1
00:00:27,017 --> 00:00:37,017
ارائهشده توسط وبسایت دیجیموویز
:.:.: DigiMoviez.Com :.:.:
2
00:00:37,188 --> 00:00:47,188
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
:دیجیموویز را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez
3
00:00:47,322 --> 00:00:57,322
« ترجمه از امیر ستارزاده، علی محمدخانی و آریـن »
.:: Cardinal & AliMK_Sub & H1tmaN ::.
4
00:00:57,587 --> 00:01:07,587
:در تلگرام
@AliMK_Sub & @H1tmaN_Sub
5
00:01:15,759 --> 00:01:18,063
.دل تو دلم نیست »
« دلم واست یه ذره شده، عزیزم
6
00:01:25,306 --> 00:01:27,539
« آیا مردها هم میتونن پیلاتس برن؟ »
« بله، میتونن و بنا به دلایل مختلفی براشون مفیده »
7
00:01:31,407 --> 00:01:33,883
« خواصِ کچاپ »
8
00:01:35,040 --> 00:01:36,141
یا خدا!
9
00:01:40,274 --> 00:01:43,336
.سلام، شرمنده. انگار قسمت نیست کاره رو بگیری »
« یکی دیگه رو استخدام کردن
10
00:01:43,407 --> 00:01:44,486
لعنتی!
11
00:01:48,243 --> 00:01:53,258
« عیب نداره. من همینجوریش از زندگیم بُریدم »
12
00:02:08,485 --> 00:02:10,449
♪ Beck - The New Pollution ♪
13
00:02:21,002 --> 00:02:23,474
این صف واسه «نان به پا خواهد شد»ـه؟
14
00:02:23,498 --> 00:02:25,304
شک نکن
15
00:02:25,328 --> 00:02:27,100
نمیدونی چقدر طول میکشه؟
16
00:02:27,125 --> 00:02:29,433
گفتن حدوداً دو ساعت
17
00:02:29,457 --> 00:02:31,863
پشمام. این همه معطلی واسه نون دارچینی؟
18
00:02:31,887 --> 00:02:33,627
تابحال نخوردی؟
حرف ندارن
19
00:02:33,651 --> 00:02:35,492
راستش زیاد اهل شیرینی نیستم
20
00:02:35,516 --> 00:02:37,250
پس اینجا چیکار میکنی؟
21
00:02:38,135 --> 00:02:40,085
من توی «کارسِپار» کار میکنم
22
00:02:40,110 --> 00:02:42,640
پول میگیرم که جای
یکی دیگه توی صف وایستم
23
00:02:42,664 --> 00:02:43,987
چقدر...
24
00:02:43,987 --> 00:02:45,589
ریدمان
25
00:02:45,613 --> 00:02:46,743
دانشگاه رفتی؟
26
00:02:46,766 --> 00:02:49,117
آره، دانشگاه رفتم
27
00:02:49,141 --> 00:02:50,915
پس چرا لباسشور شدی؟
28
00:02:50,939 --> 00:02:53,390
من لباسشور نیستم.
.توی کارسِپار کار میکنم
29
00:02:53,414 --> 00:02:56,068
توی دانشگاه نمرههات بد بودن؟
30
00:02:56,093 --> 00:02:58,675
سلام. آره، هنوزم منتظر اون نونهام
31
00:02:58,700 --> 00:03:00,699
گفتن احتمالاً یه ساعت هم طول بکشه
32
00:03:00,724 --> 00:03:01,932
خودت وقتی بزرگ شدی
میخوای چیکاره شی؟
33
00:03:01,957 --> 00:03:03,374
میخوام باستانشناس بشم
34
00:03:03,399 --> 00:03:04,848
میخوای بگم قراره چی از آب در بیاد؟
35
00:03:04,872 --> 00:03:06,460
،مدرک باستانشناسی میگیری
36
00:03:06,485 --> 00:03:07,832
بعدش میری توی بازار کار،
37
00:03:07,856 --> 00:03:10,712
ولی هیچ شغلی توی
باستانشناسی پیدا نمیکنی
38
00:03:10,737 --> 00:03:12,050
من خیلیوقتـه توی دنیای آدم بزرگام
39
00:03:12,075 --> 00:03:13,970
میدونی تابحال چندتا باستانشناس دیدم؟
40
00:03:13,995 --> 00:03:14,996
صفر
41
00:03:16,964 --> 00:03:18,461
خیلیخب، آرنولد...
42
00:03:18,765 --> 00:03:20,944
این تو و این میز جدیدت
43
00:03:20,968 --> 00:03:23,681
نه شغلی داری،
با یه مدرک بیمصرف و
44
00:03:23,705 --> 00:03:24,981
یه عالمه بدهی
45
00:03:25,005 --> 00:03:26,315
بعدش چی میشه؟
46
00:03:26,339 --> 00:03:29,019
ایشالا که اینجا باب میلت باشه،
اگه گفتی چرا؟
47
00:03:29,043 --> 00:03:30,120
چون قراره برگردی خونه!
48
00:03:30,144 --> 00:03:31,622
پوللازمی
49
00:03:31,646 --> 00:03:33,321
پس میری سراغ کارسِپار
50
00:03:33,345 --> 00:03:35,382
به هیچ شغل پارهوقتی نه نمیگی
51
00:03:35,407 --> 00:03:36,843
مثل خر یه بند کار میکنی
(جریمهی پارکینگ شهر لسآنجلس)
52
00:03:36,868 --> 00:03:38,439
ولی همیشه هشتت گروی نُهتـه
53
00:03:38,463 --> 00:03:40,320
میدونم کلی امید و آرزو داری
54
00:03:40,344 --> 00:03:42,189
من هم قبلاً یه بچهی هندی کوچولو بودم
55
00:03:42,212 --> 00:03:44,354
ولی این حرف رو از من بشنو، شازدهپسر
56
00:03:44,377 --> 00:03:48,180
رؤیای آمریکایی هفت کفن پوسونده
57
00:03:48,253 --> 00:03:50,447
« امتیاز جدید: دو ستاره »
« با حرفهاش تو دل بچهام رو خالی کرد »
58
00:03:50,472 --> 00:03:52,791
آره، شاید بهتر بود
اون حرفها رو نمیزدم
59
00:03:52,815 --> 00:03:54,658
خیلی شرمندهام، دوستان
60
00:03:54,682 --> 00:03:57,356
- واسه امروز دیگه نونمون تموم شد
- چی؟
61
00:03:57,381 --> 00:04:00,392
از سگ کمترم اگه یه ستاره بهتون ندم
62
00:04:00,415 --> 00:04:03,860
سلام، آرج هستم از کارسِپار
63
00:04:03,884 --> 00:04:08,061
روم سیاه، هر چی نون بود فروختن
64
00:04:08,085 --> 00:04:09,495
آره، بابت نونها پولی ازتون نمیگیرن،
65
00:04:09,519 --> 00:04:11,729
ولی خواهش میکنم مأموریت رو لغو نکنید
66
00:04:11,753 --> 00:04:13,009
چون اونوقت هیچی گیرِ من نمیاد
67
00:04:13,032 --> 00:04:15,336
آخه من دو ساعت اینجا ولمعطل وایستادم
68
00:04:15,360 --> 00:04:18,518
باشه. ممنون که درک میکنید. خدانگهدار
69
00:04:18,542 --> 00:04:21,289
اوف، چه نونی!
70
00:04:21,290 --> 00:04:22,572
سلام
71
00:04:22,628 --> 00:04:24,577
سلام. دمت گرم
72
00:04:24,601 --> 00:04:26,355
- خواهش
- بهبه. هنوز داغـه
73
00:04:26,378 --> 00:04:29,511
- بنازم. میبینمت
- فعلاً
74
00:04:29,534 --> 00:04:31,189
اون یارو کیـه؟
چطوری نون بهش رسید؟
75
00:04:31,213 --> 00:04:32,890
اون یکی از سرمایهگذارانمونـه
76
00:04:34,639 --> 00:04:35,767
لغو کردی؟!
77
00:04:35,791 --> 00:04:37,708
گفتی لغو نمیکنی که!
78
00:04:37,731 --> 00:04:39,022
بری زیر کامیون، دیوید اچ!
79
00:04:39,046 --> 00:04:40,878
سگ برینه به این زندگی
80
00:04:41,374 --> 00:04:44,835
« بخت نیک »
81
00:04:47,273 --> 00:04:50,982
« بهشت ابزارآلات »
82
00:04:51,007 --> 00:04:53,092
« !به همکارانتون کمک کنید »
« کنسروهای اهداییتون رو بذارید اینجا »
83
00:04:56,160 --> 00:04:59,532
سلام. میشه دو کلمه صحبت کنیم؟
84
00:04:59,556 --> 00:05:01,630
- حتماً
- النا هستم از بخش اَلوار
85
00:05:01,654 --> 00:05:03,227
آرج هستم، بخش خدمات
86
00:05:03,250 --> 00:05:05,991
گاهی هم ابزار برقی
87
00:05:06,015 --> 00:05:08,545
از محیط کار اینجا راضی هستی؟
88
00:05:09,478 --> 00:05:10,559
نه
89
00:05:10,583 --> 00:05:12,533
دقیقاً
90
00:05:12,557 --> 00:05:14,676
آخه هممون میدونیم شرایط اینجا
میتونست خیلی بهتر باشه،
91
00:05:14,700 --> 00:05:17,421
واسه همین میخوام اتحادیه تشکیل بدم
92
00:05:17,445 --> 00:05:19,530
من اینجا پارهوقت کار میکنم
تا یه پولی جمع کنم
93
00:05:19,531 --> 00:05:21,203
- بعدش بزنم بیرون
- خیلیخب
94
00:05:21,228 --> 00:05:22,778
اینکه جایی موندگار نباشی،
95
00:05:22,802 --> 00:05:24,609
دلیل نمیشه نتونی قدم مثبتی براش برداری
96
00:05:25,881 --> 00:05:26,884
آخه آب از آب تکون نمیخوره
97
00:05:27,990 --> 00:05:29,438
خب، راهحل تو چیـه؟
98
00:05:29,462 --> 00:05:30,614
تسلیم میشی؟
99
00:05:31,833 --> 00:05:34,269
من راهحلی ندارم
100
00:05:35,928 --> 00:05:40,630
باشه، آرج از بخش خدمات
101
00:05:42,188 --> 00:05:43,745
موفق باشی
102
00:05:47,481 --> 00:05:48,989
« بهشت ابزارآلات »
103
00:05:49,637 --> 00:05:50,652
ممنون
104
00:05:52,352 --> 00:05:54,899
چه بوی خوبی
105
00:05:54,924 --> 00:05:58,521
ایبابا! سودارو تموم کردید؟
106
00:05:58,546 --> 00:06:00,110
من کُشتهمُردهی سوداروئـم
107
00:06:00,135 --> 00:06:03,393
خیلیخب. شب خوبی داشته باشید
108
00:06:03,418 --> 00:06:06,092
آهای. من چهارتا گرفتم. میخوای؟
109
00:06:07,479 --> 00:06:08,605
- آره
- باشه
110
00:06:08,630 --> 00:06:10,940
بیا اینجا، النا از بخش الوار
111
00:06:10,964 --> 00:06:12,970
- با این مخلفات مشکلی نداری؟
- اصلاً
112
00:06:12,995 --> 00:06:14,223
سس سبز رو یکم زیاد ریختم
113
00:06:14,248 --> 00:06:16,422
- مشکلی نیست؟
- سس سبز همیشه جوابـه
114
00:06:16,447 --> 00:06:18,927
اوضاع خوابت چطور بوده؟
انگار تحلیل رفتی
115
00:06:18,951 --> 00:06:20,991
مرسی که دقت کردی
116
00:06:21,015 --> 00:06:22,259
عمداً تیریپِ خسته زدم
117
00:06:22,283 --> 00:06:23,627
شرمنده
118
00:06:23,651 --> 00:06:25,596
نه، این مدت زیاد خوب نخوابیدم
119
00:06:25,620 --> 00:06:27,798
- راهحلی داری؟
- راستش، آره
120
00:06:27,823 --> 00:06:30,500
من توی گوشیم قصههای
قبل از خواب گوش میدم
121
00:06:30,524 --> 00:06:31,935
اینطوریـه که به حرفهای
اون یارو گوش میدم و
122
00:06:31,959 --> 00:06:33,605
اونقدر کسلکنندهست که
خوابم میبره
123
00:06:33,628 --> 00:06:35,438
- باید امتحانش کنم
- هر بار جواب میده
124
00:06:35,462 --> 00:06:37,164
وقتی سر حالی و خوب استراحت کردی،
کل روز رو چیکار میکنی؟
125
00:06:38,465 --> 00:06:39,943
مبل و اثاث درست میکنم
126
00:06:39,967 --> 00:06:41,645
آره، واسه همین رفتم سراغ
کار توی «بهشت ابزارآلات»
127
00:06:41,669 --> 00:06:43,180
تا تخفیفهاشون شاملم بشه
128
00:06:43,204 --> 00:06:44,548
تو چی؟
129
00:06:44,572 --> 00:06:45,649
کارت چیـه؟
130
00:06:45,673 --> 00:06:46,985
من تدوینگر هستم
131
00:06:47,009 --> 00:06:49,266
مستند و اینجور چیزها تدوین میکنم
132
00:06:49,289 --> 00:06:51,276
من عاشق مستندم.
الان روی چی کار میکنی؟
133
00:06:51,301 --> 00:06:53,623
الان روی پروژههای آزاد کار میکنم
134
00:06:53,648 --> 00:06:55,501
امیدوارم به زودی یه پروژهی
درستوحسابی گیرم بیاد
135
00:06:55,525 --> 00:06:57,747
گیرت میاد. از خیر رؤیاهات نگذر
136
00:06:57,771 --> 00:06:58,955
قبلاً یه دوستدختری داشتم که
137
00:06:58,979 --> 00:07:00,429
این جمله رو پایین کمرش تتو کرده بود
138
00:07:00,453 --> 00:07:01,669
جدی؟ الان کجاست؟
139
00:07:01,694 --> 00:07:03,079
گمونم دوستدخترِ یه دیجی شده
140
00:07:03,103 --> 00:07:05,693
النا؟ با این یارو که
نون دارچینی میخواست؟
141
00:07:05,717 --> 00:07:07,537
تابحال مهمونی موسیقی الکترونیک رفتی؟
142
00:07:07,561 --> 00:07:09,373
- نه، نرفتم
- اصلاً موادشون رو مصرف نکن
143
00:07:09,397 --> 00:07:11,074
گمونم همون مواد رو مصرف بکنم و
144
00:07:11,098 --> 00:07:12,709
کلاً نرم مهمونی
145
00:07:12,733 --> 00:07:15,084
- این گزینه چطوره؟
- عالیـه
146
00:07:35,022 --> 00:07:37,449
سلام. آپارتمان جدیدت چطوره؟
147
00:07:38,168 --> 00:07:41,104
دِنجـه
148
00:07:41,371 --> 00:07:44,729
عالیـه، عالیـه. داشتم با
عمه آیشا حرف میزدم
(بابا)
149
00:07:44,754 --> 00:07:48,412
پسرعمهات ناوین یه شغل توپ
توی مایکروسافت پیدا کرده
150
00:07:48,436 --> 00:07:50,681
داره پول پارو میکنه
151
00:07:50,705 --> 00:07:52,282
خوش به حال ناوین
152
00:07:52,621 --> 00:07:55,752
شاید اون بتونه کمکت کنه
یه شغل خوب گیر بیاری
153
00:07:56,004 --> 00:07:57,888
من تدوینگرم. روی مستندها کار میکنم
154
00:07:57,912 --> 00:08:00,223
توی مایکروسافت به چه دردی میخورم؟
155
00:08:00,348 --> 00:08:03,695
شاید بتونی یه مستند از ناوین بسازی
156
00:08:03,718 --> 00:08:07,931
اون خیلی باهوش، موفق و خوشپوشـه
157
00:08:07,955 --> 00:08:10,624
باشه. بهش فکر میکنم
158
00:08:13,060 --> 00:08:15,439
به «شهر خواب» خوش آمدید،
159
00:08:15,463 --> 00:08:18,408
پادکستی برای کمک به خواب
160
00:08:18,432 --> 00:08:24,815
حالا با آرامش، حس کن که بدنت داره
کمکم برای استراحت شبانه آماده میشه
161
00:08:24,839 --> 00:08:29,454
پاهات، ساقهات، بالا تنهات...
162
00:08:29,477 --> 00:08:32,055
میخواید پادکست رو بدون تبلیغ بشنوید؟!
