1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:04,833 --> 00:02:05,333 Brother 4 00:02:05,333 --> 00:02:06,792 Meeting got over and the minister left 5 00:02:06,792 --> 00:02:07,500 Be ready 6 00:02:07,500 --> 00:02:07,750 Okay They 6 7 00:02:07,750 --> 00:02:08,875 Prepare the MOU 8 00:02:09,000 --> 00:02:09,583 Yes sir 9 00:02:09,583 --> 00:02:10,167 Brother 10 00:02:10,167 --> 00:02:10,792 Haan 11 00:02:11,000 --> 00:02:11,833 During the party's meeting, 12 00:02:11,958 --> 00:02:13,542 They discussed to give us the district 13 00:02:14,167 --> 00:02:15,917 Hey ... for the good heart we have 14 00:02:15,917 --> 00:02:16,958 Everything will fall into place 15 00:02:16,958 --> 00:02:17,625 Yes brother 16 00:02:17,750 --> 00:02:18,792 Don't worry 17 00:02:26,833 --> 00:02:27,667 Greetings Boss !! 18 00:02:27,667 --> 00:02:28,542 Yeah !! 19 00:02:28,542 --> 00:02:29,708 I've come as you'd called me 20 00:02:29,708 --> 00:02:30,958 I've been waiting for a long time 21 00:02:30,958 --> 00:02:32,042 What's this lawyer ? 22 00:02:32,458 --> 00:02:33,708 Don't you know ? 23 00:02:33,708 --> 00:02:35,625 The party is on fire !! 24 00:02:36,167 --> 00:02:38,083 We're surrounded by crocodiles 25 00:02:38,083 --> 00:02:39,292 We'll talk as we go !! 26 00:02:51,833 --> 00:02:52,458 Let's go then 27 00:02:52,458 --> 00:02:54,667 Boss, I'll have to make few calls so ... 28 00:02:54,667 --> 00:02:55,500 I'll come in my car 29 00:02:56,042 --> 00:02:56,667 Done 30 00:03:10,875 --> 00:03:11,875 E - 3 Patrol 31 00:03:12,000 --> 00:03:12,500 Be ready !! 32 00:03:12,500 --> 00:03:14,167 Minister's vehicle is nearing the city limit 33 00:03:14,542 --> 00:03:15,875 Sir, we're all set here 34 00:03:58,833 --> 00:03:59,458 Mmmm 35 00:04:03,458 --> 00:04:03,958 Uh ? 36 00:04:04,792 --> 00:04:06,167 SIRRRR !! I'll take reverse 37 00:04:06,167 --> 00:04:06,833 Get lost !! 38 00:04:21,250 --> 00:04:23,750 Minister of Registration K. Thangapandi 39 00:04:23,750 --> 00:04:26,458 Has escaped alive out of a horrific car accident 40 00:04:26,625 --> 00:04:29,042 Minister's driver Ramasamy and 41 00:04:29,042 --> 00:04:31,417 South Chennai District's Advocate team's 42 00:04:31,417 --> 00:04:33,542 Secretary Kathiravan has lost their lives 43 00:04:34,333 --> 00:04:36,667 For an honest politician like me, 44 00:04:36,667 --> 00:04:39,708 These minor things are bound to happen 45 00:04:39,833 --> 00:04:42,292 Police department is enquiring about this 46 00:04:42,458 --> 00:04:46,000 They'll answer for all your questions ASAP 47 00:04:46,875 --> 00:04:48,792 Sir. we've settled for the lorry driver's family 48 00:04:49,208 --> 00:04:50,833 And SP wanted to have a word with you 49 00:04:51,208 --> 00:04:51,917 We'll talk 50 00:04:52,792 --> 00:04:54,792 What kind of an audacity the lawyer would've had 51 00:04:54,958 --> 00:04:56,667 To ask 50% from us royally ??!! 52 00:04:57,583 --> 00:04:59,500 If he would've opted to get whatever boss offered, 53 00:04:59,500 --> 00:05:00,583 At least he would've been alive 54 00:05:00,875 --> 00:05:02,625 Anyways we've sent him forever 55 00:05:03,083 --> 00:05:05,708 But yeah it's sad that we had to send our driver along 56 00:05:06,250 --> 00:05:09,375 Most of the chaos around us are caused by the 57 00:05:09,375 --> 00:05:10,958 Three things. They are 58 00:05:10,958 --> 00:05:13,000 " the desire for Land !! Women !! Money !! " 59 00:05:14,833 --> 00:05:17,250 " LAND " 60 00:05:21,500 --> 00:05:23,667 Such a huge barren land 61 00:05:23,667 --> 00:05:25,875 Hey, Boss has been eyeing for a while 62 00:05:25,875 --> 00:05:27,583 Our lawyer used this paper as a tool 63 00:05:27,583 --> 00:05:28,167 Oh okay !! 64 00:05:28,167 --> 00:05:30,792 This is a total of twenty-two quarters of ground sir 65 00:05:31,250 --> 00:05:33,958 330Cr is it's market value 66 00:05:33,958 --> 00:05:34,458 Haan 67 00:05:35,000 --> 00:05:37,625 It belongs to a renowned temple 68 00:05:37,625 --> 00:05:40,208 which is located in Kombai, Theni 69 00:05:40,458 --> 00:05:41,458 Back then, 70 00:05:41,458 --> 00:05:44,083 Before going to the war, King Kulasekara Pandiya 71 00:05:44,208 --> 00:05:47,458 Worshiped this goddess is what the temple’s history says 72 00:05:47,667 --> 00:05:48,333 Hmmm Mmmmm 73 00:05:48,333 --> 00:05:50,125 48 years back 74 00:05:50,125 --> 00:05:53,083 A family donated this land to the temple and 75 00:05:53,083 --> 00:05:56,292 Left for Australia and became Australian citizens 76 00:05:56,292 --> 00:05:56,833 Hmmm 77 00:05:56,833 --> 00:05:59,167 They don't know that such a place exists now and 78 00:05:59,167 --> 00:06:01,250 The temple guys are also unaware about this land 79 00:06:01,250 --> 00:06:03,125 So this is an anonymous place ? 80 00:06:03,250 --> 00:06:06,208 - Quickly make plans to take over this land - Okay sir 81 00:06:06,458 --> 00:06:06,792 Sir ... 82 00:06:06,792 --> 00:06:07,208 Uh ? 83 00:06:07,208 --> 00:06:08,583 Sir they've given the original agreement 84 00:06:08,583 --> 00:06:10,500 to the temple as an " Ancestral deed " 85 00:06:10,500 --> 00:06:11,000 Oh okay ... 86 00:06:11,000 --> 00:06:13,125 If we take it, everything will get sorted sir 87 00:06:13,583 --> 00:06:14,875 - But the Goddess ... - What ? 88 00:06:15,000 --> 00:06:16,000 Will it poke our eyes ? 89 00:06:16,208 --> 00:06:16,708 HEY !! 90 00:06:16,875 --> 00:06:18,667 Hey we're the ones who open her eyes 91 00:06:18,833 --> 00:06:20,583 And stage the consecrate 92 00:06:20,958 --> 00:06:21,792 Look, 93 00:06:21,958 --> 00:06:25,417 Just get the job done before “ Chithirai Festival “ 94 00:06:25,583 --> 00:06:28,333 Now tell me where this temple is 95 00:06:28,792 --> 00:06:33,792 KOMBAI 96 00:06:37,583 --> 00:06:44,583 " GARUDAN " 97 00:07:07,958 --> 00:07:11,000 90 days later 98 00:07:17,167 --> 00:07:18,167 Happy birthday dear !! 99 00:07:18,167 --> 00:07:21,875 Happy Birthday Dheeksha !! 100 00:07:22,375 --> 00:07:23,583 Sharing is Caring !! 101 00:07:24,292 --> 00:07:25,167 Okay baby ... 102 00:07:25,458 --> 00:07:26,708 It's time. So you please leave 103 00:07:26,708 --> 00:07:27,250 Mm 104 00:07:27,250 --> 00:07:28,708 Cake cutting at home in the evening 105 00:07:28,708 --> 00:07:29,042 Mm 106 00:07:29,042 --> 00:07:31,167 Then there is a surprise in the evening dear 107 00:07:31,167 --> 00:07:31,625 Daddy !! 108 00:07:31,625 --> 00:07:32,083 Haan 109 00:07:32,083 --> 00:07:33,542 I don't want any surprise gifts 110 00:07:33,542 --> 00:07:35,375 Will you do only one thing which I say ? 111 00:07:35,375 --> 00:07:36,417 What my dear ? 112 00:07:36,417 --> 00:07:38,083 Before I joined 6th standard, 113 00:07:38,083 --> 00:07:39,542 You've changed 7 schools and 114 00:07:39,750 --> 00:07:41,792 I don't even have a proper friend 115 00:07:42,000 --> 00:07:44,250 I've got many friends here 116 00:07:44,250 --> 00:07:47,083 Please don't get transferred from here too. Please !! 117 00:07:47,375 --> 00:07:48,375 Haaan okay 118 00:07:49,000 --> 00:07:50,250 You get an auto and reach home 119 00:07:50,250 --> 00:07:50,750 Hmmmm 120 00:07:50,750 --> 00:07:52,250 I'll go to SP's office and get back 121 00:07:52,250 --> 00:07:52,917 Ride safe !! 122 00:07:54,042 --> 00:07:56,417 Honey !! No transfer right ? 123 00:07:57,708 --> 00:07:59,333 I'm gonna resign my job 124 00:08:05,458 --> 00:08:06,750 You've got transferred to this town and 125 00:08:06,750 --> 00:08:08,125 It's not been even 3 months 126 00:08:08,792 --> 00:08:09,917 What's your problem dude ? 127 00:08:10,250 --> 00:08:11,292 You've come to resign your job 128 00:08:12,083 --> 00:08:13,500 Some personal problem sir 129 00:08:13,667 --> 00:08:15,000 Are you planning to start a grocery store ? 130 00:08:16,083 --> 00:08:17,583 Simply lazing around !! 131 00:08:18,750 --> 00:08:20,958 So many things has happened in these 90 days sir 132 00:08:21,917 --> 00:08:23,000 Everything cannot be told 133 00:08:23,583 --> 00:08:24,583 Can you give in writing ? 134 00:08:24,958 --> 00:08:25,375 Mmmm ? 135 00:08:25,583 --> 00:08:26,458 In writing ? 136 00:08:26,875 --> 00:08:28,292 You'll resign royally and 137 00:08:28,292 --> 00:08:30,792 Bluff something on an YouTube channel tomorrow 138 00:08:31,458 --> 00:08:33,042 Someone from the top will watch that 139 00:08:33,042 --> 00:08:33,750 and target me !! 140 00:08:34,333 --> 00:08:35,000 Do one thing ! 141 00:08:36,083 --> 00:08:38,542 Write in detail about the reason for your resignation 142 00:08:39,083 --> 00:08:40,208 I'll look at it and let you know 143 00:08:40,458 --> 00:08:41,458 If you can resign or not 144 00:08:42,792 --> 00:08:43,250 Mmmm ? 145 00:08:43,500 --> 00:08:45,292 12 years of service in total 146 00:08:45,458 --> 00:08:46,542 17 transfers 147 00:08:46,792 --> 00:08:48,292 My family has suffered enough 148 00:08:48,542 --> 00:08:50,042 This time I didn't want any of it 149 00:08:50,167 --> 00:08:51,458 Jut to stay put 150 00:08:51,458 --> 00:08:53,625 I kept mum about a temple related issue 151 00:08:53,750 --> 00:08:56,208 It has made me resign my job 152 00:08:56,458 --> 00:08:57,875 The face of all this is 153 00:08:58,375 --> 00:08:59,167 " Chockan " 154 00:09:06,042 --> 00:09:07,917 The day I took charge to this station 155 00:09:07,917 --> 00:09:09,708 Is the same day I met Chockan 156 00:09:09,833 --> 00:09:12,667 Sir I'm delivering goods at the new Inspector's home 157 00:09:12,667 --> 00:09:13,875 I'll be there in 10 minutes sir 158 00:09:14,167 --> 00:09:15,250 Hey !! My teddy !! 159 00:09:15,958 --> 00:09:17,833 Hey It's glass !! Handle with care !! 160 00:09:18,500 --> 00:09:19,875 Oh god !! 161 00:09:22,542 --> 00:09:24,833 BRO !! The rope is loose !! 162 00:09:25,042 --> 00:09:26,292 Bro lift it up for a second !! 163 00:09:26,292 --> 00:09:28,208 Bro !! Kid !! Kid !! 164 00:09:28,208 --> 00:09:29,958 Bro there is a kid down there !! Baby !! 165 00:09:29,958 --> 00:09:30,958 MOVE ASIDE !! 166 00:09:30,958 --> 00:09:32,125 ALAS !! MY BABY !! 167 00:09:33,292 --> 00:09:34,000 Careful my dear 168 00:09:34,000 --> 00:09:34,500 HEYYYY 169 00:09:34,500 --> 00:09:35,375 - SENSELESS !! - Hey are you okay ? 170 00:09:35,375 --> 00:09:36,250 Nothing sir 171 00:09:37,583 --> 00:09:39,417 Hey won't you be knowing when it slides on a side ? 172 00:09:39,417 --> 00:09:40,458 Pull it up man !! 173 00:09:40,458 --> 00:09:41,792 It's slippery bro 174 00:09:42,042 --> 00:09:42,625 Hmmm 175 00:09:43,458 --> 00:09:44,292 - Sir I'll take a leave - Brother please have this 176 00:09:44,958 --> 00:09:45,750 No sir. It's fine 177 00:09:45,750 --> 00:09:47,375 - Have this tip for food ... - It's fine sir 178 00:09:48,500 --> 00:09:50,375 Who's this man ? He looks uncanny 179 00:09:50,375 --> 00:09:51,542 He is Chockan sir 180 00:09:51,542 --> 00:09:53,000 He is working under Karuna 181 00:09:53,167 --> 00:09:54,625 He's a solid loyal worker 182 00:09:55,333 --> 00:09:55,750 Okay 183 00:09:56,167 --> 00:09:57,167 You go and take care of the work 184 00:10:00,542 --> 00:10:01,000 SIR 185 00:10:01,333 --> 00:10:03,167 We've got an important assignment from the top 186 00:10:03,375 --> 00:10:05,667 Take complete details of Adhi and Karuna 187 00:10:05,667 --> 00:10:07,458 Who're a part of their temple's administration 188 00:10:07,708 --> 00:10:09,333 Okay sir. Sir may I know what's the ... 189 00:10:11,250 --> 00:10:14,458 Adhi and Karuna are friends from childhood 190 00:10:15,917 --> 00:10:18,958 How these two bonded is that, both of their father were 191 00:10:18,958 --> 00:10:20,167 " Indispensable Friends " 192 00:10:20,375 --> 00:10:22,083 As they both died together in the same accident, 193 00:10:22,292 --> 00:10:24,625 The bond between these two became stronger 194 00:10:25,875 --> 00:10:27,042 Adhi owns lorries 195 00:10:27,042 --> 00:10:28,083 AT transport 196 00:10:28,083 --> 00:10:28,708 He is a furious man 197 00:10:28,708 --> 00:10:30,208 He would hit before he talks 198 00:10:33,750 --> 00:10:36,917 He has "n" number of cases over his crimes 199 00:10:38,542 --> 00:10:40,625 Karuna, the only heir of the royal family 200 00:10:42,208 --> 00:10:43,667 A ruined royal family 201 00:10:43,667 --> 00:10:45,500 Who doesn't flash on their poverty 202 00:10:45,500 --> 00:10:47,250 Who also never gives up on their ancestor's pride 203 00:10:47,250 --> 00:10:49,875 He owns a " brickwork " with his 50 Cents of leased land 204 00:10:50,000 --> 00:10:51,042 Brick making factory !! 205 00:10:53,333 --> 00:10:55,458 He works hard despite of the heat and rain !! 206 00:11:01,375 --> 00:11:03,542 Adhi transports the bricks which Karuna makes 207 00:11:03,542 --> 00:11:04,833 and markets it for him !! 208 00:11:06,750 --> 00:11:08,917 Though they fight and be in chaos 209 00:11:08,917 --> 00:11:11,792 They both together show up regularly at the temple 210 00:11:12,125 --> 00:11:13,333 " KOMBAI AMMAN TEMPLE " 211 00:11:13,333 --> 00:11:15,042 Karuna's grandmother sellayee, 212 00:11:15,250 --> 00:11:17,333 Is the head of " Kombai Amman's Administration " 213 00:11:18,375 --> 00:11:20,000 They've been inheriting the temple's legacy 214 00:11:20,000 --> 00:11:21,292 and have been kept under their control 215 00:11:21,750 --> 00:11:23,500 Though the grandmother heads the administration, 216 00:11:23,708 --> 00:11:26,333 Without Karuna and Adhi's knowledge 217 00:11:26,333 --> 00:11:27,958 Nothing moves inside the temple 218 00:11:31,583 --> 00:11:33,958 If I've to tell their story completely, 219 00:11:34,625 --> 00:11:35,958 I'll have to add Chockan along with them 220 00:11:37,208 --> 00:11:37,958 Chockan ... 221 00:11:38,500 --> 00:11:41,750 An orphan who lived along with the saints in the temple's yard 222 00:11:47,833 --> 00:11:50,375 Karuna plays near the yard regularly 223 00:11:55,875 --> 00:11:59,000 The friendship commenced by fetching a ball from the dirt 224 00:12:00,042 --> 00:12:01,875 When Karuna was in danger 225 00:12:04,375 --> 00:12:05,125 Catch !! 226 00:12:39,750 --> 00:12:41,208 He saved Karuna's life and 227 00:12:41,375 --> 00:12:42,375 the friendship became stronger 228 00:12:43,167 --> 00:12:46,042 It was the reason why Karuna brought him home 229 00:12:46,750 --> 00:12:47,667 Come on in 230 00:12:50,250 --> 00:12:51,125 Please have 231 00:12:51,333 --> 00:12:52,167 It'll be tasty 232 00:12:52,500 --> 00:12:53,500 Please eat 233 00:12:53,833 --> 00:12:54,833 Who's this ? 234 00:12:55,250 --> 00:12:56,375 Friend granny 235 00:12:56,375 --> 00:12:57,708 He has none 236 00:12:58,083 --> 00:12:59,083 What's your name dear ? 237 00:12:59,833 --> 00:13:00,708 I don't know 238 00:13:03,250 --> 00:13:04,667 From now on, " Chockan " is your name 239 00:13:07,583 --> 00:13:09,792 Even though they called sellayee as " granny " 240 00:13:10,292 --> 00:13:12,125 For these 3 orphans 241 00:13:12,458 --> 00:13:13,875 She was their " Mother & Father " 242 00:13:14,125 --> 00:13:18,000 That's when Chockan turned into a loyal worker 243 00:13:25,042 --> 00:13:26,458 Adhi has 2 kids 244 00:13:29,083 --> 00:13:31,333 Karuna is married for 8 years and has no kids 245 00:13:33,208 --> 00:13:34,458 I had asked him to collect the money 246 00:13:35,125 --> 00:13:37,000 But he has got the money and gambled with it 247 00:13:37,250 --> 00:13:39,500 He has been blaming that he has not got the payment 248 00:13:40,583 --> 00:13:43,292 Look, we can't deal with you anymore 249 00:13:43,292 --> 00:13:45,750 Settle the money and get lost 250 00:13:46,875 --> 00:13:47,625 Karuna 251 00:13:47,958 --> 00:13:49,292 My business is with you 252 00:13:49,542 --> 00:13:51,625 We both can have 1000s of dealings 253 00:13:52,042 --> 00:13:53,875 Why the uncalled is barking ? 254 00:13:54,417 --> 00:13:55,042 Hey !! 255 00:13:59,667 --> 00:14:00,542 Oh No ! 256 00:14:00,750 --> 00:14:02,250 Now we both are having a tiff !! 257 00:14:02,958 --> 00:14:05,000 How can I deal with you ? Huh ? 258 00:14:07,708 --> 00:14:08,500 So ... 259 00:14:08,917 --> 00:14:10,083 Like Adhi said 260 00:14:10,917 --> 00:14:11,875 Shut up and get lost !! 261 00:14:14,917 --> 00:14:15,625 Get lost !! 262 00:14:16,917 --> 00:14:17,750 This is how sir 263 00:14:17,750 --> 00:14:19,792 They'll never give up on each other 264 00:14:19,792 --> 00:14:20,917 That strong their friendship is 265 00:14:23,292 --> 00:14:25,708 " Manly bull with horn " 266 00:14:25,875 --> 00:14:28,417 " Will kill the very moment it's touched " 267 00:14:28,542 --> 00:14:30,792 " Who'll dare to touch you & me ?" 268 00:14:30,792 --> 00:14:33,750 " If someone messes ; we'll smash them " 269 00:14:33,750 --> 00:14:36,333 " We born on this earth " 270 00:14:36,500 --> 00:14:39,250 " Until our life time " 271 00:14:39,250 --> 00:14:41,500 " we'll hold hands and fly " 272 00:14:41,500 --> 00:14:43,333 " We'll admire anything & everything " 273 00:14:43,333 --> 00:14:49,417 " We'll roam around like royal twin horses all around " 274 00:14:49,417 --> 00:14:53,917 " We'll create our own rules " 275 00:14:53,917 --> 00:14:56,542 " Let's not vanish like a rainbow " 276 00:14:56,542 --> 00:14:59,208 " Let's not dissolve like the sky " 277 00:14:59,208 --> 00:15:05,625 " Let's ask for a passport to sightsee the spinning earth " 278 00:15:27,000 --> 00:15:27,875 Oh my god !! 279 00:15:27,875 --> 00:15:28,917 Heyyyy 280 00:15:29,083 --> 00:15:30,083 What's all this ? 281 00:15:30,083 --> 00:15:32,042 Falling on my feet in front of God 282 00:15:32,042 --> 00:15:33,958 Granny, you're also our God 283 00:15:33,958 --> 00:15:35,375 The God which fed us 284 00:15:35,625 --> 00:15:36,583 God bless you both !! 285 00:15:36,583 --> 00:15:37,458 God bless you !! 286 00:15:37,458 --> 00:15:40,042 " There is no rehearsal for life " 287 00:15:40,042 --> 00:15:42,792 " Time waits for none " 288 00:15:42,792 --> 00:15:47,333 " We should not hide the desires we have listed in heart " 289 00:15:47,333 --> 00:15:48,250 " Even if something goes wrong in friendship " 290 00:15:48,250 --> 00:15:49,083 Hey go ahead !! " Even if something goes wrong in friendship " 291 00:15:49,083 --> 00:15:49,958 Hey come here " Even if something goes wrong in friendship " 292 00:15:49,958 --> 00:15:50,917 He gave it for you " Friendship would be the medicine for the wrong doing " 293 00:15:50,917 --> 00:15:51,542 You wear it " Friendship would be the medicine for the wrong doing " 294 00:15:51,542 --> 00:15:52,583 You wear I say !! " Friendship would be the medicine for the wrong doing " 295 00:15:52,958 --> 00:15:53,500 Brother " If it doesn't move on ; let's move it on together " 296 00:15:53,500 --> 00:15:54,708 Come over here " If it doesn't move on ; let's move it on together " 297 00:15:54,708 --> 00:15:55,708 You stand here " If it doesn't move on ; let's move it on together " 298 00:15:55,708 --> 00:15:56,417 Yeahhhh " If it doesn't move on ; let's move it on together " 299 00:15:56,417 --> 00:15:57,458 This looks good " If it doesn't move on ; let's move it on together " 300 00:15:58,417 --> 00:15:59,042 Smile please " If it doesn't move on ; let's move it on together " 301 00:16:06,000 --> 00:16:06,375 Dear ... 