1 00:00:08,468 --> 00:00:09,886 ‪いまどうしてる? 2 00:00:09,886 --> 00:00:14,640 ‪やあみんな 俺は ‪格闘技を引退する 3 00:00:14,640 --> 00:00:17,643 ‪素晴らしい思い出を ‪ありがとう 4 00:00:17,643 --> 00:00:20,563 ‪最高の経験だった! 5 00:00:27,028 --> 00:00:29,113 ‪さあ いくぞ 6 00:00:29,447 --> 00:00:31,282 ‪乗ったぞ! 7 00:00:31,282 --> 00:00:32,408 ‪クロイア! 8 00:00:39,415 --> 00:00:42,585 ‪チャンプ 引退したんだ 9 00:00:43,628 --> 00:00:46,506 ‪パパはもう戦わない 10 00:00:47,465 --> 00:00:48,633 ‪僕と戦う! 11 00:00:49,592 --> 00:00:50,968 ‪パパと戦おう! 12 00:00:52,887 --> 00:00:54,055 ‪今やるのか? 13 00:00:54,055 --> 00:00:55,056 ‪うん 14 00:00:55,056 --> 00:00:55,848 ‪そうか 15 00:00:56,599 --> 00:00:58,142 ‪順風満帆に見える 16 00:00:58,142 --> 00:01:01,562 ‪ビジョンや目標 ‪意欲もあった 17 00:01:01,562 --> 00:01:04,524 ‪“こんなはずじゃなかった” 18 00:01:04,524 --> 00:01:07,151 ‪そう思うことがありますか? 19 00:01:10,696 --> 00:01:11,948 ‪この生活が好きだ 20 00:01:11,948 --> 00:01:14,826 ‪好きだと思い出すのが大事だ 21 00:01:14,826 --> 00:01:17,745 ‪“もうダメだ” ‪そんな日もある 22 00:01:17,745 --> 00:01:19,288 ‪もう辞めようって 23 00:01:19,288 --> 00:01:21,666 ‪いつかは引退する 24 00:01:21,666 --> 00:01:25,294 ‪誰にも何も言わず ‪どこかへ行く 25 00:01:25,294 --> 00:01:29,507 ‪何のために闘うのか ‪自分に問いかける 26 00:01:29,507 --> 00:01:31,342 ‪なぜそうするか 27 00:01:31,342 --> 00:01:34,470 ‪もう一度自分を ‪活性化させる 28 00:01:34,470 --> 00:01:37,265 ‪俺が選び 築いた人生だ 29 00:01:37,265 --> 00:01:40,977 ‪誰にでもできることじゃない 30 00:01:40,977 --> 00:01:44,313 ‪狂気の沙汰に ‪追い込まれた者の人生だ 31 00:01:44,313 --> 00:01:47,775 ‪それが俺だ ‪人生に狂気を感じる 32 00:01:48,484 --> 00:01:52,238 ‪コナー・マクレガー 33 00:01:53,156 --> 00:01:57,785 ‪マクレガー・フォーエバー 34 00:01:58,786 --> 00:02:02,582 ‪狂気の沙汰 35 00:02:03,875 --> 00:02:06,544 ‪ダブリン 36 00:02:07,795 --> 00:02:10,506 ‪新しいのがある 2020年6月 37 00:02:10,506 --> 00:02:12,300 ‪新しいサンドバッグだ 38 00:02:17,805 --> 00:02:20,224 ‪よく乗り越えた 39 00:02:20,892 --> 00:02:24,103 ‪2月14日から ‪試合のキャンペーンをした 40 00:02:24,103 --> 00:02:26,731 ‪前回の試合から3週間で 41 00:02:26,731 --> 00:02:30,067 ‪先へ先へと引き延ばされた 42 00:02:30,067 --> 00:02:32,403 ‪何度も待たされて 43 00:02:32,403 --> 00:02:35,364 ‪“もういいだろ ‪あとでまた来るから” 44 00:02:35,364 --> 00:02:37,575 ‪“俺は必要ないだろ” ‪そう思った 45 00:02:39,327 --> 00:02:41,871 ‪でも 状態はいい 46 00:02:41,871 --> 00:02:44,540 ‪練習を続けている 47 00:02:44,540 --> 00:02:46,417 ‪それに勝るものはない 48 00:02:48,211 --> 00:02:52,381 {\an8}マクレガー引退 ‪コナー・マクレガーが ‪MMA引退を表明 49 00:02:52,381 --> 00:02:57,845 ‪辞めると宣言している マクレガーが辞める ‪コナー・マクレガーが ‪3度目の引退 “前にも聞いた” 50 00:02:57,845 --> 00:02:58,596 ‪コナー・マクレガーが ‪3度目の引退 51 00:02:58,596 --> 00:03:00,514 ‪ご存知のとおり 52 00:03:00,514 --> 00:03:05,519 ‪信じ難いな “再再引退だ” ‪コナーは ‪話題になろうとしている 53 00:03:05,519 --> 00:03:09,148 ‪31才で引退するなんて ‪あり得ない 54 00:03:09,148 --> 00:03:11,025 ‪引退はデタラメだ コナー・マクレイガーが 引退を発表 55 00:03:11,025 --> 00:03:11,192 ‪引退はデタラメだ 56 00:03:11,192 --> 00:03:15,154 ‪ただのテコ入れの ‪可能性が高い 57 00:03:15,154 --> 00:03:20,076 ‪UFCとマクレガーの 通話中 ジョン・モーガン ‪パブリックな戦いだ 58 00:03:20,076 --> 00:03:22,828 ‪彼は5月も8月も ‪試合をしたがった 59 00:03:22,828 --> 00:03:25,331 ‪“試合したいだけだ” 60 00:03:25,331 --> 00:03:27,583 ‪“正しく振る舞っているのに” 61 00:03:27,583 --> 00:03:29,168 ‪“試合が決まらない” 62 00:03:29,168 --> 00:03:32,505 ‪スポーツ史上最大の ‪魅力ある選手が 63 00:03:32,505 --> 00:03:33,547 ‪なぜ試合できない? 64 00:03:33,547 --> 00:03:36,133 ‪彼は もうたくさんだと 65 00:03:36,133 --> 00:03:38,302 ‪ついに不満を主張している 66 00:03:39,470 --> 00:03:42,890 {\an8}こういったことには 駆け引きが絡む オーディー・アタール マネジャー 67 00:03:42,890 --> 00:03:47,478 ‪マクレガーはUFCの ‪看板だと認識する 68 00:03:47,478 --> 00:03:50,314 ‪ビジネスを最大に動かす者だ 69 00:03:51,565 --> 00:03:53,776 ‪でも 彼の一番の ‪主張と不満は 70 00:03:53,776 --> 00:03:57,530 ‪“最高の格闘家であるため” 71 00:03:57,530 --> 00:04:00,825 ‪“活動的でいたい”こと 72 00:04:00,825 --> 00:04:03,619 ‪セラーニ戦以降 ‪何もなかった 73 00:04:05,496 --> 00:04:07,581 {\an8}人生の最盛期に アリエル・ヘルワニ MMAジャーナリスト 74 00:04:07,581 --> 00:04:07,999 {\an8}アリエル・ヘルワニ MMAジャーナリスト お預けを食らっていた 75 00:04:07,999 --> 00:04:10,167 {\an8}お預けを食らっていた 76 00:04:10,918 --> 00:04:12,670 ‪“早く戦いたい” 77 00:04:12,670 --> 00:04:15,131 ‪“どこでもいいから ‪試合したい” 78 00:04:15,131 --> 00:04:17,008 ‪それでも組まれなかった 79 00:04:17,008 --> 00:04:19,135 ‪先延ばしにし続けた 80 00:04:19,135 --> 00:04:21,929 ‪不満が湧きあがり 81 00:04:23,097 --> 00:04:24,432 ‪辟易(へきえき)‪していた 82 00:04:28,477 --> 00:04:31,272 {\an8}2020年7月 ‪初の遠出みたい 83 00:04:31,272 --> 00:04:33,858 {\an8}2020年7月 ‪すべての狂気から離れる 84 00:04:33,858 --> 00:04:36,902 ‪モナコは事件が0だ 85 00:04:36,902 --> 00:04:38,487 ‪事件0だよ 86 00:04:38,487 --> 00:04:39,447 ‪建国以来 87 00:04:39,447 --> 00:04:40,489 ‪7月以降 88 00:04:40,489 --> 00:04:42,908 ‪死者は4人 89 00:04:42,908 --> 00:04:44,076 ‪嘘っぽいな 90 00:04:47,163 --> 00:04:48,289 ‪嘘っぽい? 91 00:04:51,959 --> 00:04:53,878 ‪5年前の今日 92 00:04:53,878 --> 00:04:55,963 ‪チャドを倒した 93 00:04:55,963 --> 00:04:57,340 ‪すごいことだ 94 00:04:57,340 --> 00:04:59,925 ‪帰りに車で聞いた 95 00:04:59,925 --> 00:05:02,094 ‪“5年後の自分を” 96 00:05:02,094 --> 00:05:04,638 ‪“聞かれたら?” 