1 00:00:23,232 --> 00:00:24,400 ‪你們好嗎? 2 00:00:24,400 --> 00:00:26,694 ‪歡迎收看《忍者影音部落格》 3 00:00:26,694 --> 00:00:28,488 ‪我叫康納麥葛瑞格 4 00:00:28,488 --> 00:00:32,075 ‪我是終極格鬥冠軍賽的 ‪綜合格鬥拳擊手 5 00:00:32,075 --> 00:00:34,744 ‪我來自愛爾蘭的都柏林 6 00:00:35,870 --> 00:00:37,413 ‪你最害怕什麼? 7 00:00:39,040 --> 00:00:41,042 ‪我不知道,我真的不會... 8 00:00:41,459 --> 00:00:45,713 ‪怕什麼,我不會害怕... ‪我真的不去想那種事 9 00:00:45,713 --> 00:00:47,924 ‪我什麼都不怕 10 00:00:47,924 --> 00:00:52,428 ‪人們或許以為我會說 ‪我害怕打輸或是被擊垮 11 00:00:53,012 --> 00:00:55,640 ‪我不會害怕被擊敗 12 00:00:55,640 --> 00:01:00,478 ‪成功也不會激勵到我 ‪懂我的意思嗎? 13 00:01:00,478 --> 00:01:03,189 ‪成功不會激勵到我,恐懼並不... 14 00:01:03,189 --> 00:01:05,399 ‪我不怕被擊敗 15 00:01:05,817 --> 00:01:07,777 ‪你想成為什麼人? 16 00:01:07,777 --> 00:01:09,862 ‪這是另一回事 ‪〝你想成為什麼樣的人?〞 17 00:01:09,862 --> 00:01:11,864 ‪我什麼人都不想成為 18 00:01:11,864 --> 00:01:15,159 ‪我對現狀已經心滿意足 19 00:01:15,159 --> 00:01:17,328 ‪我已經做到了 20 00:01:17,328 --> 00:01:19,580 ‪我什麼都不想要 21 00:01:19,580 --> 00:01:23,251 ‪人們說:〝我想要這個〞 22 00:01:23,251 --> 00:01:26,504 ‪或是:〝我想去做這個或那個〞 23 00:01:26,504 --> 00:01:29,382 ‪但你表現出來的氣場是慾求 24 00:01:29,382 --> 00:01:33,010 ‪你總是會慾求不滿 ‪但我的態度是我已經擁有 25 00:01:33,010 --> 00:01:36,472 ‪再說一遍,我總感覺已達到黑帶等級 26 00:01:36,472 --> 00:01:40,560 ‪我總感覺已是世界冠軍得主 27 00:01:40,560 --> 00:01:43,604 ‪我總覺得已經無所不能 28 00:01:43,604 --> 00:01:45,815 ‪但我對任何事物都沒有慾求 29 00:01:45,815 --> 00:01:48,109 ‪我已擁有我想要的,這就是我的心態 30 00:01:48,109 --> 00:01:50,611 ‪我擁有一切! 31 00:01:51,904 --> 00:01:56,033 ‪(康納麥葛瑞格) 32 00:01:56,617 --> 00:02:01,205 ‪《康納·麥葛瑞格:拳王萬歲》 33 00:02:02,123 --> 00:02:06,627 ‪《劇名:至死方休》 34 00:02:06,627 --> 00:02:09,714 ‪終極格鬥冠軍賽第257場比賽 ‪正式結束 35 00:02:09,714 --> 00:02:11,924 ‪應該聽說了 36 00:02:11,924 --> 00:02:14,010 ‪達斯汀·普瓦里爾 ‪擊敗了康納麥葛瑞格 37 00:02:14,010 --> 00:02:17,722 ‪達斯汀·普瓦里爾 ‪在第二回合擊敗了康納麥葛瑞格 38 00:02:17,722 --> 00:02:19,557 ‪天哪,竟然會這樣! 39 00:02:19,557 --> 00:02:23,311 ‪...在全世界眼前擊敗康納麥葛瑞格 40 00:02:23,311 --> 00:02:27,064 ‪-他一開始打得不錯... ‪-確實 41 00:02:27,064 --> 00:02:30,026 ‪普瓦里爾傷到了康納麥葛瑞格的腿 42 00:02:30,026 --> 00:02:31,569 ‪他離場時使用了拐杖 43 00:02:31,569 --> 00:02:33,112 ‪他的腿不行了 44 00:02:33,112 --> 00:02:35,948 ‪我認為康納麥葛瑞格打得很爛 45 00:02:35,948 --> 00:02:38,701 ‪約翰·卡瓦納 ‪在最後一場比賽前告訴我們 46 00:02:38,701 --> 00:02:41,245 ‪這將是我們看到過的 ‪康納麥葛瑞格的巔峰之戰 47 00:02:41,245 --> 00:02:44,916 ‪這是康納麥葛瑞格打得最差的一場 48 00:02:44,916 --> 00:02:47,168 ‪我認為他不是原來的那個猛獸了 49 00:02:47,168 --> 00:02:49,212 ‪這不是之前的康納了 50 00:02:49,212 --> 00:02:51,422 ‪感覺不是同一個人了 51 00:02:51,422 --> 00:02:52,590 ‪(阿拉伯聯合大公國) 52 00:02:52,590 --> 00:02:56,010 ‪我們需要從前的那個康納 ‪那個超會放話的康納 53 00:02:56,010 --> 00:02:58,846 ‪我說過,他現在有錢了 54 00:02:58,846 --> 00:03:03,184 ‪他在阿布達比或杜拜的陰溝裡 55 00:03:03,184 --> 00:03:04,393 ‪把污水當瓊漿喝 56 00:03:04,393 --> 00:03:08,439 ‪日子過太好的人 ‪清晨五點起床去跑步對他太難 57 00:03:08,439 --> 00:03:13,069 ‪睡在豪華遊艇上 ‪過著億萬富翁般的生活 58 00:03:13,069 --> 00:03:17,281 ‪這就是想贏和必須贏的區別 59 00:03:17,281 --> 00:03:19,951 ‪麥葛瑞格現在處於想贏的階段 60 00:03:19,951 --> 00:03:22,870 ‪他的對手還處於必須贏的階段 61 00:03:22,870 --> 00:03:26,707 ‪他們更渴望勝利 ‪如果麥葛瑞格不跟他們一樣渴望勝利 62 00:03:26,707 --> 00:03:28,960 ‪那他就別打了 63 00:03:35,091 --> 00:03:37,927 {\an8}‪康納感受到了 64 00:03:37,927 --> 00:03:40,096 {\an8}‪來自四面八方的一些壓力 65 00:03:41,138 --> 00:03:43,849 ‪他需要一些喘息的空間 66 00:03:43,849 --> 00:03:47,103 ‪他需要花些時間來找回自己 67 00:03:48,938 --> 00:03:52,775 {\an8}‪輸掉比賽的打擊不小 68 00:03:52,775 --> 00:03:54,277 {\an8}‪因為那感受刻骨銘心 69 00:03:54,902 --> 00:03:58,322 ‪如果裁判不在,你早就死了 70 00:03:59,323 --> 00:04:02,410 ‪他必須捫心自問: ‪〝這是我想要的嗎?〞 71 00:04:02,410 --> 00:04:05,246 ‪在兩萬人面前、在全世界的圍觀下 72 00:04:05,246 --> 00:04:07,665 ‪被人在場上打出屎來? 73 00:04:07,665 --> 00:04:09,709 ‪這是最坦誠的形容 74 00:04:11,669 --> 00:04:14,797 ‪還有那些無論輸贏、接連而來的批評 75 00:04:16,090 --> 00:04:17,675 ‪事實是,當你上場的時候 76 00:04:17,675 --> 00:04:20,594 ‪鈴聲一響,你想不想打倒那個傢伙? 77 00:04:22,263 --> 00:04:23,973 {\an8}‪(終極格鬥冠軍賽健身房) 78 00:04:25,099 --> 00:04:27,560 {\an8}‪這就是你這兩週的情況? 79 00:04:27,560 --> 00:04:29,812 ‪你來這裡訓練? 80 00:04:29,812 --> 00:04:32,523 ‪是啊,一天兩回 81 00:04:32,982 --> 00:04:35,985 ‪就繼續訓練、埋頭苦幹 82 00:04:35,985 --> 00:04:37,695 ‪心無旁騖 83 00:04:38,988 --> 00:04:40,698 ‪我必須說,我蠻自得其樂地 84 00:04:41,115 --> 00:04:44,327 ‪有了很多獨處的時間 ‪當然還有家人陪伴 85 00:04:44,327 --> 00:04:46,287 ‪但沒有和團隊一起 86 00:04:47,163 --> 00:04:51,167 ‪做了很多內省和深思 87 00:04:51,834 --> 00:04:55,796 ‪為下一場比賽做準備,應該怎麼做 88 00:04:55,796 --> 00:05:00,134 ‪人可以從逆境中學到許多 ‪應該是最能夠... 89 00:05:00,134 --> 00:05:03,512 ‪艱難困苦和失敗 90 00:05:04,555 --> 00:05:07,224 ‪最能讓人成長 91 00:05:07,600 --> 00:05:09,769 ‪然後以最佳的姿態歸來 92 00:05:09,769 --> 00:05:13,814 ‪這就是我的想法 ‪我真的認為自己想清楚了 93 00:05:14,273 --> 00:05:17,151 ‪我的目標清楚,感覺又有了動力 94 00:05:17,151 --> 00:05:21,155 ‪我又充滿了那動力,而且... 95 00:05:21,822 --> 00:05:24,450 ‪你覺得這是獨身的旅程嗎? 96 00:05:24,450 --> 00:05:26,869 ‪這當然是獨身的旅程 97 00:05:26,869 --> 00:05:30,873 ‪我有很棒的團隊 ‪他們幫助我、在我身邊支持我 98 00:05:30,873 --> 00:05:32,541 ‪但這是我獨身的旅程 99 00:05:32,541 --> 00:05:35,169 ‪到頭來,我是那個踏進拳擊場的人 100 00:05:35,169 --> 00:05:36,379 ‪所以... 101 00:05:44,261 --> 00:05:46,472 ‪麥葛瑞格!真棒! 102 00:05:46,472 --> 00:05:48,432 ‪冠軍! 103 00:06:05,074 --> 00:06:07,201 {\an8}‪康納是那種默然接受失敗... 104 00:06:07,201 --> 00:06:08,410 {\an8}‪(奧迪阿特爾,經紀人) 105 00:06:08,410 --> 00:06:10,454 {\an8}‪...但總會歸來雪恥的人 106 00:06:10,454 --> 00:06:14,250 ‪展現出他已吸取教訓,並因此成長 107 00:06:15,251 --> 00:06:18,671 ‪當遇到逆境時,他會一頭栽回去 108 00:06:18,671 --> 00:06:20,422 ‪而不是遠離 109 00:06:22,341 --> 00:06:23,717 ‪所以他告訴我 110 00:06:23,717 --> 00:06:26,053 ‪除了重賽之外,我別無所求 111 00:06:27,888 --> 00:06:29,807 ‪終極格鬥冠軍賽重大新聞... 