1
00:00:11,929 --> 00:00:15,683
Czuję jak strzyka, dosłownie.
2
00:00:15,683 --> 00:00:17,727
Strzyka, gdy ruszam.
3
00:00:19,645 --> 00:00:22,023
Szczerze mówiąc, chyba jest złamana.
4
00:00:25,902 --> 00:00:27,361
Jest rozwalona.
5
00:00:28,237 --> 00:00:29,363
Rozwalona.
6
00:00:35,453 --> 00:00:37,955
Uraz ręki to zawsze trudna sprawa.
7
00:00:37,955 --> 00:00:40,083
{\an8}To uszkodzenie stawu,
8
00:00:40,083 --> 00:00:42,210
{\an8}MÓWI JULIAN „DOC” DALBY
GŁÓWNY TRENER
9
00:00:42,210 --> 00:00:43,795
coś gorszego niż złamanie,
10
00:00:43,795 --> 00:00:46,380
bo dłużej się goi.
11
00:00:46,380 --> 00:00:49,175
Będzie wymagać operacji,
12
00:00:49,175 --> 00:00:51,552
więc przerwa w treningu
13
00:00:51,552 --> 00:00:53,846
potrwa około 12 tygodni.
14
00:00:53,846 --> 00:00:56,432
- Dwanaście?
- Tak.
15
00:00:58,309 --> 00:01:01,479
Jak człowiek, który tak ciężko trenuje,
16
00:01:01,479 --> 00:01:04,649
radzi sobie z rehabilitacją
i odstawieniem na boczny tor?
17
00:01:04,649 --> 00:01:07,985
Szczerze mówiąc,
chyba codziennie zmagam się z depresją.
18
00:01:09,237 --> 00:01:11,781
Walczę z sobą.
19
00:01:11,781 --> 00:01:15,076
Walczysz z sobą. Nie ma przeciwnika.
20
00:01:15,076 --> 00:01:16,994
Ty kontra ty.
21
00:01:16,994 --> 00:01:20,248
Jeśli taki sportowiec jak ja
nie może trenować
22
00:01:20,248 --> 00:01:23,876
albo do czegoś nie dąży,
to jest to trudne,
23
00:01:23,876 --> 00:01:26,879
ale muszę być silny,
bo inni wracali, by wygrywać,
24
00:01:26,879 --> 00:01:28,589
więc ja też tak zrobię.
25
00:01:30,633 --> 00:01:33,386
Zawsze wierzyłem, że powrócę.
26
00:01:33,386 --> 00:01:37,181
I że będę lepszy niż ktokolwiek,
kto powrócił.
27
00:01:48,109 --> 00:01:50,319
BEZ ŻADNYCH OGRANICZEŃ
28
00:01:52,029 --> 00:01:54,240
MAJ 2019
29
00:01:54,240 --> 00:01:56,617
Trzeba z tym bardzo uważać.
30
00:01:56,617 --> 00:01:58,995
Myślałem, żeby to trzymać w ten sposób.
31
00:01:58,995 --> 00:02:00,204
Tak.
32
00:02:00,913 --> 00:02:03,291
Przynajmniej nie będzie obciążać kciuka,
33
00:02:03,291 --> 00:02:06,794
a tak może uciskać na kciuk,
34
00:02:06,794 --> 00:02:07,962
gdy się zmęczę.
35
00:02:07,962 --> 00:02:09,881
Nie zamierzasz zostać wioślarzem,
36
00:02:09,881 --> 00:02:12,175
{\an8}tylko chcesz się roztrenować.
37
00:02:12,175 --> 00:02:14,218
{\an8}Jeśli tego chcesz...
38
00:02:14,218 --> 00:02:17,471
{\an8}Conor nie jest gościem,
który będzie siedział bezczynnie,
39
00:02:17,471 --> 00:02:19,432
nawet jeśli mu każesz.
40
00:02:19,432 --> 00:02:23,019
Gdy tylko wyszedł ze szpitala,
41
00:02:23,019 --> 00:02:25,897
poszedł na siłownię, żeby trenować.
42
00:02:25,897 --> 00:02:28,441
- Jak ręka?
- W porządku.
43
00:02:28,441 --> 00:02:31,110
Nie jest źle, ale wciąż mnie rwie.
44
00:02:31,110 --> 00:02:32,904
Miałem ciężki tydzień.
45
00:02:32,904 --> 00:02:35,573
Wdało się zakażenie.
46
00:02:35,573 --> 00:02:39,452
Antybiotyki i pieprzone...
To był cholernie ciężki tydzień.
47
00:02:39,452 --> 00:02:42,163
Mocno się posypałem.
48
00:02:42,163 --> 00:02:46,083
Było już dobrze, a potem się pogorszyło,
więc musiałem znowu powalczyć.
49
00:02:46,918 --> 00:02:50,338
Conor miewa zmienne nastroje,
więc trzeba go dobrze znać.
50
00:02:50,338 --> 00:02:53,382
Czasem trzeba go powstrzymać,
51
00:02:53,382 --> 00:02:57,053
bo się zagalopuje albo zrobi coś nie tak.
52
00:03:00,806 --> 00:03:03,351
To drobny uraz.
53
00:03:03,351 --> 00:03:06,938
Zraniona łapa. Jestem jak lew bez łapy.
54
00:03:07,605 --> 00:03:09,857
Parę razy krwawiła...
55
00:03:09,857 --> 00:03:12,777
Tak naprawdę nie wiem, co będzie.
56
00:03:17,740 --> 00:03:21,160
{\an8}Twoja walka jest bardziej
mentalna czy fizyczna?
57
00:03:21,160 --> 00:03:23,204
Pewnie całkowicie mentalna...
58
00:03:23,204 --> 00:03:26,624
Ludzie mówią, że 90% to mentalność,
a 10% fizyczność,
59
00:03:26,624 --> 00:03:28,459
ale myślę, że to sam mental.
60
00:03:28,459 --> 00:03:30,336
Wszystko jest iluzją,
61
00:03:30,336 --> 00:03:33,714
umysł tworzy to wszystko.
62
00:03:33,714 --> 00:03:36,008
Umysł to potężna rzecz,
63
00:03:36,008 --> 00:03:38,010
a ja dopiero się uczę, dorastam,
64
00:03:38,010 --> 00:03:40,263
więc co mnie powstrzyma?
65
00:03:43,683 --> 00:03:46,394
W dzieciństwie często bywałem spięty.
66
00:03:46,394 --> 00:03:49,230
Siadałem i analizowałem swoje emocje,
67
00:03:49,230 --> 00:03:52,233
a że były dziwne,
68
00:03:52,233 --> 00:03:55,486
w końcu pchnęły mnie
w stronę sportów walki.
69
00:03:55,486 --> 00:03:57,989
Żeby nad nimi zapanować.
70
00:03:57,989 --> 00:03:59,448
Wtedy się to zaczęło.
71
00:03:59,448 --> 00:04:01,951
Gdy przychodziłem na salkę,
72
00:04:01,951 --> 00:04:04,829
czułem motyle w brzuchu
73
00:04:04,829 --> 00:04:08,249
i myślałem sobie:
„Tak, teraz czuję się lepiej”.
74
00:04:08,249 --> 00:04:09,792
Teraz odczuwam to częściej.
75
00:04:09,792 --> 00:04:12,128
I dlatego czuję się z tym coraz lepiej.
76
00:04:12,128 --> 00:04:14,547
Dlatego szukam tego uczucia.
77
00:04:14,964 --> 00:04:18,301
Gdy walczę w MGM Grand, mam to gdzieś.
78
00:04:22,221 --> 00:04:25,891
Dzięki temu zrozumiałem,
jak potężny jest umysł.
79
00:04:29,603 --> 00:04:32,315
SIERPIEŃ 2019
80
00:04:33,107 --> 00:04:35,818
Ja ciebie chrzczę, Croiu Mairead,
81
00:04:35,818 --> 00:04:38,571
- w imię Ojca...
- Dobra dziewczynka.
82
00:04:38,571 --> 00:04:40,281
...i Syna,
83
00:04:40,281 --> 00:04:43,701
i Ducha Świętego.
84
00:04:44,744 --> 00:04:46,495
Amen.
85
00:04:49,332 --> 00:04:51,208
Dobra dziewczynka.
86
00:04:57,673 --> 00:05:00,217
To wszystko dla ciebie, maleńka.
87
00:05:00,217 --> 00:05:02,928
To dla ciebie.
88
00:05:06,098 --> 00:05:09,018
Miałem w tej ręce dwie śruby.
89
00:05:09,018 --> 00:05:10,644
{\an8}ZAWODNIK TEAM SBG
90
00:05:10,770 --> 00:05:13,147
{\an8}Zdjęli gips po pięciu dniach. Za wcześnie.
91
00:05:13,147 --> 00:05:15,441
{\an8}Boksowałem z cieniem, nadwerężyłem ją
92
00:05:15,441 --> 00:05:18,903
i śruby się poluzowały.
Więc trzeba było poprawić.
93
00:05:18,903 --> 00:05:21,739
Ale nie jest źle. Tylko trochę to trwa.
94
00:05:24,408 --> 00:05:26,827
{\an8}Conor był okazem zdrowia.
95
00:05:26,827 --> 00:05:28,788
{\an8}MÓWI ARIEL HELWANI
DZIENNIKARZ MMA
96
00:05:28,788 --> 00:05:30,164
{\an8}Dlatego kontuzja ręki
97
00:05:30,164 --> 00:05:32,458
{\an8}ujawniła jego słabość,
98
00:05:32,458 --> 00:05:34,960
pokazała, że jest człowiekiem.
99
00:05:36,128 --> 00:05:38,672
Mniej więcej w tym samym czasie słyszałem,
100
00:05:38,672 --> 00:05:41,801
że chcą mu zorganizować walkę,
101
00:05:41,801 --> 00:05:44,678
ale kontuzja ręki pokrzyżowała te plany.
102
00:05:47,264 --> 00:05:50,142
Ludzie zastanawiali się,
kiedy znów będzie walczył.
103
00:05:56,607 --> 00:05:58,192
PAŹDZIERNIK 2019
104
00:05:58,192 --> 00:06:02,947
Zanim złamałem rękę,
byłem w świetnej formie. Gotowy do walki.
105
00:06:02,947 --> 00:06:06,117
Przewalczyłem kilka rund
w 18-uncjowych rękawicach.
106
00:06:06,117 --> 00:06:07,993
- W nowych.
