1 00:00:11,929 --> 00:00:15,683 Esto está haciendo ruido. Literalmente hace clic. 2 00:00:15,683 --> 00:00:17,727 Si lo mueves hace clic. 3 00:00:19,645 --> 00:00:22,023 Se siente algo roto, para ser honesto. 4 00:00:25,985 --> 00:00:27,570 Está como roto. 5 00:00:28,488 --> 00:00:29,363 Está roto. 6 00:00:35,411 --> 00:00:37,955 Una lesión en la mano siempre es difícil. 7 00:00:37,955 --> 00:00:40,083 {\an8}Es una lesión en la articulación. 8 00:00:40,083 --> 00:00:42,210 {\an8}VOZ DE JULIAN "DOC" DALBY ENTRENADOR PRINCIPAL 9 00:00:42,210 --> 00:00:43,795 Y es peor que una fractura, 10 00:00:43,795 --> 00:00:46,380 porque va a tomar más tiempo. 11 00:00:46,380 --> 00:00:49,175 Requerirá una operación, 12 00:00:49,175 --> 00:00:51,552 y no entrenaremos por un tiempo. 13 00:00:51,552 --> 00:00:53,930 Alrededor de doce semanas. 14 00:00:53,930 --> 00:00:56,349 - ¿Doce? - Doce. 15 00:00:58,309 --> 00:01:01,479 ¿Cómo hace un tipo que está preocupado por trabajar...? 16 00:01:01,479 --> 00:01:04,649 ¿Cómo se hace a un lado para rehabilitarse? 17 00:01:04,649 --> 00:01:07,985 Honestamente, lucho contra la depresión todos los días. 18 00:01:09,195 --> 00:01:11,781 Lucho contra mí mismo, ¿entienden? 19 00:01:11,781 --> 00:01:15,076 Porque no hay oponentes, peleas contra ti mismo. 20 00:01:15,076 --> 00:01:16,994 Eres tú contra ti. 21 00:01:16,994 --> 00:01:20,248 Para un atleta como yo, ya sabes, si no puedo entrenar, 22 00:01:20,248 --> 00:01:23,876 o si no tengo nada en qué trabajar, es duro, 23 00:01:23,876 --> 00:01:26,879 debo ser fuerte, otros volvieron y lo lograron, 24 00:01:26,879 --> 00:01:28,589 y eso es lo que haré. 25 00:01:30,716 --> 00:01:33,344 En mi mente, siempre creí que volvería. 26 00:01:33,344 --> 00:01:37,181 No solo eso, más fuerte de lo que alguien haya vuelto jamás. 27 00:01:48,234 --> 00:01:50,820 TAN REAL COMO SE VE 28 00:01:52,029 --> 00:01:54,240 MAYO 2019 29 00:01:54,240 --> 00:01:56,617 Tendrás que ser muy cuidadoso. 30 00:01:56,617 --> 00:01:58,995 Pensaba sostenerlo así. 31 00:01:58,995 --> 00:02:00,079 Sí. 32 00:02:01,247 --> 00:02:03,332 Al menos así no volvería al pulgar, 33 00:02:03,332 --> 00:02:06,711 en cambio así, siempre está el riesgo de volver al pulgar 34 00:02:06,711 --> 00:02:07,962 si me canso. 35 00:02:07,962 --> 00:02:09,881 No entrenas para ser remero, 36 00:02:09,881 --> 00:02:12,300 {\an8}solo lo haces para hacer ejercicio. 37 00:02:12,300 --> 00:02:14,218 {\an8}Si quieres hacerlo, está... 38 00:02:14,218 --> 00:02:17,471 {\an8}Connor no es el tipo que se sentará a hacer nada, 39 00:02:17,471 --> 00:02:19,432 aunque se lo pidas. 40 00:02:19,432 --> 00:02:23,019 Así que, desde que salió del hospital 41 00:02:23,019 --> 00:02:25,897 fue directo a entrenar, directo al gimnasio. 42 00:02:25,897 --> 00:02:28,441 - ¿Cómo está la mano, Connor? - Está bien. 43 00:02:28,441 --> 00:02:31,110 No está mal. Aún me molesta. 44 00:02:31,110 --> 00:02:32,904 Tuve una semana dura. 45 00:02:32,904 --> 00:02:35,573 Hubo una semana en la que se infectó. 46 00:02:35,573 --> 00:02:39,452 Antibióticos y malditos... Fue una semana difícil, sí. 47 00:02:39,452 --> 00:02:42,163 Me hundí bastante, ¿sabes? 48 00:02:42,163 --> 00:02:44,498 Digo, lo tienes y luego lo pierdes, 49 00:02:44,498 --> 00:02:46,083 y luchas por recuperarlo. 50 00:02:46,918 --> 00:02:50,338 Conor puede estar bien o mal, es cuestión de descifrarlo. 51 00:02:50,338 --> 00:02:53,382 Así que a veces tienes que calmarlo 52 00:02:53,382 --> 00:02:57,053 o se queda ahí demasiado, o hace demasiado. 53 00:03:00,806 --> 00:03:03,351 Todo esto es un fastidio. 54 00:03:03,351 --> 00:03:06,938 Una mano mal. Es como un león sin una pata, ¿sabes? 55 00:03:07,605 --> 00:03:09,857 Han sido unas malditas semanas duras. 56 00:03:09,857 --> 00:03:12,777 Mi cabeza está nublada. No sé qué va a pasar. 57 00:03:17,740 --> 00:03:21,160 {\an8}¿Cuánto de tu juego crees que es físico y cuánto mental? 58 00:03:21,160 --> 00:03:23,204 Probablemente, 100 % mental. 59 00:03:23,204 --> 00:03:26,624 La gente dice que es 90 % mental y diez por ciento físico. 60 00:03:26,624 --> 00:03:28,459 Yo creo que es 100 % mental. 61 00:03:28,459 --> 00:03:30,336 Todo es una ilusión, ¿sabes? 62 00:03:30,336 --> 00:03:33,714 La mente crea estas cosas, sabes, es solo... 63 00:03:33,714 --> 00:03:36,008 La mente es poderosa, 64 00:03:36,008 --> 00:03:38,010 lo estoy procesando, 65 00:03:38,010 --> 00:03:40,263 así que, ¿qué me detiene? 66 00:03:43,683 --> 00:03:46,394 De niño, me di cuenta de que tenía nervios. 67 00:03:46,394 --> 00:03:49,230 Me sentaba a analizar esas emociones que tenía 68 00:03:49,230 --> 00:03:52,233 y decía que eran emociones raras. 69 00:03:52,233 --> 00:03:55,486 Y, en definitiva, eso me llevó al deporte de combate. 70 00:03:55,486 --> 00:03:57,989 Poder controlar esas emociones. 71 00:03:57,989 --> 00:03:59,448 Fue cuando entré. 72 00:03:59,448 --> 00:04:01,951 Así que cada vez que voy a un gimnasio, 73 00:04:01,951 --> 00:04:04,829 siento las mariposas que sentí la primera vez 74 00:04:04,829 --> 00:04:08,249 y pienso: "Sí, me estoy sintiendo más cómodo". 75 00:04:08,249 --> 00:04:09,792 Tengo esos sentimientos. 76 00:04:09,792 --> 00:04:12,128 Entre más los sienta, mejor. 77 00:04:12,128 --> 00:04:14,547 Y siempre busco ese sentimiento. 78 00:04:14,964 --> 00:04:18,301 Ahora voy a luchar en el MGM Grand y no me importa. 79 00:04:22,221 --> 00:04:25,891 Eso me enseñó que la mente es poderosa. 80 00:04:29,603 --> 00:04:32,315 AGOSTO 2019 81 00:04:33,107 --> 00:04:35,818 Te bautizo, Croia Mairead, 82 00:04:35,818 --> 00:04:38,571 - en el nombre del Padre... - Buena chica. 83 00:04:38,571 --> 00:04:40,281 ...del Hijo, 84 00:04:41,282 --> 00:04:43,701 y del Espíritu Santo. 85 00:04:44,744 --> 00:04:46,495 Amén. 86 00:04:49,332 --> 00:04:51,208 Buena chica. 87 00:04:57,673 --> 00:05:00,217 Ahora, pequeña, esto es todo para ti. 88 00:05:00,217 --> 00:05:02,928 Todo esto es para ti, pequeña. 89 00:05:06,098 --> 00:05:09,018 Es que lo hice, había puesto dos cables. 90 00:05:09,018 --> 00:05:10,644 {\an8}LUCHADOR EQUIPO SBG 91 00:05:10,770 --> 00:05:13,147 {\an8}Quitaron el yeso en cinco días, muy pronto. 92 00:05:13,147 --> 00:05:15,441 {\an8}Luego estaba boxeando y lo moví, 93 00:05:15,441 --> 00:05:18,903 los cables se soltaron, así que tuve que ir de nuevo. 94 00:05:18,903 --> 00:05:21,739 No está tan mal. Está... Solo lleva tiempo. 95 00:05:24,408 --> 00:05:26,827 {\an8}Conor era el ejemplo de la buena salud. 96 00:05:26,827 --> 00:05:28,788 {\an8}VOZ DE ARIEL HELWANI PERIODISTA DE MMA 97 00:05:28,788 --> 00:05:30,164 {\an8}Lesionarse la mano 98 00:05:30,164 --> 00:05:32,458 {\an8}fue un signo raro de vulnerabilidad 99 00:05:32,458 --> 00:05:34,960 de que este tipo en realidad era humano. 100 00:05:36,128 --> 00:05:38,672 En ese momento, había escuchado 101 00:05:38,672 --> 00:05:41,801 que hablaban de conseguirle una pelea, 102 00:05:41,801 --> 00:05:44,678 y creo que la lesión en la mano lo arruinó. 103 00:05:47,264 --> 00:05:50,142 La gente preguntaba cuándo podría volver a pelear. 104 00:05:56,607 --> 00:05:58,192 OCTUBRE 2019 105 00:05:58,192 --> 00:06:00,569 Estaba en forma antes de la fractura. 106 00:06:00,569 --> 00:06:02,947 En muy buena forma para pelear. 107 00:06:02,947 --> 00:06:05,241 Tuve unos rounds buenos con guantes de medio kilo. 108 00:06:05,241 --> 00:06:06,325 5 MESES DESPUÉS DE LA CIRUJÍA DE MANO 109 00:06:06,325 --> 00:06:07,993 - Nuevos... - ¿Queally? 