1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:34,803 --> 00:01:35,804 Oh, shit! 4 00:01:43,353 --> 00:01:44,730 Fuck! 5 00:02:21,141 --> 00:02:23,602 This the line for There Will Be Buns? 6 00:02:23,685 --> 00:02:24,686 You know it. 7 00:02:25,520 --> 00:02:27,189 Any idea how long the wait's supposed to be? 8 00:02:27,272 --> 00:02:29,107 They said about two hours. 9 00:02:29,608 --> 00:02:31,902 Wow. That's a long time to wait for cinnamon buns. 10 00:02:31,985 --> 00:02:33,695 Is this your first bun? They're incredible. 11 00:02:33,779 --> 00:02:35,572 I'm actually not that big on sweets. 12 00:02:35,655 --> 00:02:37,949 Then why are you here? 13 00:02:38,033 --> 00:02:40,077 Oh, I'm on TaskSergeant. 14 00:02:40,160 --> 00:02:42,579 I'm actually getting paid to wait in line for someone else. 15 00:02:42,662 --> 00:02:45,457 Hmm, that... sucks ass. 16 00:02:46,416 --> 00:02:49,628 - Did you go to college? - Uh, yeah, I went to college. 17 00:02:49,711 --> 00:02:51,421 Then why are you a laundryman? 18 00:02:51,505 --> 00:02:53,340 I'm not a laundryman. I'm doing TaskSergeant. 19 00:02:53,924 --> 00:02:55,842 Did you not do good in college? 20 00:02:56,551 --> 00:02:59,012 Hey. Yeah, I'm still waiting on those buns. 21 00:02:59,096 --> 00:03:00,972 They said it should probably be another hour. 22 00:03:01,056 --> 00:03:03,392 - What do you wanna be when you grow up? - I wanna be an archaeologist. 23 00:03:03,475 --> 00:03:05,018 You want me to tell you how that's gonna go? 24 00:03:05,102 --> 00:03:07,979 You're gonna major in archaeology, and then you're gonna get out, 25 00:03:08,063 --> 00:03:10,774 and there's gonna be no archaeology jobs. 26 00:03:10,857 --> 00:03:13,902 I've been an adult a long time. You know how many archaeologists I've met? 27 00:03:13,985 --> 00:03:14,986 Zero. 28 00:03:16,947 --> 00:03:20,826 Okay, Arnold, meet... your new desk. 29 00:03:20,909 --> 00:03:23,620 So now you got no job, a useless degree 30 00:03:23,703 --> 00:03:24,955 and a ton of debt. 31 00:03:25,038 --> 00:03:26,123 What happens then? 32 00:03:26,206 --> 00:03:28,959 Well, I hope you like it here, 'cause guess what! 33 00:03:29,042 --> 00:03:31,545 You're moving back home! You need some money. 34 00:03:31,628 --> 00:03:33,255 So you start doing TaskSergeant. 35 00:03:33,338 --> 00:03:36,675 You take every part-time gig you can get. You're working all the time. 36 00:03:36,758 --> 00:03:38,343 But you never have enough. 37 00:03:38,427 --> 00:03:42,097 I know you got a lot of big hopes. I used to be a little Indian kid too. 38 00:03:42,180 --> 00:03:44,266 But I got news for you, little man. 39 00:03:44,349 --> 00:03:47,686 The American dream is dead. 40 00:03:50,939 --> 00:03:52,691 Yeah, I probably shouldn't have said that stuff. 41 00:03:52,774 --> 00:03:54,568 So sorry, guys. 42 00:03:54,651 --> 00:03:56,736 - All out for the day. - What? 43 00:03:57,362 --> 00:03:59,489 I'm going to fuck this place with one star. 44 00:04:00,407 --> 00:04:03,118 Hey, it's Arj from TaskSergeant. 45 00:04:03,785 --> 00:04:06,997 Uh, I'm so sorry. They actually sold out of buns. 46 00:04:07,581 --> 00:04:11,626 Yeah, you won't get charged for the buns, but please don't cancel the task. 47 00:04:11,710 --> 00:04:14,838 'Cause then I don't get paid and, you know, I did wait, like, two hours. 48 00:04:15,422 --> 00:04:18,550 Okay. Thanks for understanding. Bye. 49 00:04:18,633 --> 00:04:20,302 - There are my buns! - Hey. 50 00:04:20,385 --> 00:04:22,304 Yo. Thank you so much. 51 00:04:22,387 --> 00:04:24,097 - Sure. - Ooh. The bag's still warm. 52 00:04:24,181 --> 00:04:26,558 - Love it. See you soon. - See ya. 53 00:04:27,392 --> 00:04:29,019 Who's that guy? How'd he get some buns? 54 00:04:29,102 --> 00:04:30,770 He's one of our investors. 55 00:04:34,566 --> 00:04:35,650 Canceled? 56 00:04:35,734 --> 00:04:39,154 You said you weren't going to do that! Goddamn it, David H! 57 00:04:39,696 --> 00:04:40,864 Fuck my life. 58 00:04:56,671 --> 00:04:59,341 Hey. Can I talk to you for a second? 59 00:04:59,424 --> 00:05:01,593 - Sure. - Elena from lumber. 60 00:05:01,676 --> 00:05:03,220 Arj, floor associate. 61 00:05:03,303 --> 00:05:05,305 Sometimes power tools. 62 00:05:06,056 --> 00:05:08,600 Are you happy with the work environment here? 63 00:05:09,559 --> 00:05:10,560 No. 64 00:05:11,144 --> 00:05:12,229 Exactly. 65 00:05:12,312 --> 00:05:14,689 I mean, we know they can do so much better here, 66 00:05:14,773 --> 00:05:17,275 and that's why I'm... ...trying to start a union. 67 00:05:17,359 --> 00:05:20,278 I'm just working here part-time to save some money, and then I'm moving on. 68 00:05:20,362 --> 00:05:22,656 Okay, well, just because you're not gonna be somewhere forever 69 00:05:22,739 --> 00:05:24,616 doesn't mean you can't make it better. 70 00:05:25,867 --> 00:05:26,868 Nothing ever changes. 71 00:05:27,994 --> 00:05:30,580 So what's your answer? Give up? 72 00:05:31,790 --> 00:05:33,124 I don't have an answer. 73 00:05:33,208 --> 00:05:34,209 Hmm. 74 00:05:35,835 --> 00:05:38,046 Okay, Arj, 75 00:05:39,256 --> 00:05:40,465 floor associate, 76 00:05:42,008 --> 00:05:43,552 best of luck to you. 77 00:05:49,683 --> 00:05:50,684 Thank you. 78 00:05:52,769 --> 00:05:54,604 Smelling good. 79 00:05:55,313 --> 00:05:58,817 Oh. You guys are out of suadero. Damn! 80 00:05:58,900 --> 00:06:00,360 Suadero's my jam. 81 00:06:00,443 --> 00:06:02,988 Um, okay. Have a good night. 82 00:06:03,697 --> 00:06:06,283 Hey. I got four. You want some of mine? 83 00:06:07,701 --> 00:06:08,702 - Yeah. - All right. 84 00:06:08,785 --> 00:06:10,537 Come over here, Elena from lumber. 85 00:06:11,121 --> 00:06:12,747 - You cool with these fixings? - I am. 86 00:06:12,831 --> 00:06:14,291 I went a little heavy on the green sauce. 87 00:06:14,374 --> 00:06:15,375 - Is that okay? - That's always good. 88 00:06:16,543 --> 00:06:19,004 So how you been sleeping, man? You look a little tired. 89 00:06:19,087 --> 00:06:22,173 Wow, thanks for noticing. It's a new look I'm going for. 90 00:06:22,257 --> 00:06:23,592 Sorry. 91 00:06:23,675 --> 00:06:26,261 Uh, no, I haven't been sleeping that well. You got any tips? 92 00:06:26,344 --> 00:06:29,514 Actually, I do. I've been using sleep stories on my phone. 93 00:06:29,598 --> 00:06:30,599 Oh. 94 00:06:30,682 --> 00:06:33,602 Pretty much I listen to this guy talk, and he's so boring that I just knock out. 95 00:06:33,685 --> 00:06:35,353 - I gotta give it a try. - Works every time. 96 00:06:35,437 --> 00:06:38,315 So what do you do all day when you're so well-rested? 97 00:06:38,398 --> 00:06:39,816 - I make furniture. - Oh. 98 00:06:39,899 --> 00:06:41,651 Yeah, that's why I started working at Hardware Heaven, 99 00:06:41,735 --> 00:06:43,111 so I can get some of those discounts. 100 00:06:43,194 --> 00:06:45,572 - Mmm. - What about you? What do you do? 101 00:06:45,655 --> 00:06:46,948 Um, I'm an editor. 102 00:06:47,032 --> 00:06:49,284 I edit documentaries, things like that. 103 00:06:49,367 --> 00:06:51,369 I love documentaries. What you working on now? 104 00:06:51,453 --> 00:06:55,081 Right now, I'm just doing freelance stuff. I'm hoping to get another proper gig soon. 105 00:06:55,665 --> 00:06:57,709 You'll get another one. Keep your dreams alive. 106 00:06:57,792 --> 00:07:00,462 I once dated a girl that had that tattooed on her lower back. 107 00:07:00,545 --> 00:07:03,131 - Oh, yeah? Where is she now? - I think she's dating this DJ. 108 00:07:03,214 --> 00:07:05,717 Elena, with the cinnamon bun guy? 109 00:07:05,800 --> 00:07:07,510 Have you ever been to a rave? 110 00:07:07,594 --> 00:07:09,304 - No, I haven't. - Don't take the drugs. 111 00:07:09,387 --> 00:07:12,265 I think I'll just take the drugs and just not go to the rave. 112 00:07:12,349 --> 00:07:14,059 What about that option? 113 00:07:14,142 --> 00:07:16,853 Love that. 114 00:07:34,913 --> 00:07:36,915 Hey, how is the new apartment? 115 00:07:38,124 --> 00:07:41,044 Um, it's cozy. 116 00:07:41,127 --> 00:07:44,631 Great, great. I was talking to Ayesha Auntie. 117 00:07:44,714 --> 00:07:48,343 Your little cousin Naveen got a really good job with Microsoft. 118 00:07:48,426 --> 00:07:50,595 He's making lot of money. 119 00:07:50,679 --> 00:07:52,222 Good for Naveen. 120 00:07:52,806 --> 00:07:55,100 Maybe he can help you to get a job. 121 00:07:55,934 --> 00:07:57,977 I'm an editor. I work on documentaries. 122 00:07:58,061 --> 00:08:00,146 What am I gonna do at Microsoft? 123 00:08:00,230 --> 00:08:03,566 Maybe you can do a documentary about Naveen. 124 00:08:04,150 --> 00:08:08,029 He's very smart, successful, well-dressed. 125 00:08:08,113 --> 00:08:10,615 Okay. Um, well, I'll think about it. 126 00:08:13,201 --> 00:08:15,453 Welcome to Sleep Town, 127 00:08:15,537 --> 00:08:17,622 the sleep assistance podcast. 128 00:08:18,331 --> 00:08:22,252 Now, slowly feel each part of your body 129 00:08:22,335 --> 00:08:24,295 shutting down for the day. 130 00:08:25,004 --> 00:08:29,551 Your feet, your lower legs, your upper... 131 00:08:29,634 --> 00:08:32,220 Want to hear the pod with no ads? 132 00:08:32,303 --> 00:08:35,056 Go to our channel and subscribe now. 133 00:08:35,140 --> 00:08:39,018 Get exclusive sleep stories, meditations and more. 134 00:08:39,102 --> 00:08:41,020 Only 5.99 a month. 135 00:08:51,489 --> 00:08:53,908 All right. Everyone, let's gather around. 136 00:09:10,300 --> 00:09:13,136 And there he was, this lost soul, 137 00:09:13,219 --> 00:09:15,054 his head in his hands, 138 00:09:15,138 --> 00:09:19,017 about to jump headfirst into Niagara Falls. 139 00:09:19,851 --> 00:09:21,853 As he lurked over the edge, 140 00:09:22,479 --> 00:09:24,856 panic filled his eyes as he thought, 141 00:09:24,939 --> 00:09:27,942 "Oh, no. Is this the end?" 142 00:09:28,818 --> 00:09:31,863 I put my arm on his shoulder and said, 143 00:09:31,946 --> 00:09:34,365 "Kenneth, I'm an angel. 144 00:09:34,449 --> 00:09:36,326 My name is Azrael. 145 00:09:36,409 --> 00:09:38,244 I'm here to save you." 146 00:09:38,328 --> 00:09:41,623 I showed him what he had to live for. 147 00:09:41,706 --> 00:09:45,502 Visions that reflected the hope his life promised. 148 00:09:45,585 --> 00:09:48,129 Cheering his son at a soccer game, 149 00:09:48,213 --> 00:09:52,050 holding his wife on the couch on a lazy Sunday, 150 00:09:52,133 --> 00:09:54,928 playing in the park with his dog, 151 00:09:56,221 --> 00:09:57,222 Shoelace. 152 00:09:58,431 --> 00:10:02,185 "I see now that my life was precious as it was. 153 00:10:02,268 --> 00:10:05,188 Thank you for showing me my path. 154 00:10:05,271 --> 00:10:08,566 You are a special angel." 155 00:10:12,654 --> 00:10:14,239 Martha? 156 00:10:14,322 --> 00:10:15,740 Yes, Gabriel. 157 00:10:15,824 --> 00:10:19,577 Is there any way I can have more meaningful duties like Azrael? 158 00:10:19,661 --> 00:10:21,371 I want to guide people. 159 00:10:21,454 --> 00:10:24,749 I want to change their lives. I want to save a lost soul. 160 00:10:26,292 --> 00:10:29,796 To save a lost soul, you have to find a lost soul. 161 00:10:30,421 --> 00:10:32,799 Finding a lost soul is not easy, Gabriel. 162 00:10:32,882 --> 00:10:34,717 And showing them a path is... 163 00:10:35,593 --> 00:10:37,178 It's incredibly difficult. 164 00:10:37,262 --> 00:10:40,849 But I saw a person today. His job is waiting in line. 165 00:10:40,932 --> 00:10:42,892 He's ready to give up on his life. 166 00:10:42,976 --> 00:10:45,603 But that's not your task, is it, Gabriel? 167 00:10:45,687 --> 00:10:48,147 How's the texting and driving going? 168 00:10:48,231 --> 00:10:50,233 It's a lot. 169 00:10:50,316 --> 00:10:52,110 People really love doing it. 170 00:10:52,193 --> 00:10:53,945 What do you have this week? 171 00:10:54,028 --> 00:10:56,739 Um, I'm supposed to save a woman named Elena, 172 00:10:56,823 --> 00:10:59,158 who works at a place called Hardware Heaven. 173 00:10:59,242 --> 00:11:01,661 She almost backs into a telephone pole. 174 00:11:01,744 --> 00:11:03,705 But you're not gonna let that happen, are you? 175 00:11:03,788 --> 00:11:04,873 No, I'm not. 176 00:11:05,999 --> 00:11:07,166 One step at a time. 177 00:11:14,632 --> 00:11:16,050 Yeah. Uh... 178 00:11:20,597 --> 00:11:22,724 Customer service needed in plumbing. 179 00:11:24,142 --> 00:11:25,894 ♪ Round and round ♪ 180 00:11:25,977 --> 00:11:27,770 ♪ Up and down ♪ 181 00:11:27,854 --> 00:11:29,939 ♪ Through the streets of your town ♪ 182 00:11:30,023 --> 00:11:32,317 Lot's for customers only, sir. You can't sleep here. 183 00:11:32,400 --> 00:11:34,903 I know. I was just about to go get some groceries. 184 00:11:34,986 --> 00:11:37,405 Really? Looks like you covered up your windows and went to sleep. 185 00:11:37,488 --> 00:11:38,948 I know that's what it looks like, but... 186 00:11:39,032 --> 00:11:41,409 Don't let me catch you out here again. 187 00:11:41,492 --> 00:11:42,535 Okay. 188 00:11:42,619 --> 00:11:44,037 ♪ And don't the sun look good today? ♪ 189 00:11:44,787 --> 00:11:47,832 ♪ Shine ♪ 190 00:11:47,916 --> 00:11:51,210 ♪ But the rain is on its way ♪ 191 00:11:52,295 --> 00:11:54,672 ♪ Shine ♪ 192 00:11:54,756 --> 00:11:58,635 ♪ Watch the butcher shine his knives ♪ 193 00:11:59,469 --> 00:12:02,138 Yo, Arj, my Indian brother. What's going on, man? 194 00:12:02,221 --> 00:12:03,640 Hey, what's up, Leonard? 195 00:12:03,723 --> 00:12:06,351 You know, you don't have to mention I'm Indian every time you say hi. 196 00:12:06,434 --> 00:12:08,227 Oh, my bad. You Pakistani? 197 00:12:08,895 --> 00:12:10,355 Just forget about it. 198 00:12:10,438 --> 00:12:12,273 - You good? - Yo, quick favor. 199 00:12:12,357 --> 00:12:14,984 You got some toothpaste I could borrow? I'm all out. 200 00:12:15,068 --> 00:12:16,694 Uh, yeah. 201 00:12:16,778 --> 00:12:17,779 - Here you go. - Oh, thanks. 202 00:12:17,862 --> 00:12:20,865 Oh, you don't have the one with the little whitening crystals, do you? 203 00:12:20,949 --> 00:12:22,241 I got a big date tonight. 204 00:12:22,325 --> 00:12:24,118 No, sorry. What's up with this big date? 205 00:12:24,202 --> 00:12:28,206 Oh, yo, this girl Susan, she works at the CVS up in Burbank. 206 00:12:28,289 --> 00:12:31,668 I asked, I said, "Yo, why you smell like blueberries?" 207 00:12:31,751 --> 00:12:33,294 And now we're going on a date. 208 00:12:33,378 --> 00:12:34,712 - That worked? - Hell, yeah. 209 00:12:34,796 --> 00:12:37,507 Dude, girls love it when you know smells. 210 00:12:37,590 --> 00:12:39,884 That shows you notice things. Try it. 211 00:12:39,968 --> 00:12:43,805 Go up to a girl and be like, "Yo, girl, you smell like a new car." 212 00:12:43,888 --> 00:12:45,556 'Cause that's everyone's favorite smell. 213 00:12:45,640 --> 00:12:47,892 Well, why didn't you tell Susan she smelled like a new car? 214 00:12:48,685 --> 00:12:50,478 'Cause she smelled like blueberries. 215 00:12:51,604 --> 00:12:52,647 Yep, that makes sense. 216 00:12:52,730 --> 00:12:55,316 I'll see you later, Leonard. Just give me the toothpaste tomorrow. 217 00:12:55,400 --> 00:12:56,609 Yo, later, man. 218 00:13:20,091 --> 00:13:21,926 ♪ Oh, I need, ooh ♪ 219 00:13:22,010 --> 00:13:23,886 ♪ Oh, I need, ooh ♪ 220 00:13:23,970 --> 00:13:25,763 ♪ Oh, I need, ooh ♪ 221 00:13:25,847 --> 00:13:27,807 ♪ Oh, I need, ooh ♪ 222 00:13:27,890 --> 00:13:29,767 ♪ Oh, I need, ooh-ooh ♪ 223 00:13:29,851 --> 00:13:31,686 ♪ Oh-oh, I-I need, ooh ♪ 224 00:13:31,769 --> 00:13:33,604 ♪ Oh, I need, ooh ♪ 225 00:13:33,688 --> 00:13:35,565 ♪ Oh, I need, ooh ♪ 226 00:13:35,648 --> 00:13:36,983 ♪ Oh, I need ♪ 227 00:13:37,066 --> 00:13:39,444 ♪ Brighter days ♪ 228 00:13:49,162 --> 00:13:50,163 Arj? 229 00:13:50,246 --> 00:13:51,831 Yeah. I'm here to clean out the garage. 