112 00:06:29,807 --> 00:06:34,019 ‪已正式公告 ‪終極格鬥冠軍賽第264場將為 113 00:06:34,019 --> 00:06:35,980 ‪達斯汀·普瓦里爾和康納麥葛瑞格 ‪第三場對戰 114 00:06:35,980 --> 00:06:36,939 ‪(讓我們在八角籠中見真章) 115 00:06:36,939 --> 00:06:39,316 ‪我必須強調這場比賽的重要性 116 00:06:39,316 --> 00:06:41,235 ‪麥葛瑞格面臨一定要獲勝的壓力 117 00:06:41,235 --> 00:06:44,280 ‪這事非同小可 118 00:06:44,280 --> 00:06:45,906 ‪他不能再這樣輸下去了 119 00:06:45,906 --> 00:06:47,825 ‪當他走進去的時候 ‪他是如此專注於... 120 00:06:47,825 --> 00:06:50,411 ‪康納在上一場比賽中的表現 ‪完全在對方的意料之中 121 00:06:50,411 --> 00:06:54,832 ‪不知道他和他的團隊 ‪能否策畫出獲勝計畫 122 00:06:54,832 --> 00:06:58,502 ‪如何擊敗世界上頂尖中量級拳擊手 123 00:06:58,794 --> 00:07:02,548 ‪你對本週這波媒體的報導有何看法? 124 00:07:02,548 --> 00:07:05,759 ‪我毫不在意,我只聽從我的團隊 125 00:07:05,759 --> 00:07:09,138 ‪和我身邊的人,其他人都不重要 126 00:07:09,138 --> 00:07:11,807 ‪很好,直接壓到地墊上 127 00:07:11,807 --> 00:07:13,976 ‪我的團隊從一開始就沒有變過 128 00:07:13,976 --> 00:07:16,645 ‪仍然是我一開始的教練 129 00:07:16,645 --> 00:07:19,648 ‪人們會去不同的健身房 ‪去那裡尋找某種感覺 130 00:07:19,648 --> 00:07:22,693 ‪但對我來說,這是軟弱的表現 131 00:07:23,360 --> 00:07:26,697 ‪要有由內而外的自信,相信所處環境 132 00:07:26,697 --> 00:07:29,200 ‪相信自身的努力,相信團隊 133 00:07:29,200 --> 00:07:33,662 ‪我聽從我團隊的安排 ‪到健身房,比其他人更認真訓練 134 00:07:34,747 --> 00:07:38,542 ‪沒人能比我對自己更苛刻 135 00:07:38,542 --> 00:07:40,252 ‪懂我的意思嗎? 136 00:07:40,753 --> 00:07:43,464 ‪其他人說什麼完全無所謂 137 00:07:45,716 --> 00:07:47,510 ‪來自康納的漂亮身體擊打 138 00:07:48,427 --> 00:07:50,387 ‪(麥葛瑞格對上普瓦里爾 ‪第三戰的前十週) 139 00:07:50,387 --> 00:07:52,306 ‪接住了那個左轉踢 140 00:07:52,306 --> 00:07:54,433 ‪忽略了後面來的那一擊 141 00:07:54,433 --> 00:07:58,437 ‪可說是達斯汀的標誌性進攻策略 142 00:07:58,437 --> 00:08:00,272 ‪是的,等待機會,是的 143 00:08:00,272 --> 00:08:02,650 ‪-第三回合的表現不佳 ‪-是的 144 00:08:02,650 --> 00:08:04,026 ‪那幾拳不錯 145 00:08:04,026 --> 00:08:05,694 ‪-這裡是不是? ‪-是的 146 00:08:05,694 --> 00:08:07,947 ‪太陽穴周圍 ‪他太陽穴周圍的防護不好 147 00:08:07,947 --> 00:08:09,281 ‪在頭部周圍 148 00:08:09,281 --> 00:08:11,242 ‪這裡有幾次肘擊 149 00:08:12,826 --> 00:08:14,620 {\an8}‪他們拿出了 150 00:08:14,620 --> 00:08:16,372 {\an8}‪壓箱底的技巧,公平競爭嘛 151 00:08:16,372 --> 00:08:17,498 {\an8}‪(約翰·卡瓦納,綜合格鬥教練) 152 00:08:18,165 --> 00:08:19,500 ‪我們現在知道這點了 153 00:08:20,042 --> 00:08:22,294 ‪沒有人比康納更善於接受失敗 154 00:08:23,963 --> 00:08:26,340 ‪需要一種特別的心態,坐下來 155 00:08:26,340 --> 00:08:29,134 ‪保持謙卑的態度,看著錄影帶 156 00:08:29,134 --> 00:08:30,844 ‪然後說:〝我們這裡搞砸了 157 00:08:30,844 --> 00:08:33,597 ‪為什麼小腿被踢了這麼多次? ‪之前從沒遇到過這種問題 158 00:08:33,597 --> 00:08:36,559 ‪我的弱點在哪裡?〞看啊,這裡... 159 00:08:40,688 --> 00:08:44,400 ‪康納的厲害之處在於他明白 160 00:08:44,400 --> 00:08:48,362 ‪失敗是成功和進步的必要因素 161 00:08:49,029 --> 00:08:50,781 ‪上場放手去拼就對了 162 00:09:02,376 --> 00:09:04,461 {\an8}‪如果你在我面前擺好姿勢 163 00:09:04,461 --> 00:09:06,422 {\an8}‪我就不能踢那裡 ‪如果我試圖踢那裡... 164 00:09:06,422 --> 00:09:07,631 {\an8}‪(歐文·羅迪,出拳教練) 165 00:09:07,631 --> 00:09:10,384 {\an8}‪...你的左手就會像 ‪即將發生的導彈一樣 166 00:09:10,384 --> 00:09:12,845 ‪他不會像上次那樣 ‪取得明顯的領先優勢 167 00:09:12,845 --> 00:09:15,389 ‪他踢到我18次,我踢到他1次 168 00:09:15,389 --> 00:09:17,933 ‪18次低掃,我就擊中他一次 169 00:09:18,517 --> 00:09:22,688 ‪這次我會踢他18次 ‪他踢我3次或4次 170 00:09:22,896 --> 00:09:25,983 ‪一開場的兩分鐘之內 171 00:09:25,983 --> 00:09:28,402 ‪很好,漂亮的踢腿 172 00:09:29,028 --> 00:09:31,363 ‪啪啪 開始 173 00:09:31,363 --> 00:09:33,657 ‪踢腿,開始! 174 00:09:33,657 --> 00:09:35,784 ‪再來一回踢五次的 175 00:09:35,784 --> 00:09:37,620 ‪我們來練習高踢腿 176 00:09:37,620 --> 00:09:40,748 ‪現在進攻! 177 00:09:40,748 --> 00:09:43,500 ‪後撤步然後旋身踢 178 00:09:46,712 --> 00:09:49,757 {\an8}‪我經常被問到的問題是 ‪〝你一開始就看出康納能成功嗎?〞 179 00:09:49,757 --> 00:09:53,427 {\an8}‪或是:〝有人一加入這行 ‪你就知道他們是人才?〞 180 00:09:53,427 --> 00:09:55,095 ‪如果我說是的,那就是在撒謊 181 00:09:55,095 --> 00:09:57,514 ‪因為我不知道他們能否 ‪長達六個月,這樣天天訓練 182 00:09:57,723 --> 00:10:00,726 ‪我很想說,轟隆一聲 183 00:10:00,726 --> 00:10:03,562 ‪把墊子劈成兩半,然後康納走出來 184 00:10:03,562 --> 00:10:07,316 ‪但沒有,他只是個不斷訓練的孩子 185 00:10:07,316 --> 00:10:11,070 ‪非訓練時間,也不停地發簡訊問問題 186 00:10:11,070 --> 00:10:13,405 ‪這就是他的獨特之處 187 00:10:14,114 --> 00:10:16,742 ‪每次訓練都保持著這種心態 188 00:10:16,742 --> 00:10:19,286 ‪好比是在麥迪遜廣場花園 189 00:10:19,286 --> 00:10:22,414 ‪那終極格鬥冠軍賽 ‪世界上一半的人在觀看 190 00:10:22,998 --> 00:10:25,918 ‪每天重覆地去訓練的我 191 00:10:25,918 --> 00:10:28,962 ‪心態上就像是我每天都贏得冠軍 192 00:10:31,423 --> 00:10:32,925 ‪這次的訓練很難 193 00:10:32,925 --> 00:10:35,678 ‪是我需要的那種訓練 ‪讓我沈醉其中的那種訓練 194 00:10:35,678 --> 00:10:40,891 ‪我非常享受這些訓練 ‪所以接下來的六週要堅持下去 195 00:10:40,891 --> 00:10:44,103 ‪這是一個訓練營,還有六週時間 196 00:10:44,937 --> 00:10:47,231 ‪我充滿活力、精力充沛 197 00:10:47,731 --> 00:10:50,442 ‪繼續努力,我們辦得到 198 00:10:59,618 --> 00:11:02,287 ‪這是我新出生的兒子瑞安 199 00:11:03,956 --> 00:11:06,875 ‪下一個冠軍得主 200 00:11:07,876 --> 00:11:09,128 ‪是吧,小傢伙? 201 00:11:09,128 --> 00:11:10,838 ‪一週大 202 00:11:10,838 --> 00:11:12,715 ‪是的,一週大 203 00:11:13,632 --> 00:11:15,843 ‪只是聞到他的氣味 204 00:11:15,843 --> 00:11:17,678 ‪感覺就很棒 205 00:11:18,720 --> 00:11:21,974 ‪你好啊,小傢伙 ‪又多了一個小朋友要教 206 00:11:22,975 --> 00:11:25,602 ‪我大兒子也會幫我教他 207 00:11:26,395 --> 00:11:29,148 ‪我很興奮,他也很會照顧他 208 00:11:32,734 --> 00:11:36,405 {\an8}‪迪生了第三個孩子瑞安 ‪一個漂亮的小男孩 209 00:11:37,531 --> 00:11:40,325 ‪我看著康納 210 00:11:40,325 --> 00:11:43,412 ‪隨著新家庭成員一一到來,愈加成熟 211 00:11:43,412 --> 00:11:46,498 ‪-他笑了笑 是吧? ‪-他笑了 212 00:11:46,498 --> 00:11:50,043 ‪我真的能看到他眼睛裡的光芒 213 00:11:51,712 --> 00:11:54,631 ‪-爸爸,能再給我一點嗎? ‪-妳還想再吃一點食物? 214 00:11:56,675 --> 00:11:58,510 ‪他的努力都是為了他們 215 00:12:01,555 --> 00:12:04,975 ‪就跟《獅子王》裡一樣 ‪看看他的小臉蛋 216 00:12:09,605 --> 00:12:12,524 ‪再來,很好 217 00:12:14,026 --> 00:12:17,321 ‪知道這一下和這一下的區別嗎? 