1 00:00:00,031 --> 00:00:01,870 (All people, incidents, and backgrounds...) 2 00:00:01,871 --> 00:00:04,431 (in this drama are fictitious and unrelated to reality.) 3 00:00:04,432 --> 00:00:06,854 (Also, animals were filmed under production guidelines.) 4 00:00:06,886 --> 00:00:08,564 (28 years ago) 5 00:00:08,565 --> 00:00:10,606 This is His Majesty's order. 6 00:00:10,846 --> 00:00:12,245 Today's winner, 7 00:00:12,446 --> 00:00:15,366 regardless of his background, age, or social status, 8 00:00:15,815 --> 00:00:18,006 will obtain important positions in the country. 9 00:00:19,925 --> 00:00:20,925 General. 10 00:00:27,085 --> 00:00:28,085 General. 11 00:00:33,526 --> 00:00:34,565 General. 12 00:00:42,126 --> 00:00:43,126 General. 13 00:00:43,886 --> 00:00:44,925 My gosh. 14 00:00:47,526 --> 00:00:49,245 It is the final. 15 00:00:50,685 --> 00:00:53,846 You go first. I will make the rules. 16 00:00:54,325 --> 00:00:55,726 What rules do you want to make? 17 00:00:55,965 --> 00:00:58,806 It is not fun if the king always stays in the palace, is it? 18 00:01:00,285 --> 00:01:02,365 You want to allow the king to go outside the palace? 19 00:01:03,806 --> 00:01:04,806 Let us do that. 20 00:01:29,726 --> 00:01:31,685 Why did you not sacrifice the soldier? 21 00:01:32,245 --> 00:01:33,484 If I hide the king... 22 00:01:33,485 --> 00:01:36,845 and sacrifice the people only, you cannot say I have truly won. 23 00:01:48,166 --> 00:01:49,205 General. 24 00:01:50,405 --> 00:01:51,485 Checkmate. 25 00:02:04,245 --> 00:02:05,256 Your Highness. 26 00:02:09,976 --> 00:02:10,976 I withdraw. 27 00:02:12,365 --> 00:02:13,365 Where are you going? 28 00:02:32,846 --> 00:02:36,605 (6 years ago in Jwamulchon, Amnokgok, West Goguryeo) 29 00:02:59,726 --> 00:03:00,765 It is impossible. 30 00:03:00,886 --> 00:03:03,044 The five tribes appoint the prime minister... 31 00:03:03,045 --> 00:03:05,566 through a Jega Conference according to the law of Goguryeo. 32 00:03:05,886 --> 00:03:08,246 How can you give that position... 33 00:03:08,645 --> 00:03:10,644 to a man who used to farm in a place like Jwamulchon? 34 00:03:10,645 --> 00:03:12,805 Moreover, is he not the descendent... 35 00:03:13,045 --> 00:03:14,726 of the royal family of Juna... 36 00:03:15,166 --> 00:03:17,045 that perished by your grandfather? 37 00:03:17,846 --> 00:03:21,166 He might be holding grudges against you. 38 00:03:27,726 --> 00:03:29,621 - We cannot accept it, Your Majesty! - We cannot accept it, Your Majesty! 39 00:03:29,645 --> 00:03:35,965 - We cannot accept it, Your Majesty! - We cannot accept it, Your Majesty! 40 00:03:35,966 --> 00:03:41,965 - We cannot accept it, Your Majesty! - We cannot accept it, Your Majesty! 41 00:03:41,966 --> 00:03:42,966 We cannot... 42 00:03:49,045 --> 00:03:51,605 From now on, Eul Pa So's will is my will. 43 00:03:52,805 --> 00:03:54,126 Those who do not obey... 44 00:03:57,966 --> 00:03:59,566 shall have their clans killed. 45 00:04:42,496 --> 00:04:45,446 My job is to protect the people with a sword. 46 00:04:46,525 --> 00:04:49,006 And your job is to enrich people with a writing brush. 47 00:04:51,645 --> 00:04:53,365 If the day comes when a sword, not a brush, 48 00:04:54,205 --> 00:04:55,806 is in your hand, 49 00:04:59,056 --> 00:05:01,285 I will tear you into pieces and kill you. 50 00:05:27,405 --> 00:05:29,324 (Queen Woo) 51 00:05:29,325 --> 00:05:37,126 (Episode 3) 52 00:05:40,405 --> 00:05:42,685 We have captured everyone... 53 00:05:42,686 --> 00:05:45,046 who entered the King's bedroom, just as you commanded. 54 00:06:18,006 --> 00:06:19,165 What have you done? 55 00:06:20,126 --> 00:06:21,805 Secrets are kept... 56 00:06:21,806 --> 00:06:23,486 when there are only a few mouths to speak. 57 00:06:25,006 --> 00:06:26,806 All I did was leave only a few mouths. 