163
00:08:32,079 --> 00:08:34,958
وارد کانالمون بشید و
همین حالا اشتراک تهیه کنید
164
00:08:34,982 --> 00:08:38,930
قصههای خواب ویژه،
مدیتیشن و محتوای خاص
165
00:08:38,953 --> 00:08:40,821
ماهیانه فقط ۵.۹۹ دلار
166
00:08:48,242 --> 00:08:50,546
« پرایسون »
167
00:08:51,590 --> 00:08:53,953
خیلیخب. بیاید همگی جمع بشیم
(مارتا، مدیریتِ فرشتهها)
168
00:08:54,000 --> 00:08:56,350
« هلما، سونامیها و بادهای موسمی »
169
00:08:56,375 --> 00:08:58,858
« اریک، سقوطهای تصادفی »
170
00:08:58,883 --> 00:09:01,905
« رجینالد، الهامبخشِ موسیقی »
« تمرکز: جاز و جاز فیوژن »
171
00:09:01,930 --> 00:09:04,584
« جرالدین، الهامبخشِ ادبی »
« ژانرها: معمایی و هیجانانگیز »
172
00:09:04,609 --> 00:09:07,162
« اکسل، بهمنها »
173
00:09:07,187 --> 00:09:09,757
« جبرئیل، پیامکبازی حین رانندگی »
174
00:09:10,335 --> 00:09:12,996
اون طفلک سردرگم،
175
00:09:13,021 --> 00:09:15,146
سرش رو با دستاش گرفته بود،
(عزرائیل، افرادِ سردرگم)
176
00:09:15,171 --> 00:09:18,759
میخواست خودش رو با کله
بندازه توی آبشار نیاگارا
177
00:09:19,827 --> 00:09:22,339
همینطور که لب پرتگاه ایستاده بود و
178
00:09:22,363 --> 00:09:24,808
وحشت توی چشماش موج میزد،
پیش خودش گفت:
179
00:09:24,832 --> 00:09:28,845
«وای نه. اینجا آخر خطـه؟»
180
00:09:28,869 --> 00:09:31,815
دستم رو گذاشتم روی شونهاش و گفتم:
181
00:09:31,839 --> 00:09:34,451
«کنت، من یه فرشتهام
182
00:09:34,475 --> 00:09:38,055
اسمم عزرائیلـه.
اومدم نجاتت بدم.»
183
00:09:38,079 --> 00:09:41,691
بهش نشون دادم برای چی باید زنده بمونه
184
00:09:41,715 --> 00:09:45,662
تصاویری از امید که بازتاب زندگیش بودن
185
00:09:45,686 --> 00:09:48,198
تشویق کردن پسرش توی مسابقهی فوتبال،
186
00:09:48,222 --> 00:09:52,169
بغل کردن همسرش روی کاناپه
توی یه عصر بیدغدغهی یکشنبه،
187
00:09:52,193 --> 00:09:54,695
بازی کردن توی پارک با سگش...
188
00:09:55,996 --> 00:09:58,494
شولیس
189
00:09:58,519 --> 00:10:02,661
«الان فهمیدم که زندگیم،
با تمام نقصهاش، ارزشمند بود.
190
00:10:02,687 --> 00:10:05,851
ممنون که مسیرم رو بهم نشون دادی
191
00:10:05,875 --> 00:10:09,169
تو فرشتهی خاصی هستی.»
192
00:10:12,134 --> 00:10:13,960
مارتا؟
193
00:10:13,985 --> 00:10:15,708
بله، جبرئیل
194
00:10:15,733 --> 00:10:19,615
راهی هست که من هم مثل عزرائیل،
وظایف ارزشمندتری داشته باشم؟
195
00:10:19,640 --> 00:10:21,398
میخوام مردم رو راهنمایی کنم،
196
00:10:21,422 --> 00:10:24,758
میخوام زندگیشون رو تغییر بدم،
میخوام یه آدم سردرگم رو نجات بدم
197
00:10:26,227 --> 00:10:30,339
واسه نجات یه آدم سردرگم،
باید اول پیداش کنی
198
00:10:30,364 --> 00:10:32,843
پیدا کردن یه آدم سردرگم
کار راحتی نیست، جبرئیل
199
00:10:32,866 --> 00:10:35,546
نشون دادن مسیر هم به اونا...
200
00:10:35,570 --> 00:10:37,247
به شدت کار سختیـه
201
00:10:37,271 --> 00:10:40,916
ولی امروز یه نفر رو دیدم.
شغلش اینـه که توی صف منتظر بمونه.
202
00:10:40,941 --> 00:10:42,853
کم مونده از زندگیش دست بکِشه
203
00:10:42,877 --> 00:10:46,284
ولی این که وظیفهی تو نیست، جبرئیل
204
00:10:46,309 --> 00:10:48,270
پیامکبازی حین رانندگی چطور پیش میره؟
205
00:10:48,294 --> 00:10:52,308
خیلی سختـه. ملت چپ و راست
پیامکبازی میکنن
206
00:10:52,332 --> 00:10:54,087
این هفته برنامهات چیـه؟
207
00:10:54,111 --> 00:10:56,493
قراره یه زن به اسم النا رو نجات بدم که
208
00:10:56,516 --> 00:10:58,537
توی یه جایی به اسم
«بهشت ابزارآلات» کار میکنه
209
00:10:58,560 --> 00:11:01,738
قراره دندهعقب بره توی تیر برق
210
00:11:01,762 --> 00:11:03,773
ولی تو قراره نذاری
این اتفاق بیفته، مگه نه؟
211
00:11:03,798 --> 00:11:05,909
نه، نمیذارم
212
00:11:05,933 --> 00:11:07,101
قدم به قدم
213
00:11:09,670 --> 00:11:11,672
♪ The Go-Betweens - Streets of Your Town ♪
214
00:11:14,509 --> 00:11:16,043
آره
215
00:11:19,180 --> 00:11:22,716
یه نفر برای پاسخگویی به مشتریها
توی بخش لولهکشی لازمـه
216
00:11:30,025 --> 00:11:32,002
این پارکینگ مخصوص مشتریهاست، آقا.
نمیتونید اینجا بخوابید.
217
00:11:32,027 --> 00:11:34,738
میدونم. میخواستم الان برم
خرت و پرت بخرم
218
00:11:34,762 --> 00:11:37,608
جدی؟ انگار پنجرههاتون رو
پوشوندید و خوابیدید
219
00:11:37,632 --> 00:11:39,010
میدونم اینطوری به نظر میاد، ولی...
220
00:11:39,033 --> 00:11:41,111
دیگه اینجا نبینمت
221
00:11:41,135 --> 00:11:42,429
باشه
222
00:11:59,563 --> 00:12:02,539
سلام آرج، داداش هندی خودم.
چه خبرا رفیق؟
223
00:12:02,564 --> 00:12:03,892
سلام. چطوری، لنارد؟
224
00:12:03,917 --> 00:12:06,336
لازم نیست هر بار که سلام میدی
به هندیبودنم اشاره کنی
225
00:12:06,360 --> 00:12:08,305
شرمنده. نکنه پاکستانی هستی؟
226
00:12:08,329 --> 00:12:10,207
بیخیالش
227
00:12:10,231 --> 00:12:12,474
- ردیفی؟
- یه لطفی میکنی؟
228
00:12:12,499 --> 00:12:15,045
خمیر دندون داری بهم بدی؟
تموم کردم
229
00:12:15,069 --> 00:12:16,780
آره
230
00:12:16,804 --> 00:12:18,549
- بفرما
- مرسی
231
00:12:18,572 --> 00:12:20,850
از اونا که سفیدکننده دارن نداری؟
232
00:12:20,874 --> 00:12:22,319
امشب یه قرار مهم دارم
233
00:12:22,343 --> 00:12:24,154
نه، شرمنده. قضیهی این قرار مهم چیـه؟
234
00:12:24,178 --> 00:12:28,291
دختره اسمش سوزانـه، توی
«سیویاس فارمسی» شهر بربنک کار میکنه
235
00:12:28,315 --> 00:12:31,895
ازش پرسیدم «آهای،
چرا بوی بلوبری میدی؟»
236
00:12:31,919 --> 00:12:33,363
الان هم با هم قرار داریم
237
00:12:33,387 --> 00:12:34,799
- مخش رو زدی؟
- آره بابا
238
00:12:34,823 --> 00:12:37,635
رفیق، دخترها کیف میکنن ببینن
از عطر و بو سرت میشه
239
00:12:37,659 --> 00:12:39,869
این نشون میده ریزبین هستی.
امتحانش کن.
240
00:12:39,893 --> 00:12:43,807
برو به یه دختر بگو
«آهای دختر، بوی ماشین نو میدی»
241
00:12:43,831 --> 00:12:46,142
چون این بوی مورد علاقهی همهست
242
00:12:46,166 --> 00:12:47,978
خب، چرا به سوزان نگفتی که
بوی ماشین نو میده؟
243
00:12:48,001 --> 00:12:51,548
چون بوی بلوبری میداد
244
00:12:51,572 --> 00:12:53,882
آره، منطقی بود.
میبینمت، لنارد.
245
00:12:53,906 --> 00:12:55,318
فردا خمیر دندون رو بهم بده
246
00:12:55,342 --> 00:12:56,543
میبینمت، رفیق
247
00:13:05,600 --> 00:13:07,051
« مرتب کردنِ گاراژِ جف »
248
00:13:07,076 --> 00:13:08,834
« !مأموریت تأیید شد »
249
00:13:14,328 --> 00:13:16,232
♪ Brighter Days - Underground Goodies Mix ♪
250
00:13:16,264 --> 00:13:17,818
« سونا باس »
251
00:13:49,163 --> 00:13:50,307
آرج؟
252
00:13:50,331 --> 00:13:51,875
آره. اومدم گاراژ رو جمع و جور کنم
253
00:13:51,899 --> 00:13:54,044
خوبـه، خوبـه. من جف هستم. خوشبختم
254
00:13:54,068 --> 00:13:55,278
وایسا
255
00:13:55,302 --> 00:13:56,979
اون روز توی «نان به پا خواهد شد» نبودی؟
256
00:13:57,003 --> 00:13:58,381
آره، عاشق اونجام
257
00:13:58,405 --> 00:14:00,483
- ولی صفش آدم رو از کت و کول میندازه
- خدا کنه
258
00:14:00,507 --> 00:14:02,778
من یکی از سرمایهگذارهاشم.
از صف طولانی بدمون نمیاد.
259
00:14:02,803 --> 00:14:04,421
میدونی رفیقم دیوید هیبرمن چیکار میکنه؟
260
00:14:04,445 --> 00:14:07,057
به یکی پول میده که جاش صف وایسته.
باید این کار رو امتحان کنی.
261
00:14:07,081 --> 00:14:09,092
فکر خوبیـه
262
00:14:09,116 --> 00:14:11,428
گاراژ این طرفـه.
چند وقتـه با کارسپار مشغولی؟
263
00:14:11,452 --> 00:14:13,129
چند ماهی میشه
264
00:14:13,153 --> 00:14:15,231
خداییش خیلی به دادم رسیده
265
00:14:15,255 --> 00:14:17,635
چند وقت پیش دستیارم استعفا داد
266
00:14:17,659 --> 00:14:18,803
پشمام
267
00:14:18,827 --> 00:14:20,437
اون پورشه ۹۳۰ واقعیـه؟
268
00:14:20,461 --> 00:14:21,938
همون «ویدومیکر» معروف؟
269
00:14:21,962 --> 00:14:24,123
راستش اصلاً نمیدونم.
تابحال نروندمش.
270
00:14:24,148 --> 00:14:26,642
- بلد نیستم با دندهی دستی رانندگی کنم
- چی؟ باید یاد بگیری
271
00:14:26,666 --> 00:14:29,756
یاد میگیرم. ولی اول گاراژ
272
00:14:29,779 --> 00:14:33,303
همهی این وسایل رو بذار
توی این ظرفهای پلاستیکی و
273
00:14:33,328 --> 00:14:36,953
اگه بتونی یه حالی به این تیوپهای بادی
بدی، ممنونت میشم
274
00:14:36,977 --> 00:14:39,289
دلم واسه این تیرکس تنگ شده.
رفیق فابمـه.
275
00:14:39,314 --> 00:14:42,259
- من باید برگردم توی وان یخ
- اون دیگه چیـه؟
276
00:14:42,282 --> 00:14:45,362
یه وان آب یخِ شدیداً سرده
277
00:14:45,386 --> 00:14:47,130
سه دقیقه توش میشینم،
278
00:14:47,154 --> 00:14:49,834
بعدش ۱۵ دقیقه میرم توی سونا و
279
00:14:49,858 --> 00:14:51,935
این رفتوبرگشت رو چهار بار تکرار میکنم
280
00:14:51,959 --> 00:14:53,884
میگن واسه گردش خون خیلی خوبـه
281
00:14:53,911 --> 00:14:54,891
جواب هم میده؟
282
00:14:54,912 --> 00:14:56,134
راستش روحم هم خبر نداره
283
00:14:56,156 --> 00:14:57,834
اگه کارم داشتی، در سونا رو بزن
284
00:14:57,857 --> 00:14:59,323
باشه
285
00:14:59,345 --> 00:15:00,628
خیلیخب، بریم که یخ بزنیم
286
00:15:00,649 --> 00:15:01,863
♪ Da Posse - It's My Life ♪
287
00:15:04,371 --> 00:15:05,371
کیر توش!
288
00:15:08,403 --> 00:15:09,403
خدا رو شکر
289
00:15:16,624 --> 00:15:17,857
وقتشـه برم توی دل سرما
290
00:15:22,129 --> 00:15:23,182
یالا
291
00:15:26,326 --> 00:15:29,339
پشمام! ببین چقدر گاراژم تمیز شده
292
00:15:29,363 --> 00:15:31,174
- پنج ستاره حلالت
- ممنون
293
00:15:31,198 --> 00:15:33,577
ببخشید. تو که اونجا بودی
یکم دلم ضعف رفت
294
00:15:33,601 --> 00:15:36,179
بوراتا میخوری؟
بوراتا باز هستی؟
295
00:15:36,203 --> 00:15:38,196
نمیدونم چی هست
296
00:15:38,226 --> 00:15:39,834
شوخی نکن!
297
00:15:40,701 --> 00:15:42,776
رفیق، باید امتحانش کنی
298
00:15:42,806 --> 00:15:44,579
- حرف نداره
- باشه
299
00:15:45,425 --> 00:15:47,251
- برگام!
- آره!
300
00:15:47,281 --> 00:15:49,493
- پنیرش چقدر خامهایـه
- اصل جنسـه
301
00:15:49,517 --> 00:15:51,496
آره. گمونم بوراتا باز شدم
302
00:15:51,519 --> 00:15:54,364
به جمعمون خوش اومدی
303
00:15:54,388 --> 00:15:56,835
خیلیخب، رفیق. دمت گرم.
جدی میگم.
304
00:15:56,858 --> 00:15:58,014
آره
305
00:15:58,039 --> 00:16:01,263
پس دنبال دستیار میگردی؟
306
00:16:01,772 --> 00:16:03,277
آره
307
00:16:04,316 --> 00:16:06,177
منو قبول میکنی؟
308
00:16:07,324 --> 00:16:09,087
آخه تازه آشنا شدیم و
309
00:16:09,114 --> 00:16:11,370
این روزها خیلی مشغولم
310
00:16:12,479 --> 00:16:14,052
مثلاً مشغول چی؟
311
00:16:14,074 --> 00:16:16,019
لیست کارهام
312
00:16:16,043 --> 00:16:18,455
تعمیر گرمایش استخر،
خرید دمپایی خونگی جدید،
313
00:16:18,479 --> 00:16:20,390
یه کفپوش دیسکویی بگیرم واسه مهمونی و
314
00:16:20,414 --> 00:16:22,726
یه شمن پیدا کنم که
دمنوش آیاهواسکا برام درست کنه
315
00:16:22,750 --> 00:16:26,019
تنوع رو بنازم، ولی من از پسش بر میام
316
00:16:26,955 --> 00:16:28,756
میدونی چیـه؟
317
00:16:30,257 --> 00:16:32,202
باهات حال کردم
318
00:16:32,226 --> 00:16:37,308
اینکه پا پس نکشیدی هم به دلم نشست
319
00:16:37,332 --> 00:16:39,243
چطوره یه هفته آزمایشی کار کنی
تا ببینیم چی میشه؟
320
00:16:39,267 --> 00:16:40,443
- پایهام
- عالیـه!
321
00:16:40,467 --> 00:16:42,203
بوراتا بازها تا ابد!
322
00:16:43,303 --> 00:16:44,380
البته، واسه یه هفته
323
00:16:44,404 --> 00:16:46,216
اگه خوب پیش بره، تا ابد
324
00:16:46,240 --> 00:16:47,383
♪ Inner City - Good Life ♪
325
00:16:47,407 --> 00:16:48,486
سلام!
326
00:16:48,510 --> 00:16:49,954
سلام
327
00:16:49,978 --> 00:16:52,138
واسه آیاهواسکا میتونم یه شمن
به اسم تمی برات هماهنگ کنم
328
00:16:53,013 --> 00:16:54,424
میدونم اسمش غلطاندازه،
329
00:16:54,448 --> 00:16:56,894
ولی ظاهراً اون شمنِ
جورج کلونیـه
330
00:16:56,918 --> 00:17:00,120
جورج کلونی خیلی خونسرد به نظر میاد.
آره، تمی رو جور کن.
331
00:17:00,955 --> 00:17:02,600
باشه
332
00:17:02,624 --> 00:17:04,759
نوبت برای جف
333
00:17:06,193 --> 00:17:08,438
نه، این روزها بازار نوشیدنیهای
غیر الکلی خیلی توی رشده
334
00:17:08,462 --> 00:17:10,641
آره، خوبـه. آره
335
00:17:10,664 --> 00:17:12,475
فایل ارائه رو برام بفرست.
فردا یه نگاهی بهش میندازم.
