1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:06,397 --> 00:00:07,920 [hip-hop music] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:08,051 --> 00:00:09,574 - ♪ Jason Aro, put the record out ♪ 5 00:00:09,705 --> 00:00:16,712 ♪ ♪ 6 00:00:16,842 --> 00:00:18,801 - Before anybody knew my name, 7 00:00:18,888 --> 00:00:19,932 life tested me. 8 00:00:20,063 --> 00:00:21,804 ♪ ♪ 9 00:00:21,891 --> 00:00:25,155 It pushed me into dark corners, 10 00:00:25,286 --> 00:00:27,679 dared me to give up, 11 00:00:27,766 --> 00:00:29,855 tried to convince me I wasn't enough. 12 00:00:29,899 --> 00:00:31,509 ♪ 13 00:00:31,596 --> 00:00:33,424 I'm not a product of the streets. 14 00:00:33,555 --> 00:00:34,469 ♪ ♪ 15 00:00:34,556 --> 00:00:36,036 I'm a survivor. 16 00:00:36,079 --> 00:00:40,083 ♪ 17 00:00:40,170 --> 00:00:42,651 And this is my story. 18 00:00:42,738 --> 00:00:46,046 ♪ ♪ 19 00:00:47,612 --> 00:00:49,397 [car horn honking] 20 00:00:49,527 --> 00:00:51,834 [gavel bangs] 21 00:00:51,921 --> 00:00:53,270 - Debra Antney... 22 00:00:53,357 --> 00:00:56,143 [tense music] 23 00:00:56,230 --> 00:00:57,666 You have been found guilty 24 00:00:57,753 --> 00:00:59,624 of assault and battery in the first degree. 25 00:00:59,755 --> 00:01:02,192 Now, I sentence you to two years. 26 00:01:02,279 --> 00:01:04,412 ♪ ♪ 27 00:01:04,542 --> 00:01:05,630 [gavel bangs] 28 00:01:05,717 --> 00:01:08,590 - Two years for fighting? 29 00:01:08,720 --> 00:01:10,374 Come on now. 30 00:01:10,461 --> 00:01:11,767 I always thought if I went to jail, 31 00:01:11,897 --> 00:01:13,812 it would have been for drugs. 32 00:01:13,943 --> 00:01:15,771 Let me explain. 33 00:01:15,858 --> 00:01:18,687 [upbeat music] 34 00:01:18,774 --> 00:01:20,732 ♪ ♪ 35 00:01:20,819 --> 00:01:22,952 You see, drugs have been in my life 36 00:01:23,039 --> 00:01:23,996 since I was a little girl. 37 00:01:24,084 --> 00:01:24,997 - Come on. 38 00:01:25,085 --> 00:01:26,869 - It's spooky up here. 39 00:01:26,956 --> 00:01:29,176 - My daddy comes up here, like, all the time. 40 00:01:29,263 --> 00:01:31,265 - I thought you were supposed to put your bathing suit on. 41 00:01:31,308 --> 00:01:33,658 - I am, but I want to show you something first. 42 00:01:33,745 --> 00:01:34,703 Look. 43 00:01:37,358 --> 00:01:38,620 - What is it? 44 00:01:38,750 --> 00:01:40,883 - Baby powder. 45 00:01:41,013 --> 00:01:44,016 - Baby powder? Why y'all need so much of it? 46 00:01:44,147 --> 00:01:45,931 - Mm-mm-mm. I think my daddy sells it. 47 00:01:46,018 --> 00:01:48,020 - Girl, get your hand out of my face. 48 00:01:48,108 --> 00:01:51,633 - Whoa, whoo, I love baby powder! 49 00:01:54,462 --> 00:01:57,029 Mm, it smells so good! 50 00:01:57,160 --> 00:01:59,597 [sniffing] Ooh. 51 00:01:59,728 --> 00:02:02,905 [suspenseful music] 52 00:02:02,992 --> 00:02:08,040 ♪ ♪ 53 00:02:08,171 --> 00:02:10,826 - Deb? Deb, what's wrong? 54 00:02:10,956 --> 00:02:13,394 No, Deb! Deb! 55 00:02:19,182 --> 00:02:20,879 - Come on, girl. - Don't hurt yourself. 56 00:02:20,923 --> 00:02:23,360 - Whoo-hoo! Could get it back in the day. 57 00:02:23,447 --> 00:02:26,450 - Uncle James! Uncle James, come quick! 58 00:02:26,581 --> 00:02:28,539 Uncle James, come quick! It's Deb! 59 00:02:28,626 --> 00:02:29,845 - What's wrong, baby? - It's Deb. 60 00:02:29,975 --> 00:02:30,976 - Wait, baby. What happened? 61 00:02:31,063 --> 00:02:33,022 Where is she? - What's wrong? 62 00:02:33,109 --> 00:02:34,632 - We were in the attic, and Deb was showing me 63 00:02:34,719 --> 00:02:36,547 the baby powder upstairs. 64 00:02:36,634 --> 00:02:38,767 And she just fell on the floor and started shaking. 65 00:02:38,854 --> 00:02:40,682 - Baby powder? What baby powder? 66 00:02:40,812 --> 00:02:42,684 - The baby powder in the attic. 67 00:02:42,814 --> 00:02:44,990 - Son of a... 68 00:02:45,077 --> 00:02:47,123 Millie, call the ambulance. Get 'em here now. 69 00:02:47,167 --> 00:02:48,168 - But, James, what's going on, 70 00:02:48,255 --> 00:02:49,430 because I don't--baby powder? 71 00:02:49,517 --> 00:02:51,127 - An ambulance, and get it here right now! 72 00:02:51,214 --> 00:02:52,607 - That's my mom. 73 00:02:52,650 --> 00:02:54,261 - What happened? 74 00:02:54,348 --> 00:02:57,481 - She was kind of naive when it came to the drug game. 75 00:02:57,568 --> 00:02:58,743 But my dad... 76 00:02:58,830 --> 00:03:00,136 - What happened? 77 00:03:00,223 --> 00:03:02,225 - He wasn't naive about nothing. 78 00:03:02,312 --> 00:03:04,140 - Well, it appears your daughter overdosed. 79 00:03:04,227 --> 00:03:05,794 - He knew the ins and outs of the game 80 00:03:05,881 --> 00:03:06,708 better than anybody else. - She's very lucky to be alive. 81 00:03:06,838 --> 00:03:08,492 - No, overdosed? 82 00:03:08,579 --> 00:03:09,276 - And he moved more product than any hustler... 83 00:03:09,319 --> 00:03:10,886 - Overdosed on what? 84 00:03:10,973 --> 00:03:12,017 - You can think of coming out of Queens, New York. 85 00:03:12,148 --> 00:03:13,367 - My baby doesn't do drugs. 86 00:03:13,454 --> 00:03:15,847 - From the looks of it, I'd say heroin. 87 00:03:15,978 --> 00:03:18,198 We still have to test the residue that's on her clothing. 88 00:03:21,070 --> 00:03:23,115 - Doctor, can I please see my baby? 89 00:03:23,246 --> 00:03:24,813 - Of course, of course. 90 00:03:24,900 --> 00:03:26,293 - Yes. Thank you. 91 00:03:31,341 --> 00:03:32,647 - Sir, you do understand 92 00:03:32,777 --> 00:03:35,954 I need to alert the authorities about this. 93 00:03:36,085 --> 00:03:39,219 [tense music] 94 00:03:39,306 --> 00:03:43,048 - No, Doc. 95 00:03:43,092 --> 00:03:45,442 That's not what we're gonna do. 96 00:03:45,573 --> 00:03:47,575 ♪ ♪ 97 00:03:47,705 --> 00:03:50,795 This is what we're gonna do. 98 00:03:50,926 --> 00:03:54,321 My daughter, Deb, 99 00:03:54,408 --> 00:03:57,019 got ahold of some baby powder. 100 00:03:57,106 --> 00:04:00,457 And she had an allergic reaction. 101 00:04:00,588 --> 00:04:03,634 ♪ ♪ 102 00:04:03,721 --> 00:04:05,984 You rock with that? 103 00:04:06,115 --> 00:04:09,074 ♪ ♪ 104 00:04:09,205 --> 00:04:12,643 - That's a possibility, sir. 105 00:04:12,774 --> 00:04:14,602 - Thank you, Doc. 106 00:04:19,346 --> 00:04:22,174 [soft music] 107 00:04:22,305 --> 00:04:29,225 ♪ ♪ 108 00:04:38,103 --> 00:04:39,844 What are you doing, baby? 109 00:04:39,931 --> 00:04:41,498 - I am packing your shit 110 00:04:41,629 --> 00:04:44,109 so you can get the hell out of my house. 111 00:04:44,196 --> 00:04:46,634 - Come on, Millie, stop this shit now. 112 00:04:46,721 --> 00:04:49,245 - An overdose. 113 00:04:49,289 --> 00:04:53,423 An overdose, James? Hmm? 114 00:04:53,510 --> 00:04:58,036 My baby had an overdose because of you 115 00:04:58,123 --> 00:05:00,038 and what you brought in this house. 116 00:05:00,169 --> 00:05:04,347 And I was just too stupid to see it! 117 00:05:04,478 --> 00:05:06,610 - No, Millie, you weren't stupid. 118 00:05:06,654 --> 00:05:08,003 Millie, come on, baby. 119 00:05:08,090 --> 00:05:09,396 Come on, come on, stop. - Get off me. 120 00:05:09,483 --> 00:05:10,353 - No. - No, no, no, no, no. 121 00:05:10,440 --> 00:05:11,398 - Baby-- - No. 122 00:05:11,485 --> 00:05:12,442 - Come on now. - No. 123 00:05:12,573 --> 00:05:14,139 - Stop, stop it, stop it, stop it. 124 00:05:14,270 --> 00:05:15,489 - Listen, this is yours. - Stop it. 125 00:05:15,576 --> 00:05:16,577 - Get out. Get the hell out of my house. 126 00:05:16,664 --> 00:05:17,839 Get out, get out, get out! 127 00:05:17,926 --> 00:05:19,797 Now are you gonna get out? 128 00:05:19,928 --> 00:05:22,452 Are you gonna get out, 129 00:05:22,583 --> 00:05:27,327 or do I have to call the police about your drugs? 130 00:05:27,457 --> 00:05:28,806 Hmm? 131 00:05:28,850 --> 00:05:31,505 ♪ 132 00:05:31,635 --> 00:05:34,246 - Daddy's got to leave, guys. Come here. 133 00:05:34,377 --> 00:05:36,466 - [crying] Daddy, please don't leave. 134 00:05:36,553 --> 00:05:38,555 - Daddy messed up with Mommy, and Mommy's mad. 135 00:05:38,642 --> 00:05:41,036 - No, y'all come over here. 136 00:05:41,166 --> 00:05:43,473 Turn them loose. Get over here. 137 00:05:43,560 --> 00:05:45,127 - [whispering] I love you, OK? 138 00:05:45,170 --> 00:05:47,956 - Deb, get over here. 139 00:05:48,043 --> 00:05:49,871 - Go, go to your mother. Go on down. 140 00:05:50,001 --> 00:05:51,568 Go on down. - Right now! 141 00:05:51,699 --> 00:05:54,136 ♪ ♪ 142 00:05:54,223 --> 00:05:55,964 - I love y'all. 143 00:05:56,094 --> 00:05:58,053 - And that was my introduction to drugs. 144 00:05:58,140 --> 00:05:59,576 - I'm sorry. 145 00:05:59,663 --> 00:06:01,665 - And it changed my life forever. 146 00:06:01,709 --> 00:06:08,716 ♪ 147 00:06:10,544 --> 00:06:13,547 - Deb, what you doing? 148 00:06:13,677 --> 00:06:16,811 - I'm going to Sugarlump's house to take care of Daddy. 149 00:06:16,898 --> 00:06:18,726 It's my fault he's gone. 150 00:06:24,514 --> 00:06:26,864 When my parents separated, 151 00:06:26,951 --> 00:06:28,997 I moved in with my dad and grandmother. 152 00:06:29,040 --> 00:06:30,868 And let me just tell you, 153 00:06:30,955 --> 00:06:33,349 me and my pops was inseparable. 154 00:06:33,436 --> 00:06:36,308 [upbeat music] 155 00:06:36,439 --> 00:06:40,225 ♪ ♪ 156 00:06:40,312 --> 00:06:42,271 - One of my favorite songs right here. 157 00:06:42,358 --> 00:06:44,708 You like that song? - Mm-mm, no. 158 00:06:44,795 --> 00:06:46,580 - Mm-mm. - Let me see something. 159 00:06:46,667 --> 00:06:47,624 [static crackling] - What are you doing? 160 00:06:47,755 --> 00:06:49,321 - Turning to it. 161 00:06:49,409 --> 00:06:51,367 Ooh, I like this song right here. 162 00:06:51,498 --> 00:06:52,934 - What you know about this? You like good music? 163 00:06:53,021 --> 00:06:54,631 - I sure do. 164 00:06:54,762 --> 00:06:55,937 - Well, you know this the king of soul right here. 165 00:06:56,024 --> 00:06:58,983 [vocalizing] 166 00:06:59,114 --> 00:07:01,551 ♪ ♪ 167 00:07:01,638 --> 00:07:04,032 But see, you can't outdance your daddy. 168 00:07:04,119 --> 00:07:05,599 - Please. 169 00:07:05,686 --> 00:07:07,339 - [laughs] 170 00:07:07,470 --> 00:07:11,387 Oh, hey, high five, ow! 171 00:07:11,474 --> 00:07:14,346 [upbeat music] 172 00:07:14,477 --> 00:07:17,175 ♪ ♪ 173 00:07:17,262 --> 00:07:19,221 - Hey, hey. Hey, Deb. 174 00:07:19,351 --> 00:07:22,790 - That's my Uncle Calvin, my dad's best friend. 175 00:07:22,877 --> 00:07:24,661 I learned everything I know about the game 176 00:07:24,792 --> 00:07:28,578 from him, my dad, and Uncle Ben. 177 00:07:28,665 --> 00:07:31,973 Oh, don't worry, you gonna meet Uncle Ben. 178 00:07:33,931 --> 00:07:37,152 - Just take that whole thing and put it inside that bag. 179 00:07:39,807 --> 00:07:41,722 Calvin, where you going? 180 00:07:41,852 --> 00:07:43,419 You know the man's still looking for you, right? 181 00:07:43,506 --> 00:07:45,508 - Dude, I know. 182 00:07:45,639 --> 00:07:47,728 And I'm gonna handle that later today. 183 00:07:47,858 --> 00:07:50,426 - OK, make sure you handle it. You understand? 184 00:07:50,513 --> 00:07:53,168 That motherfucker is dangerous. 185 00:07:53,255 --> 00:07:55,039 - Got you, baby. [chuckles] 186 00:07:55,126 --> 00:07:56,258 All right, y'all take care. 187 00:07:56,345 --> 00:07:59,217 [upbeat music] 188 00:07:59,348 --> 00:08:06,268 ♪ ♪ 189 00:08:08,531 --> 00:08:09,967 - Yo, yo. 190 00:08:10,098 --> 00:08:11,403 OK. 191 00:08:11,534 --> 00:08:13,275 ♪ ♪ 192 00:08:13,362 --> 00:08:15,059 All good? 193 00:08:15,190 --> 00:08:16,321 Shit's good, man. 194 00:08:16,365 --> 00:08:19,629 ♪ 195 00:08:19,716 --> 00:08:21,283 Let's go, baby. 196 00:08:21,370 --> 00:08:22,676 ♪ ♪ 197 00:08:22,806 --> 00:08:24,068 [grunts] 198 00:08:24,155 --> 00:08:26,244 Hey, got something for you. 199 00:08:26,331 --> 00:08:27,419 - Ooh. 200 00:08:27,463 --> 00:08:28,464 Thanks, Daddy. 201 00:08:28,551 --> 00:08:29,900 ♪ ♪ 202 00:08:29,987 --> 00:08:31,249 - All right, let's get out of here. 203 00:08:31,380 --> 00:08:38,213 ♪ ♪ 204 00:08:47,570 --> 00:08:50,312 - Ooh. - Got us some goodies. 205 00:08:50,399 --> 00:08:53,402 - Ooh, thanks, Daddy, my favorite. 206 00:08:53,489 --> 00:08:55,883 Mm--oh, and a drink? 207 00:08:55,970 --> 00:08:57,362 - Hey, let's make a toast. 208 00:08:57,449 --> 00:08:58,799 You and I forever. 209 00:08:58,886 --> 00:09:05,893 ♪ ♪ 210 00:09:14,945 --> 00:09:18,079 - Hey, I want you to play these numbers. 211 00:09:18,166 --> 00:09:21,473 They come out, we get a lot of money, all right? 212 00:09:21,604 --> 00:09:23,606 - All right. 213 00:09:23,693 --> 00:09:25,347 - Here's a $20 for you. 214 00:09:25,390 --> 00:09:28,480 - Ooh, thanks, Daddy. 215 00:09:28,524 --> 00:09:30,961 - You're welcome. 216 00:09:31,092 --> 00:09:33,747 Let's go get us something to eat now. 217 00:09:33,790 --> 00:09:36,967 You still fooling around with that thing? 218 00:09:37,011 --> 00:09:40,318 - Yeah, I thought I had it figured out, 219 00:09:40,405 --> 00:09:42,451 but this is harder than it looks. 220 00:09:42,538 --> 00:09:45,062 - Nothing's too hard for my baby. 221 00:09:45,193 --> 00:09:47,499 You gonna figure that out one day. 222 00:09:47,587 --> 00:09:50,502 And when you do, I got $100 for you. 223 00:09:50,633 --> 00:09:55,464 ♪ ♪ 224 00:10:05,474 --> 00:10:06,475 - Hey there, Millie. 225 00:10:06,562 --> 00:10:07,694 How you doing today? 226 00:10:07,824 --> 00:10:09,870 - Sugarlump, Sugarlump. 227 00:10:09,957 --> 00:10:11,915 I've had better days. 228 00:10:12,002 --> 00:10:14,265 I'm looking for that daughter of mine. 229 00:10:14,309 --> 00:10:17,529 - Hmm, I ain't seen her today. 230 00:10:17,617 --> 00:10:21,577 - Well, the police came to my house looking for her today. 231 00:10:21,621 --> 00:10:23,840 - The police looking for Deb? 232 00:10:23,927 --> 00:10:25,625 For what? - Fighting. 233 00:10:25,712 --> 00:10:27,061 Again. 234 00:10:27,148 --> 00:10:29,803 This time, a real bad one. 235 00:10:29,890 --> 00:10:31,500 The girl's parents want to press charges. 236 00:10:31,543 --> 00:10:34,024 - [laughs] 237 00:10:34,155 --> 00:10:36,461 Oh, man, I got to give it to that Deb. 238 00:10:36,548 --> 00:10:38,159 She can scrap. 239 00:10:38,202 --> 00:10:40,117 Reminds me of me back in the day. 240 00:10:40,204 --> 00:10:41,858 She probably was just defending herself. 241 00:10:41,989 --> 00:10:43,381 You know how they like to pick on Deb. 242 00:10:43,512 --> 00:10:44,948 - I don't care. 243 00:10:45,035 --> 00:10:46,950 Deb need to keep her hands to herself. 244 00:10:47,037 --> 00:10:49,213 I can't have the police coming to my house every other week. 245 00:10:49,344 --> 00:10:50,606 - Sugar Mama was right. 246 00:10:50,693 --> 00:10:52,564 I wasn't just defending myself. 247 00:10:52,695 --> 00:10:54,610 I was defending my moms. 248 00:10:54,697 --> 00:10:57,657 And to know me is to know that one thing you don't do, 249 00:10:57,744 --> 00:11:00,398 and that's talk bad about my family. 250 00:11:00,485 --> 00:11:02,574 - If I see her, I'll talk to her. 251 00:11:02,662 --> 00:11:03,967 - Hmm. - I'll send her your way. 252 00:11:04,098 --> 00:11:07,014 - Oh, no, don't send her my way. 253 00:11:07,144 --> 00:11:08,537 Tell your son. 254 00:11:08,580 --> 00:11:10,495 And tell him that she's suspended from school 255 00:11:10,582 --> 00:11:12,193 for five days, 256 00:11:12,236 --> 00:11:13,585 and she can't go back until next week. 257 00:11:13,673 --> 00:11:16,676 - Oh, Lord. Mm-mm-mm. 258 00:11:16,806 --> 00:11:20,375 - Sugarlump, they're gonna cut my lights off next week. 259 00:11:21,942 --> 00:11:25,641 When you see James, tell him I need some help. 260 00:11:25,728 --> 00:11:27,382 - I will. 261 00:11:37,566 --> 00:11:39,263 - Hey. - Hmm? 262 00:11:39,350 --> 00:11:40,395 - I gotta go in here and take care 263 00:11:40,482 --> 00:11:41,613 of some business, all right? 264 00:11:41,744 --> 00:11:42,919 - All right. 265 00:11:43,006 --> 00:11:44,965 - I ain't gonna be too long. 266 00:11:45,095 --> 00:11:46,270 Stay in this car. 267 00:11:46,357 --> 00:11:48,229 - OK. - All right. 268 00:11:52,929 --> 00:11:55,802 [tense music] 269 00:11:55,932 --> 00:11:57,717 ♪ ♪ 270 00:11:57,804 --> 00:12:03,810 - That's Ben Balboa, my Uncle Ben, my dad's boss. 271 00:12:03,897 --> 00:12:06,508 He's one of the biggest mafia capos in Queens. 272 00:12:06,595 --> 00:12:07,814 - What the fuck is right. 273 00:12:07,901 --> 00:12:11,034 This testa di cazzo friend of yours, 274 00:12:11,121 --> 00:12:14,298 he had the balls to steal my money! 275 00:12:14,385 --> 00:12:15,343 - Oh, no, come on, man. 276 00:12:15,386 --> 00:12:17,040 - You calling me a liar? 277 00:12:17,171 --> 00:12:19,913 - [shouts, crying] 278 00:12:22,437 --> 00:12:26,310 - So James, now that you're here, 279 00:12:26,397 --> 00:12:27,747 huh, this is your friend, right? 280 00:12:27,834 --> 00:12:29,139 You brought him in, right? 281 00:12:29,270 --> 00:12:31,272 You said he was the right guy, right? 