110 00:06:07,993 --> 00:06:10,579 Sí. No estoy mal en cuanto a lo físico. 111 00:06:10,579 --> 00:06:12,832 Pero cuando hay una multitud, es... 112 00:06:12,832 --> 00:06:15,042 ¿Entiendes? Eso quiero y necesito, 113 00:06:15,042 --> 00:06:17,086 probarlo, ¿me entiendes? 114 00:06:17,962 --> 00:06:19,380 ¿Habrá una pelea? 115 00:06:19,380 --> 00:06:22,258 No... Bueno, me encantaría anunciar una pelea. 116 00:06:22,258 --> 00:06:23,884 No sé cómo hacerlo. 117 00:06:24,510 --> 00:06:25,845 Vamos a pensarlo. 118 00:06:25,845 --> 00:06:28,389 Tomémonos unos días, necesito pensarlo. 119 00:06:28,389 --> 00:06:31,183 Quisiera hacer una en diciembre, para caridad. 120 00:06:31,183 --> 00:06:34,353 Si no me dan esa pelea que quería. 121 00:06:34,353 --> 00:06:36,689 No me importa el dinero. 122 00:06:36,689 --> 00:06:39,191 Es la excusa para lo de Frankie. 123 00:06:39,191 --> 00:06:40,693 Es algo más grande. 124 00:06:40,693 --> 00:06:42,278 Quiero una temporada. 125 00:06:42,278 --> 00:06:43,904 Quiero pelear con Frankie, 126 00:06:43,904 --> 00:06:46,407 luego quiero pelear con quien sea, 127 00:06:46,407 --> 00:06:50,578 como a comienzos de 2020, y luego continuar con una temporada. 128 00:06:50,578 --> 00:06:51,912 Como siempre lo hice 129 00:06:51,912 --> 00:06:54,498 antes de las políticas del premio. 130 00:06:54,498 --> 00:06:56,792 ¿Entiendes lo que digo? 131 00:06:56,792 --> 00:06:58,335 Veremos qué pasa. 132 00:07:00,212 --> 00:07:02,548 Tres, dos, uno, vamos. 133 00:07:03,883 --> 00:07:05,259 {\an8}VOZ DE DANA WHITE PRESIDENTE DE LA UFC 134 00:07:05,259 --> 00:07:08,053 {\an8}Con cada pelea de Conor, dejas que pase, 135 00:07:08,053 --> 00:07:10,264 dejas que pase la división, 136 00:07:10,264 --> 00:07:12,266 y cuando la pelea se acerca, 137 00:07:12,266 --> 00:07:14,226 ves cómo está el panorama. 138 00:07:15,769 --> 00:07:17,771 Vemos lo que podría arruinar 139 00:07:17,771 --> 00:07:19,773 las peleas que queremos hacer. 140 00:07:19,773 --> 00:07:22,651 Lesiones, negociaciones de contratos, 141 00:07:22,651 --> 00:07:24,653 y la fama. 142 00:07:26,363 --> 00:07:28,449 Llegas a cierto punto 143 00:07:28,449 --> 00:07:30,034 donde has hecho dinero. 144 00:07:30,034 --> 00:07:32,328 Tienes otras oportunidades de negocios 145 00:07:32,328 --> 00:07:34,705 que compiten con las peleas. 146 00:07:34,705 --> 00:07:37,500 Y con Conor siempre hay algo 147 00:07:37,500 --> 00:07:40,377 nuevo e interesante. 148 00:07:43,214 --> 00:07:45,257 DÍA UNO DE LA GIRA PROMOCIONAL 149 00:07:47,259 --> 00:07:49,887 No importa a dónde vayas en el mundo, 150 00:07:49,887 --> 00:07:52,223 todos conocen a Conor McGregor. 151 00:07:53,557 --> 00:07:57,311 Conor es una de las grandes estrellas en la historia del deporte, 152 00:07:57,311 --> 00:08:01,315 y es el tipo que ayudó a que el deporte se hiciera global. 153 00:08:06,278 --> 00:08:09,031 Ser un símbolo sexual... 154 00:08:09,031 --> 00:08:11,200 ¿Símbolo sexual? 155 00:08:11,200 --> 00:08:13,327 Es sobre ti. 156 00:08:13,327 --> 00:08:16,747 ¡Todos, aquí está Conor McGregor! 157 00:08:19,166 --> 00:08:22,503 Es increíble verte aquí, de verdad. 158 00:08:22,503 --> 00:08:24,588 Muchas gracias. Aprecio eso. 159 00:08:24,588 --> 00:08:25,756 ¡Eres tú! 160 00:08:26,173 --> 00:08:28,175 Si algo malo sucede, fue un clon. 161 00:08:31,095 --> 00:08:34,223 Estás tan amable, tan calmado. 162 00:08:34,223 --> 00:08:35,933 ¿Cuál es tu cara verdadera? 163 00:08:35,933 --> 00:08:38,686 Mi comportamiento y mi actitud reaccionan... 164 00:08:38,686 --> 00:08:40,521 A mis alrededores, ¿entiendes? 165 00:08:40,521 --> 00:08:42,606 Si debo pelear, sé que ese hombre 166 00:08:42,606 --> 00:08:45,359 se prepara para golpearme y lastimarme, 167 00:08:45,359 --> 00:08:47,486 mi comportamiento será otro. 168 00:08:47,486 --> 00:08:50,990 Ahora estoy en un ambiente relajado, ¿sabes? Entonces, 169 00:08:50,990 --> 00:08:53,867 es todo. Esta es mi verdadera cara. 170 00:08:53,867 --> 00:08:56,287 ¿Cuál es tu próxima pelea? 171 00:08:56,287 --> 00:08:59,707 Estamos muy cerca de anunciarla. 172 00:08:59,707 --> 00:09:03,168 No todavía, pero seguro en el transcurso de este viaje 173 00:09:03,168 --> 00:09:06,130 deberíamos tener un anuncio. A eso apuntamos. 174 00:09:06,130 --> 00:09:07,798 Es todo. Muchas gracias. 175 00:09:07,798 --> 00:09:10,593 Gracias. Conor firmará los regalos. 176 00:09:11,635 --> 00:09:15,723 {\an8}Él pudo capturar la atención y la imaginación del mundo. 177 00:09:16,390 --> 00:09:21,061 La gente se siente atraída por él porque es como un tornado 178 00:09:21,061 --> 00:09:25,816 de carisma, éxito, entusiasmo y alegría. 179 00:09:26,317 --> 00:09:27,526 Ya vieron a los fans. 180 00:09:27,526 --> 00:09:29,570 Claro que hay millones. 181 00:09:29,570 --> 00:09:32,740 - McGregor face, Notorious Mate. - Dee Devlin Queen. 182 00:09:32,740 --> 00:09:34,366 ¡Devlin Queen! 183 00:09:34,366 --> 00:09:37,077 Hay malditos millones. 184 00:09:39,747 --> 00:09:41,498 Como sea, los amamos, ¿cierto? 185 00:09:41,498 --> 00:09:43,167 Estamos en páginas de fans, 186 00:09:43,167 --> 00:09:45,002 Dee y yo estábamos en Kiev 187 00:09:45,002 --> 00:09:46,629 y vinimos en tren. 188 00:09:46,629 --> 00:09:49,465 - ¿Cuánto lleva aquí? - Desde esta mañana. 189 00:09:50,299 --> 00:09:52,885 Hola, ¿cómo estás? Muy bien, ¿y tú? 190 00:09:52,885 --> 00:09:56,096 ¿Cómo podría no inspirarte? La forma en que habla, 191 00:09:56,096 --> 00:09:58,599 su humilde inicio de aprendiz de plomero, 192 00:09:58,599 --> 00:10:02,144 y convertirse en la gran estrella de este deporte. 193 00:10:02,144 --> 00:10:05,939 Él lo creyó y lo hizo realidad. 194 00:10:05,939 --> 00:10:09,193 Entonces, ¿quién no vive eso indirectamente? 195 00:10:13,739 --> 00:10:16,492 Mi primera vez con las artes marciales, 196 00:10:16,492 --> 00:10:18,661 tenía 17 años. 197 00:10:18,661 --> 00:10:21,330 Diecisiete. Ustedes tienen diez, once, doce. 198 00:10:21,330 --> 00:10:24,124 Ni siquiera había empezado a entrenar y avancé 199 00:10:24,124 --> 00:10:26,627 por el trabajo duro, la concentración, 200 00:10:26,627 --> 00:10:30,047 y me convertí en campeón de pesos múltiples de la UFC. 201 00:10:30,047 --> 00:10:32,591 Así que, muchachos, ya tienen la delantera. 202 00:10:32,591 --> 00:10:35,219 Si se enfocan, el cielo es el límite. 203 00:10:35,219 --> 00:10:38,180 Les deseo lo mejor, es un honor estar aquí. 204 00:10:43,811 --> 00:10:46,188 Recuerdo cuando estaba en Irlanda, 205 00:10:46,188 --> 00:10:48,857 había niños que vinieron, y les pregunté 206 00:10:48,857 --> 00:10:50,109 por qué les gustaba, 207 00:10:50,109 --> 00:10:53,153 y dijeron que él venía de donde vienen ellos, 208 00:10:53,153 --> 00:10:56,949 y les había dado esperanza de que pueden lograrlo en el mundo. 209 00:10:58,075 --> 00:11:00,411 ¿Es increíble, no? Dios mío, hombre. 210 00:11:00,911 --> 00:11:03,247 Estoy alucinado de ver esto. 211 00:11:03,247 --> 00:11:04,623 Juego limpio. 212 00:11:04,623 --> 00:11:07,000 - Invertir en el futuro. - Exacto. 213 00:11:07,000 --> 00:11:09,169 Invertir en el futuro, sin dudas. 