58 00:06:45,686 --> 00:06:46,686 Now, 59 00:06:47,405 --> 00:06:49,046 there are only five people... 60 00:06:51,405 --> 00:06:52,765 who know about this in the palace. 61 00:06:55,126 --> 00:06:56,525 Let me take care of it. 62 00:07:43,765 --> 00:07:44,765 Did you feel it? 63 00:07:46,965 --> 00:07:50,725 I would bet my wrist that those scumbags are not farmers. 64 00:07:51,405 --> 00:07:53,125 Let us just kill them all. 65 00:07:53,126 --> 00:07:55,686 No. It might shock Her Highness. 66 00:07:56,325 --> 00:07:57,565 Let us take care of it quietly. 67 00:08:01,606 --> 00:08:02,606 Hey. 68 00:08:03,606 --> 00:08:04,725 I am Mo Chi. 69 00:08:05,165 --> 00:08:07,046 Yu Ha, hurry up. 70 00:08:08,645 --> 00:08:11,085 "Yu Ha." 71 00:08:11,645 --> 00:08:13,126 "Yu Ha" is a nice name. 72 00:08:13,446 --> 00:08:14,446 Are you Yu Ha? 73 00:08:15,126 --> 00:08:16,126 "Yu Ha." 74 00:08:18,325 --> 00:08:19,366 Let us take a look around. 75 00:08:30,925 --> 00:08:33,765 I want to hear about my destiny. 76 00:08:35,336 --> 00:08:36,445 Even with the sun, 77 00:08:37,285 --> 00:08:39,805 your star is shining brightly. 78 00:08:45,096 --> 00:08:47,006 No. There is no way. 79 00:08:47,126 --> 00:08:48,126 No. 80 00:08:51,216 --> 00:08:52,285 What is the matter? 81 00:08:55,126 --> 00:08:57,216 It is nothing. I thought someone was coming. 82 00:09:46,565 --> 00:09:48,165 Hurry up. Her Highness is in danger. 83 00:10:10,765 --> 00:10:11,846 Just one drop... 84 00:10:16,366 --> 00:10:17,565 Just one drop... 85 00:10:21,685 --> 00:10:22,965 His Majesty died because of you. 86 00:10:24,445 --> 00:10:26,726 I said only one drop was enough. 87 00:10:33,405 --> 00:10:34,405 Your Highness. 88 00:10:43,726 --> 00:10:45,366 They are assassins! Protect Her Highness! 89 00:11:56,765 --> 00:11:58,125 They are the farmers from earlier. 90 00:12:00,925 --> 00:12:02,326 Do you know who sent the assassins? 91 00:12:12,685 --> 00:12:14,165 I do not know who it is, 92 00:12:14,765 --> 00:12:16,405 but it seems they know the King has died, 93 00:12:16,846 --> 00:12:18,446 considering that they tried to kill you. 94 00:12:18,966 --> 00:12:20,045 What would you like to do? 95 00:12:25,645 --> 00:12:26,886 Get ready to leave. 96 00:13:24,685 --> 00:13:25,685 What is it? 97 00:13:27,925 --> 00:13:30,606 There are no traces of a poison needle... 98 00:13:31,006 --> 00:13:33,924 or any signs of corrosive poison affecting his throat. 99 00:13:33,925 --> 00:13:37,725 However, even though it has been only an hour since he passed away, 100 00:13:37,726 --> 00:13:40,046 the blood in his heart seems to have completely clotted... 101 00:13:41,045 --> 00:13:42,645 as nothing came out on the cloth. 102 00:13:44,086 --> 00:13:46,404 It appears that he ingested a fast-acting poison... 103 00:13:46,405 --> 00:13:48,645 that caused his heart to stop. 104 00:13:51,805 --> 00:13:52,805 My lord. 105 00:13:53,525 --> 00:13:54,726 It is not me. 106 00:13:55,206 --> 00:13:57,806 There are people in the palace who handle medicine other than me, 107 00:13:58,405 --> 00:13:59,525 such as shamans. 108 00:14:01,685 --> 00:14:02,726 Shamans? 109 00:14:06,326 --> 00:14:08,086 Find out what kind of poison was used. 110 00:14:08,606 --> 00:14:10,126 Yes, my lord. 111 00:14:19,486 --> 00:14:23,645 (Third Prince Bal Gi's fief) 112 00:14:24,925 --> 00:14:25,925 - Let us go! - Go! 113 00:14:32,606 --> 00:14:33,606 Yu Ha. 114 00:14:34,285 --> 00:14:35,285 Yu Ha. 115 00:14:36,805 --> 00:14:40,045 It must have been your first time to kill a person. 116 00:14:41,565 --> 00:14:42,966 Some people say this. 117 00:14:43,445 --> 00:14:44,804 Do you remember the person you killed earlier? 