282 00:12:31,402 --> 00:12:33,448 - Yeah, I did. 283 00:12:33,491 --> 00:12:36,886 - Well, since he's your friend, you decide. 284 00:12:36,973 --> 00:12:38,801 ♪ ♪ 285 00:12:38,932 --> 00:12:43,588 Do we let him live, or does he die? 286 00:12:43,632 --> 00:12:50,508 ♪ 287 00:12:50,552 --> 00:12:52,467 You shut up. 288 00:12:52,554 --> 00:12:55,122 Now you think long and hard, 289 00:12:55,209 --> 00:12:58,560 because if you let this piece of shit live, 290 00:12:58,603 --> 00:13:02,825 all his sins are on you, hmm? 291 00:13:02,912 --> 00:13:06,655 Along with his 25K debt. 292 00:13:06,742 --> 00:13:10,354 - No, come on, James. Tell him I'ma pay him back. 293 00:13:10,485 --> 00:13:13,575 Tell him, James. Come on, man, tell him. 294 00:13:13,662 --> 00:13:15,751 We go way back. 295 00:13:15,882 --> 00:13:18,972 - I hear you, bro. 296 00:13:19,059 --> 00:13:21,888 You know I love you like a brother, man. 297 00:13:24,673 --> 00:13:26,849 But you do stupid shit, Calvin. 298 00:13:26,980 --> 00:13:29,156 - Come on. - And you don't listen. 299 00:13:29,199 --> 00:13:31,811 I told you the man was looking for you, man. 300 00:13:31,854 --> 00:13:34,857 I told you to handle that shit. 301 00:13:34,944 --> 00:13:36,641 I can't save you now, bruh. 302 00:13:36,728 --> 00:13:38,818 You fucked up. 303 00:13:38,905 --> 00:13:42,299 Listen, I'm having a fucking hard time 304 00:13:42,386 --> 00:13:44,606 pulling my own motherfucking weight. 305 00:13:44,693 --> 00:13:47,391 You understand? 306 00:13:47,478 --> 00:13:50,525 I can't carry yours too. 307 00:13:50,612 --> 00:13:52,788 - You know me, man. 308 00:13:52,875 --> 00:13:54,529 Come on, man, you're like my brother, man. 309 00:13:54,616 --> 00:13:55,878 Come on. Tell him, man. 310 00:13:55,965 --> 00:13:58,533 I'ma pay him his money, man. 311 00:13:58,576 --> 00:14:00,361 - Sorry, Calvin. - Sorry, bro. 312 00:14:00,448 --> 00:14:02,276 - No. - Verdict's in. 313 00:14:02,363 --> 00:14:05,583 - Come on, man. 314 00:14:05,714 --> 00:14:07,672 [gunshot, shell clinks] 315 00:14:07,716 --> 00:14:12,286 ♪ 316 00:14:12,329 --> 00:14:15,898 - Hey, Deb, I thought I told you to stay in the car. 317 00:14:16,029 --> 00:14:18,074 Man, I told her to stay in the car. 318 00:14:18,161 --> 00:14:19,946 - That's all right. You take care of this, huh? 319 00:14:20,033 --> 00:14:21,512 Clean up this mess. - All right, I got it. 320 00:14:21,599 --> 00:14:25,125 - Hey, beautiful. Bella Debra, huh? 321 00:14:25,168 --> 00:14:27,301 - Hey, Uncle Ben. 322 00:14:27,388 --> 00:14:31,348 ♪ ♪ 323 00:14:31,479 --> 00:14:37,224 - Now you're not gonna tell anybody about this, are you? 324 00:14:37,354 --> 00:14:38,790 - About what? 325 00:14:38,878 --> 00:14:41,097 - About what you just saw over there. 326 00:14:41,184 --> 00:14:43,795 - I don't know what you're talking about, Uncle Ben. 327 00:14:43,883 --> 00:14:45,797 I didn't see nothing. 328 00:14:45,885 --> 00:14:49,062 I just came here to show Daddy that I solved my Rubik's Cube. 329 00:14:49,105 --> 00:14:51,934 He promised me $100 if I did it. 330 00:14:52,065 --> 00:14:53,805 - [chuckling] Oh, that's wonderful. 331 00:14:53,893 --> 00:14:55,633 You know, as a matter of fact, 332 00:14:55,764 --> 00:14:58,375 your dad's not gonna give you $100. 333 00:14:58,462 --> 00:15:02,031 Your Uncle Ben is gonna give you $200. 334 00:15:02,075 --> 00:15:03,859 - Ooh, really? - Yeah. 335 00:15:03,946 --> 00:15:06,253 - Ooh, that's fresh. - Yeah? 336 00:15:06,340 --> 00:15:09,082 - Thanks, Uncle Ben. - Ah, you're welcome. 337 00:15:09,212 --> 00:15:11,562 Now, look, look, you go to the car. 338 00:15:11,649 --> 00:15:14,826 You wait for your dad, OK? - OK. 339 00:15:14,957 --> 00:15:18,221 ♪ ♪ 340 00:15:18,308 --> 00:15:21,921 - That's the smartest girl I ever met. 341 00:15:22,008 --> 00:15:25,750 She can go far in this world, 342 00:15:25,837 --> 00:15:28,884 mainly because she knows how to shut the hell up. 343 00:15:28,971 --> 00:15:31,582 - Oh, I saw it. I see everything. 344 00:15:31,713 --> 00:15:33,410 But the first rule to the game that my dad taught me 345 00:15:33,541 --> 00:15:35,804 was to never snitch. 346 00:15:35,891 --> 00:15:38,024 Still didn't stop me from fighting. 347 00:15:38,111 --> 00:15:40,243 - I sentence you to two years 348 00:15:40,330 --> 00:15:42,680 at Spofford Juvenile Detention Center. 349 00:15:42,811 --> 00:15:45,466 - Let's go. 350 00:15:45,596 --> 00:15:47,337 [gavel bangs] 351 00:15:47,424 --> 00:15:51,211 [indistinct chatter] 352 00:15:51,341 --> 00:15:53,822 - I'm so sorry. 353 00:15:53,909 --> 00:15:56,868 [indistinct chatter] 354 00:15:56,912 --> 00:15:59,871 [melancholy music] 355 00:16:00,002 --> 00:16:06,313 ♪ ♪ 356 00:16:14,582 --> 00:16:15,844 [door buzzing] 357 00:16:18,151 --> 00:16:21,415 - Lights out, 10 minutes! 358 00:16:24,374 --> 00:16:27,073 - I'm Deb. 359 00:16:27,203 --> 00:16:29,031 What's your name? 360 00:16:29,162 --> 00:16:30,946 - Pam. 361 00:16:33,253 --> 00:16:36,560 - Pam, you gonna sit in the corner like that, 362 00:16:36,647 --> 00:16:38,084 or are you gonna go to bed? 363 00:16:38,171 --> 00:16:40,521 - No. 364 00:16:40,608 --> 00:16:43,002 Jackie's coming. 365 00:16:43,045 --> 00:16:45,830 - Jackie? The fuck is Jackie? 366 00:16:45,961 --> 00:16:48,355 - Mind your business or you'll be warming my bed next. 367 00:16:48,485 --> 00:16:50,052 Let's go, Pam. 368 00:16:50,139 --> 00:16:51,793 You got some work to do before you go to sleep. 369 00:16:51,880 --> 00:16:52,924 Let's go. 370 00:16:53,012 --> 00:16:54,230 - She ain't answer me. 371 00:16:54,361 --> 00:16:55,579 - Move, bitch! 372 00:16:55,666 --> 00:16:56,841 - But I had a feeling that 373 00:16:56,885 --> 00:16:59,366 Jackie was gonna be a problem. 374 00:17:01,498 --> 00:17:03,022 Fat ass bitch. 375 00:17:13,032 --> 00:17:14,555 Yo, Donna? 376 00:17:14,642 --> 00:17:16,209 - What's happening? 377 00:17:16,339 --> 00:17:17,688 - Why this big bitch keep staring at me? 378 00:17:17,775 --> 00:17:19,864 And she told me to mind my business earlier. 379 00:17:19,995 --> 00:17:21,910 - That's Jackie from the Bronx. 380 00:17:21,953 --> 00:17:24,086 If I was you, I'd stay clear of her. 381 00:17:24,173 --> 00:17:26,828 - Shit, bitch told me mind my business earlier. 382 00:17:26,915 --> 00:17:28,438 I don't want no problems. 383 00:17:28,525 --> 00:17:30,223 You see, when it come to bullies, 384 00:17:30,353 --> 00:17:32,834 even when there's no problem, they'll create one. 385 00:17:32,964 --> 00:17:34,662 - Ain't no joke. She don't play. 386 00:17:34,749 --> 00:17:36,316 - Why are you over here, white girl? 387 00:17:36,359 --> 00:17:38,187 What you want? 388 00:17:38,231 --> 00:17:41,277 - Donna, leave her alone. 389 00:17:41,364 --> 00:17:43,671 - I just came to see my cellmate. 390 00:17:45,586 --> 00:17:47,240 - What's up, Pam? 391 00:17:51,896 --> 00:17:53,724 What's this for? 392 00:17:53,855 --> 00:17:55,378 - I know you just got here, 393 00:17:55,465 --> 00:17:57,032 so you probably haven't had a chance 394 00:17:57,163 --> 00:17:59,469 to shop at the commissary. 395 00:17:59,513 --> 00:18:02,777 So I just got you an extra juice and chips. 396 00:18:02,820 --> 00:18:05,780 - Oh, thank you. I appreciate it. 397 00:18:07,521 --> 00:18:09,175 - I'll see you later. 398 00:18:09,305 --> 00:18:10,437 - Yeah. 399 00:18:12,439 --> 00:18:14,963 - Don't eat that shit. 400 00:18:15,050 --> 00:18:17,835 - Why, what's wrong with it? 401 00:18:17,922 --> 00:18:19,881 - You don't want that kind of smoke. 402 00:18:19,924 --> 00:18:24,668 - Man, oh, shit. My bad. 403 00:18:24,712 --> 00:18:27,106 I ain't eaten nothing all day. I ain't have breakfast. 404 00:18:27,193 --> 00:18:28,324 I mean, I'm hungrier than a motherfucker. 405 00:18:28,368 --> 00:18:30,021 - I will find you something else to eat. 406 00:18:30,152 --> 00:18:32,241 Put that shit back where she left it. 407 00:18:32,328 --> 00:18:34,287 You don't need them kind of problems. 408 00:18:34,374 --> 00:18:36,985 - Taking shit that belongs to me, bitch. 409 00:18:37,116 --> 00:18:38,552 - Bitch? 410 00:18:38,595 --> 00:18:40,336 I don't gotta take nothing that belong to you, hoe. 411 00:18:40,380 --> 00:18:42,164 - Bitch, my bitch gave that shit to you. 412 00:18:42,251 --> 00:18:45,341 That shit belongs to me. 413 00:18:45,428 --> 00:18:48,562 - What she didn't know is I wasn't gonna back down. 414 00:18:48,649 --> 00:18:50,520 I ain't like that flavor anyway. 415 00:18:50,607 --> 00:18:52,783 I hate bullies. 416 00:18:52,870 --> 00:18:54,002 - You think that shit's funny, huh? 417 00:18:54,045 --> 00:18:55,264 [chuckles] 418 00:18:55,351 --> 00:18:56,613 - No, but I think you look funny. 419 00:18:56,700 --> 00:18:58,180 And I don't like bullies. 420 00:18:58,267 --> 00:18:59,486 So get the fuck out my face, 421 00:18:59,616 --> 00:19:00,443 and don't come back to my cell no more. 422 00:19:00,530 --> 00:19:01,749 - What? - Hey! 423 00:19:01,879 --> 00:19:04,404 What's going on over here? 424 00:19:04,447 --> 00:19:05,579 - Y'all good? 425 00:19:05,666 --> 00:19:07,189 - Yeah, we good. - OK. 426 00:19:07,320 --> 00:19:08,712 - OK. 427 00:19:08,799 --> 00:19:10,453 - Y'all best find a way to deal with your beef. 428 00:19:10,497 --> 00:19:13,064 I'd hate to throw you in the hole. 429 00:19:13,152 --> 00:19:14,762 You better check yourself. 430 00:19:14,849 --> 00:19:16,067 - Keep walking. 431 00:19:16,198 --> 00:19:17,286 - Jackie, do you hear me? 432 00:19:17,373 --> 00:19:18,679 - Mm-hmm. 433 00:19:18,809 --> 00:19:20,071 - I ain't scared of your big ass. 434 00:19:20,159 --> 00:19:21,812 Y'all better figure this shit out. 435 00:19:21,899 --> 00:19:23,379 That goes for everybody up in here! 436 00:19:23,510 --> 00:19:25,207 - Let's go, Pam. 437 00:19:25,338 --> 00:19:26,687 - Chill. 438 00:19:33,781 --> 00:19:36,740 [tense music] 439 00:19:36,871 --> 00:19:43,182 ♪ ♪ 440 00:19:44,444 --> 00:19:47,186 - Hey, yo, Deb, you ready? 441 00:19:47,316 --> 00:19:50,101 'Cause fighting this bitch Jackie is like fighting a man. 442 00:19:50,189 --> 00:19:53,061 But look, I got something for you. 443 00:19:55,542 --> 00:19:58,762 Listen, 444 00:19:58,893 --> 00:20:00,721 you know you can always go to the COs 445 00:20:00,808 --> 00:20:02,244 and tell 'em what's up, right? 446 00:20:02,375 --> 00:20:03,941 [scoffs] 447 00:20:04,028 --> 00:20:06,988 Ain't nobody gonna think less of you, especially me. 448 00:20:07,075 --> 00:20:09,556 - I don't fuck with the police like that. 449 00:20:09,599 --> 00:20:12,341 Let that bitch come in here. I ain't scared. 450 00:20:12,428 --> 00:20:15,779 - Lights out, 10 minutes! - Whatever. 451 00:20:15,910 --> 00:20:22,438 ♪ ♪ 452 00:20:22,525 --> 00:20:25,136 - She's gonna come for you. 453 00:20:25,180 --> 00:20:27,138 - I know, Pam. 454 00:20:27,226 --> 00:20:29,967 Let her come. I'm ready. 455 00:20:30,098 --> 00:20:32,666 ♪ ♪ 456 00:20:32,753 --> 00:20:34,450 Let me ask you a question. 457 00:20:34,581 --> 00:20:36,191 - Yeah? 458 00:20:39,368 --> 00:20:41,849 - How come you never defend yourself? 459 00:20:41,979 --> 00:20:43,372 You never fight back. 460 00:20:43,459 --> 00:20:45,679 Just let her do whatever she want to do with you. 461 00:20:47,898 --> 00:20:50,771 - Because I can't win, Deb. 462 00:20:50,901 --> 00:20:52,555 What's the point of getting beat up 463 00:20:52,642 --> 00:20:56,037 if I'm gonna just end up doing it anyway? 464 00:20:56,124 --> 00:20:58,082 - You ready, bitch? - Yeah. 465 00:20:58,213 --> 00:20:59,954 - Get the fuck out the way! 466 00:20:59,997 --> 00:21:01,434 I'm not talking to you, white bitch. 467 00:21:01,477 --> 00:21:02,609 Talking to this bitch right here 468 00:21:02,739 --> 00:21:04,175 who ate my motherfucking chips, 469 00:21:04,263 --> 00:21:05,699 running your motherfucking mouth, bow, wow, wow. 470 00:21:05,829 --> 00:21:07,440 Get the fuck up, bitch! 471 00:21:07,570 --> 00:21:10,007 [screams] - Jackie was big. 472 00:21:10,094 --> 00:21:14,273 But one thing my pops taught me before I went inside 473 00:21:14,360 --> 00:21:16,971 was how to take a sock full of rocks 474 00:21:17,058 --> 00:21:19,234 and use it as blackjack for protection. 475 00:21:19,321 --> 00:21:20,888 [rocks banging] 476 00:21:21,018 --> 00:21:22,498 I ain't gonna lie, 477 00:21:22,585 --> 00:21:25,327 I was kind of surprised when Donna jumped in. 478 00:21:25,414 --> 00:21:27,198 But that's when I knew she had my back. 479 00:21:27,329 --> 00:21:29,288 [shouts] And we became best friends. 480 00:21:29,375 --> 00:21:32,465 - Hey, she out! [yelling] 481 00:21:32,508 --> 00:21:36,207 - I beat Jackie ass that day. 482 00:21:36,295 --> 00:21:38,688 But it ended up landing me three months in the hole. 483 00:21:38,775 --> 00:21:40,429 [door slams] 484 00:21:40,560 --> 00:21:43,389 [melancholy music] 485 00:21:43,519 --> 00:21:48,872 ♪ ♪ 486 00:21:48,959 --> 00:21:50,831 [sniffs] 487 00:21:55,009 --> 00:21:57,054 - All right, let's go, Antney. 488 00:21:57,141 --> 00:21:59,318 - Come on, move. 489 00:21:59,405 --> 00:22:01,494 - Already? 490 00:22:01,581 --> 00:22:04,410 I was just starting to get comfortable. 491 00:22:04,497 --> 00:22:06,325 - Come on. 492 00:22:09,632 --> 00:22:11,417 [door slams] 493 00:22:11,547 --> 00:22:18,337 ♪ ♪ 494 00:22:19,033 --> 00:22:20,295 - What's up? 495 00:22:22,863 --> 00:22:24,995 - All right, I'm in the cell. 496 00:22:25,082 --> 00:22:26,519 - Bye-bye. 497 00:22:26,562 --> 00:22:28,608 - When I got back to general population... 498 00:22:28,695 --> 00:22:30,174 Anyway, what up, Pam? 499 00:22:30,261 --> 00:22:32,046 I would say I was a new person. 500 00:22:32,133 --> 00:22:33,308 What's all this stuff? And with a new title. 501 00:22:33,395 --> 00:22:35,441 - Gifts from the girls. - Girls? 502 00:22:35,571 --> 00:22:37,486 - Yeah, and now she been transferred over to Rikers, 503 00:22:37,573 --> 00:22:39,053 you got her spot. 504 00:22:39,140 --> 00:22:41,316 - What spot? 505 00:22:41,447 --> 00:22:44,188 - Shit, girl, you the new boss of this bitch. 506 00:22:44,275 --> 00:22:45,712 [laughter] 507 00:22:45,799 --> 00:22:48,410 - Boss of this bitch. Oh, the boss! I like that. 508 00:22:48,541 --> 00:22:51,631 But I ain't the boss of nobody, man. 509 00:22:51,718 --> 00:22:52,980 I'm just holding my own. 510 00:22:55,330 --> 00:22:58,159 - I feel that. - Nah, you're the boss. 511 00:22:58,202 --> 00:22:59,943 [laughs] You're the boss. 512 00:23:00,074 --> 00:23:02,729 - Boss--kind of like it. 513 00:23:02,859 --> 00:23:04,252 - All right, all right, I tell you what we're gonna do. 514 00:23:04,339 --> 00:23:05,819 - Got a little ring to it. 515 00:23:05,906 --> 00:23:08,865 ♪ ♪ 516 00:23:08,952 --> 00:23:12,347 I spent another year and a half running Spofford 517 00:23:12,434 --> 00:23:14,828 until they finally called my name. 518 00:23:14,915 --> 00:23:17,308 ♪ ♪ 519 00:23:17,352 --> 00:23:20,224 [indistinct chatter] 520 00:23:20,311 --> 00:23:21,400 - Damn. - And I got some right now. 521 00:23:21,487 --> 00:23:22,923 - What you gonna do with that? 522 00:23:23,010 --> 00:23:24,141 - Hold on, hold on. 523 00:23:24,228 --> 00:23:26,013 - Ooh. 524 00:23:26,100 --> 00:23:27,449 - And if you ain't got nothing, I got something else for that. 525 00:23:27,580 --> 00:23:30,191 - Hey, Antney! 526 00:23:30,278 --> 00:23:32,193 Pack your shit. 527 00:23:32,280 --> 00:23:34,195 You going home. 528 00:23:34,282 --> 00:23:36,937 - What? 529 00:23:37,024 --> 00:23:39,287 [chuckles] Nah. 530 00:23:41,594 --> 00:23:44,379 Are you really leaving? - I'm out. 531 00:23:44,423 --> 00:23:46,163 Y'all make sure y'all look me up in the yellow pages 532 00:23:46,294 --> 00:23:48,470 when y'all get out of here, all right? 533 00:23:48,514 --> 00:23:49,732 I'm gonna make sure I get both of y'all a job 534 00:23:49,819 --> 00:23:51,995 working with my dad. 535 00:23:52,039 --> 00:23:53,693 - Damn, bitch. 536 00:23:53,780 --> 00:23:55,782 I'm gonna miss you. - I'm gonna miss you too. 537 00:23:55,825 --> 00:23:57,044 [laughter] 538 00:23:57,131 --> 00:23:58,437 - Ah! - Ah! 539 00:23:58,480 --> 00:24:03,137 ♪ 540 00:24:03,224 --> 00:24:06,401 Donna, I'ma need you to watch out for Pam. 541 00:24:06,445 --> 00:24:08,011 Nothing can happen to her, for real. 542 00:24:08,142 --> 00:24:10,231 Nothing can happen to her. - Yo, Deb, 543 00:24:10,274 --> 00:24:11,624 chill the fuck out, OK? 544 00:24:11,711 --> 00:24:13,452 The white girl's safe with me. 545 00:24:13,539 --> 00:24:14,975 I mean, not that she needs it. 546 00:24:15,062 --> 00:24:16,411 You done taught her ass how to fight and shit. 547 00:24:16,455 --> 00:24:19,762 - Uh-huh. [laughter] 548 00:24:19,849 --> 00:24:21,938 - Man. All right. 549 00:24:21,982 --> 00:24:23,810 - All right, so y'all hold it down. 550 00:24:23,897 --> 00:24:27,509 And, um, I'ma see y'all on the outside. 551 00:24:27,596 --> 00:24:29,380 - All right. 