218 00:12:17,321 --> 00:12:19,573 ‪只是向後的滑步 ‪就會造成不同的攻擊效果 219 00:12:19,573 --> 00:12:22,826 ‪13分鐘,還有13分鐘 220 00:12:29,500 --> 00:12:32,836 ‪16分鐘,16分鐘過了 221 00:12:42,554 --> 00:12:44,223 ‪腳踝上也噴點 222 00:12:46,141 --> 00:12:48,727 ‪有點酸痛,小腿的脛骨上 223 00:12:49,686 --> 00:12:52,689 ‪踢腿的時候,有時他們會抬腿 ‪就會踢中膝蓋 224 00:12:52,689 --> 00:12:56,443 ‪但沒關係,只會難受幾天 225 00:12:57,736 --> 00:12:59,446 ‪或者一週 226 00:13:00,072 --> 00:13:01,490 ‪然後我就可以繼續了 227 00:13:08,288 --> 00:13:11,875 {\an8}‪康納需要面對的一個煩惱是 228 00:13:11,875 --> 00:13:14,711 {\an8}‪他腳踝周圍腫得很厲害 229 00:13:15,420 --> 00:13:18,048 ‪我們擔心這是應力性骨折 230 00:13:19,424 --> 00:13:23,220 ‪在杜拜進行的X光檢查結果顯示 ‪這是一處很深的骨頭挫傷 231 00:13:23,220 --> 00:13:28,100 ‪所以我們試著決定 ‪是要讓他熬過這次訓練營 232 00:13:28,100 --> 00:13:32,104 ‪撐過去且上場比賽? ‪還是我們要延後比賽? 233 00:13:33,647 --> 00:13:35,816 ‪下這決定不能輕率 234 00:13:35,816 --> 00:13:38,277 ‪特別是康納從沒延後過... 235 00:13:38,277 --> 00:13:40,487 ‪他試著迴避這個問題,不想談 236 00:13:41,238 --> 00:13:43,156 ‪但對我們來說,到頭來 237 00:13:43,156 --> 00:13:47,536 ‪我們首先要考量的 ‪是他的健康和安全,那才是最重要的 238 00:13:49,162 --> 00:13:52,165 ‪這狀況發生在他飛去洛杉磯之前 239 00:13:54,835 --> 00:13:57,754 ‪(洛杉磯) 240 00:13:59,798 --> 00:14:02,634 ‪(麥葛瑞格對戰普瓦里爾 ‪第三場前六週) 241 00:14:02,634 --> 00:14:05,971 ‪我的外科醫生是主治醫生 ‪所以我們去找他 242 00:14:05,971 --> 00:14:07,264 ‪聊聊腳踝的問題 243 00:14:07,264 --> 00:14:10,309 ‪在上個訓練中週期後,我休息了幾天 244 00:14:10,851 --> 00:14:12,227 ‪所以這些我都可以做 245 00:14:12,227 --> 00:14:14,813 ‪我想開始衝刺、繼續訓練 246 00:14:14,813 --> 00:14:18,233 ‪我想重新開始踢腿、跳躍和輕擊訓練 247 00:14:18,900 --> 00:14:22,321 ‪如果這些動作我做不了,問題就大了 248 00:14:22,321 --> 00:14:26,033 ‪我想看看情況如何,然後再做決定 249 00:14:26,867 --> 00:14:29,620 ‪我做很多輕擊訓練,都沒有戴護腿板 250 00:14:29,620 --> 00:14:32,039 {\an8}‪很顯然,上次的那些低掃... 251 00:14:32,039 --> 00:14:33,332 {\an8}‪(尼爾·埃拉特切醫生,骨外科) 252 00:14:33,332 --> 00:14:35,334 {\an8}‪...造成了某種創傷 ‪我想進行輕擊訓練 253 00:14:35,334 --> 00:14:38,420 {\an8}‪沒有護腿板的護衛 ‪這樣我能感覺到實際的力量 254 00:14:38,754 --> 00:14:41,548 ‪於是我踢了幾腿,我踢了很多下 255 00:14:41,548 --> 00:14:44,134 ‪有一下小腿脛骨踢到了膝蓋 256 00:14:44,343 --> 00:14:47,220 ‪還有一下是腳踝踢到了膝蓋 ‪是兩次踢的 257 00:14:47,220 --> 00:14:49,723 ‪這裡會酸痛嗎? 258 00:14:49,723 --> 00:14:51,224 ‪你按的時候不會痛 259 00:14:51,224 --> 00:14:54,728 ‪你這裡骨頭有挫傷 ‪很嚴重的骨頭挫傷 260 00:14:54,728 --> 00:14:57,564 ‪-能看出來,是吧? ‪-我會給你看下核磁共振的結果 261 00:14:57,564 --> 00:15:01,026 ‪所以你每次做這個動作... 262 00:15:01,026 --> 00:15:03,612 ‪我一這麼做,這裡就會有種感覺 263 00:15:03,612 --> 00:15:07,574 ‪你感覺到的 ‪是骨骼周圍的腫脹組織,在這裡 264 00:15:07,574 --> 00:15:09,701 ‪我感覺你踢腿的時候 265 00:15:09,701 --> 00:15:12,454 ‪會非常用力,所以你的腿停止後 266 00:15:12,454 --> 00:15:14,748 ‪-腳踝和腳還會繼續向前移動 ‪-是的 267 00:15:14,748 --> 00:15:17,334 ‪-我這樣做的時候會痛嗎? ‪-不會 268 00:15:17,334 --> 00:15:19,920 ‪這是他踢腿時會發生的情況 269 00:15:19,920 --> 00:15:22,214 ‪腿會在這裡停止 ‪這部份會繼續向前移動 270 00:15:22,214 --> 00:15:24,466 ‪如果這樣做不痛,那就是個好兆頭 271 00:15:24,466 --> 00:15:26,927 ‪我讓你看看這裡的問題 272 00:15:26,927 --> 00:15:28,804 ‪-這是新狀況 ‪-怎麼了? 273 00:15:28,804 --> 00:15:30,430 ‪一處骨頭挫傷 274 00:15:30,430 --> 00:15:32,599 ‪這是由於踢腿造成的? ‪因為踢到了膝蓋? 275 00:15:32,599 --> 00:15:35,727 ‪是的,也和其他訓練 276 00:15:35,727 --> 00:15:38,271 ‪造成的衝擊力有關 ‪跑步也會有衝擊力 277 00:15:38,271 --> 00:15:43,360 ‪我想我們來這裡的真正原因 ‪是為了讓你估計一下 278 00:15:43,360 --> 00:15:46,655 ‪這將需要多久的時間來復原 279 00:15:47,280 --> 00:15:50,283 ‪或是決定是否要把比賽延後 280 00:15:50,283 --> 00:15:52,786 ‪這取決於他的症狀 281 00:15:52,786 --> 00:15:54,746 ‪而不是這種檢查結果 282 00:15:54,746 --> 00:15:57,332 ‪我認為如果你降低衝擊力 283 00:15:57,332 --> 00:16:00,752 ‪讓他繼續上場,做正常的賽前訓練 284 00:16:00,752 --> 00:16:03,422 ‪然後觀察傷處的反應 285 00:16:03,422 --> 00:16:06,258 ‪如果傷勢 286 00:16:06,258 --> 00:16:09,302 ‪在一週內惡化了 287 00:16:09,302 --> 00:16:11,013 ‪那我們就必須停止訓練 288 00:16:11,138 --> 00:16:13,682 ‪在訓練的時候,一旦你的腳踝 289 00:16:13,682 --> 00:16:17,728 ‪踢到別人小腿的脛骨或膝蓋 290 00:16:17,728 --> 00:16:19,813 ‪如果你這樣踢 291 00:16:20,480 --> 00:16:22,315 ‪任何堅硬的物體,這裡沒有緩衝物 292 00:16:22,315 --> 00:16:24,901 ‪這裡的皮下沒有肌肉 293 00:16:25,402 --> 00:16:27,487 ‪你會感到疼痛 294 00:16:27,654 --> 00:16:29,781 ‪所以訓練時 295 00:16:29,906 --> 00:16:32,409 ‪至少要在這裡墊東西 ‪雖然不能完全消除衝擊力 296 00:16:32,993 --> 00:16:36,038 ‪但你需要能夠完成踢腿的 297 00:16:36,038 --> 00:16:39,750 ‪-整個動作過程 ‪-...完成訓練動作 298 00:16:39,750 --> 00:16:44,254 ‪只要可以完成整個動作 ‪而不是蹣跚的 299 00:16:44,254 --> 00:16:46,798 ‪我就滿意了 300 00:16:47,340 --> 00:16:49,051 ‪我可以這邊修剪一下 301 00:16:49,051 --> 00:16:50,594 ‪是的,很好 302 00:16:51,470 --> 00:16:52,888 ‪很好 303 00:16:52,888 --> 00:16:55,474 {\an8}‪你需要做的是,練習立足點 304 00:16:55,474 --> 00:16:57,809 {\an8}‪-因為那會變得困難 ‪-好的 305 00:16:58,685 --> 00:17:02,022 ‪好多了,問題在於,可以活動嗎? 306 00:17:02,022 --> 00:17:05,025 ‪-像是你跳躍的時候? ‪-可以 307 00:17:05,025 --> 00:17:08,278 ‪壓力減輕一點,訓練的時候就會放心 308 00:17:08,278 --> 00:17:09,946 ‪-沒錯,這個就是我需要的 ‪-這個就是你需要的 309 00:17:10,072 --> 00:17:12,574 ‪他訓練時必須穿戴著這個 310 00:17:12,824 --> 00:17:15,118 ‪如果他不戴的話,傷勢就會復發 311 00:17:15,118 --> 00:17:18,038 ‪得知我們需要從持續的角度 ‪對訓練進行調整之後 312 00:17:18,038 --> 00:17:19,623 ‪給我們添加了一些信心 313 00:17:19,623 --> 00:17:23,001 ‪給我們所有的訓練 ‪加添了我們所需的工具 314 00:17:23,001 --> 00:17:25,378 ‪他揭露了你傷口的來源 315 00:17:25,378 --> 00:17:27,756 ‪從今以後 316 00:17:27,964 --> 00:17:30,383 ‪-他訓練時應該一直戴著這個 ‪-沒問題 317 00:17:30,383 --> 00:17:32,135 ‪非常感謝 318 00:17:32,135 --> 00:17:34,304 ‪謝謝,我真的很感激 319 00:17:34,304 --> 00:17:36,181 ‪兩個天才! 320 00:17:36,181 --> 00:17:38,016 ‪我想正確地進行訓練 321 00:17:38,016 --> 00:17:41,436 ‪我不會妥協 ‪這場比賽,我一步都絕不退讓 322 00:17:41,436 --> 00:17:43,355 ‪這事非同小可 323 00:17:43,355 --> 00:17:46,983 ‪希望接下來幾天就能適應 ‪然後我們就沒問題了 324 00:17:46,983 --> 00:17:48,443 ‪我們拭目以待吧 325 00:17:52,697 --> 00:17:56,201 ‪(加州新港灘) 326 00:17:58,203 --> 00:18:00,455 ‪(麥葛瑞格快速健身房) 327 00:18:00,455 --> 00:18:03,291 ‪這和終極格鬥冠軍賽的拳擊場 ‪地墊一模一樣 328 00:18:03,291 --> 00:18:05,335 ‪感覺很棒吧? 