1 00:00:09,967 --> 00:00:11,802 [siren wails in the distance] 2 00:00:13,179 --> 00:00:16,057 [leaves rustle] [moans] 3 00:00:18,768 --> 00:00:22,022 [groans] 4 00:00:24,149 --> 00:00:25,941 Blended. 5 00:00:30,571 --> 00:00:32,157 I knew it. 6 00:00:32,157 --> 00:00:34,034 I knew there was another one. 7 00:00:35,076 --> 00:00:36,827 [laughs] Yes. 8 00:00:42,458 --> 00:00:49,465 ♪ 9 00:00:57,432 --> 00:01:00,226 [Carmie] That was a good call, Kev, having Dylan come in. 10 00:01:00,226 --> 00:01:01,477 My dad would have lost it 11 00:01:01,477 --> 00:01:03,438 if anything happened to that dog. 12 00:01:03,438 --> 00:01:04,897 {\an8}You should have seen him. 13 00:01:04,897 --> 00:01:07,400 {\an8}tracked the leaves, and bam. {\an8}He smelled the dirt, 14 00:01:07,400 --> 00:01:08,484 {\an8}There's Rainey. 15 00:01:08,484 --> 00:01:10,486 {\an8}It was a thing of beauty {\an8}to watch. 16 00:01:10,486 --> 00:01:12,863 {\an8}the most cool friend ever. {\an8}Dylan is 17 00:01:14,365 --> 00:01:16,659 Besides you, of course. 18 00:01:16,659 --> 00:01:18,078 I understand. 19 00:01:18,078 --> 00:01:19,662 He is cool, 20 00:01:19,662 --> 00:01:22,957 your bestest friend ever. Me. but he's also hunting 21 00:01:22,957 --> 00:01:25,710 Is he a friend or an enemy? 22 00:01:25,710 --> 00:01:30,173 My new friend is hunting my old best friend. 23 00:01:30,173 --> 00:01:32,342 Maybe he's using me to get to you. 24 00:01:32,342 --> 00:01:35,303 is all a part of his plan. Maybe being nice to me 25 00:01:35,303 --> 00:01:37,012 Maybe he's going to shrink you! 26 00:01:37,012 --> 00:01:38,514 What if we run out of onions? 27 00:01:38,514 --> 00:01:41,642 Kev, I can't do this. I need to focus. 28 00:01:41,642 --> 00:01:44,312 This is the most consequential moment in my life. 29 00:01:44,312 --> 00:01:46,397 Everything I've wanted this entire year 30 00:01:46,397 --> 00:01:47,607 is about to happen, 31 00:01:47,607 --> 00:01:50,443 and it's possible I may see it happen without me. 32 00:01:50,443 --> 00:01:51,861 Priority check. 33 00:01:51,861 --> 00:01:54,029 A Vampling being hunted by our new friend 34 00:01:54,029 --> 00:01:57,158 is a little more consequential than a middle-school musical. 35 00:01:57,158 --> 00:01:58,659 Just saying. 36 00:01:58,659 --> 00:02:00,203 [Carmie] I'm not worried about him. 37 00:02:00,203 --> 00:02:01,287 He hasn't found me yet. 38 00:02:01,287 --> 00:02:03,038 what is he going to do? And if he does, 39 00:02:03,038 --> 00:02:04,207 He's my friend. 40 00:02:04,207 --> 00:02:06,667 Having more than one friend is complicated. 41 00:02:06,667 --> 00:02:09,254 [school bell rings] 42 00:02:09,254 --> 00:02:13,133 ♪ La-la-la, la-la-la-la ♪ 43 00:02:13,133 --> 00:02:17,262 Excellent. But always remember, breathe through your belly. 44 00:02:17,262 --> 00:02:19,096 Thanks, Miss Jordan. Feels good. 45 00:02:19,096 --> 00:02:21,557 You've come a long way these past few months. 46 00:02:21,557 --> 00:02:23,851 You think I'm good enough to be the lead? 47 00:02:23,851 --> 00:02:25,145 Ah, one day. 48 00:02:25,145 --> 00:02:27,313 But I am gonna need you to fill out the chorus 49 00:02:27,313 --> 00:02:29,440 for this first number. Yeah. Whenever. 50 00:02:29,440 --> 00:02:31,817 I know all the dances and the songs. I'm good. 51 00:02:31,817 --> 00:02:33,611 I know you are, but you still need to be ready 52 00:02:33,611 --> 00:02:35,029 for any part that may come up. 53 00:02:35,029 --> 00:02:36,864 that is what an understudy does. I mean, 54 00:02:36,864 --> 00:02:39,867 the tornado in The Wizard of Oz, When I was understudying 55 00:02:39,867 --> 00:02:42,245 I learned that there are no small parts. Just-- 56 00:02:42,245 --> 00:02:43,996 Small actors. 57 00:02:43,996 --> 00:02:45,998 I remember when I was an understudy. 58 00:02:45,998 --> 00:02:47,124 Wait. No, I don't. 59 00:02:47,124 --> 00:02:49,544 I've never been an understudy. 