16:19,813 Om du träffar den så här... 286 00:16:20,480 --> 00:16:22,315 Det finns ingen vaddering här, 287 00:16:22,315 --> 00:16:24,901 det finns ingen muskel under huden här 288 00:16:25,402 --> 00:16:27,487 så det kommer att skada dig. 289 00:16:27,654 --> 00:16:29,781 Vi borde åtminstone vaddera det 290 00:16:29,906 --> 00:16:32,409 för träningen, det kommer inte helt att eliminera påverkan, 291 00:16:32,993 --> 00:16:36,038 men du måste kunna sparka för att... 292 00:16:36,038 --> 00:16:39,750 - För att göra rörelsen. - ...för att göra rörelsen. 293 00:16:39,750 --> 00:16:44,254 Så fort jag kan göra rörelserna utan att halta efteråt 294 00:16:44,254 --> 00:16:46,673 så blir jag nöjd. 295 00:16:47,340 --> 00:16:49,051 Jag kan klippa den här. 296 00:16:49,051 --> 00:16:50,635 Ja, perfekt. 297 00:16:51,470 --> 00:16:52,888 Perfekt. 298 00:16:52,888 --> 00:16:55,474 {\an8}Du måste hitta din ståndpunkt, 299 00:16:55,474 --> 00:16:57,809 {\an8}- för det kommer vara svårt. - Ja. 300 00:16:58,685 --> 00:17:02,022 Det där är bättre. Frågan är om det är funktionellt. 301 00:17:02,022 --> 00:17:05,025 - När du studsar. - Det är funktionellt. 302 00:17:05,025 --> 00:17:08,278 Du kan få bort stressen, träna och känna dig självsäker. 303 00:17:08,278 --> 00:17:09,946 - Det är allt jag behöver. - Det är allt du behöver. 304 00:17:10,072 --> 00:17:12,574 Han kommer behöva träna med den här. 305 00:17:12,824 --> 00:17:15,118 Det här kommer tillbaka om han inte gör det. 306 00:17:15,118 --> 00:17:18,038 Det är en justering vi måste göra 307 00:17:18,038 --> 00:17:19,623 från och med nu, 308 00:17:19,623 --> 00:17:23,001 det här ger oss alla verktyg vi behöver. 309 00:17:23,001 --> 00:17:25,378 Han utsätter det för det som tog honom hit, 310 00:17:25,378 --> 00:17:27,756 så från och med nu 311 00:17:27,964 --> 00:17:30,383 - måste han jobba på det. - Inga problem. 312 00:17:30,383 --> 00:17:32,135 Tack så mycket. 313 00:17:32,135 --> 00:17:34,304 Tack. Jag uppskattar det verkligen. 314 00:17:34,304 --> 00:17:36,181 Två genier här! 315 00:17:36,181 --> 00:17:38,016 Jag vill göra allt rätt inför det här. 316 00:17:38,016 --> 00:17:41,436 Jag ger allt för den här fighten. 317 00:17:41,436 --> 00:17:43,355 Det är mycket som står på spel 318 00:17:43,355 --> 00:17:46,983 och om några dagar kommer allt förhoppningsvis vara bra. 319 00:17:46,983 --> 00:17:48,443 Men vi får se. 320 00:17:52,697 --> 00:17:56,201 NEWPORT BEACH, KALIFORNIEN 321 00:18:00,539 --> 00:18:03,291 Det här är exakt samma som oktagonen i UFC. Samma matta. 322 00:18:03,291 --> 00:18:05,335 Hur bra känns inte det? 323 00:18:05,335 --> 00:18:08,130 Eller hur? Det är otroligt! 324 00:18:10,298 --> 00:18:12,926 Det här är McGregors anläggning i Newport. 325 00:18:12,926 --> 00:18:15,345 Titta på det här. Det är en håla. 326 00:18:15,345 --> 00:18:18,348 Det är all nödvändig utrustning, men det har känslan av hårt arbete. 327 00:18:18,348 --> 00:18:20,392 Jag ser fram emot att komma hit och jobba hårt. 328 00:18:20,934 --> 00:18:25,147 Väldigt fint urval av säckar. 329 00:18:25,147 --> 00:18:28,483 Han ville ha all nödvändig utrustning, 330 00:18:28,483 --> 00:18:30,735 från oktagonen till de tunga säckarna, 331 00:18:30,735 --> 00:18:33,738 {\an8}men han ville även att det skulle vara äkta 332 00:18:33,738 --> 00:18:36,741 och inte något palatsliknande ställe 333 00:18:36,741 --> 00:18:39,619 som han kommer till för att hänga. Han kommer för att jobba. 334 00:18:40,287 --> 00:18:42,831 {\an8}Jag blir tagen av det. Allt vi behöver finns här. 335 00:18:42,831 --> 00:18:43,915 {\an8}COLIN BYRNE TRÄNARE 336 00:18:43,915 --> 00:18:46,501 {\an8}Dessutom är han glad och det är det viktigaste. 337 00:18:46,501 --> 00:18:49,087 Man hör att han är glad. 338 00:18:49,087 --> 00:18:50,547 Det är perfekt. 339 00:18:50,547 --> 00:18:52,674 Det är galet, för det är så upp och ned. 340 00:18:52,674 --> 00:18:56,136 Inte bara att fightas utan livet. Det är ett mentalt spel. 341 00:18:57,220 --> 00:19:00,765 Härligt att vara här, se gymmet, prata med läkaren 342 00:19:00,765 --> 00:19:04,269 och att känna att vi har en plan. 343 00:19:04,269 --> 00:19:08,356 Jag måste bara få till återhämtningstiden. 344 00:19:08,356 --> 00:19:09,983 Jag måste njuta av det här. 345 00:19:09,983 --> 00:19:12,360 Det ändrades precis innan jag kom hit 346 00:19:12,360 --> 00:19:14,863 och det skickar mig som en raket till månen. 347 00:19:15,614 --> 00:19:17,866 Och sen blir fighten bekväm. 348 00:19:17,866 --> 00:19:19,993 Med förberedelserna blir fighten bekväm. 349 00:19:19,993 --> 00:19:22,120 Så det är en bra dag idag. 350 00:19:24,122 --> 00:19:28,210 FEM VECKOR TILL MCGREGOR VS POIRIER III 351 00:19:34,466 --> 00:19:36,134 Jag får bilder på barnen. 352 00:19:36,259 --> 00:19:39,262 - Hur mår de? - Här är de efter sina bad. 353 00:19:41,473 --> 00:19:44,851 {\an8}Conor har vuxit och blivit en man, 354 00:19:44,851 --> 00:19:46,353 {\an8}en far... 355 00:19:46,353 --> 00:19:48,063 Det är en bra start. 356 00:19:50,732 --> 00:19:53,526 Men just nu ligger fokus på fighten. 