1 00:00:10,468 --> 00:00:14,514 דילן! 2 00:00:26,067 --> 00:00:27,944 דילן! 3 00:00:28,987 --> 00:00:32,323 הלו? דילן, איפה אתה? 4 00:00:32,323 --> 00:00:33,825 אה, בינגו. 5 00:00:35,201 --> 00:00:36,494 למה הוא שוכב על החול? 6 00:00:37,162 --> 00:00:43,001 חיפשנו אותך בכל מקום. אתה בסדר? - לא! תראו אותי. ברור שאני לא בסדר. 7 00:00:44,127 --> 00:00:47,213 משהו קרה, אבל... אני לא זוכר מה. 8 00:01:00,351 --> 00:01:02,729 {\an8}מפלצת או אדם פיה לוחמת - ערפידית - 9 00:01:04,063 --> 00:01:05,482 שלום? - 10 00:01:05,482 --> 00:01:07,150 אנחנו בשידור חי! - 11 00:01:07,150 --> 00:01:08,818 אני אמן! - 12 00:01:08,818 --> 00:01:10,278 רק איתך... - 13 00:01:12,739 --> 00:01:15,283 נדמה לי שאני ערפדית - 14 00:01:19,788 --> 00:01:22,707 {\an8}תיכון סטוקר - 15 00:01:24,334 --> 00:01:26,127 יום שני שמח לכולם. 16 00:01:26,127 --> 00:01:28,588 אתם נראים מאוד חדים הבוקר. 17 00:01:28,588 --> 00:01:31,257 {\an8}אני מקווה שאף אחד לא יהיה קהה. 18 00:01:32,342 --> 00:01:34,094 {\an8}בואו נשב. 19 00:01:34,094 --> 00:01:37,472 {\an8}יופי של פיזיקה בתנועה עם מטוס הנייר. 20 00:01:45,605 --> 00:01:47,190 סוזן צ'ו? - כאן. 21 00:01:48,358 --> 00:01:50,276 ג'ון רודריגז? - כאן. 22 00:01:50,276 --> 00:01:52,821 כרמי, את תאחרי! 23 00:01:54,781 --> 00:01:55,615 טוב. 24 00:01:56,324 --> 00:01:57,283 את מסוגלת. 25 00:01:57,784 --> 00:01:59,202 דילן הלסינג? 26 00:01:59,953 --> 00:02:01,246 חיובי. 27 00:02:01,246 --> 00:02:02,288 קוו? 28 00:02:02,288 --> 00:02:03,498 סתם קוו? 29 00:02:03,498 --> 00:02:05,250 כן. נוכח. 30 00:02:10,547 --> 00:02:11,673 כרמי הנלי? 31 00:02:13,550 --> 00:02:14,884 כרמי הנלי? 32 00:02:18,888 --> 00:02:19,848 כרמי הנלי? 33 00:02:22,684 --> 00:02:23,685 כאן. 34 00:02:29,858 --> 00:02:35,196 אז הגענו לתוצאה שהנעלם שווה 3.14159265. 35 00:02:36,156 --> 00:02:39,659 ואו. מתמטיקה זה ממש קל. לפתור עוד תרגיל? 36 00:02:39,659 --> 00:02:41,870 כאילו, זה ממש לא נכון. 37 00:02:42,453 --> 00:02:45,456 אבל אהבתי את הביטחון. ניסיון יפה. 38 00:02:45,456 --> 00:02:49,711 אולי פשוט תנסו לפתור את זה מהמקום. 39 00:02:49,711 --> 00:02:51,754 100 על מאמץ? 40 00:02:51,754 --> 00:02:55,425 באמת חשבתי שהצלחתי. - זה קורה לטובים ביותר. 41 00:02:57,552 --> 00:02:58,553 טריסטן. 42 00:02:58,553 --> 00:03:05,268 כרמי, אני אומר לך, משהו רע, נוראי, איום קרה במהלך ציד האוצרות. 43 00:03:05,268 --> 00:03:06,728 הכול באשמתו. 44 00:03:06,728 --> 00:03:09,564 טוב, מה זה משנה? אתה אפילו לא זוכר. 45 00:03:09,564 --> 00:03:12,984 זה לא משנה שאני לא זוכר. טריסטן עומד מאחורי זה. 46 00:03:12,984 --> 00:03:15,028 באמת יש לו וייב מסוכן. 47 00:03:15,028 --> 00:03:17,030 לגמרי. - כן. 48 00:03:17,030 --> 00:03:23,411 אם הייתם מכירים אותו, הייתם יודעים שהוא טוב לב וחכם ומצחיק. 