1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 cineru.lk වෙනුවෙන් කළ උපසිරැසි නිර්මාණයකි. 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 කරුණාකර පරිවර්තන අයිතිය සුරකින්න. 3 00:01:34,828 --> 00:01:35,828 ඕ, ෂිට්! 4 00:01:43,371 --> 00:01:44,438 ඕ, ෆක්! 5 00:02:21,108 --> 00:02:23,543 මේ 'There Will Be Buns' වල පෝලිමද? 6 00:02:23,544 --> 00:02:25,378 ඔව්, ඒක තමා. 7 00:02:25,379 --> 00:02:27,013 දන්නවද කොච්චර වෙලා වගේ ඉන්න වෙයිද කියලා? 8 00:02:27,014 --> 00:02:29,516 ආ, එයාලා කිව්වා පැය දෙකක් විතර. 9 00:02:29,517 --> 00:02:31,918 වාහ්. සිනමන් බන්ස් වලට පැය දෙකක් ඉන්නවා කියන්නේ ලොකු වෙලාවක්. 10 00:02:31,919 --> 00:02:33,720 මේ ඔයාගෙ පලවෙනි පාරද? මේවා නියමයි. 11 00:02:33,721 --> 00:02:35,588 මම ඇත්තටම එච්චර පැණිරස කන්න ආස නෑ. 12 00:02:35,589 --> 00:02:37,358 එහෙනම් ඇයි ඔයා මෙතන? 13 00:02:38,226 --> 00:02:40,092 ආ, මම ඉන්නෙ TaskSergeant එකේ. 14 00:02:40,093 --> 00:02:42,595 ඇත්තටම මම මේ පෝලිමේ ඉන්නෙ සල්ලි වලට, වෙන කෙනෙක් වෙනුවට. 15 00:02:42,596 --> 00:02:43,964 ම්ම්, ඒක... 16 00:02:44,665 --> 00:02:46,199 මහා ජරා වැඩක්. 17 00:02:46,200 --> 00:02:47,334 ඔයා කොලේජ් ගියාද? 18 00:02:47,335 --> 00:02:49,669 ආ, ඔව්, මම කොලේජ් ගියා. 19 00:02:49,670 --> 00:02:51,438 එහෙනම් ඇයි ඔයා රෙදි හෝදන කෙනෙක් වගේ ඉන්නෙ? 20 00:02:51,439 --> 00:02:53,873 මම රෙදි හෝදන කෙනෙක් නෙවෙයි. මම TaskSergeant එකේ වැඩ කරන්නෙ. 21 00:02:53,874 --> 00:02:56,509 ඔයා කොලේජ් එකේ හරියට ඉගෙන ගත්තෙ නැද්ද? 22 00:02:56,510 --> 00:02:59,045 හේයි. ඔව්, මම තාම බන්ස් ටික දෙනකල් ඉන්නවා. 23 00:02:59,046 --> 00:03:01,013 එයාලා කිව්වා තව පැයක් විතර යයි කියලා. 24 00:03:01,014 --> 00:03:02,215 ඔයා ලොකු වුණාම කවුරු වෙන්නද කැමති? 25 00:03:02,216 --> 00:03:03,616 මට ඕන පුරාවිද්‍යාඥයෙක් වෙන්න. 26 00:03:03,617 --> 00:03:05,051 ඔයාට ඕනද මම කියනවට ඒක කොහොම වෙයිද කියලා? 27 00:03:05,052 --> 00:03:06,619 ඔයා පුරාවිද්‍යාව ප්‍රධාන විෂය විදිහට ඉගෙන ගනීවි, 28 00:03:06,620 --> 00:03:07,954 ඊට පස්සෙ ඔයා එළියට ඒවි 29 00:03:07,955 --> 00:03:10,757 එතකොට පුරාවිද්‍යා ජොබ්ස් මුකුත් නෑ. 30 00:03:10,758 --> 00:03:12,058 මම ගොඩක් කල් වැඩිහිටියෙක් වෙලා හිටියා. 31 00:03:12,059 --> 00:03:13,926 ඔයා දන්නවද මට පුරාවිද්‍යාඥයෝ කී දෙනෙක් හම්බවෙලා තියෙනවද කියලා? 32 00:03:13,927 --> 00:03:14,995 බිංදුවයි. 33 00:03:16,964 --> 00:03:18,899 හරි, ආර්නෝල්ඩ්, හමුවෙන්න... 34 00:03:19,767 --> 00:03:20,900 ඔයාගෙ අලුත් මේසය. 35 00:03:20,901 --> 00:03:23,636 ඉතින් දැන් ඔයාට ජොබ් එකක් නෑ, වැඩකට නැති උපාධියක්, 36 00:03:23,637 --> 00:03:24,937 සහ ණය ගොඩක්. 37 00:03:24,938 --> 00:03:26,273 ඊට පස්සෙ මොකද වෙන්නෙ? 38 00:03:26,274 --> 00:03:28,975 හොඳයි, මම හිතනවා ඔයා මෙහෙට කැමති වෙයි කියලා, මොකද දන්නවද? 39 00:03:28,976 --> 00:03:30,076 ඔයා ආයෙත් ගෙදර එනවා! 40 00:03:30,077 --> 00:03:31,578 ඔයාට සල්ලි ඕන. 41 00:03:31,579 --> 00:03:33,280 ඉතින් ඔයා TaskSergeant කරන්න පටන් ගන්නවා. 42 00:03:33,281 --> 00:03:35,382 ඔයාට හොයාගන්න පුළුවන් හැම පාර්ට්-ටයිම් වැඩක්ම ඔයා කරනවා. 43 00:03:35,383 --> 00:03:36,716 ඔයා හැම වෙලේම වැඩ. 44 00:03:36,717 --> 00:03:38,385 ඒත් ඔයාට කවදාවත් සල්ලි ඇති වෙන්නෙ නෑ. 45 00:03:38,386 --> 00:03:40,253 මම දන්නවා ඔයාට ලොකු බලාපොරොත්තු ඇති. 46 00:03:40,254 --> 00:03:42,121 මමත් ඉස්සර පොඩි ඉන්දියන් ළමයෙක්. 47 00:03:42,122 --> 00:03:44,291 ඒත් මල්ලි මට ඔයාට දෙයක් කියන්න තියෙනවා. 48 00:03:44,292 --> 00:03:48,160 ඇමරිකානු සිහිනය මැරිලා. 49 00:03:50,398 --> 00:03:52,732 ඔව්, මට ඒ දේවල් නොකියා ඉන්න තිබුණෙ. 50 00:03:52,733 --> 00:03:54,601 සමාවෙන්න යාලුවනේ. 51 00:03:54,602 --> 00:03:57,304 - අදට ඔක්කොම ඉවරයි. - මොකක්? 52 00:03:57,305 --> 00:04:00,340 මම මේ තැනට එක තරුවක් දීලා විනාස කරනවා. 53 00:04:00,341 --> 00:04:03,810 හේයි, මම TaskSergeant එකෙන් ආර්ජ්. 54 00:04:03,811 --> 00:04:08,014 ආ, මට හරිම කණගාටුයි, එයාලගෙ බන්ස් ඔක්කොම විකිණිලා. 55 00:04:08,015 --> 00:04:09,449 ඔව්, ඔයාගෙන් බන්ස් වලට සල්ලි කැපෙන්නෙ නෑ, 56 00:04:09,450 --> 00:04:11,651 ඒත් කරුණාකරලා ටාස්ක් එක කැන්සල් කරන්න එපා. 57 00:04:11,652 --> 00:04:12,985 මොකද එතකොට මට සල්ලි හම්බෙන්නෙ නෑ, 58 00:04:12,986 --> 00:04:15,355 අනික, ඔයා දන්නවනෙ, මම පැය දෙකක් විතර බලන් හිටියා. 59 00:04:15,356 --> 00:04:18,591 හරි. තේරුම් ගත්තට ස්තූතියි. බායි. 60 00:04:18,592 --> 00:04:20,327 - අන්න මගේ බන්ස්! - හේයි. 61 00:04:20,328 --> 00:04:22,329 යෝ. ගොඩක් ස්තූතියි. 62 00:04:22,330 --> 00:04:24,130 - හරි. - ඌ. බෑග් එක තාම රස්නෙයි. 63 00:04:24,131 --> 00:04:27,334 - නියමයි. හම්බෙමු. - හම්බෙමු. 64 00:04:27,335 --> 00:04:29,035 කවුද ඒ මනුස්සයා? එයාට කොහොමද බන්ස් හම්බුනේ? 65 00:04:29,036 --> 00:04:30,803 එයා අපේ ආයෝජකයෙක්. 66 00:04:34,575 --> 00:04:35,675 කැන්සල් කළාද? 67 00:04:35,676 --> 00:04:37,644 ඔයා කිව්වනෙ එහෙම කරන්නෙ නෑ කියලා! 68 00:04:37,645 --> 00:04:38,978 මොන මගුලක්ද, ඩේවිඩ් H! 69 00:04:38,979 --> 00:04:40,881 කරුම ජීවිතේ. 70 00:04:56,196 --> 00:04:59,532 හේයි. ඔයාට පොඩ්ඩකට කතා කරන්න පුලුවන්ද? 71 00:04:59,533 --> 00:05:01,634 - පුළුවන්. - මම ලී බඩු අංශයෙන් එලේනා. 72 00:05:01,635 --> 00:05:03,235 මම ආර්ජ්, floor සහකරු. 73 00:05:03,236 --> 00:05:06,005 සමහර වෙලාවට පවර් ටූල්ස්. 74 00:05:06,006 --> 00:05:08,609 ඔයා මෙහේ වැඩ කරන පරිසරය ගැන සතුටු වෙනවද? 75 00:05:09,543 --> 00:05:10,577 නෑ. 76 00:05:10,578 --> 00:05:12,545 හරියට හරි. 77 00:05:12,546 --> 00:05:14,681 මම කියන්නෙ, අපි දන්නවා එයාලට මීට වඩා හොඳ දෙයක් කරන්න පුළුවන්, 78 00:05:14,682 --> 00:05:17,384 අන්න ඒකයි මම වෘත්තීය සමිතියක් පටන් ගන්න හදන්නෙ. 79 00:05:17,385 --> 00:05:18,851 මම මෙතන වැඩ කරන්නෙ පාර්ට්-ටයිම් විතරයි 80 00:05:18,852 --> 00:05:21,187 සල්ලි ටිකක් එකතු කරගෙන මම යනවා. - හරි. 81 00:05:21,188 --> 00:05:22,755 හොඳයි, ඔයා මෙතන හැමදාම ඉන්නෙ නැති වුණා කියලා 82 00:05:22,756 --> 00:05:24,625 ඒකෙන් අදහස් වෙන්නෙ නෑ ඔයාට මේ තැනට හොඳක් කරන්න බෑ කියලා. 83 00:05:25,893 --> 00:05:26,860 කිසිම දෙයක් කවදාවත් වෙනස් වෙන්නෙ නෑ. 84 00:05:27,995 --> 00:05:29,396 ඉතින් ඔයාගෙ උත්තරේ මොකක්ද? 85 00:05:29,397 --> 00:05:30,598 අත ඇරලා දානවද? 86 00:05:31,799 --> 00:05:34,201 - මට උත්තරයක් නෑ. - හ්ම්. 87 00:05:35,836 --> 00:05:40,474 හරි, ආර්ජ්, floor සහකරු, 88 00:05:42,009 --> 00:05:43,544 ඔයාට සුභ පතනවා. 89 00:05:49,683 --> 00:05:50,684 ස්තූතියි. 90 00:05:52,753 --> 00:05:55,221 හොඳ සුවඳක් එනවා. 91 00:05:55,222 --> 00:05:58,791 ඕ. ඔයාලගෙ 'සුදෙරෝ' ඉවර වෙලා. ෂිට්! 92 00:05:58,792 --> 00:06:00,359 සුදෙරෝ තමා මම ආසම එක. 93 00:06:00,360 --> 00:06:03,596 ම්, හරි. සුභ රාත්‍රියක්. 94 00:06:03,597 --> 00:06:06,299 හේයි. මගෙ ළඟ හතරක් තියෙනවා. ඔයාට මගෙන් ටිකක් ඕනද? 95 00:06:07,668 --> 00:06:08,735 - ඔව්. - හරි. 96 00:06:08,736 --> 00:06:11,037 මෙහාට එන්න, ලී බඩු අංශයේ එලේනා. 97 00:06:11,038 --> 00:06:13,039 - ඔයා මේ සැර බයිට්ස් වලට කැමතිද? - මම කැමතියි. 98 00:06:13,040 --> 00:06:14,273 මම කොළ පාට සෝස් ටිකක් වැඩියෙන් දැම්මා. 99 00:06:14,274 --> 00:06:16,443 - ඒක අවුලක් නැද්ද? - ඒක හැමදාම හොඳයි. 100 00:06:16,444 --> 00:06:18,911 ඉතින් කොහොමද නින්ද, මචං? ඔයාට ටිකක් මහන්සි පාටයි. 101 00:06:18,912 --> 00:06:20,947 වාහ්, දැක්කට ස්තූතියි. 102 00:06:20,948 --> 00:06:22,214 මේ මගෙ අලුත් විදිහ. 103 00:06:22,215 --> 00:06:23,583 සමාවෙන්න. 104 00:06:23,584 --> 00:06:25,552 ආ, නෑ, මට එච්චර හොඳට නින්ද ගියෙ නෑ. 105 00:06:25,553 --> 00:06:27,754 - ඔයා ළඟ මොනාහරි tips තියෙනවද? - ඇත්තටම, ඔව්. 106 00:06:27,755 --> 00:06:29,088 මම 'නින්ද යන කතා' පාවිච්චි කරනවා 107 00:06:29,089 --> 00:06:30,457 - මගෙ ෆෝන් එකෙන්. - ආ. 108 00:06:30,458 --> 00:06:31,891 වෙන්නෙ මෙහෙමයි මම මනුස්සයෙක් කතා කරනවට ඇහුම්කන් දෙනවා, 109 00:06:31,892 --> 00:06:33,560 එයා හරිම boring නිසා මට නිකන්ම නින්ද යනවා. 110 00:06:33,561 --> 00:06:35,394 - මමත් ට්‍රයි කරලා බලන්න ඕන. - හැමදාම හරියනවා. 111 00:06:35,395 --> 00:06:37,164 ඉතින් ඔයා දවසම මොකද කරන්නෙ ඔච්චර හොඳට නිදාගත්තම? 112 00:06:38,466 --> 00:06:39,899 - මම ගෘහ භාණ්ඩ හදනවා. - ආ. 113 00:06:39,900 --> 00:06:41,601 ඔව්, ඒකයි මම 'Hardware Heaven' එකේ වැඩට ගියේ 114 00:06:41,602 --> 00:06:43,135 එතකොට මට අර වට්ටම් ටික ගන්න පුළුවන්. 115 00:06:43,136 --> 00:06:44,504 - ම්ම්. - ඔයා මොකද? 116 00:06:44,505 --> 00:06:45,605 ඔයා මොකද කරන්නෙ? 117 00:06:45,606 --> 00:06:46,973 ම්, මම සංස්කාරකවරයෙක්. 118 00:06:46,974 --> 00:06:49,308 මම ඩොකියුමන්ට්‍රි, වගේ දේවල් එඩිට් කරනවා. 119 00:06:49,309 --> 00:06:51,310 මම ඩොකියුමන්ට්‍රි වලට ආසයි. ඔයා දැන් මොකක්ද කරන්නෙ? 120 00:06:51,311 --> 00:06:53,646 දැනට මම කරන්නෙ freelance වැඩ. 121 00:06:53,647 --> 00:06:55,515 මම බලාපොරොත්තු වෙනවා ඉක්මනට හොඳ ජොබ් එකක් සෙට් වෙයි කියලා. 122 00:06:55,516 --> 00:06:57,750 ඔයාට තව එකක් හම්බවෙයි. ඔයාගෙ හීන පණපිටින් තියාගන්න. 123 00:06:57,751 --> 00:06:58,918 මම දවසක් කෙල්ලෙක් එක්ක යාළු වෙලා හිටියා 124 00:06:58,919 --> 00:07:00,419 එයාගෙ යටි බඩේ ඕක ටැටූ ගහලා තිබුණා. 125 00:07:00,420 --> 00:07:01,654 ආ, එහෙමද? එයා දැන් කොහෙද? 126 00:07:01,655 --> 00:07:03,055 මම හිතන්නෙ එයා දැන් DJ කෙනෙක් එක්ක යාළු වෙලා. 127 00:07:03,056 --> 00:07:05,658 එලේනා, අර සිනමන් බන් හාදයා එක්කද? 128 00:07:05,659 --> 00:07:07,494 ඔයා කවදාවත් 'රේව්' එකකට ගිහින් තියෙනවද? 129 00:07:07,495 --> 00:07:09,328 - නෑ, මන් ගිහින් නෑ. - ඩ්‍රග්ස් ගන්න එපා. 130 00:07:09,329 --> 00:07:11,030 මම හිතන්නෙ මම ඩ්‍රග්ස් අරන් 131 00:07:11,031 --> 00:07:12,665 රේව් එකට නොගිහින් ඉන්නම්. 132 00:07:12,666 --> 00:07:14,934 - ඒ අදහස කොහොමද? - නියමයි. 133 00:07:35,022 --> 00:07:36,924 හේයි, කොහොමද අලුත් එපාර්ට්මන්ට් එක? 134 00:07:38,125 --> 00:07:41,060 ම්, ඒක සුවපහසුයි. 135 00:07:41,061 --> 00:07:44,531 නියමයි, නියමයි. මම අයේෂා නැන්දත් එක්ක කතා කළා. 136 00:07:44,532 --> 00:07:48,367 ඔයාගෙ පොඩි කසින් නවීන්ට Microsoft එකේ හොඳ ජොබ් එකක් හම්බවෙලා. 137 00:07:48,368 --> 00:07:50,637 එයා ගොඩක් සල්ලි හොයනවා. 138 00:07:50,638 --> 00:07:52,238 නවීන්ට හොඳයි එහෙනම්. 139 00:07:52,239 --> 00:07:55,708 සමහරවිට එයාට පුළුවන් වෙයි ඔයාටත් ජොබ් එකක් හොයලා දෙන්න. 140 00:07:55,709 --> 00:07:57,844 මම සංස්කාරකවරයෙක්. මම ඩොකියුමන්ට්‍රි වල වැඩ කරන්නෙ. 141 00:07:57,845 --> 00:08:00,179 මම Microsoft ගිහින් මොනවා කරන්නද? 142 00:08:00,180 --> 00:08:03,650 සමහරවිට ඔයාට නවීන් ගැන ඩොකියුමන්ට්‍රියක් කරන්න පුළුවන්. 143 00:08:03,651 --> 00:08:07,887 එයා හරිම දක්ෂයි, සාර්ථකයි, හොඳට ඇඳ පැළඳ ඉන්න කෙනෙක්. 144 00:08:07,888 --> 00:08:10,624 හරි. ම්, හොඳයි, මම ඒ ගැන හිතලා බලන්නම්. 145 00:08:13,060 --> 00:08:15,394 Sleep Town වෙත සාදරයෙන් පිළිගනිමු, 146 00:08:15,395 --> 00:08:18,364 නින්දට සහය දෙන පොඩ්කාස්ට් එක. 147 00:08:18,365 --> 00:08:24,771 දැන්, ඔයාට ඇඟේ කොටස් එකින් එක ක්‍රියා විරහිත වෙනවා කියලා දැනෙනවා 148 00:08:24,772 --> 00:08:29,408 හෙමින් දැනෙන්න දෙන්න. ඔයාගෙ කකුල්, ඔයාගෙ යටි කකුල්, ඔයාගෙ උඩ... 149 00:08:29,409 --> 00:08:32,011 දැන්වීම් නැතුව පොඩ්කාස්ට් එක අහන්න ඕනද? 150 00:08:32,012 --> 00:08:34,914 අපේ චැනල් එකට ගිහින් දැන්ම subscribe කරන්න. 151 00:08:34,915 --> 00:08:38,851 සුවිශේෂී නින්ද කතා, භාවනා සහ තවත් දේ ලබා ගන්න. 152 00:08:38,852 --> 00:08:40,821 මසකට ඩොලර් 5.99 ක් පමණයි. 153 00:08:51,364 --> 00:08:53,901 හරි. හැමෝම, මෙහාට එකතු වෙන්න. 154 00:09:09,783 --> 00:09:12,952 අනික එතන හිටියා, මේ අතරමං වුන ආත්මය, 155 00:09:12,953 --> 00:09:14,887 එයාගෙ ඔළුවට අත් දෙකේ තියාගෙන, 156 00:09:14,888 --> 00:09:18,759 නයගරා ඇල්ලට පනින්නයි හිටියෙ. 157 00:09:19,827 --> 00:09:22,294 එයා අයිනටම වෙලා එබිකම් කරද්දී, 158 00:09:22,295 --> 00:09:24,764 එයාගෙ ඇස් බයෙන් පිරිලා තිබ්බෙ, එයා මෙහෙම හිතද්දි 159 00:09:24,765 --> 00:09:28,801 "අපොයි, නෑ. මේකද අවසානය?" 160 00:09:28,802 --> 00:09:31,771 මම එයාගෙ උරහිසට අත තියලා කිව්වා, 161 00:09:31,772 --> 00:09:34,406 "කෙනත්, මම දේව දූතයෙක්." 162 00:09:34,407 --> 00:09:38,010 "මගෙ නම ඒස්රයල්. මම ආවෙ ඔයාව බේරගන්න." 163 00:09:38,011 --> 00:09:41,648 මම එයාට පෙන්නුවා එයාට ජීවත් වෙන්න තියෙන දේවල්. 164 00:09:41,649 --> 00:09:45,618 එයාගෙ ජීවිතේ පොරොන්දු වුන බලාපොරොත්තුව පෙන්නපු දර්ශන. 165 00:09:45,619 --> 00:09:48,154 සොකර් ගේම් එකකදි එයාගෙ පුතාට සතුටු වෙනවා, 166 00:09:48,155 --> 00:09:52,124 නිවාඩු ඉරිදාවක සෝෆා එකේ එයාගෙ බිරිඳව බදාගෙන ඉන්නවා, 167 00:09:52,125 --> 00:09:54,695 පාර්ක් එකේ එයාගෙ බල්ලා එක්ක සෙල්ලම් කරනවා... 168 00:09:55,996 --> 00:09:58,330 ෂූලේස්. 169 00:09:58,331 --> 00:10:02,301 "මට දැන් තේරෙනවා මගෙ ජීවිතේ කොච්චර වටිනවද කියලා." 170 00:10:02,302 --> 00:10:05,337 "මට මගෙ පාර පෙන්නුවට ස්තූතියි." 171 00:10:05,338 --> 00:10:08,540 "ඔයා විශේෂ දේව දූතයෙක්." 172 00:10:12,379 --> 00:10:14,113 මාර්තා? 173 00:10:14,114 --> 00:10:15,815 ඔව්, ගේබ්‍රියල්. 174 00:10:15,816 --> 00:10:19,618 මටත් ඒස්රයල් වගේ තේරුමක් තියෙන රාජකාරි ගන්න බැරිද? 175 00:10:19,619 --> 00:10:21,353 මට ඕන මිනිස්සුන්ට මග පෙන්නන්න, 176 00:10:21,354 --> 00:10:24,758 මට ඕන එයාලගෙ ජීවිත වෙනස් කරන්න, මට ඕන අතරමං වුන ආත්මයක් බේරගන්න. 177 00:10:26,226 --> 00:10:30,296 අතරමං වුන ආත්මයක් බේරගන්න නම්, ඔයා අතරමං වුන ආත්මයක් හොයාගන්න ඕන. 178 00:10:30,297 --> 00:10:32,799 අතරමං වුන ආත්මයක් හොයාගන්න එක ලේසි නෑ, ගේබ්‍රියල්. 179 00:10:32,800 --> 00:10:35,501 අනික එයාලට පාරක් පෙන්නන එක... 180 00:10:35,502 --> 00:10:37,203 හිතන්න බැරි තරම් අමාරුයි. 181 00:10:37,204 --> 00:10:40,873 ඒත් මම අද කෙනෙක්ව දැක්කා. එයාගෙ ජොබ් එක පෝලිම් වල ඉන්න එක. 182 00:10:40,874 --> 00:10:42,809 එයා එයාගෙ ජීවිතේ අත ඇරලා දාන්න ලෑස්තියි. 183 00:10:42,810 --> 00:10:45,503 ඒත් ඒක ඔයාගෙ රාජකාරිය නෙවෙයිනෙ, නේද ගේබ්‍රියල්? 184 00:10:45,864 --> 00:10:47,583 කොහොමද text කරන ගමන් drive කරන වැඩේ යන්නෙ? 185 00:10:48,403 --> 00:10:51,802 ඒක ගොඩක් තියෙනවා. මිනිස්සු ඒක කරන්න හරිම ආසයි. 186 00:10:52,309 --> 00:10:53,522 ඔයාට මේ සතියෙ මොනවද තියෙන්නෙ? 187 00:10:53,695 --> 00:10:56,857 ම්, මම එලේනා කියලා කාන්තාවක් බේරගන්න ඕන, 188 00:10:56,882 --> 00:10:59,039 එයා වැඩ කරන්නෙ 'Hardware Heaven' කියලා තැනක. 189 00:10:59,395 --> 00:11:01,345 එයා ටෙලිෆෝන් කණුවක වදින්න ඔන්න මෙන්න තියෙන්නෙ. 190 00:11:02,001 --> 00:11:03,781 ඒත් ඔයා ඒක වෙන්න දෙන්නෙ නෑ, නේද? 191 00:11:03,847 --> 00:11:05,516 නෑ, මම වෙන්න දෙන්නෙ නෑ. 192 00:11:06,007 --> 00:11:06,950 එක පියවරක් පස්සෙ එකක්. 193 00:11:14,158 --> 00:11:15,694 ඔව්. ආ... 194 00:11:19,224 --> 00:11:22,367 ජලනල අංශයට පාරිභෝගික සේවය අවශ්‍යයි. 195 00:11:23,868 --> 00:11:25,636 ♪ වටේට වටේට ♪ 196 00:11:25,637 --> 00:11:27,137 ♪ උඩට පහළට ♪ 197 00:11:27,138 --> 00:11:29,607 ♪ ඔයාගෙ නගරයේ වීදි පුරා ♪ 198 00:11:29,608 --> 00:11:31,609 මේ පාර්ක් එක කස්ටමර්ස්ලට විතරයි, සර්. ඔයාට මෙතන නිදාගන්න බෑ. 199 00:11:31,610 --> 00:11:34,344 මම දන්නවා. මම මේ බඩු ටිකක් ගන්න යන්නයි හිටියෙ. 200 00:11:34,345 --> 00:11:37,214 ඇත්තට? පේන විදිහට නම් ඔයා ජනේල වහගෙන නිදාගන්න ගිහින් වගේ. 201 00:11:37,240 --> 00:11:39,027 මම දන්නවා පේන්නෙ එහෙමයි කියලා, ඒත්... 202 00:11:39,081 --> 00:11:40,403 ආයෙ සැරයක් මට ඔයාව මෙතනදි අහු වෙන්න එපා. 203 00:11:40,719 --> 00:11:42,119 හරි. 204 00:11:42,120 --> 00:11:43,321 ♪ අද ඉර කොච්චර ලස්සනද? ♪ 205 00:11:44,689 --> 00:11:47,190 ♪ දිලිසෙනවා ♪ 206 00:11:47,191 --> 00:11:50,061 ♪ ඒත් වැස්සක් එන පාටයි ♪ 207 00:11:52,030 --> 00:11:54,432 ♪ දිලිසෙනවා ♪ 208 00:11:54,433 --> 00:11:57,604 ♪ බලන්න මස් කඩකාරයා එයාගෙ පිහි මදිනවා ♪ 209 00:11:59,491 --> 00:12:02,364 යෝ, ආර්ජ්, මගෙ ඉන්දියන් සහෝදරයා. මොකද වෙන්නෙ, මචං? 210 00:12:02,471 --> 00:12:03,797 හේයි, මොකෝ ලෙනාඩ්? 211 00:12:03,822 --> 00:12:06,251 ඔයා දන්නවනෙ, ඔයා හායි කියන හැම වෙලේම මම ඉන්දියන් කියලා කියන්න ඕන නෑ. 212 00:12:06,357 --> 00:12:08,656 ආ, මට වැරදුනා. ඔයා පාකිස්තානේද? 213 00:12:08,882 --> 00:12:10,129 ඒක අමතක කරලා දාන්න. 214 00:12:10,350 --> 00:12:12,543 - ආ, ඔයා හොඳින්ද? - යෝ, පොඩි උදව්වක්. 215 00:12:12,570 --> 00:12:14,643 ඔයා ළඟ දත් බෙහෙත් ටිකක් තියෙනවද මට ඉල්ලගන්න? මගෙ ඔක්කොම ඉවරයි. 216 00:12:14,796 --> 00:12:16,103 ආ, ඔව්. 217 00:12:16,223 --> 00:12:17,656 - මෙන්න. - ආ, තැන්ක්ස්. 218 00:12:17,681 --> 00:12:20,789 ඕ, ඔයා ළඟ අර සුදු කරන පොඩි ක්‍රිස්ටල් තියෙන එක නැද්ද? 219 00:12:20,983 --> 00:12:22,343 මට අද ලොකු ඩේට් එකක් තියෙනවා. 220 00:12:22,496 --> 00:12:24,536 නෑ, සොරි. මොකක්ද මේ ලොකු ඩේට් එක? 221 00:12:24,603 --> 00:12:28,096 ආ, යෝ, මේ සූසන් කියලා කෙල්ලෙක්, එයා බර්බෑන්ක් වල CVS එකේ වැඩ කරන්නෙ. 222 00:12:28,263 --> 00:12:31,636 මම ඇහුවා, මම කිව්වා, "යෝ, ඔයාගෙන් බ්ලූබෙරි සුවඳක් එන්නෙ ඇයි?" 223 00:12:31,661 --> 00:12:33,512 දැන්, අපි ඩේට් එකකට යනවා. 224 00:12:33,538 --> 00:12:35,118 - ඒක හරි ගියාද? - අප්පච්චියේ, ඔව්. 225 00:12:35,143 --> 00:12:37,523 මචං, කෙල්ලො කැමතියි ඔයා සුවඳවල් දන්නවට. 226 00:12:37,583 --> 00:12:39,683 ඒකෙන් පේනවා ඔයා දේවල් දකිනවා කියලා. ට්‍රයි කරලා බලන්න. 227 00:12:39,769 --> 00:12:43,734 කෙල්ලෙක් ළඟට ගිහින් කියන්න, "යෝ, කෙල්ලෙ, ඔයාගෙන් අලුත් කාර් එකක සුවඳක් එනවා." 228 00:12:43,794 --> 00:12:45,541 මොකද ඒක තමා හැමෝගෙම ආසම සුවඳ. 229 00:12:45,594 --> 00:12:48,261 එහෙනම්, ඇයි ඔයා සූසන්ට කිව්වෙ නැත්තෙ එයාගෙන් අලුත් කාර් එකක සුවඳක් එනවා කියලා? 230 00:12:48,394 --> 00:12:50,938 මොකද එයාගෙන් බ්ලූබෙරි සුවඳ ආව නිසා. 231 00:12:51,171 --> 00:12:54,018 ඔව්, ඒක තේරෙනවා. මම පස්සෙ හම්බෙන්නම්, ලෙනාඩ්. 232 00:12:54,043 --> 00:12:55,218 මට දත් බෙහෙත් ටික හෙට දෙන්න. 233 00:12:55,244 --> 00:12:57,894 යෝ, පස්සෙ හම්බෙමු, මචං. 