1 00:00:08,384 --> 00:00:11,888 ‪(康纳) 2 00:00:11,888 --> 00:00:13,681 ‪好了吗 小伙子们? 3 00:00:14,265 --> 00:00:15,433 ‪了不起 4 00:00:15,433 --> 00:00:16,559 ‪(2021年7月) 5 00:00:16,559 --> 00:00:19,187 ‪是啊 整件事情吗? 6 00:00:19,187 --> 00:00:21,147 ‪-比如脚踝受伤? ‪-是啊 7 00:00:22,857 --> 00:00:24,192 ‪最离谱了 8 00:00:24,776 --> 00:00:26,027 ‪是啊 9 00:00:26,027 --> 00:00:29,864 ‪当时我们在走的时候 ‪我就知道我的脚踝会出事 10 00:00:29,864 --> 00:00:32,408 ‪我在八角笼测试 然后我... 11 00:00:32,408 --> 00:00:34,577 ‪我当时正在拉伸 我... 12 00:00:34,577 --> 00:00:36,537 ‪踢第一脚 我就感觉到了 13 00:00:41,459 --> 00:00:43,044 ‪完了 14 00:00:44,587 --> 00:00:46,631 ‪发生那件事情后 15 00:00:46,631 --> 00:00:49,675 ‪有人猜测这是我职业生涯的终结 16 00:00:49,675 --> 00:00:51,844 ‪-现在 我... ‪-我也曾以为是结束了 17 00:00:51,844 --> 00:00:53,304 ‪我也曾以为是结束了 18 00:00:53,304 --> 00:00:55,890 ‪所以我陷入了另一种模式 19 00:00:55,890 --> 00:00:57,642 ‪没有结束! 20 00:00:57,642 --> 00:01:01,062 ‪如果我要和他在场外对决 ‪那我们就在场外打 21 00:01:01,062 --> 00:01:02,605 ‪老子才不管! 22 00:01:02,605 --> 00:01:06,859 ‪那都是一时的气话 ‪我知道我会冷静下来 23 00:01:06,859 --> 00:01:10,988 ‪我心里在想 ‪想象一下如果就这样失之交臂 24 00:01:10,988 --> 00:01:13,866 ‪我会进入一种... ‪我会成为完全不同的人 25 00:01:13,866 --> 00:01:16,202 ‪说实话 这有点吓人 26 00:01:21,457 --> 00:01:23,251 ‪但是... 27 00:01:23,251 --> 00:01:25,461 ‪永远都是麦格雷戈 28 00:01:25,461 --> 00:01:27,463 ‪就这样 29 00:01:27,463 --> 00:01:29,215 ‪不是吗?我就像钢铁猛男 30 00:01:29,215 --> 00:01:30,842 ‪永远都是麦格雷戈 31 00:01:30,842 --> 00:01:33,010 ‪别忘了这一点 32 00:01:40,476 --> 00:01:43,062 ‪对麦格雷戈的粉丝来说 ‪是时候接受现实了 33 00:01:43,062 --> 00:01:45,648 ‪最重要的是 对麦格雷戈自己来说 34 00:01:45,648 --> 00:01:47,024 ‪麦格雷戈的表演结束了 35 00:01:47,024 --> 00:01:49,735 ‪康纳受伤过重 已经崩溃了 36 00:01:49,735 --> 00:01:51,237 ‪我认为我们已经看过... 37 00:01:51,237 --> 00:01:54,198 ‪他的巅峰状态了?我想这些都结束了 38 00:01:54,198 --> 00:01:55,825 ‪康纳麦格雷戈完蛋了吗? 39 00:01:55,825 --> 00:01:57,243 ‪是吧 40 00:01:57,243 --> 00:01:59,745 ‪他的腿都那样了 也该结束了 41 00:01:59,745 --> 00:02:03,040 ‪我们可能再也看不到康纳麦格雷戈 ‪在格斗笼里对战了 42 00:02:31,569 --> 00:02:33,529 {\an8}‪(康纳麦格雷戈访谈) 43 00:02:33,529 --> 00:02:35,531 ‪我叫康纳麦格雷戈 44 00:02:35,531 --> 00:02:37,783 ‪职业综合格斗选手 45 00:02:37,783 --> 00:02:40,703 ‪战绩4胜1负 46 00:02:40,703 --> 00:02:44,874 ‪这是康纳麦格雷戈 ‪来自爱尔兰都柏林 47 00:02:44,874 --> 00:02:46,834 ‪我是一名很有前途的拳击手 48 00:02:46,834 --> 00:02:50,129 ‪毫无疑问 在不久的将来 ‪你会在终极格斗锦标赛上看到我 49 00:02:50,129 --> 00:02:51,923 ‪-哦! ‪-麦格雷戈一记重拳! 50 00:02:51,923 --> 00:02:53,633 ‪毫无疑问 51 00:02:55,009 --> 00:02:58,304 ‪所以大家都在谈论康纳麦格雷戈 52 00:02:58,304 --> 00:03:01,641 ‪都结束了! ‪令人难忘的终极格斗锦标赛首秀 53 00:03:01,641 --> 00:03:03,517 ‪(对我来说只是开始) 54 00:03:03,517 --> 00:03:06,020 ‪我打比赛都会孤注一掷 55 00:03:06,020 --> 00:03:08,564 ‪康纳麦格雷戈获胜 56 00:03:08,564 --> 00:03:12,151 ‪我们不是来参与的 我们是来称霸的 57 00:03:12,151 --> 00:03:15,071 ‪我满脑子都是这个想法 ‪对我来说就像上瘾一样 58 00:03:15,071 --> 00:03:17,198 ‪麦格雷戈的重拳 59 00:03:17,198 --> 00:03:19,992 ‪我不想做别的 就是这么简单 60 00:03:19,992 --> 00:03:22,244 ‪他会过来 试图把场面打得很难看 61 00:03:22,244 --> 00:03:24,538 ‪但你坐在我旁边可以看到 62 00:03:24,538 --> 00:03:26,499 ‪我本人实在太漂亮了 63 00:03:28,501 --> 00:03:30,962 ‪接下来要拿世界冠军 64 00:03:30,962 --> 00:03:33,589 ‪我的梦想是成为终极格斗锦标赛的 ‪轻量级世界冠军 65 00:03:33,589 --> 00:03:35,758 ‪希望这能算数 66 00:03:39,887 --> 00:03:42,682 ‪会夺冠的 到时候我就会让你知道了 67 00:03:43,849 --> 00:03:46,560 ‪(麦格雷戈以一拳 ‪结束了拳王争霸战) 68 00:03:46,560 --> 00:03:50,606 {\an8}‪康纳麦格雷戈是终极格斗锦标赛 ‪轻量级冠军! 69 00:03:50,606 --> 00:03:51,983 {\an8}‪(终极格斗锦标赛新人) 70 00:03:51,983 --> 00:03:54,110 ‪宝贝 我们成功了!耶! 71 00:03:54,110 --> 00:03:57,655 ‪现在救护车外面没人笑我了 72 00:03:57,655 --> 00:04:00,700 ‪上次我来上节目的时候 ‪你还对我说教呢 73 00:04:02,535 --> 00:04:05,246 ‪我会去我想去的地方 74 00:04:05,246 --> 00:04:08,291 ‪我有百分百的信心 我会成为冠军 75 00:04:09,917 --> 00:04:12,003 ‪他创造了历史 76 00:04:12,003 --> 00:04:15,715 ‪康纳麦格雷戈成为终极格斗锦标赛 ‪轻量级冠军 77 00:04:15,715 --> 00:04:17,341 ‪(麦格雷戈成为伟人) 78 00:04:17,341 --> 00:04:19,844 {\an8}‪第一个同时拥有两个冠军头衔的人 79 00:04:19,844 --> 00:04:22,263 {\an8}‪我梦想成真了 80 00:04:22,263 --> 00:04:24,765 ‪看起来不错! 81 00:04:24,765 --> 00:04:27,560 ‪这显然是一个巨大的成就 82 00:04:27,560 --> 00:04:32,148 ‪但在你职业生涯的这个阶段 ‪你现在面临的挑战是什么? 83 00:04:33,441 --> 00:04:37,278 ‪在格斗运动中 ‪只有两个名字被人仰望 84 00:04:37,278 --> 00:04:40,323 ‪弗洛伊德梅威瑟和康纳麦格雷戈 85 00:04:40,323 --> 00:04:42,533 ‪为了1亿美元 86 00:04:42,533 --> 00:04:45,578 ‪康纳将与弗洛伊德梅威瑟同台对打 87 00:04:45,578 --> 00:04:48,039 ‪回报丰厚 炒作得天花乱坠 88 00:04:48,039 --> 00:04:52,543 ‪这将是史上最激烈的二人互殴赛 89 00:04:53,377 --> 00:04:56,047 ‪这证明了勤奋和奉献 90 00:04:56,047 --> 00:04:57,298 ‪是有回报的 91 00:04:57,298 --> 00:04:59,383 ‪人们翘首以盼 92 00:04:59,383 --> 00:05:03,137 ‪你可能是这个地球上 ‪最有名的爱尔兰人 93 00:05:03,137 --> 00:05:06,140 ‪我的梦想 是钱多得花不完 94 00:05:06,140 --> 00:05:08,559 ‪让家里的每个人 ‪每个和我一起长大的人 95 00:05:08,559 --> 00:05:10,770 ‪都过上美好的生活 96 00:05:10,770 --> 00:05:13,564 ‪康纳有一亿美元 人生得意 97 00:05:13,564 --> 00:05:16,609 ‪-他想比这一场吗? ‪-还是拿着钱跑吧 98 00:05:16,609 --> 00:05:20,154 ‪-不值得! ‪-一条道走到天黑吧 朋友 99 00:05:20,154 --> 00:05:22,073 ‪他有他妈的一亿美元 100 00:05:22,073 --> 00:05:23,032 ‪(声名狼藉) 101 00:05:23,032 --> 00:05:27,453 ‪钱能改变一切 ‪所以康纳可能再也不会打比赛了 102 00:05:28,704 --> 00:05:32,333 ‪(康纳麦格雷戈) 103 00:05:33,000 --> 00:05:37,588 ‪康纳·麦格雷戈:拳王万岁 104 00:05:38,506 --> 00:05:41,300 ‪仇怨 105 00:05:43,344 --> 00:05:46,263 ‪(都柏林) 106 00:05:47,723 --> 00:05:50,726 ‪(2018年7月) 107 00:05:50,726 --> 00:05:53,521 ‪(麦格雷戈对决梅威瑟的 ‪11个月后) 108 00:05:53,521 --> 00:05:57,525 ‪那是什么?嗯! 109 00:06:01,987 --> 00:06:03,989 ‪加油 孩子 抓住 110 00:06:04,657 --> 00:06:06,826 ‪瞧瞧他!