118 00:14:44,805 --> 00:14:46,326 When you think about his face, 119 00:14:46,645 --> 00:14:50,045 his spirit will keep following you. 120 00:14:50,525 --> 00:14:52,285 Keep going if you want to die. 121 00:14:52,486 --> 00:14:54,846 I am serious. 122 00:15:26,126 --> 00:15:28,285 We have just entered his land. 123 00:15:38,405 --> 00:15:39,486 Slow down. 124 00:15:53,645 --> 00:15:56,606 They are the White Tigers. 125 00:15:56,805 --> 00:15:59,445 Nothing will happen as long as we do not make eye contact. 126 00:16:58,726 --> 00:16:59,805 What is going on? 127 00:17:00,645 --> 00:17:01,645 Well, the thing is... 128 00:17:39,296 --> 00:17:40,405 Did they do this? 129 00:17:41,326 --> 00:17:43,686 They are wearing the garments people around this area wear. 130 00:17:44,846 --> 00:17:46,646 I think it was the Third Prince who did this. 131 00:17:50,056 --> 00:17:51,296 There was a child. 132 00:17:53,485 --> 00:17:54,685 Six years old, probably. 133 00:17:56,725 --> 00:17:58,125 The child killed his nanny's child. 134 00:17:59,925 --> 00:18:01,645 Because he wanted to become the only one... 135 00:18:01,965 --> 00:18:03,165 who could be fed by her. 136 00:18:04,566 --> 00:18:05,685 But the child... 137 00:18:07,485 --> 00:18:09,005 was not punished. 138 00:18:13,056 --> 00:18:14,536 Because he was born as a prince. 139 00:18:16,776 --> 00:18:19,086 They were burned to death and their necks were severed. 140 00:18:19,965 --> 00:18:21,404 He must have accused them of being traitors to kill them. 141 00:18:21,405 --> 00:18:22,405 No way. 142 00:18:22,776 --> 00:18:25,136 How could ordinary people like them have attempted treason? 143 00:18:25,536 --> 00:18:27,645 The truth was not important. 144 00:18:29,536 --> 00:18:31,965 What mattered to him was to make people fear him. 145 00:18:32,645 --> 00:18:34,685 When the child turned 15, 146 00:18:36,086 --> 00:18:39,165 he coveted his subject's woman and massacred his entire family. 147 00:18:40,056 --> 00:18:42,245 He did not exactly want her. 148 00:18:43,445 --> 00:18:44,806 He just wanted to let them know. 149 00:18:46,086 --> 00:18:47,086 That he... 150 00:18:47,846 --> 00:18:48,886 was a prince. 151 00:18:52,776 --> 00:18:55,296 (Hwaninsoo, Third Prince Bal Gi's palace) 152 00:19:13,606 --> 00:19:14,685 - Oh, my. - Gosh. 153 00:19:19,205 --> 00:19:20,485 - You. - Yes? 154 00:19:21,126 --> 00:19:23,887 Who do you think will become the next king when the King passes away? 155 00:19:25,326 --> 00:19:27,445 It is you, Your Highness. 156 00:19:37,965 --> 00:19:39,846 You must want me to become a traitor. 157 00:19:41,165 --> 00:19:43,365 No, that is not true. Please spare my life. 158 00:19:43,366 --> 00:19:46,606 That was not my intention. Please do not kill me. 159 00:19:46,846 --> 00:19:47,846 Get up. 160 00:19:48,326 --> 00:19:49,326 Pardon? 161 00:19:54,925 --> 00:19:55,925 Do not worry. 162 00:20:01,205 --> 00:20:02,566 Good grief! Dear! 163 00:20:02,925 --> 00:20:05,606 The rope must be in your father's way! Do something! 164 00:20:13,126 --> 00:20:15,326 Cut it! 165 00:20:16,685 --> 00:20:18,725 Do not cut it! No! 166 00:20:20,205 --> 00:20:21,405 Stop! 167 00:20:24,925 --> 00:20:26,056 Father... 168 00:20:27,806 --> 00:20:29,245 If that was how he drowns, 169 00:20:29,566 --> 00:20:31,485 you should have stabbed me instead! 170 00:20:33,126 --> 00:20:36,205 Had one of you killed me, everyone would have lived. 171 00:20:37,925 --> 00:20:39,005 How boring. 172 00:20:42,485 --> 00:20:45,086 - Please spare his life! - No, do not kill me! 173 00:20:45,296 --> 00:20:46,965 - Please have mercy on him! - Do not... 174 00:20:48,366 --> 00:20:50,925 Do not help him out! 175 00:20:52,405 --> 00:20:53,806 Are you simply going to watch? 