60 00:02:49,544 --> 00:02:52,922 Carmie is an integral part of our production. 61 00:02:52,922 --> 00:02:54,882 I mean, you never know what could happen. 62 00:02:54,882 --> 00:02:56,467 I guess, but there is nothing 63 00:02:56,467 --> 00:02:58,803 that's going to make me miss this performance. 64 00:02:58,803 --> 00:03:01,931 I haven't missed one since I was four, when one of my nemeses 65 00:03:01,931 --> 00:03:04,309 called the fire department on opening night. 66 00:03:04,309 --> 00:03:07,395 Nemeses? Plural? Wow. 67 00:03:07,395 --> 00:03:09,647 I overachieve in all things. 68 00:03:09,647 --> 00:03:12,233 Yeah. That checks out. 69 00:03:12,233 --> 00:03:13,776 [Leanna] You there. 70 00:03:13,776 --> 00:03:15,653 Get out of my light, please. 71 00:03:15,653 --> 00:03:17,280 Go. 72 00:03:17,280 --> 00:03:18,406 Argh. 73 00:03:20,658 --> 00:03:21,659 Gross. 74 00:03:21,659 --> 00:03:24,329 I don't sweat. I never sweat. Why am I sweating? 75 00:03:24,329 --> 00:03:26,497 [Miss Jordan] All right. Let's mark this. 76 00:03:26,497 --> 00:03:28,999 Chorus, we need to nail this. 77 00:03:28,999 --> 00:03:31,336 for the entire show. It sets the tone 78 00:03:31,336 --> 00:03:34,213 please take the stage. Leanna, Benny, 79 00:03:35,214 --> 00:03:36,466 How's the ankle? 80 00:03:36,466 --> 00:03:38,050 Actually, it doesn't matter. 81 00:03:38,050 --> 00:03:39,927 I just don't want you falling again. 82 00:03:39,927 --> 00:03:41,304 Takes the focus off of me. 83 00:03:41,304 --> 00:03:43,931 [Miss Jordan] All right. Settle. 84 00:03:43,931 --> 00:03:45,683 Five, six, seven, eight. 85 00:03:46,976 --> 00:03:48,936 Down. 86 00:03:48,936 --> 00:03:50,605 And slide. 87 00:03:52,106 --> 00:03:54,484 Good, Leanna. 88 00:03:56,652 --> 00:03:59,154 Yes, Benny! Excellent. 89 00:04:01,115 --> 00:04:03,451 This is looking pretty good. 90 00:04:03,451 --> 00:04:04,910 Pretty good? 91 00:04:04,910 --> 00:04:07,747 chorus member number three. Carmie is crushing 92 00:04:12,543 --> 00:04:14,587 And thank you for shopping at Hammer and Tong. 93 00:04:14,587 --> 00:04:16,964 We truly appreciate your patronage. 94 00:04:16,964 --> 00:04:18,424 [shop bell jangles] 95 00:04:21,969 --> 00:04:23,263 You're happy today. 96 00:04:23,263 --> 00:04:24,389 [chuckles] 97 00:04:24,389 --> 00:04:26,391 my sneaky little friend. I certainly am, 98 00:04:26,391 --> 00:04:29,143 You, me? Not friends. 99 00:04:30,144 --> 00:04:31,354 Whatever. Look. 100 00:04:31,354 --> 00:04:35,525 I saw a Blended last night. All I know is 101 00:04:36,651 --> 00:04:37,777 Really? What kind? 102 00:04:37,777 --> 00:04:39,987 I thought you were the expert. Oh. 103 00:04:39,987 --> 00:04:42,615 Can't you tell me? 104 00:04:42,615 --> 00:04:43,741 Okay, okay. 105 00:04:43,741 --> 00:04:45,868 Always so serious with you. 106 00:04:45,868 --> 00:04:48,203 That can't be good for your blood pressure. 107 00:04:48,203 --> 00:04:49,747 It was a Blended. 108 00:04:49,747 --> 00:04:50,998 Yellow eyes, 109 00:04:50,998 --> 00:04:53,000 razor-sharp claws, and teeth 110 00:04:53,000 --> 00:04:54,877 that could snap the arm off a person. 111 00:04:54,877 --> 00:04:57,004 That could be anybody. 112 00:04:57,004 --> 00:04:58,130 Did you catch it? 113 00:04:58,130 --> 00:05:01,008 What, are you crazy? It almost killed me. 114 00:05:01,008 --> 00:05:02,760 I barely made it out of there alive. 115 00:05:02,760 --> 00:05:04,554 Besides, catching is your job. 116 00:05:04,554 --> 00:05:07,473 to question your reputation. Although I'm beginning 117 00:05:08,474 --> 00:05:10,142 I know who it is. 118 00:05:10,142 --> 00:05:11,936 Excellent. Go and get it. 119 00:05:11,936 --> 00:05:13,521 Not that simple. 120 00:05:13,521 --> 00:05:14,897 Yes, it is. 121 00:05:14,897 --> 00:05:17,149 your little shrink-y sticks, You take 122 00:05:17,149 --> 00:05:19,026 and you put it in a jar. you find it 123 00:05:19,026 --> 00:05:20,695 You know, you have a responsibility 124 00:05:20,695 --> 00:05:22,947 the natural world order to your lineage, 125 00:05:22,947 --> 00:05:24,532 and humanity at large. 