49 00:03:23,411 --> 00:03:29,000 כן. זה ממש לא מצחיק להתעורר עם שרכים שמכסים לך את הרגליים הכואבות. 50 00:03:29,000 --> 00:03:31,044 לא יכולתי ללכת או לזוז. 51 00:03:31,044 --> 00:03:35,131 חשבתי שזה הסוף של שושלת הציידים האדירה של ואן הלסינג. 52 00:03:36,215 --> 00:03:37,842 ועדיין כואבות לי הרגליים. 53 00:03:38,509 --> 00:03:40,178 באמת שמתי לב שאתה הולך מוזר. 54 00:03:40,178 --> 00:03:43,431 מאז אותו יום אני ישן עם עין אחת פקוחה 55 00:03:43,431 --> 00:03:46,809 ועם פנס מתחת לכרית. - אתה לא ישן ככה תמיד? 56 00:03:46,809 --> 00:03:48,853 כן, אבל עכשיו יש לי סיבה. 57 00:03:48,853 --> 00:03:51,147 משהו לא בסדר עם טריסטן. 58 00:03:51,147 --> 00:03:53,232 אם זה השם האמיתי שלו בכלל. 59 00:03:53,232 --> 00:03:54,984 מר דילן הלסינג, 60 00:03:54,984 --> 00:03:59,948 נראה שיש לך משהו חשוב יותר לחלוק עם כולם. בבקשה, ספר לכולנו. 61 00:03:59,948 --> 00:04:05,620 לא, תודה. שום דבר מעניין לא קורה פה. - בוא ללוח ותראה לנו את הפתרון שלך. 62 00:04:08,206 --> 00:04:09,082 טוב. 63 00:04:11,209 --> 00:04:12,043 כן. 64 00:04:20,635 --> 00:04:21,761 זה נכון. 65 00:04:22,845 --> 00:04:26,474 למדתי את דקארט בצרפתית. 66 00:04:26,474 --> 00:04:29,519 "אני חושב, לכן אני מחשב." 67 00:04:35,608 --> 00:04:37,902 הם פחות בקיאים בדקארט ממני. 68 00:04:37,902 --> 00:04:40,154 למדתי פילוסופיה לא מעט שנים. 69 00:04:40,154 --> 00:04:42,365 פאן קון זה לא רק קומיקס. 70 00:04:42,365 --> 00:04:47,495 צריך לקבל החלטות. כמה סחורה צריך? מה עם פוסטרים? ובובות של כרמלה? 71 00:04:47,495 --> 00:04:51,082 אני ממש מבולבל. אני צריך את מיומנויות קבלת ההחלטות שלך. 72 00:04:51,082 --> 00:04:54,711 טוב, קודם כול, בלי בובות של כרמלה. 73 00:04:55,628 --> 00:04:56,629 זה לא יקרה. 74 00:04:57,338 --> 00:05:02,093 אפשר להשיק בובות ליאנה. הן באות עם מגוון תלבושות ואביזרים, ו... 75 00:05:02,093 --> 00:05:06,055 אוותר על תשלום על סמל המסחרי. - זה לא קשור לקומיקס של קוו. 76 00:05:06,055 --> 00:05:12,061 אין לך חזון. אני יכולה לככב בקומיקס החדש. - לא. אני לא מדבר על הקומיקס החדש. 77 00:05:12,061 --> 00:05:17,317 תתייחסו אליו כאל הפרויקט חסר השם של קוו, סתם קוו. סודות הם חלק מהתהליך שלי. 78 00:05:17,317 --> 00:05:20,069 אז תבואי, נכון? אני זקוק לך. 79 00:05:20,069 --> 00:05:21,863 כן, אעזור לך. מבטיחה. 80 00:05:21,863 --> 00:05:26,868 רק אצטרך לחזור הביתה ליום ההולדת של התאומים. המתנה שלי היא סידור הקישוטים. 81 00:05:26,868 --> 00:05:30,788 חשבת כבר על הווייב של פאן קון? - וייב? 82 00:05:30,788 --> 00:05:34,667 מזל שאני הסוכנת שלך. הלוואי שהייתי הסוכנת שלי. 83 00:05:34,667 --> 00:05:37,920 אתה יודע, הווייב שלך, אורח החיים, המהות, הסגנון. 