176 00:20:54,005 --> 00:20:55,366 Stop him, will you? 177 00:20:55,566 --> 00:20:56,605 No matter how bored he is, 178 00:20:56,606 --> 00:20:58,606 - how can he go that far? - Please do not kill me. 179 00:21:01,205 --> 00:21:02,445 You are to answer me this time. 180 00:21:04,296 --> 00:21:07,685 Who will take the throne next when the King passes away? 181 00:21:09,725 --> 00:21:11,606 I... 182 00:21:14,366 --> 00:21:16,606 I do not know. 183 00:21:16,645 --> 00:21:17,685 Please have mercy. 184 00:21:18,126 --> 00:21:19,126 You do not know? 185 00:21:23,566 --> 00:21:24,566 Does that mean... 186 00:21:26,326 --> 00:21:28,205 I cannot become the King? 187 00:21:30,126 --> 00:21:31,126 No. 188 00:21:31,725 --> 00:21:33,606 No. 189 00:21:35,205 --> 00:21:37,005 Please do not kill me! 190 00:21:37,326 --> 00:21:39,326 Please spare my life! I beg you! 191 00:21:41,925 --> 00:21:43,685 No, please do not... 192 00:21:44,606 --> 00:21:45,645 Father! 193 00:21:49,606 --> 00:21:51,005 Father! 194 00:21:51,685 --> 00:21:52,685 Father... 195 00:21:54,205 --> 00:21:55,885 - Please have mercy on us. - Please do not kill us. 196 00:21:55,886 --> 00:21:56,924 - Please have mercy. - Please have mercy. 197 00:21:56,925 --> 00:21:58,005 Father! 198 00:22:04,766 --> 00:22:05,766 Your Highness! 199 00:22:14,286 --> 00:22:16,046 If it is not of importance, I will kill you. 200 00:22:16,126 --> 00:22:17,725 The Queen is here. 201 00:22:22,925 --> 00:22:24,485 The Queen came at this hour? 202 00:22:49,205 --> 00:22:50,606 The glass was empty. 203 00:22:51,126 --> 00:22:52,925 No poison was found in the food. 204 00:23:01,725 --> 00:23:02,806 Are you certain? 205 00:23:04,965 --> 00:23:07,165 If you are lying, all your limbs will be cut off. 206 00:23:13,806 --> 00:23:15,885 There were some toxic medicinal herbs. 207 00:23:15,886 --> 00:23:17,485 I fed it to a chicken. 208 00:23:18,205 --> 00:23:19,886 What could make... 209 00:23:19,965 --> 00:23:22,365 the heart's blood coagulate and lead to death... 210 00:23:22,366 --> 00:23:23,525 without burning the esophagus... 211 00:23:23,526 --> 00:23:24,526 (The lily of the valley coagulates the heart and blood.) 212 00:23:24,527 --> 00:23:26,526 was only the lily of the valley. 213 00:23:27,766 --> 00:23:29,886 - However... - What is it? 214 00:23:31,685 --> 00:23:32,725 The country... 215 00:23:33,405 --> 00:23:35,685 manages the flowers. 216 00:23:37,485 --> 00:23:39,525 Are you implying someone in the palace prepared it? 217 00:23:42,126 --> 00:23:43,964 The culprit would have hidden... 218 00:23:43,965 --> 00:23:46,165 the rest of the lily of the valley in case they failed. 219 00:23:46,445 --> 00:23:47,445 Mil Woo. 220 00:23:48,126 --> 00:23:49,684 Search the rooms of those who visited... 221 00:23:49,685 --> 00:23:51,366 His Majesty's chamber with the soldiers. 222 00:23:54,205 --> 00:23:55,205 Follow me. 223 00:24:04,526 --> 00:24:07,405 To use poison, they should have been near His Majesty. 224 00:24:09,685 --> 00:24:13,086 The culprit must be one of His Majesty's servants. 225 00:24:15,005 --> 00:24:16,606 Though it is only my assumption. 226 00:24:17,126 --> 00:24:19,685 After all, that man Woo Do tried to kill everyone. 227 00:24:20,205 --> 00:24:23,046 A mere royal maid would not have dared to poison His Majesty. 228 00:24:24,526 --> 00:24:25,606 Had she done it, 229 00:24:28,286 --> 00:24:30,245 she would not have known it was poison. 230 00:24:33,326 --> 00:24:35,645 Let us find the one who gave it to the maids. 231 00:24:46,566 --> 00:24:50,046 Those who come to see me want their fate to be read. 232 00:24:51,005 --> 00:24:53,165 For what did you come here for? 233 00:24:57,526 --> 00:24:59,366 Tell me about the medicines you use. 234 00:25:09,766 --> 00:25:12,245 I only have an elixir that helps with rejuvenation... 235 00:25:12,806 --> 00:25:14,685 and a potion that makes you feel love. 236 00:25:16,086 --> 00:25:18,526 Do you have any medicine that can kill a person? 