234 00:13:21,518 --> 00:13:28,790 ♪ ඕ, මට ඕන, ඌ ♪ 235 00:13:28,791 --> 00:13:30,726 ♪ ඕ, මට ඕන, ඌ-ඌ ♪ 236 00:13:30,727 --> 00:13:32,628 ♪ ඕ-ඕ, ම-මට ඕන, ඌ ♪ 237 00:13:32,629 --> 00:13:36,498 ♪ ඕ, මට ඕන, ඌ ♪ 238 00:13:36,499 --> 00:13:37,933 ♪ ඕ, මට ඕන ♪ 239 00:13:37,934 --> 00:13:40,303 ♪ දීප්තිමත් දවස් ♪ 240 00:13:49,005 --> 00:13:50,172 ආර්ජ්? 241 00:13:50,224 --> 00:13:51,911 ආ, ඔව්. මම ආවෙ ගරාජ් එක සුද්ද කරන්න. 242 00:13:51,936 --> 00:13:54,867 නියමයි, නියමයි. මම ජෙෆ්. සතුටක්. 243 00:13:55,027 --> 00:13:55,681 ඉන්න. 244 00:13:55,706 --> 00:13:57,081 ඔයා අර 'There Will Be Buns' එකේ හිටියද අනිත් දවසෙ? 245 00:13:57,106 --> 00:13:58,246 ඔව්, මම ඒ තැනට ආසයි. 246 00:13:58,281 --> 00:14:00,621 - හැබැයි පෝලිම නම් මාර කට්ටක්, නේද? - මම හිතනවා. 247 00:14:00,646 --> 00:14:02,800 මම ආයෝජකයෙක්, ඉතින් අපි දිග පෝලිම් වලට කැමතියි. 248 00:14:02,861 --> 00:14:04,521 මගෙ යාලුවා, ඩේවිඩ් හබර්මන්, ඔයා දන්නවද එයා මොකද කරන්නෙ කියලා? 249 00:14:04,546 --> 00:14:06,934 එයා වෙන කෙනෙක්ට සල්ලි දෙනවා එයා වෙනුවෙන් පෝලිමේ ඉන්න. ඔයත් ඒක ට්‍රයි කරන්න. 250 00:14:06,959 --> 00:14:09,176 ම්ම්. ඒක හොඳ අදහසක්. 251 00:14:09,649 --> 00:14:11,949 ගරාජ් එක මේ පැත්තෙ. ඔයා කොච්චර කල් ඉඳන්ද TaskSergeant කරන්නෙ? 252 00:14:11,974 --> 00:14:13,203 ආ, මාස කීපයක්. 253 00:14:13,294 --> 00:14:15,580 ඕ, කියන්නම ඕන, එයාලා නම් මට ජීවිතේ බේරගන්න උදව් කළා වගේ. 254 00:14:15,605 --> 00:14:16,994 මගෙ සහායකයා ටික කලකට කලින් ගියා. 255 00:14:17,517 --> 00:14:18,684 වාව්. 256 00:14:18,709 --> 00:14:20,343 ඒක ඇත්ත 930 එකක්ද? 257 00:14:20,344 --> 00:14:21,845 The Widowmaker, නේද? 258 00:14:21,846 --> 00:14:24,047 ආ, ඇත්තම කිව්වොත්, මම දන්නෙ නෑ. මම ඒක එලවලා වත් නෑ. 259 00:14:24,048 --> 00:14:26,583 - මට මැනුවල් පදින්න බෑ. - මොකක්? ඔයා ඉගෙන ගන්න ඕන. 260 00:14:26,584 --> 00:14:29,686 මම ඉගෙන ගන්නම්. ඒත් ඉස්සෙල්ලා, ගරාජ් එක. 261 00:14:29,687 --> 00:14:33,223 ඉතින්, මට ඕන මේ බඩු ඔක්කොම මෙතන තියෙන මේ ප්ලාස්ටික් කන්ටේනර් වලට දාන්න, 262 00:14:33,224 --> 00:14:36,860 අනික මම කැමතියි ඔයාට පුළුවන් නම් මේ පූල් ෆ්ලෝටීස් ටිකට අලුත් පණක් දෙන්න. 263 00:14:36,861 --> 00:14:39,196 මට මේ T. rex ව නැතුව පාළුයි. එයා මගෙ කොල්ලා. 264 00:14:39,197 --> 00:14:42,165 මම ආයෙත් 'කෝල්ඩ් ප්ලන්ජ්' එකට යන්න ඕන. - ඒ මොකක්ද? 265 00:14:42,166 --> 00:14:45,268 ඒක අයිස් වගේ සීතල වතුර ටබ් එකක්, 266 00:14:45,269 --> 00:14:47,037 මම ඒකෙ විනාඩි තුනක් ඉන්නවා, 267 00:14:47,038 --> 00:14:49,739 ඊට පස්සෙ මම මගෙ සෝනා එකට දුවලා විනාඩි 15ක් ඉන්නවා, 268 00:14:49,740 --> 00:14:51,841 ඊට පස්සෙ මම හතර පාරක් එහාට මෙහාට යනවා. 269 00:14:51,842 --> 00:14:53,610 ඒක ලේ ගමනාගමනයට හරිම හොඳයිලු. 270 00:14:53,611 --> 00:14:54,711 ඒක වැඩ කරනවද? 271 00:14:54,712 --> 00:14:56,079 ඇත්තම කිව්වොත්, මම දන්නෙ නෑ. 272 00:14:56,080 --> 00:14:57,948 ආ, ඔයාට මාව ඕන වුණොත්, සෝනා එකට තට්ටු කරන්න. 273 00:14:57,949 --> 00:14:59,582 හරි. 274 00:14:59,583 --> 00:15:01,018 හරි, සීතල වෙමු. 275 00:15:04,255 --> 00:15:05,323 ෆක්! 276 00:15:08,792 --> 00:15:09,792 ආ, දෙවියනේ. 277 00:15:15,866 --> 00:15:17,234 ගිලෙන්න වෙලාව හරි. 278 00:15:21,906 --> 00:15:23,140 ඕ, කමෝන්. 279 00:15:25,043 --> 00:15:26,209 බූම්. 280 00:15:26,210 --> 00:15:29,246 හත්තික්කෙ! බලන්නකො මගෙ ගරාජ් එක කොච්චර පිරිසිදුද ද කියලා. 281 00:15:29,247 --> 00:15:31,081 - ෆයිව් ස්ටාර්ස්, මචං. - තැන්ක්ස්. 282 00:15:31,082 --> 00:15:33,483 සොරි. ඔයා එතන ඉද්දි මට පොඩි බඩගින්නක් ආවා. 283 00:15:33,484 --> 00:15:36,086 ඔයාට 'බුරාටා' ටිකක් ඕනද? ඔයා 'බුරාටා බෝයි' කෙනෙක්ද? 284 00:15:36,087 --> 00:15:37,720 ආ, ඒක එච්චර අහලා නෑ. 285 00:15:37,721 --> 00:15:39,090 ඔයා මාව විහිළුවකට ගන්නවා! 286 00:15:39,790 --> 00:15:41,424 මචං, ඔයා ඒක ට්‍රයි කරන්නම ඕන. 287 00:15:41,425 --> 00:15:42,927 - ඒක තමා හොඳම. - හරි. 288 00:15:45,729 --> 00:15:47,164 - හත්තික්කෙ! - ඔව්! 289 00:15:47,165 --> 00:15:49,399 - ඒක නම් මාර ක්‍රීමි චීස් එකක්. - නියම බඩුවක්, නේද? 290 00:15:49,400 --> 00:15:51,401 ඔව්. මම හිතන්නෙ මමත් 'බුරාටා බෝයි' කෙනෙක්. 291 00:15:51,402 --> 00:15:54,271 ක්ලබ් එකට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. 292 00:15:54,272 --> 00:15:56,739 හරි, මචං, ස්තූතියි. ඇත්තටම. 293 00:15:56,740 --> 00:15:57,840 ඔව්. 294 00:15:57,841 --> 00:16:00,911 ම්, ඉතින් ඔයා සහායකයෙක් හොයනවද? 295 00:16:02,346 --> 00:16:03,747 මම හොයනවා. 296 00:16:04,715 --> 00:16:06,450 ඔයා මං ගැන මොකද හිතන්නෙ? 297 00:16:07,518 --> 00:16:09,119 මම කියන්නෙ, අපි මේ හම්බුනා විතරයි, අනික ඔයා දන්නවනෙ, 298 00:16:09,120 --> 00:16:11,289 මගෙ ජීවිතේ ගොඩක් දේවල් සිද්ධ වෙනවා. 299 00:16:12,323 --> 00:16:13,957 ඔව්, මොනවා වගේද? 300 00:16:13,958 --> 00:16:15,925 මගෙ දැනට තියෙන කරන්න තියෙන දේවල් ලැයිස්තුවද? 301 00:16:15,926 --> 00:16:18,361 ආ, මගෙ පූල් හීටරේ හදන එක, අලුත් ගෙදර සෙරෙප්පු ගන්න එක, 302 00:16:18,362 --> 00:16:20,297 මගෙ පාර්ටියට ඩිස්කෝ ෆ්ලෝ එකක් ගන්න එක, 303 00:16:20,298 --> 00:16:22,632 අනික මාව 'ayahuasca' ගමන එක්කන් යන්න 'ෂාමන්' කෙනෙක් හොයාගන්න එක. 304 00:16:22,633 --> 00:16:25,970 ඒක ඇත්තටම එක එක ජාතියෙ දේවල්, ඒත් මට කරන්න පුළුවන්. 305 00:16:26,904 --> 00:16:28,706 දන්නවද? 306 00:16:30,208 --> 00:16:32,109 මම ඔයාගෙ වයිබ් එකට ඇත්තටම කැමතියි. 307 00:16:32,110 --> 00:16:37,214 අනික ඔයා දැන් පෙන්නන මේ උනන්දුවට මම හරිම කැමතියි. 308 00:16:37,215 --> 00:16:39,149 ඇයි අපි සතියක ට්‍රයල් එකක් කරලා බලන්නෙ නැත්තෙ, කොහොමද යන්නෙ කියලා බලන්න? 309 00:16:39,150 --> 00:16:40,350 - මම කැමති. - නියමයි! 310 00:16:41,010 --> 00:16:42,497 'බුරාටා බෝයිස්'ලා හැමදාටම! 311 00:16:43,254 --> 00:16:44,287 හොඳයි, සතියකට. 312 00:16:44,288 --> 00:16:46,123 ඒක හරියට ගියොත්, එතකොට හැමදාටම. 313 00:16:47,291 --> 00:16:48,391 යෝ! 314 00:16:48,392 --> 00:16:49,859 හේයි. 315 00:16:49,860 --> 00:16:52,895 ayahuasca ගමනට, මට ඔයාව ටැමී කියලා ෂාමන් කෙනෙක්ට සෙට් කරන්න පුළුවන්. 316 00:16:52,896 --> 00:16:54,331 මම දන්නවා ඒක එච්චර ෂාමන් ගතියක් නෑ වගේ, 317 00:16:54,332 --> 00:16:56,799 ඒත් පේන විදිහට නම්, එයා තමා ජෝර්ජ් ක්ලූනිගෙ ෂාමන්. 318 00:16:56,800 --> 00:17:00,071 ඌ, එයා නම් හරිම සන්සුන් පාටයි. ඔව්, ටැමීව බුක් කරන්න. 319 00:17:00,904 --> 00:17:02,505 හරි. 320 00:17:02,506 --> 00:17:04,707 ජෙෆ් කැමතී. 321 00:17:04,708 --> 00:17:06,076 අහ්-හ්. 322 00:17:06,077 --> 00:17:08,345 නෑ, ඇල්කොහොල් නැති බීම වෙළඳපොල පිපිරීගෙන එන්නෙ. 323 00:17:08,346 --> 00:17:10,547 ඔව්, ආ, ඒක හොඳයි වගේ. ඔව්. 324 00:17:10,548 --> 00:17:12,382 මට 'ඩෙක්' එක එවන්න. මම හෙට ඒක බලන්නම්. 325 00:17:12,383 --> 00:17:13,984 ස්තූතියි. 326 00:17:14,885 --> 00:17:17,154 ඔයා මේකෙ වටේට ලුණු දැම්මද? 327 00:17:17,155 --> 00:17:18,555 ඔයා මොකද, මැජික්කාරයෙක්ද? 328 00:17:18,556 --> 00:17:19,822 ආ, ඩිස්කෝ ෆ්ලෝ එක, 329 00:17:19,823 --> 00:17:22,359 මට හම්බුනා මේ සුපිරි චිල් ආර්මේනියන් සහෝදරයෝ ටිකක්. 330 00:17:22,360 --> 00:17:24,761 එයාලට ඒක කරන්න පුළුවන්. එයාලට ඕන කරන්නෙ ඉඩ කොච්චරක්ද කියලා විතරයි. 331 00:17:24,762 --> 00:17:26,363 ආ, ඒක අර ඇතුළෙ තියෙන මුළු කාමරේම. 332 00:17:26,364 --> 00:17:28,698 ඕ, වාව්. ඔයා ඔයාගෙ ගෙදර ඩිස්කෝ ෆ්ලෝ එකක් දානවද? 333 00:17:28,891 --> 00:17:30,667 ඔව්, ඒක, ආ... මගෙ 40 වෙනි උපන්දිනේ ලඟ එනවා, 334 00:17:30,668 --> 00:17:32,202 ඉතින් මම ඒක පොඩ්ඩක් ලොකුවට කරන්න හිතුවා. 335 00:17:32,203 --> 00:17:34,571 මම මේ ඩාන්ස් කොරියෝග්‍රැෆර්, ෂබීර් එක්ක වැඩ කරනවා. 336 00:17:34,572 --> 00:17:35,672 එයා මට මුළු රූටීන් එකක්ම 337 00:17:35,673 --> 00:17:37,674 - උගන්නනවා. - නියමයි. 338 00:17:37,675 --> 00:17:39,109 හරි, ඉතින් ඔයා අත, ඊට පස්සෙ පස්සට. 339 00:17:39,110 --> 00:17:40,543 - ඔව්. - ඊට පස්සෙ එක. 340 00:17:40,544 --> 00:17:42,112 යෝ, ආර්ජ්, ආර්ජ්, ඔයා මේක ෆිල්ම් කරනවද 341 00:17:42,113 --> 00:17:43,513 මට පස්සෙ බලන්න ඕන වුණොත් කියලා? 342 00:17:43,514 --> 00:17:44,947 - ඔව්. මම බලාගන්නම්. - නියමයි. 343 00:17:44,948 --> 00:17:46,449 - හරි. අත් වලින්. - ලෑස්තිද? 344 00:17:46,450 --> 00:17:49,352 ඔව්, අත් වලින්, ඔයා යනවා, ඔයා, හැමෝම, ඇතුළට, 345 00:17:49,353 --> 00:17:52,455 - ආදරේ! - ඔව්! ඒක නියමයි! 346 00:17:52,456 --> 00:17:53,590 - ඔයා ඒක ගත්තද? - ඔව්, ඔව්. 347 00:17:53,591 --> 00:17:56,393 මගෙ යාලුවන්ට පිස්සු හැදෙයි. 348 00:17:56,394 --> 00:17:58,628 මම දන්නවා ඔයා ඔයාගෙ 40 වෙනි උපන්දිනේට විශේෂ දෙයක් හොය හොය හිටියා කියලා. 349 00:17:58,629 --> 00:17:59,929 මම හිතන්නෙ මම වොච් එක හොයාගත්තා. 350 00:17:59,930 --> 00:18:01,464 මේකෙ පිටිපස්සෙ කොටපු දේ බලන්න. 351 00:18:01,465 --> 00:18:03,733 ඕ, "ප්‍රිටී බේබි." මම ඒකට ආසයි. 352 00:18:03,734 --> 00:18:06,436 - කීයද 'ප්‍රිටී බේබි'? - 250,000 යි. 353 00:18:06,437 --> 00:18:07,770 ගමු ඒක. 354 00:18:07,771 --> 00:18:09,973 ජෙෆ්, පූල් එකේ කෙනාට ලබන සතියෙ ඇවිත් හීටරේ හදන්න පුළුවන්. 355 00:18:10,674 --> 00:18:12,609 නියමයි. 356 00:18:12,610 --> 00:18:15,212 ඉතින්, ඒ ඇරෙන්න, ඔයාට විනාඩි දහයකින් අර සූම් එක විතරයි තියෙන්නෙ. 357 00:18:15,213 --> 00:18:17,380 ඕ, නියමයි. ම්, ඔයාට දේවල් දෙකක් තියෙනවා. 358 00:18:17,381 --> 00:18:18,648 ඔයාට පාකින් ටිකට් එකක් හම්බවෙලා. 359 00:18:18,649 --> 00:18:20,817 - මම ඒක කුස්සියෙ පහළින් තිබ්බා. - අප්පා. 360 00:18:20,818 --> 00:18:23,220 අනික මම ඔයාට කම්පැනි ක්‍රෙඩිට් කාර්ඩ් එකක් ගත්තා 361 00:18:23,221 --> 00:18:25,155 ඔයා දන්නවනෙ, වියදම් වලටයි දේවල් වලටයි. 362 00:18:25,156 --> 00:18:27,624 වාව්. "සෝනා බොස් LLC." 363 00:18:27,625 --> 00:18:29,159 එකම එක. 364 00:18:29,160 --> 00:18:30,427 - මට ඔයාගෙන් දෙයක් අහන්න පුලුවන්ද? - ඔව්. 365 00:18:30,428 --> 00:18:31,994 ඔයා මොන මගුලක්ද කරන්නෙ? 366 00:18:31,995 --> 00:18:34,931 ඕ. ම්, මම VC ආයතනයක් කරනවා. 367 00:18:34,932 --> 00:18:36,633 ආ, අපි පොඩි කම්පැනි වල ආයෝජනය කරනවා, 368 00:18:36,634 --> 00:18:38,335 මම බෝර්ඩ් එකේ ඉඳන් එයාලට උපදෙස් දෙනවා. 369 00:18:38,336 --> 00:18:39,902 Foodzr, අර කෑම ඩිලිවරි ඇප් එක, 370 00:18:39,903 --> 00:18:41,171 - ඒක අපේ එකක්. - ආ. 371 00:18:41,172 --> 00:18:42,972 ආ, අර, එයාපෝර්ට් එකේ ඔයා දකින මැෂින් වගේ තියෙන්නෙ 372 00:18:42,973 --> 00:18:44,574 හෙඩ්ෆෝන් විකුණන, ඒවා අපේ. 373 00:18:44,575 --> 00:18:45,942 අපි ඒවයින් සෑහෙන්න සල්ලි හොයනවා. 374 00:18:45,943 --> 00:18:47,677 නියමයි. ඉතින් කොහොමද ඔයා ඒකට ආවෙ? 375 00:18:47,678 --> 00:18:49,679 මමයි මගෙ යාලුවොයි, අපි මේ සෙල් ෆෝන් ටවර්ස් වලින් වැඩක් පටන් ගත්තා, 376 00:18:49,680 --> 00:18:51,114 ඒක හොඳට ගියා. 377 00:18:51,115 --> 00:18:52,482 අපි ඒ සල්ලි අරන්, අපි ඒක මේ ටෙක් වැඩකට දැම්මා, 378 00:18:52,483 --> 00:18:53,650 ඒක හරිම හොඳට ගියා. 379 00:18:53,651 --> 00:18:57,355 - දැන්, අපි මෙතන ඉන්නවා. - අපි මෙතන ඉන්නවා. 380 00:19:25,783 --> 00:19:27,016 හේයි, කොහොමද? 381 00:19:27,017 --> 00:19:28,851 මම ඔයාව ගන්න එන්නයි හැදුවෙ. ඔක්කොම හොඳින්ද? 382 00:19:28,852 --> 00:19:30,153 හේයි. 383 00:19:30,154 --> 00:19:32,021 බලන්න, මම වැඩ මග අරින කෙනෙක් නෙවෙයි, ඒත් මම... 384 00:19:32,022 --> 00:19:33,656 මම මගෙ කසින්ගෙ කාර් එකක් එලෙව්වා, 385 00:19:33,657 --> 00:19:35,158 අනික මම ට්‍රයි කළා කෙනෙක්ට වීඩියෝ එකක් යවන්න 386 00:19:35,159 --> 00:19:36,826 බල්ලෙක් පස්සට කරණම් ගහන එකක්, 387 00:19:36,827 --> 00:19:39,128 ඊට පස්සෙ මම පස්සට ගද්දි ටෙලිෆෝන් කණුවක හැප්පුනා. 388 00:19:39,129 --> 00:19:41,864 මට නම් කිසිම අවුලක් නෑ, ඒත් මම මේක විසඳගන්න ඕන. 389 00:19:41,865 --> 00:19:43,333 ඕ, නෑ, මට හරිම කණගාටුයි. 390 00:19:43,334 --> 00:19:46,536 ඒක නම් හරිම කරදරයක් වගේ වගේම ටිකක් හුරතල්. 391 00:19:46,537 --> 00:19:48,505 ටෙක්ස්ට් කර කර ඩ්‍රයිව් කරද්දි පරිස්සමෙන්. 392 00:19:48,506 --> 00:19:50,707 මම පරිස්සම් වෙන්නම්. අපිට වෙන දවසක යන්න බැරි වෙයිද? 393 00:19:50,708 --> 00:19:53,676 - හෙට වුණත්? - ඇත්තෙන්ම. 394 00:19:53,677 --> 00:19:56,546 හරි. එහෙනම් හෙට හම්බෙමු. බායි. 395 00:19:56,547 --> 00:19:57,615 බායි. 396 00:20:01,151 --> 00:20:03,520 ඔබේ සැසිය අවසන්. 397 00:20:03,521 --> 00:20:06,155 බලන්න ඔබට පුළුවන්ද කියලා මේ සිහියෙන් ඉන්න ගතිය 398 00:20:06,156 --> 00:20:07,825 ඔබේ දවසේ ඉතිරි කාලයටත් අරන් යන්න. 399 00:20:08,992 --> 00:20:12,029 භාවනාව ඉවරයි! 400 00:20:13,431 --> 00:20:15,198 ඔයා මම ගත්ත අර ඇඳුම් ඔක්කොම අන්පැක් කරලා ඉවරද? 401 00:20:15,199 --> 00:20:17,033 ඔව්, ගොඩක් දුරට. මේකට නම් ආසයි. 402 00:20:17,034 --> 00:20:18,435 ඔව්, ඒක නියමයි, හහ්? 403 00:20:18,436 --> 00:20:20,370 - ඔව්. - ඉතින්... 404 00:20:20,371 --> 00:20:22,171 මට ඔයාට පොඩි දෙයක් පෙන්නන්න දෙන්න, හරිද? 405 00:20:22,172 --> 00:20:23,573 හරි. 406 00:20:23,574 --> 00:20:25,041 ඉතින්... 407 00:20:25,042 --> 00:20:27,710 දෙයියන්ගෙ නාමෙන්, මොකක් හරි අවුලක් වුණොත්, 408 00:20:27,711 --> 00:20:30,481 මට ඕන ඔයා දැනගන්න මගෙ ළඟ තුවක්කුවක් තියෙනවා කියලා. 409 00:20:31,849 --> 00:20:33,250 ඒක තියෙන්නෙ මේ ලාච්චුවෙ මෙතන. 410 00:20:33,251 --> 00:20:36,853 මෙන්න සේප් එක. කෝඩ් එක 1244. 411 00:20:36,854 --> 00:20:38,255 වෝ. 412 00:20:38,256 --> 00:20:39,622 මම එච්චර තුවක්කු වලට කැමති නෑ. 413 00:20:39,623 --> 00:20:41,090 මම සමහරවිට හැංගෙයි, ඒක අවුලක් නැත්නම්. 414 00:20:41,091 --> 00:20:42,425 හේයි, මමත් එච්චර තුවක්කු වලට කැමති නෑ, 415 00:20:42,426 --> 00:20:43,893 ඒත් මෙහෙ වටේ, ගෙවල් බිඳීම් ගොඩක් වුණා 416 00:20:43,894 --> 00:20:45,795 අනික මම බය වුණා. 417 00:20:45,796 --> 00:20:47,530 ඉතින්, මොරිස්, එයා මගෙ තුවක්කු ට්‍රේනර්, 418 00:20:47,531 --> 00:20:49,432 එයා කියනවා කවුරුහරි ඔයාගෙ ගෙදර ඉන්නවා නම්, 419 00:20:49,433 --> 00:20:52,201 වැදගත්ම දේ තමා පැකිලෙන්න එපා. 420 00:20:52,202 --> 00:20:54,271 ඔයා ඉස්සෙල්ලා වෙඩි තියන්න, ප්‍රශ්න පස්සෙ අහන්න. 421 00:20:54,272 --> 00:20:56,907 එයාලා 'මෙත්' වගේ ගහලද දන්නෙ නෑ. 422 00:20:57,875 --> 00:20:59,609 කරදරකාරී කාලයක්, මගෙ මිත්‍රයා. 423 00:20:59,610 --> 00:21:02,279 ඕ, තව, මට ඕන ඔයා Dunsmoor වලට කතා කරලා 424 00:21:02,280 --> 00:21:04,581 මට සිකුරාදා රෑට ඩිනර් රිසර්වේෂන් එකක් දාන්න. 425 00:21:04,582 --> 00:21:06,383 මැටියස්ට කියන්න මම එනවා කියලා. 426 00:21:06,384 --> 00:21:09,419 එයා මට බාර් එක ළඟ හොඳ මේසයක් දෙයි. 427 00:21:09,420 --> 00:21:10,620 ම්, හරි. 428 00:21:10,621 --> 00:21:11,888 ඕ, මේකත් කියන්න, 429 00:21:11,889 --> 00:21:13,590 මම අහන්නයි හිටියෙ, මට ඇත්තටම අද රෑ ඩේට් එකක් තියෙනවා, 430 00:21:13,591 --> 00:21:15,392 මම මේකෙන් පස්සෙ ගියොත් කමක් නැද්ද? 431 00:21:15,393 --> 00:21:17,660 ඔව්. ඔයාට හොට් ඩේට් එකක් තියෙනවද? 432 00:21:17,661 --> 00:21:18,928 මොකක්ද ප්ලෑන් එක? 433 00:21:18,929 --> 00:21:21,764 ආ, පොඩි දෙයක්. සමහරවිට ටැකෝස් කන්න යයි. 434 00:21:21,765 --> 00:21:25,935 ටැකෝස්? මොකක්? ඔයා මේ කෙල්ලට කැමති නැද්ද? 435 00:21:25,936 --> 00:21:28,671 ඔව්, මම මේ කෙල්ලට කැමතියි. ඔයා ටැකෝස් වලට කැමති නැද්ද? 436 00:21:28,672 --> 00:21:30,273 ඔයාලා දෙන්නා කොහොමද හම්බවුණේ? 437 00:21:30,274 --> 00:21:32,108 ම්ම්, අපි හම්බවුණේ ටැකෝ කඩේක වගේ. 438 00:21:32,109 --> 00:21:34,176 ඔයාලා යන්නෙ තවත් ටැකෝස් කන්නද? 439 00:21:34,177 --> 00:21:35,978 ඒතකොට ටැකෝස් වැඩියි, මචං. 440 00:21:35,979 --> 00:21:38,180 ඒක සම්පූර්ණ ටැකෝ සම්බන්ධයක්. 441 00:21:38,181 --> 00:21:40,750 - ඒක ගොඩයි. - ඔව්. යෝ, Dunsmoor යන්න. 442 00:21:40,751 --> 00:21:42,184 ඒක නියමයි. එයා ඒකට කැමති වෙයි. 443 00:21:42,185 --> 00:21:45,154 - ඒක ගණන් වැඩි නෑනෙ, නේද? - නෑ, නෑ, නෑ, කොහෙත්ම නෑ. 444 00:21:45,155 --> 00:21:47,324 අනික 'රිබ්අයි' එක ගන්න අමතක කරන්න එපා, ඒක නියමයි. 445 00:21:47,325 --> 00:21:50,159 ඉතින් අපි කතා කරමු ඇඳුම ගැන. 446 00:21:50,160 --> 00:21:52,362 මේකද අපි, ආ, ඩේට් එකට අඳින්නෙ? 447 00:21:52,363 --> 00:21:53,897 කෝපි පැල්ලමයි ඔක්කොම එක්ක? 448 00:21:54,732 --> 00:21:55,899 මම හිතන්නෙ. 449 00:21:57,000 --> 00:21:58,601 මගෙ පොඩි ජැකට් එක. 450 00:21:58,602 --> 00:22:00,036 මට මේ පොඩි ජැකට් එක හම්බුනා. 451 00:22:00,037 --> 00:22:01,971 මම මේක කාලෙකට කලින් ගත්තා, මම ඒක රිටර්න් කළේ නෑ. 452 00:22:01,972 --> 00:22:03,706 ඒක මට ටිකක් පොඩියි, 453 00:22:03,707 --> 00:22:05,342 ඒත් ඒක ඔයාට හරියටම හරි යයි. 454 00:22:05,343 --> 00:22:06,976 ඔව්, ඔයාට ඒක ඩේට් එකට ඉල්ලගන්න පුළුවන්. 455 00:22:06,977 --> 00:22:08,044 හරි. 456 00:22:08,045 --> 00:22:09,879 - ඔව්. - ඌ, ඒක නියමයි! 457 00:22:09,880 --> 00:22:11,080 හරියට අත්වැස්මක් වගේ. 458 00:22:11,081 --> 00:22:13,082 මට දැනෙන්නෙ 'Hitch' එකේ කෙවින් ජේම්ස් වගේ. 459 00:22:13,083 --> 00:22:15,618 ඒකෙන් මම 'Hitch' එකේ 'Hitch' වෙනවා. 460 00:22:15,619 --> 00:22:17,720 හාහ්. එයා නියම පොරක්. ස්තූතියි. 461 00:22:17,721 --> 00:22:20,189 - මම ඔයාගෙ ජැකට් එකට කැමතියි. - ආ, තැන්ක්ස්. 462 00:22:20,190 --> 00:22:22,024 - ඔයත් හරිම ලස්සනයි. - තැන්ක්ස්. 463 00:22:22,025 --> 00:22:23,693 ම්, අපි මේක කළ එක ගැන මට හරිම සතුටුයි. 464 00:22:23,694 --> 00:22:26,329 - මටත්. - ඔව්. 465 00:22:26,330 --> 00:22:27,797 මුලදි, මම ඔයාට ටිකක් වෛර කළා. 466 00:22:27,798 --> 00:22:29,298 - මොකක්? මම මොකක්ද කළේ? - ඔව්. 467 00:22:29,299 --> 00:22:30,500 මම කියන්නෙ, ඔයා හිටියෙ හරිම, අර, 468 00:22:30,501 --> 00:22:31,901 "මම එච්චර දේවල් විශ්වාස කරන්නෙ නෑ." 469 00:22:31,902 --> 00:22:33,302 ම... ඕ, කමාන්. 470 00:22:33,303 --> 00:22:34,904 - මම එහෙම කතා කළේ නෑ. - ඔව්. ඔයා කළා. 471 00:22:34,905 --> 00:22:36,172 "ඕ, මම දන්නෙ නෑ." 472 00:22:36,173 --> 00:22:38,675 - නෑ. කමාන්. - ඔයා කළා. ඔව්, ඒ ඔයා. 473 00:22:38,676 --> 00:22:40,076 දැන්, ඔයා දිහා බලන්නකො. 474 00:22:40,077 --> 00:22:41,210 හේයි, කොහොමද, අද රෑට කොහොමද? 475 00:22:41,211 --> 00:22:43,179 - හේයි, ඔයාට කොහොමද? - හොඳින්, ස්තූතියි. 476 00:22:43,180 --> 00:22:44,847 ස්තූතියි. ඉතින් අපි කෑම විදිහට මොනවද හිතන්නෙ? 477 00:22:44,848 --> 00:22:46,849 මගෙ යාලුවා කිව්වා අපි අනිවාර්යයෙන්ම 'රිබ්අයි' එකක් ගන්න ඕන කියලා. 