1 00:00:08,051 --> 00:00:09,927 [BILLY WATKINS, "YOU'RE UNFORGETTABLE 2 00:00:09,969 --> 00:00:14,766 (AFTER YOU'VE BEEN KISSED)"] 3 00:00:14,807 --> 00:00:18,728 (SINGING) I couldn't forget you. 4 00:00:18,770 --> 00:00:21,939 ABE (VOICEOVER): Does love really ever show up on time? 5 00:00:21,981 --> 00:00:25,818 Or, like the hands of time, does it strike by design? 6 00:00:29,405 --> 00:00:32,909 And yet somehow, when you least expect it, 7 00:00:32,950 --> 00:00:39,248 those gentle hands that grab you and take you dancing, those 8 00:00:39,290 --> 00:00:43,669 hands that build a whole new world with you, 9 00:00:43,711 --> 00:00:47,590 those hands that strike you like lightning, 10 00:00:47,632 --> 00:00:54,389 electrify you, leave you lit up and glowing in such a way 11 00:00:54,430 --> 00:00:55,598 even the sun burns with envy. 12 00:00:57,183 --> 00:01:00,311 (SINGING) When you left me, darling-- 13 00:01:00,353 --> 00:01:02,605 ABE (VOICEOVER): A sun that will never go down. 14 00:01:02,647 --> 00:01:05,274 (SINGING) --it was your love that I missed. 15 00:01:11,322 --> 00:01:17,995 You shattered my dreams all my life it seems. 16 00:01:18,037 --> 00:01:21,290 I've tried both night and day. 17 00:01:21,332 --> 00:01:22,834 ABE: That's beautiful, sweetheart. 18 00:01:22,875 --> 00:01:26,254 I really love your poems. 19 00:01:26,295 --> 00:01:27,630 You like it? 20 00:01:27,672 --> 00:01:29,298 Yeah. 21 00:01:29,340 --> 00:01:30,925 I posted it to the Capturing Romance page yesterday 22 00:01:30,967 --> 00:01:33,469 and it's gotten a lot of shares. 23 00:01:33,511 --> 00:01:34,554 Mm. 24 00:01:34,595 --> 00:01:36,514 I just-- I'm actually considering 25 00:01:36,556 --> 00:01:38,182 adding it to the pitch today. 26 00:01:38,224 --> 00:01:38,933 I don't know. 27 00:01:38,975 --> 00:01:39,809 Is that crazy? 28 00:01:39,851 --> 00:01:41,185 It's beautiful. 29 00:01:41,227 --> 00:01:43,563 It'll blow that publisher's socks off. 30 00:01:43,604 --> 00:01:47,024 This publisher's a big wig, Anita Jones. 31 00:01:47,066 --> 00:01:49,652 She's run the company for like 25 years. 32 00:01:49,694 --> 00:01:54,031 Well, I'm sure she'll know what's good when it hits her. 33 00:01:54,073 --> 00:01:56,159 [scoffs] I hope so. 34 00:01:56,200 --> 00:01:57,744 It's just hard. 35 00:01:57,785 --> 00:01:59,287 I've been working on these poems for the better 36 00:01:59,328 --> 00:02:02,498 part of a decade. 37 00:02:02,540 --> 00:02:04,459 But in some ways, this kind of feels 38 00:02:04,500 --> 00:02:07,795 like my life's defining moment. 39 00:02:07,837 --> 00:02:09,714 It's but one moment of many. 40 00:02:09,756 --> 00:02:13,509 If Anita doesn't want to publish your book, someone else will. 41 00:02:13,551 --> 00:02:17,472 Look at The Beatles, took them forever to get signed. 42 00:02:17,513 --> 00:02:20,016 I do love when you compare me to the Beatles. 43 00:02:20,058 --> 00:02:24,145 Well, you do look exactly like Ringo. 44 00:02:24,187 --> 00:02:25,563 Hey! 45 00:02:25,605 --> 00:02:26,856 I'm not the one who rocked a handlebar 46 00:02:26,898 --> 00:02:28,691 mustache in the 1970s. 47 00:02:28,733 --> 00:02:30,610 Your grandma loved it. 48 00:02:30,651 --> 00:02:33,988 What I would give to see you and Grandma back in the day. 49 00:02:34,030 --> 00:02:37,366 I'm sure you were the cutest high school sweethearts ever. 50 00:02:37,408 --> 00:02:40,119 Well, honey, your grandma and I weren't 51 00:02:40,161 --> 00:02:41,370 high school sweethearts. 52 00:02:41,412 --> 00:02:42,580 You know that, right? 53 00:02:42,622 --> 00:02:44,499 What? 54 00:02:44,540 --> 00:02:47,752 I thought you and Grandma dated in high school. 55 00:02:47,794 --> 00:02:49,295 No, no, no. 56 00:02:49,337 --> 00:02:51,964 I knew her in high school, but she was 57 00:02:52,006 --> 00:02:54,092 going steady with someone else. 58 00:02:54,133 --> 00:02:55,343 We didn't start seeing each other 59 00:02:55,385 --> 00:02:57,720 until I got back from the service. 60 00:02:57,762 --> 00:02:59,722 Grandpa! 61 00:02:59,764 --> 00:03:01,682 Who is this other woman? 62 00:03:01,724 --> 00:03:02,475 Come with me. 63 00:03:15,113 --> 00:03:17,448 Her name was Ruth. 64 00:03:17,490 --> 00:03:21,744 She was a cheerleader and she liked to read, like you. 65 00:03:21,786 --> 00:03:24,831 She's the one who got me into books in the first place. 66 00:03:24,872 --> 00:03:27,959 A cheerleader and a nerd. 67 00:03:28,000 --> 00:03:30,420 Grandpa, you scored. 68 00:03:30,461 --> 00:03:31,921 Why did you never tell me about her? 69 00:03:31,963 --> 00:03:33,840 She's adorable. 70 00:03:33,881 --> 00:03:35,967 I knew how close you were with your grandmother 71 00:03:36,008 --> 00:03:38,803 and she was my soul mate. 72 00:03:38,845 --> 00:03:40,680 But I believe a person can have more 73 00:03:40,722 --> 00:03:42,807 than one soulmate in this life. 74 00:03:42,849 --> 00:03:43,933 Don't you? 75 00:03:43,975 --> 00:03:45,643 I definitely do. 76 00:03:45,685 --> 00:03:49,355 In fact, I think that's a lovely idea. 77 00:03:49,397 --> 00:03:51,983 When's the last time you two spoke? 78 00:03:52,024 --> 00:03:57,655 Not since I congratulated her on her wedding in '65. 79 00:03:57,697 --> 00:04:00,283 I left back in '61 and when I got back, 80 00:04:00,324 --> 00:04:02,118 she was already married. 81 00:04:02,160 --> 00:04:03,202 Oh, Grandpa. 82 00:04:03,244 --> 00:04:05,204 That must have been really hard. 83 00:04:05,246 --> 00:04:09,208 Well, I was gone for four years. 84 00:04:09,250 --> 00:04:10,960 I ran into an old high school friend 85 00:04:11,002 --> 00:04:14,505 about 10 years ago who told me her husband had passed, 86 00:04:14,547 --> 00:04:17,425 but we didn't exchange information. 87 00:04:17,467 --> 00:04:19,135 Well, do you know where she is? 88 00:04:19,177 --> 00:04:20,970 Maybe you could reach out. 89 00:04:21,012 --> 00:04:21,971 Have you ever tried? 90 00:04:22,013 --> 00:04:25,516 Oh, many times. 91 00:04:25,558 --> 00:04:28,519 Grandpa, I could have helped you with this. 92 00:04:28,561 --> 00:04:30,813 I make a living doing online poetry. 93 00:04:30,855 --> 00:04:33,733 That means I'm notoriously good at the internet. 94 00:04:33,775 --> 00:04:36,319 I don't think she's listed on the internet. 95 00:04:36,360 --> 00:04:40,156 Well, we will find another way. 96 00:04:40,198 --> 00:04:41,616 Why don't you two meet up? 97 00:04:41,657 --> 00:04:44,160 I'm sure she would flip to hear from you again. 98 00:04:44,202 --> 00:04:46,037 Unlikely. 99 00:04:46,079 --> 00:04:48,998 I have a hunch her cheerleading days are behind her. 100 00:04:49,040 --> 00:04:51,751 You know what I mean. 101 00:04:51,793 --> 00:04:57,131 Oh, I've got to get to this pitch. 102 00:04:57,173 --> 00:04:59,258 Let's bookmark this for later, yeah? 103 00:04:59,300 --> 00:05:01,260 I'm so proud of you, sweetheart. 104 00:05:01,302 --> 00:05:03,179 You're more than ready for this. 105 00:05:03,221 --> 00:05:04,806 Go blow 'em away. 106 00:05:04,847 --> 00:05:06,182 Thanks, Grandpa. 107 00:05:06,224 --> 00:05:07,016 Love you! 108 00:05:07,058 --> 00:05:07,767 Love you, too. 109 00:05:12,397 --> 00:05:14,148 Ryan, you're going to be late. 110 00:05:14,190 --> 00:05:15,608 Thanks for the news update, El. 111 00:05:15,650 --> 00:05:17,568 Let's retrace your steps. 112 00:05:17,610 --> 00:05:19,737 The last place you had your photography portfolio was? 113 00:05:19,779 --> 00:05:22,907 When I was shooting in Botswana. 114 00:05:22,949 --> 00:05:26,202 OK, that is profoundly unhelpful. 115 00:05:26,244 --> 00:05:28,746 Botswana, the airport. 116 00:05:28,788 --> 00:05:30,248 Did you check your suitcase? 117 00:05:30,289 --> 00:05:31,040 No. 118 00:05:39,173 --> 00:05:41,676 You're a detective genius, El! 119 00:05:41,718 --> 00:05:43,177 Yes! 120 00:05:43,219 --> 00:05:45,346 Actually, I just possess standard deductive reasoning 121 00:05:45,388 --> 00:05:48,057 abilities like they do in the Golden Glass mystery novels. 122 00:05:48,099 --> 00:05:51,060 Oh, well, I'm glad someone in the family got those. 123 00:05:51,102 --> 00:05:53,020 Now you'll be OK while I'm gone? 124 00:05:53,062 --> 00:05:54,856 Wow. 125 00:05:54,897 --> 00:05:56,733 You're the easiest 12-year-old in the world to look after. 126 00:05:56,774 --> 00:05:58,651 I feel like you're looking after me half the time. 127 00:05:58,693 --> 00:06:00,194 Mm-hmm. 128 00:06:00,236 --> 00:06:01,195 OK, I'll see you later. 129 00:06:01,237 --> 00:06:03,906 Ryan? 130 00:06:03,948 --> 00:06:05,408 Huh! 131 00:06:05,450 --> 00:06:06,826 Love you! 132 00:06:06,868 --> 00:06:09,912 Oh, and tonight, we're getting takeout. 133 00:06:09,954 --> 00:06:11,789 As opposed to all the other nights when we've cooked. 134 00:06:16,586 --> 00:06:20,631 OK, Rory Clark, the in-house publisher. 135 00:06:20,673 --> 00:06:24,761 So you're the poet. 136 00:06:24,802 --> 00:06:26,763 Anita told me all about your stuff. 137 00:06:26,804 --> 00:06:28,639 Ah. 138 00:06:28,681 --> 00:06:30,099 Will Anita be joining us? 139 00:06:30,141 --> 00:06:30,975 Oh, no, no, no. 140 00:06:31,017 --> 00:06:32,810 Unfortunately not. 141 00:06:32,852 --> 00:06:34,771 She, uh-- she had a big old project come up and had 142 00:06:34,812 --> 00:06:36,606 to take off to London, so. 143 00:06:36,647 --> 00:06:39,609 But in the meantime, I'm your guy. 144 00:06:39,650 --> 00:06:42,361 So let's talk poetry, shall we? 145 00:06:42,403 --> 00:06:43,946 Sure. 146 00:06:43,988 --> 00:06:46,240 So you've got a great social media following, 147 00:06:46,282 --> 00:06:47,658 a ton of people loving your stuff. 148 00:06:47,700 --> 00:06:49,952 What is it, like, 25,000 followers? 149 00:06:49,994 --> 00:06:50,828 Yeah. 150 00:06:50,870 --> 00:06:52,830 It's called Capturing Romance. 151 00:06:52,872 --> 00:06:56,459 And I write poems based on love stories that inspire me 152 00:06:56,501 --> 00:06:59,879 and I upload them to the page. 153 00:06:59,921 --> 00:07:01,631 OK. 154 00:07:01,672 --> 00:07:03,508 So that's basically what this book would be? 155 00:07:03,549 --> 00:07:05,551 No, actually. 156 00:07:05,593 --> 00:07:08,763 The book would be a collection of poetry 157 00:07:08,805 --> 00:07:11,349 that I've written over the past 10 years or so. 158 00:07:11,391 --> 00:07:14,143 OK, so what's the hook? 159 00:07:14,185 --> 00:07:15,770 There's no hook. 160 00:07:15,812 --> 00:07:19,732 It would essentially be my anthology 161 00:07:19,774 --> 00:07:22,026 to branch out as a writer. 162 00:07:25,154 --> 00:07:26,948 I see. 163 00:07:26,989 --> 00:07:31,369 Well, an anthology isn't exactly marketable, so. 164 00:07:31,411 --> 00:07:34,163 It's poetry, not a Super Bowl ad. 165 00:07:34,205 --> 00:07:35,540 True, true. 166 00:07:35,581 --> 00:07:36,916 Very, very true. 167 00:07:36,958 --> 00:07:39,877 But it is how the world is working now. 168 00:07:39,919 --> 00:07:40,670 Sad, isn't it? 169 00:07:43,548 --> 00:07:46,509 Look, my manager spoke with Anita, 170 00:07:46,551 --> 00:07:48,511 and she seemed to really like my stuff. 171 00:07:48,553 --> 00:07:49,846 Oh, and a lot of people are really 172 00:07:49,887 --> 00:07:51,347 going to like your stuff. 173 00:07:51,389 --> 00:07:53,641 Problem is if they don't open the book. 174 00:07:53,683 --> 00:07:55,184 But hey, Annika-- 175 00:07:55,226 --> 00:07:57,019 Ahn-ika. 176 00:07:57,061 --> 00:07:58,688 Right. 177 00:07:58,730 --> 00:08:00,398 I actually have another meeting to prep for, 178 00:08:00,440 --> 00:08:02,567 so if you have any other questions, 179 00:08:02,608 --> 00:08:03,568 happy to answer them. 180 00:08:03,609 --> 00:08:05,862 Thanks so much for coming in. 181 00:08:05,903 --> 00:08:06,738 Hey. 182 00:08:06,779 --> 00:08:08,865 Oh, my gosh, Kevin! 183 00:08:08,906 --> 00:08:11,951 Oh gosh, I haven't seen you since those flood pants. 184 00:08:11,993 --> 00:08:13,953 How is Shel? 185 00:08:13,995 --> 00:08:17,206 [scoffs] 186 00:08:23,254 --> 00:08:25,214 [shrieks] 187 00:08:25,256 --> 00:08:26,382 Oh, great! 188 00:08:26,424 --> 00:08:27,175 Perfect. 189 00:08:27,216 --> 00:08:28,134 Awesome. 190 00:08:28,176 --> 00:08:28,801 Today rocks. 191 00:08:28,843 --> 00:08:29,635 Sorry. 192 00:08:33,931 --> 00:08:36,017 Annika? 193 00:08:36,059 --> 00:08:40,229 Um, Brian. 194 00:08:40,271 --> 00:08:41,564 Wow, this is crazy. 195 00:08:41,606 --> 00:08:44,650 I don't think I've seen you since-- 196 00:08:44,692 --> 00:08:46,736 You left me on one knee back in college? 197 00:08:50,698 --> 00:08:52,492 So, uh, what are you doing here? 198 00:08:52,533 --> 00:08:53,618 Oh, I have a meeting. 199 00:08:56,412 --> 00:08:58,206 For a book? 200 00:08:58,247 --> 00:09:00,792 You know, the surprise in your voice is deeply affirming. 201 00:09:00,833 --> 00:09:01,959 I'm sorry. I'm sorry. 202 00:09:02,001 --> 00:09:03,795 I just-- 203 00:09:03,836 --> 00:09:05,421 --had to help me through British Lit in college? 204 00:09:05,463 --> 00:09:06,714 And if you hadn't edited my essays, 205 00:09:06,756 --> 00:09:08,466 I would have unquestionably flunked? 206 00:09:08,508 --> 00:09:10,593 Well, yeah. 207 00:09:10,635 --> 00:09:12,136 It's for my street photography. 208 00:09:12,178 --> 00:09:13,638 Basically, a pretentious picture book. 209 00:09:13,679 --> 00:09:14,972 Oh, of course. 210 00:09:15,014 --> 00:09:16,182 Of course. 211 00:09:16,224 --> 00:09:17,433 Yes, I've seen your stuff. 212 00:09:17,475 --> 00:09:19,685 It's beautiful. 213 00:09:19,727 --> 00:09:21,020 I've actually been meaning to tell you that. 214 00:09:21,062 --> 00:09:22,605 I just-- 215 00:09:22,647 --> 00:09:23,439 You've been busy becoming the internet's 216 00:09:23,481 --> 00:09:24,941 greatest poetry sensation. 217 00:09:24,982 --> 00:09:25,817 Ha. 218 00:09:25,858 --> 00:09:27,944 Well, it's nothing like you. 219 00:09:27,985 --> 00:09:29,529 I mean, your stuff's blowing up. 220 00:09:29,570 --> 00:09:31,197 I'm doing OK. 221 00:09:31,239 --> 00:09:33,533 Hey, did I see somewhere that you're living with Abe? 222 00:09:33,574 --> 00:09:35,451 Yeah, actually. 223 00:09:35,493 --> 00:09:37,412 My parents are taking that Europe trip 224 00:09:37,453 --> 00:09:38,913 that they were always dreaming of, 225 00:09:38,955 --> 00:09:41,999 so I figured I'd keep him company. 226 00:09:42,041 --> 00:09:42,834 How's he doing? 227 00:09:42,875 --> 00:09:46,295 He's really good, actually. 228 00:09:46,337 --> 00:09:48,506 He told me that he wants to try to reconnect 229 00:09:48,548 --> 00:09:50,133 with his first love. 230 00:09:50,174 --> 00:09:53,469 So we're going to maybe try to find her. 231 00:09:53,511 --> 00:09:55,179 That's incredible! 