237 00:25:19,086 --> 00:25:20,086 No. 238 00:25:21,846 --> 00:25:24,485 Both medicines can be taken by my clients themselves. 239 00:25:25,245 --> 00:25:27,046 They cannot kill a person. 240 00:25:36,846 --> 00:25:38,925 I thought you came because of His Majesty. 241 00:25:45,286 --> 00:25:47,046 The light of Jamwiseong has disappeared. 242 00:25:51,846 --> 00:25:52,925 Did... 243 00:25:55,286 --> 00:25:57,165 something happen to His Majesty? 244 00:26:02,126 --> 00:26:03,485 The night sky is cloudy. 245 00:26:05,245 --> 00:26:07,766 Look for the Jamwiseong light once it clears up. 246 00:26:09,566 --> 00:26:12,485 Sungtaeseong protecting Jamwiseong has also become faint. 247 00:26:13,445 --> 00:26:15,846 One of the three stars of Sungtaeseong is yours. 248 00:26:16,366 --> 00:26:18,005 Please be careful. 249 00:26:26,886 --> 00:26:29,526 The middle star of Sungtaeseong is Her Majesty's. 250 00:26:30,126 --> 00:26:32,606 But I do not know who the last one belongs to. 251 00:26:36,445 --> 00:26:37,445 Have you called for me? 252 00:26:53,005 --> 00:26:55,685 Find out what is happening in the King's and Queen's Palaces. 253 00:26:57,286 --> 00:27:00,725 Do it discreetly. Make sure no one finds out. 254 00:27:53,286 --> 00:27:54,846 Even if the enemy takes you hostage... 255 00:27:55,725 --> 00:27:57,405 and tries to take Goguryeo from me, 256 00:27:58,485 --> 00:27:59,846 I will not waver. 257 00:28:02,606 --> 00:28:04,245 So if you get captured by an enemy, 258 00:28:08,405 --> 00:28:09,606 use that to take your life... 259 00:28:14,126 --> 00:28:15,685 or kill the enemy. 260 00:28:41,606 --> 00:28:42,886 Everything is ready. 261 00:28:56,326 --> 00:28:57,925 The Third Prince is here. 262 00:29:32,086 --> 00:29:34,485 Welcome, Sister-in-law. It has been a while. 263 00:29:36,245 --> 00:29:38,005 I heard my brother returned. 264 00:29:39,165 --> 00:29:40,846 But due to the order to guard this place, 265 00:29:41,485 --> 00:29:42,806 I could not visit him. 266 00:29:46,445 --> 00:29:47,445 Take a seat. 267 00:30:16,005 --> 00:30:17,086 How impressive... 268 00:30:18,725 --> 00:30:21,766 for the Queen of this country to leave the palace at night. 269 00:30:22,326 --> 00:30:23,326 Oh, right. 270 00:30:24,126 --> 00:30:27,245 Is it because you are from the northern region? 271 00:30:50,645 --> 00:30:52,444 You would not have come alone at this hour. 272 00:30:52,445 --> 00:30:53,485 By any chance, 273 00:30:54,445 --> 00:30:55,485 is His Majesty... 274 00:30:58,925 --> 00:30:59,965 His Majesty... 275 00:31:01,286 --> 00:31:02,366 is at the palace. 276 00:31:03,685 --> 00:31:05,085 I stopped by to rest... 277 00:31:05,086 --> 00:31:08,005 on my way to the north under His Majesty's order. 278 00:31:08,886 --> 00:31:10,685 Am I causing an inconvenience? 279 00:31:12,886 --> 00:31:15,086 Inconvenience? No. You are welcome here. 280 00:31:15,485 --> 00:31:17,965 Why are you heading to the north? 281 00:31:18,965 --> 00:31:22,165 Myeong Rim Eo Ru said something rude to me. 282 00:31:23,566 --> 00:31:25,566 Unable to overlook it, 283 00:31:26,205 --> 00:31:28,405 His Majesty wants to take his army. 284 00:31:31,205 --> 00:31:32,205 Is that so? 285 00:31:33,005 --> 00:31:36,005 However, His Majesty is slightly indisposed due to an injury. 286 00:31:37,005 --> 00:31:38,405 I came in his stead. 287 00:31:40,326 --> 00:31:41,806 So you came alone, yes? 288 00:31:43,485 --> 00:31:46,685 I have something to ask you, Third Prince. 289 00:31:48,245 --> 00:31:50,846 His Majesty wants me to do as he did... 290 00:31:51,806 --> 00:31:54,006 to the Crown Prince to Myeong Rim Eo Ru if he disobeys. 291 00:31:54,445 --> 00:31:55,725 But I have not witnessed it. 292 00:31:56,886 --> 00:31:58,566 Can you tell me... 293 00:32:00,126 --> 00:32:02,005 what His Majesty did to the Crown Prince? 