478 00:22:46,850 --> 00:22:48,317 ඒක නම් හරිම හොඳ පාටයි. 479 00:22:48,318 --> 00:22:49,586 ඕ, ඒක විශේෂ කෑමක්. 480 00:22:49,587 --> 00:22:50,753 එයාලා ඒක ගින්දරේමයි ග්‍රිල් කරන්නෙ. ඒක හරිම රසයි. 481 00:22:50,754 --> 00:22:52,221 - හරි. - කූල්. 482 00:22:52,222 --> 00:22:54,190 - කූල්. - තැන්ක්ස්. 483 00:22:54,191 --> 00:22:57,093 - ඉතින් අපි සාමාන්‍යයෙන් කියනවා කෙනෙක්ට ප්ලේට් තුනක් හතරක්. - හරි. 484 00:22:57,094 --> 00:22:58,861 හැමදේම බෙදාගන්නෙ, ෆැමිලි ස්ටයිල්. 485 00:22:58,862 --> 00:23:00,663 අනික අපේ ළඟ නියම වයින් ටිකක් තියෙනවා, 486 00:23:00,664 --> 00:23:02,399 ඔයාට ඕන නම් අපේ වයින් විශේෂඥයා එක්ක ඒ ගැන කතා කරන්න. 487 00:23:02,400 --> 00:23:03,666 - හරි. - කූල්. 488 00:23:03,667 --> 00:23:05,034 - මම ඔයාලට විනාඩියක් දෙන්නම්. - තැන්ක්ස්. 489 00:23:05,035 --> 00:23:06,536 පිළිගන්නවා. 490 00:23:06,537 --> 00:23:09,171 මට නම් රිබ්අයි නැතුව හොඳටම හොඳයි. 491 00:23:09,172 --> 00:23:11,608 ඔව්, ඒක ලොකු ස්ටේක් එකක්. 492 00:23:11,609 --> 00:23:12,709 සමහරවිට අපි 'ට්‍රවුට්' ගමු. 493 00:23:12,710 --> 00:23:14,677 - ට්‍රවුට් නම් නියමයි. - ඔව්. 494 00:23:14,678 --> 00:23:17,079 මම ඇත්තටම හරිම ලේසියි, අනික එයාලා කිව්වා හැමදේම බෙදාගන්න තියෙන්නෙ කියලා. 495 00:23:17,080 --> 00:23:18,515 - ඉතින් අපි බෙදාගමු. - ඔව්. අපි බෙදාගමු, 496 00:23:18,516 --> 00:23:20,016 - ෆැමිලි ස්ටයිල්. - ඔව්. 497 00:23:20,017 --> 00:23:21,283 මේක පොඩි ෆැමිලියක්, අපි දෙන්නා විතරයි. 498 00:23:21,284 --> 00:23:23,052 ළමයි නෑ. 499 00:23:23,053 --> 00:23:25,388 මම ඔයාට කියන්නෙ, මම ඉස්සර ඉස්කෝලෙ ටැලන්ට් ෂෝ වල සුපිරියටම කළා. 500 00:23:25,389 --> 00:23:26,889 ඇත්තට? මොකක්ද ඔයාගෙ ටැලන්ට් එක? 501 00:23:26,890 --> 00:23:29,225 සිංදු කියන එක, නටන එක, ඔක්කොම. 502 00:23:29,226 --> 00:23:31,594 - ඕ. මොනවද කිව්වෙ? - ම්ම්. 503 00:23:31,595 --> 00:23:33,262 හේයි, ටීම්. මෙන්න බිල් එක ඔයාලා ලෑස්ති වුණාම. 504 00:23:33,263 --> 00:23:35,032 - තැන්ක්ස්. - ඔයාව සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. 505 00:23:37,134 --> 00:23:38,401 වාව්. අපි මේක බෙදාගන්නම ඕන. 506 00:23:38,402 --> 00:23:40,437 නෑ, නෑ, නෑ. මම දෙන්නම්. 507 00:23:40,438 --> 00:23:42,705 - ඔයාට ෂුවර්ද? - ඔව්, ඔව්. 508 00:23:42,706 --> 00:23:45,207 ඒ ගැන හිතන්න එපා. මගෙන්. 509 00:23:45,208 --> 00:23:47,644 ස්තූතියි. මේක... 510 00:23:47,645 --> 00:23:48,746 මේක හරිම සුන්දරයි. 511 00:24:13,370 --> 00:24:14,538 හේයි, ආර්ජ්? 512 00:24:15,506 --> 00:24:17,239 හේයි. ඔයාට මගෙ ඊමේල් එක හම්බවුණාද? 513 00:24:17,240 --> 00:24:19,642 ඔයා අද රෑ ayahuasca වලට ඔක්කොම ලෑස්තිද? 514 00:24:19,643 --> 00:24:21,178 ඔව්. ම්... 515 00:24:23,180 --> 00:24:27,083 ඔයා මගෙ කාර්ඩ් එක පාවිච්චි කළාද ඔයාට ඊයෙ රෑ ඩිනර් ගන්න? 516 00:24:27,084 --> 00:24:28,951 ම... මම ඔයාගෙ ගණකාධිකාරී එක්ක ඒ ගැන කතා කළා. 517 00:24:28,952 --> 00:24:30,520 ම... මම ඔයාට ආපහු ඉක්මනටම ගෙවන්නම්. 518 00:24:30,521 --> 00:24:32,922 මම Dunsmoor වලදි පොඩි ජරමරයකට අහු වුණා, 519 00:24:32,923 --> 00:24:34,691 අනික වේටර් ගෑණු ළමයා ගණන් වයින් බෝතලයක් රෙකමන්ඩ් කළා. 520 00:24:34,692 --> 00:24:35,858 මට තේරුණේ නෑ මොකද කරන්නෙ කියලා. 521 00:24:35,859 --> 00:24:38,160 - ඔයාට එහෙම කරන්න බෑ. - මට ඒක සම්පූර්ණයෙන්ම තේරෙනවා. 522 00:24:38,161 --> 00:24:39,662 ආයෙ වෙන්නෙ නෑ. 523 00:24:39,663 --> 00:24:41,330 අනික මම ඔයාට ආපහු මට පුළුවන් ඉක්මනට ගෙවන්නම්. 524 00:24:41,331 --> 00:24:43,132 මට ඇත්තටම සමාවෙන්න. 525 00:24:43,133 --> 00:24:46,036 ම්, අපිට එකට වැඩ කරන එක නවත්තන්න වෙනවා, අවාසනාවකට. 526 00:24:48,171 --> 00:24:50,673 - ඇත්තටම? - ඔව්. 527 00:24:50,674 --> 00:24:52,008 මම කියන්නෙ, මම ඔයාට ආපහු ගෙවනවනෙ, මචං. 528 00:24:52,009 --> 00:24:54,477 ඔයානෙ මට එතනට යන්න කිව්වෙ. ඔයා කිව්වා ඒක ගණන් නෑ කියලා. 529 00:24:54,478 --> 00:24:56,378 මේක අවුල් කරන්න එපා, හරිද? 530 00:24:56,379 --> 00:24:58,982 හරි, හැමදේටම ස්තූතියි, අනික මට ඇත්තටම කණගාටුයි. 531 00:25:00,918 --> 00:25:02,252 ම්, මටත් කණගාටුයි. 532 00:25:14,965 --> 00:25:16,999 "දැනට පිරී ඇත"? 533 00:25:25,108 --> 00:25:26,676 - ඔයා මේක කලින් කරලා තියෙනවද? - නෑ. 534 00:25:26,677 --> 00:25:29,846 මුළු ක්‍රියාවලියටම පැය එක හමාරක් දෙකක් විතර යනවා. 535 00:25:29,847 --> 00:25:31,047 අද රෑ, අපි වැඩ කරන්න යන්නෙ 536 00:25:31,048 --> 00:25:34,917 මැජික් මෂ්රූම්ස් සහ ayahuasca එක්ක. 537 00:25:34,918 --> 00:25:36,587 හරි, ඉඳිකටුව යන්නෙ මෙතනට. 538 00:26:10,754 --> 00:26:11,888 යෝ. 539 00:26:11,889 --> 00:26:13,556 ඉක්මනට ඇහැරෙනවා. 540 00:26:13,557 --> 00:26:15,958 ඔයාට ඩෙනීස් එකේ නිදාගෙන ඉන්න බෑ, මචං. 541 00:26:15,959 --> 00:26:17,359 - මට සමාවෙන්න. - අර ප්ලග් පොයින්ට් ඕෆ් කරලා තියෙන්නෙ. 542 00:26:17,360 --> 00:26:19,296 ඔයාට ෆෝන් එකට චාර්ජ් එකක් එන්නෙ නෑ. 543 00:26:27,838 --> 00:26:29,471 හේයි! 544 00:26:29,472 --> 00:26:31,641 ඔයා දැක්කද ගොල්ෆ් එකක් මෙතන පාර්ක් කරලා තිබ්බද? 545 00:26:31,642 --> 00:26:33,576 අර බම්පර් එකේ ඩක් ටේප් ගහපු එකද? 546 00:26:33,577 --> 00:26:35,578 - ඔව්. - ඒක ඇදන් ගියා. 547 00:26:35,579 --> 00:26:37,580 ඇදන් ගියා? ඇයි ඒක ඇදන් ගියේ? 548 00:26:37,581 --> 00:26:39,081 මම දන්නෙ නෑ. 549 00:26:39,082 --> 00:26:41,784 මම ඇඳගෙන ඉන්නෙ පොලිස් කාරයෙක් වගේද, නැත්නම් ඩෙනීස් එකේ වැඩ කරන කෙනෙක් වගේද? 550 00:26:41,785 --> 00:26:42,853 ඩෙනීස්. 551 00:26:45,589 --> 00:26:46,890 පාකින් ටිකට්. 552 00:26:48,025 --> 00:26:49,826 ඔව්, ඒකෙන් තමා වෙන්න ඇත්තෙ. 553 00:26:49,827 --> 00:26:51,661 එයාලා ඔයාගෙන් ටිකට් වලටයි ඇදන් ගිය එකටයි ගාස්තු අය කරයි. 554 00:26:51,662 --> 00:26:53,129 මට සමාවෙන්න. 555 00:26:53,130 --> 00:26:54,463 මම දැනන් හිටියනම් ඔයාගෙ රෑ වෙන්නෙ මෙහෙමයි කියලා, 556 00:26:54,464 --> 00:26:56,099 මම ඔයාට තව ටිකක් නිදාගන්න දෙනවා, මචං. 557 00:27:16,854 --> 00:27:18,756 එයා ඔළුවට අත් දෙක තියන්. 558 00:27:20,190 --> 00:27:21,358 මම දැනන් හිටියා. 559 00:27:22,926 --> 00:27:25,462 අතරමං වුන ආත්මයක්. 560 00:27:27,865 --> 00:27:30,833 ආර්ජ්, මම දේව දූතයෙක්. මගෙ නම ගේබ්‍රියල්. 561 00:27:30,834 --> 00:27:32,135 මම ආවෙ ඔයාව බේරගන්න. 562 00:27:33,536 --> 00:27:34,704 මොකක්? 563 00:27:34,705 --> 00:27:36,807 කවුද යකෝ ඔයා? ඔයා කොහොමද මගෙ නම දන්නෙ? 564 00:27:38,842 --> 00:27:40,342 සමහරවිට ඔයාට තේරෙන්නෙ නෑ. 565 00:27:40,343 --> 00:27:42,679 මම දේව දූතයෙක්. 566 00:27:42,680 --> 00:27:44,981 පියාපත් පේනවද? 567 00:27:44,982 --> 00:27:47,383 මම ඔයා දිහා බලාගෙන හිටියෙ. මම ඔයා ගැන ඔක්කොම දන්නවා. 568 00:27:47,384 --> 00:27:49,451 මම දන්නවා ඔයා ජීවත් වෙන්නෙ ඔයාගෙ කාර් එකේ කියලා. 569 00:27:49,452 --> 00:27:51,788 මම දන්නවා ඔයාට ජෙෆ් එක්ක තිබ්බ ජොබ් එක නැති වුණා. 570 00:27:51,789 --> 00:27:54,123 - මොකක්? - මම දන්නවා, මේ වෙලාවෙත් 571 00:27:54,124 --> 00:27:55,191 ඔයාගෙ හිතේ කොටසක් තියෙනවා හිතන 572 00:27:55,192 --> 00:27:56,859 ඔයාගෙ ජීවිතේ ජීවත් වෙන්න වටින්නෙ නෑ කියලා. 573 00:27:56,860 --> 00:27:58,861 ඒත් ඒක ඇත්ත නෙවෙයි. 574 00:27:58,862 --> 00:28:01,497 ඔයාට ජීවත් වෙන්න ගොඩක් දේවල් තියෙනවා. 575 00:28:01,498 --> 00:28:03,100 මට ඔයාට පෙන්නන්න දෙන්න. 576 00:28:06,069 --> 00:28:08,537 හත්තික්කෙ! මොකද වුණේ? 577 00:28:08,538 --> 00:28:10,006 මේ මොකක්ද? අපි කොහෙද ඉන්නෙ? 578 00:28:10,007 --> 00:28:14,210 ඔයාගෙ ජීවිතේ පොරොන්දු වෙන බලාපොරොත්තුව පෙන්නන දර්ශන. 579 00:28:14,211 --> 00:28:18,481 මම දන්නවා ඔයාට දැන් වැඩක් හොයාගන්න අමාරුයි කියලා, ඒත් බලන්න. 580 00:28:21,418 --> 00:28:24,020 මට අර ඩිලිවරි ට්‍රක් එකක් එලවන ජොබ් එකක් හම්බවෙනවද? 581 00:28:24,021 --> 00:28:25,822 - ඔව්. - හේයි, ආර්ජ්. 582 00:28:25,823 --> 00:28:27,424 ඔයාගෙ චූ බෝතලේ අමතක කරන්න එපා, බ්‍රෝ. 583 00:28:28,759 --> 00:28:30,492 මට චූ බෝතලයක් මොකටද? 584 00:28:30,493 --> 00:28:32,061 ඔයාගෙ ඩෙඩ්ලයින් හරිම තදයි 585 00:28:32,062 --> 00:28:34,330 අනික ඔයාට බාත්රූම් බ්‍රේක් වලට වෙලාවක් නෑ. 586 00:28:34,331 --> 00:28:36,299 ඒකයි චූ බෝතලේ. 587 00:28:37,935 --> 00:28:38,935 හරි. 588 00:28:38,936 --> 00:28:41,204 ඒත් ඉන්න, තව තියෙනවා. 589 00:28:44,674 --> 00:28:48,444 මම දන්නවා ඔයා දැන් ඔයාගෙ කාර් එකේ ජීවත් වෙන්නෙ, ඒත් බලන්න. 590 00:28:48,445 --> 00:28:50,546 මමයි එලේනයි එකට පදිංචියට යනවද? 591 00:28:50,547 --> 00:28:53,082 ම්, ඇත්තටම, ඔයාලා දෙන්නම එයාගෙ අම්මත් එක්ක පදිංචියට යනවා. 592 00:28:53,083 --> 00:28:55,718 එලේනා, ඩැරිලුයි මර්සිඩීසුයි ආයෙත් එනවා. 593 00:28:55,719 --> 00:28:57,720 ඉතින් ඔයාලා දෙන්නට සාලෙ නිදාගන්න පුලුවන්ද? 594 00:28:57,721 --> 00:28:59,255 අනික කරුණාකරලා උදේට සෝෆා බෙඩ් එක නවලා තියන්න. 595 00:28:59,256 --> 00:29:00,622 ඔව්, ඔව්, අම්මා. 596 00:29:00,623 --> 00:29:03,025 හේයි, කවුරුහරි මගෙ එයාර් ෆ්‍රයර් එක දැක්කද? මට ඒක හොයාගන්න බෑ. 597 00:29:03,026 --> 00:29:05,895 මිලියන වෙනි පාරටත්, ජේ, මම ඔයාගෙ එයාර් ෆ්‍රයර් එක පාවිච්චි කළේ නෑ. 598 00:29:05,896 --> 00:29:07,696 මම මේ මගෙ පාඩුවෙ ස්පැගටි කනවා. 599 00:29:07,697 --> 00:29:09,131 හත්තික්කෙ. 600 00:29:09,132 --> 00:29:10,767 කවුද ඒ මනුස්සයා? 601 00:29:10,768 --> 00:29:13,936 ඒ එයාගෙ නංගි පැට්‍රීස්ගෙ දැන් යාළු වෙලා, දැන් තරහ වෙලා ඉන්න පෙම්වතා, ජේ. 602 00:29:13,937 --> 00:29:16,072 - එයාලත් මෙහෙ ඉන්නෙ. - ආර්ජ්, 603 00:29:16,073 --> 00:29:17,406 ඔයා මගෙබොඩි වොෂ් පාවිච්චි කළාද? 604 00:29:17,407 --> 00:29:18,775 මගෙ බොඩි වොෂ් ටිකක් අඩුයි. 605 00:29:18,776 --> 00:29:20,777 ටිකක් සෙනග වගේ. 606 00:29:20,778 --> 00:29:25,849 ඒත් ඔයාලා දෙන්නටම කාලයක් ගිහින් ස්ථිර ජොබ් හම්බවෙලා ටෙක්සාස් වලට යනවා. 607 00:29:30,320 --> 00:29:31,788 හේයි. 608 00:29:31,789 --> 00:29:33,790 ඉතින් එයාලා මොකද කිව්වෙ? 609 00:29:33,791 --> 00:29:35,925 එයාට සැත්කම කරන්න වෙයි. 610 00:29:35,926 --> 00:29:37,559 හරි, කීයක් යනවද? 611 00:29:37,560 --> 00:29:39,495 අපිට ඒක ගෙවන්න බෑ. 612 00:29:39,496 --> 00:29:41,397 එතකොට ඩැපර්ට මොකද වෙන්නෙ? 613 00:29:41,398 --> 00:29:42,832 ඒකෙන් අදහස් වෙන්නෙ අපිට සිද්ධ වෙයි... 614 00:29:42,833 --> 00:29:44,100 ඕ. 615 00:29:44,101 --> 00:29:46,102 ඕ, නෑ. 616 00:29:46,103 --> 00:29:48,637 මට හරිම කණගාටුයි, යාලුවා. 617 00:29:48,638 --> 00:29:51,407 අපිට බල්ලව මරල දාන්න වෙනවද? 618 00:29:51,408 --> 00:29:53,175 ඔව්. 619 00:29:53,176 --> 00:29:54,611 සමහරවිට අපි මෙතනින් යමු. 620 00:29:56,313 --> 00:29:58,514 මේවද මට ජීවත් වෙන්න තියෙන්නෙ? 621 00:29:58,515 --> 00:30:01,750 ඔව්. මොකක්ද අවුල? ඇයි ඔයා ඔච්චර කලබල වෙලා? 622 00:30:01,751 --> 00:30:03,319 මොකද මගෙ ජීවිතේ ජරායි! 623 00:30:03,320 --> 00:30:07,089 මම කියන්නෙ, ඒක ලෝකෙ තියෙන වසම ජීවිතේ නෙවෙයි, ඒත් හත්තික්කෙ, මචං. 624 00:30:07,090 --> 00:30:09,325 චූ බෝතලයක්? මැරුණු බල්ලෙක්? 625 00:30:09,326 --> 00:30:10,692 මම කරන්න ඕන හැමදේම කළා, 626 00:30:10,693 --> 00:30:12,129 කිසිම දෙයක් හරියන්නෙ නෑ. 627 00:30:13,897 --> 00:30:16,498 මම ඔයාට ඇත්තක් කියන්නම්, ආර්ජ්. 628 00:30:16,499 --> 00:30:19,101 මම ඇත්තටම මේක කරන්න ඕන නෑ. 629 00:30:19,102 --> 00:30:20,169 ඒකෙන් මොකක්ද අදහස් වෙන්නෙ? 630 00:30:20,170 --> 00:30:23,639 මම දේව දූතයෙක් විදිහට මගෙ සීමාව පනිනවා. 631 00:30:23,640 --> 00:30:26,142 ඔයාට පේනවද මගෙ පියාපත් ටිකක් පොඩියි කියලා? 632 00:30:26,143 --> 00:30:27,476 මම මුකුත් කියන්න හිටියෙ නෑ, 633 00:30:27,477 --> 00:30:29,478 ඒත් ඔව්, ඒවා පොඩි පැත්තට බරයි. 634 00:30:29,479 --> 00:30:32,048 ඒකෙන් කියවෙන්නෙ මම පහළ තරාතිරමක කියලා. 635 00:30:32,049 --> 00:30:33,315 මම සාමාන්‍යයෙන් භාරව ඉන්නෙ 636 00:30:33,316 --> 00:30:35,818 ටෙක්ස්ට් කර කර ඩ්‍රයිව් කරන මිනිස්සුන්ව බේරගන්න විතරයි. 637 00:30:35,819 --> 00:30:39,488 ඉන්න. ඔයා මට කියන්නෙ මට ඉන්නෙ බජට් ගාඩියන් ඒන්ජල් කෙනෙක් කියලද? 638 00:30:39,489 --> 00:30:42,158 වගේ. 639 00:30:42,159 --> 00:30:43,893 මම ට්‍රයි කරන්නෙ ඔයාට උදව් කරන්න. 640 00:30:43,894 --> 00:30:45,694 මට ඕන ඔයාට බලාපොරොත්තුවක් තියෙනවට. 641 00:30:45,695 --> 00:30:49,298 මට ඔයාට පෙන්නන්න ඕන ඔයාගෙ ජීවිතේ වටිනවා කියලා, 642 00:30:49,299 --> 00:30:51,467 ඒක ජීවත් වෙන්න වටිනවා කියලා. 643 00:30:51,468 --> 00:30:53,069 මගෙ ජීවිතේ වටින්නෙ නෑ. 644 00:30:53,070 --> 00:30:56,038 මගෙ ජීවිතේ තියෙන්නෙ ජෙෆ් වගේ මිනිස්සුන්ගෙ සේවයෙ යෙදෙන්න විතරයි, 645 00:30:56,039 --> 00:30:57,539 ඇත්තටම ජීවත් වෙන්න ලැබෙන මිනිස්සු, 646 00:30:57,540 --> 00:31:00,809 නිවාඩු වලට යන, කෝල්ඩ් ප්ලන්ජ් කරන මිනිස්සු. 647 00:31:00,810 --> 00:31:04,614 ඔයා හිතන්නෙ ජෙෆ්ගෙ ජීවිතේද ජීවත් වෙන්න වටින ජීවිතේ? 648 00:31:05,983 --> 00:31:09,051 සමහරවිට මට ඔයාට පෙන්නන්න පුළුවන් ඒ ජීවිතේ 649 00:31:09,052 --> 00:31:11,521 ලොකුවට හිතන තරම් දෙයක් නෙවෙයි කියලා. 650 00:31:17,895 --> 00:31:19,029 සර්? 651 00:31:22,399 --> 00:31:24,400 සර්, ඔයා හොඳින්ද? 652 00:31:24,401 --> 00:31:26,402 මොකක්? 653 00:31:26,403 --> 00:31:28,370 ඔයාට කාර් එකේ නින්ද යන්න ඇති. 654 00:31:28,371 --> 00:31:31,908 ඔව්, මට නින්ද ගියා. 655 00:31:31,909 --> 00:31:34,410 ප්‍රශ්නයක් නෑ. පරිස්සමෙන් ගෙදර යන්න, හරිද? 656 00:31:34,411 --> 00:31:35,879 හරි. 657 00:31:41,684 --> 00:31:43,019 සුභ උදෑසනක්, ආර්ජ්. 658 00:31:43,020 --> 00:31:46,022 ඔබ ගෙදර යාමට කැමතිද? 659 00:31:46,023 --> 00:31:47,423 ගෙදරට මග පෙන්වමින්. 660 00:31:47,424 --> 00:31:51,128 ඇස්තමේන්තුගත ගමන් කාලය, පැය එකයි මිනිත්තු දහයයි. 661 00:32:28,631 --> 00:32:30,067 ජෙෆ්? 662 00:32:31,234 --> 00:32:33,002 යෝ! 663 00:32:33,003 --> 00:32:35,804 මම උඩට ගිහින් ඇවිත් තිබ්බ පාර්සල් ටිකක් බෑවා. 664 00:32:35,805 --> 00:32:37,573 ඔයාට ඕන කිව්ව අර සෙරෙප්පු ඇවිත්. 665 00:32:37,574 --> 00:32:39,076 ඒවා හරිම කූල්. 666 00:32:40,143 --> 00:32:42,778 - ඔයා මොකද කරන්නෙ? - මුකුත් නෑ. 667 00:32:42,779 --> 00:32:45,147 ඔයා හොඳින්ද? ඔයාට මොනාහරි ඕනද? 668 00:32:45,148 --> 00:32:48,617 - නෑ, මම හොඳින්. - හරි. 669 00:32:48,618 --> 00:32:51,320 ආ, මම ගිහින් ඉතුරු ටික කරන්නම්. 670 00:32:51,321 --> 00:32:54,424 ඔයාට මොනාහරි ඕන නම් මට කියන්න, හරිද? 671 00:32:56,393 --> 00:32:58,028 - ආ, හේයි, ජෙෆ්. - ඔව්? 672 00:33:00,163 --> 00:33:01,698 මේ කාගෙ ගෙදරද? 673 00:33:03,166 --> 00:33:05,368 ඔයාගෙ ගෙදර. 674 00:33:25,755 --> 00:33:27,556 ඔයාගෙ අලුත් ජීවිතේ විනෝද වෙනවද? 675 00:33:27,557 --> 00:33:28,890 මොකද වුණේ? 676 00:33:28,891 --> 00:33:31,660 ඔයාට ඕන වුණ සම්පත් සහ සාර්ථකත්වය, මෙන්න. 677 00:33:31,661 --> 00:33:32,995 හොඳට වටපිට බලන්න, 678 00:33:32,996 --> 00:33:35,697 ජෙෆ්ගෙ ජීවිතේ ලොකුවට හිතන තරම් දෙයක්ද කියලා බලන්න. 679 00:33:35,698 --> 00:33:36,898 මම ඔයා ගැන හොයලා බලන්නම්, 680 00:33:36,899 --> 00:33:38,334 සතිය අන්තිමට අපි තහවුරු කරගමු. 681 00:33:38,335 --> 00:33:40,302 - ඒත් මම තාම මමද? - ඔව්. 682 00:33:40,303 --> 00:33:42,971 ඔයාගෙ නම ආර්ජ්, ඔයාගෙ පෙනුම ඔයා වගේ, 683 00:33:42,972 --> 00:33:46,208 ඒත් අනිත් හැමදේම ජෙෆ්ගෙ ජීවිතේ. 684 00:33:46,209 --> 00:33:49,378 හොඳ සහ නරක දෙකම. 685 00:33:49,379 --> 00:33:50,846 ජෙෆ්ට මොකද වුණේ? 686 00:33:50,847 --> 00:33:53,582 එයාට ඔයාගෙ ජීවිතේ හම්බුනා. එයා හිතන්නෙ එයා ඔයා කියලා. 687 00:33:53,583 --> 00:33:55,184 ඉතින් එයා මගෙ සහායකයාද? 688 00:33:55,185 --> 00:33:56,652 ඔව්. 689 00:33:56,653 --> 00:33:57,920 ඉතින් එයා කරන්න ඕන මම එයාට කරන්න කියන ඕනම දෙයක්? 690 00:33:58,621 --> 00:33:59,655 ඔව්. 691 00:33:59,656 --> 00:34:01,023 මට බඩගිනියි නම් මට ස්නැක් එකක් ඕන නම්? 692 00:34:01,024 --> 00:34:03,092 එයා ඔයාට ඒක ගෙනත් දෙයි. 693 00:34:03,093 --> 00:34:04,326 හේයි, ජෙෆ්! 694 00:34:04,327 --> 00:34:06,828 චිප්ස් සහ ග්වාකමෝල දැන්ම එනවා. 695 00:34:06,829 --> 00:34:08,564 මගෙ කොල්ලා! 696 00:34:08,565 --> 00:34:09,931 මම යනවා ඔයාගෙ කාමරේට, 697 00:34:09,932 --> 00:34:11,200 අර ඇඳුම් ටික අන්පැක් කරලා ඉවර කරන්න. 698 00:34:11,201 --> 00:34:12,568 හරි, කූල්. 699 00:34:12,569 --> 00:34:14,770 පූල් එකේ විනෝද වෙනවද? 700 00:34:14,771 --> 00:34:17,273 ගේබ්‍රියල්, දේව දූතයා! ජෙෆ්ට ඔයාව පේනවද? 701 00:34:17,274 --> 00:34:18,940 නෑ, ඔයාට විතරයි මාව පේන්නෙ. 702 00:34:18,941 --> 00:34:22,211 ආ. හොඳයි, මම කියන්න ඕන, මෙතෙක් දුරට, මේක නියමයි. 703 00:34:22,212 --> 00:34:23,945 ඔයාට පූල් එකට බහින්න ඕනද? ට්‍රන්ක් එකක් දාගන්නද? 704 00:34:23,946 --> 00:34:25,947 හේයි, ආර්ජ්, ආ, ඔයාට මතක් කරන්න, 705 00:34:25,948 --> 00:34:27,349 ඔයාට මේ මීටින් එක ලඟදිම තියෙනවා. 706 00:34:27,350 --> 00:34:29,085 ඔයා ඉක්මනට යන්න ලෑස්ති වෙන එක හොඳයි. 707 00:34:29,086 --> 00:34:30,786 මීටින් එකක්? 708 00:34:30,787 --> 00:34:31,920 මම එයාගෙ වැඩ ගැන මුකුත් දන්නෙ නෑ. 709 00:34:31,921 --> 00:34:33,089 මම මොනවද කියන්නෙ? 710 00:34:33,090 --> 00:34:35,924 ඔයාට ඕන වුණා මේ ජීවිතේ කොහොමද කියලා බලන්න. 711 00:34:35,925 --> 00:34:39,228 වැඩට යන්න වෙලාව හරි, මිස්ටර් මොගල්. 712 00:34:39,229 --> 00:34:40,629 - ඒක ඔයාට. - ඕ, දෙයියනේ. 713 00:34:40,630 --> 00:34:42,499 මෙන්න, බොන් ඇප-ෆකින්-ටීට්. 714 00:34:46,203 --> 00:34:47,436 ඕ, මගෙ දෙයියනේ! 715 00:34:47,437 --> 00:34:49,971 - මේ සූෂි පිස්සු හැදෙනවා! - මාරයි නේද? 716 00:34:49,972 --> 00:34:52,608 එයාලා හැම උදේකම ජපානෙ ඉඳන් මාළු ගෙන්නනවා. 717 00:34:52,609 --> 00:34:54,243 කාබන් පියසටහන හරිම ඉහළයි. 718 00:34:54,244 --> 00:34:55,644 - ඒක නියමයි. - ඔව්. 719 00:34:55,645 --> 00:34:56,978 යෝ, ඔයා බැලුවද අර එළිදැක්වීමේ යෝජනාව 720 00:34:56,979 --> 00:34:58,147 ලබන සතියෙ ඉවෙන්ට් එකට මම එවපු? 721 00:34:58,148 --> 00:34:59,316 ඔයා ඒ ගැන මොකද හිතුවෙ? 722 00:34:59,782 --> 00:35:00,782 ආ... 723 00:35:00,783 --> 00:35:02,218 "ආ..." 724 00:35:02,219 --> 00:35:03,985 හොඳ පාටයි, මම හිතන්නෙ. 725 00:35:03,986 --> 00:35:06,755 ඔව්? නියමයි. 726 00:35:06,756 --> 00:35:08,390 හරි. හොඳයි, ඔව්, ඒක තමා බිස්නස් ඔක්කොම 727 00:35:08,391 --> 00:35:10,459 අපිට අද කරන්න තිබ්බ. ඉතින්, මළදානයක්? කොහොමද ජීවිතේ? 