357 00:19:55,070 --> 00:19:57,656 Och om han vill vara som bäst, 358 00:19:57,656 --> 00:20:00,575 känner han att han måste fokusera på en sak. 359 00:20:00,575 --> 00:20:03,036 Så det var familjens beslut 360 00:20:03,036 --> 00:20:05,121 att de stannade hemma i Irland 361 00:20:05,121 --> 00:20:07,582 för att sedan möta upp direkt efter fighten. 362 00:20:08,166 --> 00:20:12,170 Jag tror att det får honom att känna den energin 363 00:20:12,170 --> 00:20:15,215 han behöver för att vara den bästa versionen av sig själv 364 00:20:15,215 --> 00:20:16,591 under fighten. 365 00:20:36,361 --> 00:20:38,196 {\an8}Det blev snabbt väldigt verkligt. 366 00:20:38,196 --> 00:20:39,781 {\an8}Vi har fem veckor kvar 367 00:20:39,781 --> 00:20:43,827 {\an8}och vi har en ny taktik för att sätta press på Poirier. 368 00:20:43,827 --> 00:20:45,912 Han har en boxningsmentalitet 369 00:20:45,912 --> 00:20:48,331 och tror att du har detsamma. Sparkar... 370 00:20:48,331 --> 00:20:50,709 Och plötsligt ostadigt. 371 00:20:51,334 --> 00:20:54,212 Vad har vi ändrat på? Jag skulle säga variation. 372 00:20:54,212 --> 00:20:57,882 Vi kommer se ett mycket mer expansivt urval av tekniker. 373 00:20:58,633 --> 00:21:02,387 Kampsportsartisten är här och han är här för att vinna. 374 00:21:09,227 --> 00:21:10,395 Det där var högt. 375 00:21:10,395 --> 00:21:12,689 Håll benet inom sparkområdet. 376 00:21:12,689 --> 00:21:15,567 Håll dig rak, flytta tillbaka benet snabbt och lätt. 377 00:21:15,567 --> 00:21:18,778 Kör en jab eller stutter-step. 378 00:21:22,282 --> 00:21:25,660 Jag blir lättare på fötterna. Jag hittar mitt vänsterben. 379 00:21:25,660 --> 00:21:27,412 Jag skadar det inte. 380 00:21:27,412 --> 00:21:29,664 Nu behöver jag bara måltavlan. 381 00:21:33,543 --> 00:21:36,338 Man måste stärka kroppen för att vara i den här sporten 382 00:21:36,338 --> 00:21:38,798 så här länge och på den här nivån. 383 00:21:38,798 --> 00:21:41,134 Så man måste bli en mästare 384 00:21:41,134 --> 00:21:43,261 på rehabilitering. 385 00:21:43,803 --> 00:21:45,055 Annars 386 00:21:45,889 --> 00:21:47,766 är man här idag och borta imorgon. 387 00:21:49,601 --> 00:21:51,770 Det här är en av mina favoriter. 388 00:21:52,479 --> 00:21:53,855 Tack så mycket. 389 00:21:53,855 --> 00:21:56,733 Jag har din whisky hemma. Jag ska dricka den ikväll. 390 00:21:56,733 --> 00:21:58,401 Ja. 391 00:22:01,196 --> 00:22:02,989 Jag kommer inte hetsa. 392 00:22:02,989 --> 00:22:05,825 Jag ska ta mig in och sätta den i ansiktet på honom! 393 00:22:05,825 --> 00:22:07,994 Jag vet att han kommer göra det. 394 00:22:07,994 --> 00:22:10,705 Armbågen på det, exakt. 395 00:22:10,705 --> 00:22:12,957 Kör direkt. Du har tekniken. 396 00:22:12,957 --> 00:22:15,418 {\an8}En sak som märks av är att det är första gången 397 00:22:15,418 --> 00:22:16,961 {\an8}Dee och barnen inte är här. 398 00:22:17,879 --> 00:22:20,507 Att hon inte är här gör honom en tjänst. 399 00:22:21,007 --> 00:22:22,425 {\an8}RÖST: JULIAN "DOC" DALBY HUVUDCOACH 400 00:22:22,425 --> 00:22:24,469 {\an8}Det finns mer testosteron i luften. 401 00:22:24,469 --> 00:22:27,889 Det finns mer aggression, 402 00:22:27,889 --> 00:22:32,477 men den höjda aggressionen är bra för fightmiljön. 403 00:22:32,477 --> 00:22:35,355 Fantastisk knockout. Förödande vinst. 404 00:22:35,355 --> 00:22:36,898 Stryk. 405 00:22:37,524 --> 00:22:39,692 {\an8}Att längta efter sin familj 406 00:22:39,692 --> 00:22:42,028 {\an8}krossar honom, men det ger honom även driv. 407 00:22:42,695 --> 00:22:45,740 Att ta bort något som någon älskar 408 00:22:45,740 --> 00:22:48,535 bygger en energi som man vill ha 409 00:22:48,535 --> 00:22:50,245 i kampsport. 410 00:22:50,245 --> 00:22:51,746 Han kommer inte tillbaka från det här. 411 00:22:52,455 --> 00:22:53,873 Det här kommer inte att bli bra. 412 00:22:53,873 --> 00:22:55,792 Lita på mig. 413 00:23:00,880 --> 00:23:04,384 Man ser förändringen i Conors personlighet. 414 00:23:04,384 --> 00:23:08,721 Han börjar se ut mer som den kreativa, precisa mördaren. 415 00:23:11,099 --> 00:23:12,350 Vi är redo. 416 00:23:13,434 --> 00:23:15,311 Det är dags att göra det. 417 00:23:18,398 --> 00:23:21,109 EN VECKA TILL MCGREGOR VS POIRIER III 418 00:23:21,109 --> 00:23:23,361 - Man vill träffa här. - Ja. 419 00:23:24,028 --> 00:23:27,657 Jag blandar ihop det ibland. Jag träffades på knäet några gånger. 420 00:23:27,657 --> 00:23:30,034 - Den här också. - Ja. 421 00:23:30,034 --> 00:23:32,120 Spark. 422 00:23:33,705 --> 00:23:35,623 Jag har tränat utan benskydd 423 00:23:35,623 --> 00:23:38,877 för sist på lägret blev det inte bra. 424 00:23:38,877 --> 00:23:42,005 Det kändes som att jag var trygg att ta sparkarna på vissa ställen, 425 00:23:42,297 --> 00:23:44,924 och när jag tog bort benskydden kändes det annorlunda. 426 00:23:44,924 --> 00:23:47,969 De hade en stor påverkan. Jag vill få den exakta känslan 427 00:23:47,969 --> 00:23:49,554 i sparkarna. 428 00:23:50,138 --> 00:23:51,931 Fortsätt sparka. 