329 00:18:05,335 --> 00:18:08,130 ‪對吧?簡直難以置信! 330 00:18:10,298 --> 00:18:12,926 ‪這是麥葛瑞格在新港灘的基地 331 00:18:12,926 --> 00:18:15,345 ‪看看這裡,就像個土牢一樣 332 00:18:15,345 --> 00:18:18,348 ‪這些都是最先進的設備 ‪但這讓人有努力訓練的感覺 333 00:18:18,348 --> 00:18:20,392 ‪我很期待來到這裡 努力訓練 334 00:18:20,934 --> 00:18:25,147 ‪這些沙袋真不錯 ‪這一批沙袋選得很好 335 00:18:25,147 --> 00:18:28,483 ‪他想要一個所需設備完善的地方 336 00:18:28,483 --> 00:18:30,735 ‪從拳擊場到沈重的沙袋 337 00:18:30,735 --> 00:18:33,738 {\an8}‪但他也比較務實,不耍花俏 338 00:18:33,738 --> 00:18:36,741 ‪不要那華麗宮殿的樣子 339 00:18:36,741 --> 00:18:39,619 ‪像是休閒廳似的,他是來訓練的 340 00:18:40,287 --> 00:18:42,831 {\an8}‪說真的,我感到驚訝 ‪我們需要的,這裡應有盡有 341 00:18:42,831 --> 00:18:43,915 {\an8}‪(科林拜恩,教練) 342 00:18:43,915 --> 00:18:46,501 {\an8}‪而且他很開心,這是最重要的 343 00:18:46,501 --> 00:18:49,087 ‪你能聽出他很開心,是吧? 344 00:18:49,087 --> 00:18:50,547 ‪很完美 345 00:18:50,547 --> 00:18:52,674 ‪太厲害了,就像一場跌宕起伏的比賽 346 00:18:52,674 --> 00:18:56,136 ‪不只是格鬥,還包括生活 ‪這是一場跌宕起伏的心理戰 347 00:18:57,220 --> 00:19:00,765 ‪很高興來到這裡 ‪看到這個健身房、和醫生聊了 348 00:19:00,765 --> 00:19:04,269 ‪很高興 ‪感覺到最終階段的計畫已經成型 349 00:19:04,269 --> 00:19:08,356 ‪我只是在想,我的復原過程不能出錯 350 00:19:08,356 --> 00:19:09,983 ‪我需要接受護具,並享受其中 351 00:19:09,983 --> 00:19:12,360 ‪在我來這裡之前,改變了想法 352 00:19:12,360 --> 00:19:14,863 ‪這讓我感覺超嗨 353 00:19:15,614 --> 00:19:17,866 ‪然後比賽就是手到擒來了 354 00:19:17,866 --> 00:19:19,993 ‪有了這些準備,比賽就是手到擒來了 355 00:19:19,993 --> 00:19:22,120 ‪所以很不錯的一天 ‪今天是很不錯的一天 356 00:19:24,122 --> 00:19:28,210 ‪(麥葛瑞格對戰普瓦里爾 ‪第三場前五週) 357 00:19:34,466 --> 00:19:36,134 ‪收到了孩子們的照片 358 00:19:36,259 --> 00:19:39,262 ‪-他們怎麼樣? ‪-他們剛剛洗完澡 359 00:19:41,473 --> 00:19:44,851 {\an8}‪康納正處在這樣一種狀態 ‪他從一個男人 360 00:19:44,851 --> 00:19:46,353 {\an8}‪轉變為一個父親 361 00:19:46,353 --> 00:19:48,063 ‪這是個不錯的開始 362 00:19:50,732 --> 00:19:53,526 ‪但現在的重點是比賽 363 00:19:55,070 --> 00:19:57,656 ‪如果他想達到巔峰狀態 364 00:19:57,656 --> 00:20:00,575 ‪他認為自己必須心無旁騖 365 00:20:00,575 --> 00:20:03,036 ‪所以他們全家決定 366 00:20:03,036 --> 00:20:05,121 ‪其他人留在愛爾蘭的家中 367 00:20:05,121 --> 00:20:07,582 ‪比賽結束後再來看他 368 00:20:08,166 --> 00:20:12,170 ‪我認為這樣做會讓他感覺到 ‪他需要在比賽當晚 369 00:20:12,170 --> 00:20:15,215 ‪展現出那種能量、那種氣場 370 00:20:15,215 --> 00:20:16,591 ‪以及最好的自己 371 00:20:36,361 --> 00:20:38,196 {\an8}‪時間飛逝,比賽迫在眉睫 372 00:20:38,196 --> 00:20:39,781 {\an8}‪只剩下五週了 373 00:20:39,781 --> 00:20:43,827 {\an8}‪我們這次採取不同的方式 ‪對普瓦里爾施壓 374 00:20:43,827 --> 00:20:45,912 ‪他會以拳擊比賽的心態上場 375 00:20:45,912 --> 00:20:48,331 ‪認為你也會一樣,會做一些踢腿 376 00:20:48,331 --> 00:20:50,709 ‪然後突然把他打到腿軟 377 00:20:51,334 --> 00:20:54,212 ‪我們做了什麼改變?我說是多樣性 378 00:20:54,212 --> 00:20:57,882 ‪會看到更加多元應用的技術動作 379 00:20:58,633 --> 00:21:02,387 ‪綜合格鬥家來了,他一心求勝 380 00:21:09,227 --> 00:21:10,395 ‪踢高了 381 00:21:10,395 --> 00:21:12,689 ‪讓你的腿稍微保持在 ‪腿擊的攻擊範圍內 382 00:21:12,689 --> 00:21:15,567 ‪保持身體中心挺直 ‪快准穩地移動自己的腿 383 00:21:15,567 --> 00:21:18,778 ‪做一個刺拳或假步法近身,就行了 384 00:21:22,282 --> 00:21:25,660 ‪步伐越來越靈活 ‪找到自己的左腿位置 385 00:21:25,660 --> 00:21:27,412 ‪不要傷到腿 386 00:21:27,412 --> 00:21:29,664 ‪我需要的是一個目標 387 00:21:33,543 --> 00:21:36,338 ‪要想以極佳狀態在這一行長征下去 388 00:21:36,338 --> 00:21:38,798 ‪身體必須健壯 389 00:21:38,798 --> 00:21:41,134 ‪所以復健很重要 390 00:21:41,134 --> 00:21:43,261 ‪必須對其深入了解 391 00:21:43,803 --> 00:21:45,055 ‪否則 392 00:21:45,889 --> 00:21:47,766 ‪今天打完比賽,明天人就不見了 393 00:21:49,601 --> 00:21:51,770 ‪這張是我最喜歡的 394 00:21:52,479 --> 00:21:53,855 ‪謝謝,非常感謝 395 00:21:53,855 --> 00:21:56,733 ‪家裡有你代言的威士忌 ‪我今晚就喝了它 396 00:21:56,733 --> 00:21:58,401 ‪是的,先生 397 00:22:01,196 --> 00:22:02,989 ‪我現在不會急功近利,要慢慢擊敗他 398 00:22:02,989 --> 00:22:05,825 ‪我會破解他的防守,近身 ‪一擊打到他的臉上! 399 00:22:05,825 --> 00:22:07,994 ‪我知道他會這麼做 400 00:22:07,994 --> 00:22:10,705 ‪這樣子的肘擊 401 00:22:10,705 --> 00:22:12,957 ‪直接送走他,你的技術沒問題 402 00:22:12,957 --> 00:22:15,418 {\an8}‪值得注意的是,這是第一次 403 00:22:15,418 --> 00:22:16,961 {\an8}‪迪和孩子們都不在身邊 404 00:22:17,879 --> 00:22:20,507 ‪她不在這裡對他有好處 405 00:22:21,007 --> 00:22:22,425 {\an8}‪(〝醫生〞朱利安多爾比,主教練) 406 00:22:22,425 --> 00:22:24,469 {\an8}‪男性激素絕對更加濃烈 407 00:22:24,469 --> 00:22:27,889 ‪訓練更具有攻擊性 408 00:22:27,889 --> 00:22:32,477 ‪但這種增強的攻擊性 ‪對比賽氛圍來說是好事 409 00:22:32,477 --> 00:22:35,355 ‪漂亮的擊倒、壓倒性的勝利 410 00:22:35,355 --> 00:22:36,898 ‪把對方打得落花流水 411 00:22:37,524 --> 00:22:39,692 {\an8}‪他對家人的渴望 412 00:22:39,692 --> 00:22:42,028 {\an8}‪讓他心碎,但也讓他充滿動力 413 00:22:42,695 --> 00:22:45,740 ‪這就像你拿走了一個人喜歡的東西 414 00:22:45,740 --> 00:22:48,535 ‪這種行為會增強你 415 00:22:48,535 --> 00:22:50,245 ‪進行格鬥運動所需的精力 416 00:22:50,245 --> 00:22:51,746 ‪他這次會一蹶不振 417 00:22:52,455 --> 00:22:53,873 ‪會輸得很慘 418 00:22:53,873 --> 00:22:55,792 ‪記住我說的這句話 419 00:23:00,880 --> 00:23:04,384 ‪看得到康納在性格上的改變 420 00:23:04,384 --> 00:23:08,721 ‪他越來越像是一個 ‪有創造力的精準殺手 421 00:23:11,099 --> 00:23:12,350 ‪我們準備好了 422 00:23:13,434 --> 00:23:15,311 ‪現在要做的就是上場獲勝 423 00:23:18,398 --> 00:23:21,109 ‪(麥葛瑞格對戰普瓦里爾 ‪第三場前一週) 424 00:23:21,109 --> 00:23:23,361 ‪-我對這裡的踢擊 ‪-是的 425 00:23:24,028 --> 00:23:27,657 ‪我有時打不好,膝蓋被踢到了幾次 426 00:23:27,657 --> 00:23:30,034 ‪-這種也是如此 ‪-是啊 427 00:23:30,034 --> 00:23:32,120 ‪腿擊 428 00:23:33,705 --> 00:23:35,623 ‪我訓練時一直沒有戴護腿板 429 00:23:35,623 --> 00:23:38,877 ‪因為上次在賽前準備時 ‪護腿板讓我錯失良機 430 00:23:38,877 --> 00:23:42,005 ‪它讓我在踢打某些位置時 ‪有一種安全感 431 00:23:42,297 --> 00:23:44,924 ‪當拿掉護腿板時,情況全然不同 432 00:23:44,924 --> 00:23:47,969 ‪它們的響很大,,我想感覺到腿擊時 433 00:23:47,969 --> 00:23:49,554 ‪真實的打擊感 434 00:23:50,138 --> 00:23:51,931 ‪保持腿擊的數量,真的 435 00:23:51,931 --> 00:23:54,142 ‪我想讓每一擊都實實在在的,踢我吧 436 00:23:54,434 --> 00:23:57,729 ‪-在第四回合 ‪-沒問題 437 00:23:59,105 --> 00:24:03,067 {\an8}‪這項運動的本質 ‪是高衝擊力、高創傷性 438 00:24:03,067 --> 00:24:05,778 ‪前幾場比賽過後 439 00:24:05,778 --> 00:24:09,282 ‪康納想在進行輕擊訓練不戴護腿板 440 00:24:09,282 --> 00:24:11,659 ‪看看自己的反應 441 00:24:13,578 --> 00:24:16,956 ‪我們非常重視早期復健 442 00:24:17,749 --> 00:24:19,375 ‪以前做過電療嗎? 