232 00:09:55,221 --> 00:09:55,888 Well, good for him. 233 00:09:55,930 --> 00:09:57,807 Yeah! 234 00:09:57,849 --> 00:10:00,977 Well, can you tell him I say hi? 235 00:10:01,018 --> 00:10:01,769 I will. 236 00:10:08,025 --> 00:10:12,280 And hey, good luck with the book-- book. 237 00:10:12,321 --> 00:10:14,449 It's OK. 238 00:10:14,490 --> 00:10:15,450 It's hard for me to say, too. 239 00:10:20,872 --> 00:10:22,790 This cannot be happening. 240 00:10:28,046 --> 00:10:29,172 Hi! 241 00:10:29,213 --> 00:10:30,965 How'd it go? 242 00:10:31,007 --> 00:10:32,050 No. 243 00:10:32,091 --> 00:10:34,177 What happened? 244 00:10:34,218 --> 00:10:35,720 I don't know, Tia. 245 00:10:35,762 --> 00:10:36,512 Good question. 246 00:10:36,554 --> 00:10:38,181 Let's see. 247 00:10:38,222 --> 00:10:41,100 Maybe it's the fact that an unprecedented Rory Clark 248 00:10:41,142 --> 00:10:43,269 has taking over as in-house publisher for Anita 249 00:10:43,311 --> 00:10:45,855 and wants nothing to do with my book. 250 00:10:45,897 --> 00:10:48,357 But you know whose book he does want? 251 00:10:48,399 --> 00:10:49,609 Ryan Hembroff's. 252 00:10:49,650 --> 00:10:50,985 Ryan Hembroff? 253 00:10:51,027 --> 00:10:52,528 As in college boyfriend-turned-famous 254 00:10:52,570 --> 00:10:54,155 photographer Ryan? 255 00:10:54,197 --> 00:10:56,240 I didn't even know that Ryan knew what a book was. 256 00:10:56,282 --> 00:10:58,993 OK, so what did this Rory guy have to say about your pitch? 257 00:10:59,035 --> 00:11:00,661 Huh. 258 00:11:00,703 --> 00:11:03,748 He said that it's basically unprofitable. 259 00:11:03,790 --> 00:11:05,416 My entire life's work-- 260 00:11:05,458 --> 00:11:06,834 unmarketable. 261 00:11:06,876 --> 00:11:08,961 I mean, I get it. 262 00:11:09,003 --> 00:11:11,297 I know that Capturing Romance is nowhere near as popular as Ryan 263 00:11:11,339 --> 00:11:14,675 Hembroff's street photography, but like, 264 00:11:14,717 --> 00:11:18,179 since when do you have to be famous to get a book released? 265 00:11:18,221 --> 00:11:22,225 Since 2016. 266 00:11:22,266 --> 00:11:24,060 Oh, I'm sorry. 267 00:11:24,102 --> 00:11:25,478 OK, you know what? Let's just drink our coffee. 268 00:11:25,520 --> 00:11:26,229 We can figure this out. 269 00:11:26,270 --> 00:11:29,232 Be fine. 270 00:11:29,273 --> 00:11:32,068 No. 271 00:11:32,110 --> 00:11:34,237 Tia, I don't want a coffee. 272 00:11:34,278 --> 00:11:37,532 I want a book. 273 00:11:37,573 --> 00:11:39,409 And I have worked too hard for this. 274 00:11:42,453 --> 00:11:45,081 I'm going back in there. 275 00:11:45,123 --> 00:11:47,250 Annika, your brain's decaffeinated. 276 00:11:47,291 --> 00:11:49,502 Don't do this. 277 00:11:49,544 --> 00:11:50,378 Huh. 278 00:11:57,802 --> 00:12:02,056 So the book would just be a bunch of pictures 279 00:12:02,098 --> 00:12:03,766 of an old guy wearing a fedora? 280 00:12:03,808 --> 00:12:06,436 Oh, no, there'd be a bunch of other stuff, too. 281 00:12:06,477 --> 00:12:07,437 Like? 282 00:12:07,478 --> 00:12:09,021 You know, I don't know. 283 00:12:09,063 --> 00:12:12,191 Just kind of like whatever I find along the way. 284 00:12:15,361 --> 00:12:16,487 I don't like to plan much. 285 00:12:16,529 --> 00:12:17,321 I can see that. 286 00:12:22,160 --> 00:12:23,286 Mr. Clark! 287 00:12:23,327 --> 00:12:25,163 Miss West. 288 00:12:25,204 --> 00:12:27,123 Back so soon? 289 00:12:27,165 --> 00:12:29,459 Excuse me. 290 00:12:29,500 --> 00:12:31,961 I have a few things that I forgot to say. 291 00:12:32,003 --> 00:12:34,338 You and Mr. Hembroff both, it seems. 292 00:12:34,380 --> 00:12:35,089 No offense. 293 00:12:39,052 --> 00:12:43,389 [clears throat] I need to know why you passed on my book. 294 00:12:43,431 --> 00:12:45,224 What is it that you're looking for? 295 00:12:45,266 --> 00:12:47,727 Do you want a series of love poems? 296 00:12:47,769 --> 00:12:49,854 Do you want poems in the shape of a story? 297 00:12:49,896 --> 00:12:51,064 Do you want a mystery? 298 00:12:51,105 --> 00:12:53,816 What are you looking for? 299 00:12:53,858 --> 00:12:56,152 Do you have a pitch with all those things? 300 00:12:56,194 --> 00:12:57,195 No. 301 00:12:57,236 --> 00:12:58,071 Your grandpa. 302 00:12:58,112 --> 00:12:58,654 What? 303 00:12:58,696 --> 00:13:00,031 Oh, it's just-- 304 00:13:00,073 --> 00:13:01,866 in the lobby, you said your grandpa 305 00:13:01,908 --> 00:13:04,160 was looking for his first love. 306 00:13:04,202 --> 00:13:05,703 I mean, that sounds like a love story with a bit of a mystery, 307 00:13:05,745 --> 00:13:06,496 right? 308 00:13:06,537 --> 00:13:09,415 Oh, I like that. 309 00:13:09,457 --> 00:13:14,545 Um, I was going to help my grandpa find her. 310 00:13:14,587 --> 00:13:17,006 Ruth, that is. 311 00:13:17,048 --> 00:13:18,549 But she's very hard to find on the internet. 312 00:13:18,591 --> 00:13:20,009 Anyway, I was thinking-- 313 00:13:20,051 --> 00:13:21,844 That you were going on a quest to find her! 314 00:13:21,886 --> 00:13:23,513 Not exactly. 315 00:13:23,554 --> 00:13:24,639 Oh, wait, wait. 316 00:13:24,680 --> 00:13:25,515 Brilliant idea. 317 00:13:25,556 --> 00:13:27,934 Oh, yes! 318 00:13:27,975 --> 00:13:30,645 Annika here is a great poet, but zero marketability. 319 00:13:30,686 --> 00:13:32,188 Ahn-ika. 320 00:13:32,230 --> 00:13:35,983 Ryan here has a massive following, but snooze. 321 00:13:36,025 --> 00:13:39,362 No one wants another coffee table book. 322 00:13:39,404 --> 00:13:43,408 But putting the both of you on a joint project, Hmm. 323 00:13:43,449 --> 00:13:48,204 You want us to write a book together? 324 00:13:48,246 --> 00:13:49,914 Yeah, I feel like there's got to be another way. 325 00:13:49,956 --> 00:13:51,374 Any other way. 326 00:13:51,416 --> 00:13:54,043 Listen, you would set off to find Ruth, 327 00:13:54,085 --> 00:13:56,504 chronicling poems of love from the people 328 00:13:56,546 --> 00:13:57,880 that you meet along the way. 329 00:13:57,922 --> 00:14:01,134 You will document it with photos. 330 00:14:01,175 --> 00:14:05,138 The question is, will it sell? 331 00:14:05,179 --> 00:14:07,223 But we can test for that. 332 00:14:07,265 --> 00:14:09,892 How? 333 00:14:09,934 --> 00:14:11,686 Put it on the Capturing Romance 334 00:14:11,728 --> 00:14:13,938 page, just the teaser version. 335 00:14:13,980 --> 00:14:18,109 And if it gets enough legs, then we 336 00:14:18,151 --> 00:14:23,072 can talk about Capturing Romance, the book. 337 00:14:23,114 --> 00:14:26,826 So if people like it, you'll give us a book deal? 338 00:14:26,868 --> 00:14:28,703 Maybe. 339 00:14:28,745 --> 00:14:30,788 I mean, if you manage to find Ruth, 340 00:14:30,830 --> 00:14:34,208 that would make it obviously way more interesting to read, but-- 341 00:14:34,250 --> 00:14:36,586 oh, I would also need continued updated pages. 342 00:14:36,627 --> 00:14:37,962 Wait. 343 00:14:38,004 --> 00:14:39,547 You want us to advertise our book idea 344 00:14:39,589 --> 00:14:40,465 while also writing the book? 345 00:14:43,134 --> 00:14:45,386 How long would we have? 346 00:14:45,428 --> 00:14:47,972 Well, I mean, we'd probably have to keep all 347 00:14:48,014 --> 00:14:51,976 the production dates, I assume. 348 00:14:52,018 --> 00:14:52,727 Two weeks. 349 00:14:52,769 --> 00:14:54,562 Wait. 350 00:14:54,604 --> 00:14:58,232 You'd want us to pull this all together in two weeks? 351 00:14:58,274 --> 00:15:01,152 I don't really hear a very good pitch from either of you 352 00:15:01,194 --> 00:15:08,659 and we don't really have any other options, so yes or no? 353 00:15:08,701 --> 00:15:12,288 Book or no book? 354 00:15:12,330 --> 00:15:13,081 Uh. 355 00:15:19,504 --> 00:15:22,924 Does the term negotiating mean anything to you? 356 00:15:22,965 --> 00:15:24,300 I can't write a new book in two weeks. 357 00:15:24,342 --> 00:15:26,302 Listen, I think we're pretty lucky he gave us 358 00:15:26,344 --> 00:15:28,554 an offer at all, considering five minutes earlier, he 359 00:15:28,596 --> 00:15:30,473 described my portfolio as a bunch of old dudes 360 00:15:30,515 --> 00:15:32,058 wearing fedoras. 361 00:15:32,100 --> 00:15:35,478 Ryan, it takes me two weeks to write one poem. 362 00:15:35,520 --> 00:15:36,521 So? 363 00:15:36,562 --> 00:15:38,147 Write shorter poems. 364 00:15:38,189 --> 00:15:39,899 I'm just going to head back in there 365 00:15:39,941 --> 00:15:41,150 and tell him the whole thing is off. 366 00:15:41,192 --> 00:15:42,026 Wait, wait, wait. 367 00:15:42,068 --> 00:15:43,319 Please don't. 368 00:15:43,361 --> 00:15:45,071 Look, if I get this book published, 369 00:15:45,113 --> 00:15:46,489 it'll look really good for me in terms 370 00:15:46,531 --> 00:15:49,909 of getting hired by a full-time staff publication. 371 00:15:49,951 --> 00:15:51,911 I thought you never wanted an office job. 372 00:15:51,953 --> 00:15:53,538 Well, I don't consider a steady photography 373 00:15:53,579 --> 00:15:56,457 gig an office job. 374 00:15:56,499 --> 00:15:58,543 I'm sorry. 375 00:15:58,584 --> 00:16:01,170 I have just been dreaming about getting my first book published 376 00:16:01,212 --> 00:16:03,673 since I was like 8, and this is definitely 377 00:16:03,715 --> 00:16:05,466 not how I imagined it. 378 00:16:05,508 --> 00:16:09,303 Sure, but maybe it's a blessing in disguise. 379 00:16:09,345 --> 00:16:12,223 I mean, regardless of how we feel about Rory, 380 00:16:12,265 --> 00:16:15,727 it's a pretty interesting prospect. 381 00:16:15,768 --> 00:16:19,564 So are we doing this? 382 00:16:19,605 --> 00:16:21,357 You know who's going to love this? 383 00:16:21,399 --> 00:16:23,025 Ellie. 384 00:16:23,067 --> 00:16:24,652 She's been staying with me for a few weeks 385 00:16:24,694 --> 00:16:27,780 and she is deep in the Golden Glass mystery novels right now. 386 00:16:27,822 --> 00:16:28,823 Oh. 387 00:16:28,865 --> 00:16:30,366 How old is Ellie now? 388 00:16:30,408 --> 00:16:31,534 12. 389 00:16:31,576 --> 00:16:32,285 No way. 390 00:16:32,326 --> 00:16:34,203 I know. 391 00:16:34,245 --> 00:16:36,330 And why is she staying with you? 392 00:16:36,372 --> 00:16:39,417 My sister and Mike are going through a separation, 393 00:16:39,459 --> 00:16:41,836 unfortunately. 394 00:16:41,878 --> 00:16:43,379 I'm sorry to hear that. 395 00:16:43,421 --> 00:16:46,090 It's been tough, but this will be good for her. 396 00:16:46,132 --> 00:16:47,800 Perfect opportunity to get a head out of a book. 397 00:16:47,842 --> 00:16:50,845 So when should we tell them? 398 00:16:50,887 --> 00:16:52,722 Right now. 399 00:16:52,764 --> 00:16:53,681 Like, right right now? 400 00:16:59,771 --> 00:17:02,565 So the idea is kind of a mystery-style adventure 401 00:17:02,607 --> 00:17:04,942 where we try to find Ruth in real time. 402 00:17:04,984 --> 00:17:08,196 We will be conducting interviews with people along the way, 403 00:17:08,237 --> 00:17:10,406 turning their love stories into poems. 404 00:17:10,448 --> 00:17:14,786 And Ryan here will be capturing it all with his photos. 405 00:17:14,827 --> 00:17:16,370 How does that sound? 406 00:17:16,412 --> 00:17:18,247 Sounds like a book I'd like to read. 407 00:17:18,289 --> 00:17:20,249 But how do we find Ruth? 408 00:17:20,291 --> 00:17:22,251 Since we don't have a lot of information to go off of, 409 00:17:22,293 --> 00:17:25,380 we're going to have to do some detective work. 410 00:17:25,421 --> 00:17:27,757 Yes! 411 00:17:27,799 --> 00:17:31,094 Grandpa, see if you saved any of Ruth's past address listings 412 00:17:31,135 --> 00:17:32,595 in your Christmas card file. 413 00:17:32,637 --> 00:17:34,097 On it. 414 00:17:34,138 --> 00:17:36,724 Ellie, Ryan, scour the internet 415 00:17:36,766 --> 00:17:40,770 for the name Ruth Barlow, but feel free to nix anybody 416 00:17:40,812 --> 00:17:42,021 under the age of 75. 417 00:17:42,063 --> 00:17:44,982 Got it. 418 00:17:45,024 --> 00:17:48,486 And I am going to find my color coordinated sticky notes. 419 00:17:53,116 --> 00:17:56,411 [ASSAF AYALON, "IT BLOWS MY MIND"] 420 00:18:02,917 --> 00:18:05,128 (SINGING) I want to shout it to the world 421 00:18:05,169 --> 00:18:08,589 so they know my sweet baby loves me so. 422 00:18:08,631 --> 00:18:09,966 Hey! 423 00:18:10,007 --> 00:18:12,051 Anything with Ruth in it? 424 00:18:12,093 --> 00:18:15,596 Anything at all? 425 00:18:15,638 --> 00:18:18,099 So based off this information, Ryan and I will make 426 00:18:18,141 --> 00:18:19,767 our first stop in Watertown. 427 00:18:19,809 --> 00:18:21,811 There's a Ruth Barlow there who works at the village 428 00:18:21,853 --> 00:18:23,146 market as a florist. 429 00:18:23,187 --> 00:18:24,272 Does that work for everybody? 430 00:18:24,313 --> 00:18:25,940 What time should we hit the road? 431 00:18:25,982 --> 00:18:26,774 8:00 AM? 432 00:18:26,816 --> 00:18:28,943 Pick me up? 433 00:18:28,985 --> 00:18:30,111 Good luck with that. 434 00:18:30,153 --> 00:18:32,780 Oh, excuse me, Eleanor. 435 00:18:32,822 --> 00:18:33,740 8:00 AM? 436 00:18:33,781 --> 00:18:34,449 I'll be there. 437 00:18:49,422 --> 00:18:51,340 8:00 AM and a coffee. 438 00:18:51,382 --> 00:18:52,550 I'm impressed. 439 00:18:52,592 --> 00:18:55,178 You expected me to be late? 440 00:18:55,219 --> 00:18:57,138 I mean-- 441 00:18:57,180 --> 00:18:58,473 You know, I have grown up quite a bit 442 00:18:58,514 --> 00:19:01,434 since we were together. 443 00:19:01,476 --> 00:19:04,020 I see that you sold your motorbike. 444 00:19:04,062 --> 00:19:06,064 Yeah, two wheels for four. 445 00:19:06,105 --> 00:19:07,815 You can still do math. 446 00:19:07,857 --> 00:19:08,983 Funny. 447 00:19:09,025 --> 00:19:10,026 You're funny. 448 00:19:10,068 --> 00:19:10,818 No, I'm still the same. 449 00:19:20,828 --> 00:19:23,206 Ruth Barlow. 450 00:19:23,247 --> 00:19:25,708 Ruth Barlow. 451 00:19:25,750 --> 00:19:27,001 RB, Ruth Barlow. 452 00:19:27,043 --> 00:19:28,961 Plant lady, right? 453 00:19:29,003 --> 00:19:30,129 Floral arrangements. 454 00:19:34,133 --> 00:19:34,884 I think that might be her. 455 00:19:39,931 --> 00:19:40,848 Excuse me. 456 00:19:40,890 --> 00:19:42,141 Hi. 457 00:19:42,183 --> 00:19:43,768 Hello. 458 00:19:43,810 --> 00:19:46,854 Is your name, by chance, Ruth Barlow? 459 00:19:46,896 --> 00:19:49,023 Yes, that's me. 460 00:19:49,065 --> 00:19:50,691 Great! 461 00:19:50,733 --> 00:19:53,486 This might sound like a bit of a strange question, 462 00:19:53,528 --> 00:19:56,864 but did you ever know an Abe West? 463 00:19:56,906 --> 00:19:58,032 I can't say so. 464 00:19:58,074 --> 00:19:59,659 Why do you ask? 465 00:19:59,700 --> 00:20:02,703 We're trying to find my grandfather's first love. 466 00:20:02,745 --> 00:20:07,375 Her name is also Ruth Barlow, and we are on a journey 467 00:20:07,417 --> 00:20:09,001 to try and find her. 468 00:20:09,043 --> 00:20:11,754 Well, that's the sweetest thing I've ever heard. 