1
00:00:10,468 --> 00:00:14,514
Dylan!
2
00:00:26,067 --> 00:00:27,944
Dylan!
3
00:00:28,987 --> 00:00:31,823
Mă auzi? Dylan, unde ești?
4
00:00:32,907 --> 00:00:33,908
Aici erai!
5
00:00:35,285 --> 00:00:36,494
De ce e pe jos?
6
00:00:37,162 --> 00:00:40,123
Te-am tot căutat. Te simți bine?
7
00:00:40,123 --> 00:00:42,834
Nu! Nu mă vedeți? Evident că nu!
8
00:00:44,127 --> 00:00:47,130
Nu-mi mai amintesc ce s-a întâmplat.
9
00:01:00,351 --> 00:01:02,729
{\an8}MONSTRU SAU OM
VAMPLING
10
00:01:04,063 --> 00:01:05,482
BUNĂ!
11
00:01:05,482 --> 00:01:07,150
SUNTEM ÎN DIRECT!
12
00:01:07,150 --> 00:01:08,818
FAC ARTĂ!
13
00:01:08,818 --> 00:01:10,278
DOAR CU TINE...
14
00:01:12,739 --> 00:01:15,283
M-AM TREZIT VAMPIR
15
00:01:19,788 --> 00:01:22,707
{\an8}LICEUL STOKER
16
00:01:24,334 --> 00:01:28,588
{\an8}O luni fericită vă urez!
Văd că toți radian azi!
17
00:01:28,588 --> 00:01:31,758
{\an8}Sper să nu fie nimeni obtuz.
18
00:01:32,342 --> 00:01:34,094
{\an8}Luați loc!
19
00:01:34,094 --> 00:01:37,472
{\an8}Bună demonstrație cu avionul de hârtie!
20
00:01:45,605 --> 00:01:47,190
- Susan Chu?
- Aici!
21
00:01:48,358 --> 00:01:50,276
- John Rodriguez?
- Aici!
22
00:01:50,276 --> 00:01:52,529
Carmie, o să întârzii!
23
00:01:54,781 --> 00:01:55,782
Bine.
24
00:01:56,324 --> 00:01:57,700
Hai că poți!
25
00:01:57,700 --> 00:01:59,202
Dylan Helsing?
26
00:01:59,953 --> 00:02:01,246
Afirmativ!
27
00:02:01,246 --> 00:02:03,498
Kev? Doar Kev?
28
00:02:03,498 --> 00:02:05,250
Da, aici!
29
00:02:10,547 --> 00:02:12,132
Carmie Henley?
30
00:02:13,550 --> 00:02:14,884
Carmie Henley?
31
00:02:18,888 --> 00:02:19,848
Carmie?
32
00:02:22,684 --> 00:02:23,685
Aici!
33
00:02:29,858 --> 00:02:35,446
Deci 3,14159265 egal cu y.
34
00:02:36,990 --> 00:02:39,659
Matematica e simplă. Mai fac una?
35
00:02:39,659 --> 00:02:41,870
E pur și simplu incorect.
36
00:02:42,453 --> 00:02:45,456
Apreciez încrederea în sine! Bravo!
37
00:02:45,456 --> 00:02:49,711
Încercați să o rezolvați
fiecare independent?
38
00:02:49,711 --> 00:02:51,754
Zece pentru efort?
39
00:02:51,754 --> 00:02:55,300
- Am crezut că mi-a ieșit.
- Toți am pățit-o.
40
00:02:57,552 --> 00:03:03,099
Tristan! Carmie, s-a întâmplat
ceva nașpa, teribil și oribil,
41
00:03:03,099 --> 00:03:05,268
la vânătoarea de comori.
42
00:03:05,268 --> 00:03:09,564
- E numai vina lui.
- Și ce contează? Nu îți amintești.
43
00:03:09,564 --> 00:03:12,984
Nu contează asta. A fost mâna lui Tristan.
44
00:03:12,984 --> 00:03:15,028
Pare periculos.
45
00:03:15,028 --> 00:03:17,030
- Da, clar.
- Exact.