429 00:23:51,931 --> 00:23:54,142 Jag vill pumpa varje gång... sparka mig. 430 00:23:54,434 --> 00:23:57,729 - Det är fjärde ronden. - Okej. 431 00:23:59,105 --> 00:24:03,067 {\an8}Sporten har stor påverkan med mycket trauma. 432 00:24:03,067 --> 00:24:05,778 Och efter den förra fighten 433 00:24:05,778 --> 00:24:09,282 ville Conor sparra utan benskydden. 434 00:24:09,282 --> 00:24:11,659 För att se hur det skulle gå. 435 00:24:13,578 --> 00:24:16,956 Det är viktigt med tidig rehabilitering. 436 00:24:17,749 --> 00:24:19,375 Har du använt en stimulator förut? 437 00:24:19,375 --> 00:24:21,753 - Ja, det har jag. - Perfekt. 438 00:24:21,753 --> 00:24:25,465 Det kommer att kännas som elektriska stötar 439 00:24:25,465 --> 00:24:28,134 som pulsar. Det ska inte göra ont. 440 00:24:28,134 --> 00:24:31,095 Säg bara till mig när jag startar den 441 00:24:31,095 --> 00:24:33,431 om det känns bra, om det är för mycket. 442 00:24:33,431 --> 00:24:36,559 Jag lämnar den där. Det borde inte kännas så mycket. 443 00:24:36,559 --> 00:24:39,604 När jag startar den kommer den gå i ungefär åtta minuter. 444 00:24:43,691 --> 00:24:45,693 Han är inte samma Conor McGregor. 445 00:24:45,693 --> 00:24:48,112 Kommer vi någonsin få se Conor från Conor vs Dustin 1? 446 00:24:48,112 --> 00:24:49,656 Finns den killen kvar? 447 00:24:49,656 --> 00:24:53,534 - Ingen gillar Conor med respekt. - Den tyglade McGregor var inte lika het. 448 00:24:53,534 --> 00:24:57,580 Conors mördarkänsla var halva grejen. Är Conor där mentalt? 449 00:24:57,580 --> 00:24:59,749 På Fight Island hade de en jämn spelplan. 450 00:24:59,749 --> 00:25:03,169 Conor skapade en jämn spelplan, han hade vuxit upp och mognat. 451 00:25:03,169 --> 00:25:05,505 Han är en mes i oktagonen. 452 00:25:05,505 --> 00:25:09,509 Den här gången vill jag ha minkkappan igen, 453 00:25:09,509 --> 00:25:12,762 för jag tror han behöver den för att bli The Notorious. 454 00:25:12,762 --> 00:25:15,932 Vi fick veta att Conor inte har sin familj med sig. 455 00:25:15,932 --> 00:25:18,726 Han kommer vara lugn och säga: 456 00:25:18,726 --> 00:25:20,853 "Jag ska sätta dig på plats." 457 00:25:24,774 --> 00:25:26,609 Ned med händerna, knyt nävarna. 458 00:25:26,609 --> 00:25:28,861 Jag måste fråga dig det här. 459 00:25:28,861 --> 00:25:31,239 Med tanke på allt du åstadkommit i livet och karriären... 460 00:25:31,239 --> 00:25:32,448 TRE DAGAR TILL MCGREGOR VS POIRIER III 461 00:25:32,448 --> 00:25:33,700 ...varför är du här? 462 00:25:33,700 --> 00:25:35,952 I varje intervju får jag frågan: 463 00:25:35,952 --> 00:25:40,081 "Varför är du här? Du har pengar. Du är framgångsrik och har gjort allt." 464 00:25:40,081 --> 00:25:42,208 Bla, bla. Det finns mycket mer i mig. 465 00:25:42,208 --> 00:25:44,544 Jag är fortfarande ung, väldigt fräsch i sporten. 466 00:25:44,544 --> 00:25:47,630 Jag är en farlig man. Den farligaste av alla. 467 00:25:47,630 --> 00:25:49,465 Han har tjänat mycket pengar, 468 00:25:49,465 --> 00:25:52,218 så den hungern kanske inte finns där. Vad tror du? 469 00:25:52,218 --> 00:25:53,803 Det gör honom farligare. 470 00:25:53,803 --> 00:25:55,888 Han gör det för att han vill, inte för att han måste. 471 00:25:55,888 --> 00:25:58,599 Vi går tillbaka till uppföljaren. 472 00:25:58,599 --> 00:26:00,226 Du var otroligt snäll. 473 00:26:00,226 --> 00:26:03,313 Fan ta det den här gången. Det är tankesättet. 474 00:26:03,313 --> 00:26:05,898 Förra gången slog du ned honom. 475 00:26:05,898 --> 00:26:07,567 Kommer det göra honom hungrigare? 476 00:26:07,567 --> 00:26:09,652 Han vill ha det tillbaka, det gör honom farlig. 477 00:26:09,652 --> 00:26:12,864 {\an8}Jag slår in folks ansikten för pengar. 478 00:26:12,864 --> 00:26:15,992 Det är det jag gör. På lördag kommer jag göra det igen. 479 00:26:15,992 --> 00:26:17,869 Det hände precis dig. 480 00:26:17,869 --> 00:26:20,288 Ja, nu gör vi det igen. Jag är tillbaka. 481 00:26:20,788 --> 00:26:24,417 Vad är skillnaden mellan Conor McGregor som vann 2014 482 00:26:24,417 --> 00:26:26,544 och Conor McGregor som förlorade 2021? 483 00:26:26,544 --> 00:26:29,714 Visst, jag förlorade. Det hände. Jag är ingen förlorare. 484 00:26:29,714 --> 00:26:33,426 Man behöver en förlust. Det är den hemliga ingrediensen till framgång. 485 00:26:33,426 --> 00:26:35,011 När fighten är över, 486 00:26:35,011 --> 00:26:37,972 vad kommer vi då att säga om Conor McGregor? 487 00:26:37,972 --> 00:26:40,600 Den bästa någonsin, vilken farlig man. 488 00:26:40,600 --> 00:26:41,893 Vi borde inte ha tvivlat på honom. 489 00:26:42,602 --> 00:26:45,438 Jag kommer att göra det här länge. 490 00:26:45,438 --> 00:26:49,233 Du är 32. Vad menar du med länge? 491 00:26:49,734 --> 00:26:53,154 Trehundratrettiotvå. Jag gör det här tills dagen jag dör. 492 00:26:54,739 --> 00:26:58,993 Sporten är min. Staden Las Vegas är min. 493 00:26:58,993 --> 00:27:02,288 Den här världen är min. Jag kommer visa det på lördag. 494 00:27:04,040 --> 00:27:06,042 Han går ut med något att bevisa. 495 00:27:07,877 --> 00:27:09,170 Kom och ta det. 496 00:27:10,296 --> 00:27:12,924 Jag går in med fast beslutsamhet. 