230 00:13:51,914 --> 00:13:53,958 Nice, nice. I'm Jeff. A plej. 231 00:13:54,042 --> 00:13:55,043 Wait. 232 00:13:55,126 --> 00:13:56,919 Were you at There Will Be Buns the other day? 233 00:13:57,003 --> 00:13:58,129 Yeah, love that place. 234 00:13:58,212 --> 00:13:59,839 Line's pretty brutal though, huh? 235 00:13:59,922 --> 00:14:02,425 I hope so. I'm an investor. So we likes a long line. 236 00:14:02,508 --> 00:14:04,343 My buddy, David Haberman, you know what he does? 237 00:14:04,427 --> 00:14:06,971 He pays a guy to wait in line for him. You should try that. 238 00:14:07,055 --> 00:14:09,015 Mmm. That's a good idea. 239 00:14:09,599 --> 00:14:11,976 Garage is this way. How long you been doing TaskSergeant? 240 00:14:12,060 --> 00:14:13,144 Uh, a few months. 241 00:14:13,227 --> 00:14:15,271 Got to say, they've been a lifesaver for me. 242 00:14:15,354 --> 00:14:17,482 My assistant left a little while ago. 243 00:14:17,565 --> 00:14:18,649 Whoa. 244 00:14:18,733 --> 00:14:20,359 Is that a real 930? 245 00:14:20,443 --> 00:14:21,903 The Widowmaker, right? 246 00:14:21,986 --> 00:14:24,155 Uh, honestly, I have no idea. I've never even driven it. 247 00:14:24,238 --> 00:14:25,281 I can't drive stick. 248 00:14:25,364 --> 00:14:26,699 What? You got to learn. 249 00:14:26,783 --> 00:14:29,786 I will. But first, the garage. 250 00:14:29,869 --> 00:14:33,331 So, I need all this stuff put in these plastic containers here, 251 00:14:33,414 --> 00:14:36,959 and I'd love it if you could breathe some new life into these pool floaties. 252 00:14:37,043 --> 00:14:40,588 I miss this T-Rex. He's my boy. I gotta head back to the cold plunge. 253 00:14:40,671 --> 00:14:41,672 What's that? 254 00:14:41,756 --> 00:14:45,384 It's like a really freezing cold tub of water, 255 00:14:45,468 --> 00:14:47,136 and I sit in there for three minutes, 256 00:14:47,220 --> 00:14:49,847 and then I run to my sauna for 15 minutes, 257 00:14:49,931 --> 00:14:51,766 and then I go back and forth four times. 258 00:14:51,849 --> 00:14:53,643 It's supposed to be very good for your circulation. 259 00:14:53,726 --> 00:14:56,020 - Does it work? - Honestly, I have no idea. 260 00:14:56,104 --> 00:14:57,980 If you need me, just knock on the sauna. 261 00:14:58,064 --> 00:14:59,357 All right. 262 00:14:59,440 --> 00:15:01,067 Okay, let's get cold. 263 00:15:04,362 --> 00:15:05,363 Fuck! 264 00:15:08,324 --> 00:15:09,826 Oh, thank God. 265 00:15:09,909 --> 00:15:11,828 Whoo. 266 00:15:15,915 --> 00:15:17,250 Time to plunge. 267 00:15:22,004 --> 00:15:23,172 Oh, come on. 268 00:15:25,133 --> 00:15:26,175 Boom. 269 00:15:26,259 --> 00:15:28,678 Holy fuck! Look how clean my garage is. 270 00:15:29,345 --> 00:15:31,097 - Five stars, man. - Thanks. 271 00:15:31,180 --> 00:15:33,474 Sorry. I got a bit peckish while you were in there. 272 00:15:33,558 --> 00:15:35,685 You want some burrata? You a burrata boy? 273 00:15:36,269 --> 00:15:37,728 Uh, not really familiar. 274 00:15:37,812 --> 00:15:39,147 You're shitting me! 275 00:15:39,814 --> 00:15:41,440 Dude, you gotta try it. 276 00:15:41,524 --> 00:15:42,984 - It's the best. - All right. 277 00:15:45,736 --> 00:15:47,196 - Goddamn! - Yeah! 278 00:15:47,280 --> 00:15:49,407 - That is some creamy cheese. - It's good shit, right? 279 00:15:49,490 --> 00:15:51,409 Yeah. I guess I am a burrata boy. 280 00:15:51,492 --> 00:15:53,661 Welcome to the club. 281 00:15:54,453 --> 00:15:56,789 All right, man, thank you. Really. 282 00:15:56,873 --> 00:16:00,918 Yeah. Um, so are you looking for an assistant? 283 00:16:02,378 --> 00:16:03,796 I am. 284 00:16:04,755 --> 00:16:06,507 Would you ever consider me? 285 00:16:07,592 --> 00:16:11,345 I mean, we just met, and, you know, I got a lot going on in my life. 286 00:16:12,346 --> 00:16:13,973 Yeah, like what? 287 00:16:14,056 --> 00:16:15,933 My current to-do list? 288 00:16:16,017 --> 00:16:18,978 Uh, fix my pool heater, get new house slippers, 289 00:16:19,061 --> 00:16:20,313 get a disco floor for my party 290 00:16:20,396 --> 00:16:22,648 and find a shaman to take me on an ayahuasca journey. 291 00:16:23,232 --> 00:16:25,443 It really runs the gamut, but I can do it. 292 00:16:27,778 --> 00:16:28,779 You know what? 293 00:16:30,281 --> 00:16:32,033 I really like your vibe. 294 00:16:32,116 --> 00:16:36,245 And I am very digging this initiative that you're showing right now. 295 00:16:37,246 --> 00:16:39,165 Why don't we do a one-week trial, see how it goes? 296 00:16:39,248 --> 00:16:42,210 - I'm in. - Nice! Burrata boys for life! 297 00:16:43,294 --> 00:16:46,172 Well, for one week. If that goes well, then for life. 298 00:16:48,007 --> 00:16:49,091 Yo! 299 00:16:49,175 --> 00:16:52,803 Hey. Ayahuasca, I can get you in with a shaman named Tammy. 300 00:16:52,887 --> 00:16:54,388 I know it doesn't sound too shaman-y, 301 00:16:54,472 --> 00:16:56,807 but apparently, she's George Clooney's shaman. 302 00:16:57,391 --> 00:17:00,853 Ooh, he seems very Zen. Yeah, book Tammy. 303 00:17:00,937 --> 00:17:01,938 All right. 304 00:17:02,605 --> 00:17:04,732 Jeff is in. 305 00:17:04,815 --> 00:17:08,486 Uh-huh. No, the nonalcoholic beverage space is exploding. 306 00:17:08,569 --> 00:17:10,655 Yeah, uh, that sounds good. Yeah. 307 00:17:10,738 --> 00:17:13,491 Just send me the deck. I'll check it out tomorrow. Thank you. 308 00:17:15,076 --> 00:17:17,161 Did you salt the rim on this? 309 00:17:17,245 --> 00:17:18,621 What are you, a magician? 310 00:17:18,704 --> 00:17:19,830 Disco floor. 311 00:17:19,914 --> 00:17:22,291 I found these super chill Armenian brothers. 312 00:17:22,375 --> 00:17:24,794 They can do it. They just need to know how big a space it is. 313 00:17:24,877 --> 00:17:26,379 It's that whole room in there. 314 00:17:26,462 --> 00:17:28,714 Oh, whoa. You're having a disco floor in your house? 315 00:17:28,798 --> 00:17:31,884 Yeah, my 40th is coming up, so I'm gonna blow it out a little bit. 316 00:17:31,968 --> 00:17:34,595 I've been working with this dance choreographer, Shabier. 317 00:17:34,679 --> 00:17:36,597 He's teaching me a whole routine and everything. 318 00:17:36,681 --> 00:17:37,682 Nice. 319 00:17:37,765 --> 00:17:39,141 Right, so you go arm, then back. 320 00:17:39,225 --> 00:17:40,601 - Yeah. - And then one. 321 00:17:40,685 --> 00:17:43,562 Yo, Arj, Arj, will you film this in case I want to watch it back later? 322 00:17:43,646 --> 00:17:44,981 - Yep. I got you. - Awesome. 323 00:17:45,064 --> 00:17:46,524 - Okay. From arms. - Ready? 324 00:17:46,607 --> 00:17:49,902 Yeah, from arms, you go, you, everybody... in... love! 325 00:17:49,986 --> 00:17:52,530 Yeah! That was awesome! 326 00:17:52,613 --> 00:17:53,614 - You got that? - Yeah, yeah. 327 00:17:53,698 --> 00:17:55,491 My friends are gonna freak out. 328 00:17:56,534 --> 00:17:58,786 I know you've been looking for something special for your 40th. 329 00:17:58,869 --> 00:18:01,455 I think I found the watch. Check out this case-back engraving. 330 00:18:01,539 --> 00:18:03,249 Oh. "Pretty Baby." 331 00:18:03,332 --> 00:18:05,251 I love that. How much is Pretty Baby? 332 00:18:05,334 --> 00:18:06,460 250K. 333 00:18:06,544 --> 00:18:07,545 Let's do it. 334 00:18:07,628 --> 00:18:10,464 Jeff, pool guy can come fix the heater next week. 335 00:18:10,548 --> 00:18:12,675 Perfect. Hah. 336 00:18:12,758 --> 00:18:15,261 So, besides that, you just have that Zoom in ten minutes. 337 00:18:15,344 --> 00:18:18,556 Oh, great. Two things for you. You got a parking ticket. 338 00:18:18,639 --> 00:18:20,808 - I put it downstairs in the kitchen. - Ugh. 339 00:18:20,891 --> 00:18:25,187 And I got you a company credit card for, you know, expenses and stuff. 340 00:18:25,271 --> 00:18:27,648 Whoa. "Sauna Boss LLC." 341 00:18:27,732 --> 00:18:29,108 The one and only. 342 00:18:29,191 --> 00:18:30,443 - Can I ask you something? - Yeah. 343 00:18:30,526 --> 00:18:32,028 What the fuck do you do? 344 00:18:32,111 --> 00:18:35,239 Oh. Um, I run a VC firm. 345 00:18:35,323 --> 00:18:38,367 We invest in smaller companies. I serve on the board and consult for them. 346 00:18:38,451 --> 00:18:40,286 Foodzr, that food delivery app, that's one of ours. 347 00:18:40,369 --> 00:18:41,203 Ah. 348 00:18:41,287 --> 00:18:44,498 Those, like, kiosks you see at the airport that sell headphones, those are ours. 349 00:18:44,582 --> 00:18:47,168 - We make a shit ton off of those. - Nice. And how did you get into that? 350 00:18:47,251 --> 00:18:50,796 Me and my friends, we started this thing with cell phone towers, that did well. 351 00:18:50,880 --> 00:18:53,799 We took that money, we put it into this tech thing, that did really well. 352 00:18:53,883 --> 00:18:55,551 And now, here we are. 353 00:18:55,634 --> 00:18:56,802 Here we are. 354 00:19:25,831 --> 00:19:26,832 Hey, how's it going? 355 00:19:26,916 --> 00:19:28,918 I was about to head over to pick you up. All good? 356 00:19:29,001 --> 00:19:30,002 Hey. 357 00:19:30,086 --> 00:19:33,672 Look, I'm not one to flake, but I was... I was driving my cousin's car 358 00:19:33,756 --> 00:19:36,842 and I was trying to send somebody a video of this dog doing backflips 359 00:19:36,926 --> 00:19:39,136 and I backed into a telephone pole. 360 00:19:39,220 --> 00:19:41,889 I'm totally fine, but I should probably deal with this. 361 00:19:41,972 --> 00:19:46,143 Oh, no, I'm so sorry. That sounds really annoying and kinda cute. 362 00:19:46,685 --> 00:19:48,521 Be careful texting and driving. 363 00:19:48,604 --> 00:19:50,773 I will. Is there any way we could do another day? 364 00:19:50,856 --> 00:19:52,191 Like tomorrow even? 365 00:19:52,274 --> 00:19:53,734 Of course. 366 00:19:53,818 --> 00:19:56,612 Okay. See you tomorrow then. Bye. 367 00:19:56,695 --> 00:19:57,696 Bye. 368 00:20:01,492 --> 00:20:03,577 Your session is complete. 369 00:20:03,661 --> 00:20:06,497 See if you can bring some of this mindfulness 370 00:20:06,580 --> 00:20:08,249 into the rest of your day. 371 00:20:09,417 --> 00:20:12,461 Meditation over! 372 00:20:13,587 --> 00:20:15,464 Did you finish unpacking all those clothes I got? 373 00:20:15,548 --> 00:20:17,299 Yeah, almost. Love this guy. 374 00:20:17,383 --> 00:20:18,926 - Yeah, that's fresh, huh? - Yeah. 375 00:20:19,009 --> 00:20:22,138 So... let me show you something real quick, okay? 376 00:20:22,221 --> 00:20:23,597 Sure. 377 00:20:23,681 --> 00:20:25,057 So... 378 00:20:25,141 --> 00:20:27,768 God forbid, any shit goes down, 379 00:20:27,852 --> 00:20:30,521 just want you to know I have a gun. 380 00:20:31,814 --> 00:20:33,274 It's in this drawer right here. 381 00:20:33,357 --> 00:20:36,152 Here's the safe. The code is 1244. 382 00:20:36,944 --> 00:20:38,279 Whoa. 383 00:20:38,362 --> 00:20:41,115 I'm not a big gun guy. I'll probably just hide, if that's okay. 384 00:20:41,198 --> 00:20:43,909 I'm not a big gun guy either, but there was, like, a bunch of home invasions 385 00:20:43,993 --> 00:20:45,828 in the neighborhood, and I got spooked. 386 00:20:45,911 --> 00:20:48,956 So Maurice, he's my gun trainer, he says if someone's in your home, 387 00:20:49,039 --> 00:20:52,209 the most important thing is do not hesitate. 388 00:20:52,293 --> 00:20:54,336 You shoot first, and you ask questions later. 389 00:20:54,420 --> 00:20:56,964 They could be on meth or something. You don't know. 390 00:20:57,882 --> 00:20:59,633 Troubling times, my friend. 391 00:20:59,717 --> 00:21:03,471 Oh, also, I need you to call Dunsmoor and make me a dinner reservation 392 00:21:03,554 --> 00:21:04,638 for Friday night. 393 00:21:04,722 --> 00:21:06,390 Just tell Mattias I'm coming in. 394 00:21:06,474 --> 00:21:09,435 He'll give me a nice table at the bar. 395 00:21:09,518 --> 00:21:10,686 Um, sure. 396 00:21:10,769 --> 00:21:13,439 Oh, by the way, I was gonna ask, I actually got a date tonight. 397 00:21:13,522 --> 00:21:15,357 Is it all right if I head out after this? 398 00:21:15,441 --> 00:21:17,735 Yeah. You got a hot date? 399 00:21:17,818 --> 00:21:18,819 What's the plan? 400 00:21:18,903 --> 00:21:21,822 Uh, something low-key. Probably go get tacos. 401 00:21:21,906 --> 00:21:24,325 Tacos? What? 402 00:21:24,408 --> 00:21:25,993 Do you not like this girl? 403 00:21:26,076 --> 00:21:28,162 Yeah, I like this girl. Do you not like tacos? 404 00:21:28,829 --> 00:21:30,331 How did you guys meet each other? 405 00:21:30,414 --> 00:21:32,166 We kinda met at a taco place. 406 00:21:32,249 --> 00:21:34,251 And you're going for more tacos? 407 00:21:34,335 --> 00:21:36,045 That's too many tacos, man. 408 00:21:36,128 --> 00:21:38,255 That's an all-taco relationship. 409 00:21:38,339 --> 00:21:40,799 - It's a lot. - Yeah. Yo, go to Dunsmoor. 410 00:21:40,883 --> 00:21:42,259 That's nice. She'll like that. 411 00:21:42,343 --> 00:21:43,761 It's not too pricey, is it? 412 00:21:43,844 --> 00:21:45,054 No, no, no, not at all. 413 00:21:45,137 --> 00:21:46,764 And make sure you get the rib eye. It's great. 414 00:21:46,847 --> 00:21:50,267 So let's talk about the ensemble. 415 00:21:50,351 --> 00:21:52,394 Is this what we're wearing on our date? 416 00:21:52,478 --> 00:21:54,563 The coffee stain and all that? 417 00:21:54,647 --> 00:21:55,940 I guess. 418 00:21:57,024 --> 00:21:58,609 My little jacket. 419 00:21:58,692 --> 00:21:59,985 I got this little jacket. 420 00:22:00,069 --> 00:22:02,238 I bought it a while ago, and I haven't returned it. 421 00:22:02,321 --> 00:22:05,407 It's a little teensy on me, but it could be perfect on you. 422 00:22:05,491 --> 00:22:08,077 - Yeah, you can borrow it for the date. - All right. 423 00:22:08,160 --> 00:22:09,995 - Yeah. - Ooh, it's nice! 424 00:22:10,079 --> 00:22:11,205 Like a glove. 425 00:22:11,288 --> 00:22:13,165 I feel like Kevin James in Hitch. 426 00:22:13,249 --> 00:22:15,626 That makes me Hitch in Hitch. 427 00:22:15,709 --> 00:22:17,753 Hah. He's a cool guy. Thank you. 428 00:22:17,836 --> 00:22:20,214 - I like your jacket. - Oh, thanks. 429 00:22:20,297 --> 00:22:22,049 - You look very nice too. - Thanks. 430 00:22:22,132 --> 00:22:23,717 I'm so glad we did this. 431 00:22:23,801 --> 00:22:25,678 - Me too. - Yeah. 432 00:22:26,428 --> 00:22:27,846 At first, I kinda hated you. 433 00:22:27,930 --> 00:22:29,306 - What? What did I do? - Yeah. 434 00:22:29,390 --> 00:22:31,934 I mean, you were just so, like... ..."I don't believe in much." 435 00:22:32,017 --> 00:22:33,352 I ... Oh, come on. 436 00:22:33,435 --> 00:22:34,728 - I didn't talk like that. - Yeah. 437 00:22:34,812 --> 00:22:36,230 You did. "Oh, I don't know." 438 00:22:36,313 --> 00:22:38,732 - No. Come on. - You did. Yeah, that was you. 439 00:22:38,816 --> 00:22:40,109 And now look at you. 440 00:22:40,192 --> 00:22:41,277 Hey, guys, how are we tonight? 441 00:22:41,360 --> 00:22:43,153 - Hey, how are you? - Good, thank you. 442 00:22:43,237 --> 00:22:44,655 So what are we thinking food-wise? 443 00:22:44,738 --> 00:22:46,740 My friend said we definitely have to get a rib eye. 444 00:22:46,824 --> 00:22:48,951 - It does look very good. - Oh, it's a signature dish. 445 00:22:49,034 --> 00:22:50,661 They grill it right on the fire. It's so good. 446 00:22:50,744 --> 00:22:51,745 All right. Cool. 447 00:22:51,829 --> 00:22:53,706 - Cool. - Thanks. 