84 00:05:37,920 --> 00:05:42,258 אני אוהב את הסגנון שלי. ויש לי את אותה תסרוקת מכיתה ג'. 85 00:05:43,009 --> 00:05:45,178 והמהות שלי בסדר. 86 00:05:47,680 --> 00:05:53,770 אלה המעריצים. חייבת להתחבר לליאנה לייב. אבל התספורת צריכה עדכון אפי. נקודה. סוף. 87 00:05:53,770 --> 00:05:55,146 ביי! 88 00:05:56,773 --> 00:05:59,942 היי, חיפשתי אותך. - באמת? 89 00:05:59,942 --> 00:06:04,155 גם אני חיפשתי אותך. בעצם לא. לא יודעת למה אמרתי את זה. 90 00:06:04,155 --> 00:06:05,656 טוב לראות אותך. 91 00:06:06,866 --> 00:06:08,534 היי, דאנקן. מה שלומך? 92 00:06:08,534 --> 00:06:12,955 קוראים לי דילן, ואני חושב שאתה יודע מה שלומי. 93 00:06:15,041 --> 00:06:17,377 את פנויה? יש לי הפתעה בשבילך. 94 00:06:17,377 --> 00:06:19,212 הפתעה? בשבילי? 95 00:06:19,212 --> 00:06:23,383 כן. אני מתכנן אותה כבר כמה זמן. - טוב. כן. בוא נלך לראות. 96 00:06:23,925 --> 00:06:27,387 נתראה. - תזכרי את עניין הסכנה שדיברנו עליו. 97 00:06:30,973 --> 00:06:32,558 קוו, אני אגיע! 98 00:06:41,317 --> 00:06:43,486 נראה מה טריסטן מסתיר. 99 00:06:45,863 --> 00:06:47,490 לא במשמרת שלי. 100 00:06:47,490 --> 00:06:50,034 אני ממשפחת הלסינג. צייד בדם. 101 00:06:50,910 --> 00:06:52,954 אני מריח את הסכנה באוויר. 102 00:06:53,579 --> 00:06:54,622 מה אתה עושה? 103 00:06:56,249 --> 00:06:58,751 כלום. אני לא עושה כלום. 104 00:06:59,335 --> 00:07:02,088 רק שוקל לעצב מחדש את הלוקר שלי. 105 00:07:02,964 --> 00:07:05,424 אתה לא נראה כמו טיפוס של עיצוב. 106 00:07:06,426 --> 00:07:11,097 את לא צריכה להיות איפשהו? - אני יכולה לדווח על פעילות חשודה מצדך. 107 00:07:11,097 --> 00:07:14,016 לא אם אני אדווח עלייך קודם. כן. 108 00:07:16,978 --> 00:07:17,812 כן. 109 00:07:37,582 --> 00:07:41,335 מדריכי סיור יערות מסריחים. בטח לא מחלקים תגים על היגיינה. 110 00:07:43,254 --> 00:07:44,589 מה זה? 111 00:07:54,432 --> 00:07:55,558 את צוחקת עליי. 112 00:07:55,558 --> 00:08:00,855 לא. אף אחד לא לקח אותי להפתעה ככה. כאילו, אבא שלי עושה טאקו בשלישי. 113 00:08:00,855 --> 00:08:05,776 הוא חושב שזו הפתעה, אבל זו לא, מן הסתם, כי זה כל יום שלישי. 114 00:08:05,776 --> 00:08:06,944 יהיה מגניב. 115 00:08:08,613 --> 00:08:10,239 תגלה לי מה זה. 116 00:08:10,239 --> 00:08:13,534 אם אגלה לך, זו לא תהיה הפתעה. - תן לי רמז. 117 00:08:13,534 --> 00:08:17,538 אני טובה בחידות. זה לא הכישור העיקרי שלי, אבל נראה לי ש... 118 00:08:24,086 --> 00:08:25,421 סליחה. 119 00:08:26,005 --> 00:08:27,006 את בסדר? 120 00:08:28,925 --> 00:08:30,593 רוצה לבוא אחריי? 121 00:08:35,139 --> 00:08:36,432 כרמלה - 122 00:08:36,974 --> 00:08:40,561 נכון שהן מעולות? - אם "קצת מפחיד" זה מעולה, כן. 123 00:08:40,561 --> 00:08:42,313 צריך 100 יחידות? 124 00:08:42,313 --> 00:08:45,399 לא. צריך 200. 