97 00:05:04,638 --> 00:05:07,308 {\an8}“プライベート ジェットに乗り” 98 00:05:07,308 --> 00:05:09,310 ‪“モナコでヨットを買う” 99 00:05:10,353 --> 00:05:12,146 ‪5年後の自分を 100 00:05:12,146 --> 00:05:15,191 ‪聞かれたら ‪“それが人生だ”みたいな 101 00:05:15,191 --> 00:05:17,234 ‪俺が言いそうなことだ 102 00:05:17,902 --> 00:05:19,820 ‪あの頃ならそう言っていた 103 00:05:19,820 --> 00:05:21,197 ‪現実になった 104 00:05:21,197 --> 00:05:22,198 ‪狂ってる 105 00:05:22,198 --> 00:05:25,576 {\an8}ここではきみと だけ居たい 106 00:05:25,576 --> 00:05:29,121 {\an8}きみが居てくれて 感謝してる 愛してる 107 00:05:31,791 --> 00:05:33,709 ‪乾杯 108 00:05:33,709 --> 00:05:35,419 ‪俺たちの勝利だ 109 00:05:36,337 --> 00:05:38,214 ‪そこにいるみんなを呼ぼう 110 00:05:38,714 --> 00:05:41,926 ‪見落とされがちですが 111 00:05:41,926 --> 00:05:44,595 ‪恋人との関係性が素晴らしい 112 00:05:44,595 --> 00:05:46,847 ‪彼女は献身的だ 113 00:05:47,264 --> 00:05:49,809 ‪何もなかった俺に 114 00:05:49,809 --> 00:05:52,144 ‪何年も寄り添ってくれた 115 00:05:52,144 --> 00:05:54,563 ‪彼女に伝える夢しか ‪見なかった 116 00:05:54,563 --> 00:05:57,441 ‪彼女のために ‪ここまで来れた 117 00:05:57,441 --> 00:06:00,319 ‪彼女に甘えてる 今では 118 00:06:01,487 --> 00:06:02,780 ‪彼女を仕事から解放し 119 00:06:02,780 --> 00:06:05,074 ‪彼女の望みを叶え 120 00:06:05,074 --> 00:06:07,034 ‪世界を旅行できる 121 00:06:07,034 --> 00:06:10,287 ‪それが誇りであり 原動力だ 122 00:06:12,915 --> 00:06:16,127 {\an8}持っているものに 感謝すること 123 00:06:16,127 --> 00:06:19,588 ‪感謝は良いものを引き寄せる 124 00:06:19,588 --> 00:06:23,342 ‪最も強いパワーの一つだ 125 00:06:23,342 --> 00:06:26,887 ‪金銭的に豊かになる前から 126 00:06:26,887 --> 00:06:28,931 ‪些細な良いことを 127 00:06:28,931 --> 00:06:31,475 ‪祝福し 感謝してきた 128 00:06:31,475 --> 00:06:34,687 {\an8}さらに多くを与えて もらったが 129 00:06:34,687 --> 00:06:37,356 ‪同じことだ ‪変わらず感謝する 130 00:06:37,356 --> 00:06:39,024 ‪また引き寄せる 131 00:06:41,402 --> 00:06:44,530 ‪ポルトガル ラゴス 132 00:06:45,114 --> 00:06:48,242 ‪2020年9月 133 00:06:50,953 --> 00:06:59,128 ‪“時間は巻き戻せない” 134 00:07:02,298 --> 00:07:04,842 ‪“ビジョンを追いかけて ‪今がある” 135 00:07:04,842 --> 00:07:07,011 ‪“未来のため 今日も戦おう” 136 00:07:07,011 --> 00:07:09,430 {\an8}“ディストピアを ダウンロード” 137 00:07:10,931 --> 00:07:12,475 ‪今年 来年の予定は? 138 00:07:12,975 --> 00:07:16,937 ‪忙しくしたい ‪UFCとの契約が4試合ある 139 00:07:16,937 --> 00:07:18,689 ‪全部消化したい 140 00:07:18,689 --> 00:07:20,608 ‪ハビブとは? 141 00:07:20,608 --> 00:07:23,444 ‪もちろんやりたい 142 00:07:23,986 --> 00:07:26,155 ‪彼のダウン数の ‪半分が俺だ 143 00:07:26,155 --> 00:07:30,242 ‪凡ミスで4ラウンド目に ‪背中を取られた 144 00:07:30,743 --> 00:07:32,411 ‪いつもとは違った? 145 00:07:32,411 --> 00:07:35,122 ‪違った 体力も精神面も 146 00:07:35,122 --> 00:07:36,957 ‪生活習慣もだ 147 00:07:36,957 --> 00:07:39,877 ‪後悔はしていない 148 00:07:39,877 --> 00:07:42,546 ‪何事も勉強になる 149 00:07:42,546 --> 00:07:44,006 ‪失敗も教訓ですね 150 00:07:44,006 --> 00:07:45,174 ‪もちろん 151 00:07:45,174 --> 00:07:47,801 ‪後悔してるのはバスの件 152 00:07:47,801 --> 00:07:51,055 ‪試合のため訪れた ‪俺に対して 153 00:07:51,055 --> 00:07:53,307 ‪彼はバスから降りなかった 154 00:07:53,307 --> 00:07:56,644 ‪試合は勝った ‪放っておけばよかった 155 00:07:56,644 --> 00:07:59,021 ‪彼に復帰の機会すら 156 00:07:59,021 --> 00:08:02,525 ‪与えてしまった ‪武道家らしく 157 00:08:02,525 --> 00:08:05,069 ‪自分やチームの正義を ‪貫けなかった 158 00:08:05,069 --> 00:08:07,905 ‪複数の人生を生きていた 159 00:08:07,905 --> 00:08:10,032 ‪それがありのままの姿だ 160 00:08:10,032 --> 00:08:11,825 ‪相手もわかっている 161 00:08:11,825 --> 00:08:14,036 ‪ただやることをやるだけ 162 00:08:14,036 --> 00:08:17,289 ‪彼は逃げることはできても ‪隠れらない 163 00:08:17,748 --> 00:08:19,041 ‪やるしかない 164 00:08:19,041 --> 00:08:21,252 ‪やってる 俺を信じろ 165 00:08:34,431 --> 00:08:38,102 ‪誰もが知っている ‪多くの要因は 166 00:08:38,102 --> 00:08:40,646 ‪スピード パワー ‪持久力 167 00:08:40,646 --> 00:08:42,856 ‪最も重要なのは語られない 168 00:08:42,856 --> 00:08:46,068 ‪集中力の持続だ ‪どれだけ集中が続くか 169 00:08:46,068 --> 00:08:49,113 ‪シャドーボクシングのとき 170 00:08:51,532 --> 00:08:53,909 ‪これがきみの場合 ‪話にならない 171 00:08:55,077 --> 00:08:57,121 ‪腕に力を入れろ 172 00:08:57,121 --> 00:08:58,914 ‪集中を保つ 173 00:08:58,914 --> 00:08:59,623 ‪はい 174 00:09:06,171 --> 00:09:09,717 {\an8}試合が決まっていれば コナーは ジュリアン・ダルビー ヘッドコーチ 175 00:09:09,717 --> 00:09:10,426 {\an8}ジュリアン・ダルビー ヘッドコーチ そこに集中できたんだが 176 00:09:10,426 --> 00:09:12,344 {\an8}そこに集中できたんだが 177 00:09:12,344 --> 00:09:16,348 ‪目指す場所があると ‪練習がしやすい 178 00:09:16,348 --> 00:09:19,351 ‪体の調子は良く ‪キレもあり 179 00:09:19,351 --> 00:09:21,937 ‪問題は ‪繰り返せるか 180 00:09:21,937 --> 00:09:22,938 ‪継続できるかだった 181 00:09:26,609 --> 00:09:28,777 {\an8}“満を持する” 姿勢を貫く オーウェン・ロディ 打撃コーチ 182 00:09:28,777 --> 00:09:30,237 {\an8}オーウェン・ロディ 打撃コーチ いつも練習や合宿をする 183 00:09:30,237 --> 00:09:31,071 {\an8}いつも練習や合宿をする 184 00:09:31,071 --> 00:09:32,656 ‪向上心を保つ 185 00:09:32,656 --> 00:09:34,867 ‪走れ 走れ! 186 00:09:34,867 --> 00:09:36,076 ‪上れ 上れ! 187 00:09:37,661 --> 00:09:39,038 ‪一日中これだ 188 00:09:40,873 --> 00:09:44,710 ‪彼はこれまで ‪年に3戦ほどしてきた 189 00:09:44,710 --> 00:09:46,754 ‪二階級制覇するほど 190 00:09:46,754 --> 00:09:48,881 ‪活躍していた 191 00:09:48,881 --> 00:09:50,132 ‪よし! 192 00:09:50,132 --> 00:09:54,261 ‪戦いに執着するから ‪いつでも準備万端だ 193 00:09:55,846 --> 00:09:57,181 ‪今までと違う 194 00:09:57,848 --> 00:09:59,600 ‪生まれ変わった 195 00:10:00,225 --> 00:10:03,020 ‪だから練習を続けていた 196 00:10:03,020 --> 00:10:05,856 ‪でも 先行きは不透明だった 197 00:10:08,734 --> 00:10:11,737 {\an8}コナーには類まれな アリエル・ヘルワニ MMAジャーナリスト 198 00:10:11,737 --> 00:10:11,904 {\an8}アリエル・ヘルワニ MMAジャーナリスト 影響力や求心力があった 199 00:10:11,904 --> 00:10:14,031 {\an8}影響力や求心力があった 200 00:10:14,031 --> 00:10:15,783 ‪それを自覚していた 201 00:10:15,783 --> 00:10:18,786 ‪自分で何でも ‪解決しようとした 202 00:10:18,786 --> 00:10:19,953 ‪いまどうしてる? 