728 00:35:10,460 --> 00:35:13,762 ආ, සුපුරුදු පරිදි. වැඩ කරනවා, කෝල්ඩ් ප්ලන්ජ් කරනවා. ඔයා? 729 00:35:13,763 --> 00:35:15,164 වැඩ නම් පිස්සු හැදෙනවා, මචං. 730 00:35:15,165 --> 00:35:17,099 මට මගෙ සහායකයන්ගෙන් එකෙක්ව අයින් කරන්න වුණා, ඩැරන්. 731 00:35:17,100 --> 00:35:18,434 - ඕ. - ඔව්, එයා හරි හොඳ කෙනෙක්. 732 00:35:18,435 --> 00:35:20,836 ඒත් මට ලොකු ඉවෙන්ට් එකක් තිබ්බා නිව් යෝර්ක් වල ගිය සතියෙ 733 00:35:20,837 --> 00:35:22,404 මම එයාට 'වයිබ්ස්' එක භාර දුන්නා. 734 00:35:22,405 --> 00:35:24,273 ඊට පස්සෙ මම එතනට ගියා, වයිබ්ස් එක සම්පූර්ණයෙන්ම අවුල්. 735 00:35:24,274 --> 00:35:25,341 - ඒකට නම් වෛර කරනවා. - ඔව්. 736 00:35:25,342 --> 00:35:27,075 - වැරදි ජාතියෙ ඉටිපන්දම්. - ඕ. 737 00:35:27,076 --> 00:35:29,278 එයා මීඩියා පෝස්ට් වල අරක්කු අනුග්‍රාහකයාට ටැග් කරලා නෑ. 738 00:35:29,279 --> 00:35:31,147 - නෑ! - ඉවෙන්ට් එක ඉවරමයි. 739 00:35:31,148 --> 00:35:33,014 - වයිබ් එක සම්පූර්ණයෙන්ම කෑවා. - මොකක්ද සුවඳ 740 00:35:33,015 --> 00:35:34,683 එයා ගේන්න ඕන වුණේ අනික එයා මොකක්ද ගෙනාවේ? 741 00:35:34,684 --> 00:35:35,817 එයා ගේන්න ඕන වුණේ සඳුන්. 742 00:35:35,818 --> 00:35:36,952 - එයා ගෙනල්ලා 'වෙටිවර්'. - අප්පා! 743 00:35:36,953 --> 00:35:38,520 මුළු තැනම ජරා සුවඳයි. 744 00:35:38,521 --> 00:35:40,021 ඒවා එක වගේ සුවඳවල් නෙවෙයි. 745 00:35:40,022 --> 00:35:41,423 - ඉවෙන්ට් එකේ හිටපු හැමෝම කේන්ති යන්න ඇති. - ඔව්. 746 00:35:41,424 --> 00:35:42,991 ඒත් දන්නවද මොකක්ද කියලා, මචං? 747 00:35:42,992 --> 00:35:46,162 මම ගොඩක් කියවනවා සමානුකම්පාවයි, සමාව දීමයි ගැන 748 00:35:46,163 --> 00:35:48,330 මේ අලුත් ජේ ෂෙට්ටිගෙ පොතේ, ඉතින් ඩැරන්ට ආශීර්වාද. 749 00:35:48,331 --> 00:35:50,266 ආ, ස්තූතියි. හේයි, මම මේක දෙන්නම්. 750 00:35:50,267 --> 00:35:52,701 මචං, නෑ. කම්පැනියට දාන්න. 751 00:35:52,702 --> 00:35:54,803 මේක "බිස්නස් ලන්ච්" එකක්නෙ අන්තිමට, නේද? 752 00:35:54,804 --> 00:35:57,139 ඕ, ඔව්. ඇයි අපි ගෙවන්නෙ? 753 00:35:57,140 --> 00:36:00,142 මේක තමා මම කවදාවත් කාපු හොඳම ලන්ච් එක! 754 00:36:00,143 --> 00:36:02,144 ස්තූතියි. හරි, අපි යන්න ඕන හැබැයි. 755 00:36:02,145 --> 00:36:04,346 මම කාර්ඩියෝ ස්ටෝර් එකට ගිහින්, බයිට්ස් දෙක තුනක් ගන්න ඕන. 756 00:36:12,021 --> 00:36:13,121 සමාවෙන්න, සර්. 757 00:36:13,122 --> 00:36:14,690 ඕ, හායි. මම උදව් කරන්නද? 758 00:36:14,691 --> 00:36:17,393 ඔව්, මම ග්‍රාන්ට්. ඔයා මට කතා කළා පූල් හීටරේ චෙක් කරන්න. 759 00:36:17,394 --> 00:36:19,228 ඌ, ඒක හරි. මොකක්ද තත්වෙ? 760 00:36:19,229 --> 00:36:20,896 ඉතින්, නරක ආරංචියක්, හීටරේ කැඩිලා. 761 00:36:20,897 --> 00:36:22,164 බොහෝ දුරට ඒක මාරු කරන්න වෙයි. 762 00:36:22,165 --> 00:36:23,799 හීටරේට 30,000 ක් විතර යයි, 763 00:36:23,800 --> 00:36:25,967 තව 5,000 ක් හයි කරනවට. 764 00:36:25,968 --> 00:36:27,069 හරි. 765 00:36:28,438 --> 00:36:30,572 ඔයාගෙ ගෙදර ප්‍රශ්නද? 766 00:36:30,573 --> 00:36:34,976 සෑහෙන්න බැරෑරුම් වියදම්. කරදරයක් වෙන්න ඇති. 767 00:36:34,977 --> 00:36:36,512 හොඳ වෙලාවට මගෙ ළඟ සෑහෙන්න සල්ලි තියෙනවා 768 00:36:36,513 --> 00:36:39,248 මගෙ ඉස්සරහට එන ඕනම ප්‍රශ්නයක් විසඳගන්න. 769 00:36:39,249 --> 00:36:40,549 පස්සෙ හම්බෙමු, ගේබ්. 770 00:36:40,550 --> 00:36:42,484 මම යනවා සෝනා එකට. 771 00:36:42,485 --> 00:36:43,885 ♪ මොකක්දෝ තියෙනවා ♪ 772 00:36:43,886 --> 00:36:45,754 ඉතින් එයාට මාව මතක නෑ? 773 00:36:45,755 --> 00:36:48,557 ඔයාගෙ මේ වර්ෂන් එක අද වෙනකල් තිබුණෙ නෑ. 774 00:36:48,558 --> 00:36:52,127 ඉතින් ඔයාට ආයෙත් අඳුන්වලා දෙන්න වෙයි. 775 00:36:52,128 --> 00:36:54,330 ♪ ...මට දැනගන්න ඕන ♪ 776 00:36:54,331 --> 00:36:55,365 හරි. 777 00:36:56,833 --> 00:36:58,301 ලී බඩු අංශයේ එලේනා. 778 00:36:59,135 --> 00:37:00,702 ආ, ඔව්. 779 00:37:00,703 --> 00:37:02,671 ඔයා මට දවසක් ලී ටිකක් හොයාගන්න උදව් කළා. ඒක හරිම උදව්වක් වුණා. 780 00:37:02,672 --> 00:37:04,606 ඕ, හොඳයි, ඒක හරි ගිය එක ගැන සතුටුයි. 781 00:37:04,607 --> 00:37:05,941 කොහොමද යන්නෙ එහේ? 782 00:37:05,942 --> 00:37:07,009 ලී බඩු අංශයේද? 783 00:37:08,110 --> 00:37:09,578 හොඳයි. 784 00:37:09,579 --> 00:37:12,581 සතුටුයි. මම මේ ජලනල අංශය පැත්තෙ ගියා, ඒක මළ අවුලක්. 785 00:37:12,582 --> 00:37:14,951 මම ආර්ජ්. 786 00:37:16,253 --> 00:37:17,686 ඔයාව හමුවීම සතුටක්, ආර්ජ්. 787 00:37:17,687 --> 00:37:20,522 ♪ ඔයාට ෆන්ක් ඕන නම්, මට පෙන්නන්න දෙන්න ♪ 788 00:37:21,691 --> 00:37:24,693 ♪ ඔයාට මාත් එක්ක ෆන්ක් කරන්න ඕනද? ♪ 789 00:37:24,694 --> 00:37:26,462 අපි කෑම ගැන මොනාහරි හිතුවද? 790 00:37:26,463 --> 00:37:28,564 ආ, මම කියන්නෙ, අපි රිබ්අයි එක දිහා බැලුවා. 791 00:37:28,565 --> 00:37:30,733 - ඒක නම් හරිම හොඳ පාටයි. - ගමු ඒක. 792 00:37:35,405 --> 00:37:36,772 මේ වයින් එක නියමෙටම යනවා. 793 00:37:36,773 --> 00:37:38,540 අනික මේ කෑම නියමයි. 794 00:37:38,541 --> 00:37:41,377 පරිස්සමෙන්. ඔයා අද රෑ මට රක්තවාතය හදවයි. 795 00:37:41,378 --> 00:37:43,612 ඔයාලා දෙන්නට සර්ව් කරන්න ලැබීම හරිම සතුටක්. 796 00:37:43,613 --> 00:37:45,447 ආ, අද ඩිනර් එක අපෙන්. 797 00:37:45,448 --> 00:37:46,548 - මොකක්? - නෑ. 798 00:37:46,549 --> 00:37:48,585 - මොකක්? මොකක්? - ඔව්. 799 00:37:52,855 --> 00:37:53,890 ඕ, නෑ. 800 00:37:55,157 --> 00:37:57,158 පුදුම දවස් කීපයක්, මම හිතන්නෙ. 801 00:37:57,159 --> 00:37:59,395 හේයි, මොකෝ? ඔයාට මොනාහරි ඕනද? 802 00:37:59,396 --> 00:38:01,497 මම පොඩ්ඩක් බිසී ඇඳුම් ඕඩර් කරනවා. 803 00:38:01,498 --> 00:38:03,465 ඉතින්, ඔයා මොකද හිතන්නෙ? 804 00:38:03,466 --> 00:38:05,535 සතිය ඉවරයි, ඔයා ආපහු යන්න ලෑස්තිද? 805 00:38:06,369 --> 00:38:07,969 ආපහු යන්න? මොකක්ද ඔයා කියන්නෙ? 806 00:38:07,970 --> 00:38:11,773 ඔයාට පේන්නෙ නැද්ද ඔයාගෙ ජීවිතේ තිබ්බ විදිහෙ විශේෂ දේ? 807 00:38:11,774 --> 00:38:16,546 ඔයාට පේනවද කොච්චර බොළඳද කියලා සම්පත් සහ සාර්ථකත්වයෙන් පිරුණු ජීවිතයක් අන්තිමට? 808 00:38:17,314 --> 00:38:18,614 නෑ. 809 00:38:18,615 --> 00:38:23,184 ඒත් ඔයා ඇත්තටම ඔයාගෙ අත්දැකීම ගැන කල්පනා කළාද? 810 00:38:23,185 --> 00:38:25,287 ඔයාට පිස්සුද? මම ජීවත් වුණේ මගෙ කාර් එකේ! 811 00:38:25,288 --> 00:38:27,122 දැන් මම ජීවත් වෙන්නෙ මේ යෝධ ගෙදර. 812 00:38:27,123 --> 00:38:29,124 මට ඕන දෙයක් ගන්න පුළුවන්, ඕන දෙයක් කරන්න පුළුවන්. 813 00:38:29,125 --> 00:38:30,959 ඒත් ඔයාගෙ ජොබ් එක ගැන මොකද? එලේනා ගැන මොකද? 814 00:38:30,960 --> 00:38:32,127 පූල් හීටරේ ගැන මොකද? 815 00:38:32,128 --> 00:38:34,496 කවුද යකෝ පූල් හීටරේ ගැන ගණන් ගන්නෙ? 816 00:38:34,497 --> 00:38:37,599 මම ඔයාට පෙන්නුවෙ ඔයාගෙ ජීවිතේ වටිනවා කියලා ඔයාට තේරුම් කරවන්න දෙයක්. 817 00:38:37,600 --> 00:38:40,369 ඔයා ඒක දකිනවා, ඔයා ආපහු යනවා. ඔයාට නිකන් ඉන්න බෑ. 818 00:38:40,370 --> 00:38:43,406 ඉතින් ඔක්කොම ඉවරද? ඔයා මාව ආපහු යවන්නද යන්නෙ? 819 00:38:44,206 --> 00:38:45,375 නෑ, මට ඒක කරන්න බෑ. 820 00:38:46,409 --> 00:38:48,209 ඉතින් මට ඉන්න ඕන නම්, මට නිකන් ඉන්න පුළුවන්ද? 821 00:38:48,210 --> 00:38:49,711 - ඔව්. - මට ආපහු යන්න ඕන වෙන්නම ඕනද? 822 00:38:49,712 --> 00:38:51,146 - ඒක හරි. - එහෙනම් මට ආපහු යන්න ඕන නෑ. 823 00:38:51,147 --> 00:38:52,381 ඒත් ඔයාට එහෙම කරන්න බෑ! 824 00:38:52,382 --> 00:38:55,050 - ඔයා දැන් කිව්වෙ මට පුළුවන් කියලා. - ෂිට්. 825 00:38:55,051 --> 00:38:56,718 ඔයා කෙනෙක්ට මග පෙන්නුවද? 826 00:38:56,719 --> 00:39:01,390 ගේබ්‍රියල්, ඔයා මිනිස්සුන්ට කතා කරන්නවත්, පේන්නවත් නරකයි. 827 00:39:01,391 --> 00:39:04,225 - මම ඒක දන්නවා. - එහෙනම් ඇයි ඔයා මේක කළේ? 828 00:39:04,226 --> 00:39:05,827 එයා අතරමං වුන ආත්මයක්. 829 00:39:05,828 --> 00:39:07,062 මම ට්‍රයි කළා එයාට පෙන්නන්න 830 00:39:07,063 --> 00:39:09,631 සම්පත් වලින් එයාගෙ හැම ප්‍රශ්නයක්ම විසඳෙන්නෙ නෑ කියලා. 831 00:39:09,632 --> 00:39:10,899 සහ? 832 00:39:10,900 --> 00:39:14,470 පේන විදිහට නම් ඒකෙන් එයාගෙ ගොඩක් ප්‍රශ්න විසඳිලා. 833 00:39:14,471 --> 00:39:17,639 ගේබ්‍රියල්, ඔයා එලේනාට උදව් කරන්නයි හිටියෙ. 834 00:39:17,640 --> 00:39:20,376 ඔයා කරපු දේ ඇත්තටම දේවල් වෙනස් කරලා. 835 00:39:20,377 --> 00:39:22,378 එයාට ආර්ජ් එක්ක තිබ්බ ඩේට් එක කැන්සල් කරන්න වුණා 836 00:39:22,379 --> 00:39:24,245 අනික ඒකෙන් දාම ප්‍රතික්‍රියාවක් පටන් ගත්තා. 837 00:39:24,246 --> 00:39:26,882 ඩේට් එක ගියේ වෙනස් විදිහකට, ආර්ජ්ට ජොබ් එක නැති වුණා, 838 00:39:26,883 --> 00:39:28,350 අනික ඒකයි අපිව මෙතනට ගෙනාවේ. 839 00:39:28,351 --> 00:39:30,852 ඔයා ආර්ජ්ව ආපහු යවන්නම ඕන. 840 00:39:30,853 --> 00:39:34,523 අනික ඔයා ඒක කරනකල්, මට ඔයාගෙ පියාපත් ගන්න වෙනවා. 841 00:39:34,524 --> 00:39:36,425 ඕ, මචං. 842 00:39:36,426 --> 00:39:38,428 අනිත් පැත්ත හැරෙන්න. 843 00:39:48,070 --> 00:39:49,705 ♪ අවු! බේබි! ♪ 844 00:39:49,706 --> 00:39:51,207 මගෙ කොල්ලා! 845 00:39:52,174 --> 00:39:55,845 හේයි! කාටද ඕන ෆ්‍රෙෂ් බබල්? 846 00:39:56,513 --> 00:39:58,580 වෝ! 847 00:39:58,581 --> 00:40:01,617 ජස්ටින්ට බබ්ස් ඕන. 848 00:40:01,618 --> 00:40:04,720 එලේනාට බබ්ස් ටිකක් ඕන. 849 00:40:04,721 --> 00:40:06,422 මට කියන්න ඔයා මොකද හිතන්නෙ කියලා. ඇත්තම කියන්න. 850 00:40:06,423 --> 00:40:08,458 මට බොරු කියන්න එපා, මට බොරු කියන්න එපා. 851 00:40:09,358 --> 00:40:10,959 බීම එක කොහොමද? 852 00:40:10,960 --> 00:40:12,895 - ඒක නියමයි. - ඔව්. 853 00:40:14,330 --> 00:40:15,931 ජෙෆ්! මෙහාට එන්න, මචං. 854 00:40:15,932 --> 00:40:18,033 වයින් ටිකක් බොන්න. පොඩි වීදුරුවක් ගන්න. 855 00:40:18,034 --> 00:40:20,537 - ඕ, වාව්. තැන්ක්ස්. - මෙන්න, ටිකක් ගන්න. විනෝද වෙන්න. 856 00:40:23,039 --> 00:40:25,373 - ඒක ඇත්තටම හොඳයි. - ඔව්. 857 00:40:25,374 --> 00:40:26,908 මම ආයෙත් සුද්ද කරන වැඩේට යන්න ඕන. 858 00:40:26,909 --> 00:40:28,878 හොඳ තීරණයක්. සුද්ද කරගෙන යන්න, ජෙෆ්. 859 00:40:29,612 --> 00:40:31,146 හේයි! 860 00:40:31,147 --> 00:40:33,148 ඒ ගේබ්‍රියල්! 861 00:40:33,149 --> 00:40:35,150 ගේබ්‍රියල්, දේව දූතයා. 862 00:40:35,151 --> 00:40:37,285 - ඔයාගෙ පොඩි පියාපත් කොහෙද? - මට ඒවා නැති වුණා. 863 00:40:37,286 --> 00:40:38,654 ඌ. ඔයා නරක ළමයෙක් වෙලා. 864 00:40:38,655 --> 00:40:40,456 ඉතින් පියාපත් නෑ, මොකක්ද ඒකෙන් කියවෙන්නෙ? 865 00:40:40,457 --> 00:40:42,323 මිනිස්සුන්ට මාව පේනවා, මට බලතල අඩුයි. 866 00:40:42,324 --> 00:40:44,460 - ඒක හරිම ලැජ්ජයි. - අපොයි. 867 00:40:44,461 --> 00:40:47,429 අහන්න, මම දන්නවා ඔයා මේ ජීවිතේට කැමතියි, 868 00:40:47,430 --> 00:40:49,431 ඒත් මට ප්‍රශ්නයක් අහන්න දෙන්නද? 869 00:40:49,432 --> 00:40:51,132 මේක ජෙෆ්ට සාධාරණද? 870 00:40:51,133 --> 00:40:53,301 ජෙෆ්? ජෙෆ් ඉන්නෙ චිල් එකේ. 871 00:40:53,302 --> 00:40:54,504 එයා? 872 00:40:56,205 --> 00:40:57,206 ඔයා මොකද කරන්නෙ? 873 00:41:05,247 --> 00:41:07,684 ඇයි මම මගෙම කුණු අල්ලගෙන ඉන්නෙ? 874 00:41:08,885 --> 00:41:10,019 ඇයි ඔයා මගෙ ඇඳුම් ඇඳගෙන ඉන්නෙ? 875 00:41:11,754 --> 00:41:13,088 දැන් මොකක්ද වෙන්නෙ? 876 00:41:13,089 --> 00:41:14,624 ඔයා මට මොකක්ද කළේ? 877 00:41:19,496 --> 00:41:21,162 - ඕ, නෑ. - මොකද වුණේ? 878 00:41:21,163 --> 00:41:22,430 මම එයාට එයාගෙ මතකය ආපහු දුන්නා, 879 00:41:22,431 --> 00:41:23,999 ඒත් මම හිතන්නෙ එයා කම්පනයට පත් වුණා. 880 00:41:24,000 --> 00:41:25,133 එයා මැරුණද? 881 00:41:25,134 --> 00:41:27,102 නෑ. කොහෙත්ම නෑ. 882 00:41:27,103 --> 00:41:29,671 ඕ, ෂික්, කවුද මනුස්සයෙක් දැන් මැරුණා. 883 00:41:29,672 --> 00:41:30,939 අපි මාරු වෙමු. 884 00:41:30,940 --> 00:41:32,542 එයා මැරුණෙ නෑ! 885 00:41:33,576 --> 00:41:36,211 මම හිතනවා එහෙමයි කියලා. 886 00:41:36,212 --> 00:41:39,982 මට හිතාගන්නවත් බෑ ඔයා කොච්චර අමාරුවකද හිටියෙ කියලා, 887 00:41:40,883 --> 00:41:43,018 දිව්‍යමය මැදිහත්වීමක් ඕන වෙන තරම්. 888 00:41:43,019 --> 00:41:44,686 ඒත් ඔයා ආපහු මාරු වෙන්න ඕන, මචං! 889 00:41:44,687 --> 00:41:46,688 මට මගෙ ජීවිතේ ආපහු දෙන්න. 890 00:41:46,689 --> 00:41:48,857 ඉතින්, මොකක්ද? මම ආයෙත් මගෙ කාර් එකේ ජීවත් වෙන්න යන්නද? 891 00:41:48,858 --> 00:41:51,359 - ඔයා ජීවත් වුණේ ඔයාගෙ කාර් එකේද? - ඔව්, ජෙෆ්, මම හිටියෙ. 892 00:41:51,360 --> 00:41:52,994 ඔයා හිතන්නෙ ඇයි දේව දූතයෙක් සම්බන්ධ වුණේ? 893 00:41:52,995 --> 00:41:54,362 මොකද මට රූම්මේට්ලා වැඩි නිසාද? 894 00:41:54,363 --> 00:41:56,297 හරි, ඒක නරකයි. 895 00:41:56,298 --> 00:41:57,966 අනික මම ඒක පිළිගන්නවා. 896 00:41:57,967 --> 00:41:59,868 ඉතින් මෙන්න මම කරන්න යන දේ. 897 00:41:59,869 --> 00:42:01,670 ඔයා දැන්ම ආපහු මාරු වුණොත්, 898 00:42:01,671 --> 00:42:04,806 මම ඔයාට ඩොලර් 200,000 ක් දෙනවා. 899 00:42:04,807 --> 00:42:07,075 ඔයා ඔයාගෙ එක වොච් එකකට ඕකට වඩා වියදම් කරනවා! 900 00:42:07,076 --> 00:42:08,343 ඔයා මට ඔයාගෙ පැවැත්මට අඩු ගාණක් කියනවද? 901 00:42:08,344 --> 00:42:09,410 ඔයා ජීවත් වෙන්නෙ ඔයාගෙ කාර් එකේ! 902 00:42:09,411 --> 00:42:10,546 මම හිතුවා ඒක ඔයාට ලොකු ගාණක් වෙයි කියලා. 903 00:42:10,547 --> 00:42:12,080 - මම දන්නෙ නෑ. - ඔයා කොච්චර කෑදරද, මචං? 904 00:42:12,081 --> 00:42:13,715 මම කෑදර නෑ! ඒක පටන්ගන්න දෙන ගාණ! 905 00:42:13,716 --> 00:42:15,250 - සාකච්ඡා වැඩ කරන්නෙ එහෙමයි. - ඔයාගෙ මුළු ජීවිතේම වටින්නෙ ඒකද? 906 00:42:15,251 --> 00:42:16,885 කවුන්ටර් කරන්න! මට ගාණක් කියන්න. 907 00:42:16,886 --> 00:42:18,820 ටයිම් අවුට්, යාලුවනේ. 908 00:42:18,821 --> 00:42:20,989 ඔයාට ඒක කරන්න බෑ, ජෙෆ්. 909 00:42:20,990 --> 00:42:22,558 මේක ආර්ජ්ගෙ අත්දැකීම. 910 00:42:22,559 --> 00:42:25,226 - ඔයාට මුකුත් මතක නැති වෙන්න පුළුවන්. - මොකක්? 911 00:42:25,227 --> 00:42:26,728 හරි, කොහොමද මේක? 912 00:42:26,729 --> 00:42:29,531 ආපහු මාරු වෙනවා, නැත්නම් ඔයා නපුරුයි, 913 00:42:29,532 --> 00:42:32,333 අනික මේ ඒන්ජල් මනුස්සයා ඔයාව හැමදාටම අපායට යවයි. 914 00:42:32,334 --> 00:42:33,434 විනාස කරන්න! 915 00:42:33,435 --> 00:42:35,070 මට කාවවත් අපායට යවන්න බෑ. 916 00:42:35,071 --> 00:42:36,437 ඒක ඇත්තටම මගෙ ඩිපාර්ට්මන්ට් එක නෙවෙයි. 917 00:42:36,438 --> 00:42:39,341 හොඳ දෙයියනේ, මචං, ඔයාගෙන් නම් කිසිම උදව්වක් නෑ! 918 00:42:41,177 --> 00:42:42,211 අහන්න. 919 00:42:43,112 --> 00:42:45,113 මම L.A. වටේ ඩ්‍රයිව් කරනවා. 920 00:42:45,114 --> 00:42:49,551 මම දකිනවා මේ නිවාස නැති, අර්බුදය 921 00:42:49,552 --> 00:42:50,852 අපිට මුහුණ පාන්න වෙලා තියෙන, 922 00:42:50,853 --> 00:42:52,921 අනික මම දැනන් හිටියෙ නෑ ඔයත් ඒකෙ කොටසක් කියලා, 923 00:42:52,922 --> 00:42:54,222 අනික මට ඕන නෑ ඔයා එහෙම වෙනවට. 924 00:42:54,223 --> 00:42:55,791 ඒත් එහෙම කිව්වට, 925 00:42:55,792 --> 00:42:58,459 මම හිතනවා මගෙ මුළු ජීවිතේම හොරාගන්න එක 926 00:42:58,460 --> 00:42:59,896 ටිකක් දරුණුයි කියලා. 927 00:43:01,363 --> 00:43:03,064 ඔයා නරක කෙනෙක් නෙවෙයි, ආර්ජ්. 928 00:43:03,065 --> 00:43:06,335 මම දන්නවා ඔයාට හොඳ ජීවිතයක් ගත කරන්න ජෙෆ්ට රිද්දන්න ඕන නෑ කියලා. 929 00:43:08,270 --> 00:43:10,471 - හරි, මම ආපහු මාරු වෙන්නම්. - ඔව්! ෆක් ඔව්! 930 00:43:10,472 --> 00:43:12,741 - ඒත් මට දවස් කීපයක් ඕන. - මොකටද? 931 00:43:12,742 --> 00:43:14,042 විනෝද වැඩ ටිකක් කරන්න, හරිද? 932 00:43:14,043 --> 00:43:16,412 කමෝන්, දවස් කීපයක්. 933 00:43:17,880 --> 00:43:18,881 ජෙෆ්? 934 00:43:21,684 --> 00:43:23,051 දන්නවද? 935 00:43:23,052 --> 00:43:26,055 ඔයාට ඒක ඕන කියලා හිතෙනවා නම්, මම ඒක කරන්නම්. 936 00:43:27,356 --> 00:43:28,624 - හරි. - හරි. 937 00:43:28,625 --> 00:43:31,226 හරි. 938 00:43:31,227 --> 00:43:32,628 ඉතින් මේ අතරතුරේ, මට ග්‍රෑන්ඩ් කීපයක් ගන්න පුලුවන්ද 939 00:43:32,629 --> 00:43:34,630 එතකොට මට, හොටෙල් රූම් එකක් වගේ අරන් ඉන්න? 940 00:43:34,631 --> 00:43:36,665 ඔව්, ඔව්, අපි ඔයාට Chateau Marmont එකේ නියම සූට් එකක් ගමු. 941 00:43:36,666 --> 00:43:38,333 නැත්නම් කොහොමද ගිහින් නැහෙනවට? 942 00:43:38,334 --> 00:43:41,102 ඔයා මාව අයින් කළේ මම ඔයාගෙ ක්‍රෙඩිට් කාර්ඩ් එකට ඩොලර් 300ක් වගේ දැම්ම නිසා! 943 00:43:41,103 --> 00:43:43,205 ඇයි ඔයා දවස් කීපයක් ඉවසගෙන ඉන්නෙ නැත්තෙ? 944 00:43:44,473 --> 00:43:46,174 මට තේරෙනවා මෙතන මොකද වෙන්නෙ කියලා. 945 00:43:46,175 --> 00:43:47,909 පොහොසතුන්ව කන්න, මම හරිද? 946 00:43:47,910 --> 00:43:49,410 ඔයා හිතනවා මම ටෙක් බ්‍රෝ කෙනෙක් නිසා, 947 00:43:49,411 --> 00:43:51,512 මට ටික කාලයක් ඔයාගෙ ජීවිතේ ජීවත් වෙන්න බෑ කියලා? 948 00:43:51,513 --> 00:43:53,649 මට ඔයාගෙ ජීවිතේ නින්දෙන්ම ජීවත් වෙන්න පුළුවන්. 949 00:43:53,650 --> 00:43:55,917 මම ආවෙ මුකුත් නැතුව. මම තනියම නැගිට්ටෙ. 950 00:43:55,918 --> 00:43:57,252 ඔයා ආවෙ මුකුත් නැතුව? 951 00:43:57,253 --> 00:43:59,788 ඕ, මම ආවෙ හරිම, හරිම නිහතමානී පටන්ගැන්මකින්. 952 00:43:59,789 --> 00:44:00,856 ඔයාගෙ දෙමව්පියො මොකද කළේ? 953 00:44:00,857 --> 00:44:03,692 මගෙ තාත්තා අස්ථි ශල්‍ය වෛද්‍යවරයෙක්, 954 00:44:03,693 --> 00:44:06,427 අනික මගෙ අම්මා නීතිය ප්‍රැක්ටිස් කළා. 955 00:44:06,428 --> 00:44:08,163 - හ්ම්. - සෑහෙන්න ලොකු ආයතනයක. 956 00:44:08,164 --> 00:44:09,330 හ්ම්. 957 00:44:09,331 --> 00:44:10,966 ඒත් ඒක නෙවෙයි මට හම්බුන සල්ලි 958 00:44:10,967 --> 00:44:12,433 මගෙ සෙල් ෆෝන් ටවර් වැඩේට. 959 00:44:12,434 --> 00:44:13,936 ඒක ආවෙ මගෙ සියාගෙන්, 960 00:44:15,237 --> 00:44:16,605 එයාට පත්තර අයිති වෙලා තිබුණා. 961 00:44:18,174 --> 00:44:19,641 දන්නවද? 962 00:44:19,642 --> 00:44:23,011 මගෙ මහන්සියේ ප්‍රතිඵල විදින්න. 963 00:44:23,012 --> 00:44:25,947 මම එළියෙ ඉන්නම් අවුලක් නෑ! 964 00:44:25,948 --> 00:44:27,149 හරි. 965 00:44:30,052 --> 00:44:31,452 හොඳයි, ඔයා මොකද කරන්න යන්නෙ? 966 00:44:31,453 --> 00:44:33,454 මම ඔයාට ටිකක් ඉඩ දෙන්නම් 967 00:44:33,455 --> 00:44:35,657 අනික ඔයාව දවස් කීපයකින් හම්බෙන්නම්. 968 00:44:35,658 --> 00:44:36,726 බායි. 969 00:44:38,194 --> 00:44:39,961 හේයි, ජෙෆ්? 970 00:44:39,962 --> 00:44:43,799 ඉතින්, ම්, මට මගෙ පියාපත් නැති වුණ නිසා, මට ඉන්න තැනක් ඕන. 971 00:44:43,800 --> 00:44:45,233 මට ඔයා එක්ක නවතින්න පුලුවන්ද? 972 00:44:45,234 --> 00:44:48,303 මම කියන්නෙ, මම දැන් මේ ජරා පොඩි මොටෙල් එකේ ඉන්නෙ. 973 00:44:48,304 --> 00:44:50,505 මොකද, අපි එකම ඇඳේද නිදාගන්න යන්නෙ? 