294 00:32:14,846 --> 00:32:16,046 A traitor... 295 00:32:16,566 --> 00:32:18,925 gets punished by ripping their limbs off. 296 00:32:19,485 --> 00:32:21,445 Unable to kill his brother, His Majesty... 297 00:32:22,405 --> 00:32:25,046 settled the matter by cutting off his nose. 298 00:32:46,165 --> 00:32:48,086 What did Myeong Rim Eo Ru say... 299 00:32:50,366 --> 00:32:51,846 to make my brother furious? 300 00:32:52,886 --> 00:32:54,766 I was to be dethroned... 301 00:32:55,445 --> 00:32:57,046 for not giving birth. 302 00:32:58,046 --> 00:32:59,526 I was simply disgusted at first. 303 00:33:00,405 --> 00:33:01,685 But it got me curious. 304 00:33:03,005 --> 00:33:04,965 If His Majesty passes away, 305 00:33:06,566 --> 00:33:08,526 who will become the next king? 306 00:33:09,685 --> 00:33:11,405 - It would be the Third... - Chang Heon! 307 00:33:12,046 --> 00:33:13,846 How dare you run your mouth before her? 308 00:33:24,725 --> 00:33:25,806 That is... 309 00:33:27,205 --> 00:33:28,366 for His Majesty... 310 00:33:29,326 --> 00:33:30,526 to decide. 311 00:33:31,685 --> 00:33:32,685 You are right. 312 00:33:34,766 --> 00:33:37,566 Make yourself at home. I shall leave now. 313 00:33:57,645 --> 00:33:59,245 Her Highness wants to see you. 314 00:34:04,005 --> 00:34:06,005 Why did you lie? 315 00:34:07,485 --> 00:34:08,605 Head Maid, are you there? 316 00:34:09,726 --> 00:34:11,965 - Yes, Your Highness. - Prepare to leave. 317 00:34:14,655 --> 00:34:15,726 I will marry... 318 00:34:17,766 --> 00:34:18,965 a different prince. 319 00:34:20,726 --> 00:34:23,045 What do you mean? Father said... 320 00:34:34,726 --> 00:34:35,766 Your Highness, 321 00:34:35,965 --> 00:34:38,005 are you sure about going to a different prince now? 322 00:34:38,085 --> 00:34:39,805 Then you might not make it to the palace... 323 00:34:39,806 --> 00:34:41,405 before the Jega Conference. 324 00:34:41,565 --> 00:34:43,044 Why do you not return to the palace with the third prince... 325 00:34:43,045 --> 00:34:45,085 as Prime Minister Eul said? 326 00:35:10,655 --> 00:35:11,695 Did you see... 327 00:35:12,445 --> 00:35:14,525 what happens when a man like him is given the power? 328 00:35:18,175 --> 00:35:20,015 I cannot let the man like him take the throne. 329 00:35:24,175 --> 00:35:25,286 Will you help me? 330 00:35:28,175 --> 00:35:29,215 However, 331 00:35:29,846 --> 00:35:31,084 if you do not return on time, 332 00:35:31,085 --> 00:35:33,005 - your safety... - I asked if you would help me. 333 00:35:45,965 --> 00:35:50,125 (The Hours of the Dog, 19 to 21pm) 334 00:36:06,286 --> 00:36:08,806 Do you think it is the same as those who poisoned His Majesty? 335 00:36:12,485 --> 00:36:13,604 What happens if anything happens to Her Highness... 336 00:36:13,605 --> 00:36:15,485 and the levirate marriage cannot be achieved? 337 00:36:16,605 --> 00:36:19,366 The Crown Prince can claim his right to the throne... 338 00:36:19,965 --> 00:36:22,605 The family that is connected to the Crown Prince by marriage... 339 00:36:24,246 --> 00:36:26,085 is the one that received this letter. 340 00:36:38,005 --> 00:36:40,445 (Gumnal Cave, Crown Prince Pae Eui's fief) 341 00:36:45,175 --> 00:36:48,565 (Mt. Gumryeong, the Northern Queen Family's palace) 342 00:37:05,695 --> 00:37:07,366 They missed the Queen. 343 00:37:19,405 --> 00:37:22,445 Please. Please stop. 344 00:37:25,085 --> 00:37:26,125 That is not true. 345 00:37:27,085 --> 00:37:28,175 That cannot be true. 346 00:37:50,695 --> 00:37:52,575 Are you going to let your sister have it again? 347 00:37:53,655 --> 00:37:55,765 You were supposed to be the Queen. 348 00:37:55,766 --> 00:37:56,766 Please. 349 00:37:56,767 --> 00:37:58,925 Are you just going to watch your sister... 350 00:37:59,366 --> 00:38:00,525 become the Queen again? 