1 00:00:11,929 --> 00:00:15,683 Czuję jak strzyka, dosłownie. 2 00:00:15,683 --> 00:00:17,727 Strzyka, gdy ruszam. 3 00:00:19,645 --> 00:00:22,023 Szczerze mówiąc, chyba jest złamana. 4 00:00:25,902 --> 00:00:27,361 Jest rozwalona. 5 00:00:28,237 --> 00:00:29,363 Rozwalona. 6 00:00:35,453 --> 00:00:37,955 Uraz ręki to zawsze trudna sprawa. 7 00:00:37,955 --> 00:00:40,083 {\an8}To uszkodzenie stawu, 8 00:00:40,083 --> 00:00:42,210 {\an8}MÓWI JULIAN „DOC” DALBY GŁÓWNY TRENER 9 00:00:42,210 --> 00:00:43,795 coś gorszego niż złamanie, 10 00:00:43,795 --> 00:00:46,380 bo dłużej się goi. 11 00:00:46,380 --> 00:00:49,175 Będzie wymagać operacji, 12 00:00:49,175 --> 00:00:51,552 więc przerwa w treningu 13 00:00:51,552 --> 00:00:53,846 potrwa około 12 tygodni. 14 00:00:53,846 --> 00:00:56,432 - Dwanaście? - Tak. 15 00:00:58,309 --> 00:01:01,479 Jak człowiek, który tak ciężko trenuje, 16 00:01:01,479 --> 00:01:04,649 radzi sobie z rehabilitacją i odstawieniem na boczny tor? 17 00:01:04,649 --> 00:01:07,985 Szczerze mówiąc, chyba codziennie zmagam się z depresją. 18 00:01:09,237 --> 00:01:11,781 Walczę z sobą. 19 00:01:11,781 --> 00:01:15,076 Walczysz z sobą. Nie ma przeciwnika. 20 00:01:15,076 --> 00:01:16,994 Ty kontra ty. 21 00:01:16,994 --> 00:01:20,248 Jeśli taki sportowiec jak ja nie może trenować 22 00:01:20,248 --> 00:01:23,876 albo do czegoś nie dąży, to jest to trudne, 23 00:01:23,876 --> 00:01:26,879 ale muszę być silny, bo inni wracali, by wygrywać, 24 00:01:26,879 --> 00:01:28,589 więc ja też tak zrobię. 25 00:01:30,633 --> 00:01:33,386 Zawsze wierzyłem, że powrócę. 26 00:01:33,386 --> 00:01:37,181 I że będę lepszy niż ktokolwiek, kto powrócił. 27 00:01:48,109 --> 00:01:50,319 BEZ ŻADNYCH OGRANICZEŃ 28 00:01:52,029 --> 00:01:54,240 MAJ 2019 29 00:01:54,240 --> 00:01:56,617 Trzeba z tym bardzo uważać. 30 00:01:56,617 --> 00:01:58,995 Myślałem, żeby to trzymać w ten sposób. 31 00:01:58,995 --> 00:02:00,204 Tak. 32 00:02:00,913 --> 00:02:03,291 Przynajmniej nie będzie obciążać kciuka, 33 00:02:03,291 --> 00:02:06,794 a tak może uciskać na kciuk, 34 00:02:06,794 --> 00:02:07,962 gdy się zmęczę. 35 00:02:07,962 --> 00:02:09,881 Nie zamierzasz zostać wioślarzem, 36 00:02:09,881 --> 00:02:12,175 {\an8}tylko chcesz się roztrenować. 37 00:02:12,175 --> 00:02:14,218 {\an8}Jeśli tego chcesz... 38 00:02:14,218 --> 00:02:17,471 {\an8}Conor nie jest gościem, który będzie siedział bezczynnie, 39 00:02:17,471 --> 00:02:19,432 nawet jeśli mu każesz. 40 00:02:19,432 --> 00:02:23,019 Gdy tylko wyszedł ze szpitala, 41 00:02:23,019 --> 00:02:25,897 poszedł na siłownię, żeby trenować. 42 00:02:25,897 --> 00:02:28,441 - Jak ręka? - W porządku. 43 00:02:28,441 --> 00:02:31,110 Nie jest źle, ale wciąż mnie rwie. 44 00:02:31,110 --> 00:02:32,904 Miałem ciężki tydzień. 45 00:02:32,904 --> 00:02:35,573 Wdało się zakażenie. 46 00:02:35,573 --> 00:02:39,452 Antybiotyki i pieprzone... To był cholernie ciężki tydzień. 47 00:02:39,452 --> 00:02:42,163 Mocno się posypałem. 48 00:02:42,163 --> 00:02:46,083 Było już dobrze, a potem się pogorszyło, więc musiałem znowu powalczyć. 49 00:02:46,918 --> 00:02:50,338 Conor miewa zmienne nastroje, więc trzeba go dobrze znać. 50 00:02:50,338 --> 00:02:53,382 Czasem trzeba go powstrzymać, 51 00:02:53,382 --> 00:02:57,053 bo się zagalopuje albo zrobi coś nie tak. 52 00:03:00,806 --> 00:03:03,351 To drobny uraz. 53 00:03:03,351 --> 00:03:06,938 Zraniona łapa. Jestem jak lew bez łapy. 54 00:03:07,605 --> 00:03:09,857 Parę razy krwawiła... 55 00:03:09,857 --> 00:03:12,777 Tak naprawdę nie wiem, co będzie. 56 00:03:17,740 --> 00:03:21,160 {\an8}Twoja walka jest bardziej mentalna czy fizyczna? 57 00:03:21,160 --> 00:03:23,204 Pewnie całkowicie mentalna... 58 00:03:23,204 --> 00:03:26,624 Ludzie mówią, że 90% to mentalność, a 10% fizyczność, 59 00:03:26,624 --> 00:03:28,459 ale myślę, że to sam mental. 60 00:03:28,459 --> 00:03:30,336 Wszystko jest iluzją, 61 00:03:30,336 --> 00:03:33,714 umysł tworzy to wszystko. 62 00:03:33,714 --> 00:03:36,008 Umysł to potężna rzecz, 63 00:03:36,008 --> 00:03:38,010 a ja dopiero się uczę, dorastam, 64 00:03:38,010 --> 00:03:40,263 więc co mnie powstrzyma? 65 00:03:43,683 --> 00:03:46,394 W dzieciństwie często bywałem spięty. 66 00:03:46,394 --> 00:03:49,230 Siadałem i analizowałem swoje emocje, 67 00:03:49,230 --> 00:03:52,233 a że były dziwne, 68 00:03:52,233 --> 00:03:55,486 w końcu pchnęły mnie w stronę sportów walki. 69 00:03:55,486 --> 00:03:57,989 Żeby nad nimi zapanować. 70 00:03:57,989 --> 00:03:59,448 Wtedy się to zaczęło. 71 00:03:59,448 --> 00:04:01,951 Gdy przychodziłem na salkę, 72 00:04:01,951 --> 00:04:04,829 czułem motyle w brzuchu 73 00:04:04,829 --> 00:04:08,249 i myślałem sobie: „Tak, teraz czuję się lepiej”. 74 00:04:08,249 --> 00:04:09,792 Teraz odczuwam to częściej. 75 00:04:09,792 --> 00:04:12,128 I dlatego czuję się z tym coraz lepiej. 76 00:04:12,128 --> 00:04:14,547 Dlatego szukam tego uczucia. 77 00:04:14,964 --> 00:04:18,301 Gdy walczę w MGM Grand, mam to gdzieś. 78 00:04:22,221 --> 00:04:25,891 Dzięki temu zrozumiałem, jak potężny jest umysł. 79 00:04:29,603 --> 00:04:32,315 SIERPIEŃ 2019 80 00:04:33,107 --> 00:04:35,818 Ja ciebie chrzczę, Croiu Mairead, 81 00:04:35,818 --> 00:04:38,571 - w imię Ojca... - Dobra dziewczynka. 82 00:04:38,571 --> 00:04:40,281 ...i Syna, 83 00:04:40,281 --> 00:04:43,701 i Ducha Świętego. 84 00:04:44,744 --> 00:04:46,495 Amen. 85 00:04:49,332 --> 00:04:51,208 Dobra dziewczynka. 86 00:04:57,673 --> 00:05:00,217 To wszystko dla ciebie, maleńka. 87 00:05:00,217 --> 00:05:02,928 To dla ciebie. 88 00:05:06,098 --> 00:05:09,018 Miałem w tej ręce dwie śruby. 89 00:05:09,018 --> 00:05:10,644 {\an8}ZAWODNIK TEAM SBG 90 00:05:10,770 --> 00:05:13,147 {\an8}Zdjęli gips po pięciu dniach. Za wcześnie. 91 00:05:13,147 --> 00:05:15,441 {\an8}Boksowałem z cieniem, nadwerężyłem ją 92 00:05:15,441 --> 00:05:18,903 i śruby się poluzowały. Więc trzeba było poprawić. 93 00:05:18,903 --> 00:05:21,739 Ale nie jest źle. Tylko trochę to trwa. 94 00:05:24,408 --> 00:05:26,827 {\an8}Conor był okazem zdrowia. 95 00:05:26,827 --> 00:05:28,788 {\an8}MÓWI ARIEL HELWANI DZIENNIKARZ MMA 96 00:05:28,788 --> 00:05:30,164 {\an8}Dlatego kontuzja ręki 97 00:05:30,164 --> 00:05:32,458 {\an8}ujawniła jego słabość, 98 00:05:32,458 --> 00:05:34,960 pokazała, że jest człowiekiem. 99 00:05:36,128 --> 00:05:38,672 Mniej więcej w tym samym czasie słyszałem, 100 00:05:38,672 --> 00:05:41,801 że chcą mu zorganizować walkę, 101 00:05:41,801 --> 00:05:44,678 ale kontuzja ręki pokrzyżowała te plany. 102 00:05:47,264 --> 00:05:50,142 Ludzie zastanawiali się, kiedy znów będzie walczył. 103 00:05:56,607 --> 00:05:58,192 PAŹDZIERNIK 2019 104 00:05:58,192 --> 00:06:02,947 Zanim złamałem rękę, byłem w świetnej formie. Gotowy do walki. 105 00:06:02,947 --> 00:06:06,117 Przewalczyłem kilka rund w 18-uncjowych rękawicach. 106 00:06:06,117 --> 00:06:07,993 - W nowych. - Z Queallym? 107 00:06:07,993 --> 00:06:10,579 Z Queallym, więc nawet mam kondycję. 108 00:06:10,579 --> 00:06:12,832 Ale gdy jest publika, wtedy wszystko... 