很棒 111 00:06:10,996 --> 00:06:13,040 ‪耶 厉害! 112 00:06:13,040 --> 00:06:14,583 ‪太厉害了 是不是? 113 00:06:14,583 --> 00:06:17,002 ‪你看到他挂在健身环上了吗? 114 00:06:17,002 --> 00:06:19,213 ‪我抱着他 引导他 他就... 115 00:06:19,213 --> 00:06:22,466 ‪就像他做了一个引体向上似的 你看 ‪孩子 再来一次 来吧 116 00:06:24,385 --> 00:06:27,096 ‪有了他 一切都变了 117 00:06:27,096 --> 00:06:32,601 ‪遇到之前 你不懂这种爱 ‪没办法解释... 118 00:06:32,601 --> 00:06:34,311 ‪想都没法想 119 00:06:34,311 --> 00:06:36,730 ‪因为之前并不存在 尽管并非如此 120 00:06:36,730 --> 00:06:38,315 ‪无与伦比 121 00:06:39,525 --> 00:06:41,402 ‪好样的 122 00:06:41,402 --> 00:06:42,903 ‪好厉害 123 00:06:43,946 --> 00:06:47,116 ‪加油 宝贝 出拳 124 00:06:47,116 --> 00:06:48,826 ‪来吧 宝贝 125 00:06:55,875 --> 00:06:58,586 ‪他喜欢 他绝对喜欢 ‪是不是呀 宝贝? 126 00:06:58,586 --> 00:07:01,297 ‪知道他还喜欢什么吗?他的车 127 00:07:04,049 --> 00:07:05,801 ‪很棒 宝贝! 128 00:07:12,016 --> 00:07:15,644 ‪-他在干什么? ‪-什么都干 引体向上 打沙袋 129 00:07:15,644 --> 00:07:16,937 {\an8}‪我的天啊! 130 00:07:16,937 --> 00:07:18,355 {\an8}‪-桨手 ‪-桨手? 131 00:07:18,355 --> 00:07:19,482 {\an8}‪(迪德芙林 ‪未婚妻) 132 00:07:19,482 --> 00:07:21,859 {\an8}‪然后开着兰博基尼往返健身房 133 00:07:26,489 --> 00:07:27,823 ‪是吗 宝贝? 134 00:07:27,823 --> 00:07:30,201 ‪我回头看他所做的一切 135 00:07:30,201 --> 00:07:32,536 ‪那几乎是不可能的 136 00:07:32,536 --> 00:07:34,538 {\an8}‪成为终极格斗锦标赛最伟大的巨星 137 00:07:34,538 --> 00:07:36,123 {\an8}‪(欧文罗迪画外音 ‪格斗教练) 138 00:07:36,123 --> 00:07:37,875 {\an8}‪他当时来自一个政府扶贫的地方 139 00:07:37,875 --> 00:07:42,087 ‪要力争上游才能离开那里 ‪找一份不甚体面的工作 140 00:07:42,087 --> 00:07:45,007 ‪如果这样 你就超过了95%的 141 00:07:45,007 --> 00:07:47,134 ‪这种处境里的人 142 00:07:48,219 --> 00:07:50,554 ‪(都柏林12区 克拉姆林) 143 00:07:52,515 --> 00:07:54,808 ‪我来自都柏林的一个地方 144 00:07:54,808 --> 00:07:58,562 ‪都柏林12区 那是一个小郊区 ‪我很爱那里 145 00:08:02,483 --> 00:08:04,485 ‪克拉姆林不好混 懂我的意思吗? 146 00:08:04,485 --> 00:08:06,612 ‪成长期间很难熬 不过... 147 00:08:06,612 --> 00:08:08,739 ‪在那里我明白了勤奋的价值 148 00:08:08,739 --> 00:08:11,242 ‪学会了忠诚 学会了如何格斗 149 00:08:11,242 --> 00:08:13,244 ‪(克拉姆林拳击俱乐部) 150 00:08:14,787 --> 00:08:18,332 ‪在我家 就像爱尔兰的 ‪许多其他家庭一样 151 00:08:18,332 --> 00:08:20,960 ‪真正的压力和斗争 152 00:08:20,960 --> 00:08:24,046 ‪来自贷款 来自家庭的压力 153 00:08:24,046 --> 00:08:26,590 ‪这就是我从小到大的经历 154 00:08:26,590 --> 00:08:30,177 ‪那几年压力很大 也很艰难 155 00:08:31,887 --> 00:08:34,557 ‪爱尔兰人的心态是 完成学业后 156 00:08:34,557 --> 00:08:37,810 ‪不去追逐梦想 不去做你想做的事情 157 00:08:37,810 --> 00:08:40,646 ‪选一个行当 好好打工就行 158 00:08:40,646 --> 00:08:43,399 ‪所以我打了一份工 ‪让人们别说三道四 159 00:08:43,399 --> 00:08:46,068 ‪我最后当了一名水管工 160 00:08:46,068 --> 00:08:47,945 ‪我干了18个月 161 00:08:47,945 --> 00:08:50,531 ‪觉得不适合我 162 00:08:50,531 --> 00:08:52,366 ‪然后就专注于训练了 163 00:08:53,701 --> 00:08:57,413 ‪在爱尔兰 没人知道他妈的综合格斗 ‪是什么 懂我的意思吗? 164 00:08:57,413 --> 00:09:00,124 ‪没有人知道 ‪〝什么 那是笼子里的拳击吗?〞 165 00:09:00,124 --> 00:09:01,709 ‪或者问〝这是什么?〞 166 00:09:01,709 --> 00:09:04,628 ‪我的父母 他们不知道我能以此为业 167 00:09:04,628 --> 00:09:05,921 ‪在他们看来 168 00:09:05,921 --> 00:09:08,090 ‪我是被关在笼子里和另一个人打架 169 00:09:08,090 --> 00:09:09,633 ‪他们对此一无所知 170 00:09:09,633 --> 00:09:12,678 ‪我不能去跟别人说 ‪我想追随这种职业生涯 171 00:09:12,678 --> 00:09:15,264 ‪因为我们没有路径可循 懂吗? 172 00:09:15,264 --> 00:09:18,559 ‪但我知道会发生什么 ‪我知道我会成功 173 00:09:24,648 --> 00:09:26,609 ‪我该怎么做 小迪? 174 00:09:28,027 --> 00:09:29,862 ‪(男孩还是女孩? ‪爸爸来看一看!) 175 00:09:30,195 --> 00:09:32,656 ‪里面会有什么飞出来? 176 00:09:32,656 --> 00:09:35,075 ‪-五彩纸屑 同样的东西... ‪-对 177 00:09:35,075 --> 00:09:37,453 ‪但它会下降还是上升? 178 00:09:37,453 --> 00:09:38,829 ‪不 它会爆炸的! 179 00:09:41,832 --> 00:09:44,585 ‪三、二、一... 180 00:09:50,090 --> 00:09:51,759 ‪悠着点 181 00:09:53,802 --> 00:09:56,221 ‪-宝贝 我很开心... ‪-我的天啊! 182 00:09:56,847 --> 00:09:58,265 ‪宝贝 一个妹妹 183 00:09:58,265 --> 00:10:00,809 ‪-你是在拉屎吗? ‪-小妹妹! 184 00:10:01,810 --> 00:10:03,812 ‪天啊! 185 00:10:04,688 --> 00:10:07,524 ‪我想找个陪练 但去他妈的 186 00:10:11,153 --> 00:10:12,279 ‪是什么样的宝宝? 187 00:10:12,946 --> 00:10:15,991 ‪天啊 真不敢相信 一个女儿 188 00:10:16,992 --> 00:10:19,536 ‪我好开心 189 00:10:19,536 --> 00:10:21,455 {\an8}‪他现在成为一个顾家暖男了 190 00:10:21,455 --> 00:10:24,792 {\an8}‪他的主要精力都放在抚养孩子上面 191 00:10:25,584 --> 00:10:27,753 ‪成为父亲后 你开始意识到 192 00:10:27,753 --> 00:10:30,464 ‪格斗总是会结束的 193 00:10:31,548 --> 00:10:34,927 ‪拳击手必须权衡利弊 194 00:10:35,928 --> 00:10:41,058 ‪大多数人都在努力摆脱 ‪他们正在承受的经济负担 195 00:10:41,058 --> 00:10:42,851 ‪康纳跨过这道坎了 196 00:10:43,936 --> 00:10:46,438 ‪大多数正常人会说 197 00:10:46,438 --> 00:10:50,567 ‪〝对 我钱都赚到了 ‪真的没有必要再打了〞 198 00:10:50,567 --> 00:10:53,070 ‪但我觉得康纳的不同之处在于 199 00:10:53,070 --> 00:10:56,031 ‪康纳想要证明这一点 ‪他更想证明给他自己看 200 00:10:56,031 --> 00:10:58,826 ‪他是地表最强狠角色 201 00:10:59,743 --> 00:11:03,080 ‪然后有传言 你懂我的意思吗? 202 00:11:03,080 --> 00:11:07,042 ‪这个叫哈比卜的家伙要打败所有人 ‪他一直在对你叫唤 203 00:11:07,042 --> 00:11:11,130 ‪康纳是这种人 ‪他不会在任何战斗中退缩 204 00:11:11,130 --> 00:11:13,132 ‪不论对手是谁 205 00:11:16,218 --> 00:11:19,638 ‪哈比卜努尔马戈梅多夫 别名小鹰 206 00:11:23,851 --> 00:11:27,062 {\an8}‪哈比卜努尔马戈梅多夫 ‪刚进入终极格斗赛时 207 00:11:27,062 --> 00:11:28,814 {\an8}‪(艾利尔赫尔瓦尼画外音 ‪综合格斗记者) 208 00:11:28,814 --> 00:11:30,315 {\an8}‪前途无量 209 00:11:30,315 --> 00:11:33,902 ‪很少有人以16胜0负的成绩 ‪进入终极格斗锦标赛 210 00:11:33,902 --> 00:11:37,239 ‪但是他的胜利持续扩大 ‪18胜0负 19胜0负 211 00:11:37,239 --> 00:11:40,075 ‪20胜0负 21胜0负... 212 00:11:40,075 --> 00:11:43,078 ‪他格斗没有输 回合也没有败 213 00:11:43,078 --> 00:11:46,165 ‪他时间也没输 没有输掉任何东西 214 00:11:54,214 --> 00:11:55,799 ‪跑起来 215 00:11:55,799 --> 00:11:58,260 ‪继续 216 00:11:58,260 --> 00:12:00,471 {\an8}‪如果你在综合格斗的世界里 217 00:12:00,471 --> 00:12:05,350 {\an8}‪显然 众所周知 ‪哈比卜这种打法很难让人招架 218 00:12:06,185 --> 00:12:09,438 ‪这是康纳和哈比卜比赛后的照片 219 00:12:09,438 --> 00:12:12,774 ‪他们都在告诉对方 ‪他们喜欢对方的打法 220 00:12:12,774 --> 00:12:14,610 ‪〝我们一起训练吧〞 221 00:12:14,610 --> 00:12:17,738 ‪现在回想起这一切 我都笑了 222 00:12:19,031 --> 00:12:21,200 ‪(五个月前) 223 00:12:21,200 --> 00:12:22,659 ‪(巴克莱中心) 224 00:12:22,659 --> 00:12:24,536 {\an8}‪我们这一行就是刀尖舔血 225 00:12:24,536 --> 00:12:27,080 {\an8}‪有些人格斗是为了生计 226 00:12:27,080 --> 00:12:30,375 ‪和世界上的其他人不一样 227 00:12:30,375 --> 00:12:33,670 ‪重点在于尊重 如果你受到轻蔑 228 00:12:33,670 --> 00:12:35,339 ‪那情况就严重了 229 00:12:36,006 --> 00:12:38,759 ‪哈比卜 阿特姆洛博夫出了点事 230 00:12:38,759 --> 00:12:40,552 {\an8}‪他是康纳的队友 231 00:12:40,552 --> 00:12:43,972 {\an8}‪你能否评论当时发生了什么? 