302 00:16:06,375 --> 00:16:07,750 Everything is set 303 00:16:07,750 --> 00:16:08,792 It's already late 304 00:16:08,792 --> 00:16:09,875 Shall we start the prayer? 305 00:16:09,875 --> 00:16:10,333 HEYYY !! 306 00:16:10,958 --> 00:16:12,000 Why urging ? 307 00:16:12,250 --> 00:16:12,917 Patience !! 308 00:16:13,292 --> 00:16:14,542 We'll wait Son In Law 309 00:16:14,542 --> 00:16:16,625 But the auspicious time won't wait for us 310 00:16:17,042 --> 00:16:19,292 Why time restriction for praying God? 311 00:16:19,583 --> 00:16:20,208 Stay put 312 00:16:22,792 --> 00:16:24,667 Camphor will only burn if she comes and lights it ? 313 00:16:24,875 --> 00:16:27,833 She'll come late and we should all wait for her 314 00:16:28,208 --> 00:16:29,208 Come Sister !! 315 00:16:29,208 --> 00:16:31,333 I was anticipating to meet you 316 00:16:31,333 --> 00:16:31,792 Yeah coming 317 00:16:31,792 --> 00:16:33,958 Why so late Adhi ? 318 00:16:33,958 --> 00:16:36,708 Your grand daughter took a decade to drape her saree 319 00:16:36,708 --> 00:16:38,875 Only if she ends that, I can bring her 320 00:16:38,875 --> 00:16:39,833 Hey loser !! 321 00:16:39,833 --> 00:16:40,750 I called you so many times 322 00:16:40,750 --> 00:16:42,083 You could've told me 323 00:16:42,083 --> 00:16:43,833 Hey with the roads we've, 324 00:16:43,833 --> 00:16:45,333 We can't drive even if we have 4 hands 325 00:16:45,333 --> 00:16:47,208 Looks like I'll have to pick your call in between chaos 326 00:16:47,542 --> 00:16:49,167 We made on time. Then what ? 327 00:16:49,167 --> 00:16:49,833 BROTHER ... 328 00:16:51,708 --> 00:16:52,375 What dude ? 329 00:16:53,667 --> 00:16:55,458 No bro. You were about to hit him 330 00:16:55,583 --> 00:16:56,375 Oh my God ! 331 00:16:56,708 --> 00:16:58,125 Before he became your brother; 332 00:16:58,125 --> 00:17:00,000 He was already my friend. Go man !! 333 00:17:01,208 --> 00:17:02,208 Hey Adhi 334 00:17:02,333 --> 00:17:02,833 Mmmm ? 335 00:17:03,167 --> 00:17:05,750 I've been upset from yesterday 336 00:17:05,750 --> 00:17:06,833 What are you saying granny ? 337 00:17:07,167 --> 00:17:08,417 After the prayer, come with us in the car 338 00:17:08,625 --> 00:17:09,792 We'll go meet the doctor in Theni 339 00:17:09,917 --> 00:17:10,917 Not that dear 340 00:17:12,042 --> 00:17:13,292 I dreamt a dream last night 341 00:17:13,833 --> 00:17:14,583 Oh you dreamt ? 342 00:17:15,667 --> 00:17:16,667 Everywhere !! 343 00:17:17,167 --> 00:17:19,417 Elephants !! Horses !! Men !! Clan !! 344 00:17:20,167 --> 00:17:21,625 Everyone had weapons in hand !! 345 00:17:22,583 --> 00:17:24,250 That place looked like 346 00:17:25,000 --> 00:17:26,250 a " GURUKSHETHRA WAR " 347 00:17:27,375 --> 00:17:28,375 All the men 348 00:17:29,042 --> 00:17:31,125 Were standing against you and Karuna 349 00:17:33,083 --> 00:17:34,208 Our Chockan 350 00:17:34,792 --> 00:17:35,875 He stands still like Krishna 351 00:17:36,625 --> 00:17:38,083 As if he doesn't give a damn 352 00:17:39,125 --> 00:17:41,417 My soul is departing every minute I think about it 353 00:17:42,958 --> 00:17:43,667 Granny 354 00:17:44,208 --> 00:17:45,250 We have Kombai amman 355 00:17:45,500 --> 00:17:47,250 We have you who's her incarnation 356 00:17:47,500 --> 00:17:48,333 Then what granny ? 357 00:17:48,708 --> 00:17:49,750 Nothing will happen 358 00:17:50,167 --> 00:17:51,083 First pray to God 359 00:17:52,167 --> 00:17:53,042 Pray granny !! 360 00:17:55,000 --> 00:17:59,000 " WOMEN " 361 00:18:00,417 --> 00:18:01,500 Why did you come here ? 362 00:18:01,958 --> 00:18:03,375 Why has he hit you so badly ? 363 00:18:05,500 --> 00:18:06,125 Nothing 364 00:18:06,375 --> 00:18:08,167 By mistake Karuna bro's hand flipped 365 00:18:08,167 --> 00:18:10,042 When have you agreed ? 366 00:18:11,500 --> 00:18:13,375 I've got you food, come eat 367 00:18:14,125 --> 00:18:15,125 I do not need all that 368 00:18:16,000 --> 00:18:17,375 Sister called you no? 369 00:18:17,375 --> 00:18:19,000 You can at least stay at Adhi bro's home 370 00:18:19,125 --> 00:18:20,667 Why should you work here ? 371 00:18:21,083 --> 00:18:22,667 Are they both different ? 372 00:18:23,125 --> 00:18:24,417 Why should I trouble them ? 373 00:18:24,750 --> 00:18:26,625 I feel that I'm also a reason 374 00:18:26,625 --> 00:18:28,458 for you to suffer like this 375 00:18:28,708 --> 00:18:30,333 It's not on us 376 00:18:30,708 --> 00:18:32,125 It was meant to happen and it happened 377 00:18:32,125 --> 00:18:33,708 What's his bill ? 378 00:18:34,208 --> 00:18:36,542 43 rupees and he has got a vada parceled 379 00:18:36,542 --> 00:18:37,542 Huh okay 380 00:18:38,125 --> 00:18:38,750 Give me 381 00:18:39,667 --> 00:18:41,250 I'll eat. You leave 382 00:18:43,167 --> 00:18:43,708 GO ! 383 00:18:45,292 --> 00:18:46,042 Going 384 00:18:48,500 --> 00:18:49,917 Hey Chocka, give them some water !! 385 00:18:49,917 --> 00:18:50,833 Yeah I'll pour bro !! 386 00:18:52,792 --> 00:18:54,583 Bro give me 2 dosas. Make it fast ! 387 00:18:54,583 --> 00:18:55,292 Hey hey !! 388 00:18:55,833 --> 00:18:56,667 Can't you be careful ? 389 00:18:56,667 --> 00:18:57,667 Are you blind ? 390 00:18:57,667 --> 00:18:59,042 - Can't you be careful ? - Please forgive me brother 391 00:18:59,042 --> 00:18:59,833 What forgive ? 392 00:18:59,833 --> 00:19:00,542 Get lost you loser !! 393 00:19:01,417 --> 00:19:03,833 You told me that he is so close to Adhi and Karuna, 394 00:19:03,833 --> 00:19:05,917 He is submissive and doing all menial jobs 395 00:19:05,917 --> 00:19:07,125 That's how they were 396 00:19:07,125 --> 00:19:09,542 But I'm unsure what went wrong in a week sir 397 00:19:09,542 --> 00:19:12,000 As he's the reason why my child is alive 398 00:19:12,000 --> 00:19:14,167 I was curious to know about him 399 00:19:14,417 --> 00:19:15,958 Karuna's Brother In Law Vairavelu 400 00:19:15,958 --> 00:19:17,042 Light the lamp sissy 401 00:19:17,042 --> 00:19:18,625 He has been in an affair with a muslim girl 402 00:19:18,625 --> 00:19:19,875 and that has bursted out 403 00:19:20,292 --> 00:19:21,875 Will you marry me or not ? 404 00:19:22,458 --> 00:19:23,458 Who else will I ? 405 00:19:24,083 --> 00:19:25,417 We'll together live a happy life 406 00:19:27,000 --> 00:19:28,000 I'll take care of you 407 00:19:28,333 --> 00:19:29,208 Trust me 408 00:19:33,417 --> 00:19:34,417 What happened girl ? 409 00:19:34,875 --> 00:19:36,542 I tested as you said 410 00:19:36,542 --> 00:19:37,500 What was the result ? 411 00:19:38,875 --> 00:19:39,875 Tell it out girl ! 412 00:19:42,167 --> 00:19:43,667 Two lines showed up !! 413 00:19:43,667 --> 00:19:44,542 I'll give you a tight slap 414 00:19:44,750 --> 00:19:46,208 That means you're pregnant fool ! 415 00:19:46,417 --> 00:19:48,208 Do you really have brains ? 416 00:19:49,375 --> 00:19:50,917 You could've been safe !! 417 00:19:52,542 --> 00:19:53,667 Did I plan and do it ? 418 00:19:53,667 --> 00:19:55,250 Even if a single piece of coconut goes missing 419 00:19:55,250 --> 00:19:57,167 Granny will tear us apart. So drop it back from your pocket 420 00:19:57,167 --> 00:19:59,792 We should open it up to Karuna bro 421 00:20:01,458 --> 00:20:02,333 Not that dude 422 00:20:02,833 --> 00:20:05,042 I suggested him to tell his sister 423 00:20:05,333 --> 00:20:07,458 But he has been threatening that he'll kill himself 424 00:20:07,458 --> 00:20:09,083 It'll become an issue only if we tell 425 00:20:09,292 --> 00:20:11,500 We'll make the right one to tell 426 00:20:12,083 --> 00:20:13,333 Don't think about anything 427 00:20:13,333 --> 00:20:15,792 Come to Muni Bro's field by tomorrow noon 428 00:20:16,292 --> 00:20:17,083 We'll sort it out 429 00:20:17,583 --> 00:20:19,750 Chill Parveen. We'll handle whatsoever it may be 430 00:20:22,125 --> 00:20:25,208 What were you friends planning ? 431 00:20:25,500 --> 00:20:26,583 Nothing as such 432 00:20:26,583 --> 00:20:28,000 I want to talk to you in private 433 00:20:28,583 --> 00:20:29,542 You want the coconut right ? 434 00:20:29,708 --> 00:20:31,458 Take it !! I'll pacify granny 435 00:20:34,667 --> 00:20:37,083 Come to Muni bro's field tomorrow by noon 436 00:20:37,083 --> 00:20:38,125 Something important 437 00:20:41,625 --> 00:20:42,417 Be there 438 00:20:42,750 --> 00:20:44,292 If an average looking girl 439 00:20:44,292 --> 00:20:45,958 Calls out a super handsome guy, 440 00:20:45,958 --> 00:20:49,125 To talk about something important 441 00:20:49,125 --> 00:20:50,208 What would be the matter ? 442 00:20:51,333 --> 00:20:52,333 Expecting a reply !! 443 00:20:55,000 --> 00:20:56,000 Hmmm Mmmm 444 00:20:56,500 --> 00:20:57,750 You guys are feeling shy 445 00:20:58,417 --> 00:21:00,208 I'll ask the right person 446 00:21:00,375 --> 00:21:01,375 What it could be? 447 00:21:01,792 --> 00:21:03,542 That girl would've liked you 448 00:21:03,542 --> 00:21:05,708 She would've called you out to talk about it 449 00:21:06,125 --> 00:21:06,708 Hmmm 450 00:21:08,542 --> 00:21:10,708 She would've kept hidden some curry for your dad 451 00:21:10,708 --> 00:21:11,917 Go bring that !! 452 00:21:13,833 --> 00:21:15,250 It's a love affair right ? 453 00:21:15,250 --> 00:21:16,292 Go man ! 454 00:21:16,500 --> 00:21:17,500 Okay Okay 455 00:21:18,792 --> 00:21:19,917 Shall we tell your brother and 456 00:21:20,125 --> 00:21:21,667 Get you both engaged ? 457 00:21:21,792 --> 00:21:22,792 Stay patient sissy !! 458 00:21:22,792 --> 00:21:24,333 We're going to talk tomorrow 459 00:21:24,625 --> 00:21:25,792 Even after two days 460 00:21:26,000 --> 00:21:28,250 We'll stage the wedding on an auspicious day 461 00:21:28,458 --> 00:21:30,500 Because we should never urge in marriage affairs 462 00:21:31,958 --> 00:21:34,042 Then don't go the way you look now 463 00:21:34,292 --> 00:21:36,125 Wear the best shirt you have 464 00:21:36,125 --> 00:21:38,042 Go like a handsome groom charm !! 465 00:21:42,333 --> 00:21:43,708 Were you waiting for so long ? 466 00:21:43,708 --> 00:21:45,208 No I just reached 467 00:21:45,208 --> 00:21:46,292 Just now 468 00:21:49,708 --> 00:21:50,958 Chuck that 469 00:21:51,125 --> 00:21:52,750 Tell me, what's the matter ? 470 00:21:53,125 --> 00:21:55,708 I don't know how to tell you 471 00:21:56,083 --> 00:21:57,208 You've come a long way 472 00:21:57,208 --> 00:21:58,917 How can you not say ? 473 00:21:59,625 --> 00:22:01,833 If it's something else, I can immediately break open 474 00:22:02,250 --> 00:22:03,250 This is a love affair right ? 475 00:22:03,250 --> 00:22:05,542 Yeah we should take our own time to break open 476 00:22:06,458 --> 00:22:07,875 We can actually sit and talk but 477 00:22:08,375 --> 00:22:10,708 Why is this bakery coming here now ? 478 00:22:10,917 --> 00:22:11,917 I only asked her to come 479 00:22:12,042 --> 00:22:13,250 We'll have to talk and sort it out 480 00:22:13,417 --> 00:22:14,375 Why do we need her beside ? 481 00:22:14,583 --> 00:22:16,167 I've only come for the sake of her 482 00:22:16,542 --> 00:22:18,417 She should only reveal her love 483 00:22:18,417 --> 00:22:19,708 What ? her love ? 484 00:22:20,042 --> 00:22:21,875 Yeah I'm the one who's in love 485 00:22:23,250 --> 00:22:24,583 So it's not your love ? 486 00:22:24,792 --> 00:22:25,917 When did I tell you that it's my love ? 487 00:22:26,208 --> 00:22:28,208 She has been in love for 3.5 years 488 00:22:28,458 --> 00:22:29,083 Yeah 489 00:22:29,625 --> 00:22:30,875 I've been secretively loving 490 00:22:31,250 --> 00:22:32,042 For 3.5 years 491 00:22:32,958 --> 00:22:33,958 What are you saying ? 492 00:22:34,500 --> 00:22:35,750 How can you do something like this ? 493 00:22:36,292 --> 00:22:38,083 All these things will not work out sister 494 00:22:38,458 --> 00:22:39,458 I told you right dude ? 495 00:22:40,000 --> 00:22:40,750 That this won't work out 496 00:22:41,250 --> 00:22:42,667 That'll all work out. You shut up 497 00:22:42,667 --> 00:22:43,542 I'll speak 498 00:22:43,542 --> 00:22:44,542 It'll not work out 499 00:22:44,750 --> 00:22:49,000 Her father has been toiling in the bakery by facing extreme heat 500 00:22:49,458 --> 00:22:51,292 She is in love it looks like ... 501 00:22:51,500 --> 00:22:52,833 Looks so innocent 502 00:22:52,833 --> 00:22:53,958 That too with me 503 00:22:53,958 --> 00:22:55,542 You know, what kind of a respect I had for you ? 504 00:22:55,542 --> 00:22:56,625 I told you that we do not need all these 505 00:22:56,750 --> 00:22:57,417 Did you listen to me ? 506 00:22:57,583 --> 00:22:58,500 Hey wait !! 507 00:22:58,750 --> 00:22:59,833 Why are you scolding this girl ? 508 00:23:00,042 --> 00:23:01,958 Who knows how love blooms for people ? 509 00:23:01,958 --> 00:23:03,542 No Vinnu 510 00:23:03,542 --> 00:23:05,667 I'm not speaking against love 511 00:23:05,917 --> 00:23:07,875 It comes when someone bears the other one in the heart 512 00:23:08,250 --> 00:23:13,083 But I did not expect that this girl would be saying this 513 00:23:13,542 --> 00:23:14,542 All these will not work out 514 00:23:15,583 --> 00:23:16,208 I'll go 515 00:23:16,208 --> 00:23:17,083 Hey stop 516 00:23:17,083 --> 00:23:18,333 I'm trying to explain and make him understand right ? 517 00:23:18,333 --> 00:23:19,583 What are you trying ? 518 00:23:19,583 --> 00:23:21,250 This will happen over my dead body 519 00:23:21,250 --> 00:23:22,792 Not just now but forever 520 00:23:24,833 --> 00:23:26,875 Hey stop !! Where are you going ? 521 00:23:26,875 --> 00:23:29,042 - I've been talking for the sake of you - Let her go home. Why are you stopping her ? 522 00:23:29,042 --> 00:23:30,042 Hey where are you going ? 523 00:23:30,417 --> 00:23:31,625 HEY !! 524 00:23:32,125 --> 00:23:34,375 Someone wants to die for the sake of having me ? 525 00:23:34,500 --> 00:23:38,625 Hey go man !! quickly Save her !! go !! 526 00:23:39,625 --> 00:23:40,542 She's bathing I guess 527 00:23:40,542 --> 00:23:41,542 Go man !! Go check on her !! 528 00:23:45,333 --> 00:23:46,000 Where has she gone ? 529 00:23:46,000 --> 00:23:47,917 Turn around and see 530 00:23:50,458 --> 00:23:53,292 Hey she's drowning !! Get hold of her hair !! 531 00:23:57,958 --> 00:24:00,208 Hey it's false hair !! Get hold of her hair !! 532 00:24:01,583 --> 00:24:02,583 I'll not come 533 00:24:02,792 --> 00:24:05,917 Hey parveen !! Listen to us !! Come up !! 534 00:24:09,708 --> 00:24:10,417 Where did he go ? 535 00:24:11,750 --> 00:24:14,708 Hey Parveen save him !! 536 00:24:15,292 --> 00:24:17,583 Is there anyone who knows to swim ? 537 00:24:20,250 --> 00:24:20,750 Sister !! What's wrong ? 538 00:24:20,750 --> 00:24:24,625 Brother please come over fast and save her !! 539 00:24:25,292 --> 00:24:27,167 No dear !! I'm unable to handle !! 540 00:24:34,708 --> 00:24:36,917 The ambulance is more like a coffin 541 00:24:36,917 --> 00:24:38,083 Why did you jump ? 542 00:24:38,083 --> 00:24:40,250 Karuna's Brother In Law Vairavel deserves to die !! 543 00:24:42,167 --> 00:24:43,208 Why should he die ? 544 00:24:43,500 --> 00:24:44,708 She's in love with him 545 00:24:45,667 --> 00:24:46,833 So ? 546 00:24:47,167 --> 00:24:48,417 Not me then ? 547 00:24:48,917 --> 00:24:49,917 Who told that it's you ? 548 00:24:50,250 --> 00:24:52,708 We wanted you to speak to Karuna and help us 549 00:24:53,625 --> 00:24:54,833 Selfish crooks !! 550 00:24:58,417 --> 00:24:59,625 I drank the water and 551 00:25:00,250 --> 00:25:01,583 These girls are eating the bread 552 00:25:02,333 --> 00:25:02,958 You want ? 553 00:25:05,500 --> 00:25:06,500 I'll kill you !! 554 00:25:06,875 --> 00:25:10,792 The girl who aimed to die has drunk very little water 555 00:25:11,375 --> 00:25:13,833 But why did you drink so much who aimed to save her ? 556 00:25:15,375 --> 00:25:17,625 I was thirsty ; thats why 557 00:25:17,750 --> 00:25:19,292 Wear your mask !! You loser !! 558 00:25:22,250 --> 00:25:23,583 - What have you done Chocka ? - Brother !! 559 00:25:23,583 --> 00:25:24,042 Uh ? 560 00:25:24,500 --> 00:25:25,500 It's my daughter's life brother 561 00:25:25,792 --> 00:25:28,500 You'll have to take charge and make her live a good life 562 00:25:28,500 --> 00:25:31,333 - Don't worry sir. I'll take good care of her - Okay brother. I'm sorted then 563 00:25:31,333 --> 00:25:32,792 Why are you with the mask then ? 564 00:25:33,333 --> 00:25:36,542 Hey Karuna must not know that she's got aborted 565 00:25:36,750 --> 00:25:39,542 How is that right bro ? How can I keep things away from him ? 566 00:25:39,750 --> 00:25:41,792 Hey I know all of your loyalty shit ! 567 00:25:42,292 --> 00:25:43,667 I'm telling this for the sake of Karuna 568 00:25:43,667 --> 00:25:44,875 I'll tell Karuna 569 00:25:45,042 --> 00:25:46,750 But still we can put a word bro 570 00:25:46,750 --> 00:25:48,125 Hey I'm telling you not to !! 571 00:25:48,125 --> 00:25:48,917 Sir this is a hospital !! 572 00:25:48,917 --> 00:25:50,000 Did I claim this to be a temple ? 573 00:25:50,333 --> 00:25:51,958 He'll not open up anything. You please chill 574 00:25:53,125 --> 00:25:53,833 Hey come here 575 00:25:54,417 --> 00:25:55,417 What I'm trying to convey is that ... 576 00:25:57,750 --> 00:25:59,458 Let's talk in private ... 577 00:26:07,583 --> 00:26:09,000 Who's the one who jumped into the well ? 578 00:26:11,333 --> 00:26:12,625 Who jumped along with you ? 579 00:26:14,250 --> 00:26:14,917 This one 580 00:26:15,208 --> 00:26:16,000 What's your name ? 581 00:26:17,417 --> 00:26:18,333 Parveen sir 582 00:26:18,542 --> 00:26:20,375 You take care and I'll take care of everything 583 00:26:27,625 --> 00:26:30,250 Myself Chockan, out of my interest 584 00:26:40,125 --> 00:26:42,042 Here you go. Sign on this 585 00:26:43,417 --> 00:26:44,917 Oh human rights ? 586 00:26:45,167 --> 00:26:46,833 You won't sign it without reading it out ? 587 00:26:47,042 --> 00:26:47,750 I'll read it up for you 588 00:26:48,167 --> 00:26:49,083 Greetings sir 589 00:26:49,250 --> 00:26:52,458 Myself Chockan, I've been dating Parveen for a while 590 00:26:52,792 --> 00:26:57,208 We've been feeding our love by meeting near pump sets 591 00:26:57,500 --> 00:26:59,750 After the climax, with the interest of disconnecting from her 592 00:26:59,875 --> 00:27:02,000 I stopped meeting Parveen 593 00:27:02,292 --> 00:27:04,292 As Parveen couldn't digest this disappointment 594 00:27:04,708 --> 00:27:07,792 She fell into the well and jumped out of anxiety 595 00:27:07,792 --> 00:27:11,125 I take responsibility for everything sir. Thank you very much 596 00:27:11,125 --> 00:27:12,042 Yours faithfully, Chockan 597 00:27:12,250 --> 00:27:12,917 Sign !! 598 00:27:13,667 --> 00:27:15,375 Are you wondering about the rhyming words ? 599 00:27:15,375 --> 00:27:16,250 MA in Tamil 600 00:27:16,250 --> 00:27:17,583 Go ahead !! Sign !! 601 00:27:18,083 --> 00:27:19,083 Will you sign or not ? 602 00:27:20,208 --> 00:27:20,833 What ? 