1
00:00:13,180 --> 00:00:15,650
In an extraordinary
and unprecedented incident,
2
00:00:15,683 --> 00:00:18,318
a colossal Megalodon shark
was engaged
3
00:00:18,352 --> 00:00:22,489
in a dramatic battle with
a naval ship earlier today.
4
00:00:22,524 --> 00:00:24,792
The naval crew
was caught off guard,
5
00:00:24,826 --> 00:00:27,160
but they immediately
went into action.
6
00:00:27,194 --> 00:00:29,263
They swiftly deployed
their defense systems
7
00:00:29,296 --> 00:00:32,232
and activated
their antishark measures.
8
00:00:32,266 --> 00:00:33,768
The ship's cannons
roared to life
9
00:00:33,801 --> 00:00:35,503
as they unleashed
their firepower
10
00:00:35,537 --> 00:00:38,238
against the colossal creature.
11
00:00:38,272 --> 00:00:40,575
The Megalodon was
a force to be reckoned with.
12
00:00:40,608 --> 00:00:42,442
It demonstrated
its immense power
13
00:00:42,476 --> 00:00:45,245
by seeming impervious
to the ship's artillery,
14
00:00:45,279 --> 00:00:47,247
launching fierce attacks
on the vessel,
15
00:00:47,281 --> 00:00:50,050
causing considerable damage
to its hull.
16
00:00:53,555 --> 00:00:55,590
The naval crew had undergone
extensive training
17
00:00:55,623 --> 00:00:58,125
and managed
to minimize casualties.
18
00:00:58,158 --> 00:00:59,561
Despite the immense danger,
19
00:00:59,594 --> 00:01:01,461
their swift action
and quick thinking
20
00:01:01,495 --> 00:01:04,464
helped them navigate through
this life-or-death situation.
21
00:01:04,498 --> 00:01:07,702
However, the King's crew
sustained multiple injuries
22
00:01:07,735 --> 00:01:10,605
and even fatalities
during the intense battle,
23
00:01:10,638 --> 00:01:12,640
including Captain Lynch
and Commander Moore,
24
00:01:12,674 --> 00:01:16,109
who sadly died when the shark
attacked his submarine.
25
00:02:16,704 --> 00:02:19,239
Tolbert, do we have eyes
on Commander Moore's sub?
26
00:02:19,272 --> 00:02:20,642
It's been taken apart, sir.
27
00:02:20,675 --> 00:02:22,677
That Meg tore it to shreds
just after Commander Moore
28
00:02:22,710 --> 00:02:24,211
hit it with a coup de grace.
29
00:02:24,244 --> 00:02:26,614
And Captain Lynch?
30
00:02:26,648 --> 00:02:28,683
We got visual confirmation
from the gunners, sir.
31
00:02:28,716 --> 00:02:30,551
Commander Moore and
Captain Lynch are dead.
32
00:02:30,585 --> 00:02:32,687
You're the commanding officer
now, sir.
33
00:02:34,856 --> 00:02:37,558
Okay, don't take anything
for granted, Tolbert.
34
00:02:37,592 --> 00:02:40,293
Keep your head on a swivel.
The ship's in bad shape.
35
00:02:40,327 --> 00:02:42,630
But the Megalodon
is on its last legs.
36
00:02:42,664 --> 00:02:44,297
It appears to be
continually bleeding,
37
00:02:44,331 --> 00:02:46,266
and its movements
have slowed considerably.
38
00:02:46,299 --> 00:02:47,869
You and the other Marines
39
00:02:47,902 --> 00:02:49,871
make good and sure
that shark is dead.
40
00:02:49,904 --> 00:02:51,873
We've got to get her
back to shore.
41
00:02:51,906 --> 00:02:52,874
Aye, sir.
42
00:02:52,907 --> 00:02:54,241
I'll bring her in.
43
00:02:58,813 --> 00:02:59,914
Copy, sir.
44
00:03:07,989 --> 00:03:10,323
Crew of the USS King...
45
00:03:10,357 --> 00:03:12,960
this is Lieutenant Commander
Keith Sharp speaking.
46
00:03:12,994 --> 00:03:16,631
The Megalodon is dead,
but it comes at great cost.
47
00:03:16,664 --> 00:03:18,365
Captain Lynch
and Commander Moore
48
00:03:18,398 --> 00:03:20,501
have lost their lives
defending this crew.
49
00:03:20,535 --> 00:03:22,837
I am your new
commanding officer,
50
00:03:22,870 --> 00:03:24,471
and I'm gonna do
everything I can
51
00:03:24,505 --> 00:03:27,240
to make sure we all
get back to shore safely.
52
00:03:27,274 --> 00:03:28,810
All able-bodied crew,
53
00:03:28,843 --> 00:03:31,378
please tend to the damage
on this ship right away.
54
00:03:35,850 --> 00:03:37,885
I'm sending out
a distress beacon,
55
00:03:37,919 --> 00:03:40,487
and I'm setting up
a course for the mainland.
56
00:03:40,521 --> 00:03:41,656
Semper fi!
57
00:03:41,689 --> 00:03:43,457
- Oo-rah!
- Oo-rah!
58
00:03:47,294 --> 00:03:48,796
Are you all right?
59
00:03:48,830 --> 00:03:50,765
Who cares?
60
00:03:50,798 --> 00:03:56,671
Jones, Tilkian,
Roberts, Captain Lynch...
61
00:03:57,739 --> 00:03:58,973
they're all dead.
62
00:03:59,006 --> 00:04:00,440
But so is that Meg.
63
00:04:00,474 --> 00:04:01,475
That's something, right?
64
00:04:16,057 --> 00:04:19,560
Hard to starboard!
65
00:04:19,594 --> 00:04:21,596
All hands, battle stations!
66
00:05:48,783 --> 00:05:50,585
Attention, crew.
67
00:05:50,618 --> 00:05:53,855
Will all engineers
please report to level B1?
68
00:06:01,461 --> 00:06:02,730
Wow.
69
00:06:14,175 --> 00:06:16,911
Welcome aboard the CRATUS,
Ms. London.
70
00:06:16,944 --> 00:06:17,979
Oh, um, Dr. Clark.
71
00:06:18,012 --> 00:06:19,479
You picked
an exciting first day.
72
00:06:19,513 --> 00:06:20,915
Oh, it's an honor to meet you.
73
00:06:20,948 --> 00:06:22,650
I'm just--I'm such
a fan of your work.
74
00:06:22,683 --> 00:06:23,951
I've read all of your research.
75
00:06:23,985 --> 00:06:27,088
Oh, thank you,
but I put my lab coat on
76
00:06:27,121 --> 00:06:29,422
one arm at a time
just like everyone else.
77
00:06:29,456 --> 00:06:30,825
And you can call me Riley.
78
00:06:30,858 --> 00:06:31,893
Thank you, Doctor--
79
00:06:31,926 --> 00:06:32,894
Ah!
80
00:06:32,927 --> 00:06:34,494
Riley.
81
00:06:34,528 --> 00:06:36,496
Don't forget,
82
00:06:36,530 --> 00:06:39,066
thousands of students
in science and engineering
83
00:06:39,100 --> 00:06:42,570
from around the world
wanted this gig,
84
00:06:42,603 --> 00:06:45,907
and your geothermal engineering
research came out on top.
85
00:06:45,940 --> 00:06:48,809
That means so much. Thank you.
86
00:06:48,843 --> 00:06:52,780
I'm just--I'm so grateful
for this opportunity.
87
00:06:52,813 --> 00:06:55,482
You know, you've been
a huge inspiration for me
88
00:06:55,516 --> 00:06:59,754
my whole career, with your
developing exploratory missions
89
00:06:59,787 --> 00:07:02,023
and heading this entire project.
90
00:07:02,056 --> 00:07:06,794
And when you started tapping
into geothermal energy
91
00:07:06,827 --> 00:07:09,830
to fuel this entire planet.
92
00:07:09,864 --> 00:07:11,165
Well, right now,
93
00:07:11,198 --> 00:07:13,567
we're at the beginning
of the beta testing,
94
00:07:13,601 --> 00:07:16,804
but as soon as we launch,
we're gonna be fully staffed.
95
00:07:16,837 --> 00:07:18,906
When CRATUS II
first went live two years ago,
96
00:07:18,940 --> 00:07:21,509
I knew I had to be
a part of this project.
97
00:07:21,542 --> 00:07:23,511
It's incredible
that you're not only
98
00:07:23,544 --> 00:07:25,913
studying deep-sea life
and biomes,
99
00:07:25,947 --> 00:07:27,682
but also tapping into
100
00:07:27,715 --> 00:07:30,651
a potentially limitless
source of natural energy.
101
00:07:31,719 --> 00:07:32,787
You want to take a look?
102
00:07:32,820 --> 00:07:34,889
Yeah.
103
00:07:34,922 --> 00:07:36,891
Is that Volcano 6
right beneath us?
104
00:07:36,924 --> 00:07:38,025
Yes, it is.
105
00:07:38,059 --> 00:07:40,094
It's been single-handedly
106
00:07:40,127 --> 00:07:43,264
supplying geothermal energy
to CRATUS II
107
00:07:43,297 --> 00:07:46,167
via a mail-well pipe,
believe it or not.
108
00:07:46,200 --> 00:07:48,202
Phases One through Three
109
00:07:48,235 --> 00:07:50,137
involved getting
the station operational
110
00:07:50,171 --> 00:07:52,807
from her original function
as an oil rig.
111
00:07:52,840 --> 00:07:55,643
Now we've gone fully
beyond proof of concept,
112
00:07:55,676 --> 00:07:57,878
and we're
moving on to Phase Four.
113
00:07:57,912 --> 00:07:59,780
Is that part of Phase Four?
114
00:07:59,814 --> 00:08:00,881
Mm-hmm.
115
00:08:00,915 --> 00:08:03,651
That phase is CRATUS II.
116
00:08:03,684 --> 00:08:04,919
It's a fully operational
117
00:08:04,952 --> 00:08:07,154
energy harvester
and power plant.
118
00:08:07,188 --> 00:08:08,656
It's continually providing
119
00:08:08,689 --> 00:08:12,293
renewable and clean energy
from Volcano 6.
120
00:08:12,326 --> 00:08:14,061
Our goal is to have CRATUS II
121
00:08:14,095 --> 00:08:16,263
be fully operational
and independent.
122
00:08:16,297 --> 00:08:19,100
You know,
beyond the usual maintenance.
123
00:08:19,133 --> 00:08:22,536
And is it gonna be online today?
124
00:08:22,570 --> 00:08:25,006
Yes, it is.
125
00:08:25,039 --> 00:08:27,541
That's why
we brought you on board.
126
00:08:27,575 --> 00:08:30,144
We're gonna have you managing
the thermodynamic levels
127
00:08:30,177 --> 00:08:32,747
at the flip of a switch.
128
00:08:32,780 --> 00:08:33,814
Congratulations.
129
00:08:33,848 --> 00:08:35,549
Thanks so much.
130
00:08:35,583 --> 00:08:36,684
This way.
131
00:08:47,928 --> 00:08:50,164
Hey, Kurt. How's it going?
132
00:08:52,099 --> 00:08:53,868
Afternoon, Dr. Clark.
133
00:08:53,901 --> 00:08:55,569
Just putting
the finishing touches
134
00:08:55,603 --> 00:08:56,871
on this long-range remote
135
00:08:56,904 --> 00:08:59,073
that should work underwater
as you requested.
136
00:08:59,106 --> 00:09:00,174
Great.
137
00:09:00,207 --> 00:09:02,309
Now, what about
those floodgates?
138
00:09:02,343 --> 00:09:04,111
Well, that's up next.
I need a lot of juice
139
00:09:04,145 --> 00:09:05,813
to get those things
back up and running,
140
00:09:05,846 --> 00:09:08,783
so I'll be tackling that
once CRATUS II is online.
141
00:09:08,816 --> 00:09:10,785
Now, we can't operate
without those.
142
00:09:10,818 --> 00:09:11,952
Oh, I know.
143
00:09:13,020 --> 00:09:14,255
You must be Dr. London.
144
00:09:14,288 --> 00:09:18,793
It's just Ms. London,
um, or Kristy.
145
00:09:18,826 --> 00:09:20,995
I'm not a doctor until
at least a year from now.
146
00:09:22,663 --> 00:09:24,698
Kurt Holt
is the most indispensable
147
00:09:24,732 --> 00:09:26,200
member of our team.
148
00:09:26,233 --> 00:09:27,201
You are.
149
00:09:27,234 --> 00:09:28,636
You take care of the station,
150
00:09:28,669 --> 00:09:29,904
you take care of us,
151
00:09:29,937 --> 00:09:33,040
and he has saved us
about a thousand times.
152
00:09:33,074 --> 00:09:34,708
She's being far too generous.
153
00:09:34,742 --> 00:09:36,811
She asks me to fix something,
I fix it. That's it.
154
00:09:36,844 --> 00:09:38,779
Well, it's great to meet you.
155
00:09:38,813 --> 00:09:41,115
Likewise.
156
00:09:41,148 --> 00:09:42,616
We ready to launch?
157
00:09:42,650 --> 00:09:43,951
Mmm, fully functional.
158
00:09:43,984 --> 00:09:45,986
Great.
159
00:09:46,020 --> 00:09:49,256
I am going to hand
Kristy over to you.
160
00:09:49,290 --> 00:09:52,660
I'm gonna go finish up
on some preparations.
161
00:09:52,693 --> 00:09:54,628
I will see you guys in the sub.
162
00:09:54,662 --> 00:09:56,063
Copy that.
163
00:09:56,097 --> 00:09:57,098
Okay.
164
00:09:58,432 --> 00:09:59,834
All right.
165
00:10:06,040 --> 00:10:07,741
Yeah, Brunson has
the helm for the moment.
166
00:10:07,775 --> 00:10:10,277
Bring me up to speed
on the damage assessment.
167
00:10:10,311 --> 00:10:13,080
Flyover detected no further
threats in the water,
168
00:10:13,114 --> 00:10:16,016
so they signaled we're clear to
continue to our next rendezvous.
169
00:10:16,050 --> 00:10:17,985
Should be able
to get there in two hours.
170
00:10:18,018 --> 00:10:21,922
Okay, we can make do
on our own from now on.
171
00:10:21,956 --> 00:10:23,791
Sir, we're down
to a skeleton crew at best.
172
00:10:23,824 --> 00:10:25,226
The hull
has suffered some damage,
173
00:10:25,259 --> 00:10:27,161
but luckily, we're taking
no water at the moment.
174
00:10:27,194 --> 00:10:29,130
Copy that, Tolbert.
175
00:10:29,163 --> 00:10:31,165
Damn it. Anything else?
176
00:10:31,198 --> 00:10:33,400
Sir, engines took
some serious hits.
177
00:10:33,434 --> 00:10:36,837
We're currently operating
at about 70% power.
178
00:10:36,871 --> 00:10:39,273
Sonar and radar are kaput.
179
00:10:39,306 --> 00:10:41,442
Our large guns and
torpedoes are toast.
180
00:10:41,475 --> 00:10:43,310
The long-range radio
is acting haywire, too,
181
00:10:43,344 --> 00:10:45,146
but we're trying
to get it back online.
182
00:10:45,179 --> 00:10:46,247
What about fuel?
183
00:10:46,280 --> 00:10:47,882
We're at 50%,
184
00:10:47,915 --> 00:10:50,684
all within acceptable
parameters for our destination.
185
00:10:50,718 --> 00:10:53,020
Yeah, that should be enough
to get us back to the mainland.
186
00:10:54,321 --> 00:10:56,290
We gotta get
that engine fixed, guys, okay?
187
00:10:56,323 --> 00:10:57,992
At least near enough
where we can get
188
00:10:58,025 --> 00:10:59,727
ship-to-shore assistance.
You know what I'm saying?
189
00:10:59,760 --> 00:11:02,029
Tolbert, you give that engine
a good once-over. You with me?
190
00:11:02,062 --> 00:11:03,964
Of course, sir.
I'll do what I can
191
00:11:03,998 --> 00:11:05,866
with the tools and supplies
we have available.
192
00:11:05,900 --> 00:11:07,735
Anything we can do
to get that engine moving
193
00:11:07,768 --> 00:11:10,037
even a little faster is gonna
help, you know what I'm saying?
194
00:11:10,070 --> 00:11:12,139
Any breaches in the hull,
use a patch kit,
195
00:11:12,173 --> 00:11:13,807
seal it off, secure it.
196
00:11:13,841 --> 00:11:14,875
We've gotta get
this ship to shore.
197
00:11:14,909 --> 00:11:15,876
You with me?
198
00:11:15,910 --> 00:11:16,911
Copy that, sir.
199
00:11:16,944 --> 00:11:17,878
Okay.
200
00:11:20,214 --> 00:11:21,882
Hoskins,
what about our munitions?