448 00:22:53,789 --> 00:22:56,375 So we usually say about three to four plates per person. 449 00:22:56,458 --> 00:22:58,377 - All right. - Everything is shared, family style. 450 00:22:58,460 --> 00:23:02,464 And we have some amazing wines if you want to talk to our sommelier about it. 451 00:23:02,548 --> 00:23:03,674 - Okay. - Cool. 452 00:23:03,757 --> 00:23:05,259 - I'll give you guys a minute. - Thanks. 453 00:23:05,342 --> 00:23:06,594 Welcome. 454 00:23:06,677 --> 00:23:09,179 I am so good without the rib eye. 455 00:23:09,263 --> 00:23:10,472 Yeah, it's a big steak. 456 00:23:11,682 --> 00:23:12,725 Maybe we do the trout. 457 00:23:12,808 --> 00:23:14,685 - Trout sounds perfect. - Yeah. 458 00:23:14,768 --> 00:23:17,062 I'm actually super easy, and they said everything's meant to be shared. 459 00:23:17,146 --> 00:23:19,273 - So let's share. - Yeah. Let's share, family style. 460 00:23:19,356 --> 00:23:21,275 - Yeah. - It's a small family, just the two of us. 461 00:23:21,358 --> 00:23:22,568 No kids. 462 00:23:22,651 --> 00:23:25,362 I'm telling you, I used to kill it in my school talent shows. 463 00:23:25,446 --> 00:23:26,905 Really? What was your talent? 464 00:23:26,989 --> 00:23:29,241 Singing, dancing, everything. 465 00:23:29,325 --> 00:23:31,410 - Oh. What'd you sing? - Mmm. 466 00:23:31,493 --> 00:23:33,287 Hey, team. Here's the bill whenever you're ready. 467 00:23:33,370 --> 00:23:35,080 - Thanks. - You're welcome. 468 00:23:36,665 --> 00:23:38,375 Wow, we should definitely split this. 469 00:23:38,459 --> 00:23:40,461 No, no, no. I'll get it. 470 00:23:40,544 --> 00:23:41,920 - You sure? - Yeah, yeah. 471 00:23:42,796 --> 00:23:45,215 Don't worry about it. My treat. 472 00:23:45,299 --> 00:23:49,386 Thank you. This was... This was so lovely. 473 00:24:13,410 --> 00:24:14,578 Hey, Arj? 474 00:24:15,537 --> 00:24:18,999 Hey. You get my email? Are you all set for ayahuasca tonight? 475 00:24:19,750 --> 00:24:21,210 Yeah. Um... 476 00:24:23,379 --> 00:24:26,006 Did you use my card to buy yourself dinner last night? 477 00:24:27,174 --> 00:24:30,386 I talked to your accountant about that. I ... I'm gonna pay you back right away. 478 00:24:30,469 --> 00:24:32,596 I just got in a little bit of a jam at Dunsmoor, 479 00:24:32,680 --> 00:24:34,765 and the waitress recommended an expensive bottle of wine. 480 00:24:34,848 --> 00:24:37,017 - I didn't know what to do. - You can't do that. 481 00:24:37,101 --> 00:24:39,812 I totally get that. It won't happen again. 482 00:24:39,895 --> 00:24:42,523 And I'm gonna pay you back as soon as I can. I'm really sorry. 483 00:24:43,232 --> 00:24:46,068 Um, we need to stop working together, unfortunately. 484 00:24:48,195 --> 00:24:49,613 Really? 485 00:24:49,697 --> 00:24:50,698 Yeah. 486 00:24:50,781 --> 00:24:52,533 I mean, I'm gonna pay you back, man. 487 00:24:52,616 --> 00:24:54,493 You told me to go there. You said it wasn't pricey. 488 00:24:54,576 --> 00:24:55,911 Just don't make it weird, okay? 489 00:24:55,994 --> 00:24:59,039 Just thank you for everything, and I'm really sorry. 490 00:25:00,958 --> 00:25:02,292 Um, I'm sorry too. 491 00:25:14,930 --> 00:25:16,306 "Currently full"? 492 00:25:25,065 --> 00:25:26,692 - Have you done this before? - No. 493 00:25:26,775 --> 00:25:29,361 Whole process takes about an hour and a half to two hours. 494 00:25:29,445 --> 00:25:34,199 Tonight, we're gonna be working with magic mushrooms and ayahuasca. 495 00:25:35,033 --> 00:25:36,618 All right, the needle's gonna go right here. 496 00:26:10,778 --> 00:26:11,904 Yo. 497 00:26:11,987 --> 00:26:13,572 Get your lil ass up. 498 00:26:13,655 --> 00:26:15,908 You can't be sleeping in no Denny's, man. 499 00:26:15,991 --> 00:26:17,367 - I'm sorry. - And them outlets are off. 500 00:26:17,451 --> 00:26:19,328 You ain't getting no juice to your phone. 501 00:26:27,878 --> 00:26:28,921 Hey! 502 00:26:29,588 --> 00:26:31,757 Did you see a Golf parked out here? 503 00:26:31,840 --> 00:26:33,592 The one with the duct tape on the bumper? 504 00:26:33,675 --> 00:26:35,594 - Yeah. - It got towed. 505 00:26:35,677 --> 00:26:37,638 Towed? Why'd it get towed? 506 00:26:37,721 --> 00:26:38,722 I don't know. 507 00:26:38,806 --> 00:26:41,850 Am I dressed like a cop or a guy that works at Denny's? 508 00:26:41,934 --> 00:26:42,935 Denny's. 509 00:26:45,729 --> 00:26:46,980 Parking tickets. 510 00:26:48,106 --> 00:26:49,691 Yeah, that'll do it. 511 00:26:49,775 --> 00:26:52,903 They gonna charge you for the tickets and for the tow. I'm sorry. 512 00:26:52,986 --> 00:26:56,323 If I knew your night was going like this, I'd have let you sleep some more, man. 513 00:27:16,927 --> 00:27:18,929 His head's in his hands. 514 00:27:20,305 --> 00:27:21,473 I knew it. 515 00:27:23,058 --> 00:27:24,893 A lost soul. 516 00:27:27,896 --> 00:27:30,858 Arj, I'm an angel. My name is Gabriel. 517 00:27:30,941 --> 00:27:32,234 I'm here to save you. 518 00:27:33,569 --> 00:27:34,736 What? 519 00:27:34,820 --> 00:27:37,155 Who the fuck are you? How do you know my name? 520 00:27:37,239 --> 00:27:40,367 Oh. Um, maybe you don't understand. 521 00:27:40,951 --> 00:27:42,160 I'm an angel. 522 00:27:42,786 --> 00:27:43,912 See the wings? 523 00:27:45,080 --> 00:27:47,416 I've been observing you. I know all about you. 524 00:27:47,499 --> 00:27:49,418 I know you're living in your car. 525 00:27:49,501 --> 00:27:52,379 - I know you lost your job with Jeff. - What? 526 00:27:52,462 --> 00:27:55,215 I even know that right now there's a part of you that thinks 527 00:27:55,299 --> 00:27:56,884 your life isn't worth living. 528 00:27:56,967 --> 00:27:58,886 But it's not true. 529 00:27:58,969 --> 00:28:01,513 You have so much to live for. 530 00:28:01,597 --> 00:28:03,140 Let me show you. 531 00:28:06,143 --> 00:28:08,562 Holy shit! What happened? 532 00:28:08,645 --> 00:28:10,022 What is this? Where are we? 533 00:28:10,105 --> 00:28:13,692 Visions that reflect the hope your life promises. 534 00:28:14,359 --> 00:28:18,530 I know you've been having trouble finding work now, but look. 535 00:28:21,450 --> 00:28:24,036 I get a job driving one of those delivery trucks? 536 00:28:24,119 --> 00:28:25,829 - Yes. - Hey, Arj. 537 00:28:25,913 --> 00:28:27,456 Don't forget your pee bottle, bro. 538 00:28:28,790 --> 00:28:30,500 Why do I need a pee bottle? 539 00:28:30,584 --> 00:28:34,338 Your deadlines are very strict and you don't have time for bathroom breaks. 540 00:28:34,421 --> 00:28:36,673 Hence the pee bottle. 541 00:28:37,966 --> 00:28:38,967 Okay. 542 00:28:39,051 --> 00:28:41,261 But wait, there's more. 543 00:28:44,765 --> 00:28:47,809 I know you're living in your car now, but look. 544 00:28:48,602 --> 00:28:50,604 Elena and I move in together? 545 00:28:50,687 --> 00:28:53,148 Um, technically, you both move in with her mom. 546 00:28:53,231 --> 00:28:55,776 Elena, Darryl and Mercedes are coming over again. 547 00:28:55,859 --> 00:28:57,861 So could you two sleep in the living room? 548 00:28:57,945 --> 00:29:00,364 - Fold the couch bed up in the morning. - Yes, yes, Ma. 549 00:29:00,447 --> 00:29:03,033 Hey, has anyone seen my air fryer? I can't find it. 550 00:29:03,116 --> 00:29:05,911 For the millionth time, Jay, I didn't use your air fryer. 551 00:29:05,994 --> 00:29:07,704 I'm just eating spaghetti, minding my business. 552 00:29:07,788 --> 00:29:09,164 Fuck it. 553 00:29:09,247 --> 00:29:10,332 Who's that guy? 554 00:29:10,415 --> 00:29:13,669 It's her sister Patrice's on-and-off-again boyfriend, Jay. 555 00:29:13,752 --> 00:29:15,128 They live here too. 556 00:29:15,212 --> 00:29:18,799 Arj, have you been using my body wash? I'm missing some body wash. 557 00:29:18,882 --> 00:29:20,801 Seems a bit crowded. 558 00:29:20,884 --> 00:29:25,931 But you both eventually get steady jobs and move to Texas. 559 00:29:30,394 --> 00:29:31,812 Hey. 560 00:29:31,895 --> 00:29:33,105 So what'd they say? 561 00:29:33,897 --> 00:29:35,899 He's gonna have to have the surgery. 562 00:29:35,983 --> 00:29:37,526 Okay, how much is it? 563 00:29:37,609 --> 00:29:39,361 We can't afford it. 564 00:29:39,444 --> 00:29:41,405 Then what's gonna happen to Dapper? 565 00:29:41,488 --> 00:29:44,116 Does that mean we're gonna have to... Oh. 566 00:29:44,199 --> 00:29:45,534 Oh, no. 567 00:29:46,243 --> 00:29:47,744 I'm so sorry, buddy. 568 00:29:48,745 --> 00:29:51,415 We have to put the dog to sleep? 569 00:29:51,498 --> 00:29:52,499 Yes. 570 00:29:53,333 --> 00:29:54,668 Let's maybe get out of here. 571 00:29:56,336 --> 00:29:58,547 That's what I have to live for? 572 00:29:58,630 --> 00:30:01,341 Yeah. What's wrong? Why are you so upset? 573 00:30:01,842 --> 00:30:03,343 Because my life sucks! 574 00:30:03,927 --> 00:30:07,097 I mean, it's not the worst life in the world, but damn, man. 575 00:30:07,180 --> 00:30:09,349 Pee bottle? Dead dog? 576 00:30:09,433 --> 00:30:12,185 I did everything I was supposed to do, and nothing's working out. 577 00:30:13,937 --> 00:30:15,981 I'm going to be honest with you, Arj. 578 00:30:16,606 --> 00:30:19,109 I'm not really supposed to be doing this. 579 00:30:19,192 --> 00:30:20,193 What does that mean? 580 00:30:20,277 --> 00:30:23,071 I'm overstepping my bounds as an angel. 581 00:30:23,947 --> 00:30:26,158 Do you see how my wings are kind of small? 582 00:30:26,241 --> 00:30:29,494 I wasn't gonna say anything, but yeah, they're on the tinier side. 583 00:30:29,578 --> 00:30:31,538 It means I'm lower order. 584 00:30:32,164 --> 00:30:35,834 I'm normally only in charge of saving people from texting and driving. 585 00:30:36,418 --> 00:30:39,504 Wait. You're telling me I have a budget guardian angel? 586 00:30:40,088 --> 00:30:41,590 Kinda. 587 00:30:42,257 --> 00:30:45,719 I'm just trying to help you. I want you to have hope. 588 00:30:46,303 --> 00:30:49,347 I need to show you that your life is precious, 589 00:30:49,431 --> 00:30:51,475 that it's worth living. 590 00:30:51,558 --> 00:30:53,101 My life isn't precious. 591 00:30:53,185 --> 00:30:56,063 My life is just in the service of people like Jeff, 592 00:30:56,146 --> 00:30:57,564 the people who actually get to live 593 00:30:57,647 --> 00:31:00,817 and go on vacations and do cold plunges. 594 00:31:01,401 --> 00:31:04,654 You think Jeff's life is the life that's worth living? 595 00:31:06,031 --> 00:31:08,450 Maybe I can show you that that life 596 00:31:09,159 --> 00:31:11,578 is not all it's cracked up to be. 597 00:31:17,667 --> 00:31:19,086 Sir? 598 00:31:22,422 --> 00:31:24,424 Sir, are you okay? 599 00:31:24,508 --> 00:31:25,550 What? 600 00:31:26,510 --> 00:31:28,386 You must've fallen asleep in your car. 601 00:31:29,262 --> 00:31:31,932 Yeah, I fell asleep. 602 00:31:32,015 --> 00:31:34,434 No problem. Get home safe, okay? 603 00:31:34,518 --> 00:31:35,936 Okay. 604 00:31:41,733 --> 00:31:45,028 Good morning, Arj. Would you like to go home? 605 00:31:46,113 --> 00:31:47,405 Navigating to home. 606 00:31:47,489 --> 00:31:51,159 Estimated drive time, one hour and ten minutes. 607 00:31:51,159 --> 00:32:21,159 Subtitle | www.movieddl.me 608 00:32:28,697 --> 00:32:30,115 Jeff? 609 00:32:31,324 --> 00:32:32,367 Yo! 610 00:32:33,160 --> 00:32:35,871 I was just upstairs unloading some packages that came in. 611 00:32:35,954 --> 00:32:39,124 Those house slippers you wanted arrived. They're very cool. 612 00:32:40,208 --> 00:32:41,710 What are you doing? 613 00:32:41,793 --> 00:32:42,794 Nothing. 614 00:32:43,378 --> 00:32:45,172 You good? You need anything? 615 00:32:45,881 --> 00:32:47,090 No, I'm good. 616 00:32:48,175 --> 00:32:51,386 All right. Uh, I'm gonna go finish up. 617 00:32:51,469 --> 00:32:54,556 Just let me know if you want anything, okay? 618 00:32:56,516 --> 00:32:58,143 - Uh, hey, Jeff. - Yeah? 619 00:33:00,270 --> 00:33:01,730 Whose house is this? 620 00:33:03,148 --> 00:33:05,192 Your house. 621 00:33:25,795 --> 00:33:27,589 Enjoying your new life? 622 00:33:27,672 --> 00:33:28,715 What's happened? 623 00:33:28,798 --> 00:33:31,718 You wanted to have wealth and success? Here you go. 624 00:33:31,801 --> 00:33:35,639 Take a good look around, see if Jeff's life is all it's cracked up to be. 625 00:33:35,722 --> 00:33:38,350 I'll check in on you, and at the end of the week, we'll assess. 626 00:33:38,433 --> 00:33:40,310 - But I'm still me? - Yes. 627 00:33:40,393 --> 00:33:42,979 Your name is Arj, you look like you, 628 00:33:43,063 --> 00:33:46,274 but everything else is Jeff's life. 629 00:33:46,358 --> 00:33:47,359 Both the good 630 00:33:48,068 --> 00:33:49,402 and the bad. 631 00:33:49,486 --> 00:33:50,862 What happened to Jeff? 632 00:33:50,946 --> 00:33:53,615 He has your life. He thinks he's you. 633 00:33:53,698 --> 00:33:55,200 So he's my assistant? 634 00:33:55,283 --> 00:33:56,660 Yes. 635 00:33:56,743 --> 00:33:59,162 - So he has to do whatever I ask him to do? - Yes. 636 00:33:59,246 --> 00:34:01,081 If I'm hungry and I want a snack? 637 00:34:01,164 --> 00:34:02,958 He'll get it for you. 638 00:34:03,041 --> 00:34:04,334 Hey, Jeff! 639 00:34:04,417 --> 00:34:06,962 Chips and guac coming right up. 640 00:34:07,045 --> 00:34:08,588 My man! 641 00:34:08,672 --> 00:34:11,216 I'm just gonna head upstairs to your room and finish unpacking those clothes. 642 00:34:11,299 --> 00:34:12,592 All right, cool. 643 00:34:12,676 --> 00:34:14,219 Enjoying the pool? 644 00:34:14,844 --> 00:34:17,305 Gabriel, the angel! Can Jeff see you? 645 00:34:17,389 --> 00:34:18,974 No, only you can see me. 646 00:34:19,057 --> 00:34:22,143 Ah. Well, I got to say, so far, this is great. 647 00:34:22,227 --> 00:34:23,979 You want to hit the pool? Pop on some trunks? 648 00:34:24,062 --> 00:34:27,357 Hey, Arj, just reminding you, you got this meeting coming up. 649 00:34:27,440 --> 00:34:29,109 You should probably get ready to go soon. 650 00:34:29,693 --> 00:34:30,777 Meeting? 651 00:34:30,860 --> 00:34:33,071 I don't know anything about his work. What am I gonna say? 652 00:34:33,154 --> 00:34:35,949 You wanted to see what this life is like. 653 00:34:36,032 --> 00:34:39,035 Time to get to work, Mr. Mogul. 654 00:34:39,119 --> 00:34:40,704 - That's for you. - Oh, God. 655 00:34:40,787 --> 00:34:42,539 There we go, bon appé-fucking-tit. 656 00:34:46,167 --> 00:34:47,377 Oh, my God! 657 00:34:47,460 --> 00:34:49,921 - This sushi's insane! - So sick, right? 658 00:34:50,005 --> 00:34:52,632 They fly the fish in from Japan every morning. 659 00:34:52,716 --> 00:34:54,259 Very high carbon footprint. 660 00:34:54,342 --> 00:34:55,719 - That's awesome. - Yeah. 661 00:34:55,802 --> 00:34:58,263 Yo, did you check out that launch proposal I sent over for the event next week? 662 00:34:58,346 --> 00:34:59,347 What'd you think about that? 663 00:35:00,140 --> 00:35:01,474 Uh... 664 00:35:02,892 --> 00:35:04,019 Looked good, I guess. 665 00:35:04,602 --> 00:35:06,021 Yeah? Great. 666 00:35:06,813 --> 00:35:09,107 All right. Well, yeah, that's all the business we had to get to today. 667 00:35:09,190 --> 00:35:10,483 So, what the fuck? How's life? 668 00:35:10,567 --> 00:35:13,778 Same old. Just working, cold plunging. You? 669 00:35:13,862 --> 00:35:15,155 Work has been crazy, man. 670 00:35:15,238 --> 00:35:17,073 I had to fire one of my assistants, Darren. 671 00:35:17,157 --> 00:35:18,408 - Oh. - Yeah, he's a sweetheart. 672 00:35:18,491 --> 00:35:20,702 But I had this big event in New York last week 673 00:35:20,785 --> 00:35:22,120 and I put him in charge of vibes. 