469 00:20:11,796 --> 00:20:14,215 We think it's pretty sweet, too. 470 00:20:14,257 --> 00:20:16,050 When does your shift end? 471 00:20:16,092 --> 00:20:17,760 In about four hours. 472 00:20:17,802 --> 00:20:19,679 Do you think we could come back? 473 00:20:19,721 --> 00:20:21,848 It's a bit of a long story, but we 474 00:20:21,889 --> 00:20:24,058 are trying to find Ruth as a part of a book 475 00:20:24,100 --> 00:20:25,935 that we are working on. 476 00:20:25,977 --> 00:20:28,396 And we're conducting interviews of love stories along the way. 477 00:20:28,438 --> 00:20:33,401 Oh, well, I have a great love story. 478 00:20:33,443 --> 00:20:34,777 Well, we'd love to hear it. 479 00:20:37,947 --> 00:20:41,909 Well, that gives us a solid four hours to kill. 480 00:20:41,951 --> 00:20:44,787 What do you say we try to grab some interviews here, 481 00:20:44,829 --> 00:20:46,914 and then we work on the project? 482 00:20:46,956 --> 00:20:48,249 Work on what? 483 00:20:48,291 --> 00:20:50,251 You haven't even talked with Ruth yet. 484 00:20:50,293 --> 00:20:53,546 Ryan, we still have to blow up the Capturing Romance page 485 00:20:53,588 --> 00:20:55,089 and we have an entire book to write, 486 00:20:55,131 --> 00:20:58,009 so I would say that there is plenty to work on. 487 00:20:58,051 --> 00:21:00,136 Annika, you've got to learn to relax. 488 00:21:00,178 --> 00:21:02,221 Let life come to you a little. 489 00:21:02,263 --> 00:21:05,099 That's how you get the best shots in photography. 490 00:21:05,141 --> 00:21:07,560 Well, in poetry, you get the poem 491 00:21:07,602 --> 00:21:09,645 by crafting each word to say exactly 492 00:21:09,687 --> 00:21:11,105 what you want it to mean. 493 00:21:11,147 --> 00:21:15,902 And you do that with deliberate focus and time. 494 00:21:15,943 --> 00:21:19,280 You can't just wait for inspiration to strike. 495 00:21:19,322 --> 00:21:21,532 So let's go find some inspiration. 496 00:21:21,574 --> 00:21:23,534 We'll start here, and then-- 497 00:21:23,576 --> 00:21:26,245 ooh, what do you say we head to Stella's? 498 00:21:26,287 --> 00:21:28,706 Stella's Sweets? 499 00:21:28,748 --> 00:21:29,832 You want to go back to campus? 500 00:21:29,874 --> 00:21:31,209 Yeah! 501 00:21:31,250 --> 00:21:33,211 Let's go see the old Alma Mater. 502 00:21:33,252 --> 00:21:34,754 You know, I would say the chances 503 00:21:34,796 --> 00:21:37,382 of finding some college canoodling students 504 00:21:37,423 --> 00:21:40,676 to interview to be very high. 505 00:21:40,718 --> 00:21:43,137 Hmm. 506 00:21:43,179 --> 00:21:43,888 Let's go. 507 00:21:50,812 --> 00:21:52,188 Wow. 508 00:21:52,230 --> 00:21:55,149 This brings back memories. 509 00:21:55,191 --> 00:21:57,068 You realize we met right here? 510 00:21:57,110 --> 00:21:57,860 Yeah, I know. 511 00:21:57,902 --> 00:21:59,112 Don't remind me. 512 00:21:59,153 --> 00:22:01,948 You were sitting at this table devouring 513 00:22:01,989 --> 00:22:05,326 a sundae like ice cream was going out of business. 514 00:22:05,368 --> 00:22:07,161 I was hungry and I needed blood 515 00:22:07,203 --> 00:22:09,664 sugar to fuel my studious mind. 516 00:22:09,705 --> 00:22:11,874 You had chocolate syrup all over your face. 517 00:22:11,916 --> 00:22:15,420 And I very politely asked if I could take your picture. 518 00:22:15,461 --> 00:22:17,004 You were so caught off guard. 519 00:22:17,046 --> 00:22:18,506 Well, yeah. 520 00:22:18,548 --> 00:22:19,507 Because you were a total stranger and I looked 521 00:22:19,549 --> 00:22:21,342 objectively awful. 522 00:22:21,384 --> 00:22:23,761 And I showed you the photo and you wiped it off so fast. 523 00:22:23,803 --> 00:22:25,304 As opposed to what, keeping it on? 524 00:22:25,346 --> 00:22:27,223 It was so cute. 525 00:22:27,265 --> 00:22:31,853 I thought, I'd like to take this girl out for another sundae. 526 00:22:31,894 --> 00:22:33,688 Hm. 527 00:22:33,730 --> 00:22:36,357 Well, it was a genius first date idea, I'll give you that. 528 00:22:36,399 --> 00:22:38,317 Mind of a genius at work, I guess. 529 00:22:38,359 --> 00:22:39,944 Calm down. 530 00:22:39,986 --> 00:22:42,238 Let's not forget how you got through English class. 531 00:22:42,280 --> 00:22:46,909 I tutored you right over there. 532 00:22:46,951 --> 00:22:49,245 The only reason Professor Levy didn't flunk me was because she 533 00:22:49,287 --> 00:22:51,497 knew you were helping me. 534 00:22:51,539 --> 00:22:53,458 She was so upset that we were friends. 535 00:22:53,499 --> 00:22:54,709 Yeah. 536 00:22:54,751 --> 00:22:56,210 She knew you were a bad influence. 537 00:22:56,252 --> 00:22:58,880 And she was right. 538 00:22:58,921 --> 00:23:02,050 But little did she know, you were under my influence 539 00:23:02,091 --> 00:23:04,218 the entire time. 540 00:23:04,260 --> 00:23:05,094 Little did she know. 541 00:23:09,098 --> 00:23:10,391 What are we getting? 542 00:23:10,433 --> 00:23:11,726 Oh, you know exactly what I'm getting. 543 00:23:16,773 --> 00:23:20,401 You know, I forgot how much you love bubblegum ice cream. 544 00:23:20,443 --> 00:23:21,819 It's so-- 545 00:23:21,861 --> 00:23:22,862 Unique? 546 00:23:22,904 --> 00:23:23,821 Radical? 547 00:23:23,863 --> 00:23:25,281 Avant garde? - Gross. 548 00:23:25,323 --> 00:23:26,491 I was going to say gross. 549 00:23:26,532 --> 00:23:27,909 You know what I forgot about? 550 00:23:27,950 --> 00:23:28,743 Hmm? 551 00:23:32,497 --> 00:23:34,332 Ah, yes. 552 00:23:34,373 --> 00:23:37,168 Well, you forgot because I was always the recipient 553 00:23:37,210 --> 00:23:38,878 of your rubber duck prize. 554 00:23:38,920 --> 00:23:41,631 Sounds like you're complaining. 555 00:23:41,672 --> 00:23:43,424 Well, I know this is hard to believe, 556 00:23:43,466 --> 00:23:45,676 but it's very difficult to know what to do with a collection 557 00:23:45,718 --> 00:23:47,595 of 35 rubber ducks. 558 00:23:47,637 --> 00:23:50,098 Well, let's make it 36. 559 00:23:50,139 --> 00:23:51,516 You wouldn't want one to be lonely. 560 00:23:51,557 --> 00:23:53,893 No, that would be devastating. 561 00:24:01,359 --> 00:24:02,777 I'm telling you, I'm a changed man. 562 00:24:07,031 --> 00:24:09,325 All right. 563 00:24:09,367 --> 00:24:10,118 Here we go. 564 00:24:10,159 --> 00:24:11,119 Here we go. 565 00:24:11,160 --> 00:24:11,994 Grab that duck! 566 00:24:12,036 --> 00:24:13,371 I see. 567 00:24:13,413 --> 00:24:14,539 I see which one we're going for. 568 00:24:14,580 --> 00:24:15,623 Yes, yes, yes. 569 00:24:15,665 --> 00:24:16,541 There? 570 00:24:16,582 --> 00:24:18,126 Yes, take what is yours. 571 00:24:18,167 --> 00:24:19,293 Here we go. 572 00:24:19,335 --> 00:24:20,128 [gasps] 573 00:24:20,169 --> 00:24:20,962 Come on! 574 00:24:21,003 --> 00:24:22,839 Oh! 575 00:24:22,880 --> 00:24:24,966 Oh! 576 00:24:25,007 --> 00:24:26,300 Yes! 577 00:24:26,342 --> 00:24:30,012 I defeated the claw. 578 00:24:30,054 --> 00:24:31,806 And thus, our duck family grows. 579 00:24:39,439 --> 00:24:41,649 Oh, hey, look at that couple. 580 00:24:41,691 --> 00:24:42,817 Maybe we should grab their picture 581 00:24:42,859 --> 00:24:44,485 and get their love story. Yeah? 582 00:24:44,527 --> 00:24:45,528 I don't know if we should interrupt. 583 00:24:45,570 --> 00:24:46,863 Ooh! 584 00:24:46,904 --> 00:24:48,239 And then after, we could look around, 585 00:24:48,281 --> 00:24:49,991 see if any of our old professors are here. 586 00:24:50,032 --> 00:24:51,993 Oh, yes, I need to get Professor Levy's love story. 587 00:24:52,034 --> 00:24:53,327 Yes. 588 00:24:53,369 --> 00:24:54,245 She's going to hate that you're 589 00:24:54,287 --> 00:24:55,371 still hanging out with me. 590 00:24:55,413 --> 00:24:56,330 Working with you. 591 00:24:56,372 --> 00:24:58,416 It's a little different. 592 00:24:58,458 --> 00:25:01,210 And honestly, more surprising. 593 00:25:07,175 --> 00:25:08,259 Hi. 594 00:25:08,301 --> 00:25:09,427 Ryan texted me. 595 00:25:09,469 --> 00:25:11,387 Apparently, they've got the wrong Ruth. 596 00:25:11,429 --> 00:25:13,973 So I was thinking about diving into some detective work, 597 00:25:14,015 --> 00:25:15,933 but I thought I should go where my sources are. 598 00:25:15,975 --> 00:25:17,393 Feels like a wise plan. 599 00:25:17,435 --> 00:25:19,020 So are you busy? 600 00:25:19,062 --> 00:25:20,813 It seems like I'm about to be. 601 00:25:20,855 --> 00:25:23,232 An unsolved mystery waits for no man. 602 00:25:23,274 --> 00:25:25,068 Exactly. 603 00:25:25,109 --> 00:25:27,278 What I realized in school today, before I got in trouble 604 00:25:27,320 --> 00:25:29,572 for not paying attention, is that in the Golden Glass House 605 00:25:29,614 --> 00:25:31,657 mystery books, it's always important to get to know 606 00:25:31,699 --> 00:25:33,159 your subject in questioning. 607 00:25:33,201 --> 00:25:35,036 Couldn't say it better myself. 608 00:25:35,078 --> 00:25:37,080 So let's talk about Ruth. 609 00:25:37,121 --> 00:25:38,206 Tell me everything. 610 00:25:38,247 --> 00:25:41,793 Well, I met Ruth when I was 16. 611 00:25:41,834 --> 00:25:43,419 That's not much older than me. 612 00:25:43,461 --> 00:25:45,505 Yeah, right. 613 00:25:45,546 --> 00:25:48,216 I thought she was the best cheerleader on the squad, 614 00:25:48,257 --> 00:25:51,094 but I also saw her in the library a lot. 615 00:25:51,135 --> 00:25:54,764 She was a big reader, a real history buff. 616 00:25:54,806 --> 00:25:56,432 That was something I admired. 617 00:25:56,474 --> 00:25:57,600 Me too. 618 00:25:57,642 --> 00:25:58,559 Do you have any photos? 619 00:25:58,601 --> 00:25:59,477 Oh, sure do. 620 00:26:05,108 --> 00:26:06,692 She's so pretty. 621 00:26:06,734 --> 00:26:08,736 And smart as a whip. 622 00:26:08,778 --> 00:26:13,699 She used to tutor me because she paid attention in class. 623 00:26:13,741 --> 00:26:15,243 I don't think school is for me. 624 00:26:15,284 --> 00:26:16,285 Why? 625 00:26:16,327 --> 00:26:17,829 You're clearly very smart. 626 00:26:17,870 --> 00:26:21,207 Feels a bit overrated like most things-- 627 00:26:21,249 --> 00:26:23,626 fame, luxury, love. 628 00:26:23,668 --> 00:26:25,753 Hold on now. 629 00:26:25,795 --> 00:26:27,463 Love isn't overrated. 630 00:26:27,505 --> 00:26:29,132 Sure it is. 631 00:26:29,173 --> 00:26:31,259 And you haven't ever been in love, have you? 632 00:26:31,300 --> 00:26:32,468 No. 633 00:26:32,510 --> 00:26:33,636 I assume you have? 634 00:26:33,678 --> 00:26:35,304 Big time. 635 00:26:35,346 --> 00:26:39,016 First with Ruth when I was a kid, then with my wife, 636 00:26:39,058 --> 00:26:42,854 we had a beautiful relationship for nearly 40 years. 637 00:26:42,895 --> 00:26:43,980 Dang. 638 00:26:44,021 --> 00:26:45,314 That's like four of my lives. 639 00:26:45,356 --> 00:26:47,984 My parents have been together for 15, 640 00:26:48,025 --> 00:26:51,279 but they're maybe going to separate. 641 00:26:51,320 --> 00:26:51,988 Oh. 642 00:26:52,029 --> 00:26:53,781 I'm sorry to hear that. 643 00:26:53,823 --> 00:26:55,450 It's all right. 644 00:26:55,491 --> 00:26:58,453 So anyways, Ruth was a big reader and she was good 645 00:26:58,494 --> 00:26:59,996 in school. 646 00:27:00,037 --> 00:27:01,998 That gives us some interesting leads. 647 00:27:02,039 --> 00:27:02,749 Sure does. 648 00:27:08,629 --> 00:27:12,258 I lived in a townhouse at the time, and my neighbor, Nancy-- 649 00:27:12,300 --> 00:27:14,052 who would later become my wife-- 650 00:27:14,093 --> 00:27:16,095 lived next door. 651 00:27:16,137 --> 00:27:20,141 My lawn was always gorgeous, pristine. 652 00:27:20,183 --> 00:27:22,935 But hers was a mess, weeds everywhere 653 00:27:22,977 --> 00:27:24,896 growing as tall as me. 654 00:27:24,937 --> 00:27:27,023 So still fairly small weeds. 655 00:27:27,065 --> 00:27:29,859 Well, I thought it made the house look terrible. 656 00:27:29,901 --> 00:27:33,529 So I'd get angry and tell her, if you don't clean this up, 657 00:27:33,571 --> 00:27:36,699 I'll pull all the weeds out myself. 658 00:27:36,741 --> 00:27:41,370 But then, she started bringing me a bouquet of wildflowers 659 00:27:41,412 --> 00:27:46,292 every single day just to prove how beautiful they were. 660 00:27:46,334 --> 00:27:48,211 From the weeds in the lawn? 661 00:27:48,252 --> 00:27:51,047 That's how it started, but eventually, they 662 00:27:51,089 --> 00:27:53,716 got more and more elaborate. 663 00:27:53,758 --> 00:27:57,345 I couldn't believe all those flowers were weeds. 664 00:27:57,387 --> 00:27:59,931 But weeds are flowers, too, you know. 665 00:27:59,972 --> 00:28:01,933 We just call them weeds because they're 666 00:28:01,974 --> 00:28:03,768 growing somewhere unwanted. 667 00:28:03,810 --> 00:28:04,644 I didn't know that. 668 00:28:04,685 --> 00:28:07,647 It's all perception. 669 00:28:07,688 --> 00:28:14,237 And as soon as I started to see Nancy as a flower, 670 00:28:14,278 --> 00:28:16,864 she and her lawn didn't bother me at all. 671 00:28:16,906 --> 00:28:17,573 Really? 672 00:28:17,615 --> 00:28:19,242 Really. 673 00:28:19,283 --> 00:28:21,702 So I started to let the wildflowers 674 00:28:21,744 --> 00:28:23,788 grow all over the place. 675 00:28:23,830 --> 00:28:25,581 And you know what? 676 00:28:25,623 --> 00:28:27,375 What? 677 00:28:27,417 --> 00:28:32,422 We got more compliments than ever before. 678 00:28:32,463 --> 00:28:36,509 And this is, too, why I have never touched my lawn. 679 00:28:36,551 --> 00:28:38,052 Are you two still together now? 680 00:28:38,094 --> 00:28:39,804 Oh, yes. 681 00:28:39,846 --> 00:28:42,765 50 years next month. 682 00:28:42,807 --> 00:28:44,600 So what's the secret? 683 00:28:44,642 --> 00:28:49,021 The secret is the flowers and the weeds. 684 00:28:49,063 --> 00:28:52,316 They're more often than not the same thing, 685 00:28:52,358 --> 00:28:56,237 so try to see the flowers more than the weeds. 686 00:29:00,908 --> 00:29:02,452 Would you mind if I took your photo? 687 00:29:02,493 --> 00:29:04,454 Oh, sure. 688 00:29:04,495 --> 00:29:07,457 And can I follow your Capturing Romance page? 689 00:29:07,498 --> 00:29:10,084 My kids have got me all over the socials these days. 690 00:29:10,126 --> 00:29:10,918 Oh! 691 00:29:10,960 --> 00:29:11,669 Of course. 692 00:29:17,592 --> 00:29:19,510 Lovely. 693 00:29:19,552 --> 00:29:21,387 Thank you. 694 00:29:21,429 --> 00:29:23,389 Looks like Ellie just got us a new lead. 695 00:29:23,431 --> 00:29:25,600 RUTH 1: Oh, that's great. 696 00:29:25,641 --> 00:29:27,935 Excellent. 697 00:29:27,977 --> 00:29:30,021 We have come to some new conclusions about Ruth number 698 00:29:30,063 --> 00:29:30,938 two. 699 00:29:30,980 --> 00:29:32,315 Let's hear them. 700 00:29:32,356 --> 00:29:34,192 Through my interrogation of Abe today-- 701 00:29:34,233 --> 00:29:36,486 I thought it was a nice conversation. 