201
00:11:21,916 --> 00:11:24,818
Used up a whole lot of ammo
shooting at that damn Meg
202
00:11:24,852 --> 00:11:27,421
before it was finally
chopped up by the rotors.
203
00:11:27,454 --> 00:11:31,458
Short- and long-range rounds
are both depleted.
204
00:11:31,492 --> 00:11:34,895
Some of our depth charges
are completely unusable.
205
00:11:34,929 --> 00:11:37,831
We lost
fully half our total ammo.
206
00:11:37,865 --> 00:11:40,367
So we're at 50% there, too.
207
00:11:40,401 --> 00:11:42,369
The Ki is
entirely at half strength.
208
00:11:42,403 --> 00:11:44,071
That's about
the size of it, sir.
209
00:11:44,104 --> 00:11:45,940
Thank you for your work,
soldier.
210
00:11:45,973 --> 00:11:47,274
Are we all stowed
for the moment?
211
00:11:47,308 --> 00:11:50,244
- Yes, sir.
- Okay,
212
00:11:50,277 --> 00:11:52,313
Son, I want you
to take the first watch.
213
00:11:52,346 --> 00:11:54,014
You spot anything
moving in that water,
214
00:11:54,048 --> 00:11:56,116
you alert me
as fast as you can. Clear?
215
00:11:56,150 --> 00:11:57,751
- Crystal clear, sir.
- Get going.
216
00:11:57,785 --> 00:11:59,220
Hoskins...
217
00:11:59,253 --> 00:12:00,254
grab your rifle.
218
00:12:00,287 --> 00:12:01,822
We're not taking any chances.
219
00:12:09,564 --> 00:12:12,066
Dr. Clark, we have
confirmed that laser fusion
220
00:12:12,099 --> 00:12:14,868
will connect Volcano 6
to the CRATUS II station.
221
00:12:14,902 --> 00:12:16,870
Yeah. Uh, the submersible
222
00:12:16,904 --> 00:12:19,507
is outfitted
with a laser fusion cannon.
223
00:12:19,541 --> 00:12:21,509
This is gonna be
a very simple operation.
224
00:12:21,543 --> 00:12:24,011
I'm gonna be in constant
contact with you and Kurt.
225
00:12:24,044 --> 00:12:25,513
Welcome to your first mission.
226
00:12:25,547 --> 00:12:27,114
Thank you so much.
227
00:12:27,147 --> 00:12:29,517
All of this, and you
can pilot a submersible?
228
00:12:29,551 --> 00:12:30,918
You're amazing.
229
00:12:30,951 --> 00:12:32,987
Not so amazing.
230
00:12:33,020 --> 00:12:34,421
I was brought up on the water.
231
00:12:34,455 --> 00:12:35,990
My father was an admiral.
232
00:12:36,023 --> 00:12:39,860
I just graduated from
a Sunfish to a submersible.
233
00:12:39,893 --> 00:12:41,563
I wanted to take the laser out,
234
00:12:41,596 --> 00:12:44,532
but she won the arm-wrestling
contest, so she
235
00:12:44,566 --> 00:12:46,867
gets to go take it out time.
236
00:12:46,900 --> 00:12:49,136
You can drive the submersible
another time.
237
00:12:49,169 --> 00:12:50,437
So you say.
238
00:12:51,839 --> 00:12:53,374
Okay, I think I'm off.
239
00:12:53,407 --> 00:12:54,475
All right. Hey.
240
00:12:54,509 --> 00:12:56,143
We have live feed
in your cockpit,
241
00:12:56,176 --> 00:12:58,245
so anything you need, just ask.
242
00:12:58,279 --> 00:12:59,413
I know.
243
00:13:18,600 --> 00:13:20,334
Power on.
244
00:13:20,367 --> 00:13:21,935
Power at 100%.
245
00:13:23,070 --> 00:13:24,171
Oxygen on.
246
00:13:25,239 --> 00:13:27,542
Oxygen 100%.
247
00:13:27,575 --> 00:13:28,543
Lights on.
248
00:13:28,576 --> 00:13:30,512
Controls operational.
249
00:13:30,545 --> 00:13:33,047
Laser fusion drill
at full power.
250
00:13:33,080 --> 00:13:35,115
Prepare to dive on my mark.
251
00:13:35,149 --> 00:13:36,817
Copy that. Standing by.
252
00:13:43,490 --> 00:13:47,161
3, 2, 1...
253
00:13:47,194 --> 00:13:48,495
mark.
254
00:13:54,234 --> 00:13:55,570
Sub is away.
255
00:13:55,603 --> 00:13:57,338
We'll be at our location soon.
256
00:13:58,573 --> 00:14:00,140
Copy that.
257
00:14:00,174 --> 00:14:02,976
Everything's showing A-okay
on our end as well.
258
00:14:03,010 --> 00:14:04,978
Step one complete.
259
00:14:31,939 --> 00:14:34,509
Continuing descent.
Passing the reef now.
260
00:15:11,278 --> 00:15:16,316
Thermal vents are coming into
view now. Just about there.
261
00:15:28,763 --> 00:15:30,397
Sub is in position.
262
00:15:30,431 --> 00:15:31,733
Preparing laser fusion drill
263
00:15:31,766 --> 00:15:34,702
to provide link between
Volcano 6 and CRATUS II.
264
00:15:38,740 --> 00:15:40,542
CRATUS II is in standby mode.
265
00:15:41,609 --> 00:15:43,611
Ready to receive direct energy.
266
00:15:51,586 --> 00:15:53,621
Drill is at full power.
267
00:15:53,655 --> 00:15:55,723
Initiating drilling sequence.
268
00:15:55,757 --> 00:15:58,560
This is just incredible.
269
00:15:58,593 --> 00:16:00,127
I was just sitting
270
00:16:00,160 --> 00:16:02,429
in Advanced Geothermal Systems
class last week,
271
00:16:02,463 --> 00:16:05,165
and now I get to see it
all in action.
272
00:16:06,300 --> 00:16:10,003
Well, wait 'til they see this.
273
00:16:10,037 --> 00:16:11,104
All right, Doc...
274
00:16:11,138 --> 00:16:12,239
slow and steady.
275
00:16:12,272 --> 00:16:13,240
I know, I know.
276
00:16:13,273 --> 00:16:14,609
I want to get this right.
277
00:16:14,642 --> 00:16:17,211
I don't want to have
to go back to square one.
278
00:16:17,244 --> 00:16:19,146
Fusion drill's powered on.
279
00:16:19,179 --> 00:16:20,548
Initiating dig.
280
00:16:26,253 --> 00:16:28,590
And we are at 1/2 kilometer.
281
00:16:30,424 --> 00:16:32,694
We are at 2 kilometers.
282
00:16:35,329 --> 00:16:36,531
2 1/2 kilometers.
283
00:16:38,265 --> 00:16:39,333
Kurt, what's going on?
284
00:16:41,636 --> 00:16:43,370
Uh, I-I can't get it to link.
285
00:16:43,403 --> 00:16:45,005
Running diagnostics now.
286
00:16:46,608 --> 00:16:49,042
3 1/2 kilometers. Kurt.
287
00:16:52,145 --> 00:16:54,281
We're approaching
a depth of 4 kilometers.
288
00:16:54,314 --> 00:16:56,350
CRATUS II is still offline.
289
00:16:56,383 --> 00:16:57,719
We should have
already diverted
290
00:16:57,752 --> 00:17:00,354
to geothermal direct energy
by now.
291
00:17:03,123 --> 00:17:06,059
Find anything you can about
syncing to the energy source.
292
00:17:06,093 --> 00:17:07,027
Got it.
293
00:17:09,429 --> 00:17:11,498
Our scans are showing
abundant reserves of energy
294
00:17:11,533 --> 00:17:12,800
between one
and three kilometers
295
00:17:12,834 --> 00:17:15,803
Nothing unusual on our end.
Over.
296
00:17:15,837 --> 00:17:17,672
Keep looking.
297
00:17:17,705 --> 00:17:20,340
Um...
298
00:17:20,374 --> 00:17:23,343
try running a scan
.5 kilometers out.
299
00:17:23,377 --> 00:17:25,112
There must be
something we're missing.
300
00:17:27,414 --> 00:17:29,784
We're at 4 1/2 kilometers.
301
00:17:29,817 --> 00:17:31,418
We're at 5 kilometers.
302
00:17:31,451 --> 00:17:32,452
Contact!
303
00:17:39,761 --> 00:17:40,795
There it is.
304
00:17:41,863 --> 00:17:43,698
But we may have opened
305
00:17:43,731 --> 00:17:46,768
a sizable fissure
in the ocean floor,
306
00:17:46,801 --> 00:17:50,638
about 250,
300 meters in length.
307
00:17:50,672 --> 00:17:54,441
There's no volcanic or
geothermal activity down there,
308
00:17:54,474 --> 00:17:56,678
but let's keep
an eye on it, okay?
309
00:17:56,711 --> 00:17:58,613
Copy that.
310
00:17:58,646 --> 00:18:00,515
Running assessments on
the underlying superstructure
311
00:18:00,548 --> 00:18:02,449
and the possible
range of volcanoes.
312
00:18:06,353 --> 00:18:08,255
Um...
313
00:18:08,288 --> 00:18:09,824
Dr. Clark? We've lost visual.
314
00:18:09,857 --> 00:18:11,158
Come in.
315
00:18:11,191 --> 00:18:12,392
Kurt?
316
00:18:14,862 --> 00:18:16,664
Hey, Kurt. Kristy?
317
00:18:16,698 --> 00:18:18,098
Is everything okay?
318
00:18:19,166 --> 00:18:20,568
It should be.
319
00:18:20,602 --> 00:18:23,838
Might have just lost juice
due to the extra drilling.
320
00:18:23,871 --> 00:18:26,273
I'll get her back.
321
00:18:26,306 --> 00:18:28,208
Kurt, Kristy, can you hear me?
322
00:18:30,177 --> 00:18:31,178
What's that?
323
00:18:34,782 --> 00:18:37,150
Sonar is showing a huge blip,
324
00:18:37,184 --> 00:18:39,587
but there shouldn't be anything
down there of that size.
325
00:18:43,958 --> 00:18:45,492
Dr. Clark,
if you can hear me,
326
00:18:45,526 --> 00:18:46,761
there's something there,
something big.
327
00:18:47,962 --> 00:18:49,530
Could just be interference,
328
00:18:49,564 --> 00:18:52,265
but whatever it is,
it's headed your direction.
329
00:18:52,299 --> 00:18:53,668
Over.
330
00:18:55,503 --> 00:18:57,437
Kurt, Kristy, can you hear me?
331
00:18:58,840 --> 00:19:00,307
Do you hear me?
332
00:19:08,215 --> 00:19:10,183
Oh! I think comms are back!
333
00:19:10,217 --> 00:19:12,252
- Dr. Clark?
- Kurt!
334
00:19:12,285 --> 00:19:14,221
Did you see that?
335
00:19:14,254 --> 00:19:17,457
Dr. Clark, did you
see something down there?
336
00:19:17,491 --> 00:19:19,727
Based on its movements
and its speed,
337
00:19:19,761 --> 00:19:21,596
I-I would think it was a shark.
338
00:19:21,629 --> 00:19:22,964
It's agitated.
339
00:19:22,997 --> 00:19:25,298
The drill must have
disturbed its habitat?
340
00:19:25,332 --> 00:19:27,401
Oh.
341
00:19:27,434 --> 00:19:30,605
But you did an environmental
impact study weeks ago.
342
00:19:30,638 --> 00:19:31,973
There should be
no large animals
343
00:19:32,006 --> 00:19:33,340
of that size down there.
344
00:19:33,373 --> 00:19:35,710
Riley, get back to CRATUS now.
345
00:19:39,847 --> 00:19:41,549
Kurt, what is this thing?!
346
00:19:46,386 --> 00:19:47,689
Kristy, what do you see?
347
00:19:47,722 --> 00:19:49,489
We see it on the scanner,
348
00:19:49,524 --> 00:19:51,291
and it's still
right behind you!
349
00:19:51,324 --> 00:19:53,226
You have to try and lose it!
350
00:19:55,495 --> 00:19:59,332
This thing is huge!
Much more than a hundred feet!
351
00:19:59,366 --> 00:20:01,368
Get back to CRATUS A.S.A.P.
352
00:20:01,401 --> 00:20:02,904
I can't shake it.
353
00:20:02,937 --> 00:20:05,840
All right,
give me a second to think!
354
00:20:05,873 --> 00:20:08,275
Whatever it is, do it fast!
355
00:20:08,308 --> 00:20:10,545
Um, try using
your drill's laser.
356
00:20:10,578 --> 00:20:12,279
Maybe you can
at least disorient it
357
00:20:12,312 --> 00:20:14,615
and get a chance to get away.
358
00:20:14,649 --> 00:20:17,384
Worth a shot.
Here goes nothing!
359
00:20:22,456 --> 00:20:23,591
Dr. Clark?
360
00:20:23,624 --> 00:20:24,959
Can you read me? Dr. Clark?
361
00:20:24,992 --> 00:20:26,627
I'm here. I--
362
00:20:26,661 --> 00:20:28,830
I think I hit it
with the laser,
363
00:20:28,863 --> 00:20:30,464
but I can't be sure.
364
00:20:30,497 --> 00:20:32,533
I think it's still out there.
365
00:20:32,567 --> 00:20:35,002
You should be able
to see it on the sonar.
366
00:20:35,036 --> 00:20:37,471
Let's see. Um...
367
00:20:37,505 --> 00:20:39,707
our scanners say
that it's disappeared,
368
00:20:39,741 --> 00:20:42,577
but just try to get up here,
369
00:20:42,610 --> 00:20:45,847
and w-we'll hopefully
be able to recover CRATUS II.
370
00:20:45,880 --> 00:20:48,015
Checking CRATUS II status.
371
00:20:48,049 --> 00:20:49,851
CRATUS II is offline.
372
00:20:51,919 --> 00:20:53,788
We're confirming that
on our end as well.
373
00:20:53,821 --> 00:20:55,623
I'm so sorry.
374
00:20:57,792 --> 00:20:59,459
I'm resurfacing.
375
00:20:59,493 --> 00:21:00,628
We'll have to figure out
376
00:21:00,661 --> 00:21:02,395
how to get
that station back online,
377
00:21:02,429 --> 00:21:04,498
but keep your eye
on that radar.
378
00:21:04,532 --> 00:21:06,567
That thing is still out there.
379
00:21:06,601 --> 00:21:08,569
I never want to see it again.
380
00:21:18,846 --> 00:21:21,916
Over 100 feet.
That's a blue whale.
381
00:21:21,949 --> 00:21:23,618
They're saying
it's far too aggressive.
382
00:21:23,651 --> 00:21:26,954
All right, well,
let's head toward the island.
383
00:21:28,055 --> 00:21:30,323
Roger.
384
00:21:30,357 --> 00:21:33,027
Looks totally clear. You?
385
00:21:33,060 --> 00:21:34,028
Nothing on the sonar.
386
00:21:40,001 --> 00:21:42,435
Copy. Let's head up the coast.
387
00:21:42,469 --> 00:21:44,605
Last sighting was just
near San Diego.
388
00:21:54,615 --> 00:21:55,750
Dr. Clark, are you okay?
389
00:21:55,783 --> 00:21:57,450
We can get you
a medic or anything.
390
00:21:57,484 --> 00:21:59,053
Oh! Oh, I'm fine. I'm fine.
391
00:21:59,086 --> 00:22:00,788
Good call on that laser drill.
392
00:22:03,758 --> 00:22:05,793
- Kurt.
- Yeah?
393
00:22:05,827 --> 00:22:08,461
Can we get Dr. Hilton
up here, like, now?
394
00:22:08,495 --> 00:22:10,097
You got it.
I'm glad you're okay.
395
00:22:10,131 --> 00:22:11,599
Thanks.
396
00:22:14,836 --> 00:22:16,737
So what did
the instruments say?
397
00:22:16,771 --> 00:22:18,806
Well, according to the sonar,
398
00:22:18,840 --> 00:22:22,442
the object was approximately
187 feet in length,
399
00:22:22,475 --> 00:22:24,078
and it was fast.
400
00:22:24,111 --> 00:22:26,881
It never slowed or stopped.
401
00:22:26,914 --> 00:22:30,383
Whatever it was,
it was relentless.
402
00:22:30,417 --> 00:22:32,954
Just as you made contact
with the CRATUS II,
403
00:22:32,987 --> 00:22:34,789
a blip showed up on the screen.
404
00:22:34,822 --> 00:22:35,890
Huge.
405
00:22:35,923 --> 00:22:37,658
Just out of nowhere
on top of you.
406
00:22:37,692 --> 00:22:39,694
We confirmed with sonar.
407
00:22:39,727 --> 00:22:42,395
According to Kurt,
it's never been wrong before.
408
00:22:43,463 --> 00:22:45,432
200 feet?
409
00:22:45,465 --> 00:22:47,902
What kind of shark
is 200 feet long?