552 00:24:29,468 --> 00:24:31,470 - All right, all right. - Come on. 553 00:24:31,513 --> 00:24:36,910 ♪ 554 00:24:36,997 --> 00:24:40,566 - Freedom meant it was time to get back to work with my dad. 555 00:24:40,653 --> 00:24:42,524 And I couldn't be happier-- 556 00:24:42,611 --> 00:24:45,266 only he wasn't the one picking me up. 557 00:24:45,396 --> 00:24:48,574 It was my mom. And that's never good news. 558 00:24:48,661 --> 00:24:49,879 - Mom, what are you doing here? And where's Daddy? 559 00:24:49,966 --> 00:24:51,881 What's up, Freddie? 560 00:24:52,012 --> 00:24:55,189 - Baby, hey. 561 00:24:55,232 --> 00:24:56,843 Mm. 562 00:24:59,019 --> 00:25:01,848 Your father's not coming. 563 00:25:01,978 --> 00:25:04,372 They picked him up about two months ago. 564 00:25:04,459 --> 00:25:05,591 - For what? 565 00:25:05,634 --> 00:25:07,027 - What do you think? 566 00:25:07,157 --> 00:25:09,116 Drugs. 567 00:25:09,203 --> 00:25:11,031 - All right, well, if he locked up, we need to go and get him. 568 00:25:11,161 --> 00:25:15,122 - No, Deb, he is not your responsibility. 569 00:25:15,209 --> 00:25:17,211 James is a grown man. He can handle himself. 570 00:25:17,298 --> 00:25:19,605 It's you who needs my help. 571 00:25:21,563 --> 00:25:25,785 Which is why I'm sending you to Boston. 572 00:25:25,872 --> 00:25:27,264 - Boston? 573 00:25:27,395 --> 00:25:29,615 I ain't going to no Boston. I'm not going to Boston. 574 00:25:29,702 --> 00:25:31,878 - You are. And you will. 575 00:25:34,707 --> 00:25:37,144 - Boston, you serious? 576 00:25:37,231 --> 00:25:38,754 - Yes. - Why are you doing this? 577 00:25:38,841 --> 00:25:42,105 - Baby, you're my daughter, 578 00:25:42,236 --> 00:25:44,368 and I love you. 579 00:25:44,499 --> 00:25:46,980 I want you to finish school, 580 00:25:47,110 --> 00:25:49,591 not running around this city behind your father 581 00:25:49,722 --> 00:25:52,246 selling drugs. 582 00:25:52,376 --> 00:25:54,291 - I could just get my GED here. 583 00:25:54,378 --> 00:25:57,643 - It has already been arranged with your Aunt Kathy. 584 00:25:57,730 --> 00:26:00,297 Now Freddie will drive you up there tonight. 585 00:26:00,341 --> 00:26:01,951 - All right. 586 00:26:02,082 --> 00:26:04,954 - What's up, cuz? 587 00:26:05,085 --> 00:26:07,174 - Get in the car. 588 00:26:10,481 --> 00:26:12,353 - Boston? 589 00:26:12,396 --> 00:26:15,443 Don't nobody from New York want to live in Boston. 590 00:26:15,530 --> 00:26:18,446 Just like that, I was in Boston. 591 00:26:18,533 --> 00:26:19,534 - He hit the ground running. You know what? 592 00:26:19,621 --> 00:26:21,188 - Stop. 593 00:26:21,318 --> 00:26:22,450 - All right, I'm gonna stop. - All right, stop. 594 00:26:22,537 --> 00:26:24,234 Go ahead, run your hand up. - Go ahead. 595 00:26:24,278 --> 00:26:25,496 - Oh, yeah, you don't want me to go! 596 00:26:25,584 --> 00:26:26,846 You ain't want me to go. 597 00:26:26,889 --> 00:26:28,369 Stop. [laughter] 598 00:26:28,412 --> 00:26:29,849 Y'all playing with me. 599 00:26:29,936 --> 00:26:30,719 - Trying to block the game, huh? 600 00:26:30,806 --> 00:26:32,112 - Mm-hmm. 601 00:26:40,860 --> 00:26:45,473 - Star, who is that cutie with Mikey and Freddie? 602 00:26:45,604 --> 00:26:47,127 - That's Vernon. 603 00:26:47,214 --> 00:26:49,651 Stay away from him. He's a real player. 604 00:26:49,738 --> 00:26:51,305 - I didn't say I wanted him. 605 00:26:51,392 --> 00:26:54,047 I was just window shopping. 606 00:26:54,134 --> 00:26:57,180 Let's go watch the game. 607 00:26:57,267 --> 00:26:59,269 - Y'all heard about Peewee, right? 608 00:26:59,356 --> 00:27:01,881 - Yeah, it's got us all fucked up too. 609 00:27:01,924 --> 00:27:03,534 - For real. 610 00:27:03,622 --> 00:27:06,407 - Pigs got him for five keys. 611 00:27:06,450 --> 00:27:07,974 One of them was for us. 612 00:27:08,061 --> 00:27:09,845 - Well, that means we need to find a new connect. 613 00:27:09,976 --> 00:27:11,542 We need to find that shit fast as hell. 614 00:27:11,630 --> 00:27:13,762 - How the fuck are we gonna do that? 615 00:27:13,849 --> 00:27:16,025 It ain't like they around here advertising. 616 00:27:16,112 --> 00:27:18,462 - We might need to. 617 00:27:18,549 --> 00:27:21,204 - I could hook y'all up if y'all want. 618 00:27:21,335 --> 00:27:23,163 ♪ ♪ 619 00:27:23,250 --> 00:27:25,905 Excuse me for a second, Star. 620 00:27:25,992 --> 00:27:30,649 ♪ ♪ 621 00:27:32,738 --> 00:27:35,175 - Who is this? 622 00:27:35,218 --> 00:27:38,047 - It's our little cousin from New York. 623 00:27:38,134 --> 00:27:40,310 Go back to the kiddie table. Grown folks is talkin'. 624 00:27:40,397 --> 00:27:41,616 - Fuck you, Mikey. 625 00:27:41,660 --> 00:27:43,749 I was trying to help your ass out. 626 00:27:43,792 --> 00:27:46,229 And I'm grown. 627 00:27:46,360 --> 00:27:48,623 - Hey, hold up, shorty. 628 00:27:52,148 --> 00:27:54,934 Who connect you supposed to got? 629 00:27:55,021 --> 00:27:57,719 - My peoples in New York. 630 00:27:57,850 --> 00:27:59,590 Purest coke you ever seen in your life. 631 00:27:59,678 --> 00:28:01,636 - What you think, Fredo? 632 00:28:01,723 --> 00:28:03,159 - I remember Daddy and Uncle Thomas saying 633 00:28:03,246 --> 00:28:04,683 Uncle James was hooked up with the mafia 634 00:28:04,770 --> 00:28:07,555 in New York, so... 635 00:28:09,513 --> 00:28:13,735 - All right, tell your daddy we want to do business. 636 00:28:13,822 --> 00:28:15,998 - See, that's where you got it fucked up. 637 00:28:16,042 --> 00:28:17,652 My father don't know you. 638 00:28:17,739 --> 00:28:19,654 You want to do business, you got to go through me. 639 00:28:19,698 --> 00:28:21,961 Let me know what you want, and I'll make it happen. 640 00:28:22,048 --> 00:28:24,311 - Are we supposed to just give you our fucking money? 641 00:28:24,398 --> 00:28:25,616 Get the fuck out of here! 642 00:28:25,747 --> 00:28:28,881 - Look, 643 00:28:28,968 --> 00:28:32,101 when you know what you want, let me know. 644 00:28:32,188 --> 00:28:36,671 Pay half up front and the other half when you get the product. 645 00:28:36,758 --> 00:28:39,021 - ♪ Uh, they like Lil Debbie, bossed up ♪ 646 00:28:39,108 --> 00:28:41,458 - Let me holla at you for a second, man. 647 00:28:41,589 --> 00:28:43,243 - ♪ Only gangstas indoors, sus ♪ 648 00:28:43,330 --> 00:28:44,635 ♪ Even if you family ♪ 649 00:28:44,723 --> 00:28:46,637 - I'll be right back. 650 00:28:46,768 --> 00:28:48,161 - ♪ You gon' end up crossed up ♪ 651 00:28:48,248 --> 00:28:50,250 ♪ Is you drunk, this ain't no beer pub ♪ 652 00:28:50,337 --> 00:28:51,991 ♪ German shepherds and rottweilers ♪ 653 00:28:52,121 --> 00:28:54,254 ♪ K-9s that squeeze you with a bear hug ♪ 654 00:28:54,341 --> 00:28:55,995 ♪ It's them all pushing big drugs ♪ 655 00:28:56,125 --> 00:28:57,779 ♪ You missing work, catching big slugs ♪ 656 00:28:57,910 --> 00:29:01,870 - It goes bad, it's just your cousin. 657 00:29:01,914 --> 00:29:04,655 - Once I knew I had Vernon and Mikey on board, 658 00:29:04,743 --> 00:29:07,484 the only thing left to do was to find Pops. 659 00:29:07,528 --> 00:29:09,443 And I had to play. 660 00:29:09,530 --> 00:29:11,053 - ♪ It's the boss ♪ 661 00:29:11,184 --> 00:29:12,272 ♪ Fly, sophisticated ♪ 662 00:29:12,359 --> 00:29:13,926 ♪ Classy ♪ 663 00:29:14,013 --> 00:29:16,102 ♪ I-I-I-I'm the boss ♪ 664 00:29:16,189 --> 00:29:17,407 ♪ Fly, sophisticated ♪ 665 00:29:17,451 --> 00:29:18,844 ♪ Classy, gangsta 666 00:29:18,931 --> 00:29:21,498 - Hey, Grandma. - Hey! 667 00:29:21,542 --> 00:29:23,326 What you doing here? 668 00:29:23,413 --> 00:29:26,242 Oh, my goodness, I'm so happy to see you. 669 00:29:26,329 --> 00:29:29,506 Tell me everything. [laughter] 670 00:29:29,593 --> 00:29:32,205 - Grandma, where is Daddy? 671 00:29:32,292 --> 00:29:33,989 I see his car parked outside. 672 00:29:34,120 --> 00:29:36,818 - Girl, your daddy's still in jail. 673 00:29:36,905 --> 00:29:39,908 - So we gotta bail him out. 674 00:29:39,995 --> 00:29:43,651 - Mm-hmm. Your lips to God's ears, honey. 675 00:29:43,694 --> 00:29:47,220 Only I ain't got $60,000 to bail him out. 676 00:29:47,307 --> 00:29:49,265 - So what's up with Uncle Ben? 677 00:29:49,396 --> 00:29:52,834 - Deb, don't nobody care about your daddy but you and me. 678 00:29:52,965 --> 00:29:56,316 - I see that. 679 00:29:56,359 --> 00:30:00,755 There is one way that we could get him out today, if you want. 680 00:30:00,842 --> 00:30:04,063 - If I wanted to? 681 00:30:04,150 --> 00:30:07,370 - I was thinking you could put your house up. 682 00:30:07,501 --> 00:30:10,896 - My house? Shit. 683 00:30:11,026 --> 00:30:14,377 I love my son, but we've been down this road before. 684 00:30:14,464 --> 00:30:18,077 I ain't about to lose my house over his foolishness. 685 00:30:18,164 --> 00:30:20,383 - Don't do that, Grandma. 686 00:30:20,470 --> 00:30:21,863 You think he'll make you lose your house? 687 00:30:21,994 --> 00:30:25,127 - Hmm. 688 00:30:25,214 --> 00:30:27,173 - So you're just gonna let him sit in there? 689 00:30:27,216 --> 00:30:29,305 - He ain't gonna be in there forever. 690 00:30:29,392 --> 00:30:31,220 The way them jails is all crowded up, 691 00:30:31,307 --> 00:30:33,222 it could only be six months. 692 00:30:33,309 --> 00:30:35,790 - Nah, I know one thing is for certain 693 00:30:35,877 --> 00:30:40,229 and two things for sure-- he getting out today. 694 00:30:40,316 --> 00:30:41,970 And that's when I realized 695 00:30:42,057 --> 00:30:44,581 that no one loved my pops the way I did. 696 00:30:44,668 --> 00:30:47,019 I was determined to get him out. 697 00:30:47,062 --> 00:30:51,762 ♪ 698 00:30:51,850 --> 00:30:53,895 - Yeah, yeah, yeah, yeah, oh. 699 00:30:54,026 --> 00:30:55,418 - Daddy! 700 00:30:55,549 --> 00:30:56,767 - They can't keep a good Black man down. 701 00:30:56,855 --> 00:30:58,291 - That's right. - What's up, baby? 702 00:30:58,421 --> 00:31:00,989 - They can't keep a man with a plan in the slam. 703 00:31:01,076 --> 00:31:04,427 - Oh, my God. It's so good to see you, baby. 704 00:31:04,514 --> 00:31:05,994 - Good to see you too. - You look good. 705 00:31:06,081 --> 00:31:07,213 Look at that outfit. 706 00:31:07,343 --> 00:31:09,171 - Uh-huh, you know I learned from the best. 707 00:31:09,215 --> 00:31:10,607 - I'm doing all right, you know, bam with the shoes. 708 00:31:10,694 --> 00:31:11,826 - Uh-huh. - You know what I'm saying? 709 00:31:11,913 --> 00:31:13,480 - But now we're gonna get you right. 710 00:31:13,567 --> 00:31:17,919 - Mr. Antney, my name is Harry Brown from Harry's Bail Bonds. 711 00:31:18,050 --> 00:31:20,879 - Yeah, Daddy, this is, um, Harry. 712 00:31:20,922 --> 00:31:23,011 - This is your release paperwork, 713 00:31:23,055 --> 00:31:24,839 your court date information-- 714 00:31:24,970 --> 00:31:27,668 - OK. - And my business card. 715 00:31:27,755 --> 00:31:29,626 Make sure you show up to court. 716 00:31:29,670 --> 00:31:32,455 I wouldn't want to see you end up back inside. 717 00:31:32,542 --> 00:31:36,285 Do we understand each other? 718 00:31:36,416 --> 00:31:38,461 ♪ ♪ 719 00:31:38,505 --> 00:31:40,768 - [chuckles] 720 00:31:40,855 --> 00:31:42,248 Hey, thank you for taking good care of my car, baby. 721 00:31:42,378 --> 00:31:43,771 - You know that. 722 00:31:43,814 --> 00:31:45,033 - It's my pride and joy right here. 723 00:31:45,120 --> 00:31:45,991 - Ain't nobody playing with your car, Daddy. 724 00:31:46,034 --> 00:31:47,122 - Whatever. 725 00:31:47,209 --> 00:31:48,471 - I knew that 726 00:31:48,558 --> 00:31:49,908 getting my father out 727 00:31:50,038 --> 00:31:51,126 was gonna come with a price-- 728 00:31:51,257 --> 00:31:52,432 - Before we go-- 729 00:31:52,562 --> 00:31:53,563 - And some serious questions. 730 00:31:53,650 --> 00:31:55,087 - We need to talk. 731 00:31:58,003 --> 00:32:00,701 You know I'm upset, right? 732 00:32:00,744 --> 00:32:02,877 Huh? I'm talking to you. 733 00:32:02,921 --> 00:32:04,357 What are you doing down here? 734 00:32:04,487 --> 00:32:05,662 And where'd you get the money to bail me out? 735 00:32:05,749 --> 00:32:07,447 Tell me the truth. Don't lie. 736 00:32:07,577 --> 00:32:09,536 - Aight. 737 00:32:09,666 --> 00:32:14,323 Some cats up top, they gave me half for a brick. 738 00:32:14,454 --> 00:32:15,977 And I used the money to get you out. 739 00:32:16,064 --> 00:32:18,806 - Jesus Christ, Deb. 740 00:32:18,937 --> 00:32:20,242 If I'd have known that, I'd have told you 741 00:32:20,286 --> 00:32:22,157 to keep my Black ass in there. 742 00:32:22,244 --> 00:32:24,681 What are you thinking, huh? 743 00:32:24,768 --> 00:32:26,205 What are you thinking? 744 00:32:26,292 --> 00:32:29,121 - Get you out of prison. - Fuck? 745 00:32:29,208 --> 00:32:32,124 - I'm not gonna leave you locked up, Pops. 746 00:32:32,211 --> 00:32:34,474 Now I asked Grandma to put the house up. 747 00:32:34,561 --> 00:32:35,954 She said no. 748 00:32:35,997 --> 00:32:38,043 You know Mommy ain't coming to get you. 749 00:32:39,566 --> 00:32:40,959 - Let's go get this money. 750 00:32:41,046 --> 00:32:43,918 [soul music] 751 00:32:44,005 --> 00:32:50,969 ♪ ♪ 752 00:33:00,282 --> 00:33:02,154 - Have to get that money. I see you. 753 00:33:02,284 --> 00:33:03,677 [laughs] 754 00:33:03,764 --> 00:33:06,419 Taught you well. 755 00:33:06,549 --> 00:33:08,029 You still ain't tell me how you got that money 756 00:33:08,116 --> 00:33:09,335 to bail me out, though. 757 00:33:09,378 --> 00:33:11,032 - The last 48 hours have been 758 00:33:11,076 --> 00:33:13,469 one of the best times in my life. 759 00:33:13,513 --> 00:33:15,036 And I didn't want it to end. 760 00:33:15,123 --> 00:33:17,125 - I miss you already. You ain't even gone. 761 00:33:17,256 --> 00:33:19,606 [chuckles] - Just let me stay. 762 00:33:19,693 --> 00:33:21,651 You could keep getting money, 763 00:33:21,738 --> 00:33:24,480 open up a spot, run some numbers. 764 00:33:24,567 --> 00:33:26,178 I could work with you and Uncle Ben. 765 00:33:26,308 --> 00:33:27,831 You know I'm a good worker. 766 00:33:27,918 --> 00:33:30,312 Come on, Daddy. Let me stay, please. 767 00:33:30,443 --> 00:33:32,358 - Nah, that ain't gonna happen. 768 00:33:34,142 --> 00:33:36,710 You're more focused when you're up there. 769 00:33:36,797 --> 00:33:38,451 And I don't want you to end up like me. 770 00:33:38,538 --> 00:33:40,279 So I want you to go get that piece of paper. 771 00:33:40,322 --> 00:33:42,411 You understand? - Yeah. 772 00:33:42,498 --> 00:33:45,675 I'll do it for you. 773 00:33:45,762 --> 00:33:48,852 Just promise you gonna come to my graduation. 774 00:33:48,983 --> 00:33:50,985 - You know damn well I ain't gonna miss your graduation. 775 00:33:51,072 --> 00:33:52,856 If I got to walk the fuck up here-- 776 00:33:52,943 --> 00:33:53,944 - [laughs] 777 00:33:54,032 --> 00:33:57,513 - I'll be here. [laughs] 778 00:33:57,557 --> 00:34:01,039 I love you. - I love you too, Dad. 779 00:34:04,477 --> 00:34:06,261 - Here's your bag. 780 00:34:06,348 --> 00:34:08,437 Almost forgot the damn bag. 781 00:34:08,524 --> 00:34:11,788 All right. 782 00:34:11,875 --> 00:34:13,834 Stay in touch with me, all right? 783 00:34:13,877 --> 00:34:16,141 - Yeah, come see me sometime. 784 00:34:16,228 --> 00:34:18,926 - Of course I'ma come see you. 785 00:34:19,013 --> 00:34:20,493 Keep in touch with me, all right? 786 00:34:20,580 --> 00:34:21,624 - All right. Love you, Daddy. 787 00:34:21,755 --> 00:34:23,148 - I love you too, baby. 788 00:34:23,278 --> 00:34:25,106 [somber music] 789 00:34:25,193 --> 00:34:26,977 - I was a little disappointed when my dad 790 00:34:27,021 --> 00:34:28,979 sent me back to Boston with the money 791 00:34:29,067 --> 00:34:31,982 to give to Mikey and Vernon. 792 00:34:32,026 --> 00:34:35,073 He totally refused to give me the dope. 793 00:34:35,116 --> 00:34:38,076 ♪ 794 00:34:42,080 --> 00:34:44,560 - Hmm. [knock on door] 795 00:34:44,647 --> 00:34:46,823 - Deb. - Yeah? 796 00:34:46,954 --> 00:34:50,349 - Vernon and Mikey are here to see you. 797 00:34:50,436 --> 00:34:54,875 - All right, tell them I'll be right there. 798 00:34:55,005 --> 00:34:57,182 - OK. - Thanks, Auntie. 799 00:35:00,141 --> 00:35:03,318 [sighs] I'm just gonna give them their money. 800 00:35:03,405 --> 00:35:06,278 [tense music] 801 00:35:06,321 --> 00:35:11,370 ♪ 802 00:35:11,457 --> 00:35:13,415 Oh, shit! 803 00:35:13,502 --> 00:35:16,201 Once again, my pops saved my ass! 804 00:35:16,331 --> 00:35:17,593 Go, Daddy. Go, Daddy. 805 00:35:17,680 --> 00:35:19,073 Go, Daddy. 806 00:35:19,204 --> 00:35:22,032 But do you dance, baby. But do you dance, baby. 807 00:35:22,120 --> 00:35:23,730 Whoo. 808 00:35:23,817 --> 00:35:25,079 [clears throat] 809 00:35:25,166 --> 00:35:26,994 Thank you, Daddy. 810 00:35:31,259 --> 00:35:33,392 - What up, Deb? - What up? 811 00:35:33,435 --> 00:35:35,481 - Have a nice trip? 812 00:35:35,611 --> 00:35:37,961 Talk to your daddy? - I did. 813 00:35:38,092 --> 00:35:39,789 And like I told you, he said he don't want to get involved 814 00:35:39,876 --> 00:35:41,487 because he don't know you. 815 00:35:41,574 --> 00:35:44,011 - Didn't I tell y'all this was gonna be some bullshit? 