109 00:06:12,832 --> 00:06:15,042 Tego właśnie chcę i potrzebuję, 110 00:06:15,042 --> 00:06:17,086 żeby się wdrożyć. 111 00:06:17,962 --> 00:06:19,380 Czyli ogłaszasz walkę? 112 00:06:19,380 --> 00:06:22,258 Nie, chociaż kurewsko bym chciał. 113 00:06:22,258 --> 00:06:23,884 Nie wiem, jak to rozegrać. 114 00:06:24,510 --> 00:06:25,845 Muszę to rozgryźć. 115 00:06:25,845 --> 00:06:28,389 Poczekajmy parę dni. Muszę pomyśleć. 116 00:06:28,389 --> 00:06:31,183 Chciałbym zawalczyć w grudniu, może charytatywnie. 117 00:06:31,183 --> 00:06:34,353 Jeśli mi nie dadzą walki na przetarcie, jak chciałem. 118 00:06:34,353 --> 00:06:36,689 Właściwie nie obchodzi mnie kasa. 119 00:06:36,689 --> 00:06:39,191 To wymówka dla Frankiego. 120 00:06:39,191 --> 00:06:40,693 Chodzi o coś więcej. 121 00:06:40,693 --> 00:06:42,278 Chcę wejść w sezon. 122 00:06:42,278 --> 00:06:46,407 Chcę wrócić, zawalczyć z Frankiem, potem z kimkolwiek innym 123 00:06:46,407 --> 00:06:50,578 na początku 2020 roku, a potem kontynuować sezon. 124 00:06:50,578 --> 00:06:54,498 Tak zawsze robiłem, zanim zaczęła się cholerna polityka z nagrodami. 125 00:06:54,498 --> 00:06:56,792 Wiecie, o co mi chodzi? 126 00:06:56,792 --> 00:06:58,335 Zobaczymy, co będzie. 127 00:07:00,212 --> 00:07:02,548 Trzy, dwa, jeden, start. 128 00:07:03,757 --> 00:07:05,092 {\an8}MÓWI DANA WHITE PREZES UFC 129 00:07:05,092 --> 00:07:08,053 {\an8}W przypadku Conora pozwalasz walce się wydarzyć, 130 00:07:08,053 --> 00:07:10,264 sprawdzasz, jak wypadają głosy, 131 00:07:10,264 --> 00:07:12,266 a gdy jest już blisko walki, 132 00:07:12,266 --> 00:07:14,226 patrzymy, jak wygląda sytuacja. 133 00:07:15,769 --> 00:07:19,773 Zastanawiamy się, co może się spieprzyć w przebiegu całego wydarzenia. 134 00:07:19,773 --> 00:07:22,651 Kontuzje, negocjacje kontraktu 135 00:07:22,651 --> 00:07:24,653 i sława. 136 00:07:26,363 --> 00:07:28,449 W pewnym momencie okazuje się, 137 00:07:28,449 --> 00:07:30,034 że zarobiłeś kupę forsy. 138 00:07:30,034 --> 00:07:32,328 Masz inne możliwości biznesowe, 139 00:07:32,328 --> 00:07:34,705 które konkurują z walką. 140 00:07:34,705 --> 00:07:37,500 Z Conorem zawsze dzieje się 141 00:07:37,500 --> 00:07:40,377 coś ciekawego i nowego. 142 00:07:43,214 --> 00:07:45,257 DZIEŃ PIERWSZY TRASY PROMOCYJNEJ 143 00:07:47,259 --> 00:07:49,887 Nieważne, dokąd się udasz, 144 00:07:49,887 --> 00:07:52,223 wszyscy słyszeli o Conorze McGregorze. 145 00:07:53,557 --> 00:07:57,311 Conor jest jedną z największych gwiazd w historii tego sportu 146 00:07:57,311 --> 00:08:01,315 i pomógł wypromować go na świecie. 147 00:08:06,278 --> 00:08:09,031 Będący symbolem seksu... 148 00:08:09,031 --> 00:08:11,200 Symbolem seksu? 149 00:08:11,200 --> 00:08:13,327 To o tobie. 150 00:08:13,327 --> 00:08:16,747 Oto Conor McGregor! 151 00:08:19,166 --> 00:08:22,503 To niewiarygodne, że tu jesteś. 152 00:08:22,503 --> 00:08:24,588 Bardzo dziękuję. Jestem wdzięczny. 153 00:08:24,588 --> 00:08:25,756 To naprawdę ty! 154 00:08:25,881 --> 00:08:28,175 Jakby co, wszystko zwalę na mojego klona. 155 00:08:31,095 --> 00:08:35,933 Jesteś taki miły i spokojny. Jaka jest twoja prawdziwa twarz? 156 00:08:35,933 --> 00:08:38,686 Moje zachowanie i podejście zależy... 157 00:08:38,686 --> 00:08:40,521 od otoczenia. 158 00:08:40,521 --> 00:08:42,606 Jeśli mam walczyć i wiem, że gość 159 00:08:42,606 --> 00:08:45,359 szykuje się, by mi przyłożyć i mnie zranić, 160 00:08:45,359 --> 00:08:47,486 moje zachowanie jest inne. 161 00:08:47,486 --> 00:08:50,990 Teraz jestem w przyjaznym otoczeniu, 162 00:08:50,990 --> 00:08:53,867 więc można powiedzieć, że to moja prawdziwa twarz. 163 00:08:53,867 --> 00:08:56,287 Jaka będzie twoja kolejna walka? 164 00:08:56,287 --> 00:08:59,707 Już niebawem ją ogłosimy, 165 00:08:59,707 --> 00:09:03,168 jeszcze nie teraz, ale na pewno na tej trasie 166 00:09:03,168 --> 00:09:06,130 postaramy się wydać stosowne oświadczenie. 167 00:09:06,130 --> 00:09:07,798 To wszystko. Bardzo dziękuję. 168 00:09:07,798 --> 00:09:10,593 Dziękuję. Conor podpisze pamiątki. 169 00:09:11,635 --> 00:09:15,723 {\an8}Potrafi przykuć uwagę i rozbudzić wyobraźnię całego świata. 170 00:09:16,390 --> 00:09:21,061 Ludzie do niego lgną, bo jest jak tornado 171 00:09:21,061 --> 00:09:25,816 charyzmy, sukcesu, entuzjazmu i zabawy. 172 00:09:26,317 --> 00:09:27,526 Znacie te fanpage'e... 173 00:09:27,526 --> 00:09:29,570 Oczywiście jest ich w cholerę. 174 00:09:29,570 --> 00:09:32,740 - Twarz McGregora, Notorious Mate. - Dee Devlin Queen. 175 00:09:32,740 --> 00:09:34,366 Devlin Queen! 176 00:09:34,366 --> 00:09:37,077 Są tego jakieś miliony. 177 00:09:39,747 --> 00:09:41,498 Ale uwielbiamy je, prawda? 178 00:09:41,498 --> 00:09:43,167 Weszliśmy na strony fanów, 179 00:09:43,167 --> 00:09:46,629 gdy byliśmy z Dee w Kijowie, gdzie pojechaliśmy pociągiem. 180 00:09:46,629 --> 00:09:49,465 - Jak długo tu jest? - Od rana. 181 00:09:50,299 --> 00:09:52,885 Jak się masz? Ja bardzo dobrze. 182 00:09:52,885 --> 00:09:55,888 Jak się nim nie inspirować? Sposób, w jaki mówi, 183 00:09:55,888 --> 00:09:58,599 to, że skromnie zaczynał jako pomocnik hydraulika, 184 00:09:58,599 --> 00:10:02,144 a stał się największą gwiazdą w historii tego sportu. 185 00:10:02,144 --> 00:10:05,939 Uwierzył w to i przekuł w czyn. 186 00:10:05,939 --> 00:10:09,193 Kto nie chciałby tego doświadczyć? 187 00:10:13,739 --> 00:10:16,492 Pierwszy raz na zawodach mieszanych sztuk 188 00:10:16,492 --> 00:10:18,661 byłem w wieku 17 lat. 189 00:10:18,661 --> 00:10:21,330 Siedemnaście, a wy macie między 10 a 12. 190 00:10:21,330 --> 00:10:24,124 Ja nawet nie zacząłem trenować, ale rozwijałem się 191 00:10:24,124 --> 00:10:26,627 dzięki ciężkiej pracy i koncentracji, 192 00:10:26,627 --> 00:10:30,047 i zostałem mistrzem UFC w wielu kategoriach wagowych. 193 00:10:30,047 --> 00:10:32,591 Więc już macie nade mną przewagę. 194 00:10:32,591 --> 00:10:35,219 Jeśli będziecie skupieni, wszystko jest możliwe. 195 00:10:35,219 --> 00:10:38,180 Życzę wam jak najlepiej. To zaszczyt tu być. 196 00:10:43,811 --> 00:10:46,188 Gdy byłem w Irlandii, 197 00:10:46,188 --> 00:10:48,857 przychodziły dzieci, a ja pytałem, 198 00:10:48,857 --> 00:10:50,109 dlaczego tak go lubią, 199 00:10:50,109 --> 00:10:53,153 a one odpowiadały, że ma taką samą przeszłość 200 00:10:53,153 --> 00:10:56,949 i daje im nadzieję, że mogą zawojować świat. 201 00:10:58,075 --> 00:11:00,411 To niesamowite, co? Chryste. 202 00:11:00,911 --> 00:11:03,247 Rozwaliło mnie to. Szczerze. 203 00:11:03,247 --> 00:11:04,623 Stosujecie fair play. 204 00:11:04,623 --> 00:11:07,000 - Inwestujemy w przyszłość. - Właśnie. 205 00:11:07,000 --> 00:11:09,169 To inwestycja, bez wątpienia. 206 00:11:09,169 --> 00:11:11,046 Bardzo dobrze. 207 00:11:12,923 --> 00:11:16,593 Jeśli chodzi o Conora, angażujemy się emocjonalnie w jego podróż, 208 00:11:16,593 --> 00:11:19,304 a on zabiera nas na przejażdżkę kolejką górską. 209 00:11:19,930 --> 00:11:22,850 Wprawia wszystko w ruch. 210 00:11:22,850 --> 00:11:24,309 Widać tę dynamikę 211 00:11:24,309 --> 00:11:26,437 i relacje, jakie nawiązuje z ludźmi. 