410
00:22:47,935 --> 00:22:49,704
Dr. Clark...
411
00:22:49,737 --> 00:22:52,405
Kurt just told me
you saw a shark.
412
00:22:52,439 --> 00:22:53,406
Yeah.
413
00:22:53,440 --> 00:22:55,442
- At depth?
- Yeah.
414
00:22:55,475 --> 00:22:57,678
Well, I guess
that's not entirely uncommon
415
00:22:57,712 --> 00:22:59,412
to be seen
in these waters, so...
416
00:23:00,681 --> 00:23:02,950
Look, I know it sounds strange,
417
00:23:02,984 --> 00:23:05,186
but I've never
seen anything this--
418
00:23:05,219 --> 00:23:07,788
It was enormous.
419
00:23:07,822 --> 00:23:10,457
We did an environmental
impact study, okay?
420
00:23:11,826 --> 00:23:13,928
It did not show
a single animal
421
00:23:13,961 --> 00:23:15,930
in this zone of that size
422
00:23:15,963 --> 00:23:17,965
or any of the zones
that surround it.
423
00:23:19,133 --> 00:23:21,102
How big did you say
the shark was?
424
00:23:21,135 --> 00:23:23,905
It was approximately 187 feet.
425
00:23:23,938 --> 00:23:26,007
The blip was huge.
We both saw it.
426
00:23:26,040 --> 00:23:27,675
Wait.
427
00:23:27,708 --> 00:23:29,442
Earlier this morning,
428
00:23:29,476 --> 00:23:31,444
there was a daily briefing
from the Coast Guard
429
00:23:31,478 --> 00:23:34,715
saying that there was
a huge shark attack at sea.
430
00:23:34,749 --> 00:23:37,151
No, they called it
abnormally large.
431
00:23:37,184 --> 00:23:39,720
But if that first one's
already dead, then...
432
00:23:39,754 --> 00:23:40,922
Look,
433
00:23:40,955 --> 00:23:42,523
the largest great white
ever recorded
434
00:23:42,556 --> 00:23:44,058
is just over 20 feet long.
435
00:23:44,091 --> 00:23:47,094
Now, I think what you
probably saw is a blue whale,
436
00:23:47,128 --> 00:23:49,063
and at that depth,
it would make much more sense
437
00:23:49,096 --> 00:23:50,631
for it to be a filter feeder.
438
00:23:50,665 --> 00:23:54,235
And even so,
a blue whale is half the size
439
00:23:54,268 --> 00:23:56,771
of the reading you're claiming
to have seen on sonar.
440
00:23:56,804 --> 00:23:58,471
I know what I saw.
441
00:23:58,506 --> 00:24:00,841
It was in my face.
442
00:24:00,875 --> 00:24:01,876
Okay?
443
00:24:01,909 --> 00:24:04,011
It came right at me.
444
00:24:04,045 --> 00:24:06,747
This was not a blue whale.
445
00:24:06,781 --> 00:24:08,249
I didn't see baleen.
446
00:24:08,282 --> 00:24:10,751
I saw thousands
of razor-sharp teeth.
447
00:24:10,785 --> 00:24:11,752
It was a shark.
448
00:24:11,786 --> 00:24:13,154
The only shark
449
00:24:13,187 --> 00:24:15,488
that's the same size
as a blue whale
450
00:24:15,523 --> 00:24:16,757
is the Otodus Megalodon,
451
00:24:16,791 --> 00:24:18,626
and all of our research
suggests
452
00:24:18,659 --> 00:24:21,729
that that was extinct
3 1/2 million years ago.
453
00:24:21,762 --> 00:24:23,230
This thing came right at me
454
00:24:23,264 --> 00:24:25,766
and tried to take
a bite out of the sub.
455
00:24:25,800 --> 00:24:29,136
I nearly crashed the craft
trying to evade it.
456
00:24:31,539 --> 00:24:33,541
What about the CRATUS II?
457
00:24:33,574 --> 00:24:37,278
Well, we're recharging
the drill as we speak.
458
00:24:37,311 --> 00:24:38,679
It's gonna take a few hours,
459
00:24:38,713 --> 00:24:40,147
but once
it's back up and running,
460
00:24:40,181 --> 00:24:42,183
we'll take another stab
at CRATUS II.
461
00:24:42,216 --> 00:24:44,618
If there is a Megalodon
under that fissure,
462
00:24:44,652 --> 00:24:47,822
it's gonna cause
major implications to bio,
463
00:24:47,855 --> 00:24:51,491
both micro and macro.
464
00:24:52,960 --> 00:24:56,764
There could be
an entire ecosystem down there,
465
00:24:56,797 --> 00:24:59,133
and we just unleashed it.
466
00:24:59,166 --> 00:25:02,203
Anything of that size
467
00:25:02,236 --> 00:25:06,707
presents an immediate threat
to this station, CRATUS II,
468
00:25:06,741 --> 00:25:08,809
the well pipe
that serves Volcano 6.
469
00:25:08,843 --> 00:25:10,978
Look, we gotta figure out
a way to track that thing,
470
00:25:11,012 --> 00:25:12,847
make sure it doesn't come back.
471
00:25:12,880 --> 00:25:14,782
We gotta plug that hole up
from wherever it came from,
472
00:25:14,815 --> 00:25:16,550
'cause if there's
more of them--
473
00:25:16,584 --> 00:25:18,819
But the only equipment
we have is the laser drill.
474
00:25:18,853 --> 00:25:20,554
It's still charging up.
475
00:25:20,588 --> 00:25:22,690
It's not gonna
serve our purposes.
476
00:25:22,723 --> 00:25:24,158
The only thing that we
have in front of us
477
00:25:24,191 --> 00:25:26,527
is to close those floodgates.
478
00:25:28,095 --> 00:25:30,031
We've got to protect this team.
479
00:25:31,132 --> 00:25:32,867
All right. I'm on it.
480
00:25:32,900 --> 00:25:34,235
Follow me.
481
00:25:44,345 --> 00:25:45,880
Captain!
482
00:25:45,913 --> 00:25:49,150
I see a large object
heading on a westerly course,
483
00:25:49,183 --> 00:25:50,818
heading directly towards us.
484
00:25:50,851 --> 00:25:52,820
Fin in the water!
485
00:25:52,853 --> 00:25:54,755
You seein' what we're seeing
from the bow, Captain?
486
00:25:54,789 --> 00:25:56,624
That shark was dead.
487
00:25:58,359 --> 00:26:01,362
I got a visual
on another Megalodon fin!
488
00:26:01,395 --> 00:26:02,797
Get ready, Marines.
489
00:26:02,830 --> 00:26:04,865
Big guns are down,
so it's on us.
490
00:26:04,899 --> 00:26:07,268
Improvise, adapt,
and overcome.
491
00:26:07,301 --> 00:26:09,670
Hold a steady course, Brunson.
492
00:26:09,703 --> 00:26:12,039
I don't want to have reason
to panic unless we need one.
493
00:26:12,073 --> 00:26:13,374
Aye, sir. Loud and clear.
494
00:26:13,407 --> 00:26:16,210
Crew! Do not fire
'til I give the order.
495
00:26:16,243 --> 00:26:18,079
- I don't want us wasting ammo.
496
00:26:18,112 --> 00:26:19,380
Copy that.
497
00:26:19,413 --> 00:26:20,815
- Oo-rah!
- Oo-rah!
498
00:26:20,848 --> 00:26:22,349
Eyes up, Marines!
499
00:26:22,383 --> 00:26:24,018
All hands!
500
00:26:31,959 --> 00:26:33,928
All right,
diverting energy now.
501
00:26:33,961 --> 00:26:36,097
I'll let you know when there's
enough energy to flood them.
502
00:26:36,130 --> 00:26:37,765
We've got sonar here, too,
503
00:26:37,798 --> 00:26:41,402
but we've also got Rig
Perimeter Tracking Software.
504
00:26:41,435 --> 00:26:43,037
If there's anything
in the water of that size
505
00:26:43,070 --> 00:26:45,372
in the area, this will find it.
506
00:26:48,976 --> 00:26:51,278
If this thing is really...
507
00:26:51,312 --> 00:26:53,747
200 feet long...
508
00:26:53,781 --> 00:26:55,082
it'll show up here.
509
00:26:55,116 --> 00:26:58,385
Just let me dial it in
around the CRATUS station.
510
00:26:58,419 --> 00:27:01,422
So what do we do
if we detect it?
511
00:27:01,455 --> 00:27:03,224
Well, we get it
away from our equipment.
512
00:27:03,257 --> 00:27:04,892
We can't afford any setbacks.
513
00:27:04,925 --> 00:27:07,394
How? I may be
a marine biologist,
514
00:27:07,428 --> 00:27:09,130
but I don't exactly
have any equipment
515
00:27:09,163 --> 00:27:11,866
to secure a 200-foot Megalodon.
516
00:27:11,899 --> 00:27:14,135
Then we'll figure
something out.
517
00:27:14,168 --> 00:27:16,370
We're not gonna let it
destroy our research
518
00:27:16,403 --> 00:27:17,671
or hurt somebody.
519
00:27:18,739 --> 00:27:20,141
Can you widen the range?
520
00:27:21,308 --> 00:27:23,878
Sure. No problem.
521
00:27:28,349 --> 00:27:30,951
Three-mile radius.
522
00:27:30,985 --> 00:27:32,253
Still nothing.
523
00:27:32,286 --> 00:27:34,221
Well, maybe it swam away.
524
00:27:34,255 --> 00:27:37,124
But where could it have gone?
We just saw it.
525
00:27:37,158 --> 00:27:38,726
All right,
if this is a Megalodon,
526
00:27:38,759 --> 00:27:40,427
they can swim
up to five meters a second,
527
00:27:40,461 --> 00:27:41,962
and at that massive size,
528
00:27:41,996 --> 00:27:44,899
they can cover a lot
of ground very quickly.
529
00:27:44,932 --> 00:27:48,169
It's vital to the survival
of our local ecosystems
530
00:27:48,202 --> 00:27:49,937
that we find this thing
as soon as possible.
531
00:27:49,970 --> 00:27:51,705
And, uh--
532
00:27:51,739 --> 00:27:53,874
Hey, if this is real,
533
00:27:53,908 --> 00:27:56,110
I guess I'd like
to see it for myself.
534
00:27:57,178 --> 00:27:58,312
You know...
535
00:27:58,345 --> 00:28:00,447
morbid curiosity.
536
00:28:00,481 --> 00:28:02,283
Trust me.
537
00:28:02,316 --> 00:28:03,918
You don't.
538
00:28:06,787 --> 00:28:08,455
Hoskins! You have eyes on it?
539
00:28:08,489 --> 00:28:09,790
It's back below, sir!
540
00:28:09,823 --> 00:28:11,458
Depth charges port side! Now!
541
00:28:11,492 --> 00:28:12,426
Aye, sir.
542
00:28:23,837 --> 00:28:25,806
Hurt it with both charges!
543
00:28:25,839 --> 00:28:27,308
- Hurt it bad!
- But it sure isn't dead.
544
00:28:27,341 --> 00:28:29,476
We nearly emptied our entire
arsenal on the last one.
545
00:28:29,511 --> 00:28:30,844
Stay ready.
546
00:28:30,878 --> 00:28:33,781
Captain, we need backup
in a bad way.
547
00:28:33,814 --> 00:28:36,116
Ammo is low,
getting lower by the second.
548
00:28:36,150 --> 00:28:37,918
Coast Guard and Navy
everywhere near us
549
00:28:37,952 --> 00:28:39,787
are getting
distress calls from civilians.
550
00:28:39,820 --> 00:28:42,156
They need assistance and evac.
551
00:28:42,189 --> 00:28:43,490
They will aid us
when they can,
552
00:28:43,525 --> 00:28:46,093
but unarmed civilians
take priority, Marines.
553
00:28:46,126 --> 00:28:47,261
- You got me?
- Copy that.
554
00:28:47,294 --> 00:28:49,063
Okay, give me sit-rep.
Are we whole?
555
00:28:49,096 --> 00:28:52,032
Negative. It's got a few of us.
556
00:28:52,066 --> 00:28:54,468
Richardson, Smith,
and Jacobs by my count.
557
00:28:54,501 --> 00:28:57,271
Dented up the port side
pretty bad, too.
558
00:28:57,304 --> 00:28:59,473
Can't repair that
until we find shore.
559
00:28:59,507 --> 00:29:02,510
Sir, that was the last one
of our depth charges.
560
00:29:02,544 --> 00:29:04,278
But it looked
like it did the trick,
561
00:29:04,311 --> 00:29:05,513
at least for now, sir.
562
00:29:05,547 --> 00:29:07,147
Well, hopefully
it'll be enough to--
563
00:29:07,181 --> 00:29:08,983
that they'll think twice
about coming back for us.
564
00:29:09,016 --> 00:29:11,352
That sucker was even bigger
than the last one.
565
00:29:11,385 --> 00:29:13,521
It was like, what, 200 feet?
566
00:29:13,555 --> 00:29:15,889
Ship is 600 feet.
567
00:29:15,923 --> 00:29:18,125
Damn thing was
easily a third of the size.
568
00:29:18,158 --> 00:29:19,460
Well, the smaller one
killed most of us.
569
00:29:19,493 --> 00:29:21,428
I'm gonna try
to send out another S.O.S.
570
00:29:21,462 --> 00:29:22,896
I need the two of you
571
00:29:22,930 --> 00:29:25,065
to keep your eyes glued
to that damn water!
572
00:29:25,099 --> 00:29:26,568
You so much as glimpse
that damn thing,
573
00:29:26,601 --> 00:29:28,503
- you let everybody know. Clear?
- Yes, sir!
574
00:29:28,536 --> 00:29:30,137
'Cause if it
decides to come back
575
00:29:30,170 --> 00:29:33,140
and we're not ready,
we are all dead, pal. Go!
576
00:30:15,382 --> 00:30:16,917
Officer on deck!
577
00:30:16,950 --> 00:30:19,554
Come on, man. You know
that's not me anymore.
578
00:30:19,587 --> 00:30:22,456
Whatever you say, sir.
579
00:30:22,489 --> 00:30:25,159
You know, they have me
captaining the USS Liberty now.
580
00:30:27,261 --> 00:30:30,297
No, I'm just here
for the day.
581
00:30:30,331 --> 00:30:32,600
Glad to have you back,
Captain.
582
00:30:32,634 --> 00:30:33,601
It's good to be back.
583
00:30:38,072 --> 00:30:39,973
This is Lieutenant
Commander Keith Sharp
584
00:30:40,007 --> 00:30:41,175
of the USS King
585
00:30:41,208 --> 00:30:43,277
on a heading for Jalisco.
586
00:30:43,310 --> 00:30:44,878
We've been damaged
by a pair of attacks
587
00:30:44,912 --> 00:30:46,648
and are in desperate need
of assistance.
588
00:30:46,681 --> 00:30:48,982
Huge shark in the water.
589
00:30:49,016 --> 00:30:51,418
It's already attacked us.
590
00:30:51,452 --> 00:30:55,022
Repeat,
in need of reinforcements.
591
00:30:55,055 --> 00:30:57,491
If anyone in the area
hears me, respond.
592
00:30:57,525 --> 00:30:58,492
Over.
593
00:30:58,526 --> 00:31:00,160
I repeat...
594
00:31:00,194 --> 00:31:01,395
this is the USS King...
595
00:31:02,496 --> 00:31:03,931
with an S.O.S. going out
596
00:31:03,964 --> 00:31:05,399
to all available bands.
597
00:31:05,432 --> 00:31:09,036
If anyone reads me,
please respond. Over.
598
00:31:10,471 --> 00:31:13,407
This is
Captain Kasey Keele, uh,
599
00:31:13,440 --> 00:31:16,076
captain of the USS Fragasso.
We read you.
600
00:31:17,211 --> 00:31:19,012
We're about 100 miles out,
601
00:31:19,046 --> 00:31:22,416
and we'll go ahead and reroute
to intercept you. Over.
602
00:31:24,151 --> 00:31:25,520
Thank you, Fragasso.
603
00:31:25,553 --> 00:31:27,187
You don't know
how grateful we are. Over.
604
00:31:27,221 --> 00:31:29,256
Just hang tight.
Keep your heading.
605
00:31:29,289 --> 00:31:31,593
We'll go ahead and reroute
to intercept you. Over.
606
00:31:31,626 --> 00:31:33,227
Copy that, Fragasso.
607
00:31:33,260 --> 00:31:35,429
We'll see you shortly. Over.
608
00:32:21,475 --> 00:32:22,744
Oh, God, shark!
609
00:32:22,777 --> 00:32:24,378
No, no!
610
00:32:32,787 --> 00:32:34,656
Is there anything
on sonar yet?
611
00:32:35,723 --> 00:32:37,124
Still nothing.
612
00:32:38,760 --> 00:32:40,260
Oh, my gosh.