336
00:17:12,499 --> 00:17:14,033
مرسی
337
00:17:14,936 --> 00:17:17,246
لبهاش رو نمکمالی کردی؟
338
00:17:17,270 --> 00:17:18,649
نکنه جادوگری چیزی هستی؟
339
00:17:18,673 --> 00:17:19,922
واسه کفپوش دیسکو،
340
00:17:19,946 --> 00:17:22,468
چندتا برادر ارمنی خیلی باحال پیدا کردم
341
00:17:22,492 --> 00:17:24,881
کاربلدن. فقط باید وسعت فضا رو بدونن
342
00:17:24,905 --> 00:17:26,489
کل اتاقی که اونجاست
343
00:17:26,513 --> 00:17:28,793
عه، کفپوش دیسکو رو
توی خونهات نصب میکنی؟
344
00:17:28,816 --> 00:17:30,761
آره، تولد چهل سالگیم نزدیکـه
345
00:17:30,786 --> 00:17:32,296
میخوام بترکونم
346
00:17:32,319 --> 00:17:34,665
این مدت داشتم با یه طراح رقص
به اسم شابیه تمرین میکردم
347
00:17:34,689 --> 00:17:36,040
کل برنامهی رقص و اینا رو یادم میده
348
00:17:36,812 --> 00:17:38,016
چه خوب
349
00:17:38,036 --> 00:17:39,206
آره، بعدش دستهات رو میدی بالا و کمر
350
00:17:39,226 --> 00:17:40,638
- آره
- بعدش یک
351
00:17:40,662 --> 00:17:42,205
آهای، آرج، آرج، میشه فیلم بگیری
352
00:17:42,229 --> 00:17:43,607
تا اگه یهوقت خواستم
بعداً تماشاش کنم؟
353
00:17:43,631 --> 00:17:45,041
- آره. ردیفـه
- عالیـه
354
00:17:45,065 --> 00:17:46,542
- خیلیخب. از دستها دوباره
- حاضری؟
355
00:17:46,565 --> 00:17:49,437
آره، از دستها، اینطوری میکنی،
تو، همگی اینطوری،
356
00:17:49,461 --> 00:17:52,548
- عشق!
- آره! محشر بود!
357
00:17:52,571 --> 00:17:53,683
- فیلمش رو گرفتی؟
- آره، آره
358
00:17:53,708 --> 00:17:56,487
عقل از سر دوستام میپره
359
00:17:56,511 --> 00:17:58,722
میدونم که واسه تولد چهل سالگیت
دنبال یه چیز خاص بودی
360
00:17:58,746 --> 00:18:00,024
گمونم ساعت مد نظرت رو پیدا کردم
361
00:18:00,048 --> 00:18:01,558
حکاکی پشت قابش رو ببین
362
00:18:01,583 --> 00:18:03,826
«بچهخوشگل». عالیـه
363
00:18:03,851 --> 00:18:06,530
- این بچهخوشگل چنده؟
- ۲۵۰ هزار دلار
364
00:18:06,554 --> 00:18:07,864
میخرمش
365
00:18:07,889 --> 00:18:10,024
جف، تعمیرکار استخر گفت میتونه
هفتهی آینده بیاد گرمایش رو درست کنه
366
00:18:10,725 --> 00:18:12,702
عالیـه!
367
00:18:12,727 --> 00:18:15,304
غیر از اون، ده دقیقهی دیگه
جلسهی تصویری داری
368
00:18:15,329 --> 00:18:17,473
حله. دوتا مسئله
369
00:18:17,497 --> 00:18:18,742
یه قبض جریمهی پارکینگ برات اومده
370
00:18:18,766 --> 00:18:20,911
گذاشتمش پایین توی آشپزخونه
371
00:18:20,935 --> 00:18:23,313
یه کارت اعتباری شرکت هم برات گرفتم
372
00:18:23,337 --> 00:18:25,248
واسه خرج و مخارج و اینا
373
00:18:25,272 --> 00:18:27,650
واو! «شرکت مسئولیت محدود سونا باس»
374
00:18:27,673 --> 00:18:29,207
شعبهی دیگری ندارد
375
00:18:29,232 --> 00:18:30,497
- میشه یه چیزی ازت بپرسم؟
- آره
376
00:18:30,520 --> 00:18:32,088
چه گوهی میخوری؟
377
00:18:32,112 --> 00:18:35,025
مدیر یه شرکت سرمایهگذاری خطرپذیرم
378
00:18:35,050 --> 00:18:36,727
روی شرکتهای کوچیک سرمایهگذاری میکنیم
379
00:18:36,751 --> 00:18:38,428
خودم هم عضو هیئتمدیرهام و
بهشون مشاوره میدم
380
00:18:38,452 --> 00:18:39,997
فودزر، همون اپلیکیشن تحویل غذا،
381
00:18:40,021 --> 00:18:41,264
زیرشاخهی ماست
382
00:18:41,287 --> 00:18:43,066
اون کیوسکهای فرودگاهی که
383
00:18:43,091 --> 00:18:44,667
هدفون میفروشن؟ آره، مال ماست
384
00:18:44,692 --> 00:18:46,036
یه عالمه از اونا درآمد داریم
385
00:18:46,060 --> 00:18:47,771
چه خوب. چطوری پات به این کار باز شد؟
386
00:18:47,795 --> 00:18:49,773
با رفقام یه پروژه شروع کردیم مربوط
به دکلهای موبایل،
387
00:18:49,797 --> 00:18:51,207
کارمون گرفت
388
00:18:51,231 --> 00:18:52,577
پولش رو توی یه شرکت فناوری
سرمایهگذاری کردیم
389
00:18:52,600 --> 00:18:53,745
حسابی گرفت
390
00:18:53,768 --> 00:18:57,361
- الان هم رسیدیم به اینجا
- درستـه
391
00:18:57,495 --> 00:18:59,518
« مسافرخونه »
392
00:19:25,833 --> 00:19:27,111
سلام. چطوری؟
393
00:19:27,135 --> 00:19:28,946
میخواستم بیام دنبالت. ردیفی؟
394
00:19:28,970 --> 00:19:30,246
سلام
395
00:19:30,269 --> 00:19:32,116
ببین، من اهل پیچوندن نیستم، ولی
396
00:19:32,140 --> 00:19:33,750
ماشین دخترخالهام دستم بود و
397
00:19:33,775 --> 00:19:35,251
میخواستم فیلم یه سگ که
398
00:19:35,275 --> 00:19:36,921
پشتک میزد رو بفرستم واسه یکی
399
00:19:36,944 --> 00:19:39,222
عقبعقب زدم به یه تیر برق
400
00:19:39,246 --> 00:19:41,959
چیزیم نشده، ولی باید
این قضیه رو رفع و رجوع کنم
401
00:19:41,983 --> 00:19:43,426
نه، خیلی متأسفم
402
00:19:43,450 --> 00:19:46,664
هم رو مخـه، هم بامزهست
403
00:19:46,688 --> 00:19:48,599
مواظب باش موقع رانندگی پیامکبازی نکنی
404
00:19:48,623 --> 00:19:50,800
حتماً. میشه بندازیمش واسه یه روز دیگه؟
405
00:19:50,825 --> 00:19:53,771
- حتی فردا؟
- حتماً
406
00:19:53,795 --> 00:19:56,639
باشه. فردا میبینمت پس. خداحافظ
407
00:19:56,664 --> 00:19:57,665
خداحافظ
408
00:20:01,267 --> 00:20:03,614
جلسهی شما به اتمام رسید
409
00:20:03,638 --> 00:20:06,355
سعی کنید این آرامش ذهنی رو
410
00:20:06,379 --> 00:20:08,047
توی بقیهی روزتون هم حفظ کنید
411
00:20:09,262 --> 00:20:12,422
مدیتیشن تموم شد!
412
00:20:13,332 --> 00:20:15,216
لباسهایی که گرفته بودم در آوردی؟
413
00:20:15,240 --> 00:20:17,126
آره، تقریباً.
این یکی چه خفنـه.
414
00:20:17,151 --> 00:20:18,529
آره، نوئـه
415
00:20:18,553 --> 00:20:20,463
- آره
- خب
416
00:20:20,487 --> 00:20:22,265
بذار یه توکِ پا یه چیزی رو نشونت بدم، خب؟
417
00:20:22,289 --> 00:20:23,667
باشه
418
00:20:23,691 --> 00:20:25,135
خب...
419
00:20:25,159 --> 00:20:27,805
اگه خدایی نکرده، اتفاق بدی افتاد،
420
00:20:27,829 --> 00:20:30,531
فقط میخوام بدونی که
من یه اسلحه دارم
421
00:20:31,899 --> 00:20:33,341
توی همین کشوئـه
422
00:20:33,366 --> 00:20:36,946
اینم گاوصندوقش.
رمزش ۱۲۴۴ ئـه.
423
00:20:36,971 --> 00:20:38,347
پشمام
424
00:20:38,371 --> 00:20:39,717
من زیاد با اسلحه حال نمیکنم
425
00:20:39,741 --> 00:20:41,185
اگه مشکلی نداره،
یه راست میرم قایم میشم
426
00:20:41,209 --> 00:20:42,519
من هم با اسلحه حال نمیکنم
427
00:20:42,543 --> 00:20:44,413
ولی توی این محله کلی سرقت داشتیم و
428
00:20:44,414 --> 00:20:45,889
من هم ترسیدم
429
00:20:45,913 --> 00:20:47,624
پس، مربی تیراندازیم موریس،
430
00:20:47,648 --> 00:20:49,526
میگه اگه کسی اومد توی خونهات،
431
00:20:49,550 --> 00:20:52,570
مهمترین نکته اینـه که شک به دلت راه ندی
432
00:20:52,597 --> 00:20:54,846
اول شلیک میکنی،
بعد دنبال دلیل میگردی
433
00:20:54,873 --> 00:20:57,701
ممکنـه طرف شیشه کشیده باشه، از کجا معلوم؟
434
00:20:57,744 --> 00:20:59,700
روزگار سختیـه، رفیق
435
00:20:59,727 --> 00:21:02,368
در ضمن، میخوام به
رستوران دانزمور زنگ بزنی و
436
00:21:02,391 --> 00:21:04,669
واسه جمعه شب یه میز شام برام رزرو کنی
437
00:21:04,693 --> 00:21:06,476
به ماتیاس بگو قراره بیام
438
00:21:06,500 --> 00:21:09,513
یه میز قشنگ کنار بار بهم میده
439
00:21:09,537 --> 00:21:10,714
حتماً
440
00:21:10,738 --> 00:21:11,983
راستی
441
00:21:12,006 --> 00:21:13,684
میخواستم بپرسم،
راستش امشب قرار دارم
442
00:21:13,708 --> 00:21:15,486
ایرادی نداره بعد از این کارها برم؟
443
00:21:15,510 --> 00:21:17,755
آره. یه قرار خفن داری؟
444
00:21:17,779 --> 00:21:19,021
برنامهات چیـه؟
445
00:21:19,046 --> 00:21:21,858
زیاد شلوغش نمیکنم.
احتمالاً بریم تاکو بخوریم.
446
00:21:21,883 --> 00:21:26,029
تاکو؟ چی؟
مگه از این دختره خوشت نمیاد؟
447
00:21:26,053 --> 00:21:28,766
آره، ازش خوشم میاد.
تو از تاکو بدت میاد؟
448
00:21:28,790 --> 00:21:30,366
چطوری آشنا شدید؟
449
00:21:30,390 --> 00:21:32,199
یجورایی توی تاکوفروشی آشنا شدیم
450
00:21:32,224 --> 00:21:34,265
بعد بازم میرید تاکو بخورید؟!
451
00:21:34,288 --> 00:21:36,070
این همه تاکو سر دلت گیر میکنه ها
452
00:21:36,094 --> 00:21:38,274
اول و آخر این رابطه شد تاکو که
453
00:21:38,298 --> 00:21:40,844
- زیاده
- آره. برید رستوران دانزمور
454
00:21:40,868 --> 00:21:42,278
جای قشنگیـه.
حتماً خوشش میاد.
455
00:21:42,302 --> 00:21:45,249
- هزینههاش سرِ گردنه که نیست؟
- نه، نه، نه، اصلاً
456
00:21:45,273 --> 00:21:47,416
حتماً هم استیک دندهشون رو
سفارش بده. بینظیره
457
00:21:47,440 --> 00:21:50,254
بریم سراغ تیپ و لباس
458
00:21:50,278 --> 00:21:52,456
جدیجدی قراره با این لباس
بری سر قرار؟
459
00:21:52,479 --> 00:21:54,066
لکهی قهوه افتاده روش و اینا...؟
460
00:21:54,349 --> 00:21:55,611
گمونم آره
461
00:21:56,799 --> 00:21:58,576
ژاکت کوچیکم
462
00:21:58,601 --> 00:22:00,163
یه ژاکت دارم
463
00:22:00,188 --> 00:22:02,066
چند وقت پیش خریده بودمش و
مرجوعش نکردم
464
00:22:02,089 --> 00:22:03,801
برای من یکم تنگـه
465
00:22:03,825 --> 00:22:05,435
ولی گمونم دقیق اندازهات باشه
466
00:22:05,458 --> 00:22:07,124
آره، اینو برای قرارت بپوش
467
00:22:07,149 --> 00:22:08,179
خیلیخب
468
00:22:08,203 --> 00:22:09,989
- آره
- عه، چه خفنـه!
469
00:22:10,013 --> 00:22:11,175
انگار برای تو ساخته شده
470
00:22:11,199 --> 00:22:13,177
حس میکنم شدم «کوین جیمز» توی فیلم «هیچ»
(فیلمی با بازی ویل اسمیت)
471
00:22:13,200 --> 00:22:15,712
پس من هم میشم «الکس هیچ» توی فیلم هیچ
472
00:22:15,736 --> 00:22:17,815
اون آدم باحالیـه. دمت گرم
473
00:22:17,838 --> 00:22:20,283
- چه ژاکت قشنگی
- مرسی
474
00:22:20,308 --> 00:22:22,120
- تو هم خوشگل شدی
- ممنون
475
00:22:22,143 --> 00:22:23,788
خیلی خوشحالم که قرار گذاشتیم
476
00:22:23,811 --> 00:22:26,422
- من هم همینطور
- آره
477
00:22:26,446 --> 00:22:27,890
اولش یجورایی ازت بدم اومد
478
00:22:27,915 --> 00:22:29,392
- چی؟ مگه چیکار کردم؟
- آره
479
00:22:29,416 --> 00:22:30,594
آخه گفتی
480
00:22:30,617 --> 00:22:31,995
«من به این چیزها اعتقاد ندارم»
481
00:22:32,019 --> 00:22:33,429
من... بیخیال
482
00:22:33,453 --> 00:22:34,998
- من اینطوری نگفتم
- چرا. گفتی
483
00:22:35,022 --> 00:22:36,266
«نمیدونم»
484
00:22:36,290 --> 00:22:38,769
- نه. بیخیال
- چرا، آره. گفتی
485
00:22:38,793 --> 00:22:40,170
حالا الانت رو ببین
486
00:22:40,194 --> 00:22:41,416
سلام دوستان، خوب هستید؟
487
00:22:41,441 --> 00:22:43,273
- سلام، چطوری؟
- خوبیم، ممنون
488
00:22:43,300 --> 00:22:44,941
ممنون. چی میل دارید؟
489
00:22:44,966 --> 00:22:46,944
دوستم گفت حتماً باید دنده سفارش بدیم
490
00:22:46,968 --> 00:22:48,300
آره، خیلی خفنـه
491
00:22:48,325 --> 00:22:49,394
غذای مخصوص سرآشپزه
492
00:22:49,419 --> 00:22:50,848
روی آتیش گریل میشه. حرف نداره
493
00:22:50,872 --> 00:22:52,019
- خیلیخب
- حله
494
00:22:52,044 --> 00:22:53,894
- حله
- مرسی
495
00:22:53,919 --> 00:22:56,254
معمولاً برای هر نفر سه تا چهار
پرس در نظر میگیریم
(میگو با خوراک گریتس به سبک بیل نیل، ۴۵ دلار)
496
00:22:56,279 --> 00:22:57,291
خیلیخب
497
00:22:57,316 --> 00:22:59,127
همهی غذاها رو وسط میز میچینیم،
سبک خانوادگی
(گوشت خوک با قارچ، ۵۷ دلار)
498
00:22:59,152 --> 00:23:00,757
شرابهای معرکهای هم داریم
(دنده، ۱۲۹ دلار)
499
00:23:00,781 --> 00:23:02,492
اگه خواستید با شرابدارمون صحبت کنید
500
00:23:02,516 --> 00:23:03,760
- باشه
- خوبـه
501
00:23:03,784 --> 00:23:05,128
- میرم که فکر کنید
- مرسی
502
00:23:05,152 --> 00:23:06,663
خواهش
503
00:23:06,687 --> 00:23:09,266
من اصراری روی استیک دنده ندارم
504
00:23:09,290 --> 00:23:11,702
آره، استیک بزرگیـه
505
00:23:11,726 --> 00:23:12,974
چطوره ماهی قزلآلا سفارش بدیم؟
506
00:23:12,999 --> 00:23:14,771
- قزلآلا عالیـه
- آره
507
00:23:14,795 --> 00:23:17,174
من که اصلاً سختگیر نیستم.
تازه گفتن همهی غذاها چند نفرهست.
508
00:23:17,198 --> 00:23:18,779
- پس بیا با هم بخوریم
- آره. با هم بخوریم
509
00:23:18,804 --> 00:23:20,110
- مدل خانوادگی
- آره
510
00:23:20,134 --> 00:23:21,427
خانوادهی کوچیکیـه،
فقط خودمون دو نفر
511
00:23:21,452 --> 00:23:22,835
بچه بی بچه
512
00:23:22,860 --> 00:23:25,482
توی اجراهای استعدادیابی مدرسه غوغا میکردم
513
00:23:25,506 --> 00:23:26,984
جدی؟ استعدادت چی بود؟
514
00:23:27,008 --> 00:23:29,319
خوندن، رقصیدن، همه چی
515
00:23:29,343 --> 00:23:31,688
چی میخوندی؟
516
00:23:31,712 --> 00:23:33,622
سلام عرض شد. این هم صورتحسابتون
517
00:23:33,647 --> 00:23:34,739
- ممنون
- خواهش
518
00:23:35,185 --> 00:23:36,318
« ۳۳۶ دلار »
519
00:23:36,693 --> 00:23:38,495
حتماً باید دُنگی حساب کنیم
520
00:23:38,519 --> 00:23:40,564
نه، نه، نه. با من
521
00:23:40,588 --> 00:23:42,799
- مطمئنی؟
- آره، آره
522
00:23:42,823 --> 00:23:45,302
نگرانش نباش. مهمون من
523
00:23:45,326 --> 00:23:47,738
ممنون. این...