974 00:44:50,506 --> 00:44:53,675 මම රෙද්ද යටින් යන්නම් ඔයා උඩින් යන්න. 975 00:44:53,676 --> 00:44:55,243 නැත්නම් මම උඩින් යන්නම් ඔයා යටින් යන්න. 976 00:44:55,244 --> 00:44:57,947 ඔයා කැමති විදිහක්. මොකද කියන්නෙ? 977 00:44:59,081 --> 00:45:00,116 රූමීස්ලා? 978 00:45:04,721 --> 00:45:05,988 මම දැන්ම පහළට එන්නම්. 979 00:45:09,091 --> 00:45:12,028 ඉතින්, ඔයාට, පියාඹන්න පුළුවන් වුණාද? 980 00:45:13,329 --> 00:45:15,363 ආ, නෑ. 981 00:45:15,364 --> 00:45:17,899 මගෙ අත්තටු පොඩි වැඩියි. 982 00:45:17,900 --> 00:45:20,568 හොඳයි, ඒක අත්තටුවල සයිස් එකක් වගෙ නම් නෙවෙයි. 983 00:45:20,569 --> 00:45:23,539 - ඇත්තටම, එහෙම තමා ඒ උනාට. - ඕ, ඒක නම් කණගාටුයි. 984 00:45:29,445 --> 00:45:30,446 හෙලෝ? 985 00:45:32,648 --> 00:45:34,382 අයින් වෙන්න වෙලාව හරි. 986 00:45:34,383 --> 00:45:37,418 හෙලෝ? 987 00:45:37,419 --> 00:45:38,487 තත්පරයක් ඉන්න. 988 00:45:41,357 --> 00:45:42,358 හෙලෝ? 989 00:45:48,865 --> 00:45:50,766 ආ, අයින් වෙන්න වෙලාව හරි. 990 00:45:50,767 --> 00:45:54,069 මට අයින් වෙන්න ඕන නෑ. මට මෙහෙ ඉන්න ඕන. 991 00:45:54,070 --> 00:45:56,037 ඔයාට ඉන්න ඕන නම්, ඔයා සල්ලි ගෙවන්න. 992 00:45:56,038 --> 00:45:59,207 - කොච්චර සල්ලිද? - ඩොලර් 125. 993 00:45:59,208 --> 00:46:01,409 මගෙ ළඟ එච්චර සල්ලි නෑ දැන්. 994 00:46:01,410 --> 00:46:03,444 නැත්නම්, ඔයා අයින් වෙන්න. 995 00:46:03,445 --> 00:46:06,515 මම ඔයාට රෑ වෙනකොට ගෙව්වොත් කොහොමද? ඒක හරිද? 996 00:46:07,683 --> 00:46:08,918 - හරි. - ස්තූතියි. 997 00:46:12,121 --> 00:46:13,890 අපි සල්ලි ටිකක් හොයාගන්න ක්‍රමයක් හොයාගන්න ඕන. 998 00:46:18,294 --> 00:46:19,761 මෙන්න. 999 00:46:19,762 --> 00:46:22,430 හේයි, ඇලෙක්ස්ගෙ 'huevos rancheros' ගැන අප්ඩේට් එකක් තියෙනවද? 1000 00:46:22,431 --> 00:46:24,232 ම්, තව විනාඩි 15 ක් යයි. 1001 00:46:24,233 --> 00:46:25,600 විනාඩි 15ක්? 1002 00:46:25,601 --> 00:46:27,468 - මම දන්නෙ නෑ, මචං. - මම මෙතන ඩබල් පාර්ක් කරලා ඉන්නෙ! 1003 00:46:27,469 --> 00:46:28,736 ඔයාට මේ හෝන් සද්දෙ ඇහෙනවද? 1004 00:46:28,737 --> 00:46:29,805 මේ හෝන් ගහන්නෙ මට! 1005 00:46:29,806 --> 00:46:31,139 ඇලෙක්ස්ගෙ ඕඩර් එක. 1006 00:46:31,140 --> 00:46:32,908 ස්තූතියි. මොකද වුණේ විනාඩි 15ට? 1007 00:46:32,909 --> 00:46:33,975 ඔයාට මොනවද මන් කියන්න ඕන? 1008 00:46:33,976 --> 00:46:35,343 - මට මගෙ ජීවිතේ එපා වෙලා තියෙන්නෙ. - ස්තූතියි. 1009 00:46:35,344 --> 00:46:37,979 කමෝන්! ඔයාට ඩබල් පාර්ක් කරන්න බෑ! යමු! 1010 00:46:37,980 --> 00:46:39,981 - තත්පරයයි. - ගිහින් බල්ලො බලාගන්න ජොබ් එකක් කරන්න! 1011 00:46:39,982 --> 00:46:41,682 - සොරි! හරි. - යමු, යමු, යමු! 1012 00:46:41,683 --> 00:46:43,518 ඕ, මගෙ දෙයියනේ. 1013 00:46:43,519 --> 00:46:45,087 ෂිට්. 1014 00:46:46,555 --> 00:46:47,923 ඕ, ෂිට්! 1015 00:46:47,924 --> 00:46:49,357 ඔයා කාර් එකක හැප්පුවා. 1016 00:46:49,358 --> 00:46:51,827 මම දන්නවා මම කාර් එකක හැප්පුවා කියලා, මට ඒක පේනවා! 1017 00:46:51,828 --> 00:46:53,328 මම මගෙ සාමාන්‍ය කාර් එකේ කැමරා වලට 1018 00:46:53,329 --> 00:46:55,630 සහ සෙන්සර්ස් වලටයි හුරු වෙලා, ඒක බීප් වෙනවා. 1019 00:46:55,631 --> 00:46:56,966 මට බීප් ඕන! 1020 00:47:07,343 --> 00:47:08,944 "පීසා රසයි. ෆයිව් ස්ටාර්ස්!" 1021 00:47:08,945 --> 00:47:10,546 නියමයි! 1022 00:47:11,513 --> 00:47:13,148 එයාලා ඔයාට ඩොලර් 1.15ක් ටිප් කරලා. 1023 00:47:13,149 --> 00:47:14,616 නරුමයෝ! 1024 00:47:16,352 --> 00:47:17,785 ජෙෆ්, රෙනේ එයාගෙ 'පෝකේ බෝල්' එක ගැන නොඉවසිල්ලෙන් ඉන්නෙ. 1025 00:47:17,786 --> 00:47:19,487 ඔව්, එයාට කියන්න ඒක එන ගමන් කියලා. 1026 00:47:19,488 --> 00:47:22,457 ඇයි එයාට මේ පෝකේ බෝල් එක ඔච්චර ඉක්මනට ඕන? 1027 00:47:22,458 --> 00:47:25,393 අපි මාර්ටින්ට 'පැඩ් තයි' ටිකක් ගමු. 1028 00:47:25,394 --> 00:47:26,895 මට ඉක්මනට ඔයාගෙ වොෂ්රූම් එක පාවිච්චි කරන්න පුලුවන්ද? 1029 00:47:26,896 --> 00:47:28,396 ඩ්‍රයිවර්ස්ලට බාත්රූම් පාවිච්චි කරන්න බෑ. 1030 00:47:28,397 --> 00:47:30,565 නියමයි, තැන්ක්ස්. 1031 00:47:30,566 --> 00:47:33,301 ඕඩර් එකක්! මම මගෙ කෑමට ලෑස්තියි. 1032 00:47:33,302 --> 00:47:35,171 ඕ, ඔයා විහිළු කරනවා වෙන්න ඕන. 1033 00:47:36,405 --> 00:47:38,274 ඔයාලා මට කලින් මේකට සර්ව් කරනවද? 1034 00:47:39,909 --> 00:47:41,542 රොබෝලා දිනන්නෙ මෙහෙමයි, ඔයා දන්නවනෙ. 1035 00:47:41,543 --> 00:47:43,711 ජෙෆ්, ඇෂ්ලි අහනවා 'රිගටෝනි' එක කොහෙද කියලා. 1036 00:47:43,712 --> 00:47:44,846 ඔව්, හොඳයි, ඇෂ්ලිට කියන්න 1037 00:47:44,847 --> 00:47:46,214 එයාලා එයාගෙ රිගටෝනි එක කලින් මනුස්සයාට දුන්නා, 1038 00:47:46,215 --> 00:47:47,648 ඊට පස්සෙ එයාලා මට 'චිකන් පාම්' දුන්නා, 1039 00:47:47,649 --> 00:47:48,716 අනික මට දැන් ආපහු යන්න වෙනවා 1040 00:47:48,717 --> 00:47:49,851 ඒ තැනට එයාගෙ රිගටෝනි එක ගන්න 1041 00:47:49,852 --> 00:47:51,687 එයාලා අලුත්ම රිගටෝනි එකක් හදනකල්. 1042 00:47:53,222 --> 00:47:54,655 එයාට කියන්න ඒක ඉක්මනට එයි කියලා. 1043 00:47:54,656 --> 00:47:55,756 පරිස්සමෙන්! 1044 00:47:55,757 --> 00:47:57,625 මම එනවා. 1045 00:47:57,626 --> 00:47:58,994 ♪ ඒත් මම දන්නෙ නෑ ඒ මොකක්ද කියලා ♪ 1046 00:47:58,995 --> 00:48:03,398 ♪ මොකද හැමෝම සතුටින් අද කාලේ... ♪ 1047 00:48:03,399 --> 00:48:05,733 වෝ, වෝ, වෝ. කොහෙද එක්ස්ට්‍රා රැන්ච්, යාලුවා? 1048 00:48:05,734 --> 00:48:08,436 ඕ, ආ, මම, බෑග් පැක් කරන්නෙ නෑ. 1049 00:48:08,437 --> 00:48:09,570 මම ඒවා ඩිලිවර් කරනවා විතරයි, ඉතින්... 1050 00:48:09,571 --> 00:48:10,939 හරි, ඒත් මට මේ වින්ග්ස් ප්‍රමාණය 1051 00:48:10,940 --> 00:48:12,874 මේ රැන්ච් ප්‍රමාණයත් එක්ක කන්න බෑ. ඔයාට තේරෙනවද? 1052 00:48:12,875 --> 00:48:15,376 මම එකඟයි ඒ රැන්ච් ප්‍රමාණය මදි කියලා, 1053 00:48:15,377 --> 00:48:16,511 ඒත් මම දන්නෙ නෑ ඔයාට මොකක්ද කියන්නෙ කියලා. 1054 00:48:16,512 --> 00:48:19,180 හරි, එහෙනම්, එක රැන්ච්, එක ස්ටාර්, බැල්ලි. 1055 00:48:19,181 --> 00:48:20,781 කරුණාකරලා එහෙම කරන්න එපා! 1056 00:48:20,782 --> 00:48:21,850 ෆක්! 1057 00:48:23,185 --> 00:48:24,685 අපි ඇති තරම් සල්ලි හෙව්වනෙ, නේද? 1058 00:48:24,686 --> 00:48:25,954 ඔව්, අනිවාර්යයෙන්ම. 1059 00:48:25,955 --> 00:48:27,923 මේ ගෑණු කෙනා අපිට ෆෝන් එකෙන් ගෙවන්න දෙනකල්, 1060 00:48:27,924 --> 00:48:29,525 අපි ගොඩ. 1061 00:48:32,194 --> 00:48:33,895 නෑ. 1062 00:48:33,896 --> 00:48:35,030 නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ! 1063 00:48:35,031 --> 00:48:37,033 මට පඩි හම්බෙන්නෙ සතිය අවසානෙ වෙනකල් නැද්ද? 1064 00:48:38,334 --> 00:48:40,869 මේ ජරා හැත්ත දන්නෙ නැද්ද මට මේ සල්ලි දැන් ඕන කියලා? 1065 00:48:43,305 --> 00:48:45,373 දන්නවද, අපි ගෑස් වලට වියදම් කරපු ඔක්කොමත් එක්ක, 1066 00:48:45,374 --> 00:48:47,176 අපි ඇත්තටම අද සල්ලි පාඩු කළා. 1067 00:48:48,444 --> 00:48:50,012 අපි කොහෙද නිදාගන්නෙ? 1068 00:48:52,648 --> 00:48:56,284 අපි කාර් එකේ හොඳ පැති ගැන හිතමු. 1069 00:48:56,285 --> 00:48:57,385 ඉඩ ටිකක් මදියි, 1070 00:48:57,386 --> 00:48:59,220 ඒත් අපිට වෙන වෙනම සීට් තියෙන නිසා, 1071 00:48:59,221 --> 00:49:01,657 ඒක හරියට අපිට වෙන වෙනම පොඩි ඇඳවල් තියෙනවා වගේ. 1072 00:49:03,559 --> 00:49:07,795 සමහරවිට අපිට පුද්ගලිකත්වයට, මේක මැද්දෙන් පොඩි තිරයක් දාන්න පුළුවන්. 1073 00:49:07,796 --> 00:49:09,098 හුරතල් වෙයි. 1074 00:49:10,199 --> 00:49:11,299 නෑ. 1075 00:49:11,300 --> 00:49:13,102 තිරයක් ඕනෙ නෑ, හරි. 1076 00:49:14,636 --> 00:49:16,572 ඒත් ඔයා පොරොන්දු වෙනවද ඒ ගැන හිතලා බලන්න? 1077 00:49:18,540 --> 00:49:19,942 ඔව්, හරි, මම හිතලා බලන්නම්. 1078 00:49:23,745 --> 00:49:26,914 ඔයා හරිම ලස්සනයි. 1079 00:49:26,915 --> 00:49:28,016 ඔයත් හරි හොදයි අද. 1080 00:49:28,017 --> 00:49:31,119 අහන්න, මට ඔයාගෙන් පිස්සු ප්‍රශ්නයක් අහන්න තියෙනවා. 1081 00:49:31,120 --> 00:49:33,421 ඔයාට මේ සති අන්තෙ පැරිස් යන්න ඕනද? 1082 00:49:33,422 --> 00:49:34,789 මොකක්? 1083 00:49:34,790 --> 00:49:36,491 "පැරිස්" පැරිස්මද? 1084 00:49:36,492 --> 00:49:38,426 - මේ සති අන්තෙ? - ඔව්. 1085 00:49:38,427 --> 00:49:40,595 මට ඇත්තටම තියෙනවා, ආ... 1086 00:49:40,596 --> 00:49:42,197 සමිතියෙ මීටින් එක. මට බෑ. 1087 00:49:42,198 --> 00:49:44,465 ඒත් අපිට වෙන වෙලාවක යන්න බැරි වෙයිද? 1088 00:49:44,466 --> 00:49:47,835 ආ, ඒක මේ සති අන්තෙම වගේ වෙන්න ඕන. 1089 00:49:47,836 --> 00:49:50,038 ඇයි ඒක මේ සති අන්තෙම වෙන්න ඕන? 1090 00:49:50,039 --> 00:49:53,308 මට ඇත්තටම පැහැදිලි කරන්න බෑ, ඒත් ඒක එහෙම වෙන්න ඕන. 1091 00:49:53,309 --> 00:49:55,010 ඔයාට සමිතියෙ වැඩේ අත අරින්න බැරිද? 1092 00:49:55,011 --> 00:49:57,645 හැමෝවම මේ දේ විශ්වාස කරවගන්න ගොඩක් කල් ගියා, මම... 1093 00:49:57,646 --> 00:49:59,647 මට ඕන නෑ එයාලා මම සීරියස් නෑ කියලා හිතනවට. 1094 00:50:01,850 --> 00:50:04,420 - මොකක්ද ඒ සද්දෙ? - ඒ... 1095 00:50:05,287 --> 00:50:06,454 ඒක කලකිරීම 1096 00:50:06,455 --> 00:50:08,023 මොකද අපේ ජීවිත වල මේ එක විදිහක් තියෙනවා 1097 00:50:08,024 --> 00:50:10,958 අපි දෙන්නම මේ සති අන්තෙ පැරිස් යන, 1098 00:50:10,959 --> 00:50:12,627 අපි දෙන්නා එකට නියම කාලයක් ගත කරන. 1099 00:50:12,628 --> 00:50:14,229 ඒ වෙනුවට, ඔයාට මෙහෙ ඉන්න වෙනවා 1100 00:50:14,230 --> 00:50:17,365 'Hardware Heaven' එකේ වඩා හොඳ වැඩ කොන්දේසි වෙනුවෙන් සටන් කරන්න. 1101 00:50:17,366 --> 00:50:18,567 අනික ඒක ජරායි. 1102 00:50:19,235 --> 00:50:21,069 ඇයි ඒක ජරා? 1103 00:50:21,070 --> 00:50:22,570 ඒක මගෙ ජීවිතේ. 1104 00:50:22,571 --> 00:50:25,341 - මම ඒ විදිහට කිව්වෙ නෑ. - නෑ. මම හිතන්නෙ ඔයා කිව්වා. 1105 00:50:27,243 --> 00:50:28,743 මට තේරෙනවා. 1106 00:50:28,744 --> 00:50:30,678 අපි ජීවත් වෙන්නෙ වෙනස් ජීවිත දෙකක්. 1107 00:50:30,679 --> 00:50:33,081 මම ජීවත් වෙන්නෙ මගෙ ඩිසයින් ස්ටූඩියෝ එකේ ෆූටෝන් එකක් උඩ නිදාගෙන 1108 00:50:33,082 --> 00:50:35,550 අනික ඔයා නිදාගන්නෙ මෙහෙ. 1109 00:50:35,551 --> 00:50:39,154 ඒත් මේක මගෙ ජීවිතේ, අනික මම ඒක වෙනුවෙන් සටන් කරන්න ඕන 1110 00:50:39,155 --> 00:50:42,524 ඔයා ඒක සටන් කරන්න වටිනවා කියලා හිතුවත් නැතත්. 1111 00:50:43,459 --> 00:50:44,460 - එලේනා, මම... - නෑ. 1112 00:50:46,095 --> 00:50:47,096 ඕන නෑ. 1113 00:50:48,230 --> 00:50:49,298 මම ගෙදර යනවා. 1114 00:51:20,296 --> 00:51:22,263 ස්නැක්ස් ටිකක් ගත්තා! 1115 00:51:22,264 --> 00:51:23,465 අපිට ප්‍රශ්නයක් තියෙනවා. 1116 00:51:24,266 --> 00:51:25,800 - මොකක්ද? - ඒ ආර්ජ්. 1117 00:51:25,801 --> 00:51:27,802 මම සගයෙක් එක්ක කතා කළා. 1118 00:51:27,803 --> 00:51:29,138 එයාට අනතුරක් වෙලා. 1119 00:51:29,938 --> 00:51:31,406 එයා කෝමා එකක. 1120 00:51:31,407 --> 00:51:33,708 එයා කෝමා එකක? 1121 00:51:33,709 --> 00:51:35,643 එයාට මොකද වුණේ? 1122 00:51:35,644 --> 00:51:37,579 එයා ටෙක්ස්ට් කර කර ඩ්‍රයිව් කරලා. 1123 00:51:38,314 --> 00:51:39,414 මොකක්? 1124 00:51:39,415 --> 00:51:41,048 ම... මම හිතුවෙ ඒක තමා ඔයාගෙ මුළු දේම, 1125 00:51:41,049 --> 00:51:42,783 ඒක වෙන්න නොදෙන එක! 1126 00:51:42,784 --> 00:51:44,652 මම මෙහෙ ඉන්නෙ. මට එයාව බේරගන්න බැරි වුණා. 1127 00:51:44,653 --> 00:51:46,287 ඉතින් දැන් මොකද වෙන්නෙ? 1128 00:51:46,288 --> 00:51:49,324 අපිට එයා කෝමා එකෙන් එළියට එනකල් බලන් ඉන්න වෙනවා. 1129 00:51:49,325 --> 00:51:51,493 එයා තමා මාරු වෙන්න ඕන කියන්න ඕන. 1130 00:51:53,229 --> 00:51:56,897 මම එයා එක්ක ජීවිත මාරු කරගන්න එකඟ වුණේ දවස් කීපයකට 1131 00:51:56,898 --> 00:51:58,299 මගෙ හිතේ කරුණාවන්තකම නිසා 1132 00:51:58,300 --> 00:51:59,734 එයාට පොඩි විනෝදයක් ගන්න. 1133 00:51:59,735 --> 00:52:02,069 මේක වෙන්න බෑ ඩීල් එක! 1134 00:52:02,070 --> 00:52:04,405 මට තවත් මේ වගේ ඉන්න බෑ! 1135 00:52:04,406 --> 00:52:05,840 මම මේකට කැමති නෑ! 1136 00:52:05,841 --> 00:52:08,075 ඔයා ගිහින් ඔයාගෙ ඒන්ජල් යාලුවො එක්ක කතා කරලා, මේක හරිගස්සන්න. 1137 00:52:08,076 --> 00:52:09,845 ඔයා මේක මට හරිගස්සලා දෙන්න, හරිද? 1138 00:52:10,679 --> 00:52:12,581 - මම කරන්නම්. - ස්තූතියි! 1139 00:52:13,482 --> 00:52:15,015 ගේබ්‍රියල්. 1140 00:52:15,016 --> 00:52:16,484 ඔයාව අයින් කරලා. 1141 00:52:16,485 --> 00:52:18,853 මොකක්? මාව අස් කළාද? 1142 00:52:18,854 --> 00:52:21,589 මේක ඔයා හදපු ලොකු අවුලක් වැඩියි. 1143 00:52:21,590 --> 00:52:23,591 මට මොකද වෙන්නෙ? 1144 00:52:23,592 --> 00:52:26,427 ඔයා මේ ජීවිතේ මනුස්සයෙක් විදිහට ඉතුරු ටික ජීවත් වෙනවා. 1145 00:52:26,428 --> 00:52:27,929 වෙන ක්‍රමයක් තියෙන්නම ඕන. 1146 00:52:28,997 --> 00:52:31,666 ආර්ජ් ආපහු මාරු වෙන්න තීරණය කළොත් 1147 00:52:31,667 --> 00:52:36,871 එයාගෙ ජීවිතේ ගැන බලාපොරොත්තුවක් ඇති කරගත්තොත්, එතකොට ඔයයි ජෙෆුයි හොඳින්. 1148 00:52:36,872 --> 00:52:39,941 ඒත් එතකල්, ඔයා මනුස්සයෙක්. 1149 00:52:41,377 --> 00:52:43,344 මට දැනටමත් ඒක දැනෙනවා. 1150 00:52:43,345 --> 00:52:45,012 මට දාඩිය දානවා. 1151 00:52:45,013 --> 00:52:47,515 ම... මට ඩියෝඩ්රන්ට් ඕන. 1152 00:52:47,516 --> 00:52:49,817 අනික මගෙ බඩ අමුත්තක් දැනෙනවා. 1153 00:52:49,818 --> 00:52:51,118 මම හිතන්නෙ... 1154 00:52:51,119 --> 00:52:52,588 මට බඩගිනියි? 1155 00:52:57,125 --> 00:52:59,761 මම කොහොමද දන්නෙ මම හපලා ඉවරයි කියලා? 1156 00:53:01,397 --> 00:53:04,064 ඕ, ඔයා කවදාවත් කලින් මුකුත් කාලා නෑ, හහ්? 1157 00:53:04,065 --> 00:53:08,236 ම්, දන්නවද, මම හිතන්නෙ ඔයාට නිකන්ම දැනෙයි. 1158 00:53:08,237 --> 00:53:10,871 මගෙ උගුරෙ හිරවුණොත්? මම ඒක ගොඩක් පාරක් වෙනවා දැකලා තියෙනවා. 1159 00:53:10,872 --> 00:53:13,575 හැම්බර්ගර් එක විතරක් කන්න, හරිද? 1160 00:53:23,485 --> 00:53:24,920 - වාව්. - ඔව්? 1161 00:53:26,054 --> 00:53:28,189 මේක නියමයි. 1162 00:53:28,190 --> 00:53:29,857 මේක මම අත්විඳපු කිසිම දෙයක් වගේ නෙවෙයි. 1163 00:53:29,858 --> 00:53:32,026 ඔව්, මචං. 1164 00:53:32,027 --> 00:53:34,596 නෑ? චිකන් නගට් එකක් කන්න. 1165 00:53:42,638 --> 00:53:44,739 ඔන්න! ඒක වුණා, දැක්කද? 1166 00:53:44,740 --> 00:53:46,407 සහජ බුද්ධිය ක්‍රියාත්මක වුණා. 1167 00:53:46,408 --> 00:53:48,544 - ඕ. - ඔව්! 1168 00:53:49,745 --> 00:53:52,347 - මම මේකට ඊටත් වඩා ආසයි. - ඔව්. 1169 00:53:52,348 --> 00:53:54,115 - මිල්ක්ශේක් ටිකක් බොන්න. - ම්ම්. 1170 00:54:01,690 --> 00:54:04,592 වාව්. 1171 00:54:04,593 --> 00:54:08,729 ජෙෆ්, ඔයාට හිතාගන්න පුලුවන්ද අවුරුදු දහස් ගාණක් ස්ට්‍රෝබෙරි දකිනවා 1172 00:54:08,730 --> 00:54:13,302 ඒත් ඒ මැජිකල් බෙරි වල ඇතුළෙ තියෙන පැණි රස ඇත්තටම කවදාවත් නොදැන ඉන්න එක? 1173 00:54:14,002 --> 00:54:15,303 මට හිතාගන්න බෑ. 1174 00:54:15,304 --> 00:54:17,473 අනික ඇත්තම කිව්වොත්, ඒක චොක්ලට් මිල්ක්ශේක් එකක්. 1175 00:54:19,508 --> 00:54:22,277 අපි මොකද කරන්නෙ, ජෙෆ්? මට බයයි. 1176 00:54:22,278 --> 00:54:23,378 අපේ ළඟ සල්ලි නෑ, 1177 00:54:23,379 --> 00:54:25,780 අනික මට දැනටමත් ගොඩක් දාඩිය දානවා. 1178 00:54:25,781 --> 00:54:29,250 ඉතින් මම ඔන්ලයින් බැලුවා සාමාන්‍යයෙන් කෝමා එකක් කොච්චර කල් තියෙනවද කියලා. 1179 00:54:29,251 --> 00:54:32,152 සති දෙකයි. එච්චර නරක නෑ, ඔයා දන්නවනෙ. 1180 00:54:32,153 --> 00:54:34,889 ඉතින් අපි මේ මනුස්සයා නැගිටිනකල් ඇති වෙන්න සල්ලි හොයාගන්න ඕන. 1181 00:54:34,890 --> 00:54:36,924 හෙට, මම මගෙ පරණ ඔෆිස් එකට යනවා. 1182 00:54:36,925 --> 00:54:39,594 මම දන්නවා එයාලා ආයෝජනය කරපු හැම කම්පැනියක් ගැනම. 1183 00:54:39,595 --> 00:54:41,228 ඉතින්, මම එයාලට ටිකක් අදහස් දෙන්නම් 1184 00:54:41,229 --> 00:54:43,331 මාව මූල්‍ය ප්‍රවීණයෙක් වගේ පේන. 1185 00:54:43,332 --> 00:54:44,665 එයාලා මාව එතනම ජොබ් එකට ගනීවි. 1186 00:54:44,666 --> 00:54:46,467 ඒක අපි දෙන්නටම ඇති තරම් සල්ලි වෙයි. 1187 00:54:46,468 --> 00:54:48,937 අපි හෙට ඒ මොටෙල් එකෙන් එළියට යන්න පුලුවන්. 1188 00:54:52,741 --> 00:54:53,742 මෙන්න. 1189 00:54:54,310 --> 00:54:55,443 මෙන්න! 1190 00:54:55,444 --> 00:54:57,445 ඔයා ලොකු ළමයෙක්, හහ්? 1191 00:54:57,446 --> 00:54:59,480 ඔව්, මම ලොකු ළමයෙක්. 1192 00:54:59,481 --> 00:55:00,749 ඔව් ඔයා හරි. 1193 00:55:02,250 --> 00:55:04,853 මාව අත අරිනවා! මාව අත අරිනවා! 1194 00:55:07,022 --> 00:55:08,923 ඔයාට ජොබ් එක හම්බවුණාද? 1195 00:55:08,924 --> 00:55:10,958 පේන්නේ මට ජොබ් එක හම්බවුණා වගේද? 1196 00:55:10,959 --> 00:55:12,192 නෑ! 1197 00:55:12,193 --> 00:55:13,994 එයාලා මට චෝදනා කළා එයාලගෙ ෆයිල්ස් හැක් කළා කියලා, 1198 00:55:13,995 --> 00:55:16,697 ඊට පස්සෙ එයාලා ඇත්තටම මාව මරනවා කියලා තර්ජනය කළා. 1199 00:55:16,698 --> 00:55:18,367 - ඕ, නෑ. - ඔව්. 1200 00:55:19,368 --> 00:55:21,302 චිකන් නගට්? 1201 00:55:21,303 --> 00:55:25,940 ඔව්, ඇත්තටම මම රෝගීන්ගෙ රහස්‍යභාවයට ගරු කරනවා. 1202 00:55:25,941 --> 00:55:27,475 මට දැනගන්න ඕන, 1203 00:55:27,476 --> 00:55:31,178 ඔයාලගෙ එහෙ කෝමා එකක ඉන්න ඉන්දියන් හාදයො කවුරුහරි ඉන්නවද? 1204 00:55:31,179 --> 00:55:33,514 ඔව්, මම ඇත්තටම ගොඩක් පාරක් කතා කළා. 1205 00:55:33,515 --> 00:55:35,451 හෙලෝ? හෙලෝ? 1206 00:55:37,619 --> 00:55:38,886 මම හිතන්නෙ නෑ එයාලා මට කියයි කියලා 1207 00:55:38,887 --> 00:55:40,956 මේ ගැන තවත් විස්තර. 1208 00:55:41,857 --> 00:55:43,057 සති තුනක් ගිහින්, 1209 00:55:43,058 --> 00:55:45,493 මම ජොබ් මිලියනයකට ඇප්ලයි කළා. 1210 00:55:45,494 --> 00:55:47,061 මට එක්කෝ උත්තරයක් එන්නෙම නෑ 1211 00:55:47,062 --> 00:55:48,396 නැත්නම් ඒක මිනිස්සුන්ට ඕන වංචාවක් 1212 00:55:48,397 --> 00:55:50,731 මම එයාලට මගෙ කකුල් වල ෆොටෝ යවනවට. 1213 00:55:50,732 --> 00:55:52,601 ඔයා මම කියන දේ අහගෙනද ඉන්නෙ, ගේබ්‍රියල්? 1214 00:55:53,869 --> 00:55:56,637 සමාවෙන්න. ඉන්ටර්නෙට් එක නියමයි, ජෙෆ්. 1215 00:55:56,638 --> 00:55:58,506 මට ඔයාට ජොබ්ස් හොයන්න උදව් කරන්න ඕන, 1216 00:55:58,507 --> 00:56:01,409 ඒත් මට බේබි අලි පැටව්ගෙ ෆොටෝස් බලන්නත් ඕන. 1217 00:56:02,544 --> 00:56:05,145 මේ කොල්ලව බලන්න, ගඟක නානවා. 1218 00:56:05,146 --> 00:56:06,547 එයාගෙ නම ඔලිවර්. 1219 00:56:06,548 --> 00:56:09,216 මට තවත් අපි දෙන්නටම මූල්‍යමය වශයෙන් උදව් කරන්න බෑ. 1220 00:56:09,217 --> 00:56:10,918 ඔයා ජොබ් එකක් හොයාගන්න ඕන, ගේබ්‍රියල්. 1221 00:56:10,919 --> 00:56:12,553 - ජොබ් එකක්? - ඔව්. 