1 00:00:10,468 --> 00:00:14,514 Dylan! 2 00:00:26,067 --> 00:00:27,944 Dylan! 3 00:00:28,987 --> 00:00:31,823 Mă auzi? Dylan, unde ești? 4 00:00:32,907 --> 00:00:33,908 Aici erai! 5 00:00:35,285 --> 00:00:36,494 De ce e pe jos? 6 00:00:37,162 --> 00:00:40,123 Te-am tot căutat. Te simți bine? 7 00:00:40,123 --> 00:00:42,834 Nu! Nu mă vedeți? Evident că nu! 8 00:00:44,127 --> 00:00:47,130 Nu-mi mai amintesc ce s-a întâmplat. 9 00:01:00,351 --> 00:01:02,729 {\an8}MONSTRU SAU OM VAMPLING 10 00:01:04,063 --> 00:01:05,482 BUNĂ! 11 00:01:05,482 --> 00:01:07,150 SUNTEM ÎN DIRECT! 12 00:01:07,150 --> 00:01:08,818 FAC ARTĂ! 13 00:01:08,818 --> 00:01:10,278 DOAR CU TINE... 14 00:01:12,739 --> 00:01:15,283 M-AM TREZIT VAMPIR 15 00:01:19,788 --> 00:01:22,707 {\an8}LICEUL STOKER 16 00:01:24,334 --> 00:01:28,588 {\an8}O luni fericită vă urez! Văd că toți radian azi! 17 00:01:28,588 --> 00:01:31,758 {\an8}Sper să nu fie nimeni obtuz. 18 00:01:32,342 --> 00:01:34,094 {\an8}Luați loc! 19 00:01:34,094 --> 00:01:37,472 {\an8}Bună demonstrație cu avionul de hârtie! 20 00:01:45,605 --> 00:01:47,190 - Susan Chu? - Aici! 21 00:01:48,358 --> 00:01:50,276 - John Rodriguez? - Aici! 22 00:01:50,276 --> 00:01:52,529 Carmie, o să întârzii! 23 00:01:54,781 --> 00:01:55,782 Bine. 24 00:01:56,324 --> 00:01:57,700 Hai că poți! 25 00:01:57,700 --> 00:01:59,202 Dylan Helsing? 26 00:01:59,953 --> 00:02:01,246 Afirmativ! 27 00:02:01,246 --> 00:02:03,498 Kev? Doar Kev? 28 00:02:03,498 --> 00:02:05,250 Da, aici! 29 00:02:10,547 --> 00:02:12,132 Carmie Henley? 30 00:02:13,550 --> 00:02:14,884 Carmie Henley? 31 00:02:18,888 --> 00:02:19,848 Carmie? 32 00:02:22,684 --> 00:02:23,685 Aici! 33 00:02:29,858 --> 00:02:35,446 Deci 3,14159265 egal cu y. 34 00:02:36,990 --> 00:02:39,659 Matematica e simplă. Mai fac una? 35 00:02:39,659 --> 00:02:41,870 E pur și simplu incorect. 36 00:02:42,453 --> 00:02:45,456 Apreciez încrederea în sine! Bravo! 37 00:02:45,456 --> 00:02:49,711 Încercați să o rezolvați fiecare independent? 38 00:02:49,711 --> 00:02:51,754 Zece pentru efort? 39 00:02:51,754 --> 00:02:55,300 - Am crezut că mi-a ieșit. - Toți am pățit-o. 40 00:02:57,552 --> 00:03:03,099 Tristan! Carmie, s-a întâmplat ceva nașpa, teribil și oribil, 41 00:03:03,099 --> 00:03:05,268 la vânătoarea de comori. 42 00:03:05,268 --> 00:03:09,564 - E numai vina lui. - Și ce contează? Nu îți amintești. 43 00:03:09,564 --> 00:03:12,984 Nu contează asta. A fost mâna lui Tristan. 44 00:03:12,984 --> 00:03:15,028 Pare periculos. 45 00:03:15,028 --> 00:03:17,030 - Da, clar. - Exact. 46 00:03:17,030 --> 00:03:23,411 Dacă l-ați cunoaște, ați ști că e sufletist, deștept și amuzant. 