- Z Queallym?
107
00:06:07,993 --> 00:06:10,579
Z Queallym, więc nawet mam kondycję.
108
00:06:10,579 --> 00:06:12,832
Ale gdy jest publika, wtedy wszystko...
109
00:06:12,832 --> 00:06:15,042
Tego właśnie chcę i potrzebuję,
110
00:06:15,042 --> 00:06:17,086
żeby się wdrożyć.
111
00:06:17,962 --> 00:06:19,380
Czyli ogłaszasz walkę?
112
00:06:19,380 --> 00:06:22,258
Nie, chociaż kurewsko bym chciał.
113
00:06:22,258 --> 00:06:23,884
Nie wiem, jak to rozegrać.
114
00:06:24,510 --> 00:06:25,845
Muszę to rozgryźć.
115
00:06:25,845 --> 00:06:28,389
Poczekajmy parę dni. Muszę pomyśleć.
116
00:06:28,389 --> 00:06:31,183
Chciałbym zawalczyć w grudniu,
może charytatywnie.
117
00:06:31,183 --> 00:06:34,353
Jeśli mi nie dadzą walki na przetarcie,
jak chciałem.
118
00:06:34,353 --> 00:06:36,689
Właściwie nie obchodzi mnie kasa.
119
00:06:36,689 --> 00:06:39,191
To wymówka dla Frankiego.
120
00:06:39,191 --> 00:06:40,693
Chodzi o coś więcej.
121
00:06:40,693 --> 00:06:42,278
Chcę wejść w sezon.
122
00:06:42,278 --> 00:06:46,407
Chcę wrócić, zawalczyć z Frankiem,
potem z kimkolwiek innym
123
00:06:46,407 --> 00:06:50,578
na początku 2020 roku,
a potem kontynuować sezon.
124
00:06:50,578 --> 00:06:54,498
Tak zawsze robiłem, zanim zaczęła się
cholerna polityka z nagrodami.
125
00:06:54,498 --> 00:06:56,792
Wiecie, o co mi chodzi?
126
00:06:56,792 --> 00:06:58,335
Zobaczymy, co będzie.
127
00:07:00,212 --> 00:07:02,548
Trzy, dwa, jeden, start.
128
00:07:03,757 --> 00:07:05,092
{\an8}MÓWI DANA WHITE
PREZES UFC
129
00:07:05,092 --> 00:07:08,053
{\an8}W przypadku Conora
pozwalasz walce się wydarzyć,
130
00:07:08,053 --> 00:07:10,264
sprawdzasz, jak wypadają głosy,
131
00:07:10,264 --> 00:07:12,266
a gdy jest już blisko walki,
132
00:07:12,266 --> 00:07:14,226
patrzymy, jak wygląda sytuacja.
133
00:07:15,769 --> 00:07:19,773
Zastanawiamy się, co może się spieprzyć
w przebiegu całego wydarzenia.
134
00:07:19,773 --> 00:07:22,651
Kontuzje, negocjacje kontraktu
135
00:07:22,651 --> 00:07:24,653
i sława.
136
00:07:26,363 --> 00:07:28,449
W pewnym momencie okazuje się,
137
00:07:28,449 --> 00:07:30,034
że zarobiłeś kupę forsy.
138
00:07:30,034 --> 00:07:32,328
Masz inne możliwości biznesowe,
139
00:07:32,328 --> 00:07:34,705
które konkurują z walką.
140
00:07:34,705 --> 00:07:37,500
Z Conorem zawsze dzieje się
141
00:07:37,500 --> 00:07:40,377
coś ciekawego i nowego.
142
00:07:43,214 --> 00:07:45,257
DZIEŃ PIERWSZY TRASY PROMOCYJNEJ
143
00:07:47,259 --> 00:07:49,887
Nieważne, dokąd się udasz,
144
00:07:49,887 --> 00:07:52,223
wszyscy słyszeli o Conorze McGregorze.
145
00:07:53,557 --> 00:07:57,311
Conor jest jedną z największych gwiazd
w historii tego sportu
146
00:07:57,311 --> 00:08:01,315
i pomógł wypromować go na świecie.
147
00:08:06,278 --> 00:08:09,031
Będący symbolem seksu...
148
00:08:09,031 --> 00:08:11,200
Symbolem seksu?
149
00:08:11,200 --> 00:08:13,327
To o tobie.
150
00:08:13,327 --> 00:08:16,747
Oto Conor McGregor!
151
00:08:19,166 --> 00:08:22,503
To niewiarygodne, że tu jesteś.
152
00:08:22,503 --> 00:08:24,588
Bardzo dziękuję. Jestem wdzięczny.
153
00:08:24,588 --> 00:08:25,756
To naprawdę ty!
154
00:08:25,881 --> 00:08:28,175
Jakby co, wszystko zwalę na mojego klona.
155
00:08:31,095 --> 00:08:35,933
Jesteś taki miły i spokojny.
Jaka jest twoja prawdziwa twarz?
156
00:08:35,933 --> 00:08:38,686
Moje zachowanie i podejście zależy...
157
00:08:38,686 --> 00:08:40,521
od otoczenia.
158
00:08:40,521 --> 00:08:42,606
Jeśli mam walczyć i wiem, że gość
159
00:08:42,606 --> 00:08:45,359
szykuje się,
by mi przyłożyć i mnie zranić,
160
00:08:45,359 --> 00:08:47,486
moje zachowanie jest inne.
161
00:08:47,486 --> 00:08:50,990
Teraz jestem w przyjaznym otoczeniu,
162
00:08:50,990 --> 00:08:53,867
więc można powiedzieć,
że to moja prawdziwa twarz.
163
00:08:53,867 --> 00:08:56,287
Jaka będzie twoja kolejna walka?
164
00:08:56,287 --> 00:08:59,707
Już niebawem ją ogłosimy,
165
00:08:59,707 --> 00:09:03,168
jeszcze nie teraz,
ale na pewno na tej trasie
166
00:09:03,168 --> 00:09:06,130
postaramy się wydać stosowne oświadczenie.
167
00:09:06,130 --> 00:09:07,798
To wszystko. Bardzo dziękuję.
168
00:09:07,798 --> 00:09:10,593
Dziękuję. Conor podpisze pamiątki.
169
00:09:11,635 --> 00:09:15,723
{\an8}Potrafi przykuć uwagę
i rozbudzić wyobraźnię całego świata.
170
00:09:16,390 --> 00:09:21,061
Ludzie do niego lgną, bo jest jak tornado
171
00:09:21,061 --> 00:09:25,816
charyzmy, sukcesu, entuzjazmu i zabawy.
172
00:09:26,317 --> 00:09:27,526
Znacie te fanpage'e...
173
00:09:27,526 --> 00:09:29,570
Oczywiście jest ich w cholerę.
174
00:09:29,570 --> 00:09:32,740
- Twarz McGregora, Notorious Mate.
- Dee Devlin Queen.
175
00:09:32,740 --> 00:09:34,366
Devlin Queen!
176
00:09:34,366 --> 00:09:37,077
Są tego jakieś miliony.
177
00:09:39,747 --> 00:09:41,498
Ale uwielbiamy je, prawda?
178
00:09:41,498 --> 00:09:43,167
Weszliśmy na strony fanów,
179
00:09:43,167 --> 00:09:46,629
gdy byliśmy z Dee w Kijowie,
gdzie pojechaliśmy pociągiem.
180
00:09:46,629 --> 00:09:49,465
- Jak długo tu jest?
- Od rana.
181
00:09:50,299 --> 00:09:52,885
Jak się masz? Ja bardzo dobrze.
182
00:09:52,885 --> 00:09:55,888
Jak się nim nie inspirować?
Sposób, w jaki mówi,
183
00:09:55,888 --> 00:09:58,599
to, że skromnie zaczynał
jako pomocnik hydraulika,
184
00:09:58,599 --> 00:10:02,144
a stał się największą gwiazdą
w historii tego sportu.
185
00:10:02,144 --> 00:10:05,939
Uwierzył w to i przekuł w czyn.
186
00:10:05,939 --> 00:10:09,193
Kto nie chciałby tego doświadczyć?
187
00:10:13,739 --> 00:10:16,492
Pierwszy raz na zawodach mieszanych sztuk
188
00:10:16,492 --> 00:10:18,661
byłem w wieku 17 lat.
189
00:10:18,661 --> 00:10:21,330
Siedemnaście, a wy macie między 10 a 12.
190
00:10:21,330 --> 00:10:24,124
Ja nawet nie zacząłem trenować,
ale rozwijałem się
191
00:10:24,124 --> 00:10:26,627
dzięki ciężkiej pracy i koncentracji,
192
00:10:26,627 --> 00:10:30,047
i zostałem mistrzem UFC
w wielu kategoriach wagowych.
193
00:10:30,047 --> 00:10:32,591
Więc już macie nade mną przewagę.
194
00:10:32,591 --> 00:10:35,219
Jeśli będziecie skupieni,
wszystko jest możliwe.
195
00:10:35,219 --> 00:10:38,180
Życzę wam jak najlepiej.
To zaszczyt tu być.
196
00:10:43,811 --> 00:10:46,188
Gdy byłem w Irlandii,
197
00:10:46,188 --> 00:10:48,857
przychodziły dzieci, a ja pytałem,
198
00:10:48,857 --> 00:10:50,109
dlaczego tak go lubią,
199
00:10:50,109 --> 00:10:53,153
a one odpowiadały,
że ma taką samą przeszłość
200
00:10:53,153 --> 00:10:56,949
i daje im nadzieję,
że mogą zawojować świat.
201
00:10:58,075 --> 00:11:00,411
To niesamowite, co? Chryste.
202
00:11:00,911 --> 00:11:03,247
Rozwaliło mnie to. Szczerze.
203
00:11:03,247 --> 00:11:04,623
Stosujecie fair play.
204
00:11:04,623 --> 00:11:07,000
- Inwestujemy w przyszłość.
- Właśnie.
205
00:11:07,000 --> 00:11:09,169
To inwestycja, bez wątpienia.
206
00:11:09,169 --> 00:11:11,046
Bardzo dobrze.
207
00:11:12,923 --> 00:11:16,593
Jeśli chodzi o Conora,
angażujemy się emocjonalnie w jego podróż,
208
00:11:16,593 --> 00:11:19,304
a on zabiera nas
na przejażdżkę kolejką górską.
209
00:11:19,930 --> 00:11:22,850
Wprawia wszystko w ruch.