674 00:35:22,203 --> 00:35:24,289 And then I get there, and the vibes are just super off. 675 00:35:24,372 --> 00:35:25,373 - Hate that. - Yeah. 676 00:35:25,457 --> 00:35:27,083 - Wrong kind of candles. - Oh. 677 00:35:27,167 --> 00:35:29,294 He didn't tag the liquor sponsor in the media posts. 678 00:35:29,377 --> 00:35:30,420 No! 679 00:35:30,503 --> 00:35:32,172 The event was off a cliff. The vibes were just tanked. 680 00:35:32,255 --> 00:35:34,716 What was the scent he was supposed to get and what did he grab instead? 681 00:35:34,799 --> 00:35:35,884 He was supposed to get sandalwood. 682 00:35:35,967 --> 00:35:36,968 - He got vetiver. - Ugh! 683 00:35:37,052 --> 00:35:39,637 - Whole place smelled like shit. - Those aren't the same smells. 684 00:35:39,721 --> 00:35:41,431 Everybody at the event must've been furious. 685 00:35:41,514 --> 00:35:42,724 Yeah. But you know what though, dude? 686 00:35:42,807 --> 00:35:46,019 I've been reading a lot about, like, empathy and forgiveness 687 00:35:46,102 --> 00:35:48,355 in this new Jay Shetty book, so blessings to Darren. 688 00:35:48,438 --> 00:35:50,273 Thank you. Hey, let me get this. 689 00:35:50,357 --> 00:35:52,776 Dude, no. Put it on the company. 690 00:35:52,859 --> 00:35:54,819 It was a "business lunch" after all, right? 691 00:35:54,903 --> 00:35:57,155 Oh, yeah. Why would we pay? 692 00:35:57,238 --> 00:36:00,158 This was the best lunch I've ever had! 693 00:36:00,241 --> 00:36:02,160 Thank you. All right, we got to go though. 694 00:36:02,243 --> 00:36:04,371 I got to hit the cardio store, get a couple nibbles. 695 00:36:12,087 --> 00:36:14,589 - Excuse me, sir. - Oh, hi. Can I help you? 696 00:36:14,672 --> 00:36:17,425 Yeah, I'm Grant. You called me to check out the pool heater. 697 00:36:17,509 --> 00:36:19,260 Ooh, that's right. What's the deal? 698 00:36:19,344 --> 00:36:22,222 So bad news, the heater's busted. Probably gonna have to replace it. 699 00:36:22,305 --> 00:36:25,892 Probably like 30K for the heater, another five for the install. 700 00:36:25,975 --> 00:36:27,143 Okay. 701 00:36:28,436 --> 00:36:30,605 Problems with your home? 702 00:36:30,688 --> 00:36:34,859 Some pretty serious expenses. Must be inconvenient. 703 00:36:34,943 --> 00:36:36,528 Good thing I got a shit ton of money 704 00:36:36,611 --> 00:36:39,280 to cover any and all problems that come my way. 705 00:36:39,364 --> 00:36:40,573 See you later, Gabe. 706 00:36:40,657 --> 00:36:42,200 I'm off to the sauna. 707 00:36:42,283 --> 00:36:43,701 ♪ There is something ♪ 708 00:36:43,785 --> 00:36:45,787 So she doesn't remember me at all? 709 00:36:45,870 --> 00:36:48,581 This version of you didn't exist until today. 710 00:36:48,665 --> 00:36:52,085 So you'll have to reintroduce yourself. 711 00:36:52,168 --> 00:36:54,337 ♪ ...that I want to know ♪ 712 00:36:54,421 --> 00:36:55,422 Okay. 713 00:36:56,881 --> 00:36:58,341 Elena from lumber. 714 00:36:59,175 --> 00:37:00,301 Uh, yeah. 715 00:37:00,802 --> 00:37:02,804 You helped me find some lumber one time. It was very helpful. 716 00:37:02,887 --> 00:37:04,639 Oh, well, I'm glad it worked out. 717 00:37:04,722 --> 00:37:07,058 - How's it going over there? - In lumber? 718 00:37:08,184 --> 00:37:09,644 It's good. 719 00:37:09,727 --> 00:37:12,605 I'm glad. I was just over in plumbing. It's a shit show. 720 00:37:14,023 --> 00:37:15,024 I'm Arj. 721 00:37:16,359 --> 00:37:17,527 Nice to meet you, Arj. 722 00:37:17,610 --> 00:37:20,530 ♪ If you wanna funk, let me show you how ♪ 723 00:37:21,739 --> 00:37:24,701 ♪ Do you wanna funk with me? ♪ 724 00:37:24,784 --> 00:37:26,453 Do we have any thoughts food-wise? 725 00:37:26,536 --> 00:37:28,580 Uh, I mean, we were looking at the rib eye. 726 00:37:28,663 --> 00:37:30,790 - It does look very good. - Let's do it. 727 00:37:32,709 --> 00:37:35,420 ♪ If you wanna funk, let me show you how ♪ 728 00:37:35,503 --> 00:37:38,631 This wine is drinking great. And this food is eating great. 729 00:37:38,715 --> 00:37:40,633 Be careful. You gonna give me gout tonight. 730 00:37:41,468 --> 00:37:43,636 It has been such a pleasure serving you guys. 731 00:37:43,720 --> 00:37:45,513 Uh, dinner's on us tonight. 732 00:37:45,597 --> 00:37:46,723 - What? - No. 733 00:37:46,806 --> 00:37:48,641 - What? What? - Yes. Yes. 734 00:37:52,937 --> 00:37:53,980 Oh, no. 735 00:37:55,148 --> 00:37:57,192 Fascinating couple of days, I imagine. 736 00:37:57,275 --> 00:37:59,444 Hey, what's up? You need something? 737 00:37:59,527 --> 00:38:00,945 I'm kinda busy ordering clothes. 738 00:38:01,529 --> 00:38:03,531 So, what are you thinking? 739 00:38:03,615 --> 00:38:05,575 The week is over. Are you ready to go back? 740 00:38:06,493 --> 00:38:07,994 Go back? What do you mean? 741 00:38:08,077 --> 00:38:11,664 Don't you see what's special about your life as it was? 742 00:38:11,748 --> 00:38:16,586 You see how superficial a life of wealth and success ultimately is? 743 00:38:17,337 --> 00:38:18,338 No. 744 00:38:19,172 --> 00:38:23,218 But have you really reflected on your experience? 745 00:38:23,301 --> 00:38:25,303 Are you nuts? I was living in my car! 746 00:38:25,386 --> 00:38:27,180 Now I'm living in this giant house. 747 00:38:27,263 --> 00:38:29,224 I can buy whatever I want, do whatever I want. 748 00:38:29,307 --> 00:38:31,017 But what about your job? What about Elena? 749 00:38:31,100 --> 00:38:33,561 - What about the pool heater? - Who gives a fuck about the pool heater? 750 00:38:34,395 --> 00:38:37,357 I show you something to make you realize your life is precious. 751 00:38:37,440 --> 00:38:39,609 You see it, and you go back. You can't just stay. 752 00:38:40,527 --> 00:38:43,446 So it's all over? You're gonna make me go back? 753 00:38:44,239 --> 00:38:45,406 No, I can't do that. 754 00:38:46,407 --> 00:38:49,035 - So if I want to stay, I can just stay? - Yes. 755 00:38:49,118 --> 00:38:50,411 - I have to want to go back? - That's right. 756 00:38:50,495 --> 00:38:52,247 - Then I don't want to go back. - But you can't do that! 757 00:38:52,330 --> 00:38:55,083 - You just said I could. - Shucks. 758 00:38:55,166 --> 00:38:56,709 You guided someone? 759 00:38:57,293 --> 00:39:01,422 Gabriel, you're not supposed to talk to people or be visible. 760 00:39:01,506 --> 00:39:03,758 - I know that. - Then why did you do this? 761 00:39:03,841 --> 00:39:05,843 He was a lost soul. 762 00:39:05,927 --> 00:39:09,639 I tried to show him that wealth wouldn't solve all his problems. 763 00:39:09,722 --> 00:39:10,765 And? 764 00:39:10,848 --> 00:39:13,643 It seems to have solved most of his problems. 765 00:39:14,561 --> 00:39:17,605 Gabriel, you were supposed to help Elena. 766 00:39:18,189 --> 00:39:20,400 What you've done has really changed things. 767 00:39:20,483 --> 00:39:24,279 She had to cancel her date with Arj, and that set off a chain reaction. 768 00:39:24,362 --> 00:39:25,530 The date went differently, 769 00:39:25,613 --> 00:39:28,366 Arj lost his job, and that's what's led us here. 770 00:39:28,950 --> 00:39:30,868 You have to get Arj to go back. 771 00:39:31,452 --> 00:39:34,539 And until you do, I have to take your wings. 772 00:39:34,622 --> 00:39:36,457 Oh, man. 773 00:39:37,041 --> 00:39:38,459 Turn around. 774 00:39:48,261 --> 00:39:49,721 ♪ Ow! Baby! ♪ 775 00:39:49,804 --> 00:39:51,222 My guy! 776 00:39:52,223 --> 00:39:55,893 Hey! Who wants some fresh bubble? 777 00:39:56,519 --> 00:39:58,730 Whoa! 778 00:39:58,813 --> 00:40:01,774 Justin needs them bubs. 779 00:40:01,858 --> 00:40:04,444 Elena needs some bubs. 780 00:40:04,944 --> 00:40:06,571 Tell me what you think. Be honest. 781 00:40:06,654 --> 00:40:08,615 Don't lie to me, don't lie to me. 782 00:40:09,532 --> 00:40:11,034 How's it drinking? 783 00:40:11,117 --> 00:40:13,077 - That's drinking nice. - Yes. 784 00:40:14,370 --> 00:40:18,082 Jeff! Come here, man. Have some wine. Have a little glass. 785 00:40:18,166 --> 00:40:20,710 - Oh, wow. Thanks. - Here, have some. Have fun. 786 00:40:23,129 --> 00:40:24,714 - That's really good. - Yeah. 787 00:40:25,298 --> 00:40:26,883 I should get back to cleaning up though. 788 00:40:26,966 --> 00:40:28,926 Good call. Keep cleaning, Jeff! 789 00:40:29,802 --> 00:40:31,179 Hey! 790 00:40:31,262 --> 00:40:33,181 It's Gabriel! 791 00:40:33,264 --> 00:40:35,183 Gabriel, the angel. 792 00:40:35,266 --> 00:40:37,310 - Where's your little wings? - I lost them. 793 00:40:37,393 --> 00:40:40,480 Ooh. You've been a bad boy. So no wings. What does that mean? 794 00:40:40,563 --> 00:40:42,357 People can see me, I have less powers. 795 00:40:42,440 --> 00:40:44,484 - It's very embarrassing. - Ooh-ooh. 796 00:40:44,567 --> 00:40:49,447 Listen, I know you like this life, but may I pose a question? 797 00:40:49,530 --> 00:40:51,157 Is this fair to Jeff? 798 00:40:51,240 --> 00:40:53,326 Jeff? Jeff's chilling. 799 00:40:53,409 --> 00:40:54,535 Is he? 800 00:40:56,245 --> 00:40:57,455 What are you doing? 801 00:41:05,296 --> 00:41:10,218 Why am I holding my own trash? Why are you in my clothes? 802 00:41:11,844 --> 00:41:13,054 What's happening right now? 803 00:41:13,638 --> 00:41:15,515 What did you do to me? 804 00:41:19,560 --> 00:41:21,104 - Oh, no. - What happened? 805 00:41:21,187 --> 00:41:24,023 I gave him his memory back, but I think he may have went into shock. 806 00:41:24,107 --> 00:41:25,191 Is he dead? 807 00:41:25,274 --> 00:41:27,110 No. Definitely not. 808 00:41:27,193 --> 00:41:29,696 Oh, shit, some dude just died. 809 00:41:29,779 --> 00:41:30,947 Let's bounce. 810 00:41:31,030 --> 00:41:32,573 He's not dead! 811 00:41:33,616 --> 00:41:34,659 I hope not. 812 00:41:36,494 --> 00:41:39,122 I did not know you were struggling to the point 813 00:41:39,205 --> 00:41:43,042 that you needed divine intervention. 814 00:41:43,126 --> 00:41:45,795 But you got to switch back, man! Give me my life back. 815 00:41:46,754 --> 00:41:48,881 So, what? I just go back to living in my car? 816 00:41:48,965 --> 00:41:51,384 - You lived in your car? - Yes, Jeff, I did. 817 00:41:51,467 --> 00:41:54,387 Why do you think an angel got involved? 'Cause I had too many roommates? 818 00:41:54,470 --> 00:41:56,305 Okay, that's bad. 819 00:41:56,389 --> 00:41:57,974 And I acknowledge that. 820 00:41:58,057 --> 00:41:59,809 So here's what I'm gonna do. 821 00:41:59,892 --> 00:42:04,814 If you switch back right now, I'm going to give you $200,000. 822 00:42:04,897 --> 00:42:07,066 You spend more than that on one of your watches! 823 00:42:07,150 --> 00:42:09,193 - You're low balling me on your existence? - You live in your car! 824 00:42:09,277 --> 00:42:10,528 I thought that'd be a lot to you. 825 00:42:10,611 --> 00:42:12,113 - I don't know... - How greedy are you, man? 826 00:42:12,196 --> 00:42:14,407 I'm not greedy. It's an opening offer! That's how negotiations work. 827 00:42:14,490 --> 00:42:16,909 - That's worth your entire life? - Counter! Make me an offer. 828 00:42:16,993 --> 00:42:18,703 Time out, guys. 829 00:42:18,786 --> 00:42:20,705 You can't do that, Jeff. 830 00:42:20,788 --> 00:42:22,582 This is Arj's experience. 831 00:42:22,665 --> 00:42:24,375 You might not remember anything. 832 00:42:24,459 --> 00:42:26,753 What? Okay, how's this? 833 00:42:26,836 --> 00:42:29,547 Switch back or you are evil 834 00:42:29,630 --> 00:42:32,759 and this angel man will send you to hell forever. 835 00:42:32,842 --> 00:42:35,052 - Smite him! - I can't send someone to hell. 836 00:42:35,136 --> 00:42:36,471 That's actually not my department. 837 00:42:36,554 --> 00:42:39,348 Good God, man, you are very unhelpful! 838 00:42:41,184 --> 00:42:42,226 Listen. 839 00:42:43,144 --> 00:42:45,062 I drive around LA. 840 00:42:45,146 --> 00:42:50,610 I see the homeless-- ho useless crisis that has befallen us, 841 00:42:50,693 --> 00:42:52,904 and I did not know that you were a part of that, 842 00:42:52,987 --> 00:42:54,238 and I don't want you to be. 843 00:42:54,322 --> 00:42:55,782 But that being said, 844 00:42:55,865 --> 00:42:59,952 I think stealing my entire life is a little bit harsh. 845 00:43:01,370 --> 00:43:03,080 You're not a bad person, Arj. 846 00:43:03,164 --> 00:43:06,375 I know you don't want to hurt Jeff to have a good life. 847 00:43:08,336 --> 00:43:10,505 - All right, I'll switch back. - Yeah! Fuck yeah! 848 00:43:10,588 --> 00:43:12,757 - But I want a few days. - For what? 849 00:43:12,840 --> 00:43:15,968 To do some fun shit, okay? Come on, a few days. 850 00:43:17,929 --> 00:43:18,930 Jeff? 851 00:43:21,724 --> 00:43:23,017 You know what? 852 00:43:23,100 --> 00:43:26,521 If that's what you feel you need, I will do that. 853 00:43:27,396 --> 00:43:28,648 - Okay. - Okay. 854 00:43:28,731 --> 00:43:30,316 Okay! 855 00:43:31,317 --> 00:43:34,695 So in the meantime, can I get a few grand so I can get, like, a hotel room and shit? 856 00:43:34,779 --> 00:43:36,864 Yeah, yeah, let's get you a nice suite at the Chateau Marmont. 857 00:43:36,948 --> 00:43:38,366 Or how about get fucked! 858 00:43:38,449 --> 00:43:41,118 You fired me 'cause I put, like, $300 on your credit card! 859 00:43:41,202 --> 00:43:43,246 Why don't you tough it out for a few days? 860 00:43:44,497 --> 00:43:46,207 I see what's happening here. 861 00:43:46,290 --> 00:43:47,917 Eat the rich, am I right? 862 00:43:48,000 --> 00:43:51,629 You think 'cause I'm a tech bro, I can't live your life for a little while? 863 00:43:51,712 --> 00:43:53,798 I can live your life in my sleep. 864 00:43:53,881 --> 00:43:55,925 I came from nothing. I'm self-made. 865 00:43:56,008 --> 00:43:57,260 You came from nothing? 866 00:43:57,343 --> 00:43:59,804 Oh, I came from very, very humble beginnings. 867 00:43:59,887 --> 00:44:00,847 What'd your parents do? 868 00:44:00,930 --> 00:44:03,599 My father was an orthopedic surgeon. 869 00:44:03,683 --> 00:44:06,435 And my mother practiced law. 870 00:44:06,519 --> 00:44:08,187 - Hmm. - At a pretty big firm. 871 00:44:08,271 --> 00:44:09,355 Hmm. 872 00:44:09,438 --> 00:44:12,400 But that is not the money that I got for my cell phone tower thing. 873 00:44:12,483 --> 00:44:13,985 That came from my grandfather 874 00:44:15,278 --> 00:44:16,654 who owned newspapers. 875 00:44:18,197 --> 00:44:19,532 You know what? 876 00:44:19,615 --> 00:44:23,035 Enjoy the fruits of my hard work. 877 00:44:23,119 --> 00:44:26,122 I'll be out there just fine! 878 00:44:26,205 --> 00:44:27,206 Okay. 879 00:44:30,084 --> 00:44:31,460 Well, what are you going to do? 880 00:44:31,544 --> 00:44:35,131 I'm going to give you some space and see you in a few days. 881 00:44:35,756 --> 00:44:36,757 Bye. 882 00:44:38,217 --> 00:44:39,260 Hey, Jeff? 883 00:44:40,011 --> 00:44:43,848 So, since I lost my wings, I need a place to stay. 884 00:44:43,931 --> 00:44:45,266 Can I move in with you? 885 00:44:45,349 --> 00:44:48,352 I mean, I'm living in this yucky little motel now. 886 00:44:48,436 --> 00:44:50,521 What, are we going to share a bed? 887 00:44:50,605 --> 00:44:53,649 I'll go under the covers, and you go over. 888 00:44:53,733 --> 00:44:55,276 Or I'll go over, and you go under. 889 00:44:55,359 --> 00:44:57,987 Whichever you prefer. What do you say? 890 00:44:59,155 --> 00:45:00,156 Roomies? 891 00:45:04,785 --> 00:45:06,078 I'll be right down. 892 00:45:09,165 --> 00:45:10,166 So, like... 893 00:45:10,917 --> 00:45:12,126 could you fly? 894 00:45:13,419 --> 00:45:14,921 Uh, no. 895 00:45:15,421 --> 00:45:17,131 My wings were too small. 