214 00:11:09,169 --> 00:11:11,046 Muy bien, chicos, muy bien. 215 00:11:12,923 --> 00:11:14,675 Lo que ocurre con Conor es 216 00:11:14,675 --> 00:11:16,593 que te involucras en su recorrido 217 00:11:16,593 --> 00:11:19,304 y te lleva en esta montaña rusa con él. 218 00:11:19,930 --> 00:11:22,850 Trae todo este movimiento con él. 219 00:11:22,850 --> 00:11:24,309 Y ves este movimiento, 220 00:11:24,309 --> 00:11:26,437 ves esta conexión con la gente. 221 00:11:26,437 --> 00:11:29,189 No puedes evitar enamorarte de ese movimiento. 222 00:11:29,982 --> 00:11:33,152 Hay algo sobre él. No se ve tan seguido. 223 00:11:33,152 --> 00:11:35,863 Hay algo magnético en todo eso. 224 00:11:38,615 --> 00:11:41,994 ¡Les presento a Conor McGregor! 225 00:11:45,372 --> 00:11:46,832 ÚLTIMO DÍA, GIRA DE PROMOCIÓN 226 00:11:46,957 --> 00:11:49,543 Estoy muy emocionado de estar aquí 227 00:11:49,543 --> 00:11:52,796 y tengo noticias para ustedes, para el mundo. 228 00:11:52,796 --> 00:11:55,090 Quisiera anunciar al público 229 00:11:55,090 --> 00:11:59,970 el regreso del infame Conor McGregor, que será el 18 de enero, 230 00:11:59,970 --> 00:12:03,056 en la arena T- Mobile, en Las Vegas, Nevada. 231 00:12:03,056 --> 00:12:05,476 Pregunta a la UFC quién es el oponente, 232 00:12:05,476 --> 00:12:07,561 porque no me importa un demonio. 233 00:12:07,561 --> 00:12:10,063 Iré contra toda la lista, 234 00:12:10,063 --> 00:12:12,274 como una sierra cortando manteca, 235 00:12:12,274 --> 00:12:13,775 de eso estén seguros. 236 00:12:15,360 --> 00:12:16,862 Volvió Conor McGregor. 237 00:12:16,862 --> 00:12:19,615 {\an8}Sí, el infame, en verdad estará regresando 238 00:12:19,615 --> 00:12:23,410 {\an8}contra Donald Cerrone el 18 de enero. La UFC... 239 00:12:23,410 --> 00:12:26,079 {\an8}- Conor y el Cowboy. - Rayos. 240 00:12:26,079 --> 00:12:28,123 {\an8}- Se viene. - Di la fecha. 241 00:12:28,123 --> 00:12:31,668 {\an8}El "Cowboy" Cerrone es el oponente 242 00:12:31,668 --> 00:12:33,712 {\an8}de la primera aparición de Conor 243 00:12:33,712 --> 00:12:37,132 {\an8}desde la derrota de la UFC 229 contra Khabib Nurmagomedov. 244 00:12:37,132 --> 00:12:40,385 {\an8}Me sorprende que sea Cowboy. Es un gran luchador, 245 00:12:40,385 --> 00:12:42,846 {\an8}concordarán, y una leyenda. 246 00:12:42,846 --> 00:12:45,807 {\an8}Pero no está en el nivel en el que pelea McGregor. 247 00:12:45,807 --> 00:12:47,809 {\an8}Si voy a señalar un punto 248 00:12:47,809 --> 00:12:52,064 {\an8}en el que creo que Donald puede ganarle a Conor, es si lo lleva al piso. 249 00:12:52,064 --> 00:12:54,983 {\an8}McGregor no ha peleado en el octágono en 12 meses, 250 00:12:54,983 --> 00:12:56,902 {\an8}perdió la 204 por sumisión... 251 00:12:56,902 --> 00:13:00,322 {\an8}Conor es rápido, es astuto. También lo es Cowboy. 252 00:13:00,322 --> 00:13:02,866 ¿Qué tal que Conor McGregor venga a esta pelea? 253 00:13:02,866 --> 00:13:05,327 {\an8}Tengo muchas más armas que él. 254 00:13:05,327 --> 00:13:08,121 {\an8}Trabaja, está listo para esta pelea, como yo. 255 00:13:11,959 --> 00:13:13,377 {\an8}Cerrone es una amenaza. 256 00:13:13,377 --> 00:13:14,753 {\an8}VOZ DE OWEN RODDY ENTRENADOR DE COMBATE 257 00:13:14,753 --> 00:13:17,422 {\an8}Es un veterano del juego. Crece en la pelea. 258 00:13:17,422 --> 00:13:20,259 Guau, y Cerrone intenta trabar el brazo 259 00:13:20,259 --> 00:13:22,094 e ir por la sumisión. 260 00:13:22,094 --> 00:13:23,595 ¡Es todo! 261 00:13:23,595 --> 00:13:25,889 Es duro como una roca, muy hábil, 262 00:13:25,889 --> 00:13:28,225 tiene buenos movimientos y trucos. 263 00:13:28,225 --> 00:13:31,353 {\an8}- ¡Es todo! Terminó. - Nocaut definitivo. 264 00:13:31,353 --> 00:13:32,563 {\an8}Es sólido. 265 00:13:32,563 --> 00:13:33,730 {\an8}VOZ DE JOHN KAVANAGH ENTRENADOR DE MMA 266 00:13:33,730 --> 00:13:35,524 {\an8}Muy bien de espalda. 267 00:13:35,524 --> 00:13:37,818 De pie, qué luchador hábil. 268 00:13:38,610 --> 00:13:40,529 No olvidemos todas sus victorias 269 00:13:40,529 --> 00:13:43,031 contra competidores de primer nivel. 270 00:13:43,031 --> 00:13:45,492 ¡Por Dios! 271 00:13:45,492 --> 00:13:48,078 Una cruel patada alta de Cowboy. 272 00:13:48,078 --> 00:13:51,081 Es un ganador. Tiene la mentalidad de un ganador. 273 00:13:51,081 --> 00:13:53,542 ¡El líder de todos los tiempos gana! 274 00:13:53,750 --> 00:13:57,421 {\an8}COWBOY CERRONE LÍDER TOTAL EN LA HISTORIA DE LA UFC 275 00:14:02,634 --> 00:14:05,429 DIEZ SEMANAS PARA MCGREGOR VS COWBOY 276 00:14:06,430 --> 00:14:10,100 Bueno, fue un día de descanso. Me relajé un poco. 277 00:14:10,100 --> 00:14:12,019 Como que, después de descansar, 278 00:14:12,019 --> 00:14:16,189 me solté con la comida, me quedé hasta más tarde, 279 00:14:16,189 --> 00:14:18,942 esas cosas me impactaron al día siguiente, 280 00:14:18,942 --> 00:14:21,320 al despertar, porque no dormí mucho, 281 00:14:21,320 --> 00:14:23,780 y después estoy tratando de recuperarme. 282 00:14:23,780 --> 00:14:27,743 Es después de las sesiones que... Si no... 283 00:14:27,743 --> 00:14:30,120 Si no me comprometo tras las sesiones, 284 00:14:30,120 --> 00:14:33,290 impacta en todo, es una bola de nieve. 285 00:14:33,290 --> 00:14:34,750 {\an8}Un día y adiós semana. 286 00:14:34,750 --> 00:14:36,293 {\an8}ENTRENADOR DE BOXEO 287 00:14:36,293 --> 00:14:38,462 {\an8}¿Sabes? Hasta la pelea... 288 00:14:38,462 --> 00:14:39,880 {\an8}Le decía a los chicos, 289 00:14:39,880 --> 00:14:42,132 si dijera qué tan preparado estoy, 290 00:14:42,132 --> 00:14:43,342 diría que un 75 %. 291 00:14:43,342 --> 00:14:44,760 Al 100 en el gimnasio, 292 00:14:44,760 --> 00:14:46,887 trabajando tan duro como puedo. 293 00:14:47,429 --> 00:14:50,182 Pero son las pequeñas cosas fuera de eso, 294 00:14:50,182 --> 00:14:52,059 podría estar más comprometido. 295 00:14:52,059 --> 00:14:54,478 Que no se malentienda, estoy... 296 00:14:54,478 --> 00:14:57,230 Estamos a diez semanas, aumentaré eso 297 00:14:57,230 --> 00:14:59,608 para que no me impacte. 298 00:15:04,905 --> 00:15:06,490 Sí, doble bolsa. 299 00:15:08,283 --> 00:15:10,661 Doble bolsa. 300 00:15:10,661 --> 00:15:13,455 ¿Sabes? Obviamente, Conor es mi luchador, 301 00:15:13,455 --> 00:15:17,000 {\an8}entreno a un luchador. Siempre sentí que él era un hermano, 302 00:15:17,000 --> 00:15:18,877 {\an8}no tenía que hacer más 303 00:15:18,877 --> 00:15:22,923 a menos que realmente lo quisiera, a menos que lo motivara. 304 00:15:24,383 --> 00:15:27,094 Quería que lo estuviera disfrutando. 305 00:15:27,094 --> 00:15:29,179 Buen trabajo. 306 00:15:29,179 --> 00:15:31,765 Eso es lo que he visto en los últimos meses. 307 00:15:31,765 --> 00:15:35,185 La sonrisa volvió, las charlas posentrenamiento, 308 00:15:35,185 --> 00:15:36,687 y analizar técnicas. 309 00:15:36,687 --> 00:15:39,690 Todo lo divertido de cuando ascendía, 310 00:15:39,690 --> 00:15:41,191 veo que están volviendo. 311 00:15:41,191 --> 00:15:43,026 ¡Otra vez! 312 00:15:46,863 --> 00:15:49,783 La última vez no estaba comprometido. 313 00:15:49,783 --> 00:15:54,079 Y eso llevó a lesiones, que hicieron que la mente dudara. 314 00:15:54,079 --> 00:15:57,249 Es sencillo, ¿entiendes? 315 00:15:57,249 --> 00:16:00,002 Le dedicas tiempo, obtienes las recompensas. 316 00:16:00,002 --> 00:16:01,253 SEIS SEMANAS PARA MCGREGOR VS. COWBOY 317 00:16:01,253 --> 00:16:02,838 Cinco de cinco, 318 00:16:02,838 --> 00:16:04,840 {\an8}rounds de kickboxing y caídas... 319 00:16:04,840 --> 00:16:06,216 {\an8}ENTRENADOR DE COMBATE 320 00:16:06,216 --> 00:16:09,511 ...con todos los muchachos de tamaño similar a Cerrone. 