212 00:11:26,437 --> 00:11:29,189 Nie sposób się tym nie zachłysnąć. 213 00:11:29,982 --> 00:11:33,152 Ma w sobie to coś. Nieczęsto się to zdarza. 214 00:11:33,152 --> 00:11:35,863 Jakiś wewnętrzny magnetyzm. 215 00:11:38,615 --> 00:11:41,994 Przedstawiam państwu Conora McGregora! 216 00:11:45,414 --> 00:11:46,832 OSTATNI DZIEŃ TRASY 217 00:11:46,957 --> 00:11:49,543 Bardzo się cieszę, że tu jestem, 218 00:11:49,543 --> 00:11:52,796 i mam dla was i dla całego świata pewną wiadomość. 219 00:11:52,796 --> 00:11:55,090 Chciałbym publicznie ogłosić, 220 00:11:55,090 --> 00:11:59,970 że powrót niesławnego Conora McGregora odbędzie się 18 stycznia 221 00:11:59,970 --> 00:12:03,056 na T-Mobile Arena w Las Vegas w stanie Nevada. 222 00:12:03,056 --> 00:12:05,476 Zapytajcie UFC, kto będzie przeciwnikiem, 223 00:12:05,476 --> 00:12:07,561 bo ja mam to w dupie. 224 00:12:07,561 --> 00:12:10,063 Przejdę przez całą rozpiskę 225 00:12:10,063 --> 00:12:12,274 jak piła łańcuchowa przez masło, 226 00:12:12,274 --> 00:12:13,775 to macie jak w banku. 227 00:12:15,360 --> 00:12:16,862 Powrót Conora McGregora. 228 00:12:16,862 --> 00:12:19,615 {\an8}Tak, niegrzeczny chłopiec wraca 229 00:12:19,615 --> 00:12:23,410 {\an8}18 stycznia w pojedynku z Donaldem Cerrone. UFC... 230 00:12:23,410 --> 00:12:26,079 {\an8}- Conor i Cowboy. - Cholera! 231 00:12:26,079 --> 00:12:28,123 {\an8}- Już niebawem. - Mów kiedy. 232 00:12:28,123 --> 00:12:31,668 {\an8}Cowboy Cerrone to przeciwnik 233 00:12:31,668 --> 00:12:33,712 {\an8}w pierwszym starciu Conora 234 00:12:33,712 --> 00:12:37,132 {\an8}od porażki na UFC 229 z Chabibem Nurmagomiedowem. 235 00:12:37,132 --> 00:12:40,385 {\an8}Dziwi mnie, że to Cowboy. To bardzo dobry zawodnik, 236 00:12:40,385 --> 00:12:42,804 {\an8}wszyscy się chyba zgodzą, jest legendą. 237 00:12:42,804 --> 00:12:45,807 {\an8}Nie jest na poziomie, na którym zwykle walczy McGregor. 238 00:12:45,807 --> 00:12:47,809 {\an8}Od razu podkreślam, 239 00:12:47,809 --> 00:12:52,064 {\an8}że Donald może pokonać Conora, jeśli powali go na ziemię. 240 00:12:52,064 --> 00:12:54,983 {\an8}McGregor nie walczył w oktagonie od pół roku, 241 00:12:54,983 --> 00:12:56,902 {\an8}przegrał przez poddanie... 242 00:12:56,902 --> 00:13:00,322 {\an8}Conor jest szybki i przebiegły. Podobnie jak Cowboy! 243 00:13:00,322 --> 00:13:02,866 Co myślisz o tej walce z Conorem McGregorem? 244 00:13:02,866 --> 00:13:05,327 {\an8}Mam więcej argumentów w stójce, 245 00:13:05,327 --> 00:13:08,121 {\an8}ale on trenuje i jest gotowy do walki, jak ja. 246 00:13:11,959 --> 00:13:13,377 {\an8}Cerrone jest groźny. 247 00:13:13,377 --> 00:13:14,753 {\an8}MÓWI OWEN RODDY TRENER BOKSU 248 00:13:14,753 --> 00:13:17,422 {\an8}To prawdziwy weteran. Potrafi wejść w walkę. 249 00:13:17,422 --> 00:13:20,259 Cerrone próbuje założyć dźwignię na ramię 250 00:13:20,259 --> 00:13:22,094 i zawalczyć o poddanie. 251 00:13:22,094 --> 00:13:23,595 I koniec! 252 00:13:23,595 --> 00:13:25,889 Jest twardy jak skała, sporo potrafi, 253 00:13:25,889 --> 00:13:28,225 ma dobre układy i sztuczki. 254 00:13:28,225 --> 00:13:31,353 {\an8}- I już! Po walce. - Kopnięcie w głowę. 255 00:13:31,353 --> 00:13:32,563 {\an8}To solidny zawodnik. 256 00:13:32,563 --> 00:13:33,981 {\an8}MÓWI JOHN KAVANAGH TRENER MMA 257 00:13:33,981 --> 00:13:35,524 {\an8}Dobry parter i trójkąt. 258 00:13:35,524 --> 00:13:37,818 W stójce to zręczny kickbokser. 259 00:13:38,610 --> 00:13:43,031 Nie zapominajmy o wspaniałych zwycięstwach z topowymi zawodnikami. 260 00:13:43,031 --> 00:13:45,492 O rany! 261 00:13:45,492 --> 00:13:48,078 Cowboy kończy kopnięciem w głowę. 262 00:13:48,078 --> 00:13:51,081 Jest zwycięzcą. Ma taką mentalność. 263 00:13:51,081 --> 00:13:53,542 Lider wszech czasów w liczbie zwycięstw! 264 00:13:53,750 --> 00:13:57,421 {\an8}LIDER WSZECH CZASÓW W HISTORII UFC 265 00:14:02,634 --> 00:14:05,429 DZIESIĘĆ TYGODNI DO WALKI MCGREGOR KONTRA COWBOY 266 00:14:06,430 --> 00:14:10,100 Trochę odpoczywałem. Zdjąłem nogę z gazu. 267 00:14:10,100 --> 00:14:12,019 Po odpoczynku 268 00:14:12,019 --> 00:14:16,189 trochę podjadłem, posiedziałem do późna. 269 00:14:16,189 --> 00:14:18,942 Te drobne rzeczy wpłynęły na mój kolejny dzień, 270 00:14:18,942 --> 00:14:21,320 bo nie za bardzo się wyspałem 271 00:14:21,320 --> 00:14:23,780 i muszę teraz nadrabiać. 272 00:14:23,780 --> 00:14:27,743 Jeśli po sesji treningowej 273 00:14:27,743 --> 00:14:30,120 nie będę dalej się pilnował, 274 00:14:30,120 --> 00:14:34,750 {\an8}- to wpłynie na wszystko, nawarstwi się. - Jeden dzień cofa cię o tydzień. 275 00:14:34,750 --> 00:14:36,293 {\an8}TRENER BOKSU 276 00:14:36,293 --> 00:14:38,462 {\an8}Aż do walki... 277 00:14:38,462 --> 00:14:39,880 {\an8}Mówiłem chłopakom, 278 00:14:39,880 --> 00:14:42,132 że jeśli chodzi o zaangażowanie, 279 00:14:42,132 --> 00:14:43,342 to jest na 75%. 280 00:14:43,342 --> 00:14:46,887 Na treningu daję z siebie 100%, pracuję tak ciężko, jak się da. 281 00:14:47,429 --> 00:14:52,059 Ale poza treningiem są chwile, gdy mógłbym się bardziej angażować. 282 00:14:52,059 --> 00:14:54,478 Nie zrozum mnie źle, jestem cholernie... 283 00:14:54,478 --> 00:14:57,230 Zostało nam dziesięć tygodni, więc to poprawię 284 00:14:57,230 --> 00:14:59,608 z czasem, nie będzie to miało wpływu. 285 00:15:04,905 --> 00:15:06,490 Dwa krótkie. 286 00:15:10,744 --> 00:15:13,455 Conor jest moim zawodnikiem. 287 00:15:13,455 --> 00:15:17,000 {\an8}Trenuję go. Zawsze był jak mój młodszy brat 288 00:15:17,000 --> 00:15:18,877 {\an8}i nie chciałem go obciążać, 289 00:15:18,877 --> 00:15:22,923 chyba że sam tego chciał i było to dla niego motywujące. 290 00:15:24,383 --> 00:15:27,094 Chciałem, by sprawiało mu to przyjemność. 291 00:15:27,094 --> 00:15:29,179 Dobra robota. 292 00:15:29,179 --> 00:15:31,765 Tak to wyglądało przez ostatnie miesiące. 293 00:15:31,765 --> 00:15:35,185 Znowu się uśmiecha, po treningu są pytania i rozmowy, 294 00:15:35,185 --> 00:15:36,687 omawiamy technikę. 295 00:15:36,687 --> 00:15:39,690 Wszystko to, co nas cieszyło, gdy piął się w górę, 296 00:15:39,690 --> 00:15:41,191 znów powróciło. 297 00:15:41,191 --> 00:15:43,026 Jeszcze raz! 298 00:15:46,863 --> 00:15:49,783 Ostatnio nie angażowałem się do końca. 299 00:15:49,783 --> 00:15:54,079 To spowodowało kontuzje i wątpliwości w głowie. 300 00:15:54,079 --> 00:15:57,249 Przede wszystkim prostota. 301 00:15:57,249 --> 00:16:00,002 Poświęć czas, a czeka cię nagroda. 302 00:16:00,002 --> 00:16:01,253 SZEŚĆ TYGODNI DO WALKI 303 00:16:01,253 --> 00:16:02,838 Będzie robił trening 5x5, 304 00:16:02,838 --> 00:16:04,840 {\an8}rundy kickbokserskie z obaleniami... 305 00:16:04,840 --> 00:16:06,216 {\an8}TRENER BOKSU 306 00:16:06,216 --> 00:16:09,511 ...z gośćmi o podobnej posturze do Cerrone. 307 00:16:09,511 --> 00:16:12,305 To wytrawni kickbokserzy, 308 00:16:12,305 --> 00:16:14,599 więc będą go dobrze naśladować. 309 00:16:14,599 --> 00:16:16,226 Spójrz, ilu ich jest. 310 00:16:17,519 --> 00:16:19,396 Trochę za dużo, 311 00:16:19,396 --> 00:16:21,356 ściągnęliście jakiś legion. 