702 00:29:36,527 --> 00:29:38,446 --I've discovered some important information. 703 00:29:38,488 --> 00:29:41,157 One, she was very interested in history, and two, 704 00:29:41,199 --> 00:29:42,116 she loved to teach. 705 00:29:42,158 --> 00:29:44,410 That's some serious intel. 706 00:29:44,452 --> 00:29:46,412 So we went back to the interwebs, 707 00:29:46,454 --> 00:29:48,664 did a little digging, and found a Ruth Barlow in Bristol. 708 00:29:48,706 --> 00:29:51,334 She's a museum director at the Bristol Boat Museum. 709 00:29:51,375 --> 00:29:54,337 Oh, that's a great find. 710 00:29:54,379 --> 00:29:55,797 You didn't come across any photos, did you? 711 00:29:55,838 --> 00:29:57,256 No. 712 00:29:57,298 --> 00:29:58,841 And we couldn't find an age, but she's 713 00:29:58,883 --> 00:30:00,593 run the museum for a long time. 714 00:30:00,635 --> 00:30:02,804 Ruth also had a brother who lived in Bristol. 715 00:30:02,845 --> 00:30:05,098 Not sure if he lives there anymore, but-- 716 00:30:05,139 --> 00:30:06,599 Bristol it is. 717 00:30:06,641 --> 00:30:07,892 But we should probably go in the afternoon 718 00:30:07,934 --> 00:30:08,935 to avoid the school tours. 719 00:30:08,976 --> 00:30:10,144 Yes. 720 00:30:10,186 --> 00:30:11,729 So El, would you mind hanging out 721 00:30:11,771 --> 00:30:13,439 after school for a bit tomorrow, or maybe 722 00:30:13,481 --> 00:30:14,899 going to a friend's house? 723 00:30:14,941 --> 00:30:16,359 Can I come here? 724 00:30:16,401 --> 00:30:18,528 Of course you can. 725 00:30:18,569 --> 00:30:20,696 You also mind sticking around now for a bit while we work? 726 00:30:20,738 --> 00:30:22,365 Not at all. 727 00:30:22,407 --> 00:30:23,908 I can start my research on Ruth number 3. 728 00:30:23,950 --> 00:30:26,369 And if I come up blank, luckily, I have study hall tomorrow. 729 00:30:31,749 --> 00:30:33,918 RYAN: Young people should make more of a mission to get advice 730 00:30:33,960 --> 00:30:36,838 from the older generation. 731 00:30:36,879 --> 00:30:39,340 Why do you think I hang out with my Grandpa so much? 732 00:30:39,382 --> 00:30:41,759 Because you have no friends? 733 00:30:41,801 --> 00:30:43,720 Hilarious. 734 00:30:43,761 --> 00:30:44,387 I'm kidding. 735 00:30:44,429 --> 00:30:47,724 You know I love Abe. 736 00:30:47,765 --> 00:30:50,226 So between Ruth, the students, and our old professors, 737 00:30:50,268 --> 00:30:53,229 we got 15 interviews today. 738 00:30:53,271 --> 00:30:54,772 So can you write up 15 quick poems 739 00:30:54,814 --> 00:30:56,774 we can post to the Capturing Romance page 740 00:30:56,816 --> 00:30:58,317 throughout tomorrow? 741 00:30:58,359 --> 00:31:00,403 You want me to write 15 poems tonight? 742 00:31:00,445 --> 00:31:02,697 Short ones, the teasers. 743 00:31:02,739 --> 00:31:05,074 But then, actually, yes, also the full poems 744 00:31:05,116 --> 00:31:07,535 we can send Rory for the book update. 745 00:31:07,577 --> 00:31:08,870 No. 746 00:31:08,911 --> 00:31:10,371 There's absolutely no way that I can do that. 747 00:31:10,413 --> 00:31:12,290 Well, Annika, you have to do it. 748 00:31:12,331 --> 00:31:13,750 These are the terms we agreed to. 749 00:31:13,791 --> 00:31:15,126 No, Ryan. 750 00:31:15,168 --> 00:31:16,544 It's not my process. 751 00:31:16,586 --> 00:31:18,046 Well, then, maybe you should be 752 00:31:18,087 --> 00:31:19,005 open to changing your process. 753 00:31:22,258 --> 00:31:26,596 What if we did a poetry reading? 754 00:31:26,637 --> 00:31:29,432 You know, just to generate some caption ideas. 755 00:31:29,474 --> 00:31:30,892 What do you mean? 756 00:31:30,933 --> 00:31:32,935 Well, we each write quick little poems 757 00:31:32,977 --> 00:31:36,397 and then recite them out loud like it's slam poetry night. 758 00:31:36,439 --> 00:31:38,066 Slam poetry. 759 00:31:38,107 --> 00:31:39,567 You're going to feel really incredible about yours 760 00:31:39,609 --> 00:31:41,611 because mine will be trash. 761 00:31:41,652 --> 00:31:42,653 No. 762 00:31:42,695 --> 00:31:43,321 Please? 763 00:31:43,362 --> 00:31:44,405 Not going to happen. 764 00:31:52,330 --> 00:31:56,584 [clears throat] Here I am to write you an ode. 765 00:31:56,626 --> 00:31:59,379 You should be gracious that it is bestowed. 766 00:32:02,256 --> 00:32:08,096 Upon you so that you, too, desire 767 00:32:08,137 --> 00:32:11,474 to make your poem just as fire. 768 00:32:11,516 --> 00:32:13,476 [imitates air horn] 769 00:32:13,518 --> 00:32:16,062 Oh, it was actually really good. 770 00:32:16,104 --> 00:32:17,563 Now I'm intimidated. 771 00:32:17,605 --> 00:32:19,357 Nothing more intimidating than a man that can recite 772 00:32:19,399 --> 00:32:23,236 his own poetry with confidence. 773 00:32:23,277 --> 00:32:23,986 Now, come on. 774 00:32:24,028 --> 00:32:26,406 You go. 775 00:32:26,447 --> 00:32:28,032 Come on, inhabit the Shakespeare within. 776 00:32:34,539 --> 00:32:40,169 Roses are red, violets are blue, this poem is bad 777 00:32:40,211 --> 00:32:43,172 but what can you do? 778 00:32:43,214 --> 00:32:45,675 So that's what we call self-sabotage. 779 00:32:45,717 --> 00:32:48,845 Come on, write me poem about Ruth, first thing 780 00:32:48,886 --> 00:32:50,430 that comes in your head. 781 00:32:50,471 --> 00:32:53,141 I promise, it'll be good. 782 00:32:53,182 --> 00:32:54,350 How do you know? 783 00:32:54,392 --> 00:32:55,143 Because it's you. 784 00:32:59,772 --> 00:33:09,615 [sighs] A weed, they say, is a pesky thing, a blight 785 00:33:09,657 --> 00:33:17,081 [sighs] A weed, they say, is a pesky thing, a blight 786 00:33:17,123 --> 00:33:20,460 to be removed come spring. 787 00:33:20,501 --> 00:33:28,885 But the difference lies not in the petals, but name. 788 00:33:28,926 --> 00:33:32,805 So water your flowers and your weeds the same. 789 00:33:37,310 --> 00:33:38,561 Yeah, I don't know if I like that. 790 00:33:38,603 --> 00:33:42,106 Sometimes your first try can just be right. 791 00:33:44,942 --> 00:33:46,819 [sighs] 792 00:33:49,405 --> 00:33:51,407 Go on. 793 00:33:51,449 --> 00:33:53,910 Post it. 794 00:33:53,951 --> 00:33:54,535 You can do it. 795 00:34:05,088 --> 00:34:08,758 [message chime] 796 00:34:08,800 --> 00:34:11,344 It's Rory. 797 00:34:11,386 --> 00:34:13,262 Where is the manuscript draft? 798 00:34:13,304 --> 00:34:14,472 We literally just started. 799 00:34:14,514 --> 00:34:16,265 Yeah, but we don't have much time. 800 00:34:16,307 --> 00:34:18,601 OK, I have to take El home, but I'll send you the photos 801 00:34:18,643 --> 00:34:20,645 and you can punch out some poems tonight. 802 00:34:20,686 --> 00:34:22,313 Oh, and send Rory the pages? 803 00:34:22,355 --> 00:34:23,147 Please? 804 00:34:23,189 --> 00:34:26,776 Ryan, look, the-- 805 00:34:26,818 --> 00:34:30,571 I can do the captions, but I can't do the full poems. 806 00:34:30,613 --> 00:34:32,031 No, Annika, look. 807 00:34:32,073 --> 00:34:34,617 I know it's a lot of work, but you can do it. 808 00:34:42,333 --> 00:34:43,126 Forgot my jacket. 809 00:34:57,890 --> 00:35:00,184 15 poems. 810 00:35:00,226 --> 00:35:01,519 I write 15 poems in a year. 811 00:35:14,824 --> 00:35:15,616 Hey! 812 00:35:15,658 --> 00:35:16,659 How's it going? 813 00:35:16,701 --> 00:35:18,077 I don't think I can do this. 814 00:35:18,119 --> 00:35:19,412 What do you mean? 815 00:35:19,454 --> 00:35:20,663 I need you to work your manager magic 816 00:35:20,705 --> 00:35:22,498 and get us an extension. 817 00:35:22,540 --> 00:35:24,208 Just go around Rory and-- 818 00:35:24,250 --> 00:35:26,502 and try to talk to Anita. 819 00:35:26,544 --> 00:35:28,171 I just know that I won't be proud of anything 820 00:35:28,212 --> 00:35:29,172 I create in two weeks. 821 00:35:29,213 --> 00:35:30,590 Yeah. 822 00:35:30,631 --> 00:35:31,966 I'll call Anita first thing tomorrow. 823 00:35:32,008 --> 00:35:33,051 Thank you. 824 00:35:45,354 --> 00:35:46,147 Morning. 825 00:35:49,025 --> 00:35:49,776 Hi. 826 00:35:55,823 --> 00:35:57,617 Did you check the post from last night? 827 00:35:57,658 --> 00:35:58,326 Not yet. 828 00:35:58,367 --> 00:35:59,160 Why? 829 00:35:59,202 --> 00:36:00,286 It's blowing up. 830 00:36:00,328 --> 00:36:01,537 How? 831 00:36:01,579 --> 00:36:03,831 People must love us together. 832 00:36:03,873 --> 00:36:05,374 They really seem to like your little caption. 833 00:36:05,416 --> 00:36:06,834 Oh, please. 834 00:36:06,876 --> 00:36:08,169 No, really, they're commenting on your poem. 835 00:36:08,211 --> 00:36:08,920 Really? 836 00:36:08,961 --> 00:36:09,879 Yeah. 837 00:36:09,921 --> 00:36:10,713 See? 838 00:36:14,092 --> 00:36:17,178 You hit Rory with the manuscript pages? 839 00:36:17,220 --> 00:36:18,513 I'm handling it. 840 00:36:18,554 --> 00:36:19,972 You're handling it? 841 00:36:20,014 --> 00:36:21,432 I'm getting us an extension. 842 00:36:21,474 --> 00:36:22,308 How? 843 00:36:22,350 --> 00:36:23,351 My manager. 844 00:36:23,393 --> 00:36:24,185 Don't worry about it. 845 00:36:24,227 --> 00:36:25,186 Trust me. 846 00:36:25,228 --> 00:36:26,270 Annika. 847 00:36:26,312 --> 00:36:28,064 She'll get it. 848 00:36:28,106 --> 00:36:29,857 Now, let's go. 849 00:36:29,899 --> 00:36:32,735 I have to post the Capturing Romance teasers from the car. 850 00:36:43,621 --> 00:36:44,872 TEACHER: Welcome back, class. 851 00:36:44,914 --> 00:36:47,458 Let's test your knowledge on the next unit. 852 00:36:47,500 --> 00:36:50,628 So what is this shaded area? 853 00:36:50,670 --> 00:36:51,504 Ellie? 854 00:36:58,845 --> 00:37:00,722 That's detention, Miss Hembroff. 855 00:37:00,763 --> 00:37:04,642 [students oohing] 856 00:37:04,684 --> 00:37:07,395 Hello? 857 00:37:07,437 --> 00:37:09,397 Can I help you? 858 00:37:09,439 --> 00:37:11,399 Oh, hi! 859 00:37:11,441 --> 00:37:13,484 You're so young. 860 00:37:13,526 --> 00:37:15,445 I'm sorry to disappoint you. 861 00:37:15,486 --> 00:37:17,238 Oh, not at all. 862 00:37:17,280 --> 00:37:18,448 Let me explain. 863 00:37:18,489 --> 00:37:19,824 I'm Ryan, this is Annika. 864 00:37:19,866 --> 00:37:21,951 And you, I'm guessing, are Ruth Barlow? 865 00:37:21,993 --> 00:37:22,869 Yes. 866 00:37:22,910 --> 00:37:24,328 Well, it's nice to meet you. 867 00:37:24,370 --> 00:37:26,164 Long story short, we're here making a book. 868 00:37:26,205 --> 00:37:28,249 Yes. 869 00:37:28,291 --> 00:37:31,294 It's about my grandfather's long lost love, Ruth Barlow. 870 00:37:31,335 --> 00:37:32,879 Enter you. 871 00:37:32,920 --> 00:37:34,297 Except not you, you're the wrong Ruth. 872 00:37:34,338 --> 00:37:36,090 Nothing personal. 873 00:37:36,132 --> 00:37:39,093 We were just expecting someone her grandfather's age. 874 00:37:39,135 --> 00:37:42,430 But we will be collecting love stories from the people 875 00:37:42,472 --> 00:37:45,016 we meet along the way, and then we'll be turning 876 00:37:45,058 --> 00:37:46,809 those into a book of poetry. 877 00:37:46,851 --> 00:37:48,728 Would you mind if we ask you some questions? 878 00:37:48,770 --> 00:37:49,896 Well, I've got a great one. 879 00:37:58,321 --> 00:37:59,238 Hey, Abe? 880 00:37:59,280 --> 00:38:01,074 It's Ellie. 881 00:38:01,115 --> 00:38:05,078 I'm good, but I do have detention. 882 00:38:05,119 --> 00:38:08,623 Do you mind coming to pick me up later? 883 00:38:08,664 --> 00:38:13,252 I moved here to work as the museum's head of education. 884 00:38:13,294 --> 00:38:16,255 But a month after I moved, the museum director 885 00:38:16,297 --> 00:38:19,300 left because the board wanted to propose some budget cuts. 886 00:38:19,342 --> 00:38:21,135 No. 887 00:38:21,177 --> 00:38:22,845 I knew that the new director they were considering 888 00:38:22,887 --> 00:38:25,139 wanted to make those cuts in education. 889 00:38:25,181 --> 00:38:28,518 So I decided to apply to be the new museum director. 890 00:38:28,559 --> 00:38:31,020 I loved this museum. 891 00:38:31,062 --> 00:38:33,481 And I knew losing the education program would be 892 00:38:33,523 --> 00:38:35,400 devastating to the community. 893 00:38:35,441 --> 00:38:37,151 So what did you do? 894 00:38:37,193 --> 00:38:39,654 I stayed up late every night trying to configure budget 895 00:38:39,695 --> 00:38:40,822 cuts to save the program. 896 00:38:40,863 --> 00:38:41,614 And did you? 897 00:38:41,656 --> 00:38:42,657 Yeah. 898 00:38:42,698 --> 00:38:44,534 And I got the directorship. 899 00:38:44,575 --> 00:38:46,119 That's awesome. 900 00:38:46,160 --> 00:38:48,538 And then I hired a new head of education, who 901 00:38:48,579 --> 00:38:50,665 would later become my husband. 902 00:38:50,706 --> 00:38:52,542 OK, that's adorable. 903 00:38:52,583 --> 00:38:54,377 Oh, he is adorable. 904 00:38:54,419 --> 00:38:58,965 And he's grown our education program to be twice the size. 905 00:38:59,006 --> 00:39:00,967 So what would you encourage others to take 906 00:39:01,008 --> 00:39:03,010 away from your experience? 907 00:39:03,052 --> 00:39:07,265 Sometimes what feels safe is actually just moving backwards. 908 00:39:07,306 --> 00:39:10,685 Choosing the thing you love can be risky, 909 00:39:10,727 --> 00:39:16,107 but it's always worth it because there's always more love. 910 00:39:16,149 --> 00:39:19,193 That's good advice for any couple. 911 00:39:19,235 --> 00:39:20,570 Oh! 912 00:39:20,611 --> 00:39:25,616 You-- we are not a couple. 913 00:39:25,658 --> 00:39:26,909 No. 914 00:39:26,951 --> 00:39:28,369 Are you sure? 915 00:39:28,411 --> 00:39:29,036 No, no. 916 00:39:29,078 --> 00:39:31,247 We-- we used to be. 917 00:39:31,289 --> 00:39:32,081 Oh, well, then. 918 00:39:32,123 --> 00:39:33,666 That explains it. 919 00:39:33,708 --> 00:39:35,334 Explains what? 920 00:39:35,376 --> 00:39:38,212 There's so much shared love between the two of you. 921 00:39:38,254 --> 00:39:39,964 It's nice to see that you've maintained that. 922 00:39:43,468 --> 00:39:45,136 How is your mystery novel? 923 00:39:45,178 --> 00:39:46,888 Golden Glass House, right? 924 00:39:46,929 --> 00:39:48,306 Oh, it's captivating. 925 00:39:48,347 --> 00:39:50,391 You can borrow it after me if you want. 926 00:39:50,433 --> 00:39:53,478 Well, thank you. 927 00:39:53,519 --> 00:39:57,398 Annika, Ryan, come on in. 928 00:39:57,440 --> 00:39:58,900 Mm. 929 00:39:58,941 --> 00:39:59,942 What five star Michelin restaurant 930 00:39:59,984 --> 00:40:01,778 did we just step into? 931 00:40:01,819 --> 00:40:03,696 And did you save some for us? 932 00:40:03,738 --> 00:40:05,656 Did you place an order? 933 00:40:05,698 --> 00:40:07,658 You actually need a reservation. 934 00:40:07,700 --> 00:40:09,577 This place sounds expensive. 