524
00:23:47,762 --> 00:23:48,796
خیلی چسبید
525
00:24:13,421 --> 00:24:14,588
آهای، آرج؟
526
00:24:15,556 --> 00:24:17,334
سلام. ایمیلم به دستت رسید؟
527
00:24:17,358 --> 00:24:19,736
واسه آیاهواسکای امشب آمادهای؟
528
00:24:19,760 --> 00:24:21,228
آره...
529
00:24:23,230 --> 00:24:27,177
شام دیشبت رو با کارت من حساب کردی؟
530
00:24:27,201 --> 00:24:29,046
من... با حسابدارت در موردش حرف زدم
531
00:24:29,071 --> 00:24:30,615
در اسرع وقت پولت رو پس میدم
532
00:24:30,638 --> 00:24:33,016
توی رستوران دانزمور به پیسی خوردم
533
00:24:33,040 --> 00:24:34,786
پیشخدمت هم یه بطری شراب گرون
پیشنهاد کرد
534
00:24:34,809 --> 00:24:35,954
نمیدونستم چیکار کنم
535
00:24:35,978 --> 00:24:38,256
- این چه کاری بود؟
- کاملاً متوجهم
536
00:24:38,279 --> 00:24:39,756
دیگه تکرار نمیشه
537
00:24:39,781 --> 00:24:41,426
در اسرع وقت هم پولت رو پس میدم
538
00:24:41,449 --> 00:24:43,185
خیلی متأسفم
539
00:24:43,208 --> 00:24:45,978
متأسفانه دیگه باید قطع همکاری کنیم
540
00:24:48,386 --> 00:24:50,898
- جدی؟
- آره
541
00:24:50,922 --> 00:24:52,216
آخه، پولت رو پس میدم دیگه
542
00:24:52,240 --> 00:24:54,653
خودت گفتی برم اونجا.
گفتی هزینهاش سرِ گردنه نیست.
543
00:24:54,677 --> 00:24:56,530
دیگه بحث نکن، خب؟
544
00:24:56,554 --> 00:24:59,057
ممنون بابت همه چی. شرمندهام
545
00:25:00,968 --> 00:25:02,302
من هم شرمندهام
546
00:25:15,016 --> 00:25:16,562
«ظرفیت تکمیل»؟
547
00:25:22,844 --> 00:25:25,134
« مرکز اهدای خون »
548
00:25:25,328 --> 00:25:27,069
- قبلاً تجربهاش رو داشتی؟
- نه
549
00:25:27,094 --> 00:25:29,633
کلش تقریباً یک و نیم ساعت
الی دو ساعت زمان میبره
550
00:25:29,658 --> 00:25:32,341
امشب وارد دنیای قارچهای جادویی و
551
00:25:32,366 --> 00:25:34,905
آیاهواسکا میشیم
552
00:25:34,930 --> 00:25:36,795
خیلیخب، سوزن رو از اینجا میزنیم
553
00:26:10,804 --> 00:26:11,982
آهای
554
00:26:12,006 --> 00:26:13,649
تنلشت رو بلند کن
555
00:26:13,673 --> 00:26:16,053
نمیتونی توی رستوران دنی بخوابی
556
00:26:16,077 --> 00:26:17,803
- شرمنده
- در ضمن اون پریزها قطع هستن
557
00:26:17,828 --> 00:26:19,592
گوشیت شارژ نمیشه
558
00:26:20,811 --> 00:26:23,514
« رستوران دنی »
559
00:26:27,888 --> 00:26:29,565
آهای!
560
00:26:29,589 --> 00:26:31,734
ندیدی یه ماشین گلف اینجا پارک شده بود؟
561
00:26:31,758 --> 00:26:33,670
همونی که سپرش نوار چسب خورده بود؟
562
00:26:33,694 --> 00:26:35,672
- آره
- یدککش بردش
563
00:26:35,696 --> 00:26:37,674
بردش؟ چرا آخه؟
564
00:26:37,698 --> 00:26:39,161
من چه بدونم؟
565
00:26:39,185 --> 00:26:41,834
به لباسهام میخوره پلیس باشم
یا کارمند رستوران دنی؟
566
00:26:41,858 --> 00:26:42,864
دنی
567
00:26:45,679 --> 00:26:46,919
قبضهای جریمهی پارکینگ!
568
00:26:48,058 --> 00:26:49,912
آره، همینـه
569
00:26:49,935 --> 00:26:51,755
هم پول جریمهها رو ازت میگیرن،
هم یدککش رو
570
00:26:51,779 --> 00:26:53,260
شرمنده
571
00:26:53,285 --> 00:26:54,631
اگه میدونستم همچین شبی در پیش داری،
572
00:26:54,655 --> 00:26:56,263
میذاشتم یکم بیشتر بخوابی
573
00:27:16,817 --> 00:27:18,768
سرش رو با دستاش گرفته
574
00:27:20,241 --> 00:27:21,408
میدونستم
575
00:27:22,976 --> 00:27:25,514
یه آدم سردرگم
576
00:27:27,914 --> 00:27:30,927
آرج، من یه فرشتهام.
اسمم جبرئیلـه.
577
00:27:30,951 --> 00:27:32,186
اومدم نجاتت بدم
578
00:27:33,588 --> 00:27:34,798
چی؟
579
00:27:34,822 --> 00:27:36,857
تو دیگه کدوم خری هستی؟
اسمم رو از کجا میدونی؟
580
00:27:38,894 --> 00:27:40,437
شاید درک نکنی
581
00:27:40,461 --> 00:27:42,771
من یه فرشتهام
582
00:27:42,796 --> 00:27:45,101
این بالها رو میبینی؟
583
00:27:45,125 --> 00:27:47,530
این مدت زیر نظر داشتمت.
ریز و درشت زندگیت رو میدونم.
584
00:27:47,554 --> 00:27:49,624
میدونم توی ماشینت میخوابی
585
00:27:49,648 --> 00:27:51,985
میدونم جف اخراجت کرد
586
00:27:52,009 --> 00:27:54,240
- چی؟
- حتی میدونم که الان
587
00:27:54,241 --> 00:27:55,308
بخشی از وجودت باور داره که
588
00:27:55,309 --> 00:27:56,950
زندگیت ارزش ادامه دادن نداره
589
00:27:56,977 --> 00:27:58,956
ولی اینطور نیست
590
00:27:58,979 --> 00:28:01,593
واسه ادامهی زندگی کم دلیل نداری
591
00:28:01,616 --> 00:28:03,706
بذار نشونت بدم
592
00:28:06,120 --> 00:28:08,633
یا خدا! چی شد؟
593
00:28:08,657 --> 00:28:10,100
این دیگه چیـه؟ کجاییم؟
594
00:28:10,124 --> 00:28:14,304
تصاویری از امید که بازتاب زندگیت هستن
595
00:28:14,328 --> 00:28:18,533
میدونم واسه کار پیدا کردن
به مشکل خوردی، ولی نگاه کن
596
00:28:21,468 --> 00:28:24,159
یعنی رانندهی اون ماشینهای باربری میشم؟
597
00:28:24,184 --> 00:28:25,956
- آره
- آهای، آرج
598
00:28:25,980 --> 00:28:27,509
بطری شاشت رو یادت نره
599
00:28:28,840 --> 00:28:30,612
بطری شاش واسه چیمـه؟
600
00:28:30,636 --> 00:28:32,174
برنامهات خیلی فشردهست و
601
00:28:32,198 --> 00:28:34,435
وقت واسه دستشوییرفتن نداری
602
00:28:34,459 --> 00:28:36,355
واسه همین باید بطری شاش داشته باشی
603
00:28:37,985 --> 00:28:39,029
خیلیخب
604
00:28:39,053 --> 00:28:41,255
ولی وایسا، بازم هست
605
00:28:44,726 --> 00:28:48,540
میدونم که الان توی ماشینت میخوابی،
ولی نگاه کن
606
00:28:48,564 --> 00:28:50,642
من و النا میریم زیر یه سقف؟
607
00:28:50,665 --> 00:28:53,176
اصولاً میرید خونهی مامانش
608
00:28:53,201 --> 00:28:55,812
النا، بازم داریل و مرسدس میان خونهمون
609
00:28:55,836 --> 00:28:57,814
پس میشه شما دو نفر
توی اتاق نشیمن بخوابید؟
610
00:28:57,839 --> 00:28:59,349
صبح هم تختِ کاناپه رو جمع کن بیزحمت
611
00:28:59,373 --> 00:29:00,724
آره، باشه، مامان
612
00:29:00,747 --> 00:29:03,135
کسی هواپزم رو ندیده؟
پیداش نمیکنم
613
00:29:03,159 --> 00:29:06,018
برای بار هزارم، جی،
من از هواپزت استفاده نکردم
614
00:29:06,042 --> 00:29:07,827
من فقط دارم اسپاگتی میخورم و
سرم به کار خودمـه
615
00:29:07,852 --> 00:29:09,226
کیر توش
616
00:29:09,250 --> 00:29:10,860
اون یارو کیـه؟
617
00:29:10,884 --> 00:29:14,063
دوستپسرِ خواهرش پاتریسـه، جی.
هی کات میکنن، باز میرن توی رابطه.
618
00:29:14,088 --> 00:29:16,166
- اونا هم اینجا زندگی میکنن
- آرج
619
00:29:16,191 --> 00:29:17,501
از شامپو بدنم استفاده کردی؟
620
00:29:17,525 --> 00:29:18,869
ازش کم شده
621
00:29:18,892 --> 00:29:20,870
انگار یکم جا تنگـه
622
00:29:20,894 --> 00:29:23,634
ولی تهش جفتتون هم یه شغل
درستوحسابی گیرتون میاد و
623
00:29:23,635 --> 00:29:25,491
کوچ میکنید تگزاس
624
00:29:30,371 --> 00:29:31,881
سلام
625
00:29:31,905 --> 00:29:33,883
خب، چی گفتن؟
626
00:29:33,907 --> 00:29:36,020
باید جراحی بشه
627
00:29:36,043 --> 00:29:37,655
باشه، چقدر میشه؟
628
00:29:37,680 --> 00:29:39,591
پولش رو نداریم
629
00:29:39,614 --> 00:29:41,493
اونوقت چه بلایی سر دپر میاد؟
630
00:29:41,516 --> 00:29:42,883
این یعنی مجبوریم...
631
00:29:44,218 --> 00:29:46,197
وای نه
632
00:29:46,220 --> 00:29:48,734
خیلی متأسفم، عزیزم
633
00:29:48,757 --> 00:29:51,503
مجبور میشیم سگ رو خلاص کنیم؟!
634
00:29:51,526 --> 00:29:53,270
آره
635
00:29:53,294 --> 00:29:54,663
نظرت چیـه از اینجا بریم؟
636
00:29:56,363 --> 00:29:58,609
واسه اینا باید زندگیم رو ادامه بدم؟!
637
00:29:58,633 --> 00:30:01,846
آره. مشکل چیـه؟
چرا اینقدر ناراحتی؟
638
00:30:01,869 --> 00:30:03,413
چون زندگیم ریدمانـه!
639
00:30:03,437 --> 00:30:07,183
یعنی از من بدتر هم هست ها،
ولی تف توش!
640
00:30:07,207 --> 00:30:09,419
بطری شاش؟ سگکُشی؟
641
00:30:09,443 --> 00:30:10,787
هر کاری لازم بود کردم
642
00:30:10,811 --> 00:30:12,180
ولی هیچی گل و بلبل نشده
643
00:30:13,947 --> 00:30:16,594
میخوام باهات روراست باشم، آرج
644
00:30:16,618 --> 00:30:19,195
اصلاً نباید همچین کاری بکنم
645
00:30:19,219 --> 00:30:20,263
منظورت چیـه؟
646
00:30:20,288 --> 00:30:23,734
فرشتهای مثل من اجازهی این کارها رو نداره
647
00:30:23,758 --> 00:30:26,235
میبینی بالهام یکم کوچیکن؟
648
00:30:26,259 --> 00:30:27,571
نمیخواستم به روت بیارم،
649
00:30:27,595 --> 00:30:29,573
ولی آره، انگار آب رفتن
650
00:30:29,597 --> 00:30:32,141
یعنی من فرشتهی ردهپایینم
651
00:30:32,165 --> 00:30:35,911
معمولاً فقط مواظبم کسی
موقع پیامکبازی چیزیش نشه
652
00:30:35,935 --> 00:30:39,583
وایسا. یعنی میگی فرشتهی نگهبانِ من هم
نسخهی اقتصادیـه؟!