125 00:08:46,025 --> 00:08:47,652 יש לנו עוד למטה. 126 00:08:47,652 --> 00:08:50,571 שלום? - כרמי, למה התעכבת? 127 00:08:50,571 --> 00:08:53,199 שלום? יהיה נחמד לקבל קצת עזרה. 128 00:08:53,199 --> 00:08:55,284 אני הסוכנת שלך, לא העוזרת. 129 00:08:58,871 --> 00:09:02,291 אתה, בעל החנות, אתה צריך לתקן את הרצפות 130 00:09:02,291 --> 00:09:04,502 צ'יק צ'אק. זה "מהר" בצרפתית. 131 00:09:05,253 --> 00:09:06,754 האמת שזה מיידיש. 132 00:09:10,925 --> 00:09:12,635 קוו, זמן למייקאובר. 133 00:09:12,635 --> 00:09:16,514 היי. אני לא משנה את מי שאני. 134 00:09:16,514 --> 00:09:19,934 ברור שלא. אתה מושלם כפי שאתה מבפנים. 135 00:09:19,934 --> 00:09:23,396 רק צריך לשדרג את מי שאתה מבחוץ לשם ההתאמה. 136 00:09:24,438 --> 00:09:26,524 קודם משקפיים. - הראייה שלי תקינה. 137 00:09:27,733 --> 00:09:31,612 אף אחד לא לובש משקפיים כדי לראות. בשביל זה יש תיקון ראייה בלייזר. 138 00:09:31,612 --> 00:09:37,285 היום משקפיים הם פריט אופנתי, כי הגלאם לא לוקח יום חופש אף פעם. 139 00:09:38,369 --> 00:09:40,830 לא. זה עושה לך לסת מרובעת מדיי. 140 00:09:46,586 --> 00:09:49,088 כן. טוב. עכשיו תמדוד את אלה. 141 00:09:49,088 --> 00:09:53,009 זה בזבוז לא נחוץ ולא הכרחי של זמני וכשרוני. 142 00:09:53,509 --> 00:09:56,262 הנוכחות שלי היא המתנה שלך. 143 00:09:56,262 --> 00:09:59,181 אין בעד מה. עכשיו, תמדוד את הבגדים. 144 00:10:10,401 --> 00:10:12,403 הייתי בא לכאן כשהייתי קטן. 145 00:10:12,862 --> 00:10:14,071 תתקרבו! 146 00:10:14,947 --> 00:10:16,616 כמה חזקים אתם? 147 00:10:16,616 --> 00:10:19,660 {\an8}צריך לתת מכה חזקה כדי שהכדור יעלה עד למעלה. 148 00:10:19,660 --> 00:10:21,829 {\an8}נראה קל, אבל זה די קשה. - בבקשה. 149 00:10:21,829 --> 00:10:25,124 נראה למה אתה מסוגל. - התערבנו. המפסיד קונה סוכריות. 150 00:10:26,500 --> 00:10:27,835 משקיען - 151 00:10:27,835 --> 00:10:29,128 לא מספיק חזק. 152 00:10:29,128 --> 00:10:33,632 לא רע. תן לי לנסות. לא אשאיר אותך בלי דובי. 153 00:10:41,849 --> 00:10:43,517 ואו! זכית בדובי! 154 00:10:47,104 --> 00:10:48,189 בואי הנה, ילדה. 155 00:10:54,153 --> 00:10:57,114 היי, איפה הסוכרייה שלי? - מזל טוב. 156 00:10:57,114 --> 00:11:00,034 מאיפה זה? - לא רק לך יש כוחות. 157 00:11:09,460 --> 00:11:10,503 הבא. 158 00:11:19,095 --> 00:11:20,221 לא. 159 00:11:40,241 --> 00:11:41,158 כן! 160 00:11:47,123 --> 00:11:51,669 הטוב מתוך שלושה. קדימה. - שלוש טבעות על הבקבוק מזכות בפרס. 161 00:11:51,669 --> 00:11:52,878 טוב. 162 00:11:52,878 --> 00:11:55,881 אני באה לקחת אותך, מר דינו. - את יכולה. 163 00:12:00,553 --> 00:12:03,222 תני לי לעזור. מר דינו יהיה שלך. 164 00:12:14,984 --> 00:12:16,152 יש לנו זוכה! 165 00:12:16,986 --> 00:12:20,281 בבקשה. - תודה. תני לי לזכות לך בעוד. 166 00:12:22,032 --> 00:12:23,200 בום! 167 00:12:59,403 --> 00:13:01,530 {\an8}לא. אני שונא את זה. 168 00:13:02,156 --> 00:13:03,991 {\an8}תתרחקי ממני. 169 00:13:03,991 --> 00:13:06,619 עובדת חיים: כאב הוא אופנה ולהפך. 