46
00:03:17,030 --> 00:03:23,411
Dacă l-ați cunoaște, ați ști
că e sufletist, deștept și amuzant.
47
00:03:23,411 --> 00:03:29,000
Da. Nu e amuzant să fii prins de vrejuri
care îți blochează circulația.
48
00:03:29,000 --> 00:03:31,044
Eram complet imobilizat.
49
00:03:31,044 --> 00:03:34,923
Am crezut că o se sfârșească
vița Van Helsingilor.
50
00:03:36,215 --> 00:03:37,842
Încă mă dor toate!
51
00:03:38,593 --> 00:03:40,178
Șchiopătezi puțin.
52
00:03:40,178 --> 00:03:45,225
De atunci, dorm iepurește,
cu o lanternă sub pernă.
53
00:03:45,225 --> 00:03:48,853
- Mereu dormi așa, nu?
- Da, dar acum am motiv.
54
00:03:48,853 --> 00:03:53,232
În fine, Tristan e dubios.
Dacă ăla e numele lui real.
55
00:03:53,232 --> 00:03:54,984
Dle Dylan Helsing!
56
00:03:54,984 --> 00:03:59,948
Se pare că ai informații importante.
Spune-ne tuturor!
57
00:03:59,948 --> 00:04:03,618
Nu, mulțumesc!
Nimic interesant de declarat.
58
00:04:03,618 --> 00:04:05,620
Atunci dă-ne soluția!
59
00:04:08,206 --> 00:04:09,207
Bine.
60
00:04:11,209 --> 00:04:12,043
Da.
61
00:04:20,635 --> 00:04:21,761
E corect.
62
00:04:22,845 --> 00:04:26,474
Am studiat Descartes în franceză.
63
00:04:26,474 --> 00:04:29,477
„Cuget, deci calculez.”
64
00:04:35,608 --> 00:04:40,154
Nu toți sunt versați în Descartes.
Am studiat filozofie.
65
00:04:40,154 --> 00:04:43,783
Întrunirea Fanilor nu se rezumă la benzi.
66
00:04:43,783 --> 00:04:47,495
Duci materiale promoționale?
Postere? Figurine?
67
00:04:47,495 --> 00:04:51,082
E derutant!
Ajută-mă, tu ai instincte bune!
68
00:04:51,082 --> 00:04:54,711
În primul rând, fără figurine Carmela.
69
00:04:55,628 --> 00:04:56,838
Nici vorbă!
70
00:04:57,380 --> 00:04:59,173
Atunci figurine Leanna!
71
00:04:59,173 --> 00:05:03,803
Au multe ținute și accesorii
și renunț la taxa de marcă.
72
00:05:03,803 --> 00:05:07,765
- Nu au legătură cu benzile.
- Nu ai viziune!
73
00:05:07,765 --> 00:05:12,061
- Aș putea fi noul personaj.
- Nu dezbat noua poveste.
74
00:05:12,061 --> 00:05:17,317
Deocamdată e un proiect fără titlu.
Secretul mi-e muză.
75
00:05:17,317 --> 00:05:21,863
- Vii mai târziu? Am nevoie de tine.
- Da, clar. Promit.
76
00:05:21,863 --> 00:05:26,868
Am de mers doar la ziua gemenilor.
Darul meu e decorarea casei.
77
00:05:26,868 --> 00:05:30,788
- Ți-ai ales stilul pentru Întrunire?
- Stilul?
78
00:05:30,788 --> 00:05:34,667
Ce noroc ai cu mine!
Aș vrea să-mi fiu impresar.
79
00:05:34,667 --> 00:05:38,504
Stilul, esența, personalitatea.
80
00:05:38,504 --> 00:05:42,925
Îmi place stilul meu.
Am freza asta dintotdeauna.
81
00:05:42,925 --> 00:05:45,136
Și esența mea e bună.
82
00:05:47,680 --> 00:05:52,310
Fanii! Intru în direct.
Dar freza trebuie actualizată.
83
00:05:52,310 --> 00:05:55,146
Am încheiat discuția. Pa!
84
00:05:56,773 --> 00:06:01,569
- Salut! Te căutam!