232 00:12:44,556 --> 00:12:47,601 ‪一个是无论如何都会出现的猛男 233 00:12:47,601 --> 00:12:50,771 ‪另一个是每次都会退出的窝囊废 234 00:12:50,771 --> 00:12:53,148 ‪你叫我窝囊废 对吧? 235 00:12:53,148 --> 00:12:57,611 ‪哈比卜觉得有必要抓住阿特姆 ‪扇他一巴掌... 236 00:12:57,611 --> 00:12:59,363 ‪无事发生 237 00:13:01,782 --> 00:13:05,077 ‪于是康纳叫了一群人 238 00:13:05,077 --> 00:13:08,330 ‪然后在那晚袭击了那辆巴士 239 00:13:15,254 --> 00:13:18,257 ‪这是两个充满雄性激素的男青年 240 00:13:18,257 --> 00:13:20,842 ‪但你永远无法真正做好准备 241 00:13:20,842 --> 00:13:23,178 ‪去面对失控的情况 242 00:13:27,224 --> 00:13:28,559 ‪天啊! 243 00:13:36,733 --> 00:13:40,654 ‪职业拳手康纳麦格雷戈 ‪要应对一场法庭大战 244 00:13:40,654 --> 00:13:43,407 ‪麦格雷戈被控三项袭击罪 245 00:13:43,407 --> 00:13:45,576 ‪和一项刑事重罪 246 00:13:45,576 --> 00:13:48,537 ‪康纳 你能控制你的坏脾气吗? 247 00:13:48,537 --> 00:13:52,124 ‪这名30岁的爱尔兰拳手 ‪承认行为不端来减轻罪名 248 00:13:52,124 --> 00:13:55,669 ‪以换取社区服务作为惩戒 249 00:13:56,253 --> 00:13:57,379 ‪他来了 250 00:13:58,839 --> 00:14:02,092 ‪我只想说 我很感谢地检和法官 251 00:14:02,092 --> 00:14:05,095 ‪允许我继续自己的人生 我想对朋友 252 00:14:05,095 --> 00:14:07,306 ‪家人和粉丝们说 253 00:14:07,306 --> 00:14:09,725 ‪-感谢你们的支持 ‪-加油 康纳! 254 00:14:09,725 --> 00:14:14,313 ‪我是阿里尔赫尔瓦尼 位于布鲁克林 ‪身边是康纳的经纪人奥迪阿塔尔 255 00:14:14,313 --> 00:14:15,981 {\an8}‪奥迪 听证会刚刚结束 256 00:14:15,981 --> 00:14:18,775 {\an8}‪你们接受了认罪协议 ‪你们对认罪协议满意吗? 257 00:14:18,775 --> 00:14:20,986 {\an8}‪我们很满意 感谢法院 258 00:14:20,986 --> 00:14:22,946 ‪很高兴这件事能这样过去 259 00:14:22,946 --> 00:14:25,699 ‪我们可以专注于 ‪搁置了一段时间的事情了 260 00:14:25,699 --> 00:14:27,367 ‪重新回归比赛 261 00:14:27,367 --> 00:14:29,995 ‪每个人都想知道他什么时候回归 262 00:14:29,995 --> 00:14:32,873 ‪康纳一直在训练 他现在状态很好 263 00:14:32,873 --> 00:14:35,459 ‪他已经准备好迎接下一个挑战了 264 00:14:35,459 --> 00:14:38,128 ‪他回归时 ‪对手会是哈比卜努尔马戈梅多夫吗? 265 00:14:38,128 --> 00:14:42,507 ‪我认为他是可能的对手 ‪要看谈判进展的情况 266 00:14:46,595 --> 00:14:48,764 {\an8}‪每个人都很清楚 267 00:14:48,764 --> 00:14:51,141 {\an8}‪如果终极格斗锦标赛能找到一种方法 268 00:14:51,141 --> 00:14:54,061 {\an8}‪让哈比卜出战 对战康纳 269 00:14:54,061 --> 00:14:56,313 ‪此人称霸赛场 战绩是25胜0负 270 00:14:56,313 --> 00:14:59,858 ‪他是综合格斗界最伟大的明星 271 00:14:59,858 --> 00:15:02,903 ‪毫无疑问 这将成为终极格斗锦标赛 ‪历史上最重大的一场比赛 272 00:15:02,903 --> 00:15:05,113 ‪这是毫无疑问的 273 00:15:05,113 --> 00:15:08,200 ‪他们之间的宿怨如此之深 ‪有太多的仇恨 274 00:15:08,200 --> 00:15:10,953 ‪在那一刻 感觉就像是命中注定 275 00:15:17,250 --> 00:15:21,296 ‪(终极格斗锦标赛 ‪25周年新闻发布会) 276 00:15:26,093 --> 00:15:28,595 {\an8}‪就这样?没别的问题了? 277 00:15:28,595 --> 00:15:30,681 ‪(2018年8月) 278 00:15:30,681 --> 00:15:33,350 ‪还有一样东西要给你们看 279 00:15:34,476 --> 00:15:36,478 ‪我们得做个了结 280 00:15:36,478 --> 00:15:38,397 ‪来吧 我准备好了 281 00:15:38,397 --> 00:15:41,733 ‪两个猛男 两位杰出的拳击手 282 00:15:41,733 --> 00:15:44,194 ‪这是一场人们翘首以盼的比赛 283 00:15:44,194 --> 00:15:45,570 ‪会是大场面 284 00:15:47,656 --> 00:15:50,742 ‪劲爆新闻 国王归来了 285 00:15:50,742 --> 00:15:52,452 ‪对决敲定了 286 00:15:52,452 --> 00:15:54,454 {\an8}‪10月 拉斯维加斯 287 00:15:54,454 --> 00:15:56,832 {\an8}‪要比赛了 女士们 先生们 288 00:15:57,582 --> 00:15:59,167 ‪他们宣布了比赛 289 00:15:59,167 --> 00:16:01,878 ‪这就是大家期待已久的 290 00:16:01,878 --> 00:16:04,840 ‪这场比赛将会是终极格斗大赛中 ‪最精彩的一场 291 00:16:04,840 --> 00:16:08,635 ‪终极格斗大赛历史上 ‪最重大的一场比赛 292 00:16:08,635 --> 00:16:11,096 ‪康纳已经两年没有比赛了 忽然之间 293 00:16:11,096 --> 00:16:13,181 ‪参与可能是终极格斗锦标赛历史上 ‪最大的一场比赛 294 00:16:13,181 --> 00:16:15,809 ‪这是两个对彼此恨之入骨的家伙 295 00:16:15,809 --> 00:16:18,061 ‪他们之间有很多不和 296 00:16:18,061 --> 00:16:20,856 ‪输赢之外 还有更多高下之争 297 00:16:20,856 --> 00:16:24,234 ‪这已经不仅仅是终极格斗冠军赛了 298 00:16:24,234 --> 00:16:26,361 ‪我觉得这是他这辈子最重要的战斗 299 00:16:26,361 --> 00:16:28,030 ‪(都柏林) 300 00:16:30,323 --> 00:16:32,367 ‪(距离麦格雷戈对战哈比卜 ‪还有五周) 301 00:16:32,367 --> 00:16:33,869 {\an8}‪准备迎战哈比卜 302 00:16:33,869 --> 00:16:36,580 {\an8}‪他的风格很独特 303 00:16:37,330 --> 00:16:40,000 ‪他是那种非常有侵略性的压制式打法 304 00:16:40,000 --> 00:16:41,793 ‪哈比卜自己说过 305 00:16:41,793 --> 00:16:45,756 ‪如果你防守99次 ‪我就会进攻100次 306 00:16:45,756 --> 00:16:49,551 ‪他永不停歇地使用这种打法 ‪要打败这种人是很难的 307 00:16:49,551 --> 00:16:53,513 ‪他一直上铁拳 直到把对手打趴下 308 00:16:54,431 --> 00:16:57,601 ‪所以很多训练都在为这一招做准备 309 00:17:04,566 --> 00:17:07,444 ‪(距离麦格雷戈对战哈比卜 ‪还有三周) 310 00:17:12,616 --> 00:17:14,367 ‪咱们今天打一局 好吗? 311 00:17:14,367 --> 00:17:16,369 ‪-你吗?嗯? ‪-是啊 我和你 312 00:17:16,369 --> 00:17:17,829 ‪不是那个家伙? 313 00:17:17,829 --> 00:17:19,539 ‪不是 314 00:17:19,539 --> 00:17:22,167 ‪还不行 明天再看吧 315 00:17:22,167 --> 00:17:24,544 ‪-我? ‪-是啊 316 00:17:24,544 --> 00:17:25,670 ‪好 317 00:17:26,588 --> 00:17:28,924 {\an8}‪对战哈比卜的准备过程 318 00:17:28,924 --> 00:17:32,177 {\an8}‪和我们之前经历的都不同 319 00:17:32,177 --> 00:17:34,262 ‪非常黑暗 非常消极 320 00:17:44,856 --> 00:17:48,276 ‪训练期间大部分时候都是康纳 321 00:17:48,276 --> 00:17:51,196 ‪-想要上场和人干架 ‪-好啊 322 00:17:51,196 --> 00:17:54,449 ‪康纳不想跟他一起演练或训练 323 00:17:54,449 --> 00:17:56,451 ‪他只想冲进来揍那个家伙 324 00:17:56,451 --> 00:17:58,370 ‪分开!