203 00:10:19,953 --> 00:10:21,830 ‪やあ 相棒! 204 00:10:21,830 --> 00:10:24,124 ‪MMAの慈善試合を ‪やらないか? 205 00:10:24,124 --> 00:10:26,752 ‪UFCとは全く関係ない 206 00:10:27,711 --> 00:10:30,339 ‪ダスティンと ‪ツイートし合った 207 00:10:30,339 --> 00:10:34,677 ‪ノッた! やろう! ‪大勢のためになる 208 00:10:34,677 --> 00:10:37,888 ‪よし! ‪オフラインで進めよう 209 00:10:37,888 --> 00:10:40,766 ‪コナーが ‪“アイルランドで” 210 00:10:40,766 --> 00:10:43,977 ‪“ボクシング試合をしよう ‪慈善試合だ” 211 00:10:43,977 --> 00:10:47,606 ‪そう発したことで UFCは ‪“試合に応じろ” 212 00:10:47,606 --> 00:10:50,025 ‪“こちらの条件でやる” 213 00:10:50,025 --> 00:10:52,152 ‪そう言うしかなくなった 214 00:10:52,152 --> 00:10:55,823 ‪一進一退だった ‪UFCとの関係性は? 215 00:10:55,823 --> 00:10:57,616 ‪試合に戻れるのか? 216 00:10:57,616 --> 00:11:00,619 ‪彼は完全に ‪プロセスを掌握して 217 00:11:00,619 --> 00:11:02,579 ‪状況を作り出した 218 00:11:03,288 --> 00:11:07,251 ‪長い間 議論されたコナー ‪との試合が 再戦が正式決定! 219 00:11:07,251 --> 00:11:07,876 {\an8}再戦が正式決定! 正式に決定した 220 00:11:07,876 --> 00:11:09,670 {\an8}正式に決定した 221 00:11:09,670 --> 00:11:13,006 {\an8}コナーVSダスティン2 257に決定 222 00:11:13,006 --> 00:11:16,135 {\an8}契約書にサイン済み 試合は確定 223 00:11:16,135 --> 00:11:17,928 ‪パワープレーだろ 224 00:11:17,928 --> 00:11:20,389 ‪今年初めに彼は引退 ‪数週間前は 225 00:11:20,389 --> 00:11:22,349 ‪慈善試合する感じだった 226 00:11:22,349 --> 00:11:24,309 ‪今は6週間後の試合の話だ 227 00:11:24,309 --> 00:11:27,271 ‪コナーは自身のスター性を 228 00:11:27,271 --> 00:11:30,899 ‪理解して ‪世間の関心を集めている 229 00:11:30,899 --> 00:11:33,986 ‪みんなコナー・マクレガーの ‪試合が見たい 230 00:11:45,622 --> 00:11:46,749 ‪ローキック 231 00:11:46,749 --> 00:11:52,671 ‪入れ 彼が ‪疲れてくれるといいが ハビブ・ヌルマゴメドフVS ジャスティン・ゲーツェ 232 00:11:55,841 --> 00:11:57,009 ‪いいショットだ 233 00:11:58,093 --> 00:12:01,096 ‪疲れてきたな ‪そうだ 甘んじろ 234 00:12:01,096 --> 00:12:03,348 ‪クリンチに甘んじろ 235 00:12:03,348 --> 00:12:06,977 ‪中にいればいい ‪オープンスペースに 236 00:12:06,977 --> 00:12:09,146 ‪たかがネクタイだ 237 00:12:09,146 --> 00:12:12,566 ‪ネクタイ狙いだ ‪高さの変化もない 238 00:12:18,197 --> 00:12:19,239 ‪ナンセンスだ 239 00:12:20,741 --> 00:12:22,284 ‪そのまま出てしまった 240 00:12:23,076 --> 00:12:23,869 ‪なんてこった 241 00:12:23,869 --> 00:12:24,745 ‪タップしている! 242 00:12:24,745 --> 00:12:25,996 ‪悲惨だな 243 00:12:25,996 --> 00:12:26,914 ‪タップだ 244 00:12:26,914 --> 00:12:28,248 ‪何度かした 245 00:12:28,248 --> 00:12:30,709 ‪タップを確認したはず 246 00:12:33,545 --> 00:12:35,172 ‪行くぞ ラチェット! 247 00:12:35,172 --> 00:12:36,548 ‪そうだ チャンプ 248 00:12:37,883 --> 00:12:39,843 ‪おやすみ チャンプ 249 00:12:39,843 --> 00:12:40,761 ‪おやすみ 250 00:12:40,761 --> 00:12:44,097 ‪楽しめたか? 良かったろ? 251 00:12:44,097 --> 00:12:47,976 ‪パパがあいつを殴る! 252 00:12:49,978 --> 00:12:51,897 ‪文句なしの世界一 253 00:12:52,898 --> 00:12:55,317 ‪パウンド・フォー・ ‪パウンド・ファイター 254 00:12:55,317 --> 00:12:57,402 ‪29勝0敗 ‪ハビブ・ヌルマゴメドフだ 255 00:12:57,402 --> 00:12:58,904 ‪甚だ疑問だ 256 00:12:58,904 --> 00:13:02,032 ‪感情を整理する ‪時間をあげよう 257 00:13:02,574 --> 00:13:03,659 ‪ありがとう 258 00:13:03,659 --> 00:13:05,869 ‪今日 言いたいのは 259 00:13:05,869 --> 00:13:08,413 ‪これが最後の試合ということ 260 00:13:08,413 --> 00:13:09,873 ‪初めての経験で 261 00:13:11,083 --> 00:13:12,918 ‪父が亡くなって... 262 00:13:15,087 --> 00:13:17,005 ‪何だと?! 263 00:13:17,005 --> 00:13:19,675 ‪あのクソ野郎 264 00:13:19,675 --> 00:13:21,552 ‪ヘルメットを被って ‪何してる? 265 00:13:23,178 --> 00:13:25,806 ‪母は今からは ‪父なしで戦いなさいと 266 00:13:25,806 --> 00:13:29,810 ‪でもこれが最後だと ‪母に誓った 267 00:13:29,810 --> 00:13:32,354 ‪火曜のUFCが求めるもの 268 00:13:32,354 --> 00:13:34,690 ‪それはただ一つ 269 00:13:34,690 --> 00:13:35,983 ‪俺を世界一の 270 00:13:35,983 --> 00:13:39,027 ‪パウンド・フォー・ ‪パウンド・ファイターに 271 00:13:39,027 --> 00:13:41,822 ‪すること 俺はそれに値する 272 00:13:46,952 --> 00:13:49,204 ‪驚きました? 273 00:13:49,955 --> 00:13:51,415 ‪少しだけ 274 00:13:51,415 --> 00:13:53,458 ‪彼は常に 275 00:13:53,458 --> 00:13:55,878 ‪引退を意識していて 276 00:13:55,878 --> 00:13:58,755 ‪試合に乗り気じゃなかった 277 00:13:58,755 --> 00:14:00,090 ‪だから 278 00:14:01,174 --> 00:14:02,426 ‪自然な流れだ 279 00:14:02,426 --> 00:14:05,220 ‪3日間母親と 280 00:14:05,220 --> 00:14:06,722 ‪話し合ったらしい 281 00:14:08,682 --> 00:14:11,268 ‪どうでもいいと思った 282 00:14:12,936 --> 00:14:15,105 ‪リベンジできないのは 283 00:14:15,105 --> 00:14:16,106 ‪残念だが 284 00:14:16,106 --> 00:14:18,317 ‪できるさ ‪そんなの信じない 285 00:14:19,610 --> 00:14:21,862 ‪だから 平気だよ 286 00:14:21,862 --> 00:14:23,447 ‪今にわかるさ 287 00:14:23,447 --> 00:14:24,865 ‪それでいい 288 00:14:26,867 --> 00:14:27,993 ‪また明日 289 00:14:27,993 --> 00:14:29,077 ‪何時に? 290 00:14:35,959 --> 00:14:37,961 ‪毎日自分に挑戦し 291 00:14:37,961 --> 00:14:41,131 ‪自分を追い込むことが ‪あるかもしれない 292 00:14:41,131 --> 00:14:44,718 ‪自分との対話が 293 00:14:44,718 --> 00:14:46,178 ‪多いということだ 294 00:14:48,347 --> 00:14:50,599 ‪精神面の段階だから 295 00:14:50,599 --> 00:14:52,684 ‪肉体ではなく精神面 296 00:14:52,684 --> 00:14:54,895 ‪やることを全て 297 00:14:54,895 --> 00:14:57,731 ‪思い出し 何事にも動じず 298 00:14:57,731 --> 00:15:01,276 ‪精神的にも肉体的にも 299 00:15:01,276 --> 00:15:04,571 ‪準備万端だと思う瞬間がある 300 00:15:05,989 --> 00:15:09,201 ‪マクレガー vs ポイエー2 ‪1カ月前 301 00:15:09,201 --> 00:15:11,954 {\an8}彼の復帰は みんなわかってた アリエル・ヘルワニ MMAジャーナリスト 302 00:15:11,954 --> 00:15:13,830 {\an8}アリエル・ヘルワニ MMAジャーナリスト 彼がまだやれると 303 00:15:13,830 --> 00:15:14,289 {\an8}彼がまだやれると 304 00:15:14,289 --> 00:15:16,875 ‪証明する大イベントだ 305 00:15:16,875 --> 00:15:20,128 ‪UFCの顔であり ‪スポーツ界の男だと 306 00:15:20,128 --> 00:15:23,382 ‪再認識するための ‪重要な試合だ 307 00:15:23,382 --> 00:15:25,133 ‪面白い試合だった 308 00:15:25,133 --> 00:15:28,637 ‪何年も経ってからの ‪再戦は珍しい 309 00:15:28,637 --> 00:15:32,057 ‪2014年に二人は ‪初対戦した 310 00:15:32,808 --> 00:15:34,726 ‪6年前 311 00:15:36,603 --> 00:15:38,939 ‪マクレガーの ‪コンビネーション 312 00:15:41,274 --> 00:15:43,110 ‪止めないと! 