816 00:35:44,098 --> 00:35:45,752 Give us the money back, yo. 817 00:35:45,795 --> 00:35:47,884 - You want the money, 818 00:35:47,928 --> 00:35:49,930 or you want this? 819 00:35:50,017 --> 00:35:52,237 [hip-hop music] 820 00:35:52,324 --> 00:35:54,021 Huh? Which y'all want? 821 00:35:54,108 --> 00:35:55,283 I can get the money. 822 00:35:55,327 --> 00:35:57,067 - Give her the money. 823 00:35:57,198 --> 00:36:01,333 ♪ ♪ 824 00:36:01,420 --> 00:36:04,510 - And just like that, I was the Boston connect. 825 00:36:04,597 --> 00:36:07,034 So we good? 826 00:36:07,121 --> 00:36:10,733 - Oh, yeah, we're real good. 827 00:36:10,820 --> 00:36:12,561 Good working with you, Deb. 828 00:36:12,648 --> 00:36:14,346 - Good working with you too. 829 00:36:14,433 --> 00:36:15,782 - OK. 830 00:36:15,869 --> 00:36:17,914 - You know where to find me if you need more. 831 00:36:18,001 --> 00:36:20,265 - Aight. 832 00:36:20,352 --> 00:36:23,572 Smooth, real smooth. - [laughs] 833 00:36:23,703 --> 00:36:27,185 Aight, y'all, take care of yourself. 834 00:36:27,315 --> 00:36:29,752 My pops really held me down 835 00:36:29,839 --> 00:36:32,842 'cause as long as I'm making money, I'm good. 836 00:36:32,973 --> 00:36:35,410 But now it's my turn to live up to my side of the bargain. 837 00:36:35,497 --> 00:36:37,064 I had to pass the GED. 838 00:36:37,151 --> 00:36:38,544 - All the test booklets should remained closed 839 00:36:38,587 --> 00:36:41,024 until I give you instruction to start. 840 00:36:41,111 --> 00:36:42,678 You should have nothing on your desk. 841 00:36:42,722 --> 00:36:44,027 They should be cleared. 842 00:36:44,114 --> 00:36:45,768 Nothing but a number two pencil. 843 00:36:45,855 --> 00:36:47,596 Everybody good? What? 844 00:36:47,683 --> 00:36:49,903 Debra, so glad you could join us. 845 00:36:49,990 --> 00:36:51,252 You're late. 846 00:36:51,339 --> 00:36:53,298 - I know. I'm sorry. 847 00:36:53,385 --> 00:36:55,561 - I'm sure. Have a seat. 848 00:37:04,309 --> 00:37:05,875 - I got it. I got it. 849 00:37:05,919 --> 00:37:07,964 [indistinct whispering] 850 00:37:08,008 --> 00:37:10,228 No, Marvin-- 851 00:37:10,315 --> 00:37:13,318 Marvin, mind your damn business and take your test. 852 00:37:13,405 --> 00:37:14,667 - If you get caught-- 853 00:37:17,409 --> 00:37:18,627 Why do you have a gun? 854 00:37:18,714 --> 00:37:20,412 - Hey, guys, stop playing around. 855 00:37:20,499 --> 00:37:22,936 Let's get serious. 856 00:37:23,023 --> 00:37:24,633 Now, we practiced with this. 857 00:37:24,764 --> 00:37:26,287 We're ready. 858 00:37:26,374 --> 00:37:28,724 You'll have two hours for the first test. 859 00:37:28,811 --> 00:37:29,943 Go ahead and start. 860 00:37:30,030 --> 00:37:32,859 [funky music] 861 00:37:32,946 --> 00:37:39,953 ♪ ♪ 862 00:37:47,090 --> 00:37:49,963 [cheers and applause] 863 00:37:59,929 --> 00:38:04,151 These students have worked so hard. 864 00:38:04,194 --> 00:38:06,196 They persevered, and they have reached 865 00:38:06,284 --> 00:38:09,461 their goal of education. 866 00:38:09,504 --> 00:38:13,595 And I am so proud to stand here 867 00:38:13,682 --> 00:38:16,206 and present their certificates today. 868 00:38:16,337 --> 00:38:20,646 But now I'd like to announce the student 869 00:38:20,733 --> 00:38:25,346 who scored the highest on the examination 870 00:38:25,433 --> 00:38:28,480 with a 90%. 871 00:38:30,917 --> 00:38:32,875 Deb Antney. 872 00:38:32,962 --> 00:38:34,877 [cheers and applause] 873 00:38:35,008 --> 00:38:36,357 - It's your girl! 874 00:38:36,488 --> 00:38:38,359 - [screaming] 875 00:38:38,446 --> 00:38:40,056 - That's my little cuz! 876 00:38:40,143 --> 00:38:41,623 Yeah, cuz! - That's my daughter. 877 00:38:41,754 --> 00:38:44,539 That's my daughter. [cheering] 878 00:38:44,626 --> 00:38:47,107 - Yeah, Deb! 879 00:38:47,194 --> 00:38:50,545 Oh, oh! 880 00:38:50,589 --> 00:38:54,462 [applause] 881 00:38:54,506 --> 00:38:57,030 - Baby, baby, baby! [laughs] 882 00:38:57,117 --> 00:38:59,206 I'm so proud of you. 883 00:38:59,293 --> 00:39:00,903 Oh, I'm so proud of you. 884 00:39:01,034 --> 00:39:03,341 - Thank you, Mom. 885 00:39:03,428 --> 00:39:05,255 Where's Daddy? 886 00:39:05,343 --> 00:39:07,867 He said he'd be here. 887 00:39:07,954 --> 00:39:11,349 - Your father is not the man you think he is. 888 00:39:11,436 --> 00:39:13,263 - Come on, why you always got to tear him down? 889 00:39:13,394 --> 00:39:15,918 - I don't. He does that all by himself. 890 00:39:16,005 --> 00:39:17,920 Otherwise, he'd be here. 891 00:39:18,051 --> 00:39:20,445 - But we're here for you, sweetheart. 892 00:39:20,532 --> 00:39:22,664 And we are very proud of you. 893 00:39:22,751 --> 00:39:24,231 - Thanks, Auntie. 894 00:39:24,362 --> 00:39:25,972 - You know it. 895 00:39:26,102 --> 00:39:29,976 - But I know my father, and he would be here. 896 00:39:30,063 --> 00:39:33,283 Something got to be wrong. 897 00:39:33,327 --> 00:39:35,242 Business was good, 898 00:39:35,329 --> 00:39:38,680 but I still had to find out what was going on with my dad. 899 00:39:38,767 --> 00:39:40,465 [tense music] 900 00:39:40,552 --> 00:39:42,815 - What the hell is this? 901 00:39:42,902 --> 00:39:45,034 - I done told you he ain't here. 902 00:39:45,165 --> 00:39:47,297 - We're not going anywhere till you tell me where he is. 903 00:39:47,385 --> 00:39:49,256 - Whoa, what's going on? 904 00:39:49,343 --> 00:39:50,910 - This son of a bitch thinks he's just gonna run up 905 00:39:50,997 --> 00:39:52,738 in my house looking for James. 906 00:39:52,825 --> 00:39:55,871 - All right. 907 00:39:55,958 --> 00:39:58,091 Harry, what's up, man? Why are you here? 908 00:39:58,134 --> 00:39:59,614 - Because your father has missed 909 00:39:59,701 --> 00:40:01,964 his last three court dates. 910 00:40:02,051 --> 00:40:04,010 The judge has issued a bench warrant for his arrest 911 00:40:04,140 --> 00:40:06,534 and revoked his bail. 912 00:40:06,578 --> 00:40:08,971 - That's not possible. 913 00:40:09,058 --> 00:40:10,712 - Hmm, don't look at me. 914 00:40:10,799 --> 00:40:12,627 I told you he wasn't going to court. 915 00:40:12,714 --> 00:40:14,716 That's why I didn't put up my house. 916 00:40:14,803 --> 00:40:20,026 - And my ass is on the line for 60 grand unless I find him. 917 00:40:20,113 --> 00:40:22,115 Tell your father to turn himself in. 918 00:40:22,202 --> 00:40:26,424 I got 10 grand on his head. 919 00:40:26,511 --> 00:40:28,034 All right? 920 00:40:32,952 --> 00:40:34,606 Let's go. 921 00:40:42,265 --> 00:40:44,354 - Sugarlump, where is my father? 922 00:40:44,398 --> 00:40:46,182 - I don't know, Deb. 923 00:40:46,269 --> 00:40:47,967 He came by here the other day to get some clothes, 924 00:40:48,097 --> 00:40:51,100 but he ain't been staying here. 925 00:40:51,187 --> 00:40:53,189 - All right, well, I'm not gonna stop looking for him 926 00:40:53,320 --> 00:40:56,802 until I find him. 927 00:40:56,889 --> 00:40:59,282 - All right, baby. 928 00:40:59,413 --> 00:41:02,198 [mellow piano music playing] 929 00:41:02,285 --> 00:41:07,465 ♪ ♪ 930 00:41:07,552 --> 00:41:09,379 [music stops] 931 00:41:09,467 --> 00:41:13,383 - Oh, thank you. 932 00:41:13,471 --> 00:41:15,864 What a pleasant surprise. 933 00:41:15,951 --> 00:41:18,040 What do I owe the pleasure? 934 00:41:18,127 --> 00:41:19,912 - I'm looking for my father. 935 00:41:19,999 --> 00:41:21,783 Not only did he miss my graduation, 936 00:41:21,870 --> 00:41:23,306 but he missed court. 937 00:41:23,393 --> 00:41:25,091 - That's not good. 938 00:41:25,134 --> 00:41:27,441 - Not good at all. - Mm. 939 00:41:27,572 --> 00:41:29,356 - And I got to deliver four keys to my peoples 940 00:41:29,443 --> 00:41:31,532 back in Boston in two days. 941 00:41:31,619 --> 00:41:32,794 - Four keys? 942 00:41:32,838 --> 00:41:34,448 You got enough money for four keys? 943 00:41:43,979 --> 00:41:45,894 - You know what, Debra? 944 00:41:46,025 --> 00:41:48,680 I'm gonna make sure you have your four keys. 945 00:41:48,767 --> 00:41:51,247 - You would do that for me? - [chuckles] 946 00:41:51,291 --> 00:41:55,991 There's not many things I wouldn't do for you. 947 00:41:56,078 --> 00:41:59,734 - Thanks, Uncle Ben. 948 00:41:59,865 --> 00:42:02,520 Still worried about my dad, though. 949 00:42:02,563 --> 00:42:04,173 - Well, don't worry about James. 950 00:42:04,260 --> 00:42:06,828 I'll send a couple of my guys out to find him. 951 00:42:06,915 --> 00:42:09,527 He shouldn't be too hard to find. 952 00:42:13,705 --> 00:42:16,359 - If anybody could find my dad, 953 00:42:16,446 --> 00:42:18,971 it would definitely be Uncle Ben. 954 00:42:19,058 --> 00:42:22,627 So while he's looking for him, I had to get back to business. 955 00:42:22,714 --> 00:42:25,847 And Uncle Ben always said, when it comes to business, 956 00:42:25,934 --> 00:42:29,068 the best people to work with is family. 957 00:42:29,198 --> 00:42:31,766 And my girls, they my family. 958 00:42:31,853 --> 00:42:33,376 About that-- 959 00:42:33,463 --> 00:42:35,117 y'all ain't gonna be able to work for my pops. 960 00:42:35,161 --> 00:42:37,511 - Well, damn, you could have told a bitch. 961 00:42:37,598 --> 00:42:39,295 - And I would have messed up the surprise. 962 00:42:39,339 --> 00:42:40,645 - What surprise? 963 00:42:40,732 --> 00:42:41,950 - Y'all gonna be working for me. 964 00:42:42,037 --> 00:42:43,430 - Oh, seriously? 965 00:42:43,473 --> 00:42:45,040 - Yeah, but y'all can't be looking like that. 966 00:42:45,127 --> 00:42:46,172 I don't know what the hell y'all got on. 967 00:42:46,259 --> 00:42:48,130 You look like a runaway nurse. 968 00:42:48,217 --> 00:42:50,393 And you look like Cheetara from the "ThunderCats." 969 00:42:50,480 --> 00:42:51,699 Come on. I'm gonna get y'all laced. 970 00:42:51,786 --> 00:42:52,874 Come on. - All right, lead the way. 971 00:42:52,918 --> 00:42:55,007 Let's go. [laughter] 972 00:42:55,094 --> 00:42:57,183 [hip-hop music] 973 00:42:57,313 --> 00:42:59,228 - You fucked the mall up. - Yeah, you got us right. 974 00:42:59,315 --> 00:43:00,839 - I told you I was gonna get y'all right. 975 00:43:00,926 --> 00:43:02,231 You definitely need to take that leopard print off. 976 00:43:02,318 --> 00:43:03,450 I don't know what you doing. - That's why you the boss. 977 00:43:03,493 --> 00:43:04,494 - Ah! [laughs] - That's why--I agree. 978 00:43:04,582 --> 00:43:05,713 - That's what I said. I love this. 979 00:43:05,800 --> 00:43:07,497 - Yeah, yeah, but we can't keep shop-- 980 00:43:07,585 --> 00:43:09,456 wait, wait, hold on, y'all, this my uncle right here. 981 00:43:11,850 --> 00:43:13,808 - How you doing, kid? 982 00:43:13,852 --> 00:43:16,332 - I'm doing pretty good. What you doing here, man? 983 00:43:16,463 --> 00:43:17,682 - We found your father. 984 00:43:17,725 --> 00:43:19,031 He's OK for now, 985 00:43:19,161 --> 00:43:22,077 but I think it's best you come with me, huh? 986 00:43:22,121 --> 00:43:24,123 I'll take you to him. 987 00:43:24,253 --> 00:43:25,559 - Where is he? Is he all right? 988 00:43:25,646 --> 00:43:28,606 - Yeah, yeah, yeah, yeah, look, 989 00:43:28,736 --> 00:43:31,043 you tell your friends you'll meet them later, all right? 990 00:43:31,173 --> 00:43:33,001 - Yeah. - OK. 991 00:43:33,045 --> 00:43:35,221 - All right. 992 00:43:35,308 --> 00:43:36,918 - What's going on? Is everything OK? 993 00:43:37,005 --> 00:43:38,311 - Make sure you get the girl, all right? 994 00:43:38,398 --> 00:43:40,095 Don't say anything about where we're going. 995 00:43:40,226 --> 00:43:41,662 - I'll meet you back at Donna's. 996 00:43:41,706 --> 00:43:43,621 Take this. 997 00:43:46,058 --> 00:43:47,581 - Love you. - You too. 998 00:43:47,668 --> 00:43:49,670 - Shit, I hope everything's OK. 999 00:43:49,757 --> 00:43:52,542 [tense music] 1000 00:43:52,673 --> 00:43:59,506 ♪ ♪ 1001 00:44:13,215 --> 00:44:16,523 Uncle Ben, 1002 00:44:16,610 --> 00:44:18,568 I don't think I can handle seeing my father dead. 1003 00:44:18,656 --> 00:44:20,440 - He's not dead-- not yet, anyway. 1004 00:44:20,483 --> 00:44:26,011 You go see for yourself, hmm? 1005 00:44:26,054 --> 00:44:29,841 - I felt like it was déjà vu, just like my Uncle Calvin. 1006 00:44:29,928 --> 00:44:31,756 Daddy. 1007 00:44:31,843 --> 00:44:33,845 What's going on? 1008 00:44:33,975 --> 00:44:35,934 - I fucked up a little bit. 1009 00:44:36,021 --> 00:44:38,632 - Fucked up? You stole money from me. 1010 00:44:38,676 --> 00:44:40,155 That's how you fucked up. 1011 00:44:40,286 --> 00:44:42,767 I would have given you the fucking money if you asked! 1012 00:44:42,897 --> 00:44:44,551 - Daddy, why? - Why? 1013 00:44:44,638 --> 00:44:46,379 Because he's a fucking junkie, that's why. 1014 00:44:46,509 --> 00:44:48,337 Give me the gun. 1015 00:44:48,381 --> 00:44:51,340 - No. Don't kill him, please. 1016 00:44:51,427 --> 00:44:52,777 - No, baby, let him do it. 1017 00:44:52,864 --> 00:44:54,082 - No. - Let me go. 1018 00:44:54,169 --> 00:44:55,649 - I'll pay you back. 1019 00:44:55,693 --> 00:44:57,956 - No, wait, you got to understand. 1020 00:44:58,043 --> 00:45:02,395 If he lives, you owe his debt. 1021 00:45:02,525 --> 00:45:03,788 Capisce? 1022 00:45:03,918 --> 00:45:07,530 - Whatever he owe, I owe. 1023 00:45:07,617 --> 00:45:10,708 I'll pay you back. 1024 00:45:10,795 --> 00:45:13,754 - You don't deserve this kid. 1025 00:45:13,841 --> 00:45:16,409 Time to get to work. 1026 00:45:16,452 --> 00:45:18,367 [grumbles] 1027 00:45:18,411 --> 00:45:25,418 ♪ 1028 00:45:25,461 --> 00:45:28,421 - [groans] 1029 00:45:28,551 --> 00:45:30,379 - Daddy? 1030 00:45:30,423 --> 00:45:32,294 ♪ 1031 00:45:32,381 --> 00:45:35,123 My dad was safe--for now. 1032 00:45:35,210 --> 00:45:36,995 - Don't--don't do it, baby. 1033 00:45:37,125 --> 00:45:39,606 - But I wasn't really sure about myself. 1034 00:45:44,219 --> 00:45:45,699 - Damn, that's a lot of weight. 1035 00:45:45,786 --> 00:45:47,135 - Scared? 1036 00:45:47,266 --> 00:45:49,268 - Come on now, I ain't never scared. 1037 00:45:49,355 --> 00:45:51,052 - All right then, well, let's turn this shit into some paper. 1038 00:45:51,139 --> 00:45:53,185 [hip-hop music] 1039 00:45:53,272 --> 00:45:58,190 Uncle Ben had connections all over the world. 1040 00:45:58,320 --> 00:46:02,934 And now I was connected to those same people. 1041 00:46:03,021 --> 00:46:04,892 We was making money hand over fist-- 1042 00:46:05,023 --> 00:46:08,635 I mean, crazy bread. 1043 00:46:08,766 --> 00:46:10,245 - [groaning] - Somebody get us some help. 1044 00:46:10,332 --> 00:46:11,507 Call for some help. 1045 00:46:11,638 --> 00:46:13,858 - [moaning] 1046 00:46:13,945 --> 00:46:15,642 - We ain't get to Philly yet. 1047 00:46:15,729 --> 00:46:18,819 We gotta make sure little Kohesha make it to the plane. 1048 00:46:18,950 --> 00:46:20,734 Now let's go. 1049 00:46:20,821 --> 00:46:27,480 ♪ ♪ 1050 00:46:36,532 --> 00:46:38,012 - All right, she gonna take care of you. 1051 00:46:38,143 --> 00:46:45,063 ♪ ♪ 1052 00:47:07,302 --> 00:47:08,826 - Oh, it's gonna be so much fun. 1053 00:47:08,913 --> 00:47:11,393 - I was ready. What you talking about? 1054 00:47:11,437 --> 00:47:12,917 - I put this dress on for a reason, girl. 1055 00:47:13,004 --> 00:47:14,396 [laughter] 1056 00:47:14,527 --> 00:47:15,876 - Y'all know him? 1057 00:47:16,007 --> 00:47:17,530 - Oh, no, but I-- - Don't make it hot. 1058 00:47:17,573 --> 00:47:18,661 Stop looking down there. You gonna make it hot. 1059 00:47:18,748 --> 00:47:20,011 - OK, OK, I'm not looking. 1060 00:47:20,054 --> 00:47:21,751 But from what I can see, he looks really fine. 1061 00:47:21,839 --> 00:47:23,492 - I don't care how fine he is. 1062 00:47:23,579 --> 00:47:24,972 If I don't know you, I don't trust you. 1063 00:47:25,016 --> 00:47:27,235 And I don't know him. - You want me to go check him? 1064 00:47:27,366 --> 00:47:29,977 - Girl, it's ladies night at the Proper, 1065 00:47:30,064 --> 00:47:31,936 and I plan on partying all night. 1066 00:47:32,023 --> 00:47:33,720 - I know that's right. 1067 00:47:33,851 --> 00:47:36,288 All right! [speaking indistinctly] 1068 00:47:36,375 --> 00:47:39,291 [hip-hop music] 1069 00:47:39,378 --> 00:47:41,946 - Whoo! 1070 00:47:42,076 --> 00:47:44,165 Yeah, yeah, yeah, yeah! 1071 00:47:44,209 --> 00:47:46,211 ♪ 1072 00:47:46,298 --> 00:47:48,517 ♪ Southside, we outside, radio bangin' ♪ 1073 00:47:48,648 --> 00:47:51,085 ♪ Got the team on the corner, so you know we ain't playin' ♪ 1074 00:47:51,172 --> 00:47:53,827 ♪ Mentioning a name and the right doors open ♪ 1075 00:47:53,958 --> 00:47:56,047 ♪ Poppin' fly shit, and it all gets stolen ♪ 1076 00:47:56,090 --> 00:47:58,484 ♪ It was Deb, electrifying, masterminding, double shining ♪ 1077 00:47:58,614 --> 00:48:00,442 ♪ Took it from the bottom to the top, who else ♪ 1078 00:48:00,529 --> 00:48:03,358 ♪ The lobby, gotta respect the energy she walk with ♪ 1079 00:48:03,445 --> 00:48:05,447 ♪ Muscle up like Crossfit, the boss, shit ♪ 1080 00:48:05,534 --> 00:48:06,971 ♪ You know we rockin' it nonstop ♪ 1081 00:48:07,058 --> 00:48:08,189 ♪ And they shoppin', straight out the pockets ♪ 1082 00:48:08,276 --> 00:48:09,364 ♪ She drop it, they walk out ♪ 1083 00:48:09,451 --> 00:48:11,540 ♪ It's Southside, got 'em locked in ♪ 1084 00:48:11,627 --> 00:48:14,195 - While I was out in the streets, 1085 00:48:14,282 --> 00:48:16,589 my little brothers had grown up. 1086 00:48:16,676 --> 00:48:18,721 One was running a nightclub, 1087 00:48:18,765 --> 00:48:20,985 and the other was getting his footing in the music game. 1088 00:48:21,115 --> 00:48:22,638 - Check this out. 1089 00:48:22,725 --> 00:48:25,815 - But know this-- neither of them was soft. 1090 00:48:25,946 --> 00:48:27,687 ♪ ♪ 1091 00:48:27,774 --> 00:48:30,168 - Hey, yo, Deb, what's up, baby? 1092 00:48:30,255 --> 00:48:31,647 [laughter] 1093 00:48:31,778 --> 00:48:34,520 I told you, we got this thing rocking. 