很好 325 00:18:03,250 --> 00:18:08,004 ‪这个特殊的训练营几乎没有好兆头 326 00:18:14,010 --> 00:18:15,137 ‪过头了 327 00:18:16,054 --> 00:18:17,806 ‪脚趾头断了 328 00:18:17,806 --> 00:18:19,391 ‪什么情况? 329 00:18:21,935 --> 00:18:23,645 ‪拉倒的时候吗? 330 00:18:24,312 --> 00:18:26,439 ‪-这里还是后面这里? ‪-嗯 断了 331 00:18:26,439 --> 00:18:27,983 ‪-这里 ‪-好的 332 00:18:31,528 --> 00:18:34,114 ‪-可能是错位 ‪-不是 很严重 333 00:18:34,114 --> 00:18:35,574 ‪-好的 ‪-要命了 334 00:18:37,576 --> 00:18:38,910 ‪很严重 是吧? 335 00:18:38,910 --> 00:18:41,371 ‪为什么会这样?我以为没这么不牢固 336 00:18:41,371 --> 00:18:42,622 ‪痉挛了 337 00:18:42,622 --> 00:18:44,249 ‪-是啊 ‪-可能是错位 338 00:18:44,249 --> 00:18:46,751 ‪越早越快复位就越少... 339 00:18:46,751 --> 00:18:48,879 ‪-就是这个意思 ‪-快点! 340 00:18:48,879 --> 00:18:51,882 ‪你要做的是...你放松就好 341 00:18:51,882 --> 00:18:53,216 ‪准备好了吗? 342 00:18:53,925 --> 00:18:57,012 ‪不 343 00:18:57,721 --> 00:19:00,182 ‪-我们越早... ‪-老天爷! 344 00:19:00,765 --> 00:19:02,601 ‪不 没那么严重 345 00:19:02,601 --> 00:19:05,353 ‪我靠 整个趾头都弯了 346 00:19:05,353 --> 00:19:08,523 ‪现在不复位 那还有什么机会? 347 00:19:08,523 --> 00:19:12,110 ‪动作越快 受损越少... 348 00:19:12,110 --> 00:19:14,237 ‪先坐下吧 349 00:19:14,237 --> 00:19:17,157 ‪会痛的 对吧? 350 00:19:17,157 --> 00:19:19,326 ‪你想不想修复? 351 00:19:19,326 --> 00:19:21,536 ‪准备好了 想修复了就说 352 00:19:21,536 --> 00:19:24,039 ‪你试过修复 但你弄不好! 353 00:19:24,039 --> 00:19:27,626 ‪我得多扯一下 354 00:19:27,626 --> 00:19:29,628 ‪忍住 355 00:19:32,172 --> 00:19:34,674 ‪我先把趾头拉伸一下 356 00:19:34,674 --> 00:19:36,301 ‪尽量不要对抗 357 00:19:39,638 --> 00:19:41,389 ‪嗯 很好 358 00:19:41,389 --> 00:19:44,059 ‪简单 小菜一碟 359 00:19:44,059 --> 00:19:45,727 ‪小菜一碟 360 00:19:45,727 --> 00:19:48,021 ‪-放松... 361 00:19:48,021 --> 00:19:50,190 ‪-另一个没事 ‪-情况很好 362 00:19:50,190 --> 00:19:51,399 ‪不会伤到你的 363 00:19:51,399 --> 00:19:52,651 ‪没事 364 00:19:52,651 --> 00:19:54,486 ‪不 本来很可怕的 365 00:19:54,486 --> 00:19:56,613 ‪我觉得又能打几回合了 366 00:19:56,613 --> 00:19:57,948 ‪没错! 367 00:19:57,948 --> 00:20:00,200 ‪我们要消肿 好吗? 368 00:20:00,200 --> 00:20:01,868 ‪今天先别折腾他了 369 00:20:01,868 --> 00:20:03,662 ‪过几天就没事了 370 00:20:03,662 --> 00:20:05,830 ‪平稳地复位了 对吧? 371 00:20:05,830 --> 00:20:09,876 {\an8}‪接下来的几天它会有触痛 372 00:20:09,876 --> 00:20:13,421 {\an8}‪但这不是大问题 一周后就没事了 373 00:20:15,006 --> 00:20:16,466 ‪-听着 ‪-不 374 00:20:16,466 --> 00:20:19,094 ‪-这是件好事 脚趾没有断 ‪-是啊 375 00:20:20,428 --> 00:20:22,931 ‪-还好吧? ‪-感觉挺好的 376 00:20:22,931 --> 00:20:25,016 ‪-感觉挺好 ‪-整个一圈呢? 377 00:20:25,016 --> 00:20:27,978 ‪-似乎感觉到好几根脚趾 ‪-这里还痛吗? 378 00:20:27,978 --> 00:20:30,981 ‪九天前 我膝盖的韧带受伤了 379 00:20:30,981 --> 00:20:34,192 ‪格斗之前 几个脚趾头又出事 380 00:20:34,943 --> 00:20:37,028 ‪我还是会狠狠揍他的 381 00:21:11,855 --> 00:21:14,441 ‪(纽约市) 382 00:21:15,567 --> 00:21:16,985 ‪(还有16天 ‪麦格雷戈对战哈比卜) 383 00:21:16,985 --> 00:21:20,071 ‪康纳麦格雷戈 ‪和哈比卜努尔马戈梅多夫 384 00:21:20,071 --> 00:21:23,199 ‪强强会面 这场新闻发布会 ‪将是终极格斗锦标赛历史上 385 00:21:23,199 --> 00:21:26,244 ‪最令人期待的新闻发布会 386 00:21:26,244 --> 00:21:29,706 ‪毕竟康纳麦格雷戈已经离开两年了 387 00:21:29,706 --> 00:21:32,917 ‪大家应该有多担心他呢? 388 00:21:32,917 --> 00:21:37,088 ‪哈比卜26胜0负 在这项运动中 ‪几乎是不可能做到的 389 00:21:37,088 --> 00:21:39,424 ‪这对康纳麦格雷戈来说 ‪是一场艰苦的战斗 390 00:21:39,424 --> 00:21:41,217 ‪他已经休息两年了 391 00:21:41,217 --> 00:21:45,472 ‪现在马上对战全球最强最狠的家伙 392 00:21:46,389 --> 00:21:48,767 ‪大家好吗?感谢前来 393 00:21:48,767 --> 00:21:50,560 ‪谁要首先发问? 394 00:21:50,560 --> 00:21:53,730 ‪康纳 你回到八角笼的 ‪心路历程是怎样的? 395 00:21:53,730 --> 00:21:55,982 ‪为什么选择这场特别的比赛? 396 00:21:55,982 --> 00:21:58,109 {\an8}‪我回来是因为热爱 397 00:21:58,109 --> 00:22:01,696 {\an8}‪来让这个人闭嘴 ‪他是一只小老鼠 小黄鼠狼 398 00:22:01,696 --> 00:22:04,824 {\an8}‪就这样 我回来是因为对格斗的热爱 399 00:22:04,824 --> 00:22:08,411 {\an8}‪对战斗的热爱 而我非常乐意 400 00:22:08,411 --> 00:22:11,122 {\an8}‪把这个不堪一击的小东西 401 00:22:11,122 --> 00:22:14,167 {\an8}‪狠狠地揍一顿 402 00:22:14,167 --> 00:22:16,169 {\an8}‪哈比卜 你有什么回应吗? 403 00:22:16,169 --> 00:22:18,755 ‪我全都料到了 404 00:22:18,755 --> 00:22:21,257 ‪指的是什么?料到了什么? 405 00:22:21,257 --> 00:22:24,260 ‪我是来痛扁这个家伙的 406 00:22:24,260 --> 00:22:26,721 ‪-我不想说... ‪-痛扁我呀 伙计!来啊! 407 00:22:26,721 --> 00:22:29,140 ‪扁我啊!我不怕你 408 00:22:29,140 --> 00:22:31,518 ‪你没在大巴外面看到我吗? 409 00:22:31,518 --> 00:22:33,520 {\an8}‪你说一场大赛 现在我来了 410 00:22:33,520 --> 00:22:36,856 ‪他什么都没做 坐在车上拉了一坨屎 411 00:22:36,856 --> 00:22:39,192 {\an8}‪这是我的位置 小傻瓜! 412 00:22:39,192 --> 00:22:41,611 ‪就在你面前!做点什么吧! 413 00:22:41,611 --> 00:22:44,906 ‪做点什么吧!嗯 你什么都不会做 414 00:22:44,906 --> 00:22:48,535 ‪哈比卜 当你和康纳格斗的时候 ‪你的对手不仅仅是康纳 415 00:22:48,535 --> 00:22:50,995 ‪康纳带了一个粉丝群 416 00:22:50,995 --> 00:22:53,665 ‪-你懂的... ‪-今天是〝拉屎仔〞的生日! 417 00:22:53,665 --> 00:22:56,626 ‪丹纳 给你漱口水 妥妥12牌 418 00:22:56,626 --> 00:23:00,547 ‪我没有低估他 ‪今晚对他来说会很漫长 419 00:23:00,547 --> 00:23:02,882 ‪-是哦! ‪-今晚对他来说很漫长 420 00:23:02,882 --> 00:23:05,009 ‪-主啊 救救我... ‪-他知道的 421 00:23:05,009 --> 00:23:08,596 {\an8}‪10月6号 他会血溅拳击台 422 00:23:08,596 --> 00:23:11,349 {\an8}‪让我们结束这场对峙 现在就结束它 423 00:23:12,225 --> 00:23:14,310 {\an8}‪谢谢各位 走起 424 00:23:15,145 --> 00:23:18,148 {\an8}‪来面对面 靠近点 看着彼此的眼睛 425 00:23:18,148 --> 00:23:20,150 ‪-嗯? ‪-请不要触碰彼此 426 00:23:21,317 --> 00:23:23,361 ‪给我备车 我要离开这里 427 00:23:23,361 --> 00:23:24,863 ‪备车 428 00:23:26,739 --> 00:23:29,659 ‪我看到你嘴唇发青 发绀 429 00:23:29,659 --> 00:23:31,953 ‪够了 430 00:23:31,953 --> 00:23:34,372 {\an8}‪你的摔跤是零 你的擒拿是零 431 00:23:34,372 --> 00:23:36,082 {\an8}‪-悠着点! ‪-我要打得你满地找牙 432 00:23:36,082 --> 00:23:37,167 ‪小子 咱们来扭打嘛 433 00:23:37,167 --> 00:23:38,668 ‪放马过来吧 小子 要打个赌吗? 