170 00:13:06,619 --> 00:13:08,204 זה אסון. 171 00:13:08,204 --> 00:13:12,041 אני אמן. סופר. אין צורך לצלם אותי. 172 00:13:12,041 --> 00:13:15,002 יש צורך. ואתה צריך עלונים לפאן קון. 173 00:13:15,002 --> 00:13:19,507 כאסטרטגית המותג שלך, אגיד לך דבר אחד: אלה המפתחות להצלחה. 174 00:13:19,507 --> 00:13:22,676 הדבר היחיד שמשנה הוא האמנות שלי. 175 00:13:23,177 --> 00:13:27,097 ואיפה כרמי? היא הבטיחה לעזור לי עם הסחורה הממותגת. 176 00:13:27,097 --> 00:13:31,560 תקשיב! איפשהו שם בחוץ, יש ילד שישאב השראה מהקומיקס שלך. 177 00:13:31,560 --> 00:13:34,104 ובלי פרסום, הקומיקס לא יגיע אליו. 178 00:13:34,104 --> 00:13:37,775 אתה לא רוצה לשנות חיים של ילד? איזו מין מפלצת אתה? 179 00:13:39,318 --> 00:13:40,152 טוב. 180 00:13:41,946 --> 00:13:45,032 ידיים על המותניים. 181 00:13:45,032 --> 00:13:46,784 זה מדהים. 182 00:13:46,784 --> 00:13:47,993 {\an8}זה זוועה. 183 00:13:49,119 --> 00:13:51,330 חייך כאילו שאתה רוצה להיות פה. 184 00:13:55,668 --> 00:13:56,502 טוב. 185 00:13:56,502 --> 00:14:02,842 אני באה לכאן לפעמים. רק כדי לראות את העולם קצת יותר בבהירות. 186 00:14:03,801 --> 00:14:06,136 זה מקום מושלם להפתעה שלך. 187 00:14:06,679 --> 00:14:10,307 מה, הסוכריות, המשחקים והבובות... 188 00:14:10,307 --> 00:14:14,478 אלה לא היו ההפתעה? - כן, אבל יש לי עוד משהו. 189 00:14:17,731 --> 00:14:19,275 ואו. אני... 190 00:14:21,235 --> 00:14:24,905 אין לי מילים. כאילו, אני עדיין מדברת, אבל... 191 00:14:28,284 --> 00:14:30,911 תודה. ממש נהניתי איתך. 192 00:14:32,413 --> 00:14:33,247 חיוך יפה. 193 00:14:36,792 --> 00:14:39,503 איך אתה מתמודד עם העובדה שאתה שונה? 194 00:14:39,503 --> 00:14:45,009 כולם מרגישים שייכות, ואנחנו אאוטסיידרים, צופים. 195 00:14:45,634 --> 00:14:46,468 אני יודע. 196 00:14:47,219 --> 00:14:50,264 גם לי זה הפריע פעם, אבל כבר לא. 197 00:14:50,264 --> 00:14:51,181 באמת? 198 00:14:52,683 --> 00:14:54,852 מי רוצה להיות אנושי? הם חלשים. 199 00:14:54,852 --> 00:14:59,023 אנחנו האאוטסיידרים. לכן בני אדם תמיד יפחדו מאיתנו. 200 00:14:59,023 --> 00:15:02,484 לדעתי, בסופו של דבר התחרות תהיה בין אגדיים לבני אדם. 201 00:15:03,444 --> 00:15:06,196 אבל המשפחה האנושית שלי אוהבת אותי. 202 00:15:09,074 --> 00:15:11,118 הם יודעים מי את באמת? 203 00:15:11,118 --> 00:15:14,371 ההורים שלי לא יודעים. הם יתחרפנו. 204 00:15:14,371 --> 00:15:19,543 התאומים יודעים. הם פשוט חושבים שאני איזו גיבורת-על מהסרטים. 