210
00:11:22,850 --> 00:11:24,309
Widać tę dynamikę
211
00:11:24,309 --> 00:11:26,437
i relacje, jakie nawiązuje z ludźmi.
212
00:11:26,437 --> 00:11:29,189
Nie sposób się tym nie zachłysnąć.
213
00:11:29,982 --> 00:11:33,152
Ma w sobie to coś.
Nieczęsto się to zdarza.
214
00:11:33,152 --> 00:11:35,863
Jakiś wewnętrzny magnetyzm.
215
00:11:38,615 --> 00:11:41,994
Przedstawiam państwu Conora McGregora!
216
00:11:45,414 --> 00:11:46,832
OSTATNI DZIEŃ TRASY
217
00:11:46,957 --> 00:11:49,543
Bardzo się cieszę, że tu jestem,
218
00:11:49,543 --> 00:11:52,796
i mam dla was i dla całego świata
pewną wiadomość.
219
00:11:52,796 --> 00:11:55,090
Chciałbym publicznie ogłosić,
220
00:11:55,090 --> 00:11:59,970
że powrót niesławnego Conora McGregora
odbędzie się 18 stycznia
221
00:11:59,970 --> 00:12:03,056
na T-Mobile Arena
w Las Vegas w stanie Nevada.
222
00:12:03,056 --> 00:12:05,476
Zapytajcie UFC, kto będzie przeciwnikiem,
223
00:12:05,476 --> 00:12:07,561
bo ja mam to w dupie.
224
00:12:07,561 --> 00:12:10,063
Przejdę przez całą rozpiskę
225
00:12:10,063 --> 00:12:12,274
jak piła łańcuchowa przez masło,
226
00:12:12,274 --> 00:12:13,775
to macie jak w banku.
227
00:12:15,360 --> 00:12:16,862
Powrót Conora McGregora.
228
00:12:16,862 --> 00:12:19,615
{\an8}Tak, niegrzeczny chłopiec wraca
229
00:12:19,615 --> 00:12:23,410
{\an8}18 stycznia w pojedynku
z Donaldem Cerrone. UFC...
230
00:12:23,410 --> 00:12:26,079
{\an8}- Conor i Cowboy.
- Cholera!
231
00:12:26,079 --> 00:12:28,123
{\an8}- Już niebawem.
- Mów kiedy.
232
00:12:28,123 --> 00:12:31,668
{\an8}Cowboy Cerrone to przeciwnik
233
00:12:31,668 --> 00:12:33,712
{\an8}w pierwszym starciu Conora
234
00:12:33,712 --> 00:12:37,132
{\an8}od porażki na UFC 229
z Chabibem Nurmagomiedowem.
235
00:12:37,132 --> 00:12:40,385
{\an8}Dziwi mnie, że to Cowboy.
To bardzo dobry zawodnik,
236
00:12:40,385 --> 00:12:42,804
{\an8}wszyscy się chyba zgodzą, jest legendą.
237
00:12:42,804 --> 00:12:45,807
{\an8}Nie jest na poziomie,
na którym zwykle walczy McGregor.
238
00:12:45,807 --> 00:12:47,809
{\an8}Od razu podkreślam,
239
00:12:47,809 --> 00:12:52,064
{\an8}że Donald może pokonać Conora,
jeśli powali go na ziemię.
240
00:12:52,064 --> 00:12:54,983
{\an8}McGregor nie walczył w oktagonie
od pół roku,
241
00:12:54,983 --> 00:12:56,902
{\an8}przegrał przez poddanie...
242
00:12:56,902 --> 00:13:00,322
{\an8}Conor jest szybki i przebiegły.
Podobnie jak Cowboy!
243
00:13:00,322 --> 00:13:02,866
Co myślisz o tej walce
z Conorem McGregorem?
244
00:13:02,866 --> 00:13:05,327
{\an8}Mam więcej argumentów w stójce,
245
00:13:05,327 --> 00:13:08,121
{\an8}ale on trenuje
i jest gotowy do walki, jak ja.
246
00:13:11,959 --> 00:13:13,377
{\an8}Cerrone jest groźny.
247
00:13:13,377 --> 00:13:14,753
{\an8}MÓWI OWEN RODDY
TRENER BOKSU
248
00:13:14,753 --> 00:13:17,422
{\an8}To prawdziwy weteran.
Potrafi wejść w walkę.
249
00:13:17,422 --> 00:13:20,259
Cerrone próbuje założyć dźwignię na ramię
250
00:13:20,259 --> 00:13:22,094
i zawalczyć o poddanie.
251
00:13:22,094 --> 00:13:23,595
I koniec!
252
00:13:23,595 --> 00:13:25,889
Jest twardy jak skała, sporo potrafi,
253
00:13:25,889 --> 00:13:28,225
ma dobre układy i sztuczki.
254
00:13:28,225 --> 00:13:31,353
{\an8}- I już! Po walce.
- Kopnięcie w głowę.
255
00:13:31,353 --> 00:13:32,563
{\an8}To solidny zawodnik.
256
00:13:32,563 --> 00:13:33,981
{\an8}MÓWI JOHN KAVANAGH
TRENER MMA
257
00:13:33,981 --> 00:13:35,524
{\an8}Dobry parter i trójkąt.
258
00:13:35,524 --> 00:13:37,818
W stójce to zręczny kickbokser.
259
00:13:38,610 --> 00:13:43,031
Nie zapominajmy o wspaniałych zwycięstwach
z topowymi zawodnikami.
260
00:13:43,031 --> 00:13:45,492
O rany!
261
00:13:45,492 --> 00:13:48,078
Cowboy kończy kopnięciem w głowę.
262
00:13:48,078 --> 00:13:51,081
Jest zwycięzcą. Ma taką mentalność.
263
00:13:51,081 --> 00:13:53,542
Lider wszech czasów w liczbie zwycięstw!
264
00:13:53,750 --> 00:13:57,421
{\an8}LIDER WSZECH CZASÓW W HISTORII UFC
265
00:14:02,634 --> 00:14:05,429
DZIESIĘĆ TYGODNI DO WALKI
MCGREGOR KONTRA COWBOY
266
00:14:06,430 --> 00:14:10,100
Trochę odpoczywałem. Zdjąłem nogę z gazu.
267
00:14:10,100 --> 00:14:12,019
Po odpoczynku
268
00:14:12,019 --> 00:14:16,189
trochę podjadłem, posiedziałem do późna.
269
00:14:16,189 --> 00:14:18,942
Te drobne rzeczy
wpłynęły na mój kolejny dzień,
270
00:14:18,942 --> 00:14:21,320
bo nie za bardzo się wyspałem
271
00:14:21,320 --> 00:14:23,780
i muszę teraz nadrabiać.
272
00:14:23,780 --> 00:14:27,743
Jeśli po sesji treningowej
273
00:14:27,743 --> 00:14:30,120
nie będę dalej się pilnował,
274
00:14:30,120 --> 00:14:34,750
{\an8}- to wpłynie na wszystko, nawarstwi się.
- Jeden dzień cofa cię o tydzień.
275
00:14:34,750 --> 00:14:36,293
{\an8}TRENER BOKSU
276
00:14:36,293 --> 00:14:38,462
{\an8}Aż do walki...
277
00:14:38,462 --> 00:14:39,880
{\an8}Mówiłem chłopakom,
278
00:14:39,880 --> 00:14:42,132
że jeśli chodzi o zaangażowanie,
279
00:14:42,132 --> 00:14:43,342
to jest na 75%.
280
00:14:43,342 --> 00:14:46,887
Na treningu daję z siebie 100%,
pracuję tak ciężko, jak się da.
281
00:14:47,429 --> 00:14:52,059
Ale poza treningiem są chwile,
gdy mógłbym się bardziej angażować.
282
00:14:52,059 --> 00:14:54,478
Nie zrozum mnie źle, jestem cholernie...
283
00:14:54,478 --> 00:14:57,230
Zostało nam dziesięć tygodni,
więc to poprawię
284
00:14:57,230 --> 00:14:59,608
z czasem, nie będzie to miało wpływu.
285
00:15:04,905 --> 00:15:06,490
Dwa krótkie.
286
00:15:10,744 --> 00:15:13,455
Conor jest moim zawodnikiem.
287
00:15:13,455 --> 00:15:17,000
{\an8}Trenuję go.
Zawsze był jak mój młodszy brat
288
00:15:17,000 --> 00:15:18,877
{\an8}i nie chciałem go obciążać,
289
00:15:18,877 --> 00:15:22,923
chyba że sam tego chciał
i było to dla niego motywujące.
290
00:15:24,383 --> 00:15:27,094
Chciałem, by sprawiało mu to przyjemność.
291
00:15:27,094 --> 00:15:29,179
Dobra robota.
292
00:15:29,179 --> 00:15:31,765
Tak to wyglądało przez ostatnie miesiące.
293
00:15:31,765 --> 00:15:35,185
Znowu się uśmiecha,
po treningu są pytania i rozmowy,
294
00:15:35,185 --> 00:15:36,687
omawiamy technikę.
295
00:15:36,687 --> 00:15:39,690
Wszystko to, co nas cieszyło,
gdy piął się w górę,
296
00:15:39,690 --> 00:15:41,191
znów powróciło.
297
00:15:41,191 --> 00:15:43,026
Jeszcze raz!
298
00:15:46,863 --> 00:15:49,783
Ostatnio nie angażowałem się do końca.
299
00:15:49,783 --> 00:15:54,079
To spowodowało kontuzje
i wątpliwości w głowie.
300
00:15:54,079 --> 00:15:57,249
Przede wszystkim prostota.
301
00:15:57,249 --> 00:16:00,002
Poświęć czas, a czeka cię nagroda.
302
00:16:00,002 --> 00:16:01,253
SZEŚĆ TYGODNI DO WALKI
303
00:16:01,253 --> 00:16:02,838
Będzie robił trening 5x5,
304
00:16:02,838 --> 00:16:04,840
{\an8}rundy kickbokserskie z obaleniami...
305
00:16:04,840 --> 00:16:06,216
{\an8}TRENER BOKSU
306
00:16:06,216 --> 00:16:09,511
...z gośćmi
o podobnej posturze do Cerrone.
307
00:16:09,511 --> 00:16:12,305
To wytrawni kickbokserzy,
308
00:16:12,305 --> 00:16:14,599
więc będą go dobrze naśladować.
309
00:16:14,599 --> 00:16:16,226
Spójrz, ilu ich jest.