613
00:32:40,294 --> 00:32:41,629
You have to look at this.
614
00:32:41,663 --> 00:32:42,963
What is it, Kristy?
615
00:32:44,331 --> 00:32:46,133
Oh my God,
that's Puerto Vallarta.
616
00:32:46,166 --> 00:32:48,969
That's 3,000 miles from here.
617
00:32:51,739 --> 00:32:52,973
That's enormous.
618
00:32:54,174 --> 00:32:55,543
But that's not the 200 feet
619
00:32:55,577 --> 00:32:58,479
that Dr. Clark
confirmed on sonar.
620
00:32:58,513 --> 00:33:00,113
There's more of them.
621
00:33:00,147 --> 00:33:01,616
There must be.
622
00:33:02,717 --> 00:33:04,351
Even though Megalodons are fast,
623
00:33:04,384 --> 00:33:06,086
there's no way
that one could have traveled
624
00:33:06,119 --> 00:33:07,387
that distance in that time.
625
00:33:07,421 --> 00:33:08,656
We have to warn them.
626
00:33:13,060 --> 00:33:15,062
Look!
627
00:33:15,095 --> 00:33:17,397
This one's
not 200 feet or 95.
628
00:33:17,431 --> 00:33:19,366
It's--It's in the middle.
629
00:33:21,468 --> 00:33:22,537
There's more than two.
630
00:33:23,638 --> 00:33:25,105
I'll go below deck,
631
00:33:25,138 --> 00:33:26,774
shut the floodgates.
632
00:33:26,808 --> 00:33:28,342
Maybe we can block 'em out.
633
00:33:28,375 --> 00:33:30,645
We need to get eyes on it.
Let's do it.
634
00:33:36,684 --> 00:33:38,653
It was south-southwest.
635
00:33:40,822 --> 00:33:43,658
Eyes up, people. On alert.
636
00:33:45,292 --> 00:33:46,661
Fin in the water!
637
00:33:50,765 --> 00:33:52,299
Oh, my.
638
00:33:52,332 --> 00:33:54,468
It's remarkable.
639
00:33:54,501 --> 00:33:57,137
The only way to stop this
is to observe it.
640
00:33:57,170 --> 00:33:59,607
We need to know
what we're dealing with.
641
00:33:59,641 --> 00:34:02,710
Everyone be on alert
and away from the water.
642
00:34:02,744 --> 00:34:04,779
Kurt, it's Riley. Come in.
643
00:34:04,812 --> 00:34:07,247
How are we coming
on those floodgates? Over.
644
00:34:07,281 --> 00:34:09,249
Just give me
two more minutes, Doctor.
645
00:34:09,283 --> 00:34:11,653
As soon as you can,
we need them.
646
00:34:11,686 --> 00:34:13,721
60 seconds at most. Over.
647
00:34:13,755 --> 00:34:14,856
Copy that.
648
00:34:14,889 --> 00:34:17,424
I think it's trying to assess
649
00:34:17,457 --> 00:34:20,227
whether the station
is a threat or not.
650
00:34:20,260 --> 00:34:23,330
What an intelligent creature.
651
00:34:23,363 --> 00:34:26,166
Basically, there's a direct
line of seismic disturbance
652
00:34:26,199 --> 00:34:29,202
from the CRATUS
to the ocean floor.
653
00:34:29,236 --> 00:34:30,538
And these volcanoes,
654
00:34:30,572 --> 00:34:33,407
we've got to hope
that those volcanoes
655
00:34:33,440 --> 00:34:35,309
are not in the way
of this Megalodon.
656
00:34:35,342 --> 00:34:36,276
Watch out!
657
00:34:45,218 --> 00:34:46,453
Kurt, come in!
658
00:34:46,486 --> 00:34:48,455
Are you okay?
659
00:34:48,488 --> 00:34:49,624
Did we take a hit?
660
00:34:49,657 --> 00:34:50,825
Is there damage?
661
00:34:50,858 --> 00:34:52,627
Everybody to the upper decks!
662
00:34:52,660 --> 00:34:54,629
Get up safely! Now!
663
00:35:05,540 --> 00:35:07,174
Down on the lower decks now.
664
00:35:10,511 --> 00:35:11,813
Activated floodgates.
665
00:35:11,846 --> 00:35:13,347
Again.
666
00:35:13,380 --> 00:35:14,616
Kurt, it's coming back!
667
00:35:14,649 --> 00:35:16,383
It's gonna hit
the station again!
668
00:35:16,416 --> 00:35:17,619
Gates are going down soon.
669
00:35:17,652 --> 00:35:19,486
That should protect us
against another hit.
670
00:35:19,520 --> 00:35:21,288
Wait! Wait!
671
00:35:21,321 --> 00:35:22,523
Stop the gate!
672
00:35:22,557 --> 00:35:24,525
Doctor, what?
673
00:35:24,559 --> 00:35:26,159
Just for a second.
674
00:35:26,193 --> 00:35:28,730
No. That's
what's protecting us.
675
00:35:28,763 --> 00:35:31,164
Hilton, the floodgates go
676
00:35:31,198 --> 00:35:32,767
clear down to
the drill site, correct?
677
00:35:32,800 --> 00:35:34,636
Yes, correct. It's a precaution
678
00:35:34,669 --> 00:35:37,304
in case there's an energy bleed
or any contamination.
679
00:35:37,337 --> 00:35:40,541
If it gets trapped in
the floodgate containment area,
680
00:35:40,575 --> 00:35:42,510
we could buy a little time
681
00:35:42,543 --> 00:35:44,846
to learn how to deal
with these Megalodons.
682
00:35:44,879 --> 00:35:48,448
No, no. That will
put us in extreme danger.
683
00:35:48,482 --> 00:35:50,918
That thing could tear down
this entire station
684
00:35:50,952 --> 00:35:52,352
and us with it.
685
00:35:52,386 --> 00:35:54,454
We need to observe it.
686
00:35:54,488 --> 00:35:58,960
But having that thing
trapped with us is terrifying.
687
00:35:58,993 --> 00:36:02,897
You all saw what that Megalodon
did in Puerto Vallarta.
688
00:36:02,930 --> 00:36:06,500
If it's allowed to swim free,
kill, destroy...
689
00:36:06,534 --> 00:36:08,803
Yes, we're scared now,
690
00:36:08,836 --> 00:36:14,809
but how are we gonna feel
if it destroys more human life?
691
00:36:14,842 --> 00:36:17,612
We don't want
to have to live with that.
692
00:36:17,645 --> 00:36:20,848
As much as I hate the idea
of trapping it in with us,
693
00:36:20,882 --> 00:36:22,784
you're right.
And I'd be remiss to say
694
00:36:22,817 --> 00:36:25,352
that it'd be
my life's greatest work
695
00:36:25,385 --> 00:36:27,588
to study a real Megalodon
up close.
696
00:36:27,622 --> 00:36:29,791
We can figure out
how to stop it.
697
00:36:29,824 --> 00:36:31,993
Fine. Let's trap it, then.
698
00:36:32,026 --> 00:36:33,995
But how are we gonna
hold it long enough
699
00:36:34,028 --> 00:36:35,897
to make sure
it doesn't escape?
700
00:36:35,930 --> 00:36:37,932
We only have one shot at this.
701
00:36:37,965 --> 00:36:39,734
No...
702
00:36:39,767 --> 00:36:42,804
but the sharks are drawn
to electromagnetic energy.
703
00:36:42,837 --> 00:36:44,505
It's how they stalk their prey.
704
00:36:44,539 --> 00:36:47,407
If we could electrify
something below the surface
705
00:36:47,441 --> 00:36:50,545
with enough magnetism,
we could draw it in.
706
00:36:50,578 --> 00:36:53,881
Basalt. It's a molten rock.
that's magnetic.
707
00:36:53,915 --> 00:36:55,616
And considering
there is a volcano
708
00:36:55,650 --> 00:36:58,786
literally directly beneath us,
709
00:36:58,820 --> 00:37:00,454
I would bet
that the ocean floor
710
00:37:00,487 --> 00:37:01,589
is covered with it,
711
00:37:01,622 --> 00:37:02,990
and it's conductive.
712
00:37:03,024 --> 00:37:05,693
We can use that
to make the Megalodon
713
00:37:05,727 --> 00:37:07,327
think there's food down there.
714
00:37:07,360 --> 00:37:08,863
Kurt, come in.
715
00:37:08,896 --> 00:37:12,800
I need for you to electrify
the ocean floor around us.
716
00:37:12,834 --> 00:37:15,570
We're drawing the Megalodon in.
717
00:37:15,603 --> 00:37:17,538
If I disconnect the mini-sub,
718
00:37:17,572 --> 00:37:18,940
drop the power cord
to the ocean floor,
719
00:37:18,973 --> 00:37:21,843
that should give us
a small magnetic pulse.
720
00:37:21,876 --> 00:37:23,310
And I mean small.
721
00:37:23,343 --> 00:37:25,345
That's ingenious.
722
00:37:25,378 --> 00:37:26,547
Anything will do.
723
00:37:26,581 --> 00:37:28,983
And it has to happen now,
Kurt, now.
724
00:37:29,016 --> 00:37:30,250
Copy that.
725
00:37:31,853 --> 00:37:34,889
Look at that incredible size.
726
00:37:34,922 --> 00:37:36,891
Kurt, now!
727
00:37:49,436 --> 00:37:50,972
All right.
Megalodon is captured.
728
00:37:51,005 --> 00:37:53,808
He isn't happy
about it, though.
729
00:37:53,841 --> 00:37:57,578
Okay, I think this Megalodon's
about 120 feet long.
730
00:37:57,612 --> 00:38:01,348
We can assume it's strong,
obviously,
731
00:38:01,381 --> 00:38:02,817
but is it strong enough
732
00:38:02,850 --> 00:38:04,952
to dislodge
the CRATUS II entirely?
733
00:38:04,986 --> 00:38:06,687
I don't think so.
734
00:38:06,721 --> 00:38:10,658
We've got a deep and extremely
heavy subsurface anchor.
735
00:38:10,691 --> 00:38:14,327
It's got a seismic four rating.
736
00:38:14,361 --> 00:38:15,797
These hits to the floodgates
737
00:38:15,830 --> 00:38:18,933
shouldn't cause
any significant damage.
738
00:38:18,966 --> 00:38:21,434
Okay, well,
we have it locked in here,
739
00:38:21,468 --> 00:38:23,104
but how do we get out?
740
00:38:23,137 --> 00:38:25,338
It's not like
we can take the mini-sub.
741
00:38:28,543 --> 00:38:30,044
The well pipe.
742
00:38:31,646 --> 00:38:33,614
I can't believe
I haven't considered this.
743
00:38:33,648 --> 00:38:36,884
I don't think the Megalodon
could critically damage it.
744
00:38:36,918 --> 00:38:39,954
It goes several kilometers deep.
745
00:38:39,987 --> 00:38:42,089
Yes. However,
the energy is flowing
746
00:38:42,123 --> 00:38:43,891
through the well pipe
unregulated now
747
00:38:43,925 --> 00:38:45,358
due to the drill today.
748
00:38:45,392 --> 00:38:47,528
And it's building up
seismic pressure.
749
00:38:47,562 --> 00:38:49,730
If that pressure
gets built up enough,
750
00:38:49,764 --> 00:38:52,733
it could feed back
in both directions,
751
00:38:52,767 --> 00:38:54,869
to the CRATUS and
to the bottom of the well pipe.
752
00:38:54,902 --> 00:38:56,838
That could be devastating.
753
00:38:58,973 --> 00:39:02,777
That pressure builds the well
to critical mass,
754
00:39:02,810 --> 00:39:04,812
it could unleash
a seismic blast
755
00:39:04,846 --> 00:39:06,781
right along the fault line.
756
00:39:06,814 --> 00:39:10,417
What happens if the well pipe
unleashes a seismic blast?
757
00:39:10,450 --> 00:39:12,820
Well, the worst...
758
00:39:12,854 --> 00:39:15,890
the very worst,
759
00:39:15,923 --> 00:39:18,391
is that it could create
a tsunami.
760
00:39:21,562 --> 00:39:23,363
We're gonna
have to call for help.
761
00:39:24,431 --> 00:39:25,365
Right.
762
00:39:29,170 --> 00:39:31,806
We've been out here
for a while. Still nothing.
763
00:39:38,913 --> 00:39:42,617
Hold. Hold.
I have a visual, 10 o'clock.
764
00:39:42,650 --> 00:39:44,852
It's big, huge!
765
00:39:44,886 --> 00:39:46,687
Those are blues.
See the spouts?
766
00:39:54,461 --> 00:39:57,497
I'm telling you,
it was probably these whales.
767
00:40:06,774 --> 00:40:07,975
Eyes up, Brunson.
768
00:40:08,009 --> 00:40:09,911
Can't risk
another blindsided attack.
769
00:40:11,579 --> 00:40:12,813
This is an S.O.S.
770
00:40:12,847 --> 00:40:14,649
Does anyone copy?
771
00:40:14,682 --> 00:40:17,551
Again. This is an S.O.S.
772
00:40:17,585 --> 00:40:18,986
A coast station will answer.
773
00:40:19,020 --> 00:40:20,855
They have priority,
774
00:40:20,888 --> 00:40:23,490
and we don't have the ability
to handle a distress call.
775
00:40:23,524 --> 00:40:25,492
This is the CRATUS station.
776
00:40:25,526 --> 00:40:27,895
We're a high-security
drilling platform.
777
00:40:27,929 --> 00:40:30,197
We've just captured
a Megalodon shark.
778
00:40:30,231 --> 00:40:31,933
We need assistance.
779
00:40:34,669 --> 00:40:36,570
This is the USS King.
780
00:40:36,604 --> 00:40:38,506
Copy your distress call,
CRATUS.
781
00:40:38,539 --> 00:40:40,975
Did you say
you trapped a Megalodon?
782
00:40:41,008 --> 00:40:44,712
Look, I know it sounds insane,
but we--we've--
783
00:40:44,745 --> 00:40:46,747
Not at all, CRATUS.
784
00:40:46,781 --> 00:40:48,616
We've been dealing with that
same enemy for a while now.
785
00:40:48,649 --> 00:40:50,084
Okay, give us
your coordinates.
786
00:40:50,117 --> 00:40:53,187
I've just enabled a beacon
with our location.
787
00:40:53,220 --> 00:40:54,789
We've been attacked
and damaged
788
00:40:54,822 --> 00:40:56,924
by a nearly
100-foot Megalodon,
789
00:40:56,958 --> 00:40:58,491
and we previously spotted
790
00:40:58,526 --> 00:41:00,695
another 200-foot one
in the area.
791
00:41:00,728 --> 00:41:02,863
The 100-footer is contained,
792
00:41:02,897 --> 00:41:04,565
but there is a possibility
793
00:41:04,598 --> 00:41:06,901
that it could cause
damage to our equipment,
794
00:41:06,934 --> 00:41:10,571
which could result in disaster
for the Hawaiian island.
795
00:41:10,604 --> 00:41:11,639
Are you sure?
796
00:41:11,672 --> 00:41:13,574
Yes. We need
military assistance
797
00:41:13,607 --> 00:41:14,976
as soon as possible.
798
00:41:15,009 --> 00:41:16,577
We cannot eliminate
799
00:41:16,610 --> 00:41:18,779
the threat of these Megalodons
on our own.
800
00:41:18,813 --> 00:41:21,015
We have a well pipe
in a volcano.
801
00:41:21,048 --> 00:41:23,150
If it's dismantled,
it could trigger a tsunami
802
00:41:23,184 --> 00:41:25,987
that could hit
the main island of Hawaii.
803
00:41:26,020 --> 00:41:28,122
Okay, we're receiving
your signal, CRATUS.
804
00:41:28,155 --> 00:41:29,657
We're the only ship
remotely close
805
00:41:29,690 --> 00:41:31,292
to your coordinates
at this time,
806
00:41:31,325 --> 00:41:33,094
so we're gonna head
straight for you.
807
00:41:33,127 --> 00:41:34,161
Help is on the way.
808
00:41:39,734 --> 00:41:41,702
Ooh, look at you.
809
00:41:41,736 --> 00:41:43,738
Oh, no, baby. You're a big boy.
810
00:41:43,771 --> 00:41:45,306
Who's a big monster.
811
00:41:45,339 --> 00:41:47,641
Come on, big monster. Run.
812
00:41:47,675 --> 00:41:49,010
Run. There.
813
00:41:50,611 --> 00:41:51,879
Yeah.
814
00:41:51,912 --> 00:41:52,913
Oh, my goodness.
815
00:41:52,947 --> 00:41:53,881
Come here.
816
00:41:59,220 --> 00:42:00,221
Come on, Shaggy.
817
00:42:03,891 --> 00:42:05,826
Over here! Over here!
818
00:42:05,860 --> 00:42:07,828
Come on. Hey!