896 00:45:17,840 --> 00:45:19,634 Well, it's not the size of the wing. 897 00:45:20,676 --> 00:45:21,761 Actually, it is. 898 00:45:21,844 --> 00:45:23,179 Oh, that's too bad. 899 00:45:29,560 --> 00:45:30,561 Hello? 900 00:45:32,772 --> 00:45:34,482 Checkout time. 901 00:45:34,565 --> 00:45:35,983 Hello? 902 00:45:36,067 --> 00:45:37,526 Hello? 903 00:45:37,610 --> 00:45:38,611 One second. 904 00:45:41,489 --> 00:45:42,490 Hello? 905 00:45:48,996 --> 00:45:50,831 Uh, checkout time. 906 00:45:50,915 --> 00:45:53,626 I don't want to check out. I would like to stay here. 907 00:45:54,251 --> 00:45:56,128 You want to stay, you pay money. 908 00:45:56,212 --> 00:45:58,631 - How much money? - 125. 909 00:45:59,382 --> 00:46:01,550 I don't have that much money right now. 910 00:46:01,634 --> 00:46:03,594 If no have, you check out. 911 00:46:03,678 --> 00:46:06,639 How about I pay you by tonight? Is that okay? 912 00:46:07,848 --> 00:46:09,308 - Okay. - Thank you. 913 00:46:12,228 --> 00:46:14,647 We need to find a way to make some money. 914 00:46:18,442 --> 00:46:19,694 Here you go. 915 00:46:19,777 --> 00:46:22,446 Hey, is there any update on the huevos rancheros for Alex? 916 00:46:22,530 --> 00:46:24,240 Um, gonna be another 15. 917 00:46:24,323 --> 00:46:25,324 Fifteen minutes? 918 00:46:25,408 --> 00:46:27,493 - I don't know, man. - I'm double parked over here! 919 00:46:27,576 --> 00:46:28,744 You hear these honks? 920 00:46:28,828 --> 00:46:29,870 These honks are for me! 921 00:46:29,954 --> 00:46:32,373 - Order for Alex. - Thank you. What happened to 15 minutes? 922 00:46:32,456 --> 00:46:34,291 What do you want me to say? I hate my life. 923 00:46:34,375 --> 00:46:35,376 Thank you. 924 00:46:35,459 --> 00:46:37,753 Come on! You can't double-park! Let's go! 925 00:46:37,837 --> 00:46:40,006 - One second. - Get a pet-sitting job! 926 00:46:40,089 --> 00:46:41,716 - Sorry! Okay. - Let's go, go, go! 927 00:46:41,799 --> 00:46:43,551 Oh, my God. 928 00:46:44,176 --> 00:46:45,177 Shit. 929 00:46:46,929 --> 00:46:47,930 Oh, shit! 930 00:46:48,014 --> 00:46:49,432 You hit a car. 931 00:46:49,515 --> 00:46:51,851 I know I hit a car. I can see that! 932 00:46:51,934 --> 00:46:55,688 I'm used to my normal car's cameras and sensors and shit. It beeps. 933 00:46:55,771 --> 00:46:57,023 I need the beeps! 934 00:47:07,408 --> 00:47:08,951 "Pizza was yummy. Five stars!" 935 00:47:09,035 --> 00:47:10,411 Nice! 936 00:47:11,537 --> 00:47:13,164 They tipped you $1 .15. 937 00:47:13,247 --> 00:47:14,665 Dicks! 938 00:47:15,875 --> 00:47:17,918 Jeff, Renee's getting antsy about her poke bowl. 939 00:47:18,002 --> 00:47:19,628 Yeah, tell her it's on the way. 940 00:47:19,712 --> 00:47:21,672 Why does she need this poke bowl so soon? 941 00:47:22,548 --> 00:47:25,426 Let's pick up some pad Thai for Martin! 942 00:47:25,509 --> 00:47:26,969 Can I use your restroom real quick? 943 00:47:27,053 --> 00:47:28,471 Drivers can't use the bathroom. 944 00:47:28,554 --> 00:47:29,764 Great, thanks. 945 00:47:30,723 --> 00:47:33,350 Order up! I'm ready for my food. 946 00:47:33,434 --> 00:47:35,269 Oh, you got to be fucking kidding me. 947 00:47:36,479 --> 00:47:38,355 You're serving this thing before me? 948 00:47:39,982 --> 00:47:41,609 This is how the robots win, you know. 949 00:47:41,692 --> 00:47:43,778 Jeff, Ashley's wondering where the rigatoni is. 950 00:47:43,861 --> 00:47:46,322 Yeah, well, tell Ashley they gave her rigatoni to the last guy 951 00:47:46,405 --> 00:47:48,783 and then they gave me chicken parm, and now I gotta go back 952 00:47:48,866 --> 00:47:51,744 to the place to get her rigatoni while they make a whole new rigatoni. 953 00:47:53,287 --> 00:47:54,705 Just tell her it'll be there soon. 954 00:47:54,789 --> 00:47:56,082 Look out! 955 00:47:56,165 --> 00:47:57,625 I'm coming through. 956 00:47:57,708 --> 00:47:59,251 ♪ But I don't know what it is ♪ 957 00:47:59,335 --> 00:48:03,422 ♪ 'Cause everybody's happy nowadays... ♪ 958 00:48:03,506 --> 00:48:05,758 Whoa, whoa, whoa. Where's the extra ranch, homie? 959 00:48:05,841 --> 00:48:09,595 Oh, uh, I don't, like, pack the bags. I just deliver them, so... 960 00:48:09,678 --> 00:48:12,890 Okay, but I can't eat this amount of wings with this amount of ranch. You understand? 961 00:48:12,973 --> 00:48:16,519 I agree that's not enough ranch, but I don't know what to tell you. 962 00:48:16,602 --> 00:48:19,188 Okay, well, one ranch, one star, bitch. 963 00:48:19,271 --> 00:48:20,815 Please don't do that! 964 00:48:20,898 --> 00:48:21,899 Fuck! 965 00:48:23,234 --> 00:48:24,693 We made enough money, right? 966 00:48:24,777 --> 00:48:25,986 Yeah, definitely. 967 00:48:26,070 --> 00:48:29,573 As long as this lady lets us pay by phone, we're good. 968 00:48:32,451 --> 00:48:33,452 No. 969 00:48:33,994 --> 00:48:34,995 No, no, no, no, no! 970 00:48:35,079 --> 00:48:37,081 I don't get paid till the end of the week? 971 00:48:38,374 --> 00:48:40,918 Don't these shitheads know I need this money now? 972 00:48:43,379 --> 00:48:47,216 You know, with all we spent on gas, we actually lost money today. 973 00:48:48,467 --> 00:48:50,094 Where are we going to sleep? 974 00:48:52,721 --> 00:48:55,599 Let's focus on the positives about the car. 975 00:48:56,433 --> 00:48:59,270 It's tight on space, but since we've got separate seats, 976 00:48:59,353 --> 00:49:01,730 it's like we each have our own little beds. 977 00:49:03,649 --> 00:49:07,236 Maybe we could put a little curtain up in between for privacy. 978 00:49:07,903 --> 00:49:09,196 Could be cute. 979 00:49:10,281 --> 00:49:11,365 No. 980 00:49:11,448 --> 00:49:13,200 No curtain, okay. 981 00:49:14,702 --> 00:49:16,662 But will you promise to think about it? 982 00:49:18,622 --> 00:49:20,040 Yeah, okay, I'll think about it. 983 00:49:23,836 --> 00:49:26,964 You look stunning. 984 00:49:27,047 --> 00:49:28,090 You look ravishing. 985 00:49:28,674 --> 00:49:31,135 Listen, I have a crazy question for you. 986 00:49:31,218 --> 00:49:34,805 - Do you want to go to Paris this weekend? - What? 987 00:49:34,889 --> 00:49:36,515 Like "Paris" Paris? 988 00:49:36,599 --> 00:49:38,434 - This weekend? - Yeah. 989 00:49:38,517 --> 00:49:39,810 I actually have... 990 00:49:40,686 --> 00:49:42,229 ...the union meeting. I can't. 991 00:49:42,313 --> 00:49:44,481 But is there any way we can go another time? 992 00:49:45,065 --> 00:49:46,192 Uh... 993 00:49:46,275 --> 00:49:47,860 It kinda has to be this weekend. 994 00:49:47,943 --> 00:49:50,070 Why's it got to be this weekend? 995 00:49:50,154 --> 00:49:52,781 I can't really explain, but it just does. 996 00:49:53,407 --> 00:49:55,034 Could you blow off the union thing? 997 00:49:55,117 --> 00:49:57,661 It took so long to get everybody to believe in this thing, I ... 998 00:49:57,745 --> 00:49:59,371 I don't want them to think I'm not serious. 999 00:50:01,957 --> 00:50:04,460 - What is that noise? - It's... 1000 00:50:05,336 --> 00:50:08,047 It's frustration 'cause there's this one version of our lives 1001 00:50:08,130 --> 00:50:10,966 where we both go to Paris this weekend, 1002 00:50:11,050 --> 00:50:12,676 we have this amazing time together. 1003 00:50:12,760 --> 00:50:16,013 And instead, you got to stay here and fight for better working conditions 1004 00:50:16,096 --> 00:50:17,431 at Hardware Heaven. 1005 00:50:17,514 --> 00:50:18,599 And that sucks. 1006 00:50:19,308 --> 00:50:20,476 Why does it suck? 1007 00:50:21,227 --> 00:50:22,645 It's my life. 1008 00:50:22,728 --> 00:50:25,439 - I didn't mean it that way. - No. I think you did. 1009 00:50:27,316 --> 00:50:28,317 I get it. 1010 00:50:28,901 --> 00:50:30,736 We live two different lives. 1011 00:50:30,819 --> 00:50:33,155 I live in my design studio and sleep on a futon, 1012 00:50:33,239 --> 00:50:34,698 and you sleep here. 1013 00:50:35,699 --> 00:50:39,203 But this is my life, and I have to fight for it 1014 00:50:39,286 --> 00:50:41,747 whether you think it's worth fighting for or not. 1015 00:50:43,540 --> 00:50:44,541 - Elena, I ... - No. 1016 00:50:46,168 --> 00:50:47,169 Save it. 1017 00:50:48,295 --> 00:50:49,380 I'm gonna go home. 1018 00:51:20,327 --> 00:51:22,288 Got some snacks! 1019 00:51:22,371 --> 00:51:23,497 We have a problem. 1020 00:51:24,290 --> 00:51:25,833 - What? - It's Arj. 1021 00:51:25,916 --> 00:51:27,835 I spoke with a colleague. 1022 00:51:27,918 --> 00:51:29,169 He had an accident. 1023 00:51:30,045 --> 00:51:31,422 He's in a coma. 1024 00:51:31,505 --> 00:51:33,716 He's in a coma? 1025 00:51:33,799 --> 00:51:35,134 What happened to him? 1026 00:51:35,801 --> 00:51:37,636 He was texting and driving. 1027 00:51:38,387 --> 00:51:39,388 What? 1028 00:51:39,471 --> 00:51:42,850 I thought that was your whole thing, to not let that happen! 1029 00:51:42,933 --> 00:51:44,685 I'm here. I couldn't save him. 1030 00:51:44,768 --> 00:51:46,312 So what happens now? 1031 00:51:46,395 --> 00:51:48,939 We have to wait till he gets out of the coma. 1032 00:51:49,481 --> 00:51:51,525 He has to be the one who wants to switch. 1033 00:51:53,319 --> 00:51:56,947 I agreed to switch lives with him for a few days 1034 00:51:57,031 --> 00:51:59,783 out of the kindness of my heart so he could have some fun. 1035 00:51:59,867 --> 00:52:01,660 This cannot be the deal! 1036 00:52:02,202 --> 00:52:04,538 I cannot be like this any longer! 1037 00:52:04,621 --> 00:52:05,831 I don't like it! 1038 00:52:05,914 --> 00:52:08,125 You go talk to your angel friends, and you fix this. 1039 00:52:08,208 --> 00:52:09,877 You fix this for me, okay? 1040 00:52:10,753 --> 00:52:12,671 - I will. - Thank you! 1041 00:52:13,547 --> 00:52:14,548 Gabriel. 1042 00:52:15,132 --> 00:52:16,508 You've been let go. 1043 00:52:16,592 --> 00:52:18,969 What? I'm fired? 1044 00:52:19,053 --> 00:52:21,597 This is too big a mess you've created. 1045 00:52:21,680 --> 00:52:23,599 What happens to me? 1046 00:52:23,682 --> 00:52:25,851 You live out this life as a human. 1047 00:52:26,518 --> 00:52:27,978 There must be another way. 1048 00:52:29,063 --> 00:52:33,734 If Arj decides to switch back and have hope for his life, 1049 00:52:34,401 --> 00:52:36,528 then you and Jeff are fine. 1050 00:52:37,112 --> 00:52:39,990 But until then, you're human. 1051 00:52:41,575 --> 00:52:43,035 I already feel it. 1052 00:52:43,786 --> 00:52:45,037 I'm perspiring. 1053 00:52:45,120 --> 00:52:47,456 I ... I need deodorant. 1054 00:52:47,539 --> 00:52:49,833 And my stomach feels strange. 1055 00:52:49,917 --> 00:52:52,628 I think I'm hungry? 1056 00:52:57,174 --> 00:52:59,343 How will I know when I'm done chewing? 1057 00:53:01,470 --> 00:53:03,722 Oh, you've never eaten anything before, huh? 1058 00:53:04,223 --> 00:53:07,810 Um, you know, I think you'll just know. 1059 00:53:08,394 --> 00:53:10,938 What if I choke? I've seen it happen a lot. 1060 00:53:11,021 --> 00:53:12,773 Just eat the hamburger, okay? 1061 00:53:23,575 --> 00:53:24,993 - Wow. - Yeah? 1062 00:53:26,120 --> 00:53:27,621 This is nice. 1063 00:53:28,330 --> 00:53:30,374 It's like nothing I've experienced. 1064 00:53:30,999 --> 00:53:32,042 Yeah, man. 1065 00:53:32,126 --> 00:53:34,670 No? Have a chicken nuggie. 1066 00:53:42,761 --> 00:53:44,847 There you go! It happened, see? 1067 00:53:44,930 --> 00:53:46,515 Instinct kicked in. 1068 00:53:46,598 --> 00:53:48,684 - Oh. - Yeah! 1069 00:53:49,852 --> 00:53:51,603 - I like this even more. - Yeah. 1070 00:53:52,521 --> 00:53:54,231 - Have some milkshake. - Mmm. 1071 00:54:01,822 --> 00:54:03,907 Wow. 1072 00:54:04,783 --> 00:54:08,370 Jeff, could you imagine seeing strawberries for thousands of years 1073 00:54:08,912 --> 00:54:10,038 but never actually knowing 1074 00:54:10,122 --> 00:54:13,333 the sweet taste enclosed in those magical berries? 1075 00:54:14,126 --> 00:54:15,169 I can't imagine. 1076 00:54:15,252 --> 00:54:17,504 And in all fairness, that's a chocolate milkshake. 1077 00:54:19,673 --> 00:54:22,426 What are we going to do, Jeff? I'm scared. 1078 00:54:22,509 --> 00:54:25,387 We don't have any money, and I'm already perspiring a lot. 1079 00:54:26,013 --> 00:54:29,349 So I looked up online how long the average coma lasts. 1080 00:54:29,433 --> 00:54:32,186 Two weeks. Not that bad, you know. 1081 00:54:32,269 --> 00:54:35,022 So we just got to make enough money to last until this guy wakes up. 1082 00:54:35,105 --> 00:54:37,065 Tomorrow, I'll go to my old office. 1083 00:54:37,149 --> 00:54:39,735 I know everything about all the companies they've invested in. 1084 00:54:39,818 --> 00:54:41,361 So, I'll give them some insight 1085 00:54:41,445 --> 00:54:43,489 that makes me look like a financial genius. 1086 00:54:43,572 --> 00:54:44,823 They'll hire me on the spot. 1087 00:54:44,907 --> 00:54:46,617 It'll be enough money for both of us. 1088 00:54:46,700 --> 00:54:48,494 We'll be out of that motel tomorrow. 1089 00:54:52,915 --> 00:54:53,916 There you go. 1090 00:54:54,458 --> 00:54:55,459 There you go! 1091 00:54:55,542 --> 00:54:56,835 You're a big boy, huh? 1092 00:54:57,669 --> 00:54:59,630 Yeah, I'm a big boy. 1093 00:54:59,713 --> 00:55:00,797 You sure are. 1094 00:55:02,424 --> 00:55:04,635 Let go of me! Let go of me! 1095 00:55:07,054 --> 00:55:08,305 Did you get the job? 1096 00:55:09,181 --> 00:55:11,141 Does it look like I got the job? 1097 00:55:11,225 --> 00:55:12,309 No! 1098 00:55:12,392 --> 00:55:14,186 They accused me of hacking into their files, 1099 00:55:14,269 --> 00:55:16,480 and then they basically threatened to kill me. 1100 00:55:16,980 --> 00:55:18,565 - Oh, no. - Yeah. 1101 00:55:19,566 --> 00:55:20,692 Chicken nuggie? 1102 00:55:22,027 --> 00:55:25,948 Yes, of course, I respect patient confidentiality. 1103 00:55:26,031 --> 00:55:27,032 I just need to know, 1104 00:55:27,115 --> 00:55:30,619 do you have any Indian dudes there that are in a coma? 1105 00:55:31,453 --> 00:55:33,705 Yes, I've actually called many times. 1106 00:55:33,789 --> 00:55:35,666 Hello? Hello? 1107 00:55:37,834 --> 00:55:41,171 I don't think they're gonna tell me any more information about this. 1108 00:55:42,005 --> 00:55:45,425 It's been three weeks. I've applied for one million jobs. 1109 00:55:45,509 --> 00:55:48,428 I either don't hear back at all or it's a scam where people just want me 1110 00:55:48,512 --> 00:55:50,264 to send them pictures of my feet. 1111 00:55:51,056 --> 00:55:52,849 Are you listening to me, Gabriel? 1112 00:55:53,934 --> 00:55:56,645 Sorry. The Internet is amazing, Jeff. 1113 00:55:56,728 --> 00:55:58,522 I want to help you find jobs, 1114 00:55:58,605 --> 00:56:01,191 but I also want to look at photos of baby elephants. 1115 00:56:01,900 --> 00:56:05,028 Look at this guy, bathing in a river. 1116 00:56:05,112 --> 00:56:06,405 His name's Oliver. 1117 00:56:06,488 --> 00:56:09,241 I cannot financially support the both of us anymore. 1118 00:56:09,324 --> 00:56:10,951 You have to get a job, Gabriel. 1119 00:56:11,034 --> 00:56:12,744 - A job? - Yeah. 1120 00:56:12,828 --> 00:56:15,706 Wow. Wonder what I want to be. 1121 00:56:15,789 --> 00:56:17,541 An architect, a scientist. 1122 00:56:18,125 --> 00:56:19,501 Maybe I want to work with animals. 1123 00:56:20,085 --> 00:56:21,128 Oh! 1124 00:56:21,211 --> 00:56:23,213 Maybe I could work with baby elephants. 1125 00:56:24,006 --> 00:56:25,007 Maybe. 1126 00:56:26,300 --> 00:56:27,426 But probably not. 1127 00:56:27,509 --> 00:56:30,262 Come on, Gabriel. We need to move more fast, please. 