310
00:16:17,519 --> 00:16:19,396
Trochę za dużo,
311
00:16:19,396 --> 00:16:21,356
ściągnęliście jakiś legion.
312
00:16:22,190 --> 00:16:24,484
Nie potrzebuję aż tylu.
313
00:16:25,318 --> 00:16:28,488
Nie szykuje się,
by pokonać Donalda Cerrone,
314
00:16:28,488 --> 00:16:32,117
ale by dać pokaz mieszanych sztuk walki.
315
00:16:32,117 --> 00:16:35,162
Nie ma zemsty, gniewu,
316
00:16:35,162 --> 00:16:37,581
agresji czy chęci
wyrządzenia komuś krzywdy.
317
00:16:38,040 --> 00:16:40,250
To zupełnie inne podejście.
318
00:16:40,250 --> 00:16:43,128
To jak dzień i noc,
i do tego właśnie wracamy.
319
00:16:43,795 --> 00:16:46,673
Od tamtej porażki
zmienił się jako sportowiec.
320
00:16:46,673 --> 00:16:49,843
{\an8}W pewnym stopniu to trening,
który robiliśmy,
321
00:16:49,843 --> 00:16:52,512
ale jeszcze trzeba tego chcieć.
322
00:16:52,512 --> 00:16:54,890
On odnalazł w sobie to pragnienie.
323
00:16:54,890 --> 00:16:58,435
Dlatego jego nastawienie mentalne
324
00:16:58,435 --> 00:17:01,563
i podejście jest tym razem o wiele lepsze.
325
00:17:02,939 --> 00:17:04,941
Ustalasz porę treningu i trenujesz.
326
00:17:04,941 --> 00:17:08,570
Ustalasz porę snu i idziesz spać,
ustalasz, kiedy wstaniesz.
327
00:17:09,112 --> 00:17:11,656
Nie mów, że coś musisz,
a potem tego nie robisz.
328
00:17:11,656 --> 00:17:14,201
Rozmawiałem o tym z Arielem.
329
00:17:14,201 --> 00:17:17,496
Wiedziałem, że mówię: „Wstań o tej porze”.
330
00:17:17,662 --> 00:17:21,708
Ale nie wstawałem.
„Trenuj o tej porze”. A ja nie trenowałem.
331
00:17:22,542 --> 00:17:24,836
„Nie jedz tego”. A ja jadłem.
332
00:17:24,836 --> 00:17:26,797
„Nie pij tego”. A ja piłem.
333
00:17:26,797 --> 00:17:29,716
To wszystko podkopywało
moją siłę mentalną.
334
00:17:29,716 --> 00:17:31,968
- Takie drobne porażki.
- Właśnie.
335
00:17:31,968 --> 00:17:35,847
Drobne porażki zamiast zwycięstw.
To wszystko się kumulowało w...
336
00:17:35,847 --> 00:17:37,432
Nie chcesz tego powtarzać.
337
00:17:37,432 --> 00:17:39,142
Przyglądam się sobie,
338
00:17:39,142 --> 00:17:41,144
jak nigdy wcześniej.
339
00:17:42,354 --> 00:17:47,234
{\an8}Trafiasz z obozu, gdzie między tymi dwoma
jest sporo niechęci,
340
00:17:47,234 --> 00:17:50,821
na obóz, gdzie robi się to z pasji.
341
00:17:50,821 --> 00:17:53,073
Od zawsze pamiętam,
342
00:17:53,073 --> 00:17:56,284
że Conor walczy najlepiej,
gdy jest właśnie taki.
343
00:17:59,329 --> 00:18:01,832
Na początku, gdy Conor zaczynał karierę,
344
00:18:01,832 --> 00:18:04,126
nie znał kickboksingu, zapasów
345
00:18:04,126 --> 00:18:07,796
ani jujitsu, tylko uwielbiał trenować.
346
00:18:08,547 --> 00:18:10,215
Zawsze starał się być lepszym.
347
00:18:10,215 --> 00:18:12,884
Starał się być lepszy technicznie.
348
00:18:13,593 --> 00:18:17,264
W końcu zadzwonili do niego
z Cage Warriors,
349
00:18:17,264 --> 00:18:20,225
a wyniki Conora mówią same za siebie.
350
00:18:20,225 --> 00:18:23,854
Były to poważne nokauty
i nokauty techniczne.
351
00:18:24,855 --> 00:18:27,941
Nigdy nie spotkałem człowieka
z taką obsesją
352
00:18:27,941 --> 00:18:29,609
na punkcie walki.
353
00:18:29,609 --> 00:18:32,154
Wszystko, co robię w życiu,
ma z tym związek.
354
00:18:32,154 --> 00:18:35,240
Nie robię nic innego,
jeśli nie ma to związku z walką.
355
00:18:36,491 --> 00:18:39,786
Nieustannie o tym myślę.
Nie zajmuję się niczym innym.
356
00:18:40,912 --> 00:18:45,584
Dlatego zrobiłem karierę, bo to kocham.
Uwielbiam to, co robię. To moje życie.
357
00:18:45,584 --> 00:18:46,793
Irlandia!
358
00:18:46,793 --> 00:18:50,130
Nauczyłem się,
że po pierwsze, ciężka praca się opłaca.
359
00:18:50,130 --> 00:18:53,258
A po drugie, marzenia się spełniają,
czego doświadczyłem.
360
00:18:53,884 --> 00:18:56,761
Mistrz dwóch kategorii wagowych.
361
00:18:56,761 --> 00:19:01,808
Niesławny Conor... McGregor!
362
00:19:01,808 --> 00:19:03,768
ŚWIETNY PROSPEKT PRZECHODZI DO UFC
363
00:19:07,063 --> 00:19:08,857
KWIECIEŃ 2013
364
00:19:08,857 --> 00:19:13,028
Jesteśmy podekscytowani,
że Conor McGregor pojawia się w oktagonie.
365
00:19:13,028 --> 00:19:15,655
To mój debiut w UFC.
366
00:19:15,655 --> 00:19:17,449
Jestem bardzo podekscytowany.
367
00:19:18,658 --> 00:19:20,744
Zaliczyłem serię ośmiu zwycięstw.
368
00:19:20,744 --> 00:19:23,288
Chciałbym wygrać dziewiąty raz,
369
00:19:23,288 --> 00:19:26,333
ale nie zastanawiam się nad tym,
wolę mieć czystą głowę.
370
00:19:26,333 --> 00:19:29,002
Wyobrażam sobie, że czuję się jak w domu.
371
00:19:29,002 --> 00:19:30,962
Zaczynamy.
372
00:19:30,962 --> 00:19:33,423
Szybko przechodzi na środek oktagonu.
373
00:19:33,590 --> 00:19:37,427
W czarnych spodenkach
Irlandczyk McGregor z Dublina.
374
00:19:37,427 --> 00:19:39,221
Ależ podbródkowy!
375
00:19:39,221 --> 00:19:41,306
Zaraz go skończy!
376
00:19:41,306 --> 00:19:44,601
Dlatego wszyscy mówią
o Conorze McGregorze!
377
00:19:44,601 --> 00:19:48,438
I po walce! McGregor z kolejnym
zwycięstwem w pierwszej rondzie!
378
00:19:49,898 --> 00:19:53,276
Dana, czekam na moje 60 tysi!
379
00:19:54,778 --> 00:19:58,573
Ktoś ma ochotę na nokaut wieczoru.
380
00:19:59,991 --> 00:20:01,868
- Dobra robota.
- Witaj w UFC.
381
00:20:01,868 --> 00:20:03,411
Bardzo dziękuję.
382
00:20:03,411 --> 00:20:05,872
Było sporo szumu. Teraz wiem dlaczego.
383
00:20:05,997 --> 00:20:09,292
{\an8}Gdy go poznałem,
trudno było to zdefiniować,
384
00:20:09,292 --> 00:20:12,045
{\an8}ale miał w sobie to coś.
385
00:20:12,045 --> 00:20:14,631
Ma w sobie energię, jest ekscytujący,
386
00:20:14,631 --> 00:20:17,384
zabawny, błyskotliwy i bystry.
387
00:20:17,384 --> 00:20:22,138
Wiedziałem, że jeśli chłopak przebije się
do pierwszej piątki, będzie gwiazdą.
388
00:20:22,138 --> 00:20:23,515
Co czułeś?
389
00:20:23,515 --> 00:20:25,934
Opisz emocje pod koniec walki.
390
00:20:25,934 --> 00:20:29,854
Szczerze, nie wiem, co się tu dzieje.
Zgarnąłem 60 000 $ premii.
391
00:20:31,398 --> 00:20:33,858
Zastanawiam się, na co to wydać.
392
00:20:33,858 --> 00:20:36,278
Tydzień temu byłem po zasiłek,
393
00:20:36,278 --> 00:20:38,196
sami wiecie.
394
00:20:38,196 --> 00:20:40,782
Teraz każę im spierdalać!
395
00:20:42,742 --> 00:20:43,994
Conor, jedno pytanie.
396
00:20:45,745 --> 00:20:47,580
{\an8}Przed debiutem Conora w UFC
397
00:20:47,580 --> 00:20:50,875
{\an8}nikt nie wiedział,
jak wygląda MMA w Irlandii.
398
00:20:53,670 --> 00:20:55,964
To ograniczone środowisko,
399
00:20:55,964 --> 00:20:58,967
ale Conor zauroczył Irlandczyków.
400
00:21:04,681 --> 00:21:06,474
Dlaczego tu dziś jesteśmy?
401
00:21:06,474 --> 00:21:09,019
By wesprzeć kolegów z zespołu.
402
00:21:09,728 --> 00:21:13,773
Jesteś dumny, że przecierasz szlak do UFC
dla zawodników z SBG i Irlandii?
403
00:21:13,773 --> 00:21:16,651
Pewnie. Nikt mi nie odbierze,
że daję ludziom szansę
404
00:21:16,651 --> 00:21:18,570
wejść na scenę i zarobić forsę,
405
00:21:18,570 --> 00:21:21,406
{\an8}i uczynić z tego sposób na życie.
406
00:21:21,406 --> 00:21:23,325
{\an8}ZAWODNIK MMA BELLATOR
407
00:21:23,992 --> 00:21:27,412
- Skup się, tylko spokojnie.
- To twój show.