603 00:27:20,833 --> 00:27:21,750 Look at him sir !! 604 00:27:21,750 --> 00:27:23,292 A senior officer has been asking 605 00:27:23,292 --> 00:27:24,958 and he's arrogantly refusing to sign sir 606 00:27:24,958 --> 00:27:26,125 Sir, give us a minute 607 00:27:26,250 --> 00:27:28,333 Are you going to bring out the truth ? Please 608 00:27:28,583 --> 00:27:29,667 What happened ? 609 00:27:30,000 --> 00:27:30,667 Huh ? 610 00:27:34,458 --> 00:27:35,458 Tell me what happened ? 611 00:27:35,458 --> 00:27:37,500 Bro our Brother In Law has been playing around with Parveen 612 00:27:37,500 --> 00:27:38,292 in the name of love 613 00:27:38,292 --> 00:27:40,250 After getting to know that she's 3 months pregnant 614 00:27:40,250 --> 00:27:41,083 He has tried to shy away tactically 615 00:27:41,083 --> 00:27:41,833 He has blackmailed that he would die 616 00:27:41,833 --> 00:27:42,667 He has forced to abort 617 00:27:42,667 --> 00:27:43,750 He has threatened that girl and 618 00:27:43,750 --> 00:27:45,583 She told me through Vinnarasi and 619 00:27:45,583 --> 00:27:46,792 She panicked that I would tell you 620 00:27:46,792 --> 00:27:49,000 Unknowingly I called that girl and thrashed her by mistake 621 00:27:49,000 --> 00:27:50,542 She jumped inside the well immediately 622 00:27:51,000 --> 00:27:53,000 When I was peeping in, Vinnarasi pushed me in 623 00:27:53,000 --> 00:27:54,333 I was unable to save her 624 00:27:54,333 --> 00:27:55,458 I drank gallons of water instead 625 00:27:55,458 --> 00:27:57,458 Only after those people rescued me in an ambulance and 626 00:27:57,458 --> 00:27:58,667 admitted me here 627 00:27:58,667 --> 00:28:00,458 I came to know that the fetus got aborted 628 00:28:00,458 --> 00:28:03,000 Immediately I told everything to Adhi bro and Sister 629 00:28:03,000 --> 00:28:04,708 But they both came here 630 00:28:04,708 --> 00:28:06,208 and threatened that I should not spill anything to you 631 00:28:08,542 --> 00:28:09,250 What ? 632 00:28:11,750 --> 00:28:14,375 You've played with this Great Thiruvettai's experience 633 00:28:15,208 --> 00:28:16,667 You'll get caught in the next hunt ! 634 00:28:17,042 --> 00:28:19,583 Dude, they've been in love mutually 635 00:28:19,875 --> 00:28:22,500 A girl's life shouldn't get ruined 636 00:28:24,833 --> 00:28:25,833 Do what I say 637 00:28:26,000 --> 00:28:27,000 Whomsoever says 638 00:28:27,125 --> 00:28:28,250 Even at the cost of my life 639 00:28:28,417 --> 00:28:29,542 I won't get my son married to a girl 640 00:28:29,542 --> 00:28:30,750 Who belongs to an other religion 641 00:28:33,208 --> 00:28:33,792 Uncle 642 00:28:35,708 --> 00:28:37,250 If your daughter wants to live in this house, 643 00:28:37,250 --> 00:28:38,583 This wedding should happen 644 00:28:39,708 --> 00:28:40,875 Om ... 645 00:28:47,417 --> 00:28:48,500 Take it 646 00:28:56,542 --> 00:28:57,542 I want a minute with you 647 00:28:57,542 --> 00:29:00,042 I'm at work, you find someone else 648 00:29:00,458 --> 00:29:01,958 Okay then. I'll go 649 00:29:02,125 --> 00:29:03,833 But Tamil akka told me something 650 00:29:04,250 --> 00:29:05,917 And I came to tell you that 651 00:29:08,375 --> 00:29:09,458 Hey Vinnarasi !! 652 00:29:09,458 --> 00:29:09,917 Mmmm 653 00:29:09,917 --> 00:29:12,833 Wake him up and go. He has been sleeping for a while 654 00:29:12,833 --> 00:29:13,917 Wake up man !! 655 00:29:16,750 --> 00:29:17,375 Wake up man !! 656 00:29:19,833 --> 00:29:21,917 I'm not here just to deliver the milk 657 00:29:22,625 --> 00:29:23,792 But also to meet you 658 00:29:34,625 --> 00:29:37,125 Did you make me come around by keeping this away from me ? 659 00:29:54,625 --> 00:29:57,583 " With whom ? with whom ? " 660 00:29:57,708 --> 00:29:59,875 " Will I talk about my love story ?" 661 00:30:00,542 --> 00:30:03,042 " With you !! With you !! " 662 00:30:03,042 --> 00:30:06,042 " What will I talk to you ? " 663 00:30:06,250 --> 00:30:08,958 " I'll have a great urge to pour in all my thoughts " 664 00:30:08,958 --> 00:30:12,042 " But the minute I meet you, all my words die " 665 00:30:12,250 --> 00:30:14,833 " I'll anticipate for that one word from you ? 666 00:30:14,833 --> 00:30:18,125 " But the minute I meet you, all that will fly away " 667 00:30:18,125 --> 00:30:21,250 " I'm caught inside in a coop " 668 00:30:21,250 --> 00:30:24,042 " Like a chicken " 669 00:30:24,042 --> 00:30:27,250 " You my Multi coloured parrot " 670 00:30:27,250 --> 00:30:30,083 " I've been bearing you in my heart " 671 00:31:00,542 --> 00:31:02,250 We feel that your daughter would be a great match for our son 672 00:31:02,250 --> 00:31:03,167 She's my sister's daughter 673 00:31:03,167 --> 00:31:04,333 She doesn't have parents 674 00:31:04,333 --> 00:31:06,542 She is self made & has come up on her own by selling milk 675 00:31:06,542 --> 00:31:07,833 She has grown along with suffering 676 00:31:07,833 --> 00:31:09,417 So her choice is important for us 677 00:31:09,750 --> 00:31:12,625 " I was longing for a family as I don't have one " 678 00:31:12,625 --> 00:31:15,750 " After meeting you, I was awakened !! " 679 00:31:15,875 --> 00:31:18,583 " I was admiring when you uttered my name " 680 00:31:18,583 --> 00:31:21,792 " I truly smiled out of my heart only with you " 681 00:31:21,792 --> 00:31:27,875 " I'm unable to read your heart " 682 00:31:27,875 --> 00:31:34,042 " I'm unable to understand your words and it's hidden agendas " 683 00:31:34,042 --> 00:31:37,042 " Like a fish on the ground " 684 00:31:37,042 --> 00:31:40,042 " I'm longing when I'm with you " 685 00:31:40,042 --> 00:31:43,083 " You didn't tell it right on my face " 686 00:31:43,083 --> 00:31:46,292 " and kept beating around the bush " 687 00:32:09,375 --> 00:32:12,000 " With whom ? With whom ? 688 00:32:12,417 --> 00:32:14,708 " Will I talk about my love story ?" 689 00:32:15,417 --> 00:32:18,083 " With whom ? With whom ? " 690 00:32:18,458 --> 00:32:21,333 " What will I talk to you ? " 691 00:32:21,833 --> 00:32:24,125 Hey you Adhi loser !! 692 00:32:24,125 --> 00:32:26,167 Who are you to stage my son's wedding ? 693 00:32:26,167 --> 00:32:26,833 Uncle please hold your tongue 694 00:32:26,833 --> 00:32:28,375 I've lost my dignity and every other thing possible !! 695 00:32:28,375 --> 00:32:31,792 Everyone in the town will not respect me anymore 696 00:32:31,792 --> 00:32:32,833 Move aside 697 00:32:32,833 --> 00:32:34,125 Uncle Uncle 698 00:32:34,125 --> 00:32:35,000 What happened bro ? 699 00:32:35,000 --> 00:32:35,875 Ask that pot head ! 700 00:32:35,875 --> 00:32:37,333 Hey go ahead and slit me !! 701 00:32:37,333 --> 00:32:38,333 Why is he screaming like this ? 702 00:32:38,333 --> 00:32:39,958 Hey you have come drunk 703 00:32:39,958 --> 00:32:41,375 Please stop !! 704 00:32:41,375 --> 00:32:43,167 You're the reason for everything 705 00:32:43,167 --> 00:32:44,833 - YOU !! - Bro please !! 706 00:32:48,292 --> 00:32:49,208 What's this dear ? 707 00:32:49,208 --> 00:32:50,167 I'm not involved dear 708 00:33:03,083 --> 00:33:03,875 Uncle 709 00:33:04,125 --> 00:33:05,458 I've slapped you by mistake uncle 710 00:33:05,667 --> 00:33:07,708 You raised your hand against Karuna bro 711 00:33:07,708 --> 00:33:09,292 - I got tensed seeing that - Did you just see what happened ? 712 00:33:09,292 --> 00:33:10,750 This dog has hit me and 713 00:33:10,875 --> 00:33:12,167 You all are witnessing the insult 714 00:33:12,167 --> 00:33:13,792 That man who kept speaking about " Dignity " 715 00:33:13,792 --> 00:33:16,583 He has totally taken away his Father In Law's dignity 716 00:33:20,750 --> 00:33:22,958 No bro he tried to hit you 717 00:33:23,292 --> 00:33:23,917 So ? 718 00:33:24,583 --> 00:33:25,583 You'll hit him huh ? 719 00:33:25,583 --> 00:33:26,333 No bro 720 00:33:26,542 --> 00:33:28,125 Whatsoever it can be ; He's my uncle 721 00:33:28,875 --> 00:33:29,875 Get lost from my sight 722 00:33:31,125 --> 00:33:31,667 Okay bro 723 00:33:32,958 --> 00:33:34,167 He came out 724 00:33:34,167 --> 00:33:35,250 and never patched yet ? 725 00:33:35,750 --> 00:33:37,250 Sir ... What are you saying ? 726 00:33:37,833 --> 00:33:39,250 Please turn around and look at that first !! 727 00:33:40,750 --> 00:33:43,500 Sir, that's all about their fight 728 00:33:43,667 --> 00:33:45,833 Despite of Karuna's mistake, 729 00:33:46,042 --> 00:33:47,250 If he calls Chocka, 730 00:33:47,417 --> 00:33:48,750 Chocka will immediately go behind him 731 00:33:50,000 --> 00:33:52,958 The phone call was the start for all the issues happened 732 00:33:53,208 --> 00:33:53,750 Sir 733 00:33:53,750 --> 00:33:55,833 You'd written a detailed report 734 00:33:56,042 --> 00:33:57,708 You immediately go and meet Minister Thangapandi 735 00:33:58,375 --> 00:34:00,417 Who's in his Rock Quarry, Devaram 736 00:34:00,625 --> 00:34:02,500 Do whatever he asks you to 737 00:34:02,792 --> 00:34:03,417 Okay sir 738 00:34:13,375 --> 00:34:14,458 - Greetings sir - Come on in brother 739 00:34:15,458 --> 00:34:18,250 I heard that you're the new inspector for Kombai 740 00:34:18,958 --> 00:34:21,250 I've some work in this place 741 00:34:21,250 --> 00:34:22,500 That's why I'd asked you to come 742 00:34:22,875 --> 00:34:23,583 Son In Law !! 743 00:34:23,792 --> 00:34:24,375 Come here 744 00:34:24,375 --> 00:34:25,708 - Everything is set right ? - Yeah sir, I've checked 745 00:34:27,667 --> 00:34:29,083 Nagaraj !! He's known for his theatre ! 746 00:34:29,208 --> 00:34:31,958 His father was running " Golden Talkies Theatre " in Kombai 747 00:34:32,500 --> 00:34:33,250 His grandfather 748 00:34:33,250 --> 00:34:34,208 was holding a posting 749 00:34:34,208 --> 00:34:35,042 In Kombai Amman Temple's Administration 750 00:34:35,250 --> 00:34:36,625 The theatre isn't active now 751 00:34:36,625 --> 00:34:38,208 But he runs his illegal business there 752 00:34:38,208 --> 00:34:38,917 This guy 753 00:34:38,917 --> 00:34:39,667 In a way is my family 754 00:34:39,667 --> 00:34:41,333 My Son In Law, Nagaraj 755 00:34:42,000 --> 00:34:42,583 I know 756 00:34:42,875 --> 00:34:44,875 Your SP told that you'll work 757 00:34:44,875 --> 00:34:47,125 only after knowing about everyone's whereabouts in town 758 00:34:47,125 --> 00:34:48,750 Look we'll have to help him with something 759 00:34:51,167 --> 00:34:51,958 No sir 760 00:34:52,125 --> 00:34:52,833 That is ... 761 00:34:52,833 --> 00:34:53,458 What ? 762 00:34:54,333 --> 00:34:55,750 He has got FIRs on him 763 00:34:55,750 --> 00:34:57,833 as he makes 1st copies of famous brands 764 00:34:57,833 --> 00:35:00,417 Hey what's all this FIRs, rip them apart 765 00:35:00,625 --> 00:35:03,167 Look all the riches are using the originals 766 00:35:03,458 --> 00:35:05,250 What'll the poor do ? 767 00:35:05,250 --> 00:35:07,625 That's why he makes duplicate. Chuck that 768 00:35:07,625 --> 00:35:09,417 Now we've a work at Kombai Amman's temple 769 00:35:09,417 --> 00:35:11,417 Which is under your limit 770 00:35:11,417 --> 00:35:12,750 Tag along with him and finish the task 771 00:35:19,250 --> 00:35:21,333 Heard that your daughter is studying 6th standard 772 00:35:21,958 --> 00:35:23,208 Ask her to excel 773 00:35:23,875 --> 00:35:25,042 Education is vital 774 00:35:26,458 --> 00:35:27,042 HEY 775 00:35:29,417 --> 00:35:29,958 Give him !! 776 00:35:31,833 --> 00:35:33,167 No I don't want money 777 00:35:33,167 --> 00:35:33,875 I'll do it 778 00:35:34,417 --> 00:35:35,708 You've got a daughter 779 00:35:35,708 --> 00:35:37,167 Save money for her 780 00:35:37,500 --> 00:35:38,042 No. Not needed sir 781 00:35:38,833 --> 00:35:41,542 If you're not taking the money, how'll I trust you ? 782 00:35:41,542 --> 00:35:43,458 What if you turn against me tomorrow ? 783 00:35:43,458 --> 00:35:44,500 Please have it dear 784 00:35:49,000 --> 00:35:50,458 The ancestral deed they're looking for is 785 00:35:50,458 --> 00:35:52,958 inside the bank locker along with the Temple Jewels 786 00:35:53,250 --> 00:35:55,125 Yearly once during the Temple's Festival 787 00:35:55,333 --> 00:35:58,333 Only the Temple's administrative head can access the locker 788 00:35:58,500 --> 00:35:59,208 Son In Law !! 789 00:35:59,375 --> 00:36:01,000 You should become the head of the Temple and 790 00:36:01,000 --> 00:36:03,167 efficiently complete the task 791 00:36:03,500 --> 00:36:04,875 A granny is heading the administration there 792 00:36:05,125 --> 00:36:07,125 It's difficult to go against her and become the leader 793 00:36:07,250 --> 00:36:08,750 That granny won't die anytime soon uncle 794 00:36:09,167 --> 00:36:10,958 Can we give her a ticket to paradise ? 795 00:36:15,167 --> 00:36:15,875 Granny !! 796 00:36:16,292 --> 00:36:18,792 Granny !! Granny !! How much would you drink ? 797 00:36:18,792 --> 00:36:20,000 Stop !! 798 00:36:21,667 --> 00:36:23,833 Hey !! For making you as the temple's trustee, 799 00:36:23,958 --> 00:36:26,250 Are you buttering her by making her drink everyday ? 800 00:36:26,250 --> 00:36:28,167 Don't bluff without knowing the issue 801 00:36:28,167 --> 00:36:29,458 Granny is in rage 802 00:36:30,000 --> 00:36:31,833 Granny who made you angry ? 803 00:36:33,667 --> 00:36:34,917 Hey is that you ? 804 00:36:34,917 --> 00:36:36,000 If there's any issue in the temple, 805 00:36:36,000 --> 00:36:37,167 Keep it inside your heart 806 00:36:38,458 --> 00:36:40,167 Why're you scolding that girl ? 807 00:36:41,375 --> 00:36:42,542 Granny ... Granny ... 808 00:36:42,542 --> 00:36:44,250 Granny No !! I've been telling you !! 809 00:36:44,500 --> 00:36:46,833 - Granny is upset !! - He is guessing it right 810 00:36:48,833 --> 00:36:49,500 Look at me 811 00:36:50,333 --> 00:36:52,083 Bro is only calling granny ! 812 00:36:52,083 --> 00:36:53,583 Brother it seems !! 813 00:36:54,375 --> 00:36:56,875 I've shared toasts with his ancestors man !! 814 00:36:58,500 --> 00:36:59,500 Brother ... 815 00:36:59,792 --> 00:37:00,792 Hey Chocka, where are you ? 816 00:37:01,125 --> 00:37:02,125 Bro ... 817 00:37:02,292 --> 00:37:03,708 Are you with the granny at the toddy shop ? 818 00:37:03,917 --> 00:37:05,958 Yeah bro. She's chasing 5th now bro 819 00:37:05,958 --> 00:37:07,750 Okay take her home safely 820 00:37:07,958 --> 00:37:08,708 Okay bro 821 00:37:08,708 --> 00:37:09,667 Granny ... 822 00:37:09,667 --> 00:37:10,750 Listen to me, come 823 00:37:10,750 --> 00:37:11,375 Enough !! 824 00:37:12,000 --> 00:37:13,000 My dearest 825 00:37:13,000 --> 00:37:13,750 First wipe off your mouth 826 00:37:14,083 --> 00:37:16,375 If I die 827 00:37:16,375 --> 00:37:18,333 Don't throw me into the trash 828 00:37:18,333 --> 00:37:19,875 Build a Chariot like a Ship 829 00:37:19,875 --> 00:37:22,083 Like queen Elizabeth !! 830 00:37:22,375 --> 00:37:25,708 You should celebrate it like anything that the village awwws at it !! 831 00:37:25,708 --> 00:37:26,500 Cut the crap granny 832 00:37:26,500 --> 00:37:28,000 Mark my words !! 833 00:37:28,250 --> 00:37:30,667 I'll die and take an other life through my grand daughter 834 00:37:30,667 --> 00:37:32,625 Then kill you all !! 835 00:37:32,625 --> 00:37:34,542 Granny !! First sit down !! 836 00:37:34,542 --> 00:37:36,875 Why're you talking all these 837 00:37:36,875 --> 00:37:37,958 Just sleep off 838 00:37:37,958 --> 00:37:38,542 Gimme ... I'll keep the bag aside 839 00:37:39,333 --> 00:37:41,167 No. I want it next to me 840 00:37:41,167 --> 00:37:41,833 Clever you ... 841 00:37:41,833 --> 00:37:42,625 Let me keep your leg up 842 00:37:42,958 --> 00:37:44,417 Shall I massage your legs ? 843 00:37:44,417 --> 00:37:45,042 NOOO 844 00:37:45,042 --> 00:37:46,500 Please don't talk about these 845 00:37:46,500 --> 00:37:47,375 You go my dear 846 00:37:47,375 --> 00:37:48,250 Go 847 00:38:19,750 --> 00:38:24,500 " You were the goddess of empathy " 848 00:38:24,833 --> 00:38:29,500 " You were the sky showering rain " 849 00:38:29,958 --> 00:38:33,958 " You've just left this material space " 850 00:38:34,333 --> 00:38:39,917 " You've just left us all behind with grief " 851 00:38:39,917 --> 00:38:44,375 " Why would you disappear ?" 852 00:38:44,375 --> 00:38:50,208 " Where would we find you ? " 853 00:38:52,250 --> 00:38:54,125 As Sellayee passed away, 854 00:38:54,250 --> 00:38:55,583 We're suggesting her grandson Karuna 855 00:38:55,583 --> 00:38:57,125 To become the Head of the Temple's Administration 856 00:38:57,250 --> 00:38:58,583 All are okay with this right ? 857 00:38:58,583 --> 00:38:59,583 Hey !! 858 00:39:00,000 --> 00:39:02,417 If you all gang up, will it become right ? 859 00:39:02,958 --> 00:39:05,458 Are we here to witness the event ? 860 00:39:06,042 --> 00:39:07,333 Granny was alive and 861 00:39:07,500 --> 00:39:09,625 We stood away from this to respect her 862 00:39:09,625 --> 00:39:11,750 It looks like everything will be given to their family 863 00:39:11,750 --> 00:39:13,083 My family has also been a part of this administration 864 00:39:13,083 --> 00:39:15,083 Is it their house's yard ? 865 00:39:15,417 --> 00:39:16,542 For them alone to enjoy ? 866 00:39:17,125 --> 00:39:18,250 It's a public property dude 867 00:39:18,417 --> 00:39:19,417 Have this in mind 868 00:39:19,750 --> 00:39:21,625 In addition, they have agreed on an inter religion wedding 869 00:39:21,750 --> 00:39:23,792 Then how'll we make them a part of the temple's administration ? 870 00:39:23,917 --> 00:39:25,042 Has he married an other religion girl ? 871 00:39:25,250 --> 00:39:26,625 His Brother In Law has only married to an other religion girl 872 00:39:26,625 --> 00:39:27,833 Who's his Brother In Law ? 873 00:39:27,833 --> 00:39:29,625 It's his wife's younger brother right ? 874 00:39:29,625 --> 00:39:31,083 Shall we do something ? 875 00:39:31,583 --> 00:39:33,333 Ask him to leave his family behind 876 00:39:33,333 --> 00:39:35,000 We'll give him the priest's job along with it 877 00:39:35,125 --> 00:39:35,625 HEY 878 00:39:36,125 --> 00:39:38,292 I'll chop you into pieces and dissolve them in river Vaigai 879 00:39:38,292 --> 00:39:39,292 Stay calm guys ! 880 00:39:39,417 --> 00:39:40,708 Hey what do you want ? 881 00:39:40,708 --> 00:39:42,292 We've other ideas bro 882 00:39:42,292 --> 00:39:43,333 Organise an election 883 00:39:43,333 --> 00:39:44,167 I'll stand 884 00:39:44,167 --> 00:39:45,042 Let him also stand 885 00:39:45,042 --> 00:39:46,125 Whomsoever wins 886 00:39:46,125 --> 00:39:47,542 Can take the post 887 00:39:47,542 --> 00:39:48,625 Who's this guy ? 888 00:39:48,625 --> 00:39:50,625 Is this an MLA post to hold an election ? 889 00:39:50,917 --> 00:39:52,042 It's a humble temple post 890 00:39:52,042 --> 00:39:53,625 You're wanting an election for this 891 00:39:53,750 --> 00:39:55,250 The politics is around the temple 892 00:39:55,250 --> 00:39:56,000 Try to understand this 893 00:39:56,000 --> 00:39:57,500 He has done an inter caste wedding and 894 00:39:57,500 --> 00:39:58,333 Now wants a post in the temple 895 00:39:58,583 --> 00:40:00,083 What are you expecting us to do now ? 