321 00:16:09,511 --> 00:16:12,305 Y son todos boxeadores de alto nivel, 322 00:16:12,305 --> 00:16:14,599 así que van a poder imitarlo muy bien. 323 00:16:14,599 --> 00:16:16,226 Mira la cantidad que son. 324 00:16:17,519 --> 00:16:19,396 Es un poco excesivo ahora, 325 00:16:19,396 --> 00:16:21,356 solo son un maldito millón. 326 00:16:22,190 --> 00:16:24,484 No necesito a todos, dame un minuto. 327 00:16:25,318 --> 00:16:28,488 No se prepara para darle una golpiza a Donald Cerrone, 328 00:16:28,488 --> 00:16:32,117 sino para dar una exhibición de artes marciales. 329 00:16:32,117 --> 00:16:35,162 En lugar de venganza, enojo, 330 00:16:35,162 --> 00:16:37,581 agresión y querer lastimar a alguien. 331 00:16:38,040 --> 00:16:40,250 Son mentalidades muy distintas. 332 00:16:40,250 --> 00:16:43,128 Son el día y la noche, y lo volvemos a ver aquí. 333 00:16:43,795 --> 00:16:46,673 Es un atleta muy distinto desde esa derrota. 334 00:16:46,673 --> 00:16:49,843 {\an8}Parte de eso es el entrenamiento que hemos hecho. 335 00:16:49,843 --> 00:16:52,512 Esa es una parte, pero debes querer hacerlo. 336 00:16:52,512 --> 00:16:54,890 Él encontró esa voluntad. 337 00:16:54,890 --> 00:16:58,435 Por eso su actitud mental, 338 00:16:58,435 --> 00:17:01,563 y, esta vez, su enfoque es mucho mejor. 339 00:17:02,939 --> 00:17:04,941 Entrena cuando dijiste. 340 00:17:04,941 --> 00:17:06,902 Ve a dormir cuando dijiste. 341 00:17:06,902 --> 00:17:08,570 Levántate cuando dijiste. 342 00:17:09,112 --> 00:17:11,615 No digas que harás algo y luego no lo hagas. 343 00:17:11,615 --> 00:17:14,201 De eso hablaba con Ariel. Dije... 344 00:17:14,201 --> 00:17:17,496 Sabía en mi mente, dije: "Levántate a esta hora". 345 00:17:17,662 --> 00:17:19,414 No me levanté a esa hora. 346 00:17:19,414 --> 00:17:21,708 "Entrena a esta hora", y no lo hice. 347 00:17:22,542 --> 00:17:24,836 "No comas esto", y lo hice. 348 00:17:24,836 --> 00:17:26,797 "No bebas eso", y lo hice. 349 00:17:26,797 --> 00:17:29,716 Y todo eso se infiltra en mi fuerza mental. 350 00:17:29,716 --> 00:17:31,968 - Esas pequeñas derrotas. - Exacto. 351 00:17:31,968 --> 00:17:35,847 Pequeñas derrotas en lugar de triunfos. Y todo termina en: "Ah". 352 00:17:35,847 --> 00:17:37,432 Y no quieres estar aquí. 353 00:17:37,432 --> 00:17:39,142 Estoy intentando entenderme. 354 00:17:39,142 --> 00:17:41,144 Como jamás lo había hecho antes. 355 00:17:42,354 --> 00:17:47,234 {\an8}Vas de un campo donde hay mucha animosidad entre dos personas 356 00:17:47,234 --> 00:17:50,821 a uno donde lo haces por amor a eso, 357 00:17:50,821 --> 00:17:53,073 y siempre recuerdo desde el día uno, 358 00:17:53,073 --> 00:17:56,284 que Conor pelea mejor que nunca cuando está así. 359 00:17:59,329 --> 00:18:01,832 Al principio, cuando Conor empezó a pelear, 360 00:18:01,832 --> 00:18:04,126 no sabía kickboxing, ni lucha, 361 00:18:04,126 --> 00:18:07,796 ni jujitsu, pero amaba entrenar. 362 00:18:08,547 --> 00:18:10,215 Siempre intentaba mejorar. 363 00:18:10,215 --> 00:18:12,884 Siempre queriendo tener mejor técnica. 364 00:18:13,593 --> 00:18:17,264 Y, eventualmente, lo llamaron para Cage Warriors, 365 00:18:17,264 --> 00:18:20,225 y sus resultados hablaron por sí mismos. 366 00:18:20,225 --> 00:18:23,854 En todas las series, nocauts increíbles, nocauts técnicos. 367 00:18:24,855 --> 00:18:27,941 Porque es la persona más obsesiva sobre pelear 368 00:18:27,941 --> 00:18:29,609 que conocí. 369 00:18:29,609 --> 00:18:32,154 Todo en mi vida se relaciona con esto. 370 00:18:32,154 --> 00:18:35,240 No hago nada si no tiene que ver con pelear. 371 00:18:36,491 --> 00:18:39,786 Está en mi cabeza todos los días. No pienso en nada más. 372 00:18:40,912 --> 00:18:43,498 Por eso se convirtió en mi carrera, lo amo. 373 00:18:43,498 --> 00:18:45,584 Amo lo que hago. Es mi vida. 374 00:18:45,584 --> 00:18:46,793 ¡Irlanda! 375 00:18:46,793 --> 00:18:48,128 Aprendí dos cosas. 376 00:18:48,128 --> 00:18:50,130 Una, que el trabajo duro rinde. 377 00:18:50,130 --> 00:18:53,258 Y dos, los sueños se hacen realidad, eso pasó. 378 00:18:53,884 --> 00:18:56,761 Un campeón de dos divisiones. 379 00:18:56,761 --> 00:19:01,808 ¡El infame Conor McGregor! 380 00:19:01,808 --> 00:19:03,476 EL SUPERPROSPECTO MCGREGOR FIRMA CON LA UFC 381 00:19:07,063 --> 00:19:08,857 ABRIL 2013 382 00:19:08,857 --> 00:19:11,067 Estamos emocionados de ver subirse 383 00:19:11,067 --> 00:19:13,028 a Conor McGregor al octógono. 384 00:19:13,028 --> 00:19:15,655 Es mi debut en la UFC 385 00:19:15,655 --> 00:19:17,449 y estoy muy emocionado. 386 00:19:18,658 --> 00:19:20,744 Tengo una racha de ocho victorias, 387 00:19:20,744 --> 00:19:23,288 ojalá sean nueve, pero no pienso en eso. 388 00:19:23,288 --> 00:19:26,333 No pienso en eso, solo mantengo la mente clara. 389 00:19:26,333 --> 00:19:29,002 Me imagino yendo allí y sintiéndome en casa. 390 00:19:29,002 --> 00:19:30,962 Aquí vamos. 391 00:19:30,962 --> 00:19:33,423 Toma el centro del octógono. 392 00:19:33,590 --> 00:19:37,427 Pantalones negros para McGregor de Dublín, Irlanda. 393 00:19:37,427 --> 00:19:39,221 ¡Miren ese gancho! 394 00:19:39,221 --> 00:19:41,306 ¡Quiere terminarlo aquí! 395 00:19:41,306 --> 00:19:44,601 Por esto es que todos hablaban de Conor McGregor. 396 00:19:44,601 --> 00:19:48,438 ¡Se terminó! Conor McGregor y otro triunfo en el primer round. 397 00:19:48,438 --> 00:19:49,814 ¡Guau! 398 00:19:49,814 --> 00:19:53,276 ¡Dana, 60 grandes, nene! 399 00:19:54,778 --> 00:19:58,573 Alguien está gritando por el nocaut de la noche. 400 00:19:59,991 --> 00:20:01,868 - Bien. - Bienvenido a la UFC. 401 00:20:01,868 --> 00:20:03,411 Muchas gracias. 402 00:20:03,411 --> 00:20:05,872 Hubo mucha expectativa, creo que es real. 403 00:20:05,997 --> 00:20:09,292 {\an8}Cuando lo conocí, tenía eso que no sabes qué es, 404 00:20:09,292 --> 00:20:12,045 {\an8}pero mucha gente lo llama "Factor X". 405 00:20:12,045 --> 00:20:14,631 Tiene cierta energía, es emocionante, 406 00:20:14,631 --> 00:20:17,384 es gracioso, es ocurrente, es listo. 407 00:20:17,384 --> 00:20:22,138 Sabía que estaría entre los mejores cinco, que sería una estrella. 408 00:20:22,138 --> 00:20:23,515 ¿Qué sentiste? 409 00:20:23,515 --> 00:20:25,934 Dinos las emociones del final. 410 00:20:25,934 --> 00:20:27,936 No sé qué está pasando. 411 00:20:27,936 --> 00:20:29,854 Solo oí 60 000 dólares. 412 00:20:31,398 --> 00:20:33,858 Estoy pensando en qué voy a gastarlos. 413 00:20:33,858 --> 00:20:36,278 La semana pasada cobré asistencia social, 414 00:20:36,278 --> 00:20:38,196 ¿entienden lo que digo? 415 00:20:38,196 --> 00:20:40,782 Ahora voy a tener que mandarlos al demonio. 416 00:20:42,742 --> 00:20:43,994 Una pregunta más. 417 00:20:45,745 --> 00:20:47,580 {\an8}Antes de su debut en la UFC, 418 00:20:47,580 --> 00:20:50,875 {\an8}nadie sabía qué era la MMA en Irlanda. 419 00:20:53,670 --> 00:20:55,964 Era una escena muy pequeña, 420 00:20:55,964 --> 00:20:58,967 pero Conor cautivó a los irlandeses. 421 00:21:04,681 --> 00:21:06,474 ¿Por qué era importante venir? 422 00:21:06,474 --> 00:21:09,019 Para apoyar a los compañeros. 423 00:21:09,728 --> 00:21:11,521 ¿Te enorgullece liderar 424 00:21:11,521 --> 00:21:13,773 a más luchadores irlandeses y de SBG? 425 00:21:13,773 --> 00:21:16,651 Claro que sí. Darles una oportunidad 426 00:21:16,651 --> 00:21:18,570 de surgir, hacer dinero, 427 00:21:18,570 --> 00:21:21,656 {\an8}y vivir de eso es algo que nadie podrá quitarme. 