1222 00:56:12,554 --> 00:56:15,690 වාව්. මම කවුරු වෙන්නද කැමති දන්නෙ නෑ. 1223 00:56:15,691 --> 00:56:17,992 වාස්තු විද්‍යාඥයෙක්, විද්‍යාඥයෙක්. 1224 00:56:17,993 --> 00:56:19,461 සමහරවිට මම සත්තු එක්ක වැඩ කරන්න කැමතියි. 1225 00:56:20,061 --> 00:56:21,095 ඕ. 1226 00:56:21,096 --> 00:56:23,164 සමහරවිට මට බේබි අලි පැටව් එක්ක වැඩ කරන්න පුළුවන්. 1227 00:56:23,965 --> 00:56:24,966 සමහරවිට. 1228 00:56:26,234 --> 00:56:27,402 ඒත් බොහෝ දුරට නෑ. 1229 00:56:27,403 --> 00:56:28,503 කමාන්, ගේබ්‍රියල්. 1230 00:56:28,504 --> 00:56:30,205 ඔයා මීට වඩා ඉක්මනට වැඩ කරන්න ඕන, ප්ලීස්. 1231 00:56:31,807 --> 00:56:32,840 අපි වෙන මොනාහරි දේවලුත් කරනවද 1232 00:56:32,841 --> 00:56:34,375 නැත්නම් රෑ එළිවෙනකල් පිඟන් සෝදන එක විතරද? 1233 00:56:34,376 --> 00:56:36,211 රෑ එළිවෙනකල් පිඟන් සෝදනවා විතරයි. 1234 00:56:40,181 --> 00:56:42,082 මගෙ පලවෙනි චෙක් එක. 1235 00:56:42,083 --> 00:56:44,419 ෆිලිපේ, මගෙ පලවෙනි චෙක් එක. 1236 00:56:44,420 --> 00:56:45,487 හොඳයි, ගේබ්. 1237 00:56:47,322 --> 00:56:48,956 ඔයා මාව විහිළුවකට ගන්නවා. 1238 00:56:48,957 --> 00:56:51,926 ෆිලිපේ, මගෙ චෙක් එකේ මොකක්දෝ අවුලක් තියෙනවා! 1239 00:56:51,927 --> 00:56:54,429 මොකක්ද අවුල ඔයාගෙ චෙක් එකේ, ගේබ්? 1240 00:56:54,430 --> 00:56:57,532 සල්ලි මදි. සල්ලි කොහෙද? 1241 00:56:57,533 --> 00:56:59,133 එයාලා එක ගාණක් ගෙවනවා, 1242 00:56:59,134 --> 00:57:02,236 ඊට පස්සෙ මේ අනිත් පැත්තට ඔක්කොටම ලොකු සල්ලි ගාණක් ගන්නවා. 1243 00:57:02,237 --> 00:57:03,539 මට බලන්න දෙන්න, ගේබ්. 1244 00:57:05,206 --> 00:57:08,208 මේ සල්ලි යන්නෙ පළාත් ආණ්ඩුවට, ෆෙඩරල් ආණ්ඩුවට, 1245 00:57:08,209 --> 00:57:09,910 ඔයාගෙ ඉන්ෂුවරන්ස් එකට, සහ ඔයාගෙ සෝෂල් සෙකියුරිටි එකට. 1246 00:57:09,911 --> 00:57:11,012 ඒකයි සල්ලි අඩු. 1247 00:57:12,848 --> 00:57:15,082 මට මේකෙන් ජීවත් වෙන්න ඇති තරම් සල්ලි හොයන්න බෑ. 1248 00:57:15,083 --> 00:57:16,984 ඔයාට තව ජොබ් එකක් හොයාගන්න වෙයි. 1249 00:57:16,985 --> 00:57:18,453 තව ජොබ් එකක්? 1250 00:57:18,454 --> 00:57:21,589 මම හැම වෙලේම පිඟන් සෝදනවා. කොයි වෙලාවෙද මම තව ජොබ් එකක් කරන්නෙ? 1251 00:57:21,590 --> 00:57:23,425 මම දන්නෙ නෑ. මට ජොබ් තුනක් තියෙනවා. 1252 00:57:26,361 --> 00:57:28,128 - මොකක්? - මම මෙහෙ වැඩ කරනවා, 1253 00:57:28,129 --> 00:57:29,797 මම කාර්මිකයෙක්, 1254 00:57:29,798 --> 00:57:33,167 අනික මම 'එස්කේප් රූම්' එකක වැලේ පාර්කින් කරනවා. 1255 00:57:33,168 --> 00:57:36,504 මම හිතුවෙ ජොබ් එකක් මට මගෙ හැමදේටම ඇති තරම් සල්ලි දෙනවා, 1256 00:57:36,505 --> 00:57:40,107 විනෝද දේවල් වලට වියදම් කරන්න එක්ස්ට්‍රා සල්ලිත් දෙනවා කියලා. 1257 00:57:40,108 --> 00:57:42,711 සමාවෙන්න, ගේබ්. මෙහෙම තමා වෙන්නෙ. 1258 00:57:53,555 --> 00:57:55,856 - ඔයාට කොහොමද? - මම හොඳින්. 1259 00:57:55,857 --> 00:57:59,093 හෙට ලොකු දවසක්. ඔයා සතුටෙන්ද ඉන්නෙ? 1260 00:57:59,094 --> 00:58:03,097 - ඔව්. ගෙදර යන්න ලෑස්තියි. - ඒක හොඳයි. 1261 00:58:03,098 --> 00:58:04,865 ඉතින්, අහන්න. 1262 00:58:04,866 --> 00:58:06,801 ඔයා මෙහෙ හිටපු කාලෙ ඉඳන්, මිනිස්සු දෙන්නෙක් හිටියා 1263 00:58:06,802 --> 00:58:08,769 ඔයා ගැන වටෙන් ගොඩින් අහපු, 1264 00:58:08,770 --> 00:58:10,605 ටිකක් අමුතු පාටයි. 1265 00:58:10,606 --> 00:58:13,541 එකෙක්, කොණ්ඩෙ රැළි, එච්චර ගතියක් නෑ. 1266 00:58:13,542 --> 00:58:15,476 අනිත් කෙනා, දිග කොණ්ඩෙ, 1267 00:58:15,477 --> 00:58:17,512 හරිම කඩවසම්. 1268 00:58:17,513 --> 00:58:19,647 එයා ටිකක් නරක කොල්ලෙක් වගේ, ඒත් මෘදු ගතියකුත් තියෙනවා. 1269 00:58:19,648 --> 00:58:21,181 මම දන්නවා ඔයා කවුරු ගැනද කතා කරන්නෙ කියලා. 1270 00:58:21,182 --> 00:58:23,651 - ඔව්, මම එයාලව දන්නවා. - සමහරවිට එයාලට කෝල් එකක් දෙන්න. 1271 00:58:23,652 --> 00:58:25,385 එයාලා සෑහෙන්න කලබල වෙලා වගේ හිටියෙ. 1272 00:58:25,386 --> 00:58:27,387 ඔයාට පුළුවන් අර උස කෙනාට මගෙ නම්බර් එක දෙන්න. 1273 00:58:27,388 --> 00:58:28,724 මට නම් ඒක අවුලක් නෑ. 1274 00:58:31,192 --> 00:58:32,993 මට ඔයාගෙන් දෙයක් අහන්න පුලුවන්ද? 1275 00:58:32,994 --> 00:58:34,995 මිනිස්සුන්ට මේ වගේ අනතුරු වුණාම, ... 1276 00:58:34,996 --> 00:58:36,898 එයාලට කවදාහරි මතකයේ ප්‍රශ්න එනවද? 1277 00:58:43,371 --> 00:58:44,840 කොහෙද මේ තැන? 1278 00:58:46,642 --> 00:58:48,876 "ස්ටෝන් කැනියොන් රෝඩ්"? 1279 00:58:48,877 --> 00:58:50,512 ඒ මගෙ ඇඩ්රස් එක. 1280 00:58:51,813 --> 00:58:53,682 "ආර්ජ්ට ඩිලිවරි එකක්"? 1281 00:58:54,482 --> 00:58:56,416 එයා කෝමා එකෙන් එළියට ඇවිත්. 1282 00:58:56,417 --> 00:58:58,119 එයා කෝමා එකෙන් එළියට ඇවිත්! 1283 00:59:03,859 --> 00:59:05,159 ජෙෆ්? 1284 00:59:05,160 --> 00:59:06,827 මොන මළදානයක්ද එයා මෙහෙ කරන්නෙ? 1285 00:59:08,930 --> 00:59:10,866 එයා මගෙ Foodzr ඩ්‍රයිවර්ද? 1286 00:59:17,806 --> 00:59:19,007 හේයි, ගොඩක් ස්තූතියි. 1287 00:59:19,941 --> 00:59:21,208 මොකක්ද මේ වෙන්නෙ? 1288 00:59:21,209 --> 00:59:23,578 ඔයා කෝමා එකෙන් එළියට ඇවිත් ඔයා රාමන් ඕඩර් කරනවද? 1289 00:59:23,579 --> 00:59:25,112 ඇයි ඔයා මට කතා කළේ නැත්තෙ, ආර්ජ්? 1290 00:59:25,113 --> 00:59:27,915 එයාලා කිව්වා මේක වෙන්න පුළුවන් කියලා. 1291 00:59:27,916 --> 00:59:30,585 කෝමා එක නිසා, මට මතකයේ පොඩි ප්‍රශ්න ටිකක් තියෙනවා. 1292 00:59:30,586 --> 00:59:32,788 මට හරිම කණගාටුයි, ඒත් මට ඔයාව මතක නෑ. 1293 00:59:33,488 --> 00:59:35,455 ඔයාට මාව මතක නැද්ද? 1294 00:59:35,456 --> 00:59:37,626 පත්‍රිකාව. මට ඔයාට පත්‍රිකාවක් ගේන්න දෙන්න. 1295 00:59:44,032 --> 00:59:45,065 මෙන්න. 1296 00:59:45,066 --> 00:59:47,434 මේකට කියන්නෙ 'ඩිසෝසියේටිව් මෙමරි ලොස්'. 1297 00:59:47,435 --> 00:59:51,471 ඒක වුණේ අනතුරෙන් පස්සෙ මට ප්‍රතිකාර කරන්න පාවිච්චි කරපු බෙහෙත් නිසා. 1298 00:59:51,472 --> 00:59:54,108 ඒක සෑහෙන්න බරපතල මොළේ තුවාලයක්. 1299 00:59:54,109 --> 00:59:55,242 ඔයා මාව රවට්ටනවද, මචං? 1300 00:59:55,243 --> 00:59:56,577 ඔයාට ඇත්තටම මාව මතක නැද්ද? 1301 00:59:56,578 --> 00:59:58,445 සමහරවිට අපිට මගෙ මතකය ගන්න ට්‍රයි කරන්න පුළුවන්. 1302 00:59:58,446 --> 01:00:00,214 - ඔයාගෙ නම මොකක්ද? - ජෙෆ්! 1303 01:00:00,215 --> 01:00:03,984 ආ, ඒක නම් මීටර් වෙන්නෙ නෑ. 1304 01:00:03,985 --> 01:00:05,385 ඔයා දන්නෙ නැද්ද මම කවුද කියලා? 1305 01:00:05,386 --> 01:00:07,888 ඔයා පත්‍රිකාව කියෙව්වොත්, ඒක හරිම උදව්වක් වෙයි. 1306 01:00:07,889 --> 01:00:09,624 "මතකය නැතිවීමේ කාලසීමාව වෙනස් විය හැකිය 1307 01:00:09,625 --> 01:00:12,392 "කෝමා තත්වයට විශේෂිත හේතුව මත. 1308 01:00:12,393 --> 01:00:15,562 "සමහර අවස්ථා වලදී, ප්‍රතිකාර සමඟ මතකය කාලයත් සමඟ දියුණු විය හැක. 1309 01:00:15,563 --> 01:00:17,532 "වෙනත් අවස්ථා වලදී, මතකය නැතිවීම... 1310 01:00:18,834 --> 01:00:20,168 "ස්ථිර විය හැක." 1311 01:00:20,836 --> 01:00:22,236 වාව්. 1312 01:00:22,237 --> 01:00:23,538 ඒක නම් 'නෝ බුඑනෝ'. 1313 01:00:25,473 --> 01:00:27,609 ඔයා දැන් කිව්වද, "ඒක නෝ බුඑනෝ" කියලා? 1314 01:00:28,777 --> 01:00:31,345 මළදානයක් නෑ, ඒක නෝ බුඑනෝ තමා! 1315 01:00:31,346 --> 01:00:35,349 ඒක 'මූයි, මූයි, මූයි නෝ බුඑනෝ', ගේබ්‍රියල්. 1316 01:00:35,350 --> 01:00:37,685 දන්නවද? මට දෙවියන්ට කතා කරන්න ඕන. 1317 01:00:37,686 --> 01:00:39,854 මට දෙවියන්ව ගෙන්නලා දෙන්න. මට දැන්ම දෙවියන් එක්ක මීටින් එකක් ඕන. 1318 01:00:39,855 --> 01:00:41,188 ඒක මගෙ පඩි ලෙවල් එකට උඩින්. 1319 01:00:41,189 --> 01:00:42,690 එහෙනම් කවුද ඔයාගෙ බොස්? ඔයා වැඩ කරන්නෙ කාටද? 1320 01:00:42,691 --> 01:00:44,091 මාර්තා. 1321 01:00:44,092 --> 01:00:45,492 මාර්තා? 1322 01:00:45,493 --> 01:00:47,828 ඔයා වැඩ කරන්නෙ මාර්තා කියලා ඒන්ජල් කෙනෙක්ටද? 1323 01:00:47,829 --> 01:00:49,097 මාර්තා. 1324 01:00:50,231 --> 01:00:51,598 ඔයාට මොකද වෙලා තියෙන්නෙ, ගේබ්‍රියල්? 1325 01:00:51,599 --> 01:00:52,867 ඔයා අත ඇරලා දාලා. 1326 01:00:52,868 --> 01:00:54,268 ඔයා දැන් සිගරට් බොනවද? 1327 01:00:54,269 --> 01:00:57,873 මාව තනියම ඉන්න අරින්න, ජෙෆ්. මම ඒකට කැමතියි. මට තියෙන්නෙ ඒක විතරයි. 1328 01:00:59,708 --> 01:01:01,175 කරුණාකරලා මාව අත අරින්න එපා. 1329 01:01:01,176 --> 01:01:03,844 ඔයාට ඕන පිඟන් හෝද හෝද සිගරට් බොන්නද 1330 01:01:03,845 --> 01:01:05,379 නැත්නම් ඔයාට ඔයාගෙ පියාපත් ආපහු ඕනද? 1331 01:01:05,380 --> 01:01:08,583 ඔයාට ඒවා ආපහු ගන්න පුළුවන්, මචං. මම දන්නවා ඔයාට පුළුවන්. හිතන්න! 1332 01:01:13,755 --> 01:01:15,622 එයාගෙ යාලුවා එලේනා. 1333 01:01:15,623 --> 01:01:17,457 එයා තමා මම මුලින්ම උදව් කරන්න හිටපු කෙනා, 1334 01:01:17,458 --> 01:01:20,460 ඒත් මම කළේ නෑ, අනික එයා එයාගෙ පාරෙන් පැන්නා. 1335 01:01:20,461 --> 01:01:23,497 සමහරවිට මට එයාට එයාගෙ පාරට ආපහු එන්න උදව් කරන්න පුළුවන් 1336 01:01:23,498 --> 01:01:26,166 අනික ඒක ආර්ජ්ට එයාගෙ පාරට ආපහු එන්න උදව් වෙයි. 1337 01:01:26,167 --> 01:01:27,835 ඊට පස්සෙ එයාට ආපහු මාරු වෙන්න ඕන වෙයි. 1338 01:01:27,836 --> 01:01:30,204 ඊට පස්සෙ මට මගෙ පියාපත් ආපහු හම්බවෙයි. 1339 01:01:30,205 --> 01:01:32,406 ඊට පස්සෙ ඔයාට ඔයාගෙ ජීවිතේ ආපහු හම්බවෙයි! 1340 01:01:32,407 --> 01:01:34,742 මට ඕන ඒකයි. මම දැනන් හිටියා ඔයාට ඒක කරන්න පුළුවන් කියලා, මචං! 1341 01:01:34,743 --> 01:01:36,143 හොඳ වැඩක්. ඔයාට මේක කරන්න පුළුවන්, ගේබ්‍රියල්. 1342 01:01:36,144 --> 01:01:37,377 - ඔව්, ඔව්. - හේයි, ගේබ්‍රියල්, 1343 01:01:37,378 --> 01:01:38,846 ඔයා මොකද එතන කරන්නෙ? ඔයාගෙ බ්‍රේක් එක ඉවරයි. 1344 01:01:38,847 --> 01:01:40,380 මට ඔයාව ඕන, ප්ලීස්. 1345 01:01:40,381 --> 01:01:43,317 - ඔයා ආපහු රෙස්ටුරන්ට් එකට එන්න ඕන. - හරි, ෆිලිපේ. 1346 01:01:43,318 --> 01:01:44,853 මට ඉස්සෙල්ලා මගෙ ෂිෆ්ට් එක ඉවර කරන්න ඕන. 1347 01:01:47,322 --> 01:01:48,990 තැන්ක්ස්, මචං. 1348 01:02:00,836 --> 01:02:04,338 ඔතන තියෙනවා, ඔන්න ඇත්ත. 1349 01:02:04,339 --> 01:02:06,240 මට මගෙ පරණ ජොබ් එකේ සමිතියක් තිබ්බා, 1350 01:02:06,241 --> 01:02:07,775 එයාලා කළේ අපේ චෙක් වලින් සල්ලි ගත්ත එක, 1351 01:02:07,776 --> 01:02:10,010 අපිට මුකුත් කළේ නෑ. 1352 01:02:10,011 --> 01:02:12,579 ඒත්, කර්බි, ඔයා කොහොමද එහෙම කියන්නෙ ඒ අපිවත් නෙවෙයිනෙ? 1353 01:02:12,580 --> 01:02:14,849 මට නම් ඇහෙන්නෙ ඒම විකාරයක් වගේ. 1354 01:02:14,850 --> 01:02:17,417 ඒක ඇත්ත නෙවෙයි නම්, මොකක්ද ඇත්ත? 1355 01:02:17,418 --> 01:02:19,854 ඇත්ත තමා අපේ ටීම් එකේ එක්කෙනෙක් 1356 01:02:19,855 --> 01:02:22,556 ගිය සතියෙ ෆ්ලෝ එකේ කලබල වෙලා ඇදගෙන වැටුණා, 1357 01:02:22,557 --> 01:02:24,091 මොන බිල්ද ගෙවන්නෙ කියලා තෝර තෝර, 1358 01:02:24,092 --> 01:02:25,760 එළියට දායි කියලා බයෙන්. 1359 01:02:25,761 --> 01:02:27,495 අනික මම දන්නවා මේකට මුහුණ දෙන්න තියෙන්නෙ එයාට විතරක් නෙවෙයි. 1360 01:02:28,496 --> 01:02:29,797 මම කියන්නෙ, යාලුවනේ, එයාලා අපිට දෙනවා 1361 01:02:29,798 --> 01:02:31,932 තව තවත් ඩබල් ෂිෆ්ට්, 1362 01:02:31,933 --> 01:02:34,401 අඩු පුහුණුවක්, වැඩි වගකීම්. 1363 01:02:34,402 --> 01:02:35,736 අනික අපිට ඒකට මොනවද හම්බෙන්නෙ? 1364 01:02:35,737 --> 01:02:38,538 සත 25ක පඩි වැඩිවීමකුයි පිටට තට්ටුවකුයි? 1365 01:02:38,539 --> 01:02:42,276 මේ තැනට තමන් ගැනත්, තමන්ගෙ මිනිස්සු ගැනත් බලාගන්න ගොඩක් පුළුවන්, 1366 01:02:42,277 --> 01:02:43,710 ඒත් එයාලා අපිට දෙන්නෙ අඩුවෙන්, 1367 01:02:43,711 --> 01:02:46,546 මොකද අපි ඉතුරුවා ගන්න එක ගැන සතුටුයි. 1368 01:02:46,547 --> 01:02:48,248 ඉතින් මොකක්ද වෙන්න යන්නෙ? 1369 01:02:48,249 --> 01:02:50,484 අපි ඉතුරු ටික ගන්නවද? 1370 01:02:50,485 --> 01:02:53,387 නැත්නම් අපි එයාලට කෙළවනවද? 1371 01:02:55,891 --> 01:02:56,892 ඔව්! 1372 01:02:58,326 --> 01:03:00,560 අනික ඔයාලා දන්නවද තව? 1373 01:03:00,561 --> 01:03:04,665 අපි ඇයි ටැක්ස් වලටයි සෝෂල් සෙකියුරිටි වලටයි සල්ලි දෙන්න ඕන? 1374 01:03:05,867 --> 01:03:08,969 ඒ සල්ලි යන්න ඕන විනෝද දේවල් වලට, 1375 01:03:08,970 --> 01:03:11,706 චිකන් නගීස් වලටයි මිල්ක්ශේක් වලටයි වගේ. 1376 01:03:13,041 --> 01:03:15,910 මිල්ක්ශේක් හොඳයි, චිකන් නගීස් හොඳයි. 1377 01:03:15,911 --> 01:03:17,845 ඒක තමා ඇත්ත. 1378 01:03:17,846 --> 01:03:19,246 අනික බල්ලො. 1379 01:03:19,247 --> 01:03:21,415 මම පලවෙනි පාරට අනිත් දවසෙ බල්ලෙක්ව අත ගෑවා. 1380 01:03:21,416 --> 01:03:24,084 සමහරවිට එයාලටත් ප්‍රතිලාභ ඕන ඇති. 1381 01:03:24,085 --> 01:03:26,286 එයාලා කොච්චර සතුටක් දෙනවද, අනික එයාලට මොනවද හම්බෙන්නෙ? 1382 01:03:26,287 --> 01:03:28,423 ඔළුව අත ගෑමකුයි බිස්කට් එකකුයි. 1383 01:03:29,390 --> 01:03:31,091 ඒක මදි! 1384 01:03:31,092 --> 01:03:33,260 අපිට මීට වඩා හොඳට කරන්න පුළුවන්. 1385 01:03:33,261 --> 01:03:36,296 'Hardware Heaven' එකට මීට වඩා හොඳට කරන්න පුළුවන්. 1386 01:03:36,297 --> 01:03:40,134 අපිට සහ බල්ලන්ට. 1387 01:03:40,135 --> 01:03:42,602 හේයි, සහෝදරයා. 1388 01:03:42,603 --> 01:03:44,638 ඔයා මොන ඩිපාර්ට්මන්ට් එකේද වැඩ කරන්නෙ? 1389 01:03:44,639 --> 01:03:46,974 ඕ, මම මෙහෙ වැඩ කරන්නෙ නෑ. 1390 01:03:46,975 --> 01:03:48,342 මම පිඟන් සෝදන්නෙක් 1391 01:03:48,343 --> 01:03:50,045 'ඕල්-යූ-කැන්-ඊට්' කොරියන් බාබකිව් රෙස්ටුරන්ට් එකක. 1392 01:03:51,612 --> 01:03:53,448 මම මෙහෙ ඉන්න ඕන නැද්ද? 1393 01:04:05,526 --> 01:04:06,627 ඔව්. 1394 01:04:08,063 --> 01:04:09,064 නෑ. 1395 01:04:10,798 --> 01:04:12,067 නෑ. 1396 01:04:13,101 --> 01:04:14,235 නෑ. 1397 01:04:15,203 --> 01:04:16,237 නෑ. 1398 01:04:17,305 --> 01:04:18,339 නෑ. 1399 01:04:18,974 --> 01:04:20,008 නෑ. 1400 01:04:43,664 --> 01:04:44,866 ඔයා හොඳින්ද, ගේබ්? 1401 01:04:46,634 --> 01:04:48,003 හේයි, ෆිලිපේ. 1402 01:04:49,237 --> 01:04:51,306 නෑ, මම හොඳින් නෑ. 1403 01:04:53,341 --> 01:04:54,876 මට දුකයි. 1404 01:04:56,011 --> 01:04:58,212 මම දේවල් අවුල් කරගත්තා. 1405 01:04:58,213 --> 01:05:00,915 ඒකයි මාව මගෙ පරණ ජොබ් එකෙන් අයින් කළේ. 1406 01:05:00,916 --> 01:05:02,183 ඔයා මොකක්ද කළේ? 1407 01:05:03,518 --> 01:05:05,619 මම දේව දූතයෙක් වෙලා හිටියා. 1408 01:05:05,620 --> 01:05:09,589 මම මිනිස්සුන්ව බේරගත්තා එයාලා ටෙක්ස්ට් කර කර ඩ්‍රයිව් කරද්දි. 1409 01:05:09,590 --> 01:05:11,893 ඕ, කූල්, නියමයි. 1410 01:05:13,761 --> 01:05:15,095 කමාන්, ගේබ්‍රියල්. 1411 01:05:15,096 --> 01:05:17,231 සමහරවිට ඔයාට ඔයාගෙ බීම එක බිම තියන්න පුළුවන්. 1412 01:05:17,232 --> 01:05:19,734 ඔයාට මෙහෙම ඉන්න බෑ. ඔයාට මොනවද ඕන? 1413 01:05:27,442 --> 01:05:29,644 මට මගෙ පරණ ජොබ් එක ආපහු ඕන. 1414 01:05:31,812 --> 01:05:34,781 මට ඕන මම අවුල් කරගත්ත දේ හදන්න. 1415 01:05:34,782 --> 01:05:36,351 එහෙනම් ඒක කරමු. 1416 01:05:37,518 --> 01:05:40,720 ඔයා කඩවසම්, හොඳ මනුස්සයෙක්. 1417 01:05:40,721 --> 01:05:44,591 මම ඔයාව විශ්වාස කරනවා, ඒත් ඔයා ඉන්නෙ නරක තැනක. 1418 01:05:44,592 --> 01:05:46,494 අපි ඔයාගෙ හිත හදන්න ඕන. 1419 01:05:47,963 --> 01:05:50,831 ඔයා අද රෑ ඔයාගෙ ෂිෆ්ට් එකෙන් පස්සෙ මොකද කරන්නෙ? 1420 01:05:52,467 --> 01:05:55,135 මම දන්නෙ නෑ. ඇයි? 1421 01:05:55,136 --> 01:05:56,570 අපි නටන්න යමු. 1422 01:05:57,939 --> 01:05:59,774 මම මොකද කරන්නෙ? මාව ෆලෝ කරන්න. 1423 01:06:03,979 --> 01:06:04,946 ටැකෝස් ටිකක් කන්න. 1424 01:06:08,583 --> 01:06:09,884 වාව්! 1425 01:06:12,820 --> 01:06:14,288 ඔයා ටෙක්ස්ට් කර කර ඩ්‍රයිව් කළා. 1426 01:06:14,289 --> 01:06:15,589 මොකක්? 1427 01:06:21,062 --> 01:06:23,930 හේයි, ගේබ්‍රියල්, ඒ මගෙ වයිෆ්. මට හෝස් එකක් ගන්න තියන්න එපා. 1428 01:06:23,931 --> 01:06:26,100 සන්සුන් වෙන්න. ඒ මගෙ මහත්තයා. 1429 01:06:28,169 --> 01:06:29,536 ස්තූතියි, ගේබ්. 1430 01:06:29,537 --> 01:06:31,406 බායි. 1431 01:06:32,773 --> 01:06:34,242 මම එයාව බේරගත්තා. 1432 01:06:41,582 --> 01:06:43,418 මේ... මගෙ නිකං ගමන හොරා කාලා. 1433 01:06:44,385 --> 01:06:45,885 මම හිතනවා ඔයා විනෝද වෙනවා ඇති කියලා. 1434 01:06:49,190 --> 01:06:51,225 "හිතවත් Foodzr සහකරු, 1435 01:06:51,226 --> 01:06:54,861 "ලබන සතියේ, අපි ප්‍රධාන වශයෙන් රොබෝ ඩිලිවරි වෙත මාරු වන්නෙමු. 1436 01:06:54,862 --> 01:06:57,131 "ඔබේ රේටින් එක අපේ සීමාවට ළඟා නොවේ"? 1437 01:06:57,132 --> 01:07:01,636 "ඔබේ ගිණුම වහාම අත්හිටුවනු ලැබේ." 1438 01:07:02,770 --> 01:07:07,374 ෆක්! 1439 01:07:07,375 --> 01:07:09,344 - ජෙෆ්? - ඔව්! 1440 01:07:10,645 --> 01:07:11,746 මොකක්ද අවුල? 1441 01:07:16,151 --> 01:07:18,985 මේක අමාරු වැඩියි, මචං. 1442 01:07:18,986 --> 01:07:20,587 මිනිස්සු කොහොමද මේක කරන්නෙ? 1443 01:07:20,588 --> 01:07:23,890 කොහොමද හැමෝම නිකන් දුක් වෙන්නෙ නැතුව 1444 01:07:23,891 --> 01:07:27,927 හැම වෙලේම කේන්තියෙන් නැතුව ඉන්නෙ? 1445 01:07:27,928 --> 01:07:29,229 මට එච්චර නරකක් වෙලාත් නෑ, 1446 01:07:29,230 --> 01:07:31,931 අනික මම යන්තම් එල්ලිලා ඉන්නෙ. 1447 01:07:31,932 --> 01:07:36,203 මගෙ පරණ ජීවිතේ, මම කළේ නිවාඩු වලට ගිය එක, 1448 01:07:36,204 --> 01:07:41,041 සහ හරිම, හරිම ලේසි සහ සැප සූම් මීටින් වලට සහභාගී වුණ එක. 1449 01:07:41,042 --> 01:07:43,344 මට ඒක ආපහු ඕන! 1450 01:07:45,446 --> 01:07:47,447 ෂිට්, ඒ පොලීසිය. 1451 01:07:47,448 --> 01:07:50,250 අපිට ඕන වෙලාම තිබ්බ දේ! 1452 01:07:50,251 --> 01:07:52,352 මට පැහැදිලි කරන්න මම කොහොමද මගෙ කාර් එක ආපහු ගන්නෙ? 1453 01:07:52,353 --> 01:07:53,453 ඉම්පවුන්ඩ් ලොට් එකට යන්න, 1454 01:07:53,454 --> 01:07:55,222 ඔයාගෙ නොගෙවපු පාකින් ටිකට් ඔක්කොම 1455 01:07:55,223 --> 01:07:56,723 සහ ඉම්පවුන්ඩ් ගාස්තුව ගෙවන්න. 1456 01:07:56,724 --> 01:08:00,060 ඔයාගෙ කාර් එක එහෙ තියෙන හැම දවසකම, ඉම්පවුන්ඩ් ගාස්තුව වැඩි වෙනවා. 1457 01:08:00,061 --> 01:08:02,197 නියම සිස්ටම් එක. ස්තූතියි. 1458 01:08:05,166 --> 01:08:07,867 මේම දෙයක්ම ආර්ජ්ටත් වුණා. 1459 01:08:07,868 --> 01:08:09,769 මොකක්? මොකක්ද ඔයා කියන්නෙ? 1460 01:08:09,770 --> 01:08:12,106 ඔයා එයාව අයින් කළාට පස්සෙ, එයා ප්ලාස්මා දන් දෙන්න ගියා 1461 01:08:12,107 --> 01:08:13,607 ඊට පස්සෙ එයාට ඩෙනීස් එකක සිහිය නැති වුණා, 1462 01:08:13,608 --> 01:08:15,976 අනික එයා ඇහැරෙද්දි, එයාගෙ කාර් එක ඇදන් ගිහින්. 1463 01:08:17,812 --> 01:08:18,813 පුදුමයි. 1464 01:08:21,182 --> 01:08:22,483 අපි මොකද කරන්නෙ? 1465 01:08:24,152 --> 01:08:26,486 මට ඇත්තටම තේරෙන්නෙ නෑ, මචං. 1466 01:08:26,487 --> 01:08:29,989 අපිට ජීවත් වෙන්න තැනක් නෑ. මට දැන් ජොබ් එකක් නෑ. 