126 00:05:25,533 --> 00:05:26,909 She's my friend. 127 00:05:26,909 --> 00:05:28,285 It's a she? 128 00:05:28,285 --> 00:05:31,080 And she is your friend? You don't have friends. 129 00:05:31,080 --> 00:05:33,916 This is what you do, right? You move in the darkness. 130 00:05:33,916 --> 00:05:35,167 It was. 131 00:05:36,711 --> 00:05:37,962 Now, I'm not sure. 132 00:05:37,962 --> 00:05:41,466 No. Hunting just doesn't feel right anymore. 133 00:05:41,466 --> 00:05:44,218 Oh. Isn't that sweet. 134 00:05:44,218 --> 00:05:46,261 "It just doesn't feel right." 135 00:05:46,261 --> 00:05:48,347 Well, perhaps what is right for someone 136 00:05:48,347 --> 00:05:51,058 for someone else. can be so wrong 137 00:05:51,058 --> 00:05:53,519 So, why don't you go and do your job 138 00:05:53,519 --> 00:05:56,897 and think about how right it is to get me more Blended, hmm? 139 00:05:56,897 --> 00:05:58,733 So, go. You can go. 140 00:05:58,733 --> 00:05:59,817 Go. 141 00:06:00,901 --> 00:06:01,902 Go. 142 00:06:01,902 --> 00:06:05,030 Or at your own pace. 143 00:06:05,030 --> 00:06:06,198 Whatever. 144 00:06:08,659 --> 00:06:11,328 for the new Meat Man comic? Hey, Dylan. You here 145 00:06:13,372 --> 00:06:15,750 What's up with Dylan? Who's Dylan? 146 00:06:15,750 --> 00:06:17,960 The kid that just left. Which kid? 147 00:06:17,960 --> 00:06:19,795 you were just speaking with? The kid 148 00:06:19,795 --> 00:06:22,423 that comes in and out of here. I can't remember every child 149 00:06:22,423 --> 00:06:26,093 Don't you have a heavy box to move or something? 150 00:06:28,095 --> 00:06:29,847 Keep it sharp, dancers. [Miss Jordan] 151 00:06:32,057 --> 00:06:34,727 And Leanna, don't-- don't forget to look scared, okay? 152 00:06:34,727 --> 00:06:37,187 And townspeople, search. You are being hunted. 153 00:06:37,187 --> 00:06:39,356 Watch where you're going! [music stops] 154 00:06:39,356 --> 00:06:41,108 Some of us are trying to perform here. 155 00:06:41,108 --> 00:06:43,778 Excuse you. I was on my mark. 156 00:06:43,778 --> 00:06:46,155 Showbiz talk for stage position. 157 00:06:46,155 --> 00:06:48,032 Leanna, focus. 158 00:06:48,032 --> 00:06:49,659 I can't work like this, Miss Jordan. 159 00:06:49,659 --> 00:06:51,201 Wait. No. No stopping, okay? 160 00:06:51,201 --> 00:06:53,120 Keep the energy flowing. 161 00:06:53,120 --> 00:06:56,081 One, two, three, four. 162 00:06:56,081 --> 00:06:57,667 [music resumes] 163 00:07:02,713 --> 00:07:04,423 Stop, stop, stop. [music stops] 164 00:07:04,423 --> 00:07:06,467 Leanna, you missed your light. 165 00:07:06,467 --> 00:07:09,344 It throws everything off when you do that. 166 00:07:09,344 --> 00:07:12,014 No. The light guy missed me. You can't do that. 167 00:07:12,014 --> 00:07:13,933 Let's just take it from the top. 168 00:07:13,933 --> 00:07:16,101 We are going to take a five. [Miss Jordan] No. 169 00:07:16,101 --> 00:07:17,687 Take a five. 170 00:07:17,687 --> 00:07:19,188 Amateurs. 171 00:07:24,234 --> 00:07:26,403 I am free of worry. 172 00:07:26,403 --> 00:07:31,366 I'm at peace, accepting that I am the best on this stage. 173 00:07:31,366 --> 00:07:33,202 [breathes deeply] 174 00:07:35,496 --> 00:07:37,748 You are killing it. 175 00:07:37,748 --> 00:07:41,711 Really? The dance line covers up for most of my faults. 176 00:07:41,711 --> 00:07:43,378 I had fun last night. 177 00:07:43,378 --> 00:07:46,466 Fun? Are you kidding? It was so fun. 178 00:07:46,466 --> 00:07:50,094 It's nice knowing that there's someone like me. Like us. 179 00:07:50,094 --> 00:07:52,930 a real werewolf last night. You'll never guess who saw 180 00:07:55,390 --> 00:07:56,726 No. 181 00:07:56,726 --> 00:07:57,935 Yes. 182 00:07:57,935 --> 00:08:00,980 Werewolf. Low-budget movie star. Comic nerd. 183 00:08:00,980 --> 00:08:02,898 The Collector? Yes! 184 00:08:02,898 --> 00:08:04,316 What happened? Nothing. 