351 00:38:04,846 --> 00:38:05,925 It is your fault. 352 00:38:06,445 --> 00:38:08,445 It is all because of the potion you gave me. 353 00:38:09,215 --> 00:38:11,525 I said one drop was enough. 354 00:38:12,485 --> 00:38:13,485 Right. 355 00:38:14,125 --> 00:38:15,245 You are right. 356 00:38:15,246 --> 00:38:16,445 It is my fault. 357 00:38:16,605 --> 00:38:18,484 So I must help Woo Hui become the Queen again. 358 00:38:18,485 --> 00:38:19,725 Then I will... 359 00:38:19,726 --> 00:38:22,846 I have seen it. You becoming the Queen. 360 00:38:26,485 --> 00:38:28,366 There is another way. 361 00:38:33,886 --> 00:38:35,766 Hae Dae Bu who was originally a royal family... 362 00:38:36,366 --> 00:38:38,445 has a prince who is not married yet. 363 00:38:38,766 --> 00:38:39,766 If... 364 00:38:41,215 --> 00:38:42,886 she marries him... 365 00:38:46,125 --> 00:38:48,405 Oh, be quiet. 366 00:38:49,565 --> 00:38:51,326 Oh, do you... 367 00:38:52,246 --> 00:38:53,806 really think that way? 368 00:38:54,525 --> 00:38:56,246 What the? Has she lost it? 369 00:39:29,925 --> 00:39:30,925 What is the matter? 370 00:39:30,926 --> 00:39:32,726 Did you not hear what that wench said? 371 00:39:33,215 --> 00:39:35,485 That is what I said to the people! 372 00:39:37,005 --> 00:39:38,215 Are you saying the Queen... 373 00:39:41,085 --> 00:39:43,085 is trying to frame you as a traitor? 374 00:39:43,695 --> 00:39:45,655 She was lying about going after Myeong Rim Eo Ru. 375 00:39:46,366 --> 00:39:48,366 It is me my brother is trying to kill. 376 00:39:49,565 --> 00:39:50,565 Yes. 377 00:39:52,366 --> 00:39:53,886 The Daemodal of Wangdang is here too. 378 00:39:54,405 --> 00:39:56,045 That wench is only here to test me. 379 00:39:56,326 --> 00:39:57,886 I am sure my brother is here in person. 380 00:39:58,085 --> 00:40:00,085 Find out where the soldiers and Wangdang are. 381 00:40:00,846 --> 00:40:02,965 If I kneel before him first, he will forgive me. 382 00:40:04,655 --> 00:40:05,695 Now! 383 00:40:10,045 --> 00:40:14,045 (Biryusoo, Western Hae Family's fief) 384 00:40:20,366 --> 00:40:22,445 - Yes. - Go. 385 00:40:22,925 --> 00:40:25,085 Have you heard from the hidden one yet? 386 00:40:25,485 --> 00:40:27,175 Should I gather the soldiers first? 387 00:40:42,485 --> 00:40:44,215 Do you know a woman named Woo Soon? 388 00:40:44,925 --> 00:40:47,405 She is the Queen's sister who works as the Head Maid. 389 00:40:48,445 --> 00:40:49,485 That woman said... 390 00:40:49,925 --> 00:40:51,655 the King is dead. 391 00:40:54,286 --> 00:40:55,846 Was that done by the man... 392 00:40:56,565 --> 00:40:58,005 we hid? 393 00:40:58,886 --> 00:40:59,965 I am not sure. 394 00:41:00,246 --> 00:41:02,215 However, Woo Soon said... 395 00:41:02,366 --> 00:41:04,174 the Queen went to Hwaninsoo... 396 00:41:04,175 --> 00:41:05,286 to marry Bal Gi, 397 00:41:05,965 --> 00:41:07,604 However, she changed her mind... 398 00:41:07,605 --> 00:41:09,245 and decided to marry a different brother. 399 00:41:09,286 --> 00:41:12,726 If we let her marry the Hae Family, 400 00:41:12,846 --> 00:41:14,695 she promised to hand the Queen over. 401 00:41:15,246 --> 00:41:16,726 I think the Woo Family is... 402 00:41:16,846 --> 00:41:19,326 trying to be the Queen Family again. 403 00:41:24,405 --> 00:41:26,045 Or it may be a trap. 404 00:41:29,286 --> 00:41:31,125 However, if it is true, 405 00:41:31,806 --> 00:41:34,846 it will be a chance to retrieve the throne from the Go Family. 406 00:41:35,565 --> 00:41:37,085 Because you have always been a coward, 407 00:41:37,726 --> 00:41:40,695 we lost the throne to the Go Family... 408 00:41:40,846 --> 00:41:42,605 and had to stay low. 409 00:41:42,886 --> 00:41:44,366 When the King's death spreads, 410 00:41:44,766 --> 00:41:47,806 Myeong Rim Eo Ru will summon the Crown Prince who was expelled... 