434 00:23:38,668 --> 00:23:41,838 ‪-我要把他送回牢房 ‪-喊妈妈吧 435 00:23:41,838 --> 00:23:45,133 ‪-我要把他送回牢房 ‪-去你妈的 436 00:23:47,635 --> 00:23:49,679 ‪别冲撞国王! 437 00:23:50,555 --> 00:23:53,725 ‪那是一场非常黑暗的新闻发布会 438 00:23:53,725 --> 00:23:56,769 ‪那是我参加过的最黑暗的发布会 439 00:23:56,769 --> 00:24:00,565 ‪就像电影一样 仿佛国王疯了 440 00:24:00,565 --> 00:24:02,859 ‪这些故事里的国王都没有好下场 441 00:24:02,859 --> 00:24:06,237 ‪麦格雷戈和哈比卜之间有点仇怨 442 00:24:06,237 --> 00:24:09,616 ‪没有他们不会逾越的底线 完全没有 443 00:24:09,616 --> 00:24:12,660 ‪和我经历过的其他任何情况都不同 444 00:24:12,660 --> 00:24:15,038 ‪不只是和康纳 和其他拳手也有不合 445 00:24:22,045 --> 00:24:25,131 ‪(拉斯维加斯) 446 00:24:26,466 --> 00:24:29,302 ‪(距离麦格雷戈对决哈比卜 ‪还有15天) 447 00:24:31,429 --> 00:24:35,183 ‪到了 到这里了 448 00:24:36,309 --> 00:24:37,477 ‪欢迎光临 449 00:24:40,939 --> 00:24:44,734 ‪-复位后有进行更多护理 ‪-摸的时候痛不痛? 450 00:24:44,734 --> 00:24:46,736 ‪是的 一碰就痛 451 00:24:46,736 --> 00:24:48,488 ‪也很酸 452 00:24:48,488 --> 00:24:53,368 ‪沿着关节摸下来 ‪我没摸到任何碎片之类的 这很好 453 00:24:53,368 --> 00:24:55,912 ‪但接下来在这训练的几周里 454 00:24:55,912 --> 00:24:58,748 ‪我们会把所有的积液排出来 455 00:24:58,748 --> 00:25:01,793 {\an8}‪尽可能穿着鞋子训练 不会影响的 456 00:25:01,793 --> 00:25:04,212 {\an8}‪-我会这样做 保持... ‪-好的 457 00:25:04,212 --> 00:25:07,257 ‪不要伤到这里 导致情况更严重 458 00:25:08,841 --> 00:25:10,260 ‪去吧! 459 00:25:12,053 --> 00:25:14,264 {\an8}‪今天只是在练摔跤 不能出拳 460 00:25:15,306 --> 00:25:18,226 ‪他先仰卧 然后让我在上面 461 00:25:18,226 --> 00:25:21,688 ‪我和他对抗时 我知道他也经历过 462 00:25:21,688 --> 00:25:23,648 ‪这就很不一样 463 00:25:25,483 --> 00:25:27,735 ‪-时间到 ‪-好的! 464 00:25:27,735 --> 00:25:29,988 ‪练得不错 很棒 465 00:25:30,613 --> 00:25:33,658 ‪在上一次比赛时 ‪很多技巧我没有使用 466 00:25:33,658 --> 00:25:36,327 ‪走上拳击台的时候 ‪它们都是压箱底的 467 00:25:36,327 --> 00:25:39,038 ‪所以我想很多人都忘记了 ‪我所拥有的技能 468 00:25:39,038 --> 00:25:42,709 ‪我期待着重上赛场 再一次证明 469 00:25:42,709 --> 00:25:46,754 ‪我才是地表最强重磅拳击手 470 00:25:50,300 --> 00:25:53,469 {\an8}‪在上一场比赛中 我们只能用手 471 00:25:53,469 --> 00:25:57,015 ‪现在他可以使用所有技巧 ‪你在打法中可以看出来 472 00:25:57,015 --> 00:25:59,309 ‪他很有创造力 会用上全身解数 473 00:25:59,309 --> 00:26:01,519 ‪看起来很厉害 474 00:26:05,606 --> 00:26:08,192 ‪看上去就快好了 475 00:26:08,192 --> 00:26:10,528 ‪看看它和另一根脚趾变得有多近 476 00:26:10,528 --> 00:26:13,448 ‪-好多了 ‪-只是分不开了 477 00:26:22,540 --> 00:26:25,209 {\an8}‪康纳总是杀气腾腾 懂我的意思吗? 478 00:26:25,209 --> 00:26:28,171 {\an8}‪但这次有点私人恩怨 479 00:26:28,171 --> 00:26:31,924 ‪所以他能感觉到有很多仇恨 480 00:26:31,924 --> 00:26:34,844 ‪整个训练营的气氛都不一样 481 00:26:34,844 --> 00:26:36,596 ‪更加紧张 482 00:26:37,722 --> 00:26:40,933 ‪我和他在终极格斗锦标赛205上 ‪站在一起的照片 你看到了吗? 483 00:26:40,933 --> 00:26:42,894 ‪看看他的状态 484 00:26:42,894 --> 00:26:44,812 ‪看他多骨瘦如柴 485 00:26:44,812 --> 00:26:47,857 ‪他是个蠢蛋 就像要倒立跳舞似的 486 00:26:48,691 --> 00:26:51,527 {\an8}‪他这辈子有一个梦想 要出人头地 487 00:26:51,527 --> 00:26:54,906 ‪要成为冠军 然后就有了其他的烦恼 488 00:26:54,906 --> 00:26:57,700 ‪这种分神 会一直拉扯你 489 00:26:57,700 --> 00:27:00,578 ‪让你偏离初心 490 00:27:00,578 --> 00:27:04,999 ‪我在他身上看到的是自我的回归 491 00:27:07,001 --> 00:27:09,462 ‪有段时间 我有点不喜欢这种比赛 492 00:27:09,462 --> 00:27:11,631 ‪面对下一个对手 我又进入状态了 493 00:27:11,631 --> 00:27:14,258 ‪我更加渴望回来 494 00:27:14,258 --> 00:27:17,136 ‪展示谁才是真正的王者 495 00:27:18,221 --> 00:27:21,849 ‪(距离麦格雷戈对决哈比卜 ‪还有一周) 496 00:27:27,772 --> 00:27:29,607 ‪-嗯 好多了 ‪-好多了?是的 497 00:27:29,607 --> 00:27:31,567 ‪保持住的话 说实话 下一周 498 00:27:31,567 --> 00:27:33,444 ‪-就宛若新生了 ‪-是啊 你就会... 499 00:27:33,444 --> 00:27:35,321 ‪哇!好多了! 500 00:27:35,321 --> 00:27:38,241 ‪痛感完全消失了 501 00:27:43,329 --> 00:27:46,457 ‪从各方面来看 进展很不错 502 00:27:46,999 --> 00:27:50,670 {\an8}‪只是受了点小伤 还有点隐隐作痛 503 00:27:50,670 --> 00:27:53,506 {\an8}‪但现在都控制住了 所以... 504 00:27:53,506 --> 00:27:56,884 ‪此刻看来 训练基本已经完成了 505 00:27:56,884 --> 00:28:00,346 ‪我们只是在赛前减量阶段 ‪为了让他放轻松 506 00:28:04,267 --> 00:28:08,396 ‪我在脑补战斗中可能出现的 ‪位置和情况 507 00:28:08,396 --> 00:28:11,732 ‪徜徉在自己的思绪中 508 00:28:15,069 --> 00:28:17,655 ‪我们发现你很享受当坏人的感觉 509 00:28:17,655 --> 00:28:19,449 ‪但今晚 你将成为英雄 510 00:28:19,449 --> 00:28:22,243 ‪你觉得哪个角色更适合你? 511 00:28:22,243 --> 00:28:24,120 ‪我不是在扮演角色 512 00:28:24,704 --> 00:28:26,831 ‪每个人群都有不同的能量 513 00:28:26,831 --> 00:28:29,000 ‪每个地方都有不同的能量 514 00:28:29,000 --> 00:28:32,420 ‪不管是什么能量 我只是在吸取它们 515 00:28:34,505 --> 00:28:36,924 ‪我总听他们说这是一场买卖 516 00:28:36,924 --> 00:28:40,052 ‪为了推销一场比赛 我什么都不卖 517 00:28:40,052 --> 00:28:42,930 ‪我要弄死他们 就这样 518 00:28:42,930 --> 00:28:47,018 ‪就是这样 不开玩笑 也不演戏 519 00:28:47,685 --> 00:28:50,313 ‪我是来拿属于我的东西 520 00:28:52,190 --> 00:28:54,358 ‪(距离麦格雷戈对决哈比卜 ‪还有四天) 521 00:28:54,358 --> 00:28:57,153 ‪大名鼎鼎的家伙来了 522 00:28:57,153 --> 00:29:00,823 ‪他将于周六晚回到八角笼 ‪让我们热烈欢迎 523 00:29:00,823 --> 00:29:03,785 ‪大名鼎鼎的康纳麦格雷戈 524 00:29:03,785 --> 00:29:06,537 ‪你好啊 拉斯维加斯 525 00:29:07,705 --> 00:29:10,166 ‪我是来取那人的项上人头的 526 00:29:10,166 --> 00:29:13,085 ‪你们会在赛场上看到的 相信我 527 00:29:20,051 --> 00:29:22,011 ‪第229场终极格斗锦标赛终于来了 528 00:29:22,011 --> 00:29:25,932 ‪期待已久、万众瞩目的 ‪康纳麦格雷戈重返八角笼 529 00:29:25,932 --> 00:29:28,810 ‪不知道现身的会是哪位康纳麦格雷戈 530 00:29:28,810 --> 00:29:31,562 ‪康纳是八角笼里最有名的人 531 00:29:31,562 --> 00:29:33,523 ‪他是最好的拳击手吗? 532 00:29:33,523 --> 00:29:35,942 ‪走起!结束了!第一回合! 533 00:29:35,942 --> 00:29:37,944 ‪你觉得谁会赢? 534 00:29:37,944 --> 00:29:40,321 ‪康纳胜算大 ‪但我觉得哈比卜会把他打得落花流水 535 00:29:40,321 --> 00:29:43,157 ‪哈比卜的摔跤水平比其他人都高 536 00:29:43,157 --> 00:29:45,159 ‪康纳只是左手厉害 出拳快... 537 00:29:45,159 --> 00:29:47,203 ‪说实话 我认为这是一场 ‪势均力敌的比赛 538 00:29:49,831 --> 00:29:51,457 ‪好吧!