896 00:40:00,083 --> 00:40:01,375 Organise an election is what I'm saying !! 897 00:40:01,583 --> 00:40:02,417 Don't you guys understand ? 898 00:40:02,417 --> 00:40:04,125 Ask the casteless guy to stand 899 00:40:04,542 --> 00:40:05,125 I'll face it ! 900 00:40:05,250 --> 00:40:06,250 I'm not going to stand 901 00:40:08,208 --> 00:40:09,792 A man who's incapable to prove his masculinity is 902 00:40:09,917 --> 00:40:10,708 running away in fear 903 00:40:10,708 --> 00:40:11,500 What did you just say ? 904 00:40:11,500 --> 00:40:12,250 HEYYYY !! 905 00:40:12,250 --> 00:40:12,917 Let go of me ! 906 00:40:12,917 --> 00:40:14,125 I'm asking you to spare it !! 907 00:40:18,208 --> 00:40:18,958 Leave me !!! 908 00:40:19,250 --> 00:40:22,500 Is it fair to fight in a temple like this when elders are around ? 909 00:40:22,625 --> 00:40:23,958 If you guys can, Compete and try to win !! 910 00:40:24,125 --> 00:40:24,750 HEY !! 911 00:40:25,125 --> 00:40:26,417 Our brother doesn't need to compete and win 912 00:40:26,417 --> 00:40:27,500 With you filthy people ! 913 00:40:27,500 --> 00:40:29,500 To win you guys, my bro need not stand 914 00:40:29,500 --> 00:40:30,875 A man he points out is more than enough 915 00:40:30,875 --> 00:40:32,167 Hey !! not even a man is needed ! 916 00:40:32,500 --> 00:40:34,917 If he decides, he can even make a dog stand and win 917 00:40:47,833 --> 00:40:48,458 Bro 918 00:40:48,625 --> 00:40:49,292 Wear it ! 919 00:40:52,167 --> 00:40:54,083 I told you guys that we do not need that girl 920 00:40:54,458 --> 00:40:55,625 Did you listen to me uncle ? 921 00:40:56,417 --> 00:40:57,625 That day my dignity went for a toss ! 922 00:40:57,833 --> 00:40:58,833 Today it's your dignity which is gone !! 923 00:40:59,167 --> 00:41:00,167 That's all over right ? 924 00:41:00,417 --> 00:41:00,875 Let it go 925 00:41:01,000 --> 00:41:01,875 Over ? 926 00:41:02,292 --> 00:41:04,125 Everyone has given you an end is what I'm saying ! 927 00:41:04,583 --> 00:41:05,125 Hey ! 928 00:41:05,750 --> 00:41:06,417 I know very well about 929 00:41:06,417 --> 00:41:08,250 What to do with whom, when and where ! 930 00:41:08,792 --> 00:41:10,000 You all mind your businesses ! 931 00:41:12,458 --> 00:41:13,458 Give me your ID proof 932 00:41:15,875 --> 00:41:16,625 Our brother 933 00:41:17,667 --> 00:41:19,917 Uncle, sign the way we taught you 934 00:41:21,833 --> 00:41:24,625 Look Adhi, we both belong to the same caste 935 00:41:24,625 --> 00:41:26,375 He's a coolie who doesn't know what caste he belongs to 936 00:41:26,500 --> 00:41:28,042 If I lose competing with him, 937 00:41:28,250 --> 00:41:29,250 I won't be the only one bearing the insult, 938 00:41:29,500 --> 00:41:30,375 It's also an insult for you 939 00:41:30,583 --> 00:41:31,208 Dude 940 00:41:31,208 --> 00:41:33,000 My dearest, loving caste mate ! 941 00:41:33,542 --> 00:41:35,292 Living unlike you and me, 942 00:41:35,417 --> 00:41:37,333 Chockan doesn't know what caste he belongs to 943 00:41:37,333 --> 00:41:39,792 and I find it as his ultimate strength ! 944 00:41:40,083 --> 00:41:41,000 Why are you 945 00:41:41,000 --> 00:41:41,917 Talking like this ? 946 00:41:42,792 --> 00:41:43,417 Okay bro 947 00:41:43,917 --> 00:41:45,833 I'll ask Chockan to take back as you all say 948 00:41:46,000 --> 00:41:47,417 What's the profit for us in it ? 949 00:41:47,750 --> 00:41:49,083 Everything is a profit ! 950 00:41:49,083 --> 00:41:50,292 Tell me that you'll agree 951 00:41:50,292 --> 00:41:51,458 I'll do anything and everything 952 00:41:51,667 --> 00:41:53,292 If you want, buy 10 lorries and rejoice 953 00:41:53,542 --> 00:41:55,500 We'll take out temple's jewels and split it equally 954 00:41:55,625 --> 00:41:57,500 We shall give a share to your boy Karuna too 955 00:41:57,833 --> 00:41:58,833 Who'll question us ? 956 00:41:59,000 --> 00:42:00,917 There are n number of people in the committee trusting us 957 00:42:01,500 --> 00:42:02,208 If they ask us ? 958 00:42:03,458 --> 00:42:05,125 Who'll dare to raise a question against us 959 00:42:05,625 --> 00:42:06,625 They've already heard 960 00:42:07,167 --> 00:42:07,667 Bro 961 00:42:08,042 --> 00:42:08,875 Bring that here 962 00:42:09,167 --> 00:42:10,292 Have you kept the volume right ? 963 00:42:10,292 --> 00:42:11,042 Yeah I've kept it perfectly 964 00:42:11,042 --> 00:42:12,208 Did you record ? 965 00:42:12,208 --> 00:42:13,167 I've recorded it correctly 966 00:42:13,292 --> 00:42:14,292 Live is " ON " right ? 967 00:42:14,292 --> 00:42:14,750 Hmmm 968 00:42:14,750 --> 00:42:15,292 Hmm ? 969 00:42:15,917 --> 00:42:16,583 Haan 970 00:42:16,792 --> 00:42:18,250 My dear Village mates ! 971 00:42:18,667 --> 00:42:20,833 Did you watch this honest man's true colour ? 972 00:42:21,250 --> 00:42:22,958 He'll share and give you the temple jewels it looks like 973 00:42:23,375 --> 00:42:24,542 Will you guys vote for this guy ? 974 00:42:24,792 --> 00:42:26,167 Hey you were right dude ! 975 00:42:26,750 --> 00:42:28,125 Not even one will vote for you 976 00:42:30,625 --> 00:42:33,792 Chockan is solely selected as our 977 00:42:34,250 --> 00:42:37,083 Kombai Amman Temple Administration's head 978 00:42:37,750 --> 00:42:39,250 Who's this Chockan guys ? 979 00:42:40,083 --> 00:42:40,875 Bro what's this ? 980 00:42:40,875 --> 00:42:41,792 You are the temple's head, 981 00:42:41,792 --> 00:42:42,833 You're bathing the dogs 982 00:42:42,833 --> 00:42:44,292 Leave it to me bro. I'll bath them up 983 00:42:44,292 --> 00:42:46,375 What dude ? were you waiting for this posting ? 984 00:42:46,583 --> 00:42:48,333 Only because of this qualification, 985 00:42:48,333 --> 00:42:49,917 They've selected me as their leader 986 00:42:49,917 --> 00:42:51,375 The whitey in the last 987 00:42:51,583 --> 00:42:52,375 Has pottied 988 00:42:52,583 --> 00:42:53,417 Go clean it off 989 00:42:53,625 --> 00:42:54,000 Go 990 00:42:54,250 --> 00:42:55,250 Let's meet in the next election 991 00:42:56,250 --> 00:42:56,958 Hey 992 00:42:57,167 --> 00:42:59,958 Even though Chockan heads our temple administration, 993 00:42:59,958 --> 00:43:03,208 He's not mature enough to hold all the keys 994 00:43:03,208 --> 00:43:04,833 Hey Adhi, you receive it 995 00:43:05,083 --> 00:43:06,083 As you're the trustee, 996 00:43:06,333 --> 00:43:08,167 You keep everything under your control from now on 997 00:43:10,500 --> 00:43:11,042 Hey 998 00:43:11,417 --> 00:43:12,792 Hey Angu 999 00:43:14,750 --> 00:43:15,417 Open !! 1000 00:43:16,125 --> 00:43:17,292 What are you doing ? 1001 00:43:17,583 --> 00:43:18,333 Hey 1002 00:43:19,875 --> 00:43:21,083 What's wrong with you ? 1003 00:43:21,083 --> 00:43:22,167 What are you doing ? 1004 00:43:23,417 --> 00:43:24,333 Huh ? 1005 00:43:26,542 --> 00:43:28,375 The keys which were here for generations 1006 00:43:28,375 --> 00:43:29,750 Is with someone else now 1007 00:43:31,667 --> 00:43:33,167 You're not the way 1008 00:43:33,875 --> 00:43:34,917 I Imagined you would be 1009 00:43:37,167 --> 00:43:38,208 A Palace House 1010 00:43:38,667 --> 00:43:40,000 Few lovely children 1011 00:43:41,333 --> 00:43:42,583 A dignified life 1012 00:43:42,583 --> 00:43:43,958 I came here dreaming all of that Karuna 1013 00:43:45,583 --> 00:43:46,292 But ... 1014 00:43:48,125 --> 00:43:49,125 So, you and me ... 1015 00:43:50,083 --> 00:43:51,083 Aren't we happy ? 1016 00:43:51,500 --> 00:43:53,833 If you'll change everything if I say " no ", 1017 00:43:53,833 --> 00:43:54,583 Then its " NO" 1018 00:44:02,125 --> 00:44:04,500 I don't know why on earth you all believe him 1019 00:44:05,750 --> 00:44:07,917 We'll have to do something and come up 1020 00:44:15,500 --> 00:44:16,292 He did not pick up bro 1021 00:44:17,667 --> 00:44:18,792 If so, Call again 1022 00:44:19,292 --> 00:44:23,667 " MONEY " 1023 00:44:24,333 --> 00:44:25,417 This is also duplicate sir 1024 00:44:25,750 --> 00:44:27,042 137 pawns in total 1025 00:44:27,042 --> 00:44:28,458 They've worked so well 1026 00:44:28,458 --> 00:44:30,958 Thank God ; the important jewels got spared as it's all in the bank 1027 00:44:38,750 --> 00:44:39,792 Call the writer and take a list 1028 00:44:39,792 --> 00:44:40,500 Split it separately 1029 00:44:40,625 --> 00:44:42,250 We got the key yesterday only sir 1030 00:44:42,667 --> 00:44:44,208 I came to know only when I checked sir 1031 00:44:49,250 --> 00:44:50,042 What happened dude ? 1032 00:44:50,750 --> 00:44:53,042 I don't know whom to trust and not to 1033 00:44:53,625 --> 00:44:56,667 Granny trusted him and made him the temple's trustee 1034 00:44:57,083 --> 00:44:58,958 When I checked all the jewels in the morning 1035 00:44:59,583 --> 00:45:00,583 Not one or two 1036 00:45:00,583 --> 00:45:02,458 On the whole 137 pawns were duplicate 1037 00:45:02,917 --> 00:45:04,042 I asked him how it all changed 1038 00:45:04,042 --> 00:45:05,583 But he isn't answering 1039 00:45:07,458 --> 00:45:08,792 Who's he to tell anymore ? 1040 00:45:09,250 --> 00:45:10,583 It's gotten confirmed now 1041 00:45:10,750 --> 00:45:11,292 Then what ? 1042 00:45:11,875 --> 00:45:13,417 We'll go to the station and file an FIR 1043 00:45:13,542 --> 00:45:15,250 Then we'll decide what can be done next 1044 00:45:15,583 --> 00:45:16,125 Dude 1045 00:45:16,417 --> 00:45:17,042 I wanna have a word with you 1046 00:45:17,042 --> 00:45:18,458 Hey what do you want to talk ? 1047 00:45:18,958 --> 00:45:21,042 If he has dared to do something when granny was the head 1048 00:45:21,042 --> 00:45:22,125 Do you want me to let go of him ? 1049 00:45:22,125 --> 00:45:23,250 For the anger I was with, 1050 00:45:23,250 --> 00:45:24,250 I would've broke open his head 1051 00:45:24,250 --> 00:45:25,333 Dude ... do not get angry 1052 00:45:25,333 --> 00:45:26,750 I wanna have a word with you in private 1053 00:45:26,750 --> 00:45:27,375 What sir ? 1054 00:45:27,750 --> 00:45:29,042 What are you going to discuss post this ? 1055 00:45:29,167 --> 00:45:29,750 Come 1056 00:45:32,083 --> 00:45:33,125 Sir, one minute 1057 00:45:36,625 --> 00:45:37,167 Dude ! 1058 00:45:38,625 --> 00:45:40,083 Dharma bro took it as I asked him to 1059 00:45:41,083 --> 00:45:42,708 Last month, the soil which was kept in the brickworks, 1060 00:45:43,000 --> 00:45:44,250 got drenched in the rain 1061 00:45:44,458 --> 00:45:45,750 Which you are very well aware of 1062 00:45:46,792 --> 00:45:47,583 After that 1063 00:45:47,917 --> 00:45:49,417 Granny's funeral took place 1064 00:45:50,667 --> 00:45:51,542 I spent all my money 1065 00:45:52,375 --> 00:45:53,583 What have you done ? 1066 00:45:53,917 --> 00:45:55,458 You could have told me in advance 1067 00:45:55,958 --> 00:45:57,375 Now we've called the police 1068 00:45:57,375 --> 00:45:58,458 That's why I called you dude 1069 00:45:58,458 --> 00:45:59,292 You did not pick 1070 00:45:59,292 --> 00:46:01,542 The phone was on silent ; That's why I didn't pick 1071 00:46:02,292 --> 00:46:03,292 What's this dude ? 1072 00:46:05,000 --> 00:46:05,583 Dude 1073 00:46:06,875 --> 00:46:07,833 Swallow this here 1074 00:46:09,375 --> 00:46:10,375 Let brother go to the police station 1075 00:46:10,375 --> 00:46:12,083 Hey you are the guilty 1076 00:46:12,083 --> 00:46:13,750 We can't make someone else go for the sake of you 1077 00:46:13,750 --> 00:46:14,667 I'll go to the police station bro 1078 00:46:14,667 --> 00:46:15,583 Hey shut up !! 1079 00:46:18,542 --> 00:46:19,542 You go to the station 1080 00:46:19,542 --> 00:46:21,167 I'll come there with a lawyer and bail you out 1081 00:46:22,917 --> 00:46:23,542 Go man ! 1082 00:46:32,917 --> 00:46:33,500 HEY !! 1083 00:46:33,625 --> 00:46:35,042 How long will you be getting the statement ? 1084 00:46:35,250 --> 00:46:37,167 Ask him to file an FIR 1085 00:46:37,167 --> 00:46:38,000 Yeah okay sir 1086 00:46:42,250 --> 00:46:42,917 Sir 1087 00:46:43,208 --> 00:46:44,375 This is our house's deed 1088 00:46:44,375 --> 00:46:45,542 and these are my lorry's documents 1089 00:46:46,042 --> 00:46:47,500 In total, the worth is 65 Lakhs 1090 00:46:48,042 --> 00:46:49,250 It's more than the worth of the temple jewels 1091 00:46:49,583 --> 00:46:51,083 I'll get it after the jewels are returned 1092 00:46:51,333 --> 00:46:52,833 We'll sort it out amongst ourselves 1093 00:46:53,417 --> 00:46:54,667 Please do not file an FIR 1094 00:46:55,292 --> 00:46:56,292 You don't want me to file an FIR ? 1095 00:46:56,917 --> 00:46:58,083 Who are you to tell that ? 1096 00:46:59,042 --> 00:47:01,208 I know the do's and don'ts 1097 00:47:01,500 --> 00:47:02,875 Hey where's that writer ? 1098 00:47:02,875 --> 00:47:04,000 Sir, I've asked him to come 1099 00:47:06,500 --> 00:47:07,167 Dear 1100 00:47:09,583 --> 00:47:10,042 Mmmm 1101 00:47:11,500 --> 00:47:13,833 You check if the jewels are there sir 1102 00:47:13,958 --> 00:47:16,208 As the jewels were under our control for years 1103 00:47:16,208 --> 00:47:19,167 Granny has kept it at her home to keep it safe 1104 00:47:20,958 --> 00:47:23,417 We ourselves got to know only after opening the cupboard 1105 00:47:23,583 --> 00:47:26,000 Meanwhile the unwanted ones started taking charge 1106 00:47:26,000 --> 00:47:27,292 and created this scene sir 1107 00:47:27,750 --> 00:47:29,500 The temple smith has checked it too sir 1108 00:47:29,500 --> 00:47:30,917 Ask them to check if they want to sir 1109 00:47:32,250 --> 00:47:34,875 Hon, you told me that Karuna bro pledged the jewels 1110 00:47:35,792 --> 00:47:36,292 Wait 1111 00:47:36,292 --> 00:47:37,167 What's all this ? 1112 00:47:37,167 --> 00:47:39,542 Each one are coming up with a story and killing our time 1113 00:47:39,542 --> 00:47:40,000 Huh ? 1114 00:47:42,208 --> 00:47:45,000 He only asked me for the receipt. That's why I gave 1115 00:47:46,125 --> 00:47:48,708 At least now you grasp the good and the bad ones 1116 00:47:50,083 --> 00:47:50,750 Anga 1117 00:47:51,625 --> 00:47:52,917 Some bad time 1118 00:47:53,167 --> 00:47:54,750 Things which shouldn't have happened, has happened 1119 00:47:55,083 --> 00:47:56,333 Nothing as such 1120 00:47:56,583 --> 00:47:58,667 All the bad things has happened the way you staged 1121 00:47:59,125 --> 00:48:00,167 What's this dear ? 1122 00:48:00,750 --> 00:48:02,458 If you get into politics, 1123 00:48:02,708 --> 00:48:05,417 The betraying crowd should learn the basics from you 1124 00:48:05,667 --> 00:48:07,417 What's this uncle ? You too ? 1125 00:48:07,417 --> 00:48:08,625 Then who'll ? 1126 00:48:08,750 --> 00:48:10,042 We're the victims 1127 00:48:10,583 --> 00:48:11,583 You come Dear, lets go 1128 00:48:20,417 --> 00:48:22,208 The humiliation I went through at the police station 1129 00:48:22,208 --> 00:48:23,917 That I stole the temple jewels 1130 00:48:26,000 --> 00:48:27,625 I can never forget that insult in life 1131 00:48:28,667 --> 00:48:29,958 You were the one who extended a hand and helped 1132 00:48:31,167 --> 00:48:33,083 Tell me what should I do for you ? tell me 1133 00:48:37,000 --> 00:48:38,000 Not today 1134 00:48:38,708 --> 00:48:39,458 Lets talk about this tomorrow 1135 00:48:39,458 --> 00:48:40,000 HEY !! 1136 00:48:40,000 --> 00:48:40,917 What are you man ? 1137 00:48:41,167 --> 00:48:42,167 Tell me right away ! 1138 00:48:42,583 --> 00:48:43,792 We'll talk in the morning dear 1139 00:48:43,792 --> 00:48:44,458 HEY 1140 00:48:45,333 --> 00:48:47,000 You've spent so much on me 1141 00:48:47,125 --> 00:48:48,458 It's time to express my gratitude 1142 00:48:49,083 --> 00:48:50,375 You've something in heart 1143 00:48:50,375 --> 00:48:51,000 Tell me 1144 00:48:51,167 --> 00:48:52,167 Let's talk later 1145 00:48:52,167 --> 00:48:53,000 I'll take a leave 1146 00:48:53,000 --> 00:48:53,458 HEY !! 1147 00:48:54,042 --> 00:48:55,042 Sit down man !! 1148 00:48:58,417 --> 00:48:59,083 HEY 1149 00:48:59,833 --> 00:49:00,542 Chocka 1150 00:49:00,708 --> 00:49:01,458 Come closer 1151 00:49:04,833 --> 00:49:06,875 You know what the theatre guy demanded for ? 1152 00:49:09,167 --> 00:49:09,625 HEY !! 1153 00:49:09,750 --> 00:49:12,083 Our temple's deed is inside the bank locker bro 1154 00:49:12,083 --> 00:49:13,458 An influential Minister is looking for it 1155 00:49:13,458 --> 00:49:14,333 If we flick and give it to them 1156 00:49:14,333 --> 00:49:15,500 They'll give us 10% 1157 00:49:15,500 --> 00:49:17,208 Bro and sis agreed to it instantly 1158 00:49:17,208 --> 00:49:18,167 They've also informed uncle about this 1159 00:49:18,167 --> 00:49:20,542 They asked me to shut my mouth until they reveal it to you 1160 00:49:21,792 --> 00:49:22,500 Yeah 1161 00:49:23,000 --> 00:49:23,917 That's the matter 1162 00:49:24,417 --> 00:49:25,833 If you do this now, 1163 00:49:25,958 --> 00:49:27,375 You'll reach more heights than this 1164 00:49:28,000 --> 00:49:29,458 20Cr on your table 1165 00:49:30,875 --> 00:49:31,333 Hey 1166 00:49:31,458 --> 00:49:31,958 Bro 1167 00:49:34,292 --> 00:49:34,833 What ? 1168 00:49:35,333 --> 00:49:36,000 Mmmm 1169 00:49:37,500 --> 00:49:38,292 Yeah uncle, 1170 00:49:38,292 --> 00:49:41,167 They say that the deed was written long back by someone 1171 00:49:42,083 --> 00:49:44,042 This won't lead you into any issues 1172 00:49:44,833 --> 00:49:47,208 All these years we've protected and worked for the temple 1173 00:49:47,208 --> 00:49:49,250 Think that the God is giving you back something in return 1174 00:49:51,417 --> 00:49:53,625 Adhi bro will not agree to this 1175 00:49:54,792 --> 00:49:55,417 Haan 1176 00:49:56,667 --> 00:49:58,875 We can't do this against Adhi 1177 00:49:58,875 --> 00:50:00,625 Our Chocken is the head 1178 00:50:00,625 --> 00:50:01,792 He would do it if we order him to do so 1179 00:50:02,458 --> 00:50:04,333 You can't do anything against Adhi 1180 00:50:04,333 --> 00:50:06,583 Hey !! Why are you simply fearing for him ? 1181 00:50:07,542 --> 00:50:08,833 What if he's not there at all ? 1182 00:50:10,583 --> 00:50:11,208 HEY !! 1183 00:50:13,375 --> 00:50:14,708 You want me to kill ? 1184 00:50:15,375 --> 00:50:16,625 He's my friend 1185 00:50:18,167 --> 00:50:20,208 He'll become the " Hero " with glittery attires 1186 00:50:20,208 --> 00:50:22,083 But you'll stand forever like a " Joker " with these dirty cloths 1187 00:50:22,208 --> 00:50:23,208 Is this called as " friendship " ? 1188 00:50:25,417 --> 00:50:27,000 If you follow the same pattern, 1189 00:50:27,125 --> 00:50:29,167 You'll end up settling along with the soil forever 1190 00:50:29,750 --> 00:50:31,000 Think well and let me know 1191 00:50:31,792 --> 00:50:32,667 I'll leave 1192 00:50:34,000 --> 00:50:34,875 Hey come guys ! 1193 00:50:41,583 --> 00:50:42,583 Hey Theatre 1194 00:50:43,542 --> 00:50:45,792 I don't want to end up living in the soil forever 1195 00:50:46,208 --> 00:50:48,042 What should I do to take that deed ? 