185 00:08:04,316 --> 00:08:06,151 He took one look at me and fainted. 186 00:08:06,151 --> 00:08:07,319 [laughs] 187 00:08:07,319 --> 00:08:08,654 He was so scared, 188 00:08:08,654 --> 00:08:10,322 a werewolf movie again. I bet he'll never make 189 00:08:12,074 --> 00:08:13,242 [gasps] 190 00:08:13,242 --> 00:08:15,828 Christoph, listen. 191 00:08:15,828 --> 00:08:18,748 I'm the star, so I'm going to go through this one more time. 192 00:08:18,748 --> 00:08:20,583 If the spotlight isn't on me, 193 00:08:20,583 --> 00:08:22,710 then the audience can't see me. Right? 194 00:08:24,086 --> 00:08:25,630 And that's a problem. 195 00:08:25,630 --> 00:08:29,424 So, when I move right, you move left. Got it? 196 00:08:29,424 --> 00:08:33,554 Okay. Let's try this. Three, two, one. 197 00:08:33,554 --> 00:08:35,014 [laughing] Aah! 198 00:08:35,014 --> 00:08:37,099 What did I just say, Christoph? 199 00:08:39,852 --> 00:08:40,936 How are you holding up? 200 00:08:40,936 --> 00:08:42,312 A little anxious. 201 00:08:42,312 --> 00:08:44,481 It's hard not knowing if you're gonna have to 202 00:08:44,481 --> 00:08:45,566 fill in for someone. 203 00:08:45,566 --> 00:08:48,235 And between me and you, I could be the lead. 204 00:08:48,235 --> 00:08:50,988 Probably. Maybe. Sure. 205 00:08:50,988 --> 00:08:52,573 Why not? Yeah. 206 00:08:52,573 --> 00:08:56,326 Well, you could always get rid of her if you drain her blood. 207 00:08:56,326 --> 00:08:58,829 You and the twins. Not what I do. 208 00:08:58,829 --> 00:09:01,415 And I'm going to get this with no powers. 209 00:09:01,415 --> 00:09:02,583 Probably for the best. 210 00:09:02,583 --> 00:09:04,710 I don't think they would be too helpful, anyways. 211 00:09:04,710 --> 00:09:06,211 It's not like singing at super speed 212 00:09:06,211 --> 00:09:07,337 will make you sound better. 213 00:09:07,337 --> 00:09:09,339 But flying across the stage 214 00:09:09,339 --> 00:09:11,383 a pretty good vampire. would make me 215 00:09:11,383 --> 00:09:12,552 [laughing] 216 00:09:12,552 --> 00:09:14,595 Authentic. 217 00:09:14,595 --> 00:09:17,181 There's always next year. Don't worry. 218 00:09:17,181 --> 00:09:19,767 Got some last-minute pickups. I'm out. 219 00:09:20,768 --> 00:09:21,852 [Miss Jordan] All right. 220 00:09:21,852 --> 00:09:23,938 We have to get this right. One more time. 221 00:09:23,938 --> 00:09:25,648 Uh, Carmie? We need you in the chorus. 222 00:09:25,648 --> 00:09:26,732 Let's go. Okay. 223 00:09:26,732 --> 00:09:28,776 [Collector] Kev, would you drop it? 224 00:09:28,776 --> 00:09:31,445 what you and Dylan talked about. Not until you tell me 225 00:09:31,445 --> 00:09:34,323 Why? What does it matter? I talk to a lot of people. 226 00:09:34,323 --> 00:09:36,576 You open that, you buy it. Hey! 227 00:09:36,576 --> 00:09:37,785 You see? 228 00:09:37,785 --> 00:09:42,081 Because Dylan's He's different. 229 00:09:42,081 --> 00:09:44,917 Oh. Different how? 230 00:09:44,917 --> 00:09:46,168 He's dangerous. 231 00:09:46,168 --> 00:09:48,921 Kev, you read too many comics. Ugh. 232 00:09:48,921 --> 00:09:51,090 I don't know the kid. Okay? I told you, 233 00:09:51,090 --> 00:09:52,424 Now, finish the inventory. 234 00:09:52,424 --> 00:09:55,803 things to deal with right now. I have much more important 235 00:09:57,179 --> 00:09:58,639 What's up with him? 236 00:09:58,639 --> 00:10:01,892 Who can tell? You never know what he's doing or thinking. 237 00:10:01,892 --> 00:10:03,936 Did they get here yet? [chuckles] 238 00:10:03,936 --> 00:10:06,146 I told you they'd come on time. 239 00:10:07,607 --> 00:10:08,899 Here. 240 00:10:12,361 --> 00:10:15,030 tell her to be careful. And if you see Carmie, 241 00:10:16,031 --> 00:10:17,032 About? 242 00:10:17,032 --> 00:10:18,743 She'll understand. 243 00:10:22,872 --> 00:10:24,999 Hello. 244 00:10:24,999 --> 00:10:28,210 Have I seen you before? You look familiar. 