411 00:41:48,005 --> 00:41:49,806 and try to become the Queen Family. 412 00:41:50,485 --> 00:41:54,886 Then it will only be harder for us to retrieve the throne. 413 00:41:56,045 --> 00:41:58,695 Dae Bu, what will you do? 414 00:42:15,565 --> 00:42:17,125 I shall seize the Queen. 415 00:42:18,005 --> 00:42:20,565 Yeo Mul, tell Bal Gi what happened. 416 00:42:21,005 --> 00:42:22,445 Let him go after the Queen. 417 00:42:22,605 --> 00:42:25,445 When this is over, we will frame him a traitor... 418 00:42:27,045 --> 00:42:28,846 and retrieve the throne. 419 00:42:31,655 --> 00:42:33,806 What should I tell Woo Soon? 420 00:43:01,655 --> 00:43:04,445 If we leave now, the third prince will find it suspicious. 421 00:43:05,366 --> 00:43:07,964 If he finds out His Majesty has passed away... 422 00:43:07,965 --> 00:43:10,366 He will not dare come in here until the morning comes. 423 00:43:12,246 --> 00:43:13,605 Go open the gates first. 424 00:43:56,886 --> 00:43:58,524 What is the matter? 425 00:43:58,525 --> 00:44:00,125 Where is the Head Maid? 426 00:44:00,565 --> 00:44:01,726 The Head Maid... 427 00:44:02,405 --> 00:44:03,445 Here she is. 428 00:44:04,686 --> 00:44:07,005 I am sorry. I had to avoid drawing attention. 429 00:44:07,045 --> 00:44:08,965 There is no time. Prepare to leave now. 430 00:44:25,405 --> 00:44:27,286 Have you found the Wangdang yet? 431 00:44:34,326 --> 00:44:36,085 The western region sent their secretary. 432 00:44:43,965 --> 00:44:46,045 Allow me to introduce myself. I am Wi Yeo Mul. 433 00:45:42,246 --> 00:45:43,246 Search thoroughly. 434 00:45:43,246 --> 00:45:44,246 - Yes. - Yes. 435 00:45:53,886 --> 00:45:55,846 Your Highness, I think we managed to fool them. 436 00:45:56,286 --> 00:45:58,925 However, when the sun rises, the third prince will find out. 437 00:46:00,686 --> 00:46:01,686 We must rush. 438 00:46:19,005 --> 00:46:20,564 We have checked thoroughly, 439 00:46:20,565 --> 00:46:22,246 but no Wangdang soldiers were found. 440 00:46:23,045 --> 00:46:25,925 It seems the Queen has chosen a different prince. 441 00:46:36,405 --> 00:46:37,806 And why are you telling me this? 442 00:46:37,886 --> 00:46:40,085 There is only one thing my authority wants. 443 00:46:40,445 --> 00:46:42,886 For the Go Family and the Hae Family... 444 00:46:43,085 --> 00:46:44,925 to share Goguryeo's throne like the old days. 445 00:46:46,166 --> 00:46:47,605 If you promise him that, 446 00:46:47,846 --> 00:46:51,485 he will help you sit on the throne willingly. 447 00:47:06,045 --> 00:47:07,925 Do you believe that my brother has passed away? 448 00:47:08,646 --> 00:47:09,646 What if it is not true? 449 00:47:09,806 --> 00:47:11,886 Then the Queen would not have left like that. 450 00:47:14,686 --> 00:47:17,366 If those with troops consisting of northern region slaves help you, 451 00:47:17,605 --> 00:47:20,125 the throne will be yours. 452 00:47:20,686 --> 00:47:21,686 However, 453 00:47:23,246 --> 00:47:25,166 if the Queen chooses one of my younger brothers, 454 00:47:26,326 --> 00:47:27,806 it will be complex. 455 00:47:39,726 --> 00:47:40,726 Chang Heon. 456 00:47:43,125 --> 00:47:44,525 Summon the White Tigers. 457 00:49:15,366 --> 00:49:17,005 I heard there was something to catch. 458 00:49:18,525 --> 00:49:19,766 What kind of animal is it? 459 00:49:23,646 --> 00:49:24,646 Noe Eum. 460 00:49:25,605 --> 00:49:27,846 When was the last time you hunted humans? 461 00:49:45,085 --> 00:49:49,206 (Work by Director Jeong Se Gyo) 462 00:53:32,366 --> 00:53:34,564 (All people, names, titles, incidents, ) 463 00:53:34,565 --> 00:53:36,885 (and episodes are partially fictional.) 464 00:53:36,886 --> 00:53:39,246 (Even if any are related to reality, it is by coincidence.)