819
00:42:07,862 --> 00:42:09,730
Come to Mama!
820
00:42:09,764 --> 00:42:11,165
Big monster.
Oh, my goodness.
821
00:42:11,198 --> 00:42:12,666
You're a big monster.
822
00:42:12,700 --> 00:42:14,769
Come on. Let's go. Let's go.
823
00:42:14,802 --> 00:42:15,803
Come to Mommy.
824
00:42:36,824 --> 00:42:38,592
USS Fragasso, come in.
825
00:42:38,626 --> 00:42:40,961
This is USS King. Over.
826
00:42:42,029 --> 00:42:43,297
This is the USS Fragasso.
827
00:42:43,330 --> 00:42:44,799
We read you.
828
00:42:44,832 --> 00:42:47,234
We are still
en route for rescue. Over.
829
00:42:47,268 --> 00:42:48,903
Change of plans, Fragasso.
830
00:42:48,936 --> 00:42:50,137
Are you able to route
831
00:42:50,171 --> 00:42:52,339
to the CRATUS
drilling site A.S.A.P.?
832
00:42:52,373 --> 00:42:53,974
They've been attacked by
833
00:42:54,008 --> 00:42:56,010
and have trapped a Megalodon
at the location.
834
00:42:58,646 --> 00:43:00,748
The CRATUS is midway
between you and us.
835
00:43:00,781 --> 00:43:03,017
We'd be happy to meet you
in the middle. Over.
836
00:43:03,050 --> 00:43:04,952
Much obliged, Fragasso.
837
00:43:04,985 --> 00:43:06,787
I'll put you through to them.
838
00:43:06,821 --> 00:43:08,155
You're likely
to beat us there,
839
00:43:08,189 --> 00:43:09,857
so they can update you
on the latest, okay?
840
00:43:09,890 --> 00:43:11,325
Over and out.
841
00:43:18,933 --> 00:43:22,903
There's been another attack
in Oceanside, California.
842
00:43:22,937 --> 00:43:26,674
That's 1,500 miles
from Puerto Vallarta.
843
00:43:26,707 --> 00:43:29,410
How many Megalodons
are out there?
844
00:43:29,443 --> 00:43:32,680
CRATUS, this is
the USS Fragasso.
845
00:43:32,713 --> 00:43:35,316
We've been informed
of your distress beacon. Over.
846
00:43:35,349 --> 00:43:39,120
Uh, this is Dr. Riley Clark
with the CRATUS.
847
00:43:39,153 --> 00:43:40,754
Who am I speaking with?
848
00:43:40,788 --> 00:43:42,289
This is Captain Kasey Keele.
849
00:43:42,323 --> 00:43:44,925
The King has updated us
on your situation.
850
00:43:44,959 --> 00:43:47,962
Can you tell us
what's going on?
851
00:43:47,995 --> 00:43:51,966
Uh, the Navy fought one of
these Megalodons this morning.
852
00:43:51,999 --> 00:43:54,201
W-We're seeing a few.
853
00:43:54,235 --> 00:43:56,403
There are several reports
of attacks
854
00:43:56,437 --> 00:43:59,206
on the west coast
of California and Mexico.
855
00:43:59,240 --> 00:44:02,910
There was just
another one in Oceanside.
856
00:44:02,943 --> 00:44:05,146
We're aware, and, uh,
we've just been informed
857
00:44:05,179 --> 00:44:07,281
by the Mexican
and U.S. government
858
00:44:07,314 --> 00:44:08,315
that there's been
a shelter in place
859
00:44:08,349 --> 00:44:10,117
for their entire west coast.
860
00:44:10,151 --> 00:44:12,086
Hawaii, Alaska, Canada.
861
00:44:13,254 --> 00:44:14,755
We also wanted to inform you
862
00:44:14,788 --> 00:44:16,357
that both of us
are en route to you,
863
00:44:16,390 --> 00:44:17,958
but we make it to you first,
864
00:44:17,992 --> 00:44:19,927
since the King was
pretty severely damaged
865
00:44:19,960 --> 00:44:21,929
in their Megalodon attacks.
Over.
866
00:44:21,962 --> 00:44:24,198
Captain, if that's the case,
I think the King
867
00:44:24,231 --> 00:44:27,201
may be in more dire straits
than us for the moment.
868
00:44:27,234 --> 00:44:30,070
Don't worry, Dr. Clark.
Civilians always
869
00:44:30,104 --> 00:44:31,972
take precedence
in these situations.
870
00:44:32,006 --> 00:44:34,408
We're about to reroute
at the King's request.
871
00:44:34,441 --> 00:44:36,277
We'll go ahead and
rendezvous at your location.
872
00:44:40,247 --> 00:44:42,183
Dr. Clark, the, uh, Coast Guard
873
00:44:42,216 --> 00:44:44,852
is getting people
out of the water as we speak.
874
00:44:44,885 --> 00:44:46,720
Is your location secure?
875
00:44:46,754 --> 00:44:49,323
All are currently safe,
Fragasso.
876
00:44:49,356 --> 00:44:50,491
Currently.
877
00:44:50,525 --> 00:44:52,126
But we've got
a Megalodon trapped
878
00:44:52,159 --> 00:44:55,129
directly beneath our station,
inside our flood walls.
879
00:44:55,162 --> 00:44:57,765
We're dealing with
some prototype technology
880
00:44:57,798 --> 00:45:00,367
used to harvest the geothermal
energy of volcanoes.
881
00:45:00,401 --> 00:45:02,504
What are you doing?
That's confidential information.
882
00:45:02,537 --> 00:45:04,038
It's the military.
883
00:45:04,071 --> 00:45:06,840
They need to know the full
severity of the situation.
884
00:45:06,874 --> 00:45:09,176
Dr. Clark, you still there?
885
00:45:10,545 --> 00:45:14,148
Fragasso, this is Dr. Hilton.
886
00:45:14,181 --> 00:45:17,284
There could be a tsunami
threat heading for Hawaii.
887
00:45:17,318 --> 00:45:19,920
The Megalodon near CRATUS
is contained,
888
00:45:19,954 --> 00:45:22,356
but we have a well pipe
to the volcano that,
889
00:45:22,389 --> 00:45:24,925
if dismantled,
could trigger a tsunami
890
00:45:24,959 --> 00:45:26,093
if the shark hits it.
891
00:45:26,126 --> 00:45:27,428
Over.
892
00:45:27,461 --> 00:45:28,862
Thank you
for giving us a heads-up
893
00:45:28,896 --> 00:45:30,798
on what we
could be going through.
894
00:45:30,831 --> 00:45:33,133
We'll go ahead and alert
the Hawaiian Coast Guard.
895
00:45:33,167 --> 00:45:34,902
We're about 15 minutes out.
896
00:45:34,935 --> 00:45:37,238
Alert us
if your situation deteriorates.
897
00:45:37,271 --> 00:45:39,106
And I shouldn't
have to tell you this,
898
00:45:39,139 --> 00:45:41,342
but keep your people
out of the water. Over.
899
00:45:44,278 --> 00:45:45,513
We will.
900
00:45:45,547 --> 00:45:46,947
Thank you, Captain Keele.
901
00:45:46,981 --> 00:45:48,148
Thank you so much.
902
00:45:48,182 --> 00:45:51,018
Over and out.
903
00:45:51,051 --> 00:45:53,354
- That attack in Oceanside?
- Yeah?
904
00:45:53,387 --> 00:45:55,789
A shark just showed up
out of nowhere
905
00:45:55,823 --> 00:45:57,525
and killed a dozen people
906
00:45:57,559 --> 00:45:59,126
and then went back
into the deep sea,
907
00:45:59,159 --> 00:46:01,362
didn't stay in the shallows.
908
00:46:01,395 --> 00:46:03,464
I wonder
why it didn't stick around.
909
00:46:55,082 --> 00:46:57,051
Oh. Wait a minute.
910
00:46:58,118 --> 00:47:00,020
Hello? Hello?
911
00:47:00,054 --> 00:47:01,021
Yes!
912
00:47:01,055 --> 00:47:03,558
Helmut, no, we're okay.
913
00:47:03,591 --> 00:47:06,193
We--Okay.
914
00:47:07,261 --> 00:47:09,396
Okay. We understand.
915
00:47:09,430 --> 00:47:10,431
Got it.
916
00:47:13,167 --> 00:47:16,236
That was the CEO
of Quasar Fusion.
917
00:47:16,270 --> 00:47:19,273
The company that funded
the rest of your research.
918
00:47:19,306 --> 00:47:21,041
You've done your homework.
919
00:47:21,075 --> 00:47:22,242
Yes, I have.
920
00:47:24,579 --> 00:47:27,615
Well, Quasar said they're
working with local authorities
921
00:47:27,649 --> 00:47:30,618
and the Coast Guard
to keep the area clear,
922
00:47:30,652 --> 00:47:32,419
like the Fragasso said.
923
00:47:32,453 --> 00:47:34,188
But the Fragasso and the King
924
00:47:34,221 --> 00:47:37,224
are the only rescue ships out
in the area that can reach us,
925
00:47:37,257 --> 00:47:40,528
and they said we might need
to get that well pipe offline
926
00:47:40,562 --> 00:47:42,463
as soon as we can.
927
00:47:42,496 --> 00:47:43,464
And I agree.
928
00:47:43,497 --> 00:47:45,366
That tsunami cannot happen.
929
00:47:45,399 --> 00:47:47,368
Well, the only way
for that to happen
930
00:47:47,401 --> 00:47:48,636
is if a massive force
931
00:47:48,670 --> 00:47:51,071
were to just
run into the well pipe.
932
00:47:51,105 --> 00:47:52,306
But we've stress tested it
933
00:47:52,339 --> 00:47:55,109
against anything
that we can come across.
934
00:47:55,142 --> 00:47:57,444
But we've never
come across a Megalodon.
935
00:47:57,478 --> 00:48:01,583
Even so, a Megalodon
weighs 30 to 65 metric tons.
936
00:48:02,650 --> 00:48:03,984
We can handle that.
937
00:48:04,017 --> 00:48:06,621
We just have to hope
that no more show up.
938
00:48:06,654 --> 00:48:09,390
Right.
939
00:48:09,423 --> 00:48:12,594
We should disconnect
the well pipe just to be safe.
940
00:48:12,627 --> 00:48:16,130
But without CRATUS II
being currently operational,
941
00:48:16,163 --> 00:48:17,364
we, uh...
942
00:48:17,398 --> 00:48:21,101
we would have
to take it offline manually.
943
00:48:21,135 --> 00:48:23,971
I hate to say that, but it
seems like quite the oversight.
944
00:48:24,004 --> 00:48:25,472
Yeah.
945
00:48:25,507 --> 00:48:26,508
Well, when this
was constructed,
946
00:48:26,541 --> 00:48:28,041
we didn't compensate
947
00:48:28,075 --> 00:48:31,278
for prehistoric sharks
roaming the area.
948
00:48:31,311 --> 00:48:32,514
So how do we do that?
949
00:48:32,547 --> 00:48:35,215
Just take the pipe offline?
950
00:48:35,249 --> 00:48:39,086
Well, there is a shut-off line,
but it's underwater.
951
00:48:41,388 --> 00:48:44,024
You'd have to get in the water
with those Megalodons?
952
00:48:44,057 --> 00:48:46,427
Someone would have to, yes.
953
00:48:48,530 --> 00:48:51,465
Well, let me lift
the floodgates, release the Meg.
954
00:48:51,498 --> 00:48:54,669
So we're gonna
release it out there
955
00:48:54,702 --> 00:48:56,704
so it can do more damage?
956
00:48:56,738 --> 00:48:59,306
That's the reason we trapped it
in the first place.
957
00:48:59,339 --> 00:49:01,576
We know the Megalodon
has done damage
958
00:49:01,609 --> 00:49:04,378
to at least
one military vessel.
959
00:49:04,411 --> 00:49:09,584
The sheer size
of the King or the Fragasso
960
00:49:09,617 --> 00:49:11,719
would send the Megalodon
961
00:49:11,753 --> 00:49:14,121
racing towards it
like a homing missile.
962
00:49:14,154 --> 00:49:15,322
So that's our choice.
963
00:49:15,355 --> 00:49:17,357
We keep it in here with us
964
00:49:17,391 --> 00:49:19,727
when we have to take
the well pump offline,
965
00:49:19,761 --> 00:49:21,995
or release it
into the open water,
966
00:49:22,029 --> 00:49:25,332
where it's guaranteed to
create more carnage and death.
967
00:49:25,365 --> 00:49:26,601
Great choice.
968
00:49:33,407 --> 00:49:35,175
We're still
en route to the CRATUS.
969
00:49:35,209 --> 00:49:38,145
Are you sure you're
still up to assist? Over.
970
00:49:38,178 --> 00:49:40,481
Captain Keele,
we're still en route,
971
00:49:40,515 --> 00:49:43,417
and it's still our duty
to protect those who need us.
972
00:49:43,450 --> 00:49:45,052
Shouldn't be too long now.
973
00:49:45,085 --> 00:49:46,286
Over.
974
00:49:47,722 --> 00:49:50,357
Captain, we have a sighting
off the starboard bow.
975
00:49:50,390 --> 00:49:53,060
We may have
our eyes on something.
976
00:49:53,093 --> 00:49:55,530
I'll catch you up after
we assess. Over and out.
977
00:49:56,764 --> 00:49:58,065
Over and out.
978
00:50:05,740 --> 00:50:07,140
We spotted it.
979
00:50:07,174 --> 00:50:10,210
Changed directions
to come for us
980
00:50:10,244 --> 00:50:12,614
Been stalking us
for the last minute or so.
981
00:50:17,685 --> 00:50:19,152
What's the call, Captain?
982
00:50:21,321 --> 00:50:22,557
We're not going to wait
983
00:50:22,590 --> 00:50:25,392
for that damn shark
to make the first move.
984
00:50:25,425 --> 00:50:28,663
Helmsman! I want you
to take us right at that thing,
985
00:50:28,696 --> 00:50:30,230
full speed.
986
00:50:30,264 --> 00:50:31,566
The instant we're in range,
987
00:50:31,599 --> 00:50:33,601
I want you
to light that sucker up.
988
00:50:34,836 --> 00:50:36,236
Prepare torpedoes!
989
00:50:36,270 --> 00:50:37,237
Prepare torpedoes!
990
00:50:42,877 --> 00:50:44,646
Prepare
a second torpedo barrage!
991
00:50:48,315 --> 00:50:49,784
Damn it.
992
00:50:49,817 --> 00:50:52,452
It's taken
the torpedoes offline.
993
00:50:52,486 --> 00:50:53,521
Where did it go?
994
00:50:55,322 --> 00:50:57,224
It's directly under us.
995
00:50:57,257 --> 00:50:58,760
Eyes all around!
996
00:51:05,567 --> 00:51:07,267
The engines are offline.
997
00:51:10,905 --> 00:51:13,173
Captain! Captain!
998
00:51:18,412 --> 00:51:21,114
This is the USS Fragasso.
999
00:51:21,148 --> 00:51:22,784
Come in, Captain Sharp.
1000
00:51:22,817 --> 00:51:24,418
Come in! Over!
1001
00:51:24,451 --> 00:51:25,653
Captain Keele, what are you--
1002
00:51:25,687 --> 00:51:27,354
Ran into the Megalodon shark!
1003
00:51:27,387 --> 00:51:28,756
It's destroying us.
1004
00:51:31,859 --> 00:51:32,894
I'm coming to you.
1005
00:51:32,927 --> 00:51:34,862
Stand your ground!
Keep fighting!
1006
00:51:34,896 --> 00:51:36,430
Negative!
1007
00:51:36,463 --> 00:51:39,232
You've got to get
to those civilians!
1008
00:51:39,266 --> 00:51:41,134
We'll hold out
as long as we can.
1009
00:51:41,168 --> 00:51:42,537
Give them help, Sharp!
1010
00:51:42,570 --> 00:51:44,706
Work with those scientists
on the CRATUS.
1011
00:51:44,739 --> 00:51:46,874
Find a way to take them out.
1012
00:51:46,908 --> 00:51:48,876
This is Captain Keele...
1013
00:51:48,910 --> 00:51:50,444
over and out.
1014
00:51:58,519 --> 00:51:59,821
The Fragasso gone, sir?
1015
00:52:01,455 --> 00:52:02,757
Yeah, get us
to that station, Brunson,
1016
00:52:02,790 --> 00:52:04,358
any way you can.
1017
00:52:04,391 --> 00:52:06,628
We're the only ones who
can save that rig right now.
1018
00:52:06,661 --> 00:52:10,297
Aye, sir.
1019
00:52:10,330 --> 00:52:13,266
So I did a little digging,
1020
00:52:13,300 --> 00:52:15,302
and it turns out that,
1021
00:52:15,335 --> 00:52:16,638
according to the Navy
and Coast Guard,
1022
00:52:16,671 --> 00:52:18,438
these aren't
the first encounters
1023
00:52:18,472 --> 00:52:20,440
with Megalodons
in recent times.