245 00:10:28,210 --> 00:10:29,879 Yeah. 246 00:10:29,879 --> 00:10:31,588 In your nightmares. 247 00:10:38,178 --> 00:10:39,680 [Leanna singing scale weakly] 248 00:10:39,680 --> 00:10:41,974 ♪ Do-re-mi fa-so-la-ti-do ♪ 249 00:10:41,974 --> 00:10:43,058 I'm fine. 250 00:10:43,058 --> 00:10:45,770 I didn't ask. 251 00:10:45,770 --> 00:10:46,896 Why would anybody ask? 252 00:10:46,896 --> 00:10:48,689 They don't understand. How could they? 253 00:10:48,689 --> 00:10:51,358 It's impossible to be the person they expect me to be. 254 00:10:51,358 --> 00:10:55,237 This totally well-adjusted, talented, giving, 255 00:10:55,237 --> 00:10:58,824 way-above-average intelligence, beautiful 21st-century person. 256 00:10:58,824 --> 00:11:01,118 They think it's so easy to be me. 257 00:11:01,118 --> 00:11:04,121 It's just a school musical. Relax, Leanna. 258 00:11:04,121 --> 00:11:06,666 [Leanna] Maybe to you, but to me, 259 00:11:06,666 --> 00:11:09,669 every performance is either an opportunity gained or lost. 260 00:11:09,669 --> 00:11:12,129 Did you know that JoJo Siwa got her first big break 261 00:11:12,129 --> 00:11:13,630 in her school musical? 262 00:11:13,630 --> 00:11:15,590 [Carmie] No, I didn't. 263 00:11:15,590 --> 00:11:18,302 Well, I'm not sure if it's true, but what if is? 264 00:11:18,302 --> 00:11:20,805 And what if she said, "Oh, it's just a middle-school musical. 265 00:11:20,805 --> 00:11:22,765 I'll tell you what. No big deal"? 266 00:11:22,765 --> 00:11:24,850 You would have zero YouTube subscribers, and that 267 00:11:24,850 --> 00:11:27,937 brilliant side pony would have floated off into obscurity. 268 00:11:27,937 --> 00:11:30,815 Yes, but that's not the point. Didn't she cut her hair? 269 00:11:30,815 --> 00:11:33,025 JoJo showed up. Ah. 270 00:11:33,025 --> 00:11:35,820 Pageants and country fairs, school musicals. 271 00:11:35,820 --> 00:11:39,114 As shall I, and your "Oh, it's just a middle-school musical" 272 00:11:39,114 --> 00:11:41,450 is my march to greatness. 273 00:11:41,450 --> 00:11:43,285 If I'm great tomorrow, and I will be, 274 00:11:43,285 --> 00:11:45,955 to bringing hope and joy then I'm on the path 275 00:11:45,955 --> 00:11:47,206 to millions of kids, 276 00:11:47,206 --> 00:11:49,750 and I refuse to disappoint them. JoJo didn't. 277 00:11:50,876 --> 00:11:53,170 You're really deep into this. Wow. 278 00:11:53,170 --> 00:11:54,713 It's where I live. 279 00:11:54,713 --> 00:11:57,883 looks at me in their judgy way. It's why everyone 280 00:11:57,883 --> 00:12:01,053 we're intimidated by you? You know that's because 281 00:12:01,053 --> 00:12:03,222 What? Yes. 282 00:12:03,222 --> 00:12:05,515 You are extremely talented. 283 00:12:05,515 --> 00:12:08,143 We're all out here just trying to memorize our lines 284 00:12:08,143 --> 00:12:10,855 and not be afraid of the audience. 285 00:12:10,855 --> 00:12:13,273 So, everybody is scared of me? My talent? 286 00:12:14,859 --> 00:12:18,237 I wouldn't say "scared," 287 00:12:18,237 --> 00:12:20,114 but yeah. 288 00:12:20,114 --> 00:12:22,032 Probably. 289 00:12:22,032 --> 00:12:23,700 And you're not just saying this? 290 00:12:23,700 --> 00:12:27,037 No. I promise. You're scary. 291 00:12:27,037 --> 00:12:28,998 Okay. I feel better now. 292 00:12:30,332 --> 00:12:31,708 Do you really have stage fright? 293 00:12:31,708 --> 00:12:33,210 Yeah. 294 00:12:33,210 --> 00:12:36,630 I thought I could handle it, I just imagining people 295 00:12:36,630 --> 00:12:39,216 looking at me, watching, judging, 296 00:12:39,216 --> 00:12:41,593 I'm afraid I'm just gonna freeze and run away. 297 00:12:42,594 --> 00:12:44,179 Just do what I do. 298 00:12:44,179 --> 00:12:45,555 Just take a deep breath 299 00:12:45,555 --> 00:12:48,183 what the character is thinking. and imagine 300 00:12:48,183 --> 00:12:51,603 and the audience will disappear. And then, your mind will clear 301 00:12:52,604 --> 00:12:54,439 Wow. That really works? 