408
00:21:27,412 --> 00:21:30,415
Wytyczyłem ten kierunek,
409
00:21:30,415 --> 00:21:32,542
więc jestem z tego dumny,
410
00:21:32,542 --> 00:21:34,586
a gdy już będzie po wszystkim
411
00:21:34,586 --> 00:21:36,254
i odejdę ze sportu,
412
00:21:36,254 --> 00:21:39,132
i będę oglądać dzieciaki,
o których nikt nie słyszał,
413
00:21:39,132 --> 00:21:40,967
pnące się po szczeblach,
414
00:21:40,967 --> 00:21:44,846
będę mógł oglądać to z uśmiechem,
wiedząc, że miałem w tym udział.
415
00:21:46,556 --> 00:21:49,601
{\an8}Mieliśmy świetny zespół
zanim Conor zaczął walczyć,
416
00:21:49,601 --> 00:21:51,853
{\an8}ale nigdy nie wierzyliśmy w siebie.
417
00:21:51,853 --> 00:21:53,355
Dawaj, Peter.
418
00:21:53,355 --> 00:21:55,690
{\an8}Conor zmienił podejście wszystkich.
419
00:21:55,690 --> 00:21:57,359
{\an8}KOLEGA Z ZESPOŁU SBG
420
00:21:57,359 --> 00:22:00,945
Czuliśmy, że to swojak,
więc skoro on to potrafi, dlaczego nie my?
421
00:22:06,493 --> 00:22:09,287
{\an8}Bez Conora MMA nie byłoby tym,
czym jest teraz.
422
00:22:09,287 --> 00:22:12,457
- Zwłaszcza irlandzkie MMA.
- Tak! Brawo!
423
00:22:13,750 --> 00:22:16,336
Nie zauważano nas,
dopóki nie zjawił się Conor.
424
00:22:16,336 --> 00:22:18,880
Nasz kraj znalazł się
w świetle reflektorów,
425
00:22:18,880 --> 00:22:21,883
a Conor wciągnął Irlandię na scenę.
426
00:22:33,853 --> 00:22:35,855
Tak!
427
00:22:37,315 --> 00:22:41,152
Zajebiście. Ten gość ciężko pracuje.
428
00:22:41,152 --> 00:22:42,529
Rozumiem to.
429
00:22:42,529 --> 00:22:44,322
Tę pracę, którą w to wkłada.
430
00:22:44,322 --> 00:22:46,908
Poświęca temu całe życie.
431
00:22:46,908 --> 00:22:49,327
Jestem z niego cholernie dumny,
słowo daję.
432
00:22:51,037 --> 00:22:53,623
Zanim się pojawiłem,
nie było nas nawet na mapie.
433
00:22:53,623 --> 00:22:55,834
Teraz tylko o nas mówią.
434
00:22:55,834 --> 00:22:58,753
Wygram, wzniosę wysoko naszą flagę,
435
00:22:58,753 --> 00:23:00,463
a duma będzie mnie rozpierać.
436
00:23:07,637 --> 00:23:09,514
- Jak się masz?
- Dobrze, a ty?
437
00:23:09,514 --> 00:23:10,682
PIĘĆ DNI DO WALKI
438
00:23:10,682 --> 00:23:12,725
Dobrze. Podpisz mi te dokumenty.
439
00:23:12,725 --> 00:23:15,895
Podpis i data tutaj.
440
00:23:15,895 --> 00:23:17,147
Jeszcze tu 14.
441
00:23:17,147 --> 00:23:19,232
{\an8}MÓWI AUDIE ATTAR MENEDŻER
442
00:23:19,232 --> 00:23:23,111
{\an8}Dziś się meldujemy, on podpisuje
oficjalne plakaty i bierze sprzęt,
443
00:23:23,945 --> 00:23:26,406
{\an8}co ustawia nastrój na resztę tygodnia.
444
00:23:26,406 --> 00:23:28,575
{\an8}- Dobrze cię widzieć.
- Ciebie też.
445
00:23:28,575 --> 00:23:30,451
{\an8}BYŁA MISTRZYNI WAGI KOGUCIEJ
446
00:23:31,452 --> 00:23:34,539
- Jak tydzień?
- Zawsze trochę pod górkę.
447
00:23:34,539 --> 00:23:35,874
A twój?
448
00:23:35,874 --> 00:23:38,209
Cisnę temat. Dzięki Bogu!
449
00:23:38,209 --> 00:23:41,087
- Wiem, że dam radę.
- Pewnie.
450
00:23:41,087 --> 00:23:42,922
- Zawodowo.
- Śmiało.
451
00:23:44,424 --> 00:23:48,094
{\an8}Przed walką z Cerrone
na Conorze ciążyła ogromna presja.
452
00:23:48,094 --> 00:23:51,055
Był po katastrofalnej walce z Chabibem
453
00:23:51,055 --> 00:23:52,891
i miał długą przerwę,
454
00:23:52,891 --> 00:23:56,186
więc ludzie zaczęli się zastanawiać,
czy się nie przejedzie
455
00:23:56,186 --> 00:23:58,062
i czy to nie jego koniec.
456
00:23:58,605 --> 00:23:59,772
Doskonale.
457
00:23:59,772 --> 00:24:01,482
Ale dobrze to zniósł.
458
00:24:02,150 --> 00:24:04,110
Był spokojny i zrelaksowany.
459
00:24:04,110 --> 00:24:08,615
Przed walką wydawało się,
jakby był w stanie medytacji.
460
00:24:17,707 --> 00:24:19,542
Drodzy fani w Skandynawii,
461
00:24:19,542 --> 00:24:21,794
w tę sobotę jest UFC 246,
462
00:24:21,794 --> 00:24:23,546
oglądajcie na Viaplayu.
463
00:24:23,546 --> 00:24:26,257
Obejrzyjcie, by zobaczyć
powrót złego chłopca.
464
00:24:26,257 --> 00:24:31,054
Hola, soy Conor McGregor.
Obejrzyjcie UFC 246 aquí en Español.
465
00:24:31,054 --> 00:24:33,306
Co myślisz o walce z Cowboyem Cerrone?
466
00:24:33,306 --> 00:24:35,433
To będzie... Przepraszam.
467
00:24:35,433 --> 00:24:38,603
To będzie ekscytująca walka dla fanów
468
00:24:38,603 --> 00:24:41,189
i jestem podekscytowany...
Nie znoszę tego!
469
00:24:41,189 --> 00:24:42,607
Jak Boga kocham.
470
00:24:42,607 --> 00:24:45,026
Nie mogę. Dobra, jeszcze raz.
471
00:24:45,818 --> 00:24:48,738
Powiedziałeś, że określa nas to,
472
00:24:48,738 --> 00:24:51,241
jak podnosimy się po porażce.
473
00:24:51,241 --> 00:24:53,743
Czy ten cytat
nadal jest dla ciebie aktualny?
474
00:24:53,743 --> 00:24:56,663
Oczywiście. Podnosiłem się już wcześniej,
475
00:24:56,663 --> 00:24:58,248
po porażce z Diazem,
476
00:24:58,248 --> 00:25:00,250
i udowodniłem wszystkim,
477
00:25:00,250 --> 00:25:03,002
co potrafi skoncentrowany Conor.
478
00:25:03,002 --> 00:25:04,837
Czasem gdy zdobędę już wszystko,
479
00:25:04,837 --> 00:25:07,173
muszę to oddać, by chcieć to odzyskać.
480
00:25:07,465 --> 00:25:09,259
Może jestem w tym miejscu.
481
00:25:10,385 --> 00:25:12,053
To cudowny moment.
482
00:25:12,053 --> 00:25:14,722
Odzyskam to i już nie oddam.
483
00:25:14,722 --> 00:25:17,058
Koncentruję się na moich umiejętnościach,
484
00:25:17,058 --> 00:25:20,103
na moim wnętrzu,
bardzo dobrze się z tym czuję,
485
00:25:20,103 --> 00:25:21,771
jestem dużo spokojniejszy.
486
00:25:22,563 --> 00:25:24,524
Traktuję to jako pewien etap,
487
00:25:24,524 --> 00:25:27,402
więc Donald jest pierwszy,
a po nim będą następni.
488
00:25:29,862 --> 00:25:32,407
- Czekasz na spotkanie face-to-face?
- Pewnie.
489
00:25:32,407 --> 00:25:34,492
Wspaniale się tam znaleźć
490
00:25:34,492 --> 00:25:36,619
i budować napięcie.
491
00:25:36,619 --> 00:25:38,413
Conor, zacznijmy od ciebie.
492
00:25:38,413 --> 00:25:41,499
Widać, że w tym tygodniu
masz zupełnie inne nastawienie.
493
00:25:41,499 --> 00:25:44,252
{\an8}Czasem trzeba czegoś doświadczyć,
494
00:25:44,460 --> 00:25:48,339
{\an8}by zrozumieć, co musimy zrobić,
i na pewno zmieniłem się na lepsze.
495
00:25:48,339 --> 00:25:51,342
{\an8}Choć jestem nadal
tym samym młodym gościem,
496
00:25:51,342 --> 00:25:54,220
ale jestem na maksa autentyczny,
497
00:25:54,220 --> 00:25:55,513
jak głosi slogan.
498
00:25:55,513 --> 00:25:58,683
Reaguję na sytuację.
499
00:25:58,683 --> 00:26:00,143
Szanuję tego gościa,
500
00:26:00,143 --> 00:26:02,437
i choć poleje się krew
501
00:26:02,437 --> 00:26:05,023
18 stycznia, nie będzie to zła krew.
502
00:26:05,023 --> 00:26:08,484
A jeśli chodzi o przewidywania,
dojdzie do nokautu.
503
00:26:09,319 --> 00:26:11,404
Cowboy, wiele osób twierdzi,
504
00:26:11,404 --> 00:26:15,575
że wolisz, kiedy nie ma kwasów.
Czy to dla ciebie ważne?
505
00:26:15,575 --> 00:26:17,827
Nie, to nieprawda. Jesteśmy zawodowcami.
506
00:26:17,827 --> 00:26:21,331
Czemu Conor ma nie siedzieć jak teraz,
trzymając nerwy na wodzy?
507
00:26:21,331 --> 00:26:22,999
To przecież zajebiste.
508
00:26:22,999 --> 00:26:25,793
Nie ma wokół tego szumu,
na którym tak wam zależy,
509
00:26:25,793 --> 00:26:29,005
ale chylę czoła przed sukinsynem,
który tu siedzi.
510
00:26:29,005 --> 00:26:31,924
Doskonale, bardzo dziękuję.