443 00:24:19,375 --> 00:24:21,753 ‪-我做過電療 ‪-很好 444 00:24:22,170 --> 00:24:25,465 ‪你會感覺到微小的觸電感 445 00:24:25,465 --> 00:24:28,134 ‪輕微的電脈衝,應該不疼 446 00:24:28,134 --> 00:24:31,095 ‪我開始之後,你可以告訴我 447 00:24:31,095 --> 00:24:33,431 ‪你感覺如何,是合適還是電流太大了 448 00:24:33,431 --> 00:24:36,559 ‪我就保持這個程度了,應該不太疼 449 00:24:36,559 --> 00:24:39,604 ‪剛開始時,會持續大概八分鐘... 450 00:24:43,691 --> 00:24:45,693 ‪他是嶄新的康納麥葛瑞格 451 00:24:45,693 --> 00:24:48,112 ‪我們還能再見到 ‪對戰達斯汀第一場的康納嗎? 452 00:24:48,112 --> 00:24:49,656 ‪那個傢伙還存在嗎? 453 00:24:49,656 --> 00:24:53,534 ‪-沒人喜歡文質彬彬的康納 ‪-守規矩的麥葛瑞格沒那麼火爆了 454 00:24:53,534 --> 00:24:57,580 ‪康納在比賽中的殺意不足 ‪康納真的在專心比賽嗎? 455 00:24:57,580 --> 00:24:59,749 ‪在格鬥島上,那是個公平的競爭環境 456 00:24:59,749 --> 00:25:03,169 ‪康納創造了一個公平的競爭環境 ‪他已經長大成熟了 457 00:25:03,169 --> 00:25:05,505 ‪他在拳擊場上就是個娘娘腔 458 00:25:05,505 --> 00:25:09,509 ‪這一次,我想他再穿上那全貂皮大衣 459 00:25:09,509 --> 00:25:12,762 ‪因為我相信他需要這樣做 ‪才能重新名震天下 460 00:25:12,762 --> 00:25:15,932 ‪我們發現康納沒有家人陪伴 461 00:25:15,932 --> 00:25:18,726 ‪他會很鎮定,他會鎮定地說 462 00:25:18,726 --> 00:25:20,853 ‪〝我要把你打翻在地〞 463 00:25:22,605 --> 00:25:24,691 ‪(內華達州,拉斯維加斯) 464 00:25:24,691 --> 00:25:26,609 ‪手放下,抱拳 465 00:25:26,609 --> 00:25:28,861 ‪我得問你這個問題 466 00:25:28,861 --> 00:25:31,239 ‪考慮到你在生活和事業中所有成就... 467 00:25:31,239 --> 00:25:32,448 ‪(麥葛瑞格對戰普瓦里爾 ‪第三場前三天) 468 00:25:32,448 --> 00:25:33,700 ‪...你為什麼還繼續打? 469 00:25:33,700 --> 00:25:35,952 ‪每次接受採訪都會被問 470 00:25:35,952 --> 00:25:40,081 ‪〝你怎麼還在打?錢賺到了 ‪也很成功了,獎項都拿過了〞 471 00:25:40,081 --> 00:25:42,208 ‪都是這種問題,我還有很多潛力 472 00:25:42,208 --> 00:25:44,544 ‪我依然很年輕,是格鬥新人 473 00:25:44,544 --> 00:25:47,630 ‪我是個很危險的人 ‪我是這項運動中最危險的人 474 00:25:47,630 --> 00:25:49,465 ‪他已經賺得盆滿鉢滿 475 00:25:49,465 --> 00:25:52,218 ‪也許喪失對勝利的渴求,你覺得呢? 476 00:25:52,218 --> 00:25:53,803 ‪這讓他更加危險了 477 00:25:53,803 --> 00:25:55,888 ‪他是因為自己想打才繼續打 ‪不是因為他必須去打 478 00:25:55,888 --> 00:25:58,599 ‪我們把時間撥回到二戰的時候 479 00:25:58,599 --> 00:26:00,226 ‪你當時超級友好 480 00:26:00,226 --> 00:26:03,313 ‪這次不會了,我已經下定決心 481 00:26:03,313 --> 00:26:05,898 ‪上次的比賽中,你完美擊倒了他 482 00:26:05,898 --> 00:26:07,567 ‪這會讓他對勝利更加渴求嗎? 483 00:26:07,567 --> 00:26:09,652 ‪他想贏回來,這讓他更加危險 484 00:26:09,652 --> 00:26:12,864 {\an8}‪我為了錢和獎金,讓人吃我的拳 485 00:26:12,864 --> 00:26:15,992 ‪我就是這樣,週六晚上我會再來一次 486 00:26:15,992 --> 00:26:17,869 ‪不好意思,上次吃拳的人是你 487 00:26:17,869 --> 00:26:20,288 ‪是的,那就再比一次,我回來了 488 00:26:20,788 --> 00:26:24,417 ‪2014年獲勝的那個康納麥葛瑞格 489 00:26:24,417 --> 00:26:26,544 ‪和2021年 ‪吃敗仗的康納麥葛瑞格的區別? 490 00:26:26,544 --> 00:26:29,714 ‪確實我輸了,這是事實 ‪但我不是失敗者 491 00:26:29,714 --> 00:26:33,426 ‪失敗是必須的,失敗是成功之母 492 00:26:33,426 --> 00:26:35,011 ‪這場比賽結束後 493 00:26:35,011 --> 00:26:37,972 ‪我們離開時 ‪會怎樣評價康納·麥葛瑞格呢? 494 00:26:37,972 --> 00:26:40,600 ‪史上最偉大、危險的男人 495 00:26:40,600 --> 00:26:41,893 ‪不該對他抱持懷疑 496 00:26:42,602 --> 00:26:45,438 ‪我在這行還會做很久 497 00:26:45,438 --> 00:26:49,233 ‪你已經32歲,你說的很久是多久? 498 00:26:49,734 --> 00:26:53,154 ‪332年,我將會至死方休 499 00:26:54,739 --> 00:26:58,993 ‪這是屬於我的比賽 ‪這座城市,拉斯維加斯是屬於我的 500 00:26:58,993 --> 00:27:02,288 ‪世界是屬於我的 ‪週六晚間,我會證明這點 501 00:27:04,040 --> 00:27:06,042 ‪他要在這場比賽中要打出證明 502 00:27:07,877 --> 00:27:09,170 ‪放馬過來吧 503 00:27:10,296 --> 00:27:12,924 ‪我不懷好意地出席這場比賽 504 00:27:13,466 --> 00:27:17,220 ‪致命擊打、擊倒,然後被擔架抬走 505 00:27:17,720 --> 00:27:19,806 ‪我要來痛宰這傢伙 506 00:27:24,644 --> 00:27:28,022 ‪達斯汀 ‪你說過康納已經失去了他的氣場 507 00:27:28,022 --> 00:27:30,566 ‪但這一戰的情況不一樣,對吧? 508 00:27:30,566 --> 00:27:33,528 ‪這次座無虛席 ‪到處都是愛爾蘭的旗幟 509 00:27:33,528 --> 00:27:36,072 ‪挑戰是否因此而改變? 510 00:27:36,072 --> 00:27:38,324 ‪完全沒有,我... 511 00:27:40,701 --> 00:27:44,038 ‪你們這些觀眾可以歡呼 ‪盡情享受這一切 512 00:27:44,038 --> 00:27:47,625 ‪我面前這個男人曾是我的手下敗將 ‪我可以再次擊敗他 513 00:27:47,625 --> 00:27:51,629 ‪週六那晚,你會像狗一樣 ‪被人從拳擊場上抬出去 514 00:27:54,632 --> 00:27:57,969 ‪場面又變得難看 ‪這對你們來說算私人恩怨了吧? 515 00:27:57,969 --> 00:27:59,804 ‪完全是公事公辦 516 00:27:59,804 --> 00:28:02,473 ‪-這是... ‪-你只是個小賤人 517 00:28:05,435 --> 00:28:07,645 ‪在家裡圍著老婆轉! 518 00:28:10,189 --> 00:28:13,901 ‪你是個不入流的小賤人 ‪一個傻乎乎的山區鄉巴佬 519 00:28:14,694 --> 00:28:16,487 ‪你之前嘴比現在毒 520 00:28:16,487 --> 00:28:18,448 ‪之前的垃圾話更狠 521 00:28:18,448 --> 00:28:21,159 ‪閉嘴吧,我要在你的腦袋上跳舞 522 00:28:21,159 --> 00:28:23,744 ‪他這次完蛋了,他就這樣了 523 00:28:23,744 --> 00:28:25,413 ‪他現在已經是窮途末路 524 00:28:25,413 --> 00:28:26,539 ‪現在就開始了 525 00:28:26,539 --> 00:28:29,292 ‪週六,他會像狗一樣 ‪被人牽著在拳擊場裡遛 526 00:28:29,292 --> 00:28:30,751 ‪然後被打昏 527 00:28:32,086 --> 00:28:36,007 ‪前一場比賽之前 ‪你對達斯汀的態度很友善 528 00:28:36,007 --> 00:28:37,925 ‪現在與上次的態度完全相反 529 00:28:37,925 --> 00:28:39,302 ‪這種改變怎麼發生的? 530 00:28:39,302 --> 00:28:41,220 ‪因為他上次被打翻了 531 00:28:43,055 --> 00:28:46,934 ‪康納,輸贏不論 ‪不管週六的結果如何 532 00:28:46,934 --> 00:28:48,853 ‪你尊重達斯汀·普瓦里爾嗎? 