1128 00:56:31,847 --> 00:56:34,391 Do we do any other stuff, or is it just dishes all night? 1129 00:56:34,474 --> 00:56:36,268 Just washing dishes all night. 1130 00:56:40,230 --> 00:56:42,107 My first check. 1131 00:56:42,190 --> 00:56:44,443 Felipe, my first check. 1132 00:56:44,526 --> 00:56:45,527 Good, Gabe. 1133 00:56:47,362 --> 00:56:49,031 You're shitting me. 1134 00:56:49,114 --> 00:56:51,408 Felipe, there's something wrong with my check! 1135 00:56:52,034 --> 00:56:53,660 What's wrong with your check, Gabe? 1136 00:56:54,536 --> 00:56:55,996 There's not enough money. 1137 00:56:56,538 --> 00:56:57,539 Where's the money? 1138 00:56:58,206 --> 00:56:59,207 They're paying one number 1139 00:56:59,291 --> 00:57:02,252 and then taking a lot of money for all these other things. 1140 00:57:02,336 --> 00:57:03,587 Let me see, Gabe. 1141 00:57:05,380 --> 00:57:08,216 This money goes to the local government, federal government, 1142 00:57:08,300 --> 00:57:09,968 your insurance and your social security. 1143 00:57:10,052 --> 00:57:11,637 That's why it's less money. 1144 00:57:12,929 --> 00:57:15,140 I can't make enough money to live off this. 1145 00:57:15,223 --> 00:57:17,059 You may need to get another job. 1146 00:57:17,142 --> 00:57:18,435 Another job? 1147 00:57:18,518 --> 00:57:21,647 I wash dishes all the time. When can I do another job? 1148 00:57:21,730 --> 00:57:23,774 I don't know. I have three jobs. 1149 00:57:26,443 --> 00:57:28,153 - What? - I work here. 1150 00:57:28,236 --> 00:57:29,821 I'm a mechanic. 1151 00:57:29,905 --> 00:57:32,282 And I do valet parking at an escape room. 1152 00:57:33,283 --> 00:57:36,536 I thought a job gives me enough money for all my things 1153 00:57:36,620 --> 00:57:38,205 and... some extra money 1154 00:57:38,288 --> 00:57:40,123 to spend on fun stuff. 1155 00:57:40,207 --> 00:57:42,751 Sorry, Gabe. This is how it is. 1156 00:57:53,553 --> 00:57:54,805 How you feeling? 1157 00:57:54,888 --> 00:57:55,889 I'm good. 1158 00:57:55,972 --> 00:57:58,392 It's a big day tomorrow. Are you excited? 1159 00:57:59,226 --> 00:58:01,812 Yeah. Ready to go home. 1160 00:58:01,895 --> 00:58:03,105 That's good. 1161 00:58:03,188 --> 00:58:04,940 So, listen. 1162 00:58:05,023 --> 00:58:06,858 Since you've been here, there have been two guys 1163 00:58:06,942 --> 00:58:10,696 who have been asking around about you, seemed a little bit shady. 1164 00:58:10,779 --> 00:58:13,615 One, curly hair, pretty bland. 1165 00:58:13,699 --> 00:58:15,492 The other guy, long hair, 1166 00:58:15,575 --> 00:58:17,452 very attractive. 1167 00:58:17,536 --> 00:58:19,663 He's kinda like a bad boy, but with a soft touch. 1168 00:58:19,746 --> 00:58:22,541 I know who you're talking about. Yes, I know them. 1169 00:58:22,624 --> 00:58:25,419 Maybe give them a call. They seemed pretty concerned. 1170 00:58:25,502 --> 00:58:28,755 You could give the tall one my number. That's fine with me. 1171 00:58:31,216 --> 00:58:32,467 Can I ask you something? 1172 00:58:33,135 --> 00:58:36,972 When people have accidents like this, do... do they ever have memory issues? 1173 00:58:43,520 --> 00:58:44,938 Where is this place? 1174 00:58:46,732 --> 00:58:48,608 "Stone Canyon Road"? 1175 00:58:49,192 --> 00:58:50,569 That's my address. 1176 00:58:51,903 --> 00:58:53,739 "Delivery for Arj"? 1177 00:58:54,573 --> 00:58:55,991 He's out of the coma. 1178 00:58:56,533 --> 00:58:58,160 He's out of the coma! 1179 00:59:03,957 --> 00:59:05,167 Jeff? 1180 00:59:05,250 --> 00:59:06,835 The fuck is he doing here? 1181 00:59:08,962 --> 00:59:10,922 He's my Foodzr driver? 1182 00:59:17,888 --> 00:59:19,097 Hey, thanks so much. 1183 00:59:20,015 --> 00:59:21,224 What is happening right now? 1184 00:59:21,308 --> 00:59:23,643 You're out of the coma, and you're ordering ramen? 1185 00:59:23,727 --> 00:59:25,145 Why didn't you phone me, Arj? 1186 00:59:25,729 --> 00:59:27,230 They said this might happen. 1187 00:59:28,064 --> 00:59:30,650 Because of the coma, I've been having some memory issues. 1188 00:59:30,734 --> 00:59:32,819 I'm so sorry, but I don't remember you. 1189 00:59:33,570 --> 00:59:34,905 You don't remember me? 1190 00:59:35,614 --> 00:59:37,699 The pamphlet. Let me get you a pamphlet. 1191 00:59:44,080 --> 00:59:45,123 Here you go. 1192 00:59:45,207 --> 00:59:46,958 It's called dissociative memory loss. 1193 00:59:47,584 --> 00:59:50,670 It's due to the medications they were using to treat me after the accident. 1194 00:59:51,630 --> 00:59:53,381 It was pretty serious brain trauma. 1195 00:59:54,174 --> 00:59:56,593 Are you fucking with me, man? Do you actually not remember me? 1196 00:59:56,676 --> 00:59:58,553 Maybe we can try to jog my memory. 1197 00:59:58,637 --> 01:00:00,222 - What's your name? - Jeff! 1198 01:00:00,806 --> 01:00:03,517 Uh, that's not ringing a bell. 1199 01:00:04,184 --> 01:00:05,477 You don't know who I am? 1200 01:00:05,560 --> 01:00:07,896 If you read the pamphlet, it could be very helpful. 1201 01:00:07,979 --> 01:00:11,107 "The duration of memory loss can vary depending on the specific cause 1202 01:00:11,191 --> 01:00:12,192 of the coma. 1203 01:00:12,275 --> 01:00:14,486 In some cases, memory may improve over time 1204 01:00:14,569 --> 01:00:15,570 with treatment. 1205 01:00:15,654 --> 01:00:17,656 In other cases, memory loss 1206 01:00:18,824 --> 01:00:20,200 may be permanent." 1207 01:00:20,867 --> 01:00:21,910 Wow. 1208 01:00:22,410 --> 01:00:23,578 That's no bueno. 1209 01:00:25,580 --> 01:00:27,749 Did you just say, "That's no bueno"? 1210 01:00:28,917 --> 01:00:31,503 No fucking shit, it's no bueno! 1211 01:00:31,586 --> 01:00:34,840 It's muy, muy, muy no bueno, Gabriel. 1212 01:00:35,549 --> 01:00:37,676 You know what? I want to talk to God. 1213 01:00:37,759 --> 01:00:39,719 Get me God. I want a meeting with God right now. 1214 01:00:39,803 --> 01:00:40,887 That's above my pay grade. 1215 01:00:40,971 --> 01:00:42,722 Well, then who's your boss? Who do you work for? 1216 01:00:42,806 --> 01:00:44,099 Martha. 1217 01:00:44,182 --> 01:00:45,267 Martha? 1218 01:00:45,851 --> 01:00:47,853 You work for an angel named Martha? 1219 01:00:47,936 --> 01:00:49,145 Martha. 1220 01:00:50,313 --> 01:00:52,941 What has happened to you, Gabriel? You've just given up. 1221 01:00:53,024 --> 01:00:54,234 You're smoking cigarettes now? 1222 01:00:54,317 --> 01:00:57,904 Leave me alone, Jeff. I like it. It's all I have. 1223 01:00:59,739 --> 01:01:01,199 Please don't give up on me. 1224 01:01:01,283 --> 01:01:03,785 Do you want to wash dishes and smoke cigarettes 1225 01:01:03,869 --> 01:01:05,579 or do you want to get your wings back? 1226 01:01:05,662 --> 01:01:08,623 You can get them back, man. I know you can. Just think! 1227 01:01:13,795 --> 01:01:15,088 His friend Elena. 1228 01:01:15,672 --> 01:01:17,465 She was the one I was supposed to help originally, 1229 01:01:17,549 --> 01:01:19,968 but I didn't, and she went off her path. 1230 01:01:20,635 --> 01:01:23,638 Maybe I can help her get back on her path 1231 01:01:23,722 --> 01:01:26,349 and that'll help Arj get back on his path. 1232 01:01:26,433 --> 01:01:27,893 And then he'll want to switch back. 1233 01:01:27,976 --> 01:01:30,228 And then I'll get my wings back. 1234 01:01:30,312 --> 01:01:32,439 And then you'll get your life back! 1235 01:01:32,522 --> 01:01:34,691 That's what I want. I knew you could do it, man! 1236 01:01:34,774 --> 01:01:36,151 Good job. You can do this, Gabriel. 1237 01:01:36,234 --> 01:01:37,861 Hey, Gabriel, what are you doing there? 1238 01:01:37,944 --> 01:01:41,031 Your break is over. I need you, please. You need to come back to the restaurant. 1239 01:01:41,114 --> 01:01:42,699 Okay, Felipe. 1240 01:01:43,408 --> 01:01:45,285 I got to finish my shift first. 1241 01:01:47,454 --> 01:01:48,455 Thanks, man. 1242 01:02:00,926 --> 01:02:03,887 That right there, that's the truth. 1243 01:02:04,554 --> 01:02:06,514 I had a union at my last job. 1244 01:02:06,598 --> 01:02:09,601 All they did was take money out our checks, ain't do nothing for us. 1245 01:02:10,143 --> 01:02:12,604 But, Kirby, how could you say that when that's not even us? 1246 01:02:12,687 --> 01:02:14,898 Sounds like the same nonsense to me. 1247 01:02:14,981 --> 01:02:17,442 If that's not the truth, what is? 1248 01:02:18,276 --> 01:02:22,447 The truth is that one of our team members had a panic attack on the floor last week, 1249 01:02:22,530 --> 01:02:25,200 picking and choosing which bills to pay, worried about getting evicted. 1250 01:02:25,283 --> 01:02:27,535 And I know she's not the only one that has to deal with this. 1251 01:02:28,703 --> 01:02:31,998 I mean, guys, they're giving us more and more double shifts, 1252 01:02:32,082 --> 01:02:34,334 less training, more responsibilities. 1253 01:02:34,417 --> 01:02:35,794 And what do we get for it? 1254 01:02:35,877 --> 01:02:38,546 Twenty-five cents a raise and a pat on the back? 1255 01:02:38,630 --> 01:02:42,384 It is very possible for this place to take care of itself and the people in it, 1256 01:02:42,467 --> 01:02:46,554 but they keep giving us less and less because we're okay taking crumbs. 1257 01:02:46,638 --> 01:02:48,348 So what's it going to be? 1258 01:02:48,431 --> 01:02:50,350 Are we going to take the crumbs? 1259 01:02:50,433 --> 01:02:52,769 Or are we gonna fuck 'em up? 1260 01:02:56,022 --> 01:02:57,023 Yeah! 1261 01:02:58,441 --> 01:02:59,776 And you know what else? 1262 01:03:00,735 --> 01:03:05,073 Why do we need to give money to taxes and social security? 1263 01:03:05,907 --> 01:03:08,451 That money needs to go to fun stuff. 1264 01:03:09,119 --> 01:03:11,746 Like chicken nuggies and milkshakes. 1265 01:03:13,164 --> 01:03:14,165 Milkshakes are good. 1266 01:03:14,249 --> 01:03:17,377 Chicken nuggies are good. That's the truth. 1267 01:03:18,044 --> 01:03:19,212 And dogs. 1268 01:03:19,295 --> 01:03:21,464 I petted a dog for the first time the other day. 1269 01:03:21,548 --> 01:03:23,675 Maybe they need to get benefits too. 1270 01:03:24,217 --> 01:03:26,553 They give so much joy, and what do they get? 1271 01:03:26,636 --> 01:03:28,471 A pat on the head and a biscuit. 1272 01:03:29,431 --> 01:03:31,141 It's not enough! 1273 01:03:31,224 --> 01:03:32,600 We can do better. 1274 01:03:33,476 --> 01:03:35,854 And Hardware Heaven can do better. 1275 01:03:36,521 --> 01:03:40,150 For us and for the dogs. 1276 01:03:40,734 --> 01:03:42,610 Hey, brother. 1277 01:03:42,694 --> 01:03:44,821 What department you work in? 1278 01:03:44,904 --> 01:03:46,990 Oh, I don't work here. 1279 01:03:47,073 --> 01:03:50,076 I'm a dishwasher at an all-you-can-eat Korean barbecue restaurant. 1280 01:03:51,661 --> 01:03:53,496 Am I not supposed to be here? 1281 01:04:05,592 --> 01:04:06,676 Yes. 1282 01:04:08,094 --> 01:04:09,095 No. 1283 01:04:10,805 --> 01:04:11,890 No. 1284 01:04:13,141 --> 01:04:14,434 No. 1285 01:04:15,185 --> 01:04:16,269 No. 1286 01:04:17,437 --> 01:04:20,065 No. No. 1287 01:04:43,797 --> 01:04:45,048 You're okay, Gabe? 1288 01:04:46,758 --> 01:04:48,134 Hey, Felipe. 1289 01:04:49,385 --> 01:04:51,471 No, I'm not. 1290 01:04:53,431 --> 01:04:54,974 I'm just sad. 1291 01:04:56,101 --> 01:04:57,644 I messed things up. 1292 01:04:58,478 --> 01:05:01,106 That's why I got fired from my last job. 1293 01:05:01,189 --> 01:05:02,398 What did you did? 1294 01:05:03,650 --> 01:05:05,151 I was an angel. 1295 01:05:05,860 --> 01:05:09,739 I saved people when they were texting and driving. 1296 01:05:09,823 --> 01:05:12,075 Oh, cool, nice. 1297 01:05:13,868 --> 01:05:15,328 Come on, Gabriel. 1298 01:05:15,411 --> 01:05:17,455 Maybe you can put your drink down. 1299 01:05:17,539 --> 01:05:19,999 You can't be like this. What do you want? 1300 01:05:27,507 --> 01:05:29,717 I want my old job back. 1301 01:05:31,928 --> 01:05:34,222 I want to fix what I messed up. 1302 01:05:35,014 --> 01:05:36,516 Then let's do it. 1303 01:05:37,684 --> 01:05:40,186 You're a handsome, sweet man. 1304 01:05:40,854 --> 01:05:44,732 I believe in you, but you're in a bad place. 1305 01:05:44,816 --> 01:05:46,651 We need to boost your spirits. 1306 01:05:48,027 --> 01:05:51,114 What are you going to do tonight after your shift? 1307 01:05:52,740 --> 01:05:55,201 I don't know. Why? 1308 01:05:55,285 --> 01:05:56,327 Let's go dancing. 1309 01:05:58,079 --> 01:06:00,081 - What do I do? - Just follow me. 1310 01:06:04,002 --> 01:06:05,003 Have some tacos. 1311 01:06:08,631 --> 01:06:09,924 Wow! 1312 01:06:12,844 --> 01:06:14,304 You were texting and driving. 1313 01:06:14,387 --> 01:06:15,597 What? 1314 01:06:21,227 --> 01:06:23,938 Hey, Gabriel, that's my wife. Don't make me get a hose. 1315 01:06:24,022 --> 01:06:26,107 Calm down. That's my viejo. 1316 01:06:28,193 --> 01:06:29,944 Thank you, Gabe. 1317 01:06:30,028 --> 01:06:31,446 Bye. 1318 01:06:32,822 --> 01:06:34,282 I saved her. 1319 01:06:41,581 --> 01:06:45,919 This motherfucker stole my vacation. I hope you're having fun. 1320 01:06:49,297 --> 01:06:51,257 "Dear valued Foodzr associate, 1321 01:06:51,341 --> 01:06:54,886 next week, we are shifting to primarily robo delivery. 1322 01:06:54,969 --> 01:06:57,138 Your rating does not meet our threshold? 1323 01:06:57,222 --> 01:07:01,684 Your account is terminated immediately." 1324 01:07:02,810 --> 01:07:03,811 Fuck! 1325 01:07:04,437 --> 01:07:05,521 Fuck! 1326 01:07:06,022 --> 01:07:07,398 Fuck! 1327 01:07:07,482 --> 01:07:09,400 - Jeff? - Yeah! 1328 01:07:10,693 --> 01:07:11,778 What's wrong? 1329 01:07:16,199 --> 01:07:18,368 This is too hard, man. 1330 01:07:19,077 --> 01:07:20,620 Like, how do people do this? 1331 01:07:20,703 --> 01:07:25,708 How is everyone not just miserable and angry 1332 01:07:25,792 --> 01:07:27,293 all the time? 1333 01:07:28,044 --> 01:07:31,923 I don't even have it that bad, and I'm barely hanging on by a thread here. 1334 01:07:32,632 --> 01:07:36,261 In my old life, all I did was go on vacation 1335 01:07:36,344 --> 01:07:41,057 and attend very, very easy and pleasant Zoom meetings. 1336 01:07:41,140 --> 01:07:43,393 I want that back! 1337 01:07:45,478 --> 01:07:47,480 Shit, it's the pigs. 1338 01:07:47,563 --> 01:07:49,732 Just what we fucking need! 1339 01:07:50,358 --> 01:07:52,360 Explain to me how I get my car back? 1340 01:07:52,443 --> 01:07:55,238 Go down to the impound lot, pay all of your unpaid parking tickets 1341 01:07:55,321 --> 01:07:56,739 and the impound fee. 1342 01:07:56,823 --> 01:08:00,076 Each day your car stays there, impound fee goes up. 1343 01:08:00,159 --> 01:08:02,245 Great system. Thank you. 1344 01:08:05,206 --> 01:08:07,333 This same thing happened to Arj. 1345 01:08:07,959 --> 01:08:09,794 What? What do you mean? 1346 01:08:09,877 --> 01:08:12,171 After you fired him, he went to donate plasma 1347 01:08:12,255 --> 01:08:16,050 and then he passed out at a Denny's, and when he woke up, his car was towed. 1348 01:08:17,885 --> 01:08:18,886 Weird. 1349 01:08:21,264 --> 01:08:22,557 What are we gonna do? 1350 01:08:24,225 --> 01:08:25,893 I really don't know, man. 1351 01:08:26,644 --> 01:08:28,229 We have nowhere to live. 1352 01:08:28,313 --> 01:08:29,981 I have no job now. 1353 01:08:30,648 --> 01:08:32,358 We just really need some money. 1354 01:08:43,286 --> 01:08:45,747 - What? - Pretty Baby. 1355 01:08:45,830 --> 01:08:46,831 My watches. 1356 01:08:47,457 --> 01:08:48,875 We can get my watches! 