511
00:26:31,924 --> 00:26:35,178
Conor, masz plany na sezon 2020,
512
00:26:35,178 --> 00:26:36,262
jak to mówisz.
513
00:26:36,262 --> 00:26:38,306
Jestem w formie, gotowy do walki
514
00:26:38,306 --> 00:26:40,600
w dowolnej wadze czy dywizji.
515
00:26:40,600 --> 00:26:42,226
Ustawcie ich w szeregu.
516
00:26:45,396 --> 00:26:47,565
Jestem pełen werwy, lekki, szybki,
517
00:26:47,565 --> 00:26:49,734
dokładny i precyzyjny.
518
00:26:49,734 --> 00:26:53,029
Dlatego zacznę rok 2020 w UFC z kopyta.
519
00:27:00,912 --> 00:27:03,373
WIECZÓR WALKI
520
00:27:08,836 --> 00:27:10,963
Kiedy wchodzę? O dziesiątej?
521
00:27:10,963 --> 00:27:12,465
Tak myślę.
522
00:27:13,216 --> 00:27:16,427
Trzeba się dokładnie dowiedzieć.
523
00:27:16,427 --> 00:27:19,222
Zwykle ci mówią, kiedy wchodzisz.
524
00:27:19,222 --> 00:27:20,890
Gdzie masz ręce?
525
00:27:31,067 --> 00:27:33,236
Tatuś będzie się bić wieczorem.
526
00:27:33,236 --> 00:27:35,154
- Nie mów!
- Przysięgam!
527
00:27:38,116 --> 00:27:39,742
Dam mu wycisk.
528
00:27:39,742 --> 00:27:41,744
A potem bam!
529
00:27:41,744 --> 00:27:43,162
Tak!
530
00:27:43,162 --> 00:27:45,206
- Wygramy!
- Pewnie, czempionie!
531
00:27:45,206 --> 00:27:47,834
- Będziemy się bić w telewizji.
- Tak!
532
00:27:48,751 --> 00:27:50,920
Powiedz: „Powodzenia, tatusiu!”.
533
00:27:50,920 --> 00:27:53,172
Idziemy, tatusiu! Daj nam buziaka.
534
00:27:53,172 --> 00:27:55,174
- Na razie.
- Do zobaczenia!
535
00:27:55,174 --> 00:27:56,676
Do zobaczenia niebawem!
536
00:27:56,676 --> 00:28:00,179
- Powodzenia, tatusiu. Do zobaczenia.
- Dzięki, Kathy.
537
00:28:00,972 --> 00:28:03,266
- Na razie.
- Baw się dobrze, czempionie.
538
00:28:03,975 --> 00:28:05,351
Jesteś smutny?
539
00:28:05,351 --> 00:28:07,645
Potrzebuję twojego wsparcia.
540
00:28:07,645 --> 00:28:09,439
Niedługo się widzimy, dobrze?
541
00:28:09,439 --> 00:28:11,524
Kiedy wrócimy, to sobie obejrzymy.
542
00:28:11,524 --> 00:28:13,651
Obejrzymy walkę, jak wrócę?
543
00:28:19,574 --> 00:28:21,701
Buzz Astral mi pomoże, co?
544
00:28:23,453 --> 00:28:26,998
Tatuś musi już iść.
To tylko praca. Tatuś idzie do pracy.
545
00:28:34,797 --> 00:28:36,382
Jedziemy.
546
00:28:41,512 --> 00:28:44,474
{\an8}W walce z Cerrone znów świetnie się bawił.
547
00:28:46,768 --> 00:28:48,936
U Conora wspaniałe jest to,
548
00:28:48,936 --> 00:28:51,773
że gdy wyzwanie go kręci,
daje z siebie wszystko.
549
00:28:53,441 --> 00:28:56,152
Gdy jest tu i teraz,
nie targają nim emocje,
550
00:28:56,152 --> 00:28:59,530
tylko obserwuje walkę, czyta przeciwnika
551
00:28:59,530 --> 00:29:01,491
i wyprowadza ciosy.
552
00:29:01,491 --> 00:29:04,702
Wtedy nie ma na świecie człowieka,
który może go pokonać.
553
00:29:09,457 --> 00:29:12,668
Czuję się świetnie. Mam energię.
554
00:29:12,668 --> 00:29:14,962
Czuję, jak mnie rozpiera.
555
00:29:23,012 --> 00:29:25,431
{\an8}Conor jest na takim etapie kariery,
556
00:29:25,431 --> 00:29:28,684
{\an8}że pisze swoją historię i te chwile,
557
00:29:28,684 --> 00:29:31,103
z których chce zostać zapamiętany.
558
00:29:31,729 --> 00:29:33,731
Choć już teraz jest legendą,
559
00:29:33,731 --> 00:29:35,566
jeśli zakończy karierę.
560
00:29:35,566 --> 00:29:37,693
Ale to nie w jego stylu.
561
00:29:39,028 --> 00:29:42,198
Jest skoncentrowany, nakręcony
562
00:29:42,198 --> 00:29:45,910
i zaangażowany w swoje rzemiosło,
563
00:29:45,910 --> 00:29:48,830
bo ma w sobie ten ogień i pazur,
564
00:29:48,830 --> 00:29:50,957
i tę ambicję, by osiągnąć swój cel,
565
00:29:51,833 --> 00:29:55,753
i czeka tylko, by to przypieczętować.
566
00:29:56,671 --> 00:29:58,881
Wychodzimy.
567
00:30:19,819 --> 00:30:22,697
Miałeś w sobie wiarę,
że zdołasz eksplodować
568
00:30:22,697 --> 00:30:24,365
w oktagonie jak kiedyś?
569
00:30:24,365 --> 00:30:26,492
Inaczej nie doszłoby do walki.
570
00:30:26,492 --> 00:30:28,744
Musiałem w to wierzyć i to czuć.
571
00:30:28,744 --> 00:30:32,039
Musiałem w to wierzyć, by do tego doszło.
572
00:30:32,039 --> 00:30:33,583
A zatem tak, wierzyłem.
573
00:30:33,583 --> 00:30:37,420
A co będzie w razie porażki?
574
00:30:37,420 --> 00:30:40,756
To nie wchodzi w rachubę,
nie biorę tego pod uwagę
575
00:30:40,756 --> 00:30:42,133
nawet przez chwilę.
576
00:30:42,133 --> 00:30:45,261
To jak sejf w mózgu, który jest zamknięty
577
00:30:45,261 --> 00:30:46,554
i się nie otwiera?
578
00:30:46,554 --> 00:30:49,307
Nie wiem. Nie jestem neurologiem.
579
00:30:49,307 --> 00:30:51,350
Nie widzę tego. Nie czuję.
580
00:30:53,144 --> 00:30:55,354
Gdy poskładasz to wszystko razem,
581
00:30:55,354 --> 00:30:57,815
nie tylko ważenie i samą walkę,
582
00:30:57,815 --> 00:30:59,358
tylko całą resztę,
583
00:30:59,984 --> 00:31:02,028
nikt nie robi tego lepiej niż ja.
584
00:31:49,367 --> 00:31:51,577
McGregor szybko kopie w głowę!
585
00:31:51,577 --> 00:31:54,455
Cerrone się zasłania! I pada!
586
00:31:57,166 --> 00:32:00,544
Cerrone próbuje przetrwać,
30. sekunda walki.
587
00:32:04,215 --> 00:32:06,217
Conor McGregor!
588
00:32:06,217 --> 00:32:09,387
Ależ łatwo!
589
00:32:13,224 --> 00:32:14,809
W niecałą minutę
590
00:32:14,809 --> 00:32:18,020
Conor McGregor ogłasza swój powrót,
591
00:32:18,020 --> 00:32:21,607
i to w najlepszym możliwym stylu.
592
00:32:21,607 --> 00:32:26,737
Zwycięzcą przez techniczny nokaut
593
00:32:26,737 --> 00:32:30,116
zostaje niesławny Conor...
594
00:32:30,116 --> 00:32:35,788
McGregor!
595
00:32:38,582 --> 00:32:40,668
Boże, nie mogę...
596
00:32:40,668 --> 00:32:45,214
{\an8}Conor powiedział mi w zeszłym tygodniu:
„Myślą, że mnie znokautuje kopnięciem...”
597
00:32:45,214 --> 00:32:46,298
{\an8}NARZECZONA
598
00:32:46,298 --> 00:32:49,010
{\an8}„...ale to ja go tak znokautuję”.
Przysięgam.
599
00:32:50,553 --> 00:32:52,471
Gratulacje, mistrzu.
600
00:32:58,352 --> 00:33:00,187
Ty pieprzona legendo!
601
00:33:00,187 --> 00:33:01,564
Tak!
602
00:33:08,988 --> 00:33:11,282
To wszystko trening bokserski.
603
00:33:11,282 --> 00:33:12,700
Walnąłem go w ramię!
604
00:33:13,909 --> 00:33:15,327
Pamiętasz?
605
00:33:15,327 --> 00:33:19,415
Tak było w Georgii w Stanach.
Odwróciłeś się, a ja mówię: „Nie odchodź”.
606
00:33:22,460 --> 00:33:24,587
Zagrzałem się.
607
00:33:24,587 --> 00:33:26,839
Dobrze, ale końcówkę przyspieszyłem.
608
00:33:26,839 --> 00:33:29,675
Było już po walce, a ja...
609
00:33:29,675 --> 00:33:32,219
Na chwilę się zatrzymałeś!
610
00:33:32,219 --> 00:33:34,263
Na chwilę przerwałem.
611
00:33:34,263 --> 00:33:35,890
Mówiłem mu.
612
00:33:35,890 --> 00:33:37,767
Na tym polega kontrola.
613
00:33:37,767 --> 00:33:39,018
Wiesz, co to jest?
614
00:33:39,018 --> 00:33:40,853
To nie wywodzi się z klatki.
615
00:33:40,853 --> 00:33:42,271
Że nie byłem napalony.
616
00:33:42,271 --> 00:33:44,356
Wszedłbym w to stopniowo.
617
00:33:50,362 --> 00:33:52,156
{\an8}Zajebiście!
618
00:33:52,156 --> 00:33:53,824
{\an8}Naprawdę, zajebiście.
619
00:33:54,784 --> 00:33:57,453
{\an8}Co sobotę sprawiam,
że podrywają się z krzeseł
620
00:33:57,453 --> 00:34:01,165
i krzyczą: „Jasna cholera”,
ale czy Conor przegra, czy wygra,
621
00:34:01,165 --> 00:34:03,584
każda jego walka budzi ogromne emocje.