312 00:16:22,190 --> 00:16:24,484 Nie potrzebuję aż tylu. 313 00:16:25,318 --> 00:16:28,488 Nie szykuje się, by pokonać Donalda Cerrone, 314 00:16:28,488 --> 00:16:32,117 ale by dać pokaz mieszanych sztuk walki. 315 00:16:32,117 --> 00:16:35,162 Nie ma zemsty, gniewu, 316 00:16:35,162 --> 00:16:37,581 agresji czy chęci wyrządzenia komuś krzywdy. 317 00:16:38,040 --> 00:16:40,250 To zupełnie inne podejście. 318 00:16:40,250 --> 00:16:43,128 To jak dzień i noc, i do tego właśnie wracamy. 319 00:16:43,795 --> 00:16:46,673 Od tamtej porażki zmienił się jako sportowiec. 320 00:16:46,673 --> 00:16:49,843 {\an8}W pewnym stopniu to trening, który robiliśmy, 321 00:16:49,843 --> 00:16:52,512 ale jeszcze trzeba tego chcieć. 322 00:16:52,512 --> 00:16:54,890 On odnalazł w sobie to pragnienie. 323 00:16:54,890 --> 00:16:58,435 Dlatego jego nastawienie mentalne 324 00:16:58,435 --> 00:17:01,563 i podejście jest tym razem o wiele lepsze. 325 00:17:02,939 --> 00:17:04,941 Ustalasz porę treningu i trenujesz. 326 00:17:04,941 --> 00:17:08,570 Ustalasz porę snu i idziesz spać, ustalasz, kiedy wstaniesz. 327 00:17:09,112 --> 00:17:11,656 Nie mów, że coś musisz, a potem tego nie robisz. 328 00:17:11,656 --> 00:17:14,201 Rozmawiałem o tym z Arielem. 329 00:17:14,201 --> 00:17:17,496 Wiedziałem, że mówię: „Wstań o tej porze”. 330 00:17:17,662 --> 00:17:21,708 Ale nie wstawałem. „Trenuj o tej porze”. A ja nie trenowałem. 331 00:17:22,542 --> 00:17:24,836 „Nie jedz tego”. A ja jadłem. 332 00:17:24,836 --> 00:17:26,797 „Nie pij tego”. A ja piłem. 333 00:17:26,797 --> 00:17:29,716 To wszystko podkopywało moją siłę mentalną. 334 00:17:29,716 --> 00:17:31,968 - Takie drobne porażki. - Właśnie. 335 00:17:31,968 --> 00:17:35,847 Drobne porażki zamiast zwycięstw. To wszystko się kumulowało w... 336 00:17:35,847 --> 00:17:37,432 Nie chcesz tego powtarzać. 337 00:17:37,432 --> 00:17:39,142 Przyglądam się sobie, 338 00:17:39,142 --> 00:17:41,144 jak nigdy wcześniej. 339 00:17:42,354 --> 00:17:47,234 {\an8}Trafiasz z obozu, gdzie między tymi dwoma jest sporo niechęci, 340 00:17:47,234 --> 00:17:50,821 na obóz, gdzie robi się to z pasji. 341 00:17:50,821 --> 00:17:53,073 Od zawsze pamiętam, 342 00:17:53,073 --> 00:17:56,284 że Conor walczy najlepiej, gdy jest właśnie taki. 343 00:17:59,329 --> 00:18:01,832 Na początku, gdy Conor zaczynał karierę, 344 00:18:01,832 --> 00:18:04,126 nie znał kickboksingu, zapasów 345 00:18:04,126 --> 00:18:07,796 ani jujitsu, tylko uwielbiał trenować. 346 00:18:08,547 --> 00:18:10,215 Zawsze starał się być lepszym. 347 00:18:10,215 --> 00:18:12,884 Starał się być lepszy technicznie. 348 00:18:13,593 --> 00:18:17,264 W końcu zadzwonili do niego z Cage Warriors, 349 00:18:17,264 --> 00:18:20,225 a wyniki Conora mówią same za siebie. 350 00:18:20,225 --> 00:18:23,854 Były to poważne nokauty i nokauty techniczne. 351 00:18:24,855 --> 00:18:27,941 Nigdy nie spotkałem człowieka z taką obsesją 352 00:18:27,941 --> 00:18:29,609 na punkcie walki. 353 00:18:29,609 --> 00:18:32,154 Wszystko, co robię w życiu, ma z tym związek. 354 00:18:32,154 --> 00:18:35,240 Nie robię nic innego, jeśli nie ma to związku z walką. 355 00:18:36,491 --> 00:18:39,786 Nieustannie o tym myślę. Nie zajmuję się niczym innym. 356 00:18:40,912 --> 00:18:45,584 Dlatego zrobiłem karierę, bo to kocham. Uwielbiam to, co robię. To moje życie. 357 00:18:45,584 --> 00:18:46,793 Irlandia! 358 00:18:46,793 --> 00:18:50,130 Nauczyłem się, że po pierwsze, ciężka praca się opłaca. 359 00:18:50,130 --> 00:18:53,258 A po drugie, marzenia się spełniają, czego doświadczyłem. 360 00:18:53,884 --> 00:18:56,761 Mistrz dwóch kategorii wagowych. 361 00:18:56,761 --> 00:19:01,808 Niesławny Conor... McGregor! 362 00:19:01,808 --> 00:19:03,768 ŚWIETNY PROSPEKT PRZECHODZI DO UFC 363 00:19:07,063 --> 00:19:08,857 KWIECIEŃ 2013 364 00:19:08,857 --> 00:19:13,028 Jesteśmy podekscytowani, że Conor McGregor pojawia się w oktagonie. 365 00:19:13,028 --> 00:19:15,655 To mój debiut w UFC. 366 00:19:15,655 --> 00:19:17,449 Jestem bardzo podekscytowany. 367 00:19:18,658 --> 00:19:20,744 Zaliczyłem serię ośmiu zwycięstw. 368 00:19:20,744 --> 00:19:23,288 Chciałbym wygrać dziewiąty raz, 369 00:19:23,288 --> 00:19:26,333 ale nie zastanawiam się nad tym, wolę mieć czystą głowę. 370 00:19:26,333 --> 00:19:29,002 Wyobrażam sobie, że czuję się jak w domu. 371 00:19:29,002 --> 00:19:30,962 Zaczynamy. 372 00:19:30,962 --> 00:19:33,423 Szybko przechodzi na środek oktagonu. 373 00:19:33,590 --> 00:19:37,427 W czarnych spodenkach Irlandczyk McGregor z Dublina. 374 00:19:37,427 --> 00:19:39,221 Ależ podbródkowy! 375 00:19:39,221 --> 00:19:41,306 Zaraz go skończy! 376 00:19:41,306 --> 00:19:44,601 Dlatego wszyscy mówią o Conorze McGregorze! 377 00:19:44,601 --> 00:19:48,438 I po walce! McGregor z kolejnym zwycięstwem w pierwszej rondzie! 378 00:19:49,898 --> 00:19:53,276 Dana, czekam na moje 60 tysi! 379 00:19:54,778 --> 00:19:58,573 Ktoś ma ochotę na nokaut wieczoru. 380 00:19:59,991 --> 00:20:01,868 - Dobra robota. - Witaj w UFC. 381 00:20:01,868 --> 00:20:03,411 Bardzo dziękuję. 382 00:20:03,411 --> 00:20:05,872 Było sporo szumu. Teraz wiem dlaczego. 383 00:20:05,997 --> 00:20:09,292 {\an8}Gdy go poznałem, trudno było to zdefiniować, 384 00:20:09,292 --> 00:20:12,045 {\an8}ale miał w sobie to coś. 385 00:20:12,045 --> 00:20:14,631 Ma w sobie energię, jest ekscytujący, 386 00:20:14,631 --> 00:20:17,384 zabawny, błyskotliwy i bystry. 387 00:20:17,384 --> 00:20:22,138 Wiedziałem, że jeśli chłopak przebije się do pierwszej piątki, będzie gwiazdą. 388 00:20:22,138 --> 00:20:23,515 Co czułeś? 389 00:20:23,515 --> 00:20:25,934 Opisz emocje pod koniec walki. 390 00:20:25,934 --> 00:20:29,854 Szczerze, nie wiem, co się tu dzieje. Zgarnąłem 60 000 $ premii. 391 00:20:31,398 --> 00:20:33,858 Zastanawiam się, na co to wydać. 392 00:20:33,858 --> 00:20:36,278 Tydzień temu byłem po zasiłek, 393 00:20:36,278 --> 00:20:38,196 sami wiecie. 394 00:20:38,196 --> 00:20:40,782 Teraz każę im spierdalać! 395 00:20:42,742 --> 00:20:43,994 Conor, jedno pytanie. 396 00:20:45,745 --> 00:20:47,580 {\an8}Przed debiutem Conora w UFC 397 00:20:47,580 --> 00:20:50,875 {\an8}nikt nie wiedział, jak wygląda MMA w Irlandii. 398 00:20:53,670 --> 00:20:55,964 To ograniczone środowisko, 399 00:20:55,964 --> 00:20:58,967 ale Conor zauroczył Irlandczyków. 400 00:21:04,681 --> 00:21:06,474 Dlaczego tu dziś jesteśmy? 401 00:21:06,474 --> 00:21:09,019 By wesprzeć kolegów z zespołu. 402 00:21:09,728 --> 00:21:13,773 Jesteś dumny, że przecierasz szlak do UFC dla zawodników z SBG i Irlandii? 403 00:21:13,773 --> 00:21:16,651 Pewnie. Nikt mi nie odbierze, że daję ludziom szansę 404 00:21:16,651 --> 00:21:18,570 wejść na scenę i zarobić forsę, 405 00:21:18,570 --> 00:21:21,406 {\an8}i uczynić z tego sposób na życie. 