1467 01:08:29,990 --> 01:08:32,260 අපිට ඇත්තටම සල්ලි ටිකක් ඕන. 1468 01:08:43,204 --> 01:08:45,672 - මොකක්? - 'ප්‍රිටී බේබි'. 1469 01:08:45,673 --> 01:08:46,806 මගෙ වොච්. 1470 01:08:46,807 --> 01:08:48,808 අපිට මගෙ වොච් ගන්න පුළුවන්! 1471 01:08:48,809 --> 01:08:50,277 - ඔයාගෙ වොච්? - ඔව්! 1472 01:08:50,278 --> 01:08:51,578 යමු! 1473 01:08:54,149 --> 01:08:55,883 මොකක්ද මෙහෙ වෙන්නෙ? 1474 01:08:56,517 --> 01:08:57,885 ඒ මගෙ උපන්දිනේ. 1475 01:08:58,686 --> 01:08:59,753 ඕ. 1476 01:08:59,754 --> 01:09:00,820 සුභ උපන්දිනයක්. 1477 01:09:00,821 --> 01:09:02,422 නෑ, ඒක දැන් ආර්ජ්ගෙ උපන්දිනේ, 1478 01:09:02,423 --> 01:09:04,791 එයා මගෙ 40 වෙනි උපන්දින පාර්ටිය හොරා ගත්තා! 1479 01:09:04,792 --> 01:09:05,926 මම මගෙ උපන්දිනේ දන්නෙවත් නෑ. 1480 01:09:07,828 --> 01:09:10,197 අපිට තාමත් වොච් ටික ගන්න 1481 01:09:10,198 --> 01:09:11,998 පුළුවන් වෙයිද? ඔව්, එයාට මතක නෑ අපි කවුද කියලා. 1482 01:09:11,999 --> 01:09:13,767 ඒක අවුලක් නෑ. මේක ඇත්තටම හොඳයි. 1483 01:09:13,768 --> 01:09:14,834 මම උඩට රිංගනවා. 1484 01:09:14,835 --> 01:09:16,370 මට තාම සේප් එකේ කෝඩ් එක මතකයි. 1485 01:09:16,371 --> 01:09:18,873 මට 'ප්‍රිටී බේබි'ව ගන්න පුළුවන් වුණොත්, අපි ජීවිතේටම ගොඩ. 1486 01:09:20,175 --> 01:09:23,677 මට තාම හොරාකන එක ගැන අවුල්. 1487 01:09:23,678 --> 01:09:28,114 ඒක හොරකමක් නෙවෙයි මොකද මේ ඔක්කොම මගෙ! 1488 01:09:28,115 --> 01:09:29,250 කමෝන්! 1489 01:09:30,451 --> 01:09:31,586 ඒක ඇත්ත. 1490 01:09:34,722 --> 01:09:36,390 ඕ, ඔයා විහිළු කරනවා වෙන්න ඕන. 1491 01:09:36,391 --> 01:09:38,825 ♪ ග්රූව් එක තියෙන්නෙ හදවතේ ♪ 1492 01:09:38,826 --> 01:09:40,727 එයා මගෙ රූටීන් එක හොරා ගත්තා! 1493 01:09:40,728 --> 01:09:42,162 ♪ ග්රූව් එක තියෙන්නෙ හදවතේ ♪ 1494 01:09:42,163 --> 01:09:44,264 මේ මුළු දේම මගෙ අදහසක්! 1495 01:09:44,265 --> 01:09:46,966 ♪ ග්රූව් එක තියෙන්නෙ හදවතේ ♪ 1496 01:09:46,967 --> 01:09:49,669 ඔයා මේක කළේ. ඔයා මගෙ උපන්දිනේ කෑවා. 1497 01:09:49,670 --> 01:09:52,306 ජෙෆ්, වොච්. 1498 01:09:52,307 --> 01:09:53,408 ඔව්, හරි, හරි. 1499 01:09:54,975 --> 01:09:56,710 පඩිපෙළ ගාව මිනිස්සු ටිකක් ආරක්ෂාවට ඉන්නවා. 1500 01:09:56,711 --> 01:09:58,578 මම රවුමක් දාලා, එයාලා යනකල් බලන් ඉන්නම්, 1501 01:09:58,579 --> 01:10:00,347 සමහරවිට අර බුෆේ ටේබල් එකටත් ගොඩ වෙන්නම්. 1502 01:10:00,348 --> 01:10:01,681 එයා මගෙ කේටරර්වත් හොරා ගත්තා! 1503 01:10:01,682 --> 01:10:03,217 හත්තික්කෙ. 1504 01:10:03,218 --> 01:10:04,484 ඔව්, මම ආපහු එන්නම්. 1505 01:10:04,485 --> 01:10:06,187 ඔයා, ඔයා දන්නවනෙ, ඔයාගෙ වැඩේ කරන්න. සෙට් වෙලා ඉන්න. 1506 01:10:08,022 --> 01:10:11,425 ♪ මට තව කෙනෙක් ඉල්ලන්න බැරි වුණා ♪ 1507 01:10:11,426 --> 01:10:14,462 ♪ නෑ, මට තව කෙනෙක් ඉල්ලන්න බැරි වුණා ♪ 1508 01:10:15,563 --> 01:10:17,831 ♪ DJ සෝල් හොඳටම කරගෙන ගියා ♪ 1509 01:10:17,832 --> 01:10:19,733 ♪ මට කියලා තියෙනවා එයාව විකුණන්න බෑ කියලා ♪ 1510 01:10:19,734 --> 01:10:20,834 ♪ එයා දරුණු නෑ... ♪ 1511 01:10:20,835 --> 01:10:22,602 එයාගෙන් බ්ලූබෙරි සුවඳ ආවා. 1512 01:10:22,603 --> 01:10:24,003 මම පස්සෙ හම්බෙන්නම්, ලෙනාඩ්. 1513 01:10:24,004 --> 01:10:27,106 එයාගෙ ජිම් එකේ යාලුවා? 1514 01:10:27,107 --> 01:10:28,776 හෙලෝ! ඔයාට කොහොමද? 1515 01:10:30,278 --> 01:10:32,078 මම හොඳින්. 1516 01:10:32,079 --> 01:10:35,249 ඒක මගෙ උපන්දිනේ නෙවෙයි, ඒක ඔයාගෙ උපන්දිනේ! 1517 01:10:37,518 --> 01:10:39,553 ආර්ජ්ගෙ තාත්තා? 1518 01:10:39,554 --> 01:10:42,389 කමාන්, යමු! යමු! යමු! 1519 01:10:42,390 --> 01:10:44,359 යමු! යමු! 1520 01:10:45,960 --> 01:10:47,127 ජෙෆ්? 1521 01:10:49,430 --> 01:10:51,097 නෑ, ටැනර්, මොන මළදානයක්ද ඔයා කරන්නෙ? 1522 01:10:51,098 --> 01:10:53,267 කලා කෘතියට හේත්තු වෙන්න එපා, මචං! 1523 01:10:53,268 --> 01:10:56,069 මේක කාගෙහරි පේන්ටින් එකක්, දෙයියන්ගෙ නාමෙන්. 1524 01:10:56,070 --> 01:10:57,637 ඇයි මම මේ වලත්තයො එක්ක යාලු වුණේ? 1525 01:10:57,638 --> 01:10:59,539 යෝ, ලින්ඩා, මොකෝ? 1526 01:10:59,540 --> 01:11:01,741 හේයි, මම ඔයාව දන්නවද? 1527 01:11:01,742 --> 01:11:03,142 ඕ, ම්, 1528 01:11:03,143 --> 01:11:05,211 අපි වෙන ජීවිතේකදි එකිනෙකාව දැනන් හිටියා කියලා කියමුකො. 1529 01:11:05,212 --> 01:11:06,580 - මරු. - ඔව්. 1530 01:11:06,581 --> 01:11:09,649 ඔයා දන්නවද අර මනුස්සයව, එයාට දිග කොණ්ඩයක් තියෙන්නෙ, 1531 01:11:09,650 --> 01:11:10,750 - ටිකක් උසයි. - ඔව්. අහ්-හ්. 1532 01:11:10,751 --> 01:11:12,118 ඔව්, ගේබ්‍රියල්. එයා දේව දූතයෙක්. 1533 01:11:12,119 --> 01:11:13,753 - එයා මාර හොට්. - ඔව්. 1534 01:11:13,754 --> 01:11:15,589 මම ගිහින් එයාගෙ මූණ උඩ වාඩි වෙනවා. 1535 01:11:15,590 --> 01:11:17,991 ඒක එයාව හොඳටම අවුල් කරයි. 1536 01:11:17,992 --> 01:11:19,994 ජෙෆ් මෙහෙ ඉන්නවද? 1537 01:11:20,395 --> 01:11:21,995 ඕ, නෑ. 1538 01:11:21,996 --> 01:11:23,497 ඒත් අපේ ළඟ මෂ්රූම් චොක්ලට් ටිකක් තියෙනවා, මචං. ඔයාට පොඩි කෑල්ලක් ඕනද? 1539 01:11:23,498 --> 01:11:26,066 - ඌ, චොක්ලට්. - යමු. 1540 01:11:27,868 --> 01:11:28,903 තැන්ක්ස්. 1541 01:11:29,670 --> 01:11:31,471 අමුතු රසක් තියෙන්නෙ. 1542 01:11:31,472 --> 01:11:33,072 - මට තව එකක් ගන්න පුලුවන්ද? - පුළුවන්. 1543 01:11:33,073 --> 01:11:34,608 කන්න, රජෝ. 1544 01:11:34,609 --> 01:11:36,910 ම්ම්. 1545 01:11:42,249 --> 01:11:43,750 එලේනා? 1546 01:11:43,751 --> 01:11:45,118 ඔයා මොකද මෙහෙ කරන්නෙ? 1547 01:11:45,119 --> 01:11:48,488 මම දැනට සැමන් ක්‍රොස්ටීනි සර්ව් කරනවා. 1548 01:11:48,489 --> 01:11:49,656 සුභ උපන්දිනයක්. 1549 01:11:49,657 --> 01:11:51,958 - තැන්ක්ස්. ඒත් මොකක්ද... - මම වැඩ කරන්න පටන් ගත්තා 1550 01:11:51,959 --> 01:11:53,593 අමතරව මේ කේටරින් කම්පැනියට. 1551 01:11:53,594 --> 01:11:55,963 මම දැනන් හිටියෙ නෑ ඒක ඔයාගෙ ඇඩ්රස් එක කියලා මම ගෙදරට එනකල්. 1552 01:11:57,097 --> 01:11:58,832 - ඕ. - මට ආයෙත් වැඩට යන්න ඕන. 1553 01:11:58,833 --> 01:12:00,700 ව්... 1554 01:12:00,701 --> 01:12:02,537 නියම ඩාන්ස් මූව්ස්, මේකත් කියන්න ඕන. 1555 01:12:07,842 --> 01:12:09,610 ඉතින්, ඔයා කොහොමද ආර්ජ්ව දන්නෙ? 1556 01:12:11,211 --> 01:12:13,314 වාව්. 1557 01:12:14,281 --> 01:12:16,751 - මම දන්නෙ නෑ මට කියන්න පුලුවන්ද කියලා. - ඕ. 1558 01:12:17,552 --> 01:12:18,618 ඔයාට රහසක් තියාගන්න පුලුවන්ද? 1559 01:12:18,619 --> 01:12:20,620 ඕ, මම රහස් වලට ආසයි. 1560 01:12:20,621 --> 01:12:23,723 හොඳයි, මම ඉස්සර දේව දූතයෙක්. 1561 01:12:23,724 --> 01:12:25,625 අනික මම ආර්ජ්ගෙ ජීවිතේ 1562 01:12:25,626 --> 01:12:27,394 - ජෙෆ්ගෙ ජීවිතේ එක්ක මාරු කළා. - ඕ. 1563 01:12:27,395 --> 01:12:29,963 ඒත් ඊට පස්සෙ ආර්ජ්ට ආපහු යන්න ඕන වුණේ නෑ, 1564 01:12:29,964 --> 01:12:33,567 අන්න එහෙමයි මට මගෙ පියාපත් නැති වෙලා මනුස්සයෙක් වුණේ. 1565 01:12:33,568 --> 01:12:35,234 ඕ, මගෙ දෙයියනේ. 1566 01:12:35,235 --> 01:12:37,070 අපි දැන් රෝල්-ප්ලේ කරනවද? 1567 01:12:37,071 --> 01:12:38,872 මට ඔයාව හොඳටම ඕන. 1568 01:12:38,873 --> 01:12:40,073 - නෑ. - හහ්? 1569 01:12:40,074 --> 01:12:42,008 ඕ. මට ගිහින් ජෙෆ්ව හොයන්න ඕන. 1570 01:12:42,009 --> 01:12:44,210 නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ. ජෙෆ්ව අමතක කරන්න. 1571 01:12:44,211 --> 01:12:46,180 මට තව රහස් කියන්න. 1572 01:12:51,118 --> 01:12:53,887 යෝ. ඔයා මොකද මෙහෙ කරන්නෙ? ඔයා හොඳින්ද? 1573 01:12:53,888 --> 01:12:57,156 මම මෙහෙ ඉන්න ඕන නෑ, ලෙනාඩ්. 1574 01:12:57,157 --> 01:13:00,860 මේ ගෙදර, මේ පාර්ටිය, ඒක මගෙ නෙවෙයි. 1575 01:13:00,861 --> 01:13:02,529 ඒක හරියට මම ඒක වෙන කෙනෙක්ගෙන් හොරා ගත්තා වගේ. 1576 01:13:02,530 --> 01:13:05,331 - ස්වදේශික ඇමරිකානුවන්ගෙන්ද? - නෑ, එයාලගෙන් නෙවෙයි. 1577 01:13:05,332 --> 01:13:07,601 යෝ, කාටහරි මේ වගේ සෙට්අප් එකක් තියෙනවා නම්, 1578 01:13:07,602 --> 01:13:09,269 එයාලා ඒක කාගෙන්හරි හොරා ගත්තා තමා. 1579 01:13:11,305 --> 01:13:13,172 හේයි, ඔයා දැක්කද අර සර්වර්ව දිග කොණ්ඩයක් තිබ්බ? 1580 01:13:13,173 --> 01:13:14,608 - අර කළු කෙල්ලද? - ඔව්. 1581 01:13:14,609 --> 01:13:16,209 මොකක්, මම කළු නිසා, ඔයා හිතනවද මම දන්නවා කියලා එයා කොහෙද ඉන්නෙ? 1582 01:13:16,210 --> 01:13:17,677 ඔයා හිතනවද මට ඔයාගෙ පාර්ටියෙ ඉන්න හැම කළු කෙනෙක්වම ට්‍රැක් කරන්න පුළුවන් කියලා? 1583 01:13:17,678 --> 01:13:19,212 මම ඒක නෙවෙයි කිව්වෙ. 1584 01:13:19,213 --> 01:13:21,180 අපි කාලෙකට කලින් එළියට ගියා. 1585 01:13:21,181 --> 01:13:25,119 එයා නියමයි. ඒත් මම ලොකු වැඩියි. 1586 01:13:26,286 --> 01:13:27,822 ඒක අපිව ටිකක් ඈත් කළා. 1587 01:13:28,355 --> 01:13:29,857 ඔයා ලොකුයි. 1588 01:13:30,758 --> 01:13:32,392 ඒත් ඔයාට හදවතක් තියෙනවා. 1589 01:13:32,393 --> 01:13:35,429 ඔයා මාව දකිද්දි, මම නිකන් පාරෙ හිටපු මනුස්සයෙක්. 1590 01:13:35,430 --> 01:13:37,631 අනික ඔයා මට එපාර්ට්මන්ට් එකක් අරන් දුන්නා. 1591 01:13:37,632 --> 01:13:39,599 ඔයා මට විශේෂයෙන් මහපු ටක්සීඩෝ එකක් අරන් දුන්නා. 1592 01:13:39,600 --> 01:13:41,100 මම මෙහෙට වෙලා සැමන් ක්‍රොස්... 1593 01:13:41,101 --> 01:13:42,436 ක්‍රොස්... ක්‍රොසා... 1594 01:13:42,437 --> 01:13:45,204 මට මම කන දේවල් කියවගන්නවත් බෑ. 1595 01:13:45,205 --> 01:13:47,908 සමහරවිට එයා දන්නෙ නෑ ඔයා ඇත්තටම කවුද කියලා. 1596 01:13:58,619 --> 01:13:59,687 හේයි. 1597 01:14:01,522 --> 01:14:02,590 හේයි! 1598 01:14:04,191 --> 01:14:05,792 ඔයාගෙ පාර්ටිය ටිකක් අඩු වෙලා වගේ. 1599 01:14:07,061 --> 01:14:09,196 ඔව්, මම හිතන්නෙ එහෙමයි. 1600 01:14:10,130 --> 01:14:13,667 - ඔයා හොඳින්ද? - ඔව්. 1601 01:14:13,668 --> 01:14:15,569 ඔයා දැන් මොකද කරන්නෙ? ඔයාට විනාඩියකට හැන්ග් අවුට් වෙන්න ඕනද? 1602 01:14:15,570 --> 01:14:18,172 මට අස් කරන්න තියෙනවා. 1603 01:14:19,406 --> 01:14:21,408 පේන විදිහට නම් එයාලා ගොඩක් දුරට ඉවරයි. 1604 01:14:22,710 --> 01:14:25,011 කමාන්, මොකද, ඔයා දැන් මට වෛර කරනවද? 1605 01:14:25,012 --> 01:14:26,681 නෑ, මම ඔයාට වෛර කරන්නෙ නෑ. 1606 01:14:29,316 --> 01:14:30,416 දන්නවද, ඔයා තමා මෙහෙ ඉන්න එකම කෙනා 1607 01:14:30,417 --> 01:14:31,485 මට හැන්ග් අවුට් වෙන්න ඕන වුණ, 1608 01:14:31,486 --> 01:14:35,121 අනික අනිත් හැමෝම අන්තිමට ගිහින්. 1609 01:14:35,122 --> 01:14:36,256 මොකද කියන්නෙ? 1610 01:14:41,862 --> 01:14:44,064 ඔයාට නටන්න ඕනද? අපිට තාම ඩිස්කෝ ෆ්ලෝ එක තියෙනවා. 1611 01:14:59,980 --> 01:15:01,681 ඔයා හරි. 1612 01:15:01,682 --> 01:15:04,183 අපි පැරිස් යන්න තිබුණෙ. 1613 01:15:04,184 --> 01:15:06,219 මම හිතුවා මට වෙනසක් කරන්න පුළුවන් කියලා, 1614 01:15:06,220 --> 01:15:09,089 ඒත්, ආ, ඒක කාලෙ නාස්ති කිරීමක්. 1615 01:15:10,491 --> 01:15:12,126 ඒක ඇත්ත නෙවෙයි. 1616 01:15:13,393 --> 01:15:14,428 මම පැරදුනා. 1617 01:15:16,430 --> 01:15:18,899 ඉතින් ඔයාගෙ උත්තරේ මොකක්ද? අත ඇරලා දානවද? 1618 01:15:21,235 --> 01:15:23,236 ඔයා පූල් එකක් තියෙන විශාල ගෙදරක ඉඳන් 1619 01:15:23,237 --> 01:15:26,741 මට කියනවා අත අරින්න එපා කියලා, සටන් කරන්න කියලා. 1620 01:15:28,108 --> 01:15:30,176 මම කොහොමද යෝධ සංස්ථාවක් එක්ක සටන් කරන්නෙ 1621 01:15:30,177 --> 01:15:32,279 මම නිකන් ජීවත් වෙන්න සටන් කරද්දි? 1622 01:15:33,948 --> 01:15:35,749 මගෙ කුලිය වැඩි වුණා. 1623 01:15:35,750 --> 01:15:37,351 මට මගෙ එපාර්ට්මන්ට් එක නැති වුණා. ම... 1624 01:15:38,719 --> 01:15:41,588 මම නිදාගන්නෙ මගෙ කසින්ගෙ කාර් එකේ, ආර්ජ්. 1625 01:15:46,493 --> 01:15:48,261 ඔයා කවදාවත් මාව විශ්වාස කරන එකක් නෑ, ඒත්... 1626 01:15:48,262 --> 01:15:50,997 ...මම එතන ඉඳලා තියෙනවා. 1627 01:15:50,998 --> 01:15:56,035 ඔයා ඉඳලා තිබුණත්, ඔයා දැන් මෙහෙ ඉන්නෙ. 1628 01:15:56,036 --> 01:15:57,538 අනික ඒක ලස්සනයි. 1629 01:15:59,306 --> 01:16:01,708 ෂිට්! මට යන්න ඕන. 1630 01:16:01,709 --> 01:16:03,711 මට පැරිස් යන්න ඕන, ඒත්... 1631 01:16:08,082 --> 01:16:11,318 මම දන්නවා එතන බිම මට්ටමේ මොකද වෙන්නෙ කියලා. 1632 01:16:14,154 --> 01:16:16,089 අනික මෙහෙ උඩ ඉන්නවා වෙනුවට 1633 01:16:16,090 --> 01:16:17,857 ඔයා ළඟ තියෙන වටිනම වයින් එක බී බී, 1634 01:16:17,858 --> 01:16:20,027 මම හිතන්නෙ මම එතන ඉන්නවට කැමතියි... 1635 01:16:22,129 --> 01:16:24,231 තව මිනිස්සුන්ව මෙහෙ උඩට ගන්න 1636 01:16:25,332 --> 01:16:26,967 මාව විතරක් ගන්නවා වෙනුවට, සටන් කරනවට. 1637 01:16:33,173 --> 01:16:34,575 මට යන්න ඕන. 1638 01:17:48,849 --> 01:17:50,217 'ප්‍රිටී බේබි'. 1639 01:18:01,962 --> 01:18:04,163 ඔයා මට වෙඩි තිබ්බා! 1640 01:18:04,164 --> 01:18:07,500 ඕ, නෑ, ජෙෆ්! ඔයා හොඳින්ද? 1641 01:18:07,501 --> 01:18:09,002 ඇයි ඔයා මට වෙඩි තිබ්බෙ? 1642 01:18:09,003 --> 01:18:11,070 ඔයා කිව්වා, "පැකිලෙන්න එපා. ඉස්සෙල්ලා වෙඩි තියන්න, ප්‍රශ්න පස්සෙ අහන්න." 1643 01:18:11,071 --> 01:18:13,674 මම හිතුවා ඔයා 'මෙත්' ගහපු ගෙවල් බිඳින්නෙක් කියලා! 1644 01:18:14,641 --> 01:18:15,776 මම එහෙම කිව්වද? 1645 01:18:16,576 --> 01:18:18,144 ඔයාට මාව මතකද? 1646 01:18:18,145 --> 01:18:21,014 මම ඔයාට අර රාමන් සහ ග්‍යෝසා ගෙනාවම, ඔයාට මාව මතක් වුණා! 1647 01:18:21,015 --> 01:18:22,648 - මම දැනන් හිටියා! - මට හරිම සමාවෙන්න! 1648 01:18:22,649 --> 01:18:23,850 මම 911ට කෝල් කරන්නම්! 1649 01:18:23,851 --> 01:18:25,151 - මම දැන් ඒක කරනවා! - ඔයා නරුම... 1650 01:18:25,152 --> 01:18:27,687 මම දැනන් හිටියා! ඔයා මට බොරු කිව්වා, ඔයා මට වෙඩි තිබ්බා! 1651 01:18:27,688 --> 01:18:29,055 ඔයා නරක මනුස්සයෙක්, ආර්ජ්! 1652 01:18:29,056 --> 01:18:31,725 මට මගෙ ෆෝන් එක හොයාගන්න බෑ! 1653 01:18:31,726 --> 01:18:32,892 මගෙ එක ගන්න! 1654 01:18:35,329 --> 01:18:36,662 ආර්ජ්? 1655 01:18:36,663 --> 01:18:37,931 ජෙෆ්, ඔයා හොඳින්ද? 1656 01:18:37,932 --> 01:18:40,233 ගේබ්‍රියල්, වෙඩි වැදීම් ගැන බලන ඒන්ජල් කෙනෙක්ට කතා කරන්න! 1657 01:18:40,234 --> 01:18:41,600 මට එයාලව සම්බන්ධ කරගන්න ක්‍රමයක් නෑ, 1658 01:18:41,601 --> 01:18:43,536 අනික එයාලා සාමාන්‍යයෙන් වැඩ කරන්නෙ ටවුන් එකේ වෙන පැත්තක. 1659 01:18:43,537 --> 01:18:44,871 මම ඔයාව මගෙ ජීවිතේට ගත්තා, 1660 01:18:44,872 --> 01:18:47,173 මම ඔයාට බුරාටා දුන්නා, 1661 01:18:47,174 --> 01:18:49,376 ඊට පස්සෙ ඔයා මගෙන් හැමදේම ගත්තා. 1662 01:18:51,812 --> 01:18:56,750 ඔයා මට බොරු කිව්වා, ඔයා මගෙ හැම ඩාන්ස් මූව් එකක්ම හොරා ගත්තා, 1663 01:18:56,751 --> 01:18:58,152 ඊට පස්සෙ ඔයා මට වෙඩි තිබ්බා. 1664 01:19:00,320 --> 01:19:02,856 මට සමාවෙන්න, මචං. ඇයි ඔයා මුල ඉඳන්ම තුවක්කුවක් තියාගත්තෙ? 1665 01:19:02,857 --> 01:19:05,258 හොඳයි, මම හිතුවෙ නෑ වෙඩි කන කෙනා මම වෙයි කියලා. 1666 01:19:05,259 --> 01:19:06,860 සංඛ්‍යාලේඛන අනුව, ඔයා පුදුම වෙයි. 1667 01:19:06,861 --> 01:19:09,830 හරි, දැන් බෑ. ඒක හරිද? 1668 01:19:10,865 --> 01:19:12,366 ඇයි ඔයා මට බොරු කිව්වෙ, ආර්ජ්? 1669 01:19:14,168 --> 01:19:16,102 මගෙ ජීවිතේ අමාරුයි. 1670 01:19:16,103 --> 01:19:18,738 ඔයාගෙ එක ඇත්තටම ලේසියි, විනෝදයි. 1671 01:19:18,739 --> 01:19:19,840 මට ආපහු යන්න බැරි වුණා. 1672 01:19:20,941 --> 01:19:24,710 ඒත් ඒක ඇති තරම් දුර ගියා. 1673 01:19:24,711 --> 01:19:27,647 ගේබ්‍රියල්, මම කොහොමද ආපහු මාරු වෙන්නෙ? 1674 01:19:28,849 --> 01:19:30,217 හොඳයි, ඔයා මට කිව්වා. 1675 01:19:31,351 --> 01:19:32,418 ඔයාට ආපහු මාරු වෙන්න 1676 01:19:32,419 --> 01:19:33,687 ඔයාගෙ පරණ ජීවිතේට ඕන නම්, ඒක වෙන්න ඕන. 1677 01:19:34,554 --> 01:19:36,089 එහෙනම් ඇයි ඒක වෙන්නෙ නැත්තෙ? 1678 01:19:36,090 --> 01:19:39,625 ඔයාට ආපහු යන්න ඕන ඔයාට ජෙෆ් ගැන වරදකාරී හැඟීමක් තියෙන නිසා, 1679 01:19:39,626 --> 01:19:44,198 ඒත් ඔයාට තාම ඔයාගෙ ජීවිතේ, ඔයාගෙ ඇත්ත ජීවිතේ, ජීවත් වෙන්න වටිනවා කියලා දැනෙන්නෙ නෑ. 1680 01:19:44,899 --> 01:19:47,166 ඔයාට බලාපොරොත්තුවක් නෑ. 1681 01:19:47,167 --> 01:19:50,169 නිකන් පැහැදිලි කරගන්න, එයාට ආපහු යන්න ඕන වෙනවා විතරක් නෙවෙයි, 1682 01:19:50,170 --> 01:19:52,839 මේ මුළු කාලෙම මම හිතුවෙ අපි ඒකටයි ට්‍රයි කරන්නෙ කියලා, 1683 01:19:52,840 --> 01:19:54,340 එයා ඒ ගැන සතුටු වෙන්නත් ඕනද? 1684 01:19:54,341 --> 01:19:55,741 ඔව්. 1685 01:19:55,742 --> 01:19:57,411 හොඳයි, ඇයි ඒක කවදාහරි වෙන්නෙ? 1686 01:19:58,145 --> 01:19:59,979 වරදවා හිතන්න එපා. 1687 01:19:59,980 --> 01:20:02,281 මම දන්නෙ නෑ අපිට තව මොනවා කරන්න පුලුවන්ද කියලා. 1688 01:20:02,282 --> 01:20:04,851 මේක හරිම ස්ට්‍රෙස් සතියක් වුණා. 1689 01:20:04,852 --> 01:20:06,553 සමහරවිට අපි මගෙ ගෙදරට ආපහු යමු? 1690 01:20:07,387 --> 01:20:08,622 තාක්ෂණිකව, ඔයාගෙ ගෙදර. 1691 01:20:09,723 --> 01:20:11,225 අපේ ගෙදර? 1692 01:20:12,359 --> 01:20:13,527 දැනට. 1693 01:20:14,528 --> 01:20:15,594 මට එන්න පුලුවන්ද? 1694 01:20:15,595 --> 01:20:16,864 ඔව්. 1695 01:20:19,733 --> 01:20:20,801 කැමතිද? 1696 01:20:21,902 --> 01:20:22,903 ඔව්. 1697 01:20:23,838 --> 01:20:25,671 මට මේක ඕන වුණා. 1698 01:20:25,672 --> 01:20:29,375 එහාට මෙහාට යන එක තමා ඇත්තටම අත්දැකීම හදන්නෙ. 1699 01:20:29,376 --> 01:20:30,643 ඔව්. 1700 01:20:30,644 --> 01:20:33,012 අපි ගිලෙමුද? 1701 01:20:33,013 --> 01:20:34,680 ඒ මොකක්ද? 1702 01:20:34,681 --> 01:20:36,282 යමු! යමු! 1703 01:20:38,285 --> 01:20:39,618 ඔයා ඒක කළා, විනාඩි දෙකයි! 1704 01:20:39,619 --> 01:20:41,787 - ඔයා ඒක කළා, ඔයා ඒක කළා! - ඔව්, ගේබ්‍රියල්! යමු! 1705 01:20:41,788 --> 01:20:43,722 - මමත් බහිනවා. - ඔව්. 1706 01:20:43,723 --> 01:20:45,058 (සබ්රිනාගෙන්) 1707 01:20:45,059 --> 01:20:47,626 ඕ, ෆක්, මට වෙඩි වැදිලා! 1708 01:20:47,627 --> 01:20:49,595 මම මේක කරන්න හොඳ නෑ. මම මේක කරන්න හොඳ නෑ. 1709 01:20:49,596 --> 01:20:51,497 ♪ කොල්ලො, කොල්ලො, කොල්ලො ලෑස්ති වෙන්න මගෙ ආදරේට ♪ 1710 01:20:55,235 --> 01:20:57,203 ♪ ...ගිම්හාන කාලෙ ආදරේ ♪ 1711 01:20:57,204 --> 01:21:00,407 ♪ මගෙ පෙම්වතා වෙන්න, මගෙ බබා වෙන්න ♪ 1712 01:21:02,042 --> 01:21:04,143 ඔයා ඇත්තටම පෝර්ෂේ එක එලවන්න ඉගෙන ගත්තද? 1713 01:21:04,144 --> 01:21:05,578 ඔව්. මම කියන්නෙ, මම මැනුවල් එලවන්න දන්නවා. 1714 01:21:05,579 --> 01:21:06,846 ඔයා... ඔයා ඉගෙන ගන්න ඕන. මම ඔයාට උගන්නන්නම්. 1715 01:21:06,847 --> 01:21:09,249 මම ඕන. කරුණාකරලා කරන්න. ඒක හරිම විනෝද පාටයි. 