497 00:27:13,466 --> 00:27:17,220 Dödsträffar. Knock-out, ut på en bår. 498 00:27:17,720 --> 00:27:19,806 Jag kommer in för att döda honom. 499 00:27:24,644 --> 00:27:28,022 Dustin, du sa att Conor har förlorat sin aura, 500 00:27:28,022 --> 00:27:30,566 men det här är en annan miljö, eller hur? 501 00:27:30,566 --> 00:27:33,528 Det är slutsålt, irländska flaggor överallt. 502 00:27:33,528 --> 00:27:36,072 Har utmaningen förändrats på grund av det? 503 00:27:36,072 --> 00:27:38,741 Inte längre, jag... 504 00:27:40,701 --> 00:27:44,038 Publiken kan jubla, ha roligt. 505 00:27:44,038 --> 00:27:47,625 Jag ser en man framför mig som jag slog och kan slå igen. 506 00:27:47,625 --> 00:27:51,879 Jag kommer att övermanna dig i oktagonen på lördag kväll. 507 00:27:54,632 --> 00:27:57,969 Det blir rätt otrevligt igen. Är det personligt för dig nu? 508 00:27:57,969 --> 00:27:59,804 Det är bara jobb. 509 00:27:59,804 --> 00:28:02,723 - Det är... - Du är bara en liten bitch. 510 00:28:05,435 --> 00:28:08,062 Din fru är din man! 511 00:28:10,189 --> 00:28:13,901 Du är bara en liten bitch, en dum liten bondlurk. 512 00:28:14,694 --> 00:28:16,487 Du brukade vara bättre än så. 513 00:28:16,487 --> 00:28:18,448 Ditt skitsnack var bättre än så. 514 00:28:18,448 --> 00:28:21,159 Tyst med dig, jag kommer dansa på ditt huvud. 515 00:28:21,159 --> 00:28:23,744 Han är färdig här. Det här är det sista. 516 00:28:23,744 --> 00:28:25,413 Det här är slutet på vägen. 517 00:28:25,413 --> 00:28:26,539 Så nu kör vi. 518 00:28:26,539 --> 00:28:29,292 På lördag kommer han vara min hund i oktagonen 519 00:28:29,292 --> 00:28:30,751 och avlivas. 520 00:28:32,086 --> 00:28:36,007 Före förra fighten var du snäll mot Dustin. 521 00:28:36,007 --> 00:28:37,925 Nu är det raka motsatsen. 522 00:28:37,925 --> 00:28:39,302 När hände det? 523 00:28:39,302 --> 00:28:41,220 För att han blev nedslagen. 524 00:28:43,055 --> 00:28:46,934 Conor, vinst eller förlust, respekterar du Dustin Poirier, 525 00:28:46,934 --> 00:28:49,270 vad som än händer på lördag? 526 00:28:49,270 --> 00:28:51,564 Ärligt talat bryr jag mig inte om honom. 527 00:28:51,564 --> 00:28:53,483 Jag bryr mig inte ett skit. 528 00:28:53,483 --> 00:28:57,487 Han hade tur som vann och jag kommer ändra på det. 529 00:28:59,739 --> 00:29:02,033 Tack. Vi ses vid invägningen imorgon. 530 00:29:22,762 --> 00:29:28,267 TVÅ DAGAR TILL MCGREGOR VS POIRIER III 531 00:29:30,144 --> 00:29:34,023 Vi har den seriösa, hårda Conor McGregor som är redo att vinna, 532 00:29:34,023 --> 00:29:37,485 med psykningen som vi kan höra fram till fighten. 533 00:29:37,485 --> 00:29:40,196 Han är bäst i världen på det. 534 00:29:40,196 --> 00:29:42,782 Om han vinner så kan han få en titel igen, 535 00:29:42,782 --> 00:29:44,784 han kan bli världsmästare igen. 536 00:29:44,784 --> 00:29:47,245 De var kompisar sist. 537 00:29:47,245 --> 00:29:48,913 Oväsendet försvann. 538 00:29:48,913 --> 00:29:50,832 Men det funkade inte för honom. 539 00:29:50,832 --> 00:29:52,375 Ilska med ett syfte, 540 00:29:52,375 --> 00:29:54,544 något att ta sig förbi. 541 00:29:54,544 --> 00:29:56,128 Det är hans lyft. 542 00:29:56,295 --> 00:30:00,383 Han är skurken och jag är glad att se skurken Conor tillbaka. 543 00:30:01,676 --> 00:30:03,302 Det är 1,8 kilo kvar. 544 00:30:03,302 --> 00:30:05,054 Gå tillbaka till UFC 205. 545 00:30:05,054 --> 00:30:07,765 Han var dubbelmästare med all den potentialen. 546 00:30:07,765 --> 00:30:09,851 Vad kommer den här killen uppnå? 547 00:30:09,851 --> 00:30:11,894 Kommer han att ge tillbaka? 548 00:30:11,894 --> 00:30:14,856 Kommer han att förverkliga potentialen vi såg på UFC 205? 549 00:30:16,399 --> 00:30:18,985 - Exakt 70. - Perfekt. 550 00:30:19,569 --> 00:30:22,113 Varför är han tillbaka? Av en anledning. 551 00:30:22,113 --> 00:30:23,739 Han är tillbaka för att bli ihågkommen, 552 00:30:23,739 --> 00:30:26,367 för att bevisa att han är en av de bästa. 553 00:30:26,367 --> 00:30:27,869 Tänk om Dustin vinner? 554 00:30:27,869 --> 00:30:31,372 Betyder det att Conor McGregor är klar med UFC? 555 00:30:31,372 --> 00:30:33,124 Conor har ingenstans att gå. 556 00:30:33,124 --> 00:30:36,002 Om han inte slår honom och vinner den här fighten, 557 00:30:36,002 --> 00:30:38,921 vart går han då? Med all respekt. 558 00:30:38,921 --> 00:30:42,300 Du måste hitta en väg tillbaka till det du hade 559 00:30:42,300 --> 00:30:44,302 när du vann dina fighter. 560 00:30:50,391 --> 00:30:53,603 När folk frågar om pressen i ditt liv och din karriär, 561 00:30:53,603 --> 00:30:56,689 säger du att du njuter av det. Vilken press? 562 00:30:57,148 --> 00:30:59,859 Kanske tidigare när allt var på gång, 563 00:30:59,859 --> 00:31:03,279 världsturnéer, mediaskyldigheter, 564 00:31:03,279 --> 00:31:07,742 så många gånger jag kände mig som en apa på zoo, 565 00:31:07,742 --> 00:31:12,079 inlåst i en bur. De gav mig en banan och sa åt mig att dansa. 