47 00:03:23,411 --> 00:03:29,000 Da. Nu e amuzant să fii prins de vrejuri care îți blochează circulația. 48 00:03:29,000 --> 00:03:31,044 Eram complet imobilizat. 49 00:03:31,044 --> 00:03:34,923 Am crezut că o se sfârșească vița Van Helsingilor. 50 00:03:36,215 --> 00:03:37,842 Încă mă dor toate! 51 00:03:38,593 --> 00:03:40,178 Șchiopătezi puțin. 52 00:03:40,178 --> 00:03:45,225 De atunci, dorm iepurește, cu o lanternă sub pernă. 53 00:03:45,225 --> 00:03:48,853 - Mereu dormi așa, nu? - Da, dar acum am motiv. 54 00:03:48,853 --> 00:03:53,232 În fine, Tristan e dubios. Dacă ăla e numele lui real. 55 00:03:53,232 --> 00:03:54,984 Dle Dylan Helsing! 56 00:03:54,984 --> 00:03:59,948 Se pare că ai informații importante. Spune-ne tuturor! 57 00:03:59,948 --> 00:04:03,618 Nu, mulțumesc! Nimic interesant de declarat. 58 00:04:03,618 --> 00:04:05,620 Atunci dă-ne soluția! 59 00:04:08,206 --> 00:04:09,207 Bine. 60 00:04:11,209 --> 00:04:12,043 Da. 61 00:04:20,635 --> 00:04:21,761 E corect. 62 00:04:22,845 --> 00:04:26,474 Am studiat Descartes în franceză. 63 00:04:26,474 --> 00:04:29,477 „Cuget, deci calculez.” 64 00:04:35,608 --> 00:04:40,154 Nu toți sunt versați în Descartes. Am studiat filozofie. 65 00:04:40,154 --> 00:04:43,783 Întrunirea Fanilor nu se rezumă la benzi. 66 00:04:43,783 --> 00:04:47,495 Duci materiale promoționale? Postere? Figurine? 67 00:04:47,495 --> 00:04:51,082 E derutant! Ajută-mă, tu ai instincte bune! 68 00:04:51,082 --> 00:04:54,711 În primul rând, fără figurine Carmela. 69 00:04:55,628 --> 00:04:56,838 Nici vorbă! 70 00:04:57,380 --> 00:04:59,173 Atunci figurine Leanna! 71 00:04:59,173 --> 00:05:03,803 Au multe ținute și accesorii și renunț la taxa de marcă. 72 00:05:03,803 --> 00:05:07,765 - Nu au legătură cu benzile. - Nu ai viziune! 73 00:05:07,765 --> 00:05:12,061 - Aș putea fi noul personaj. - Nu dezbat noua poveste. 74 00:05:12,061 --> 00:05:17,317 Deocamdată e un proiect fără titlu. Secretul mi-e muză. 75 00:05:17,317 --> 00:05:21,863 - Vii mai târziu? Am nevoie de tine. - Da, clar. Promit. 76 00:05:21,863 --> 00:05:26,868 Am de mers doar la ziua gemenilor. Darul meu e decorarea casei. 77 00:05:26,868 --> 00:05:30,788 - Ți-ai ales stilul pentru Întrunire? - Stilul? 78 00:05:30,788 --> 00:05:34,667 Ce noroc ai cu mine! Aș vrea să-mi fiu impresar. 79 00:05:34,667 --> 00:05:38,504 Stilul, esența, personalitatea. 80 00:05:38,504 --> 00:05:42,925 Îmi place stilul meu. Am freza asta dintotdeauna. 81 00:05:42,925 --> 00:05:45,136 Și esența mea e bună. 82 00:05:47,680 --> 00:05:52,310 Fanii! Intru în direct. Dar freza trebuie actualizată. 83 00:05:52,310 --> 00:05:55,146 Am încheiat discuția. Pa! 84 00:05:56,773 --> 00:06:01,569 - Salut! Te căutam! - Serios? Și eu te-am căutat. 