1196 00:50:48,917 --> 00:50:49,917 The Amman Temple's festival is by next week 1197 00:50:49,917 --> 00:50:51,250 You will generally take out the jewel from the bank 1198 00:50:51,250 --> 00:50:52,417 to decorate the goddess right ? 1199 00:50:52,750 --> 00:50:53,750 There where the plan is laid 1200 00:50:53,958 --> 00:50:55,875 At 5 Chockan will enter the locker room 1201 00:50:56,000 --> 00:50:57,500 I'll help him find the deed on video call 1202 00:50:57,833 --> 00:50:59,167 We'll fetch the deed and drop it inside the box 1203 00:50:59,333 --> 00:51:00,958 2 of our PCs along with it 1204 00:51:00,958 --> 00:51:02,000 No problem at all 1205 00:51:02,000 --> 00:51:04,208 The driver is our man too, so that's also sorted 1206 00:51:04,208 --> 00:51:05,292 The only catch is 1207 00:51:05,292 --> 00:51:07,083 The boys who work in the bank 1208 00:51:07,083 --> 00:51:09,167 Until the taken jewels are kept back 1209 00:51:09,167 --> 00:51:10,625 They'll stick with me 1210 00:51:11,250 --> 00:51:12,458 Dad made it a practice 1211 00:51:13,083 --> 00:51:13,750 We can't change it 1212 00:51:14,250 --> 00:51:15,250 That's why we have a plan !! 1213 00:51:15,250 --> 00:51:17,167 At 6:25 PM, the vehicle will reach Bodi 1214 00:51:17,167 --> 00:51:18,250 We'll flick it there 1215 00:51:18,250 --> 00:51:19,333 If it gets missed there 1216 00:51:19,458 --> 00:51:20,625 A team will stand near Chinnamannur 1217 00:51:20,917 --> 00:51:22,000 If we miss it there too, 1218 00:51:22,292 --> 00:51:23,292 Uthamapalayam Velakku 1219 00:51:23,458 --> 00:51:24,208 We'll flick it there 1220 00:51:25,083 --> 00:51:27,000 These 3 routes can be the only ways to enter the village 1221 00:51:27,000 --> 00:51:27,750 The theft should look like 1222 00:51:27,750 --> 00:51:28,917 it has happened for the sake of the temple jewels 1223 00:51:28,917 --> 00:51:29,500 Bro 1224 00:51:29,708 --> 00:51:30,083 Hey 1225 00:51:30,250 --> 00:51:31,250 I told you right ? 1226 00:51:32,083 --> 00:51:33,500 No bro. Adhi bro ... 1227 00:51:34,125 --> 00:51:34,833 Don't be scared 1228 00:51:35,458 --> 00:51:36,750 Adhi's life will not be in danger 1229 00:51:37,583 --> 00:51:38,625 Do what I say 1230 00:51:38,625 --> 00:51:39,458 No bro 1231 00:51:40,000 --> 00:51:40,458 Hey 1232 00:51:40,458 --> 00:51:42,500 Bring the water bottle from the car 1233 00:51:46,000 --> 00:51:46,625 HEYYY !! 1234 00:51:47,250 --> 00:51:48,583 What if he blabbers something ? 1235 00:51:50,250 --> 00:51:51,250 He is my Chockan 1236 00:51:53,750 --> 00:51:56,375 He won't utter a letter without my command !! 1237 00:51:57,167 --> 00:51:58,167 Don't suspect him 1238 00:52:00,292 --> 00:52:01,875 Managing Adhi is the issue 1239 00:52:03,000 --> 00:52:04,833 Wouldn't I plan it, when I've planned so much ? 1240 00:52:05,167 --> 00:52:07,083 Adhi has got something more important to do on that day 1241 00:52:07,583 --> 00:52:09,000 When he reaches after completing all his tasks, 1242 00:52:09,000 --> 00:52:10,500 The whole festival would've gotten over by the time he arrives 1243 00:52:18,000 --> 00:52:20,000 If Adhi intrudes this plan after all these, 1244 00:52:20,000 --> 00:52:21,083 We should kill him too 1245 00:52:21,667 --> 00:52:22,958 I feel suspicious about Chockan 1246 00:52:23,750 --> 00:52:26,917 If an issue arises, Kill him along with Adhi behind Uncle's back 1247 00:52:28,583 --> 00:52:30,750 Hey stick the poster in all the streets 1248 00:52:31,583 --> 00:52:32,708 Stick all the ones we have 1249 00:52:37,958 --> 00:52:38,500 Hello 1250 00:52:38,625 --> 00:52:39,125 Sir 1251 00:52:39,292 --> 00:52:40,500 When we take God's jewels 1252 00:52:40,750 --> 00:52:42,667 Don't forget to send the two PCs I suggest 1253 00:52:42,792 --> 00:52:45,333 Then sir, Minister asked you to visit his Party office 1254 00:52:45,333 --> 00:52:45,875 Okay 1255 00:52:46,292 --> 00:52:47,292 He has given orders right ? 1256 00:52:47,292 --> 00:52:47,958 Start now 1257 00:52:47,958 --> 00:52:48,750 Bro 1258 00:52:49,042 --> 00:52:50,750 The flower vendor has pulled our leg 1259 00:52:50,917 --> 00:52:51,667 He hasn't reached yet 1260 00:52:51,667 --> 00:52:52,917 Call him and ask bro 1261 00:52:52,917 --> 00:52:54,917 He has always delivered on time in the past 1262 00:52:55,208 --> 00:52:56,458 I myself have not received the goods yet bro 1263 00:52:56,750 --> 00:52:58,417 Each one gives a reason bro 1264 00:52:58,583 --> 00:52:59,958 Only if you come here, It can be sorted 1265 00:53:00,250 --> 00:53:01,250 Hmmm. I'll come 1266 00:53:01,542 --> 00:53:04,583 Hon, Samaran has not yet reached home from school 1267 00:53:05,167 --> 00:53:06,750 I called his sir and enquired 1268 00:53:06,958 --> 00:53:08,500 He says that he has left long back 1269 00:53:08,708 --> 00:53:09,333 What are you saying ? 1270 00:53:09,500 --> 00:53:11,125 I'm standing near his school only 1271 00:53:11,500 --> 00:53:12,667 I don't know where he went 1272 00:53:12,667 --> 00:53:14,000 - Okay I'll come there - I've been searching for him 1273 00:53:14,167 --> 00:53:15,375 You go and check at his tuition 1274 00:53:16,083 --> 00:53:17,542 I'm the SI from Periyakulam station 1275 00:53:17,750 --> 00:53:19,000 Is AT transport yours ? 1276 00:53:19,125 --> 00:53:19,792 Yeah 1277 00:53:19,917 --> 00:53:21,333 Your lorry has hit a vehicle at the Junction road 1278 00:53:21,458 --> 00:53:22,417 The rider is injured 1279 00:53:22,625 --> 00:53:24,792 We've admitted him at GH and he's critical 1280 00:53:25,042 --> 00:53:26,125 We've held the driver back 1281 00:53:26,125 --> 00:53:27,667 You immediately start and come to the station 1282 00:53:28,292 --> 00:53:29,417 Okay sir. I'll come down 1283 00:53:29,958 --> 00:53:31,750 I've asked Adhi to come to the station. He's coming 1284 00:53:32,167 --> 00:53:32,708 Okay 1285 00:53:33,833 --> 00:53:35,000 I've left Adhi in a spin 1286 00:53:35,625 --> 00:53:36,750 You don't worry about anything 1287 00:53:37,250 --> 00:53:38,417 He'll not show up at the bank for sure 1288 00:53:38,792 --> 00:53:40,000 Ask Chockan to go now 1289 00:53:42,167 --> 00:53:43,792 Hey, you start to the bank 1290 00:53:44,083 --> 00:53:44,708 Okay bro 1291 00:53:49,250 --> 00:53:50,292 - Here you go sir - We'll have to go to the locker 1292 00:53:50,417 --> 00:53:50,958 I'll go along 1293 00:53:50,958 --> 00:53:51,542 Okay 1294 00:53:52,375 --> 00:53:53,167 Thank you sir 1295 00:53:55,000 --> 00:53:55,667 Take it 1296 00:53:56,042 --> 00:53:57,500 Locker's key. I'll go now 1297 00:53:57,500 --> 00:53:58,083 Okay sir 1298 00:54:05,417 --> 00:54:07,000 Why are you looking haunted ? 1299 00:54:07,000 --> 00:54:09,000 No bro. They'd told me that you've gone out 1300 00:54:09,000 --> 00:54:10,792 regarding some station work. That's why 1301 00:54:12,542 --> 00:54:14,750 It looks like the accident has some hidden agenda 1302 00:54:14,875 --> 00:54:15,958 You're the vehicle's owner right ? 1303 00:54:15,958 --> 00:54:17,833 Go sit there until the inspector comes 1304 00:54:18,417 --> 00:54:19,417 I'm not the owner 1305 00:54:24,500 --> 00:54:25,500 My wife is the owner 1306 00:54:26,167 --> 00:54:29,083 Vehicle's book, insurance, road tax are inside this 1307 00:54:32,000 --> 00:54:34,208 She'll be here until the inspector comes 1308 00:54:34,500 --> 00:54:36,667 Bro as you said, I went and brought your son 1309 00:54:36,667 --> 00:54:37,667 We're going home 1310 00:54:37,667 --> 00:54:38,833 The flower decoration is also happening 1311 00:54:39,000 --> 00:54:39,625 Hmmm 1312 00:54:40,750 --> 00:54:44,000 I got issues from multiple sides at the same time 1313 00:54:44,542 --> 00:54:45,542 I decided then 1314 00:54:46,000 --> 00:54:47,625 They told me that you've come alone 1315 00:54:47,625 --> 00:54:48,958 So I immediately reached here 1316 00:54:49,833 --> 00:54:50,750 Go and bring the jewels 1317 00:54:51,833 --> 00:54:52,458 Hello 1318 00:54:52,458 --> 00:54:53,875 Adhi has also come to the bank bro 1319 00:54:55,250 --> 00:54:56,250 WHAT ARE YOU SAYING ? 1320 00:54:56,750 --> 00:54:57,500 Yes bro 1321 00:54:57,500 --> 00:54:58,542 He just entered in 1322 00:54:59,208 --> 00:54:59,667 Oh NO !! 1323 00:55:15,167 --> 00:55:15,958 Not that 1324 00:55:17,292 --> 00:55:17,917 Not this too 1325 00:55:17,917 --> 00:55:20,542 The copper coloured cylindrical stick is the one 1326 00:55:22,167 --> 00:55:23,250 The deed is inside that 1327 00:55:31,792 --> 00:55:32,417 Hmmm 1328 00:55:32,958 --> 00:55:34,083 Have you entered the time ? 1329 00:55:35,750 --> 00:55:36,667 I've informed sir 1330 00:55:37,125 --> 00:55:37,833 Okay 1331 00:55:38,958 --> 00:55:39,500 Okay sir 1332 00:55:39,625 --> 00:55:40,250 Follow me 1333 00:55:50,958 --> 00:55:52,500 Adhi is coming along in the vehicle 1334 00:55:59,583 --> 00:56:00,292 Why man ? 1335 00:56:00,292 --> 00:56:01,583 Your looks are weird and puzzled ! 1336 00:56:01,833 --> 00:56:02,667 Nothing bro 1337 00:56:03,000 --> 00:56:05,083 You've been starring from the minute I saw you 1338 00:56:05,333 --> 00:56:08,125 We're taking God's jewels and I'm tensed about it 1339 00:56:08,708 --> 00:56:11,333 We're taking the God's jewels which we'd kept in the bank 1340 00:56:11,667 --> 00:56:14,458 You're telling as if we've robbed the bank 1341 00:56:19,958 --> 00:56:20,917 Which way are you taking ? 1342 00:56:20,917 --> 00:56:22,000 Via Bodi bro 1343 00:56:22,292 --> 00:56:23,292 Go via Chinnamannur 1344 00:56:23,792 --> 00:56:24,875 Bro it's far 1345 00:56:24,875 --> 00:56:25,917 Hey !! Listen to what I say 1346 00:56:25,917 --> 00:56:27,000 Go via chinnamannur 1347 00:56:27,000 --> 00:56:27,583 Okay bro 1348 00:56:27,583 --> 00:56:28,000 Turn 1349 00:56:33,125 --> 00:56:34,292 Bro he hasn't come via Bodi 1350 00:56:34,833 --> 00:56:36,333 Then he'll cross Chinnamannur 1351 00:56:36,333 --> 00:56:37,833 Wait on the Junction Road 1352 00:56:38,917 --> 00:56:39,500 HEY 1353 00:56:39,833 --> 00:56:41,583 Go via Sindhalaseri into the village 1354 00:56:41,583 --> 00:56:43,667 I know this route bro; It's the longest the way 1355 00:56:44,000 --> 00:56:45,167 Anyways Police is along with us bro 1356 00:56:45,167 --> 00:56:45,833 Who ? 1357 00:56:45,958 --> 00:56:46,958 These weak police men ? 1358 00:56:47,083 --> 00:56:47,750 You !! 1359 00:56:47,750 --> 00:56:49,458 We're only protecting them 1360 00:56:54,000 --> 00:56:55,583 Bro he hasn't come through Chinnamannur bro 1361 00:56:56,125 --> 00:56:57,792 He plans to go via Uthamapalayam I guess 1362 00:56:57,792 --> 00:56:58,625 We should not let him go 1363 00:56:58,958 --> 00:57:00,667 Go to Uthamapalayam Via MarkayanKottai 1364 00:57:01,000 --> 00:57:02,458 Hey turn this way 1365 00:57:07,958 --> 00:57:08,958 What the hell is happening there ? 1366 00:57:09,750 --> 00:57:11,792 No uncle, He has not come in any of the routes we planned 1367 00:57:13,833 --> 00:57:15,083 Where the hell is he coming ? 1368 00:57:15,083 --> 00:57:16,167 Where the hell is he ? 1369 00:57:24,875 --> 00:57:25,875 He has come here 1370 00:57:33,292 --> 00:57:34,583 Move aside and stand guys !! 1371 00:57:35,208 --> 00:57:36,875 If he smells something, 1372 00:57:37,500 --> 00:57:38,292 That's it 1373 00:57:38,708 --> 00:57:40,458 He'll turn everything into ashes and walk away 1374 00:57:40,625 --> 00:57:41,458 So, 1375 00:57:42,208 --> 00:57:42,958 Let's not do it today 1376 00:57:43,250 --> 00:57:44,042 Let's let him go 1377 00:57:45,583 --> 00:57:48,000 Hey, I can't leave it just like that 1378 00:57:48,667 --> 00:57:50,542 Not everything will favour us 1379 00:57:50,792 --> 00:57:52,292 We should only fight and get things done 1380 00:57:52,292 --> 00:57:54,000 Let's first slit Adhi and get over with him 1381 00:57:54,292 --> 00:57:55,792 Then take the deed and leave 1382 00:57:55,917 --> 00:57:58,000 We'll knock him down when he worships our Protecting God ! 1383 00:58:34,708 --> 00:58:35,208 Hey !! Hey !! 1384 00:58:35,208 --> 00:58:36,208 Bro let me worship 1385 00:58:36,208 --> 00:58:36,958 Go !! Go !! 1386 00:58:47,833 --> 00:58:48,500 Get in 1387 01:00:00,500 --> 01:00:01,292 HEY 1388 01:00:03,750 --> 01:00:05,083 Check what's going on in the top 1389 01:00:05,417 --> 01:00:06,333 Go fast !! 1390 01:00:07,417 --> 01:00:08,708 Hey go fast !! 1391 01:00:16,458 --> 01:00:18,542 Hey move aside 1392 01:00:18,542 --> 01:00:19,958 Move aside !! 1393 01:00:19,958 --> 01:00:22,333 Hey put off the fire !! 1394 01:00:22,333 --> 01:00:23,167 Escape !! 1395 01:00:23,167 --> 01:00:24,458 Hey what are you looking at ? 1396 01:00:24,458 --> 01:00:25,542 Fetch some water and pour 1397 01:00:31,125 --> 01:00:31,792 Where is it you loser ? 1398 01:00:40,750 --> 01:00:42,625 Take the Gold box inside the temple safely 1399 01:00:58,250 --> 01:00:59,250 Hey leave me 1400 01:03:35,500 --> 01:03:36,958 HEY COME !! 1401 01:03:36,958 --> 01:03:37,833 COMEEE !! 1402 01:06:24,875 --> 01:06:27,042 Sir, shall I call that hand chopped case guy ? 1403 01:06:27,833 --> 01:06:28,750 Oh 1404 01:06:29,000 --> 01:06:30,083 Is that him ? 1405 01:06:30,083 --> 01:06:32,667 He has already played with my experience 1406 01:06:32,917 --> 01:06:34,875 If asked, he'll deny 1407 01:06:34,875 --> 01:06:37,292 But I know how to pull out the truth tactically 1408 01:06:37,292 --> 01:06:38,000 Ask him to come 1409 01:06:38,000 --> 01:06:38,667 Huh 1410 01:06:39,625 --> 01:06:40,333 Greetings Uncle !! 1411 01:06:40,750 --> 01:06:42,250 Keep your greetings to yourself ! 1412 01:06:42,750 --> 01:06:43,375 Fool 1413 01:06:43,625 --> 01:06:46,292 I'd asked you to complete a task secretively 1414 01:06:46,292 --> 01:06:47,667 What've you done ? 1415 01:06:47,667 --> 01:06:48,250 Huh ? 1416 01:06:48,375 --> 01:06:49,750 Why getting into goon businesses ? 1417 01:06:49,750 --> 01:06:51,250 Don't you know that I can do all of that ? 1418 01:06:51,417 --> 01:06:53,000 No uncle. It's ... 1419 01:06:53,000 --> 01:06:54,042 What It's and That's ? 1420 01:06:54,375 --> 01:06:56,125 You know how careful you should've been ? 1421 01:06:56,500 --> 01:06:58,500 Except for the time we spend in the loo, 1422 01:06:58,500 --> 01:07:01,000 Rest of the time, we spend our lives with the public 1423 01:07:01,000 --> 01:07:03,375 Last week in the Madurai Meeting, 1424 01:07:03,375 --> 01:07:04,625 That Women's Team lady 1425 01:07:04,750 --> 01:07:08,250 She was about to flip and I held her hand, 1426 01:07:08,250 --> 01:07:11,083 I don't know in what angle they captured it 1427 01:07:11,250 --> 01:07:12,167 Our dignity ... 1428 01:07:12,167 --> 01:07:13,375 Brother people have come from Union 1429 01:07:13,375 --> 01:07:16,250 - Did you come after listening to what I spoke ? - No brother 1430 01:07:16,250 --> 01:07:17,042 Get out first ! 1431 01:07:18,375 --> 01:07:22,083 Look, if this matter leaks like that women's team issue, 1432 01:07:22,083 --> 01:07:22,750 What do you think will happen ? 1433 01:07:22,750 --> 01:07:24,042 They'll rip us apart ! 1434 01:07:24,167 --> 01:07:26,417 I can't trust you anymore 1435 01:07:27,000 --> 01:07:28,333 Ask that Karuna to come 1436 01:07:31,875 --> 01:07:33,500 I'm bearing all of this for your sake 1437 01:07:34,000 --> 01:07:36,250 Say my daughter is not your wife, 1438 01:07:36,250 --> 01:07:37,292 You've no clue what would've happened ! 1439 01:07:37,292 --> 01:07:39,500 I would chop everyone and walk away ! 1440 01:07:39,833 --> 01:07:42,167 Some random scumbag will cut my son's hand, 1441 01:07:42,167 --> 01:07:43,583 Should I witness it and stay calm ? 1442 01:07:44,000 --> 01:07:45,625 I only asked Chockan to chop off his hand 1443 01:07:47,333 --> 01:07:48,375 If he did not cut his hand, 1444 01:07:48,375 --> 01:07:49,792 Adhi would've chopped his head 1445 01:07:50,875 --> 01:07:51,625 Hey 1446 01:07:52,250 --> 01:07:54,833 Even after me telling you not to do, Who encouraged you to do ? 1447 01:07:56,875 --> 01:07:58,750 When I'd gone to worship in the temple, 1448 01:07:58,750 --> 01:08:01,000 I by mistake stepped on a stone & slipped over a billhook machete 1449 01:08:02,000 --> 01:08:03,750 My hand got chopped 1450 01:08:03,917 --> 01:08:06,417 Hmmm. Tear off the FIR which you'd written, 1451 01:08:06,417 --> 01:08:07,792 Write this and close the case 1452 01:08:08,083 --> 01:08:08,750 What sir ? 1453 01:08:08,750 --> 01:08:10,875 The whole village knows who slit and you want me to tear 1454 01:08:10,875 --> 01:08:11,917 What can be done ? 1455 01:08:12,250 --> 01:08:14,833 The man who got the cut has given in writing that it was slip 1456 01:08:14,833 --> 01:08:16,167 Then what ? Close it off 1457 01:08:18,375 --> 01:08:20,167 You guys will fight and stab each other 1458 01:08:20,167 --> 01:08:22,292 Then you'll give a statement that it was an accidental slip 1459 01:08:22,500 --> 01:08:25,917 We should trust all these and nod ? Isn't it ? 1460 01:08:25,917 --> 01:08:29,500 Didn't we trust that police men will protect us ? Likewise ! 1461 01:08:30,500 --> 01:08:32,583 When you'd sent 2 selected PCs to the bank 1462 01:08:32,583 --> 01:08:34,500 for the sake of the people's protection 1463 01:08:34,500 --> 01:08:36,500 I came to know who you are by then sir 1464 01:08:37,667 --> 01:08:38,542 Okay sir 1465 01:08:39,083 --> 01:08:40,083 It's all on me 1466 01:08:40,500 --> 01:08:41,750 You're an honest person right ? 1467 01:08:42,250 --> 01:08:43,875 What and when it all happened ? 1468 01:08:43,875 --> 01:08:46,000 You know who all are behind this right ? 1469 01:08:46,917 --> 01:08:48,750 Write everything as a complaint and give me 1470 01:08:51,750 --> 01:08:52,750 Can you ? 1471 01:08:52,750 --> 01:08:53,583 Why not ? 1472 01:08:54,000 --> 01:08:56,042 The minute the culprit gets caught, 1473 01:08:56,042 --> 01:08:57,625 You'll have my complaint on your table sir 1474 01:08:57,625 --> 01:08:58,667 Do that first 1475 01:08:58,667 --> 01:09:00,333 Then you'll know who I am ! Leave now ! 1476 01:09:04,750 --> 01:09:06,667 What ? Did you listen to all of these ? 1477 01:09:06,667 --> 01:09:07,333 NO sir 1478 01:09:07,333 --> 01:09:09,333 Tell everything to the top without missing out even one ! 1479 01:09:09,875 --> 01:09:10,750 You'll get your promotions !! 1480 01:09:12,750 --> 01:09:14,917 When temple's Jewels were taken out from the bank, 1481 01:09:14,917 --> 01:09:17,000 You'd only picked and put the deed inside the box 1482 01:09:18,042 --> 01:09:19,250 With whose command did you do this ? 1483 01:09:23,750 --> 01:09:26,042 You've told me without telling me who it is 1484 01:09:27,500 --> 01:09:28,417 Where are you dude ? 1485 01:09:28,625 --> 01:09:29,417 In the hospital 1486 01:09:29,625 --> 01:09:30,625 Okay I'll come there 1487 01:09:30,750 --> 01:09:31,917 Huh ... No 1488 01:09:32,417 --> 01:09:33,417 I'm going out a bit 1489 01:09:33,417 --> 01:09:34,250 Where ? 1490 01:09:36,250 --> 01:09:37,542 I'm asking you where you are gonna go ! 1491 01:09:38,083 --> 01:09:39,417 I'm meeting the Minister of Registrations department 1492 01:09:39,417 --> 01:09:40,500 Mr. Thangapandi 1493 01:09:40,500 --> 01:09:41,625 Okay. I'll tag along too 1494 01:09:42,125 --> 01:09:43,125 What are you saying ? 