566 00:31:15,917 --> 00:31:17,168 DAGEN FÖR FIGHT 567 00:31:17,168 --> 00:31:20,171 Jag gör det för det här. Jag gör det inte för det här. 568 00:31:20,171 --> 00:31:22,423 Jag gör det inte för falskt skådespeleri, 569 00:31:22,423 --> 00:31:24,300 försöka vara känslig mot en kille 570 00:31:24,300 --> 00:31:26,719 som vill ha känslor i utbyte mot ett slag. 571 00:31:26,719 --> 00:31:28,888 Jag gör det inte för det. 572 00:31:30,514 --> 00:31:32,767 Jag gör det för tävlingen. 573 00:31:33,976 --> 00:31:35,603 För att kliva in i oktagonen. 574 00:31:40,024 --> 00:31:42,318 Någon frågade mig hur det känns 575 00:31:42,318 --> 00:31:44,278 när man går in på arenan. 576 00:31:44,278 --> 00:31:46,489 När jag går in på arenan 577 00:31:46,489 --> 00:31:49,825 känns det som att jag tar av mig kedjor. 578 00:31:49,825 --> 00:31:53,037 Det känns som att jag bär på ett kors med kedjor. 579 00:31:53,037 --> 00:31:56,540 Och när jag kommer till oktagonen tar jag av mig allt. 580 00:31:56,540 --> 00:31:58,793 När jag äntligen kliver in i oktagonen, 581 00:31:58,793 --> 00:32:01,170 och sätter mina bara fötter på den speciella UFC-mattan, 582 00:32:01,170 --> 00:32:03,297 då känner jag mig fri. 583 00:32:06,175 --> 00:32:08,427 Det är därför jag inte känner någon press där. 584 00:32:08,427 --> 00:32:10,930 Det gör jag inte. Jag känner mig fri. 585 00:32:15,059 --> 00:32:16,811 Man ger allt man har. 586 00:32:16,811 --> 00:32:18,562 Man är där för att dö, 587 00:32:18,562 --> 00:32:21,399 man är redo att dö. 588 00:32:21,399 --> 00:32:23,526 Jag är även redo att döda där inne. 589 00:32:50,720 --> 00:32:54,473 {\an8}Jag påminner honom om att han inte behöver göra det igen. 590 00:32:54,473 --> 00:32:57,184 {\an8}Du har inget mer att bevisa. 591 00:32:58,811 --> 00:33:02,857 {\an8}"Jag har något att bevisa för mig själv", är svaret jag får. 592 00:33:09,697 --> 00:33:13,367 {\an8}Han har en otrolig vision av vad han kan uppnå. 593 00:33:13,909 --> 00:33:17,705 {\an8}Det är hans tro på sig själv och hans brist på gränser 594 00:33:17,705 --> 00:33:20,249 {\an8}som låter honom göra dessa saker. 595 00:33:22,752 --> 00:33:25,880 Det finns ett ordspråk: "Förståndiga män uppnår aldrig någonting." 596 00:33:25,880 --> 00:33:29,258 Och Conor är en oresonabel man. 597 00:33:36,682 --> 00:33:40,436 {\an8}De flesta vågar inte satsa allt. 598 00:33:40,436 --> 00:33:44,774 {\an8}Att säga vad de kommer göra och vara fräcka och självsäkra över det. 599 00:33:45,357 --> 00:33:49,195 Han är en unik karaktär som bara kommer en gång i livet. 600 00:33:50,404 --> 00:33:53,657 Och är man lycklig nog att leva under den tiden 601 00:33:53,657 --> 00:33:57,161 kommer man få möjligheten att uppleva någonting. 602 00:33:58,454 --> 00:34:01,874 Vi kallar dem enhörningar. Han är en av dem. 603 00:34:01,874 --> 00:34:03,584 Det kommer fler. 604 00:34:03,584 --> 00:34:05,503 Men kommer det finnas en till som Conor? 605 00:34:05,503 --> 00:34:07,171 Jag tror inte det. 606 00:34:11,175 --> 00:34:14,678 Vi har gått igenom reglerna. Vi ska ha en rättvis fight. 607 00:34:14,678 --> 00:34:16,514 Vidrör handskar om ni vill. 608 00:34:16,514 --> 00:34:18,182 Nu kör vi. 609 00:34:27,191 --> 00:34:28,234 ROND 1 610 00:34:28,234 --> 00:34:31,195 McGregor, två sidosparkar i rad mot kroppen. 611 00:34:32,404 --> 00:34:33,823 Snyggt! 612 00:34:37,785 --> 00:34:40,121 Han chockade honom med vänsterhanden. 613 00:34:40,121 --> 00:34:42,706 Han har övertaget över Dustin lite. 614 00:34:59,265 --> 00:35:01,600 Poirier fick in en ordentlig vänsterhand. 615 00:35:01,600 --> 00:35:03,602 Våldsam start. 616 00:35:06,730 --> 00:35:08,607 Han har en giljotin här. 617 00:35:16,699 --> 00:35:18,576 Han har bara en arm nu. 618 00:35:18,576 --> 00:35:20,953 Han tar sig upp. Poirier är okej. 619 00:35:23,372 --> 00:35:25,124 Stor armbåge från Dustin. 620 00:35:28,419 --> 00:35:31,172 Rejäla armbågar från Conor. 621 00:35:31,172 --> 00:35:32,840 Gör plats för smalbenen! 622 00:35:34,091 --> 00:35:37,553 Nu ger Poirier rejäla armbågar. 623 00:35:37,553 --> 00:35:39,722 Herregud, det här tempot är galet. 624 00:35:40,306 --> 00:35:43,184 Dustin släpper bomber! 625 00:35:43,184 --> 00:35:45,186 Få in foten under honom! 626 00:35:50,566 --> 00:35:53,527 Det var en stor höger från Poirier! 627 00:35:59,533 --> 00:36:00,951 Stor uppåtspark! 628 00:36:00,951 --> 00:36:03,078 - Det var en stor uppåtspark! - Den tog hårt! 629 00:36:03,078 --> 00:36:04,955 Dustin är tillbaka över honom. 630 00:36:07,416 --> 00:36:09,168 Dustin släpper bomber! 631 00:36:17,092 --> 00:36:19,470 - McGregor är uppe igen. - Ja! 632 00:36:39,865 --> 00:36:42,826 {\an8}När man hör varningen om tio sekunder kvar 633 00:36:42,826 --> 00:36:45,079 {\an8}börjar man ta sig mot buren. 634 00:36:45,079 --> 00:36:49,208 {\an8}Jag hade redan mitt 30-sekunderstal redo i huvudet. 635 00:36:50,918 --> 00:36:53,254 Och sen hände det under den tiden. 636 00:36:54,046 --> 00:36:55,506 Varför sitter han fortfarande ned? 637 00:36:55,506 --> 00:36:57,925 Jag går mot honom, han tittar upp... 638 00:36:57,925 --> 00:37:02,721 foten är bruten... Och då ser vi den missformade fotleden. 639 00:37:02,721 --> 00:37:05,766 - Han bröt fotleden! - Benet är brutet! 