302 00:12:54,439 --> 00:12:55,774 Obvs. Every time. 303 00:12:57,026 --> 00:12:59,069 Okay. Oh. 304 00:12:59,069 --> 00:13:00,570 I'm good to go. 305 00:13:00,570 --> 00:13:02,697 Whoa, whoa, whoa. 306 00:13:02,697 --> 00:13:03,866 We have some 307 00:13:03,866 --> 00:13:05,284 fixing we need to do. 308 00:13:05,284 --> 00:13:06,535 Yeah. Oh. 309 00:13:06,535 --> 00:13:08,162 to test my makeup. Not a good day 310 00:13:08,162 --> 00:13:09,329 [Carmie] Nope. 311 00:13:22,217 --> 00:13:24,094 Getting intense in there? 312 00:13:24,094 --> 00:13:27,431 Yeah. Who knew rehearsals could be so dramatic? 313 00:13:28,432 --> 00:13:30,309 I mean, why have I been working this hard 314 00:13:30,309 --> 00:13:31,560 for the past few months? 315 00:13:31,560 --> 00:13:33,395 Even if I have to step in for Leanna, 316 00:13:33,395 --> 00:13:34,729 I don't know if I can do it. 317 00:13:34,729 --> 00:13:37,566 Let's not create hypothetical problems and try to solve it. 318 00:13:37,566 --> 00:13:38,650 It never works. 319 00:13:38,650 --> 00:13:40,402 You're not wrong. 320 00:13:40,402 --> 00:13:42,737 Oh. You need to be careful. 321 00:13:43,780 --> 00:13:46,616 Kev wanted me to tell you. About? 322 00:13:46,616 --> 00:13:48,911 But anyways, back to you. 323 00:13:48,911 --> 00:13:52,372 Haven't taken the easy way. You've worked hard. 324 00:13:52,372 --> 00:13:54,458 So, whatever happens, happens. 325 00:13:54,458 --> 00:13:56,126 Just enjoy the ride. 326 00:13:56,126 --> 00:13:58,712 I have no idea what that means, but thank you. 327 00:13:58,712 --> 00:13:59,838 [laughs] 328 00:13:59,838 --> 00:14:02,007 You will one day. 329 00:14:02,007 --> 00:14:03,467 Check these out. 330 00:14:06,971 --> 00:14:08,805 Wow! 331 00:14:08,805 --> 00:14:11,641 That is Leanna. 332 00:14:11,641 --> 00:14:14,103 [laughing] 333 00:14:14,103 --> 00:14:15,896 You ready to head back? [Madison] 334 00:14:15,896 --> 00:14:17,898 [Carmie] If I have to. 335 00:14:30,702 --> 00:14:33,413 What are you and Dylan up to? 336 00:14:38,377 --> 00:14:42,047 Chicken? Ew! Gross. 337 00:14:44,341 --> 00:14:47,636 Bansheean, gigantian, elfings, 338 00:14:47,636 --> 00:14:48,929 gobbles. 339 00:14:48,929 --> 00:14:51,765 Vampling? 340 00:14:51,765 --> 00:14:53,392 Oh, no. Carmie. 341 00:15:07,322 --> 00:15:09,699 Hello, Collector. 342 00:15:12,452 --> 00:15:14,079 Can I help you? 343 00:15:17,124 --> 00:15:18,667 [voice distorting] I hope so. 344 00:15:21,962 --> 00:15:23,255 Oh! Ah, oh! 345 00:15:23,255 --> 00:15:25,132 Who are you? 346 00:15:35,517 --> 00:15:37,477 Recognize me now? 347 00:15:39,229 --> 00:15:40,522 Of course. 348 00:15:40,522 --> 00:15:43,858 It's so good to see you. Of course. Yes. 349 00:15:43,858 --> 00:15:46,236 I wasn't expecting you until tomorrow. 350 00:15:46,236 --> 00:15:48,280 Did you drink her blood? 351 00:15:48,280 --> 00:15:49,949 [laughs] 352 00:15:49,949 --> 00:15:51,741 Oh, Collector. 353 00:15:51,741 --> 00:15:53,535 Do you have what I'm here for? 354 00:15:56,330 --> 00:15:59,749 No, no, no! 355 00:15:59,749 --> 00:16:03,170 and get your choreo right? Can you please try 356 00:16:03,170 --> 00:16:05,672 Okay? We have done this a thousand times. 357 00:16:05,672 --> 00:16:08,758 Excuse me? What set is this? 358 00:16:08,758 --> 00:16:12,179 The well is for the second act. No! 359 00:16:12,179 --> 00:16:14,348 Has anybody even read this musical? 360 00:16:14,348 --> 00:16:16,391 I you know what? 361 00:16:16,391 --> 00:16:18,393 I think we could all use a break, 362 00:16:18,393 --> 00:16:21,396 before we break Miss Jordan. So, uh, be back in ten. 363 00:16:22,439 --> 00:16:24,233 I don't take breaks. 364 00:16:44,836 --> 00:16:46,588 I know you're back here. 365 00:16:49,383 --> 00:16:52,844 You should have stayed hidden and not left clues 366 00:16:52,844 --> 00:16:56,223 all over town, like this. 367 00:17:00,352 --> 00:17:02,229 No reason to make this difficult. 