1357 01:08:48,958 --> 01:08:50,335 - Your watches? - Yeah! 1358 01:08:50,418 --> 01:08:51,419 Let's go! 1359 01:08:54,297 --> 01:08:55,923 What's going on here? 1360 01:08:56,591 --> 01:08:57,967 It's my birthday. 1361 01:08:58,760 --> 01:08:59,802 Oh. 1362 01:08:59,886 --> 01:09:00,887 Happy birthday. 1363 01:09:00,970 --> 01:09:02,472 No, it's Arj's birthday now. 1364 01:09:02,555 --> 01:09:05,975 He stole my 40th birthday party! I don't even know my birthday. 1365 01:09:07,894 --> 01:09:10,271 Are we still going to be able to get the watches? 1366 01:09:10,355 --> 01:09:12,065 Yeah, he doesn't remember who we are. 1367 01:09:12,148 --> 01:09:13,816 It's fine. This is actually good. 1368 01:09:13,900 --> 01:09:16,444 I sneak upstairs. I still remember the code to the safe. 1369 01:09:16,527 --> 01:09:18,946 If I can get Pretty Baby, we're set for life. 1370 01:09:20,239 --> 01:09:22,742 I still feel bad about... ...the stealing. 1371 01:09:23,826 --> 01:09:25,578 It's not stealing 1372 01:09:25,661 --> 01:09:28,164 because all this is mine! 1373 01:09:28,247 --> 01:09:29,332 Come on! 1374 01:09:30,625 --> 01:09:31,667 That's true. 1375 01:09:34,962 --> 01:09:36,339 Oh, you gotta be kidding me. 1376 01:09:36,422 --> 01:09:38,841 ♪ Groove is in the heart ♪ 1377 01:09:38,925 --> 01:09:40,676 He stole my routine! 1378 01:09:40,760 --> 01:09:42,178 ♪ Groove is in the heart ♪ 1379 01:09:42,261 --> 01:09:44,222 This whole thing was my idea! 1380 01:09:44,305 --> 01:09:46,974 ♪ Groove is in the heart ♪ 1381 01:09:47,058 --> 01:09:49,685 You did this. You ruined my birthday. 1382 01:09:49,769 --> 01:09:52,313 Jeff, the watches. 1383 01:09:52,397 --> 01:09:53,439 Yeah, okay, okay. 1384 01:09:55,024 --> 01:09:56,734 There's some guys guarding the stairs. 1385 01:09:56,818 --> 01:10:00,279 I'm gonna do a lap, try to wait them out, maybe hit that buffet table. 1386 01:10:00,363 --> 01:10:01,697 He even stole my caterer! 1387 01:10:01,781 --> 01:10:03,241 Goddamn it. 1388 01:10:03,324 --> 01:10:06,244 Yeah, I'll be back. You, you know, do your thing. Blend in. 1389 01:10:07,995 --> 01:10:10,748 ♪ I couldn't ask for another ♪ 1390 01:10:11,457 --> 01:10:14,752 ♪ No, I couldn't ask for another ♪ 1391 01:10:15,461 --> 01:10:17,839 ♪ DJ Soul was on a roll ♪ 1392 01:10:17,922 --> 01:10:19,715 ♪ I've been told he can't be sold ♪ 1393 01:10:19,799 --> 01:10:20,842 ♪ He's not vicious... ♪ 1394 01:10:20,925 --> 01:10:22,635 She smelled like blueberries. 1395 01:10:22,718 --> 01:10:24,011 I'll see you later, Leonard. 1396 01:10:24,095 --> 01:10:26,556 His friend from the gym? 1397 01:10:27,181 --> 01:10:29,475 Hello! How are you? 1398 01:10:30,351 --> 01:10:31,477 I'm good. 1399 01:10:32,395 --> 01:10:35,273 It's not my birthday, it's your birthday! 1400 01:10:37,608 --> 01:10:39,610 Arj's dad? 1401 01:10:39,694 --> 01:10:42,405 Come on, let's go! Let's go! Let's go! 1402 01:10:42,488 --> 01:10:44,449 Let's go! Let's go! 1403 01:10:46,033 --> 01:10:47,201 Jeff? 1404 01:10:49,495 --> 01:10:53,332 No, Tanner, what the fuck are you doing? Don't lean on the art, man! 1405 01:10:53,416 --> 01:10:56,127 This is someone's painting, for Christ's sakes. 1406 01:10:56,210 --> 01:10:57,712 Why was I friends with these assholes? 1407 01:10:57,795 --> 01:10:59,505 Yo, Linda, what's up? 1408 01:10:59,589 --> 01:11:01,424 Hey, do I know you? 1409 01:11:01,924 --> 01:11:05,303 Oh, um, let's just say we knew each other in another life. 1410 01:11:05,386 --> 01:11:06,679 - Sick. - Yeah. 1411 01:11:06,762 --> 01:11:10,183 Do you know that guy, he's got the long hair, kinda tall. 1412 01:11:10,266 --> 01:11:12,226 Yes. Uh-huh. Yeah, Gabriel. He's an angel. 1413 01:11:12,310 --> 01:11:13,853 - He's fucking hot. - Yeah. 1414 01:11:13,936 --> 01:11:15,688 I'm gonna go sit on his face. 1415 01:11:15,771 --> 01:11:18,024 That will really confuse him. 1416 01:11:18,107 --> 01:11:20,026 Is Jeff here? 1417 01:11:20,610 --> 01:11:23,529 Oh, no. But we got some mushroom chocolates, dude. You want a nibble? 1418 01:11:23,613 --> 01:11:26,115 - Ooh, chocolate. - Let's go. 1419 01:11:27,909 --> 01:11:28,951 Thanks. 1420 01:11:29,702 --> 01:11:30,786 Tastes funky. 1421 01:11:31,662 --> 01:11:33,080 - Can I have another one? - Sure. 1422 01:11:33,164 --> 01:11:34,540 Go off, king. 1423 01:11:34,624 --> 01:11:35,625 Mmm. 1424 01:11:42,340 --> 01:11:43,758 Elena? 1425 01:11:43,841 --> 01:11:45,134 What are you doing here? 1426 01:11:45,218 --> 01:11:48,513 I am currently serving some salmon crostini. 1427 01:11:48,596 --> 01:11:49,680 Happy birthday. 1428 01:11:49,764 --> 01:11:51,265 Thanks. But what's... 1429 01:11:51,349 --> 01:11:53,518 I started working for this catering company on the side. 1430 01:11:53,601 --> 01:11:56,187 I didn't know it was your address till I got to the house. 1431 01:11:57,146 --> 01:11:58,856 - Oh. - I gotta get back to work. 1432 01:11:58,940 --> 01:12:00,233 W... 1433 01:12:00,816 --> 01:12:02,568 Nice dance moves, by the way. 1434 01:12:07,865 --> 01:12:09,659 So, how do you know Arj? 1435 01:12:11,244 --> 01:12:12,328 Wow. 1436 01:12:14,330 --> 01:12:15,706 I don't know if I can say. 1437 01:12:15,790 --> 01:12:16,791 Oh. 1438 01:12:17,583 --> 01:12:19,961 - Can you keep a secret? - Oh, I love secrets. 1439 01:12:20,711 --> 01:12:23,756 Well, I used to be an angel. 1440 01:12:23,839 --> 01:12:27,468 - I switched Arj's life with Jeff's life. - Oh. 1441 01:12:27,552 --> 01:12:30,012 But then Arj didn't want to go back, 1442 01:12:30,096 --> 01:12:33,641 and that's how I lost my wings and became human. 1443 01:12:33,724 --> 01:12:35,309 Oh, my God. 1444 01:12:35,393 --> 01:12:38,938 Are we role-playing right now? I want you so bad. 1445 01:12:39,021 --> 01:12:40,106 - No. - Huh? 1446 01:12:40,189 --> 01:12:42,066 Oh. I gotta go find Jeff. 1447 01:12:42,149 --> 01:12:44,235 No, no, no, no, no, no, no. Forget about Jeff. 1448 01:12:44,318 --> 01:12:46,237 Tell me more secrets. 1449 01:12:51,200 --> 01:12:53,911 Yo. What you doing here? You okay? 1450 01:12:54,996 --> 01:12:56,372 I shouldn't be here, Leonard. 1451 01:12:57,290 --> 01:13:00,918 This house, this party, it's not mine. 1452 01:13:01,002 --> 01:13:02,545 It's like I stole it from someone else. 1453 01:13:02,628 --> 01:13:05,339 - The Native Americans? - No, not them. 1454 01:13:05,423 --> 01:13:09,302 Yo, anybody got a setup like this, they stole it from somebody. 1455 01:13:11,304 --> 01:13:13,264 Hey, did you see that server that had long hair? 1456 01:13:13,347 --> 01:13:14,515 - The Black girl? - Yeah. 1457 01:13:14,599 --> 01:13:15,975 'Cause I'm Black, you think I know where she is? 1458 01:13:16,058 --> 01:13:17,685 You think I can track all the Black people at your party? 1459 01:13:17,768 --> 01:13:19,228 That's not what I meant. 1460 01:13:19,312 --> 01:13:21,188 We went out a while ago. 1461 01:13:21,272 --> 01:13:23,190 She's great. But... 1462 01:13:23,816 --> 01:13:25,151 I'm just too fancy. 1463 01:13:26,319 --> 01:13:27,862 It kinda pulled us apart. 1464 01:13:28,446 --> 01:13:29,905 You are fancy. 1465 01:13:30,781 --> 01:13:32,366 But you got heart. 1466 01:13:32,450 --> 01:13:35,328 When you saw me, I was just some dude on the street. 1467 01:13:35,411 --> 01:13:37,663 And you got me an apartment. 1468 01:13:37,747 --> 01:13:39,624 You got me a custom-made tuxedo. 1469 01:13:39,707 --> 01:13:41,125 I'm over here eating salmon cros... 1470 01:13:41,208 --> 01:13:42,460 cros... cross a... 1471 01:13:42,543 --> 01:13:44,503 I can't even pronounce the things I'm eating. 1472 01:13:45,296 --> 01:13:47,298 Maybe she just don't know who you really are. 1473 01:13:58,726 --> 01:13:59,727 Hey. 1474 01:14:01,562 --> 01:14:02,647 Hey! 1475 01:14:04,231 --> 01:14:05,816 Your party kinda winded down. 1476 01:14:07,151 --> 01:14:09,236 Yeah, I guess it did. 1477 01:14:10,154 --> 01:14:11,614 You okay? 1478 01:14:11,697 --> 01:14:12,740 Yeah. 1479 01:14:13,783 --> 01:14:16,369 What are you doing now? Do you want to hang out for a minute? 1480 01:14:16,452 --> 01:14:18,579 I ... got to clean up. 1481 01:14:19,455 --> 01:14:21,457 It looks like they're pretty much done. 1482 01:14:22,750 --> 01:14:24,960 Come on, what, do you hate me now? 1483 01:14:25,044 --> 01:14:26,712 No, I don't hate you. 1484 01:14:29,340 --> 01:14:31,884 You know, you're the only person here I wanted to hang out with, 1485 01:14:31,967 --> 01:14:34,553 and everyone else is finally gone. 1486 01:14:35,262 --> 01:14:36,347 What do you say? 1487 01:14:42,019 --> 01:14:44,146 You want to dance? We still got the disco floor. 1488 01:15:00,079 --> 01:15:01,747 You were right. 1489 01:15:01,831 --> 01:15:03,332 We should've gone to Paris. 1490 01:15:04,333 --> 01:15:07,002 I thought I could make a difference, but... 1491 01:15:07,712 --> 01:15:09,171 it was a waste of time. 1492 01:15:10,548 --> 01:15:12,174 That's not true. 1493 01:15:13,509 --> 01:15:14,552 I lost. 1494 01:15:16,554 --> 01:15:18,305 So what's your answer? 1495 01:15:18,389 --> 01:15:19,390 Give up? 1496 01:15:21,350 --> 01:15:25,229 You're in a huge house with a pool telling me not to give up, 1497 01:15:25,730 --> 01:15:26,856 to fight. 1498 01:15:28,232 --> 01:15:32,403 How can I fight a giant corporation when I'm fighting just to get by? 1499 01:15:34,071 --> 01:15:35,322 My rent went up. 1500 01:15:35,948 --> 01:15:37,491 I lost my apartment. I ... 1501 01:15:38,826 --> 01:15:41,704 I'm sleeping in my cousin's car, Arj. 1502 01:15:46,625 --> 01:15:48,335 You'll never believe me, but... 1503 01:15:48,419 --> 01:15:50,463 ... I've been there. 1504 01:15:51,213 --> 01:15:52,923 Even if you have, 1505 01:15:53,674 --> 01:15:55,342 you're here now. 1506 01:15:56,260 --> 01:15:57,720 And it's beautiful. 1507 01:15:59,472 --> 01:16:01,849 Damn! I want to go. 1508 01:16:01,932 --> 01:16:03,893 I want to go to Paris, but... 1509 01:16:08,230 --> 01:16:11,484 I know what's going on on the ground down there. 1510 01:16:14,320 --> 01:16:17,990 And instead of being up here drinking the fanciest wine you got, 1511 01:16:18,073 --> 01:16:20,075 I guess I'd rather be down there... 1512 01:16:22,161 --> 01:16:24,413 fighting to get more people up here 1513 01:16:25,498 --> 01:16:27,124 rather than just myself. 1514 01:16:33,380 --> 01:16:34,799 I gotta go. 1515 01:17:49,081 --> 01:17:50,249 Pretty Baby. 1516 01:18:01,969 --> 01:18:04,179 You shot me! 1517 01:18:04,263 --> 01:18:07,516 Oh, no, Jeff! Are you okay? 1518 01:18:07,600 --> 01:18:08,851 Why'd you shoot me? 1519 01:18:08,934 --> 01:18:11,353 You said, "Don't hesitate. Shoot first, questions later." 1520 01:18:11,437 --> 01:18:13,731 I thought you were a home invader on meth! 1521 01:18:14,773 --> 01:18:15,816 I said that? 1522 01:18:16,567 --> 01:18:17,902 You remember me? 1523 01:18:17,985 --> 01:18:21,030 When I brought you that ramen and gyoza, you remembered me! 1524 01:18:21,113 --> 01:18:22,656 - I knew it! - I'm so sorry! 1525 01:18:22,740 --> 01:18:24,992 - I'm gonna call 911 ! I'm doing that now! - You fucking asshole. 1526 01:18:25,075 --> 01:18:27,703 I knew it! You lied to me and you shot me! 1527 01:18:27,786 --> 01:18:29,079 You're a bad man, Arj! 1528 01:18:29,163 --> 01:18:31,749 I can't find my phone! 1529 01:18:31,832 --> 01:18:32,917 Use mine! 1530 01:18:35,419 --> 01:18:36,670 Arj? 1531 01:18:36,754 --> 01:18:37,755 Jeff, are you okay? 1532 01:18:37,838 --> 01:18:40,132 Gabriel, call an angel that deals with gunshots! 1533 01:18:40,215 --> 01:18:41,592 I have no way to contact them, 1534 01:18:41,675 --> 01:18:43,677 and they usually work in a different part of town. 1535 01:18:43,761 --> 01:18:44,929 I brought you into my life, 1536 01:18:45,012 --> 01:18:49,433 I gave you burrata, and then you took everything from me. 1537 01:18:51,894 --> 01:18:53,187 You lied to me. 1538 01:18:53,938 --> 01:18:56,231 You stole all my dance moves. 1539 01:18:56,899 --> 01:18:58,233 And then you shot me. 1540 01:19:00,402 --> 01:19:02,905 I'm sorry, man. Why'd you have a gun in the first place? 1541 01:19:02,988 --> 01:19:05,324 Well, I didn't think I'd be the one who'd get shot by it. 1542 01:19:05,407 --> 01:19:06,909 Statistically, you'd be surprised. 1543 01:19:06,992 --> 01:19:09,286 Okay, not now. Is that all right? 1544 01:19:10,955 --> 01:19:12,414 Why did you lie to me, Arj? 1545 01:19:14,249 --> 01:19:16,043 My life is hard. 1546 01:19:16,126 --> 01:19:18,212 Yours is really easy and fun. 1547 01:19:18,879 --> 01:19:19,964 I couldn't go back. 1548 01:19:21,048 --> 01:19:22,049 But... 1549 01:19:22,633 --> 01:19:24,176 it's gone on long enough. 1550 01:19:25,344 --> 01:19:27,680 Gabriel, how do I switch back? 1551 01:19:28,847 --> 01:19:30,224 Well, you've told me. 1552 01:19:31,433 --> 01:19:34,520 If you want to switch back to your old life, it should happen. 1553 01:19:34,603 --> 01:19:36,021 Well, why isn't it happening? 1554 01:19:36,105 --> 01:19:38,857 You want to go back because you feel guilty about Jeff, 1555 01:19:39,733 --> 01:19:44,238 but you still don't feel your life, your real life, is worth living. 1556 01:19:44,947 --> 01:19:46,156 You don't have hope. 1557 01:19:47,282 --> 01:19:50,202 Just to be clear, he does not only have to want to go back, 1558 01:19:50,285 --> 01:19:52,788 which was what I thought we've been going for this whole time, 1559 01:19:52,871 --> 01:19:54,373 he has to be psyched about it? 1560 01:19:54,456 --> 01:19:55,708 Yes. 1561 01:19:55,791 --> 01:19:57,459 Well, why would that ever happen? 1562 01:19:58,335 --> 01:19:59,378 No offense. 1563 01:20:00,087 --> 01:20:01,839 I don't know what else we can do. 1564 01:20:02,381 --> 01:20:04,883 This has been a very stressful week. 1565 01:20:04,967 --> 01:20:06,593 Maybe we go back to my house. 1566 01:20:07,469 --> 01:20:08,721 Technically, your house. 1567 01:20:10,264 --> 01:20:11,265 Our house? 1568 01:20:12,474 --> 01:20:13,559 For now. 1569 01:20:14,601 --> 01:20:15,602 Can I come? 1570 01:20:15,686 --> 01:20:16,895 Yes. 1571 01:20:19,857 --> 01:20:20,941 Like it? 1572 01:20:21,859 --> 01:20:22,901 Yeah. 1573 01:20:23,861 --> 01:20:25,195 I needed this. 1574 01:20:26,405 --> 01:20:29,408 It's the back and forth that really makes the experience. 1575 01:20:29,491 --> 01:20:30,826 Yeah. 1576 01:20:30,909 --> 01:20:32,161 Shall we plunge? 1577 01:20:33,120 --> 01:20:34,246 What's that? 1578 01:20:34,788 --> 01:20:36,290 Let's go! Let's go! 1579 01:20:38,375 --> 01:20:39,626 You did it, two minutes! 1580 01:20:39,710 --> 01:20:42,296 - You did it, you did it! - Yeah, Gabriel! Let's go! 1581 01:20:42,379 --> 01:20:43,756 - I'm getting in too. - Yep. 1582 01:20:45,674 --> 01:20:47,593 Fuck, I've been shot. 1583 01:20:47,676 --> 01:20:49,553 I shouldn't do this. I shouldn't do this. 1584 01:20:49,636 --> 01:20:51,513 ♪ Boys, boys, boys Get ready for my love ♪ 1585 01:20:55,267 --> 01:20:57,144 ♪ ...in summertime love ♪ 1586 01:20:57,227 --> 01:21:00,981 ♪ Be my lover, be my baby ♪ 1587 01:21:02,066 --> 01:21:04,151 You actually learned to drive the Porsche? 1588 01:21:04,234 --> 01:21:05,527 Yeah. I mean, I know how to drive manual. 1589 01:21:05,611 --> 01:21:06,862 You gotta learn. I'll teach you. 1590 01:21:06,945 --> 01:21:09,281 I do. Please do. It looks so fun. 1591 01:21:10,491 --> 01:21:11,909 Have a nice swim? 1592 01:21:13,202 --> 01:21:14,286 Martha. 1593 01:21:15,037 --> 01:21:17,081 Yeah, I guess. 1594 01:21:19,083 --> 01:21:23,670 So, now Arj wants to go back, but he still can't. 1595 01:21:24,254 --> 01:21:25,255 Wow. 1596 01:21:25,756 --> 01:21:29,134 I gave you the easiest assignment. 