533 00:28:49,353 --> 00:28:51,564 ‪實話說,我完全不在乎他 534 00:28:51,564 --> 00:28:53,483 ‪他算哪根蔥 535 00:28:53,483 --> 00:28:57,487 ‪那次他只是僥倖獲勝 ‪我在週六晚將會對此做出更正 536 00:28:59,739 --> 00:29:02,033 ‪謝謝兩位 我們明天稱重時再見 537 00:29:22,762 --> 00:29:28,267 ‪(麥葛瑞格對戰普瓦里爾 ‪第三場前兩天) 538 00:29:30,144 --> 00:29:34,023 ‪我們找回了嚴肅、頑強 ‪蓄勢待發的康納麥葛瑞格 539 00:29:34,023 --> 00:29:37,485 ‪在賽前玩了一場心理遊戲 540 00:29:37,485 --> 00:29:40,196 ‪他是世界上最擅長此事的人 541 00:29:40,196 --> 00:29:42,782 ‪如果他贏了,就有資格進行冠軍爭奪 542 00:29:42,782 --> 00:29:44,784 ‪他有可能再次成為世界冠軍 543 00:29:44,784 --> 00:29:47,245 ‪他們上次打得很友好 544 00:29:47,245 --> 00:29:48,913 ‪懷疑的聲音消失了 545 00:29:48,913 --> 00:29:50,832 ‪但那對他來說沒用 546 00:29:50,832 --> 00:29:52,375 ‪他的憤怒是有目的的 547 00:29:52,375 --> 00:29:54,544 ‪是要去克服什麼 548 00:29:54,544 --> 00:29:56,128 ‪這就是他的動力 549 00:29:56,295 --> 00:30:00,383 ‪他是個反派 ‪很高興能見到反派康納的回歸 550 00:30:01,676 --> 00:30:03,302 ‪還差1.8公斤 551 00:30:03,302 --> 00:30:05,054 ‪在終極格鬥冠軍賽第205場時 552 00:30:05,054 --> 00:30:07,765 ‪他是雙料冠軍,潛力無限 553 00:30:07,765 --> 00:30:09,851 ‪這個傢伙會有什麼成就? 554 00:30:09,851 --> 00:30:11,894 ‪他會重回巔峰時刻嗎? 555 00:30:11,894 --> 00:30:14,856 ‪他會展示出我們在冠軍賽 ‪第205場上看到的潛力嗎? 556 00:30:16,399 --> 00:30:18,985 ‪-精準的70.7公斤 ‪-太好了 557 00:30:19,569 --> 00:30:22,113 ‪他為什麼要回歸,原因只有一個 558 00:30:22,113 --> 00:30:23,739 ‪是為了成為傳奇人物 559 00:30:23,739 --> 00:30:26,367 ‪為了證明自己是史上最佳 560 00:30:26,367 --> 00:30:27,869 ‪如果達斯汀贏了呢? 561 00:30:27,869 --> 00:30:31,372 ‪會是康納麥葛瑞格 ‪終極格鬥冠軍賽的告別式? 562 00:30:31,372 --> 00:30:33,124 ‪康納無處可去 563 00:30:33,124 --> 00:30:36,002 ‪如果他不能打敗達斯汀 ‪贏下這場比賽 564 00:30:36,002 --> 00:30:38,921 ‪恕我直言,他還能去哪裡? 565 00:30:38,921 --> 00:30:42,300 ‪一定要找回之前讓自己能夠 566 00:30:42,300 --> 00:30:44,302 ‪贏得比賽的東西 567 00:30:50,391 --> 00:30:53,603 ‪有人問起你生活和事業上的壓力 568 00:30:53,603 --> 00:30:56,689 ‪你說你享受這些壓力,什麼壓力? 569 00:30:57,148 --> 00:30:59,859 ‪也許在以前,風光的時候 570 00:30:59,859 --> 00:31:03,279 ‪我進行了世界巡迴演出 ‪必須接受許多媒體的採訪 571 00:31:03,279 --> 00:31:07,742 ‪很多時候 ‪我感覺自己是動物園裡的猴子 572 00:31:07,742 --> 00:31:12,079 ‪被關在籠子裡,餵我香蕉、叫我跳舞 573 00:31:15,917 --> 00:31:17,168 ‪(比賽當日) 574 00:31:17,168 --> 00:31:20,171 ‪現在我比賽就是為了比賽 ‪我不是為了那些事 575 00:31:20,171 --> 00:31:22,423 ‪我不是為了表演 576 00:31:22,423 --> 00:31:24,300 ‪試圖給那些想尋找刺激的人 577 00:31:24,300 --> 00:31:26,719 ‪提供一些刺激感 578 00:31:26,719 --> 00:31:28,888 ‪我辦不到,我不是為了那些 579 00:31:30,514 --> 00:31:32,767 ‪我打比賽是為了競爭 580 00:31:33,976 --> 00:31:35,603 ‪為了能夠踏上拳擊場 581 00:31:40,024 --> 00:31:42,318 ‪有人問過我 ‪走上台時我的感覺是什麼 582 00:31:42,318 --> 00:31:44,278 ‪踏進那體育館的感覺 583 00:31:44,278 --> 00:31:46,489 ‪當我走進那體育館時 584 00:31:46,489 --> 00:31:49,825 ‪我真的感覺 ‪擺脫掉了禁錮我的那些鎖錬 585 00:31:49,825 --> 00:31:53,037 ‪感覺自己被禁錮住了,扛著十字架 586 00:31:53,037 --> 00:31:56,540 ‪然後當我踏上拳擊場 ‪我就擺脫了那種感覺 587 00:31:56,540 --> 00:31:58,793 ‪當我終於踏入那拳擊場 588 00:31:58,793 --> 00:32:01,170 ‪赤腳踏上終極格鬥冠軍賽 ‪獨一無二的地墊 589 00:32:01,170 --> 00:32:03,297 ‪我感覺自由了 590 00:32:06,175 --> 00:32:08,427 ‪所以我說在那裡時感受不到壓力 591 00:32:08,427 --> 00:32:10,930 ‪不會,我在比賽時是自由的 592 00:32:15,059 --> 00:32:16,811 ‪全力以赴 593 00:32:16,811 --> 00:32:18,562 ‪有必死的決心 594 00:32:18,562 --> 00:32:21,399 ‪視死如歸,我已經視死如歸 595 00:32:21,399 --> 00:32:23,526 ‪我也準備要痛宰一頓 596 00:32:50,720 --> 00:32:54,473 {\an8}‪我提醒他,這比賽他不是非打不可 597 00:32:54,473 --> 00:32:57,184 {\an8}‪不用對他人證明自己 598 00:32:58,811 --> 00:33:02,857 {\an8}‪〝我要對自己證明自己〞 ‪這是他給我的回答 599 00:33:09,697 --> 00:33:13,367 {\an8}‪他對自己的成就有著不可思議的願景 600 00:33:13,909 --> 00:33:17,705 {\an8}‪他對自己的信念和無限潛能 601 00:33:17,705 --> 00:33:20,249 {\an8}‪讓他能夠達成所願 602 00:33:22,752 --> 00:33:25,880 ‪俗話說:〝理智的人一事無成〞 603 00:33:25,880 --> 00:33:29,258 ‪康納是一個非常不理智的人 604 00:33:36,682 --> 00:33:40,436 {\an8}‪大多數人不敢全力以赴去冒險 605 00:33:40,436 --> 00:33:44,774 {\an8}‪自豪且堅定地說出他們的目標 606 00:33:45,357 --> 00:33:49,195 ‪他是獨一無二的,千載難逢 607 00:33:50,404 --> 00:33:53,657 ‪如果你有幸生活在那個時代 608 00:33:53,657 --> 00:33:57,161 ‪將有機會體驗到一些東西 609 00:33:58,454 --> 00:34:01,874 ‪這種人我們叫做獨角獸,他就是 610 00:34:01,874 --> 00:34:03,584 ‪這種人還會陸續出現 611 00:34:03,584 --> 00:34:05,503 ‪會再有像康納這樣的人嗎? 612 00:34:05,503 --> 00:34:07,171 ‪我不這麼認為 613 00:34:11,175 --> 00:34:14,678 ‪規則已經說過了,這是正規的比賽 614 00:34:14,678 --> 00:34:16,514 ‪願意的話,請碰觸拳套 615 00:34:16,514 --> 00:34:18,182 ‪開始吧 616 00:34:27,191 --> 00:34:28,234 ‪(第一回合) 617 00:34:28,234 --> 00:34:31,195 ‪麥葛瑞格,連續兩次側踢擊中身體 618 00:34:32,404 --> 00:34:33,823 ‪漂亮! 619 00:34:37,785 --> 00:34:40,121 ‪他用下左手拳讓他眩暈 620 00:34:40,121 --> 00:34:42,706 ‪他的表現比普瓦里爾稍微好一點 621 00:34:59,265 --> 00:35:01,600 ‪普瓦里爾出了一個凶猛的左手重拳 622 00:35:01,600 --> 00:35:03,602 ‪狂暴的開始 623 00:35:06,730 --> 00:35:08,607 ‪他有個做斷頭台動作的機會 624 00:35:16,699 --> 00:35:18,576 ‪他一隻手臂被鎖住了 625 00:35:18,576 --> 00:35:20,953 ‪他站起來了,普瓦里爾沒事 626 00:35:23,372 --> 00:35:25,124 ‪達斯汀的肘部重擊 627 00:35:28,419 --> 00:35:31,172 ‪很實在的肘擊,康納的肘部重擊 628 00:35:31,172 --> 00:35:32,840 ‪讓出小腿的空間! 629 00:35:34,091 --> 00:35:37,553 ‪現在普瓦里爾也開始用肘擊狂打 630 00:35:37,553 --> 00:35:39,722 ‪我的天哪,這場比賽的節奏太瘋狂了 631 00:35:40,306 --> 00:35:43,184 ‪達斯汀的重擊一下接著一下! 632 00:35:43,184 --> 00:35:45,186 ‪把腳放在他身體下面! 633 00:35:50,566 --> 00:35:53,527 ‪普瓦里爾的一個右手重擊! 634 00:35:59,533 --> 00:36:00,951 ‪大力上踢! 635 00:36:00,951 --> 00:36:03,078 ‪-那是個大力上踢! ‪-這下擊中了! 636 00:36:03,078 --> 00:36:04,955 ‪達斯汀又壓住了他 637 00:36:07,416 --> 00:36:09,168 ‪達斯汀開始重拳出擊! 638 00:36:17,092 --> 00:36:19,470 ‪-現在麥葛瑞格站起來了 ‪-好耶! 639 00:36:39,865 --> 00:36:42,826 {\an8}‪當聽到十秒的鈴聲後 640 00:36:42,826 --> 00:36:45,079 {\an8}‪我開始走向拳擊場 641 00:36:45,079 --> 00:36:49,208 {\an8}‪我心裡已經準備好了 ‪三十秒休息時要講什麼 642 00:36:50,918 --> 00:36:53,254 ‪然後就在那時,事情就發生了 643 00:36:54,046 --> 00:36:55,506 ‪他為什麼還坐在地上? 644 00:36:55,506 --> 00:36:57,925 ‪我走向他,他抬頭看著我 645 00:36:57,925 --> 00:37:02,721 ‪腳斷掉了,然後我們看到 ‪那個畸形的腳踝好像在說:〝不要〞 646 00:37:02,721 --> 00:37:05,766 ‪-他的腳踝斷了! ‪-他的腿斷了! 647 00:37:05,766 --> 00:37:07,226 ‪不! 648 00:37:08,269 --> 00:37:11,230 ‪看得出來,他相當崩潰 649 00:37:21,782 --> 00:37:24,994 ‪那種崩潰變成了憤怒 650 00:37:24,994 --> 00:37:26,787 ‪他是如此的生氣 651 00:37:26,787 --> 00:37:28,789 ‪我完全無話可說 652 00:37:28,789 --> 00:37:30,582 ‪不能終止比賽! 