85 00:06:01,569 --> 00:06:05,656 Stai! Ba nu. Aberez. Mă bucur să te văd! 86 00:06:06,908 --> 00:06:12,663 - Salut, Duncan! Ce faci? - Dylan. Cred că știi ce fac. 87 00:06:15,041 --> 00:06:19,212 - Ești liberă? Am o surpriză. - Da? Pentru mine? 88 00:06:19,212 --> 00:06:23,383 - Da. O plănuiesc de mult. - Bine. Da. Hai să o vedem! 89 00:06:23,966 --> 00:06:24,801 Pa! 90 00:06:24,801 --> 00:06:27,387 Nu uita că pare periculos! 91 00:06:30,973 --> 00:06:32,767 Kev, o să vin! 92 00:06:41,317 --> 00:06:43,945 Să vedem ce ascunde Tristan! 93 00:06:45,863 --> 00:06:50,034 Nu faci tu rele! Sunt un Helsing. Vânător pur. 94 00:06:50,910 --> 00:06:52,954 Eu simt pericolul. 95 00:06:53,579 --> 00:06:54,622 Ce faci? 96 00:06:56,249 --> 00:06:58,751 Nimic. Nu fac nimic. 97 00:06:59,335 --> 00:07:02,088 Poate o să-mi redecorez dulapul. 98 00:07:02,964 --> 00:07:05,049 Nu pari genul. 99 00:07:06,426 --> 00:07:11,097 - Nu ai ore? - Îți pot face reclamație. 100 00:07:11,097 --> 00:07:13,766 Poate îți fac eu primul. Da. 101 00:07:16,978 --> 00:07:17,979 Așa! 102 00:07:37,582 --> 00:07:41,335 Ghizii pădurilor put. Igiena nu e misiunea lor. 103 00:07:43,254 --> 00:07:44,755 Ce-i asta? 104 00:07:54,474 --> 00:07:56,142 - Glumești! - Nu, jur. 105 00:07:56,142 --> 00:08:00,855 E prima surpriză de genul ăsta. Deși tata face tacos marțea. 106 00:08:00,855 --> 00:08:05,776 Crede că e surpriză, dar e în fiecare marți. 107 00:08:05,776 --> 00:08:07,361 O să fie mișto! 108 00:08:08,613 --> 00:08:10,239 Spune-mi ce e! 109 00:08:10,239 --> 00:08:13,534 - Aș strica surpriza. - Un indiciu măcar! 110 00:08:13,534 --> 00:08:17,538 Știu să rezolv enigme. Nu mi-e în sânge, dar cred... 111 00:08:24,086 --> 00:08:25,421 Scuze! 112 00:08:26,005 --> 00:08:27,465 Ești bine? 113 00:08:28,925 --> 00:08:30,510 Vii după mine? 114 00:08:37,058 --> 00:08:40,561 - Arată bine, nu? - Puțin înfricoșător. 115 00:08:40,561 --> 00:08:47,652 - Ne trebuie o sută? - Nu, ne trebuie două sute. Mai avem jos. 116 00:08:47,652 --> 00:08:50,571 - Bună! - Carmie, de ce ai întârziat? 117 00:08:50,571 --> 00:08:55,284 Totuși, nu mă ajutați? Sunt impresar, nu asistentă. 118 00:08:58,871 --> 00:09:04,502 Negustorule, să repari podelele! Promptus! Adică pronto în franceză. 119 00:09:05,253 --> 00:09:06,754 E în latină. 120 00:09:10,925 --> 00:09:16,514 - Începe transformarea! - Ușurel! Nu vreau să mă schimb. 121 00:09:16,514 --> 00:09:23,396 Normal că nu. Sinele tău e perfect. Și trebuie să-ți asortăm aspectul cu el. 122 00:09:24,438 --> 00:09:26,524 - Ochelari! - Dar văd bine. 123 00:09:27,775 --> 00:09:31,612 Nu de-aia se poartă. Există operație cu laser. 