313 00:15:43,110 --> 00:15:44,987 ‪そこまで! 314 00:15:44,987 --> 00:15:47,698 ‪あっという間だ! 315 00:15:49,074 --> 00:15:54,538 ‪ポイエーは待ち望んだ機会を ダスティン・ポイエー ‪手に入れた 316 00:15:56,456 --> 00:16:00,043 ‪この男が劇的に強くなったと ‪誰も気づかない 317 00:16:00,043 --> 00:16:03,213 ‪ポイエーは試合後 ‪すぐに階級を 318 00:16:03,213 --> 00:16:05,924 ‪ライト級に上げた 319 00:16:05,924 --> 00:16:07,968 ‪大幅に良くなった 320 00:16:07,968 --> 00:16:09,761 ‪トップをキープ中 321 00:16:09,761 --> 00:16:11,972 ‪タップだ ポイエーです 322 00:16:11,972 --> 00:16:14,391 ‪体も大きくなり 強くなった 323 00:16:14,391 --> 00:16:18,103 ‪試合を見ればわかる ‪彼は打たれ強い 324 00:16:18,103 --> 00:16:19,730 ‪狡猾(こうかつ)‪だ 325 00:16:19,730 --> 00:16:21,857 ‪前とは別人だ 326 00:16:23,859 --> 00:16:26,903 ‪雪辱を晴らそうとしている 327 00:16:28,822 --> 00:16:33,285 ‪アラブ首長国連邦 ‪ドバイ 328 00:16:34,870 --> 00:16:37,748 ‪マクレガーVSポイエー2 ‪2週間前 329 00:16:37,748 --> 00:16:40,333 ‪中東のアラブ首長国連邦だ 330 00:16:40,333 --> 00:16:42,169 ‪ドバイにいる 331 00:16:43,128 --> 00:16:46,548 ‪アブダビではどこにも行けず 332 00:16:48,341 --> 00:16:50,719 ‪ドバイに来ることにした 333 00:16:50,719 --> 00:16:52,679 ‪時差に慣れようとしてる 334 00:16:52,679 --> 00:16:54,848 ‪2日ほど経つが いい感じだ 335 00:16:54,848 --> 00:16:56,224 ‪16日目だ 336 00:16:57,225 --> 00:16:58,852 ‪あと6日練習だ 337 00:16:58,852 --> 00:17:01,188 ‪ボクシングしたいなら... 338 00:17:01,188 --> 00:17:03,899 ‪どうかな MMAボクシング... 339 00:17:03,899 --> 00:17:05,609 ‪スパーでなく軽く 340 00:17:05,609 --> 00:17:06,359 ‪ああ 341 00:17:07,027 --> 00:17:09,196 ‪隔離期間だ 342 00:17:09,196 --> 00:17:12,574 ‪48時間ホテルで過ごして 343 00:17:12,574 --> 00:17:15,243 ‪その後2~3日戦う 344 00:17:15,243 --> 00:17:17,621 ‪3 2 1 ゴー 345 00:17:25,796 --> 00:17:29,007 {\an8}ドバイにいる 新鮮だ 346 00:17:29,007 --> 00:17:31,468 ‪やることは変わらない 347 00:17:31,468 --> 00:17:33,095 ‪練習しよう 348 00:17:33,095 --> 00:17:36,848 {\an8}目標は コナーのため ベストを尽くすこと オーウェン・ロディ 打撃コーチ 349 00:17:36,848 --> 00:17:38,100 {\an8}オーウェン・ロディ 打撃コーチ 試合の夜 檻の中で ベストを尽くせるように 350 00:17:38,100 --> 00:17:40,602 {\an8}試合の夜 檻の中で ベストを尽くせるように 351 00:17:41,311 --> 00:17:45,065 {\an8}彼をいい状態に 持っていく コリン・バーン トレーナー 352 00:17:45,065 --> 00:17:48,235 ‪何の障害もなく ‪ただやるだけなら 353 00:17:48,235 --> 00:17:50,821 ‪邪魔するものは何もない 354 00:17:52,197 --> 00:17:54,032 ‪人が多く関わっている 355 00:17:54,032 --> 00:17:56,326 ‪みんな考えは同じ 356 00:17:56,910 --> 00:17:58,829 ‪一丸となって臨む 357 00:17:58,829 --> 00:18:01,039 ‪そこまで! いいね 358 00:18:01,873 --> 00:18:03,333 ‪練習は驚異的だった 359 00:18:03,750 --> 00:18:06,336 ‪自身もチームも ‪素晴らしかった 360 00:18:06,336 --> 00:18:09,256 ‪155ポンドにしなければ 361 00:18:09,256 --> 00:18:10,590 ‪目指すのは? 362 00:18:11,049 --> 00:18:12,217 ‪120 363 00:18:13,468 --> 00:18:15,971 ‪緻密なアプローチだ 364 00:18:19,266 --> 00:18:21,726 ‪毎食カロリーを計算する 365 00:18:21,726 --> 00:18:23,687 ‪すべてが時間どおり 366 00:18:27,816 --> 00:18:29,442 ‪1942だ 367 00:18:29,442 --> 00:18:32,487 ‪すべてにおいて素晴らしい 368 00:18:33,446 --> 00:18:35,574 {\an8}今回のやり方が一番 ジョン・カバナ MMAコーチ 369 00:18:35,574 --> 00:18:36,408 {\an8}ジョン・カバナ MMAコーチ 彼の性格に合っていた 370 00:18:36,408 --> 00:18:38,160 {\an8}彼の性格に合っていた 371 00:18:38,160 --> 00:18:41,288 ‪クリエイティブな ‪フロー状態に保つ 372 00:18:41,872 --> 00:18:45,834 ‪彼はよく調整された ‪戦闘IQの高い 373 00:18:45,834 --> 00:18:48,420 ‪マシーン同然だ 374 00:18:55,927 --> 00:18:58,889 ‪遠くへは行かないで ‪部屋にいる必要はない 375 00:18:58,889 --> 00:19:01,391 ‪リストを読み上げる 376 00:19:01,391 --> 00:19:04,352 {\an8}ジョン・カバナ オーウェン・ロディ ジュリアン・ダルビー ヘッドコーチ 377 00:19:04,352 --> 00:19:05,020 {\an8}ジュリアン・ダルビー ヘッドコーチ コリン・バーン 378 00:19:05,020 --> 00:19:05,604 {\an8}コリン・バーン 379 00:19:05,604 --> 00:19:08,732 ‪コロナは余計な変数だ 380 00:19:08,732 --> 00:19:10,942 ‪深刻な病気だ 381 00:19:11,651 --> 00:19:14,029 ‪毎日検査する 382 00:19:15,322 --> 00:19:18,200 ‪合宿で誰かが陽性になれば 383 00:19:18,200 --> 00:19:22,495 ‪濃厚接触者も ‪感染したとみなされる 384 00:19:24,456 --> 00:19:27,959 ‪最後の数週間に何かあると 385 00:19:27,959 --> 00:19:32,047 ‪悲惨だ 試合自体が ‪中止になるかも 386 00:19:32,839 --> 00:19:34,966 ‪超厳戒態勢で臨んだ 387 00:19:34,966 --> 00:19:35,884 ‪いい? 388 00:19:35,884 --> 00:19:36,760 ‪ああ 389 00:19:40,347 --> 00:19:42,224 ‪ありがとう 完了です 390 00:19:48,313 --> 00:19:54,361 {\an8}マクレガーVSポイエー2 1週間前 ‪パッドだけでいい ‪ショットを鋭くする 391 00:19:54,361 --> 00:19:56,571 ‪ビーチに少し寄って 392 00:19:57,322 --> 00:20:00,784 ‪大きなヨットで ‪アブダビへ行く 393 00:20:00,784 --> 00:20:04,037 ‪かつてないほど自信を持って 394 00:20:04,037 --> 00:20:05,580 ‪試合に臨める 395 00:20:05,580 --> 00:20:08,291 ‪最初から押して 396 00:20:08,291 --> 00:20:10,377 ‪それを維持する 397 00:20:20,387 --> 00:20:22,889 ‪すぐにでも戦える 398 00:20:22,889 --> 00:20:26,434 ‪彼がパニックになって ‪連打してきたら 399 00:20:26,434 --> 00:20:29,271 ‪左のストレートを ‪合わせるだけ 400 00:20:29,271 --> 00:20:29,896 ‪そう 401 00:20:29,896 --> 00:20:31,564 ‪流れを作る 402 00:20:31,564 --> 00:20:33,024 ‪最終戦で 403 00:20:33,024 --> 00:20:35,485 ‪彼を慌てさせて ‪そのままドン! 