368 00:17:07,026 --> 00:17:10,404 [Madison] Now, why would I not want to make this difficult? 369 00:17:11,488 --> 00:17:14,408 Collector and left claw marks. And then, you attacked the 370 00:17:14,408 --> 00:17:16,535 You didn't think I'd see those? 371 00:17:16,535 --> 00:17:18,120 [snarls] 372 00:17:20,289 --> 00:17:23,042 Again, Your Shapeshifter-ness, 373 00:17:23,042 --> 00:17:24,793 I wasn't expecting you today. 374 00:17:26,253 --> 00:17:28,130 Things change. 375 00:17:28,130 --> 00:17:29,964 Well, I have one on the way. 376 00:17:29,964 --> 00:17:31,550 It's being captured as we speak. 377 00:17:31,550 --> 00:17:33,427 first thing tomorrow. You'll have it 378 00:17:33,427 --> 00:17:36,346 And then, I will get to see my jewel? 379 00:17:36,346 --> 00:17:38,848 I am concerned that I no longer [Shapeshifter] 380 00:17:38,848 --> 00:17:40,767 have any use for you. 381 00:17:40,767 --> 00:17:41,851 Oh, please. 382 00:17:41,851 --> 00:17:44,521 and you will have your Blended, Just give me one more day 383 00:17:44,521 --> 00:17:47,066 give me back my precious jewel. and then you will 384 00:17:49,818 --> 00:17:52,737 ♪ Don't know exactly What I did ♪ 385 00:17:52,737 --> 00:17:56,658 ♪ Except for being who I am ♪ 386 00:17:58,327 --> 00:17:59,828 [snarls] 387 00:17:59,828 --> 00:18:00,912 Whoa! 388 00:18:00,912 --> 00:18:03,165 ♪ Is it something that I said ♪ 389 00:18:09,546 --> 00:18:11,340 ♪ Feel like I'm being hunted ♪ 390 00:18:12,716 --> 00:18:14,426 [Leanna] Carmie? 391 00:18:15,510 --> 00:18:16,595 Oh. 392 00:18:18,222 --> 00:18:20,349 This will be hard to explain. 393 00:18:21,433 --> 00:18:23,185 [snarls] 394 00:18:23,185 --> 00:18:24,311 [roars] 395 00:18:26,646 --> 00:18:27,772 Are you finished? 396 00:18:27,772 --> 00:18:29,524 We're just getting started. 397 00:18:36,240 --> 00:18:39,701 This is your last warning. 398 00:18:46,708 --> 00:18:47,917 [Kev] Are you okay? 399 00:18:47,917 --> 00:18:49,085 Yes. 400 00:18:50,504 --> 00:18:52,672 No. What did you see? 401 00:18:52,672 --> 00:18:55,759 I found the jars in your office. I heard all that crashing, 402 00:18:55,759 --> 00:18:58,094 and I saw that lady in red vanish into thin air. 403 00:18:58,094 --> 00:19:00,555 What is going on? 404 00:19:00,555 --> 00:19:02,599 You're smarter than you look. 405 00:19:02,599 --> 00:19:04,184 And taller. Spill it. 406 00:19:04,184 --> 00:19:06,060 What jewel could she have 407 00:19:06,060 --> 00:19:08,230 that makes you collect Blended for her? 408 00:19:09,731 --> 00:19:11,107 It is my daughter. 409 00:19:11,107 --> 00:19:12,526 That was your daughter? 410 00:19:14,027 --> 00:19:16,238 No. She has my daughter. 411 00:19:19,491 --> 00:19:21,660 [snarls] 412 00:19:21,660 --> 00:19:23,328 [roaring] 413 00:19:26,706 --> 00:19:32,045 ♪ 414 00:19:32,045 --> 00:19:33,172 [groans] 415 00:19:34,423 --> 00:19:36,425 [roars] 416 00:19:39,469 --> 00:19:41,180 I'm just a middleman. 417 00:19:41,180 --> 00:19:43,348 to capture Blendeds I needed a hunter 418 00:19:43,348 --> 00:19:45,392 to give to the Shapeshifter. 419 00:19:45,392 --> 00:19:47,686 What is she doing with them? I don't know. 420 00:19:47,686 --> 00:19:49,604 It's not my policy to ask. 421 00:19:49,604 --> 00:19:51,648 Besides, I'm too scared. 422 00:19:51,648 --> 00:19:53,608 probably the usual: But you know, 423 00:19:53,608 --> 00:19:55,860 and take over the world. turn them evil 424 00:19:55,860 --> 00:19:58,154 Eternal darkness, et cetera, et cetera. 425 00:19:58,154 --> 00:20:00,407 Wow. My life just gets weirder and weirder. 426 00:20:00,407 --> 00:20:01,700 [phone chimes] 427 00:20:05,245 --> 00:20:07,206 I got to go. 428 00:20:07,206 --> 00:20:09,541 To save a friend. Where? 429 00:20:17,299 --> 00:20:19,468 Leanna, what happened? 430 00:20:19,468 --> 00:20:22,095 What is with you two? 431 00:20:22,095 --> 00:20:24,681 I didn't do anything. She just fainted. 432 00:20:24,681 --> 00:20:26,558 [hoarse voice] I saw a vampire. 