205 00:15:22,046 --> 00:15:25,424 מגיע היום שבו כל מעורב צריך לבחור צד. 206 00:15:25,424 --> 00:15:28,677 אלה שיבחרו להיות אגדיים יתקוממו נגד בני האדם. 207 00:15:28,677 --> 00:15:33,474 אלה שיבחרו באנושות ישכחו את כוחותיהם ויובסו על ידי האגדיים. 208 00:15:34,975 --> 00:15:38,395 אבל זה לפעם אחרת. היום מתרכז רק בך. 209 00:15:39,647 --> 00:15:40,648 טוב... 210 00:15:51,158 --> 00:15:51,992 ואו. 211 00:15:52,618 --> 00:15:55,412 זה היום הכי טוב בחיים שלי. 212 00:15:59,792 --> 00:16:02,336 זה היום הכי גרוע בחיים שלי. 213 00:16:02,336 --> 00:16:04,463 לא! בלי מספריים. 214 00:16:04,463 --> 00:16:09,218 אני יודעת מה אני עושה. כבר עשיתי תספורות. טוב, לא לבני אדם, 215 00:16:09,218 --> 00:16:13,305 אבל התאמנתי על השיצו שלי, קיילי קיי. אני מעולה לדעתה. 216 00:16:13,305 --> 00:16:15,057 התסרוקת שלי קלאסית. 217 00:16:15,057 --> 00:16:19,061 נבחנה ונבדקה. נאמנה לעצמה. היא מגדירה את האישיות שלי. 218 00:16:19,645 --> 00:16:24,650 טוב, ערכתי סקר, וכל 300 חסידי ליאנה מסכימים שאתה חייב מראה חדש. 219 00:16:24,650 --> 00:16:26,110 בוא נוסיף קצת צבע. 220 00:16:26,110 --> 00:16:30,572 תניחי את זה. כתום זה לא הצבע של אף אחד. 221 00:16:32,741 --> 00:16:34,702 זה באמת עד כדי כך גרוע? 222 00:16:34,702 --> 00:16:38,747 לא, זה לא גרוע. זה פשוט לא כלום. זו הבעיה. 223 00:16:38,747 --> 00:16:42,167 איזו תסרוקת תמיד רצית לנסות ולא היה לך אומץ? 224 00:16:50,008 --> 00:16:51,135 נועז. 225 00:16:51,135 --> 00:16:52,261 בסדר. 226 00:16:56,765 --> 00:16:58,142 איזה יופי. 227 00:16:58,809 --> 00:17:02,938 קצת חם לתקופה הזו בשנה. - כן, אבל מה אפשר לעשות? 228 00:17:03,731 --> 00:17:06,150 מה שתרצי. - אתה יכול לעצור רעמים? 229 00:17:06,150 --> 00:17:07,484 כן. - גשם? 230 00:17:07,484 --> 00:17:10,070 בחייך. ברור. - מה עם הוריקן? 231 00:17:10,070 --> 00:17:12,448 אל תיסחפי. אני לא משנת הצורה. 232 00:17:13,824 --> 00:17:16,702 משנת הצורה? אתה מכיר אותה? 233 00:17:18,537 --> 00:17:21,832 לא, אבל היא נערצת. 234 00:17:21,832 --> 00:17:24,084 מנהיגה אמיתית של האגדיים. 235 00:17:26,211 --> 00:17:27,046 מה? 236 00:17:27,963 --> 00:17:29,048 כלום. 237 00:17:31,675 --> 00:17:32,509 טוב. 238 00:17:33,469 --> 00:17:36,221 ידיד שלי, שתמיד מוצא דברים מוזרים... 239 00:17:36,889 --> 00:17:38,348 דילן? - כן. 240 00:17:38,348 --> 00:17:42,519 הוא מצא איזשהו נייר עם נבואה. 241 00:17:42,519 --> 00:17:43,562 אז? 242 00:17:44,104 --> 00:17:48,442 כתוב שם שאבחר להיות אגדית ואוביל את המלחמה נגד בני האדם. 243 00:17:48,442 --> 00:17:53,530 לפני שנה הייתי ילדה נורמלית, ועכשיו אני כבר לא יודעת מה אני. 244 00:17:54,573 --> 00:17:55,491 זה מוזר. 245 00:17:56,075 --> 00:17:57,951 דילן הוא בסך הכול אדם. 246 00:17:58,786 --> 00:17:59,995 מה הם יודעים? 