1597 01:21:29,218 --> 01:21:31,178 All you had to do was give someone a nudge, 1598 01:21:31,261 --> 01:21:34,264 they look right at the road, and you were done for the day. 1599 01:21:34,348 --> 01:21:35,682 I know. 1600 01:21:35,766 --> 01:21:37,392 I just thought I could do more. 1601 01:21:37,476 --> 01:21:39,353 Oh, you certainly have done more. 1602 01:21:39,853 --> 01:21:42,898 You've been washing dishes, eating chicken nuggies, 1603 01:21:42,981 --> 01:21:46,318 smoking, drinking, making speeches. 1604 01:21:46,401 --> 01:21:47,569 Oh, I've seen it all. 1605 01:21:48,654 --> 01:21:51,073 How do I get him to have hope for his life? 1606 01:21:51,657 --> 01:21:52,783 I lived like he did. 1607 01:21:52,866 --> 01:21:56,203 I understand now why he didn't have hope in the first place. 1608 01:21:56,787 --> 01:21:57,871 Gabriel... 1609 01:21:59,206 --> 01:22:02,167 sometimes a lost soul doesn't need an angel. 1610 01:22:02,668 --> 01:22:04,503 It just needs another person. 1611 01:22:06,255 --> 01:22:08,006 I don't understand. 1612 01:22:09,091 --> 01:22:10,134 I know. 1613 01:22:11,385 --> 01:22:12,594 But I have hope. 1614 01:22:13,470 --> 01:22:14,680 Hey, Gabriel! 1615 01:22:16,390 --> 01:22:17,683 You hungry? 1616 01:22:17,766 --> 01:22:18,892 Always! 1617 01:22:18,976 --> 01:22:20,102 Let's eat! 1618 01:22:32,072 --> 01:22:35,242 My two favorite things since I've been a human are dancing 1619 01:22:35,325 --> 01:22:37,244 and tacos. 1620 01:22:37,786 --> 01:22:40,873 I've been a human way longer. Still two of my favorites. 1621 01:22:40,956 --> 01:22:42,124 Mine too. 1622 01:22:43,584 --> 01:22:44,668 Elena? 1623 01:22:45,419 --> 01:22:47,087 Hey. One second. 1624 01:22:47,171 --> 01:22:49,339 - How's it going? - Uh, I'm good. 1625 01:22:49,423 --> 01:22:52,426 I'm just grabbing some tacos with some pals. How are you? 1626 01:22:52,509 --> 01:22:54,344 Good. Here with the Hardware Heaven crew. 1627 01:22:54,428 --> 01:22:56,555 We just had a meeting and grabbing a bite to eat. 1628 01:22:56,638 --> 01:22:57,723 A meeting? 1629 01:22:57,806 --> 01:23:00,142 We're gonna give it another go at organizing the store. 1630 01:23:00,225 --> 01:23:01,685 You are? 1631 01:23:01,768 --> 01:23:03,187 Yeah. 1632 01:23:03,270 --> 01:23:05,898 I know I was down about it, you know, last we talked. 1633 01:23:05,981 --> 01:23:09,484 But I don't know, man, I just realized that change is difficult. 1634 01:23:09,568 --> 01:23:11,612 You're changing something, you know. 1635 01:23:11,695 --> 01:23:14,865 And no, we won't win right away, but you keep fighting 1636 01:23:14,948 --> 01:23:16,783 and fighting and fighting, and... 1637 01:23:18,202 --> 01:23:20,078 because of that, you eventually do. 1638 01:23:20,746 --> 01:23:21,872 That's what I believe. 1639 01:23:24,833 --> 01:23:26,543 We're gonna grab a drink after this. 1640 01:23:26,627 --> 01:23:28,587 Do you know any good spots nearby? 1641 01:23:28,670 --> 01:23:29,838 I know one. 1642 01:23:41,975 --> 01:23:42,976 Hey! 1643 01:23:43,060 --> 01:23:46,188 I remember where I know you from. You broke into the break room. 1644 01:23:46,271 --> 01:23:47,606 Milkshake and chicken nuggies guy. 1645 01:23:47,689 --> 01:23:49,524 - That's you, right? - Yeah, that's me. 1646 01:23:49,608 --> 01:23:51,109 How's it going? 1647 01:23:51,193 --> 01:23:52,194 Good. 1648 01:23:56,573 --> 01:23:58,659 Whoa. Look at Gabriel go! 1649 01:23:58,742 --> 01:24:02,037 He's got some moves. He really got into cumbia. 1650 01:24:02,120 --> 01:24:04,456 Everyone learned to dance except me. 1651 01:24:26,520 --> 01:24:27,688 Gabriel. 1652 01:24:28,563 --> 01:24:29,940 What's wrong? 1653 01:24:33,402 --> 01:24:35,028 I'm a failure. 1654 01:24:35,612 --> 01:24:38,907 I've put you and Jeff in a terrible situation. 1655 01:24:38,991 --> 01:24:40,617 It's all my fault. 1656 01:24:40,701 --> 01:24:44,037 What? None of that's true. You were just trying to help. 1657 01:24:44,621 --> 01:24:48,083 My boss told me I wasn't ready, and she knew the truth. 1658 01:24:49,209 --> 01:24:50,294 What truth? 1659 01:24:52,170 --> 01:24:53,755 That I'm kind of a dum-dum. 1660 01:24:53,839 --> 01:24:55,882 A dum-dum? You're not a dum-dum. 1661 01:24:55,966 --> 01:24:57,968 I'm a dum-dum, and I give up. 1662 01:24:58,051 --> 01:24:59,303 You can't give up. 1663 01:24:59,386 --> 01:25:01,388 You did. 1664 01:25:02,139 --> 01:25:05,809 But, Gabriel, I lost my job, I lost my apartment. 1665 01:25:05,892 --> 01:25:07,185 I lost my job. 1666 01:25:07,269 --> 01:25:09,396 I used to be a celestial being. 1667 01:25:09,479 --> 01:25:11,815 And now I'm a chain-smoker. 1668 01:25:11,898 --> 01:25:14,276 I'm addicted to nicotine. 1669 01:25:14,359 --> 01:25:16,945 Yeah, but it's not over, is it? 1670 01:25:17,029 --> 01:25:20,699 I mean, you came down to show me that my life's worth living. 1671 01:25:20,782 --> 01:25:22,075 Come on, let's go. 1672 01:25:22,159 --> 01:25:24,077 I tried, Arj. 1673 01:25:24,161 --> 01:25:27,581 But it seems you prefer to live in a giant mansion with a pool 1674 01:25:27,664 --> 01:25:30,959 to sleeping in your car and eating protein bars. 1675 01:25:32,044 --> 01:25:33,754 But, Gabriel, I never wanted all that stuff. 1676 01:25:33,837 --> 01:25:36,423 I just wanted enough, enough to be comfortable, 1677 01:25:36,506 --> 01:25:38,508 to not feel like I was struggling all the time. 1678 01:25:39,968 --> 01:25:44,222 If I go back, will I have my car, a job, anything? 1679 01:25:44,306 --> 01:25:47,476 No to all those things. 1680 01:25:47,559 --> 01:25:49,269 Well, that's pretty scary. 1681 01:25:50,354 --> 01:25:51,355 Yeah. 1682 01:25:52,606 --> 01:25:55,484 When I got fired, I was scared too. 1683 01:25:55,567 --> 01:25:58,111 I didn't know what was going to happen. 1684 01:25:58,195 --> 01:26:00,405 And a lot of times, it wasn't fun. 1685 01:26:01,573 --> 01:26:03,992 Sleeping in your car wasn't fun. 1686 01:26:04,076 --> 01:26:06,328 Being hungry wasn't fun. 1687 01:26:06,411 --> 01:26:08,580 Washing dishes wasn't fun. 1688 01:26:09,164 --> 01:26:10,248 But... 1689 01:26:11,917 --> 01:26:13,919 I love being human. 1690 01:26:14,878 --> 01:26:19,341 I love dancing, I love tacos, I love Felipe, I love Jeff. 1691 01:26:19,424 --> 01:26:21,009 And I love you. 1692 01:26:24,221 --> 01:26:27,641 If I go back, what happens to you? Will I ever see you again? 1693 01:26:27,724 --> 01:26:29,142 No. 1694 01:26:29,226 --> 01:26:32,062 My job would be done. I'll be an angel again. 1695 01:26:33,313 --> 01:26:34,731 No more tacos. 1696 01:26:36,274 --> 01:26:38,485 Maybe I'll leave one out for you, just in case. 1697 01:26:44,157 --> 01:26:45,200 What? 1698 01:26:45,992 --> 01:26:48,787 One time, I took my dad for tacos, 1699 01:26:48,870 --> 01:26:50,580 and I got him this shirt for his birthday, 1700 01:26:50,664 --> 01:26:52,457 and he just spilled green sauce all over it. 1701 01:26:52,541 --> 01:26:55,168 Just completely ruined the shirt, like a little kid. 1702 01:26:55,961 --> 01:26:57,671 And he still wears it sometimes, 1703 01:26:57,754 --> 01:26:59,881 even with all the stains, 'cause I got it for him. 1704 01:27:02,217 --> 01:27:04,219 He doesn't know who I am, Gabriel. 1705 01:27:04,302 --> 01:27:05,887 He just thinks I'm some random rich guy 1706 01:27:05,971 --> 01:27:08,265 that gave him a bunch of money and got him a house. 1707 01:27:08,348 --> 01:27:09,933 Why did he let you do that? 1708 01:27:10,016 --> 01:27:13,103 I told him he won a contest 'cause he had a cool mustache. 1709 01:27:13,186 --> 01:27:15,397 Oh. 1710 01:27:18,066 --> 01:27:19,609 I like this too. 1711 01:27:19,693 --> 01:27:20,944 What? 1712 01:27:21,027 --> 01:27:23,071 Being with you, laughing. 1713 01:27:23,905 --> 01:27:26,158 It's one of the best parts of being human. 1714 01:27:26,950 --> 01:27:28,243 It is. 1715 01:27:30,078 --> 01:27:34,207 I just wish you had a different angel. 1716 01:27:34,291 --> 01:27:36,793 Azrael would never have let this happen. 1717 01:27:36,877 --> 01:27:37,878 Who's he? 1718 01:27:37,961 --> 01:27:41,882 He's a great angel, has giant wings, 1719 01:27:42,382 --> 01:27:43,800 guides people. 1720 01:27:43,884 --> 01:27:45,969 He's a rock star. 1721 01:27:46,553 --> 01:27:48,847 I think I'd rather have the guy that's really into cumbia, 1722 01:27:48,930 --> 01:27:50,682 chicken nuggies and psychedelics. 1723 01:27:50,765 --> 01:27:53,101 You're just saying that 'cause I'm right here. 1724 01:27:54,102 --> 01:27:55,270 Nope. 1725 01:27:56,146 --> 01:27:58,190 I'm saying it 'cause it's true. 1726 01:27:58,857 --> 01:28:00,484 You're my angel. 1727 01:28:00,567 --> 01:28:02,819 And you're not Azrael. You're Gabriel. 1728 01:28:02,903 --> 01:28:05,322 And you know what? I love Gabriel. 1729 01:28:05,405 --> 01:28:06,740 I prefer Gabriel. 1730 01:28:09,201 --> 01:28:10,619 And I'm not Jeff. 1731 01:28:10,702 --> 01:28:11,953 I'm Arj and... 1732 01:28:12,496 --> 01:28:14,414 things aren't going well right now, but... 1733 01:28:15,624 --> 01:28:17,167 I got to try. 1734 01:28:17,250 --> 01:28:19,377 I want to see where it goes, as me. 1735 01:28:20,879 --> 01:28:22,297 As Arj. 1736 01:28:26,885 --> 01:28:29,012 I think my life's worth living. 1737 01:28:32,974 --> 01:28:33,975 Hey, yo. 1738 01:28:36,228 --> 01:28:37,479 Are you okay? 1739 01:28:39,773 --> 01:28:41,525 Do you need a ride somewhere? 1740 01:28:42,776 --> 01:28:43,777 What? 1741 01:28:43,860 --> 01:28:45,987 Your car got towed, right? 1742 01:28:46,863 --> 01:28:47,906 Yeah. 1743 01:28:47,989 --> 01:28:49,574 Okay, I got you. 1744 01:28:49,658 --> 01:28:51,243 Just let me know. 1745 01:28:53,411 --> 01:28:54,829 Thanks. 1746 01:28:55,413 --> 01:28:56,414 You bet. 1747 01:29:50,969 --> 01:29:52,846 - Hello. - Dad? 1748 01:29:52,929 --> 01:29:54,764 Hey, how you doing? 1749 01:29:55,515 --> 01:29:56,933 I'm good. 1750 01:29:58,685 --> 01:30:01,062 Actually, uh, I'm not good. 1751 01:30:02,480 --> 01:30:06,109 I, uh-- I didn't get a new place, and, uh... 1752 01:30:06,818 --> 01:30:08,945 I'm still struggling to find a job. 1753 01:30:09,821 --> 01:30:11,406 It's just bad out there. 1754 01:30:13,033 --> 01:30:15,368 A lot of people are having a hard time, 1755 01:30:15,452 --> 01:30:17,829 but you're going to be okay. 1756 01:30:17,912 --> 01:30:19,831 I believe in you. 1757 01:30:19,914 --> 01:30:21,374 Thanks. 1758 01:30:21,458 --> 01:30:23,627 Why did you lie before though? 1759 01:30:24,377 --> 01:30:26,296 I don't know. I guess I was embarrassed. 1760 01:30:27,047 --> 01:30:29,591 You're always talking about Naveen and how much money he's making and... 1761 01:30:29,674 --> 01:30:33,178 Oh, no. Naveen is in big trouble now. 1762 01:30:33,261 --> 01:30:36,139 - What? - He's being audited for tax evasion. 1763 01:30:36,222 --> 01:30:38,725 He and his friends were a bunch of crooks. 1764 01:30:39,434 --> 01:30:42,854 This is going to sound weird, but... I'm really happy to hear that. 1765 01:30:43,730 --> 01:30:46,941 And, Jeff, before we start, you wanted to bring something up about Foodzr? 1766 01:30:47,525 --> 01:30:48,610 Oh, I sure did. 1767 01:30:49,986 --> 01:30:52,656 We have to start treating these delivery drivers better. 1768 01:30:52,739 --> 01:30:54,240 I'm talking benefits, 1769 01:30:54,324 --> 01:30:56,409 a definite redesign of that rating system, 1770 01:30:56,493 --> 01:30:58,328 and we are going to start paying them more, 1771 01:30:58,411 --> 01:30:59,412 way fucking more. 1772 01:30:59,996 --> 01:31:01,956 Why would we do that? 1773 01:31:02,040 --> 01:31:04,292 If they want to make more money, they can just get a better job. 1774 01:31:04,376 --> 01:31:05,377 You know what I mean? 1775 01:31:05,460 --> 01:31:06,878 We can't all live the good life. 1776 01:31:06,961 --> 01:31:07,962 Yeah. 1777 01:31:08,046 --> 01:31:10,965 But the main reason we all have it so good 1778 01:31:11,049 --> 01:31:15,303 is 'cause there's a shit ton of people that have it bad, very bad. 1779 01:31:15,387 --> 01:31:17,055 And we need them to have it bad 1780 01:31:17,138 --> 01:31:20,266 because it's what allows us to have it so good. 1781 01:31:20,350 --> 01:31:21,643 But you know what? 1782 01:31:21,726 --> 01:31:24,229 There is way more of them than there is of you, 1783 01:31:24,312 --> 01:31:26,189 and one day, they're gonna get pissed, 1784 01:31:26,272 --> 01:31:27,649 and they're gonna get organized, 1785 01:31:27,732 --> 01:31:30,235 and they are gonna burn down your fucking sauna, 1786 01:31:30,318 --> 01:31:32,320 and they are gonna shit in your cold plunge, 1787 01:31:32,404 --> 01:31:34,698 and they, in general, are gonna fuck your shit up. 1788 01:31:34,781 --> 01:31:37,200 So fuck these food delivery robots. 1789 01:31:37,283 --> 01:31:39,786 Fuck this Al bullshit. 1790 01:31:39,869 --> 01:31:40,995 Fuck all of that. 1791 01:31:41,079 --> 01:31:42,205 And here's the good news. 1792 01:31:42,288 --> 01:31:43,915 If you don't like any of this, 1793 01:31:43,998 --> 01:31:45,709 I have the controlling stake in this company, 1794 01:31:45,792 --> 01:31:47,335 so you can get fucked. 1795 01:31:47,419 --> 01:31:50,004 One ranch, one star, bitch. 1796 01:31:53,800 --> 01:31:54,968 Hey, Arj! 1797 01:31:55,051 --> 01:31:56,636 Don't forget your pee bottle, bro. 1798 01:33:37,737 --> 01:33:41,366 ♪ Do you believe in heaven above? ♪ 1799 01:33:41,449 --> 01:33:44,410 ♪ Do you believe in love? ♪ 1800 01:33:45,328 --> 01:33:48,790 ♪ Don't tell a lie Don't be false and untrue ♪ 1801 01:33:48,873 --> 01:33:51,584 ♪ It all comes back to you ♪ 1802 01:33:51,668 --> 01:33:54,379 ♪ Send me an angel ♪ 1803 01:33:55,338 --> 01:33:58,216 ♪ Send me an angel ♪ 1804 01:33:59,175 --> 01:34:01,094 ♪ Right now ♪ 1805 01:34:02,762 --> 01:34:05,223 ♪ Right now ♪ 1806 01:34:06,432 --> 01:34:08,977 ♪ Send me an angel ♪ 1807 01:34:10,186 --> 01:34:12,814 ♪ Send me an angel ♪ 1808 01:34:13,940 --> 01:34:16,025 ♪ Right now ♪ 1809 01:34:17,652 --> 01:34:19,988 ♪ Right now ♪ 1810 01:34:20,488 --> 01:34:23,700 ♪ Empty dreams can only disappoint ♪ 1811 01:34:23,783 --> 01:34:26,578 ♪ In a room behind your smile ♪ 1812 01:34:27,579 --> 01:34:31,332 ♪ But don't give up, don't give up ♪ 1813 01:34:31,416 --> 01:34:34,127 ♪ You can be lucky in love ♪ 1814 01:34:34,961 --> 01:34:36,713 ♪ It gets in your eyes ♪ 1815 01:34:36,796 --> 01:34:38,089 ♪ It's making you cry ♪ 1816 01:34:38,172 --> 01:34:39,966 ♪ Don't know what to do ♪ 1817 01:34:40,049 --> 01:34:42,385 ♪ Don't know what to do ♪ 1818 01:34:42,468 --> 01:34:46,222 ♪ You're looking for love Calling heaven above ♪ 1819 01:34:47,098 --> 01:34:49,893 ♪ Send me an angel ♪ 1820 01:34:50,810 --> 01:34:53,646 ♪ Send me an angel ♪ 1821 01:34:54,606 --> 01:34:56,691 ♪ Right now ♪ 1822 01:34:58,276 --> 01:35:01,029 ♪ Right now ♪ 1823 01:35:01,905 --> 01:35:04,490 ♪ Send me an angel ♪ 1824 01:35:05,575 --> 01:35:08,411 ♪ Send me an angel ♪ 1825 01:35:09,370 --> 01:35:11,456 ♪ Right now ♪ 1826 01:35:12,999 --> 01:35:15,043 ♪ Right now ♪ 1827 01:35:42,445 --> 01:35:44,822 ♪ Send me an angel ♪ 1828 01:35:46,199 --> 01:35:48,910 ♪ Send me an angel ♪ 1829 01:35:49,953 --> 01:35:52,121 ♪ Right now ♪ 1830 01:35:53,706 --> 01:35:55,917 ♪ Right now ♪ 1831 01:36:12,141 --> 01:36:14,435 ♪ Send me an angel ♪ 1832 01:36:15,853 --> 01:36:18,398 ♪ Send me an angel ♪ 1833 01:36:19,607 --> 01:36:21,693 ♪ Right now ♪ 1834 01:36:23,319 --> 01:36:25,822 ♪ Right now ♪ 1835 01:36:27,031 --> 01:36:29,033 ♪ Right now