404 00:20:35,485 --> 00:20:36,403 ‪そうだ 405 00:20:36,987 --> 00:20:39,072 ‪彼はそんな感じで驚く 406 00:20:39,072 --> 00:20:40,198 ‪正攻法だ 407 00:20:40,198 --> 00:20:41,408 ‪ええ 408 00:20:41,408 --> 00:20:42,993 ‪OG(オウンゴール)‪だ 409 00:20:49,207 --> 00:20:52,002 ‪おお 見てくれ 410 00:20:53,086 --> 00:20:53,920 ‪やあ 411 00:20:53,920 --> 00:20:55,005 ‪ようこそ 412 00:20:56,339 --> 00:20:58,341 ‪別格だな 413 00:20:58,341 --> 00:20:59,926 ‪大きさを見ろ 414 00:20:59,926 --> 00:21:00,927 ‪あれ見ろよ 415 00:21:02,220 --> 00:21:03,638 ‪天才的なアイデアだな 416 00:21:03,638 --> 00:21:04,472 ‪そうね 417 00:21:04,472 --> 00:21:06,433 ‪スラッシュパピーよ 418 00:21:06,433 --> 00:21:08,727 ‪ヨットに ‪スラッシュパピーマシン?! 419 00:21:10,145 --> 00:21:11,479 ‪アイスのジュース! 420 00:21:13,023 --> 00:21:16,359 ‪おお!すごいでしょう 421 00:21:20,655 --> 00:21:23,616 ‪夢は大きかったし ‪今もそうだ 422 00:21:24,367 --> 00:21:26,661 ‪こうして実感するのは ‪いいことだ 423 00:21:28,204 --> 00:21:31,166 ‪その価値があるとわかる 424 00:21:31,166 --> 00:21:34,336 ‪計量まで6日 ‪試合まで7日 425 00:21:34,336 --> 00:21:36,463 ‪自分に戻ってくる感覚 426 00:21:36,463 --> 00:21:39,507 ‪価値を理解するから ‪続けられる 427 00:21:39,507 --> 00:21:41,676 ‪この人生を生きること 428 00:21:41,676 --> 00:21:44,804 {\an8}子どもにこの 人生を与えること 429 00:21:44,804 --> 00:21:45,805 ‪それが火種だ 430 00:21:53,605 --> 00:21:55,315 ‪彼は初めての会見に 431 00:21:55,315 --> 00:21:59,152 ‪最後の数ドルで買った ‪蝶ネクタイで現れた 432 00:21:59,152 --> 00:22:01,696 ‪今じゃ ルイ・ヴィトンの 433 00:22:01,696 --> 00:22:03,365 ‪ジムバッグだ 434 00:22:03,365 --> 00:22:05,909 ‪見たことがない 435 00:22:05,909 --> 00:22:06,785 ‪いいバッグだ 436 00:22:06,785 --> 00:22:07,786 ‪素敵だ 437 00:22:07,786 --> 00:22:10,330 ‪苦労の成果だよ 438 00:22:10,330 --> 00:22:13,124 ‪オクタゴンの中でも外でも 439 00:22:13,124 --> 00:22:16,127 ‪誰より努力してる ‪仕事熱心だ 440 00:22:16,795 --> 00:22:17,837 ‪さあ諸君 441 00:22:18,630 --> 00:22:21,174 ‪楽しんでるか? 別格だろ? 442 00:22:23,718 --> 00:22:26,179 ‪この人生の恩恵を享受する 443 00:22:26,179 --> 00:22:29,891 ‪大豪邸もソフトトップの車も ‪手に入れる 444 00:22:29,891 --> 00:22:31,976 ‪チーム全員を連れてきて 445 00:22:31,976 --> 00:22:34,229 ‪豊かに生活させる 446 00:22:34,229 --> 00:22:35,730 ‪すごいな! 447 00:22:35,730 --> 00:22:37,565 ‪よく食べ 楽しく暮らす 448 00:22:37,565 --> 00:22:40,652 ‪それを見て 前向きな影響を 449 00:22:40,652 --> 00:22:43,905 ‪受ける人を後押しするだろう 450 00:22:43,905 --> 00:22:46,699 ‪批評したり否定的に 451 00:22:46,699 --> 00:22:48,410 ‪なる人もいる 452 00:22:48,410 --> 00:22:51,538 ‪そういう人は ‪現状維持に留まる 453 00:22:51,538 --> 00:22:54,165 ‪影響を受けた人が立ち上がり 454 00:22:54,165 --> 00:22:56,584 {\an8}いつかそういう 人生を経験する 455 00:22:56,584 --> 00:22:59,796 ‪だから ‪人生を捧げて稼いだ金を 456 00:22:59,796 --> 00:23:03,299 ‪使うことを楽しむんだ 457 00:23:05,009 --> 00:23:08,304 ‪UFC ‪“ファイトアイランド” 458 00:23:08,304 --> 00:23:09,848 ‪ようこそ 459 00:23:09,848 --> 00:23:11,266 ‪ありがとう 460 00:23:11,266 --> 00:23:12,475 ‪光栄です 461 00:23:19,524 --> 00:23:23,820 ‪マクレガーVSポイエー2 ‪4日前 462 00:23:23,820 --> 00:23:26,239 ‪トリプルヘッダー・ウィーク 463 00:23:26,239 --> 00:23:27,323 ‪会えて嬉しい 464 00:23:27,323 --> 00:23:28,324 ‪元気だったか 465 00:23:28,324 --> 00:23:29,909 ‪さあ 楽しもう 466 00:23:29,909 --> 00:23:33,204 ‪悪名高きマクレガー ‪おかえりBT Sportへ 467 00:23:33,204 --> 00:23:34,873 ‪戻れて嬉しい 468 00:23:34,873 --> 00:23:38,376 ‪試合へのアプローチや準備も 469 00:23:38,376 --> 00:23:41,546 ‪あの頃より ‪ずっと落ち着いている 470 00:23:43,131 --> 00:23:45,925 ‪奴はビビっている 腰抜けだ 471 00:23:45,925 --> 00:23:48,386 ‪ケツ叩きが必要だな 472 00:23:48,386 --> 00:23:51,347 ‪彼はちっぽけな田舎者なんだ 473 00:23:51,347 --> 00:23:54,934 ‪今まで戦った中で ‪あんな嫌な奴はいない 474 00:23:56,394 --> 00:23:57,979 ‪倒したら好かれる? 475 00:23:57,979 --> 00:23:59,647 ‪遺恨試合だ 476 00:23:59,647 --> 00:24:00,648 ‪痛い目見るぞ 477 00:24:00,648 --> 00:24:02,150 ‪1ラウンドでKOだ 478 00:24:02,150 --> 00:24:04,819 ‪9月27日 ダスティンの ‪頭をかち割る 479 00:24:05,695 --> 00:24:07,530 ‪成熟した もう大人だ 480 00:24:07,530 --> 00:24:09,616 ‪昔は二人の子どもだった 481 00:24:09,616 --> 00:24:12,285 ‪彼をぶっ潰す 間違いなく 482 00:24:12,285 --> 00:24:13,828 ‪この後のタイトル? 483 00:24:13,828 --> 00:24:17,540 ‪155ポンド級に正々堂々と 484 00:24:17,540 --> 00:24:19,334 ‪挑戦したい 485 00:24:19,334 --> 00:24:21,419 ‪フェザー級でやったように 486 00:24:21,419 --> 00:24:23,213 ‪一人残らず倒す 487 00:24:23,213 --> 00:24:25,798 ‪すべてを注いで 488 00:24:25,798 --> 00:24:29,969 ‪俺の強さをわからせる 489 00:24:32,180 --> 00:24:36,559 {\an8}ダスティンとの2戦目で 失った時間を取り戻した アリエル・ヘルワニ MMAジャーナリスト 490 00:24:36,559 --> 00:24:40,688 ‪1年前のセラーニ戦の ‪波に乗り 155の 491 00:24:40,688 --> 00:24:43,858 ‪頂点になり得ると証明した 492 00:24:43,858 --> 00:24:48,321 ‪ダスティンはベルトを懸けて ‪戦ったばかりだが 493 00:24:48,321 --> 00:24:50,532 ‪コナーはかつて圧倒した 494 00:24:50,532 --> 00:24:53,117 ‪あの時の再現となるか? 