406 00:21:21,406 --> 00:21:23,325 {\an8}ZAWODNIK MMA BELLATOR 407 00:21:23,992 --> 00:21:27,412 - Skup się, tylko spokojnie. - To twój show. 408 00:21:27,412 --> 00:21:30,415 Wytyczyłem ten kierunek, 409 00:21:30,415 --> 00:21:32,542 więc jestem z tego dumny, 410 00:21:32,542 --> 00:21:34,586 a gdy już będzie po wszystkim 411 00:21:34,586 --> 00:21:36,254 i odejdę ze sportu, 412 00:21:36,254 --> 00:21:39,132 i będę oglądać dzieciaki, o których nikt nie słyszał, 413 00:21:39,132 --> 00:21:40,967 pnące się po szczeblach, 414 00:21:40,967 --> 00:21:44,846 będę mógł oglądać to z uśmiechem, wiedząc, że miałem w tym udział. 415 00:21:46,556 --> 00:21:49,601 {\an8}Mieliśmy świetny zespół zanim Conor zaczął walczyć, 416 00:21:49,601 --> 00:21:51,853 {\an8}ale nigdy nie wierzyliśmy w siebie. 417 00:21:51,853 --> 00:21:53,355 Dawaj, Peter. 418 00:21:53,355 --> 00:21:55,690 {\an8}Conor zmienił podejście wszystkich. 419 00:21:55,690 --> 00:21:57,359 {\an8}KOLEGA Z ZESPOŁU SBG 420 00:21:57,359 --> 00:22:00,945 Czuliśmy, że to swojak, więc skoro on to potrafi, dlaczego nie my? 421 00:22:06,493 --> 00:22:09,287 {\an8}Bez Conora MMA nie byłoby tym, czym jest teraz. 422 00:22:09,287 --> 00:22:12,457 - Zwłaszcza irlandzkie MMA. - Tak! Brawo! 423 00:22:13,750 --> 00:22:16,336 Nie zauważano nas, dopóki nie zjawił się Conor. 424 00:22:16,336 --> 00:22:18,880 Nasz kraj znalazł się w świetle reflektorów, 425 00:22:18,880 --> 00:22:21,883 a Conor wciągnął Irlandię na scenę. 426 00:22:33,853 --> 00:22:35,855 Tak! 427 00:22:37,315 --> 00:22:41,152 Zajebiście. Ten gość ciężko pracuje. 428 00:22:41,152 --> 00:22:42,529 Rozumiem to. 429 00:22:42,529 --> 00:22:44,322 Tę pracę, którą w to wkłada. 430 00:22:44,322 --> 00:22:46,908 Poświęca temu całe życie. 431 00:22:46,908 --> 00:22:49,327 Jestem z niego cholernie dumny, słowo daję. 432 00:22:51,037 --> 00:22:53,623 Zanim się pojawiłem, nie było nas nawet na mapie. 433 00:22:53,623 --> 00:22:55,834 Teraz tylko o nas mówią. 434 00:22:55,834 --> 00:22:58,753 Wygram, wzniosę wysoko naszą flagę, 435 00:22:58,753 --> 00:23:00,463 a duma będzie mnie rozpierać. 436 00:23:07,637 --> 00:23:09,514 - Jak się masz? - Dobrze, a ty? 437 00:23:09,514 --> 00:23:10,682 PIĘĆ DNI DO WALKI 438 00:23:10,682 --> 00:23:12,725 Dobrze. Podpisz mi te dokumenty. 439 00:23:12,725 --> 00:23:15,895 Podpis i data tutaj. 440 00:23:15,895 --> 00:23:17,147 Jeszcze tu 14. 441 00:23:17,147 --> 00:23:19,232 {\an8}MÓWI AUDIE ATTAR MENEDŻER 442 00:23:19,232 --> 00:23:23,111 {\an8}Dziś się meldujemy, on podpisuje oficjalne plakaty i bierze sprzęt, 443 00:23:23,945 --> 00:23:26,406 {\an8}co ustawia nastrój na resztę tygodnia. 444 00:23:26,406 --> 00:23:28,575 {\an8}- Dobrze cię widzieć. - Ciebie też. 445 00:23:28,575 --> 00:23:30,451 {\an8}BYŁA MISTRZYNI WAGI KOGUCIEJ 446 00:23:31,452 --> 00:23:34,539 - Jak tydzień? - Zawsze trochę pod górkę. 447 00:23:34,539 --> 00:23:35,874 A twój? 448 00:23:35,874 --> 00:23:38,209 Cisnę temat. Dzięki Bogu! 449 00:23:38,209 --> 00:23:41,087 - Wiem, że dam radę. - Pewnie. 450 00:23:41,087 --> 00:23:42,922 - Zawodowo. - Śmiało. 451 00:23:44,424 --> 00:23:48,094 {\an8}Przed walką z Cerrone na Conorze ciążyła ogromna presja. 452 00:23:48,094 --> 00:23:51,055 Był po katastrofalnej walce z Chabibem 453 00:23:51,055 --> 00:23:52,891 i miał długą przerwę, 454 00:23:52,891 --> 00:23:56,186 więc ludzie zaczęli się zastanawiać, czy się nie przejedzie 455 00:23:56,186 --> 00:23:58,062 i czy to nie jego koniec. 456 00:23:58,605 --> 00:23:59,772 Doskonale. 457 00:23:59,772 --> 00:24:01,482 Ale dobrze to zniósł. 458 00:24:02,150 --> 00:24:04,110 Był spokojny i zrelaksowany. 459 00:24:04,110 --> 00:24:08,615 Przed walką wydawało się, jakby był w stanie medytacji. 460 00:24:17,707 --> 00:24:19,542 Drodzy fani w Skandynawii, 461 00:24:19,542 --> 00:24:21,794 w tę sobotę jest UFC 246, 462 00:24:21,794 --> 00:24:23,546 oglądajcie na Viaplayu. 463 00:24:23,546 --> 00:24:26,257 Obejrzyjcie, by zobaczyć powrót złego chłopca. 464 00:24:26,257 --> 00:24:31,054 Hola, soy Conor McGregor. Obejrzyjcie UFC 246 aquí en Español. 465 00:24:31,054 --> 00:24:33,306 Co myślisz o walce z Cowboyem Cerrone? 466 00:24:33,306 --> 00:24:35,433 To będzie... Przepraszam. 467 00:24:35,433 --> 00:24:38,603 To będzie ekscytująca walka dla fanów 468 00:24:38,603 --> 00:24:41,189 i jestem podekscytowany... Nie znoszę tego! 469 00:24:41,189 --> 00:24:42,607 Jak Boga kocham. 470 00:24:42,607 --> 00:24:45,026 Nie mogę. Dobra, jeszcze raz. 471 00:24:45,818 --> 00:24:48,738 Powiedziałeś, że określa nas to, 472 00:24:48,738 --> 00:24:51,241 jak podnosimy się po porażce. 473 00:24:51,241 --> 00:24:53,743 Czy ten cytat nadal jest dla ciebie aktualny? 474 00:24:53,743 --> 00:24:56,663 Oczywiście. Podnosiłem się już wcześniej, 475 00:24:56,663 --> 00:24:58,248 po porażce z Diazem, 476 00:24:58,248 --> 00:25:00,250 i udowodniłem wszystkim, 477 00:25:00,250 --> 00:25:03,002 co potrafi skoncentrowany Conor. 478 00:25:03,002 --> 00:25:04,837 Czasem gdy zdobędę już wszystko, 479 00:25:04,837 --> 00:25:07,173 muszę to oddać, by chcieć to odzyskać. 480 00:25:07,465 --> 00:25:09,259 Może jestem w tym miejscu. 481 00:25:10,385 --> 00:25:12,053 To cudowny moment. 482 00:25:12,053 --> 00:25:14,722 Odzyskam to i już nie oddam. 483 00:25:14,722 --> 00:25:17,058 Koncentruję się na moich umiejętnościach, 484 00:25:17,058 --> 00:25:20,103 na moim wnętrzu, bardzo dobrze się z tym czuję, 485 00:25:20,103 --> 00:25:21,771 jestem dużo spokojniejszy. 486 00:25:22,563 --> 00:25:24,524 Traktuję to jako pewien etap, 487 00:25:24,524 --> 00:25:27,402 więc Donald jest pierwszy, a po nim będą następni. 488 00:25:29,862 --> 00:25:32,407 - Czekasz na spotkanie face-to-face? - Pewnie. 489 00:25:32,407 --> 00:25:34,492 Wspaniale się tam znaleźć 490 00:25:34,492 --> 00:25:36,619 i budować napięcie. 491 00:25:36,619 --> 00:25:38,413 Conor, zacznijmy od ciebie. 492 00:25:38,413 --> 00:25:41,499 Widać, że w tym tygodniu masz zupełnie inne nastawienie. 493 00:25:41,499 --> 00:25:44,252 {\an8}Czasem trzeba czegoś doświadczyć, 494 00:25:44,460 --> 00:25:48,339 {\an8}by zrozumieć, co musimy zrobić, i na pewno zmieniłem się na lepsze. 495 00:25:48,339 --> 00:25:51,342 {\an8}Choć jestem nadal tym samym młodym gościem, 496 00:25:51,342 --> 00:25:54,220 ale jestem na maksa autentyczny, 497 00:25:54,220 --> 00:25:55,513 jak głosi slogan. 498 00:25:55,513 --> 00:25:58,683 Reaguję na sytuację. 499 00:25:58,683 --> 00:26:00,143 Szanuję tego gościa, 500 00:26:00,143 --> 00:26:02,437 i choć poleje się krew 501 00:26:02,437 --> 00:26:05,023 18 stycznia, nie będzie to zła krew. 502 00:26:05,023 --> 00:26:08,484 A jeśli chodzi o przewidywania, dojdzie do nokautu. 503 00:26:09,319 --> 00:26:11,404 Cowboy, wiele osób twierdzi, 504 00:26:11,404 --> 00:26:15,575 że wolisz, kiedy nie ma kwasów. Czy to dla ciebie ważne? 505 00:26:15,575 --> 00:26:17,827 Nie, to nieprawda. Jesteśmy zawodowcami. 506 00:26:17,827 --> 00:26:21,331 Czemu Conor ma nie siedzieć jak teraz, trzymając nerwy na wodzy? 507 00:26:21,331 --> 00:26:22,999 To przecież zajebiste. 508 00:26:22,999 --> 00:26:25,793 Nie ma wokół tego szumu, na którym tak wam zależy, 509 00:26:25,793 --> 00:26:29,005 ale chylę czoła przed sukinsynem, który tu siedzi. 510 00:26:29,005 --> 00:26:31,924 Doskonale, bardzo dziękuję. 511 00:26:31,924 --> 00:26:35,178 Conor, masz plany na sezon 2020, 512 00:26:35,178 --> 00:26:36,262 jak to mówisz. 