1094 00:48:34,607 --> 00:48:36,522 You know what I'm saying? - Oh, man. 1095 00:48:36,609 --> 00:48:38,567 - Hey, look at that. - I know. 1096 00:48:38,654 --> 00:48:41,092 This is all you. That's all you. 1097 00:48:41,222 --> 00:48:43,181 - I don't even like that. Where do we go? 1098 00:48:43,268 --> 00:48:44,269 What are we gonna do? 1099 00:48:44,399 --> 00:48:45,705 - ♪ Who else in the lobby ♪ 1100 00:48:45,835 --> 00:48:47,750 ♪ Gotta respect the energy she walk with ♪ 1101 00:48:47,837 --> 00:48:49,665 ♪ Muscle up like Crossfit, the boss, shit ♪ 1102 00:48:49,752 --> 00:48:51,493 ♪ You know we rockin' it nonstop ♪ 1103 00:48:51,580 --> 00:48:56,324 - Hey, yo, sis, you know who that is down there, right? 1104 00:48:56,411 --> 00:48:59,501 - Yeah, that's the kid from that wack-ass boy group 1105 00:48:59,632 --> 00:49:01,416 you was trying to start in the garage. 1106 00:49:01,547 --> 00:49:03,636 - I took your advice. 1107 00:49:03,723 --> 00:49:05,725 I did exactly what you told me to do. 1108 00:49:05,855 --> 00:49:08,815 I turned him into a ladies man. And look at him. 1109 00:49:08,902 --> 00:49:10,077 Now they loving him. 1110 00:49:10,164 --> 00:49:11,644 The ladies can't get enough of him. 1111 00:49:11,774 --> 00:49:14,386 - Mm-hmm, well, ladies love sexy. 1112 00:49:14,473 --> 00:49:16,431 And he's definitely sexy. 1113 00:49:16,518 --> 00:49:19,304 I told you he was a star. 1114 00:49:19,391 --> 00:49:20,827 - Excuse me. 1115 00:49:23,134 --> 00:49:25,527 - Yeah. [laughs] 1116 00:49:25,658 --> 00:49:28,617 ♪ ♪ 1117 00:49:28,704 --> 00:49:32,970 - Bro, you know this cat standing on the steps? 1118 00:49:36,712 --> 00:49:38,671 - The light-skinned dude with the beard, right? 1119 00:49:38,801 --> 00:49:40,803 - Yeah. - Yeah, I seen him. 1120 00:49:40,890 --> 00:49:43,241 I can tell he ain't from around here, though. 1121 00:49:43,328 --> 00:49:45,199 Why, what up? It's a problem? 1122 00:49:45,286 --> 00:49:47,288 - Nah, it ain't no problem. 1123 00:49:47,375 --> 00:49:49,551 I just think he the cops or something. 1124 00:49:49,638 --> 00:49:53,033 - Word. Yo, sis, I'm telling you. 1125 00:49:53,120 --> 00:49:54,861 You better lay low. 1126 00:49:54,948 --> 00:49:57,733 TNT got task force going crazy around here. 1127 00:49:57,820 --> 00:50:00,258 They got cops everywhere. 1128 00:50:00,345 --> 00:50:02,825 - Shit, tell me about it. 1129 00:50:02,956 --> 00:50:04,262 - ♪ Who else in the lobby ♪ 1130 00:50:04,392 --> 00:50:06,264 ♪ Gotta respect the energy she walk with ♪ 1131 00:50:06,394 --> 00:50:08,309 ♪ Muscle up like Crossfit, the boss, shit ♪ 1132 00:50:08,440 --> 00:50:10,529 ♪ You know we rockin' it nonstop, and they shoppin' ♪ 1133 00:50:10,616 --> 00:50:13,706 - Proud of you, bro. You doing your thing. 1134 00:50:19,277 --> 00:50:21,235 Final payment. 1135 00:50:21,322 --> 00:50:22,758 We good? 1136 00:50:22,889 --> 00:50:24,847 - Yeah, yeah. Take a seat, Debra. 1137 00:50:24,934 --> 00:50:26,197 Let's have a chat. 1138 00:50:26,240 --> 00:50:28,068 - I already paid you my father's debt, 1139 00:50:28,155 --> 00:50:30,070 penalties, and interest. 1140 00:50:30,201 --> 00:50:31,289 What the hell we need to chat about? 1141 00:50:31,376 --> 00:50:34,292 - You show some respect. 1142 00:50:34,379 --> 00:50:36,946 Yeah, you've done good so far. 1143 00:50:37,034 --> 00:50:38,774 I'm more than impressed. 1144 00:50:38,861 --> 00:50:40,994 I'm proud. 1145 00:50:41,081 --> 00:50:43,344 - I guess I should be thankful, 1146 00:50:43,388 --> 00:50:44,606 but you didn't make it easy-- 1147 00:50:44,693 --> 00:50:46,695 30% for late penalties and interest 1148 00:50:46,739 --> 00:50:48,871 for being late one day? 1149 00:50:48,958 --> 00:50:51,048 I paid you back the 200 grand a year ago. 1150 00:50:51,135 --> 00:50:52,919 - Yes, you did, but I was testing you 1151 00:50:53,006 --> 00:50:54,964 to see if you have what it takes. 1152 00:50:55,008 --> 00:50:57,576 And you, you do. 1153 00:50:57,706 --> 00:51:00,579 [soft music] 1154 00:51:00,709 --> 00:51:03,277 Here, for you. 1155 00:51:03,408 --> 00:51:05,062 ♪ ♪ 1156 00:51:05,149 --> 00:51:06,976 - That's 50 grand. 1157 00:51:07,107 --> 00:51:11,329 - Mm-hmm, consider it a token of my appreciation, 1158 00:51:11,372 --> 00:51:13,287 my respect-- 1159 00:51:13,374 --> 00:51:15,594 what the hell, love. 1160 00:51:15,637 --> 00:51:17,509 [chuckles] 1161 00:51:17,596 --> 00:51:21,861 Look, it was a necessary evil. 1162 00:51:21,948 --> 00:51:27,432 I had to see if you could handle things, huh? 1163 00:51:27,519 --> 00:51:29,086 - And just when I felt like 1164 00:51:29,216 --> 00:51:31,262 I was gaining Uncle Ben's respect... 1165 00:51:31,349 --> 00:51:32,785 - Come on. 1166 00:51:32,872 --> 00:51:35,527 - Things began to happen that could ruin it all. 1167 00:51:35,614 --> 00:51:39,096 ♪ ♪ 1168 00:51:44,188 --> 00:51:46,277 [knocking on door] 1169 00:51:50,368 --> 00:51:51,978 - Hey. - What up? 1170 00:51:52,065 --> 00:51:54,589 Where's Deb at? - Oh, she's not coming. 1171 00:51:54,633 --> 00:51:55,851 It's just me this time. 1172 00:51:55,938 --> 00:51:57,679 - Oh, word. - Yeah, where's Vern? 1173 00:51:57,810 --> 00:51:59,116 - He's at the hospital with his mom. 1174 00:51:59,246 --> 00:52:00,987 But he'll be here in a few. 1175 00:52:03,337 --> 00:52:05,122 - What? 1176 00:52:05,252 --> 00:52:06,645 - I mean, even as a pregnant woman, 1177 00:52:06,775 --> 00:52:08,386 I think you're sexy as fuck. 1178 00:52:08,473 --> 00:52:10,649 - You think I'm sexy? 1179 00:52:10,736 --> 00:52:12,825 - I know you seen me checking you out a few times. 1180 00:52:12,912 --> 00:52:14,653 - No, I haven't. [chuckles] 1181 00:52:14,740 --> 00:52:17,003 - Yeah, yeah, my cousin Deb be blocking, though, 1182 00:52:17,090 --> 00:52:18,874 telling me to stay away from you. 1183 00:52:18,961 --> 00:52:22,835 But, I mean, you're here now, so we got some time. 1184 00:52:22,922 --> 00:52:24,663 Come in. - OK. 1185 00:52:24,750 --> 00:52:27,622 [hip-hop music] 1186 00:52:27,666 --> 00:52:34,673 ♪ 1187 00:52:56,390 --> 00:52:58,044 - All right, thank you. 1188 00:52:58,175 --> 00:52:59,350 Have a nice day. 1189 00:52:59,437 --> 00:53:00,873 Thank you. 1190 00:53:01,003 --> 00:53:03,702 [bell jingles] 1191 00:53:06,574 --> 00:53:08,794 Can I help you? 1192 00:53:08,881 --> 00:53:12,189 Will that be all, Officer? 1193 00:53:13,929 --> 00:53:16,541 - Yeah, I'll take the chips and the soda. 1194 00:53:16,584 --> 00:53:20,109 Oh, and I want to play my numbers, 510 and 513, 1195 00:53:20,197 --> 00:53:22,764 straight in the box, $5 each. 1196 00:53:22,851 --> 00:53:25,114 - It's gonna be $1.25 for the chips and the soda. 1197 00:53:25,245 --> 00:53:26,942 We don't do numbers in here, Officer. 1198 00:53:27,029 --> 00:53:28,901 I'm sorry. 1199 00:53:28,944 --> 00:53:32,034 - Officer? You think I'm a cop? 1200 00:53:32,121 --> 00:53:33,732 - Absolutely. 1201 00:53:33,819 --> 00:53:35,951 - [chuckles] 1202 00:53:36,038 --> 00:53:39,520 Look, it's Deb, right? 1203 00:53:39,607 --> 00:53:41,653 I ain't no police. - You know me? 1204 00:53:41,740 --> 00:53:43,394 - Everybody know you. 1205 00:53:43,437 --> 00:53:45,961 You got cats out here singing songs about you. 1206 00:53:46,005 --> 00:53:48,181 - I don't know what you're talking about. 1207 00:53:48,312 --> 00:53:50,270 - Yeah, all right. 1208 00:53:50,401 --> 00:53:52,490 - You need a bag, straw? - No, I'm good. 1209 00:53:52,577 --> 00:53:54,318 - I know a cop when I see one. - Keep the change. 1210 00:53:54,361 --> 00:53:56,581 - But cop or not-- - Oh, for the record-- 1211 00:53:56,711 --> 00:53:58,626 - He was sexy as hell. - I ain't no cop. 1212 00:53:58,713 --> 00:54:00,149 My name is Oakland. 1213 00:54:00,237 --> 00:54:03,414 You should ask about me. 1214 00:54:03,501 --> 00:54:05,329 - Mm. 1215 00:54:05,372 --> 00:54:08,245 [bell jingles] 1216 00:54:08,332 --> 00:54:11,030 - Oh! Damn, Mikey. 1217 00:54:11,160 --> 00:54:13,859 [chuckles] - Shit. 1218 00:54:13,946 --> 00:54:15,295 - You know, if I'd have known 1219 00:54:15,382 --> 00:54:17,384 you could put it down like that, 1220 00:54:17,471 --> 00:54:19,386 I'd have gave you some a long time ago. 1221 00:54:19,473 --> 00:54:21,388 - Well, blame my hating-ass cousin. 1222 00:54:21,519 --> 00:54:24,391 She always trying to block us and keep us apart. 1223 00:54:24,478 --> 00:54:27,307 Hurry up and get dressed. Vern is on his way back. 1224 00:54:27,394 --> 00:54:29,701 - OK, I just gotta run to the restroom. 1225 00:54:29,831 --> 00:54:31,268 - All right, there's a washcloth on the sink 1226 00:54:31,355 --> 00:54:32,791 if you want to freshen up. 1227 00:54:32,878 --> 00:54:34,445 - OK, thank you. - Yeah. 1228 00:54:37,186 --> 00:54:39,450 [horn honking] 1229 00:54:50,722 --> 00:54:52,376 - How's your moms? 1230 00:54:52,506 --> 00:54:54,682 - She good. 1231 00:54:54,726 --> 00:54:57,685 They gonna keep her overnight for observation. 1232 00:54:57,772 --> 00:55:00,384 They said it was just gas, you know. 1233 00:55:00,471 --> 00:55:02,342 Ain't no heart attack or nothing. 1234 00:55:02,429 --> 00:55:05,127 - Good, good, yeah. 1235 00:55:05,258 --> 00:55:06,520 - So y'all ready to do this? 1236 00:55:06,607 --> 00:55:08,392 - Sure. - Let's get it. 1237 00:55:12,134 --> 00:55:14,485 - All right, let's see. 1238 00:55:18,358 --> 00:55:20,186 Mm-hmm. 1239 00:55:23,145 --> 00:55:24,843 All right, cool, we all here. 1240 00:55:31,066 --> 00:55:33,852 [chuckles] 1241 00:55:33,939 --> 00:55:38,335 - Oh, yeah, mm-hmm. 1242 00:55:38,465 --> 00:55:40,424 Hmm. 1243 00:55:46,343 --> 00:55:47,909 Thought we were getting three. 1244 00:55:47,996 --> 00:55:51,086 - What are you talking about? It's three in there. 1245 00:55:51,173 --> 00:55:53,219 - Fuck, this look like three? 1246 00:55:53,306 --> 00:55:55,003 It's two in this motherfucker. - It's impossible! 1247 00:55:55,047 --> 00:55:57,745 There was just three keys in here. 1248 00:55:57,832 --> 00:55:59,268 - OK, show me then. 1249 00:55:59,399 --> 00:56:02,271 [tense music] 1250 00:56:02,402 --> 00:56:04,883 ♪ ♪ 1251 00:56:04,970 --> 00:56:06,624 It ain't three now. 1252 00:56:06,711 --> 00:56:11,803 ♪ ♪ 1253 00:56:11,890 --> 00:56:14,806 - At the shop now, yeah. 1254 00:56:14,893 --> 00:56:17,809 Hold on one second, Dad. 1255 00:56:17,852 --> 00:56:20,246 [beeper ringing] 1256 00:56:20,333 --> 00:56:22,379 Pops, let me call you back. 1257 00:56:22,422 --> 00:56:24,163 ♪ 1258 00:56:24,250 --> 00:56:26,470 [phone beeping] 1259 00:56:30,430 --> 00:56:31,823 - Hello? 1260 00:56:31,910 --> 00:56:34,173 - Yo, Vernon, I see this 911. What's up? 1261 00:56:34,260 --> 00:56:35,783 Pam made it up there all right? 1262 00:56:35,914 --> 00:56:37,785 - Yeah, she good. 1263 00:56:37,916 --> 00:56:40,353 She about to get a bullet in her head, though. 1264 00:56:40,440 --> 00:56:42,529 ♪ ♪ 1265 00:56:42,616 --> 00:56:44,749 She shorted us. 1266 00:56:44,836 --> 00:56:46,881 - What the fuck is you talking about? 1267 00:56:47,012 --> 00:56:48,274 That shit ain't funny. 1268 00:56:48,361 --> 00:56:49,754 - You think I'm fucking laughing? 1269 00:56:49,841 --> 00:56:52,757 We gave your girl money for three keys, 1270 00:56:52,887 --> 00:56:54,236 and she came back with two. 1271 00:56:54,323 --> 00:56:56,195 Now you know that ain't how we do business! 1272 00:56:56,282 --> 00:56:57,849 - I definitely don't do business like that. 1273 00:56:57,936 --> 00:57:00,112 I gave her three keys. 1274 00:57:00,199 --> 00:57:03,202 Look, V, hold it down till I get up there. 1275 00:57:03,289 --> 00:57:04,725 I'm on my way. 1276 00:57:04,856 --> 00:57:08,207 - All right, hurry up. 1277 00:57:08,294 --> 00:57:12,777 ♪ ♪ 1278 00:57:12,907 --> 00:57:14,779 - Yo, everything all right? 1279 00:57:14,866 --> 00:57:16,737 - Nah, we got a problem with the drop. 1280 00:57:16,824 --> 00:57:19,348 - Pam's drop? Shit. 1281 00:57:19,479 --> 00:57:25,529 ♪ ♪ 1282 00:57:25,659 --> 00:57:27,661 - What the fuck happened? 1283 00:57:27,792 --> 00:57:29,228 - Deb, I swear to God I don't know. 1284 00:57:29,315 --> 00:57:30,577 [stammers] They were in here. 1285 00:57:30,664 --> 00:57:31,926 - What you mean, you don't know? 1286 00:57:32,013 --> 00:57:33,275 I put three keys in this harness. 1287 00:57:33,319 --> 00:57:34,538 There's only two sitting right here. 1288 00:57:34,625 --> 00:57:35,843 So it's either you lost it or you-- 1289 00:57:35,930 --> 00:57:37,279 - Or she stole one. 1290 00:57:37,366 --> 00:57:39,368 - Mind your business, Vernon. 1291 00:57:39,499 --> 00:57:42,894 I'm not talking to you. 1292 00:57:42,981 --> 00:57:44,765 [sighs] 1293 00:57:44,809 --> 00:57:48,682 Pam, go get in the car. 1294 00:57:48,813 --> 00:57:55,733 ♪ ♪ 1295 00:58:02,304 --> 00:58:04,219 We good? 1296 00:58:04,350 --> 00:58:06,961 ♪ ♪ 1297 00:58:07,048 --> 00:58:11,531 - Oh, yeah, we real good. 1298 00:58:11,618 --> 00:58:16,101 - Donna, come on, let's go. 1299 00:58:16,188 --> 00:58:23,195 ♪ ♪ 1300 00:58:43,868 --> 00:58:45,260 I didn't even want to be around Pam 1301 00:58:45,347 --> 00:58:48,002 when I got back from Boston. 1302 00:58:48,089 --> 00:58:50,265 So I went straight to the store, 1303 00:58:50,396 --> 00:58:53,791 stacked my stash, and cleared my head. 1304 00:58:53,921 --> 00:58:56,750 [tense music] 1305 00:58:56,881 --> 00:59:03,714 ♪ ♪ 1306 00:59:06,499 --> 00:59:09,763 [bell jingles] 1307 00:59:09,894 --> 00:59:11,330 What you doing in my store, Officer? 1308 00:59:11,373 --> 00:59:13,158 - Shh, there's no time for that officer shit, all right? 1309 00:59:13,245 --> 00:59:14,333 You're being jacked right now. 1310 00:59:14,420 --> 00:59:16,117 - I swear I keep hearing voices. 1311 00:59:16,248 --> 00:59:17,336 - Stop talking and shoot. 1312 00:59:17,423 --> 00:59:19,077 [gunfire] 1313 00:59:19,164 --> 00:59:20,687 - Fuck, Nick, Nick! 1314 00:59:20,731 --> 00:59:21,993 - He wasn't a cop after all. 1315 00:59:22,080 --> 00:59:23,168 - Fuck! 1316 00:59:23,255 --> 00:59:24,996 - He was telling the truth. 1317 00:59:25,083 --> 00:59:27,302 - Hey, yo, we ain't trying to kill nobody! 1318 00:59:27,433 --> 00:59:28,739 We just want the money! 1319 00:59:28,826 --> 00:59:31,655 Just open the safe, and give us the money! 1320 00:59:31,742 --> 00:59:33,439 - Ain't no money in the safe. 1321 00:59:33,526 --> 00:59:35,963 I got the money right here. 1322 00:59:36,050 --> 00:59:37,748 But if I give it to you, y'all gotta take y'all asses 1323 00:59:37,835 --> 00:59:39,401 out of here the same way y'all came in. 1324 00:59:39,488 --> 00:59:40,838 - All right, toss it over! 1325 00:59:40,968 --> 00:59:42,448 [bag thuds] 1326 00:59:42,535 --> 00:59:44,015 What the hell was that? 1327 00:59:44,102 --> 00:59:45,886 - Who the fuck you think I am, Dan Marino? 1328 00:59:45,973 --> 00:59:48,541 Shit, I'm a girl. Get the money! 1329 00:59:48,628 --> 00:59:50,195 - Fuck. 1330 00:59:50,282 --> 00:59:53,372 ♪ ♪ 1331 00:59:53,459 --> 00:59:54,460 [gunshot] 1332 00:59:54,503 --> 00:59:57,419 [groaning] 1333 00:59:57,506 --> 00:59:59,944 [gunshots] 1334 01:00:11,172 --> 01:00:12,478 - Look, hang in there, all right? 1335 01:00:12,565 --> 01:00:13,653 I'ma get you to the hospital as soon as possible. 1336 01:00:13,784 --> 01:00:15,394 Just breathe. 1337 01:00:15,524 --> 01:00:18,005 - [breathing heavily] 1338 01:00:18,136 --> 01:00:23,576 ♪ ♪ 1339 01:00:38,722 --> 01:00:40,724 Uncle Ben. 1340 01:00:40,811 --> 01:00:43,248 - Are you OK? - Yeah. 1341 01:00:43,378 --> 01:00:45,554 - Yeah, I had my people dispose of the bodies at your shop. 1342 01:00:45,642 --> 01:00:47,078 It was a fucking mess. 1343 01:00:47,165 --> 01:00:49,167 - I know. 1344 01:00:49,297 --> 01:00:50,342 I'm all right. 1345 01:00:50,429 --> 01:00:51,996 I don't know about him. 1346 01:00:52,083 --> 01:00:53,954 - Hmm, him. 1347 01:00:53,998 --> 01:00:55,521 His real name is Isaac Brown. 1348 01:00:55,608 --> 01:00:56,914 But the people on the street, as you know, 1349 01:00:57,001 --> 01:00:59,177 they call him Oakland. 