- Serios? Și eu te-am căutat.
85
00:06:01,569 --> 00:06:05,656
Stai! Ba nu. Aberez. Mă bucur să te văd!
86
00:06:06,908 --> 00:06:12,663
- Salut, Duncan! Ce faci?
- Dylan. Cred că știi ce fac.
87
00:06:15,041 --> 00:06:19,212
- Ești liberă? Am o surpriză.
- Da? Pentru mine?
88
00:06:19,212 --> 00:06:23,383
- Da. O plănuiesc de mult.
- Bine. Da. Hai să o vedem!
89
00:06:23,966 --> 00:06:24,801
Pa!
90
00:06:24,801 --> 00:06:27,387
Nu uita că pare periculos!
91
00:06:30,973 --> 00:06:32,767
Kev, o să vin!
92
00:06:41,317 --> 00:06:43,945
Să vedem ce ascunde Tristan!
93
00:06:45,863 --> 00:06:50,034
Nu faci tu rele!
Sunt un Helsing. Vânător pur.
94
00:06:50,910 --> 00:06:52,954
Eu simt pericolul.
95
00:06:53,579 --> 00:06:54,622
Ce faci?
96
00:06:56,249 --> 00:06:58,751
Nimic. Nu fac nimic.
97
00:06:59,335 --> 00:07:02,088
Poate o să-mi redecorez dulapul.
98
00:07:02,964 --> 00:07:05,049
Nu pari genul.
99
00:07:06,426 --> 00:07:11,097
- Nu ai ore?
- Îți pot face reclamație.
100
00:07:11,097 --> 00:07:13,766
Poate îți fac eu primul. Da.
101
00:07:16,978 --> 00:07:17,979
Așa!
102
00:07:37,582 --> 00:07:41,335
Ghizii pădurilor put.
Igiena nu e misiunea lor.
103
00:07:43,254 --> 00:07:44,755
Ce-i asta?
104
00:07:54,474 --> 00:07:56,142
- Glumești!
- Nu, jur.
105
00:07:56,142 --> 00:08:00,855
E prima surpriză de genul ăsta.
Deși tata face tacos marțea.
106
00:08:00,855 --> 00:08:05,776
Crede că e surpriză,
dar e în fiecare marți.
107
00:08:05,776 --> 00:08:07,361
O să fie mișto!
108
00:08:08,613 --> 00:08:10,239
Spune-mi ce e!
109
00:08:10,239 --> 00:08:13,534
- Aș strica surpriza.
- Un indiciu măcar!
110
00:08:13,534 --> 00:08:17,538
Știu să rezolv enigme.
Nu mi-e în sânge, dar cred...
111
00:08:24,086 --> 00:08:25,421
Scuze!
112
00:08:26,005 --> 00:08:27,465
Ești bine?
113
00:08:28,925 --> 00:08:30,510
Vii după mine?
114
00:08:37,058 --> 00:08:40,561
- Arată bine, nu?
- Puțin înfricoșător.
115
00:08:40,561 --> 00:08:47,652
- Ne trebuie o sută?
- Nu, ne trebuie două sute. Mai avem jos.
116
00:08:47,652 --> 00:08:50,571
- Bună!
- Carmie, de ce ai întârziat?
117
00:08:50,571 --> 00:08:55,284
Totuși, nu mă ajutați?
Sunt impresar, nu asistentă.
118
00:08:58,871 --> 00:09:04,502
Negustorule, să repari podelele!
Promptus! Adică pronto în franceză.
119
00:09:05,253 --> 00:09:06,754
E în latină.
120
00:09:10,925 --> 00:09:16,514
- Începe transformarea!
- Ușurel! Nu vreau să mă schimb.
121
00:09:16,514 --> 00:09:23,396
Normal că nu. Sinele tău e perfect.
Și trebuie să-ți asortăm aspectul cu el.
122
00:09:24,438 --> 00:09:26,524
- Ochelari!
- Dar văd bine.
123
00:09:27,775 --> 00:09:31,612
Nu de-aia se poartă.
Există operație cu laser.
124
00:09:31,612 --> 00:09:37,285
Acum sunt accesoriu de modă,
eleganța mereu e în vogă.