495 00:24:53,117 --> 00:24:56,287 ‪前の試合を見た人は ‪この再戦に 496 00:24:56,287 --> 00:24:57,956 ‪興味があると思う 497 00:24:57,956 --> 00:24:59,624 ‪彼はタフだが 498 00:24:59,624 --> 00:25:02,544 ‪俺が打ったら耐えられない 499 00:25:02,544 --> 00:25:03,962 ‪それが事実だ 500 00:25:03,962 --> 00:25:07,257 ‪前回の最速タイムより ‪速く倒す? 501 00:25:07,257 --> 00:25:10,635 ‪それが目標だ ‪良い一発を打って速く倒す 502 00:25:10,635 --> 00:25:13,513 ‪初戦は随分前で 二人とも 503 00:25:13,513 --> 00:25:16,766 ‪フェザー級だった ‪今では二人とも父親 504 00:25:16,766 --> 00:25:18,518 ‪大人になった 505 00:25:18,518 --> 00:25:21,521 ‪落ち着いた ‪二児の父親になり 506 00:25:21,521 --> 00:25:24,148 ‪もう立派な大人だ 507 00:25:24,148 --> 00:25:27,735 ‪すべきことをしに来た ‪楽しみだ 508 00:25:27,735 --> 00:25:29,904 ‪ありがとう 509 00:25:31,030 --> 00:25:33,783 {\an8}人生の次の段階に 歩み出した ジョン・カバナ MMAコーチ 510 00:25:33,783 --> 00:25:34,242 {\an8}ジョン・カバナ MMAコーチ 30代になり 二児の父親になった 511 00:25:34,242 --> 00:25:37,078 {\an8}30代になり 二児の父親になった 512 00:25:37,078 --> 00:25:40,748 ‪この時期の彼が ‪これほど充実し 513 00:25:40,748 --> 00:25:43,835 ‪集中する姿を見ると 514 00:25:43,835 --> 00:25:45,044 ‪やりがいを感じる 515 00:25:47,297 --> 00:25:49,716 ‪チャンプ ポスターだ 516 00:25:50,758 --> 00:25:52,343 ‪椅子の上で見せてあげる 517 00:25:53,136 --> 00:25:54,804 ‪パパと対戦相手だ 518 00:25:55,722 --> 00:25:57,098 ‪チャンプも書くか? 519 00:25:58,141 --> 00:25:59,809 ‪チャンプのサインはどこだ? 520 00:26:00,810 --> 00:26:03,271 ‪せーの オッケー 521 00:26:03,271 --> 00:26:04,522 ‪もう一度 522 00:26:05,148 --> 00:26:07,108 ‪そう もう一度 523 00:26:10,445 --> 00:26:12,071 ‪マークを残せ 524 00:26:12,947 --> 00:26:15,617 ‪彼らにこういう ‪経験をさせられて 525 00:26:15,617 --> 00:26:18,578 ‪幸せだ ‪みんな一緒にいられる 526 00:26:18,578 --> 00:26:21,164 ‪家族が大好きだ 527 00:26:21,164 --> 00:26:22,206 ‪ハイタッチだ 528 00:26:29,505 --> 00:26:32,425 ‪マクレガーVSポイエー2 ‪3日前 529 00:26:35,386 --> 00:26:37,180 ‪ファイターの構えで 530 00:26:47,649 --> 00:26:50,318 ‪すごいな 531 00:26:50,902 --> 00:26:52,362 ‪トリスタンはどこだ? 532 00:26:53,655 --> 00:26:55,156 ‪いいね 533 00:26:55,156 --> 00:26:57,492 ‪軽量で頑丈な体つき 534 00:26:57,492 --> 00:27:00,036 ‪筋肉質で力強い 535 00:27:02,080 --> 00:27:03,456 ‪ベストな体型だ 536 00:27:03,456 --> 00:27:04,374 ‪ああ 537 00:27:15,885 --> 00:27:20,765 {\an8}2013年のあなたの 発言を読みたい 538 00:27:20,765 --> 00:27:24,018 ‪この試合に心奪われた ‪ゴッホのように 539 00:27:24,686 --> 00:27:27,230 ‪自分の芸術に人生を捧げ 540 00:27:27,230 --> 00:27:29,190 ‪その過程で心を失った 541 00:27:29,190 --> 00:27:30,775 ‪俺も同様だ 542 00:27:30,775 --> 00:27:32,568 ‪それがどうした 543 00:27:34,529 --> 00:27:36,447 ‪金のベルトが腰に巻かれ 544 00:27:37,615 --> 00:27:39,659 ‪母が大豪邸で暮らし 545 00:27:40,868 --> 00:27:43,413 ‪恋人が曜日ごとに ‪違う車に乗り 546 00:27:43,413 --> 00:27:47,250 ‪孫も欲しいものを ‪全部手にしたとき 547 00:27:48,126 --> 00:27:49,210 ‪それが報われる 548 00:27:50,503 --> 00:27:53,047 ‪それなら 喜んで心を失う 549 00:27:53,840 --> 00:27:56,217 ‪その発言を2021年に 550 00:27:56,217 --> 00:27:59,554 ‪振り返るといかがですか? 551 00:28:01,222 --> 00:28:02,223 ‪そうだな 552 00:28:03,141 --> 00:28:05,768 ‪いろいろあった 553 00:28:05,768 --> 00:28:08,521 ‪それを成し遂げてここにいる 554 00:28:08,521 --> 00:28:11,482 ‪狂気の沙汰だ 555 00:28:11,482 --> 00:28:13,776 ‪なんて人生だ 556 00:28:13,776 --> 00:28:17,196 ‪でもこの人生しか望まない 557 00:28:17,196 --> 00:28:21,242 ‪土曜の夜 ここに戻り ‪ゴッホのように 558 00:28:21,242 --> 00:28:24,662 ‪オクタゴンで美しい絵を ‪描くのが楽しみだ 559 00:28:24,662 --> 00:28:26,914 ‪素晴らしい ありがとう 560 00:28:28,458 --> 00:28:31,252 ‪ダスティン 1億ドル試合も ‪世界の 561 00:28:31,252 --> 00:28:33,713 ‪ウイスキーブランドも持たず 562 00:28:33,713 --> 00:28:35,173 ‪肩に力が入る? 563 00:28:35,173 --> 00:28:38,509 ‪どの試合もそうだ 564 00:28:38,509 --> 00:28:41,179 ‪コナーに勝利 ‪することの意味も 565 00:28:41,179 --> 00:28:44,140 ‪金のために戦うことも ‪わかっている 566 00:28:45,224 --> 00:28:49,061 ‪そのとおりですね ‪最後に ダナ 567 00:28:49,061 --> 00:28:51,481 ‪ホットソースがあるだろ 568 00:28:51,481 --> 00:28:53,566 ‪味見してみたい 569 00:28:53,566 --> 00:28:54,442 ‪あげるよ 570 00:28:54,442 --> 00:28:58,488 ‪ありがたい ‪俺もボトルをシェアしたい 571 00:28:58,488 --> 00:29:00,948 ‪彼は仕事熱心で感心する 572 00:29:00,948 --> 00:29:03,367 ‪ビジネス界全体が ‪感心するはず 573 00:29:03,367 --> 00:29:06,370 ‪敗戦後 彼は立ち上がり 574 00:29:06,370 --> 00:29:08,915 ‪優勝し 恩を返してきた 575 00:29:08,915 --> 00:29:11,167 ‪彼と戦えて光栄だ 576 00:29:11,167 --> 00:29:14,212 ‪俺達には競争心があり ‪火花の散る戦いに 577 00:29:14,212 --> 00:29:16,214 ‪なるだろうが 578 00:29:16,214 --> 00:29:19,509 ‪彼への尊敬の念は揺るぎない 579 00:29:19,509 --> 00:29:22,303 ‪コナー あなたの動機は? 580 00:29:22,303 --> 00:29:24,639 ‪既に7年8年とUFCで 581 00:29:24,639 --> 00:29:26,307 ‪戦ってきたでしょう 582 00:29:26,307 --> 00:29:28,100 ‪まだ始まったばかりだ 583 00:29:28,100 --> 00:29:30,686 ‪誰もが言う ‪“もうやりきった” 584 00:29:30,686 --> 00:29:33,147 ‪“ダナよりも金持ちだ” 585 00:29:33,147 --> 00:29:35,566 ‪“まだ何をする?” 586 00:29:35,566 --> 00:29:38,611 ‪金もベルトも ‪来るもの拒まず 587 00:29:38,611 --> 00:29:41,280 ‪去るもの追わずだ 588 00:29:41,280 --> 00:29:43,741 ‪何が生き続けるか? ‪ハイライトだ 589 00:29:43,741 --> 00:29:46,244 ‪映画のような ‪ハイライトにする 590 00:29:46,244 --> 00:29:49,038 ‪だから戦う ‪歳を取った自分が 591 00:29:49,038 --> 00:29:52,792 ‪息子と座って ‪ただ見守りながら 592 00:29:52,792 --> 00:29:55,044 ‪人生を楽しめるハイライトを ‪演じたい 593 00:29:55,044 --> 00:29:57,880 ‪もう一度 圧倒する 594 00:29:57,880 --> 00:30:00,299 ‪それが真のチャンピオンだ 595 00:30:00,299 --> 00:30:03,636 ‪追い出そうとしないでくれ ‪ここが好きだ 596 00:30:03,636 --> 00:30:07,640 ‪一緒に創りあげた ‪ファンのために戦いたい 597 00:30:07,640 --> 00:30:13,771 ‪コナー! コナー! 598 00:30:18,901 --> 00:30:20,903 ‪マクレガーVSポイエー2 ‪2日前 599 00:30:25,116 --> 00:30:27,577 ‪166ポンド 600 00:30:27,577 --> 00:30:32,874 ‪161.5だった ‪良いことだ トリスティアン・ ケネディ 601 00:30:32,874 --> 00:30:33,833 {\an8}トリスティアン・ ケネディ あと5.5ポンド 汗はまだかいてない 602 00:30:33,833 --> 00:30:35,585 {\an8}あと5.5ポンド 汗はまだかいてない 