640 00:37:05,766 --> 00:37:07,226 Nej! 641 00:37:08,269 --> 00:37:11,230 Man kunde se det, han var förkrossad. 642 00:37:21,782 --> 00:37:24,994 Och det blev till ilska. 643 00:37:24,994 --> 00:37:26,787 Han var så arg. 644 00:37:26,787 --> 00:37:28,789 Jag är mållös. 645 00:37:28,789 --> 00:37:30,582 Inget avbrott från läkaren! 646 00:37:30,582 --> 00:37:32,418 Säg åt läkaren att inte avbryta! 647 00:37:33,002 --> 00:37:36,088 Och vinnaren, på teknisk knock-out, 648 00:37:36,088 --> 00:37:39,216 är Dustin "The Diamond" 649 00:37:39,216 --> 00:37:43,095 Poirier! 650 00:37:44,722 --> 00:37:47,891 Ingen vill stå bredvid sin vän, 651 00:37:47,891 --> 00:37:50,102 hans ben är brutet 652 00:37:50,102 --> 00:37:54,106 och allt han tränat för försvinner framför honom. 653 00:37:54,106 --> 00:37:55,983 Det är definitivt svårt. 654 00:38:03,574 --> 00:38:05,159 Det var overkligt. 655 00:38:06,368 --> 00:38:08,871 Händer det här verkligen? 656 00:38:10,080 --> 00:38:12,374 Det kan inte vara på riktigt. 657 00:38:22,885 --> 00:38:24,553 Hitåt. 658 00:38:32,936 --> 00:38:35,439 Det där var... 659 00:38:35,439 --> 00:38:39,693 ...en av de mest olyckliga olyckorna som avslutat en fight. 660 00:38:40,527 --> 00:38:42,446 Vad kan man säga? 661 00:38:48,452 --> 00:38:51,330 UMC? Ska du till...? 662 00:38:51,330 --> 00:38:54,333 {\an8}- Sjukhuset. - Det var ingen stukad fotled. 663 00:38:54,333 --> 00:38:58,253 {\an8}Han hade inte en återkommande instabil fotled. 664 00:38:58,253 --> 00:39:00,172 {\an8}Det var inte därför han lindade den. 665 00:39:00,172 --> 00:39:03,092 Han lindade in den för att den skulle hålla sig på plats. 666 00:39:04,927 --> 00:39:07,054 Vi behöver nog... 667 00:39:07,763 --> 00:39:08,597 Omedelbart. 668 00:39:08,597 --> 00:39:10,557 - ...se hur svullen den är. - Ja. 669 00:39:16,397 --> 00:39:20,442 Dustin Poirier slår Conor McGregor 670 00:39:20,442 --> 00:39:23,737 på TKO, läkarens avbrott. 671 00:39:23,737 --> 00:39:25,197 Läkarens avbrott... 672 00:39:25,197 --> 00:39:28,367 Conor hade en vild fight. 673 00:39:28,367 --> 00:39:31,161 Conor McGregor hade en fenomenal spelplan. 674 00:39:31,161 --> 00:39:33,497 Han tuggade sönder Poiriers ben... 675 00:39:33,497 --> 00:39:36,166 Dustin Poirier vann den fighten lätt. 676 00:39:36,166 --> 00:39:37,584 Han slog honom, okej? 677 00:39:37,584 --> 00:39:39,878 Conor blödde på marken. 678 00:39:39,878 --> 00:39:42,714 Frågor om vad som hade hänt om inte Conor blivit skadad. 679 00:39:42,714 --> 00:39:45,426 Conor kunde haft en stark andra rond. 680 00:39:45,426 --> 00:39:47,636 Han vann en fight mot Conor McGregor 681 00:39:47,636 --> 00:39:51,515 för att McGregor klev snett och bröt sitt ben på hälften. 682 00:39:51,515 --> 00:39:55,352 Det gick av. Vi snackar tibia, fibula, av. 683 00:39:55,352 --> 00:39:57,688 Det såg ut som... 684 00:39:57,688 --> 00:39:59,690 Det här är en hemsk olyckshändelse... 685 00:39:59,690 --> 00:40:02,317 Conor står inför en lång rehabperiod. 686 00:40:02,317 --> 00:40:05,529 - Är det över för Conor McGregor? - Jag tror det. 687 00:40:05,529 --> 00:40:08,157 Vi kommer nog inte se Conor i buren igen. 688 00:40:15,289 --> 00:40:17,291 TVÅ DAGAR SENARE 689 00:40:17,291 --> 00:40:20,461 Okej, det är sidovyn av din fotled. 690 00:40:24,214 --> 00:40:26,049 - Fibula. - På hälften. 691 00:40:26,049 --> 00:40:27,384 Tibia och fibula? 692 00:40:27,384 --> 00:40:32,306 Din tibia är i fyra delar, fibulan har spruckit. 693 00:40:34,641 --> 00:40:37,144 Vill du se det jag älskar? 694 00:40:37,686 --> 00:40:41,773 - Jobbet? - Titta hur perfekt det är. 695 00:40:42,483 --> 00:40:44,526 Allt det krossade är nu... 696 00:40:45,235 --> 00:40:47,029 Det ser ut som en normal led. 697 00:40:48,197 --> 00:40:49,781 Det kommer bli bättre. 698 00:40:49,781 --> 00:40:53,118 - Det kommer bli bättre. - Det är det värsta av allt. 699 00:40:53,118 --> 00:40:55,204 Jag tar en massa smärtstillande. 700 00:40:55,204 --> 00:40:57,247 Jag går in i något nytt. 701 00:40:57,247 --> 00:41:00,459 Det kommer vara en krokig väg först, 702 00:41:00,459 --> 00:41:02,669 men när du kommer igång igen 703 00:41:02,669 --> 00:41:06,840 kommer du plötsligt känna dig mer som dig själv igen. 704 00:41:06,840 --> 00:41:09,343 - Men... - När tror du att jag är redo 705 00:41:09,343 --> 00:41:11,303 att köra igen? 706 00:41:12,137 --> 00:41:15,224 Jag tror att du kommer kunna börja träna, 707 00:41:15,224 --> 00:41:18,143 inte sparka, men träna om ungefär sex månader. 708 00:41:18,143 --> 00:41:22,105 Sex månader trots att jag kommer sluta med kryckor efter sex veckor? 709 00:41:22,105 --> 00:41:25,484 Du kommer kunna röra på dig, göra rehab. Men träna som du tränar, 710 00:41:25,484 --> 00:41:29,071 sparka och slå på säcken, 711 00:41:29,071 --> 00:41:32,574 det kommer att ta cirka sex månader. 712 00:41:32,574 --> 00:41:35,953 Okej, det är intensiv träning. Men... 713 00:41:35,953 --> 00:41:37,829 ...annan träning, vad tror du om det? 714 00:41:37,829 --> 00:41:41,458 Jag vet att du tyckte om att cykla, 715 00:41:41,458 --> 00:41:43,919 som du gjorde i Orange County. Du kommer kunna göra det 716 00:41:43,919 --> 00:41:47,297 om ungefär två månader, åtta veckor. 