125
00:09:38,369 --> 00:09:40,830
Nu. Îți ascut mandibula.
126
00:09:46,586 --> 00:09:49,088
Da. Bine. Probează astea!
127
00:09:49,088 --> 00:09:53,426
E inutil. Îmi pierzi timpul și talentul.
128
00:09:53,426 --> 00:09:59,181
Prezența mea e un dar.
Cu plăcere! Probează odată ținutele!
129
00:10:10,318 --> 00:10:11,569
Veneam des aici.
130
00:10:12,862 --> 00:10:14,071
Haideți aici!
131
00:10:14,947 --> 00:10:16,616
Câtă forță ai?
132
00:10:16,616 --> 00:10:19,660
Dă cât de tare ca să bați clopotul!
133
00:10:19,660 --> 00:10:21,829
- E destul de greu.
- Ține!
134
00:10:21,829 --> 00:10:25,124
- Să te văd!
- Cine pierde ia acadele!
135
00:10:27,918 --> 00:10:29,128
Prea încet.
136
00:10:29,128 --> 00:10:33,215
Nu e rău. Încerc eu. Nu plec fără un pluș.
137
00:10:42,266 --> 00:10:44,101
Ai câștigat un pluș!
138
00:10:47,104 --> 00:10:48,189
Hai, fetițo!
139
00:10:54,153 --> 00:10:57,114
- Unde mi-e acadeaua!
- Felicitări!
140
00:10:57,114 --> 00:11:00,618
- De unde o ai?
- Și eu am puterile mele.
141
00:11:09,460 --> 00:11:10,503
Următoarea!
142
00:11:19,095 --> 00:11:20,221
Nu.
143
00:11:40,241 --> 00:11:41,242
Da!
144
00:11:47,123 --> 00:11:48,791
Trei încercări. Hai!
145
00:11:48,791 --> 00:11:51,669
Trei inele pe sticlă ca să câștigi.
146
00:11:51,669 --> 00:11:52,878
Bine.
147
00:11:52,878 --> 00:11:55,214
- Ești al meu, Dino!
- Lejer!
148
00:12:00,553 --> 00:12:03,222
Te ajut. Dino va fi al tău.
149
00:12:14,984 --> 00:12:16,152
Ai câștigat!
150
00:12:16,986 --> 00:12:20,698
- Poftim!
- Mersi! Îți mai iau!
151
00:12:22,032 --> 00:12:23,200
Bum!
152
00:12:59,403 --> 00:13:02,990
{\an8}Nu, o detest. Lasă-mă în pace!
153
00:13:04,074 --> 00:13:08,204
- Ascultă! Nu există modă fără durere.
- E aberant.
154
00:13:08,204 --> 00:13:15,002
- Fac artă. Scriu. Nu am nevoie de poze.
- Ba ai. Și de broșuri pentru Întrunire.
155
00:13:15,002 --> 00:13:19,507
Ca strateg, pot să-ți confirm
că astea îți aduc succesul.
156
00:13:19,507 --> 00:13:23,093
Numai arta mea contează, de fapt.
157
00:13:23,093 --> 00:13:27,097
Unde e Carmie? A promis că mă ajută.
158
00:13:27,097 --> 00:13:31,560
Ascultă!
Cineva va fi inspirat de cartea ta.
159
00:13:31,560 --> 00:13:37,608
Fără reclamă, nu o să te descopere.
Vrei să schimbi vieți sau ești un monstru?
160
00:13:39,318 --> 00:13:40,319
Bine.
161
00:13:41,946 --> 00:13:45,032
Mâinile pe șolduri.
162
00:13:45,032 --> 00:13:47,993
{\an8}- Ce tare!
- Ce groaznic!
163
00:13:49,119 --> 00:13:51,330
Hai, zâmbește!
164
00:13:55,668 --> 00:13:59,797
Da, deci aici mai vin eu uneori.
165
00:13:59,797 --> 00:14:02,800
Ca să văd lumea mai clar.
166
00:14:03,801 --> 00:14:06,595
E un loc bun pentru surpriza ta.