栄養士 603 00:30:37,003 --> 00:30:40,798 ‪次はワークアウトで汗を流す 604 00:30:42,800 --> 00:30:45,428 {\an8}総合格闘技の減量は アリエル・ヘルワニ MMAジャーナリスト 605 00:30:45,428 --> 00:30:47,930 {\an8}アリエル・ヘルワニ MMAジャーナリスト 非常に難しく 危険が伴う 606 00:30:47,930 --> 00:30:51,851 ‪普段175ポンドでも ‪155まで落とし 607 00:30:51,851 --> 00:30:54,854 ‪もう一度増量して 608 00:30:54,854 --> 00:30:56,731 ‪相手より大きくなろうとする 609 00:30:57,523 --> 00:31:00,318 ‪試合で ‪最大のアドバンテージを 610 00:31:00,318 --> 00:31:03,404 ‪得るための駆け引きだ 611 00:31:05,281 --> 00:31:06,532 ‪あと3.3ポンド 612 00:31:07,491 --> 00:31:08,492 ‪頑張ろう 613 00:31:08,492 --> 00:31:12,288 {\an8}減量の日は 汗をかくこと 614 00:31:12,288 --> 00:31:13,539 ‪8分 615 00:31:13,998 --> 00:31:15,291 ‪すぐ汗が出る 616 00:31:15,291 --> 00:31:18,210 ‪ああ おでこを見ている 617 00:31:18,210 --> 00:31:21,130 ‪この調子で大丈夫だ 618 00:31:21,130 --> 00:31:23,466 ‪水分調整が重要だ 619 00:31:24,050 --> 00:31:25,676 ‪残り2分半 620 00:31:26,719 --> 00:31:30,306 ‪危険な要素はあるが ‪正しく管理すれば 621 00:31:30,306 --> 00:31:32,767 ‪そうはならない 622 00:31:34,560 --> 00:31:36,228 ‪消耗しているようだ 623 00:31:37,939 --> 00:31:40,650 ‪8週から10週間の ‪合宿を経て 624 00:31:40,650 --> 00:31:43,194 ‪殺人的な練習をこなし 625 00:31:43,194 --> 00:31:46,197 ‪試合の週に入り ‪また減量する 626 00:31:46,197 --> 00:31:50,368 ‪減量をこなせば 627 00:31:50,493 --> 00:31:51,661 ‪あと1ポンド 628 00:31:52,912 --> 00:31:54,121 ‪どっちだ? 629 00:31:55,915 --> 00:31:59,418 ‪心理的要因で ‪気が遠くなる 630 00:32:02,546 --> 00:32:04,298 ‪ここで汗をかくんだ 631 00:32:05,549 --> 00:32:06,467 ‪あと少しだ 632 00:32:07,927 --> 00:32:10,429 ‪タオルで55にならないとは 633 00:32:10,429 --> 00:32:11,389 ‪最終的に 634 00:32:11,389 --> 00:32:12,390 ‪そうね 635 00:32:18,187 --> 00:32:19,605 ‪大丈夫よ 636 00:32:24,318 --> 00:32:25,861 ‪これは... 637 00:32:25,861 --> 00:32:27,154 ‪顔にくれ 638 00:32:32,576 --> 00:32:34,453 ‪順調だ ゆっくり出て 639 00:32:44,380 --> 00:32:45,548 ‪横になる? 640 00:32:45,548 --> 00:32:47,049 ‪ベッドへ 641 00:32:47,049 --> 00:32:48,217 ‪さあ 642 00:32:49,176 --> 00:32:50,177 ‪よし 643 00:32:55,016 --> 00:32:56,600 ‪あと5分だ 644 00:32:57,393 --> 00:32:59,603 ‪ほら脱いで 645 00:33:04,442 --> 00:33:06,777 ‪扇風機を当ててくれ 646 00:33:06,777 --> 00:33:07,445 ‪ああ 647 00:33:10,156 --> 00:33:11,574 ‪せーの 648 00:33:12,366 --> 00:33:13,034 ‪さて... 649 00:33:13,034 --> 00:33:13,951 ‪いいぞ 650 00:33:13,951 --> 00:33:15,161 ‪そのままだ 651 00:33:19,206 --> 00:33:20,249 ‪やった! 652 00:33:23,127 --> 00:33:24,003 ‪155ポンド 653 00:33:24,003 --> 00:33:26,672 ‪55になる よくやった 654 00:33:26,672 --> 00:33:27,673 ‪ありがとう 655 00:33:28,340 --> 00:33:29,633 ‪よかった 656 00:33:41,562 --> 00:33:44,857 ‪UFC257の公式計量に ‪ようこそ 657 00:33:44,857 --> 00:33:48,778 ‪最初に体重計に乗るのは ‪中心人物 658 00:33:48,778 --> 00:33:51,572 ‪悪名高き ‪コナー・マクレガー 659 00:33:56,327 --> 00:33:57,369 ‪155 660 00:33:57,369 --> 00:33:58,245 ‪いいぞ! 661 00:33:58,245 --> 00:34:01,832 ‪155 ‪マクレガーの公式体重です 662 00:34:02,708 --> 00:34:05,086 ‪これぞチャンピオンだ 663 00:34:06,629 --> 00:34:09,799 ‪メインイベントの ‪片側を担う伝説 664 00:34:09,799 --> 00:34:12,635 ‪ダスティン・ ‪“ダイヤモンド”ポイエー 665 00:34:14,970 --> 00:34:20,184 ‪156が ダスティン・ ‪ポイエーの公式体重です 666 00:34:24,730 --> 00:34:25,648 ‪よくやった 667 00:34:25,648 --> 00:34:26,565 ‪あなたも 668 00:34:39,912 --> 00:34:42,915 {\an8}ハングリー精神は 消えたのかと言われる 669 00:34:42,915 --> 00:34:45,376 {\an8}当初は死に物狂いだった ジョン・カバナ MMAコーチ 670 00:34:45,376 --> 00:34:48,420 {\an8}ジョン・カバナ MMAコーチ 果たしてそうだろうか 671 00:34:48,420 --> 00:34:48,671 {\an8}果たしてそうだろうか 672 00:34:50,005 --> 00:34:52,133 ‪彼はいつも同じ理由で 673 00:34:52,133 --> 00:34:54,885 ‪つまり MMAが好きで ‪戦っていた 674 00:34:55,469 --> 00:34:59,098 ‪戦利品を楽しんでいた ‪時期もあったが 675 00:35:00,099 --> 00:35:03,269 ‪それも終えると ‪何のために続けるか 676 00:35:03,269 --> 00:35:05,396 ‪自身に問う必要が出てくる 677 00:35:05,396 --> 00:35:08,107 ‪経済的自由もベルトも 678 00:35:08,107 --> 00:35:10,818 ‪称賛もファンも得た 679 00:35:10,818 --> 00:35:13,445 ‪帰ってきた ‪悪名高きマクレガー 680 00:35:13,445 --> 00:35:15,531 ‪だったら一つしかない 681 00:35:16,157 --> 00:35:18,033 ‪本当に好きだからだ 682 00:35:18,826 --> 00:35:20,536 ‪そして目的をくれること 683 00:35:32,715 --> 00:35:37,887 ‪試合当日 684 00:35:42,057 --> 00:35:46,020 {\an8}コナー・マクレガー UFC257 685 00:35:51,609 --> 00:35:52,776 ‪頑張れ 686 00:35:55,154 --> 00:35:55,779 ‪調子は? 687 00:35:55,779 --> 00:35:57,364 ‪すごくいい 688 00:36:02,786 --> 00:36:05,247 ‪頑張ることに疲れません? 689 00:36:05,247 --> 00:36:08,959 ‪練習に明け暮れ ‪メディア対応をこなし 690 00:36:08,959 --> 00:36:10,044 ‪休む間もない 691 00:36:10,044 --> 00:36:11,754 ‪望む数字を達成するには 692 00:36:13,088 --> 00:36:15,299 ‪それを実行し 受け入れ 693 00:36:15,299 --> 00:36:16,467 ‪愛さなければ 694 00:36:16,467 --> 00:36:19,762 ‪好きでないなら ‪何しに来た? 695 00:36:22,056 --> 00:36:26,518 ‪もう走り続ける必要はない ‪試合するもしないも自由 696 00:36:26,518 --> 00:36:28,771 ‪一生快適に過ごせる 697 00:36:31,023 --> 00:36:33,067 ‪でも目標に追い立てられる 698 00:36:33,067 --> 00:36:36,195 ‪遺産のため ‪引き継ぐためだ 699 00:36:36,195 --> 00:36:41,450 ‪すべての数字 ベルト ‪記録を持つこと 700 00:36:42,284 --> 00:36:44,203 ‪それが俺を突き動かす 701 00:37:00,761 --> 00:37:01,971 ‪すまない諸君 702 00:37:03,514 --> 00:37:05,599 ‪嫌なロ--キックだ 703 00:37:13,148 --> 00:37:14,900 ‪脚を高くしないと 704 00:37:14,900 --> 00:37:15,985 ‪氷の袋は? 705 00:37:15,985 --> 00:37:17,611 ‪氷はある 706 00:37:17,611 --> 00:37:18,904 ‪椅子が要る? 