653
00:30:39,607 --> 00:30:42,252
یجورایی
654
00:30:42,276 --> 00:30:43,986
سعی دارم کمکت کنم
655
00:30:44,012 --> 00:30:45,789
میخوام امید داشته باشی
656
00:30:45,814 --> 00:30:49,391
باید نشونت بدم که زندگیت ارزشمنده و
657
00:30:49,416 --> 00:30:51,561
ارزش ادامه دادن داره
658
00:30:51,586 --> 00:30:53,162
زندگی من ارزشمند نیست
659
00:30:53,187 --> 00:30:56,132
زندگی من شده خدمت به امثالِ جف
660
00:30:56,156 --> 00:30:58,329
زندگی واقعی واسه اوناست
661
00:30:58,354 --> 00:31:01,340
وان یخ و تعطیلاتشون به راهـه
662
00:31:01,365 --> 00:31:05,103
خیال میکنی زندگیِ جف ارزشش رو داره؟
663
00:31:06,033 --> 00:31:09,145
نظرت چیـه بهت نشون بدم که
664
00:31:09,169 --> 00:31:11,573
زندگیش همچین آش دهنسوزی هم نیست؟
665
00:31:17,945 --> 00:31:19,079
آقا؟
666
00:31:22,449 --> 00:31:24,495
آقا، حالتون خوبـه؟
667
00:31:24,519 --> 00:31:26,497
چی؟
668
00:31:26,521 --> 00:31:28,465
حتماً تو ماشین خوابتون بُرده
669
00:31:28,489 --> 00:31:32,001
آره، خوابم بُرد
670
00:31:32,025 --> 00:31:34,505
.مشکلی نیست
با احتیاط برونید، باشه؟
671
00:31:34,529 --> 00:31:35,929
خیلیخب
672
00:31:41,736 --> 00:31:43,113
صبح بخیر، آرج
673
00:31:43,137 --> 00:31:46,116
مایلی بری خونه؟
674
00:31:46,140 --> 00:31:47,518
در حال مسیریابی به سمتِ خونه
675
00:31:47,542 --> 00:31:51,178
،زمان تقریبیِ مسیر
یک ساعت و ده دقیقه
676
00:32:28,683 --> 00:32:30,117
جف؟
677
00:32:31,285 --> 00:32:33,096
!سلام
678
00:32:33,120 --> 00:32:35,900
طبقهی بالا داشتم چندتا بسته که
رسیده بودن رو باز میکردم
679
00:32:35,924 --> 00:32:37,668
اون دمپاییهایی که سفارش داده بودی رسیدن
680
00:32:37,692 --> 00:32:39,126
حرف ندارن
681
00:32:40,194 --> 00:32:42,873
چیکار میکنی؟ -
هیچ کار -
682
00:32:42,897 --> 00:32:45,241
ردیفی؟ چیزی لازم نداری؟
683
00:32:45,265 --> 00:32:48,712
نه، مرسی -
خیلیخب -
684
00:32:48,736 --> 00:32:51,414
من دیگه میرم کارهام رو تموم کنم
685
00:32:51,438 --> 00:32:54,475
اگه چیزی خواستی صدام کن، خب؟
686
00:32:56,443 --> 00:32:58,078
میگم، جف -
بله؟ -
687
00:33:00,214 --> 00:33:01,749
اینجا خونهی کیـه؟
688
00:33:03,217 --> 00:33:05,419
خونهی توئـه
689
00:33:25,807 --> 00:33:27,651
زندگی جدید خوش میگذره؟
690
00:33:27,675 --> 00:33:28,985
چی شد؟
691
00:33:29,009 --> 00:33:31,755
پول و موفقیت میخواستی؛
حالا بهش رسیدی
692
00:33:31,779 --> 00:33:33,089
،زندگیش رو زیر و رو کن
693
00:33:33,113 --> 00:33:35,793
ببین همونقدری که خیال میکردی خوبـه یا نه
694
00:33:35,817 --> 00:33:36,993
آخر هفته بهت سر میزنم تا
695
00:33:37,017 --> 00:33:38,428
ببینیم اوضاع از چه قراره
696
00:33:38,452 --> 00:33:40,396
ولی همچنان خودمم؟ -
آره -
697
00:33:40,420 --> 00:33:43,066
،اسمت آرجـه
،قیافهات همینجوری میمونه
698
00:33:43,090 --> 00:33:46,302
ولی بقیهی چیزها مالِ زندگیِ جفـه
699
00:33:46,326 --> 00:33:49,472
هم خوبیهاش، هم بدیهاش
700
00:33:49,496 --> 00:33:50,941
چه بلایی سر جف اومده؟
701
00:33:50,965 --> 00:33:53,677
.زندگیِ تو نصیبش شد
.خیال میکنه توئـه
702
00:33:53,701 --> 00:33:55,278
پس دستیارمـه؟
703
00:33:55,302 --> 00:33:56,747
آره
704
00:33:56,771 --> 00:33:57,972
پس هر کاری بگم انجام میده؟
705
00:33:58,673 --> 00:33:59,750
آره
706
00:33:59,774 --> 00:34:01,117
اگه گشنهام باشه و خوراکی بخوام؟
707
00:34:01,141 --> 00:34:03,186
برات میاره
708
00:34:03,210 --> 00:34:04,420
!آهای، جف
709
00:34:04,444 --> 00:34:06,924
چیپس و گوآکاموله خدمت شما
710
00:34:06,948 --> 00:34:08,659
!بنازم
711
00:34:08,683 --> 00:34:10,026
میرم طبقهی بالا تو اتاقت تا
712
00:34:10,050 --> 00:34:11,294
لباسها رو آویزون کنم تو کمد
713
00:34:11,318 --> 00:34:12,663
خیلیخب، حله
714
00:34:12,687 --> 00:34:14,865
استخر حال میده؟
715
00:34:14,889 --> 00:34:17,367
!جبرئیلِ فرشته
جف میبینتت؟
716
00:34:17,391 --> 00:34:19,035
نه، فقط تو منو میبینی
717
00:34:19,059 --> 00:34:22,305
،خب، باید اعتراف کنم
تا اینجا که عالی بوده
718
00:34:22,329 --> 00:34:24,040
میخوای یه تنی به آب بزنی؟
مایو بپوشی؟
719
00:34:24,064 --> 00:34:26,042
،آرج، محض یادآوری
720
00:34:26,066 --> 00:34:27,443
امروز صبح یه جلسه داری
721
00:34:27,467 --> 00:34:29,178
کمکم باید حاضر شی
722
00:34:29,202 --> 00:34:30,881
جلسه؟
723
00:34:30,905 --> 00:34:32,016
من هیچی در مورد شغلش نمیدونم
724
00:34:32,040 --> 00:34:33,182
چی بگم آخه؟
725
00:34:33,206 --> 00:34:36,020
میخواستی ببینی زندگیش چجوریـه
726
00:34:36,044 --> 00:34:39,322
وقتشـه بری سر کار، سلطانخان
727
00:34:39,346 --> 00:34:40,724
این غذای توئـه -
یا خدا -
728
00:34:40,748 --> 00:34:42,550
بفرما، گوشت بشه بچسبه به تنت
729
00:34:46,253 --> 00:34:47,531
!یا خدا
730
00:34:47,555 --> 00:34:50,066
!سوشیشون حرف نداره -
خیلی خفنـه، نه؟ -
731
00:34:50,090 --> 00:34:52,703
هر روز صبح ماهیهاشون رو از ژاپن میارن
732
00:34:52,727 --> 00:34:54,337
چنان محیطزیست رو آلوده میکنه که نگو
733
00:34:54,361 --> 00:34:55,739
چه عالی -
آره -
734
00:34:55,763 --> 00:34:57,073
میگم، اون پیشنهادی که برای
735
00:34:57,097 --> 00:34:58,241
مراسم هفتهی بعد فرستادم دیدی؟
736
00:34:58,265 --> 00:34:59,366
نظرت چیـه؟
737
00:35:02,336 --> 00:35:04,080
گمونم خوبـه
738
00:35:04,104 --> 00:35:06,850
جدی؟ ایول
739
00:35:06,874 --> 00:35:08,485
خیلیخب. کارِ امروزمون هم که تموم شد
740
00:35:08,509 --> 00:35:10,554
خب، چه خبرها؟ اوضاع چطوره؟
741
00:35:10,578 --> 00:35:13,857
،مثل همیشه. کار میکنم
میرم تو آب سرد. تو چی؟
742
00:35:13,881 --> 00:35:15,258
کار و بار بدجور شیر تو شیر شده
743
00:35:15,282 --> 00:35:17,193
مجبور شدم یکی از دستیارهام رو
اخراج کنم، دَرن
744
00:35:17,217 --> 00:35:18,529
آره، خیلی آدم گُلی بود
745
00:35:18,553 --> 00:35:20,931
ولی هفتهی پیش توی نیویورک
یه مهمونی خیلی مهم داشتم و
746
00:35:20,955 --> 00:35:22,499
حس و حال مهمونی رو سپردم بهش
747
00:35:22,523 --> 00:35:24,367
رفتم دیدم شبیه هر چیزی هست جز مهمونی
748
00:35:24,391 --> 00:35:25,435
میفهمم چی میگی -
آره -
749
00:35:25,459 --> 00:35:27,170
شمعهای اشتباهی خریده بود
750
00:35:27,194 --> 00:35:29,372
اسپانسر مشروبها رو توی
شبکههای اجتماعی تگ نکرده بود
751
00:35:29,396 --> 00:35:31,240
!ای وای -
خیلی مهمونیِ ضدحالی بود -
752
00:35:31,264 --> 00:35:33,109
حس و حالشم افتضاح بود -
چه عطری قرار بود بگیره و -
753
00:35:33,133 --> 00:35:34,778
جاش چی گرفته بود؟
754
00:35:34,802 --> 00:35:35,913
قرار بود شمع با عطر چوب صندل بخره
755
00:35:35,937 --> 00:35:37,047
خسخس خریده بود
756
00:35:37,071 --> 00:35:38,616
همه جا بو عن میداد
757
00:35:38,640 --> 00:35:40,116
بوی چوب صندل کجا، خسخس کجا؟
758
00:35:40,140 --> 00:35:41,518
حتماً همه حسابی عصبانی شدن -
آره -
759
00:35:41,542 --> 00:35:43,087
ولی میدونی چیـه، رفیق؟
760
00:35:43,111 --> 00:35:46,255
چند وقتیـه دارم کتاب جدید جِی شتی در مورد
761
00:35:46,279 --> 00:35:48,424
،بخشش و همدلی رو میخونم
پس خدا دَرن رو حفظ کنه
762
00:35:48,448 --> 00:35:50,360
.ممنون
.میگم، بذار من حساب کنم
763
00:35:50,384 --> 00:35:52,796
داداش، نه. میزنیم به حساب شرکت
764
00:35:52,820 --> 00:35:54,898
ناسلامتی «ناهار کاری» بود دیگه، نه؟
765
00:35:54,922 --> 00:35:57,233
آره. چرا ما پولش رو بدیم؟
766
00:35:57,257 --> 00:36:00,236
!این بهترین ناهارِ زندگیم بود
767
00:36:00,260 --> 00:36:02,238
،ممنون. خیلیخب
ولی باید بریم
768
00:36:02,262 --> 00:36:04,440
،باید برم فروشگاه لوازم ورزشی
یکم خوراکی بگیرم
769
00:36:04,464 --> 00:36:06,868
♪ Patrick Cowley - Do You Wanna Funk? ♪
770
00:36:12,073 --> 00:36:13,216
ببخشید، آقا
771
00:36:13,240 --> 00:36:14,785
سلام. کمکی از دستم برمیاد؟
772
00:36:14,809 --> 00:36:17,488
آره، بنده گرنت هستم. زنگ زدید بیام
گرمکُن استخر رو تعمیر کنم
773
00:36:17,512 --> 00:36:19,322
.آها، درستـه
وضعیتش چطوره؟
774
00:36:19,346 --> 00:36:20,991
.اصلاً خوب نیست
.تعمیر بشو نیست
775
00:36:21,015 --> 00:36:22,258
یحتمل مجبور شید تعویضش کنید
776
00:36:22,282 --> 00:36:23,894
تقریباً ۳۰ هزارتا خودِ گرمکُنـه و
777
00:36:23,918 --> 00:36:26,063
پنج هزارتایی هم برای
نصبش واستون آب میخوره
778
00:36:26,087 --> 00:36:27,121
حله
779
00:36:28,523 --> 00:36:30,668
خونهات به مشکل خورده؟
780
00:36:30,692 --> 00:36:35,072
.خرجهای سنگینی رو سرت خراب شده
.حتماً امونت رو بُریده
781
00:36:35,096 --> 00:36:36,607
خدا رو شکر اونقدر پول دارم که
782
00:36:36,631 --> 00:36:39,342
هر مشکلی رو سهسوته ردیفش کنم
783
00:36:39,366 --> 00:36:40,644
فعلاً، جبریجون
784
00:36:40,668 --> 00:36:42,537
میرم سونا
785
00:36:44,005 --> 00:36:45,849
پس اصلاً منو یادش نیست؟
786
00:36:45,873 --> 00:36:48,652
این نسخه از تو تا امروز وجود نداشته
787
00:36:48,676 --> 00:36:52,180
پس باید دوباره خودت رو معرفی کنی
788
00:36:54,448 --> 00:36:55,448
باشه
789
00:36:56,884 --> 00:36:58,351
النا از بخش الوارها
790
00:36:59,187 --> 00:37:00,798
آره
791
00:37:00,822 --> 00:37:02,766
.یه بار تو خریدِ الوار کمکم کردی
.واقعاً به دادم رسیدی
792
00:37:02,790 --> 00:37:04,702
خب، خوشحالم مفید واقع شدم
793
00:37:04,726 --> 00:37:06,036
اوضاع اون سمت چطوره؟
794
00:37:06,060 --> 00:37:07,061
بخش الوارها؟
795
00:37:08,162 --> 00:37:09,673
خوبـه
796
00:37:09,697 --> 00:37:12,676
.بهبه. الان تو بخش مربوط به لولهکِشی بودم
.آشفتهبازاری بود واسه خودش
797
00:37:12,700 --> 00:37:15,002
من آرج هستم
798
00:37:16,303 --> 00:37:17,739
از دیدنت خوشحالم، آرج
799
00:37:24,812 --> 00:37:26,557
سفارشتون رو انتخاب کردید؟
800
00:37:26,581 --> 00:37:28,659
استیک دندهتون چشممون رو گرفته
801
00:37:28,683 --> 00:37:30,785
واقعاً خوشمزه به نظر میرسه -
همونو سفارش میدیم -
802
00:37:35,556 --> 00:37:36,867
عجب شراب خوشطعمیـه
803
00:37:36,891 --> 00:37:38,635
غذاشون هم حرف نداره
804
00:37:38,659 --> 00:37:41,471
مراقب باش. امشب نقرس میگیرم ها
805
00:37:41,495 --> 00:37:43,707
واقعاً قدمرنجه فرمودید
806
00:37:43,731 --> 00:37:45,542
شام امشب رو مهمون ما هستید
807
00:37:45,566 --> 00:37:46,643
چی؟ -
نه بابا -
808
00:37:46,667 --> 00:37:48,636
چی؟ چی؟ -
بله -
809
00:37:52,907 --> 00:37:53,941
ای داد
810
00:37:55,209 --> 00:37:57,253
مثل اینکه این چند روز خیلی بهت ساخته
811
00:37:57,277 --> 00:37:59,490
سلام، چه خبرها؟
کاری داشتی؟
812
00:37:59,514 --> 00:38:01,592
یکم سرم شلوغـه، دارم لباس میخرم
813
00:38:01,616 --> 00:38:03,560
خب، نظرت چیـه؟
814
00:38:03,584 --> 00:38:05,586
،یه هفتهات تموم شد
حاضری برگردی سر زندگیِ خودت؟
815
00:38:06,419 --> 00:38:08,065
برگردم؟ منظورت چیـه؟
816
00:38:08,089 --> 00:38:11,869
به این باور نرسیدی که زندگیِ خودت
چقدر خاص و بینظیر بود؟
817
00:38:11,893 --> 00:38:16,597
دیدی یه زندگیِ پُر از ثروت و موفقیت
در نهایت چقدر پوچ و سطحیـه؟
818
00:38:17,364 --> 00:38:18,709
نه والا
819
00:38:18,733 --> 00:38:23,279
ولی نشستی در مورد این تجربهات تعمق کنی؟
820
00:38:23,303 --> 00:38:25,381
!اسکلی؟ تو ماشینم زندگی میکردم
821
00:38:25,405 --> 00:38:27,217
حالا تو این کاخ زندگی میکنم
822
00:38:27,241 --> 00:38:29,219
،میتونم هر چی میخوام بخرم
هر کاری دلم میخواد بکنم
823
00:38:29,243 --> 00:38:31,054
ولی کارِت چی؟ النا چی؟
824
00:38:31,078 --> 00:38:32,222
گرمکُن استخر چی؟
825
00:38:32,246 --> 00:38:34,591
کی به اون گرمکُنِ تخمی اهمیت میده آخه؟
826
00:38:34,615 --> 00:38:37,694
این زندگی رو نشونت دادم تا
بفهمی زندگی خودت چقدر باارزشـه
827
00:38:37,718 --> 00:38:40,463
.حالا که دیدی باید برگردی
.نمیتونی بمونی
828
00:38:40,487 --> 00:38:43,456
پس تموم شد؟
میخوای مجبورم کنی برگردم؟
829
00:38:44,258 --> 00:38:45,425
نه، نمیتونم
830
00:38:46,459 --> 00:38:48,304
،پس اگه بخوام بمونم
میتونم بمونم؟
831
00:38:48,328 --> 00:38:49,807
آره -
خودم باید بخوام که برگردم؟ -
832
00:38:49,831 --> 00:38:51,241
درستـه -
پس نمیخوام برگردم -
833
00:38:51,265 --> 00:38:52,475
!ولی نمیشه که
834
00:38:52,499 --> 00:38:55,145
همین الان گفتی میشه -
بخشکی شانس -
835
00:38:55,169 --> 00:38:56,814
یکی رو راهنمایی کردی؟
836
00:38:56,838 --> 00:39:01,485
جبرئیل، ملت نباید تو رو ببینن یا
باهات صحبت کنن
837
00:39:01,509 --> 00:39:04,320
میدونم -
پس چرا این کار رو کردی؟ -
838
00:39:04,344 --> 00:39:05,923
سردرگم بود
839
00:39:05,947 --> 00:39:07,157
خواستم بهش نشون بدم که
840
00:39:07,181 --> 00:39:09,726
پول حلال مشکلات نیست
841
00:39:09,750 --> 00:39:10,994
خب؟
842
00:39:11,018 --> 00:39:14,565
مثل اینکه بیشتر مشکلهاش