1024
00:52:20,474 --> 00:52:24,612
There have been
at least two others on record.
1025
00:52:24,646 --> 00:52:27,447
The first instance
was actually close to Hawaii.
1026
00:52:27,481 --> 00:52:29,784
The USS Shaw discovered
a Russian submarine crew
1027
00:52:29,817 --> 00:52:32,887
that was trying to break into
the underwater cable system,
1028
00:52:32,920 --> 00:52:38,458
and, in doing so, they
released the first Megalodon.
1029
00:52:38,492 --> 00:52:40,628
Captain Streeper
and Commander Lynch,
1030
00:52:40,662 --> 00:52:42,262
along with Admiral King,
1031
00:52:42,295 --> 00:52:44,932
managed to subdue the Russians
and kill the Megalodon,
1032
00:52:44,966 --> 00:52:46,868
but not before the Admiral
1033
00:52:46,901 --> 00:52:48,803
and many of their crew
gave their lives.
1034
00:52:50,605 --> 00:52:53,641
The second incident
involved the USS King.
1035
00:52:53,675 --> 00:52:56,911
I wonder if it's the same ship
that's headed here.
1036
00:52:56,944 --> 00:52:58,345
According to reports,
1037
00:52:58,378 --> 00:52:59,881
Commander Moore
and a Captain Lynch
1038
00:52:59,914 --> 00:53:02,950
managed to take another one out
that had appeared
1039
00:53:02,984 --> 00:53:05,620
after they intercepted
some Chinese Navy ships.
1040
00:53:05,653 --> 00:53:07,320
I suppose it's a good sign
1041
00:53:07,354 --> 00:53:08,856
that they can help
with our shark problem.
1042
00:53:08,890 --> 00:53:11,993
But... before they get here,
though, I think we have
1043
00:53:12,026 --> 00:53:14,629
a once-in-a-lifetime
opportunity here.
1044
00:53:17,364 --> 00:53:20,935
The opportunity to examine
a real live Megalodon up close.
1045
00:53:24,471 --> 00:53:28,776
It's a terrifying dream
come true.
1046
00:53:28,810 --> 00:53:32,013
Well, our Megalodon is
trapped in here with us,
1047
00:53:32,046 --> 00:53:33,881
and she's pretty pissed off.
1048
00:53:33,915 --> 00:53:36,249
If that rage
continues to build up,
1049
00:53:36,283 --> 00:53:38,452
she could take a run
at the well pipe,
1050
00:53:38,485 --> 00:53:39,987
creating a tsunami,
1051
00:53:40,021 --> 00:53:43,891
which is the very last thing
we could possibly need.
1052
00:53:43,925 --> 00:53:46,761
We don't know
how far away the Fragasso is.
1053
00:53:46,794 --> 00:53:48,696
We're gonna have to come up
with a backup plan.
1054
00:53:48,730 --> 00:53:50,765
Well, what kind of plan?
1055
00:53:50,798 --> 00:53:52,399
Well, we know there have been
1056
00:53:52,432 --> 00:53:54,401
at least three to four
Megalodon sightings
1057
00:53:54,434 --> 00:53:56,369
within the vicinity of our dig.
1058
00:53:57,805 --> 00:54:02,309
Multiple Megalodons,
all different sizes,
1059
00:54:02,342 --> 00:54:05,479
causing incredible damage
over a massive area.
1060
00:54:07,347 --> 00:54:08,549
It could be hunting.
1061
00:54:12,653 --> 00:54:14,454
This station,
it's been open for two years,
1062
00:54:14,488 --> 00:54:18,793
and this crater was excavated
more than five years ago,
1063
00:54:18,826 --> 00:54:21,596
so why now?
1064
00:54:29,904 --> 00:54:32,305
What are the two things
that every predator,
1065
00:54:32,339 --> 00:54:33,674
especially oceanic predator,
1066
00:54:33,708 --> 00:54:35,877
is particularly
interested in protecting
1067
00:54:35,910 --> 00:54:37,277
more than anything?
1068
00:54:39,113 --> 00:54:41,048
Their hunting grounds...
1069
00:54:42,449 --> 00:54:43,651
and...
1070
00:54:44,719 --> 00:54:46,486
And what?
1071
00:54:46,521 --> 00:54:47,922
Their breeding grounds.
1072
00:54:52,960 --> 00:54:54,529
The blood spotting
in the water,
1073
00:54:54,562 --> 00:54:56,597
I thought at first
that it was just
1074
00:54:56,631 --> 00:54:59,534
some stray gore
from a kill or--or an injury,
1075
00:54:59,567 --> 00:55:01,936
but...
1076
00:55:01,969 --> 00:55:04,605
it's in keeping
with Selachimorpha labor.
1077
00:55:04,639 --> 00:55:06,406
This Megalodon...
1078
00:55:08,142 --> 00:55:10,343
is pregnant.
1079
00:55:10,377 --> 00:55:12,780
It's spawning?
1080
00:55:12,814 --> 00:55:14,481
Well, no wonder
they're so aggressive.
1081
00:55:14,515 --> 00:55:17,652
They see everything
as a threat to their offspring.
1082
00:55:20,822 --> 00:55:24,559
We're positioned directly over
an underground volcano system.
1083
00:55:24,592 --> 00:55:26,393
It's some
of the warmest waters
1084
00:55:26,426 --> 00:55:27,762
in all of the Pacific Ocean.
1085
00:55:27,795 --> 00:55:29,997
We have an abundance
of sea life,
1086
00:55:30,031 --> 00:55:32,499
rich in flora and fauna,
1087
00:55:32,533 --> 00:55:36,737
and it's all being cultivated
by the CRATUS and...
1088
00:55:36,771 --> 00:55:37,972
the area surrounding it.
1089
00:55:39,774 --> 00:55:42,442
It's within reason
that we may have
1090
00:55:42,475 --> 00:55:44,946
been creating
the perfect spawning ground.
1091
00:55:47,515 --> 00:55:50,383
And the Megalodons
have come here to give birth.
1092
00:55:52,520 --> 00:55:53,855
Well, we're closed in with one,
1093
00:55:53,888 --> 00:55:56,057
and she's pissed.
1094
00:55:56,090 --> 00:55:57,158
These Megalodon sightings,
they--
1095
00:55:57,191 --> 00:55:59,894
they may have been
a combination
1096
00:55:59,927 --> 00:56:01,762
of females coming to breed
1097
00:56:01,796 --> 00:56:06,067
and males
protecting their young.
1098
00:56:08,435 --> 00:56:10,137
So the males
are protecting the perimeter,
1099
00:56:10,171 --> 00:56:11,672
looking for predators.
1100
00:56:13,174 --> 00:56:14,609
To a Megalodon,
1101
00:56:14,642 --> 00:56:17,879
a Navy ship definitely
looks like a predator.
1102
00:56:17,912 --> 00:56:19,680
Dr. Hilton,
how confident are you
1103
00:56:19,714 --> 00:56:21,515
that this is
actually happening?
1104
00:56:23,017 --> 00:56:24,852
Well, um,
1105
00:56:26,554 --> 00:56:28,455
judging by the Megalodons'
1106
00:56:28,488 --> 00:56:32,026
increasingly aggressive
behavior, I can say...
1107
00:56:33,594 --> 00:56:35,930
without reasonable doubt,
that, uh...
1108
00:56:37,665 --> 00:56:41,802
that is a pregnant Megalodon.
1109
00:56:41,836 --> 00:56:43,604
Well, how many pups
can a Megalodon have
1110
00:56:43,638 --> 00:56:45,106
in its gestation period?
1111
00:56:47,008 --> 00:56:49,577
Sharks can spawn up to two
1112
00:56:49,610 --> 00:56:51,779
if they don't eat each other
in the womb.
1113
00:56:51,812 --> 00:56:55,716
And some species
can have as many as 100.
1114
00:56:55,750 --> 00:56:58,619
But we--we don't
know that much about...
1115
00:57:00,254 --> 00:57:01,989
Megalodon reproduction.
1116
00:57:03,758 --> 00:57:05,192
The only fossils
we have on record
1117
00:57:05,226 --> 00:57:08,062
are those of their teeth.
1118
00:57:08,095 --> 00:57:11,132
So what you're saying is
we could be closed in here
1119
00:57:11,165 --> 00:57:13,200
with three of these things
1120
00:57:13,234 --> 00:57:15,636
and the possibility
of dozens of pups?
1121
00:57:15,670 --> 00:57:17,905
And if they become
hungry or agitated...
1122
00:57:19,640 --> 00:57:22,143
they're coming
after the CRATUS.
1123
00:57:22,176 --> 00:57:23,711
The well pipe, as well.
1124
00:57:23,744 --> 00:57:26,847
Then we have to go down
and shut down that valve.
1125
00:57:26,881 --> 00:57:28,049
And we've got to get rid
1126
00:57:28,082 --> 00:57:30,584
of as many of them
as we possibly can
1127
00:57:30,618 --> 00:57:32,820
for our safety
and everyone else's.
1128
00:57:32,853 --> 00:57:36,557
What would happen
if the females
1129
00:57:36,590 --> 00:57:40,127
were perceived as being
under threat by the males?
1130
00:57:40,161 --> 00:57:42,596
Well, the males, they would
become very territorial
1131
00:57:42,630 --> 00:57:44,665
a-and try to protect them.
1132
00:57:44,699 --> 00:57:46,167
What if we were able
1133
00:57:46,200 --> 00:57:49,170
to draw away
the male Megalodons,
1134
00:57:49,203 --> 00:57:52,106
somehow bring them
under the CRATUS,
1135
00:57:52,139 --> 00:57:54,942
set off a controlled explosion,
1136
00:57:54,976 --> 00:57:57,878
taking them out, the station...
1137
00:57:57,912 --> 00:57:59,246
And all of us as well.
1138
00:57:59,280 --> 00:58:00,982
Yeah, we--
1139
00:58:01,015 --> 00:58:04,051
we can't just go off
killing this species.
1140
00:58:04,085 --> 00:58:05,853
They--They were previously
thought to be extinct.
1141
00:58:05,886 --> 00:58:08,022
We need to study them.
1142
00:58:08,055 --> 00:58:10,725
They're not your friends, okay?
1143
00:58:10,758 --> 00:58:14,128
We've got to find a way
to protect our crew,
1144
00:58:14,161 --> 00:58:16,063
protect our team.
1145
00:58:16,097 --> 00:58:17,798
That is job one.
1146
00:58:17,832 --> 00:58:19,266
Are we clear?
1147
00:58:19,300 --> 00:58:22,136
Yes, crystal...
1148
00:58:22,169 --> 00:58:23,704
Dr. Clark.
1149
00:58:23,738 --> 00:58:25,773
The USS King
should lure the males
1150
00:58:25,806 --> 00:58:30,011
into this region
in protective mode, okay?
1151
00:58:30,044 --> 00:58:31,912
We can use the ship and the sub
1152
00:58:31,946 --> 00:58:35,016
to try to move them
out of range of the explosion.
1153
00:58:35,049 --> 00:58:37,018
No--What about the well?
1154
00:58:37,051 --> 00:58:40,187
We cannot set off
any explosions
1155
00:58:40,221 --> 00:58:43,824
until this well is turned off.
1156
00:58:43,858 --> 00:58:45,693
Unless we want
to create a tsunami
1157
00:58:45,726 --> 00:58:47,228
in the middle
of all this chaos.
1158
00:58:47,261 --> 00:58:49,196
One of us will have
to take the mini-sub
1159
00:58:49,230 --> 00:58:50,564
down to the well,
1160
00:58:50,598 --> 00:58:52,733
decouple the well pipe
1161
00:58:52,767 --> 00:58:55,069
from the rest of the equipment.
1162
00:58:55,102 --> 00:58:56,303
But we need to get to work
1163
00:58:56,337 --> 00:58:58,272
unless the Marines
are on their way.
1164
00:58:58,305 --> 00:59:00,141
Apparently there
are now sightings
1165
00:59:00,174 --> 00:59:01,842
as far down
as Puerto Vallarta.
1166
00:59:01,876 --> 00:59:03,210
And not blue whales,
1167
00:59:03,244 --> 00:59:04,845
but 200-foot
prehistoric sharks.
1168
00:59:11,952 --> 00:59:13,821
Unbelievable.
1169
00:59:22,897 --> 00:59:25,966
Wait, 11 o'clock!
Do you see it?!
1170
00:59:26,000 --> 00:59:30,237
My God, that has to be it.
1171
00:59:30,271 --> 00:59:32,073
Dopping for a better look.
1172
00:59:36,377 --> 00:59:38,746
All right, men.
Let's keep the ship steady.
1173
00:59:38,779 --> 00:59:41,982
I'm gonna take one last sweep
before we arrive, all right?
1174
00:59:42,016 --> 00:59:43,784
Aye, sir.
1175
00:59:43,818 --> 00:59:45,252
How are we feeling, Marines?
1176
00:59:45,286 --> 00:59:46,921
Hanging in there, Cap.
1177
00:59:46,954 --> 00:59:48,889
We're still leaking oil
pretty steady out the back,
1178
00:59:48,923 --> 00:59:50,291
and we're down
to our last clips of ammo.
1179
00:59:50,324 --> 00:59:51,625
But we're staying frosty, sir.
1180
00:59:51,659 --> 00:59:53,027
Staying frosty.
1181
00:59:53,060 --> 00:59:54,662
That's what I like to hear.
1182
00:59:54,695 --> 00:59:56,664
Go on, man. Show him.
1183
00:59:56,697 --> 00:59:57,932
I've been working on something.
1184
00:59:57,965 --> 00:59:58,999
Show me.
1185
00:59:59,033 --> 01:00:00,201
During my stint in the Gulf,
1186
01:00:00,234 --> 01:00:01,735
I picked up a few tricks.
1187
01:00:01,769 --> 01:00:03,804
IEDs, like frag bombs.
1188
01:00:03,838 --> 01:00:05,106
Something like that.
1189
01:00:05,139 --> 01:00:06,907
A bit more powerful
than your average IED.
1190
01:00:06,941 --> 01:00:08,409
The lightweight materials
give you
1191
01:00:08,442 --> 01:00:10,344
the ability
to give them some distance.
1192
01:00:10,377 --> 01:00:12,213
You wouldn't want to get caught
in this thing's blast radius.
1193
01:00:12,246 --> 01:00:13,881
You would not.
1194
01:00:13,914 --> 01:00:15,382
The best I could do
under the circumstance.
1195
01:00:15,416 --> 01:00:16,851
Don't be modest, man.
1196
01:00:16,884 --> 01:00:18,152
These bad boys are beautiful.
1197
01:00:18,185 --> 01:00:20,020
Loaded with spare screws,
1198
01:00:20,054 --> 01:00:21,655
ball bearings, nuts, washers,
1199
01:00:21,689 --> 01:00:23,924
and some other pointy bits
I found in the toolbox.
1200
01:00:23,958 --> 01:00:25,759
I figured we don't need
the stuff to fix the ship with
1201
01:00:25,793 --> 01:00:27,795
- at this point.
- You figured right.
1202
01:00:27,828 --> 01:00:29,363
I noticed our bullets didn't
do a whole lot of damage.
1203
01:00:29,396 --> 01:00:31,866
but maybe if we could punch
some messier holes in it...
1204
01:00:31,899 --> 01:00:33,400
You did a damn fine job,
Tolbert.
1205
01:00:33,434 --> 01:00:34,401
We're gonna use those.
1206
01:00:34,435 --> 01:00:36,937
But be smart. Pick your spots.
1207
01:00:36,971 --> 01:00:38,672
- Will do, Captain.
- All right, now listen up.
1208
01:00:38,706 --> 01:00:40,808
We get to the station,
we gotta move fast.
1209
01:00:40,841 --> 01:00:42,042
If we don't move fast--
1210
01:00:42,076 --> 01:00:43,244
Ho! They're back!
1211
01:00:43,277 --> 01:00:44,745
Stations!
1212
01:00:51,819 --> 01:00:53,988
Tolbert, stand by
with those frags.
1213
01:00:54,021 --> 01:00:55,856
Don't toss one 'til
you're sure you can hit it.
1214
01:00:55,890 --> 01:00:56,857
Yes, sir.
1215
01:00:56,891 --> 01:00:58,192
Okay, aim.
1216
01:00:58,225 --> 01:00:59,326
Steady. Steady.
1217
01:00:59,360 --> 01:01:00,294
Fire!
1218
01:01:22,783 --> 01:01:25,719
Tolbert, stay ready
to toss that other one.
1219
01:01:25,753 --> 01:01:27,188
You see that thing?!
1220
01:01:27,221 --> 01:01:28,455
Negative!
1221
01:01:28,489 --> 01:01:29,924
Nothing to port!
1222
01:01:38,533 --> 01:01:40,034
Now, Tolbert!