428 00:21:21,656 --> 00:21:23,325 {\an8}LUCHADOR BELLATOR MMA 429 00:21:23,992 --> 00:21:27,412 - Concéntrate. Solo cálmate. - Es tu espectáculo. 430 00:21:27,412 --> 00:21:30,415 Yo allané el camino, 431 00:21:30,415 --> 00:21:32,542 así que me enorgullece mucho, 432 00:21:32,542 --> 00:21:34,586 y cuando todo esté dicho, 433 00:21:34,586 --> 00:21:36,254 y me retire del juego, 434 00:21:36,254 --> 00:21:39,090 y vea surgir a estos chicos que nadie conoce, 435 00:21:39,090 --> 00:21:40,967 en el minuto que ascienden 436 00:21:40,967 --> 00:21:43,345 podré mirar y sonreír 437 00:21:43,345 --> 00:21:44,846 sabiendo que fui parte. 438 00:21:46,556 --> 00:21:49,601 {\an8}Teníamos un gran equipo antes de que él empezara, 439 00:21:49,601 --> 00:21:51,853 {\an8}pero nunca tuvimos esa confianza. 440 00:21:51,853 --> 00:21:53,355 Vamos, Peter. 441 00:21:53,355 --> 00:21:55,690 {\an8}Llegó Conor y cambió la confianza. 442 00:21:55,690 --> 00:21:57,359 {\an8}COMPAÑERO DE MMA BELLATOR 443 00:21:57,359 --> 00:21:58,860 Era nuestro chico, 444 00:21:58,860 --> 00:22:00,904 si él podía, cómo nosotros no. 445 00:22:06,493 --> 00:22:09,287 {\an8}MMA no sería lo que es sin Conor. 446 00:22:09,287 --> 00:22:12,457 Especialmente la MMA irlandesa. 447 00:22:13,750 --> 00:22:16,336 Nadie nos había notado hasta que llegó Conor. 448 00:22:16,336 --> 00:22:18,880 Y luego eso puso el foco en el país, 449 00:22:18,880 --> 00:22:21,883 y trajo a Irlanda a escena. 450 00:22:33,686 --> 00:22:37,232 ¡Sí! 451 00:22:37,232 --> 00:22:41,152 Encantado, maldita sea. Ese es un trabajador duro. 452 00:22:41,152 --> 00:22:42,529 Entiendo eso. 453 00:22:42,529 --> 00:22:44,322 El trabajo que hace. 454 00:22:44,322 --> 00:22:46,908 Dedicó toda su vida a eso. 455 00:22:46,908 --> 00:22:49,327 Estoy orgulloso de él, lo juro por Dios. 456 00:22:51,079 --> 00:22:53,623 Antes de mí, no existíamos en el mapa. 457 00:22:53,623 --> 00:22:55,834 Ahora es de todo lo que hablan. 458 00:22:55,834 --> 00:22:58,753 Lo abrazo y levantaré la tricolor bien alto, 459 00:22:58,753 --> 00:23:00,463 y estaré orgulloso de eso. 460 00:23:07,637 --> 00:23:09,514 - Hola, ¿cómo estás? - Bien, ¿tú? 461 00:23:09,514 --> 00:23:10,682 CINCO DÍAS PARA LA PELEA MCGREGOR VS. COWBOY 462 00:23:10,682 --> 00:23:12,725 Bien. Tengo papeles para firmar. 463 00:23:12,725 --> 00:23:15,895 Firma y fecha aquí. 464 00:23:15,895 --> 00:23:17,147 Y uno más, 14 aquí. 465 00:23:17,147 --> 00:23:19,190 {\an8}VOZ DE AUDIE ATTAR MÁNAGER 466 00:23:19,190 --> 00:23:23,236 {\an8}Hoy es el día de ingreso. Es cuando firma afiches, le dan el equipo. 467 00:23:23,945 --> 00:23:26,406 {\an8}Marca el tono para el resto de la semana. 468 00:23:26,406 --> 00:23:28,575 {\an8}- ¿Qué tal? Gusto en verte. - Igual. 469 00:23:28,575 --> 00:23:30,451 {\an8}EXCAMPEÓN DE PESO GALLO 470 00:23:31,452 --> 00:23:34,539 - ¿Cómo va la semana? - Eso siempre es complicado. 471 00:23:34,539 --> 00:23:35,874 ¿La tuya? 472 00:23:35,874 --> 00:23:38,209 Estoy en eso. ¡Gracias a Dios! 473 00:23:38,209 --> 00:23:41,087 - Solo sé que lo lograré. - Sí, bien por ti. 474 00:23:41,087 --> 00:23:42,922 - Un profesional. - Sí, arriba. 475 00:23:44,424 --> 00:23:48,094 {\an8}Había mucha presión sobre Conor para que pelee con Cerrone. 476 00:23:48,094 --> 00:23:51,055 Venía de este desastre con Khabib 477 00:23:51,055 --> 00:23:52,891 y estaba esta gran baja, 478 00:23:52,891 --> 00:23:56,186 creo que la gente comenzaba a pensar que si caía ahí, 479 00:23:56,186 --> 00:23:58,062 Conor ya no existiría. 480 00:23:58,605 --> 00:23:59,772 Perfecto. 481 00:23:59,772 --> 00:24:01,482 Creo que lo manejó bien. 482 00:24:02,150 --> 00:24:04,110 Estaba tranquilo, relajado. 483 00:24:04,110 --> 00:24:08,615 Parecía que estaba en un estado zen antes de esa pelea. 484 00:24:17,707 --> 00:24:19,542 Queridos fans de Escandinavia, 485 00:24:19,542 --> 00:24:21,794 este sábado es la UFC 246. 486 00:24:21,794 --> 00:24:23,546 Véanla en Viaplayer. 487 00:24:23,546 --> 00:24:26,257 Sintonicen para ver el retorno del infame. 488 00:24:26,257 --> 00:24:31,054 Hola, soy Conor McGregor. Disfruten la UFC 246 aquí en español. 489 00:24:31,054 --> 00:24:33,306 ¿Qué tal la pelea con Cowboy Cerrone? 490 00:24:33,306 --> 00:24:35,433 Va a ser... Lo siento. 491 00:24:35,433 --> 00:24:38,603 Va a ser muy emocionante por los fans, 492 00:24:38,603 --> 00:24:41,189 y estoy muy emocionado... ¡Odio esta parte! 493 00:24:41,189 --> 00:24:42,607 Lo juro por Dios. 494 00:24:42,607 --> 00:24:45,026 No puedo, viejo. Bien, de nuevo. 495 00:24:45,818 --> 00:24:48,738 Dijiste una vez que lo que nos define 496 00:24:48,738 --> 00:24:51,241 es qué tan bien te levantas luego de caer. 497 00:24:51,241 --> 00:24:53,743 ¿Eso aún te parece cierto? 498 00:24:53,743 --> 00:24:56,663 Por supuesto. ¿Sabes? He vuelto antes, 499 00:24:56,663 --> 00:24:58,248 tras la derrota con Diaz, 500 00:24:58,248 --> 00:25:00,250 y le probé a todos, les demostré 501 00:25:00,250 --> 00:25:03,002 lo que hace un Conor totalmente enfocado. 502 00:25:03,002 --> 00:25:04,837 Cuando lo obtengo todo, 503 00:25:04,837 --> 00:25:07,173 debo perderlo para volver a ganarlo. 504 00:25:07,465 --> 00:25:09,259 Y tal vez ahí esté ahora. 505 00:25:10,385 --> 00:25:12,053 Estoy en un gran momento. 506 00:25:12,053 --> 00:25:14,722 Lo conseguiré y no creo que renuncie a ello. 507 00:25:14,722 --> 00:25:17,058 Me estoy enfocando en las capacidades, 508 00:25:17,058 --> 00:25:20,103 en mi yo interior, me siento muy bien haciendo eso, 509 00:25:20,103 --> 00:25:21,771 más calmado, con más paz. 510 00:25:22,563 --> 00:25:24,524 Trato esto como una temporada, 511 00:25:24,524 --> 00:25:27,402 Donald es el primero, y habrá muchos tras él. 512 00:25:29,862 --> 00:25:32,407 - ¿Ansioso por el enfrentamiento? - Sí. 513 00:25:32,407 --> 00:25:34,492 Es genial llegar allí, 514 00:25:34,492 --> 00:25:36,619 y generar esa excitación. 515 00:25:36,619 --> 00:25:38,413 Quería empezar contigo. 516 00:25:38,413 --> 00:25:41,499 Es claro que hay una energía distinta en ti. 517 00:25:41,499 --> 00:25:44,252 {\an8}A veces, debes llegar a ciertos lugares para... 518 00:25:44,460 --> 00:25:47,046 {\an8}Para saber lo que debes hacer, y yo... 519 00:25:47,046 --> 00:25:48,339 {\an8}me renové. 520 00:25:48,339 --> 00:25:51,342 {\an8}Aunque siento que aún soy el mismo joven, 521 00:25:51,342 --> 00:25:54,220 pero, no lo sé, soy tan real como puedo, 522 00:25:54,220 --> 00:25:55,513 como el eslogan. 523 00:25:55,513 --> 00:25:58,683 Reacciono a cómo esté la situación. 524 00:25:58,683 --> 00:26:00,143 Tiene mi respeto 525 00:26:00,143 --> 00:26:02,437 y aunque se derramará sangre 526 00:26:02,437 --> 00:26:03,730 el 18 de enero, 527 00:26:03,730 --> 00:26:05,023 no habrá mala sangre. 528 00:26:05,023 --> 00:26:08,484 Y la predicción mística es que será un nocaut. 529 00:26:09,319 --> 00:26:11,404 Cowboy, muchos dicen 530 00:26:11,404 --> 00:26:15,575 que prefieres que no haya mala sangre. ¿Te importa? 531 00:26:15,575 --> 00:26:17,827 No, es cierto. Somos profesionales. 532 00:26:17,827 --> 00:26:21,289 ¿Por qué Conor no se comportaría como lo está haciendo? 533 00:26:21,289 --> 00:26:22,999 ¿Es en serio? Es increíble. 534 00:26:22,999 --> 00:26:25,793 No tendrán todo el escándalo que quieren, 535 00:26:25,793 --> 00:26:29,005 pero como hombre, me quito el sombrero con él. 536 00:26:29,005 --> 00:26:31,924 Excelente, muchas gracias. 