167
00:14:06,595 --> 00:14:10,307
Dar acadelele, jocurile, plușurile...
168
00:14:10,307 --> 00:14:14,478
- Nu sunt surprize?
- Ba da, dar mai e ceva.
169
00:14:18,649 --> 00:14:19,650
Am...
170
00:14:21,235 --> 00:14:24,321
Nu am cuvinte. Știu că încă vorbesc...
171
00:14:28,284 --> 00:14:31,078
Mersi! M-am simțit minunat cu tine.
172
00:14:32,538 --> 00:14:33,998
Drăguț zâmbet!
173
00:14:36,792 --> 00:14:39,503
Nu ți-e greu să fii diferit?
174
00:14:39,503 --> 00:14:45,009
Toți și-au găsit locul,
dar noi suntem pe margine.
175
00:14:45,634 --> 00:14:46,468
Știu.
176
00:14:47,219 --> 00:14:51,181
- Mă deranja, dar mi-a trecut.
- Serios?
177
00:14:52,683 --> 00:14:54,852
Păi nu? Omul e slab.
178
00:14:54,852 --> 00:14:59,023
Noi suntem exclușii.
Oamenii mereu se vor teme de noi.
179
00:14:59,023 --> 00:15:02,484
Miticii se vor confrunta cu oamenii.
180
00:15:03,444 --> 00:15:06,196
Dar familia mea umană mă iubește.
181
00:15:09,074 --> 00:15:14,371
- Ei știu cine ești cu adevărat?
- Ai mei nu știu. S-ar panica.
182
00:15:14,371 --> 00:15:19,543
Gemenii știu.
Ei cred că sunt un soi de supereroină.
183
00:15:22,046 --> 00:15:28,677
Micștii vor trebui să aleagă.
Dacă alegi mitic, te lupți cu oamenii.
184
00:15:28,677 --> 00:15:33,223
Dacă nu, îți uiți puterea
și ești înfrânt de mitici.
185
00:15:34,975 --> 00:15:38,395
Mai e până atunci. Azi tu ești importantă.
186
00:15:39,647 --> 00:15:40,648
Da, păi...
187
00:15:52,618 --> 00:15:55,871
E cea mai frumoasă zi din viața mea.
188
00:15:59,792 --> 00:16:02,336
E cea mai urâtă zi din viața mea.
189
00:16:02,336 --> 00:16:06,882
- Nu! Lasă foarfeca!
- Știu ce fac, am mai tuns.
190
00:16:06,882 --> 00:16:11,720
Bine, nu păr uman,
dar am exersat pe a mea Shih Tzu, Kylie K.
191
00:16:11,720 --> 00:16:15,057
- Mă venerează.
- Freza mea e clasică.
192
00:16:15,057 --> 00:16:19,061
Testată și retestată.
Fără surprize. Mă definește.
193
00:16:19,645 --> 00:16:24,650
Trei sute de fani spun
că e cazul să schimbi cum arăți.
194
00:16:24,650 --> 00:16:30,572
- Să adăugăm culoare!
- Las-o jos! Portocaliul nu e bun.
195
00:16:32,741 --> 00:16:34,702
Chiar așa de rău e?
196
00:16:34,702 --> 00:16:38,789
Nu e rău.
Dar nu se distinge cu nimic. Aia e buba.
197
00:16:38,789 --> 00:16:42,167
Ce freză ai vrea să încerci?
198
00:16:49,883 --> 00:16:52,219
Duci reținerile la zero! Bine.
199
00:16:56,765 --> 00:16:58,726
Ce frumos!
200
00:16:58,726 --> 00:17:02,938
- Cam cald pentru sezonul ăsta.
- Da, dar ce să faci?
201
00:17:03,731 --> 00:17:06,150
- Ce vrei.
- Poți opri tunetul?
202
00:17:06,150 --> 00:17:07,484
- Da.
- Ploaia?
203
00:17:07,484 --> 00:17:10,070
- Fii serioasă! Da.
- Uraganul?
204
00:17:10,070 --> 00:17:13,031
Să nu exagerăm! Nu sunt metamorfa.