247 00:18:02,247 --> 00:18:04,041 כדאי לך לבוא איתי לפאן קום. 248 00:18:04,041 --> 00:18:06,585 כל המעורבים הולכים. תראי את הקהילה שלך. 249 00:18:06,585 --> 00:18:12,758 אתה הולך? מעולה. אני אגיע. אעזור לקוו להשיק את הקומיקס הבא שלו. 250 00:18:12,758 --> 00:18:17,096 נשמע שעוד בן אנוש מנצל את בני מיננו. - לא, זה לא נכון. 251 00:18:17,596 --> 00:18:20,933 זו האהבה שלו, והוא עבד קשה על הקומיקס שלו. 252 00:18:20,933 --> 00:18:24,603 אבל הקומיקס הנוכחי והתהילה שלו לא היו מתקיימים בלעדייך. 253 00:18:24,603 --> 00:18:28,023 זה הסיפור שלך שאנשים אוהבים. הוא מכחיש את זה. 254 00:18:28,023 --> 00:18:28,941 ו... 255 00:18:29,817 --> 00:18:32,069 הוא אפילו לא מספר את החלק הכי טוב. 256 00:18:50,712 --> 00:18:53,423 אוי, לא. אנחנו מאחרים. חייבים לזוז. 257 00:18:53,423 --> 00:18:56,135 אנחנו? - כן. אתה בא איתי. 258 00:18:57,928 --> 00:19:03,767 אני צריכה למתג את ליין התסרוקות שלי. אקרא לו #ליאנהסטייל או #תלתליאנה. דעתך? 259 00:19:03,767 --> 00:19:06,228 אהבתי. - ברור. אני אייקון. 260 00:19:06,228 --> 00:19:07,938 מחוללת שינוי דורי. 261 00:19:07,938 --> 00:19:11,984 כאילו, בכנות, אני מדהימה את עצמי. אני מקנאה בי. 262 00:19:11,984 --> 00:19:15,195 התכוונתי לשיער שלי, אבל בסדר. 263 00:19:16,155 --> 00:19:17,364 כן, גם זה. 264 00:19:18,157 --> 00:19:21,869 קוו, אני זקוק לך. - אתה בסדר? 265 00:19:22,452 --> 00:19:24,246 תפסיק להתנשף. 266 00:19:24,246 --> 00:19:27,416 הלחות באוויר תהרוס את הגל שלו. - כן. 267 00:19:28,125 --> 00:19:29,918 מה יש לך על הראש? 268 00:19:29,918 --> 00:19:31,670 לא נועדת להבין. 269 00:19:32,171 --> 00:19:36,842 זה מה שעשית כל היום? - האמת היא שחיכיתי לכרמי כל היום. 270 00:19:36,842 --> 00:19:40,721 היא לא באה. נאלצתי לקבל החלטה, וזה עובד לי. אז כן. 271 00:19:40,721 --> 00:19:41,638 כן. 272 00:19:42,139 --> 00:19:44,725 פשוט אין לך חוש אופנתי. 273 00:19:44,725 --> 00:19:47,311 ואתה חייב חוש אופנתי כדי להבין. 274 00:19:47,895 --> 00:19:49,730 טוב, אני צריכה לזוז. 275 00:19:49,730 --> 00:19:52,232 העוזרת שלי תשלח לך את החשבון. 276 00:19:54,026 --> 00:19:55,903 טוב. יש לנו בעיה. 277 00:19:58,447 --> 00:20:01,241 מה זה? - לקחתי את זה מהלוקר של טריסטן. 278 00:20:01,241 --> 00:20:02,743 גנבת את זה? 279 00:20:02,743 --> 00:20:04,369 לא, החרמתי את זה. 280 00:20:04,369 --> 00:20:09,875 בכל מקרה, ניסיתי לפתוח את זה, וכשלתי. אפילו מקדחת הטיטניום שלי לא עזרה. 281 00:20:11,793 --> 00:20:13,962 תיגע בחלק העליון של התיבה. 282 00:20:15,005 --> 00:20:16,423 ואו. 283 00:20:18,008 --> 00:20:22,554 נראה לי שטריסטן משתמש בזה כדי לפגוע בכרמי. - זו בהחלט אפשרות. 284 00:20:22,554 --> 00:20:26,642 אבל נתמודד עם זה אחרי יום ההולדת של התאומים. זה היום. 285 00:20:26,642 --> 00:20:28,310 עכשיו. צריך ללכת. 286 00:20:28,310 --> 00:20:31,230 אם לא, הם יענישו אותנו לנצח. 287 00:20:31,230 --> 00:20:34,733 נראה את זה לכרמי. אולי היא תוכל לפתוח את זה עם הכוחות שלה. 288 00:20:34,733 --> 00:20:37,027 כן. מעולה. בוא נזוז. קדימה. 