这很尴尬 539 00:29:53,584 --> 00:29:58,464 ‪哈比卜说不等了 他想 ‪在康纳缺席的情况下开始新闻发布会 540 00:29:58,464 --> 00:30:01,175 {\an8}‪我不需要等任何人 541 00:30:01,175 --> 00:30:04,262 ‪下午3点我就开始 ‪你们有问题就问吧 542 00:30:04,262 --> 00:30:07,682 ‪无论输赢 ‪比赛结束后你会和康纳握手吗? 543 00:30:08,307 --> 00:30:11,060 ‪不可能 544 00:30:11,060 --> 00:30:12,520 ‪为什么呢? 545 00:30:12,520 --> 00:30:15,022 ‪对我来说 这不仅仅是捍卫我的头衔 546 00:30:15,022 --> 00:30:17,817 ‪甚至不仅仅是...你懂得 ‪对我来说 这是私人恩怨 547 00:30:18,442 --> 00:30:20,069 ‪我在这15分钟了 548 00:30:20,069 --> 00:30:22,738 ‪这个人没有来 这是极大的不尊重 549 00:30:22,738 --> 00:30:24,448 ‪大家明天见 550 00:30:27,368 --> 00:30:30,705 ‪这是有意的决定吗? ‪也许有点在玩心理战? 551 00:30:30,705 --> 00:30:32,665 ‪他知道自己要面对什么 552 00:30:32,665 --> 00:30:35,877 {\an8}‪交通很拥挤 人们聊到 ‪一定是有麦格雷戈的比赛 553 00:30:35,877 --> 00:30:37,920 {\an8}‪我不知道那个笨蛋在哪 554 00:30:37,920 --> 00:30:40,381 ‪我他妈的才不在乎他呢 555 00:30:40,381 --> 00:30:45,011 {\an8}‪我要把那个人打得鼻血直流 556 00:30:45,011 --> 00:30:47,680 ‪这就是周六晚上会发生的 557 00:30:48,472 --> 00:30:51,267 ‪毫无疑问 这会是我们所见过的 ‪最激动人心的 558 00:30:51,267 --> 00:30:53,394 ‪终极格斗比赛之一 559 00:30:53,394 --> 00:30:57,607 ‪你认为这些爱尔兰粉丝的出现 ‪是否影响了他的心态? 560 00:30:57,607 --> 00:31:00,192 ‪去他的 管他个屁的心态 561 00:31:06,198 --> 00:31:08,910 ‪对这个人 我心中充满了恨 562 00:31:08,910 --> 00:31:13,205 ‪对他的团队、他的人 都如此 563 00:31:17,084 --> 00:31:21,631 ‪大名鼎鼎的...康纳麦格雷戈! 564 00:31:22,590 --> 00:31:26,218 ‪你觉得和他打一场能冰释前嫌吗? 565 00:31:26,218 --> 00:31:29,347 ‪去他妈的和解!绝不可能和解 566 00:31:31,474 --> 00:31:36,020 ‪永远没完 绝对没完! 567 00:31:43,861 --> 00:31:47,573 ‪(对决之夜) 568 00:32:11,347 --> 00:32:13,808 ‪-再见! ‪-要玩吊杆吗? 569 00:32:16,811 --> 00:32:19,063 ‪-你想和他们同行吗? ‪-是的 570 00:32:30,324 --> 00:32:31,534 ‪(T-Mobile体育馆) 571 00:32:31,534 --> 00:32:33,119 ‪比赛开始前 572 00:32:33,119 --> 00:32:35,413 {\an8}‪我以前从未见过康纳流露出 573 00:32:35,413 --> 00:32:37,623 {\an8}‪那种恨意 574 00:32:39,750 --> 00:32:42,878 ‪但到了比赛当晚 ‪之前发生的一切都不重要了 575 00:32:42,878 --> 00:32:46,632 ‪门一关上 就得他独自面对了 576 00:33:28,090 --> 00:33:31,010 ‪我花了一辈子的时间 577 00:33:31,010 --> 00:33:33,179 ‪来赢得这两个终极格斗锦标赛的 ‪世界冠军 578 00:33:34,180 --> 00:33:36,098 ‪有很多人在七嘴八舌 579 00:33:36,098 --> 00:33:38,934 ‪挺好的 因为这是这个比赛的 ‪美妙之处 580 00:33:38,934 --> 00:33:41,270 ‪我们想说什么随便说 但是说到底 581 00:33:41,270 --> 00:33:44,065 ‪我们要格斗 这就是美妙的地方 582 00:33:44,065 --> 00:33:45,399 ‪倒计时1分钟! 583 00:33:45,399 --> 00:33:47,568 ‪-来吧... ‪-好 584 00:33:47,568 --> 00:33:49,570 ‪我有信心对战任何人 585 00:33:49,570 --> 00:33:52,782 ‪切尔松恩说人都是上帝创造的 ‪懂我的意思吗? 586 00:33:52,782 --> 00:33:55,367 ‪不仅如此 我还要祈求上帝保佑我 587 00:33:55,367 --> 00:33:58,746 ‪我随时都能应付这个级别的任何对手 588 00:33:58,746 --> 00:34:00,873 ‪我都不放在眼里 589 00:34:00,873 --> 00:34:03,876 ‪五、四、三... 590 00:34:03,876 --> 00:34:06,587 ‪二、一 上啊! 591 00:34:21,018 --> 00:34:24,271 ‪蓝色角落区出战的... 592 00:34:24,271 --> 00:34:30,528 ‪是大名鼎鼎的康纳麦格雷戈! 593 00:34:41,539 --> 00:34:44,500 ‪红色角落区的选手 594 00:34:44,500 --> 00:34:49,880 ‪有请世界卫冕冠军 595 00:34:49,880 --> 00:34:52,967 ‪哈比卜... 596 00:34:52,967 --> 00:34:57,888 ‪努尔马戈梅多夫 别名小鹰! 597 00:34:59,640 --> 00:35:03,144 ‪现在... 598 00:35:03,144 --> 00:35:08,607 ‪是你们期待已久的时刻 599 00:35:09,733 --> 00:35:16,198 ‪要开始了! 600 00:35:20,369 --> 00:35:22,538 ‪先生们 我们已经讲过规则了 601 00:35:22,538 --> 00:35:25,749 ‪任何时候都要保护好自己 ‪听从我的指示 602 00:35:25,749 --> 00:35:29,170 ‪要公正比赛 如果愿意 ‪可以摸手套以示尊重了 603 00:35:29,170 --> 00:35:30,796 ‪好的 开始吧 604 00:35:37,845 --> 00:35:38,804 ‪开始吧 605 00:35:38,804 --> 00:35:40,097 ‪(第一回合) 606 00:35:40,097 --> 00:35:42,474 ‪康纳一开始就强势压制 607 00:35:42,474 --> 00:35:45,477 ‪他试图用压力逼迫哈比卜出拳 608 00:35:48,314 --> 00:35:51,317 ‪好 把腿弯起来! 609 00:35:52,818 --> 00:35:56,363 ‪他的防守非常出色 610 00:35:56,363 --> 00:35:58,699 ‪康纳被直接顶到笼子边了 611 00:35:58,699 --> 00:36:02,161 ‪看看他能不能站起来 ‪这是一个大问题 612 00:36:02,161 --> 00:36:04,997 ‪20秒! 613 00:36:04,997 --> 00:36:07,791 ‪哈比卜右手砸了几记重拳 614 00:36:07,791 --> 00:36:10,211 ‪-这是他本场对决的首次出拳 ‪-停! 615 00:36:12,880 --> 00:36:14,423 ‪完美 616 00:36:14,423 --> 00:36:16,967 ‪你知道继续打下去 出拳会变慢 617 00:36:16,967 --> 00:36:18,719 ‪他刚才的表现已经到顶了 618 00:36:18,719 --> 00:36:21,513 ‪随着比赛的进行 你会越来越放松 619 00:36:21,513 --> 00:36:23,766 ‪那就是你表演的时刻 620 00:36:25,434 --> 00:36:29,021 ‪综合格斗每一回合都是用脚开始的 621 00:36:29,021 --> 00:36:31,815 ‪让我们来看看第二回合前期的情况 622 00:36:33,859 --> 00:36:36,654 ‪麦格雷戈用膝盖去顶 似乎没命中! 623 00:36:40,908 --> 00:36:44,495 ‪努尔马戈梅多夫的右拳! 624 00:36:44,495 --> 00:36:46,205 ‪麦格雷戈用膝盖顶! 625 00:36:46,205 --> 00:36:48,582 ‪-右拳很猛 ‪-哇 626 00:36:53,462 --> 00:36:55,881 ‪努尔马戈梅多夫打得好 627 00:36:58,968 --> 00:37:01,679 ‪康纳被痛扁了 628 00:37:02,554 --> 00:37:05,391 ‪康纳有大麻烦了 629 00:37:07,351 --> 00:37:09,770 ‪麦格雷戈只好护住自己 630 00:37:09,770 --> 00:37:11,480 ‪快点脱身! 631 00:37:11,480 --> 00:37:14,066 ‪一个人能挨多少拳? 632 00:37:14,066 --> 00:37:16,986 ‪1分钟!1分钟 康纳! 633 00:37:18,862 --> 00:37:21,824 ‪麦格雷戈一起身 人群就沸腾了 634 00:37:21,824 --> 00:37:23,659 ‪很好!抓紧了! 635 00:37:26,912 --> 00:37:30,082 ‪努尔马戈梅多夫第二回合很强势 636 00:37:30,082 --> 00:37:32,001 ‪可能达成10比8 637 00:37:32,001 --> 00:37:35,212 ‪这一回合别跟他硬刚 诱敌深入 638 00:37:35,212 --> 00:37:39,466 ‪如果你把他推回去 ‪第一分钟可以用来恢复体力 639 00:37:41,260 --> 00:37:42,136 ‪(第三回合) 640 00:37:42,136 --> 00:37:44,096 ‪卡瓦纳说如果你在开始的时候 641 00:37:44,096 --> 00:37:45,973 ‪施加压力 我们可以喘口气 642 00:37:46,932 --> 00:37:49,268 ‪现在哈比卜也累了 别忘了 643 00:37:51,353 --> 00:37:53,939 ‪过多地解读肢体语言并不好 644 00:37:53,939 --> 00:37:57,651 ‪但我在八角笼赛场上 ‪看到哈比卜努尔马戈梅多夫一样疲惫 645 00:37:57,651 --> 00:37:59,111 ‪这是机会 646 00:37:59,111 --> 00:38:01,947 ‪干得漂亮 647 00:38:01,947 --> 00:38:04,992 ‪他拦住了这次进攻 康纳的肘击! 