با پول حل میشد
843
00:39:14,589 --> 00:39:17,734
جبرئیل، تو باید به النا کمک میکردی
844
00:39:17,758 --> 00:39:20,469
این کارِت واقعاً خیلی چیزها رو عوض کرد
845
00:39:20,493 --> 00:39:22,471
مجبور شد قرارش با آرج رو لغو کنه و
846
00:39:22,495 --> 00:39:24,340
زنجیرهای از اتفاقات رقم خورد
847
00:39:24,364 --> 00:39:26,977
،قرارشون متفاوت پیش رفت
آرج از کار بی کار شد و
848
00:39:27,001 --> 00:39:28,444
همین شد که رسیدیم به اینجا
849
00:39:28,468 --> 00:39:30,948
باید آرج رو مجبور کنی برگرده
850
00:39:30,972 --> 00:39:34,618
تا اون موقع هم، مجبورم بالهات رو ازت بگیرم
851
00:39:34,642 --> 00:39:36,520
ای بابا
852
00:39:36,544 --> 00:39:38,478
برگرد
853
00:39:45,987 --> 00:39:48,122
♪ Salt-N-Pepa - Push It! ♪
854
00:39:49,824 --> 00:39:51,259
!داداشِ خودم
855
00:39:52,226 --> 00:39:55,897
آهای! کی هنوز شامپاین میخواد؟
856
00:39:56,564 --> 00:39:58,675
!وای
857
00:39:58,699 --> 00:40:01,712
جاستین شامپاین میخواد
858
00:40:01,736 --> 00:40:04,815
النا شامپاین میخواد
859
00:40:04,839 --> 00:40:06,516
نظرت چیـه؟ راستشو بگو
860
00:40:06,540 --> 00:40:08,509
دروغ نگو، دروغ نگو
861
00:40:09,409 --> 00:40:11,054
طعمش خوبـه؟
862
00:40:11,078 --> 00:40:12,947
خیلی خوشمزهست -
آره -
863
00:40:14,382 --> 00:40:16,026
جف! بیا اینجا، داداش
864
00:40:16,050 --> 00:40:18,128
.یکم مشروب بزن
.یه لیوان بزن بر بدن
865
00:40:18,152 --> 00:40:20,588
عجب. ممنون -
بفرما، یکم بخور. خوش بگذرون -
866
00:40:23,090 --> 00:40:25,468
عجب طعمی -
آره -
867
00:40:25,492 --> 00:40:27,004
ولی باید برگردم سر تمیزکاری
868
00:40:27,028 --> 00:40:28,930
فکر خوبیـه. همه جا رو تمیز کن، جف
869
00:40:29,664 --> 00:40:31,241
!سلام
870
00:40:31,265 --> 00:40:33,243
!جبرئیل
871
00:40:33,267 --> 00:40:35,245
!جبرئیلِ فرشته
872
00:40:35,269 --> 00:40:37,381
بالهای کوچولوت کجان؟ -
از دستشون دادم -
873
00:40:37,405 --> 00:40:38,749
اوه. پس کارهای بد بد کردی
874
00:40:38,773 --> 00:40:40,550
،پس بال نداری
دقیقاً چی میشه؟
875
00:40:40,574 --> 00:40:42,418
،مردم من رو میبینن
قدرتهای کمتری دارم
876
00:40:42,442 --> 00:40:44,554
خیلی خجالتآوره
877
00:40:44,578 --> 00:40:47,524
ببین، میدونم این زندگی رو دوست داری ولی
878
00:40:47,548 --> 00:40:49,526
میشه یه سؤال بپرسم؟
879
00:40:49,550 --> 00:40:51,228
به نظرت واسه جف هم منصفانهست؟
880
00:40:51,252 --> 00:40:53,397
جف؟ جف که داره عشق میکنه
881
00:40:53,421 --> 00:40:54,555
واقعاً؟
882
00:40:56,257 --> 00:40:57,258
چیکار میکنی؟
883
00:40:57,320 --> 00:41:05,275
«دیجــــی موویـــــز»
884
00:41:05,299 --> 00:41:07,735
چرا آشغالهام دستمـه؟
885
00:41:08,936 --> 00:41:10,071
چرا لباسهای من تنتـه؟
886
00:41:11,806 --> 00:41:13,183
چه اتفاقی داره میفته؟
887
00:41:13,207 --> 00:41:14,675
چه بلایی سرم آوردی؟
888
00:41:19,547 --> 00:41:21,258
وای، نه -
چی شد؟ -
889
00:41:21,282 --> 00:41:22,526
،حافظهاش رو برگردوندم
890
00:41:22,550 --> 00:41:24,094
ولی فکر کنم شوکه شد
891
00:41:24,118 --> 00:41:25,228
مُرده؟
892
00:41:25,252 --> 00:41:27,197
نه. قطعاً زندهست
893
00:41:27,221 --> 00:41:29,766
پشمام، یکی مُرد
894
00:41:29,790 --> 00:41:31,034
بیاید فلنگ رو ببندیم
895
00:41:31,058 --> 00:41:32,593
!نمُرده
896
00:41:33,627 --> 00:41:36,306
ایشالا
897
00:41:36,330 --> 00:41:40,034
نمیدونستم وضعت اونقدر خرابـه که
898
00:41:40,935 --> 00:41:43,113
فقط خدا میتونه به دادت برسه
899
00:41:43,137 --> 00:41:44,781
!ولی باید برگردی سر زندگیِ خودت، داداش
900
00:41:44,805 --> 00:41:46,783
زندگیم رو پس بده
901
00:41:46,807 --> 00:41:48,952
خودم چی؟ دوباره تو ماشینم زندگی کنم؟
902
00:41:48,976 --> 00:41:51,455
تو ماشینت زندگی میکردی؟ -
آره، جف. تو ماشینم -
903
00:41:51,479 --> 00:41:53,090
به نظرت چرا یه فرشته دخالت کرد؟
904
00:41:53,114 --> 00:41:54,458
چون هماتاقیهام زیاد بودن؟
905
00:41:54,482 --> 00:41:56,393
خیلیخب، وضع بدیـه
906
00:41:56,417 --> 00:41:58,061
من هم درک میکنم
907
00:41:58,085 --> 00:41:59,963
حالا یه پیشنهاد واست دارم
908
00:41:59,987 --> 00:42:01,765
،اگه همین الان قبول کنی برگردی
909
00:42:01,789 --> 00:42:04,901
بهت دویست هزار دلار میدم
910
00:42:04,925 --> 00:42:07,170
!پول یکی از ساعتهات بیشتر از این حرفاست
911
00:42:07,194 --> 00:42:08,438
زندگیت اینقدر واست بیارزشـه؟
912
00:42:08,462 --> 00:42:09,506
!ناسلامتی تو ماشینت زندگی میکنی
913
00:42:09,530 --> 00:42:10,640
گفتم حتماً واست پول زیادیـه
914
00:42:10,664 --> 00:42:12,175
من چمیدونم -
طمع هم حدی داره، داداش -
915
00:42:12,199 --> 00:42:13,810
!طمع کجا بود؟
!این پیشنهاد اولیهام بود
916
00:42:13,834 --> 00:42:15,345
مذاکره همینـه دیگه -
کل زندگیت دویست هزارتا میارزه؟ -
917
00:42:15,369 --> 00:42:16,980
چونه بزن! یه پیشنهاد دیگه بده
918
00:42:17,004 --> 00:42:18,915
استُپ، بچهها
919
00:42:18,939 --> 00:42:21,084
نمیتونی اون کار رو بکنی، جف
920
00:42:21,108 --> 00:42:22,652
این تجربه مختصِ آرجـه
921
00:42:22,676 --> 00:42:25,322
ممکنـه همه چی رو فراموش کنی -
چی؟ -
922
00:42:25,346 --> 00:42:26,823
خیلیخب، این چطوره؟
923
00:42:26,847 --> 00:42:29,626
،برو سر زندگیت
وگرنه آدم شیطانصفتی هستی و
924
00:42:29,650 --> 00:42:32,429
این فرشته هم میفرستت جهنم که
تا آخر عمرت اونجا بسوزی
925
00:42:32,453 --> 00:42:33,530
!مجازاتش کن
926
00:42:33,554 --> 00:42:35,165
من نمیتونم کسی رو بفرستم جهنم
927
00:42:35,189 --> 00:42:36,533
تو حیطهی کاریِ من نیست
928
00:42:36,557 --> 00:42:39,393
!ای خدا، مفت نمیارزی
929
00:42:41,228 --> 00:42:42,263
گوش کن
930
00:42:43,164 --> 00:42:45,208
من زیاد تو لسآنجلس میگردم
931
00:42:45,232 --> 00:42:49,646
بحرانِ بیخانمانی و بیمسکنیای که
932
00:42:49,670 --> 00:42:50,947
سرمون اومده رو میدیدم ولی
933
00:42:50,971 --> 00:42:53,016
نمیدونستم تو هم درگیر این بحرانی و
934
00:42:53,040 --> 00:42:54,317
دلم هم نمیخواد باشی
935
00:42:54,341 --> 00:42:55,886
،ولی با این اوصاف
936
00:42:55,910 --> 00:42:58,555
به نظرم دزدیدنِ کل زندگیم
937
00:42:58,579 --> 00:42:59,947
یکم زیادهرویـه
938
00:43:01,415 --> 00:43:03,160
تو آدم بدی نیستی، آرج
939
00:43:03,184 --> 00:43:06,387
میدونم دلت نمیاد جف رو فدای خوشبختیت کنی
940
00:43:08,322 --> 00:43:10,567
خیلیخب، قبولـه -
!آره! ایول -
941
00:43:10,591 --> 00:43:12,836
ولی چند روز وقت میخوام -
واسه چی؟ -
942
00:43:12,860 --> 00:43:14,137
تا یکم خوش بگذرونم، باشه؟
943
00:43:14,161 --> 00:43:16,464
بیخیال، فقط چند روز
944
00:43:17,932 --> 00:43:18,933
جف؟
945
00:43:21,735 --> 00:43:23,146
میدونی چیـه؟
946
00:43:23,170 --> 00:43:26,107
اگه به نظرت به این چند روز نیاز داری، باشه
947
00:43:27,408 --> 00:43:28,718
خیلیخب -
خیلیخب -
948
00:43:28,742 --> 00:43:31,321
خیلیخب
949
00:43:31,345 --> 00:43:32,722
تا اون موقع، یه چند هزار دلاری برای
950
00:43:32,746 --> 00:43:34,724
اتاق هتل و اینا بهم میدی؟
951
00:43:34,748 --> 00:43:36,760
آره، یه سوئیت تو هتل
شاتو مارمونت واست میگیرم
952
00:43:36,784 --> 00:43:38,428
!یا نظرت چیـه بری کون بدی؟
953
00:43:38,452 --> 00:43:41,198
به خاطر اینکه ۳۰۰ دلار از
!کارتت کِشیدم اخراجم کردی
954
00:43:41,222 --> 00:43:43,257
،چند روز هم تو سختی بکِش
مگه چی میشه؟
955
00:43:44,526 --> 00:43:46,269
فهمیدم قضیه چیـه
956
00:43:46,293 --> 00:43:48,004
از پولدارها بکَنیم، آره؟
957
00:43:48,028 --> 00:43:49,507
،خیال کردی چون سرم تو کامپیوتره
958
00:43:49,531 --> 00:43:51,608
از پسِ زندگیِ تو برنمیام؟
959
00:43:51,632 --> 00:43:53,743
چشمبسته هم میتونم
960
00:43:53,767 --> 00:43:56,012
.من خودم از صفر شروع کردم
.خودساختهام
961
00:43:56,036 --> 00:43:57,347
از صفر شروع کردی؟
962
00:43:57,371 --> 00:43:59,883
صفر کجا بود، از منفی شروع کردم
963
00:43:59,907 --> 00:44:00,951
شغل پدر و مادرت چی بود؟
964
00:44:00,975 --> 00:44:03,787
پدرم جراح ارتوپد بود و
965
00:44:03,811 --> 00:44:06,524
مادرم هم وکیل بود
966
00:44:06,548 --> 00:44:08,215
توی یه شرکت حقوقی بزرگ -
اوهوم -
967
00:44:09,450 --> 00:44:11,061
ولی ماسماسکِ دکل تلفنم رو
968
00:44:11,085 --> 00:44:12,530
با پول اونا نساختم
969
00:44:12,554 --> 00:44:13,988
،پولش رو از بابابزرگم گرفتم
970
00:44:15,289 --> 00:44:16,657
که صاحب دفتر روزنامه بود
971
00:44:18,225 --> 00:44:19,736
میدونی چیـه؟
972
00:44:19,760 --> 00:44:23,106
از ثمرهی زحمات من لذت ببر
973
00:44:23,130 --> 00:44:26,042
!من هم میرم اون بیرون عشق و حال
974
00:44:26,066 --> 00:44:27,201
خیلیخب
975
00:44:30,104 --> 00:44:31,549
تو میخوای چیکار کنی؟
976
00:44:31,573 --> 00:44:33,551
یکم تنهات میذارم و
977
00:44:33,575 --> 00:44:35,752
چند روز دیگه میام بهت سر میزنم
978
00:44:35,776 --> 00:44:36,777
خداحافظ
979
00:44:38,245 --> 00:44:40,056
میگم، جف؟
980
00:44:40,080 --> 00:44:43,894
،حالا که بالهام رو از دست دادم
جایی واسه موندن ندارم
981
00:44:43,918 --> 00:44:45,328
میتونم با تو زندگی کنم؟
982
00:44:45,352 --> 00:44:48,398
خودم الان تو یه مسافرخونهی
نقلیِ کثافت زندگی میکنم
983
00:44:48,422 --> 00:44:50,601
میخوایم جفتمون رو یه تخت بخوابیم؟
984
00:44:50,625 --> 00:44:53,770
،من میرم زیر پتو
تو روش بخواب
985
00:44:53,794 --> 00:44:55,338
،یا من میرم روش
تو برو زیرش
986
00:44:55,362 --> 00:44:57,998
هر کدوم دوست داری. نظرت چیـه؟
987
00:44:59,133 --> 00:45:00,167
هماتاقی بشیم؟
988
00:45:04,772 --> 00:45:06,040
الان میام پایین
989
00:45:09,143 --> 00:45:12,079
میتونستی پرواز کنی؟
990
00:45:13,380 --> 00:45:15,458
نه
991
00:45:15,482 --> 00:45:17,994
بالهام خیلی کوچیک بودن
992
00:45:18,018 --> 00:45:20,665
خب، اندازهی بال خیلی مهم نیست
993
00:45:20,689 --> 00:45:23,592
اتفاقاً هست -
چه حیف -
994
00:45:29,496 --> 00:45:30,497
آهای؟
995
00:45:32,701 --> 00:45:34,477
وقت تخلیهست
996
00:45:34,501 --> 00:45:35,979
آهای؟
997
00:45:36,003 --> 00:45:37,515
آهای؟
998
00:45:37,539 --> 00:45:38,540
یه لحظه
999
00:45:41,408 --> 00:45:42,409
آهای؟
1000
00:45:48,916 --> 00:45:50,860
وقت تخلیهست
1001
00:45:50,884 --> 00:45:54,164
.نمیخوام تخلیه کنم
.میخوام همینجا بمونم
1002
00:45:54,188 --> 00:45:56,166
،اگه میخوای بمونی
باید اجارهاش رو بدی
1003
00:45:56,190 --> 00:45:59,302
چقدر؟ -
صد و بیست و پنج دلار -
1004
00:45:59,326 --> 00:46:01,505
الان اونقدر ندارم
1005
00:46:01,529 --> 00:46:03,541
اگه پول نداری، پس برو
1006
00:46:03,565 --> 00:46:06,568
نظرت چیـه شب پولت رو بدم؟ اشکالی نداره؟
1007
00:46:07,736 --> 00:46:08,969
خیلیخب -
ممنون -
1008
00:46:12,172 --> 00:46:13,941
باید یکم پول در بیاریم
1009
00:46:14,750 --> 00:46:16,601
« فودزر »
1010
00:46:18,345 --> 00:46:19,856
بفرمایید
1011
00:46:19,880 --> 00:46:22,526
آهای، هویوس رنچروسِ الکس حاضر نشد؟
1012
00:46:22,550 --> 00:46:24,327
یه ربع دیگه
1013
00:46:24,351 --> 00:46:25,696
یه ربع؟
1014
00:46:25,720 --> 00:46:27,565
مگه دستِ منـه، داداش؟ -
!دوبل پارک کردم -
1015
00:46:27,589 --> 00:46:28,832
بوقها رو نمیشنوی؟
1016
00:46:28,856 --> 00:46:29,933
!واسه من بوق میزنن
1017
00:46:29,957 --> 00:46:31,234
سفارش الکس
1018
00:46:31,258 --> 00:46:33,003
ممنون. مگه نگفتی یه ربع؟
1019
00:46:33,027 --> 00:46:34,070
الان توقع داری چی بگم؟
1020
00:46:34,094 --> 00:46:35,438
ریدم تو این زندگی -
ممنون -
1021
00:46:35,462 --> 00:46:38,074
!یالا! کی آخه دوبل پارک میکنه؟ بجنب
1022
00:46:38,098 --> 00:46:40,076
یه لحظه -
برو از حیوونهای خونگی نگهداری کن خب -
1023
00:46:40,100 --> 00:46:41,778
شرمنده! خیلیخب -
!برو دیگه، راه بیفت -
1024
00:46:41,802 --> 00:46:43,614
ای خدا
1025
00:46:43,638 --> 00:46:45,139
لعنتی
1026
00:46:46,608 --> 00:46:48,018
!لعنتی
1027
00:46:48,042 --> 00:46:49,452
تصادف کردی
1028
00:46:49,476 --> 00:46:51,921
،میدونم تصادف کردم
!کور نیستم
1029
00:46:51,945 --> 00:46:53,423
به دوربینها و سنسورها و
1030
00:46:53,447 --> 00:46:55,726
،ماسماسکهای عادیِ ماشینِ خودم عادت دارم
!بیپ بیپ میکنه
1031
00:46:55,750 --> 00:46:57,017
!بدون بیپ بیپ نمیتونم
1032
00:46:58,886 --> 00:47:01,155
♪ Buzzcocks - Everybody’s Happy Nowadays ♪
1033
00:47:07,394 --> 00:47:09,039
«!پیتزا خوشمزه بود. پنج ستاره»
1034
00:47:09,063 --> 00:47:10,598
!بنازم
1035
00:47:11,566 --> 00:47:13,243
یک دلار و ۱۵ سنت بهت انعام دادن
1036
00:47:13,267 --> 00:47:14,669
!لاشیها
1037
00:47:16,403 --> 00:47:17,881
،جف، رنه دیگه طاقتش طاق شده
کاسهی پُکش رو میخواد
1038
00:47:17,905 --> 00:47:19,583