124 00:09:31,612 --> 00:09:37,285 Acum sunt accesoriu de modă, eleganța mereu e în vogă. 125 00:09:38,369 --> 00:09:40,830 Nu. Îți ascut mandibula. 126 00:09:46,586 --> 00:09:49,088 Da. Bine. Probează astea! 127 00:09:49,088 --> 00:09:53,426 E inutil. Îmi pierzi timpul și talentul. 128 00:09:53,426 --> 00:09:59,181 Prezența mea e un dar. Cu plăcere! Probează odată ținutele! 129 00:10:10,318 --> 00:10:11,569 Veneam des aici. 130 00:10:12,862 --> 00:10:14,071 Haideți aici! 131 00:10:14,947 --> 00:10:16,616 Câtă forță ai? 132 00:10:16,616 --> 00:10:19,660 Dă cât de tare ca să bați clopotul! 133 00:10:19,660 --> 00:10:21,829 - E destul de greu. - Ține! 134 00:10:21,829 --> 00:10:25,124 - Să te văd! - Cine pierde ia acadele! 135 00:10:27,918 --> 00:10:29,128 Prea încet. 136 00:10:29,128 --> 00:10:33,215 Nu e rău. Încerc eu. Nu plec fără un pluș. 137 00:10:42,266 --> 00:10:44,101 Ai câștigat un pluș! 138 00:10:47,104 --> 00:10:48,189 Hai, fetițo! 139 00:10:54,153 --> 00:10:57,114 - Unde mi-e acadeaua! - Felicitări! 140 00:10:57,114 --> 00:11:00,618 - De unde o ai? - Și eu am puterile mele. 141 00:11:09,460 --> 00:11:10,503 Următoarea! 142 00:11:19,095 --> 00:11:20,221 Nu. 143 00:11:40,241 --> 00:11:41,242 Da! 144 00:11:47,123 --> 00:11:48,791 Trei încercări. Hai! 145 00:11:48,791 --> 00:11:51,669 Trei inele pe sticlă ca să câștigi. 146 00:11:51,669 --> 00:11:52,878 Bine. 147 00:11:52,878 --> 00:11:55,214 - Ești al meu, Dino! - Lejer! 148 00:12:00,553 --> 00:12:03,222 Te ajut. Dino va fi al tău. 149 00:12:14,984 --> 00:12:16,152 Ai câștigat! 150 00:12:16,986 --> 00:12:20,698 - Poftim! - Mersi! Îți mai iau! 151 00:12:22,032 --> 00:12:23,200 Bum! 152 00:12:59,403 --> 00:13:02,990 {\an8}Nu, o detest. Lasă-mă în pace! 153 00:13:04,074 --> 00:13:08,204 - Ascultă! Nu există modă fără durere. - E aberant. 154 00:13:08,204 --> 00:13:15,002 - Fac artă. Scriu. Nu am nevoie de poze. - Ba ai. Și de broșuri pentru Întrunire. 155 00:13:15,002 --> 00:13:19,507 Ca strateg, pot să-ți confirm că astea îți aduc succesul. 156 00:13:19,507 --> 00:13:23,093 Numai arta mea contează, de fapt. 157 00:13:23,093 --> 00:13:27,097 Unde e Carmie? A promis că mă ajută. 158 00:13:27,097 --> 00:13:31,560 Ascultă! Cineva va fi inspirat de cartea ta. 159 00:13:31,560 --> 00:13:37,608 Fără reclamă, nu o să te descopere. Vrei să schimbi vieți sau ești un monstru? 160 00:13:39,318 --> 00:13:40,319 Bine. 161 00:13:41,946 --> 00:13:45,032 Mâinile pe șolduri. 162 00:13:45,032 --> 00:13:47,993 {\an8}- Ce tare! - Ce groaznic! 163 00:13:49,119 --> 00:13:51,330 Hai, zâmbește! 164 00:13:55,668 --> 00:13:59,797 Da, deci aici mai vin eu uneori. 165 00:13:59,797 --> 00:14:02,800 Ca să văd lumea mai clar. 166 00:14:03,801 --> 00:14:06,595 E un loc bun pentru surpriza ta. 167 00:14:06,595 --> 00:14:10,307 Dar acadelele, jocurile, plușurile... 