935 00:40:09,619 --> 00:40:10,953 It's OK, Ryan is paying. 936 00:40:10,995 --> 00:40:13,081 Not until we finish the book. 937 00:40:13,122 --> 00:40:16,918 Speaking of which, El, any progress on our next Ruth? 938 00:40:16,959 --> 00:40:18,169 Somewhat. 939 00:40:18,211 --> 00:40:19,670 But Abe and I have been discussing 940 00:40:19,712 --> 00:40:21,631 a different mode of attack. 941 00:40:21,672 --> 00:40:23,424 Let's hear it. 942 00:40:23,466 --> 00:40:26,511 ELLIE: So you've already visited the Ruths closest to us. 943 00:40:26,552 --> 00:40:29,097 The other Ruth Barlows are kind of far out. 944 00:40:29,138 --> 00:40:30,640 Maybe we should just call ahead of time. 945 00:40:30,681 --> 00:40:33,726 That way, we can really single out who the real Ruth is. 946 00:40:33,768 --> 00:40:35,103 Yeah. 947 00:40:35,144 --> 00:40:36,813 And that way, we can interview people 948 00:40:36,854 --> 00:40:39,941 en route to finding the Ruth, not just a potential Ruth. 949 00:40:39,982 --> 00:40:41,818 We are in a time crunch now. 950 00:40:41,859 --> 00:40:43,986 Well, we do have the extension. 951 00:40:44,028 --> 00:40:45,696 Yeah, but still. 952 00:40:45,738 --> 00:40:47,156 The only problem with that is Ellie 953 00:40:47,198 --> 00:40:49,117 and I went through the White Pages today. 954 00:40:49,158 --> 00:40:53,579 And we counted a total of 256 Ruth Barlows. 955 00:40:53,621 --> 00:40:55,123 So here's our idea. 956 00:40:55,164 --> 00:40:57,917 We hit the road, all of us, back to Abe's hometown 957 00:40:57,959 --> 00:40:59,669 where we can visit the County clerk's office. 958 00:40:59,711 --> 00:41:02,296 Woodland Oaks. 959 00:41:02,338 --> 00:41:03,464 When? 960 00:41:03,506 --> 00:41:05,508 This weekend. 961 00:41:05,550 --> 00:41:08,594 It'll be so fun, the four of us doing detective work. 962 00:41:08,636 --> 00:41:10,680 It'll basically be Golden Glass House. 963 00:41:10,722 --> 00:41:12,223 Abe, you're in for this? 964 00:41:12,265 --> 00:41:13,975 I think it might get us further than a weekend 965 00:41:14,016 --> 00:41:16,978 of blind dialing. 966 00:41:17,019 --> 00:41:20,231 Well, OK. 967 00:41:20,273 --> 00:41:21,482 Woodland Oaks it is! 968 00:41:21,524 --> 00:41:22,775 ELLIE: Yes! 969 00:41:22,817 --> 00:41:25,486 Woo, I'm so excited for this. 970 00:41:25,528 --> 00:41:27,029 Can we eat? 971 00:41:27,071 --> 00:41:31,409 [music playing] 972 00:41:44,922 --> 00:41:46,883 So, Grandpa told me that he thinks 973 00:41:46,924 --> 00:41:48,134 Ellie's having a bit of a hard time 974 00:41:48,176 --> 00:41:50,261 with her parents and everything. 975 00:41:50,303 --> 00:41:52,013 Yeah, I think so, too. 976 00:41:52,055 --> 00:41:53,598 This trip will help. 977 00:41:53,639 --> 00:41:55,224 It'll be nice for you guys to hang out, too. 978 00:41:55,266 --> 00:41:57,935 You know, you can talk books and stuff. 979 00:41:57,977 --> 00:41:59,437 Yeah. 980 00:41:59,479 --> 00:42:02,732 I was thinking I might stay behind. 981 00:42:02,774 --> 00:42:04,067 What do you mean? 982 00:42:04,108 --> 00:42:06,402 Well, you could send me the photos. 983 00:42:06,444 --> 00:42:08,362 I have a lot of work to do. 984 00:42:08,404 --> 00:42:11,199 And I don't have any time with all of this road tripping. 985 00:42:11,240 --> 00:42:13,910 Annika, I'm not sending you the photos. 986 00:42:13,951 --> 00:42:15,036 Your poems will be so much better 987 00:42:15,078 --> 00:42:16,829 if you're there in person. 988 00:42:16,871 --> 00:42:18,831 You know, it's about the energy. 989 00:42:18,873 --> 00:42:22,877 Well right now, it's about getting this book finished. 990 00:42:22,919 --> 00:42:24,212 You won't even notice that I'm gone. 991 00:42:24,253 --> 00:42:27,256 Of course I will. 992 00:42:27,298 --> 00:42:29,092 What's going on with the extension? 993 00:42:29,133 --> 00:42:30,134 We're getting it. 994 00:42:30,176 --> 00:42:31,761 We're definitely getting it. 995 00:42:31,803 --> 00:42:34,472 I just don't know how much time we're going to have. 996 00:42:39,102 --> 00:42:40,728 People seem to be loving that little caption 997 00:42:40,770 --> 00:42:41,938 you wrote in the car. 998 00:42:41,979 --> 00:42:46,484 That is a caption, not a real poem. 999 00:42:46,526 --> 00:42:50,321 I just need the time to write something that I really like. 1000 00:42:50,363 --> 00:42:51,823 And you can do that without spending 1001 00:42:51,864 --> 00:42:53,574 50 years on one stanza. 1002 00:42:53,616 --> 00:42:56,494 Ha, ha. 1003 00:42:56,536 --> 00:42:59,372 You got to learn to trust yourself a little more, Annika. 1004 00:42:59,414 --> 00:43:01,916 Learn to live in the moment. 1005 00:43:01,958 --> 00:43:06,087 I will live in the moment once I've accomplished something. 1006 00:43:06,129 --> 00:43:07,797 I mean, look at my parents. 1007 00:43:07,839 --> 00:43:09,590 They worked really hard. 1008 00:43:09,632 --> 00:43:12,802 And now they are in their 60s, carefree, traveling all 1009 00:43:12,844 --> 00:43:14,595 throughout Europe. 1010 00:43:14,637 --> 00:43:18,057 Unless you're my dad and you don't make it to 60. 1011 00:43:18,099 --> 00:43:19,600 I'm sorry. 1012 00:43:19,642 --> 00:43:21,144 It's OK. 1013 00:43:21,185 --> 00:43:25,398 Look, you know I love your parents, right? 1014 00:43:25,440 --> 00:43:27,608 But they've been planning this trip to Europe for what, 1015 00:43:27,650 --> 00:43:29,152 like 30 years? 1016 00:43:29,193 --> 00:43:32,071 And they're only doing it now. 1017 00:43:32,113 --> 00:43:35,408 Well, they were waiting for the perfect moment. 1018 00:43:35,450 --> 00:43:37,118 If I learned anything from my dad, 1019 00:43:37,160 --> 00:43:40,913 it's that you can't wait for the perfect moment. 1020 00:43:40,955 --> 00:43:42,915 You can only do your best to make the moment perfect. 1021 00:43:46,669 --> 00:43:50,965 [message chime] 1022 00:43:51,007 --> 00:43:52,300 Rory wants more updates? 1023 00:43:52,341 --> 00:43:53,384 Didn't you just send him one? 1024 00:43:53,426 --> 00:43:55,136 Yeah. 1025 00:43:55,178 --> 00:43:57,138 There must have been bad service in the car. 1026 00:43:57,180 --> 00:43:59,724 I'll send it later. 1027 00:43:59,766 --> 00:44:01,934 This trip will be fun. 1028 00:44:01,976 --> 00:44:02,977 Hey. - What? 1029 00:44:13,821 --> 00:44:15,907 What is this? 1030 00:44:15,948 --> 00:44:17,200 My luggage. 1031 00:44:17,241 --> 00:44:18,493 Will you be moving in with Ruth? 1032 00:44:30,630 --> 00:44:33,007 Ryan, what hotel did you book? 1033 00:44:33,049 --> 00:44:34,050 Oh, I didn't. 1034 00:44:34,092 --> 00:44:35,676 What do you mean? 1035 00:44:35,718 --> 00:44:38,137 I just figured we'd book a place when we get there. 1036 00:44:38,179 --> 00:44:38,971 What? 1037 00:44:39,013 --> 00:44:40,014 No, no! 1038 00:44:40,056 --> 00:44:42,350 No, no, no, no, no, no. 1039 00:44:42,392 --> 00:44:45,353 Every hotel is going to be booked! 1040 00:44:45,395 --> 00:44:47,522 Grandpa, Ellie, can you search for something? 1041 00:44:47,563 --> 00:44:49,440 Annika, it'll be fine. 1042 00:44:49,482 --> 00:44:53,319 This place isn't exactly Palm Springs. 1043 00:44:53,361 --> 00:44:55,530 I'm not actually seeing anything. 1044 00:44:55,571 --> 00:44:57,365 The Barclay is booked. 1045 00:44:57,407 --> 00:44:58,866 The Laurier Suites are booked. 1046 00:44:58,908 --> 00:45:00,243 Oh. 1047 00:45:00,284 --> 00:45:01,369 Those are probably the nice places. 1048 00:45:01,411 --> 00:45:03,413 And that's a problem because? 1049 00:45:03,454 --> 00:45:05,164 Why don't we camp out? 1050 00:45:05,206 --> 00:45:07,542 We don't have a tent! 1051 00:45:07,583 --> 00:45:09,752 Sure you didn't pack one in one of those mini suitcases you 1052 00:45:09,794 --> 00:45:11,879 brought? 1053 00:45:11,921 --> 00:45:14,298 I'd like to be in a bed, if it's all right with everyone 1054 00:45:14,340 --> 00:45:15,091 else. 1055 00:45:15,133 --> 00:45:16,259 Of course, Gramps. 1056 00:45:16,300 --> 00:45:18,386 Yes, we will find something. 1057 00:45:18,428 --> 00:45:19,804 Aha, I found one! 1058 00:45:19,846 --> 00:45:21,389 What is it? 1059 00:45:21,431 --> 00:45:24,726 The Troubadour Inn, Woodland Oaks' oldest hotel. 1060 00:45:24,767 --> 00:45:25,560 It's great! 1061 00:45:25,601 --> 00:45:27,353 Historical and charming. 1062 00:45:27,395 --> 00:45:29,897 That's how Annika describes me to her friends. 1063 00:45:29,939 --> 00:45:31,899 Good one, Abe. 1064 00:45:31,941 --> 00:45:34,485 I'm booking it! 1065 00:45:34,527 --> 00:45:38,030 We get a little walk down history lane. 1066 00:45:38,072 --> 00:45:40,241 ANNIKA: The Troubadour Inn, voted best 1067 00:45:40,283 --> 00:45:45,747 coffee and friendliest ghosts. 1068 00:45:45,788 --> 00:45:47,707 Ghosts? 1069 00:45:47,749 --> 00:45:48,541 No! 1070 00:45:48,583 --> 00:45:49,917 No, no, no, no. 1071 00:45:49,959 --> 00:45:51,002 Absolutely not. 1072 00:45:51,044 --> 00:45:52,128 I am not doing this. 1073 00:45:52,170 --> 00:45:53,963 Come on, they're friendly. 1074 00:45:54,005 --> 00:45:56,382 This is exactly like Golden Glass House. 1075 00:45:56,424 --> 00:45:58,301 It's just a few nights, Annika. 1076 00:45:58,342 --> 00:45:59,469 Could be great for the book. 1077 00:46:04,807 --> 00:46:06,726 Fine. 1078 00:46:06,768 --> 00:46:10,772 But if anything starts levitating, I'm out. 1079 00:46:10,813 --> 00:46:13,191 Except for your luggage, of course. 1080 00:46:13,232 --> 00:46:15,777 That would be extremely helpful. 1081 00:46:15,818 --> 00:46:17,111 [grunts] 1082 00:46:17,153 --> 00:46:19,030 ANNIKA: I can't believe you didn't book a hotel. 1083 00:46:19,072 --> 00:46:20,656 That is so like you. 1084 00:46:20,698 --> 00:46:22,033 What's the big deal? 1085 00:46:22,075 --> 00:46:23,910 We figured it out. 1086 00:46:23,951 --> 00:46:25,620 Because it almost threw off the plan 1087 00:46:25,661 --> 00:46:27,163 for the entire weekend. 1088 00:46:27,205 --> 00:46:29,207 Annika, it would have been fine. 1089 00:46:29,248 --> 00:46:31,292 My SUV is very spacious. 1090 00:46:31,334 --> 00:46:32,126 I'm kidding. 1091 00:46:35,046 --> 00:46:36,255 Did I leave my lights on? 1092 00:46:36,297 --> 00:46:37,507 I think the ghosts are in my room. 1093 00:46:42,804 --> 00:46:46,224 There are sounds coming from right next to my bed. 1094 00:46:46,265 --> 00:46:47,392 What kind of sounds? 1095 00:46:47,433 --> 00:46:49,977 Loud, banging sounds. 1096 00:46:50,019 --> 00:46:53,606 I'm sure they're just being friendly, but it's there. 1097 00:46:53,648 --> 00:46:54,524 Right there. 1098 00:47:17,380 --> 00:47:19,841 It's just the furnace, El. 1099 00:47:19,882 --> 00:47:21,300 Furnace? 1100 00:47:21,342 --> 00:47:24,011 Yeah, sometimes old furnaces make a lot of noise 1101 00:47:24,053 --> 00:47:25,221 when you turn them on. 1102 00:47:25,263 --> 00:47:27,348 Oh, sorry. 1103 00:47:27,390 --> 00:47:28,474 Oh, that's OK, Ellie. 1104 00:47:28,516 --> 00:47:31,519 How would you have known? 1105 00:47:31,561 --> 00:47:33,187 Why don't we all go relax in the common room 1106 00:47:33,229 --> 00:47:33,855 for a little bit? 1107 00:47:33,896 --> 00:47:34,981 Boo! 1108 00:47:35,022 --> 00:47:38,151 [screaming] 1109 00:47:38,192 --> 00:47:40,987 Grandpa, are you kidding me? 1110 00:47:41,028 --> 00:47:42,530 I'm sorry. 1111 00:47:42,572 --> 00:47:43,531 Sometimes you have to take advantage 1112 00:47:43,573 --> 00:47:45,450 of the perfect opportunity. 1113 00:47:45,491 --> 00:47:46,909 Good one, Abe. 1114 00:47:46,951 --> 00:47:47,535 ABE: I love it. 1115 00:47:47,577 --> 00:47:49,412 [laughs] 1116 00:47:49,454 --> 00:47:51,247 [sighs] You scared me. 1117 00:48:02,592 --> 00:48:04,052 [phone ringing] 1118 00:48:04,093 --> 00:48:05,053 Hi. 1119 00:48:05,094 --> 00:48:06,429 Hi. 1120 00:48:06,471 --> 00:48:08,056 I'm sorry for the radio silence. 1121 00:48:08,097 --> 00:48:09,599 What's going on? 1122 00:48:09,640 --> 00:48:11,559 Did we get the extension or not? 1123 00:48:11,601 --> 00:48:13,269 Well, I still haven't gotten a hold of Anita, 1124 00:48:13,311 --> 00:48:16,230 but I'm sure it's doable. 1125 00:48:16,272 --> 00:48:17,065 You sure? 1126 00:48:17,106 --> 00:48:19,067 Yeah. 1127 00:48:19,108 --> 00:48:20,902 I mean, she really likes your stuff, so I don't see why not. 1128 00:48:20,943 --> 00:48:21,819 OK. 1129 00:48:21,861 --> 00:48:23,488 Just let me know when you know. 1130 00:48:23,529 --> 00:48:25,406 On it. 1131 00:48:25,448 --> 00:48:27,950 Just make sure you send Rory at least something while we wait? 1132 00:48:27,992 --> 00:48:29,077 Yeah. 1133 00:48:29,118 --> 00:48:30,536 Of course. 1134 00:48:30,578 --> 00:48:31,412 Definitely. 1135 00:48:31,454 --> 00:48:32,205 OK. 1136 00:48:32,246 --> 00:48:32,997 Bye. 1137 00:48:41,005 --> 00:48:45,468 So this morning, let's hit the county clerk's office, 1138 00:48:45,510 --> 00:48:47,303 see if we can find anything. 1139 00:48:47,345 --> 00:48:49,347 And then, take it from there. 1140 00:48:49,389 --> 00:48:51,057 Yes. 1141 00:48:51,099 --> 00:48:53,351 And let's copy the files and bring them to the diner. 1142 00:48:53,393 --> 00:48:54,769 Abe keeps talking about it. 1143 00:48:54,811 --> 00:48:56,270 It seems wicked cool. 1144 00:48:56,312 --> 00:48:59,941 It is wicked cool. 1145 00:48:59,982 --> 00:49:00,733 Oh! 1146 00:49:03,736 --> 00:49:06,197 Now that we have the Ruth files, why don't we grab a booth 1147 00:49:06,239 --> 00:49:09,700 and get to work. 1148 00:49:09,742 --> 00:49:13,329 Wow, is that a real jukebox? 1149 00:49:13,371 --> 00:49:14,163 ABE: Hasn't changed a bit! 1150 00:49:20,503 --> 00:49:21,879 I don't know any of these songs. 1151 00:49:25,508 --> 00:49:26,801 This was our favorite. 1152 00:49:26,843 --> 00:49:27,844 [BILLY WATKINS, "YOU'RE UNFORGETTABLE 1153 00:49:27,885 --> 00:49:28,928 (AFTER YOU'VE BEEN KISSED)"] 1154 00:49:28,970 --> 00:49:30,430 Hmm. 1155 00:49:30,471 --> 00:49:33,391 Is it also my favorite? 1156 00:49:33,433 --> 00:49:35,643 We have to get to work. 1157 00:49:35,685 --> 00:49:36,728 One second. 1158 00:49:36,769 --> 00:49:38,896 I'm getting my groove on. 1159 00:49:38,938 --> 00:49:42,233 Come on, Anni, show us your moves. 1160 00:49:42,275 --> 00:49:45,319 Don't tell me you've forgotten how to dance. 1161 00:49:45,361 --> 00:49:48,030 Ha. 1162 00:49:48,072 --> 00:49:54,704 (SINGING) You are the one girl in this world who made 1163 00:49:54,746 --> 00:49:56,956 me shed so many tears. 1164 00:50:02,545 --> 00:50:03,880 You're unforgettable. 1165 00:50:03,921 --> 00:50:05,882 Hmm. 1166 00:50:05,923 --> 00:50:08,301 Seems like she had a property with a Sean Martin 1167 00:50:08,342 --> 00:50:10,928 up until about 10 years ago when she sold it. 1168 00:50:10,970 --> 00:50:11,679 Yeah. 1169 00:50:11,721 --> 00:50:14,390 Sean was her husband. 