خب، بگو تو راهیم
1039
00:47:19,607 --> 00:47:22,553
چرا اینقدر عجله داره؟
1040
00:47:22,577 --> 00:47:25,489
بریم یکم «پد تای» واسه مارتین ببریم
1041
00:47:25,513 --> 00:47:26,990
میشه یه لحظه تا سرویس برم؟
1042
00:47:27,014 --> 00:47:28,492
رانندهها اجازه ندارن از سرویس استفاده کنن
1043
00:47:28,516 --> 00:47:30,661
عالیـه، مرسی
1044
00:47:30,685 --> 00:47:33,396
سفارش حاضره! غذام رو بیارید
1045
00:47:33,420 --> 00:47:35,222
حتماً شوخیتون گرفته
1046
00:47:36,490 --> 00:47:38,325
غذای این رباته رو قبلِ من میدید؟
1047
00:47:39,960 --> 00:47:41,639
غلبهی رباتها بر انسانها
از همینجاها شروع میشه
1048
00:47:41,663 --> 00:47:43,808
جف، اشلی میپرسه پاستای ریگاتونیش کجاست؟
1049
00:47:43,832 --> 00:47:44,941
خب، به اشلی بگو که
1050
00:47:44,965 --> 00:47:46,309
ریگاتونیش رو دادن به نفر قبلی و
1051
00:47:46,333 --> 00:47:47,745
،اشتباهی به من چیکن پارمزان دادن
1052
00:47:47,769 --> 00:47:48,813
حالا باید برگردم اونجا و
1053
00:47:48,837 --> 00:47:49,946
صبر کنم دوباره غذا رو بپزن تا
1054
00:47:49,970 --> 00:47:51,740
تحویل بگیرم و برسونم دستش
1055
00:47:53,273 --> 00:47:54,752
فقط بنویس زود میرسه
1056
00:47:54,776 --> 00:47:55,852
!مراقب باشید
1057
00:47:55,876 --> 00:47:57,679
دارم رد میشم
1058
00:48:03,518 --> 00:48:05,830
هی، هی. سُس اضافهاش کو، رفیق؟
1059
00:48:05,854 --> 00:48:08,532
بستهبندیها با من نیست
1060
00:48:08,556 --> 00:48:09,667
...من یه پیکِ سادهام
1061
00:48:09,691 --> 00:48:11,034
باشه، ولی این همه بال رو که
1062
00:48:11,058 --> 00:48:12,969
.نمیتونم با اینقدر سُس بخورم
میفهمی؟
1063
00:48:12,993 --> 00:48:15,472
،حق میگی والا، خیلی سُسش کمـه
1064
00:48:15,496 --> 00:48:16,607
ولی از من چه توقعی داری؟
1065
00:48:16,631 --> 00:48:19,275
،خیلیخب، حالا که یدونه سُس آوردی
من هم یدونه ستاره میدم، لاشی
1066
00:48:19,299 --> 00:48:20,877
!تو رو خدا این کار رو نکن
1067
00:48:20,901 --> 00:48:21,902
!کیر توش
1068
00:48:23,237 --> 00:48:24,782
به قدر کافی پول درآوردیم، نه؟
1069
00:48:24,806 --> 00:48:26,049
آره، صد درصد
1070
00:48:26,073 --> 00:48:28,017
فقط اگه اجازه بده با گوشی
،براش واریز کنیم
1071
00:48:28,041 --> 00:48:29,577
مشکلی پیش نمیاد
1072
00:48:32,246 --> 00:48:33,990
نه
1073
00:48:34,014 --> 00:48:35,125
!نه، نه، نه، نه، نه
1074
00:48:35,149 --> 00:48:37,084
تا آخر هفته پولم رو نمیریزن؟
1075
00:48:38,385 --> 00:48:40,921
این کسخلها نمیفهمن من الان پوللازمم؟
1076
00:48:43,390 --> 00:48:45,468
،راستی، اگه پول بنزینی که زدیم رو حساب کنیم
1077
00:48:45,492 --> 00:48:47,227
امروز به جای سود کلاً ضرر کردیم
1078
00:48:48,495 --> 00:48:50,063
حالا کجا بخوابیم؟
1079
00:48:52,700 --> 00:48:56,379
بیا رو جنبههای مثبتِ
توی ماشین خوابیدن تمرکز کنیم
1080
00:48:56,403 --> 00:48:57,481
،درستـه تنگـه
1081
00:48:57,505 --> 00:48:59,315
ولی از اونجا که هر کدوم
،صندلی خودمون رو داریم
1082
00:48:59,339 --> 00:49:01,709
انگار روی تختهای کوچولومون خوابیدیم
1083
00:49:03,611 --> 00:49:07,892
میتونیم یه پرده هم این وسط بکِشیم تا
یکم حریم خصوصی داشته باشیم
1084
00:49:07,916 --> 00:49:09,149
بامزه میشه
1085
00:49:10,250 --> 00:49:11,394
نه
1086
00:49:11,418 --> 00:49:13,153
باشه، پرده بی پرده
1087
00:49:14,689 --> 00:49:16,624
ولی قول میدی بهش فکر کنی؟
1088
00:49:18,593 --> 00:49:19,993
باشه، خیلیخب، بهش فکر میکنم
1089
00:49:23,798 --> 00:49:27,010
خیلی زیبا شدی
1090
00:49:27,034 --> 00:49:28,111
خودت هم خیلی جذاب شدی
1091
00:49:28,135 --> 00:49:31,214
ببین، یه سؤال خیلی عجیب
1092
00:49:31,238 --> 00:49:33,517
آخر هفته میای بریم پاریس؟
1093
00:49:33,541 --> 00:49:34,885
چی؟
1094
00:49:34,909 --> 00:49:36,587
منظورت خودِ پاریسـه؟
1095
00:49:36,611 --> 00:49:38,522
همین آخر هفته؟ -
آره -
1096
00:49:38,546 --> 00:49:40,691
...راستش
1097
00:49:40,715 --> 00:49:42,292
با اعضای اتحادیه جلسه دارم. نمیتونم
1098
00:49:42,316 --> 00:49:44,562
ولی نمیشه یه وقت دیگه بریم؟
1099
00:49:44,586 --> 00:49:47,932
بگینگی باید همین هفته باشه
1100
00:49:47,956 --> 00:49:50,166
چرا آخه؟
1101
00:49:50,190 --> 00:49:53,403
نمیتونم توضیح بدم ولی نمیشه
1102
00:49:53,427 --> 00:49:55,104
نمیشه جلسه رو بپچونی؟
1103
00:49:55,128 --> 00:49:57,741
خیلی زور زدم تا باور کنن که
...میشه اوضاع رو تغییر داد، من
1104
00:49:57,765 --> 00:49:59,701
نمیخوام خیال کنن جدی نیستم
1105
00:50:01,970 --> 00:50:04,471
این دیگه چه صدایی بود؟ -
...صدای -
1106
00:50:05,339 --> 00:50:06,550
کلافگی
1107
00:50:06,574 --> 00:50:08,117
چون یه حالت هست که
1108
00:50:08,141 --> 00:50:11,054
آخر هفته دوتایی میریم پاریس و
1109
00:50:11,078 --> 00:50:12,723
حسابی با هم خوش میگذرونیم
1110
00:50:12,747 --> 00:50:14,324
ولی به جاش، مجبوری اینجا بمونی و
1111
00:50:14,348 --> 00:50:17,460
واسه شرایط کاری بهتر توی
بهشت ابزارآلات مبارزه کنی
1112
00:50:17,484 --> 00:50:18,620
خیلی ضدحالـه
1113
00:50:19,286 --> 00:50:21,164
چرا ضدحالـه؟
1114
00:50:21,188 --> 00:50:22,666
زندگیمـه ها
1115
00:50:22,690 --> 00:50:25,392
منظورم این نبود -
نه. به نظرم منظورت همین بود -
1116
00:50:27,294 --> 00:50:28,839
میفهمم
1117
00:50:28,863 --> 00:50:30,774
زندگیمون زمین تا آسمون فرق داره
1118
00:50:30,798 --> 00:50:33,176
من تو استودیوی طراحیام زندگی میکنم و
روی یه کاناپه میخوابم و
1119
00:50:33,200 --> 00:50:35,646
تو هم اینجا میخوابی
1120
00:50:35,670 --> 00:50:39,249
ولی زندگیِ من همینـه و
،باید واسش بجنگم
1121
00:50:39,273 --> 00:50:42,577
،حالا چه به نظرت ارزش جنگیدن داشته باشه
چه نداشته باشه
1122
00:50:43,511 --> 00:50:44,512
...النا، من -
نه -
1123
00:50:46,146 --> 00:50:47,147
چیزی نگو
1124
00:50:48,282 --> 00:50:49,349
میرم خونه
1125
00:51:11,097 --> 00:51:13,378
سلام، راه نداره با هم صحبت کنیم؟ »
« ...خیلی پشیمونم که
1126
00:51:20,347 --> 00:51:22,358
!یکم خوراکی خریدم
1127
00:51:22,382 --> 00:51:23,518
به مشکل خوردیم
1128
00:51:24,318 --> 00:51:25,896
چی شده؟ -
آرج -
1129
00:51:25,920 --> 00:51:27,898
با یکی از همکارهام صحبت کردم
1130
00:51:27,922 --> 00:51:29,189
تصادف کرده
1131
00:51:29,991 --> 00:51:31,502
تو کماست
1132
00:51:31,526 --> 00:51:33,804
تو کماست؟
1133
00:51:33,828 --> 00:51:35,739
چه بلایی سرش اومده؟
1134
00:51:35,763 --> 00:51:37,632
موقع رانندگی پیامکبازی میکرده
1135
00:51:38,365 --> 00:51:39,510
چی؟
1136
00:51:39,534 --> 00:51:41,144
مگه کلاً وظیفهات همین نبود که
1137
00:51:41,168 --> 00:51:42,880
!نذاری همچین اتفاقی بیفته؟
1138
00:51:42,904 --> 00:51:44,748
من اینجام. نتونستم نجاتش بدم
1139
00:51:44,772 --> 00:51:46,382
حالا تکلیفمون چیـه؟
1140
00:51:46,406 --> 00:51:49,419
باید صبر کنیم به هوش بیاد
1141
00:51:49,443 --> 00:51:51,546
اونـه که باید دلش بخواد برگرده سر زندگیش
1142
00:51:53,280 --> 00:51:56,994
از سر دلسوزی قبول کردم که
1143
00:51:57,018 --> 00:51:58,394
چند روز جام رو باهاش عوض کنم تا
1144
00:51:58,418 --> 00:51:59,830
!یکم عشق و حال کنه
1145
00:51:59,854 --> 00:52:02,165
!قرارمون این نبود
1146
00:52:02,189 --> 00:52:04,501
!دیگه بیشتر از این تحملش رو ندارم
1147
00:52:04,525 --> 00:52:05,936
!از این وضعیت خوشم نمیاد
1148
00:52:05,960 --> 00:52:08,171
برو با رفقای فرشتهات صحبت کن و
این وضعیت رو درست کن
1149
00:52:08,195 --> 00:52:09,897
درستش کن، باشه؟
1150
00:52:10,732 --> 00:52:12,634
باشه -
!ممنون -
1151
00:52:13,534 --> 00:52:15,111
جبرئیل
1152
00:52:15,135 --> 00:52:16,580
عذرت رو خواستن
1153
00:52:16,604 --> 00:52:18,949
چی؟ اخراج شدم؟
1154
00:52:18,973 --> 00:52:21,685
گند خیلی بزرگی زدی
1155
00:52:21,709 --> 00:52:23,687
چه بلایی سرم میاد؟
1156
00:52:23,711 --> 00:52:26,523
به زندگیت به عنوان یه انسان ادامه میدی
1157
00:52:26,547 --> 00:52:27,982
حتماً یه راه دیگهای هم هست
1158
00:52:29,050 --> 00:52:31,762
اگه آرج تصمیم بگیره برگرده سر زندگیش و
1159
00:52:31,786 --> 00:52:36,967
،به زندگیش هم امیدوار بشه
اونوقت اوضاع تو و جف هم ردیف میشه
1160
00:52:36,991 --> 00:52:39,994
ولی تا اون موقع، انسان میمونی
1161
00:52:41,428 --> 00:52:43,439
هیچی نشده حسش میکنم
1162
00:52:43,463 --> 00:52:45,109
دارم عرق میکنم
1163
00:52:45,133 --> 00:52:47,611
دئودورانت میخوام
1164
00:52:47,635 --> 00:52:49,913
شکمم هم یجوریـه
1165
00:52:49,937 --> 00:52:51,214
...گمونم
1166
00:52:51,238 --> 00:52:52,640
گشنمـه؟
1167
00:52:57,177 --> 00:52:59,814
از کجا بفهمم به قدر کافی جویدم؟
1168
00:53:01,448 --> 00:53:04,160
تا حالا چیزی نخوردی، نه؟
1169
00:53:04,184 --> 00:53:08,331
میدونی، گمونم خودت بفهمی کِی بسـه
1170
00:53:08,355 --> 00:53:10,968
اگه خفه بشم چی؟
دیدم ملت خفه میشن
1171
00:53:10,992 --> 00:53:13,628
همبرگرت رو بخور دیگه، خب؟
1172
00:53:23,538 --> 00:53:24,972
بهبه -
خوبـه، نه؟ -
1173
00:53:26,107 --> 00:53:28,284
خیلی خوشمزهست
1174
00:53:28,308 --> 00:53:29,953
اولین باره همچین حسی رو تجربه میکنم
1175
00:53:29,977 --> 00:53:32,122
آره، داداش
1176
00:53:32,146 --> 00:53:34,649
میفهمم. یه ناگت مرغ هم بخور
1177
00:53:42,690 --> 00:53:44,835
!آفرین
بالاخره تونستی، دیدی؟
1178
00:53:44,859 --> 00:53:46,503
غریزهات به دادت رسید
1179
00:53:46,527 --> 00:53:48,596
!آره
1180
00:53:49,797 --> 00:53:52,442
این از اون هم بهتره -
آره -
1181
00:53:52,466 --> 00:53:54,168
یکم میلکشیک بخور
1182
00:54:01,743 --> 00:54:04,688
یا خدا
1183
00:54:04,712 --> 00:54:08,826
جف، میتونی تصور کنی هزاران سال
توتفرنگیها جلو چشمت باشن ولی
1184
00:54:08,850 --> 00:54:13,353
تابحال طعم شیرین و
جادوییشون رو تجربه نکرده باشی؟
1185
00:54:14,055 --> 00:54:15,398
نه والا
1186
00:54:15,422 --> 00:54:17,525
،بعدشم، از حق نگذریم
میلکشیکش شکلاتیـه
1187
00:54:19,560 --> 00:54:22,371
حالا چیکار کنیم، جف؟
من میترسم
1188
00:54:22,395 --> 00:54:23,473
هیچی پول نداریم و
1189
00:54:23,497 --> 00:54:25,876
هنوز هیچی نشده دم به دقیقه عرق میکنم
1190
00:54:25,900 --> 00:54:29,345
تو اینترنت سرچ کردم ببینم یه نفر
میانگین چقدر تو کما میمونه
1191
00:54:29,369 --> 00:54:32,248
.دو هفته
.خیلی هم بد نیست ها
1192
00:54:32,272 --> 00:54:34,985
پس فقط باید تا وقتی به هوش میاد
خرجمون رو در بیاریم
1193
00:54:35,009 --> 00:54:37,020
فردا، میرم دفترم
1194
00:54:37,044 --> 00:54:39,690
زیر و بمِ کارخونههایی که
روشون سرمایهگذاری کردن رو میدونم
1195
00:54:39,714 --> 00:54:41,324
یکم چیز میز بهشون میگم تا
1196
00:54:41,348 --> 00:54:43,426
فکر کنن یه نابغهی پولسازم
1197
00:54:43,450 --> 00:54:44,762
در جا استخدامم میکنن
1198
00:54:44,786 --> 00:54:46,563
پولش جفتمون رو کفاف میده
1199
00:54:46,587 --> 00:54:48,990
فردا از اون مسافرخونه میزنیم بیرون
1200
00:54:52,794 --> 00:54:53,795
باریکلا
1201
00:54:54,361 --> 00:54:55,539
!بنازم
1202
00:54:55,563 --> 00:54:57,541
خیلی خوشاشتهایی، نه؟
1203
00:54:57,565 --> 00:54:59,576
آره، خیلی خوشاشتهام
1204
00:54:59,600 --> 00:55:00,802
الحق که هستی
1205
00:55:02,302 --> 00:55:04,906
!ولم کنید
!ولم کنید
1206
00:55:07,074 --> 00:55:09,019
استخدامت کردن؟
1207
00:55:09,043 --> 00:55:11,054
نظر خودت چیـه؟
1208
00:55:11,078 --> 00:55:12,288
!نه
1209
00:55:12,312 --> 00:55:14,091
گفتن سیستمشون رو هک کردم و
1210
00:55:14,115 --> 00:55:16,794
عملاً تهدید کردن من رو میکُشن
1211
00:55:16,818 --> 00:55:18,418
ای وای -
آره -
1212
00:55:19,419 --> 00:55:21,397
ناگت مرغ میخوای؟
1213
00:55:21,421 --> 00:55:26,036
آره، معلومـه رازداریِ بیمارانتون برام محترمـه
1214
00:55:26,060 --> 00:55:27,571
فقط میخوام بدونم که
1215
00:55:27,595 --> 00:55:31,275
اونجا بیمار هندیای که
توی کما باشه ندارید؟
1216
00:55:31,299 --> 00:55:33,610
آره، اتفاقاً خیلی زنگ زدم
1217
00:55:33,634 --> 00:55:35,502
الو؟ الو؟
1218
00:55:37,672 --> 00:55:38,982
فکر نکنم بیشتر از این
1219
00:55:39,006 --> 00:55:41,008
در این باره بهم اطلاعات بدن
1220
00:55:41,909 --> 00:55:43,153
،سه هفته گذشته
1221
00:55:43,177 --> 00:55:45,589
واسه هزارتا کار درخواست دادم
1222
00:55:45,613 --> 00:55:47,157
یا دیگه زنگ نمیزنن و
1223
00:55:47,181 --> 00:55:48,492
یا کلاهبرداریـه و ملت میخوان
1224
00:55:48,516 --> 00:55:50,828
واسشون از پاهام عکس بفرستم
1225
00:55:50,852 --> 00:55:52,653
گوش میدی، جبرئیل؟
1226
00:55:53,921 --> 00:55:56,733
شرمنده. اینترنت خیلی خفنـه، جف
1227
00:55:56,757 --> 00:55:58,602
میخوام کمکت کنم کار پیدا کنی ولی
1228
00:55:58,626 --> 00:56:01,461