648 00:38:04,992 --> 00:38:06,744 ‪厉害! 649 00:38:07,453 --> 00:38:09,288 ‪哈比卜变了高度 650 00:38:09,288 --> 00:38:12,166 ‪这一下也拦住了 你瞧 651 00:38:12,166 --> 00:38:14,209 ‪分开! 652 00:38:14,209 --> 00:38:16,211 ‪康纳这一记膝盖顶得漂亮 653 00:38:16,211 --> 00:38:18,505 ‪膝盖对身体的攻击会积累 654 00:38:19,298 --> 00:38:21,300 ‪上钩拳 655 00:38:25,596 --> 00:38:28,390 ‪这俩人直视彼此 656 00:38:28,390 --> 00:38:31,727 ‪完全没有余地 就在那互殴 657 00:38:33,103 --> 00:38:36,106 ‪努尔马戈梅多夫迅速把麦格雷戈绊倒 658 00:38:36,106 --> 00:38:38,108 ‪2比1 手拿开! 659 00:38:38,108 --> 00:38:40,944 ‪不过他站起来了 有意思 660 00:38:41,987 --> 00:38:43,739 ‪嘿 停下 661 00:38:46,200 --> 00:38:48,118 ‪15分钟结束 662 00:38:48,118 --> 00:38:50,704 ‪进入了决胜回合 663 00:39:01,757 --> 00:39:04,551 ‪(第四回合) 664 00:39:07,930 --> 00:39:11,183 ‪康纳在第四回合的表现很不错 665 00:39:13,352 --> 00:39:15,020 ‪努尔马戈梅多夫长驱直入 666 00:39:15,020 --> 00:39:17,981 ‪麦格雷戈试图利用笼子借力 667 00:39:17,981 --> 00:39:20,984 ‪他被绊倒了 太厉害了 668 00:39:21,902 --> 00:39:24,613 ‪但康纳几乎都站起来了 669 00:39:31,829 --> 00:39:34,248 ‪努尔马戈梅多夫的左重拳 670 00:39:49,596 --> 00:39:51,890 ‪-认输了! ‪-他出局了! 671 00:39:51,890 --> 00:39:53,934 ‪又是无可争辩地赢了! 672 00:39:53,934 --> 00:39:56,311 ‪哈比卜努尔马戈梅多夫 673 00:39:56,311 --> 00:39:58,647 ‪今晚大败了康纳麦格雷戈 674 00:39:58,647 --> 00:40:00,149 ‪瞧瞧他 675 00:40:00,149 --> 00:40:02,276 ‪他在冲迪伦丹尼斯大喊大叫 676 00:40:02,276 --> 00:40:03,735 ‪你看他 677 00:40:03,735 --> 00:40:05,237 ‪糟了 678 00:40:05,237 --> 00:40:07,448 ‪现在哈比卜跳过栅栏了 679 00:40:07,448 --> 00:40:09,992 ‪他要冲着迪伦丹尼斯过去了 680 00:40:09,992 --> 00:40:12,995 ‪骚乱了!不好了! 681 00:40:12,995 --> 00:40:14,955 ‪完全鸡飞狗跳! 682 00:40:14,955 --> 00:40:18,584 ‪努尔马戈梅多夫的一位队友 ‪向康纳出了一记右拳 683 00:40:18,584 --> 00:40:20,836 ‪都乱套了! 684 00:40:24,923 --> 00:40:27,885 ‪女士们 先生们 裁判赫伯迪恩 685 00:40:27,885 --> 00:40:31,430 ‪宣布比赛在第四回合 686 00:40:31,430 --> 00:40:32,848 ‪三分三秒时结束 687 00:40:33,932 --> 00:40:36,852 ‪由于背后裸绞 一方认输 688 00:40:36,852 --> 00:40:39,605 ‪获胜者依然是... 689 00:40:39,605 --> 00:40:42,774 ‪无可争议的终极格斗锦标赛 690 00:40:42,774 --> 00:40:46,695 ‪轻量级世界冠军... 691 00:40:47,154 --> 00:40:48,614 ‪别名小鹰的 692 00:40:48,614 --> 00:40:50,407 ‪哈比卜 693 00:40:50,407 --> 00:40:53,452 ‪努尔马戈梅多夫! 694 00:40:57,206 --> 00:40:59,541 ‪我为你骄傲 695 00:41:13,472 --> 00:41:15,182 ‪你还好吗?没事吧? 696 00:41:15,182 --> 00:41:18,519 {\an8}‪那小子跳进去打了你 697 00:41:18,519 --> 00:41:20,479 {\an8}‪-无所谓 ‪-啊? 698 00:41:20,479 --> 00:41:23,190 {\an8}‪我完全不在乎 花拳绣腿的 699 00:41:23,190 --> 00:41:26,527 ‪我没看见哈比卜跳出去 ‪没想到会这样 700 00:41:26,527 --> 00:41:28,695 ‪谁在乎?花拳绣腿 701 00:41:28,695 --> 00:41:30,822 ‪我被打败了 就是这样 702 00:41:32,199 --> 00:41:34,409 ‪我输了 这才是重点 就这样 703 00:41:34,409 --> 00:41:36,745 ‪没戏了 谁在意别的破事? 704 00:41:41,917 --> 00:41:44,294 ‪好的 需要什么就告诉我 好吗? 705 00:41:44,294 --> 00:41:45,754 ‪谢谢 706 00:42:17,911 --> 00:42:20,372 {\an8}‪与哈比卜的比赛是沉痛的打击 707 00:42:20,372 --> 00:42:22,124 {\an8}‪他活该 708 00:42:22,833 --> 00:42:24,835 ‪这件事没有积极面 709 00:42:24,835 --> 00:42:27,421 ‪那些愤怒 那场新闻发布会 710 00:42:27,421 --> 00:42:29,298 ‪比赛后的事件 711 00:42:29,298 --> 00:42:32,259 ‪没有赢家 只有仇恨 712 00:42:35,429 --> 00:42:38,557 ‪这激发了他们人性中最坏的一面 713 00:42:38,557 --> 00:42:41,810 ‪事情偏离了正轨 714 00:42:46,857 --> 00:42:50,235 ‪但在这个阶段 ‪已经不是输赢的问题了 715 00:42:55,699 --> 00:42:57,826 ‪对决只是其中很小的一部分 716 00:42:57,826 --> 00:43:00,704 ‪我们真的就打了10分钟 717 00:43:02,414 --> 00:43:07,127 ‪重点在于接下来的经年累月 ‪重点其实不在格斗了 718 00:43:07,127 --> 00:43:10,589 ‪而是他作为世界上的一股力量 ‪能做些什么 719 00:43:10,589 --> 00:43:15,093 ‪他有一个平台 能行善 也能造恶 720 00:43:17,346 --> 00:43:20,098 ‪康纳麦格雷戈 ‪今天在布鲁克林法庭被指控 721 00:43:20,098 --> 00:43:22,726 ‪暴力袭击一辆载有其他拳击手的巴士 722 00:43:22,726 --> 00:43:24,353 ‪这名30岁的爱尔兰拳击手 723 00:43:24,353 --> 00:43:27,439 ‪承认行为不检 并以五天的社区服务 724 00:43:27,439 --> 00:43:30,359 ‪换取减轻罪名 725 00:43:32,819 --> 00:43:36,198 ‪对于他来说 对于任何 ‪曾经达到那种压力水平的人来说 726 00:43:36,198 --> 00:43:39,826 ‪这都是一场拉锯战 727 00:43:39,826 --> 00:43:43,747 ‪说到火 你是用来烧牛排 ‪还是烧房子? 728 00:43:44,623 --> 00:43:48,835 ‪(四个月后) 729 00:43:50,420 --> 00:43:55,592 ‪今天是第一天 我在美丽的 ‪纽约布鲁克林社区 730 00:43:55,592 --> 00:43:57,469 ‪做义务劳动 731 00:43:57,469 --> 00:44:00,013 ‪贝德福德长老会教堂 732 00:44:00,013 --> 00:44:02,557 ‪〝在至高之处 荣耀归于神 733 00:44:02,557 --> 00:44:07,479 ‪在地上 祥和归于人〞 734 00:44:08,146 --> 00:44:10,691 ‪很棒 735 00:44:11,441 --> 00:44:13,902 ‪社区服务开门大吉 736 00:44:13,902 --> 00:44:17,239 ‪-对吧? ‪-是啊 要有所回馈嘛 737 00:44:23,120 --> 00:44:25,872 ‪你已经成为很多年轻有为的 738 00:44:25,872 --> 00:44:27,457 ‪拳手的榜样 739 00:44:27,457 --> 00:44:30,210 ‪这对你来说有多重要? ‪知道这些人都尊敬你 740 00:44:30,210 --> 00:44:32,796 ‪这能帮助你成为一个更好的拳手吗? 741 00:44:32,796 --> 00:44:35,132 ‪很棒 当然 这让我感到振奋 742 00:44:35,132 --> 00:44:37,300 ‪这很鼓舞人心 但同时也有点可怕 743 00:44:37,300 --> 00:44:39,553 ‪这有点可怕 人们... 744 00:44:39,553 --> 00:44:42,472 ‪把我当模范什么的 我不是那块料 745 00:44:42,472 --> 00:44:46,727 ‪因为我才25岁 我只是一个 ‪来自克拉姆林小屋的孩子 746 00:44:46,727 --> 00:44:48,437 ‪来到这里 面对这一切 747 00:44:48,437 --> 00:44:51,690 ‪有时有点不知所措 懂我的意思吗? 748 00:44:54,818 --> 00:44:57,404 {\an8}‪他还有很大的成长空间 749 00:44:57,404 --> 00:44:58,822 {\an8}‪(奥迪阿塔尔的声音 ‪经纪人) 750 00:44:58,822 --> 00:45:02,325 ‪他和其他人的不同之处在于 751 00:45:02,325 --> 00:45:06,746 ‪他必须做给大家看 752 00:45:07,414 --> 00:45:10,083 ‪失败 缺点 753 00:45:10,083 --> 00:45:11,585 ‪尴尬 754 00:45:11,585 --> 00:45:13,837 ‪你必须承受这一切 755 00:45:13,837 --> 00:45:16,381 ‪才能继续进步和前进 756 00:45:16,381 --> 00:45:18,884 ‪不然路会越来越难走 757 00:45:18,884 --> 00:45:20,969 ‪你也不会变得更好 758 00:45:22,220 --> 00:45:25,265 ‪看看这里都写了些什么 你看 759 00:45:25,265 --> 00:45:27,476 ‪〝把注意力集中在前方的艰难时刻 760 00:45:27,476 --> 00:45:31,021 ‪想想前人 761 00:45:31,021 --> 00:45:34,524 ‪专注于前面的任务 762 00:45:34,524 --> 00:45:37,569 ‪以及你作为社区领导者的角色 763 00:45:37,569 --> 00:45:40,614 ‪专注于你的家庭义务〞 764 00:45:40,614 --> 00:45:42,449 ‪嘿 宝贝 765 00:45:42,449 --> 00:45:44,618 ‪〝先考虑他们的需要〞 766 00:45:48,872 --> 00:45:51,082 {\an8}‪她明天就八周了?