653 00:37:30,582 --> 00:37:32,418 ‪你告訴他不能終止比賽! 654 00:37:33,002 --> 00:37:36,088 ‪勝者是以技術性擊倒獲勝的 655 00:37:36,088 --> 00:37:39,216 ‪〝鑽石〞達斯汀 656 00:37:39,216 --> 00:37:43,095 ‪普瓦里爾! 657 00:37:44,722 --> 00:37:47,891 ‪沒人想站在你朋友的身邊 658 00:37:47,891 --> 00:37:50,102 ‪他的腿斷了 659 00:37:50,102 --> 00:37:54,106 ‪他為之訓練的一切都被奪走了 660 00:37:54,106 --> 00:37:55,983 ‪這真的讓人不忍直視 661 00:38:03,574 --> 00:38:05,159 ‪感覺不真實 662 00:38:06,368 --> 00:38:08,871 ‪我在想,這真的發生了嗎? 663 00:38:10,080 --> 00:38:12,374 ‪我覺得這不可能是真的 664 00:38:22,885 --> 00:38:24,553 ‪這邊,往這裡 665 00:38:32,936 --> 00:38:35,439 ‪那真是... 666 00:38:35,439 --> 00:38:39,693 ‪最令人唏噓的比賽結尾 667 00:38:40,527 --> 00:38:42,446 ‪這就像是...能說什麼呢? 668 00:38:48,452 --> 00:38:51,330 ‪大學醫學中心,你要去... 669 00:38:51,330 --> 00:38:54,333 {\an8}‪-去醫院 ‪-這不是腳踝扭了 670 00:38:54,333 --> 00:38:58,253 {\an8}‪這不是復發的不穩定腳踝 671 00:38:58,253 --> 00:39:00,172 {\an8}‪這不是他腳踝被綁起來的原因 672 00:39:00,172 --> 00:39:03,092 ‪他綁住腳踝是為了分散衝擊力 673 00:39:04,927 --> 00:39:07,054 ‪我們可能需要... 674 00:39:07,554 --> 00:39:08,389 ‪馬上 675 00:39:08,389 --> 00:39:10,557 ‪-看看那裡腫脹的情況 ‪-是的 676 00:39:16,397 --> 00:39:20,442 ‪達斯汀·普瓦里爾通過醫生終止比賽 677 00:39:20,442 --> 00:39:23,737 ‪以技術性擊倒擊敗了康納麥葛瑞格 678 00:39:23,737 --> 00:39:25,197 ‪醫生終止比賽... 679 00:39:25,197 --> 00:39:28,367 ‪我認為康納進行了一場 ‪可以說是狂熱的比賽 680 00:39:28,367 --> 00:39:31,161 ‪康納麥葛瑞格,有個精彩的比賽策略 681 00:39:31,161 --> 00:39:33,038 ‪逐步削弱普瓦里爾的腿部... 682 00:39:33,038 --> 00:39:36,166 ‪達斯汀·普瓦里爾很輕易地 ‪贏得了這場比賽 683 00:39:36,166 --> 00:39:37,584 ‪他在暴打他,好吧? 684 00:39:37,584 --> 00:39:39,878 ‪在地面上,康納已經流血了 685 00:39:39,878 --> 00:39:42,714 ‪問題在於,如果康納沒受傷的話 ‪結局會是如何 686 00:39:42,714 --> 00:39:45,426 ‪康納會帶來強而有力的第二回合 687 00:39:45,426 --> 00:39:47,636 ‪他贏了對戰康納麥葛瑞格的比賽 688 00:39:47,636 --> 00:39:51,515 ‪因為麥葛瑞格的腿出了問題 ‪斷成了兩截 689 00:39:51,515 --> 00:39:55,352 ‪都斷了,我說的是脛骨和腓骨 690 00:39:55,352 --> 00:39:57,688 ‪老兄啊,那看起來... 691 00:39:57,688 --> 00:39:59,690 ‪這是那種該死的意外... 692 00:39:59,690 --> 00:40:02,317 ‪康納面臨漫長的康復期 693 00:40:02,317 --> 00:40:05,529 ‪-康納麥葛瑞格完蛋了嗎? ‪-我認為是的 694 00:40:05,529 --> 00:40:08,157 ‪可能再也見不到康納踏進拳擊場了 695 00:40:08,157 --> 00:40:14,204 ‪(洛杉磯) 696 00:40:15,289 --> 00:40:17,291 ‪(兩天後) 697 00:40:17,291 --> 00:40:20,461 ‪這是你腳踝的側面圖 698 00:40:24,214 --> 00:40:26,049 ‪-腓骨 ‪-斷了 699 00:40:26,049 --> 00:40:27,384 ‪所以脛骨和腓骨都斷了? 700 00:40:27,384 --> 00:40:32,306 ‪脛骨斷成了四節 ‪腓骨碎成了這個樣子 701 00:40:34,641 --> 00:40:37,144 ‪想看看我喜歡的東西嗎? 702 00:40:37,686 --> 00:40:41,773 ‪-手術結果嗎? ‪-看看固定得多完美 703 00:40:42,483 --> 00:40:44,526 ‪那些碎片現在都... 704 00:40:45,235 --> 00:40:47,029 ‪看起來就是個正常的關節 705 00:40:48,197 --> 00:40:49,781 ‪只會越來越好 706 00:40:49,781 --> 00:40:53,118 ‪-會越來越好的 ‪-這是最糟糕的事情 707 00:40:53,118 --> 00:40:55,204 ‪我在服用止痛藥 708 00:40:55,204 --> 00:40:56,955 ‪我接觸到了新事物 709 00:40:56,955 --> 00:41:00,459 ‪復原初期會不容易 710 00:41:00,459 --> 00:41:02,669 ‪當你一旦可以重新開始訓練 711 00:41:02,669 --> 00:41:06,840 ‪突然地,康納你會再感到自在 712 00:41:06,840 --> 00:41:09,343 ‪-但是... ‪-你覺得我什麼時候 713 00:41:09,343 --> 00:41:11,053 ‪才能重新開始訓練? 714 00:41:12,137 --> 00:41:15,224 ‪我認為你應該可以在 715 00:41:15,224 --> 00:41:18,143 ‪六個月後恢復訓練,不能踢腿 ‪但可以進行訓練 716 00:41:18,143 --> 00:41:22,105 ‪我要到六個月後才能訓練 ‪儘管在六週後就可以不用拐杖? 717 00:41:22,105 --> 00:41:25,484 ‪你會進行鍛鍊、做復健 ‪跟往常一樣訓練 718 00:41:25,484 --> 00:41:29,071 ‪模擬踢腿和打沙袋 719 00:41:29,071 --> 00:41:32,574 ‪諸如此類的事情 ‪我認為需要六個月的時間 720 00:41:32,574 --> 00:41:35,494 ‪好的,那些算是高強度訓練的範疇 721 00:41:36,036 --> 00:41:37,621 ‪那其他訓練呢? ‪你覺得什麼時候可以做? 722 00:41:37,621 --> 00:41:41,458 ‪我知道你一直很喜歡騎自行車訓練 723 00:41:41,458 --> 00:41:43,919 ‪你在橙郡做過這種訓練 724 00:41:43,919 --> 00:41:47,297 ‪你應該在兩個月後就可以做了 ‪現在算起八週後 725 00:41:47,297 --> 00:41:49,925 ‪我可以嗎?那太棒了 726 00:41:49,925 --> 00:41:52,302 ‪因為這種訓練切實有效 727 00:41:52,302 --> 00:41:54,721 ‪我還可以恢復腿部的力量 728 00:41:55,556 --> 00:41:58,016 ‪所以那肯定會讓我渡過難關 729 00:41:58,016 --> 00:41:59,393 ‪是啊 730 00:41:59,393 --> 00:42:02,396 ‪你認為我何時能再上場比賽? ‪一年後? 731 00:42:02,396 --> 00:42:05,190 ‪是的,我認為十個月到一年的時間 732 00:42:06,608 --> 00:42:09,945 ‪我們面對現實吧 ‪當你上場的時候 你會想... 733 00:42:10,529 --> 00:42:14,074 ‪你不希望自己有弱點 ‪你不希望自己被侷限 734 00:42:14,074 --> 00:42:16,535 ‪你希望能精神飽滿、全力以赴 735 00:42:16,535 --> 00:42:18,620 ‪我認為需要那麼久的時間 736 00:42:19,621 --> 00:42:22,291 ‪醫生,我很感激你的幫助 ‪我真的很感激 737 00:42:24,293 --> 00:42:26,670 ‪-再見 ‪-晚安 很高興見到你 738 00:42:26,670 --> 00:42:29,006 ‪-回頭見,很高興見到你 ‪-很高興再次見到你 739 00:42:45,981 --> 00:42:47,232 ‪你今天感覺如何? 740 00:42:47,232 --> 00:42:48,650 ‪有一些酸痛 741 00:42:48,650 --> 00:42:51,236 ‪沒關係,只是一直都... 742 00:42:51,236 --> 00:42:53,614 ‪屋裡越來越暗了 743 00:42:53,614 --> 00:42:55,741 ‪燈都關了,你想讓我打開燈嗎? 744 00:42:55,741 --> 00:42:57,576 ‪不用,別開燈 745 00:43:00,203 --> 00:43:01,955 ‪時好時壞的 746 00:43:01,955 --> 00:43:03,332 ‪你知道我的意思嗎? 747 00:43:03,332 --> 00:43:05,334 ‪我有時會振作起來 ‪精神振奮,什麼事都沒有 748 00:43:05,334 --> 00:43:08,670 ‪然後我又會萎靡不振 749 00:43:08,670 --> 00:43:10,589 ‪所以關鍵在於 750 00:43:10,589 --> 00:43:13,508 ‪處理好起伏不定的情緒 751 00:43:14,301 --> 00:43:16,053 ‪都沒問題 752 00:43:16,470 --> 00:43:19,014 ‪要以平和的心態接受,對吧? 753 00:43:19,765 --> 00:43:22,017 ‪再過幾週,我就沒事了 754 00:43:40,369 --> 00:43:42,746 ‪麥葛瑞格的粉絲們該接受現實了 755 00:43:42,746 --> 00:43:45,374 ‪尤其是對於麥葛瑞格本人來說 756 00:43:45,374 --> 00:43:47,334 ‪康納麥葛瑞格玩完了嗎? 757 00:43:47,334 --> 00:43:49,544 ‪回顧康納麥葛瑞格的職業生涯 758 00:43:49,544 --> 00:43:53,090 ‪可以將其分為對戰佛洛伊德前 759 00:43:53,090 --> 00:43:54,758 ‪和對戰佛洛伊德後 760 00:43:54,758 --> 00:43:57,344 ‪一個上了年紀的男人,只是... 761 00:43:57,344 --> 00:44:00,222 ‪康納當年領社會福利金過日子 762 00:44:00,222 --> 00:44:03,433 ‪看看他多年後的樣子? 