433 00:20:26,558 --> 00:20:30,144 There are five of them on stage. Yes, honey. 434 00:20:30,144 --> 00:20:32,356 Not them. [coughs] 435 00:20:32,356 --> 00:20:34,441 She was flying above the stage. Carmie. 436 00:20:35,567 --> 00:20:37,652 She's crazy sometimes. I don't know. 437 00:20:37,652 --> 00:20:39,863 opening-night stress, okay? It's just, uh, 438 00:20:39,863 --> 00:20:43,199 It affects everyone differently. Let's get you some water. 439 00:20:43,199 --> 00:20:45,535 [raspy] My voice. 440 00:20:45,535 --> 00:20:48,037 [gasps] I knew you were over-rehearsing. Okay. 441 00:20:48,037 --> 00:20:49,914 [breathing deeply] Relax. 442 00:20:49,914 --> 00:20:51,416 Okay? Rest up. 443 00:20:51,416 --> 00:20:55,462 Hopefully, you will be fine by tomorrow, for the show. 444 00:20:55,462 --> 00:20:57,464 But for now, uh, Carmie? 445 00:20:57,464 --> 00:20:58,757 What? 446 00:20:58,757 --> 00:21:00,174 Oh, I can't do this right now. 447 00:21:00,174 --> 00:21:04,137 Now is your time. Good luck. Yes, you can, okay? 448 00:21:04,137 --> 00:21:06,765 song number three. Benny? We're starting with 449 00:21:06,765 --> 00:21:07,974 Yep. 450 00:21:07,974 --> 00:21:10,310 Quiet, everyone. 451 00:21:10,310 --> 00:21:11,603 And begin. 452 00:21:14,523 --> 00:21:18,402 [piano plays] 453 00:21:18,402 --> 00:21:20,111 ♪ I was so helpless ♪ 454 00:21:20,111 --> 00:21:23,156 ♪ I was just a child then ♪ 455 00:21:23,156 --> 00:21:27,952 The one who's hunting me ♪ ♪ Now I'm in love with 456 00:21:27,952 --> 00:21:30,622 ♪ See the truth in his eyes ♪ 457 00:21:31,748 --> 00:21:35,710 ♪ Can we get over all the lies ♪ 458 00:21:35,710 --> 00:21:37,045 ♪ They call me monster ♪ 459 00:21:37,045 --> 00:21:39,798 ♪ Call me creature Of the night ♪ 460 00:21:39,798 --> 00:21:44,093 ♪ But monsters aren't so scary In the light ♪ 461 00:21:44,093 --> 00:21:46,846 That shines upon you ♪ ♪ And there's a light 462 00:21:48,473 --> 00:21:50,434 ♪ And no matter what My head says ♪ 463 00:21:50,434 --> 00:21:52,769 ♪ My heart speaks true ♪ 464 00:21:55,314 --> 00:21:56,815 ♪ I see my pictures ♪ 465 00:21:56,815 --> 00:21:59,734 ♪ And I'm shining ♪ 466 00:21:59,734 --> 00:22:03,780 ♪ Still can't believe That I'm flying ♪ 467 00:22:03,780 --> 00:22:08,034 ♪ So, why am I still crying ♪ 468 00:22:08,034 --> 00:22:11,496 I should be saying ♪ ♪ Is it because 469 00:22:13,790 --> 00:22:15,667 ♪ Don't be scared ♪ 470 00:22:15,667 --> 00:22:17,043 [snarls] 471 00:22:17,043 --> 00:22:19,879 ♪ Scared of my smile ♪ 472 00:22:20,880 --> 00:22:21,881 [snarls] 473 00:22:21,881 --> 00:22:24,884 ♪ I know my fangs are sharp ♪ 474 00:22:24,884 --> 00:22:28,179 ♪ We don't have to hide ♪ 475 00:22:29,514 --> 00:22:33,852 ♪ Hide in the shadows ♪ 476 00:22:33,852 --> 00:22:38,064 ♪ We don't have to live In the dark ♪ 477 00:22:47,156 --> 00:22:48,658 [cheers and applause] 478 00:22:48,658 --> 00:22:51,953 Now, that is an understudy. 479 00:22:51,953 --> 00:22:54,498 Wait. Where are you going? I have to go. Bye. 480 00:22:56,082 --> 00:22:57,792 [Miss Jordan] Stage fright. 481 00:22:57,792 --> 00:22:59,293 Career killer. 482 00:22:59,293 --> 00:23:03,089 you are better by tomorrow. So, uh, well, hopefully, 483 00:23:06,342 --> 00:23:08,595 Everything's fine. 484 00:23:11,055 --> 00:23:12,181 [Carmie] Madison! 485 00:23:14,559 --> 00:23:16,269 Carmie, are you okay? 486 00:23:16,269 --> 00:23:18,229 No! He got Madison. 487 00:23:24,944 --> 00:23:27,447 {\an8}[Madison in high-pitched voice] {\an8}Whoa, whoa. Help! 488 00:23:27,447 --> 00:23:29,783 Let me out! You did it. 489 00:23:29,783 --> 00:23:32,368 I can't do this anymore. I'm done. 490 00:23:36,748 --> 00:23:40,919 {\an8}[Madison] Help! Let me out. {\an8}Let me out! 491 00:23:40,919 --> 00:23:42,003 [roars] 492 00:23:45,048 --> 00:23:47,300 I hope I don't have to, either. 493 00:23:50,136 --> 00:23:53,181 {\an8}[cries] 494 00:23:55,433 --> 00:24:02,440 ♪