537 00:26:31,924 --> 00:26:35,178 Conor, has hecho planes para la temporada 2020, 538 00:26:35,178 --> 00:26:36,262 como la llamas. 539 00:26:36,262 --> 00:26:38,306 Estoy bien, listo para pelear, 540 00:26:38,306 --> 00:26:40,600 cualquier peso, división, lo que sea. 541 00:26:40,600 --> 00:26:42,226 Hagan la maldita fila. 542 00:26:45,396 --> 00:26:47,565 Tengo energía, soy rápido, liviano, 543 00:26:47,565 --> 00:26:49,734 correcto y preciso. 544 00:26:49,734 --> 00:26:53,029 Así que si voy a empezar el año UFC en grande. 545 00:27:00,912 --> 00:27:03,373 LA NOCHE DE LA PELEA 546 00:27:08,836 --> 00:27:10,963 ¿Cuándo salgo? ¿A las diez? 547 00:27:10,963 --> 00:27:12,465 Eso creo. 548 00:27:13,216 --> 00:27:16,427 Veamos si nos pueden aclarar el horario exacto. 549 00:27:16,427 --> 00:27:19,222 Pueden decirte que estarás saliendo... 550 00:27:19,222 --> 00:27:23,309 ¿Dónde están tus manos? 551 00:27:31,067 --> 00:27:33,236 Papi va a pelear ahí esta noche. 552 00:27:33,236 --> 00:27:35,154 - ¡No puede ser! - ¡Lo juro! 553 00:27:38,116 --> 00:27:39,742 Sí, voy a pegarle un poco. 554 00:27:39,742 --> 00:27:41,744 Sí, y después... 555 00:27:41,744 --> 00:27:43,162 - ¡Sí! - ¡Sí! 556 00:27:43,162 --> 00:27:45,206 - ¡Hagámoslo! - ¡Sí, campeón! 557 00:27:45,206 --> 00:27:47,834 - Vamos a pelear en la tele. - ¡Sí! 558 00:27:48,751 --> 00:27:50,920 Di: "Buena suerte, papi". 559 00:27:50,920 --> 00:27:53,172 ¡Vamos, papi! Danos un beso. 560 00:27:53,172 --> 00:27:55,174 - Adiós. - ¡Nos vemos! 561 00:27:55,174 --> 00:27:56,676 ¡Nos vemos pronto! 562 00:27:56,676 --> 00:28:00,179 - Buena suerte, papi. Nos vemos. - Gracias, Kathy. Gracias. 563 00:28:00,972 --> 00:28:03,266 - Hasta luego. - Diviértete, campeón. 564 00:28:03,975 --> 00:28:05,351 ¿Estás triste? 565 00:28:05,351 --> 00:28:07,645 Necesito tu apoyo, amigo. 566 00:28:07,645 --> 00:28:09,439 Nos vemos pronto, ¿sí? 567 00:28:09,439 --> 00:28:11,524 La veremos cuando vuelva. 568 00:28:11,524 --> 00:28:13,651 ¿Veremos la pelea cuando vuelva? 569 00:28:19,574 --> 00:28:21,701 Buzz Lightyear me ayudará, ¿no? 570 00:28:23,453 --> 00:28:26,998 Está bien. Papi debe irse. Es trabajo, papi debe trabajar. 571 00:28:34,797 --> 00:28:36,382 Vamos, vamos. 572 00:28:41,512 --> 00:28:44,474 {\an8}En la pelea con Cerrone se estaba divirtiendo. 573 00:28:46,768 --> 00:28:48,936 La cosa con Conor 574 00:28:48,936 --> 00:28:51,773 es que si disfruta el desafío, está al máximo. 575 00:28:53,441 --> 00:28:56,152 Cuando está en el momento, no impulsivo, 576 00:28:56,152 --> 00:28:59,530 leyendo el juego, al oponente, 577 00:28:59,530 --> 00:29:01,491 y encontrando los golpes. 578 00:29:01,491 --> 00:29:04,702 Nadie puede tocarlo cuando está así. 579 00:29:09,457 --> 00:29:12,668 Me siento muy bien. Enérgico. 580 00:29:12,668 --> 00:29:14,962 Tengo bolsas de energía. 581 00:29:23,012 --> 00:29:25,431 {\an8}Conor está en un estado en su carrera 582 00:29:25,431 --> 00:29:28,684 {\an8}donde está por dejar el legado y los momentos 583 00:29:28,684 --> 00:29:31,103 por los que quiere ser recordado. 584 00:29:31,729 --> 00:29:33,731 Aunque sea una leyenda ahora 585 00:29:33,731 --> 00:29:35,566 si decidiera no competir más. 586 00:29:35,566 --> 00:29:37,693 Pero ese no es quien es. 587 00:29:39,028 --> 00:29:42,198 Cuando lo ves tan enfocado, tan motivado, 588 00:29:42,198 --> 00:29:45,910 tan presente en su arte, 589 00:29:45,910 --> 00:29:48,830 es porque tiene ese fuego y esa ventaja, 590 00:29:48,830 --> 00:29:50,957 y esa ambición para conseguirlo, 591 00:29:51,833 --> 00:29:55,753 y ponerle el sello a lo que trata de conseguir. 592 00:29:56,671 --> 00:29:58,881 Salimos. Salimos. 593 00:30:19,819 --> 00:30:22,697 ¿Tenías fe en que podrías explotar 594 00:30:22,697 --> 00:30:24,365 en la escena como pasó? 595 00:30:24,365 --> 00:30:26,492 Si no la tuviera, no habría pasado. 596 00:30:26,492 --> 00:30:28,744 Tenía que creerlo. Debía sentirlo. 597 00:30:28,744 --> 00:30:32,039 Tenía que tener fe para que pase. 598 00:30:32,039 --> 00:30:33,583 Por supuesto que sí. 599 00:30:33,583 --> 00:30:37,420 ¿Qué pasa si pierdes? 600 00:30:37,420 --> 00:30:40,756 Eso no está en la ecuación. No se procesa en mi cerebro 601 00:30:40,756 --> 00:30:42,133 por un segundo. 602 00:30:42,133 --> 00:30:45,261 ¿Hay un candado en tu cerebro que está cerrado, 603 00:30:45,261 --> 00:30:46,554 y que no abrirá? 604 00:30:46,554 --> 00:30:49,307 No lo sé. No soy neurólogo. No lo soy. 605 00:30:49,307 --> 00:30:51,350 Solo no lo veo. No lo siento. 606 00:30:53,144 --> 00:30:55,354 Cuando sumas todo, 607 00:30:55,354 --> 00:30:57,815 no solo los pesos, no solo la pelea, 608 00:30:57,815 --> 00:30:59,358 todas las otras cosas, 609 00:30:59,984 --> 00:31:02,028 nadie puede hacerlo mejor que yo. 610 00:31:49,367 --> 00:31:51,577 ¡Golpe rápido de McGregor! 611 00:31:51,577 --> 00:31:54,455 ¡Cerrone se cubre! ¡Cerrone cae! 612 00:31:57,166 --> 00:32:00,544 Cerrone trata de sobrevivir a 30 segundos de la pelea. 613 00:32:04,215 --> 00:32:06,217 ¡Conor McGregor! 614 00:32:06,217 --> 00:32:09,387 ¡Demasiado fácil! 615 00:32:09,387 --> 00:32:11,764 Guau. 616 00:32:13,224 --> 00:32:14,809 Menos de un minuto. 617 00:32:14,809 --> 00:32:18,020 Conor McGregor anuncia su regreso 618 00:32:18,020 --> 00:32:21,607 con tantos puntos como se pueden lograr. 619 00:32:21,607 --> 00:32:26,737 Proclamado ganador por nocaut técnico, 620 00:32:26,737 --> 00:32:30,116 el infame Conor... 621 00:32:30,116 --> 00:32:35,788 ¡McGregor! 622 00:32:38,582 --> 00:32:40,668 Oh, por Dios, no puedo... 623 00:32:40,668 --> 00:32:43,129 ¿Sabes qué dijo Conor la semana pasada? 624 00:32:43,129 --> 00:32:45,214 {\an8}"Creen que me noqueará con una patada". 625 00:32:45,214 --> 00:32:46,298 {\an8}PROMETIDA 626 00:32:46,298 --> 00:32:49,010 {\an8}"Yo lo noquearé con una patada alta". Lo juro. 627 00:32:50,553 --> 00:32:52,471 Felicitaciones, campeón. 628 00:32:58,352 --> 00:33:00,187 ¡Vamos, maldita leyenda! 629 00:33:00,187 --> 00:33:01,564 ¡Sí! 630 00:33:08,988 --> 00:33:11,282 Sí, todo el entrenamiento de boxeo. 631 00:33:11,282 --> 00:33:12,700 ¡Le pegué en el hombro! 632 00:33:13,909 --> 00:33:15,327 ¿Lo recuerdas? 633 00:33:15,327 --> 00:33:17,246 ¿Recuerdas Georgia, EE. UU.? 634 00:33:17,246 --> 00:33:19,415 Volteaste y dijiste: "No te vayas". 635 00:33:22,460 --> 00:33:24,587 Me apuré. 636 00:33:24,587 --> 00:33:26,839 Muy bien, pero apresuré el final. 637 00:33:26,839 --> 00:33:29,675 Tuve... Había terminado y quedé como... Ah. 638 00:33:29,675 --> 00:33:32,219 Y tú te tomaste un segundo. 639 00:33:32,219 --> 00:33:34,263 Me tomé un segundo, sí, lo hice. 640 00:33:34,263 --> 00:33:35,890 Le dije. 641 00:33:35,890 --> 00:33:37,767 Eso es control, viejo. 642 00:33:37,767 --> 00:33:39,018 ¿Sabes lo que es? 643 00:33:39,018 --> 00:33:40,853 Es algo de la jaula. 644 00:33:40,853 --> 00:33:42,271 Que no era así. 645 00:33:42,271 --> 00:33:44,356 En general, me hubiera conformado. 646 00:33:50,362 --> 00:33:52,156 {\an8}Maldita sea. 647 00:33:52,156 --> 00:33:53,824 {\an8}En serio, maldita sea. 648 00:33:54,784 --> 00:33:57,453 {\an8}Cada sábado debo hacer saltar a la gente 649 00:33:57,453 --> 00:34:01,165 y decir: "Demonios", y ya sea que gane o pierda, 650 00:34:01,165 --> 00:34:03,584 en cada pelea dirás: "¡Demonios!". 