513 00:26:36,262 --> 00:26:38,306 Jestem w formie, gotowy do walki 514 00:26:38,306 --> 00:26:40,600 w dowolnej wadze czy dywizji. 515 00:26:40,600 --> 00:26:42,226 Ustawcie ich w szeregu. 516 00:26:45,396 --> 00:26:47,565 Jestem pełen werwy, lekki, szybki, 517 00:26:47,565 --> 00:26:49,734 dokładny i precyzyjny. 518 00:26:49,734 --> 00:26:53,029 Dlatego zacznę rok 2020 w UFC z kopyta. 519 00:27:00,912 --> 00:27:03,373 WIECZÓR WALKI 520 00:27:08,836 --> 00:27:10,963 Kiedy wchodzę? O dziesiątej? 521 00:27:10,963 --> 00:27:12,465 Tak myślę. 522 00:27:13,216 --> 00:27:16,427 Trzeba się dokładnie dowiedzieć. 523 00:27:16,427 --> 00:27:19,222 Zwykle ci mówią, kiedy wchodzisz. 524 00:27:19,222 --> 00:27:20,890 Gdzie masz ręce? 525 00:27:31,067 --> 00:27:33,236 Tatuś będzie się bić wieczorem. 526 00:27:33,236 --> 00:27:35,154 - Nie mów! - Przysięgam! 527 00:27:38,116 --> 00:27:39,742 Dam mu wycisk. 528 00:27:39,742 --> 00:27:41,744 A potem bam! 529 00:27:41,744 --> 00:27:43,162 Tak! 530 00:27:43,162 --> 00:27:45,206 - Wygramy! - Pewnie, czempionie! 531 00:27:45,206 --> 00:27:47,834 - Będziemy się bić w telewizji. - Tak! 532 00:27:48,751 --> 00:27:50,920 Powiedz: „Powodzenia, tatusiu!”. 533 00:27:50,920 --> 00:27:53,172 Idziemy, tatusiu! Daj nam buziaka. 534 00:27:53,172 --> 00:27:55,174 - Na razie. - Do zobaczenia! 535 00:27:55,174 --> 00:27:56,676 Do zobaczenia niebawem! 536 00:27:56,676 --> 00:28:00,179 - Powodzenia, tatusiu. Do zobaczenia. - Dzięki, Kathy. 537 00:28:00,972 --> 00:28:03,266 - Na razie. - Baw się dobrze, czempionie. 538 00:28:03,975 --> 00:28:05,351 Jesteś smutny? 539 00:28:05,351 --> 00:28:07,645 Potrzebuję twojego wsparcia. 540 00:28:07,645 --> 00:28:09,439 Niedługo się widzimy, dobrze? 541 00:28:09,439 --> 00:28:11,524 Kiedy wrócimy, to sobie obejrzymy. 542 00:28:11,524 --> 00:28:13,651 Obejrzymy walkę, jak wrócę? 543 00:28:19,574 --> 00:28:21,701 Buzz Astral mi pomoże, co? 544 00:28:23,453 --> 00:28:26,998 Tatuś musi już iść. To tylko praca. Tatuś idzie do pracy. 545 00:28:34,797 --> 00:28:36,382 Jedziemy. 546 00:28:41,512 --> 00:28:44,474 {\an8}W walce z Cerrone znów świetnie się bawił. 547 00:28:46,768 --> 00:28:48,936 U Conora wspaniałe jest to, 548 00:28:48,936 --> 00:28:51,773 że gdy wyzwanie go kręci, daje z siebie wszystko. 549 00:28:53,441 --> 00:28:56,152 Gdy jest tu i teraz, nie targają nim emocje, 550 00:28:56,152 --> 00:28:59,530 tylko obserwuje walkę, czyta przeciwnika 551 00:28:59,530 --> 00:29:01,491 i wyprowadza ciosy. 552 00:29:01,491 --> 00:29:04,702 Wtedy nie ma na świecie człowieka, który może go pokonać. 553 00:29:09,457 --> 00:29:12,668 Czuję się świetnie. Mam energię. 554 00:29:12,668 --> 00:29:14,962 Czuję, jak mnie rozpiera. 555 00:29:23,012 --> 00:29:25,431 {\an8}Conor jest na takim etapie kariery, 556 00:29:25,431 --> 00:29:28,684 {\an8}że pisze swoją historię i te chwile, 557 00:29:28,684 --> 00:29:31,103 z których chce zostać zapamiętany. 558 00:29:31,729 --> 00:29:33,731 Choć już teraz jest legendą, 559 00:29:33,731 --> 00:29:35,566 jeśli zakończy karierę. 560 00:29:35,566 --> 00:29:37,693 Ale to nie w jego stylu. 561 00:29:39,028 --> 00:29:42,198 Jest skoncentrowany, nakręcony 562 00:29:42,198 --> 00:29:45,910 i zaangażowany w swoje rzemiosło, 563 00:29:45,910 --> 00:29:48,830 bo ma w sobie ten ogień i pazur, 564 00:29:48,830 --> 00:29:50,957 i tę ambicję, by osiągnąć swój cel, 565 00:29:51,833 --> 00:29:55,753 i czeka tylko, by to przypieczętować. 566 00:29:56,671 --> 00:29:58,881 Wychodzimy. 567 00:30:19,819 --> 00:30:22,697 Miałeś w sobie wiarę, że zdołasz eksplodować 568 00:30:22,697 --> 00:30:24,365 w oktagonie jak kiedyś? 569 00:30:24,365 --> 00:30:26,492 Inaczej nie doszłoby do walki. 570 00:30:26,492 --> 00:30:28,744 Musiałem w to wierzyć i to czuć. 571 00:30:28,744 --> 00:30:32,039 Musiałem w to wierzyć, by do tego doszło. 572 00:30:32,039 --> 00:30:33,583 A zatem tak, wierzyłem. 573 00:30:33,583 --> 00:30:37,420 A co będzie w razie porażki? 574 00:30:37,420 --> 00:30:40,756 To nie wchodzi w rachubę, nie biorę tego pod uwagę 575 00:30:40,756 --> 00:30:42,133 nawet przez chwilę. 576 00:30:42,133 --> 00:30:45,261 To jak sejf w mózgu, który jest zamknięty 577 00:30:45,261 --> 00:30:46,554 i się nie otwiera? 578 00:30:46,554 --> 00:30:49,307 Nie wiem. Nie jestem neurologiem. 579 00:30:49,307 --> 00:30:51,350 Nie widzę tego. Nie czuję. 580 00:30:53,144 --> 00:30:55,354 Gdy poskładasz to wszystko razem, 581 00:30:55,354 --> 00:30:57,815 nie tylko ważenie i samą walkę, 582 00:30:57,815 --> 00:30:59,358 tylko całą resztę, 583 00:30:59,984 --> 00:31:02,028 nikt nie robi tego lepiej niż ja. 584 00:31:49,367 --> 00:31:51,577 McGregor szybko kopie w głowę! 585 00:31:51,577 --> 00:31:54,455 Cerrone się zasłania! I pada! 586 00:31:57,166 --> 00:32:00,544 Cerrone próbuje przetrwać, 30. sekunda walki. 587 00:32:04,215 --> 00:32:06,217 Conor McGregor! 588 00:32:06,217 --> 00:32:09,387 Ależ łatwo! 589 00:32:13,224 --> 00:32:14,809 W niecałą minutę 590 00:32:14,809 --> 00:32:18,020 Conor McGregor ogłasza swój powrót, 591 00:32:18,020 --> 00:32:21,607 i to w najlepszym możliwym stylu. 592 00:32:21,607 --> 00:32:26,737 Zwycięzcą przez techniczny nokaut 593 00:32:26,737 --> 00:32:30,116 zostaje niesławny Conor... 594 00:32:30,116 --> 00:32:35,788 McGregor! 595 00:32:38,582 --> 00:32:40,668 Boże, nie mogę... 596 00:32:40,668 --> 00:32:45,214 {\an8}Conor powiedział mi w zeszłym tygodniu: „Myślą, że mnie znokautuje kopnięciem...” 597 00:32:45,214 --> 00:32:46,298 {\an8}NARZECZONA 598 00:32:46,298 --> 00:32:49,010 {\an8}„...ale to ja go tak znokautuję”. Przysięgam. 599 00:32:50,553 --> 00:32:52,471 Gratulacje, mistrzu. 600 00:32:58,352 --> 00:33:00,187 Ty pieprzona legendo! 601 00:33:00,187 --> 00:33:01,564 Tak! 602 00:33:08,988 --> 00:33:11,282 To wszystko trening bokserski. 603 00:33:11,282 --> 00:33:12,700 Walnąłem go w ramię! 604 00:33:13,909 --> 00:33:15,327 Pamiętasz? 605 00:33:15,327 --> 00:33:19,415 Tak było w Georgii w Stanach. Odwróciłeś się, a ja mówię: „Nie odchodź”. 606 00:33:22,460 --> 00:33:24,587 Zagrzałem się. 607 00:33:24,587 --> 00:33:26,839 Dobrze, ale końcówkę przyspieszyłem. 608 00:33:26,839 --> 00:33:29,675 Było już po walce, a ja... 609 00:33:29,675 --> 00:33:32,219 Na chwilę się zatrzymałeś! 610 00:33:32,219 --> 00:33:34,263 Na chwilę przerwałem. 611 00:33:34,263 --> 00:33:35,890 Mówiłem mu. 612 00:33:35,890 --> 00:33:37,767 Na tym polega kontrola. 613 00:33:37,767 --> 00:33:39,018 Wiesz, co to jest? 614 00:33:39,018 --> 00:33:40,853 To nie wywodzi się z klatki. 615 00:33:40,853 --> 00:33:42,271 Że nie byłem napalony. 616 00:33:42,271 --> 00:33:44,356 Wszedłbym w to stopniowo. 617 00:33:50,362 --> 00:33:52,156 {\an8}Zajebiście! 618 00:33:52,156 --> 00:33:53,824 {\an8}Naprawdę, zajebiście. 619 00:33:54,784 --> 00:33:57,453 {\an8}Co sobotę sprawiam, że podrywają się z krzeseł 620 00:33:57,453 --> 00:34:01,165 i krzyczą: „Jasna cholera”, ale czy Conor przegra, czy wygra, 621 00:34:01,165 --> 00:34:03,584 każda jego walka budzi ogromne emocje. 622 00:34:03,584 --> 00:34:06,128 Czy kogoś to jeszcze powaliło? 