1170 00:50:14,432 --> 00:50:16,976 So she moved 10 years ago. 1171 00:50:17,018 --> 00:50:18,770 Looks like she was never arrested. 1172 00:50:18,811 --> 00:50:20,563 That's promising. 1173 00:50:20,605 --> 00:50:22,273 Oh! 1174 00:50:22,315 --> 00:50:25,068 According to the public record, she opened an LLC. 1175 00:50:25,109 --> 00:50:27,028 What's an LLC? 1176 00:50:27,070 --> 00:50:29,280 Basically means that she started her own company. 1177 00:50:29,322 --> 00:50:33,534 So she's either self-employed or an entrepreneur. 1178 00:50:33,576 --> 00:50:35,953 The LLC is called GGH Inc. 1179 00:50:35,995 --> 00:50:37,080 When did she open it? 1180 00:50:37,121 --> 00:50:39,040 ANNIKA: 2010. 1181 00:50:39,082 --> 00:50:41,334 Does any of this ring a bell for you, Grandpa? 1182 00:50:41,375 --> 00:50:42,794 GGH? 1183 00:50:42,835 --> 00:50:46,172 Can't say it does. 1184 00:50:46,214 --> 00:50:49,008 Well maybe we could check out some 1185 00:50:49,050 --> 00:50:50,718 of the local businesses in town, see 1186 00:50:50,760 --> 00:50:53,888 if GGH works with any of those. 1187 00:50:53,930 --> 00:50:55,348 Ellie, hit up some searches on my tablet. 1188 00:50:55,390 --> 00:50:56,140 Sure thing. 1189 00:50:59,352 --> 00:51:02,271 There are a few GGH businesses nearby. 1190 00:51:02,313 --> 00:51:05,441 The ones in Woodland Oaks are Gardener Gymnasium and Health 1191 00:51:05,483 --> 00:51:08,152 and Gilly's Garage House. 1192 00:51:08,194 --> 00:51:10,488 Neither of those sound particularly promising. 1193 00:51:10,530 --> 00:51:12,240 Let's just check it out. 1194 00:51:12,281 --> 00:51:14,075 Meanwhile, we can interview the people who work there. 1195 00:51:14,117 --> 00:51:16,244 Sure, but we are running out of time to find Ruth. 1196 00:51:16,285 --> 00:51:18,079 Anni, calm down. 1197 00:51:18,121 --> 00:51:19,914 Rory hasn't said anything yet, yeah? 1198 00:51:19,956 --> 00:51:22,375 So he's obviously liking what you're sending him. 1199 00:51:22,417 --> 00:51:24,085 And people are loving the search for her 1200 00:51:24,127 --> 00:51:26,462 on the Capturing Romance page, so there's no way 1201 00:51:26,504 --> 00:51:29,090 Rory can contest with that. 1202 00:51:29,132 --> 00:51:31,801 All right, but we're going to need a plan. 1203 00:51:31,843 --> 00:51:33,344 Why don't we split up? 1204 00:51:33,386 --> 00:51:35,179 Can Abe and I go together? 1205 00:51:35,221 --> 00:51:36,723 Of course. 1206 00:51:36,764 --> 00:51:39,600 Why don't you two check out the garage and Ryan 1207 00:51:39,642 --> 00:51:40,810 and I will head to the gym? 1208 00:51:49,485 --> 00:51:51,237 Hello? 1209 00:51:51,279 --> 00:51:51,946 Anybody here? 1210 00:51:55,950 --> 00:51:58,161 Well, maybe we should just head back to the inn? 1211 00:51:58,202 --> 00:52:01,247 No, they're probably just at lunch or something. 1212 00:52:01,289 --> 00:52:01,956 Let's wait it out. 1213 00:52:06,127 --> 00:52:07,378 OK. 1214 00:52:07,420 --> 00:52:09,297 I'm just going to hang back here and work. 1215 00:52:09,338 --> 00:52:14,302 Oh, Annika, you can't use every second you have to work. 1216 00:52:14,343 --> 00:52:15,386 You got your extension. 1217 00:52:15,428 --> 00:52:16,220 You have plenty of time. 1218 00:52:19,015 --> 00:52:21,100 Ryan, I have something I need to tell you. 1219 00:52:21,142 --> 00:52:22,935 You're dying to play me in a game of pickup? 1220 00:52:22,977 --> 00:52:24,145 Not exactly. 1221 00:52:24,187 --> 00:52:26,022 Too scared! 1222 00:52:26,064 --> 00:52:28,483 You know, I don't blame you. 1223 00:52:28,524 --> 00:52:30,485 Hmm. 1224 00:52:30,526 --> 00:52:31,319 Ha! 1225 00:52:35,740 --> 00:52:37,408 I haven't seen that face in a while. 1226 00:52:37,450 --> 00:52:41,162 I am going to destroy you. 1227 00:52:41,204 --> 00:52:43,581 OK. 1228 00:52:43,623 --> 00:52:45,416 Let's see what you got! 1229 00:52:45,458 --> 00:52:46,167 No, no, no, no, no! 1230 00:52:46,209 --> 00:52:47,001 No. 1231 00:52:50,046 --> 00:52:53,341 Still patiently waiting to be destroyed. 1232 00:52:53,383 --> 00:52:54,342 All right. 1233 00:52:54,384 --> 00:52:56,594 RYAN: Let's go. 1234 00:52:56,636 --> 00:52:57,387 Oh. 1235 00:53:00,723 --> 00:53:03,351 Oh! 1236 00:53:03,393 --> 00:53:06,187 Destroyed. 1237 00:53:06,229 --> 00:53:08,231 OK, now we're getting started. 1238 00:53:08,272 --> 00:53:09,482 Uh-huh. 1239 00:53:09,524 --> 00:53:10,566 Here we go. 1240 00:53:10,608 --> 00:53:11,401 Are you ready for it? 1241 00:53:11,442 --> 00:53:12,318 ANNIKA: Oh, yeah. 1242 00:53:12,360 --> 00:53:13,069 Here comes your-- 1243 00:53:13,111 --> 00:53:13,903 oh! 1244 00:53:13,945 --> 00:53:15,029 Oh, stolen it! 1245 00:53:15,071 --> 00:53:16,447 Hey, traveling now! 1246 00:53:16,489 --> 00:53:17,532 This is just football now. 1247 00:53:17,573 --> 00:53:18,324 [happy squealing] 1248 00:53:18,366 --> 00:53:19,117 Excuse me! 1249 00:53:22,078 --> 00:53:23,162 Hi. 1250 00:53:23,204 --> 00:53:24,914 We're closed for maintenance. 1251 00:53:24,956 --> 00:53:26,999 Oh, so sorry about that. 1252 00:53:27,041 --> 00:53:29,919 We were actually just looking for you, 1253 00:53:29,961 --> 00:53:32,213 wondering if you could help us with something. 1254 00:53:32,255 --> 00:53:33,381 Yeah. 1255 00:53:33,423 --> 00:53:36,551 Does the name Ruth Barlow ring a bell? 1256 00:53:36,592 --> 00:53:38,845 It doesn't. 1257 00:53:38,886 --> 00:53:40,763 So she definitely does not own this place. 1258 00:53:40,805 --> 00:53:41,597 No. 1259 00:53:41,639 --> 00:53:43,224 That would be me. 1260 00:53:43,266 --> 00:53:45,059 Oh. 1261 00:53:45,101 --> 00:53:48,604 In that case, we are so sorry for trespassing. 1262 00:53:48,646 --> 00:53:50,273 Wait, you own this place? 1263 00:53:50,314 --> 00:53:52,400 No way! 1264 00:53:52,442 --> 00:53:53,276 That's cool. 1265 00:53:53,317 --> 00:53:54,944 Thank you. 1266 00:53:54,986 --> 00:53:56,487 Do you mind if we ask you some questions about it? 1267 00:53:56,529 --> 00:53:57,989 About yourself in general. 1268 00:53:58,030 --> 00:53:59,949 We're actually in town writing a book. 1269 00:53:59,991 --> 00:54:01,909 Part of the project is a series of interviews, 1270 00:54:01,951 --> 00:54:04,412 and we're asking people about their experiences 1271 00:54:04,454 --> 00:54:06,080 of falling in love. 1272 00:54:06,122 --> 00:54:08,583 You want to interview me about falling in love? 1273 00:54:08,624 --> 00:54:09,917 Yeah! 1274 00:54:09,959 --> 00:54:11,252 If it's OK. 1275 00:54:11,294 --> 00:54:12,962 Sure. 1276 00:54:13,004 --> 00:54:16,758 It's a long story, but worth the ride, though. 1277 00:54:16,799 --> 00:54:18,051 Exactly what we're looking for. 1278 00:54:22,847 --> 00:54:29,103 There we go and perfect. 1279 00:54:29,145 --> 00:54:30,438 Thanks so much for helping us out. 1280 00:54:30,480 --> 00:54:32,273 Thank you. 1281 00:54:32,315 --> 00:54:33,775 And feel free to follow us on our Capturing Romance page. 1282 00:54:33,816 --> 00:54:35,693 That's where we'll be posting your teaser. 1283 00:54:35,735 --> 00:54:37,445 And I'm sure people are going to love this. 1284 00:54:37,487 --> 00:54:39,781 You have such a beautiful story. 1285 00:54:39,822 --> 00:54:41,032 Thank you both. 1286 00:54:41,074 --> 00:54:42,784 I can't wait to read the book. 1287 00:54:42,825 --> 00:54:44,452 Great! 1288 00:54:44,494 --> 00:54:45,286 See you. 1289 00:54:49,749 --> 00:54:51,626 [message chime] 1290 00:54:51,667 --> 00:54:54,295 Who is that? 1291 00:54:54,337 --> 00:54:56,631 Just Rory checking in. 1292 00:54:56,672 --> 00:54:59,342 What did he say? 1293 00:54:59,384 --> 00:55:01,010 What, he wants more updates? 1294 00:55:01,052 --> 00:55:02,303 Yeah. 1295 00:55:02,345 --> 00:55:03,888 He's a control freak. 1296 00:55:03,930 --> 00:55:04,847 Yep. 1297 00:55:04,889 --> 00:55:05,890 It takes one to know one. 1298 00:55:12,355 --> 00:55:15,066 I feel like I recognize this place. 1299 00:55:15,108 --> 00:55:17,151 You ever bring your car here? 1300 00:55:17,193 --> 00:55:19,654 I don't think so. 1301 00:55:19,695 --> 00:55:21,364 [door slams] 1302 00:55:21,406 --> 00:55:22,323 Oh! 1303 00:55:22,365 --> 00:55:24,450 Sorry, did I scare you? 1304 00:55:24,492 --> 00:55:26,327 We've been staying at the Troubadour. 1305 00:55:26,369 --> 00:55:29,205 She's a little bit on edge. 1306 00:55:29,247 --> 00:55:31,040 Well, they got great coffee there, though. 1307 00:55:31,082 --> 00:55:32,208 Can I help you with something? 1308 00:55:32,250 --> 00:55:34,669 You sure can. 1309 00:55:34,711 --> 00:55:36,170 Is that a '59? 1310 00:55:36,212 --> 00:55:38,464 Oh, you got a good eye. 1311 00:55:38,506 --> 00:55:39,966 Got a leaky engine, though. 1312 00:55:40,007 --> 00:55:42,927 Hopefully not for long. 1313 00:55:42,969 --> 00:55:45,555 You-- you trying to bring a car into the shop? 1314 00:55:45,596 --> 00:55:47,223 No, actually. 1315 00:55:47,265 --> 00:55:49,517 We're here on some other business. 1316 00:55:49,559 --> 00:55:53,813 This shop wasn't ever run by a Ruth Barlow, was it? 1317 00:55:53,855 --> 00:55:55,314 Ruth Barlow. 1318 00:55:55,356 --> 00:55:56,983 There's a name I haven't heard in a while. 1319 00:55:57,024 --> 00:55:58,359 But you have heard it? 1320 00:55:58,401 --> 00:56:01,362 Well, she doesn't run this garage, 1321 00:56:01,404 --> 00:56:05,616 but my brother was good buddies with her. 1322 00:56:05,658 --> 00:56:08,035 Gillian? 1323 00:56:08,077 --> 00:56:09,162 Abe West. 1324 00:56:09,203 --> 00:56:10,037 Abe West! 1325 00:56:10,079 --> 00:56:12,874 You got to be kidding! 1326 00:56:12,915 --> 00:56:16,961 Oh, no one's called me Gillian in nearly 50 years. 1327 00:56:17,003 --> 00:56:17,837 I don't believe it. 1328 00:56:17,879 --> 00:56:19,213 You two know each other? 1329 00:56:19,255 --> 00:56:21,799 Oh, Gillian was my good friend's 1330 00:56:21,841 --> 00:56:23,426 younger brother, Ellie. 1331 00:56:23,468 --> 00:56:24,802 He was younger than you when he started fixing cars. 1332 00:56:24,844 --> 00:56:26,554 It's true. 1333 00:56:26,596 --> 00:56:28,347 I assume you're the granddaughter? 1334 00:56:28,389 --> 00:56:31,267 More like a business partner. 1335 00:56:31,309 --> 00:56:33,019 It's a long story. 1336 00:56:33,061 --> 00:56:36,898 Ellie and I are on a bit of a mission to find Ruth. 1337 00:56:36,939 --> 00:56:39,442 You haven't stayed in touch, by chance, have you? 1338 00:56:39,484 --> 00:56:41,569 I haven't, sorry. 1339 00:56:41,611 --> 00:56:46,157 But I do know that she sold her place a while back. 1340 00:56:46,199 --> 00:56:49,952 I don't think she's lived here for years. 1341 00:56:49,994 --> 00:56:51,412 Well, how are you friend? 1342 00:56:51,454 --> 00:56:52,789 I want the long story. 1343 00:56:52,830 --> 00:56:54,332 I got time. 1344 00:56:54,373 --> 00:56:57,251 You want to explain it or should I? 1345 00:56:57,293 --> 00:56:59,253 I think you should. 1346 00:56:59,295 --> 00:57:00,671 Why don't you come on back? 1347 00:57:00,713 --> 00:57:03,966 I got some good coffee back here. 1348 00:57:04,008 --> 00:57:06,135 And then Gilly told all these old stories about how 1349 00:57:06,177 --> 00:57:07,762 cool Abe was in high school. 1350 00:57:07,804 --> 00:57:10,348 He told one story about how I asked Ruth to prom 1351 00:57:10,390 --> 00:57:12,058 by rewriting the words to a famous song 1352 00:57:12,100 --> 00:57:13,810 and serenading her in the diner. 1353 00:57:13,851 --> 00:57:15,645 [chuckles] 1354 00:57:15,686 --> 00:57:16,521 You did that? 1355 00:57:16,562 --> 00:57:17,814 Yeah. 1356 00:57:17,855 --> 00:57:19,649 And my buddies on the track team joined 1357 00:57:19,690 --> 00:57:22,819 in with backup vocals, one of whom was Gilly's brother. 1358 00:57:22,860 --> 00:57:24,278 How'd it go? 1359 00:57:24,320 --> 00:57:26,280 Let's just say 60 years later, people 1360 00:57:26,322 --> 00:57:27,657 are still talking about it. 1361 00:57:31,160 --> 00:57:32,662 Still no intel on Ruth? 1362 00:57:32,703 --> 00:57:33,454 None. 1363 00:57:36,791 --> 00:57:38,751 All right, everyone. 1364 00:57:38,793 --> 00:57:40,128 New plan. 1365 00:57:40,169 --> 00:57:41,713 Ellie, how do you feel about putting 1366 00:57:41,754 --> 00:57:43,297 in one more night of research just to see 1367 00:57:43,339 --> 00:57:44,924 if you can find anything? 1368 00:57:44,966 --> 00:57:46,300 Definitely. 1369 00:57:46,342 --> 00:57:48,219 Ryan, start the car. 1370 00:57:48,261 --> 00:57:49,512 You and I are going to hit the diner 1371 00:57:49,554 --> 00:57:50,680 for one more night of work. 1372 00:57:50,722 --> 00:57:51,472 Got it. 1373 00:57:54,142 --> 00:57:55,643 Grandpa-- 1374 00:57:55,685 --> 00:57:58,146 Now, it's OK if we don't find her, you know? 1375 00:57:58,187 --> 00:57:59,647 I know that, but I just want to-- 1376 00:57:59,689 --> 00:58:00,648 No, no. 1377 00:58:00,690 --> 00:58:01,816 It's OK. 1378 00:58:01,858 --> 00:58:02,567 It's OK for me. 1379 00:58:02,608 --> 00:58:04,152 It's OK for the book. 1380 00:58:04,193 --> 00:58:05,361 It'll all be OK. 1381 00:58:12,994 --> 00:58:13,828 Diner. 1382 00:58:19,625 --> 00:58:21,502 Oh, what's going on in here? 1383 00:58:30,178 --> 00:58:33,973 Oh, it's Diner Date Night, first Saturday of every month. 1384 00:58:34,015 --> 00:58:36,142 Huh. 1385 00:58:36,184 --> 00:58:37,643 I don't think we can work in here. 1386 00:58:37,685 --> 00:58:38,478 Why not? 1387 00:58:38,519 --> 00:58:39,854 I think it's a great vibe. 1388 00:58:39,896 --> 00:58:41,689 Ryan. 1389 00:58:41,731 --> 00:58:43,357 Annika, you have to calm down and learn to enjoy things 1390 00:58:43,399 --> 00:58:44,650 a little. 1391 00:58:44,692 --> 00:58:46,152 Yeah, that's easy for you to say. 1392 00:58:46,194 --> 00:58:47,278 You're just taking the pictures. 1393 00:58:47,320 --> 00:58:48,529 You're getting the extension. 1394 00:58:48,571 --> 00:58:50,531 You have the time. 1395 00:58:50,573 --> 00:58:52,950 Let's just get to work. 1396 00:58:52,992 --> 00:58:53,534 In a second. 1397 00:58:56,287 --> 00:58:57,163 What's this for? 1398 00:58:57,205 --> 00:58:57,914 Dancing. 1399 00:59:00,416 --> 00:59:01,876 It'll still be there when we're done. 1400 00:59:01,918 --> 00:59:05,546 ['50's ballad playing] 1401 00:59:14,055 --> 00:59:16,891 I know you were set on publishing your other book. 1402 00:59:16,933 --> 00:59:20,937 It's OK that this one's a little different to what you pictured. 1403 00:59:20,978 --> 00:59:24,440 I really think if you're open to it, it could surprise you. 1404 00:59:29,445 --> 00:59:31,864 I just want to love what I make. 1405 00:59:31,906 --> 00:59:34,742 Maybe you'd love it if you expanded your vision. 1406 00:59:34,784 --> 00:59:37,286 People love the captions you've been writing. 1407 00:59:37,328 --> 00:59:39,038 That's not real poetry, though. 