1223
01:01:45,105 --> 01:01:46,173
Eyes?
1224
01:01:46,207 --> 01:01:47,174
Negative!
1225
01:01:47,208 --> 01:01:48,375
Anyone have eyes on it?
1226
01:01:48,409 --> 01:01:49,476
Negative!
1227
01:01:49,511 --> 01:01:51,378
Fore and aft!
1228
01:01:51,412 --> 01:01:53,047
See if you can spot it!
1229
01:01:53,080 --> 01:01:54,915
Everyone okay?!
1230
01:01:54,949 --> 01:01:57,051
We're fine.
We're taking on water, Brunson.
1231
01:01:57,084 --> 01:01:58,319
Engine's offline, Cap!
1232
01:01:58,352 --> 01:02:00,054
Can we fix it?
1233
01:02:00,087 --> 01:02:02,223
I'll get on it now,
but it will take some time.
1234
01:02:02,256 --> 01:02:05,492
We still got a few miles
to go before CRATUS.
1235
01:02:05,527 --> 01:02:07,761
Brunson, check the engine!
1236
01:02:07,795 --> 01:02:10,497
Tolbert, Hoskins, keep all eyes
available on the water.
1237
01:02:10,532 --> 01:02:12,933
If this thing turns back
for us, we're in trouble.
1238
01:02:14,368 --> 01:02:16,203
Yeah.
1239
01:02:17,572 --> 01:02:20,007
CRATUS, this is the USS King.
1240
01:02:20,040 --> 01:02:22,209
Our engine's been hit.
We're dead in the water.
1241
01:02:22,243 --> 01:02:24,144
But we're working
to get it up and running now.
1242
01:02:24,178 --> 01:02:25,879
Last we saw, it was
heading right for you,
1243
01:02:25,913 --> 01:02:28,782
so be on the lookout
for a 200-foot Megalodon.
1244
01:02:28,816 --> 01:02:31,118
We're going to be to you
as soon as we can. Over.
1245
01:02:31,151 --> 01:02:32,853
Stand by, Captain.
1246
01:02:32,886 --> 01:02:34,822
We've got plan B. Over.
1247
01:02:34,855 --> 01:02:36,090
I'm all ears.
1248
01:02:36,123 --> 01:02:38,325
We're gonna take
our well pipe offline.
1249
01:02:38,359 --> 01:02:40,861
Then we're gonna
blow these things to hell.
1250
01:02:40,894 --> 01:02:42,530
Good deal.
1251
01:02:44,999 --> 01:02:47,234
Okay, everyone,
we've got a plan.
1252
01:02:47,268 --> 01:02:48,836
We're gonna do it like this.
1253
01:02:48,869 --> 01:02:51,472
Everyone else has been
evacuated via helicopter,
1254
01:02:51,506 --> 01:02:52,873
so it's up to us
to finish this.
1255
01:02:54,908 --> 01:02:59,480
One, I'm gonna be taking
the well pipe offline, okay?
1256
01:02:59,514 --> 01:03:02,950
Two, we're gonna get
some remote explosives.
1257
01:03:02,983 --> 01:03:04,918
We're gonna line
the bottom of CRATUS II.
1258
01:03:04,952 --> 01:03:09,857
Three, we raise the floodgates
to lure the Megalodons in.
1259
01:03:09,890 --> 01:03:13,093
Four, we get
out of the range in the sub.
1260
01:03:13,127 --> 01:03:15,129
Five, we use
the remote detonator
1261
01:03:15,162 --> 01:03:16,564
to explode CRATUS II
1262
01:03:16,598 --> 01:03:18,533
and hopefully take
the Megs with it.
1263
01:03:18,566 --> 01:03:20,134
Everybody know what to do?
1264
01:03:23,605 --> 01:03:25,105
All right,
you're going to need
1265
01:03:25,139 --> 01:03:26,574
to get your belongings
together.
1266
01:03:26,608 --> 01:03:28,309
We're gonna meet
down at the sub.
1267
01:03:28,342 --> 01:03:30,277
We've got three minutes.
1268
01:03:30,311 --> 01:03:33,314
Who did you say was gonna
turn the well pipe offline?
1269
01:03:33,347 --> 01:03:34,516
I will take the mini-sub,
1270
01:03:34,549 --> 01:03:36,283
and I will turn
the well pipe offline.
1271
01:03:36,317 --> 01:03:38,185
- No.
- You can't do that.
1272
01:03:38,218 --> 01:03:39,153
I'll do it.
1273
01:03:41,021 --> 01:03:43,057
You're way too important
to this operation, Kurt.
1274
01:03:43,090 --> 01:03:45,560
- We can't do it without you.
- I'm too important?
1275
01:03:45,593 --> 01:03:47,961
Dr. Clark, this is your project.
1276
01:03:47,995 --> 01:03:49,897
They're gonna need you
to make the next one.
1277
01:03:49,930 --> 01:03:51,065
You need this fixed, yeah?
1278
01:03:51,098 --> 01:03:52,166
Let me fix it for you.
1279
01:03:53,434 --> 01:03:54,868
Okay.
1280
01:03:54,902 --> 01:03:56,571
Well, how close are we
1281
01:03:56,604 --> 01:03:59,073
to figuring out how
to lure the Megalodons here?
1282
01:03:59,106 --> 01:04:00,374
By changing the frequency
1283
01:04:00,407 --> 01:04:02,209
of our radio signal
to 100 gigahertz,
1284
01:04:02,242 --> 01:04:04,011
we will cause
a massive vibration
1285
01:04:04,044 --> 01:04:05,979
caused by
electromagnetic energy.
1286
01:04:08,382 --> 01:04:10,050
It'll be sent underwater.
1287
01:04:10,084 --> 01:04:12,386
It's the same way that we
drew in the last Megalodon,
1288
01:04:12,419 --> 01:04:14,355
only this way
uses radio frequency,
1289
01:04:14,388 --> 01:04:17,659
so it'll travel further.
1290
01:04:17,692 --> 01:04:20,327
Once we do that,
all the Megalodons in the area
1291
01:04:20,361 --> 01:04:21,629
will be drawn to its source,
1292
01:04:21,663 --> 01:04:23,464
especially if they think
the pregnant Megalodon
1293
01:04:23,497 --> 01:04:24,932
is in any sort of danger.
1294
01:04:24,965 --> 01:04:28,402
This should also keep
our pregnant Megalodon
1295
01:04:28,435 --> 01:04:30,104
in the area for us.
1296
01:04:30,137 --> 01:04:32,206
Well, downside is,
1297
01:04:32,239 --> 01:04:34,308
they're gonna be
more aggressive than normal.
1298
01:04:34,341 --> 01:04:36,243
Be prepared for that.
1299
01:04:36,276 --> 01:04:38,379
What if the station
loses power?
1300
01:04:38,412 --> 01:04:40,447
How do you keep
that vibration consistent?
1301
01:04:40,481 --> 01:04:43,016
Well, the station
would only lose power
1302
01:04:43,050 --> 01:04:44,218
if the volcano goes dormant
1303
01:04:44,251 --> 01:04:46,588
or if the station
itself explodes,
1304
01:04:46,621 --> 01:04:49,223
so I think we'll be fine.
1305
01:04:49,256 --> 01:04:51,225
What did you say
the range was?
1306
01:04:51,258 --> 01:04:54,962
If my calculations are correct,
it should be a couple miles,
1307
01:04:54,995 --> 01:04:56,631
enough to lure
any Megalodons in there,
1308
01:04:56,664 --> 01:04:58,198
would give us
trouble at sea.
1309
01:04:58,232 --> 01:05:00,367
How soon will it be ready?
1310
01:05:00,401 --> 01:05:01,669
It's rigged up.
1311
01:05:01,703 --> 01:05:04,071
I had to make
a few adjustments,
1312
01:05:04,104 --> 01:05:05,372
but we're good to go.
1313
01:05:06,608 --> 01:05:07,975
Engaging signal.
1314
01:05:12,514 --> 01:05:13,581
Is it working?
1315
01:05:17,652 --> 01:05:20,120
- Okay, turn that thing off.
- Yeah.
1316
01:05:20,154 --> 01:05:21,955
We want to give Kurt
as much protection
1317
01:05:21,989 --> 01:05:24,425
as he can possibly have
when he goes down there.
1318
01:05:24,458 --> 01:05:25,593
Kristy,
you're gonna go with me.
1319
01:05:25,627 --> 01:05:27,327
You've got
the CRATUS blueprints.
1320
01:05:27,361 --> 01:05:29,731
It will show us where
to plant those explosives
1321
01:05:29,764 --> 01:05:32,032
for maximum efficiency.
1322
01:05:32,065 --> 01:05:34,636
Uh, Hilton,
get your hard drives,
1323
01:05:34,669 --> 01:05:36,638
rest of your data.
1324
01:05:36,671 --> 01:05:38,405
We've got to head down
to the sub.
1325
01:05:38,439 --> 01:05:40,374
Okay, let's go.
1326
01:05:42,342 --> 01:05:43,410
Kurt.
1327
01:05:45,647 --> 01:05:48,583
I want you on that headset
with me the whole time.
1328
01:05:50,384 --> 01:05:51,418
Okay.
1329
01:06:09,436 --> 01:06:11,271
- Okay, come on.
- Okay.
1330
01:06:15,375 --> 01:06:16,511
There.
1331
01:06:24,619 --> 01:06:26,588
Headed towards the valve.
1332
01:06:26,621 --> 01:06:28,590
What's the status
on the explosives?
1333
01:06:28,623 --> 01:06:32,059
All good, thanks to
the details in Kristy's binder.
1334
01:06:32,092 --> 01:06:34,696
Oh, I'm sure you
could have figured it out,
1335
01:06:34,729 --> 01:06:36,096
but just wanted to make sure
1336
01:06:36,129 --> 01:06:37,431
you have all
the information you needed.
1337
01:06:37,464 --> 01:06:39,767
You just pay attention
to what you have to do.
1338
01:06:39,801 --> 01:06:41,201
You know what's out there.
1339
01:06:41,235 --> 01:06:42,737
Copy that.
1340
01:06:42,770 --> 01:06:44,304
Headed to lower depths now.
1341
01:06:49,811 --> 01:06:51,779
- Okay.
- We still need a few more,
1342
01:06:51,813 --> 01:06:54,181
just to be safe.
The blueprints are very clear.
1343
01:06:54,214 --> 01:06:55,517
We don't have anything left.
1344
01:06:55,550 --> 01:06:57,150
We--Our materials are shot.
1345
01:06:57,184 --> 01:06:58,385
We gotta sync
everything to my watch.
1346
01:06:58,418 --> 01:06:59,453
Okay.
1347
01:06:59,486 --> 01:07:00,755
How you doing down there, Kurt?
1348
01:07:01,789 --> 01:07:03,423
Located the valve.
1349
01:07:03,457 --> 01:07:04,759
Now I just need
to deactivate it,
1350
01:07:04,792 --> 01:07:06,594
and I'll be
back on my way to CRATUS.
1351
01:07:13,735 --> 01:07:15,269
Come on.
1352
01:07:17,204 --> 01:07:18,673
Come on.
1353
01:07:18,706 --> 01:07:20,340
Do we have any more?
1354
01:07:20,374 --> 01:07:23,176
We're almost there.
We need to get to that sub.
1355
01:07:23,210 --> 01:07:24,812
It's the last one.
We're out of materials.
1356
01:07:24,846 --> 01:07:26,380
Just plant 'em. I'll sync 'em.
1357
01:07:26,413 --> 01:07:27,649
Okay. You got it.
1358
01:07:27,682 --> 01:07:28,616
Kurt, are you there?
1359
01:07:31,151 --> 01:07:32,787
Got it. Valve is deactivated.
1360
01:07:32,820 --> 01:07:35,122
I repeat, valve is deactivated.
1361
01:07:35,155 --> 01:07:36,558
You got it. You got it.
1362
01:07:47,501 --> 01:07:49,303
You guys okay up there?
1363
01:07:49,336 --> 01:07:51,204
I'm on my way back now.
1364
01:07:52,439 --> 01:07:54,107
We're okay.
1365
01:07:54,141 --> 01:07:55,743
Okay.
1366
01:07:55,777 --> 01:07:58,713
I'm coming in,
and I'm coming in hot.
1367
01:07:58,746 --> 01:08:00,615
Make sure the access bay
is open for me.
1368
01:08:00,648 --> 01:08:02,416
We only got one shot at this.
1369
01:08:02,449 --> 01:08:03,818
I know.
1370
01:08:09,757 --> 01:08:11,659
Come on, baby.
1371
01:08:11,693 --> 01:08:13,260
Come on, baby.
1372
01:08:22,369 --> 01:08:25,472
It's open, Kurt! It's open!
1373
01:08:25,506 --> 01:08:26,774
We have to go. We have to go.
1374
01:08:31,445 --> 01:08:33,213
Ah, come on.
1375
01:08:33,246 --> 01:08:34,314
Come on, baby.
1376
01:08:34,348 --> 01:08:35,583
Come on, baby!
1377
01:08:48,963 --> 01:08:50,364
Come on.
1378
01:08:53,935 --> 01:08:55,903
Come on!
1379
01:08:58,740 --> 01:09:00,942
Kurt, are you there?! Kurt?!
1380
01:09:00,975 --> 01:09:03,310
Kurt, please answer.
1381
01:09:03,343 --> 01:09:04,545
Kurt, please answer.
1382
01:09:04,579 --> 01:09:06,179
Kurt, come in. Kurt, come in.
1383
01:09:07,815 --> 01:09:10,484
Dr. Clark, I'm so sorry,
but we have to get out of here.
1384
01:09:14,522 --> 01:09:16,189
You're right.
We gotta get on that sub.
1385
01:09:16,223 --> 01:09:17,457
We're running out of time.
1386
01:09:20,494 --> 01:09:22,429
I'm at the sub.
Where are you?
1387
01:09:31,304 --> 01:09:34,307
Everybody okay?
1388
01:09:34,341 --> 01:09:35,843
All in one piece?
1389
01:09:35,877 --> 01:09:37,979
Okay, we're all here.
We're okay.
1390
01:09:38,012 --> 01:09:39,479
Ah, good.
1391
01:09:39,514 --> 01:09:41,448
Okay.
1392
01:09:41,481 --> 01:09:44,351
A-Are you sure you don't
need any more help with--
1393
01:09:44,384 --> 01:09:45,920
Oh, God.
1394
01:09:45,953 --> 01:09:48,923
You've already done
so much more than was needed.
1395
01:09:48,956 --> 01:09:51,391
If it weren't for you,
I wouldn't even be here.
1396
01:09:51,425 --> 01:09:52,527
Thank you.
1397
01:09:52,560 --> 01:09:53,895
Of course.
1398
01:09:53,928 --> 01:09:57,464
Now, Dr. Hilton, this is
the plan I have in mind.
1399
01:09:57,497 --> 01:09:59,232
We're gonna raise
those floodgates,
1400
01:09:59,266 --> 01:10:00,935
we're gonna release
that radio signal,
1401
01:10:00,968 --> 01:10:02,670
and we're gonna
get the hell out of here.
1402
01:10:02,704 --> 01:10:04,237
Good.
1403
01:10:04,271 --> 01:10:05,873
Looking forward
to having all this behind us.
1404
01:10:05,907 --> 01:10:07,675
Yeah.
1405
01:10:07,709 --> 01:10:08,643
Yeah.
1406
01:10:10,477 --> 01:10:11,612
Let's get this done.
1407
01:10:19,554 --> 01:10:20,888
Everyone secure?
1408
01:10:20,922 --> 01:10:22,690
As secure as we're gonna be.
1409
01:10:22,724 --> 01:10:24,257
Here we go.
1410
01:10:30,031 --> 01:10:32,934
I'm gonna set it off
the second we get a visual.
1411
01:10:32,967 --> 01:10:34,869
We don't know
if they'll be close enough.
1412
01:10:34,902 --> 01:10:36,470
They move fast.
1413
01:10:36,503 --> 01:10:38,371
They're gonna keep following
our radio signal.
1414
01:10:38,405 --> 01:10:41,609
We've gotta be able to act
before they even notice us,
1415
01:10:41,642 --> 01:10:43,578
so you've gotta
keep your eyes open.
1416
01:10:48,649 --> 01:10:50,450
- Ohh!
- They're here.
1417
01:10:50,484 --> 01:10:51,753
Hit that detonator.
1418
01:10:52,820 --> 01:10:53,821
What happened?
1419
01:10:53,855 --> 01:10:55,623
It's not linking. Kristy.
1420
01:10:55,656 --> 01:10:57,390
I-I didn't link it. Uh...
1421
01:10:57,424 --> 01:10:59,961
What? Kristy, I told you.
1422
01:10:59,994 --> 01:11:02,630
I'm sorry. We were--
We were locked down,
1423
01:11:02,663 --> 01:11:04,464
and it was an emergency, and--
1424
01:11:04,498 --> 01:11:06,366
Anyone have eyes
on the Megalodon?