205
00:17:13,866 --> 00:17:15,075
Metamorfa?
206
00:17:15,868 --> 00:17:16,702
O cunoști?
207
00:17:18,537 --> 00:17:21,832
Nu, dar e o legendă.
208
00:17:21,832 --> 00:17:23,876
Un lider al miticilor.
209
00:17:26,211 --> 00:17:27,212
Ce e?
210
00:17:27,963 --> 00:17:29,048
Nimic.
211
00:17:31,675 --> 00:17:32,676
Bine.
212
00:17:33,469 --> 00:17:36,221
Amicul meu atrage obiecte ciudate...
213
00:17:36,889 --> 00:17:38,348
- Dylan?
- Da.
214
00:17:38,348 --> 00:17:42,519
A găsit un pergament cu o profeție.
215
00:17:42,519 --> 00:17:44,021
Și?
216
00:17:44,021 --> 00:17:48,442
Scrie că o să fiu mitică
și că o să lupt cu omenirea.
217
00:17:48,442 --> 00:17:53,530
Acum un an, eram o fată tipică,
acum nu știu cine sunt.
218
00:17:54,573 --> 00:17:55,491
E bizar.
219
00:17:56,075 --> 00:17:57,951
Dylan e doar un om.
220
00:17:58,786 --> 00:18:00,120
N-are habar.
221
00:18:02,247 --> 00:18:06,585
Hai la Întrunirea Fanilor!
O să cunoști mulți micști.
222
00:18:06,585 --> 00:18:12,758
Și tu mergi? Tare! O să vin și eu.
Îl ajut pe Kev cu lansarea cărții.
223
00:18:12,758 --> 00:18:17,513
- Alt om care profită de noi.
- Nu e adevărat.
224
00:18:17,513 --> 00:18:20,933
E pasionat. A muncit mult la benzile lui.
225
00:18:20,933 --> 00:18:24,603
Dar fără tine nu ar fi existat.
226
00:18:24,603 --> 00:18:28,941
Povestea ta i-a adus fani.
El neagă asta. Și...
227
00:18:29,817 --> 00:18:32,069
nu descrie ce e mai frumos.
228
00:18:50,712 --> 00:18:53,340
Nu! O să întârziem! Hai!
229
00:18:53,340 --> 00:18:56,135
- Și eu?
- Da. Vii cu mine.
230
00:18:57,928 --> 00:19:03,767
Coafura asta trebuie monetizată.
StilulLeanna sau ȘuvițeLeanna, nu?
231
00:19:03,767 --> 00:19:06,228
- Mișto!
- Clar! Sunt genială.
232
00:19:06,228 --> 00:19:12,067
Deschid noi drumuri.
Sincer, mă uimesc. Mă invidiez.
233
00:19:12,067 --> 00:19:15,195
Mă refeream la coafură. În fine.
234
00:19:16,155 --> 00:19:17,364
Da, e mișto.
235
00:19:18,157 --> 00:19:21,869
- Kev, am nevoie de tine.
- Ai pățit ceva?
236
00:19:22,452 --> 00:19:24,246
Nu mai respira greu!
237
00:19:24,246 --> 00:19:27,291
- Umezeala îi strică ondulația.
- Da.
238
00:19:28,167 --> 00:19:29,293
Ce ai pe cap?
239
00:19:30,002 --> 00:19:31,670
Nu e treaba ta.
240
00:19:32,171 --> 00:19:36,842
- Asta ai făcut azi?
- Și am așteptat-o pe Carmie.
241
00:19:36,842 --> 00:19:40,178
Nu a venit.
Am luat o decizie și îmi place.
242
00:19:40,178 --> 00:19:42,055
- Da.
- Da.
243
00:19:42,055 --> 00:19:47,311
Tu nu ai stil. De-aia nu poți să înțelegi.
244
00:19:47,311 --> 00:19:52,232
Bine, trebuie să plec.
Asistenta mea îți va trimite factura.
245
00:19:54,026 --> 00:19:55,903
Bine. Avem o problemă.
246
00:19:58,530 --> 00:20:01,241
- Ce-i asta?
- E a lui Tristan.