1408 00:59:39,080 --> 00:59:40,957 Why? 1409 00:59:40,998 --> 00:59:42,417 Because it's a little shorter and you didn't spend a month 1410 00:59:42,458 --> 00:59:43,459 editing it? 1411 00:59:47,213 --> 00:59:50,299 You have to get this narrow constitution of what's 1412 00:59:50,341 --> 00:59:53,094 good out of your head, Anni. 1413 00:59:53,136 --> 00:59:55,596 Sometimes what you're looking for is right in front of you. 1414 01:00:04,522 --> 01:00:07,275 I'm really sorry about what happened between us. 1415 01:00:07,316 --> 01:00:08,609 That's OK. 1416 01:00:08,651 --> 01:00:09,527 It was so long ago. 1417 01:00:12,572 --> 01:00:15,616 It's not that I didn't want to marry you. 1418 01:00:15,658 --> 01:00:20,621 It's just-- you kind of scared me. 1419 01:00:24,959 --> 01:00:26,627 Why? 1420 01:00:26,669 --> 01:00:29,964 Because we were 22. 1421 01:00:30,006 --> 01:00:32,675 I had just convinced my very responsible parents to let 1422 01:00:32,717 --> 01:00:36,137 me get a degree in poetry. 1423 01:00:36,179 --> 01:00:40,641 And what, I was supposed to tell them that my boyfriend proposed 1424 01:00:40,683 --> 01:00:42,977 to me and we were going to live like traveling 1425 01:00:43,019 --> 01:00:46,939 nomads on his motorbike? 1426 01:00:46,981 --> 01:00:52,528 Before I met you, I had my life planned out. 1427 01:00:52,570 --> 01:00:53,988 And you just made things so-- 1428 01:00:54,030 --> 01:00:54,781 Messy. 1429 01:00:57,825 --> 01:01:00,536 Yeah. 1430 01:01:00,578 --> 01:01:02,538 I'm different now, too, you know. 1431 01:01:02,580 --> 01:01:04,373 I have my life together. 1432 01:01:04,415 --> 01:01:05,875 I have an apartment. 1433 01:01:05,917 --> 01:01:07,502 I have a car. 1434 01:01:07,543 --> 01:01:11,547 Yeah, with fuzzy dice in the rear view mirror. 1435 01:01:11,589 --> 01:01:14,175 You love my fuzzy dice. 1436 01:01:14,217 --> 01:01:19,013 And if this book comes out, maybe I'll have a real career. 1437 01:01:19,055 --> 01:01:22,266 And I just want it to come out because I whatever you make, 1438 01:01:22,308 --> 01:01:23,184 it's going to be great. 1439 01:01:26,854 --> 01:01:28,856 Thank you. 1440 01:01:28,898 --> 01:01:32,110 I mean it. 1441 01:01:32,151 --> 01:01:40,034 [phone rings] 1442 01:01:40,076 --> 01:01:41,077 Who is it? 1443 01:01:41,119 --> 01:01:43,663 My manager. 1444 01:01:43,704 --> 01:01:44,580 Be right back. 1445 01:01:48,876 --> 01:01:49,752 Hello? 1446 01:01:49,794 --> 01:01:50,670 Hi. 1447 01:01:50,712 --> 01:01:52,046 What's going on? 1448 01:01:52,088 --> 01:01:53,089 TIA (ON PHONE): I have some bad news. 1449 01:01:55,258 --> 01:01:57,051 - Oh, no. - Yeah. 1450 01:01:57,093 --> 01:01:58,594 Anita didn't realize that we had gone around Rory on this 1451 01:01:58,636 --> 01:02:00,722 and she didn't love it. 1452 01:02:00,763 --> 01:02:02,807 She's totally booked with this London thing 1453 01:02:02,849 --> 01:02:05,685 and he's her second in command, so an extension is 1454 01:02:05,727 --> 01:02:08,438 really going to be up to him. 1455 01:02:08,479 --> 01:02:10,314 When can you talk with him? 1456 01:02:10,356 --> 01:02:11,899 Tomorrow, probably. 1457 01:02:11,941 --> 01:02:13,025 OK. 1458 01:02:13,067 --> 01:02:14,736 And you still think we can get it? 1459 01:02:14,777 --> 01:02:18,072 I honestly have no idea, but I'm going to do my best. 1460 01:02:18,114 --> 01:02:19,073 Thank you. 1461 01:02:19,115 --> 01:02:20,366 Keep me posted? 1462 01:02:20,408 --> 01:02:21,117 Will do. 1463 01:02:28,166 --> 01:02:30,835 Let's get to work. 1464 01:02:30,877 --> 01:02:33,087 You OK? 1465 01:02:33,129 --> 01:02:34,380 Yeah. 1466 01:02:34,422 --> 01:02:35,757 We just have to get this done. 1467 01:02:49,270 --> 01:02:52,065 You're up early. 1468 01:02:52,106 --> 01:02:53,691 I could say the same for you. 1469 01:02:53,733 --> 01:02:55,401 I woke up to finish my book. 1470 01:02:55,443 --> 01:02:58,613 It was so good, I want to get another one. 1471 01:02:58,654 --> 01:02:59,655 Want to walk to the bookstore? 1472 01:02:59,697 --> 01:03:01,491 Bet you could do your work there. 1473 01:03:01,532 --> 01:03:07,205 I would love to, El, but I'm going to stay here. 1474 01:03:07,246 --> 01:03:09,082 I'm sure Ryan or Abe could take you. 1475 01:03:09,123 --> 01:03:10,249 OK. 1476 01:03:10,291 --> 01:03:12,543 [sighs] 1477 01:03:12,585 --> 01:03:16,255 Are you doing all right? 1478 01:03:16,297 --> 01:03:18,591 Yeah, I'm fine. 1479 01:03:18,633 --> 01:03:25,264 I just-- honestly, I think I may have dug myself into a mess. 1480 01:03:25,306 --> 01:03:26,015 Why? 1481 01:03:28,851 --> 01:03:30,812 It's complicated. 1482 01:03:30,853 --> 01:03:33,648 Well, whatever it is, you'll resolve it. 1483 01:03:33,689 --> 01:03:35,400 That's what I love about mysteries. 1484 01:03:35,441 --> 01:03:37,693 The characters always have to work through their challenges 1485 01:03:37,735 --> 01:03:38,945 up until the end. 1486 01:03:38,986 --> 01:03:42,198 They can't give up on each other. 1487 01:03:42,240 --> 01:03:43,408 I like that. 1488 01:03:43,449 --> 01:03:44,575 Me too. 1489 01:03:44,617 --> 01:03:46,327 All right, I'll see you later. 1490 01:03:46,369 --> 01:03:47,078 See you. 1491 01:03:58,339 --> 01:03:59,465 This is the one. 1492 01:03:59,507 --> 01:04:00,967 Can I get it? 1493 01:04:01,008 --> 01:04:03,636 Sure you don't want historical non-fiction? 1494 01:04:03,678 --> 01:04:05,638 Dystopian sci-fi? 1495 01:04:05,680 --> 01:04:07,181 Self-help? 1496 01:04:07,223 --> 01:04:08,141 I'm sure. 1497 01:04:08,182 --> 01:04:08,725 OK. 1498 01:04:08,766 --> 01:04:10,184 [phone ringing] 1499 01:04:10,226 --> 01:04:10,893 Hold on, Ellie. 1500 01:04:10,935 --> 01:04:14,063 I just got to take this. 1501 01:04:14,105 --> 01:04:14,731 Hello. 1502 01:04:14,772 --> 01:04:16,858 Ryan, it's Rory. 1503 01:04:16,899 --> 01:04:17,775 What's going on? 1504 01:04:17,817 --> 01:04:20,027 Rory, hi. 1505 01:04:20,069 --> 01:04:21,821 What do you mean? 1506 01:04:21,863 --> 01:04:23,239 What's the deal with you wanting an extension? 1507 01:04:23,281 --> 01:04:24,991 Oh, Annika requested one in order for her 1508 01:04:25,032 --> 01:04:26,576 to write the book. 1509 01:04:26,617 --> 01:04:27,827 I'm assuming you've talked to her about that? 1510 01:04:27,869 --> 01:04:29,412 No, actually. 1511 01:04:29,454 --> 01:04:30,997 I just got out of a meeting with her manager. 1512 01:04:31,038 --> 01:04:32,498 This is the first time I'm hearing about it. 1513 01:04:32,540 --> 01:04:34,000 I'm so sorry. 1514 01:04:34,041 --> 01:04:36,127 Is it-- I mean, we can still get one right? 1515 01:04:36,169 --> 01:04:38,838 I don't just give out extensions, Ryan. 1516 01:04:38,880 --> 01:04:41,007 I explicitly stated the due dates. 1517 01:04:41,049 --> 01:04:44,844 And I have not received a single update from Annika. 1518 01:04:44,886 --> 01:04:46,345 That can't be possible. 1519 01:04:46,387 --> 01:04:49,557 Well, my inbox is completely empty, so-- 1520 01:04:49,599 --> 01:04:50,308 Rory, I'm so sorry. 1521 01:04:50,349 --> 01:04:52,018 I had no idea. 1522 01:04:52,060 --> 01:04:53,561 RORY (ON PHONE): How are things going with Ruth? 1523 01:04:53,603 --> 01:04:55,354 Did you find her? 1524 01:04:55,396 --> 01:04:58,441 We've got some really good leads, yeah, but no. 1525 01:04:58,483 --> 01:04:59,776 We haven't found her yet. 1526 01:04:59,817 --> 01:05:01,986 I'm sorry, Ryan, but I'm pulling 1527 01:05:02,028 --> 01:05:03,780 the plug on this project. - What? 1528 01:05:03,821 --> 01:05:04,864 No. No, no, no, no, no, no. 1529 01:05:04,906 --> 01:05:06,616 Rory, just-- 1530 01:05:06,657 --> 01:05:07,533 RORY (ON PHONE): Look, I'm glad that the social media 1531 01:05:07,575 --> 01:05:09,368 page is doing great. 1532 01:05:09,410 --> 01:05:12,538 But I have no idea what this book is going to look like. 1533 01:05:12,580 --> 01:05:14,707 Look, I'm really sorry to have to do this to you, 1534 01:05:14,749 --> 01:05:15,792 but it's way too risky. I'm out. 1535 01:05:15,833 --> 01:05:17,377 Rory, please-- 1536 01:05:17,418 --> 01:05:19,170 Hey, how about you talk to Annika before you 1537 01:05:19,212 --> 01:05:20,254 try to get me to reconsider? 1538 01:05:27,678 --> 01:05:28,846 Do you think I can get this one? 1539 01:05:28,888 --> 01:05:30,348 Oh, hey. 1540 01:05:30,390 --> 01:05:31,891 Abe, would you mind getting that for Ellie? 1541 01:05:31,933 --> 01:05:33,226 I'm just going to run back to the hotel. 1542 01:05:33,267 --> 01:05:34,560 Yeah, sure. 1543 01:05:34,602 --> 01:05:35,812 Everything all right? 1544 01:05:35,853 --> 01:05:36,896 Yeah. 1545 01:05:36,938 --> 01:05:37,605 Everything's fine. 1546 01:05:41,526 --> 01:05:45,154 [phone ringing] 1547 01:05:48,533 --> 01:05:49,450 Tia. 1548 01:05:49,492 --> 01:05:50,701 You hear from him? 1549 01:05:50,743 --> 01:05:51,661 He pulled the project, Annika. 1550 01:05:51,702 --> 01:05:52,787 No. 1551 01:05:52,829 --> 01:05:53,704 No, no, no, no, no. 1552 01:05:53,746 --> 01:05:54,956 He didn't. 1553 01:05:54,997 --> 01:05:57,917 You haven't sent him a single update! 1554 01:05:57,959 --> 01:06:00,002 I know, but that's because I thought that you 1555 01:06:00,044 --> 01:06:01,421 could extend the deadline. 1556 01:06:01,462 --> 01:06:03,589 Annika, even if I can get an extension, 1557 01:06:03,631 --> 01:06:06,300 do you really expect Rory to invest in a book 1558 01:06:06,342 --> 01:06:08,261 he hasn't seen the content for? 1559 01:06:08,302 --> 01:06:11,597 But the Capturing Romance page, it's been doing so well. 1560 01:06:11,639 --> 01:06:15,727 Look, what if I promised to get him the pages by next week? 1561 01:06:15,768 --> 01:06:17,979 Tia, I'll call you back. 1562 01:06:18,020 --> 01:06:19,063 I can explain. 1563 01:06:19,105 --> 01:06:20,690 You didn't send him anything? 1564 01:06:20,732 --> 01:06:22,525 I know, I know, I know. 1565 01:06:22,567 --> 01:06:23,443 I was going to. 1566 01:06:23,484 --> 01:06:24,318 When? 1567 01:06:24,360 --> 01:06:25,737 After he pulled the project? 1568 01:06:25,778 --> 01:06:27,822 I'm sorry, Ryan. 1569 01:06:27,864 --> 01:06:29,365 I just wanted it to be good. 1570 01:06:29,407 --> 01:06:32,201 Annika, I'm on this project, too. 1571 01:06:32,243 --> 01:06:34,120 You can't just decide you have a vision for something 1572 01:06:34,162 --> 01:06:36,539 and then ignore how it's going to affect me. 1573 01:06:36,581 --> 01:06:38,541 This is so-- 1574 01:06:38,583 --> 01:06:40,251 I should've known this was going to happen. 1575 01:06:40,293 --> 01:06:41,669 Why? 1576 01:06:41,711 --> 01:06:44,589 Because you've always done this. 1577 01:06:44,630 --> 01:06:46,299 You're so set in your ways. 1578 01:06:46,340 --> 01:06:48,259 You're so sure that your version is the right version, 1579 01:06:48,301 --> 01:06:50,303 and you can't possibly make room for anything else 1580 01:06:50,344 --> 01:06:52,972 that might actually be good! 1581 01:06:53,014 --> 01:06:54,640 It's exactly what happened in our relationship. 1582 01:06:54,682 --> 01:06:56,059 No, it isn't. 1583 01:06:56,100 --> 01:06:57,977 Getting married and traveling the world, 1584 01:06:58,019 --> 01:06:59,228 that wasn't your idea of successful 1585 01:06:59,270 --> 01:07:00,813 because it didn't match your plan. 1586 01:07:00,855 --> 01:07:02,565 You just can't handle the idea that 1587 01:07:02,607 --> 01:07:06,778 somebody might actually have long-term goals for themselves. 1588 01:07:06,819 --> 01:07:09,906 You're treating me like I'm the same kid when I was 22. 1589 01:07:09,947 --> 01:07:11,574 I have goals. 1590 01:07:11,616 --> 01:07:14,160 I have been trying to write a book my entire life. 1591 01:07:14,202 --> 01:07:15,703 This opportunity just happened for you. 1592 01:07:15,745 --> 01:07:17,663 Because I was open to it! 1593 01:07:17,705 --> 01:07:21,709 No, Ryan, you've spent your whole life letting 1594 01:07:21,751 --> 01:07:24,003 the wind blow you around. 1595 01:07:24,045 --> 01:07:25,755 And the fact that I have disciplined 1596 01:07:25,797 --> 01:07:28,591 standards for myself is incomprehensible to you. 1597 01:07:28,633 --> 01:07:30,676 It's not the discipline that bothers me, Annika. 1598 01:07:30,718 --> 01:07:32,887 It's the fact that your standards are hurting you! 1599 01:07:32,929 --> 01:07:33,721 ELLIE: Stop fighting! 1600 01:07:38,393 --> 01:07:39,352 Ellie! 1601 01:07:39,394 --> 01:07:40,895 Oh, no. 1602 01:07:40,937 --> 01:07:42,688 I have to go after her. 1603 01:07:42,730 --> 01:07:43,523 Let me go first. 1604 01:07:50,446 --> 01:07:52,407 [knocks] 1605 01:07:52,448 --> 01:07:53,199 Can I join you? 1606 01:08:03,292 --> 01:08:06,671 I like mystery books, too. 1607 01:08:06,713 --> 01:08:09,590 The detectives are working hard to solve the problem. 1608 01:08:09,632 --> 01:08:16,139 And in the end, everything gets tied into a neat little bow. 1609 01:08:16,180 --> 01:08:19,475 But real life doesn't always work like that. 1610 01:08:22,770 --> 01:08:27,191 I know you're upset about your parents separating. 1611 01:08:27,233 --> 01:08:29,235 But you know what? 1612 01:08:29,277 --> 01:08:32,113 I know it might not look like it, 1613 01:08:32,155 --> 01:08:33,656 but they're just trying to find a way 1614 01:08:33,698 --> 01:08:34,449 to love each other better. 1615 01:08:37,368 --> 01:08:40,413 And I know Annika and Ryan will work it out, too. 1616 01:08:40,455 --> 01:08:43,458 Can I tell you something? 1617 01:08:43,499 --> 01:08:48,671 When I was in the service, I met a lot of very brave people, 1618 01:08:48,713 --> 01:08:50,381 but I think you're one of the very bravest. 1619 01:08:58,306 --> 01:09:02,143 Everything OK in here? 1620 01:09:02,185 --> 01:09:05,021 Everything will be just fine. 1621 01:09:05,063 --> 01:09:05,772 Let's go home. 1622 01:09:20,995 --> 01:09:23,289 He's right you know. 1623 01:09:23,331 --> 01:09:25,291 What are you talking about? 1624 01:09:25,333 --> 01:09:27,502 Sweetheart, you tread so carefully 1625 01:09:27,543 --> 01:09:30,505 everywhere you go, but it holds you 1626 01:09:30,546 --> 01:09:33,716 back from giving people the thing they just want more of. 1627 01:09:33,758 --> 01:09:35,635 Oh, yeah? 1628 01:09:35,676 --> 01:09:36,761 And what's that? 1629 01:09:36,803 --> 01:09:37,637 You. 1630 01:09:47,897 --> 01:09:54,821 [door slams] 1631 01:09:54,862 --> 01:09:56,322 OK, El. 1632 01:09:56,364 --> 01:09:59,075 Time to hit the road. 1633 01:09:59,117 --> 01:10:01,160 ELLIE: You know what's weird? 1634 01:10:01,202 --> 01:10:03,204 This book mentions a Gilly's Garage. 1635 01:10:03,246 --> 01:10:05,081 That's so funny. 1636 01:10:05,123 --> 01:10:05,873 Wait, really? 1637 01:10:10,712 --> 01:10:12,213 Ellie, can I see that book for a second? 