1425
01:11:06,399 --> 01:11:07,568
There's nothing on this side.
1426
01:11:07,602 --> 01:11:09,436
Kristy, is there any way
1427
01:11:09,469 --> 01:11:11,438
to get that detonator working?
1428
01:11:11,471 --> 01:11:13,306
Kurt gave you
the binder on it.
1429
01:11:13,340 --> 01:11:15,308
We have got to sink the CRATUS.
1430
01:11:15,342 --> 01:11:18,780
Dr. Clark, I left the binder
on the CRATUS.
1431
01:11:18,813 --> 01:11:19,947
I'm so sorry.
1432
01:11:19,981 --> 01:11:21,682
No, no, no, no!
1433
01:11:21,716 --> 01:11:24,317
We have to get out of here.
1434
01:11:24,351 --> 01:11:25,318
Hold on.
1435
01:11:25,352 --> 01:11:27,420
Evasive maneuvers, now!
1436
01:11:27,454 --> 01:11:28,689
Hold on!
1437
01:11:38,431 --> 01:11:40,467
Uh, still nothing, Dr. Clark.
1438
01:11:40,500 --> 01:11:42,103
Okay, give me a minute.
1439
01:11:42,136 --> 01:11:43,503
Let me think.
1440
01:11:43,538 --> 01:11:45,773
Maybe if we--
if we circle around
1441
01:11:45,807 --> 01:11:48,609
and sneak through a gap
in the CRATUS structure,
1442
01:11:48,643 --> 01:11:50,044
they'll get stuck
while they're pursuing us.
1443
01:11:50,077 --> 01:11:52,379
Or--Or at least
buy us some time.
1444
01:11:52,412 --> 01:11:54,414
I can't think
of anything better.
1445
01:11:54,447 --> 01:11:56,083
We're gonna have to do it.
Let's do it.
1446
01:12:01,155 --> 01:12:02,657
There.
1447
01:12:02,690 --> 01:12:04,559
That's the only gap
we can squeeze through.
1448
01:12:04,592 --> 01:12:05,492
Looks awfully tight.
1449
01:12:05,526 --> 01:12:06,727
Just trust me.
1450
01:12:06,761 --> 01:12:08,629
I drew up the blueprints
for this sub.
1451
01:12:08,663 --> 01:12:09,630
We can fit.
1452
01:12:10,898 --> 01:12:12,733
All right.
1453
01:12:12,767 --> 01:12:13,701
All right.
1454
01:12:19,106 --> 01:12:20,541
Come on.
1455
01:12:20,575 --> 01:12:21,809
Come on. Come on.
1456
01:12:21,843 --> 01:12:23,343
Come on. Come on.
1457
01:12:36,891 --> 01:12:38,092
Wait. Wait.
1458
01:12:39,627 --> 01:12:41,596
What's that?
1459
01:12:41,629 --> 01:12:44,799
Please tell me those
are great whites, right?
1460
01:12:49,871 --> 01:12:51,706
No.
1461
01:12:51,739 --> 01:12:52,974
Those are its pups.
1462
01:12:54,041 --> 01:12:56,510
The Megalodon gave birth.
1463
01:13:07,555 --> 01:13:09,190
This is
the crew of the CRATUS.
1464
01:13:09,223 --> 01:13:10,925
Please answer if you can.
Over.
1465
01:13:10,958 --> 01:13:12,727
This is the King. Over.
1466
01:13:12,760 --> 01:13:14,494
Captain Sharp,
we've got the crew
1467
01:13:14,528 --> 01:13:16,097
of the CRATUS on the sub.
1468
01:13:16,130 --> 01:13:19,133
We have five
adult Megalodons all over us.
1469
01:13:19,166 --> 01:13:20,902
One of them gave birth.
1470
01:13:20,935 --> 01:13:23,004
We're covered
in dozens of pups.
1471
01:13:23,037 --> 01:13:24,939
We're trying to shake them now.
1472
01:13:24,972 --> 01:13:26,607
One of them gave birth.
1473
01:13:26,641 --> 01:13:28,175
And these things
may be babies,
1474
01:13:28,209 --> 01:13:30,611
but they're 20 feet long,
and they're hungry.
1475
01:13:30,645 --> 01:13:32,813
Well, why are they following
you and not the signal?
1476
01:13:32,847 --> 01:13:34,916
I'm not sure.
They're trying to feed.
1477
01:13:34,949 --> 01:13:36,984
We're the only thing
moving around down here.
1478
01:13:37,018 --> 01:13:39,086
Okay, what about
the detonation?
1479
01:13:39,120 --> 01:13:41,789
Remote detonation didn't work.
1480
01:13:41,822 --> 01:13:44,859
We need these things
off of us as soon as we can.
1481
01:13:44,892 --> 01:13:46,794
We've got to bring
this lab down.
1482
01:13:46,827 --> 01:13:49,163
And we can't
just trap them inside?
1483
01:13:49,196 --> 01:13:51,065
Not without getting
back inside the CRATUS,
1484
01:13:51,098 --> 01:13:52,867
and it's not an option.
1485
01:13:52,900 --> 01:13:54,001
Oh, man.
1486
01:13:54,035 --> 01:13:55,970
What kind of distraction
do you need?
1487
01:13:56,003 --> 01:13:59,640
These Megalodons,
they seem to be attacking
1488
01:13:59,674 --> 01:14:01,474
the biggest thing in the area.
1489
01:14:01,509 --> 01:14:04,245
If you could get
your ship close to us...
1490
01:14:04,278 --> 01:14:05,947
they may just peel off.
1491
01:14:05,980 --> 01:14:08,916
We've got to get them
to follow that radio signal,
1492
01:14:08,950 --> 01:14:10,184
draw them in.
1493
01:14:10,217 --> 01:14:11,919
Sync it up with the CRATUS,
1494
01:14:11,953 --> 01:14:13,821
with the blast from the sub,
1495
01:14:13,854 --> 01:14:15,022
sync the explosion,
1496
01:14:15,056 --> 01:14:16,891
and then get
the hell out of here
1497
01:14:16,924 --> 01:14:18,693
and take 'em down
in the process.
1498
01:14:18,726 --> 01:14:21,028
We'll make it happen.
Just hold tight.
1499
01:14:21,062 --> 01:14:22,163
Please hurry.
1500
01:14:25,266 --> 01:14:27,001
Brunson, how we looking?!
1501
01:14:27,034 --> 01:14:28,669
I think we're ready, sir.
1502
01:14:28,703 --> 01:14:30,805
Okay, Marines,
we need to move this wreck
1503
01:14:30,838 --> 01:14:32,073
toward the CRATUS now.
1504
01:14:32,106 --> 01:14:33,240
The scientists need
some breathing room
1505
01:14:33,274 --> 01:14:34,608
to rig the station to blow,
1506
01:14:34,642 --> 01:14:36,277
and we have to get
those Megs off them
1507
01:14:36,310 --> 01:14:37,812
to buy them
a few minutes, okay?
1508
01:14:37,845 --> 01:14:40,014
We know what that means,
Captain,
1509
01:14:40,047 --> 01:14:42,116
and we're ready.
1510
01:14:42,149 --> 01:14:43,884
I need to know
that you can handle this.
1511
01:14:43,918 --> 01:14:45,886
We're going into something
we've never seen before.
1512
01:14:45,920 --> 01:14:47,822
Semper fi, Cap.
1513
01:14:47,855 --> 01:14:50,992
We gotta try to let
those civilians get to safety.
1514
01:14:51,025 --> 01:14:52,927
And if that means
we gotta be the bait...
1515
01:14:53,995 --> 01:14:55,563
then we gotta be the bait.
1516
01:14:55,596 --> 01:14:56,864
Hoo-rah, sir!
1517
01:14:56,897 --> 01:14:57,865
Oo-rah!
1518
01:14:57,898 --> 01:14:59,166
Oo-rah!
1519
01:14:59,200 --> 01:15:00,801
It's been an honor, men.
1520
01:15:00,835 --> 01:15:02,937
Tolbert, get whatever
you can together,
1521
01:15:02,970 --> 01:15:05,773
and rig this whole sip to blow.
Just in case.
1522
01:15:07,742 --> 01:15:08,709
Time's a-wastin'.
1523
01:15:08,743 --> 01:15:10,044
Let's go to work!
1524
01:15:13,147 --> 01:15:15,016
Cap, heads up!
1525
01:15:17,251 --> 01:15:19,620
Okay, Dr. Clark.
1526
01:15:19,653 --> 01:15:21,622
There's your window.
1527
01:15:21,655 --> 01:15:23,557
There's nothing on the sonar.
1528
01:15:23,591 --> 01:15:24,658
Are we clear?
1529
01:15:24,692 --> 01:15:26,193
I think they're gone.
1530
01:15:26,227 --> 01:15:28,896
I think the distraction worked.
1531
01:15:28,929 --> 01:15:32,066
Let's find a way
to bring this station down.
1532
01:15:36,303 --> 01:15:38,205
Hold! Hold!
1533
01:15:38,239 --> 01:15:40,775
Fire at will!
1534
01:15:50,217 --> 01:15:52,086
Stand your ground, Marines!
1535
01:15:52,119 --> 01:15:53,754
Make 'em work for it!
1536
01:16:04,098 --> 01:16:05,966
No looking back now, Marines.
1537
01:16:06,000 --> 01:16:08,869
If they're still fighting,
so are we!
1538
01:16:08,903 --> 01:16:09,937
Come on!
1539
01:16:09,970 --> 01:16:12,306
You got
that radio signal ready?
1540
01:16:12,339 --> 01:16:14,075
We're gonna try this again.
1541
01:16:14,108 --> 01:16:16,343
Okay. Let me just try
resetting the signal.
1542
01:16:16,377 --> 01:16:17,344
- Hurry.
- Come on.
1543
01:16:17,378 --> 01:16:18,846
Come on.
1544
01:16:18,879 --> 01:16:19,814
Ah, come on.
1545
01:16:21,048 --> 01:16:23,117
Okay, here goes.
1546
01:16:26,887 --> 01:16:28,656
Is there
anything else we can do?
1547
01:16:28,689 --> 01:16:30,391
Wh-What about the laser drill?
1548
01:16:30,424 --> 01:16:32,893
Drill's only at 50% power.
1549
01:16:32,927 --> 01:16:34,361
But we've gotta take the shot.
1550
01:16:34,395 --> 01:16:36,931
Kristy,
you know those blueprints.
1551
01:16:36,964 --> 01:16:39,200
What's the focal point I need?
1552
01:16:39,233 --> 01:16:43,137
There. There, the intersection
of those two support beams.
1553
01:16:43,170 --> 01:16:44,705
If we can punch a hole
through that,
1554
01:16:44,738 --> 01:16:46,006
it should bring
the whole thing down.
1555
01:16:46,040 --> 01:16:47,775
No, with us
directly underneath it,
1556
01:16:47,808 --> 01:16:48,909
There's no time.
1557
01:16:48,943 --> 01:16:50,411
I'm starting with the laser.
1558
01:16:50,444 --> 01:16:52,980
You rewire
that detonator now.
1559
01:16:53,013 --> 01:16:54,415
- Okay.
- And keep trying
1560
01:16:54,448 --> 01:16:56,750
the remote frequency until
we get a signal to connect.
1561
01:16:56,784 --> 01:16:57,818
On it.
1562
01:16:57,852 --> 01:16:59,320
What if the laser doesn't work?
1563
01:16:59,353 --> 01:17:01,856
Then I'm gonna
have to drive this damn sub
1564
01:17:01,889 --> 01:17:03,791
right through the station.
1565
01:17:03,824 --> 01:17:04,792
I'm out!
1566
01:17:04,825 --> 01:17:06,427
I'm out, too!
1567
01:17:06,460 --> 01:17:08,229
Hang on, Tolbert!
1568
01:17:08,262 --> 01:17:10,798
Okay, you sons of bitches!
1569
01:17:10,831 --> 01:17:12,733
Come and get me!
1570
01:17:22,376 --> 01:17:24,278
Aiming at the weak point now.
1571
01:17:24,311 --> 01:17:26,013
How are we looking, Dr. Clark?
1572
01:17:26,046 --> 01:17:27,314
Not good.
1573
01:17:27,348 --> 01:17:28,949
With the laser
at half-strength,
1574
01:17:28,983 --> 01:17:30,985
it's gonna take a few minutes.
1575
01:17:32,920 --> 01:17:34,989
Sonar's picking up shapes
coming right at us.
1576
01:17:35,022 --> 01:17:37,291
We haven't turned off
the radio signal.
1577
01:17:37,324 --> 01:17:38,792
We must be
the only threat left.
1578
01:17:38,826 --> 01:17:41,662
Oh, come on.
Just another minute.
1579
01:17:44,798 --> 01:17:46,267
They're coming in fast!
1580
01:17:46,300 --> 01:17:48,969
How do we get out of here
before getting eaten
1581
01:17:49,003 --> 01:17:50,838
or caught in that explosion?
There's no way.
1582
01:17:50,871 --> 01:17:53,140
I don't know.
We have to blow it up now.
1583
01:17:53,174 --> 01:17:55,876
Wait. Wait.
Going full throttle,
1584
01:17:55,910 --> 01:17:58,279
combined with the explosion,
will throw us out of here.
1585
01:17:58,312 --> 01:17:59,880
Worth a shot.
1586
01:17:59,914 --> 01:18:01,415
Everyone, hang on.
1587
01:18:11,125 --> 01:18:12,226
Okay.
1588
01:18:13,861 --> 01:18:15,796
Uplink! The signal is good!
1589
01:18:15,829 --> 01:18:16,864
Hit it, Kristy!
1590
01:18:32,246 --> 01:18:35,182
Ohh! Ohh!
1591
01:18:40,821 --> 01:18:42,489
Dr. Hilton, damage report.
1592
01:18:42,524 --> 01:18:44,124
We're breached
on several sides.
1593
01:18:44,158 --> 01:18:46,360
Our oxygen supply
is depleting, and our...
1594
01:18:47,928 --> 01:18:49,897
our laser's broken
beyond repair.
1595
01:18:49,930 --> 01:18:51,065
Engines?
1596
01:18:51,098 --> 01:18:52,333
No, the engines are fine.
1597
01:18:52,366 --> 01:18:54,068
Nothing to report right now.
1598
01:18:57,972 --> 01:19:00,908
Anybody see any signs?
1599
01:19:00,941 --> 01:19:02,276
Any signs of them?
1600
01:19:02,309 --> 01:19:04,445
I'm not seeing
a thing on this sonar.
1601
01:19:04,478 --> 01:19:05,446
How 'bout you?
1602
01:19:05,479 --> 01:19:07,815
No, not over here, either.
1603
01:19:10,884 --> 01:19:13,153
We actually managed
to pull it off.
1604
01:19:13,187 --> 01:19:14,788
We may have.
1605
01:19:14,822 --> 01:19:16,423
We just may have.
1606
01:19:17,559 --> 01:19:19,827
But the sub
can only go so far.
1607
01:19:19,860 --> 01:19:21,529
We gotta find some land.
1608
01:19:21,563 --> 01:19:23,230
We gotta find some land
1609
01:19:23,264 --> 01:19:26,133
and wait it out
until somebody comes for us.
1610
01:19:26,166 --> 01:19:27,401
I know a place.
1611
01:19:36,110 --> 01:19:39,113
You know, we're never
gonna know their names.
1612
01:19:39,146 --> 01:19:41,081
Except Captain Sharp.
1613
01:19:43,518 --> 01:19:47,087
Lot of good people died
trying to save us.
1614
01:19:47,121 --> 01:19:48,856
And Kurt.
1615
01:19:50,558 --> 01:19:53,994
Without them,
we never would have made it.
1616
01:19:56,263 --> 01:19:58,232
But we did make it.
1617
01:19:58,265 --> 01:20:00,467
We did make it. We made it.
1618
01:20:03,437 --> 01:20:06,440
Hey, I think I see a ship.
1619
01:20:08,876 --> 01:20:10,177
Hey!
1620
01:20:10,210 --> 01:20:12,580
Over here! Over here!
1621
01:20:15,082 --> 01:20:17,918
What? What--We're here.
1622
01:20:17,951 --> 01:20:20,487
Oh! Oh, God, thank you!
1623
01:20:20,522 --> 01:20:21,955
Thank you!
1624
01:20:21,989 --> 01:20:25,527
We're safe!
1625
01:20:25,560 --> 01:20:27,161
Oh, my God.
1626
01:20:27,194 --> 01:20:29,997
Thank you. Thank you.
1627
01:20:31,465 --> 01:20:32,966
Over here!
1628
01:20:33,000 --> 01:20:34,902
Hey! Over here!
1629
01:20:36,003 --> 01:20:37,137
- We're safe!
- We made it!
1630
01:20:37,171 --> 01:20:38,472
We're safe!