168 00:14:10,307 --> 00:14:14,478 - Nu sunt surprize? - Ba da, dar mai e ceva. 169 00:14:18,649 --> 00:14:19,650 Am... 170 00:14:21,235 --> 00:14:24,321 Nu am cuvinte. Știu că încă vorbesc... 171 00:14:28,284 --> 00:14:31,078 Mersi! M-am simțit minunat cu tine. 172 00:14:32,538 --> 00:14:33,998 Drăguț zâmbet! 173 00:14:36,792 --> 00:14:39,503 Nu ți-e greu să fii diferit? 174 00:14:39,503 --> 00:14:45,009 Toți și-au găsit locul, dar noi suntem pe margine. 175 00:14:45,634 --> 00:14:46,468 Știu. 176 00:14:47,219 --> 00:14:51,181 - Mă deranja, dar mi-a trecut. - Serios? 177 00:14:52,683 --> 00:14:54,852 Păi nu? Omul e slab. 178 00:14:54,852 --> 00:14:59,023 Noi suntem exclușii. Oamenii mereu se vor teme de noi. 179 00:14:59,023 --> 00:15:02,484 Miticii se vor confrunta cu oamenii. 180 00:15:03,444 --> 00:15:06,196 Dar familia mea umană mă iubește. 181 00:15:09,074 --> 00:15:14,371 - Ei știu cine ești cu adevărat? - Ai mei nu știu. S-ar panica. 182 00:15:14,371 --> 00:15:19,543 Gemenii știu. Ei cred că sunt un soi de supereroină. 183 00:15:22,046 --> 00:15:28,677 Micștii vor trebui să aleagă. Dacă alegi mitic, te lupți cu oamenii. 184 00:15:28,677 --> 00:15:33,223 Dacă nu, îți uiți puterea și ești înfrânt de mitici. 185 00:15:34,975 --> 00:15:38,395 Mai e până atunci. Azi tu ești importantă. 186 00:15:39,647 --> 00:15:40,648 Da, păi... 187 00:15:52,618 --> 00:15:55,871 E cea mai frumoasă zi din viața mea. 188 00:15:59,792 --> 00:16:02,336 E cea mai urâtă zi din viața mea. 189 00:16:02,336 --> 00:16:06,882 - Nu! Lasă foarfeca! - Știu ce fac, am mai tuns. 190 00:16:06,882 --> 00:16:11,720 Bine, nu păr uman, dar am exersat pe a mea Shih Tzu, Kylie K. 191 00:16:11,720 --> 00:16:15,057 - Mă venerează. - Freza mea e clasică. 192 00:16:15,057 --> 00:16:19,061 Testată și retestată. Fără surprize. Mă definește. 193 00:16:19,645 --> 00:16:24,650 Trei sute de fani spun că e cazul să schimbi cum arăți. 194 00:16:24,650 --> 00:16:30,572 - Să adăugăm culoare! - Las-o jos! Portocaliul nu e bun. 195 00:16:32,741 --> 00:16:34,702 Chiar așa de rău e? 196 00:16:34,702 --> 00:16:38,789 Nu e rău. Dar nu se distinge cu nimic. Aia e buba. 197 00:16:38,789 --> 00:16:42,167 Ce freză ai vrea să încerci? 198 00:16:49,883 --> 00:16:52,219 Duci reținerile la zero! Bine. 199 00:16:56,765 --> 00:16:58,726 Ce frumos! 200 00:16:58,726 --> 00:17:02,938 - Cam cald pentru sezonul ăsta. - Da, dar ce să faci? 201 00:17:03,731 --> 00:17:06,150 - Ce vrei. - Poți opri tunetul? 202 00:17:06,150 --> 00:17:07,484 - Da. - Ploaia? 203 00:17:07,484 --> 00:17:10,070 - Fii serioasă! Da. - Uraganul? 204 00:17:10,070 --> 00:17:13,031 Să nu exagerăm! Nu sunt metamorfa. 