717 00:41:47,297 --> 00:41:49,925 Kommer jag kunna det? Det hade varit fantastiskt 718 00:41:49,925 --> 00:41:52,302 för jag kan jobba hårt där 719 00:41:52,302 --> 00:41:55,055 och jag kan bygga upp styrkan i mitt ben. 720 00:41:55,556 --> 00:41:58,016 Det kommer hjälpa mig. 721 00:41:58,016 --> 00:41:59,393 Ja. 722 00:41:59,393 --> 00:42:02,396 När tror du att jag kommer kunna fightas? Om ett år? 723 00:42:02,396 --> 00:42:05,482 Ja, jag tror tio månader till ett år. 724 00:42:06,608 --> 00:42:10,445 När du tar dig in där kommer du vilja vara... 725 00:42:10,445 --> 00:42:14,074 Du vill inte vara halvbra, du vill inte vara begränsad, 726 00:42:14,074 --> 00:42:16,535 du vill kunna ge allt. 727 00:42:16,535 --> 00:42:18,912 Och jag tror att det kommer ta så lång tid. 728 00:42:19,621 --> 00:42:22,291 Jag uppskattar dig. Det gör jag verkligen. 729 00:42:24,293 --> 00:42:26,670 - Vi ses snart. - Ha en bra kväll. Trevligt att se dig. 730 00:42:26,670 --> 00:42:29,006 - Vi ses. Trevligt att träffa dig. - Detsamma. 731 00:42:45,981 --> 00:42:47,232 Hur mår du idag? 732 00:42:47,232 --> 00:42:48,650 Lite öm. 733 00:42:48,650 --> 00:42:51,236 Det är okej... men det har varit... 734 00:42:51,236 --> 00:42:53,614 Det blir gråare här inne. 735 00:42:53,614 --> 00:42:55,741 Lamporna är släckta. Ska jag tända dem? 736 00:42:55,741 --> 00:42:57,576 Nej, inte lamporna. 737 00:43:00,370 --> 00:43:03,123 Det är upp och ned. 738 00:43:03,415 --> 00:43:05,334 Ibland är jag okej med det. 739 00:43:05,334 --> 00:43:08,670 Ibland mår jag dåligt över det. 740 00:43:08,670 --> 00:43:10,589 Så det handlar om 741 00:43:10,589 --> 00:43:13,508 att hantera vågen. 742 00:43:14,301 --> 00:43:16,053 Allt är bra. 743 00:43:16,470 --> 00:43:19,014 Det är smällar man får ta, eller hur? 744 00:43:19,765 --> 00:43:22,017 Jag är okej om några veckor. 745 00:43:40,369 --> 00:43:42,746 Det är dags för McGregors fans att inse fakta, 746 00:43:42,746 --> 00:43:45,374 och viktigast av allt, för McGregor. 747 00:43:45,374 --> 00:43:47,334 Är det över för Conor McGregor? 748 00:43:47,334 --> 00:43:49,544 När man ser på 749 00:43:49,544 --> 00:43:53,090 Conor McGregors karriär så finns det en före Floyd 750 00:43:53,090 --> 00:43:54,758 och en efter Floyd. 751 00:43:54,758 --> 00:43:57,344 En man som åldrats, som... 752 00:43:57,344 --> 00:44:00,222 Conor gick på socialbidrag 753 00:44:00,222 --> 00:44:03,433 och titta på honom nu, hur många år senare? 754 00:44:03,433 --> 00:44:06,728 Vad är det, sex eller sju år? Lite mer, sju eller åtta år. 755 00:44:06,728 --> 00:44:08,855 Flera viktklasstitlar. 756 00:44:08,855 --> 00:44:12,442 Någon gång i tiden, sa du typ, "Vet du vad"? 757 00:44:12,442 --> 00:44:15,904 Jag gör inte det här med hjärtat längre." 758 00:44:15,904 --> 00:44:20,242 Jag har ifrågasatt varje dag varför han fortsätter. 759 00:44:20,242 --> 00:44:22,369 Varför fightas du? Vad är poängen? 760 00:44:22,369 --> 00:44:24,579 Börja ett nytt liv. 761 00:44:28,208 --> 00:44:30,168 Jag växte upp i ett tufft område. 762 00:44:30,168 --> 00:44:32,963 Man fick försvara sig själv. Inte för att jag inte kunde slåss, 763 00:44:32,963 --> 00:44:36,133 men jag var rädd för situationer. 764 00:44:36,133 --> 00:44:39,970 Om något hände. Jag insåg att jag fick nerver 765 00:44:39,970 --> 00:44:42,347 och jag fick en konstig känsla. 766 00:44:49,604 --> 00:44:52,107 Det var det som drev mig till kampsport. 767 00:44:52,107 --> 00:44:55,735 Att kunna vara bekväm i en obekväm situation. 768 00:45:01,408 --> 00:45:04,536 De sakerna tillsammans, att göra de sakerna som barn, 769 00:45:04,536 --> 00:45:08,498 att känna de känslorna, har lett mig till en bättre nivå. 770 00:45:08,623 --> 00:45:10,792 Men det finns ingen gräns på det här. 771 00:45:10,792 --> 00:45:13,587 Jag kommer fortsätta... Jag vet inte när jag kan sluta. 772 00:45:24,890 --> 00:45:28,018 Det är en situation med hög press, 773 00:45:28,018 --> 00:45:30,770 hela livet. 774 00:45:30,770 --> 00:45:34,858 Det handlar om att komma in, njuta av det, göra sitt jobb, vara engagerad. 775 00:45:35,817 --> 00:45:38,570 Jag är som bäst under de förutsättningarna, 776 00:45:38,570 --> 00:45:40,489 i livets alla aspekter. 777 00:45:41,364 --> 00:45:45,076 Det bygger karaktär. Det gör mig starkare. 778 00:45:45,076 --> 00:45:47,037 Det är ingen fråga om det. 779 00:45:47,037 --> 00:45:50,040 Allt jag upplevt i livet har gjort mig till den jag är. 780 00:45:51,958 --> 00:45:56,213 Det kan komma en tid då jag inte kan göra det här. 781 00:45:56,213 --> 00:45:58,298 Jag tror inte att den kommer, 782 00:45:58,298 --> 00:46:01,510 men om den gör det så hittar jag en väg. 783 00:46:04,137 --> 00:46:07,516 Det ska fortsatt vara utan viktbelastning i runt sex veckor. 784 00:46:08,308 --> 00:46:11,144 Frågan är, får du din vanliga pedikyr? 785 00:46:11,144 --> 00:46:14,105 Nej, men jag har tänkt på det. 786 00:46:14,105 --> 00:46:16,358 Det måste vi ändra på. 787 00:46:16,358 --> 00:46:18,860 {\an8}I slutändan är han en dödlig man. 788 00:46:18,860 --> 00:46:21,154 {\an8}Han kan inte göra det här för alltid. 