707 00:37:20,656 --> 00:37:21,824 ‪椅子をここに 708 00:37:25,953 --> 00:37:29,123 ‪ラウンド1 709 00:37:29,123 --> 00:37:31,583 ‪マクレガーが追い込む 710 00:37:35,004 --> 00:37:37,214 ‪ダスティンは蹴りが要だ 711 00:37:38,507 --> 00:37:40,676 ‪テイクダウン 712 00:37:40,676 --> 00:37:42,052 ‪鮮やかだ 713 00:37:42,052 --> 00:37:43,971 ‪頭を内側へ! 714 00:37:44,555 --> 00:37:46,515 ‪マクレガーがうまい 715 00:37:46,515 --> 00:37:48,976 ‪テイクダウンから ‪立ち上がる 716 00:37:48,976 --> 00:37:50,185 ‪肩の攻撃! 717 00:37:50,185 --> 00:37:50,769 ‪そうだ! 718 00:37:54,898 --> 00:37:56,066 ‪それだ! 719 00:37:56,066 --> 00:37:58,068 ‪もう一発! 720 00:38:00,904 --> 00:38:02,531 ‪マクレガーが前へ 721 00:38:03,907 --> 00:38:06,410 ‪ポイエーの右フックがいい 722 00:38:06,410 --> 00:38:07,786 ‪指差した 723 00:38:08,579 --> 00:38:10,706 ‪カーフキックもきめている 724 00:38:11,332 --> 00:38:12,374 ‪何なんだ? 725 00:38:13,751 --> 00:38:14,585 ‪悪い知らせだ 726 00:38:14,585 --> 00:38:16,587 ‪神経へのダメージかも 727 00:38:20,132 --> 00:38:21,342 ‪一時的なものだ 728 00:38:23,469 --> 00:38:25,554 ‪いいラウンドだった 729 00:38:25,554 --> 00:38:27,097 ‪この調子だ 730 00:38:27,097 --> 00:38:32,978 ‪ジョンとフィルは ‪コナーを気に入ったようだ ラウンド2 731 00:38:36,607 --> 00:38:39,109 ‪ポイエーの ‪カーフキックに対して 732 00:38:39,109 --> 00:38:40,527 ‪コナーが反撃 733 00:38:40,527 --> 00:38:41,445 ‪痛そうだ 734 00:38:42,696 --> 00:38:45,574 ‪コナーは気に留めない 735 00:38:45,574 --> 00:38:47,326 ‪ダスティンが植え付ける 736 00:38:48,619 --> 00:38:49,995 ‪コナーのナイスロー 737 00:38:49,995 --> 00:38:51,163 ‪いい動きだ 738 00:38:53,332 --> 00:38:54,792 ‪脚がボロボロだ 739 00:38:54,792 --> 00:38:56,418 ‪壊れかけてる 740 00:38:56,418 --> 00:38:58,962 ‪脚はもう死んでいる 741 00:39:12,434 --> 00:39:13,936 ‪コナーの力強い左 742 00:40:05,195 --> 00:40:06,780 ‪ここまでだ 743 00:40:11,577 --> 00:40:14,079 ‪あれは酷かった 744 00:40:14,872 --> 00:40:16,582 ‪なぜ何も言わない 745 00:40:16,582 --> 00:40:19,126 ‪打たれて脚が死んだ 746 00:40:19,126 --> 00:40:21,837 ‪使い物にならなかった 747 00:40:21,837 --> 00:40:24,256 ‪ガタつきは全くなかったのに 748 00:40:30,512 --> 00:40:33,640 ‪痛みが大きくなってる 749 00:40:34,391 --> 00:40:36,977 ‪これがMMAだ 750 00:40:42,983 --> 00:40:45,569 ‪組み立ては キック ‪レスリング ボクシング 751 00:40:45,569 --> 00:40:47,821 ‪MMAらしく混ぜ合わせて 752 00:40:47,821 --> 00:40:49,448 ‪内と外を蹴った 753 00:40:49,448 --> 00:40:52,910 ‪マイク・ブラウンに ‪カーフキックを薦められ 754 00:40:52,910 --> 00:40:55,829 ‪それが功を奏した ‪脚の負荷で 755 00:40:55,829 --> 00:40:57,498 ‪彼は早々に追い込まれた 756 00:40:59,917 --> 00:41:03,337 ‪コナーは1ラウンド目は ‪彼らしい戦いだった 757 00:41:03,337 --> 00:41:05,923 ‪カーフキックが効いた 758 00:41:05,923 --> 00:41:07,090 ‪間違いなく 759 00:41:11,512 --> 00:41:14,223 ‪コナー 結果は不満でしょう 760 00:41:14,223 --> 00:41:15,933 ‪今の気持ちは? 761 00:41:15,933 --> 00:41:17,768 ‪胸が痛むよ 762 00:41:17,768 --> 00:41:20,270 ‪最高な点も ‪最低な点もあった 763 00:41:20,270 --> 00:41:22,356 ‪脚は完全に死んでいた 764 00:41:22,356 --> 00:41:24,983 ‪対応できなかった 以上だ 765 00:41:24,983 --> 00:41:26,235 ‪とはいえ... 766 00:41:27,402 --> 00:41:30,030 ‪撮る価値はない 767 00:41:30,030 --> 00:41:31,907 ‪俺の心境は... 768 00:41:31,907 --> 00:41:33,867 ‪俺とダスティンは 769 00:41:33,867 --> 00:41:36,703 ‪心が通じ合った ‪ショーがまた始まる 770 00:41:36,703 --> 00:41:39,706 ‪きみは戦士だ ‪試合できて光栄だ 771 00:41:39,706 --> 00:41:41,750 ‪またやろう ありがとう 772 00:41:41,750 --> 00:41:43,418 ‪気を付けて 773 00:41:43,418 --> 00:41:44,002 ‪おめでとう 774 00:41:44,002 --> 00:41:47,047 ‪皆さん ありがとう 775 00:41:47,047 --> 00:41:50,008 ‪舐めていた ‪ろくな試合じゃない 776 00:41:51,552 --> 00:41:54,930 ‪だが俺を見捨てないでくれ 777 00:41:54,930 --> 00:41:59,101 ‪闘争心はまだある ‪再調整して戻る 778 00:41:59,101 --> 00:42:02,771 ‪以前もやり遂げた ‪今回もそうする 779 00:42:14,783 --> 00:42:17,703 ‪立て直せるか... ‪大きな左 右も 780 00:42:21,373 --> 00:42:24,334 ‪ポイエーが ‪マクレガーを倒した! 781 00:42:29,881 --> 00:42:31,300 ‪必ず取り返す 782 00:42:38,015 --> 00:42:40,851 ‪これは... 783 00:42:40,851 --> 00:42:43,979 ‪ゲームの一部だ ‪受け止めるしかない 784 00:42:43,979 --> 00:42:46,607 ‪高みはどこまでも高く ‪底は低い 785 00:42:46,607 --> 00:42:48,358 ‪負けから学び 786 00:42:48,358 --> 00:42:52,112 ‪間違いを分析し ‪修正する 787 00:42:53,405 --> 00:42:56,950 ‪戦いの場で言い訳したり 788 00:42:56,950 --> 00:43:00,704 ‪誰かを非難する人間に ‪なりたくない 789 00:43:00,704 --> 00:43:03,749 ‪そういう人間を ‪何度も見てきた 790 00:43:03,749 --> 00:43:05,959 ‪心の弱さの表れだ 791 00:43:06,293 --> 00:43:07,002 ‪UFC 792 00:43:07,502 --> 00:43:08,003 ‪何だ? 793 00:43:08,003 --> 00:43:09,212 ‪彼にメールは? 794 00:43:10,088 --> 00:43:10,922 ‪オーディーとした 795 00:43:10,922 --> 00:43:12,132 ‪何て言った? 796 00:43:12,132 --> 00:43:16,053 ‪“ベルトを懸けて再戦だ ‪5月か6月は?” 797 00:43:18,889 --> 00:43:20,432 ‪俺もダナに送った 798 00:43:20,432 --> 00:43:21,350 ‪戦いは三部作だ 799 00:43:21,350 --> 00:43:22,267 ‪ええ 800 00:43:22,934 --> 00:43:25,312 ‪心が強くなった 801 00:43:25,312 --> 00:43:27,856 ‪負けても挫けない 802 00:43:27,856 --> 00:43:29,983 ‪真の王者は復活する 803 00:43:29,983 --> 00:43:31,818 ‪再び立ち上がる 804 00:43:33,987 --> 00:43:35,656 ‪そして俺は真の王者だ 805 00:43:36,490 --> 00:43:38,617 ‪事実に直面することになる 806 00:43:39,034 --> 00:43:42,287 ‪思い通りにならないとき ‪どう対応するかが 807 00:43:42,287 --> 00:43:45,040 ‪何を残せるかを決める 808 00:43:45,040 --> 00:43:46,917 ‪時には敗北も必要だ 809 00:43:46,917 --> 00:43:49,419 ‪敗北は成功への秘策だ 810 00:43:50,337 --> 00:43:53,048 ‪リベンジの計画を立てた 811 00:46:30,872 --> 00:46:32,874 ‪日本語字幕 福村 香歩