205 00:17:13,866 --> 00:17:15,075 Metamorfa? 206 00:17:15,868 --> 00:17:16,702 O cunoști? 207 00:17:18,537 --> 00:17:21,832 Nu, dar e o legendă. 208 00:17:21,832 --> 00:17:23,876 Un lider al miticilor. 209 00:17:26,211 --> 00:17:27,212 Ce e? 210 00:17:27,963 --> 00:17:29,048 Nimic. 211 00:17:31,675 --> 00:17:32,676 Bine. 212 00:17:33,469 --> 00:17:36,221 Amicul meu atrage obiecte ciudate... 213 00:17:36,889 --> 00:17:38,348 - Dylan? - Da. 214 00:17:38,348 --> 00:17:42,519 A găsit un pergament cu o profeție. 215 00:17:42,519 --> 00:17:44,021 Și? 216 00:17:44,021 --> 00:17:48,442 Scrie că o să fiu mitică și că o să lupt cu omenirea. 217 00:17:48,442 --> 00:17:53,530 Acum un an, eram o fată tipică, acum nu știu cine sunt. 218 00:17:54,573 --> 00:17:55,491 E bizar. 219 00:17:56,075 --> 00:17:57,951 Dylan e doar un om. 220 00:17:58,786 --> 00:18:00,120 N-are habar. 221 00:18:02,247 --> 00:18:06,585 Hai la Întrunirea Fanilor! O să cunoști mulți micști. 222 00:18:06,585 --> 00:18:12,758 Și tu mergi? Tare! O să vin și eu. Îl ajut pe Kev cu lansarea cărții. 223 00:18:12,758 --> 00:18:17,513 - Alt om care profită de noi. - Nu e adevărat. 224 00:18:17,513 --> 00:18:20,933 E pasionat. A muncit mult la benzile lui. 225 00:18:20,933 --> 00:18:24,603 Dar fără tine nu ar fi existat. 226 00:18:24,603 --> 00:18:28,941 Povestea ta i-a adus fani. El neagă asta. Și... 227 00:18:29,817 --> 00:18:32,069 nu descrie ce e mai frumos. 228 00:18:50,712 --> 00:18:53,340 Nu! O să întârziem! Hai! 229 00:18:53,340 --> 00:18:56,135 - Și eu? - Da. Vii cu mine. 230 00:18:57,928 --> 00:19:03,767 Coafura asta trebuie monetizată. StilulLeanna sau ȘuvițeLeanna, nu? 231 00:19:03,767 --> 00:19:06,228 - Mișto! - Clar! Sunt genială. 232 00:19:06,228 --> 00:19:12,067 Deschid noi drumuri. Sincer, mă uimesc. Mă invidiez. 233 00:19:12,067 --> 00:19:15,195 Mă refeream la coafură. În fine. 234 00:19:16,155 --> 00:19:17,364 Da, e mișto. 235 00:19:18,157 --> 00:19:21,869 - Kev, am nevoie de tine. - Ai pățit ceva? 236 00:19:22,452 --> 00:19:24,246 Nu mai respira greu! 237 00:19:24,246 --> 00:19:27,291 - Umezeala îi strică ondulația. - Da. 238 00:19:28,167 --> 00:19:29,293 Ce ai pe cap? 239 00:19:30,002 --> 00:19:31,670 Nu e treaba ta. 240 00:19:32,171 --> 00:19:36,842 - Asta ai făcut azi? - Și am așteptat-o pe Carmie. 241 00:19:36,842 --> 00:19:40,178 Nu a venit. Am luat o decizie și îmi place. 242 00:19:40,178 --> 00:19:42,055 - Da. - Da. 243 00:19:42,055 --> 00:19:47,311 Tu nu ai stil. De-aia nu poți să înțelegi. 244 00:19:47,311 --> 00:19:52,232 Bine, trebuie să plec. Asistenta mea îți va trimite factura. 245 00:19:54,026 --> 00:19:55,903 Bine. Avem o problemă. 