763 00:44:03,433 --> 00:44:06,728 ‪幾年,六年還是七年? ‪應該更久,七年到八年 764 00:44:06,728 --> 00:44:08,855 ‪多項重量級別冠軍得主 765 00:44:08,855 --> 00:44:12,442 ‪在某個時間點 ‪你就想:〝你猜怎麼著? 766 00:44:12,442 --> 00:44:15,904 ‪我不想再這樣做了〞 767 00:44:15,904 --> 00:44:20,242 ‪我每天都在質疑 ‪為什麼這個傢伙還在打比賽? 768 00:44:20,242 --> 00:44:22,369 ‪你為什麼還在比賽,意義何在? 769 00:44:22,369 --> 00:44:24,579 ‪我的朋友,去過幸福美好的生活吧 770 00:44:28,208 --> 00:44:30,168 ‪我成長的地區很複雜 771 00:44:30,168 --> 00:44:32,963 ‪不須自衛,不是說我不能打架 772 00:44:32,963 --> 00:44:36,133 ‪而是我更害怕出現那種情況 773 00:44:36,133 --> 00:44:39,970 ‪發生了一些事 ‪我意識到自己感到緊張 774 00:44:39,970 --> 00:44:42,347 ‪我就想,那是一種奇怪的情緒 775 00:44:49,604 --> 00:44:52,107 ‪那就是我選擇格鬥運動的動力 776 00:44:52,107 --> 00:44:55,735 ‪能夠在讓人緊張的情況下 ‪依舊泰然自若 777 00:45:01,408 --> 00:45:04,536 ‪這些事情結合起來 ‪我小時候做過的這些事情 778 00:45:04,536 --> 00:45:08,498 ‪體驗到的那些情緒 ‪讓我處於一個更佳的階段 779 00:45:08,623 --> 00:45:10,792 ‪但話說回來,這一行沒有止境 780 00:45:10,792 --> 00:45:13,587 ‪我要不斷前進 ‪我不知道在何時才會止步 781 00:45:23,013 --> 00:45:24,598 {\an8}‪(2021年1月13日) 782 00:45:24,890 --> 00:45:28,018 ‪我想,我這一生 783 00:45:28,018 --> 00:45:30,770 ‪都處於一種高壓環境中 784 00:45:30,770 --> 00:45:34,858 ‪就是上場、享受一切 ‪投身於訓練中,全力以赴 785 00:45:35,817 --> 00:45:38,570 ‪在這種條件下,我的人生各方面 786 00:45:38,570 --> 00:45:40,489 ‪都蓬勃發展 787 00:45:41,364 --> 00:45:45,076 ‪它塑造了我的性格,讓我變得更強壮 788 00:45:45,076 --> 00:45:47,037 ‪這點毫無疑問 789 00:45:47,037 --> 00:45:50,040 ‪我生命中所面對的一切 ‪造就了現在的我 790 00:45:51,958 --> 00:45:56,213 ‪可能到了某個時刻 ‪我真的堅持不下去了 791 00:45:56,213 --> 00:45:58,298 ‪如果到了那一天 792 00:45:58,298 --> 00:46:01,510 ‪我覺得那一天不會來,我會找到方法 793 00:46:04,137 --> 00:46:07,516 ‪接下來的六週,還是不能做負重 794 00:46:08,308 --> 00:46:11,144 ‪問題是,你有定期修腳嗎? 795 00:46:11,144 --> 00:46:14,105 ‪我還沒修過,但我在考慮 796 00:46:14,105 --> 00:46:16,358 ‪這一點肯定要改 797 00:46:16,358 --> 00:46:18,860 {\an8}‪歸根結底,他是一個凡人 798 00:46:18,860 --> 00:46:21,821 {\an8}‪絕對不能一直這樣打下去 799 00:46:21,821 --> 00:46:24,574 ‪但他依然對比賽充滿渴望 800 00:46:25,992 --> 00:46:29,037 ‪不是為了名聲、為了財富 801 00:46:29,037 --> 00:46:30,789 ‪而是為了他內心... 802 00:46:30,789 --> 00:46:31,831 ‪(反重力跑步機) 803 00:46:31,831 --> 00:46:35,335 ‪...不斷證明自己的渴望 804 00:46:35,335 --> 00:46:38,797 ‪這就是他能夠橫掃世界的原因 805 00:46:38,797 --> 00:46:40,799 ‪-很好 你還好嗎? ‪-沒事 806 00:46:40,799 --> 00:46:45,470 ‪所以現在 ‪這只是他生活和事業中的一個新篇章 807 00:46:45,470 --> 00:46:47,931 ‪故事尚未完結 808 00:46:47,931 --> 00:46:50,267 ‪我們將對未來拭目以待 809 00:46:50,976 --> 00:46:55,188 ‪看起來很有希望重新開始訓練 810 00:46:57,524 --> 00:46:59,150 ‪我很快就會上場 811 00:46:59,150 --> 00:47:00,860 ‪那個巴西人在哪裡? 812 00:47:02,153 --> 00:47:05,073 {\an8}‪他已經證明自己是一個 813 00:47:05,073 --> 00:47:09,202 {\an8}‪儘管早就衣食無憂 814 00:47:09,202 --> 00:47:10,954 ‪但仍會繼續奮鬥的人 815 00:47:15,208 --> 00:47:16,835 ‪-歡迎歸來 ‪-歡迎歸來 816 00:47:16,835 --> 00:47:18,503 ‪歡迎歸來 817 00:47:18,503 --> 00:47:19,838 ‪好的! 818 00:47:19,838 --> 00:47:23,216 ‪他是真心熱愛這運動,我敢肯定 819 00:47:23,216 --> 00:47:27,304 ‪沒人給得出更好的解釋 820 00:47:27,304 --> 00:47:29,097 ‪他滿懷熱忱 821 00:47:29,097 --> 00:47:31,558 ‪他對比賽快感的熱愛 822 00:47:31,558 --> 00:47:34,352 ‪對這種活動的享受 823 00:47:34,352 --> 00:47:36,104 ‪對這項運動的享受 824 00:47:36,104 --> 00:47:38,773 ‪並沒有減弱,並沒有消失 825 00:47:39,357 --> 00:47:41,526 ‪反過來說,那熱愛愈加強烈 826 00:47:41,526 --> 00:47:42,944 ‪好啊 827 00:47:42,944 --> 00:47:46,031 ‪總會有辦法的,總會有辦法 828 00:47:46,698 --> 00:47:49,492 ‪如果你願意,也有能力 829 00:47:49,492 --> 00:47:51,953 ‪我非常願意 830 00:47:55,832 --> 00:47:59,127 {\an8}‪從最一開始,他就一直相信自我 831 00:47:59,127 --> 00:48:01,046 ‪他會說出自己的目標 832 00:48:01,046 --> 00:48:02,589 ‪讓每個人都知道他會去做 833 00:48:02,589 --> 00:48:05,216 ‪而且他會勇敢地達成目標 834 00:48:05,216 --> 00:48:08,762 ‪不管是格鬥還是做生意 835 00:48:09,554 --> 00:48:12,599 {\an8}‪康納麥葛瑞格以六億美元的價格 ‪出售了自家威士忌品牌 836 00:48:12,599 --> 00:48:14,976 {\an8}‪大部分股份 837 00:48:14,976 --> 00:48:17,646 {\an8}‪康納麥葛瑞格是2021年度 838 00:48:17,646 --> 00:48:20,398 {\an8}‪收入最高的運動員 839 00:48:21,149 --> 00:48:24,027 ‪我知道自己是成功人士 ‪我知道自己衣食無憂 840 00:48:24,027 --> 00:48:25,820 ‪有這樣的底氣感覺很不錯 841 00:48:25,820 --> 00:48:28,990 ‪〝沒錯,很好,你說得很對 ‪我是成功人士 842 00:48:28,990 --> 00:48:31,076 ‪你說得對,我衣食無憂〞 843 00:48:31,076 --> 00:48:33,244 ‪我對此充滿感激 844 00:48:33,244 --> 00:48:35,705 ‪我為自己的生活 ‪和所做的一切感到自豪 845 00:48:35,705 --> 00:48:37,666 ‪我有繼續前進的動力 846 00:48:37,666 --> 00:48:40,460 ‪但我是一個徹頭徹尾的競爭者 847 00:48:40,460 --> 00:48:43,546 ‪我參加比賽時的狀態最佳 848 00:48:45,131 --> 00:48:48,093 ‪我要為自己而戰 ‪為我對比賽的享受和熱愛而戰 849 00:48:48,093 --> 00:48:50,845 ‪也為了保持極佳的身體狀態 850 00:48:50,845 --> 00:48:52,055 ‪和精神狀態而戰 851 00:48:52,764 --> 00:48:55,767 ‪為了給粉絲和支持我的人 852 00:48:55,767 --> 00:48:58,353 ‪帶來樂趣而戰,我要破釜沈舟 853 00:48:58,353 --> 00:49:00,730 ‪從始至終,粉絲們都很支持我 854 00:49:00,730 --> 00:49:02,691 ‪我愛你,康納! 855 00:49:03,566 --> 00:49:05,485 ‪過去的大部分日子都在微笑,是吧? 856 00:49:06,069 --> 00:49:07,654 ‪但感覺相當不錯 857 00:49:07,654 --> 00:49:10,240 ‪所以,好好做準備,面對一切 858 00:49:11,616 --> 00:49:14,160 ‪我的傳奇已經不容置疑 859 00:49:14,160 --> 00:49:16,788 ‪我三十歲之前就打破了比賽記錄 860 00:49:16,788 --> 00:49:18,248 ‪麥葛瑞格先生 861 00:49:19,040 --> 00:49:20,250 ‪我們開始吧 862 00:49:21,543 --> 00:49:23,795 ‪我一生都投身於格鬥 863 00:49:23,795 --> 00:49:25,714 ‪我只是想參加比,做我喜歡做的事 864 00:49:25,714 --> 00:49:27,298 ‪我會繼續下去 865 00:49:29,843 --> 00:49:32,220 {\an8}‪這是我的人生使命 866 00:49:41,438 --> 00:49:45,316 ‪這就是我一直在做的 ‪更加清晰地瞭解自己 867 00:49:46,276 --> 00:49:47,986 ‪我真的享受其中 868 00:49:47,986 --> 00:49:50,155 ‪我會繼續前進,終點還在前方 869 00:49:50,155 --> 00:49:52,449 ‪我認為自己的潛力 870 00:49:52,449 --> 00:49:53,867 ‪還沒怎麼發揮出來 871 00:49:59,998 --> 00:50:02,876 ‪我要給你們這些傢伙拍張照片 872 00:50:03,918 --> 00:50:06,880 ‪你們可能都需要退後半步 873 00:52:44,954 --> 00:52:46,956 ‪字幕翻譯:大漠