1495 01:09:43,125 --> 01:09:44,250 Why is he coming here ? 1496 01:09:44,500 --> 01:09:45,750 What if he creates a ruckus here ? 1497 01:09:45,750 --> 01:09:47,083 Minister is in rage 1498 01:09:47,333 --> 01:09:48,042 I don't know 1499 01:09:48,750 --> 01:09:49,750 I couldn't stop him 1500 01:09:50,250 --> 01:09:50,875 We'll take care 1501 01:10:42,500 --> 01:10:43,583 How are you ? 1502 01:10:43,792 --> 01:10:44,167 Sir 1503 01:10:44,375 --> 01:10:45,625 Minister is calling you up 1504 01:10:46,042 --> 01:10:46,833 Come. Let's go 1505 01:11:22,083 --> 01:11:24,542 We’ve lived so well for generations 1506 01:11:24,875 --> 01:11:26,625 But we are unable to do anything now 1507 01:11:26,833 --> 01:11:29,042 We strive hard but fail 1508 01:11:30,250 --> 01:11:31,917 You won’t understand my pain dude 1509 01:11:37,417 --> 01:11:38,875 Somewhere ... My good time ... 1510 01:11:39,917 --> 01:11:41,375 Some random theatre guy 1511 01:11:41,375 --> 01:11:42,333 Extended his helping hand 1512 01:11:42,333 --> 01:11:43,375 To uplift me 1513 01:11:43,750 --> 01:11:44,917 I’m trying hard 1514 01:11:45,042 --> 01:11:46,917 to hold on to him and come up 1515 01:11:47,625 --> 01:11:49,917 What now ? Money is your issue right ? 1516 01:11:50,042 --> 01:11:52,292 I’ll give you by selling my house and lorries 1517 01:11:52,417 --> 01:11:54,875 Hey ... Do you want me to live out of the money 1518 01:11:55,167 --> 01:11:57,250 I beg from you ? 1519 01:11:57,583 --> 01:11:58,542 What Dude ? 1520 01:11:58,542 --> 01:12:00,417 Why speaking like a stranger by differentiating as yours and mine 1521 01:12:00,417 --> 01:12:02,917 I'm telling this as I don’t want you to make a mistake again 1522 01:12:03,250 --> 01:12:05,375 Already regarding the temple's issue, 1523 01:12:05,375 --> 01:12:07,000 you’ve gotten insulted at the police station 1524 01:12:11,042 --> 01:12:12,875 You were the one behind the insult of mine 1525 01:12:13,000 --> 01:12:15,417 Hey don’t spill out words in anger 1526 01:12:16,000 --> 01:12:17,625 Will I humiliate you ? 1527 01:12:18,000 --> 01:12:19,417 They’re all big goons 1528 01:12:19,750 --> 01:12:20,875 Tomorrow If an issue arises, 1529 01:12:20,875 --> 01:12:22,542 they will escape by leaving you behind 1530 01:12:22,667 --> 01:12:25,542 You don’t get caught and make everyone else get into trouble too 1531 01:12:26,250 --> 01:12:28,167 whomsoever gets caught, I’ll take care of them 1532 01:12:28,417 --> 01:12:29,625 You mind your business 1533 01:12:29,750 --> 01:12:31,250 I’ve been telling not to 1534 01:12:31,250 --> 01:12:32,875 How many times to tell you ? Give back the money ! 1535 01:12:32,875 --> 01:12:33,333 BRO !!! 1536 01:12:34,250 --> 01:12:35,083 What Bro ? 1537 01:12:35,500 --> 01:12:37,000 We have been talking normally only ? 1538 01:12:40,083 --> 01:12:41,042 Take off your hand 1539 01:12:41,583 --> 01:12:42,500 No bro 1540 01:12:42,875 --> 01:12:43,875 Take off your hand !! 1541 01:12:46,292 --> 01:12:48,250 If something bothers him, You'll barge in !! 1542 01:12:49,375 --> 01:12:51,125 You took the deed by listening to his words ? 1543 01:12:52,625 --> 01:12:53,750 Tomorrow if he gets into trouble 1544 01:12:54,042 --> 01:12:55,125 Will you deal with it ? 1545 01:12:56,000 --> 01:12:56,500 Get lost ! 1546 01:13:01,333 --> 01:13:03,500 The theatre guy is behind all this 1547 01:13:03,750 --> 01:13:05,292 If we finish his case, Everything will get sorted 1548 01:13:07,542 --> 01:13:09,875 Even if he isn't there ; I'll do this 1549 01:13:16,250 --> 01:13:17,250 It is temple’s property 1550 01:13:17,875 --> 01:13:20,625 I’ll go tomorrow and fence it & keep a board 1551 01:13:20,792 --> 01:13:23,667 I won’t let anyone touch even an ounce of sand 1552 01:13:24,583 --> 01:13:26,417 Even if you intervene tomorrow 1553 01:13:26,875 --> 01:13:28,042 I’ll finish you off 1554 01:13:40,667 --> 01:13:42,250 Your friend has told you right ? 1555 01:13:42,250 --> 01:13:44,125 Why don't you go and throw it on their faces ? 1556 01:13:44,250 --> 01:13:46,583 Should watch it live and die out of jealous ? 1557 01:13:47,750 --> 01:13:50,500 If we give back the money, Minister would ask for the chamber 1558 01:13:50,500 --> 01:13:53,250 We'll give off that too and go back to our brickworks and 1559 01:13:53,250 --> 01:13:56,042 Live in the soil for 6 months and rest 6 months with the debts 1560 01:13:56,250 --> 01:13:57,833 This isn't new to us 1561 01:13:58,000 --> 01:13:59,250 If things go out of our hands ! 1562 01:13:59,250 --> 01:14:01,250 Let's go with our family and beg in front of the temple's entrance 1563 01:14:03,750 --> 01:14:04,917 I've spoken to the minister 1564 01:14:04,917 --> 01:14:07,042 He told that he'll support and asked us to do anything, everything 1565 01:14:07,750 --> 01:14:09,500 Before he goes ahead, you go ahead 1566 01:15:06,583 --> 01:15:08,500 Only now he treats me as his wife 1567 01:15:11,500 --> 01:15:12,583 Your action 1568 01:15:12,875 --> 01:15:13,875 has left back a good deed too 1569 01:15:14,167 --> 01:15:15,292 Parveen !! 1570 01:15:18,083 --> 01:15:19,000 I'll go !! 1571 01:15:20,833 --> 01:15:23,500 What Vinnu ? The milk has been watery lately ! 1572 01:15:23,500 --> 01:15:24,625 What to do sissy ? 1573 01:15:24,625 --> 01:15:26,375 I'm asking the cow to milk thick 1574 01:15:26,375 --> 01:15:27,875 But the cow is not listening to my words 1575 01:15:27,875 --> 01:15:30,333 I understand that you're giving hints to someone else through me 1576 01:15:30,333 --> 01:15:32,292 The ones which are grown like cow has no brains 1577 01:15:32,292 --> 01:15:33,500 How can we complain the cow ? 1578 01:15:34,125 --> 01:15:34,750 Hey 1579 01:15:35,167 --> 01:15:36,667 Did you mean the cow or me ? 1580 01:15:36,667 --> 01:15:37,583 Of course " YOU " !! 1581 01:15:37,792 --> 01:15:39,167 You did not harm him over the influence of God !! 1582 01:15:39,167 --> 01:15:40,500 You did it over that guy's order right ? 1583 01:15:40,500 --> 01:15:41,625 Hold your tongue !! 1584 01:15:41,750 --> 01:15:43,125 I'll break open your head if you disrespect him 1585 01:15:43,125 --> 01:15:44,250 Hmmm. Go ahead !! 1586 01:15:44,500 --> 01:15:46,000 Tomorrow he'll ask you to slit someone else 1587 01:15:46,333 --> 01:15:47,833 Why ? He would ask you to kill me 1588 01:15:47,833 --> 01:15:48,667 Will you harm me ? 1589 01:15:49,375 --> 01:15:50,625 Tell me !! Would you slit me bugger ? 1590 01:15:50,625 --> 01:15:51,292 Bugger ? 1591 01:15:51,292 --> 01:15:52,833 Hey !! get on to the car 1592 01:15:52,833 --> 01:15:54,625 We'll have to go to Kodaikanal. come !! 1593 01:15:54,833 --> 01:15:55,542 Go man ! 1594 01:16:15,875 --> 01:16:16,750 Go get inside that car ! 1595 01:16:42,917 --> 01:16:44,667 Hey this is your room ! 1596 01:16:45,500 --> 01:16:46,250 Give me your phone 1597 01:16:47,667 --> 01:16:48,917 Be inside the room until I say 1598 01:16:49,750 --> 01:16:50,750 We'll go out in the evening 1599 01:16:56,792 --> 01:16:58,750 Until I call you, 1600 01:16:59,083 --> 01:17:00,792 Keep roaming around all the tourist places. Start now !! 1601 01:17:15,167 --> 01:17:17,792 Brother !!!! 1602 01:17:34,375 --> 01:17:36,500 Karuna, Adhi will come over for sure right ? 1603 01:17:37,500 --> 01:17:38,375 Yeah. He'll 1604 01:17:39,000 --> 01:17:40,292 " A tree which has fallen in the forest, 1605 01:17:40,833 --> 01:17:42,000 Is given away for money by a ranger " 1606 01:17:42,167 --> 01:17:43,625 I've asked him to come to complete the deal 1607 01:17:43,792 --> 01:17:44,292 Hey 1608 01:17:46,000 --> 01:17:46,750 Give me your phone 1609 01:17:48,542 --> 01:17:49,833 Confirm if Adhi comes for sure 1610 01:17:51,250 --> 01:17:53,750 Hey, I've been trying to contact you for a while 1611 01:17:54,042 --> 01:17:55,333 Whose number is this ? 1612 01:17:55,500 --> 01:17:56,625 Phone's display is broken dude 1613 01:17:56,792 --> 01:17:57,792 I've given it for service 1614 01:17:58,000 --> 01:17:58,875 Okay. Tell me 1615 01:18:00,000 --> 01:18:01,250 Are you gonna come here and talk ? 1616 01:18:01,250 --> 01:18:02,833 Or you have any changes in the plan ? 1617 01:18:02,833 --> 01:18:05,250 Yeah there is a minor change 1618 01:18:07,083 --> 01:18:09,000 Even if we don't give them the deed 1619 01:18:09,375 --> 01:18:11,000 With the influence they have, 1620 01:18:11,000 --> 01:18:12,417 they'll somehow take it 1621 01:18:13,000 --> 01:18:15,000 It'll not happen until I'm alive 1622 01:18:16,833 --> 01:18:18,250 That's what I'm scared of too 1623 01:18:20,125 --> 01:18:20,875 So ? 1624 01:18:21,625 --> 01:18:22,833 Should we give them ? 1625 01:18:22,833 --> 01:18:24,833 And share the money equally ? 1626 01:18:25,250 --> 01:18:26,417 We can get that money and 1627 01:18:26,417 --> 01:18:28,083 Do some good deeds 1628 01:18:28,292 --> 01:18:30,250 For our temple or for our village 1629 01:18:31,625 --> 01:18:33,292 We ourselves were unaware about this land 1630 01:18:33,292 --> 01:18:35,500 and it's value. We got to know about these only now 1631 01:18:39,250 --> 01:18:40,167 What are you saying dude ? 1632 01:18:40,833 --> 01:18:42,083 Are you gonna hand over the deed to me? 1633 01:18:42,333 --> 01:18:43,250 Yeah dude ! 1634 01:18:43,542 --> 01:18:45,125 I'm gonna hand over the deed to you 1635 01:18:45,333 --> 01:18:46,792 Why should we fight amongst ourselves ? 1636 01:18:46,917 --> 01:18:48,000 Everything is for you 1637 01:18:48,000 --> 01:18:49,417 I'll come over. We'll talk it out 1638 01:18:51,500 --> 01:18:53,750 Hey what are you guys thinking about ? 1639 01:18:54,167 --> 01:18:56,250 If he says that he'll give back the deed, 1640 01:18:56,250 --> 01:19:00,042 Shouldn't you immediately get and keep it in the altar. Pray ? 1641 01:19:01,292 --> 01:19:04,667 Tomorrow, come with that to the party office 1642 01:19:04,667 --> 01:19:05,542 Okay uncle 1643 01:19:07,875 --> 01:19:09,125 We'll do as the minister says 1644 01:19:09,417 --> 01:19:10,750 If we alter 1645 01:19:11,000 --> 01:19:12,042 He'll smash us ! 1646 01:19:20,750 --> 01:19:23,000 Hey Adhi ! Where are you going at this hour ? 1647 01:19:23,000 --> 01:19:24,583 Hey, If you're drunk, 1648 01:19:24,583 --> 01:19:26,333 You'll not know the difference between day & night 1649 01:19:26,500 --> 01:19:27,833 Move aside from my way 1650 01:19:28,000 --> 01:19:28,917 I know ! 1651 01:19:29,500 --> 01:19:30,917 To meet your friend right ? 1652 01:19:30,917 --> 01:19:33,042 You still believe that he's good ? 1653 01:19:33,042 --> 01:19:35,250 But that Karuna !! 1654 01:19:35,417 --> 01:19:36,417 Is not actually " Karuna " ! 1655 01:19:37,250 --> 01:19:38,375 He is a " Killer snake " ! 1656 01:19:38,500 --> 01:19:39,292 HEY !! 1657 01:19:40,042 --> 01:19:43,375 Hey fraud, You've brought him down by making him gamble 1658 01:19:43,375 --> 01:19:44,667 That's right. I'm a fraud 1659 01:19:44,667 --> 01:19:47,500 But you don't know how big of a fraud he is 1660 01:19:47,625 --> 01:19:48,250 Wait 1661 01:19:48,250 --> 01:19:49,250 Let me show you 1662 01:19:52,917 --> 01:19:56,583 Hey, Move away from my side !! Go you drunkard !! 1663 01:20:04,000 --> 01:20:06,125 You guys have forgotten and have left me behind 1664 01:20:06,792 --> 01:20:08,500 I've come after travelling in 3 modes of transport 1665 01:20:09,625 --> 01:20:11,500 It was an urgent work. That's why I brought him 1666 01:20:11,500 --> 01:20:12,500 Urgent work ? 1667 01:20:12,667 --> 01:20:14,167 So I shouldn't accompany my brother? 1668 01:20:16,625 --> 01:20:18,542 That's okay. How do you know this spot ? 1669 01:20:18,542 --> 01:20:19,375 Why not bro ? 1670 01:20:19,375 --> 01:20:22,125 You were asking everyone to come inside the Andipatti forest gate 1671 01:20:22,125 --> 01:20:23,250 I was there only when you were talking 1672 01:20:28,083 --> 01:20:29,083 What Karuna ? 1673 01:20:29,083 --> 01:20:30,375 What bro ? cooks are all new ? 1674 01:20:30,917 --> 01:20:32,500 So the banging party is gonna be here ? 1675 01:20:34,250 --> 01:20:35,250 Move aside everyone ! 1676 01:20:35,792 --> 01:20:37,417 My bro likes only if I cook for him 1677 01:20:41,042 --> 01:20:42,250 Are you from Sekkarnoorni ? 1678 01:20:42,250 --> 01:20:42,750 No 1679 01:20:44,667 --> 01:20:46,750 All this time, You were only boiling water ? 1680 01:20:48,000 --> 01:20:49,000 Come let's chop vegetables 1681 01:20:50,083 --> 01:20:51,250 Here, keep this aside 1682 01:20:56,292 --> 01:20:57,750 Why've you brought this knife here ? 1683 01:20:57,750 --> 01:20:58,750 To chop onions 1684 01:21:00,125 --> 01:21:01,750 Why would you need this big of a knife to chop onions ? 1685 01:21:02,167 --> 01:21:02,750 Okay 1686 01:21:03,250 --> 01:21:04,125 Where's the chicken ? 1687 01:21:04,125 --> 01:21:05,000 It's there 1688 01:21:08,583 --> 01:21:11,667 Had asked for a small knife and you've got this big one 1689 01:21:32,375 --> 01:21:33,375 HEY !! 1690 01:21:34,042 --> 01:21:35,250 Hey come ! 1691 01:21:42,542 --> 01:21:43,375 You go that side ! 1692 01:22:07,542 --> 01:22:09,750 Go sleep 1693 01:22:13,750 --> 01:22:14,750 Who are these guys ? 1694 01:22:14,750 --> 01:22:15,833 They all look new ! 1695 01:22:16,000 --> 01:22:17,583 No. They are all our men only 1696 01:22:17,583 --> 01:22:19,292 You've become a big business magnet 1697 01:22:21,750 --> 01:22:22,542 What are you looking at ? 1698 01:22:22,833 --> 01:22:24,333 I've brought along your Daughter In Law ? 1699 01:22:25,000 --> 01:22:28,000 Your sis has sent her as a body guard to refrain me from drinking 1700 01:22:28,000 --> 01:22:29,333 This little munchkin is going to protect me 1701 01:22:30,750 --> 01:22:31,417 Hello 1702 01:22:31,417 --> 01:22:33,000 What ? Have you reunited with your friend ? 1703 01:22:33,250 --> 01:22:35,000 You'll not like it if we stay united ! 1704 01:22:35,000 --> 01:22:36,000 Okay okay 1705 01:22:36,000 --> 01:22:37,833 If Chockan is near you, Can you please pass on the phone ? 1706 01:22:37,833 --> 01:22:38,875 Chocka ... Here you go ! 1707 01:22:43,000 --> 01:22:43,750 Sister !! 1708 01:22:43,750 --> 01:22:44,750 I'm frying liver 1709 01:22:45,250 --> 01:22:47,375 It just stroke that it's Karuna bro's favourite 1710 01:22:47,583 --> 01:22:48,917 Can you drop in and collect it ? 1711 01:22:52,667 --> 01:22:53,875 Why so silent ? 1712 01:22:54,167 --> 01:22:56,542 No sissy. we've cooked chicken here 1713 01:22:56,542 --> 01:22:59,042 I've cooked for everyone. You come and collect it 1714 01:22:59,875 --> 01:23:00,542 What ? 1715 01:23:01,750 --> 01:23:04,042 It looks like sis has cooked liver 1716 01:23:04,042 --> 01:23:05,750 She's asking me to collect it as you would love it 1717 01:23:06,042 --> 01:23:07,750 Hey go and fetch it 1718 01:23:09,125 --> 01:23:10,417 Okay sissy ! I am coming 1719 01:23:12,875 --> 01:23:13,500 Hey 1720 01:23:15,417 --> 01:23:17,542 Bring the deed from the car 1721 01:23:19,125 --> 01:23:19,875 Go ! 1722 01:23:32,750 --> 01:23:34,500 I can have the baby 1723 01:23:34,500 --> 01:23:36,333 Not needed ! She's sleeping and she'll wake up ! 1724 01:23:36,625 --> 01:23:37,500 You go and fetch it 1725 01:23:38,833 --> 01:23:39,750 Go man ! 1726 01:23:46,042 --> 01:23:47,042 Take this and go 1727 01:23:48,292 --> 01:23:49,042 Hey dude 1728 01:23:49,750 --> 01:23:50,875 Give the deed and 1729 01:23:51,500 --> 01:23:52,375 Get the money 1730 01:23:52,875 --> 01:23:54,000 With the money we get 1731 01:23:54,125 --> 01:23:56,292 First lets build a school for our village 1732 01:23:56,917 --> 01:24:01,250 Because our kids are going to Theni for english medium 1733 01:24:02,000 --> 01:24:03,083 Bro I'll go fetch it 1734 01:24:03,083 --> 01:24:03,625 Okay Go ! 1735 01:24:04,583 --> 01:24:06,667 We'll also renovate our hospital 1736 01:24:07,167 --> 01:24:08,917 Finish all your problems ! 1737 01:24:09,583 --> 01:24:11,875 Don't lose all your money by gambling ! 1738 01:24:12,125 --> 01:24:13,750 I just met that drunkard while coming here 1739 01:24:49,000 --> 01:24:50,417 HEY KILL HIM !! 1740 01:24:50,417 --> 01:24:52,083 We should distort him today 1741 01:24:54,625 --> 01:24:57,417 Theatre !! First let me put an end to you !! Here I come 1742 01:25:01,125 --> 01:25:02,250 Chop him away !! 1743 01:26:05,292 --> 01:26:06,708 He is the one ; Don't spare him 1744 01:26:07,458 --> 01:26:09,000 Hey he's after me 1745 01:26:09,667 --> 01:26:10,167 Sister !! 1746 01:26:10,167 --> 01:26:11,333 - Hey kill him !! Kill !! - Sister !! 1747 01:26:11,333 --> 01:26:12,000 Sister !! 1748 01:26:12,125 --> 01:26:13,500 You and your game !! 1749 01:26:13,792 --> 01:26:15,250 Give me soon. I'll have to leave 1750 01:26:15,417 --> 01:26:17,083 I know that you also love it. So I've cooked for you too 1751 01:26:17,083 --> 01:26:18,292 - Eat and leave - No I don't want it 1752 01:26:18,292 --> 01:26:20,875 - I'll eat later. Bring it first ! - Come, you won't get it there 1753 01:26:20,875 --> 01:26:21,958 Okay. I'll eat 1754 01:26:21,958 --> 01:26:22,792 I'll loose the life line dude !! 1755 01:26:22,792 --> 01:26:23,958 Bring it fast sissy !! 1756 01:26:26,250 --> 01:26:27,000 Karuna !! 1757 01:26:31,125 --> 01:26:32,000 Hey Karuna 1758 01:27:37,000 --> 01:27:37,833 Hey Kill him !! 1759 01:27:37,833 --> 01:27:39,417 Hey drink some water 1760 01:27:49,875 --> 01:27:50,750 YOU DIE !!! 1761 01:27:53,292 --> 01:27:55,167 Only if you die, I can flourish ! 1762 01:28:40,292 --> 01:28:40,958 Move aside 1763 01:29:26,833 --> 01:29:27,833 BROTHER !!! 1764 01:29:34,875 --> 01:29:35,875 BROTHER !! 1765 01:29:36,083 --> 01:29:36,667 Hey 1766 01:29:36,667 --> 01:29:37,750 Who's that ? 1767 01:29:37,750 --> 01:29:40,250 Hey don't go near !! Someone is killed !! 1768 01:29:54,167 --> 01:29:55,083 Oh My God !! 1769 01:30:08,708 --> 01:30:10,000 Baby come to me !! 1770 01:30:12,667 --> 01:30:13,792 Where's dad ? 1771 01:31:13,667 --> 01:31:17,792 Hell !! My brother !! 1772 01:31:20,917 --> 01:31:22,750 Oh my God !! My brother !! 1773 01:31:26,208 --> 01:31:26,792 Sissy !! 1774 01:31:26,792 --> 01:31:28,042 No sissy !! 1775 01:31:28,042 --> 01:31:30,833 Sister please don't see 1776 01:31:30,833 --> 01:31:32,708 Please do not see our bro sister !! 1777 01:31:35,417 --> 01:31:39,958 This cannot be him. I want to see him 1778 01:31:39,958 --> 01:31:40,833 NO SISTER !!! 1779 01:31:40,833 --> 01:31:42,375 This is not him !! 1780 01:31:43,917 --> 01:31:47,500 He told me that he'll always be with me 1781 01:31:48,083 --> 01:31:51,250 I want to see him 1782 01:31:51,250 --> 01:31:55,167 PLEASE NO SISTER !! 1783 01:32:08,208 --> 01:32:09,125 My brother !! 1784 01:32:09,125 --> 01:32:11,292 I let him go away from us !! 1785 01:32:30,000 --> 01:32:31,000 Clear everyone !! 1786 01:32:31,208 --> 01:32:33,792 Hey none should stand there !! Everyone !! out !! 1787 01:32:35,792 --> 01:32:43,333 " Where is your foot print left at the end ? " 1788 01:32:46,417 --> 01:32:54,417 " How will I chase them to find you ? " 1789 01:33:22,708 --> 01:33:27,500 " Is time our raging enemy ?" 