246 00:19:58,530 --> 00:20:01,241 - Ce-i asta? - E a lui Tristan. 247 00:20:01,825 --> 00:20:04,369 - Ai furat-o? - Am confiscat-o. 248 00:20:04,369 --> 00:20:10,459 În fine. Nu am reușit să o deschid. Nici cu burghiul de titan. 249 00:20:11,793 --> 00:20:13,962 Atinge capacul! Hai! 250 00:20:18,008 --> 00:20:22,429 - Cu asta o rănește pe Carmie. - Da, e foarte posibil. 251 00:20:22,429 --> 00:20:26,642 Discutăm după ziua gemenilor. E azi. 252 00:20:26,642 --> 00:20:31,230 Adică acum. Hai! Altfel o să ne pedepsească pe vecie. 253 00:20:31,230 --> 00:20:34,733 Carmie o va deschide cu superforța ei. 254 00:20:34,733 --> 00:20:37,527 Da. Excelent! Hai! 255 00:20:53,752 --> 00:20:57,965 - La mulți ani! - Imediat e gata ziua noastră. 256 00:20:57,965 --> 00:21:02,219 - Nu ai decorat. - Nu ne-ai dat cadouri. 257 00:21:02,219 --> 00:21:04,596 Ba da, uite! 258 00:21:06,390 --> 00:21:10,352 - Plușuri? Ce nașpa! - Sunt drăguțe. 259 00:21:10,352 --> 00:21:12,688 Carmie, unde ai fost? 260 00:21:13,272 --> 00:21:16,024 L-a scos tatăl tău pe Rainey. 261 00:21:16,817 --> 00:21:19,486 Știe el. Unde ai ținut-o? 262 00:21:19,486 --> 00:21:22,614 Nu. El nu a făcut nimic. 263 00:21:22,614 --> 00:21:25,617 Am avut parte de o zi minunată. 264 00:21:25,617 --> 00:21:29,913 Da? E minunat faptul că nu ai venit să mă ajuți? 265 00:21:30,622 --> 00:21:32,833 Am sfeclit-o, știu! 266 00:21:33,834 --> 00:21:34,751 E a mea? 267 00:21:35,711 --> 00:21:36,545 Nu. 268 00:21:36,545 --> 00:21:39,339 Da. Nu. Poate. 269 00:21:39,339 --> 00:21:43,760 - Mi-ai furat-o din dulap? - Nu aș zice că am furat-o. 270 00:21:43,760 --> 00:21:48,056 Ci am adunat probe. Cred că îți face rău cu asta. 271 00:21:48,640 --> 00:21:51,435 - Ce? - Cum îi face rău? 272 00:21:51,435 --> 00:21:55,522 Mi-ai furat chestii din dulap. Necioplit! Și... 273 00:21:56,398 --> 00:21:58,317 ai stricat surpriza. 274 00:22:08,118 --> 00:22:09,578 La mulți ani! 275 00:22:11,204 --> 00:22:12,998 Ce tare! 276 00:22:12,998 --> 00:22:16,877 Cel mai mișto cadou! Sinister Mage, prima ediție. 277 00:22:16,877 --> 00:22:22,049 - E greu de găsit. De unde îl ai? - Toți o să moară de ciudă. 278 00:22:22,049 --> 00:22:23,759 Dylan, ce urât! 279 00:22:23,759 --> 00:22:27,304 - Nu cred că a vrut... - Nu. A vrut. 280 00:22:27,304 --> 00:22:31,058 - Trebuie să vorbim. - Ce să mai vorbim? 281 00:22:31,058 --> 00:22:34,311 Am avut o zi grozavă, voi ați stricat-o. 282 00:22:34,311 --> 00:22:36,772 Carmie! Scumpo! 283 00:22:39,066 --> 00:22:44,613 Nu. Tristan are dreptate. Nu sunt ca voi. Dar el mă înțelege. 284 00:22:44,613 --> 00:22:48,450 Carmie, tăiem tortul! Hai înapoi! 285 00:22:50,369 --> 00:22:51,370 Lăsați-mă! 286 00:22:53,955 --> 00:22:57,667 LA MULȚI ANI A ȘI J