623 00:34:06,128 --> 00:34:08,172 Czy tylko ja w tym przybytku 624 00:34:08,172 --> 00:34:11,425 - nie spodziewałem się tego? - Dzięki, stary! 625 00:34:12,218 --> 00:34:14,428 Nie spodziewałem się tego. 626 00:34:14,428 --> 00:34:16,847 Myślałem, że będzie wojna. 627 00:34:17,473 --> 00:34:20,184 A widziałeś ten cios w ramię? 628 00:34:20,184 --> 00:34:21,811 Zdziwił się. 629 00:34:21,811 --> 00:34:24,563 On się wolno rozkręca, ale Jezu. 630 00:34:25,356 --> 00:34:26,982 To jakiś obłęd. 631 00:34:26,982 --> 00:34:29,276 Wszystkim opadły kopary. 632 00:34:29,276 --> 00:34:32,279 Wszystkim. Cholera. 633 00:34:32,279 --> 00:34:34,907 Szczęśliwe dni. 634 00:34:39,328 --> 00:34:40,996 Gratulacje, Conor. 635 00:34:40,996 --> 00:34:43,958 Po wszystkim, czego doświadczyłeś po walce z Chabibem, 636 00:34:43,958 --> 00:34:46,794 możesz opisać, co dla ciebie znaczy ta chwila? 637 00:34:47,670 --> 00:34:49,630 Ciężka praca się opłaca. 638 00:34:49,630 --> 00:34:52,091 {\an8}Jestem taki sam jak wtedy, 639 00:34:52,091 --> 00:34:54,468 {\an8}ale zaangażowałem się i zapracowałem na to. 640 00:34:54,468 --> 00:34:56,470 I tyle. Wszyscy jesteśmy równi. 641 00:34:56,470 --> 00:35:00,349 Chodzi o pracę i zaangażowanie, które w to wkładasz, 642 00:35:00,349 --> 00:35:02,434 a ja cisnąłem na tym obozie, 643 00:35:02,434 --> 00:35:06,188 i cieszę się, że mogę z dumą reprezentować mój zespół i naszą pracę. 644 00:35:06,730 --> 00:35:09,066 Czy można powiedzieć, że jesteś wzruszony? 645 00:35:09,066 --> 00:35:11,110 Pewnie, walka to emocjonalna gra. 646 00:35:11,110 --> 00:35:14,321 To emocjonalna kolejka górska, może tym razem większa, 647 00:35:14,321 --> 00:35:17,158 bo wiele razem przeszliśmy z zespołem. 648 00:35:17,158 --> 00:35:19,869 Dobrze wrócić tam, gdzie nasze miejsce. 649 00:35:20,703 --> 00:35:23,664 Jestem wdzięczny wszystkim, którzy byli przy mnie 650 00:35:23,664 --> 00:35:27,459 w tym czasie próby, i dedykuję im to zwycięstwo. 651 00:35:34,800 --> 00:35:37,386 Dobra robota. Świetna walka. 652 00:35:39,805 --> 00:35:41,682 Irlandczyk znowu wygrał. 653 00:35:47,062 --> 00:35:49,148 Tak. Dziękuję. Jestem wam wdzięczny. 654 00:35:49,732 --> 00:35:52,067 Opowiedz o tym emocjonalnym wyzwoleniu. 655 00:35:52,067 --> 00:35:55,237 - Pod koniec... - To szalona gra. 656 00:35:55,237 --> 00:35:58,282 To psychologiczny rollercoaster. 657 00:35:58,282 --> 00:36:00,367 Po prostu... 658 00:36:00,367 --> 00:36:02,912 To uczucie jest warte każdych pieniędzy. 659 00:36:02,912 --> 00:36:04,580 Bardzo mnie to kręci. 660 00:36:04,580 --> 00:36:07,708 Conor, gratulacje z okazji dzisiejszego zwycięstwa. 661 00:36:07,708 --> 00:36:09,376 Dziękuję bardzo. 662 00:36:09,376 --> 00:36:11,921 Tylko 40 sekund. Niewielu się tego spodziewało. 663 00:36:11,921 --> 00:36:15,382 Coś się zmieniło względem przygotowań do walki z Chabibem? 664 00:36:15,382 --> 00:36:18,802 Tak, moje zaangażowanie. Wcześniej nie szanowałem 665 00:36:18,802 --> 00:36:21,722 ludzi, którzy we mnie wierzą i mnie wspierają, 666 00:36:21,722 --> 00:36:26,310 dlatego zmieniłem swoje podejście 667 00:36:26,310 --> 00:36:28,938 i wróciłem do tego, co było. 668 00:36:28,938 --> 00:36:31,357 Jeśli chodzi o kolejną walkę, 669 00:36:31,357 --> 00:36:33,400 jej termin czy przeciwnika, 670 00:36:33,400 --> 00:36:35,069 masz jakieś przemyślenia? 671 00:36:35,069 --> 00:36:37,863 Nieważne, kto to będzie. Na pewno będę gotowy. 672 00:36:37,863 --> 00:36:39,907 Dzisiaj będę świętował, 673 00:36:39,907 --> 00:36:42,952 jutro relaksował się z dziećmi, obejrzę walkę z synem, 674 00:36:42,952 --> 00:36:44,078 zapytam, co myśli, 675 00:36:44,912 --> 00:36:46,956 a potem wrócę do treningu. 676 00:36:58,884 --> 00:37:00,970 - Jedziemy? - Tak. 677 00:37:04,682 --> 00:37:07,893 Przyjechałeś do celu podróży. 678 00:37:08,602 --> 00:37:11,397 Gdzie chcesz. Możesz być w środku... 679 00:37:16,485 --> 00:37:18,404 Hurra, czempionie! 680 00:37:22,324 --> 00:37:24,285 Patrz, aligator. 681 00:37:24,285 --> 00:37:25,828 Widzisz go? 682 00:37:25,828 --> 00:37:27,788 - Widzisz? - Widzisz, czempionie? 683 00:37:27,788 --> 00:37:29,456 Krokodyl. 684 00:37:30,708 --> 00:37:32,251 W ogóle się nie rusza. 685 00:37:34,795 --> 00:37:38,048 {\an8}Walka z Cerrone była dla niego odkupieniem. 686 00:37:38,048 --> 00:37:40,384 {\an8}W ten sposób wszystko zresetował, 687 00:37:40,384 --> 00:37:43,429 {\an8}bo jego występ był doskonały. 688 00:37:43,429 --> 00:37:47,516 Wrócił bez jednego zadrapania. 689 00:37:48,350 --> 00:37:51,228 {\an8}To było piękne, bo było czuć, 690 00:37:51,228 --> 00:37:55,190 {\an8}że rośnie w nim napięcie, które potem z siebie zrzucił. 691 00:37:55,190 --> 00:38:01,238 Wspaniała walka. Świetnie się ją ogląda. Będę to robił na okrągło. 692 00:38:04,158 --> 00:38:05,951 - Patrzcie! - On się rusza! 693 00:38:05,951 --> 00:38:08,078 - Płynie w stronę łodzi. - Boże! 694 00:38:08,078 --> 00:38:09,997 Prosto na nas! 695 00:38:12,958 --> 00:38:15,002 Widzę, jak rusza głową. 696 00:38:17,796 --> 00:38:19,214 Aligator. 697 00:38:19,214 --> 00:38:21,342 - Co to jest? - Aligator. 698 00:38:21,342 --> 00:38:23,469 Podoba ci się? 699 00:38:23,469 --> 00:38:24,928 Patrz, aligator. 700 00:38:26,388 --> 00:38:28,724 Co? Spokojnie, patrzę tylko, jak reaguje. 701 00:38:28,724 --> 00:38:30,809 Panuję nad sytuacją. 702 00:38:30,809 --> 00:38:33,062 Zobacz! Widzisz? 703 00:38:33,062 --> 00:38:35,647 A nie mówiłem? Cofnął się trochę. 704 00:38:35,647 --> 00:38:37,900 Naprzód, synu. 705 00:38:41,445 --> 00:38:42,696 Tak! 706 00:38:42,696 --> 00:38:45,282 Zanurza się. Idzie pod wodę. 707 00:38:45,282 --> 00:38:46,784 Zanurza się. 708 00:38:52,081 --> 00:38:54,083 {\an8}Conor świetnie się bawił. 709 00:38:54,083 --> 00:38:55,876 {\an8}To było widać w jego walce. 710 00:38:55,876 --> 00:38:58,754 {\an8}Widać, jak szybko rozmontował Cerrone. 711 00:39:02,132 --> 00:39:04,551 Czuliśmy, że ten obóz przyniósł efekt. 712 00:39:04,551 --> 00:39:07,137 Energia była idealna, podobnie jak treningi, 713 00:39:07,137 --> 00:39:10,808 więc czuliśmy, że jeśli ruszymy razem do przodu, 714 00:39:10,808 --> 00:39:14,228 wrócimy na szczyt i osiągniemy jeszcze więcej. 715 00:39:31,912 --> 00:39:34,581 MARZEC 2020 716 00:39:37,459 --> 00:39:41,130 {\an8}Ludzie mówili, że to koniec sportów kontaktowych. 717 00:39:41,130 --> 00:39:44,883 Już nikt nie będzie chciał grać w rugby czy brać się za zapasy. 718 00:39:45,592 --> 00:39:49,263 To zabójcza choroba, która mutuje 719 00:39:49,263 --> 00:39:50,848 i pochłania wszystko. 720 00:39:52,349 --> 00:39:56,186 {\an8}Po walce z Cerrone było sporo rozmów o wadze półśredniej 721 00:39:56,186 --> 00:39:58,063 {\an8}i rywalizacji o tytuł w niej. 722 00:39:58,730 --> 00:40:01,692 Można to było łatwo osiągnąć. 723 00:40:04,069 --> 00:40:07,614 Pojawiła się pandemia i sale treningowe są zamknięte. 724 00:40:07,614 --> 00:40:09,950 Odwołane imprezy. 725 00:40:10,492 --> 00:40:12,744 To było trudne. 726 00:40:14,413 --> 00:40:17,416 Było sporo wątpliwości, 727 00:40:17,416 --> 00:40:20,085 ale nie odpuszczamy 728 00:40:20,085 --> 00:40:23,172 i idziemy do przodu. 