1350 01:00:59,220 --> 01:01:01,092 His family moved to the Bay Area in California 1351 01:01:01,222 --> 01:01:03,921 when he was a kid. 1352 01:01:04,008 --> 01:01:08,360 You are looking at one of the original crack cooks. 1353 01:01:08,403 --> 01:01:10,536 - Him? - Mm-hmm. 1354 01:01:12,059 --> 01:01:13,365 He's probably hanging out at your shop 1355 01:01:13,452 --> 01:01:15,454 trying to connect with you. 1356 01:01:15,497 --> 01:01:17,021 - What the hell he trying to connect with me for? 1357 01:01:17,108 --> 01:01:18,762 - [chuckles] 1358 01:01:18,849 --> 01:01:21,155 You're a lot bigger than you think, Debra. 1359 01:01:21,242 --> 01:01:23,810 And you are developing a reputation, 1360 01:01:23,941 --> 01:01:26,378 both good and bad. 1361 01:01:32,950 --> 01:01:34,473 - And you know she would be here by now. 1362 01:01:34,516 --> 01:01:36,431 You know she would have called, paged, something. 1363 01:01:36,518 --> 01:01:37,955 [door creaks and clicks] 1364 01:01:37,998 --> 01:01:39,870 - Oh, my God. 1365 01:01:39,957 --> 01:01:42,568 Yo, Deb, you scared the fuck out of me. 1366 01:01:42,655 --> 01:01:44,483 Yo, there was so much blood in the shop. 1367 01:01:44,526 --> 01:01:46,006 What the fuck happened? 1368 01:01:46,093 --> 01:01:47,616 - I know. I'm good. 1369 01:01:47,704 --> 01:01:49,706 I didn't get hit. I'm not hurt. 1370 01:01:51,969 --> 01:01:53,666 But it did get hot in there for a minute. 1371 01:01:53,797 --> 01:01:56,190 - I can imagine. Damn. 1372 01:01:56,277 --> 01:01:58,018 So how's dude? 1373 01:01:58,062 --> 01:01:59,846 - His name is Oakland. 1374 01:01:59,890 --> 01:02:02,544 - OK, well, excuse me. My bad. 1375 01:02:02,631 --> 01:02:04,503 How's Oakland? 1376 01:02:04,546 --> 01:02:06,853 - Out the woods for now. 1377 01:02:06,984 --> 01:02:08,681 Still unconscious. 1378 01:02:08,725 --> 01:02:11,336 They're gonna take him off the sedative when I get back. 1379 01:02:11,423 --> 01:02:13,077 Shit, I wouldn't have even left if 1380 01:02:13,164 --> 01:02:17,081 I didn't have to take a shower and get something to eat. 1381 01:02:17,168 --> 01:02:21,128 - So what, you like his next of kin or something now? 1382 01:02:21,215 --> 01:02:23,000 'Cause, I mean, what the hell are you doing, Deb? 1383 01:02:23,130 --> 01:02:24,958 You barely know this guy. 1384 01:02:25,045 --> 01:02:26,960 - Exactly. I barely even know him. 1385 01:02:27,047 --> 01:02:29,397 And he risked his life saving mine. 1386 01:02:29,484 --> 01:02:33,140 And ain't nobody ever did that for me, not even y'all. 1387 01:02:33,227 --> 01:02:35,055 So I'ma do everything I can 1388 01:02:35,142 --> 01:02:36,840 to make sure he get back on his feet-- 1389 01:02:36,927 --> 01:02:39,364 I mean, unless you got a problem with that. 1390 01:02:39,451 --> 01:02:41,801 - Nah, I was just saying. 1391 01:02:41,888 --> 01:02:43,498 - So was I. 1392 01:02:43,585 --> 01:02:47,415 Look, I'm tired. 1393 01:02:47,459 --> 01:02:50,592 I'm going to wash my ass so I can get back before he wake up. 1394 01:02:50,679 --> 01:02:52,943 I know Pam and Donna meant the best, 1395 01:02:53,030 --> 01:02:55,380 but I really did feel like I owed him. 1396 01:02:55,423 --> 01:02:57,774 I mean, he saved my life. 1397 01:03:04,041 --> 01:03:06,173 - [groans] 1398 01:03:06,260 --> 01:03:09,046 - Wait. Hey, don't do that. 1399 01:03:09,089 --> 01:03:10,917 Don't do that. 1400 01:03:11,004 --> 01:03:12,527 You're gonna rip your stitches. 1401 01:03:12,571 --> 01:03:14,573 Just relax. Please. 1402 01:03:14,660 --> 01:03:17,010 - [sighs] 1403 01:03:17,097 --> 01:03:18,490 You something else. 1404 01:03:18,577 --> 01:03:20,884 You cute. You know that? 1405 01:03:20,971 --> 01:03:22,189 [chuckles] 1406 01:03:22,320 --> 01:03:24,235 You up in here acting like my moms. 1407 01:03:24,278 --> 01:03:26,019 - No, I'm not. 1408 01:03:26,106 --> 01:03:27,891 'Cause if I was, you'd be listening. 1409 01:03:36,116 --> 01:03:39,554 Look, I'm sorry about this. 1410 01:03:39,641 --> 01:03:41,295 - Nah. 1411 01:03:41,339 --> 01:03:42,383 Nah, you ain't gotta be sorry. 1412 01:03:42,470 --> 01:03:43,907 None of this is your fault. 1413 01:03:46,387 --> 01:03:50,043 I saw them dudes at your spot last week staking it out. 1414 01:03:50,130 --> 01:03:52,350 Yeah, if anything, I should have told you sooner. 1415 01:03:54,395 --> 01:03:56,354 - Don't be so hard on yourself. 1416 01:03:56,441 --> 01:03:59,270 I probably wouldn't have believed you anyway. 1417 01:03:59,400 --> 01:04:01,533 [curtain scraping] 1418 01:04:01,663 --> 01:04:03,491 - Hey, what's up? Can I help you? 1419 01:04:03,578 --> 01:04:04,971 - I'm Doctor Levy. 1420 01:04:05,058 --> 01:04:06,277 I'd like to take a look at your wound. 1421 01:04:06,320 --> 01:04:08,061 - Yeah. [groans] 1422 01:04:08,192 --> 01:04:10,194 All right, OK. 1423 01:04:16,243 --> 01:04:18,289 - Yeah, this is healing nicely. 1424 01:04:20,160 --> 01:04:22,119 You're pretty lucky. 1425 01:04:22,249 --> 01:04:26,079 - Yeah, well, I ain't done living yet, Doc. 1426 01:04:26,166 --> 01:04:28,255 So when do I get to go home? 1427 01:04:28,342 --> 01:04:29,996 - We'd like to discharge you today, if possible. 1428 01:04:30,083 --> 01:04:31,476 - Damn! 1429 01:04:31,563 --> 01:04:33,086 I mean, he just got in here a few days ago. 1430 01:04:33,217 --> 01:04:34,653 You barely got the bullet out of him. 1431 01:04:34,740 --> 01:04:37,351 - Yes, I know, however, our facility is special. 1432 01:04:37,395 --> 01:04:40,137 We're not set up for long-term care. 1433 01:04:40,180 --> 01:04:43,053 You just need to take it easy and keep the wound clean. 1434 01:04:43,140 --> 01:04:45,011 Your biggest enemy is infection at this point. 1435 01:04:45,098 --> 01:04:46,578 - Yeah. 1436 01:04:46,665 --> 01:04:48,885 Hey, that's all right, Deb. 1437 01:04:48,972 --> 01:04:50,538 For real, ain't you ever heard that old saying? 1438 01:04:50,582 --> 01:04:52,889 A hospital's no place to get well. 1439 01:04:53,019 --> 01:04:54,803 - Well, you got that right. 1440 01:04:54,891 --> 01:04:56,153 - I'll send you home with everything you'll need 1441 01:04:56,240 --> 01:04:57,545 to aid in your recovery. 1442 01:04:57,632 --> 01:04:59,417 - I appreciate it. 1443 01:05:04,944 --> 01:05:06,337 [sighs] 1444 01:05:08,600 --> 01:05:11,472 [hip-hop music] 1445 01:05:11,603 --> 01:05:18,262 ♪ ♪ 1446 01:05:23,571 --> 01:05:26,357 [groans] Damn. 1447 01:05:26,444 --> 01:05:28,011 Didn't hear you come in. 1448 01:05:28,098 --> 01:05:29,534 - Should have locked the door. 1449 01:05:29,664 --> 01:05:32,580 - [chuckles] Yeah. 1450 01:05:32,624 --> 01:05:34,931 What's all this? It's for me? 1451 01:05:35,018 --> 01:05:37,846 - Yeah, I got you some food and a movie, 1452 01:05:37,934 --> 01:05:39,370 in case you want to watch one. 1453 01:05:39,457 --> 01:05:41,807 - All right. Let me-- 1454 01:05:41,850 --> 01:05:43,417 - No, no, no, don't-- don't do that. 1455 01:05:43,504 --> 01:05:45,115 This is my favorite show. 1456 01:05:45,158 --> 01:05:47,334 - Ha, what you know about this? 1457 01:05:47,465 --> 01:05:49,902 - What? My whole family love music. 1458 01:05:49,989 --> 01:05:52,426 I've been watching this since we was kids. 1459 01:05:52,470 --> 01:05:54,602 I even watched it in Spofford. 1460 01:05:54,733 --> 01:05:57,127 - So you must be like a real music connoisseur, then. 1461 01:05:57,214 --> 01:05:58,302 - I know that. 1462 01:05:58,345 --> 01:05:59,738 - All right, let me ask you this. 1463 01:05:59,781 --> 01:06:02,262 Who's your favorite performer? 1464 01:06:02,349 --> 01:06:04,003 - I don't care what nobody say. 1465 01:06:04,134 --> 01:06:06,179 Prince is the greatest of all times. 1466 01:06:06,266 --> 01:06:08,965 "Purple Rain" is everything. 1467 01:06:09,052 --> 01:06:12,055 - Yeah, that's right. Prince is good. 1468 01:06:12,185 --> 01:06:14,840 You know he's playing at the Garden, right? 1469 01:06:14,927 --> 01:06:16,885 Yeah, we should go. 1470 01:06:17,016 --> 01:06:18,104 You know, once I'm back up on my feet, 1471 01:06:18,148 --> 01:06:19,584 moving around a little bit better. 1472 01:06:19,671 --> 01:06:22,065 - You asking me out? 1473 01:06:22,152 --> 01:06:25,546 - Something like that. 1474 01:06:25,633 --> 01:06:27,940 - OK. 1475 01:06:27,984 --> 01:06:30,682 [chuckles] All right. 1476 01:06:30,769 --> 01:06:32,510 I gotta go. 1477 01:06:36,688 --> 01:06:38,559 - Where are you off to? You heading to work? 1478 01:06:38,646 --> 01:06:40,474 - No, I got to go meet my brother. 1479 01:06:40,561 --> 01:06:43,782 He's gonna be playing at Baisley Park. 1480 01:06:43,869 --> 01:06:46,306 And, um, we're gonna have a little meeting, 1481 01:06:46,393 --> 01:06:49,701 and I can stop by and come see you later. 1482 01:06:49,788 --> 01:06:51,485 Maybe we could watch one of those movies. 1483 01:06:51,616 --> 01:06:53,792 - Yeah, that's a bet. 1484 01:06:53,835 --> 01:06:55,707 I look forward to it. 1485 01:06:55,794 --> 01:06:56,882 - All right. 1486 01:06:56,969 --> 01:06:58,927 Now, he was cute. 1487 01:06:59,015 --> 01:07:00,973 But going on a date-- 1488 01:07:01,104 --> 01:07:03,367 that's something I was gonna have to think about. 1489 01:07:09,677 --> 01:07:11,244 - Hey, Deb, can we talk? 1490 01:07:11,331 --> 01:07:13,290 - About what, Pam? I'm busy. 1491 01:07:17,163 --> 01:07:18,686 What's that? 1492 01:07:18,773 --> 01:07:20,732 - That's half the money of the brick I lost. 1493 01:07:20,819 --> 01:07:22,908 I promise you, Deb, I'm gonna get you the rest. 1494 01:07:27,217 --> 01:07:28,914 - Where you get this kind of money? 1495 01:07:29,001 --> 01:07:30,437 - I was saving to get a car, 1496 01:07:30,481 --> 01:07:32,570 but I just want to clear shit up with you first. 1497 01:07:32,657 --> 01:07:34,746 Look, Deb, I don't want you to be mad at me. 1498 01:07:34,833 --> 01:07:36,443 You and Donna, y'all are my best friends. 1499 01:07:36,530 --> 01:07:38,402 Y'all are my family. 1500 01:07:38,445 --> 01:07:40,404 I would never do no shit to hurt y'all. 1501 01:07:42,710 --> 01:07:44,625 - You don't get it, do you? 1502 01:07:44,756 --> 01:07:47,106 It ain't about the money. 1503 01:07:47,193 --> 01:07:49,369 It's about respect. 1504 01:07:49,413 --> 01:07:51,980 Honor, loyalty, trust. 1505 01:07:52,068 --> 01:07:55,201 Shit you can't buy back. 1506 01:07:55,288 --> 01:07:56,942 I don't want it. Take it. 1507 01:07:58,117 --> 01:07:59,945 - No, I'm good. 1508 01:08:02,600 --> 01:08:06,169 - I really wanted to forgive Pam, but I just couldn't. 1509 01:08:06,256 --> 01:08:07,692 Why are you looking at me like that? 1510 01:08:07,779 --> 01:08:09,302 - She's trying to make it right. 1511 01:08:09,389 --> 01:08:10,825 Give her that much. 1512 01:08:10,869 --> 01:08:12,436 Like, damn, Deb. 1513 01:08:12,523 --> 01:08:15,178 You know the girl got self-esteem issues. 1514 01:08:15,265 --> 01:08:18,006 - This a man's game we playing in, Donna. 1515 01:08:18,094 --> 01:08:20,792 They don't give a fuck about no self-esteem issues. 1516 01:08:20,879 --> 01:08:22,707 - We ain't talking about the damn game. 1517 01:08:22,750 --> 01:08:25,884 We talking about Pam. 1518 01:08:26,014 --> 01:08:29,540 - I hate to admit it, but Donna was right. 1519 01:08:29,627 --> 01:08:31,585 Oh, and that Prince concert? 1520 01:08:31,672 --> 01:08:33,631 I did end up going with Oakland. 1521 01:08:33,718 --> 01:08:37,156 I mean, he is so fine, though! I'm just sayin'. 1522 01:08:37,243 --> 01:08:40,681 I want to thank you for taking me to the Prince concert. 1523 01:08:40,725 --> 01:08:41,987 I love Prince. 1524 01:08:42,118 --> 01:08:43,467 - [chuckles] Well, you're welcome. 1525 01:08:43,554 --> 01:08:45,077 But you ain't got to thank me. 1526 01:08:45,164 --> 01:08:46,948 Shit, I should be thanking you, 1527 01:08:47,079 --> 01:08:50,213 the way you've been looking out for me this past month. 1528 01:08:50,300 --> 01:08:52,476 [sighs] I just wish I was sticking around 1529 01:08:52,563 --> 01:08:53,868 a little bit longer, you know? 1530 01:08:53,955 --> 01:08:55,479 Take you to that Michael Jackson concert. 1531 01:08:55,522 --> 01:08:57,568 Now, that-- that's gonna be a show. 1532 01:08:57,655 --> 01:08:59,831 - You going somewhere? 1533 01:08:59,961 --> 01:09:01,485 Where you going? 1534 01:09:01,615 --> 01:09:04,879 - Uh, Philly. 1535 01:09:04,966 --> 01:09:07,534 Yeah, I gotta go down there and, uh, 1536 01:09:07,621 --> 01:09:11,582 work for these fucking corporate clowns for a bit. 1537 01:09:11,669 --> 01:09:13,584 - I thought you was doing your own thing. 1538 01:09:13,714 --> 01:09:17,153 - Yeah, I thought so too, you know, but all the money 1539 01:09:17,283 --> 01:09:19,677 I had stacked up for that, I ended up having to use that 1540 01:09:19,764 --> 01:09:21,505 to pay for the back taxes on my grandmother's house, 1541 01:09:21,548 --> 01:09:24,203 so, you know-- but it's all good. 1542 01:09:24,290 --> 01:09:25,987 I'ma go down to Philly, you know, just for a bit, 1543 01:09:26,074 --> 01:09:28,381 get my weight up, you know. - Hold on. 1544 01:09:28,468 --> 01:09:30,514 - Oh, come on, hurry up. 1545 01:09:30,644 --> 01:09:32,820 I'm hungry. [car door slams] 1546 01:09:32,907 --> 01:09:36,346 [sighs and scoffs] That's good. 1547 01:09:40,350 --> 01:09:42,352 [car door beeps] 1548 01:09:44,180 --> 01:09:45,790 - Here you go. 1549 01:09:45,920 --> 01:09:47,226 Take this key till you get back on your feet. 1550 01:09:47,357 --> 01:09:48,532 - No. 1551 01:09:48,662 --> 01:09:50,098 Ain't no way. 1552 01:09:50,186 --> 01:09:51,709 Look, I appreciate it. 1553 01:09:51,752 --> 01:09:53,276 I really do. Don't get me wrong. 1554 01:09:53,319 --> 01:09:55,669 It's just... 1555 01:09:55,756 --> 01:09:58,237 I mean, what I look like taking shit from you? 1556 01:09:58,281 --> 01:09:59,630 Come on. 1557 01:09:59,717 --> 01:10:01,458 We're gonna do business together, all right, 1558 01:10:01,545 --> 01:10:04,069 in the future when I get back. 1559 01:10:04,156 --> 01:10:07,115 But I can't do this, all right? I ain't no charity case. 1560 01:10:07,246 --> 01:10:11,076 - This ain't charity. This is business. 1561 01:10:11,207 --> 01:10:13,426 It's 14 a key. 1562 01:10:13,470 --> 01:10:17,082 You take it, and you get back on your feet. 1563 01:10:18,736 --> 01:10:20,781 - [sighs] 1564 01:10:20,868 --> 01:10:24,698 - And you're paying me back. 1565 01:10:24,829 --> 01:10:27,353 - All right, but look, 1566 01:10:27,484 --> 01:10:30,617 you got to know that I'm good for it, and more. 1567 01:10:30,704 --> 01:10:32,184 I mean it. 1568 01:10:32,228 --> 01:10:34,665 You're not gonna regret this. 1569 01:10:34,752 --> 01:10:38,234 - I better not. 1570 01:10:38,277 --> 01:10:43,151 Because our entire friendship is based on you paying me back. 1571 01:10:43,282 --> 01:10:46,154 [hip-hop music] 1572 01:10:46,285 --> 01:10:53,118 ♪ ♪ 1573 01:10:56,513 --> 01:10:58,558 - Somebody paged me from this number? 1574 01:10:58,645 --> 01:11:00,604 Who is this? - Yo, it's Mikey. 1575 01:11:00,734 --> 01:11:01,866 - I should have just hung up 1576 01:11:01,953 --> 01:11:03,955 as soon as I heard Mikey voice. 1577 01:11:04,085 --> 01:11:06,523 - Yo, I need three more of them things. 1578 01:11:06,610 --> 01:11:08,438 - I don't know what you're talking about. 1579 01:11:08,568 --> 01:11:09,874 And I don't talk on phones. 1580 01:11:10,004 --> 01:11:12,529 - Yeah, I get all that, but I ran completely out. 1581 01:11:12,616 --> 01:11:15,358 Look, I'll give you 30% more if you can get it to me today. 1582 01:11:15,445 --> 01:11:16,968 - Something just wasn't right. 1583 01:11:17,098 --> 01:11:18,578 And Donna felt the same way. 1584 01:11:18,665 --> 01:11:20,363 - I don't know, Pam. 1585 01:11:20,450 --> 01:11:22,582 Something about this situation just don't feel right. 1586 01:11:22,669 --> 01:11:24,323 Like, why the hell did Mikey and Vernon 1587 01:11:24,410 --> 01:11:27,370 call Deb out the blue and offer 30% more? 1588 01:11:27,457 --> 01:11:29,502 - 'Cause he's completely out. 1589 01:11:29,589 --> 01:11:30,938 He wanted me to go up there, 1590 01:11:31,025 --> 01:11:32,505 but Deb said she would go, so... 1591 01:11:32,592 --> 01:11:34,202 - How you know that? 1592 01:11:34,290 --> 01:11:36,553 And why the fuck would Mikey call you? 1593 01:11:36,683 --> 01:11:39,382 - [chuckles] 1594 01:11:39,512 --> 01:11:41,340 - Oh, shit. 1595 01:11:41,427 --> 01:11:43,603 You fucking hoe. You fucking him, aren't you? 1596 01:11:43,690 --> 01:11:45,736 - [laughs] 1597 01:11:45,823 --> 01:11:47,781 - Jesus, Pam, are you fucking kidding me? 1598 01:11:47,868 --> 01:11:49,130 Mikey? 1599 01:11:49,217 --> 01:11:50,436 - OK, I know. I know, I know. 1600 01:11:50,523 --> 01:11:51,916 I shouldn't have done it, but look, 1601 01:11:52,046 --> 01:11:53,396 we were waiting on Vernon, 1602 01:11:53,483 --> 01:11:55,267 and he got to touching on my spot, 1603 01:11:55,311 --> 01:11:57,356 and one thing led to another. 1604 01:11:57,443 --> 01:12:00,185 - One thing always leads to another with you, Pam. 1605 01:12:00,272 --> 01:12:02,709 - OK, first of all, you don't understand. 