1790 01:33:28,000 --> 01:33:34,500 " Our dreams are flying as ashes in the air " 1791 01:33:34,750 --> 01:33:39,500 " Is love a cooked story ?" 1792 01:33:39,917 --> 01:33:45,917 " Then It'll never end until I find you " 1793 01:33:45,917 --> 01:33:49,917 " You by my heart " 1794 01:33:49,917 --> 01:33:53,750 " Swimming through your memories " 1795 01:33:55,000 --> 01:34:03,000 " I'm slowly poisoning my soul " 1796 01:34:04,250 --> 01:34:12,792 " When the hard hitting truth fails " 1797 01:34:12,792 --> 01:34:20,542 " How'll I live in this unfaithful world ?" 1798 01:34:20,542 --> 01:34:22,208 How many times to ask you ? 1799 01:34:23,167 --> 01:34:25,875 I know that you did not do it for the sake of the deed alone 1800 01:34:26,083 --> 01:34:29,583 Tell me the truth as I'm the one hiding this murder from the world 1801 01:34:29,583 --> 01:34:30,625 Why did you do it ? 1802 01:34:31,208 --> 01:34:32,875 Do you want the truth ? 1803 01:34:33,000 --> 01:34:33,750 or the deed ? 1804 01:34:34,333 --> 01:34:35,500 You got the deed right ? 1805 01:34:41,833 --> 01:34:42,542 What do you want mam ? 1806 01:34:43,083 --> 01:34:44,708 Sir my husband has been murdered sir 1807 01:34:47,708 --> 01:34:48,875 Yeah. They've surrendered 1808 01:34:49,250 --> 01:34:50,542 They've done it with a motive 1809 01:34:50,792 --> 01:34:52,500 We know what to do with them 1810 01:34:52,875 --> 01:34:53,500 Don't stand here 1811 01:34:53,500 --> 01:34:54,125 Go away 1812 01:34:54,125 --> 01:34:54,917 No sir 1813 01:34:55,375 --> 01:34:56,292 They're not the ones who murdered 1814 01:34:56,833 --> 01:34:57,625 Who else then ? 1815 01:35:00,125 --> 01:35:01,958 - It's his FRIE ... - Hey did you witness the murder in front of your eyes ? 1816 01:35:04,417 --> 01:35:05,417 Then shut the hell up and leave 1817 01:35:05,750 --> 01:35:06,417 Annoying 1818 01:35:06,667 --> 01:35:08,542 Your husband was a big goon right ? 1819 01:35:09,000 --> 01:35:10,875 He messes up with anyone and everyone wherever he goes 1820 01:35:11,000 --> 01:35:12,125 One or the other would've killed 1821 01:35:12,125 --> 01:35:14,208 Your husband tried to kill them for the lorry's issue 1822 01:35:14,208 --> 01:35:16,333 So, they've done it in return at the right time 1823 01:35:16,583 --> 01:35:19,375 Mam, you becoming a widow is not the centre of our world 1824 01:35:19,375 --> 01:35:20,292 End the nonsense and leave 1825 01:35:20,292 --> 01:35:21,375 Bro, send her off 1826 01:35:22,375 --> 01:35:25,083 Why're you troubling your kids by bringing them here ? 1827 01:35:25,667 --> 01:35:26,125 Mmm 1828 01:35:27,042 --> 01:35:27,792 I'll call you 1829 01:35:28,917 --> 01:35:30,833 Sir, I came to meet you only 1830 01:35:32,750 --> 01:35:33,208 Come 1831 01:35:36,083 --> 01:35:36,750 Sit down 1832 01:35:36,750 --> 01:35:38,125 No sir. I'm fine 1833 01:35:38,917 --> 01:35:39,417 Tell me 1834 01:35:40,708 --> 01:35:41,250 Sir 1835 01:35:41,667 --> 01:35:43,042 My husband was killed by 1836 01:35:43,167 --> 01:35:44,208 That Karuna sir 1837 01:35:44,667 --> 01:35:46,625 But they've caught some other people 1838 01:35:46,625 --> 01:35:47,208 Mam !! 1839 01:35:47,583 --> 01:35:49,625 I told you that the people who'd done has surrendered right ? 1840 01:35:49,875 --> 01:35:50,875 Sir, I've informed her 1841 01:35:53,750 --> 01:35:57,542 Sir, there's a land in Chennai which belongs to our temple 1842 01:35:57,708 --> 01:35:59,167 For the sake of it's deed 1843 01:35:59,333 --> 01:36:01,250 They've mercilessly killed my husband sir 1844 01:36:01,625 --> 01:36:03,000 Do you have that deed mam ? 1845 01:36:04,292 --> 01:36:04,958 No sir 1846 01:36:05,208 --> 01:36:07,375 My husband has given that deed to Karuna 1847 01:36:08,125 --> 01:36:10,750 Mam, how can I believe the story which you're narrating ? 1848 01:36:10,958 --> 01:36:12,750 Why would they kill even after him giving away the deed ? 1849 01:36:13,333 --> 01:36:14,125 Stay away for some time 1850 01:36:15,500 --> 01:36:16,000 SIR 1851 01:36:21,500 --> 01:36:22,417 Look mam 1852 01:36:22,792 --> 01:36:24,458 Don't think that I do not understand your state 1853 01:36:25,042 --> 01:36:26,583 Here everything works with the help of " Witness " 1854 01:36:27,333 --> 01:36:28,625 I'd also checked with cyber 1855 01:36:28,833 --> 01:36:31,333 To trace out Karuna's cell phone tower 1856 01:36:31,583 --> 01:36:34,292 It shows that he was in Kodaikanal on the day of the crime and not in town 1857 01:36:34,292 --> 01:36:37,042 We even have the CCTV footage of the hotel he'd stayed 1858 01:36:39,250 --> 01:36:42,000 Sir they've planned everything and executed 1859 01:36:46,292 --> 01:36:47,792 If you want me to do something for you 1860 01:36:48,125 --> 01:36:49,667 You must have an evidence 1861 01:36:50,042 --> 01:36:51,333 Any eyes witness ? 1862 01:36:57,000 --> 01:36:58,125 There is a witness sir 1863 01:37:02,250 --> 01:37:02,958 Come Chocka 1864 01:37:04,667 --> 01:37:05,167 Come 1865 01:37:07,083 --> 01:37:07,792 Sir 1866 01:37:08,542 --> 01:37:09,625 The witness you asked for 1867 01:37:12,333 --> 01:37:12,833 Tell him 1868 01:37:13,333 --> 01:37:14,333 Tell him Chocka 1869 01:37:15,958 --> 01:37:17,333 Tell where Karuna was 1870 01:37:18,958 --> 01:37:21,417 Tell that he was here and not in Kodaikanal 1871 01:37:23,292 --> 01:37:24,833 Tell that he only killed my husband 1872 01:37:28,750 --> 01:37:29,792 Why sister ? 1873 01:37:31,875 --> 01:37:32,375 Sir 1874 01:37:33,792 --> 01:37:35,833 Karuna bro was in Kodaikanal only sir 1875 01:37:57,542 --> 01:37:58,208 Sister 1876 01:37:58,708 --> 01:38:00,042 Sister listen to me for a minute 1877 01:38:03,500 --> 01:38:04,875 What do you want me to listen ? 1878 01:38:05,250 --> 01:38:07,125 What all the hell do you want me to listen ? 1879 01:38:09,000 --> 01:38:10,917 You all together 1880 01:38:10,917 --> 01:38:13,750 Have destroyed everything for me and slit my throat 1881 01:38:15,000 --> 01:38:18,917 Both my kids are asking for their dad and they're weeping 1882 01:38:18,917 --> 01:38:21,250 What will I tell them ? 1883 01:38:21,250 --> 01:38:23,375 What will I tell ? 1884 01:38:29,875 --> 01:38:32,417 I treated you like my own sibling and 1885 01:38:32,417 --> 01:38:35,708 Fed you with all my love 1886 01:38:37,375 --> 01:38:40,875 How well you've betrayed me !!! 1887 01:38:43,125 --> 01:38:44,125 You'll never live a good life 1888 01:38:44,125 --> 01:38:51,708 "When all the poison filled arrows hit straight " 1889 01:38:54,833 --> 01:38:58,292 " Where will I even go ?" - What actually happened bro ? 1890 01:38:58,542 --> 01:39:02,750 " To shred all the sins I've done ?" - Adhi bro came there just to hand over the deed right ? 1891 01:39:02,750 --> 01:39:04,500 what happened post that ? 1892 01:39:06,667 --> 01:39:07,917 I can lie to the world 1893 01:39:09,500 --> 01:39:10,125 But 1894 01:39:10,875 --> 01:39:12,458 I'll never lie to you dear 1895 01:39:14,167 --> 01:39:16,083 I never have imagined that Adhi would change 1896 01:39:17,333 --> 01:39:18,875 He didn't like us growing 1897 01:39:19,708 --> 01:39:21,958 The other day, I thought that he threatened to kill in rage 1898 01:39:22,667 --> 01:39:24,500 But he tried killing me for real 1899 01:39:25,667 --> 01:39:27,250 The men around me killed him 1900 01:39:28,333 --> 01:39:29,583 If we should live peacefully 1901 01:39:30,917 --> 01:39:32,750 Please make sure that none gets to know about this Chocka 1902 01:39:33,292 --> 01:39:35,250 I couldn't save him 1903 01:39:35,708 --> 01:39:37,708 I'm unable to bear what he has done for me 1904 01:39:38,958 --> 01:39:40,708 If someone asks you about this, 1905 01:39:41,750 --> 01:39:43,167 Tell that we were in Kodaikanal 1906 01:39:43,417 --> 01:39:46,375 and tell that we're nowhere related to this 1907 01:39:50,292 --> 01:39:51,167 Chocka 1908 01:39:51,167 --> 01:39:55,875 " The whole sky can fall apart " - Your brother is going to become a " Father " 1909 01:39:56,167 --> 01:40:02,875 " Will sun stay from the sky ? " - How many years of dream it is ? If something goes wrong 1910 01:40:03,250 --> 01:40:08,250 " Waves can hit the shore up and down " - It'll affect all of us dear 1911 01:40:08,250 --> 01:40:14,458 " But the wave never crosses the shore " 1912 01:40:14,458 --> 01:40:22,542 " The guilt snake penetrates through my heart " 1913 01:40:23,292 --> 01:40:31,458 " All my nights are filled with curses " 1914 01:40:32,167 --> 01:40:34,375 " My eyes " - Brother that spot is next to your farm 1915 01:40:34,375 --> 01:40:40,917 " are with dishonest stains of blood " - Even if he knows, why should he tell you ? Should I suffer too ? Go away ! 1916 01:40:40,917 --> 01:40:51,208 " where will I end my journey ?" 1917 01:40:51,208 --> 01:40:51,917 Vinnu 1918 01:40:53,167 --> 01:40:54,833 Why are you avoiding even after seeing me ? 1919 01:40:55,292 --> 01:40:56,750 Even you've said that someone was in Kodaikanal, 1920 01:40:56,750 --> 01:40:58,250 When he was inside the village 1921 01:40:58,250 --> 01:41:00,292 I'm watching all that you are doing 1922 01:41:00,917 --> 01:41:03,375 On the day of Adhi bro's demise, Karuna was here only 1923 01:41:03,750 --> 01:41:05,125 That's why you were here 1924 01:41:06,083 --> 01:41:07,542 You're living for the sake of loyalty 1925 01:41:07,542 --> 01:41:08,542 But there's something called " fairness" 1926 01:41:08,542 --> 01:41:09,667 Are you not able to see it ? 1927 01:41:13,083 --> 01:41:15,500 I feel disgusting that I had love for someone like you ! 1928 01:42:50,958 --> 01:42:51,500 Hey 1929 01:42:55,042 --> 01:42:56,208 Are you bonding with a wrong doing ? 1930 01:42:56,208 --> 01:42:57,833 He has not done anything as cruel as yours 1931 01:42:59,750 --> 01:43:01,625 I know what all you've committed 1932 01:43:07,458 --> 01:43:09,958 Did you see my son around ? 1933 01:43:09,958 --> 01:43:11,000 No idea dear 1934 01:43:11,000 --> 01:43:11,833 I don't think he came here 1935 01:43:12,125 --> 01:43:14,042 Did you notice that uncle ? 1936 01:43:14,417 --> 01:43:15,417 He's looking like a miniature and has guts 1937 01:43:15,417 --> 01:43:17,458 to try stabbing with a massive knife 1938 01:43:17,625 --> 01:43:19,167 That too a rusted knife 1939 01:43:19,917 --> 01:43:21,667 He's as powerful as his dad 1940 01:43:22,458 --> 01:43:23,708 Why should we spare him ? 1941 01:43:23,958 --> 01:43:25,167 Let's slit him too 1942 01:43:29,167 --> 01:43:29,667 Tell 1943 01:43:29,667 --> 01:43:30,542 Pass the phone to uncle 1944 01:43:34,917 --> 01:43:36,292 Don't spare thinking that it's just a cub ! 1945 01:43:36,833 --> 01:43:37,917 We've killed It's Father ! 1946 01:43:39,042 --> 01:43:41,083 He'll come out as a Lion after 5 years 1947 01:43:41,292 --> 01:43:43,208 If he takes the sword then, It will kill us for sure 1948 01:43:43,500 --> 01:43:45,208 If you feel pity as he is young, you stay away 1949 01:43:45,208 --> 01:43:46,167 I'll take care 1950 01:43:49,542 --> 01:43:52,917 Unaware about who the young boy is. Come fast !! 1951 01:43:59,083 --> 01:44:03,583 Tie the rope stronger !! Fast !! Quicker !! 1952 01:44:04,667 --> 01:44:05,708 Hey lift it and tie man !! 1953 01:44:05,708 --> 01:44:07,458 Lift him !! First start from here 1954 01:44:17,750 --> 01:44:18,417 Sister ! 1955 01:44:18,958 --> 01:44:19,625 Sister ! 1956 01:44:20,708 --> 01:44:21,667 A minute Sister ! ! 1957 01:44:21,875 --> 01:44:23,458 You know what Samaran did today ? 1958 01:44:27,083 --> 01:44:28,417 What did you do to my son ? 1959 01:44:29,292 --> 01:44:30,417 What's wrong with him ? 1960 01:44:31,250 --> 01:44:32,375 You guys killed him ? 1961 01:44:32,500 --> 01:44:34,208 You guys killed him too ? 1962 01:44:34,208 --> 01:44:36,000 He barged into Karuna bro's house with a knife ! 1963 01:44:38,125 --> 01:44:39,750 He would've stabbed him 1964 01:44:40,500 --> 01:44:42,292 His life will go for a toss sister 1965 01:44:49,333 --> 01:44:51,250 My son is a warrior like his dad 1966 01:44:52,917 --> 01:44:55,167 At least he understood the pain I'm living with 1967 01:44:58,750 --> 01:45:00,750 I do not need any dog's shadow anymore 1968 01:45:01,625 --> 01:45:02,833 Right sister !! I'm a dog !! 1969 01:45:03,625 --> 01:45:05,625 A dog with no diplomacy and intelligence 1970 01:45:06,167 --> 01:45:08,708 It only knows to be loyal to the one who provided 1971 01:45:09,458 --> 01:45:11,458 That's why I'm unable to open up to you sis 1972 01:45:21,083 --> 01:45:24,125 But this dog won't run off if Samaran is in danger 1973 01:45:50,458 --> 01:45:51,125 Hey 1974 01:45:52,250 --> 01:45:53,375 This is Adhi's son right ? 1975 01:45:54,458 --> 01:45:56,125 He tried stabbing Karuna it seems ? 1976 01:45:56,750 --> 01:45:57,667 Brother ... 1977 01:45:57,667 --> 01:45:59,125 He did it by mistake bro 1978 01:45:59,250 --> 01:45:59,833 That's all bro 1979 01:45:59,958 --> 01:46:02,167 I'm gonna warn him and leave him at home bro 1980 01:46:02,167 --> 01:46:03,625 Are you protecting and saving the boy ? 1981 01:46:03,625 --> 01:46:05,000 Who tried stabbing Karuna ? 1982 01:46:05,000 --> 01:46:06,667 Bro he did it in a haste !! 1983 01:46:07,042 --> 01:46:07,833 Poor kid bro 1984 01:46:07,833 --> 01:46:08,792 He's a small boy bro 1985 01:46:08,792 --> 01:46:10,250 He has gone with a knife 1986 01:46:10,417 --> 01:46:11,125 And you say " Small boy " ? 1987 01:46:11,958 --> 01:46:12,542 Uncle !! 1988 01:46:12,875 --> 01:46:13,958 Stay behind me son !! 1989 01:46:13,958 --> 01:46:15,542 Brother please forgive him !!! Brother !! Please !! 1990 01:46:17,708 --> 01:46:19,708 Brother please don't harm him please !! 1991 01:46:19,708 --> 01:46:20,583 He's a small boy bro 1992 01:46:20,583 --> 01:46:22,500 I'm pleading you bro. Please let him live ! 1993 01:46:30,417 --> 01:46:31,000 Brother 1994 01:46:31,000 --> 01:46:32,042 You cur !! 1995 01:46:32,208 --> 01:46:33,208 Please leave him bro 1996 01:46:33,542 --> 01:46:34,792 Did you just lay your hand on me ? 1997 01:46:34,792 --> 01:46:36,292 Bro he's a small boy bro 1998 01:47:24,333 --> 01:47:26,375 The minute you entered our family 1999 01:47:26,542 --> 01:47:29,042 That's the very minute all our wars began !! 2000 01:47:29,667 --> 01:47:30,417 YOU !! 2001 01:47:33,000 --> 01:47:35,333 You're the reason for Adhi bro's demise ! 2002 01:47:35,333 --> 01:47:40,458 You don't deserve to live !! 2003 01:47:54,375 --> 01:47:57,208 Samaran is in Devaram at the bakery guy's home 2004 01:48:00,083 --> 01:48:02,125 You've given him a rebirth ! Like a God ! 2005 01:48:02,875 --> 01:48:04,375 Enough is Enough sister ! 2006 01:48:04,375 --> 01:48:06,167 The next generation should flourish sis ! 2007 01:48:06,958 --> 01:48:07,958 You don't be here 2008 01:48:08,292 --> 01:48:10,375 Move out with the kids from this sinful ground ! 2009 01:48:15,167 --> 01:48:16,167 Karuna should die 2010 01:48:16,875 --> 01:48:19,042 I'll move out only after his soul departs 2011 01:48:19,625 --> 01:48:22,083 Until then, don't ask me to move out from this village 2012 01:48:32,167 --> 01:48:32,875 Sister 2013 01:48:33,458 --> 01:48:34,667 Did Vinnarasi show up ? 2014 01:48:36,958 --> 01:48:37,958 No idea Chocka 2015 01:48:48,792 --> 01:48:49,458 HEY 2016 01:48:52,875 --> 01:48:53,625 Come here 2017 01:49:08,250 --> 01:49:10,250 I'm surrounded by sharks 2018 01:49:23,500 --> 01:49:25,000 Someone has killed the theatre fellow 2019 01:49:31,667 --> 01:49:32,500 Hold this 2020 01:49:34,458 --> 01:49:35,333 Hold 2021 01:49:39,833 --> 01:49:40,667 Have this 2022 01:49:41,958 --> 01:49:43,125 For the sake of my protection 2023 01:49:43,125 --> 01:49:44,125 Stick close !! 2024 01:49:58,625 --> 01:50:00,708 Bro come on in !! 2025 01:50:00,958 --> 01:50:03,333 They have strangulated and killed bro ! 2026 01:50:03,958 --> 01:50:06,208 He stepped out to meet you 2027 01:50:06,375 --> 01:50:08,042 Not sure who killed bro 2028 01:50:08,292 --> 01:50:11,167 " A single man army's war dance " 2029 01:50:11,167 --> 01:50:14,125 " A trap is set like a fox " 2030 01:50:14,125 --> 01:50:17,167 " You'll get trapped like a rat " 2031 01:50:17,167 --> 01:50:20,333 " It's time to rip off all the weeds " 2032 01:50:20,333 --> 01:50:23,125 " Faces decorated with fear " 2033 01:50:23,125 --> 01:50:26,292 " Reward splashed with Red Blood " 2034 01:50:26,292 --> 01:50:29,292 " Surrounded with Human Sacrifices " 2035 01:50:29,292 --> 01:50:32,542 " Era to Eradicate Enemies " 2036 01:50:32,542 --> 01:50:34,917 " Don't dare to rage against " 2037 01:50:34,917 --> 01:50:37,750 " Don't try to share stares " 2038 01:50:37,750 --> 01:50:40,875 " What's planted will be harvested " 2039 01:50:40,875 --> 01:50:43,833 " Only then this blood bath will end " 2040 01:50:43,833 --> 01:50:46,708 " If tried to destroy ; dead end is the destiny " 2041 01:50:46,708 --> 01:50:49,542 " If threat surrounds ; will succumb to death " 2042 01:50:50,417 --> 01:50:53,000 " The whole world will feel the pain in the vein " 2043 01:50:53,000 --> 01:50:55,625 " The next is you my brother " 2044 01:50:56,417 --> 01:50:58,708 " Don't dare to rage against " 2045 01:50:58,917 --> 01:51:01,833 " Don't try to share stares " 2046 01:51:02,333 --> 01:51:04,417 " What's planted will be harvested " 2047 01:51:04,792 --> 01:51:08,000 " Only then this blood bath will end " 2048 01:51:08,375 --> 01:51:11,292 " A single man army's war dance " 2049 01:51:11,292 --> 01:51:14,292 " A trap is set like a fox " 2050 01:51:14,292 --> 01:51:17,292 " You'll get trapped like a rat " 2051 01:51:17,292 --> 01:51:20,375 " It's time to rip off all the weeds " 2052 01:51:20,375 --> 01:51:23,333 " Faces decorated with fear " 2053 01:51:23,333 --> 01:51:26,417 " Reward splashed with Red Blood " 2054 01:51:26,417 --> 01:51:29,167 " Surrounded with Human Sacrifices " 2055 01:51:29,333 --> 01:51:32,375 " Time to throw the enemies out ! " 2056 01:51:41,708 --> 01:51:44,417 Police has arrested Chockan and taken away 2057 01:51:52,458 --> 01:51:55,167 It's fun for you to play around with my experience ? 2058 01:51:55,625 --> 01:51:56,708 I'm repeating it again 2059 01:51:56,708 --> 01:51:58,000 You haven't committed this murder 2060 01:51:58,000 --> 01:51:59,375 That's why you've pursed up 2061 01:51:59,375 --> 01:52:00,625 Hey !! Up !! 2062 01:52:00,625 --> 01:52:01,792 Shall I frisk him sir ? 2063 01:52:01,792 --> 01:52:02,833 Don't ! 2064 01:52:02,833 --> 01:52:04,958 Don't make him a goon by doing it 2065 01:52:05,083 --> 01:52:06,958 I can read his brain through his eyes 2066 01:52:06,958 --> 01:52:08,292 Thiruvettai, has he spilled anything ? 2067 01:52:08,292 --> 01:52:09,708 The enquiry is ON sir 2068 01:52:09,708 --> 01:52:11,000 Hey ! Open up ! 2069 01:52:13,417 --> 01:52:14,250 Tell me I say ! 2070 01:52:14,250 --> 01:52:15,500 Are you staging a play ? 2071 01:52:15,500 --> 01:52:16,125 HEY ! 