729 00:40:35,767 --> 00:40:37,769 Tych nie bierzemy, co? 730 00:40:37,769 --> 00:40:40,272 Bierzemy te białe. 731 00:40:40,272 --> 00:40:43,025 Białe są zbyt pospolite. Te są lepsze. 732 00:40:44,401 --> 00:40:48,322 Często sobie wyobrażam, jak to jest coś dać. 733 00:40:48,739 --> 00:40:50,574 Odwdzięczyć się ludziom. 734 00:40:50,574 --> 00:40:51,700 Jakby to było. 735 00:40:51,700 --> 00:40:54,161 Zawsze marzyłem o pojawieniu się tutaj. 736 00:40:54,161 --> 00:40:56,288 Czułem, że to będzie przyjemne. 737 00:40:58,582 --> 00:41:01,376 To pierwszy transport do szpitala Connolly. 738 00:41:02,336 --> 00:41:04,463 Dwa razy mi pomogli 739 00:41:04,463 --> 00:41:06,423 w tym szpitalu z moją lewą ręką. 740 00:41:06,423 --> 00:41:08,091 Bardzo dziękuję. 741 00:41:08,091 --> 00:41:10,302 - Jeden za wszystkich. - Dzięki. 742 00:41:10,302 --> 00:41:13,222 Dobrze tu wrócić i coś dać. 743 00:41:14,014 --> 00:41:16,600 Teraz mogę robić to, o czym marzyłem, 744 00:41:16,600 --> 00:41:19,144 odwdzięczać się tym, którzy pomogli mnie. 745 00:41:22,731 --> 00:41:24,816 To mój obowiązek, 746 00:41:24,816 --> 00:41:26,902 obowiązek tych, którzy są zdrowi 747 00:41:26,902 --> 00:41:29,363 lub mają możliwość pomóc. 748 00:41:29,988 --> 00:41:31,865 - Bardzo dziękuję. - Drobiazg. 749 00:41:31,865 --> 00:41:34,117 Został jeszcze jeden. 750 00:41:35,911 --> 00:41:38,038 Nie wiem, ile tygodni minęło. 751 00:41:38,038 --> 00:41:41,875 Jestem tylko człowiekiem. Popełniłem parę błędów i trenowałem ciężko, 752 00:41:41,875 --> 00:41:44,002 a bywało, że nie umiałem odpuścić. 753 00:41:45,212 --> 00:41:49,591 W sumie jestem w dobrej formie i to było pouczające doświadczenie. 754 00:41:53,845 --> 00:41:55,973 {\an8}Conor miał komfort finansowy, 755 00:41:55,973 --> 00:41:58,225 {\an8}więc mogliśmy się po prostu pożegnać. 756 00:41:59,309 --> 00:42:02,563 Ale nadal chce trenować i się angażować. 757 00:42:04,314 --> 00:42:06,858 To daje ci nadzieję, odwagę, 758 00:42:06,858 --> 00:42:08,944 a także nadaje sens. 759 00:42:10,988 --> 00:42:13,448 {\an8}Nikt nie wiedział, kiedy to się skończy. 760 00:42:14,866 --> 00:42:18,161 {\an8}Ale Dana mówił, że nad czymś pracują. 761 00:42:19,454 --> 00:42:21,665 Istnieje rozwiązanie każdego problemu, 762 00:42:22,583 --> 00:42:25,919 {\an8}a ja muszę je znaleźć, 763 00:42:25,919 --> 00:42:27,462 {\an8}gdy tylko coś wyskoczy. 764 00:42:27,462 --> 00:42:31,341 Przekładanie, odpuszczanie, ukrywanie, 765 00:42:31,341 --> 00:42:34,595 to nie są moje klimaty. 766 00:42:34,595 --> 00:42:35,971 {\an8}CZERWIEC 2020 767 00:42:37,973 --> 00:42:41,018 Ważna wiadomość, prezes UFC Dana White 768 00:42:41,018 --> 00:42:44,938 ogłosił, że UFC 252 odbędzie się 11 lipca 769 00:42:44,938 --> 00:42:46,607 na Fight Island. 770 00:42:46,607 --> 00:42:48,609 Tylko Dana White mógł na to wpaść. 771 00:42:49,526 --> 00:42:52,613 Fight Island to jedyna bańka, 772 00:42:52,613 --> 00:42:54,865 która istniała w czasie COVID-u. 773 00:42:54,865 --> 00:42:58,493 Ściągnęliśmy ludzi na wyspę, gdzie spędzili 774 00:42:58,493 --> 00:43:00,871 parę tygodni z dala od innych, 775 00:43:00,871 --> 00:43:04,708 byli testowani i znaleźli się w prawdziwej bańce, 776 00:43:04,708 --> 00:43:08,086 której nikt nie opuszczał aż do czasu powrotu do domu. 777 00:43:08,086 --> 00:43:10,797 Rozmawialiśmy wtedy ze wszystkimi, 778 00:43:10,797 --> 00:43:13,175 bo mam im oferować trzy walki rocznie. 779 00:43:13,175 --> 00:43:14,551 A oni mogą odmówić. 780 00:43:15,260 --> 00:43:18,096 Więc rozmawialiśmy ze wszystkimi, również z Conorem. 781 00:43:24,478 --> 00:43:27,397 Dobrze cię widzieć w formie. 782 00:43:27,397 --> 00:43:31,026 - Od dawna nie trenowałem w zwarciu. - Mamy sparingpartnerów. 783 00:43:31,026 --> 00:43:33,153 {\an8}Zobaczmy, na czym stoimy. 784 00:43:33,153 --> 00:43:35,030 {\an8}- Nie teraz. - Tak, nie teraz. 785 00:43:35,030 --> 00:43:38,241 {\an8}Mówiłem lekarzowi, że dam ci się trochę rozruszać. 786 00:43:38,241 --> 00:43:40,410 To mój pierwszy raz na salce. 787 00:43:40,410 --> 00:43:42,412 O tym mówię. Rozruszaj się. 788 00:43:42,412 --> 00:43:45,832 Gdy wybuchła pandemia, byłem w życiowej formie. 789 00:43:45,832 --> 00:43:49,002 Postanowiłem kontynuować, utrzymać koncentrację, 790 00:43:49,002 --> 00:43:51,588 trenować dalej i osiągnąłem lepszą formę 791 00:43:51,588 --> 00:43:53,924 niż na ostatnim obozie, 792 00:43:53,924 --> 00:43:56,718 więc byłem aktywny cały tydzień. 793 00:43:56,718 --> 00:43:59,388 Ale jak się to mówi? Złego... cholera... 794 00:43:59,388 --> 00:44:01,765 - Jak? - Bezczynność prowadzi do złego. 795 00:44:01,765 --> 00:44:04,184 Właśnie tak. To mnie spotkało. 796 00:44:04,351 --> 00:44:06,770 Znów się opuściłem i wpadłem w przepaść. 797 00:44:07,354 --> 00:44:09,022 Ale się wygrzebałem 798 00:44:09,022 --> 00:44:11,692 i trenowałem z przerwami. 799 00:44:12,317 --> 00:44:14,403 I tak jest nadal. 800 00:44:17,155 --> 00:44:19,991 {\an8}Bardzo staraliśmy się być aktywni. 801 00:44:19,991 --> 00:44:21,034 {\an8}MENADŻER 802 00:44:21,034 --> 00:44:23,078 {\an8}Cerrone był tylko początkiem. 803 00:44:23,078 --> 00:44:25,664 Myśleliśmy, że od teraz będzie walczył 804 00:44:25,664 --> 00:44:28,333 dwa, trzy razy w roku, co jest dobrym tempem, 805 00:44:28,333 --> 00:44:30,711 jeśli chodzi o poziom aktywności. 806 00:44:31,545 --> 00:44:33,046 Nie wiem, co będzie. 807 00:44:33,588 --> 00:44:36,508 Niczego mi nie zaproponowali! 808 00:44:37,008 --> 00:44:38,468 Nie odzywają się do mnie. 809 00:44:38,927 --> 00:44:41,471 Anderson, Masvidal, Usman. 810 00:44:42,013 --> 00:44:42,848 Żaden z nich. 811 00:44:45,350 --> 00:44:49,104 Ostatecznie nie wiem, co sobie myśleli. 812 00:44:49,104 --> 00:44:53,316 W gruncie rzeczy nie dawali mu walk, nie utrzymywali w obiegu. 813 00:44:53,316 --> 00:44:56,945 I to po wielu zapytaniach z naszej strony, 814 00:44:56,945 --> 00:45:00,949 gdzie podkreślaliśmy, że chcemy być aktywni. 815 00:45:08,707 --> 00:45:11,626 Trudno jest siedzieć z boku 816 00:45:11,626 --> 00:45:13,295 i oglądać, jak inni walczą. 817 00:45:13,295 --> 00:45:16,965 Oglądam świetne zawody i siedzę bezczynnie. 818 00:45:16,965 --> 00:45:18,216 To bardzo trudne. 819 00:45:19,301 --> 00:45:22,429 Zawalczę z kimkolwiek. Z moim sekundantem, trenerami, 820 00:45:22,429 --> 00:45:24,473 z członkami mojej ekipy. 821 00:45:24,473 --> 00:45:27,184 Nawet teraz mogę zawalczyć z wami, 822 00:45:27,184 --> 00:45:30,437 ale staram się myśleć pozytywnie i być zadowolony, 823 00:45:30,437 --> 00:45:33,732 bo dlaczego nie? Co mi pozostaje. 824 00:45:33,732 --> 00:45:36,902 Z zamartwiania się nie wynika nic dobrego, 825 00:45:36,902 --> 00:45:39,154 tak jak z użalania się nad sobą, 826 00:45:39,154 --> 00:45:41,239 choć spędziłem tak parę wieczorów. 827 00:45:41,239 --> 00:45:44,618 Jestem dobrej myśli, cisnę dalej, aż wszystko się ułoży. 828 00:45:54,127 --> 00:45:58,173 Zamknijcie drzwi i uderzcie w gong. Nikt nie robi tego lepiej niż ja. 829 00:45:59,216 --> 00:46:01,510 A więc zostańcie z nami. 830 00:48:28,114 --> 00:48:30,116 Napisy: Marcin Łakomy