1606 01:12:02,796 --> 01:12:04,537 He likes me, Donna. 1607 01:12:04,581 --> 01:12:07,061 Like, he, like, really, really likes me. 1608 01:12:07,192 --> 01:12:08,933 I like him too. 1609 01:12:09,020 --> 01:12:11,196 Mikey's my man. 1610 01:12:11,239 --> 01:12:14,460 - [laughs] No, bitch, you don't understand. 1611 01:12:14,547 --> 01:12:16,941 That motherfucker is using you. 1612 01:12:17,028 --> 01:12:20,248 - [scoffs] - Hold on. 1613 01:12:20,336 --> 01:12:22,599 - What are you doing? 1614 01:12:22,642 --> 01:12:26,037 [laughs] Oh, wow. 1615 01:12:26,124 --> 01:12:28,300 Really? - You tripping. 1616 01:12:37,962 --> 01:12:40,356 - Plane just landed. 1617 01:12:40,443 --> 01:12:43,881 Won't be long now. 1618 01:12:44,011 --> 01:12:46,492 - She's not gonna see me back here, is she? 1619 01:12:46,579 --> 01:12:49,103 [tense music] 1620 01:12:49,234 --> 01:12:50,888 - You got nothing to worry about, Mikey. 1621 01:12:51,018 --> 01:12:53,325 Well, that is, 1622 01:12:53,369 --> 01:12:56,546 unless your cousin shows up empty-handed, then, well... 1623 01:12:56,676 --> 01:12:58,417 - That's right. - [chuckles] 1624 01:12:58,504 --> 01:13:00,158 - Let's go. 1625 01:13:00,245 --> 01:13:01,202 - There's a washcloth on the sink 1626 01:13:01,289 --> 01:13:02,465 if you want to freshen up. 1627 01:13:02,552 --> 01:13:04,162 - Thank you. - Yeah. 1628 01:13:04,249 --> 01:13:11,256 ♪ ♪ 1629 01:13:19,003 --> 01:13:20,874 - Yup, all along, 1630 01:13:21,005 --> 01:13:24,617 it was Mikey who took the stash we blamed Pam for. 1631 01:13:24,748 --> 01:13:31,581 ♪ ♪ 1632 01:14:01,741 --> 01:14:02,786 [engine turns over] 1633 01:14:05,963 --> 01:14:08,792 [siren wailing] 1634 01:14:26,026 --> 01:14:27,245 - Hey, I need you to step out of the car. 1635 01:14:27,375 --> 01:14:29,552 Let's go. Come on. 1636 01:14:29,639 --> 01:14:31,031 Come on. Step out the car. 1637 01:14:31,118 --> 01:14:32,424 Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go. 1638 01:14:32,511 --> 01:14:33,643 Mm-hmm. 1639 01:14:33,730 --> 01:14:35,166 What's up in here? 1640 01:14:35,253 --> 01:14:36,994 - Ah. - Let's go. 1641 01:14:37,081 --> 01:14:38,430 - Well, what do we have here? 1642 01:14:38,517 --> 01:14:39,605 - Put your hands behind your back, man. 1643 01:14:39,649 --> 01:14:41,041 Hands behind your back. 1644 01:14:41,128 --> 01:14:42,826 Let's go. - Officers-- 1645 01:14:42,913 --> 01:14:44,131 - Yeah. - You're making a mistake, man. 1646 01:14:44,218 --> 01:14:45,916 You don't want me. 1647 01:14:46,003 --> 01:14:48,309 I'm small time. 1648 01:14:48,396 --> 01:14:50,660 I can give you somebody big, though. 1649 01:14:50,790 --> 01:14:52,488 - Man, we ain't got time for all that shit. 1650 01:14:52,531 --> 01:14:53,837 Let's go. - Shut your ass up. 1651 01:14:53,967 --> 01:14:55,534 Get in the car. - In the car, let's go. 1652 01:14:55,621 --> 01:14:58,232 - I got names, man. 1653 01:14:58,363 --> 01:15:01,279 [whooshing] 1654 01:15:04,282 --> 01:15:07,198 [phone ringing] 1655 01:15:10,375 --> 01:15:12,116 - Shit. 1656 01:15:12,159 --> 01:15:14,597 The hell is going on? 1657 01:15:17,382 --> 01:15:20,254 [tense music] 1658 01:15:20,385 --> 01:15:27,218 ♪ ♪ 1659 01:16:11,088 --> 01:16:13,917 [phone ringing] 1660 01:16:35,634 --> 01:16:37,505 - What the hell is going on, Deb? 1661 01:16:37,636 --> 01:16:39,899 - I don't know. They was on me in there. 1662 01:16:39,986 --> 01:16:42,946 [phone ringing] 1663 01:16:46,384 --> 01:16:48,734 [softly] Shit. 1664 01:16:48,821 --> 01:16:55,088 ♪ ♪ 1665 01:16:55,132 --> 01:16:57,134 - You can come out now. 1666 01:17:07,666 --> 01:17:11,278 - Marvin? 1667 01:17:11,365 --> 01:17:13,454 - Damn, look, they got a drug task force 1668 01:17:13,541 --> 01:17:15,935 looking for a pregnant woman. 1669 01:17:15,979 --> 01:17:17,763 They know who you are. 1670 01:17:17,850 --> 01:17:20,897 - You gonna to take me to jail? 1671 01:17:20,984 --> 01:17:22,333 - [whispering] I should, OK? 1672 01:17:22,420 --> 01:17:23,943 I could lose my job. 1673 01:17:24,030 --> 01:17:25,379 - [whispering] Marvin, please. 1674 01:17:25,423 --> 01:17:27,251 I can't go to jail. 1675 01:17:27,338 --> 01:17:29,557 I cannot go to jail. 1676 01:17:29,688 --> 01:17:31,603 - [sighs] 1677 01:17:35,215 --> 01:17:37,565 OK, look, I need you to listen to me, OK? 1678 01:17:37,609 --> 01:17:39,655 Leave the drugs. 1679 01:17:39,742 --> 01:17:41,874 Get your ass on another plane. 1680 01:17:41,918 --> 01:17:45,008 Go back to wherever you came from, please. 1681 01:17:48,185 --> 01:17:49,360 [door slams] 1682 01:17:49,490 --> 01:17:51,449 [bag rustles] 1683 01:17:58,325 --> 01:18:00,066 - Everything. 1684 01:18:00,153 --> 01:18:01,502 - Just leave it. 1685 01:18:01,589 --> 01:18:03,679 All right. [bag thuds] 1686 01:18:05,550 --> 01:18:07,204 Deb. 1687 01:18:11,382 --> 01:18:14,428 Next time, I will arrest you. 1688 01:18:14,559 --> 01:18:16,779 That's a promise. 1689 01:18:16,909 --> 01:18:20,565 - So now, I'm dealing with all of this, 1690 01:18:20,652 --> 01:18:23,307 and this cat shows up. 1691 01:18:29,400 --> 01:18:31,619 - What's up, Deb? 1692 01:18:31,750 --> 01:18:34,710 - You cannot be serious. Where you been? 1693 01:18:34,840 --> 01:18:36,799 - Why don't we go inside and talk about it? 1694 01:18:49,202 --> 01:18:50,508 - Where you been? 1695 01:18:50,595 --> 01:18:52,510 I haven't seen or heard from you in weeks. 1696 01:18:52,597 --> 01:18:54,077 - Yeah, it took a little longer than I thought. 1697 01:18:54,164 --> 01:18:55,382 That's my bad. 1698 01:18:55,469 --> 01:18:56,644 - It took a little longer than you thought. 1699 01:18:56,688 --> 01:18:57,907 More importantly, I gave you that brick. 1700 01:18:58,037 --> 01:18:59,473 Where's my money? - [sighs] 1701 01:18:59,560 --> 01:19:01,084 Look, where I'm from, 1702 01:19:01,171 --> 01:19:03,826 you don't call the connect until you're ready to re-up. 1703 01:19:03,956 --> 01:19:06,872 The money's right here. 1704 01:19:06,959 --> 01:19:09,135 Go ahead and count it. It's all there. 1705 01:19:09,222 --> 01:19:11,921 - 14K? 1706 01:19:12,051 --> 01:19:14,445 - Nah. 1707 01:19:14,488 --> 01:19:16,839 17K. 1708 01:19:16,926 --> 01:19:18,710 Yeah, that shit you gave me cooked up real nice, 1709 01:19:18,754 --> 01:19:21,147 so I threw in a little extra. 1710 01:19:21,234 --> 01:19:24,716 Hey, I really do appreciate what you did for me. 1711 01:19:26,718 --> 01:19:28,676 - I really felt like you played yourself. 1712 01:19:28,764 --> 01:19:31,331 I--I didn't know what to think when I didn't hear from you. 1713 01:19:31,462 --> 01:19:34,334 - Play myself? Nuh-uh, never that. 1714 01:19:34,421 --> 01:19:35,945 I'm about my business. 1715 01:19:37,947 --> 01:19:41,211 But you know what, more importantly, 1716 01:19:41,341 --> 01:19:44,518 I've been thinking, um, 1717 01:19:44,605 --> 01:19:47,304 you know, maybe it's-- 1718 01:19:47,434 --> 01:19:48,871 maybe it's time we talk about something 1719 01:19:49,001 --> 01:19:50,873 a little more personal. 1720 01:19:50,916 --> 01:19:53,701 - Like what? 1721 01:19:53,832 --> 01:19:55,878 - Like I'm feeling you. 1722 01:19:58,010 --> 01:20:01,535 If I'm being honest, 1723 01:20:01,579 --> 01:20:03,320 I've been feeling you for a while, Deb. 1724 01:20:05,626 --> 01:20:08,194 - I'm feeling you too. 1725 01:20:08,281 --> 01:20:12,024 - Yeah? - Yeah. 1726 01:20:12,111 --> 01:20:14,984 [romantic music] 1727 01:20:15,027 --> 01:20:21,991 ♪ 1728 01:20:43,142 --> 01:20:44,404 Wait. 1729 01:20:44,535 --> 01:20:47,320 ♪ ♪ 1730 01:20:47,407 --> 01:20:49,235 - It's OK. 1731 01:20:49,322 --> 01:20:51,977 I'm sorry, I won't do that. 1732 01:20:52,064 --> 01:20:54,066 Look, I only want you if you want me. 1733 01:20:54,197 --> 01:20:55,415 - I want you. 1734 01:20:55,546 --> 01:20:58,375 ♪ ♪ 1735 01:20:58,462 --> 01:21:01,030 My last experience, it wasn't that great. 1736 01:21:01,160 --> 01:21:03,249 In fact, 1737 01:21:03,336 --> 01:21:05,251 it was horrible. 1738 01:21:05,382 --> 01:21:12,084 ♪ ♪ 1739 01:21:12,171 --> 01:21:15,218 - That's messed up. 1740 01:21:15,261 --> 01:21:16,872 I'm sorry. 1741 01:21:16,915 --> 01:21:23,748 ♪ 1742 01:21:28,318 --> 01:21:31,147 - You sure? 1743 01:21:31,234 --> 01:21:33,018 - Yeah. 1744 01:21:33,105 --> 01:21:34,802 I'm sure. 1745 01:21:34,933 --> 01:21:39,938 ♪ ♪ 1746 01:21:40,069 --> 01:21:42,680 I wasn't much for relationships. 1747 01:21:42,723 --> 01:21:47,728 But somehow, me and Oakland had taken it there. 1748 01:21:47,772 --> 01:21:51,297 But every time I think I'm about to get some happiness, 1749 01:21:51,384 --> 01:21:55,432 bad news has a way of coming around. 1750 01:21:58,478 --> 01:22:00,872 Uncle Ben, what you doing here? 1751 01:22:03,831 --> 01:22:06,791 - I got something to tell you, Deb. 1752 01:22:06,878 --> 01:22:09,359 Your father's dead. 1753 01:22:09,446 --> 01:22:12,536 [somber music] 1754 01:22:12,623 --> 01:22:14,233 - What are you talking about? 1755 01:22:14,320 --> 01:22:16,714 What do you mean, my father's dead? 1756 01:22:16,757 --> 01:22:19,412 - Well, I found him in North Carolina a few days ago. 1757 01:22:19,499 --> 01:22:23,416 Don't have all the details, but, uh, 1758 01:22:23,503 --> 01:22:24,896 he's gone. 1759 01:22:24,983 --> 01:22:26,985 ♪ ♪ 1760 01:22:27,072 --> 01:22:29,988 I'm sorry, Deb. 1761 01:22:30,119 --> 01:22:32,295 - I-- 1762 01:22:32,382 --> 01:22:33,383 [voice breaking] I wasn't expecting to hear 1763 01:22:33,513 --> 01:22:34,950 nothing like this. 1764 01:22:35,080 --> 01:22:37,169 I'm dealing with so much right now. 1765 01:22:37,256 --> 01:22:39,041 Fuck! 1766 01:22:39,128 --> 01:22:41,913 Shit. 1767 01:22:42,000 --> 01:22:44,655 [sobbing] 1768 01:22:49,616 --> 01:22:52,358 [soft dramatic music] 1769 01:22:52,489 --> 01:22:59,409 ♪ ♪ 1770 01:23:01,454 --> 01:23:03,543 - Adieu. 1771 01:23:03,674 --> 01:23:10,594 ♪ ♪ 1772 01:23:22,475 --> 01:23:24,129 - Uncle James. 1773 01:23:24,216 --> 01:23:26,131 - [sighs] 1774 01:23:26,218 --> 01:23:33,182 ♪ ♪ 1775 01:23:44,497 --> 01:23:47,196 - I miss you already, baby. 1776 01:23:50,503 --> 01:23:54,551 - [sighs] You rest in peace. 1777 01:23:54,681 --> 01:23:57,597 [crying] 1778 01:23:57,728 --> 01:24:04,561 ♪ ♪ 1779 01:24:24,146 --> 01:24:27,105 - Deb... 1780 01:24:27,192 --> 01:24:29,238 I'm so sorry for your loss. 1781 01:24:31,849 --> 01:24:36,419 Look, I know this ain't a good time, but can we talk? 1782 01:24:36,506 --> 01:24:37,811 - It ain't gonna never be the right time. 1783 01:24:37,942 --> 01:24:40,205 I don't talk to snitches. 1784 01:24:40,292 --> 01:24:42,599 - Good. 'Cause I ain't no snitch. 1785 01:24:42,729 --> 01:24:44,253 - You think I'm stupid, Vernon? 1786 01:24:44,383 --> 01:24:46,124 I know you and Mikey tried to set me up. 1787 01:24:46,211 --> 01:24:48,996 - Wait, wait, wait, wait. Who tried to set you up? 1788 01:24:49,040 --> 01:24:51,608 - Yeah, right. 1789 01:24:51,738 --> 01:24:53,784 Tell Mikey... 1790 01:24:53,871 --> 01:24:56,613 when I see him, it's on. 1791 01:24:58,832 --> 01:25:02,140 And find another connect too, 'cause this shit is over. 1792 01:25:02,184 --> 01:25:04,273 - Wait, hold up. What, you cutting us off? 1793 01:25:04,360 --> 01:25:06,884 - I don't play cops games. 1794 01:25:06,971 --> 01:25:08,842 You think I play with the police? 1795 01:25:08,929 --> 01:25:11,541 - Look, this ain't right, Deb. 1796 01:25:11,628 --> 01:25:13,847 Look, I ain't no snitch. 1797 01:25:13,978 --> 01:25:16,067 And if Mikey a snitch, he a dead man. 1798 01:25:16,154 --> 01:25:18,156 Believe that. - Hey, yo, my man. 1799 01:25:18,243 --> 01:25:19,940 It's a funeral. 1800 01:25:20,071 --> 01:25:21,638 All right? Let's have some respect. 1801 01:25:21,725 --> 01:25:24,293 - [chuckles] 1802 01:25:24,380 --> 01:25:26,556 All right. My bad. 1803 01:25:26,643 --> 01:25:27,992 Bye, Deb. 1804 01:25:30,037 --> 01:25:31,648 - I can't believe that motherfucker 1805 01:25:31,691 --> 01:25:33,911 had the audacity to show up here. 1806 01:25:36,305 --> 01:25:38,220 - Yeah, I don't know. 1807 01:25:38,307 --> 01:25:41,092 He might be telling the truth. 1808 01:25:41,179 --> 01:25:43,050 Think about it. 1809 01:25:43,181 --> 01:25:45,227 If he did rat you out, he'd have to have 1810 01:25:45,270 --> 01:25:46,837 a huge set of balls to show up here alone. 1811 01:25:49,709 --> 01:25:51,842 - Maybe. 1812 01:25:51,929 --> 01:25:55,324 Well, Mikey ass ain't here. 1813 01:25:55,411 --> 01:25:57,674 Probably somewhere eating cheese right now. 1814 01:25:57,804 --> 01:26:01,460 Rat-ass bitch. 1815 01:26:01,547 --> 01:26:03,245 I'm gonna go check on my mother. 1816 01:26:03,288 --> 01:26:06,161 - [sobbing] 1817 01:26:09,816 --> 01:26:11,427 - Mom. 1818 01:26:11,470 --> 01:26:12,993 How you doing? 1819 01:26:13,080 --> 01:26:17,955 - You see where this drug game leads to, right? 1820 01:26:18,085 --> 01:26:20,262 - With my dad gone, 1821 01:26:20,305 --> 01:26:23,352 I knew everything was gonna change, 1822 01:26:23,482 --> 01:26:25,441 but I didn't realize how much. 1823 01:26:29,488 --> 01:26:31,055 - Hey, what's up? 1824 01:26:31,142 --> 01:26:32,578 How are you? 1825 01:26:32,665 --> 01:26:34,363 - Mm. 1826 01:26:34,450 --> 01:26:35,712 - You ain't tell nobody you was coming here, right? 1827 01:26:35,842 --> 01:26:37,801 - No, I did not. - All right. 1828 01:26:41,065 --> 01:26:43,285 - What's wrong? 1829 01:26:43,372 --> 01:26:45,287 - Me and Vernon fell out. 1830 01:26:45,374 --> 01:26:47,419 He was trying to set up Deb with the cops. 1831 01:26:47,463 --> 01:26:48,942 And when I told him, I ain't gonna let you 1832 01:26:49,029 --> 01:26:50,814 fuck my cousin over like that, he tried to have me killed. 1833 01:26:50,944 --> 01:26:53,295 - What? - Yeah. 1834 01:26:53,382 --> 01:26:55,732 I also found out he's the one that stole that key. 1835 01:26:55,775 --> 01:26:57,690 - No. - Yeah. 1836 01:26:57,777 --> 01:26:59,344 He caught you slipping when you wasn't looking. 1837 01:26:59,431 --> 01:27:01,781 He been playing us this whole time. 1838 01:27:01,868 --> 01:27:03,522 I just can't sit back 1839 01:27:03,609 --> 01:27:05,350 and let him play dead like that no more. 1840 01:27:05,437 --> 01:27:07,657 - Yeah, it all makes sense now. 1841 01:27:07,744 --> 01:27:09,354 Mikey, we got to tell Deb. 1842 01:27:09,398 --> 01:27:11,138 - She ain't gonna believe nothing we have to say. 1843 01:27:11,226 --> 01:27:12,618 - Why? It's the truth, right? 1844 01:27:12,662 --> 01:27:13,750 - Yeah, it's the truth, but Vernon gonna 1845 01:27:13,837 --> 01:27:15,491 flip that truth, OK? 1846 01:27:15,534 --> 01:27:17,797 She's not gonna believe anything we have to tell her. 1847 01:27:17,884 --> 01:27:19,277 - Yeah. You're right. 1848 01:27:19,408 --> 01:27:21,540 She's not even talking to me right now. 1849 01:27:21,627 --> 01:27:23,020 - Hey, listen here. 1850 01:27:23,063 --> 01:27:24,848 Um, I'm about to leave. 1851 01:27:24,891 --> 01:27:26,850 I'm going down south. 1852 01:27:26,980 --> 01:27:30,462 I'ma take this shit down there, triple the price. 1853 01:27:30,593 --> 01:27:35,162 By this time next year, I'm the king. 1854 01:27:35,250 --> 01:27:38,688 I just need you to be there with me, you know, by my side. 1855 01:27:38,775 --> 01:27:40,864 - Stop playing, Mikey. You know I like you. 1856 01:27:40,951 --> 01:27:43,083 - I like you too. What do you mean, playing? 1857 01:27:43,170 --> 01:27:47,174 If I was playing, would I have done this? 1858 01:27:47,305 --> 01:27:49,220 - Done what? - This. 1859 01:27:49,307 --> 01:27:51,178 - What is that? - What is it? 1860 01:27:51,266 --> 01:27:53,355 You tell me. You see it. 1861 01:27:53,485 --> 01:27:55,444 - I like it. It's cute. 1862 01:27:55,574 --> 01:27:57,184 [laughs] 1863 01:27:57,315 --> 01:27:58,751 - Cute? 1864 01:27:58,838 --> 01:28:02,189 - I mean, I'll try it on. Fine. 1865 01:28:02,277 --> 01:28:04,061 - It fits. 1866 01:28:04,104 --> 01:28:05,758 - OK, fine. When do we leave? 1867 01:28:05,889 --> 01:28:07,194 - As soon as possible. 1868 01:28:07,282 --> 01:28:09,153 [birds chirping] 1869 01:28:09,240 --> 01:28:10,763 - [chuckles] 1870 01:28:10,850 --> 01:28:12,199 - I mean that. 1871 01:28:12,287 --> 01:28:14,071 - Yeah, Uncle Ben was right, though. 1872 01:28:14,201 --> 01:28:16,943 I really enjoyed myself going away for a bit, 1873 01:28:17,030 --> 01:28:19,206 getting away from everybody and everything, you know. 1874 01:28:19,294 --> 01:28:22,079 - Yeah, ATL was good. 1875 01:28:22,166 --> 01:28:23,776 - Yeah. 1876 01:28:23,863 --> 01:28:25,648 I had fun too. 1877 01:28:25,778 --> 01:28:28,477 I, um... 1878 01:28:28,520 --> 01:28:31,001 I had a talk with God on our way back. 1879 01:28:32,655 --> 01:28:34,091 - Damn. 1880 01:28:34,178 --> 01:28:36,876 All right, so what did God tell you? 1881 01:28:36,963 --> 01:28:39,314 - That he saved me for a reason. 1882 01:28:39,401 --> 01:28:41,403 And it made me realize that I should be doing 1883 01:28:41,490 --> 01:28:44,101 something else with my time, other than just selling drugs. 