2072 01:52:16,917 --> 01:52:17,417 Hey 2073 01:52:18,250 --> 01:52:19,500 If you stay mum, 2074 01:52:19,792 --> 01:52:21,458 I'll beat you to death 2075 01:52:21,667 --> 01:52:22,417 OPEN UP !! 2076 01:52:22,542 --> 01:52:23,500 Hey pass on the latti ! 2077 01:52:23,500 --> 01:52:24,292 Subburaj, 2078 01:52:27,125 --> 01:52:29,625 Look, We have an eye witness for your murder 2079 01:52:30,958 --> 01:52:32,667 If you stay silent like this 2080 01:52:33,042 --> 01:52:34,625 Then I can't help you with anything 2081 01:52:37,750 --> 01:52:38,292 Hmm 2082 01:52:38,292 --> 01:52:39,542 Hey lift him 2083 01:52:39,875 --> 01:52:40,875 Hey ! Up ! 2084 01:52:40,875 --> 01:52:41,458 Lock him up !! 2085 01:52:45,458 --> 01:52:47,500 Sir what’s this ? 2086 01:52:48,000 --> 01:52:49,167 Why've you arrested Chockan sir ? 2087 01:52:49,708 --> 01:52:50,625 If you couldn't find the culprit, 2088 01:52:50,625 --> 01:52:51,958 Will you lock up a random guy ? 2089 01:52:51,958 --> 01:52:53,167 In what capacity you chose to arrest him ? 2090 01:52:53,167 --> 01:52:56,458 Hey... Don’t worry ; I am here for you 2091 01:52:57,500 --> 01:52:58,625 I’ve called the lawyer ; 2092 01:52:58,875 --> 01:52:59,458 He'll be here 2093 01:53:00,542 --> 01:53:01,542 Hey 2094 01:53:01,917 --> 01:53:03,792 His innocence or guilt can be found later 2095 01:53:04,083 --> 01:53:05,708 First ask him to open his mouth and talk 2096 01:53:05,708 --> 01:53:06,750 Even if he speaks 2097 01:53:14,792 --> 01:53:15,417 Hey 2098 01:53:16,625 --> 01:53:17,917 You’ve not done anything right ? 2099 01:53:18,417 --> 01:53:19,042 Bro 2100 01:53:19,250 --> 01:53:20,833 I only killed the theatre guy 2101 01:53:21,500 --> 01:53:23,542 Morning when Adhi's son came up with the knife, 2102 01:53:23,542 --> 01:53:25,292 I protected him and took him away in the cycle 2103 01:53:25,292 --> 01:53:26,583 Meanwhile the theatre guy stopped us on our way 2104 01:53:26,583 --> 01:53:28,625 He tried to stab the little boy with no mercy 2105 01:53:28,625 --> 01:53:30,542 Immediately I tried to plead him on his feet 2106 01:53:30,542 --> 01:53:32,375 But he unfortunately flipped on to the ground 2107 01:53:32,375 --> 01:53:34,000 He mistook that I pushed him 2108 01:53:34,000 --> 01:53:35,708 and hit me like a maniac 2109 01:53:35,708 --> 01:53:38,417 I was okay him harming me but not the innocent boy 2110 01:53:38,417 --> 01:53:40,292 I tried to pacify him many times 2111 01:53:40,292 --> 01:53:43,292 He rejected all that and tried to stab again 2112 01:53:43,292 --> 01:53:46,542 I told him that his entry was the only bad luck for our family 2113 01:53:46,542 --> 01:53:48,958 I then dragged his head and got hold of his hair 2114 01:53:48,958 --> 01:53:51,292 I took a hard turn and I banged him over the tree 2115 01:53:51,292 --> 01:53:55,375 I strangulated his neck with a rope until he died 2116 01:53:56,042 --> 01:53:57,458 I even wanted to kill you bro 2117 01:53:57,792 --> 01:53:58,792 I couldn’t bro 2118 01:54:01,792 --> 01:54:02,458 Hey 2119 01:54:02,792 --> 01:54:03,958 None are here ; Keep it in 2120 01:54:04,458 --> 01:54:06,083 No need of lawyers ; Let me go bro 2121 01:54:06,083 --> 01:54:07,667 I'll stay behind the bars and die 2122 01:54:08,750 --> 01:54:10,042 Brother 2123 01:54:10,042 --> 01:54:10,750 Take it bro 2124 01:54:10,917 --> 01:54:13,958 I might end up doing something crazy if I have it bro 2125 01:54:14,625 --> 01:54:15,625 Take it back bro 2126 01:54:16,417 --> 01:54:19,000 Hey did you guys even check him ? Useless scumbags 2127 01:54:19,000 --> 01:54:20,042 Take the gun away from him 2128 01:54:20,042 --> 01:54:20,833 Please get it sir 2129 01:54:22,083 --> 01:54:22,750 SHOOT ! 2130 01:54:25,208 --> 01:54:26,083 SHOOT ME !! 2131 01:54:29,708 --> 01:54:31,458 I can't kill you bro 2132 01:54:31,625 --> 01:54:32,500 Shoot me !! 2133 01:54:33,250 --> 01:54:33,958 Hey !! 2134 01:54:33,958 --> 01:54:35,458 Is it a sentimental play ? 2135 01:54:42,417 --> 01:54:43,125 What ? 2136 01:54:43,125 --> 01:54:45,417 Brother has been missing from last night 2137 01:54:45,417 --> 01:54:46,667 Dad has been searching 2138 01:54:47,083 --> 01:54:48,583 No clue about what happened to him 2139 01:54:48,792 --> 01:54:50,083 Go search for him if he's missing 2140 01:54:50,083 --> 01:54:51,042 Why are you calling me ? 2141 01:55:00,500 --> 01:55:02,750 I finished his case too bro 2142 01:55:04,167 --> 01:55:07,042 " Many bullets are shut down today and the fate will turn around " 2143 01:55:07,042 --> 01:55:09,708 " Eagle's path is going to be the ultimatum " 2144 01:55:09,708 --> 01:55:12,000 " Swords will slit by travelling into every cell of the body " 2145 01:55:12,000 --> 01:55:16,000 " The almighty is playing the war of justice amidst the red blood river " 2146 01:55:21,292 --> 01:55:23,208 Bro my husband has found Samaran’s place 2147 01:55:23,208 --> 01:55:24,875 and he is on the way to kill him 2148 01:55:24,875 --> 01:55:26,375 Please do something and save him brother 2149 01:55:26,375 --> 01:55:28,917 I’m unable to live with that ruthless animal 2150 01:55:30,083 --> 01:55:31,792 It’s okay even if he dies 2151 01:56:01,917 --> 01:56:03,208 You're the maternal uncle 2152 01:56:03,208 --> 01:56:04,250 Come do the honour 2153 01:56:15,542 --> 01:56:17,375 I was a part of their family bro 2154 01:56:21,167 --> 01:56:23,708 At 5 PM, we're taking him to the magistrate's home via Poongulakundru 2155 01:56:24,458 --> 01:56:25,750 He'll be remanded 2156 01:56:26,583 --> 01:56:28,167 Him being alive is a danger for all of us 2157 01:56:28,875 --> 01:56:30,292 Plan what could be done 2158 01:56:30,292 --> 01:56:31,083 If you miss, 2159 01:56:31,458 --> 01:56:32,917 You'll be killed like the theatre guy 2160 01:56:36,250 --> 01:56:38,583 You decide, who should live and who should let go of this world ! 2161 01:56:57,458 --> 01:56:58,208 Please Eat !! 2162 01:57:00,500 --> 01:57:03,208 I feel that I'm also a part of this blood shed war 2163 01:57:04,500 --> 01:57:06,292 I wanna do something as a favour for you 2164 01:57:07,042 --> 01:57:08,333 What do you want ? Ask 2165 01:57:13,375 --> 01:57:16,167 My sibling has been killed pathetically and 2166 01:57:16,167 --> 01:57:17,417 He's turning into ashes in front of me !! 2167 01:57:22,125 --> 01:57:23,208 My sweetie ... 2168 01:57:24,542 --> 01:57:25,625 That's alright !! 2169 01:57:25,958 --> 01:57:26,917 Easy !! 2170 01:57:27,792 --> 01:57:28,292 Here you go ! 2171 01:57:31,125 --> 01:57:31,875 Enough of this ! 2172 01:57:33,042 --> 01:57:34,750 Your kids are swimming amidst blood ! 2173 01:57:36,417 --> 01:57:38,417 No good in tit for tat 2174 01:57:39,625 --> 01:57:41,167 A 12 year old has taken up violence in hand 2175 01:57:41,667 --> 01:57:43,333 What if they file a case on him ? 2176 01:57:43,333 --> 01:57:43,917 What would happen ? 2177 01:57:46,042 --> 01:57:48,167 The Inspector of Pudukkottai is my friend 2178 01:57:48,667 --> 01:57:50,500 Starting from his school admission, 2179 01:57:50,500 --> 01:57:52,167 Rest every other thing shall be taken care 2180 01:57:52,583 --> 01:57:54,167 You'll be starting tonight 2181 01:57:54,708 --> 01:57:56,000 I did not initiate this 2182 01:57:56,500 --> 01:57:58,000 Chockan made this plan for you 2183 01:57:59,958 --> 01:58:02,417 Everything is nothing when compared to children's future 2184 01:58:02,958 --> 01:58:03,625 Please consider 2185 01:58:07,208 --> 01:58:10,583 Will the unborn of ours meet you ? 2186 01:58:12,583 --> 01:58:14,500 Will you get to feel the tenderness of our child ? 2187 01:58:15,250 --> 01:58:17,167 I'm not sure Karuna 2188 01:58:18,708 --> 01:58:20,708 I'm so scared 2189 01:58:24,250 --> 01:58:25,083 My boy, 2190 01:58:25,250 --> 01:58:27,417 take good care of your mum and sis 2191 01:58:28,542 --> 01:58:29,792 You should study well 2192 01:58:30,417 --> 01:58:31,292 Okay uncle 2193 01:58:34,833 --> 01:58:36,000 What's this sister ? 2194 01:58:38,542 --> 01:58:39,750 Don't worry sister 2195 01:58:40,500 --> 01:58:42,500 Everything will fall into place sister 2196 01:58:53,417 --> 01:58:54,125 Sister 2197 01:58:54,250 --> 01:58:56,333 Unsure about Vinnarasi's whereabouts sis 2198 01:58:56,625 --> 01:58:57,625 Please take care of her 2199 01:58:57,917 --> 01:58:58,458 Hmmm 2200 01:59:09,458 --> 01:59:10,250 Yeah sir 2201 01:59:10,250 --> 01:59:12,875 Are you alone ? Or come aside and talk 2202 01:59:15,542 --> 01:59:16,417 Yeah sir 2203 01:59:16,667 --> 01:59:19,167 Why're you taking him to the court ? 2204 01:59:19,167 --> 01:59:21,917 Magistrate has asked us to produce at his home at 5 PM 2205 01:59:21,917 --> 01:59:24,708 Is he a freedom fighter ? 2206 01:59:24,958 --> 01:59:27,875 Encounter him on the way in the name of " escape " 2207 01:59:27,875 --> 01:59:28,417 Sir 2208 01:59:28,958 --> 01:59:31,875 I did what you asked me to and it has blown out of proportions 2209 01:59:31,875 --> 01:59:32,917 My dear, 2210 01:59:32,917 --> 01:59:35,250 Add this to your task list 2211 01:59:35,458 --> 01:59:37,667 I'll safe guard you ! 2212 01:59:38,625 --> 01:59:40,917 Dear ? Are you there on line ? 2213 01:59:40,917 --> 01:59:42,708 Sir, I can only work for you 2214 01:59:42,708 --> 01:59:43,750 I can't kill people 2215 01:59:50,500 --> 01:59:50,958 Mmm ? 2216 01:59:50,958 --> 01:59:51,875 Where is he ? 2217 01:59:51,875 --> 01:59:53,458 S.I has taken him to the hospital for the fitness check sir 2218 01:59:53,458 --> 01:59:54,375 - Taking him for the check up - Okay sir 2219 01:59:54,375 --> 01:59:55,417 I'll inform sir 2220 01:59:55,958 --> 01:59:58,083 Loser ! I was supposed to take him. Why did he ? 2221 02:00:03,375 --> 02:00:05,042 You were on a long call sir 2222 02:00:05,042 --> 02:00:06,333 He took him away as it got delayed 2223 02:00:06,333 --> 02:00:07,917 Won't you give a heads up ? 2224 02:00:08,500 --> 02:00:09,333 Let's go guys ! 2225 02:00:17,208 --> 02:00:18,667 Careful ! 2226 02:00:18,667 --> 02:00:19,833 My leg !! 2227 02:00:20,250 --> 02:00:21,917 What happened ? 2228 02:00:21,917 --> 02:00:22,333 Sir 2229 02:00:22,542 --> 02:00:24,833 He flipped the auto and escaped sir 2230 02:00:24,833 --> 02:00:27,083 He is an approver ; why would he escape ? 2231 02:00:27,083 --> 02:00:27,958 No idea sir 2232 02:00:27,958 --> 02:00:29,625 Take him to the hospital 2233 02:00:30,083 --> 02:00:30,958 Slowly !! 2234 02:00:30,958 --> 02:00:32,000 Careful !! 2235 02:00:32,000 --> 02:00:33,167 My leg !! 2236 02:00:35,375 --> 02:00:36,500 What Chocka ? 2237 02:00:37,542 --> 02:00:39,708 Karuna screwed your case too ? 2238 02:00:41,125 --> 02:00:43,125 When Adhi left to meet Karuna 2239 02:00:43,583 --> 02:00:45,708 I told him that Karuna murdered his granny 2240 02:00:46,125 --> 02:00:47,125 He did not trust me 2241 02:00:52,000 --> 02:00:52,833 Hey Karuna 2242 02:00:52,958 --> 02:00:53,708 Stay 2243 02:00:53,958 --> 02:00:55,083 I wanna have a word with you 2244 02:00:55,083 --> 02:00:56,167 I'll have to quickly go 2245 02:00:56,458 --> 02:00:57,500 Whatever it is ; let's discuss later 2246 02:00:57,500 --> 02:00:59,417 Don't I know where you're heading to ? 2247 02:00:59,417 --> 02:01:02,000 You've finally flicked the temple's jewels for your dirty business 2248 02:01:02,000 --> 02:01:04,042 Look granny, I've not stolen and have escaped 2249 02:01:04,333 --> 02:01:05,542 I'm multiplying the money 2250 02:01:05,875 --> 02:01:08,625 If you gamble, you won't multiply 2251 02:01:08,625 --> 02:01:10,250 You'll lose everything 2252 02:01:10,250 --> 02:01:11,000 Why're you screaming like this ? 2253 02:01:11,750 --> 02:01:12,750 I'll bring it back in 10 days 2254 02:01:12,750 --> 02:01:13,792 No !! 2255 02:01:13,792 --> 02:01:15,167 You must bring it back tomorrow 2256 02:01:15,167 --> 02:01:16,208 If not 2257 02:01:16,208 --> 02:01:17,875 I'll tell my grandson Adhi 2258 02:01:18,917 --> 02:01:19,417 Stop !! 2259 02:01:19,583 --> 02:01:21,167 Who're you to stop me ? 2260 02:01:21,500 --> 02:01:22,417 Please don't !! 2261 02:01:22,417 --> 02:01:23,750 Hey Shut up ! 2262 02:01:23,750 --> 02:01:25,000 I am asking you to stop 2263 02:01:28,750 --> 02:01:30,458 Is she going to live for 1000 more years ? 2264 02:01:30,750 --> 02:01:34,250 She dying is better than me dying out of humiliation 2265 02:01:35,250 --> 02:01:36,417 While she drinks toddy, 2266 02:01:37,583 --> 02:01:40,542 Mix the poisonous milkweed's milk into that single pot of toddy 2267 02:01:40,792 --> 02:01:44,167 I sent the video of Karuna's speech to Adhi 2268 02:01:44,667 --> 02:01:45,667 What's this ? 2269 02:01:46,208 --> 02:01:47,167 You murderer !! 2270 02:01:48,042 --> 02:01:49,417 What have you done ? 2271 02:01:50,625 --> 02:01:52,542 Would you do anything and everything for money ? 2272 02:01:52,708 --> 02:01:53,375 Give me the deed ? 2273 02:01:54,542 --> 02:01:55,542 We'll talk after that 2274 02:01:56,083 --> 02:01:57,083 You first spill out 2275 02:01:57,708 --> 02:01:59,375 Will you give it or not ? 2276 02:01:59,625 --> 02:02:00,625 You tell me the truth 2277 02:02:00,625 --> 02:02:01,292 I'll give 2278 02:02:01,292 --> 02:02:02,167 Yeah !! 2279 02:02:02,542 --> 02:02:03,542 I only asked him to kill 2280 02:02:04,125 --> 02:02:05,792 Anyone who's against me. 2281 02:02:05,917 --> 02:02:06,833 Will be killed 2282 02:02:11,125 --> 02:02:12,833 I came inside the bars yesterday over a weed case 2283 02:02:13,917 --> 02:02:15,583 Now he's looking around to kill me 2284 02:02:16,000 --> 02:02:17,667 How many more will he kill ? 2285 02:02:58,583 --> 02:03:00,083 Why did you kill our grandmother ? 2286 02:03:02,625 --> 02:03:04,958 He brought up like our own mother 2287 02:03:04,958 --> 02:03:06,458 You've poisoned her 2288 02:03:06,792 --> 02:03:08,167 Like a maniac 2289 02:03:10,750 --> 02:03:13,417 Did you kill Adhi bro as he knew it ? 2290 02:03:15,125 --> 02:03:18,167 To hide one mistake, you've gone on a rampage 2291 02:03:18,167 --> 02:03:20,083 How'll you sleep peacefully bro ? 2292 02:03:22,333 --> 02:03:22,833 Sad brother 2293 02:03:26,833 --> 02:03:28,708 I've always trusted every single word of yours and 2294 02:03:28,708 --> 02:03:30,042 You've betrayed me bro 2295 02:03:30,625 --> 02:03:34,042 I love the Karuna who shared his lunch with me 2296 02:03:34,042 --> 02:03:35,583 This face of yours is sick bro 2297 02:03:37,708 --> 02:03:41,250 You really thought that I would die not knowing all of these ? 2298 02:03:42,167 --> 02:03:43,833 I know everything bro 2299 02:03:44,292 --> 02:03:45,958 I am gonna spare you 2300 02:03:45,958 --> 02:03:47,125 Even after knowing all of it 2301 02:03:49,833 --> 02:03:50,458 It's done 2302 02:03:53,125 --> 02:03:53,917 Everything is done 2303 02:03:54,667 --> 02:03:56,833 Things took all kinds of wrong turns and has ended 2304 02:04:01,292 --> 02:04:03,167 Things took all kinds of wrong turns 2305 02:04:37,708 --> 02:04:39,208 Ey Ey 2306 02:04:42,708 --> 02:04:44,917 Hey what are you looking at ? 2307 02:04:45,750 --> 02:04:48,292 Hey move away man !! Move !! 2308 02:05:02,958 --> 02:05:04,292 Vinnu ... vinnu 2309 02:05:05,708 --> 02:05:06,208 Vinnu 2310 02:05:10,958 --> 02:05:11,625 Vinnu 2311 02:05:12,458 --> 02:05:13,250 Vinnu 2312 02:05:15,000 --> 02:05:16,125 Vinnu 2313 02:05:57,208 --> 02:05:58,000 Brother 2314 02:06:01,125 --> 02:06:02,875 If you leave after knowing all these, 2315 02:06:03,625 --> 02:06:05,083 It's really a problem for me Chocka 2316 02:06:15,083 --> 02:06:16,167 Die out of my hands 2317 02:06:26,625 --> 02:06:27,417 Brother 2318 02:06:28,833 --> 02:06:31,083 Harm me 2319 02:06:32,625 --> 02:06:34,958 But not that innocent girl bro 2320 02:06:35,208 --> 02:06:36,667 I should decide that you loser !! 2321 02:06:51,083 --> 02:06:52,042 Sister 2322 02:06:52,042 --> 02:06:53,958 Why did you come here sister ? 2323 02:06:57,542 --> 02:06:58,667 Load this at last 2324 02:06:59,125 --> 02:06:59,917 Sister 2325 02:07:00,500 --> 02:07:02,500 Sister you were asking about Vinnarasi right ? 2326 02:07:02,500 --> 02:07:03,833 I know her whereabouts 2327 02:07:07,375 --> 02:07:09,417 I was anxious about leaving you behind 2328 02:07:17,375 --> 02:07:18,167 Brother 2329 02:07:18,625 --> 02:07:19,917 Please don't bro 2330 02:07:20,458 --> 02:07:21,458 Brother 2331 02:07:22,500 --> 02:07:24,875 Please leave them brother 2332 02:07:52,208 --> 02:07:53,042 Samara 2333 02:07:53,292 --> 02:07:55,083 Are you okay ? 2334 02:09:40,167 --> 02:09:41,750 Before I kill you 2335 02:09:42,417 --> 02:09:44,542 I'll kill him in front of your eyes 2336 02:09:51,417 --> 02:09:56,792 Brother let him live. He's a poor small boy 2337 02:10:03,208 --> 02:10:04,083 YOU !! 2338 02:10:54,542 --> 02:10:55,750 Forgive me brother 2339 02:10:57,917 --> 02:10:59,417 I was a loyal dog 2340 02:11:00,833 --> 02:11:02,917 and you've made me into an unfaithful human bro 2341 02:11:26,333 --> 02:11:27,542 Life or Relationship ? 2342 02:11:27,875 --> 02:11:29,250 Loyalty or Fairness ? 2343 02:11:29,250 --> 02:11:32,333 Chockan's act is an answer for all these questions 2344 02:11:42,583 --> 02:11:43,417 What's this ? 2345 02:11:43,417 --> 02:11:44,667 Whatever you asked for sir 2346 02:11:45,333 --> 02:11:47,417 A detailed report on my resigning 2347 02:11:47,667 --> 02:11:49,042 The things which happened around me 2348 02:11:49,042 --> 02:11:51,208 I've mentioned clearly about the culprits 2349 02:11:51,542 --> 02:11:53,500 Your name is also mentioned on the 8th page sir 2350 02:11:53,500 --> 02:11:54,417 With your photograph 2351 02:11:55,000 --> 02:11:56,500 You mentioned that minister wanted 2352 02:11:56,750 --> 02:11:58,792 A report on Adhi and Karuna 2353 02:11:59,333 --> 02:12:00,958 They both are not alive now sir 2354 02:12:01,625 --> 02:12:03,417 So I've mentioned minister's name too sir 2355 02:12:05,917 --> 02:12:08,500 I've safely kept a copy of this report book sir 2356 02:12:09,500 --> 02:12:11,583 I know what would happen if I send it to places at the right time 2357 02:12:11,583 --> 02:12:13,167 You know it more than me sir 2358 02:12:14,583 --> 02:12:15,583 Chockan is gold 2359 02:12:15,958 --> 02:12:17,958 You know how to close this case 2360 02:12:18,625 --> 02:12:19,792 Because it's your case 2361 02:12:27,000 --> 02:12:30,917 He has threatened to make sure that Chockan comes out clean 2362 02:12:31,083 --> 02:12:33,708 Hey what stops you from doing that ? 2363 02:12:33,708 --> 02:12:35,542 Sir ... How can we sir ? 2364 02:12:35,542 --> 02:12:38,708 Are you gonna hold the justice by locking him up ? 2365 02:12:38,708 --> 02:12:40,417 Set him free from the allegations 2366 02:12:40,417 --> 02:12:42,417 We'll lose nothing over his release 2367 02:12:42,417 --> 02:12:43,208 Okay sir 2368 02:13:01,542 --> 02:13:04,500 If we desire to own something through illicit ways 2369 02:13:04,500 --> 02:13:05,625 Situation or Nature 2370 02:13:05,625 --> 02:13:06,917 God Or Karma 2371 02:13:06,917 --> 02:13:08,708 Will give us a perfect climax 2372 02:13:08,708 --> 02:13:11,667 Because it's watching us from an eagle's eye