651 00:34:03,584 --> 00:34:06,128 ¿Alguien más está impresionado como yo? 652 00:34:06,128 --> 00:34:08,172 ¿Soy el único tipo en el lugar 653 00:34:08,172 --> 00:34:11,425 - que no lo vio venir? - Gracias, amigo. 654 00:34:12,218 --> 00:34:14,428 No me lo vi venir. 655 00:34:14,428 --> 00:34:16,847 Creí que sería una guerra. 656 00:34:17,473 --> 00:34:20,184 ¿Y los empujones de hombros? Digo, ¿qué son? 657 00:34:20,184 --> 00:34:21,811 Eso lo acabó. 658 00:34:21,811 --> 00:34:24,563 Es un abridor lento, pero, dios mío. 659 00:34:25,356 --> 00:34:26,982 Eso fue una locura. 660 00:34:26,982 --> 00:34:29,276 Toda la maldita arena estaba así... 661 00:34:29,276 --> 00:34:32,279 Todo el lugar. Rayos. 662 00:34:32,279 --> 00:34:34,907 Días felices. 663 00:34:39,328 --> 00:34:40,996 Felicitaciones, Conor. 664 00:34:40,996 --> 00:34:43,958 Tras lo vivido desde la pelea con Khabib, 665 00:34:43,958 --> 00:34:46,794 ¿puedes poner en palabras este momento? 666 00:34:47,670 --> 00:34:49,630 Trabajar duro da frutos, ¿sabes? 667 00:34:49,630 --> 00:34:52,091 {\an8}No soy diferente de lo que era antes, 668 00:34:52,091 --> 00:34:54,468 {\an8}me comprometí, trabajé y me lo gané. 669 00:34:54,468 --> 00:34:56,470 Es todo. Todos somos iguales. 670 00:34:56,470 --> 00:35:00,349 Es el trabajo que quieras hacer y el compromiso que quieras tener, 671 00:35:00,349 --> 00:35:02,434 y yo estaba comprometido con esto. 672 00:35:02,434 --> 00:35:06,188 Estoy feliz y orgulloso de representar al equipo y mi trabajo. 673 00:35:06,730 --> 00:35:09,066 ¿Sería justo decir que estás emocionado? 674 00:35:09,066 --> 00:35:11,110 Claro, es un juego emotivo. 675 00:35:11,110 --> 00:35:14,321 Es una montaña rusa de emociones, tal vez más ahora, 676 00:35:14,321 --> 00:35:17,158 por lo que he pasado, y el equipo, y mi gente. 677 00:35:17,158 --> 00:35:19,869 Es bueno volver a donde pertenecemos. 678 00:35:20,703 --> 00:35:23,664 Estoy agradecido por la gente que estuvo conmigo 679 00:35:23,664 --> 00:35:27,459 en este tiempo, y esto es por ellos. 680 00:35:34,800 --> 00:35:37,386 Bien hecho, amigo. Excelente pelea. 681 00:35:39,805 --> 00:35:41,682 El irlandés volvió a ganar. 682 00:35:47,062 --> 00:35:49,148 Sí. Gracias, viejo. Lo aprecio. 683 00:35:49,732 --> 00:35:52,067 Háblame de la descarga emocional 684 00:35:52,067 --> 00:35:55,237 - al final. - Es un deporte salvaje, viejo. 685 00:35:55,237 --> 00:35:58,282 Es una montaña rusa psicológica. 686 00:35:58,282 --> 00:36:00,367 ¿Sabes? Es solo... 687 00:36:00,367 --> 00:36:02,912 Este negocio vale cada centavo, así que... 688 00:36:02,912 --> 00:36:04,580 Es un buen sentimiento. 689 00:36:04,580 --> 00:36:07,708 Conor, felicitaciones por tu victoria esta noche. 690 00:36:07,708 --> 00:36:09,376 Gracias, aprecio eso. 691 00:36:09,376 --> 00:36:11,921 En 40 segundos. No muchos lo vieron venir. 692 00:36:11,921 --> 00:36:15,382 Algo cambió en tu preparación desde la pelea con Khabib. 693 00:36:15,382 --> 00:36:18,802 Sí, mi compromiso. Siento que le falté el respeto 694 00:36:18,802 --> 00:36:21,722 a la gente que creyó en mí y me apoyó, 695 00:36:21,722 --> 00:36:26,310 y eso me llevó a volver a centrarme, 696 00:36:26,310 --> 00:36:28,938 y volver a donde estaba. 697 00:36:28,938 --> 00:36:31,357 De poder elegir tu próxima pelea aquí, 698 00:36:31,357 --> 00:36:33,400 en términos de cuándo o quién, 699 00:36:33,400 --> 00:36:35,069 ¿te inclinas hacia algo? 700 00:36:35,069 --> 00:36:37,863 No creo que el quién importe. Estaré listo. 701 00:36:37,863 --> 00:36:39,907 Tengo una celebración esta noche, 702 00:36:39,907 --> 00:36:42,952 estaré con mis hijos mañana, Junior verá la pelea, 703 00:36:42,952 --> 00:36:44,078 a ver qué piensa, 704 00:36:44,912 --> 00:36:46,956 y volveré a entrenar y seguir. 705 00:36:58,884 --> 00:37:00,970 - ¿Lista para irte, nena? - Sí. 706 00:37:04,682 --> 00:37:07,893 Ha alcanzado su destino a la izquierda. 707 00:37:08,602 --> 00:37:11,397 El que quieras. Si quieres estar en el medio... 708 00:37:15,359 --> 00:37:19,029 ¡Sí, campeón! 709 00:37:19,029 --> 00:37:22,241 ¡Sí! 710 00:37:22,241 --> 00:37:24,285 Un cocodrilo, mira. 711 00:37:24,285 --> 00:37:25,828 ¿Lo ves, amigo? 712 00:37:25,828 --> 00:37:27,788 - ¿Lo ves? - ¿Ves, campeón? 713 00:37:27,788 --> 00:37:29,456 Cocodrilo. 714 00:37:30,708 --> 00:37:32,251 Mira qué quietos están. 715 00:37:34,795 --> 00:37:38,048 {\an8}La pelea con Cerrone fue una forma de redimirse. 716 00:37:38,048 --> 00:37:40,384 {\an8}Una forma de resetear todo, 717 00:37:40,384 --> 00:37:43,429 {\an8}y fue impecable, su actuación fue impecable. 718 00:37:43,429 --> 00:37:47,516 Volvió sin un rasguño. 719 00:37:48,350 --> 00:37:51,228 {\an8}Fue hermoso, ¿y sabes?, sí se siente 720 00:37:51,228 --> 00:37:55,190 {\an8}la presión un poco, y sacarte eso de tus hombros, 721 00:37:55,190 --> 00:37:58,819 y esa pelea, todo eso es hermoso. 722 00:37:58,819 --> 00:38:01,238 Hermoso de ver, lo veré todo el día. 723 00:38:04,158 --> 00:38:05,951 - ¡Ahí! - Se está moviendo. 724 00:38:05,951 --> 00:38:08,078 - Viene al bote. - ¡Por Dios! 725 00:38:08,078 --> 00:38:09,997 ¡Viene justo hacia el bote! 726 00:38:12,958 --> 00:38:15,002 Lo veo hacer eso con su cabeza. 727 00:38:17,796 --> 00:38:19,214 - Cocodrilo. - Cocodrilo. 728 00:38:19,214 --> 00:38:21,342 - ¿Qué es, Connor? - Cocodrilo. 729 00:38:21,342 --> 00:38:23,469 Cocodrilo, ¿te gusta? 730 00:38:23,469 --> 00:38:24,928 Mira, cocodrilo. 731 00:38:26,388 --> 00:38:28,724 ¿Qué? Relájate, solo veo cómo reacciona. 732 00:38:28,724 --> 00:38:30,809 Estoy en control de esa cosa. 733 00:38:30,809 --> 00:38:33,062 ¡Mira, mira! ¿Ves? 734 00:38:33,062 --> 00:38:35,647 Te lo dije, ¿no? Retrocedió. 735 00:38:35,647 --> 00:38:37,900 Sí, vete, hijo. 736 00:38:41,445 --> 00:38:42,696 ¡Sí! 737 00:38:42,696 --> 00:38:45,282 Se está sumergiendo, se va para abajo. 738 00:38:45,282 --> 00:38:46,784 Se va hacia abajo. 739 00:38:52,081 --> 00:38:54,083 {\an8}Conor lo disfrutó. 740 00:38:54,083 --> 00:38:55,876 {\an8}Se veía en su desempeño. 741 00:38:55,876 --> 00:38:58,754 {\an8}Y podías ver lo rápido que desarmó a Cerrone. 742 00:39:02,132 --> 00:39:04,551 Lo hicimos bien en ese evento. 743 00:39:04,551 --> 00:39:07,137 La energía y el entrenamiento, perfectos, 744 00:39:07,137 --> 00:39:10,808 y sentimos que si trabajamos juntos, 745 00:39:10,808 --> 00:39:14,228 volveremos a la cima y lograremos cosas aún más grandes. 746 00:39:26,615 --> 00:39:29,118 GIMNASIO STRAIGHT BLAST CENTRAL DE IRLANDA 747 00:39:31,912 --> 00:39:34,581 MARZO 2020 748 00:39:37,459 --> 00:39:41,130 {\an8}La gente decía que era todo para los deportes de contacto. 749 00:39:41,130 --> 00:39:44,883 Nadie volverá a jugar rugby, nadie volvería a luchar. 750 00:39:45,592 --> 00:39:49,263 Esta enfermedad mortal parece estar mutando, 751 00:39:49,263 --> 00:39:50,848 y tomando todo. 752 00:39:52,349 --> 00:39:56,186 {\an8}Luego de la pelea con Cerrone, se habló mucho del peso medio, 753 00:39:56,186 --> 00:39:58,063 {\an8}y los títulos de peso medio. 754 00:39:58,730 --> 00:40:01,692 Y, ya sabes, podría haberse hecho fácilmente. 755 00:40:04,069 --> 00:40:07,614 La pandemia llega, los gimnasios cierran. 756 00:40:07,614 --> 00:40:09,950 Los shows se cancelan, ¿sabes? 757 00:40:10,492 --> 00:40:12,744 Fue difícil. 