247
00:20:01,825 --> 00:20:04,369
- Ai furat-o?
- Am confiscat-o.
248
00:20:04,369 --> 00:20:10,459
În fine. Nu am reușit să o deschid.
Nici cu burghiul de titan.
249
00:20:11,793 --> 00:20:13,962
Atinge capacul! Hai!
250
00:20:18,008 --> 00:20:22,429
- Cu asta o rănește pe Carmie.
- Da, e foarte posibil.
251
00:20:22,429 --> 00:20:26,642
Discutăm după ziua gemenilor. E azi.
252
00:20:26,642 --> 00:20:31,230
Adică acum. Hai!
Altfel o să ne pedepsească pe vecie.
253
00:20:31,230 --> 00:20:34,733
Carmie o va deschide cu superforța ei.
254
00:20:34,733 --> 00:20:37,527
Da. Excelent! Hai!
255
00:20:53,752 --> 00:20:57,965
- La mulți ani!
- Imediat e gata ziua noastră.
256
00:20:57,965 --> 00:21:02,219
- Nu ai decorat.
- Nu ne-ai dat cadouri.
257
00:21:02,219 --> 00:21:04,596
Ba da, uite!
258
00:21:06,390 --> 00:21:10,352
- Plușuri? Ce nașpa!
- Sunt drăguțe.
259
00:21:10,352 --> 00:21:12,688
Carmie, unde ai fost?
260
00:21:13,272 --> 00:21:16,024
L-a scos tatăl tău pe Rainey.
261
00:21:16,817 --> 00:21:19,486
Știe el. Unde ai ținut-o?
262
00:21:19,486 --> 00:21:22,614
Nu. El nu a făcut nimic.
263
00:21:22,614 --> 00:21:25,617
Am avut parte de o zi minunată.
264
00:21:25,617 --> 00:21:29,913
Da? E minunat faptul
că nu ai venit să mă ajuți?
265
00:21:30,622 --> 00:21:32,833
Am sfeclit-o, știu!
266
00:21:33,834 --> 00:21:34,751
E a mea?
267
00:21:35,711 --> 00:21:36,545
Nu.
268
00:21:36,545 --> 00:21:39,339
Da. Nu. Poate.
269
00:21:39,339 --> 00:21:43,760
- Mi-ai furat-o din dulap?
- Nu aș zice că am furat-o.
270
00:21:43,760 --> 00:21:48,056
Ci am adunat probe.
Cred că îți face rău cu asta.
271
00:21:48,640 --> 00:21:51,435
- Ce?
- Cum îi face rău?
272
00:21:51,435 --> 00:21:55,522
Mi-ai furat chestii din dulap.
Necioplit! Și...
273
00:21:56,398 --> 00:21:58,317
ai stricat surpriza.
274
00:22:08,118 --> 00:22:09,578
La mulți ani!
275
00:22:11,204 --> 00:22:12,998
Ce tare!
276
00:22:12,998 --> 00:22:16,877
Cel mai mișto cadou!
Sinister Mage, prima ediție.
277
00:22:16,877 --> 00:22:22,049
- E greu de găsit. De unde îl ai?
- Toți o să moară de ciudă.
278
00:22:22,049 --> 00:22:23,759
Dylan, ce urât!
279
00:22:23,759 --> 00:22:27,304
- Nu cred că a vrut...
- Nu. A vrut.
280
00:22:27,304 --> 00:22:31,058
- Trebuie să vorbim.
- Ce să mai vorbim?
281
00:22:31,058 --> 00:22:34,311
Am avut o zi grozavă, voi ați stricat-o.
282
00:22:34,311 --> 00:22:36,772
Carmie! Scumpo!
283
00:22:39,066 --> 00:22:44,613
Nu. Tristan are dreptate.
Nu sunt ca voi. Dar el mă înțelege.
284
00:22:44,613 --> 00:22:48,450
Carmie, tăiem tortul! Hai înapoi!
285
00:22:50,369 --> 00:22:51,370
Lăsați-mă!
286
00:22:53,955 --> 00:22:57,667
LA MULȚI ANI
A ȘI J