289 00:20:53,752 --> 00:20:55,295 מזל טוב! 290 00:20:55,295 --> 00:20:57,464 יום ההולדת שלנו כמעט נגמר. 291 00:20:57,965 --> 00:21:02,219 אפילו לא קישטת כמו שהבטחת. - ולא הבאת לנו מתנות כמו שהבטחת. 292 00:21:02,219 --> 00:21:04,471 לא, זכרתי. 293 00:21:06,390 --> 00:21:09,142 בובות? מעפן. - בובות? מעפן. 294 00:21:09,142 --> 00:21:10,352 הן חמודות. 295 00:21:10,352 --> 00:21:12,771 כרמי, איפה היית? 296 00:21:13,272 --> 00:21:16,191 התעכבת כל כך, שאבא שלך הוציא את רייני. 297 00:21:16,817 --> 00:21:19,486 הוא ידע. איפה החזקת אותה כל היום? 298 00:21:19,486 --> 00:21:22,572 לא, הוא לא עשה כלום. 299 00:21:22,572 --> 00:21:25,617 האמת שזה היה היום הכי טוב בחיים שלי. 300 00:21:25,617 --> 00:21:29,997 באמת? להפר את ההבטחה לעזור לי היה חלק מהיום הכי טוב שלך? 301 00:21:30,622 --> 00:21:32,833 אני יודעת, טוב? אני יודעת. 302 00:21:33,834 --> 00:21:34,751 זה שלי? 303 00:21:35,711 --> 00:21:36,545 לא. 304 00:21:36,545 --> 00:21:38,338 כן. לא. 305 00:21:38,338 --> 00:21:39,339 אולי. 306 00:21:39,339 --> 00:21:43,760 פרצת לי ללוקר וגנבת את התיבה? - לא הייתי קורא לזה גניבה. 307 00:21:43,760 --> 00:21:48,056 יותר כמו איסוף ראיות. אני חושב שזה משהו שנועד לפגוע בך. 308 00:21:48,640 --> 00:21:51,435 מה? - מה זאת אומרת לפגוע בה? 309 00:21:51,435 --> 00:21:55,522 קודם כול, אתה פרצת ללוקר שלי. זו חוצפה. שנית... 310 00:21:56,398 --> 00:21:58,775 תודה שהרסת את ההפתעה הכי טובה. 311 00:22:08,118 --> 00:22:09,578 מזל טוב, חברים. 312 00:22:10,078 --> 00:22:12,539 ואו! מגניב! - ואו! מגניב! 313 00:22:13,081 --> 00:22:16,877 איזו מתנה מעולה. המהדורה הראשונה של סיניסטר מייג'! 314 00:22:16,877 --> 00:22:19,421 זה ממש נדיר. איך השגת את זה? 315 00:22:19,421 --> 00:22:23,759 החברים שלנו ממש יקנאו. - דילן, אני לא מאמינה שעשית את זה. 316 00:22:23,759 --> 00:22:26,011 לא נראה לי שהוא התכוון... - לא. 317 00:22:26,553 --> 00:22:28,472 הוא התכוון. - אנחנו צריכים לדבר. 318 00:22:28,472 --> 00:22:31,141 על מה? אין עוד על מה לדבר. 319 00:22:31,141 --> 00:22:34,311 היה לי יום מדהים, והרסתם אותו. 320 00:22:34,311 --> 00:22:35,437 כרמי. 321 00:22:35,437 --> 00:22:36,772 כרמי, מתוקה. 322 00:22:39,066 --> 00:22:42,069 לא. טריסטן צודק. אני לא אחת מכם. 323 00:22:42,069 --> 00:22:44,613 והוא רואה אותי כמי שאני. 324 00:22:44,613 --> 00:22:48,450 כרמי, אנחנו עומדים לחתוך את העוגה. תחזרי. 325 00:22:50,369 --> 00:22:51,370 תעזבו אותי! 326 00:22:53,955 --> 00:22:57,667 מזל טוב ג' ו-א' - 327 00:23:25,195 --> 00:23:28,115 {\an8}תרגום כתוביות: טל אקשטיין