622
00:34:03,584 --> 00:34:06,128
Czy kogoś to jeszcze powaliło?
623
00:34:06,128 --> 00:34:08,172
Czy tylko ja w tym przybytku
624
00:34:08,172 --> 00:34:11,425
- nie spodziewałem się tego?
- Dzięki, stary!
625
00:34:12,218 --> 00:34:14,428
Nie spodziewałem się tego.
626
00:34:14,428 --> 00:34:16,847
Myślałem, że będzie wojna.
627
00:34:17,473 --> 00:34:20,184
A widziałeś ten cios w ramię?
628
00:34:20,184 --> 00:34:21,811
Zdziwił się.
629
00:34:21,811 --> 00:34:24,563
On się wolno rozkręca, ale Jezu.
630
00:34:25,356 --> 00:34:26,982
To jakiś obłęd.
631
00:34:26,982 --> 00:34:29,276
Wszystkim opadły kopary.
632
00:34:29,276 --> 00:34:32,279
Wszystkim. Cholera.
633
00:34:32,279 --> 00:34:34,907
Szczęśliwe dni.
634
00:34:39,328 --> 00:34:40,996
Gratulacje, Conor.
635
00:34:40,996 --> 00:34:43,958
Po wszystkim, czego doświadczyłeś
po walce z Chabibem,
636
00:34:43,958 --> 00:34:46,794
możesz opisać,
co dla ciebie znaczy ta chwila?
637
00:34:47,670 --> 00:34:49,630
Ciężka praca się opłaca.
638
00:34:49,630 --> 00:34:52,091
{\an8}Jestem taki sam jak wtedy,
639
00:34:52,091 --> 00:34:54,468
{\an8}ale zaangażowałem się
i zapracowałem na to.
640
00:34:54,468 --> 00:34:56,470
I tyle. Wszyscy jesteśmy równi.
641
00:34:56,470 --> 00:35:00,349
Chodzi o pracę i zaangażowanie,
które w to wkładasz,
642
00:35:00,349 --> 00:35:02,434
a ja cisnąłem na tym obozie,
643
00:35:02,434 --> 00:35:06,188
i cieszę się, że mogę z dumą
reprezentować mój zespół i naszą pracę.
644
00:35:06,730 --> 00:35:09,066
Czy można powiedzieć, że jesteś wzruszony?
645
00:35:09,066 --> 00:35:11,110
Pewnie, walka to emocjonalna gra.
646
00:35:11,110 --> 00:35:14,321
To emocjonalna kolejka górska,
może tym razem większa,
647
00:35:14,321 --> 00:35:17,158
bo wiele razem przeszliśmy z zespołem.
648
00:35:17,158 --> 00:35:19,869
Dobrze wrócić tam, gdzie nasze miejsce.
649
00:35:20,703 --> 00:35:23,664
Jestem wdzięczny wszystkim,
którzy byli przy mnie
650
00:35:23,664 --> 00:35:27,459
w tym czasie próby,
i dedykuję im to zwycięstwo.
651
00:35:34,800 --> 00:35:37,386
Dobra robota. Świetna walka.
652
00:35:39,805 --> 00:35:41,682
Irlandczyk znowu wygrał.
653
00:35:47,062 --> 00:35:49,148
Tak. Dziękuję. Jestem wam wdzięczny.
654
00:35:49,732 --> 00:35:52,067
Opowiedz o tym emocjonalnym wyzwoleniu.
655
00:35:52,067 --> 00:35:55,237
- Pod koniec...
- To szalona gra.
656
00:35:55,237 --> 00:35:58,282
To psychologiczny rollercoaster.
657
00:35:58,282 --> 00:36:00,367
Po prostu...
658
00:36:00,367 --> 00:36:02,912
To uczucie jest warte każdych pieniędzy.
659
00:36:02,912 --> 00:36:04,580
Bardzo mnie to kręci.
660
00:36:04,580 --> 00:36:07,708
Conor, gratulacje z okazji
dzisiejszego zwycięstwa.
661
00:36:07,708 --> 00:36:09,376
Dziękuję bardzo.
662
00:36:09,376 --> 00:36:11,921
Tylko 40 sekund.
Niewielu się tego spodziewało.
663
00:36:11,921 --> 00:36:15,382
Coś się zmieniło
względem przygotowań do walki z Chabibem?
664
00:36:15,382 --> 00:36:18,802
Tak, moje zaangażowanie.
Wcześniej nie szanowałem
665
00:36:18,802 --> 00:36:21,722
ludzi, którzy we mnie wierzą
i mnie wspierają,
666
00:36:21,722 --> 00:36:26,310
dlatego zmieniłem swoje podejście
667
00:36:26,310 --> 00:36:28,938
i wróciłem do tego, co było.
668
00:36:28,938 --> 00:36:31,357
Jeśli chodzi o kolejną walkę,
669
00:36:31,357 --> 00:36:33,400
jej termin czy przeciwnika,
670
00:36:33,400 --> 00:36:35,069
masz jakieś przemyślenia?
671
00:36:35,069 --> 00:36:37,863
Nieważne, kto to będzie.
Na pewno będę gotowy.
672
00:36:37,863 --> 00:36:39,907
Dzisiaj będę świętował,
673
00:36:39,907 --> 00:36:42,952
jutro relaksował się z dziećmi,
obejrzę walkę z synem,
674
00:36:42,952 --> 00:36:44,078
zapytam, co myśli,
675
00:36:44,912 --> 00:36:46,956
a potem wrócę do treningu.
676
00:36:58,884 --> 00:37:00,970
- Jedziemy?
- Tak.
677
00:37:04,682 --> 00:37:07,893
Przyjechałeś do celu podróży.
678
00:37:08,602 --> 00:37:11,397
Gdzie chcesz. Możesz być w środku...
679
00:37:16,485 --> 00:37:18,404
Hurra, czempionie!
680
00:37:22,324 --> 00:37:24,285
Patrz, aligator.
681
00:37:24,285 --> 00:37:25,828
Widzisz go?
682
00:37:25,828 --> 00:37:27,788
- Widzisz?
- Widzisz, czempionie?
683
00:37:27,788 --> 00:37:29,456
Krokodyl.
684
00:37:30,708 --> 00:37:32,251
W ogóle się nie rusza.
685
00:37:34,795 --> 00:37:38,048
{\an8}Walka z Cerrone
była dla niego odkupieniem.
686
00:37:38,048 --> 00:37:40,384
{\an8}W ten sposób wszystko zresetował,
687
00:37:40,384 --> 00:37:43,429
{\an8}bo jego występ był doskonały.
688
00:37:43,429 --> 00:37:47,516
Wrócił bez jednego zadrapania.
689
00:37:48,350 --> 00:37:51,228
{\an8}To było piękne, bo było czuć,
690
00:37:51,228 --> 00:37:55,190
{\an8}że rośnie w nim napięcie,
które potem z siebie zrzucił.
691
00:37:55,190 --> 00:38:01,238
Wspaniała walka. Świetnie się ją ogląda.
Będę to robił na okrągło.
692
00:38:04,158 --> 00:38:05,951
- Patrzcie!
- On się rusza!
693
00:38:05,951 --> 00:38:08,078
- Płynie w stronę łodzi.
- Boże!
694
00:38:08,078 --> 00:38:09,997
Prosto na nas!
695
00:38:12,958 --> 00:38:15,002
Widzę, jak rusza głową.
696
00:38:17,796 --> 00:38:19,214
Aligator.
697
00:38:19,214 --> 00:38:21,342
- Co to jest?
- Aligator.
698
00:38:21,342 --> 00:38:23,469
Podoba ci się?
699
00:38:23,469 --> 00:38:24,928
Patrz, aligator.
700
00:38:26,388 --> 00:38:28,724
Co? Spokojnie, patrzę tylko, jak reaguje.
701
00:38:28,724 --> 00:38:30,809
Panuję nad sytuacją.
702
00:38:30,809 --> 00:38:33,062
Zobacz! Widzisz?
703
00:38:33,062 --> 00:38:35,647
A nie mówiłem? Cofnął się trochę.
704
00:38:35,647 --> 00:38:37,900
Naprzód, synu.
705
00:38:41,445 --> 00:38:42,696
Tak!
706
00:38:42,696 --> 00:38:45,282
Zanurza się. Idzie pod wodę.
707
00:38:45,282 --> 00:38:46,784
Zanurza się.
708
00:38:52,081 --> 00:38:54,083
{\an8}Conor świetnie się bawił.
709
00:38:54,083 --> 00:38:55,876
{\an8}To było widać w jego walce.
710
00:38:55,876 --> 00:38:58,754
{\an8}Widać, jak szybko rozmontował Cerrone.
711
00:39:02,132 --> 00:39:04,551
Czuliśmy, że ten obóz przyniósł efekt.
712
00:39:04,551 --> 00:39:07,137
Energia była idealna,
podobnie jak treningi,
713
00:39:07,137 --> 00:39:10,808
więc czuliśmy,
że jeśli ruszymy razem do przodu,
714
00:39:10,808 --> 00:39:14,228
wrócimy na szczyt
i osiągniemy jeszcze więcej.
715
00:39:31,912 --> 00:39:34,581
MARZEC 2020
716
00:39:37,459 --> 00:39:41,130
{\an8}Ludzie mówili,
że to koniec sportów kontaktowych.
717
00:39:41,130 --> 00:39:44,883
Już nikt nie będzie chciał grać w rugby
czy brać się za zapasy.
718
00:39:45,592 --> 00:39:49,263
To zabójcza choroba, która mutuje
719
00:39:49,263 --> 00:39:50,848
i pochłania wszystko.
720
00:39:52,349 --> 00:39:56,186
{\an8}Po walce z Cerrone
było sporo rozmów o wadze półśredniej
721
00:39:56,186 --> 00:39:58,063
{\an8}i rywalizacji o tytuł w niej.
722
00:39:58,730 --> 00:40:01,692
Można to było łatwo osiągnąć.
723
00:40:04,069 --> 00:40:07,614
Pojawiła się pandemia
i sale treningowe są zamknięte.
724
00:40:07,614 --> 00:40:09,950
Odwołane imprezy.
725
00:40:10,492 --> 00:40:12,744
To było trudne.