758 00:40:14,413 --> 00:40:17,416 Podías ver estos pensamientos contradictorios, 759 00:40:17,416 --> 00:40:20,085 pero seguimos adelante, 760 00:40:20,085 --> 00:40:23,172 seguimos avanzando. 761 00:40:27,468 --> 00:40:28,886 ABRIL 2020 762 00:40:35,767 --> 00:40:37,769 Ese no es el que tomaremos, ¿no? 763 00:40:37,769 --> 00:40:40,272 - Tomaremos el blanco, ¿no? - Bien. 764 00:40:40,272 --> 00:40:43,025 Los blancos son muy comunes. Será mejor este. 765 00:40:44,401 --> 00:40:48,322 Siempre visualizo cómo se sentiría dar. 766 00:40:48,739 --> 00:40:50,574 Dar a la gente que me dio a mí. 767 00:40:50,574 --> 00:40:51,700 Cómo se sentiría. 768 00:40:51,700 --> 00:40:54,161 Siempre soñé con ir un día y decir: "Tomen". 769 00:40:54,161 --> 00:40:56,288 Y eso siempre me hace sentir bien. 770 00:40:58,582 --> 00:41:01,376 Es el primer envío al Hospital Connolly. 771 00:41:02,336 --> 00:41:04,463 Hice dos entregas seguidas 772 00:41:04,463 --> 00:41:06,423 con mi mano izquierda aquí. 773 00:41:06,423 --> 00:41:08,091 Muchas gracias. 774 00:41:08,091 --> 00:41:10,302 - Uno para todos. - Buen hombre. 775 00:41:10,302 --> 00:41:13,222 Es bueno volver y dar algo. 776 00:41:14,014 --> 00:41:16,600 Ahora puedo hacer lo que soñé, 777 00:41:16,600 --> 00:41:19,144 dar a la gente que me ha dado tanto. 778 00:41:22,731 --> 00:41:24,816 Creo que es mi deber. 779 00:41:24,816 --> 00:41:26,902 De quienes no fueron afectados 780 00:41:26,902 --> 00:41:29,363 o están en posición de ayudar. 781 00:41:29,988 --> 00:41:31,865 - Muchas gracias. - Con gusto. 782 00:41:31,865 --> 00:41:34,117 Hay uno y ya no quedan. Lo siento. 783 00:41:35,911 --> 00:41:38,038 No sé cuántas semanas han pasado, 784 00:41:38,038 --> 00:41:40,123 soy humano, tropecé algunas veces, 785 00:41:40,123 --> 00:41:41,875 y estaba entrenando tanto, 786 00:41:41,875 --> 00:41:44,002 llevas una semana y no lo sueltas. 787 00:41:45,212 --> 00:41:49,591 En general, estoy bastante bien y fue una experiencia de aprendizaje. 788 00:41:53,845 --> 00:41:55,973 {\an8}Conor estaba bien económicamente, 789 00:41:55,973 --> 00:41:58,225 {\an8}podía decir: "Nos vemos luego". 790 00:41:59,309 --> 00:42:02,563 E igual quiere entrenar y quiere involucrarse. 791 00:42:04,314 --> 00:42:06,858 Eso te da esperanza, te da valor, 792 00:42:06,858 --> 00:42:08,944 te da un propósito. 793 00:42:10,988 --> 00:42:13,448 {\an8}Nadie sabía cuándo terminaría esto. 794 00:42:14,866 --> 00:42:18,161 {\an8}Pero Dana hablaba de, bueno, estamos trabajando en cosas. 795 00:42:19,454 --> 00:42:21,665 Hay una solución para cada problema, 796 00:42:22,583 --> 00:42:25,919 {\an8}y mi trabajo es tener la solución 797 00:42:25,919 --> 00:42:27,462 {\an8}a los problemas que surgen. 798 00:42:27,462 --> 00:42:31,341 Volcar, renunciar, esconderse, 799 00:42:31,341 --> 00:42:34,595 no estoy hecho para ninguna de esas cosas. 800 00:42:34,595 --> 00:42:35,971 {\an8}JUNIO 2020 801 00:42:37,973 --> 00:42:41,018 Hay noticias: el presidente de la UFC, Dana White, 802 00:42:41,018 --> 00:42:44,938 anunció que la UFC 251 será el 11 de julio 803 00:42:44,938 --> 00:42:46,607 en Fight Island. 804 00:42:46,607 --> 00:42:48,609 Solo a Dana se le ocurriría eso. 805 00:42:49,526 --> 00:42:52,613 Fight Island fue la única burbuja 806 00:42:52,613 --> 00:42:54,865 que existió durante el COVID. 807 00:42:54,865 --> 00:42:58,493 Llevamos gente a esta isla y estuvieron ahí 808 00:42:58,493 --> 00:43:00,871 por semanas, alejados del resto, 809 00:43:00,871 --> 00:43:04,708 haciéndose pruebas. Y entramos en esta burbuja 810 00:43:04,708 --> 00:43:08,086 que nadie dejó hasta que fue hora de irse a casa. 811 00:43:08,086 --> 00:43:10,797 Hablábamos con todos en ese entonces, 812 00:43:10,797 --> 00:43:13,175 debo ofrecerles tres peleas al año. 813 00:43:13,175 --> 00:43:14,551 Y pueden decir que no. 814 00:43:15,260 --> 00:43:18,096 Estábamos hablando con todos, incluyendo a Conor. 815 00:43:24,478 --> 00:43:27,397 Qué bueno verte bien. 816 00:43:27,397 --> 00:43:29,149 Hace tiempo que no entreno. 817 00:43:29,149 --> 00:43:31,026 Si buscas spars, tenemos. 818 00:43:31,026 --> 00:43:33,153 {\an8}Hagamos esta sesión para evaluar. 819 00:43:33,153 --> 00:43:35,030 {\an8}- Ahora no. - Sí, no ahora. 820 00:43:35,030 --> 00:43:38,241 {\an8}Le dije al doctor que lo dejaría encontrar su lugar. 821 00:43:38,241 --> 00:43:40,410 Es mi primera vez en el gimnasio. 822 00:43:40,410 --> 00:43:42,412 Eso digo, encuentra tu lugar. 823 00:43:42,412 --> 00:43:45,832 Cuando pasó lo del coronavirus, me puse en la mejor forma. 824 00:43:45,832 --> 00:43:49,002 Me hizo quedarme quieto, enfocarme, 825 00:43:49,002 --> 00:43:51,588 trabajar, y subir de niveles, 826 00:43:51,588 --> 00:43:53,924 aun desde la última temporada, 827 00:43:53,924 --> 00:43:56,718 y luego estaba la semana de descanso activo. 828 00:43:56,718 --> 00:43:59,388 El diablo... ¿Cómo es el dicho? El maldito... 829 00:43:59,388 --> 00:44:04,267 El diablo encuentra trabajo para las manos ociosas. Eso pasó. 830 00:44:04,267 --> 00:44:06,812 Me metí en un hoyo. 831 00:44:07,312 --> 00:44:09,064 Luego me arrastré hacia afuera 832 00:44:09,064 --> 00:44:11,650 y luego entraba y salía de este ciclo. 833 00:44:12,317 --> 00:44:14,277 Y así estuve desde entonces. 834 00:44:17,197 --> 00:44:20,200 {\an8}En verdad queríamos mantenernos activos. 835 00:44:20,951 --> 00:44:23,078 {\an8}Cerrone fue el comienzo. 836 00:44:23,078 --> 00:44:25,789 Creímos que eso lo haría empezar a pelear 837 00:44:25,789 --> 00:44:28,333 dos, tres veces al año, es un buen ritmo 838 00:44:28,333 --> 00:44:30,711 en términos de frecuencia. 839 00:44:31,586 --> 00:44:33,046 No sé qué pasará. 840 00:44:33,672 --> 00:44:36,341 No han... No me han propuesto nada. 841 00:44:36,925 --> 00:44:38,218 No se me han acercado. 842 00:44:38,927 --> 00:44:41,471 Anderson, Masvidal, Usman. 843 00:44:42,055 --> 00:44:43,056 Ninguno de ellos. 844 00:44:45,350 --> 00:44:49,104 No puedo decirte qué es lo que pensaban. 845 00:44:49,104 --> 00:44:53,316 La realidad es que no lo estaban llamando, ni manteniéndolo activo 846 00:44:53,316 --> 00:44:56,945 tras múltiples pedidos hacia ellos, 847 00:44:56,945 --> 00:45:00,949 sabiendo que queríamos estar activos. 848 00:45:08,707 --> 00:45:11,543 ¿Qué tan difícil es sentarse en las gradas 849 00:45:11,543 --> 00:45:13,253 y ver pelear a los otros? 850 00:45:13,253 --> 00:45:16,965 Ver estas competencias, y yo ahí sentado. ¿Entiendes? 851 00:45:16,965 --> 00:45:18,717 Definitivamente es duro. 852 00:45:19,301 --> 00:45:22,429 Pelearé con quien sea: mi asistente, mis entrenadores, 853 00:45:22,429 --> 00:45:24,473 con mis compañeros, ¿entiendes? 854 00:45:24,473 --> 00:45:27,184 Sí, viejo, pelearé contigo ahora, 855 00:45:27,184 --> 00:45:30,270 pero estoy tratando de mantenerme positivo y ser feliz, 856 00:45:30,270 --> 00:45:33,732 porque ¿por qué no? Es decir, qué más... 857 00:45:33,732 --> 00:45:36,902 Nada bueno viene de preocuparse, 858 00:45:36,902 --> 00:45:39,154 o de sentir pena por ti mismo, 859 00:45:39,154 --> 00:45:40,947 aunque lo haya hecho algunas noches, 860 00:45:40,947 --> 00:45:44,618 me mantengo positivo, sigo intentando. Todo mejorará. 861 00:45:54,127 --> 00:45:56,505 Cierra la puerta, suena la campana, 862 00:45:56,505 --> 00:45:58,173 y nadie lo hace mejor que yo. 863 00:45:59,132 --> 00:46:01,510 Así que sigan sintonizados. 864 00:48:28,657 --> 00:48:30,659 Subtítulos: Cinthia Perez.