789 00:46:21,905 --> 00:46:24,574 Men han vill fortfarande tävla. 790 00:46:25,992 --> 00:46:29,037 Det handlar inte om kändisskap, det handlar inte om pengar, 791 00:46:29,037 --> 00:46:30,789 det är för att han har ett driv... 792 00:46:30,789 --> 00:46:31,831 LÖPBAND MED ANTI-TYNGDKRAFT 793 00:46:31,831 --> 00:46:35,335 ...för att bevisa för sig själv. 794 00:46:35,335 --> 00:46:38,797 Det var så han erövrade världen. 795 00:46:38,797 --> 00:46:40,799 - Är du okej? - Ja. 796 00:46:40,799 --> 00:46:45,470 Det här är bara ännu ett kapitel i hans eget liv och karriär 797 00:46:45,470 --> 00:46:47,931 och historien berättas 798 00:46:47,931 --> 00:46:50,267 och den kommer att utspela sig framför ögonen på oss. 799 00:46:50,976 --> 00:46:55,188 Det ser lovande ut inför att börja träna igen. 800 00:46:57,524 --> 00:46:59,150 Jag är snart tillbaka. 801 00:46:59,150 --> 00:47:00,860 Var är brasilianaren? 802 00:47:02,153 --> 00:47:05,073 {\an8}Han har visat sig själv vara någon 803 00:47:05,073 --> 00:47:09,202 {\an8}som långt efter de ekonomiska incitamenten 804 00:47:09,202 --> 00:47:10,954 fortsätter att göra det. 805 00:47:15,208 --> 00:47:16,835 - Välkommen tillbaka. - Välkommen tillbaka. 806 00:47:16,835 --> 00:47:18,503 Välkommen tillbaka. 807 00:47:18,503 --> 00:47:19,838 Ja! 808 00:47:19,838 --> 00:47:23,216 Jag utmanar alla att ge mig en bättre anledning, 809 00:47:23,216 --> 00:47:27,304 en bättre förklaring annat än att han älskar det. 810 00:47:27,304 --> 00:47:29,097 Det är hans passion. 811 00:47:29,097 --> 00:47:31,558 Det är hans kärlek till sporten. 812 00:47:31,558 --> 00:47:34,352 Glädjen till aktiviteten. 813 00:47:34,352 --> 00:47:36,104 Glädjen till sporten. 814 00:47:36,104 --> 00:47:38,773 Den har inte försvunnit. 815 00:47:39,357 --> 00:47:41,526 Den verkar faktiskt bara växa. 816 00:47:41,526 --> 00:47:42,944 Ja. 817 00:47:42,944 --> 00:47:46,031 Det finns alltid ett sätt. 818 00:47:46,698 --> 00:47:49,492 Är man villig så är det möjligt, 819 00:47:49,492 --> 00:47:51,953 och jag är mer än villig. 820 00:47:55,832 --> 00:47:59,127 {\an8}Han har alltid trott på sig själv sen dag ett. 821 00:47:59,127 --> 00:48:01,046 Han säger något, 822 00:48:01,046 --> 00:48:02,589 låter alla få veta att han ska göra det, 823 00:48:02,589 --> 00:48:05,216 och är modig nog att göra det, 824 00:48:05,216 --> 00:48:08,762 vare sig det är fighting, affärer... 825 00:48:09,554 --> 00:48:12,599 {\an8}Conor McGregor sålde större delen av Proper 12 826 00:48:12,599 --> 00:48:14,976 {\an8}för 600 miljoner dollar. 827 00:48:14,976 --> 00:48:17,646 {\an8}Conor McGregor, den högst betalda idrottaren 828 00:48:17,646 --> 00:48:20,398 {\an8}år 2021. 829 00:48:21,149 --> 00:48:24,027 Jag vet att jag har allt jag behöver. 830 00:48:24,027 --> 00:48:25,820 Det är fint att ha i bakfickan. 831 00:48:25,820 --> 00:48:28,990 "Ja, fantastiskt. 832 00:48:28,990 --> 00:48:31,076 Jag har allt jag behöver." 833 00:48:31,076 --> 00:48:33,244 Jag är väldigt tacksam för det. 834 00:48:33,244 --> 00:48:35,705 Jag är stolt över mitt liv och allt jag gjort. 835 00:48:35,705 --> 00:48:37,666 Jag är motiverad att fortsätta 836 00:48:37,666 --> 00:48:40,460 men jag är en tävlingsmänniska. 837 00:48:40,460 --> 00:48:43,546 Jag är som bäst när jag tävlar. 838 00:48:45,131 --> 00:48:48,093 Jag kommer fightas för min skull, för min njutning och min kärlek för det. 839 00:48:48,093 --> 00:48:50,845 För kärleken till att vara i bra fysisk form, 840 00:48:50,845 --> 00:48:52,055 i kropp och sinne. 841 00:48:52,764 --> 00:48:55,767 För kärleken till att underhålla fansen 842 00:48:55,767 --> 00:48:58,353 och människorna som stöttar mig. 843 00:48:58,353 --> 00:49:00,730 Fansen stöttar mig genom allt. 844 00:49:00,730 --> 00:49:02,691 Jag älskar dig, Conor! 845 00:49:03,566 --> 00:49:05,985 Jag ler för det mesta. 846 00:49:05,985 --> 00:49:07,654 Det känns rätt bra. 847 00:49:07,654 --> 00:49:10,240 Jag är redo för det. 848 00:49:11,616 --> 00:49:14,160 Mitt arv är redan skrivet i sten. 849 00:49:14,160 --> 00:49:16,788 Jag knäckte sporten innan jag var 30. 850 00:49:16,788 --> 00:49:18,248 Mr McGregor. 851 00:49:19,040 --> 00:49:20,250 Nu kör vi. 852 00:49:21,543 --> 00:49:23,795 Jag har fightats hela livet. 853 00:49:23,795 --> 00:49:25,714 Jag vill tävla, göra det jag älskar 854 00:49:25,714 --> 00:49:27,298 och det kommer jag fortsätta med. 855 00:49:29,843 --> 00:49:32,220 {\an8}Det är därför jag är här. 856 00:49:41,438 --> 00:49:45,316 Jag har listat ut mer saker om mig själv. 857 00:49:46,276 --> 00:49:47,986 Och jag har njutit av det. 858 00:49:47,986 --> 00:49:50,155 Jag kommer fortsätta. Jag är inte där än. 859 00:49:50,155 --> 00:49:52,449 Jag tror att jag knappt har låst upp 860 00:49:52,449 --> 00:49:54,033 min potential. 861 00:50:00,290 --> 00:50:02,876 Jag ska ta en bild på er alla. 862 00:50:03,918 --> 00:50:06,880 Ni får nog ta ett halvt steg tillbaka. 863 00:52:44,954 --> 00:52:46,956 Undertexter: Felicia Berntzon Lopez