726
00:40:14,413 --> 00:40:17,416
Było sporo wątpliwości,
727
00:40:17,416 --> 00:40:20,085
ale nie odpuszczamy
728
00:40:20,085 --> 00:40:23,172
i idziemy do przodu.
729
00:40:35,767 --> 00:40:37,769
Tych nie bierzemy, co?
730
00:40:37,769 --> 00:40:40,272
Bierzemy te białe.
731
00:40:40,272 --> 00:40:43,025
Białe są zbyt pospolite. Te są lepsze.
732
00:40:44,401 --> 00:40:48,322
Często sobie wyobrażam,
jak to jest coś dać.
733
00:40:48,739 --> 00:40:50,574
Odwdzięczyć się ludziom.
734
00:40:50,574 --> 00:40:51,700
Jakby to było.
735
00:40:51,700 --> 00:40:54,161
Zawsze marzyłem o pojawieniu się tutaj.
736
00:40:54,161 --> 00:40:56,288
Czułem, że to będzie przyjemne.
737
00:40:58,582 --> 00:41:01,376
To pierwszy transport
do szpitala Connolly.
738
00:41:02,336 --> 00:41:04,463
Dwa razy mi pomogli
739
00:41:04,463 --> 00:41:06,423
w tym szpitalu z moją lewą ręką.
740
00:41:06,423 --> 00:41:08,091
Bardzo dziękuję.
741
00:41:08,091 --> 00:41:10,302
- Jeden za wszystkich.
- Dzięki.
742
00:41:10,302 --> 00:41:13,222
Dobrze tu wrócić i coś dać.
743
00:41:14,014 --> 00:41:16,600
Teraz mogę robić to, o czym marzyłem,
744
00:41:16,600 --> 00:41:19,144
odwdzięczać się tym, którzy pomogli mnie.
745
00:41:22,731 --> 00:41:24,816
To mój obowiązek,
746
00:41:24,816 --> 00:41:26,902
obowiązek tych, którzy są zdrowi
747
00:41:26,902 --> 00:41:29,363
lub mają możliwość pomóc.
748
00:41:29,988 --> 00:41:31,865
- Bardzo dziękuję.
- Drobiazg.
749
00:41:31,865 --> 00:41:34,117
Został jeszcze jeden.
750
00:41:35,911 --> 00:41:38,038
Nie wiem, ile tygodni minęło.
751
00:41:38,038 --> 00:41:41,875
Jestem tylko człowiekiem. Popełniłem
parę błędów i trenowałem ciężko,
752
00:41:41,875 --> 00:41:44,002
a bywało, że nie umiałem odpuścić.
753
00:41:45,212 --> 00:41:49,591
W sumie jestem w dobrej formie
i to było pouczające doświadczenie.
754
00:41:53,845 --> 00:41:55,973
{\an8}Conor miał komfort finansowy,
755
00:41:55,973 --> 00:41:58,225
{\an8}więc mogliśmy się po prostu pożegnać.
756
00:41:59,309 --> 00:42:02,563
Ale nadal chce trenować i się angażować.
757
00:42:04,314 --> 00:42:06,858
To daje ci nadzieję, odwagę,
758
00:42:06,858 --> 00:42:08,944
a także nadaje sens.
759
00:42:10,988 --> 00:42:13,448
{\an8}Nikt nie wiedział, kiedy to się skończy.
760
00:42:14,866 --> 00:42:18,161
{\an8}Ale Dana mówił, że nad czymś pracują.
761
00:42:19,454 --> 00:42:21,665
Istnieje rozwiązanie każdego problemu,
762
00:42:22,583 --> 00:42:25,919
{\an8}a ja muszę je znaleźć,
763
00:42:25,919 --> 00:42:27,462
{\an8}gdy tylko coś wyskoczy.
764
00:42:27,462 --> 00:42:31,341
Przekładanie, odpuszczanie, ukrywanie,
765
00:42:31,341 --> 00:42:34,595
to nie są moje klimaty.
766
00:42:34,595 --> 00:42:35,971
{\an8}CZERWIEC 2020
767
00:42:37,973 --> 00:42:41,018
Ważna wiadomość, prezes UFC Dana White
768
00:42:41,018 --> 00:42:44,938
ogłosił, że UFC 252 odbędzie się 11 lipca
769
00:42:44,938 --> 00:42:46,607
na Fight Island.
770
00:42:46,607 --> 00:42:48,609
Tylko Dana White mógł na to wpaść.
771
00:42:49,526 --> 00:42:52,613
Fight Island to jedyna bańka,
772
00:42:52,613 --> 00:42:54,865
która istniała w czasie COVID-u.
773
00:42:54,865 --> 00:42:58,493
Ściągnęliśmy ludzi na wyspę,
gdzie spędzili
774
00:42:58,493 --> 00:43:00,871
parę tygodni z dala od innych,
775
00:43:00,871 --> 00:43:04,708
byli testowani i znaleźli się
w prawdziwej bańce,
776
00:43:04,708 --> 00:43:08,086
której nikt nie opuszczał
aż do czasu powrotu do domu.
777
00:43:08,086 --> 00:43:10,797
Rozmawialiśmy wtedy ze wszystkimi,
778
00:43:10,797 --> 00:43:13,175
bo mam im oferować trzy walki rocznie.
779
00:43:13,175 --> 00:43:14,551
A oni mogą odmówić.
780
00:43:15,260 --> 00:43:18,096
Więc rozmawialiśmy ze wszystkimi,
również z Conorem.
781
00:43:24,478 --> 00:43:27,397
Dobrze cię widzieć w formie.
782
00:43:27,397 --> 00:43:31,026
- Od dawna nie trenowałem w zwarciu.
- Mamy sparingpartnerów.
783
00:43:31,026 --> 00:43:33,153
{\an8}Zobaczmy, na czym stoimy.
784
00:43:33,153 --> 00:43:35,030
{\an8}- Nie teraz.
- Tak, nie teraz.
785
00:43:35,030 --> 00:43:38,241
{\an8}Mówiłem lekarzowi,
że dam ci się trochę rozruszać.
786
00:43:38,241 --> 00:43:40,410
To mój pierwszy raz na salce.
787
00:43:40,410 --> 00:43:42,412
O tym mówię. Rozruszaj się.
788
00:43:42,412 --> 00:43:45,832
Gdy wybuchła pandemia,
byłem w życiowej formie.
789
00:43:45,832 --> 00:43:49,002
Postanowiłem kontynuować,
utrzymać koncentrację,
790
00:43:49,002 --> 00:43:51,588
trenować dalej i osiągnąłem lepszą formę
791
00:43:51,588 --> 00:43:53,924
niż na ostatnim obozie,
792
00:43:53,924 --> 00:43:56,718
więc byłem aktywny cały tydzień.
793
00:43:56,718 --> 00:43:59,388
Ale jak się to mówi? Złego... cholera...
794
00:43:59,388 --> 00:44:01,765
- Jak?
- Bezczynność prowadzi do złego.
795
00:44:01,765 --> 00:44:04,184
Właśnie tak. To mnie spotkało.
796
00:44:04,351 --> 00:44:06,770
Znów się opuściłem i wpadłem w przepaść.
797
00:44:07,354 --> 00:44:09,022
Ale się wygrzebałem
798
00:44:09,022 --> 00:44:11,692
i trenowałem z przerwami.
799
00:44:12,317 --> 00:44:14,403
I tak jest nadal.
800
00:44:17,155 --> 00:44:19,991
{\an8}Bardzo staraliśmy się być aktywni.
801
00:44:19,991 --> 00:44:21,034
{\an8}MENADŻER
802
00:44:21,034 --> 00:44:23,078
{\an8}Cerrone był tylko początkiem.
803
00:44:23,078 --> 00:44:25,664
Myśleliśmy, że od teraz będzie walczył
804
00:44:25,664 --> 00:44:28,333
dwa, trzy razy w roku,
co jest dobrym tempem,
805
00:44:28,333 --> 00:44:30,711
jeśli chodzi o poziom aktywności.
806
00:44:31,545 --> 00:44:33,046
Nie wiem, co będzie.
807
00:44:33,588 --> 00:44:36,508
Niczego mi nie zaproponowali!
808
00:44:37,008 --> 00:44:38,468
Nie odzywają się do mnie.
809
00:44:38,927 --> 00:44:41,471
Anderson, Masvidal, Usman.
810
00:44:42,013 --> 00:44:42,848
Żaden z nich.
811
00:44:45,350 --> 00:44:49,104
Ostatecznie nie wiem, co sobie myśleli.
812
00:44:49,104 --> 00:44:53,316
W gruncie rzeczy nie dawali mu walk,
nie utrzymywali w obiegu.
813
00:44:53,316 --> 00:44:56,945
I to po wielu zapytaniach z naszej strony,
814
00:44:56,945 --> 00:45:00,949
gdzie podkreślaliśmy,
że chcemy być aktywni.
815
00:45:08,707 --> 00:45:11,626
Trudno jest siedzieć z boku
816
00:45:11,626 --> 00:45:13,295
i oglądać, jak inni walczą.
817
00:45:13,295 --> 00:45:16,965
Oglądam świetne zawody
i siedzę bezczynnie.
818
00:45:16,965 --> 00:45:18,216
To bardzo trudne.
819
00:45:19,301 --> 00:45:22,429
Zawalczę z kimkolwiek.
Z moim sekundantem, trenerami,
820
00:45:22,429 --> 00:45:24,473
z członkami mojej ekipy.
821
00:45:24,473 --> 00:45:27,184
Nawet teraz mogę zawalczyć z wami,
822
00:45:27,184 --> 00:45:30,437
ale staram się myśleć pozytywnie
i być zadowolony,
823
00:45:30,437 --> 00:45:33,732
bo dlaczego nie? Co mi pozostaje.
824
00:45:33,732 --> 00:45:36,902
Z zamartwiania się nie wynika nic dobrego,
825
00:45:36,902 --> 00:45:39,154
tak jak z użalania się nad sobą,
826
00:45:39,154 --> 00:45:41,239
choć spędziłem tak parę wieczorów.
827
00:45:41,239 --> 00:45:44,618
Jestem dobrej myśli, cisnę dalej,
aż wszystko się ułoży.
828
00:45:54,127 --> 00:45:58,173
Zamknijcie drzwi i uderzcie w gong.
Nikt nie robi tego lepiej niż ja.
829
00:45:59,216 --> 00:46:01,510
A więc zostańcie z nami.
830
00:48:28,114 --> 00:48:30,116
Napisy: Marcin Łakomy