两个月? 767 00:45:51,082 --> 00:45:52,209 {\an8}‪嗯 768 00:45:52,626 --> 00:45:54,794 {\an8}‪看 抬头 769 00:45:54,794 --> 00:45:56,963 {\an8}‪头抬起来 看着爸爸 770 00:45:56,963 --> 00:46:01,760 ‪强壮的姑娘 对不对? 771 00:46:01,760 --> 00:46:03,470 ‪水好喝吗? 772 00:46:07,474 --> 00:46:08,975 ‪又是一天 773 00:46:11,478 --> 00:46:14,481 ‪我在教堂里见到了 ‪一些不可思议的警语 774 00:46:14,481 --> 00:46:16,733 ‪就像那种... 775 00:46:17,359 --> 00:46:19,361 ‪就是墙上和各种地方写的东西 776 00:46:19,361 --> 00:46:21,321 ‪听听这个 777 00:46:21,321 --> 00:46:24,366 ‪〝你们既然蒙召 778 00:46:24,366 --> 00:46:26,910 ‪行事为人就当与蒙召相称 779 00:46:26,910 --> 00:46:29,663 ‪和平、有力、尊重 780 00:46:29,663 --> 00:46:32,958 ‪体面、有爱〞 781 00:46:34,292 --> 00:46:37,879 {\an8}‪你看到的就是真实的康纳 ‪完全没加滤镜 782 00:46:38,588 --> 00:46:41,258 {\an8}‪这就是人们喜欢他的原因 783 00:46:41,258 --> 00:46:44,302 ‪当他做错事时 人们也会抵触他 784 00:46:44,302 --> 00:46:47,931 ‪但你无法改变这一点 ‪这是不可分割的一体两面 785 00:46:47,931 --> 00:46:50,350 ‪他做什么事都全力以赴 786 00:46:52,269 --> 00:46:56,314 ‪我刚和那个牧师聊过 ‪感觉是这辈子最晕的体验 787 00:46:56,314 --> 00:46:59,025 ‪我这辈子从未经历过这样的事情 788 00:46:59,025 --> 00:47:02,237 ‪在那样说话的人身边 ‪我真是大开眼界 789 00:47:02,237 --> 00:47:04,906 ‪-是啊 ‪-那样思考 还大声说出来 790 00:47:04,906 --> 00:47:07,200 ‪-被迫一直那样想事情 ‪-是啊 791 00:47:07,200 --> 00:47:09,160 ‪-明白我在说什么吗? ‪-明白 792 00:47:09,160 --> 00:47:11,162 ‪-无私什么的 ‪-嗯 793 00:47:11,162 --> 00:47:14,332 ‪康纳 我记得你说过情况会有多糟 794 00:47:14,332 --> 00:47:16,418 ‪-你看 其实挺好的 ‪-是啊 795 00:47:16,418 --> 00:47:18,461 ‪他们安排我服务的地方 我很喜欢 796 00:47:18,461 --> 00:47:20,380 ‪很有意思 797 00:47:20,380 --> 00:47:23,300 ‪-你想过来坐吗? ‪-好吗 宝贝? 798 00:47:23,300 --> 00:47:25,969 ‪-你要去哪里 宝贝? ‪-超市 我们等你来着 799 00:47:25,969 --> 00:47:27,846 ‪听说你要去买鞋 800 00:47:27,846 --> 00:47:30,223 ‪-买鞋子吗? ‪-嗯 有人说你要去买 801 00:47:31,474 --> 00:47:34,394 ‪-是去买食物! ‪-他们肯定听错了 802 00:47:34,394 --> 00:47:37,606 ‪因为他们对我说:〝她要去买鞋〞 803 00:47:44,946 --> 00:47:47,866 ‪想跟我们分享一下你的这一周吗? 804 00:47:47,866 --> 00:47:51,536 ‪对我来说 逃避混乱的生活 805 00:47:51,536 --> 00:47:54,039 ‪来到这个宁静的地方 很不错 806 00:47:54,039 --> 00:47:57,751 ‪吸收这里和这些人散发出的正能量 807 00:47:57,751 --> 00:48:01,379 ‪让我专注于要面对的艰苦工作 808 00:48:01,379 --> 00:48:03,548 ‪我很开心 809 00:48:03,548 --> 00:48:06,635 ‪谢谢你的照顾 感谢 810 00:48:06,635 --> 00:48:08,720 ‪很棒 811 00:48:08,720 --> 00:48:12,641 ‪我得走了 有点伤感 ‪你懂我的意思吗? 812 00:48:12,641 --> 00:48:16,061 ‪我不想过几天就走了 我可以留下! 813 00:48:20,273 --> 00:48:23,485 {\an8}‪他犯了错误 我绝不会宽恕那些错误 814 00:48:23,485 --> 00:48:25,028 {\an8}‪我知道他也后悔 815 00:48:25,028 --> 00:48:28,198 {\an8}‪他为此付出了代价 他在努力学习 ‪努力前进 816 00:48:28,198 --> 00:48:30,283 ‪希望我们能回归到积极的事情上 817 00:48:30,283 --> 00:48:31,660 ‪目标设定 818 00:48:31,660 --> 00:48:34,663 ‪职业道德 我知道康纳也这样认为 819 00:48:34,663 --> 00:48:37,290 ‪三、二、一 开始! 820 00:48:37,749 --> 00:48:39,959 ‪(麦格雷戈对决哈比卜五个月后) 821 00:48:39,959 --> 00:48:41,544 ‪第一次失败后 822 00:48:41,544 --> 00:48:44,172 ‪我暴露出缺乏重视 823 00:48:44,172 --> 00:48:48,510 ‪我暴露出对待心理战不够认真 824 00:48:48,510 --> 00:48:51,930 ‪然后我说 我要全力以赴 825 00:48:51,930 --> 00:48:54,015 ‪我不会重蹈覆辙了 826 00:48:54,015 --> 00:48:58,061 ‪我不会再吊儿郎当 827 00:48:58,061 --> 00:49:00,271 ‪不会心有旁骛 懂我的意思吗? 828 00:49:00,271 --> 00:49:02,857 ‪要么这辈子全心全意地去干 829 00:49:02,857 --> 00:49:05,318 ‪要么干脆退出 830 00:49:07,612 --> 00:49:10,031 ‪2018年结束时 ‪终极格斗锦标赛最大的明星 831 00:49:10,031 --> 00:49:13,284 ‪在八角笼被哈比卜超越 没拿到冠军 832 00:49:13,284 --> 00:49:15,286 ‪两年多没有赢过比赛 833 00:49:15,286 --> 00:49:17,914 ‪所有人都想看康纳颜面扫地 834 00:49:17,914 --> 00:49:21,126 ‪在过去的一年里 ‪他给了我们很多反对他的理由 835 00:49:21,126 --> 00:49:24,629 ‪康纳的好日子一去不复返了 ‪都过去了 836 00:49:27,590 --> 00:49:30,218 ‪2018年对他来说很艰难 837 00:49:30,218 --> 00:49:33,680 {\an8}‪很多人都纳闷 他能回到正轨吗? 838 00:49:33,680 --> 00:49:37,392 {\an8}‪你还有激情吗?还有意愿吗? ‪这个人废了吗? 839 00:49:37,392 --> 00:49:38,852 ‪(力量来自哪里?) 840 00:49:38,852 --> 00:49:41,896 ‪话虽如此 如果说我们 ‪从他的职业生涯中学到了什么 841 00:49:41,896 --> 00:49:44,524 ‪那就是不要怀疑他 842 00:49:45,400 --> 00:49:47,986 ‪他肩上的那种压力 那种动力 843 00:49:47,986 --> 00:49:50,655 ‪一直推动着他前进 844 00:49:56,119 --> 00:49:57,954 ‪听起来你绝对不是那种 845 00:49:57,954 --> 00:50:00,331 ‪为自己的失败找借口的人 846 00:50:00,331 --> 00:50:03,042 ‪对 没有借口 847 00:50:03,042 --> 00:50:05,336 ‪我被打败过 848 00:50:05,336 --> 00:50:07,756 ‪我输过综合格斗比赛 849 00:50:07,756 --> 00:50:10,759 ‪我输过拳击比赛 ‪我在健身房输过很多场比赛 850 00:50:10,759 --> 00:50:14,179 ‪我一直在输 事情就是这样 851 00:50:14,179 --> 00:50:16,431 ‪任何真正的武者都知道 852 00:50:16,431 --> 00:50:19,768 ‪要想在这种比赛中获胜 853 00:50:19,768 --> 00:50:22,562 ‪你必须输很多次 你懂我的意思吗? 854 00:50:22,562 --> 00:50:25,023 ‪必须输很多次 懂吗? 855 00:50:25,023 --> 00:50:27,025 ‪我不会唉声叹气 856 00:50:27,025 --> 00:50:30,695 ‪我们都有同样的情绪 ‪我们都赢过 也都输过 857 00:50:30,695 --> 00:50:33,281 ‪这是一项运动 运动就是运动 858 00:50:33,281 --> 00:50:36,409 ‪去做就行了 找机会...找机会学习 859 00:50:36,409 --> 00:50:39,537 ‪停止学习的那一天 ‪就是失败开始的那一天 860 00:50:39,537 --> 00:50:42,957 ‪无论结果如何 我都要学习 861 00:50:42,957 --> 00:50:45,460 ‪无论输赢 我都会从中有所收获 862 00:50:59,224 --> 00:51:01,476 ‪我不知道 说实话 ‪感觉有点孤注一掷 863 00:51:03,603 --> 00:51:05,814 ‪这就是康纳的问题所在 864 00:51:06,981 --> 00:51:09,692 ‪这个人自2016年11月以来 ‪一直就没赢过 865 00:51:09,692 --> 00:51:13,905 {\an8}‪有时候 你得走到人生的某个位置 ‪才能意识到需要做什么 866 00:51:19,869 --> 00:51:21,371 ‪那我们就走起来! 867 00:53:58,152 --> 00:54:00,154 ‪字幕翻译:二狗