1638 01:10:15,425 --> 01:10:20,430 The Golden Glass House, GGH Inc. 1639 01:10:20,471 --> 01:10:22,974 By RSB. 1640 01:10:23,015 --> 01:10:26,185 RSB is-- 1641 01:10:26,227 --> 01:10:27,812 Ruth Barlow! 1642 01:10:27,854 --> 01:10:29,021 Holy timoly! 1643 01:10:29,063 --> 01:10:29,939 Wait a second. 1644 01:10:29,981 --> 01:10:32,150 Grandpa, is this her? 1645 01:10:32,191 --> 01:10:34,235 Oh, that's her all right. 1646 01:10:34,277 --> 01:10:35,027 It's her! 1647 01:10:35,069 --> 01:10:35,903 We did it. 1648 01:10:40,408 --> 01:10:43,995 Sometimes what you're looking for is right in front of you. 1649 01:10:44,036 --> 01:10:47,165 Well, what do we do now? 1650 01:10:47,206 --> 01:10:49,751 Uh, I'm going to call my manager. 1651 01:10:49,792 --> 01:10:51,586 Hold on! 1652 01:10:51,627 --> 01:10:52,754 (WHISPERING) Can't believe we found her, really. 1653 01:10:55,840 --> 01:10:56,549 TIA (ON PHONE): Hey. 1654 01:10:56,591 --> 01:10:57,550 Tia! 1655 01:10:57,592 --> 01:10:58,885 Hi, listen. 1656 01:10:58,926 --> 01:11:01,888 I need you to get in touch with RSB's agent. 1657 01:11:01,929 --> 01:11:04,932 As in RSB, the author of that young adult mystery series? 1658 01:11:04,974 --> 01:11:07,727 We think that she's Ruth. 1659 01:11:07,769 --> 01:11:09,729 Wait, really? 1660 01:11:09,771 --> 01:11:11,230 Yeah! 1661 01:11:11,272 --> 01:11:13,399 And I also need you to relay this message. 1662 01:11:13,441 --> 01:11:16,944 Tell her that Abe West is in Woodland Oaks 1663 01:11:16,986 --> 01:11:19,489 and he wants to meet with her. 1664 01:11:19,530 --> 01:11:20,364 On it. 1665 01:11:20,406 --> 01:11:22,950 Best manager ever. 1666 01:11:22,992 --> 01:11:24,744 OK, I will call you back ASAP. 1667 01:11:24,786 --> 01:11:26,829 Great. 1668 01:11:26,871 --> 01:11:28,414 What did she say? 1669 01:11:28,456 --> 01:11:31,584 She's going to reach out and get back to us. 1670 01:11:31,626 --> 01:11:35,922 And in the meantime, we have a book to put together. 1671 01:11:35,963 --> 01:11:37,590 Rory pulled the book. 1672 01:11:37,632 --> 01:11:38,925 Hmm. 1673 01:11:50,645 --> 01:11:55,400 Oh, my dry cleaning is ready for pick up. 1674 01:11:55,441 --> 01:11:56,150 False alarm. 1675 01:12:03,658 --> 01:12:05,076 Oh. 1676 01:12:05,118 --> 01:12:07,286 Container Emporium is having a 50% off sale. 1677 01:12:07,328 --> 01:12:09,497 Oh, this is so stressful! 1678 01:12:09,539 --> 01:12:10,581 My stomach hurts. 1679 01:12:10,623 --> 01:12:12,291 I think I'm sweating a little. 1680 01:12:12,333 --> 01:12:13,459 It's OK, everyone. 1681 01:12:13,501 --> 01:12:15,002 Just relax. 1682 01:12:20,508 --> 01:12:23,428 [message chime] 1683 01:12:23,469 --> 01:12:25,972 It's Tia. 1684 01:12:26,013 --> 01:12:28,474 They found Ruth! 1685 01:12:28,516 --> 01:12:32,478 And she's going to be at the diner in 20 minutes! 1686 01:12:32,520 --> 01:12:33,646 20 minutes. 1687 01:12:33,688 --> 01:12:34,522 It's OK, Grandpa. 1688 01:12:34,564 --> 01:12:36,315 You've got this. 1689 01:12:36,357 --> 01:12:38,735 How do I look? 1690 01:12:38,776 --> 01:12:39,527 Happy. 1691 01:12:56,878 --> 01:12:57,879 Abe. 1692 01:12:57,920 --> 01:12:58,671 My god. 1693 01:13:03,301 --> 01:13:05,970 I can't believe we found you. 1694 01:13:06,012 --> 01:13:09,223 You've changed about as much as this diner. 1695 01:13:09,265 --> 01:13:10,683 You look exactly the same. 1696 01:13:19,192 --> 01:13:22,278 You know, I'd always loved mystery books, so I thought, 1697 01:13:22,320 --> 01:13:24,530 why don't I write them myself? 1698 01:13:24,572 --> 01:13:26,115 Little did I know they'd be a hit. 1699 01:13:26,157 --> 01:13:27,241 A major hit. 1700 01:13:27,283 --> 01:13:28,534 They're my favorite books. 1701 01:13:28,576 --> 01:13:30,745 Oh, that's so good to hear. 1702 01:13:30,787 --> 01:13:34,165 So Ruth, did you ever think of reaching out? 1703 01:13:34,207 --> 01:13:38,044 Well, you know, I wasn't sure I should. 1704 01:13:38,086 --> 01:13:42,965 I thought maybe you might not have forgiven me for marrying 1705 01:13:43,007 --> 01:13:44,675 somebody while you were away. 1706 01:13:44,717 --> 01:13:46,636 No, no, no. 1707 01:13:46,677 --> 01:13:48,763 I could never be upset with you for that. 1708 01:13:48,805 --> 01:13:52,100 It seems we both found wonderful partners in our lives. 1709 01:13:52,141 --> 01:13:56,062 That's something for which we can only be grateful. 1710 01:13:56,104 --> 01:13:58,022 RUTH: So true. 1711 01:13:58,064 --> 01:14:00,775 ABE: Remember how often we used to come here? 1712 01:14:00,817 --> 01:14:03,736 We barely went home. 1713 01:14:03,778 --> 01:14:06,948 We lived on a diet of French fries and milkshakes. 1714 01:14:09,659 --> 01:14:10,743 Give me two seconds. 1715 01:14:15,748 --> 01:14:17,625 Do you remember our favorite song? 1716 01:14:17,667 --> 01:14:18,918 Of course! 1717 01:14:18,960 --> 01:14:20,545 Oh. 1718 01:14:20,586 --> 01:14:21,462 [BILLY WATKINS, "YOU'RE UNFORGETTABLE 1719 01:14:21,504 --> 01:14:22,630 (AFTER YOU'VE BEEN KISSED)"] 1720 01:14:22,672 --> 01:14:23,464 Oh, I haven't heard this one in years. 1721 01:14:23,506 --> 01:14:24,298 Ah. 1722 01:14:27,260 --> 01:14:37,729 (SINGING) I couldn't forget you if I lived a million years. 1723 01:14:42,024 --> 01:14:48,364 You are the one girl in this world-- 1724 01:14:48,406 --> 01:14:49,532 We have to finish this book. 1725 01:14:49,574 --> 01:14:50,324 I know. 1726 01:14:54,912 --> 01:14:56,706 (SINGING) You're unforgettable. 1727 01:15:00,001 --> 01:15:00,585 Woo! 1728 01:15:00,626 --> 01:15:01,377 All right. 1729 01:15:01,419 --> 01:15:02,587 Ready, gang? 1730 01:15:02,628 --> 01:15:04,255 Let's go. 1731 01:15:04,297 --> 01:15:05,798 OK. 1732 01:15:05,840 --> 01:15:07,842 Gramps, Ryan and I will drop you off at yours, 1733 01:15:07,884 --> 01:15:10,011 and then we'll head to his place. 1734 01:15:10,053 --> 01:15:12,513 Got our work cut out for us. 1735 01:15:12,555 --> 01:15:15,600 Abe, you get Ruth's number? 1736 01:15:15,641 --> 01:15:17,685 Oh, yes. 1737 01:15:17,727 --> 01:15:19,270 We'll see each other again real soon. 1738 01:15:29,238 --> 01:15:31,157 Can I help in any way? 1739 01:15:31,199 --> 01:15:32,158 I don't think so, El. 1740 01:15:32,200 --> 01:15:33,659 Coffee? 1741 01:15:33,701 --> 01:15:34,619 Wait, you know how to make coffee? 1742 01:15:34,660 --> 01:15:36,621 Detectives make a lot of coffee. 1743 01:15:36,662 --> 01:15:37,371 Of course. 1744 01:15:40,416 --> 01:15:42,168 Shall we begin? 1745 01:15:42,210 --> 01:15:42,752 Let's do this. 1746 01:15:46,381 --> 01:15:49,801 [upbeat music] 1747 01:15:49,842 --> 01:15:52,095 [unintelligible conversation] 1748 01:16:38,766 --> 01:16:39,726 Wake up. 1749 01:16:39,767 --> 01:16:40,768 Wake up, wake up, wake up. 1750 01:16:46,566 --> 01:16:50,027 [squeak] 1751 01:17:00,204 --> 01:17:02,957 Let's send these off and see what Rory says. 1752 01:17:02,999 --> 01:17:03,541 Yep. 1753 01:17:08,129 --> 01:17:10,214 Thank you. 1754 01:17:10,256 --> 01:17:12,759 For what? 1755 01:17:12,800 --> 01:17:16,804 Well, even if we don't publish a book, 1756 01:17:16,846 --> 01:17:20,433 I'm glad that we did it. 1757 01:17:20,475 --> 01:17:23,436 You know, I didn't think that I could be proud of this, 1758 01:17:23,478 --> 01:17:27,106 but I think that I am. 1759 01:17:27,148 --> 01:17:28,900 I can't tell you how glad I am to hear that. 1760 01:17:37,992 --> 01:17:41,829 Wow, did you guys stay up all night? 1761 01:17:41,871 --> 01:17:43,289 Unfortunately. 1762 01:17:55,802 --> 01:17:56,636 It's her. 1763 01:17:56,677 --> 01:17:58,304 Say hi to Ruth, Annika. 1764 01:17:58,346 --> 01:18:01,015 Oh! 1765 01:18:01,057 --> 01:18:01,974 Hi, Ruth. 1766 01:18:02,016 --> 01:18:03,267 Long time no see. 1767 01:18:03,309 --> 01:18:04,894 Hey, your grandpa and I were just 1768 01:18:04,936 --> 01:18:05,853 making plans to meet up again. 1769 01:18:05,895 --> 01:18:07,021 Oh. 1770 01:18:07,063 --> 01:18:07,897 Well, I hope to see you soon. 1771 01:18:07,939 --> 01:18:08,981 That's the idea. 1772 01:18:09,023 --> 01:18:09,816 Bye, dear. 1773 01:18:09,857 --> 01:18:10,608 I'll check in later. 1774 01:18:14,404 --> 01:18:16,614 [sighs] Oh. 1775 01:18:16,656 --> 01:18:19,617 Long night? 1776 01:18:19,659 --> 01:18:21,452 Longest in a while. 1777 01:18:21,494 --> 01:18:23,955 I'm really proud of you, sweetheart. 1778 01:18:23,996 --> 01:18:25,623 I know this isn't what you originally 1779 01:18:25,665 --> 01:18:28,334 wanted for your book, but in keeping yourself 1780 01:18:28,376 --> 01:18:30,628 open to this new version, I think you've created 1781 01:18:30,670 --> 01:18:33,673 something really wonderful. 1782 01:18:33,715 --> 01:18:35,174 Thanks, Grandpa. 1783 01:18:35,216 --> 01:18:38,052 And I'm not just talking about the book. 1784 01:18:38,094 --> 01:18:39,512 Grandpa. 1785 01:18:39,554 --> 01:18:40,513 I-- 1786 01:18:40,555 --> 01:18:43,516 [message chime] 1787 01:18:48,062 --> 01:18:50,273 It's Rory. 1788 01:18:50,314 --> 01:18:51,899 I have to go into the office. 1789 01:18:51,941 --> 01:18:52,817 When? 1790 01:18:52,859 --> 01:18:55,319 Now, I think. 1791 01:18:55,361 --> 01:18:56,362 Yep! 1792 01:18:56,404 --> 01:18:57,488 Yep, now. 1793 01:18:57,530 --> 01:18:58,865 Right now. 1794 01:18:58,906 --> 01:19:01,409 OK. 1795 01:19:01,451 --> 01:19:02,952 I can do this. 1796 01:19:02,994 --> 01:19:03,745 I can do this. 1797 01:19:03,786 --> 01:19:05,204 Of course you can. 1798 01:19:05,246 --> 01:19:07,957 Go get a book published. 1799 01:19:07,999 --> 01:19:11,753 [music playing] 1800 01:19:20,762 --> 01:19:22,221 You got here fast. 1801 01:19:22,263 --> 01:19:24,140 Well, don't sound so surprised. 1802 01:19:24,182 --> 01:19:27,351 Ah, there they are! 1803 01:19:27,393 --> 01:19:31,898 The dream team, the dynamic duo. 1804 01:19:31,939 --> 01:19:34,692 So, I see you found Ruth. 1805 01:19:34,734 --> 01:19:36,986 Yes. 1806 01:19:37,028 --> 01:19:38,946 And I am so sorry for trying to go around 1807 01:19:38,988 --> 01:19:41,532 you to pursue this extension. 1808 01:19:41,574 --> 01:19:43,367 I just didn't think I could pull this off. 1809 01:19:43,409 --> 01:19:45,286 Frankly, neither did I. But it seems 1810 01:19:45,328 --> 01:19:47,497 that you guys had a lot of people love 1811 01:19:47,538 --> 01:19:49,749 the Capturing Romance teasers. 1812 01:19:49,791 --> 01:19:52,418 And honestly, you did a lot of the online marketing for us, 1813 01:19:52,460 --> 01:19:56,839 so technically you have another, I don't know, 1814 01:19:56,881 --> 01:19:59,008 five more days to edit. 1815 01:19:59,050 --> 01:20:00,343 Sorry, are you saying that we-- 1816 01:20:04,138 --> 01:20:04,972 Let's make your book. 1817 01:20:05,014 --> 01:20:05,807 Huh? 1818 01:20:19,570 --> 01:20:21,656 I can't believe they're publishing our book. 1819 01:20:24,575 --> 01:20:26,619 I can't believe I'm going to have a book. 1820 01:20:26,661 --> 01:20:28,746 I can't believe you're going to have a book, either! 1821 01:20:31,999 --> 01:20:34,919 (TOGETHER) We're going to have a book! 1822 01:20:34,961 --> 01:20:38,172 [happy squeals] 1823 01:20:40,216 --> 01:20:41,718 I know this hasn't been easy for you. 1824 01:20:41,759 --> 01:20:43,177 I'm sorry. 1825 01:20:43,219 --> 01:20:44,595 I know I haven't made things easy for you. 1826 01:20:44,637 --> 01:20:46,723 No, I'm sorry. 1827 01:20:46,764 --> 01:20:48,307 You were right! 1828 01:20:48,349 --> 01:20:52,061 Sometimes in my life, I get so set on the way 1829 01:20:52,103 --> 01:20:54,647 that I want things to be and I get stuck. 1830 01:20:54,689 --> 01:20:57,275 And I realize that I miss out on some very valuable 1831 01:20:57,316 --> 01:20:59,235 opportunities because of that. 1832 01:20:59,277 --> 01:21:02,405 But I didn't this time because of you. 1833 01:21:02,447 --> 01:21:04,157 I just didn't want you to miss out on the chance 1834 01:21:04,198 --> 01:21:05,950 for something great. 1835 01:21:05,992 --> 01:21:08,202 I think I missed out on something great when I was 22. 1836 01:21:08,244 --> 01:21:10,872 Anni, it's OK. 1837 01:21:10,913 --> 01:21:13,207 I had a lot of growing up to do. 1838 01:21:13,249 --> 01:21:16,461 I mean, you really should book a hotel in advance. 1839 01:21:16,502 --> 01:21:18,588 OK, that turned out to be a great spot. 1840 01:21:18,629 --> 01:21:21,049 And this book, by the way, did turn out 1841 01:21:21,090 --> 01:21:22,508 to be a blessing in disguise. 1842 01:21:22,550 --> 01:21:24,677 And not because I got a book out of it, which, let me 1843 01:21:24,719 --> 01:21:26,220 say again, pretty cool. 1844 01:21:26,262 --> 01:21:27,638 Extremely cool. 1845 01:21:27,680 --> 01:21:32,226 But because I got a second chance with you. 1846 01:21:32,268 --> 01:21:34,062 What do you say? 1847 01:21:34,103 --> 01:21:37,899 Should we give this another shot? 1848 01:21:37,940 --> 01:21:38,858 I'd really like that. 1849 01:21:38,900 --> 01:21:40,109 - Would you? - Yeah. 1850 01:21:40,151 --> 01:21:40,985 - Really? - It'd be pretty good. 1851 01:21:41,027 --> 01:21:41,736 Oh, OK! 1852 01:21:51,913 --> 01:21:55,208 Welcome to the launch of Capturing Romance. 1853 01:21:55,249 --> 01:21:59,128 And thank you all so much for coming out today 1854 01:21:59,170 --> 01:22:03,007 to celebrate Capturing Romance, the first book 1855 01:22:03,049 --> 01:22:05,218 that we've published together. 1856 01:22:05,259 --> 01:22:06,969 RYAN: Yeah, the process to writing this book 1857 01:22:07,011 --> 01:22:11,140 was unexpected, to say the least. 1858 01:22:11,182 --> 01:22:12,725 But perhaps the most interesting thing 1859 01:22:12,767 --> 01:22:15,520 when interviewing a bunch of strangers about their love 1860 01:22:15,561 --> 01:22:18,022 stories was that everyone thought that their love 1861 01:22:18,064 --> 01:22:20,024 story was a good one. 1862 01:22:20,066 --> 01:22:25,196 That's because love, in itself, it a great story. 1863 01:22:25,238 --> 01:22:30,410 And lastly, thank you to my grandpa Abe and Ruth. 1864 01:22:30,451 --> 01:22:33,996 This project is as much yours as it is ours. 1865 01:22:34,038 --> 01:22:37,333 And thank you both for showing me 1866 01:22:37,375 --> 01:22:40,962 that if you keep an open heart, you might just 1867 01:22:41,003 --> 01:22:42,839 get a second chance at love. 1868 01:22:42,880 --> 01:22:45,133 Congratulations, you two. 1869 01:22:45,174 --> 01:22:46,926 This is a beautiful achievement. 1870 01:22:46,968 --> 01:22:48,344 Thanks, Grandpa. 1871 01:22:48,386 --> 01:22:49,387 I want to get a picture of you two. 1872 01:22:52,682 --> 01:22:53,433 OK. 1873 01:22:58,938 --> 01:22:59,897 Give her a kiss, Ryan. 1874 01:23:07,155 --> 01:23:08,448 Now I'm capturing romance. 1875 01:23:12,118 --> 01:23:16,038 [applause] 1876 01:23:16,080 --> 01:23:16,664 That was wonderful. 1877 01:23:27,842 --> 01:23:31,429 [music playing]