1716 01:21:10,450 --> 01:21:11,852 හොඳට පීනුවද? 1717 01:21:13,153 --> 01:21:14,921 මාර්තා. 1718 01:21:14,922 --> 01:21:17,090 ඔව්, මම හිතන්නෙ. 1719 01:21:18,993 --> 01:21:23,696 ඉතින්, දැන් ආර්ජ්ට ආපහු යන්න ඕන, ඒත් එයාට තාම බෑ. 1720 01:21:23,697 --> 01:21:25,664 වාව්. 1721 01:21:25,665 --> 01:21:29,068 මම ඔයාට ලේසිම පැවරුම දුන්නෙ. 1722 01:21:29,069 --> 01:21:31,104 ඔයාට කරන්න තිබ්බෙ නිකන් කෙනෙක්ට පොඩි තල්ලුවක් දෙන එක, 1723 01:21:31,105 --> 01:21:34,207 එයාලා පාර දිහා කෙලින්ම බලනවා, අනික ඔයා එදාට ඉවරයි. 1724 01:21:34,208 --> 01:21:35,608 මම දන්නවා. 1725 01:21:35,609 --> 01:21:37,376 මම හිතුවා මට තව දේවල් කරන්න පුළුවන් කියලා. 1726 01:21:37,377 --> 01:21:39,612 ඕ, ඔයා ඇත්තෙන්ම තව දේවල් කරලා තියෙනවා. 1727 01:21:39,613 --> 01:21:42,882 ඔයා පිඟන් හෝද හෝද, චිකන් නගීස් කකා, 1728 01:21:42,883 --> 01:21:46,285 සිගරට් බිබී, බී බී, කතා පවත්ව පවත්වා හිටියා. 1729 01:21:46,286 --> 01:21:48,554 ඕ, මම ඔක්කොම දැක්කා. 1730 01:21:48,555 --> 01:21:51,557 මම කොහොමද එයාට එයාගෙ ජීවිතේ ගැන බලාපොරොත්තුවක් ඇති කරවන්නෙ? 1731 01:21:51,558 --> 01:21:53,126 මම එයා ජීවත් වුණා වගේ ජීවත් වුණා, 1732 01:21:53,127 --> 01:21:56,195 මට දැන් තේරෙනවා ඇයි එයාට මුල ඉඳන්ම බලාපොරොත්තුවක් තිබ්බෙ නැත්තෙ කියලා. 1733 01:21:56,196 --> 01:21:57,831 ගේබ්‍රියල්... 1734 01:21:59,166 --> 01:22:02,535 සමහර වෙලාවට අතරමං වුන ආත්මයකට දේව දූතයෙක් ඕන නෑ. 1735 01:22:02,536 --> 01:22:04,404 එයාට ඕන තව මනුස්සයෙක් විතරයි. 1736 01:22:06,173 --> 01:22:07,975 මට තේරෙන්නෙ නෑ. 1737 01:22:09,009 --> 01:22:10,044 මම දන්නවා. 1738 01:22:11,311 --> 01:22:12,346 ඒත් මට බලාපොරොත්තුවක් තියෙනවා. 1739 01:22:13,513 --> 01:22:14,714 හේයි, ගේබ්‍රියල්! 1740 01:22:16,383 --> 01:22:17,616 ඔයාට බඩගිනිද? 1741 01:22:17,617 --> 01:22:19,987 - හැම වෙලේම. - අපි කමු. 1742 01:22:31,999 --> 01:22:34,267 මම මනුස්සයෙක් වුණාට පස්සෙ මගෙ ආසම දේවල් දෙක 1743 01:22:34,268 --> 01:22:37,636 තමා නටන එකයි ටැකෝස් කන එකයි. 1744 01:22:37,637 --> 01:22:41,440 - මම මනුස්සයෙක් වෙලා ඊට වඩා ගොඩක් කල්, තාමත් මගෙ ආසම දෙක. - මගෙත්. 1745 01:22:41,441 --> 01:22:44,044 එලේනා? 1746 01:22:45,312 --> 01:22:47,146 හේයි. තත්පරයයි. 1747 01:22:47,147 --> 01:22:49,315 - කොහොමද යන්නෙ? - ආ, මම හොඳින්. 1748 01:22:49,316 --> 01:22:52,418 මම යාලුවො ටිකක් එක්ක ටැකෝස් ටිකක් කන්න ගත්තා. ඔයාට කොහොමද? 1749 01:22:52,419 --> 01:22:54,520 හොඳින්. මෙහෙ 'Hardware Heaven' සෙට් එකත් එක්ක. 1750 01:22:54,521 --> 01:22:56,522 අපි දැන් මීටින් එකක් ඉවර වෙලා පොඩි කෑමක් කන්න ගත්තා. 1751 01:22:56,523 --> 01:22:58,124 මීටින් එකක්? 1752 01:22:58,125 --> 01:23:00,126 අපි තව පාරක් ට්‍රයි එකක් දෙන්න යන්නෙ ස්ටෝර් එක සංවිධානය කරන්න. 1753 01:23:00,127 --> 01:23:01,760 ඔයාලා? 1754 01:23:01,761 --> 01:23:03,162 ඔව්. 1755 01:23:03,163 --> 01:23:05,864 මම දන්නවා මම ඒක ගැන වැටිලා හිටියෙ, ඔයා දන්නවනෙ, අපි අන්තිමට කතා කරද්දි. 1756 01:23:05,865 --> 01:23:07,033 ඒත් මම දන්නෙ නෑ, මචං, 1757 01:23:07,034 --> 01:23:09,468 මට තේරුණා වෙනසක් කියන්නෙ අමාරු දෙයක් කියලා. 1758 01:23:09,469 --> 01:23:11,604 ඔයා දෙයක් වෙනස් කරනවා, ඔයා දන්නවනෙ. 1759 01:23:11,605 --> 01:23:13,172 අනික නෑ, අපි එක පාර දිනන්නෙ නෑ, 1760 01:23:13,173 --> 01:23:14,840 ඒත් ඔයා දිගටම සටන් කරනවා 1761 01:23:14,841 --> 01:23:16,743 සටන් කරනවා සටන් කරනවා, සහ... 1762 01:23:18,078 --> 01:23:20,379 ඒ නිසා, ඔයා අන්තිමට දිනනවා. 1763 01:23:20,380 --> 01:23:21,815 මම විශ්වාස කරන්නෙ ඒකයි. 1764 01:23:24,718 --> 01:23:26,485 අපි මේකෙන් පස්සෙ ඩ්‍රින්ක් එකක් ගන්න යනවා. 1765 01:23:26,486 --> 01:23:28,521 ඔයා ළඟ පාත හොඳ තැන් මොනාහරි දන්නවද? 1766 01:23:28,522 --> 01:23:29,756 මම එකක් දන්නවා. 1767 01:23:42,302 --> 01:23:43,536 හේයි! 1768 01:23:43,537 --> 01:23:44,670 මට මතකයි මම ඔයාව කොහෙන්ද දන්නෙ කියලා. 1769 01:23:44,671 --> 01:23:45,971 ඔයා බ්‍රේක් රූම් එකට පැන්නා. 1770 01:23:45,972 --> 01:23:47,573 ආ, මිල්ක්ශේක් සහ චිකන් නගීස් හාදයා. 1771 01:23:47,574 --> 01:23:49,508 - ඒ ඔයා, නේද? - ඔව්, ඒ මම. 1772 01:23:49,509 --> 01:23:50,577 කොහොමද යන්නෙ? 1773 01:23:51,145 --> 01:23:52,146 හොඳින්. 1774 01:23:56,550 --> 01:23:58,651 වෝ. ගේබ්‍රියල් යන හැටි බලන්නකො. 1775 01:23:58,652 --> 01:24:02,021 එයාට මූව්ස් ටිකක් තියෙනවා. එයා ඇත්තටම 'කුම්බියා' වලට සෙට් වෙලා. 1776 01:24:02,022 --> 01:24:04,424 මම ඇරෙන්න අනිත් හැමෝම නටන්න ඉගෙනගෙන. 1777 01:24:26,012 --> 01:24:27,013 ගේබ්‍රියල්. 1778 01:24:28,482 --> 01:24:29,883 මොකක්ද අවුල? 1779 01:24:33,320 --> 01:24:35,054 මම අසාර්ථකයි. 1780 01:24:35,055 --> 01:24:38,857 මම ඔයාවයි ජෙෆ්වයි දැම්මා භයානක තත්වයකට. 1781 01:24:38,858 --> 01:24:40,559 ඒ ඔක්කොම මගෙ වැරැද්ද. 1782 01:24:40,560 --> 01:24:44,029 මොකක්? ඒ මුකුත් ඇත්ත නෙවෙයි. ඔයා ට්‍රයි කළේ උදව් කරන්න විතරයි. 1783 01:24:44,030 --> 01:24:46,299 මගෙ බොස් මට කිව්වා මම ලෑස්ති නෑ කියලා, 1784 01:24:46,300 --> 01:24:48,001 අනික එයා ඇත්ත දැනන් හිටියා. 1785 01:24:49,103 --> 01:24:50,170 මොන ඇත්තද? 1786 01:24:52,139 --> 01:24:53,739 මම ටිකක් මෝඩයෙක් කියලා. 1787 01:24:53,740 --> 01:24:55,874 මෝඩයෙක්? ඔයා මෝඩයෙක් නෙවෙයි. 1788 01:24:55,875 --> 01:24:57,943 මම මෝඩයෙක්, අනික මම අත අරිනවා. 1789 01:24:57,944 --> 01:24:59,278 ඔයාට අත අරින්න බෑ. 1790 01:24:59,279 --> 01:25:02,047 ඔයා අත ඇරියා. 1791 01:25:02,048 --> 01:25:05,784 ඒත්, ගේබ්‍රියල්, මට මගෙ ජොබ් එක නැති වුණා, මට මගෙ ඇපාර්ට්මන්ට් එක නැති වුණා. 1792 01:25:05,785 --> 01:25:07,153 මට මගෙ ජොබ් එක නැති වුණා. 1793 01:25:07,154 --> 01:25:09,388 මම ඉස්සර ස්වර්ගීය ජීවියෙක්, 1794 01:25:09,389 --> 01:25:11,790 දැන් මම චේන්-ස්මෝකර් කෙනෙක්. 1795 01:25:11,791 --> 01:25:14,260 මම නිකොටින් වලට ඇබ්බැහි වෙලා. 1796 01:25:14,261 --> 01:25:16,929 ඔව්, ඒත් ඒක ඉවර නෑ, නේද? 1797 01:25:16,930 --> 01:25:18,764 මම කියන්නෙ, ඔයා පහළට ආවෙ මට පෙන්නන්න 1798 01:25:18,765 --> 01:25:20,666 මගෙ ජීවිතේ ජීවත් වෙන්න වටිනවා කියලා. 1799 01:25:20,667 --> 01:25:22,067 කමාන්, යමු. 1800 01:25:22,068 --> 01:25:24,069 මම ට්‍රයි කළා, ආර්ජ්. 1801 01:25:24,070 --> 01:25:25,504 ඒත් පේන විදිහට ඔයා ජීවත් වෙන්න කැමතියි 1802 01:25:25,505 --> 01:25:27,606 පූල් එකක් තියෙන යෝධ මන්දිරයක 1803 01:25:27,607 --> 01:25:31,444 ඔයාගෙ කාර් එකේ නිදාගෙන ප්‍රෝටීන් බාර් කනවට වඩා. 1804 01:25:31,445 --> 01:25:33,679 ඒත්, ගේබ්‍රියල්, මට කවදාවත් ඒ ඔක්කොම දේවල් ඕන වුණේ නෑ. 1805 01:25:33,680 --> 01:25:36,349 මට ඕන වුණේ ඇති තරම් විතරයි, සුවපහසුවෙන් ඉන්න ඇති තරම්, 1806 01:25:36,350 --> 01:25:39,752 හැම වෙලේම අමාරුවෙන් ඉන්නවා කියලා නොදැනෙන තරම්. 1807 01:25:39,753 --> 01:25:44,157 මම ආපහු ගියොත්, මට මගෙ කාර් එක, ජොබ් එකක්, මොනවාහරි තියෙයිද? 1808 01:25:44,158 --> 01:25:47,426 ඒ එකකටවත් ඔව් කියන්න බෑ. 1809 01:25:47,427 --> 01:25:49,229 හොඳයි, ඒක සෑහෙන්න බය හිතෙනවා. 1810 01:25:52,532 --> 01:25:55,434 මාව අයින් කරාම, මමත් බය වුණා. 1811 01:25:55,435 --> 01:25:58,137 මම දැනන් හිටියෙ නෑ මොකක් වෙයිද කියලා. 1812 01:25:58,138 --> 01:25:59,739 අනික ගොඩක් වෙලාවට, ඒක විනෝදයක් වුණේ නෑ. 1813 01:26:01,608 --> 01:26:03,942 ඔයාගෙ කාර් එකේ නිදාගන්න එක විනෝදයක් වුණේ නෑ, 1814 01:26:03,943 --> 01:26:08,548 බඩගින්නෙ ඉන්න එක විනෝදයක් වුණේ නෑ, පිඟන් සෝදන එක විනෝදයක් වුණේ නෑ. 1815 01:26:09,082 --> 01:26:10,083 ඒත්... 1816 01:26:11,851 --> 01:26:14,687 මම මනුස්සයෙක් වෙලා ඉන්නවට ආසයි. 1817 01:26:14,688 --> 01:26:19,225 මම නටන්න ආසයි, මම ටැකෝස් වලට ආසයි, මම ෆිලිපේට ආසයි, මම ජෙෆ්ට ආසයි. 1818 01:26:19,226 --> 01:26:20,960 අනික මම ඔයාට ආසයි. 1819 01:26:24,097 --> 01:26:25,998 මම ආපහු ගියොත්, ඔයාට මොකද වෙන්නෙ? 1820 01:26:25,999 --> 01:26:27,633 මම ඔයාව ආයෙ කවදාහරි දකියිද? 1821 01:26:27,634 --> 01:26:29,134 නෑ. 1822 01:26:29,135 --> 01:26:32,005 මගෙ වැඩේ ඉවර වෙයි, මම ආයෙත් දේව දූතයෙක් වෙයි. 1823 01:26:33,273 --> 01:26:36,175 තවත් ටැකෝස් නෑ. 1824 01:26:36,176 --> 01:26:38,445 සමහරවිට මම එකක් එළියෙන් තියලා යන්නම්, යම් විදිහකින්. 1825 01:26:44,117 --> 01:26:45,884 මොකක්? 1826 01:26:45,885 --> 01:26:48,754 දවසක්, මම මගෙ තාත්තව ටැකෝස් කන්න එක්කන් ගියා, 1827 01:26:48,755 --> 01:26:50,489 අනික මම එයාට මේ ෂර්ට් එක ගෙනත් දුන්නා එයාගෙ උපන්දිනේට, 1828 01:26:50,490 --> 01:26:52,425 එයා ඒකෙ හැමතැනම කොළ පාට සෝස් හලා ගත්තා. 1829 01:26:52,426 --> 01:26:55,828 නිකන් පොඩි ළමයෙක් වගේ, ෂර්ට් එක සම්පූර්ණයෙන්ම විනාස කළා. 1830 01:26:55,829 --> 01:26:57,696 අනික එයා තාමත් සමහර වෙලාවට ඒක අඳිනවා, 1831 01:26:57,697 --> 01:26:59,833 ඔක්කොම පැල්ලම් එක්ක වුණත්, මොකද මම ඒක එයාට ගත්ත නිසා. 1832 01:27:02,135 --> 01:27:04,169 එයා දන්නෙ නෑ මම කවුද කියලා, ගේබ්‍රියල්. 1833 01:27:04,170 --> 01:27:05,904 එයා හිතන්නෙ මම නිකන් සල්ලි තියෙන 1834 01:27:05,905 --> 01:27:08,241 එයාට සල්ලි ගොඩක් දීලා ගෙයක් අරන් දුන්න මනුස්සයෙක් කියලා. 1835 01:27:08,242 --> 01:27:09,908 ඇයි එයා ඔයාට ඒක කරන්න දුන්නෙ? 1836 01:27:09,909 --> 01:27:13,078 මම එයාට කිව්වා එයා තරඟෙකින් දිනුවා, මොකද එයාට කූල් උඩු රැවුලක් තිබ්බ නිසා. 1837 01:27:13,079 --> 01:27:14,348 ඕ. 1838 01:27:18,017 --> 01:27:20,919 - මම මේකටත් ආසයි. - මොකකටද? 1839 01:27:20,920 --> 01:27:23,789 ඔයා එක්ක ඉන්න එක, හිනා වෙන එක. 1840 01:27:23,790 --> 01:27:26,859 ඒක මනුස්සයෙක් වෙලා ඉන්න එකේ හොඳම කොටස් වලින් එකක්. 1841 01:27:26,860 --> 01:27:28,194 ඒක තමා. 1842 01:27:30,029 --> 01:27:34,199 මට හිතෙන්නෙ ඔයාට වෙන දේව දූතයෙක් හිටියනම් කියලා විතරයි. 1843 01:27:34,200 --> 01:27:36,735 ඒස්රයල් කවදාවත් මේක වෙන්න දෙන්නෙ නෑ. 1844 01:27:36,736 --> 01:27:38,304 කවුද ඒ? 1845 01:27:38,305 --> 01:27:43,776 එයා නියම දේව දූතයෙක්, විශාල පියාපත් තියෙන, මිනිස්සුන්ට මග පෙන්වන. 1846 01:27:43,777 --> 01:27:45,944 එයා රොක් ස්ටාර් කෙනෙක්. 1847 01:27:45,945 --> 01:27:48,814 මම හිතන්නෙ මම කැමති 'කුම්බියා' වලට ඇත්තටම සෙට් වෙලා ඉන්න, 1848 01:27:48,815 --> 01:27:50,649 චිකන් නගීස් සහ සයිකඩෙලික්ස් වලට කැමති කෙනාට. 1849 01:27:50,650 --> 01:27:53,052 ඔයා ඒක කියන්නෙ මම මෙතන ඉන්න නිසා විතරයි. 1850 01:27:54,053 --> 01:27:56,054 නෑ. 1851 01:27:56,055 --> 01:27:58,157 මම ඒක කියන්නෙ ඒක ඇත්ත නිසා. 1852 01:27:58,825 --> 01:28:00,593 ඔයා මගෙ දේව දූතයා. 1853 01:28:00,594 --> 01:28:02,795 අනික ඔයා ඒස්රයල් නෙවෙයි. ඔයා ගේබ්‍රියල්. 1854 01:28:02,796 --> 01:28:05,298 අනික දන්නවද? මම ගේබ්‍රියල්ට ආසයි. 1855 01:28:05,299 --> 01:28:06,700 මම ගේබ්‍රියල්ට වඩා කැමතියි. 1856 01:28:09,168 --> 01:28:10,603 අනික මම ජෙෆ් නෙවෙයි. 1857 01:28:10,604 --> 01:28:12,405 මම ආර්ජ්. 1858 01:28:12,406 --> 01:28:14,374 අනික දේවල් දැනට හොඳට වෙන්නෙ නෑ, 1859 01:28:15,575 --> 01:28:17,175 ඒත් මම ට්‍රයි කරන්න ඕන. 1860 01:28:17,176 --> 01:28:19,279 මට බලන්න ඕන ඒක කොහාටද යන්නෙ කියලා, මගෙ විදිහට. 1861 01:28:20,814 --> 01:28:22,248 ආර්ජ් විදිහට. 1862 01:28:26,886 --> 01:28:28,955 මම හිතනවා මගෙ ජීවිතේ වටිනවා කියලා. 1863 01:28:32,892 --> 01:28:33,927 හේයි, යෝ. 1864 01:28:36,162 --> 01:28:37,964 ඔයා හොඳින්ද? 1865 01:28:39,699 --> 01:28:41,468 ඔයාට කොහේහරි යන්න උදව්වක් ඕනද? 1866 01:28:42,702 --> 01:28:44,202 මොකක්? 1867 01:28:44,203 --> 01:28:45,905 ඔයාගෙ කාර් එක ඇදන් ගියා, නේද? 1868 01:28:46,773 --> 01:28:49,508 - ඔව්. - හරි, මම බලාගන්නම්. 1869 01:28:49,509 --> 01:28:51,210 මට කියන්න. 1870 01:28:53,347 --> 01:28:54,813 තැන්ක්ස්. 1871 01:28:54,814 --> 01:28:56,383 සතුටින්. 1872 01:29:50,937 --> 01:29:52,705 - හෙලෝ. - තාත්තා? 1873 01:29:52,706 --> 01:29:55,273 හේයි, කොහොමද? 1874 01:29:55,274 --> 01:29:56,876 මම හොඳින්. 1875 01:29:58,678 --> 01:30:01,047 ඇත්තටම, ආ, මම හොඳින් නෑ. 1876 01:30:02,416 --> 01:30:04,950 මම ආ... මට අලුත් තැනක් හම්බවුණේ නෑ, 1877 01:30:04,951 --> 01:30:09,588 අනික, ආ, මට තාම ජොබ් එකක් හොයාගන්න අමාරුයි. 1878 01:30:09,589 --> 01:30:11,224 එළියෙ තත්වෙ හොඳටම නරකයි. 1879 01:30:12,859 --> 01:30:15,227 ගොඩක් මිනිස්සුන්ට අමාරු කාලයක්, 1880 01:30:15,228 --> 01:30:17,763 ඒත් ඔයා හරි යයි. 1881 01:30:17,764 --> 01:30:19,698 මම ඔයාව විශ්වාස කරනවා. 1882 01:30:19,699 --> 01:30:21,233 තැන්ක්ස්. 1883 01:30:21,234 --> 01:30:24,102 ඇයි ඔයා කලින් බොරු කිව්වෙ? 1884 01:30:24,103 --> 01:30:26,939 මම දන්නෙ නෑ. මම හිතන්නෙ මට ලැජ්ජ හිතුණා. 1885 01:30:26,940 --> 01:30:28,040 ඔයා හැම වෙලේම නවීන් ගැන කතා කරනවා 1886 01:30:28,041 --> 01:30:29,575 අනික එයා කොච්චර සල්ලි හොයනවද... 1887 01:30:29,576 --> 01:30:32,978 ඕ, නෑ. නවීන් දැන් ලොකු කරදරේක ඉන්නෙ. 1888 01:30:32,979 --> 01:30:36,114 - මොකක්? - එයාව ටැක්ස් වංචා වලට විගණනයකට ලක් කරනවා. 1889 01:30:36,115 --> 01:30:39,251 එයයි එයාගෙ යාලුවොයි හොරු කල්ලියක්. 1890 01:30:39,252 --> 01:30:40,385 මේක අමුතු විදිහට ඇහෙයි, 1891 01:30:40,386 --> 01:30:42,656 ඒත් මට ඒක අහන්න හරිම සතුටුයි. 1892 01:30:43,690 --> 01:30:45,390 අනික, ජෙෆ්, අපි පටන් ගන්න කලින්, 1893 01:30:45,391 --> 01:30:46,925 ඔයාට Foodzr ගැන යමක් කියන්න ඕන වුණා නේද? 1894 01:30:46,926 --> 01:30:48,261 ඕ, මට ඕන වුණා. 1895 01:30:49,996 --> 01:30:52,631 අපි මේ ඩිලිවරි ඩ්‍රයිවර්ස්ලට මීට වඩා හොඳට සලකන්න පටන් ගන්න ඕන. 1896 01:30:52,632 --> 01:30:54,232 මම කතා කරන්නෙ ප්‍රතිලාභ ගැන, 1897 01:30:54,233 --> 01:30:56,234 අර රේටින් සිස්ටම් එකේ නියත ප්‍රතිනිර්මාණයක්, 1898 01:30:56,235 --> 01:30:58,136 අනික අපි එයාලට වැඩිපුර ගෙවන්න පටන් ගන්නවා, 1899 01:30:58,137 --> 01:30:59,438 සෑහෙන්න වැඩිපුර. 1900 01:30:59,439 --> 01:31:01,940 ඇයි අපි එහෙම කරන්නෙ? 1901 01:31:01,941 --> 01:31:04,109 එයාලට තව සල්ලි හොයන්න ඕන නම්, එයාලට හොඳ ජොබ් එකක් හොයාගන්න පුළුවන්. 1902 01:31:04,110 --> 01:31:05,177 ඔයා දන්නවනෙ මම කියන දේ? 1903 01:31:05,178 --> 01:31:06,845 අපිට හැමෝටම හොඳ ජීවිතේ ජීවත් වෙන්න බෑ. 1904 01:31:06,846 --> 01:31:08,080 ඔව්. 1905 01:31:08,081 --> 01:31:10,949 ඒත් ප්‍රධාන හේතුව අපි හැමෝටම මේ තරම් හොඳට තියෙන්නෙ 1906 01:31:10,950 --> 01:31:12,618 මොකද සෑහෙන්න මිනිස්සු ගොඩක් ඉන්නවා 1907 01:31:12,619 --> 01:31:15,287 නරක විදිහට, හරිම නරක විදිහට ඉන්න. 1908 01:31:15,288 --> 01:31:17,022 අනික අපිට එයාලව නරකින් ඉන්න ඕන 1909 01:31:17,023 --> 01:31:20,258 මොකද ඒකයි අපිට මේ තරම් හොඳට ඉන්න ඉඩ දෙන්නෙ. 1910 01:31:20,259 --> 01:31:21,627 ඒත් දන්නවද? 1911 01:31:21,628 --> 01:31:24,196 ඔයාට වඩා ගොඩක් එයාලා ඉන්නවා. 1912 01:31:24,197 --> 01:31:26,164 අනික දවසක, එයාලට කේන්ති යයි, 1913 01:31:26,165 --> 01:31:27,633 අනික එයාලා සංවිධානය වෙයි, 1914 01:31:27,634 --> 01:31:30,202 අනික එයාලා ඔයාගෙ මළදානෙ සෝනා එක 1915 01:31:30,203 --> 01:31:32,304 පුච්චලා දායි, අනික එයාලා ඔයාගෙ කෝල්ඩ් ප්ලන්ජ් එක ගූ කරයි, 1916 01:31:32,305 --> 01:31:34,673 අනික එයාලා, සාමාන්‍යයෙන්, ඔයාගෙ දේපල විනාස කරයි. 1917 01:31:34,674 --> 01:31:37,175 ඉතින් මේ ෆුඩ් ඩිලිවරි රොබෝලා අත අරින්න, 1918 01:31:37,176 --> 01:31:39,778 මේ AI විකාර අත අරින්න. 1919 01:31:39,779 --> 01:31:40,979 ඒ ඔක්කොම අත අරින්න. 1920 01:31:40,980 --> 01:31:42,180 මෙන්න හොඳ ආරංචිය. 1921 01:31:42,181 --> 01:31:44,116 ඔයාලා මේ දේවල් වලට කැමති නැත්නම්, 1922 01:31:44,117 --> 01:31:45,684 මේ කම්පැනියේ පාලන කොටස් තියෙන්නෙ මට, 1923 01:31:45,685 --> 01:31:47,285 ඉතින් ඔයාලට යන්න පුළුවන්. 1924 01:31:47,286 --> 01:31:49,923 එක රැන්ච්, එක ස්ටාර්, බැල්ලි. 1925 01:31:53,727 --> 01:31:54,960 හේයි, ආර්ජ්! 1926 01:31:54,961 --> 01:31:56,596 ඔයාගෙ චූ බෝතලේ අමතක කරන්න එපා, බ්‍රෝ. 1927 01:33:37,731 --> 01:33:41,366 ♪ ඔයා උඩ තියෙන ස්වර්ගය විශ්වාස කරනවද ♪ 1928 01:33:41,367 --> 01:33:45,303 ♪ ඔයා ආදරේ විශ්වාස කරනවද ♪ 1929 01:33:45,304 --> 01:33:48,707 ♪ බොරුවක් කියන්න එපා, බොරුකාරයෙක් වෙන්න එපා ♪ 1930 01:33:48,708 --> 01:33:51,576 ♪ ඒ ඔක්කොම ඔයාට ආපහු එනවා ♪ 1931 01:33:51,577 --> 01:33:54,280 ♪ මට දේව දූතයෙක් එවන්න ♪ 1932 01:33:55,314 --> 01:33:58,117 ♪ මට දේව දූතයෙක් එවන්න ♪ 1933 01:33:59,152 --> 01:34:01,354 ♪ දැන්ම ♪ 1934 01:34:02,756 --> 01:34:05,591 ♪ දැන්ම ♪ 1935 01:34:06,592 --> 01:34:09,295 ♪ මට දේව දූතයෙක් එවන්න ♪ 1936 01:34:10,296 --> 01:34:12,966 ♪ මට දේව දූතයෙක් එවන්න ♪ 1937 01:34:14,000 --> 01:34:16,035 ♪ දැන්ම ♪ 1938 01:34:17,737 --> 01:34:20,405 ♪ දැන්ම ♪ 1939 01:34:20,406 --> 01:34:23,508 ♪ හිස් හීන වලින් කලකිරෙනවා විතරයි ♪ 1940 01:34:23,509 --> 01:34:27,545 ♪ ඔයාගෙ හිනාව පිටිපස්සෙ කාමරේක ♪ 1941 01:34:27,546 --> 01:34:31,349 ♪ ඒත් අත අරින්න එපා, අත අරින්න එපා ♪ 1942 01:34:31,350 --> 01:34:34,853 ♪ ඔයාට ආදරෙන් වාසනාවන්ත වෙන්න පුළුවන් ♪ 1943 01:34:34,854 --> 01:34:36,655 ♪ ඒක ඔයාගෙ ඇස් වලට යනවා ♪ 1944 01:34:36,656 --> 01:34:38,056 ♪ ඒක ඔයාව අඬවනවා ♪ 1945 01:34:38,057 --> 01:34:42,360 ♪ මොනවා කරන්නද දන්නෙ නෑ ♪ 1946 01:34:42,361 --> 01:34:46,099 ♪ ඔයා ආදරේ හොයනවා උඩ තියෙන ස්වර්ගයට කතා කරනවා ♪ 1947 01:34:47,266 --> 01:34:53,506 ♪ මට දේව දූතයෙක් එවන්න ♪ 1948 01:34:54,674 --> 01:34:56,776 ♪ දැන්ම ♪ 1949 01:34:58,344 --> 01:35:00,914 ♪ දැන්ම ♪ 1950 01:35:02,015 --> 01:35:04,617 ♪ මට දේව දූතයෙක් එවන්න ♪ 1951 01:35:05,685 --> 01:35:08,287 ♪ මට දේව දූතයෙක් එවන්න ♪ 1952 01:35:09,455 --> 01:35:11,324 ♪ දැන්ම ♪ 1953 01:35:13,126 --> 01:35:14,861 ♪ දැන්ම ♪ 1954 01:35:42,588 --> 01:35:44,991 ♪ මට දේව දූතයෙක් එවන්න ♪ 1955 01:35:46,359 --> 01:35:48,862 ♪ මට දේව දූතයෙක් එවන්න ♪ 1956 01:35:50,029 --> 01:35:51,965 ♪ දැන්ම ♪ 1957 01:35:53,733 --> 01:35:55,869 ♪ දැන්ම ♪ 1958 01:36:12,218 --> 01:36:14,387 ♪ මට දේව දූතයෙක් එවන්න ♪ 1959 01:36:15,889 --> 01:36:18,591 ♪ මට දේව දූතයෙක් එවන්න ♪ 1960 01:36:19,625 --> 01:36:21,494 ♪ දැන්ම ♪ 1961 01:36:23,362 --> 01:36:25,598 ♪ දැන්ම ♪ 1962 01:36:27,033 --> 01:36:28,835 ♪ දැන්ම ♪ 1963 01:36:28,859 --> 01:36:30,859 පරිවර්තනය සහ උපසිරැසි ගැන්වීම... 1964 01:36:30,883 --> 01:36:32,883 ෴ ගීතක විරාජිත් ෴