1884 01:28:45,668 --> 01:28:47,017 - Yeah. 1885 01:28:47,147 --> 01:28:49,846 - And I also had a talk with Uncle Ben. 1886 01:28:49,976 --> 01:28:52,152 And he was saying that I should go legit, 1887 01:28:52,239 --> 01:28:55,634 start a business and do something else with my life. 1888 01:28:55,678 --> 01:28:57,767 And I think he's right. 1889 01:28:57,854 --> 01:28:59,725 - Yeah, no, I do too. 1890 01:28:59,812 --> 01:29:02,685 I mean, I definitely feel where you're coming from. 1891 01:29:02,772 --> 01:29:04,251 I'm serious--to be honest, 1892 01:29:04,382 --> 01:29:05,818 I mean, I don't want to do this shit 1893 01:29:05,905 --> 01:29:07,429 for the rest of my life either. 1894 01:29:07,516 --> 01:29:10,997 You can do anything you put your mind to. 1895 01:29:11,041 --> 01:29:14,523 Whatever you choose, hey, 1896 01:29:14,653 --> 01:29:18,614 I want you to know I got your back. 1897 01:29:18,657 --> 01:29:20,267 - Thank you. 1898 01:29:20,311 --> 01:29:22,661 And I know that. 1899 01:29:22,792 --> 01:29:25,969 That's why I love you. 1900 01:29:26,056 --> 01:29:28,058 - I love you too. 1901 01:29:35,457 --> 01:29:37,720 [knocking] 1902 01:29:37,850 --> 01:29:39,983 - Wait, somebody's at the door. 1903 01:29:40,113 --> 01:29:42,202 - I don't hear nothing. - No, for real, wait. 1904 01:29:42,289 --> 01:29:44,814 I think somebody's at the door. - [sighs] All right. 1905 01:29:44,901 --> 01:29:46,424 Don't be mad at me 'cause I ain't got them 1906 01:29:46,511 --> 01:29:48,644 supersonic ears like you do. 1907 01:29:53,344 --> 01:29:54,432 - Hey. - Hey. 1908 01:29:54,563 --> 01:29:56,347 - Is Deb here? 1909 01:29:56,434 --> 01:29:58,523 - Yeah. Hey, Deb, it's for you. 1910 01:29:58,610 --> 01:30:00,003 - For me? 1911 01:30:00,090 --> 01:30:02,309 - Yeah. 1912 01:30:02,397 --> 01:30:04,355 - All right, give me a second. 1913 01:30:11,406 --> 01:30:12,842 What are you doing here? 1914 01:30:12,929 --> 01:30:14,931 And where have you been? 1915 01:30:15,018 --> 01:30:16,585 - It's a long story. 1916 01:30:16,715 --> 01:30:18,674 - I ain't see Pam in so long, 1917 01:30:18,804 --> 01:30:20,850 I was confused whether I wanted to give her a hug 1918 01:30:20,980 --> 01:30:24,810 or curse her ass out. 1919 01:30:24,897 --> 01:30:26,769 Come on. 1920 01:30:29,598 --> 01:30:31,208 - You know, you got you a good man. 1921 01:30:31,295 --> 01:30:33,166 - Yeah, I know. 1922 01:30:33,253 --> 01:30:35,255 He teaching me restraint. 1923 01:30:35,342 --> 01:30:37,475 If it wasn't for him, I would have whooped your ass 1924 01:30:37,562 --> 01:30:39,085 a long time ago. 1925 01:30:39,216 --> 01:30:41,740 - Yeah, I know I fucked up. 1926 01:30:41,827 --> 01:30:45,135 - Yeah, you did. I fucked up too. 1927 01:30:45,178 --> 01:30:46,745 And I almost went to jail giving Mikey 1928 01:30:46,789 --> 01:30:48,660 the benefit of the doubt. 1929 01:30:48,747 --> 01:30:50,053 - I'm sorry about that, Deb. 1930 01:30:50,183 --> 01:30:51,489 But you know, about Mikey, 1931 01:30:51,576 --> 01:30:52,925 we really need to talk about him. 1932 01:30:52,969 --> 01:30:54,318 - Ain't nothing to talk about. 1933 01:30:54,361 --> 01:30:55,711 Pam, it ain't nothing to talk about. 1934 01:30:55,754 --> 01:30:57,756 He played us! 1935 01:30:57,843 --> 01:30:59,062 I don't want to hear about Mikey. 1936 01:30:59,149 --> 01:31:00,803 I don't care if you fucking him. 1937 01:31:00,846 --> 01:31:03,022 I don't care about none of that! 1938 01:31:03,109 --> 01:31:04,197 You knew he was here? 1939 01:31:04,284 --> 01:31:05,547 - He just wants to talk. 1940 01:31:05,634 --> 01:31:07,374 He just wants to hash things out. 1941 01:31:07,505 --> 01:31:09,551 - What--what's up, Mikey? 1942 01:31:09,638 --> 01:31:12,205 - What's up, Deb? I know shit looking crazy. 1943 01:31:12,249 --> 01:31:13,816 I just need to holla at you for a second. 1944 01:31:13,859 --> 01:31:15,382 - It ain't nothing to talk about. 1945 01:31:15,470 --> 01:31:16,993 I know you set me up, 1946 01:31:17,036 --> 01:31:18,168 and we're supposed to be family! 1947 01:31:18,255 --> 01:31:19,909 - We always gonna be family. 1948 01:31:19,996 --> 01:31:21,519 That's why I'm here, talking to you in front of your face. 1949 01:31:21,650 --> 01:31:22,781 This is all a big misunderstanding. 1950 01:31:22,868 --> 01:31:24,783 Ask Pam. - I ain't asking Pam shit. 1951 01:31:24,870 --> 01:31:26,481 The only misunderstanding 1952 01:31:26,568 --> 01:31:28,091 is you standing in my face right now. 1953 01:31:28,178 --> 01:31:30,702 - I know this shit look real bad, trust me. 1954 01:31:30,789 --> 01:31:33,009 But it ain't what you think it is. 1955 01:31:33,096 --> 01:31:34,837 It's not it. 1956 01:31:34,924 --> 01:31:38,101 - Then what is it? 1957 01:31:38,188 --> 01:31:39,232 Get the fuck out of here! 1958 01:31:39,319 --> 01:31:41,800 [gunshots] 1959 01:31:41,887 --> 01:31:44,716 [dramatic music] 1960 01:31:44,847 --> 01:31:51,767 ♪ ♪ 1961 01:31:53,072 --> 01:31:54,683 [gunshots] 1962 01:31:54,770 --> 01:31:56,249 [coughing] 1963 01:31:56,336 --> 01:31:58,034 - Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 1964 01:31:58,121 --> 01:32:00,427 Deb, Deb, Deb, no, talk to me. 1965 01:32:00,471 --> 01:32:04,214 Help! Help! 1966 01:32:05,607 --> 01:32:07,652 Deb, talk to me. Deb, Deb. 1967 01:32:07,739 --> 01:32:10,046 I got you, I got you. Deb, talk to me. 1968 01:32:10,176 --> 01:32:11,743 Talk to me. Breathe, Deb. 1969 01:32:11,874 --> 01:32:13,049 ♪ ♪ 1970 01:32:13,136 --> 01:32:16,618 [siren wailing] 1971 01:32:16,748 --> 01:32:23,538 ♪ ♪ 1972 01:32:41,512 --> 01:32:44,123 - What happened? 1973 01:32:44,210 --> 01:32:46,909 - Baby, you got shot. 1974 01:32:46,996 --> 01:32:49,302 But you strong, all right? You a fighter. 1975 01:32:49,346 --> 01:32:51,957 You made it. 1976 01:32:52,044 --> 01:32:55,134 - Last thing I remember, 1977 01:32:55,221 --> 01:32:57,310 I was talking to Pam, 1978 01:32:57,397 --> 01:32:59,661 and Mikey bitch ass showed up, 1979 01:32:59,748 --> 01:33:01,576 and all hell broke loose. 1980 01:33:03,882 --> 01:33:06,015 Who shot me? 1981 01:33:06,102 --> 01:33:08,800 - [sighs] 1982 01:33:08,931 --> 01:33:10,759 - Where's Pam? 1983 01:33:12,978 --> 01:33:15,938 [gunshots] 1984 01:33:19,768 --> 01:33:22,814 - Deb, Deb, Deb, Deb. 1985 01:33:22,901 --> 01:33:24,947 Help! 1986 01:33:25,077 --> 01:33:27,210 - Donna, where the fuck is Pam? 1987 01:33:27,297 --> 01:33:29,560 [somber music] 1988 01:33:29,647 --> 01:33:32,041 - She ain't make it. 1989 01:33:32,128 --> 01:33:34,913 ♪ ♪ 1990 01:33:35,000 --> 01:33:37,612 - The fuck you mean, she ain't make it? 1991 01:33:37,655 --> 01:33:40,832 ♪ 1992 01:33:40,919 --> 01:33:43,835 - Hello? [curtain scraping] 1993 01:33:43,922 --> 01:33:46,969 You are a very lucky woman. 1994 01:33:47,056 --> 01:33:49,928 You know, you died twice on the operation table. 1995 01:33:50,015 --> 01:33:51,930 But we were able to bring you back, 1996 01:33:52,017 --> 01:33:54,933 and you're gonna make a full recovery. 1997 01:33:54,977 --> 01:33:56,848 And the best news is, 1998 01:33:56,935 --> 01:33:59,808 your baby is gonna be just fine. 1999 01:34:03,159 --> 01:34:05,422 - What baby? 2000 01:34:05,509 --> 01:34:08,381 - You're seven weeks pregnant, Ms. Antney. 2001 01:34:08,468 --> 01:34:09,992 So the baby's gonna be just fine, 2002 01:34:10,122 --> 01:34:10,949 but what I'ma need you to do 2003 01:34:11,080 --> 01:34:12,603 is take it easy for a while, OK? 2004 01:34:12,647 --> 01:34:14,518 - Deb, you didn't know? 2005 01:34:14,649 --> 01:34:16,476 - I had no idea. 2006 01:34:16,520 --> 01:34:18,522 Baby? 2007 01:34:18,609 --> 01:34:20,002 Me? A mother? 2008 01:34:20,132 --> 01:34:22,178 - I'll be back to check on you later, OK? 2009 01:34:22,308 --> 01:34:23,701 - If I was gonna be a mother, 2010 01:34:23,788 --> 01:34:27,792 I needed to make some serious changes. 2011 01:34:27,879 --> 01:34:31,883 - Hey, it's gonna be OK, all right? 2012 01:34:31,970 --> 01:34:33,972 We're gonna figure this out. 2013 01:34:34,103 --> 01:34:36,235 All right? You and me. 2014 01:34:36,322 --> 01:34:38,194 Baby, I got you. 2015 01:34:40,152 --> 01:34:43,547 - Wait, no. Wait. 2016 01:34:43,590 --> 01:34:46,028 Are they talking about the U.S. going to war? 2017 01:34:46,115 --> 01:34:48,160 - That's right, international address today. 2018 01:34:48,247 --> 01:34:51,816 President George H.W. Bush declared a war on drugs, 2019 01:34:51,947 --> 01:34:54,079 stating that crack cocaine has turned U.S. cities 2020 01:34:54,166 --> 01:34:56,081 into battle zones. 2021 01:34:56,125 --> 01:35:00,346 The administration has plans to allocate $45 million 2022 01:35:00,433 --> 01:35:02,609 to law enforcement to target drug dealers 2023 01:35:02,740 --> 01:35:06,091 in an effort to clean up the streets. 2024 01:35:06,178 --> 01:35:09,051 - Deb, what are we gonna do? 2025 01:35:11,009 --> 01:35:12,402 - We ain't gonna do nothing. 2026 01:35:14,752 --> 01:35:16,841 Pam is dead. 2027 01:35:16,928 --> 01:35:18,930 I'm shot. 2028 01:35:19,061 --> 01:35:21,498 Pregnant. 2029 01:35:21,628 --> 01:35:25,807 They putting 45 million... 2030 01:35:25,937 --> 01:35:28,592 [tense music] 2031 01:35:28,679 --> 01:35:30,028 To cleaning up the streets-- 2032 01:35:30,072 --> 01:35:32,030 we ain't gonna make it out of that. 2033 01:35:32,074 --> 01:35:35,033 ♪ 2034 01:35:35,120 --> 01:35:39,037 We got to do something different. 2035 01:35:39,081 --> 01:35:41,997 We ain't gonna be broke. 2036 01:35:42,084 --> 01:35:43,825 ♪ ♪ 2037 01:35:43,955 --> 01:35:45,609 - No, but you're right, 2038 01:35:45,652 --> 01:35:48,612 'cause we can't keep living like this. 2039 01:35:48,699 --> 01:35:52,442 Not with a baby on the way. 2040 01:35:52,529 --> 01:35:54,574 - I'm with you, Deb. 2041 01:35:54,705 --> 01:35:59,536 Whatever we need to do, I'm in. 2042 01:35:59,623 --> 01:36:03,061 - We gonna figure it out. All right? 2043 01:36:03,105 --> 01:36:07,587 ♪ 2044 01:36:07,674 --> 01:36:10,721 We gonna figure it out together. 2045 01:36:10,808 --> 01:36:13,637 ♪ ♪ 2046 01:36:13,724 --> 01:36:15,987 As a family. 2047 01:36:16,118 --> 01:36:22,951 ♪ ♪ 2048 01:36:28,260 --> 01:36:29,696 - All right, that was very good. 2049 01:36:29,784 --> 01:36:32,047 Would you--hey, do me a favor. 2050 01:36:32,134 --> 01:36:33,309 Give me a minute, huh? 2051 01:36:33,396 --> 01:36:35,311 Get him some coffee. 2052 01:36:37,661 --> 01:36:40,055 Hang around, though, all right? 2053 01:36:40,142 --> 01:36:43,101 [chuckles] 2054 01:36:43,188 --> 01:36:45,234 Bella Debra, huh? 2055 01:36:45,321 --> 01:36:47,540 Here, sit, sit. 2056 01:36:47,627 --> 01:36:51,936 - Uncle Ben, I came to say goodbye. 2057 01:36:52,023 --> 01:36:54,286 [sighs] 2058 01:36:54,373 --> 01:36:57,376 I'm getting out of the game for good. 2059 01:36:57,420 --> 01:37:00,466 I got a baby on the way, for God's sake. 2060 01:37:00,510 --> 01:37:03,295 - Yeah? Where are you headed? 2061 01:37:03,382 --> 01:37:04,993 - Georgia. 2062 01:37:05,123 --> 01:37:07,256 I was thinking I could get a fresh start, 2063 01:37:07,386 --> 01:37:09,214 go where nobody knows me. 2064 01:37:09,301 --> 01:37:11,956 Nothing about this. 2065 01:37:12,043 --> 01:37:13,305 - Georgia, huh? 2066 01:37:13,349 --> 01:37:16,091 That's a good choice. 2067 01:37:16,178 --> 01:37:18,223 You had a good run, a very good run. 2068 01:37:18,310 --> 01:37:19,746 You know, I always told you, 2069 01:37:19,877 --> 01:37:22,053 you were a natural-born leader, huh? 2070 01:37:22,184 --> 01:37:24,012 Tough, smart. 2071 01:37:24,099 --> 01:37:26,536 [chuckles] 2072 01:37:26,666 --> 01:37:30,627 - You know... 2073 01:37:30,714 --> 01:37:34,109 seeing my father in that casket, 2074 01:37:34,196 --> 01:37:35,762 it made me realize that most people, 2075 01:37:35,850 --> 01:37:38,983 they wait too late to get out. 2076 01:37:39,114 --> 01:37:43,466 You either end up in jail, dead, 2077 01:37:43,553 --> 01:37:45,816 or the streets eat 'em alive. 2078 01:37:45,903 --> 01:37:47,600 - Yeah. 2079 01:37:47,731 --> 01:37:50,081 But you're going out on your own terms, 2080 01:37:50,168 --> 01:37:52,344 your own choice. 2081 01:37:52,431 --> 01:37:53,737 That I am proud of. 2082 01:37:53,824 --> 01:37:56,827 I'm--I'm proud of you, and-- 2083 01:37:56,871 --> 01:38:00,787 and your father, he-- 2084 01:38:00,875 --> 01:38:02,789 yeah. 2085 01:38:02,920 --> 01:38:05,009 [somber music] 2086 01:38:05,140 --> 01:38:06,924 Aspetta. Wait. 2087 01:38:07,055 --> 01:38:09,013 [grunts] 2088 01:38:09,057 --> 01:38:11,059 I got something for you. 2089 01:38:11,102 --> 01:38:13,713 ♪ 2090 01:38:13,800 --> 01:38:15,237 Here. 2091 01:38:17,630 --> 01:38:19,415 - What's this for? 2092 01:38:19,545 --> 01:38:20,764 - It's a gift for the baby. 2093 01:38:23,723 --> 01:38:25,900 [chuckles] - Come on. 2094 01:38:27,945 --> 01:38:30,295 [sighs] 2095 01:38:30,382 --> 01:38:32,210 Thank you. 2096 01:38:32,341 --> 01:38:34,430 [groans] I'm gonna have to get up. 2097 01:38:34,517 --> 01:38:35,735 I'm so fat. 2098 01:38:35,822 --> 01:38:38,303 - [laughs] 2099 01:38:38,347 --> 01:38:42,003 Bella Debra. 2100 01:38:42,133 --> 01:38:44,875 - Thank you, Uncle Ben. 2101 01:38:44,962 --> 01:38:46,268 For real. 2102 01:38:46,355 --> 01:38:48,357 - [chuckles] 2103 01:38:48,444 --> 01:38:50,881 Go ahead. Get out of here. 2104 01:38:51,012 --> 01:38:53,014 - I'll see you around. 2105 01:38:53,144 --> 01:38:56,017 [hip-hop music] 2106 01:38:56,147 --> 01:39:02,937 ♪ ♪ 2107 01:39:09,726 --> 01:39:11,771 Sorry. - Everything good? 2108 01:39:11,858 --> 01:39:15,645 - Oh, everything is great. 2109 01:39:15,732 --> 01:39:17,168 - Let's get up out of here. 2110 01:39:17,299 --> 01:39:18,735 - ♪ Jason Aro, put the record out ♪ 2111 01:39:18,822 --> 01:39:20,302 ♪ ♪ 2112 01:39:20,432 --> 01:39:22,043 - Black mecca, here we come! 2113 01:39:22,173 --> 01:39:26,482 ♪ ♪ 2114 01:39:26,569 --> 01:39:29,528 All I know, James Baldwin once said, 2115 01:39:29,615 --> 01:39:32,879 "Not everything that is faced can be changed, 2116 01:39:33,010 --> 01:39:36,231 but nothing can be changed until it is faced." 2117 01:39:36,318 --> 01:39:43,151 ♪ ♪ 2118 01:39:44,674 --> 01:39:47,503 [cheers and applause] 2119 01:39:49,026 --> 01:39:50,680 - Welcome back to "Celebrity Vibes." 2120 01:39:50,810 --> 01:39:52,508 And I got to say, this has been 2121 01:39:52,595 --> 01:39:55,076 one of the most fascinating interviews 2122 01:39:55,163 --> 01:39:58,818 on this show, and quite an amazing story. 2123 01:39:58,905 --> 01:40:00,037 - Thank you. - Thank you. 2124 01:40:00,124 --> 01:40:01,343 - Thank you. 2125 01:40:01,386 --> 01:40:03,562 There's so much more to be told. 2126 01:40:03,606 --> 01:40:05,912 - Well, I hope you come back here and tell it. 2127 01:40:06,043 --> 01:40:07,436 - No doubt. 2128 01:40:07,566 --> 01:40:08,567 You know what they say. 2129 01:40:08,654 --> 01:40:10,439 You save the best for last. 2130 01:40:10,526 --> 01:40:11,614 - ♪ It's the boss ♪ 2131 01:40:11,701 --> 01:40:13,268 ♪ Fly, sophisticated ♪ 2132 01:40:13,355 --> 01:40:14,965 ♪ Classy, gangsta ♪ 2133 01:40:15,052 --> 01:40:16,967 ♪ Icka-icka, it's the boss ♪ 2134 01:40:17,098 --> 01:40:18,969 ♪ Fly, sophisticated ♪ 2135 01:40:19,100 --> 01:40:20,971 ♪ Classy, and nobody gonna get us now ♪ 2136 01:40:21,058 --> 01:40:22,364 ♪ I'm the boss ♪ 2137 01:40:22,451 --> 01:40:24,148 ♪ Fly, sophisticated ♪ 2138 01:40:24,192 --> 01:40:25,715 ♪ Classy, gangsta 2139 01:40:25,758 --> 01:40:28,239 ♪ Uh, they like Lil Debbie, bossed up ♪ 2140 01:40:28,370 --> 01:40:30,372 ♪ First lady of the boys club ♪ 2141 01:40:30,415 --> 01:40:32,156 ♪ Only gangstas indoors, sus 2142 01:40:32,200 --> 01:40:33,679 ♪ Even if you family 2143 01:40:33,766 --> 01:40:35,377 ♪ You ever go against the family ♪ 2144 01:40:35,464 --> 01:40:36,987 ♪ You gon' end up crossed up ♪ 2145 01:40:37,074 --> 01:40:39,076 ♪ Is you drunk, this ain't no beer pub ♪ 2146 01:40:39,163 --> 01:40:40,773 ♪ German shepherds and rottweilers ♪ 2147 01:40:40,904 --> 01:40:42,949 ♪ And K-9s that squeeze you with a bear hug ♪ 2148 01:40:43,080 --> 01:40:44,995 ♪ It's them all pushing big drugs ♪ 2149 01:40:45,126 --> 01:40:46,779 ♪ You missing work, catching big slugs ♪ 2150 01:40:46,866 --> 01:40:48,042 ♪ I'm moving militant ♪ 2151 01:40:48,172 --> 01:40:49,782 ♪ Still got my ears to the streets ♪ 2152 01:40:49,869 --> 01:40:51,045 ♪ And my hands up ♪ 2153 01:40:51,132 --> 01:40:52,916 ♪ Classy, I'm never backing down ♪ 2154 01:40:53,003 --> 01:40:54,570 ♪ It's the boss ♪ 2155 01:40:54,657 --> 01:40:56,137 ♪ Fly, sophisticated ♪ 2156 01:40:56,224 --> 01:40:57,573 ♪ Classy, gangsta ♪ 2157 01:40:57,703 --> 01:40:59,662 ♪ Icka-icka, it's the boss ♪ 2158 01:40:59,792 --> 01:41:01,620 ♪ Fly, sophisticated ♪ 2159 01:41:01,664 --> 01:41:03,492 ♪ Classy, and nobody gonna get us now ♪ 2160 01:41:03,622 --> 01:41:05,146 ♪ I'm the boss ♪ 2161 01:41:05,233 --> 01:41:06,843 ♪ Fly, sophisticated ♪ 2162 01:41:06,886 --> 01:41:08,236 ♪ Classy, gangsta 2163 01:41:08,279 --> 01:41:09,672 ♪