دلم میخواد عکس بچه فیلها رو نگاه کنم
1229
00:56:02,663 --> 00:56:05,242
.این کوچولو رو ببین
.داره تو رودخونه حموم میکنه
1230
00:56:05,266 --> 00:56:06,643
اسمش اولیوره
1231
00:56:06,667 --> 00:56:09,313
من دیگه نمیتونم خرج جفتمون رو بدم
1232
00:56:09,337 --> 00:56:11,014
باید کار پیدا کنی، جبرئیل
1233
00:56:11,038 --> 00:56:12,649
کار؟ -
آره -
1234
00:56:12,673 --> 00:56:15,786
عجب. حالا چیکاره بشم؟
1235
00:56:15,810 --> 00:56:18,088
معمار، دانشمند
1236
00:56:18,112 --> 00:56:19,513
شایدم یه کاری که
سر و کارم با حیوونها باشه
1237
00:56:21,215 --> 00:56:23,217
شاید بتونم از بچه فیلها نگهداری کنم
1238
00:56:24,018 --> 00:56:25,019
شاید
1239
00:56:26,287 --> 00:56:27,497
ولی احتمالاً نه
1240
00:56:27,521 --> 00:56:28,599
یالا، جبرئیل
1241
00:56:28,623 --> 00:56:30,258
باید دست بجنبونی، لطفاً
1242
00:56:31,859 --> 00:56:32,936
کارهای دیگه هم داریم یا
1243
00:56:32,960 --> 00:56:34,470
کلِ شب فقط ظرف میشوریم؟
1244
00:56:34,494 --> 00:56:36,264
کلاً ظرف میشوریم
1245
00:56:40,234 --> 00:56:42,179
اولین چکِ حقوقم
1246
00:56:42,203 --> 00:56:44,514
فلیپه، اولین چکم رو گرفتم
1247
00:56:44,538 --> 00:56:45,539
مبارکـه، جبرئیل
1248
00:56:47,375 --> 00:56:49,052
شوخیت گرفته؟
1249
00:56:49,076 --> 00:56:52,022
!فلیپه، این چِکم یه مشکلی داره
1250
00:56:52,046 --> 00:56:54,524
چِکت چشـه، جبرئیل؟
1251
00:56:54,548 --> 00:56:57,628
.به قدر کافی پول نداره
پس پولش کو؟
1252
00:56:57,652 --> 00:56:59,229
،یه مبلغی بابت دستمزد نوشته
1253
00:56:59,253 --> 00:57:02,332
ولی کلی پول برای چیزهای مختلف ازش کم کرده
1254
00:57:02,356 --> 00:57:03,591
بده ببینمش، جبرئیل
1255
00:57:05,293 --> 00:57:08,305
،این پولها میره تو جیب استانداری
،دولت فدرال
1256
00:57:08,329 --> 00:57:10,007
شرکت بیمه و تأمین اجتماعی
1257
00:57:10,031 --> 00:57:11,065
واسه همین خیلی کم شده
1258
00:57:12,900 --> 00:57:15,178
با این پول که نمیتونم زندگی کنم
1259
00:57:15,202 --> 00:57:17,080
شاید لازم باشه یه کار دیگه هم پیدا کنی
1260
00:57:17,104 --> 00:57:18,548
یه کار دیگه؟
1261
00:57:18,572 --> 00:57:21,685
.همیشه دارم ظرف میشورم
کِی میتونم برم سر یه کار دیگه؟
1262
00:57:21,709 --> 00:57:23,476
نمیدونم. من خودم سهتا کار دارم
1263
00:57:26,414 --> 00:57:28,225
چی؟ -
،اینجا که کار میکنم -
1264
00:57:28,249 --> 00:57:29,893
مکانیک هم هستم و
1265
00:57:29,917 --> 00:57:33,263
متصدی پارک خودروی یه اتاق فرار هم هستم
1266
00:57:33,287 --> 00:57:36,600
فکر کردم اگه کار پیدا کنم میتونم
خرج همه چی رو بدم و
1267
00:57:36,624 --> 00:57:40,203
یکمش هم اضافه میاد که
باهاش بتونم تفریح کنم
1268
00:57:40,227 --> 00:57:42,763
شرمنده، جبرئیل. زندگی همینـه دیگه
1269
00:57:53,607 --> 00:57:55,953
حالت چطوره؟ -
خوبم -
1270
00:57:55,977 --> 00:57:59,189
.فردا روز مهمیـه
هیجان داری؟
1271
00:57:59,213 --> 00:58:03,193
آره. آمادهام برم خونه -
چه عالی -
1272
00:58:03,217 --> 00:58:04,962
خب، ببین
1273
00:58:04,986 --> 00:58:06,897
،از وقتی آوردنت اینجا
دو نفر هر روز
1274
00:58:06,921 --> 00:58:08,865
میومدن سراغت رو میگرفتن
1275
00:58:08,889 --> 00:58:10,734
انگار یه ریگی به کفششون بود
1276
00:58:10,758 --> 00:58:13,637
یکیشون موهای فِر داشت و تقریباً معمولی بود
1277
00:58:13,661 --> 00:58:15,572
اون یکی موهاش خیلی بلند بود و
1278
00:58:15,596 --> 00:58:17,607
خیلی هم جذاب بود
1279
00:58:17,631 --> 00:58:19,743
شبیه این پسر لاشیها ولی
یه متانت خاصی تو رفتارش بود
1280
00:58:19,767 --> 00:58:21,278
میدونم کی رو میگی
1281
00:58:21,302 --> 00:58:23,747
آره، میشناسمشون -
یه زنگ بهشون بزنی بد نیست -
1282
00:58:23,771 --> 00:58:25,482
به نظر خیلی نگرانت بودن
1283
00:58:25,506 --> 00:58:27,484
دوست داشتی میتونی شمارهام رو
بدی به اون موبلنده
1284
00:58:27,508 --> 00:58:28,776
من مشکلی ندارم
1285
00:58:31,245 --> 00:58:33,090
یه سؤال بپرسم؟
1286
00:58:33,114 --> 00:58:35,092
...شده ملت بعد از همچین تصادفهایی
1287
00:58:35,116 --> 00:58:36,951
حافظهشون رو از دست بدن؟
1288
00:58:38,483 --> 00:58:40,444
« ایزا رامن »
1289
00:58:43,491 --> 00:58:44,892
اینجا کجاست دیگه؟
1290
00:58:46,694 --> 00:58:48,972
جادهی استون کنیون»؟»
1291
00:58:48,996 --> 00:58:50,564
اونجا که خونهی منـه
1292
00:58:51,866 --> 00:58:53,734
ارسالی برای آرج»؟»
1293
00:58:54,535 --> 00:58:56,513
به هوش اومده
1294
00:58:56,537 --> 00:58:58,172
!به هوش اومده
1295
00:59:03,978 --> 00:59:05,255
جف؟
1296
00:59:05,279 --> 00:59:06,881
اینجا چه غلطی میکنه؟
1297
00:59:08,983 --> 00:59:10,918
پیکِ فودزرمـه؟
1298
00:59:17,892 --> 00:59:19,060
سلام، خیلی ممنون
1299
00:59:19,994 --> 00:59:21,262
اینجا چه خبره؟
1300
00:59:21,328 --> 00:59:23,631
از کُما اومدی بیرون و
برگشتی رامن سفارش میدی؟
1301
00:59:23,697 --> 00:59:25,166
چرا بهم زنگ نزدی، آرج؟
1302
00:59:25,232 --> 00:59:27,968
گفته بودن ممکنـه اینطوری بشه
1303
00:59:28,035 --> 00:59:30,638
به خاطر کُما دچار مشکل حافظه شدم
1304
00:59:30,704 --> 00:59:32,840
شرمنده، ولی تو رو یادم نمیاد
1305
00:59:33,542 --> 00:59:35,510
منو یادت نمیاد؟
1306
00:59:35,576 --> 00:59:37,678
.کتابچه
.بذار یه کتابچه بهت بدم
1307
00:59:43,881 --> 00:59:44,915
بفرما
1308
00:59:45,186 --> 00:59:47,488
بهش میگن فراموشی انفکاکی
1309
00:59:47,556 --> 00:59:51,645
به خاطر داروهاییـه که بعد از تصادف
باهاشون درمانم کردن
(چگونه با فراموشی انفکاکیِ عزیزانمون کنار بیایم)
1310
00:59:51,670 --> 00:59:54,161
آسیب مغزیم خیلی جدی بود
1311
00:59:54,228 --> 00:59:55,337
داری دستم میندازی، پسر؟
1312
00:59:55,362 --> 00:59:56,630
جدی من رو یادت نمیاد؟
1313
00:59:56,697 --> 00:59:58,499
شاید بهتر باشه راهنماییم کنی
1314
00:59:58,567 --> 01:00:00,267
اسمت چیـه؟ -
!جف -
1315
01:00:00,334 --> 01:00:04,038
چیزی یادم نمیاد
1316
01:00:04,105 --> 01:00:05,439
من رو نمیشناسی؟
1317
01:00:05,507 --> 01:00:07,942
،کتابچه رو بخونی
خیلی بهت کمک میکنه
1318
01:00:08,008 --> 01:00:12,446
مدت فراموشی بسته به علت کُما متغیر است»
1319
01:00:12,514 --> 01:00:15,616
در برخی موارد، حافظه ممکن است
به مرور در اثر درمان بهبود پیدا کند
1320
01:00:15,683 --> 01:00:17,586
...در برخی دیگر فراموشی ممکن است
1321
01:00:18,886 --> 01:00:20,221
«همیشگی باشد
1322
01:00:20,888 --> 01:00:22,289
عجب
1323
01:00:22,356 --> 01:00:23,592
چقدر بد شد
1324
01:00:25,527 --> 01:00:27,661
الان گفتی «چقدر بد شد»؟
1325
01:00:28,829 --> 01:00:31,398
چشم بسته غیب گفتی، مرتیکه
1326
01:00:31,465 --> 01:00:35,402
این خیلی خیلی خیلی بده، جبرئیل
1327
01:00:35,469 --> 01:00:37,738
میدونی چیـه؟
میخوام با خدا صحبت کنم
1328
01:00:37,805 --> 01:00:39,907
.خدا رو جور کن
.همین الان یه قرار ملاقات با خدا میخوام
1329
01:00:39,974 --> 01:00:41,242
تو حیطهی کاریِ من نیست
1330
01:00:41,308 --> 01:00:42,743
خب، پس رئیست کیـه؟
واسه کی کار میکنی؟
1331
01:00:42,810 --> 01:00:44,145
مارتا
1332
01:00:44,211 --> 01:00:45,547
مارتا؟
1333
01:00:45,614 --> 01:00:47,882
واسه یه فرشته به اسم مارتا کار میکنی؟
1334
01:00:47,948 --> 01:00:49,150
مارتا
1335
01:00:50,284 --> 01:00:51,652
چه بلایی سرت اومدی، جبرئیل؟
1336
01:00:51,719 --> 01:00:52,920
تو قطع امید کردی
1337
01:00:52,987 --> 01:00:54,321
حالا واسه من سیگاری شدی؟
1338
01:00:54,388 --> 01:00:57,925
.جف، دست از سرم بردار
.دوست دارم. تنها خوشیم همینـه
1339
01:00:59,760 --> 01:01:01,228
خواهش میکنم قطع امید نکن
1340
01:01:01,295 --> 01:01:03,898
،ترجیح میدی ظرف بشوری و سیگار بکِشی
1341
01:01:03,964 --> 01:01:05,432
یا میخوای بالهات رو پس بگیری؟
1342
01:01:05,499 --> 01:01:08,637
.میتونی پسشون بگیری، پسر
!میدونم که میتونی. فقط فکر کن
1343
01:01:13,807 --> 01:01:15,676
دوستش النا
1344
01:01:15,743 --> 01:01:17,512
،اولش قرار بود به اون کمک کنم
1345
01:01:17,579 --> 01:01:20,515
ولی نکردم و مسیر زندگیش منحرف شد
1346
01:01:20,582 --> 01:01:23,552
شاید اگه کمکش کنم و
،زندگیش رو توی مسیر درست قرار بدم
1347
01:01:23,618 --> 01:01:26,220
اینطوری زندگی آرج هم
...برگرده توی مسیر درستش و
1348
01:01:26,287 --> 01:01:27,888
بعدش بخواد برگرده سر زندگیش
1349
01:01:27,955 --> 01:01:30,257
اینطوری بالهام رو پس میگیرم و
1350
01:01:30,324 --> 01:01:32,493
!تو هم زندگیت رو پس میگیری
1351
01:01:32,561 --> 01:01:34,795
.همینو میخواستم
.میدونستم از پسش برمیای، پسر
1352
01:01:34,862 --> 01:01:36,197
آفرین. تو میتونی، جبرئیل
1353
01:01:36,263 --> 01:01:37,431
آره، آره -
،هی، جبرئیل -
1354
01:01:37,456 --> 01:01:39,051
اونجا چیکار میکنی؟
وقت استراحتت تمومـه
1355
01:01:39,076 --> 01:01:40,434
اینجا لازمت دارم
1356
01:01:40,501 --> 01:01:43,370
باید برگردی تو رستوران -
باشه، فلیپه -
1357
01:01:43,437 --> 01:01:44,905
قبلش باید شیفتم رو تموم کنم
1358
01:01:47,374 --> 01:01:49,043
مرسی، رفیق
1359
01:01:53,655 --> 01:01:55,263
« ...پشتپردهی اتحادیهها »
واقعاً میخواید بدون هیچ تضمینی »
« حق عضویتشون رو بدید؟
1360
01:01:55,288 --> 01:01:56,311
« رأی مخالف بدید »
1361
01:02:00,888 --> 01:02:04,391
چیزی که اینجا زدن حقیقتـه
1362
01:02:04,458 --> 01:02:06,293
سر شغل قبلیم اتحادیه داشتم و
1363
01:02:06,360 --> 01:02:07,828
فقط از حقوق ما سهم برمیداشتن و
1364
01:02:07,895 --> 01:02:10,064
خیری به ما نمیرسید
1365
01:02:10,130 --> 01:02:12,634
ولی کربی، چطور میتونی همچین چیزی بگی؟
ما که عین اونا نیستیم
1366
01:02:12,701 --> 01:02:14,902
به نظر من که همون کسشعرها رو میگید
1367
01:02:14,969 --> 01:02:17,471
اگه حقیقت همین نیست، پس چیـه؟
1368
01:02:17,539 --> 01:02:19,907
حقیقت اینـه که یکی از همکارهامون
1369
01:02:19,974 --> 01:02:22,611
،هفتهی پیش سر کار دچار حملهی عصبی شده
1370
01:02:22,677 --> 01:02:24,144
چون مجبور بوده انتخاب کنه
کدوم قسطش رو اول بده و
1371
01:02:24,211 --> 01:02:25,813
نگران بوده از خونهاش بندازنش بیرون
1372
01:02:25,879 --> 01:02:27,549
میدونم هم فقط اون نیست که
همچین مشکلاتی داره
1373
01:02:28,550 --> 01:02:31,986
ببینید دوستان، دارن شیفتهای دوبلمون رو
،روز به روز بیشتر میکنن
1374
01:02:32,052 --> 01:02:34,455
آموزشهاشون رو کمتر میکنن و
،مسئولیتهای بیشتر بهمون میدن
1375
01:02:34,522 --> 01:02:35,789
ولی در ازاش چی بهمون میرسه؟
1376
01:02:35,856 --> 01:02:38,627
دو قرون افزایش حقوق و
یه آفرین ماشالا؟
1377
01:02:38,693 --> 01:02:42,329
خرج و مخارج اینجا و کارکنانش
،خیلی راحت در میاد
1378
01:02:42,396 --> 01:02:43,764
،ولی همش کمتر و کمتر برامون هزینه میکنن
1379
01:02:43,831 --> 01:02:46,601
چون به یهقروندوزار راضی میشیم
1380
01:02:46,668 --> 01:02:48,302
خب، حالا قراره چیکار کنیم؟
1381
01:02:48,369 --> 01:02:50,538
به همین یهقروندوزار قناعت میکنیم؟
1382
01:02:50,605 --> 01:02:53,440
یا یه تکونی بهشون میدیم؟
1383
01:02:55,943 --> 01:02:56,944
!آره
1384
01:02:58,379 --> 01:03:00,615
تازه یه چیز دیگه
1385
01:03:00,682 --> 01:03:04,719
چرا حتماً باید مالیات و
هزینهی تأمین اجتماعی بدیم؟
1386
01:03:05,919 --> 01:03:09,023
باید پولش رو خرج چیزهای باحال کنیم
1387
01:03:09,089 --> 01:03:11,760
مثلاً ناگت مرغ و میلکشیک
1388
01:03:13,093 --> 01:03:15,963
.میلکشیک خوشمزهست
.ناگت مرغ خوشمزهست
1389
01:03:16,030 --> 01:03:17,898
حقیقت اینـه
1390
01:03:17,965 --> 01:03:19,300
سگها هم همینطور
1391
01:03:19,366 --> 01:03:21,468
چند روز پیش برای اولین بار
یه سگ رو ناز کردم
1392
01:03:21,536 --> 01:03:24,138
شاید باید به اونا هم مزایا بدیم
1393
01:03:24,204 --> 01:03:26,340
،این همه ما رو خوشحال میکنن
ولی در ازاش چی عایدشون میشه؟
1394
01:03:26,407 --> 01:03:28,475
نوازش و یه تیکه شیرینی
1395
01:03:29,443 --> 01:03:31,145
!حقشون این نیست
1396
01:03:31,211 --> 01:03:33,314
لیاقت ما بیشتر از ایناست
1397
01:03:33,380 --> 01:03:36,350
بهشت ابزارآلات میتونه
بیشتر از اینا کمکمون کنه
1398
01:03:36,417 --> 01:03:40,187
هم به ما و هم به سگها
1399
01:03:40,254 --> 01:03:42,657
هی، داداش
1400
01:03:42,724 --> 01:03:44,693
تو توی کدوم بخش کار میکنی؟
1401
01:03:44,759 --> 01:03:47,027
خب، من اینجا کار نمیکنم
1402
01:03:47,094 --> 01:03:50,097
من ظرفشور یه رستوران کرهای سلفسرویسم
1403
01:03:51,666 --> 01:03:53,500
نباید میومدم اینجا؟
1404
01:04:05,580 --> 01:04:06,681
موافق
1405
01:04:08,115 --> 01:04:09,116
مخالف
1406
01:04:10,851 --> 01:04:12,119
مخالف
1407
01:04:13,153 --> 01:04:14,288
مخالف
1408
01:04:15,255 --> 01:04:16,290
مخالف
1409
01:04:17,358 --> 01:04:18,392
مخالف
1410
01:04:19,026 --> 01:04:20,060
مخالف
1411
01:04:20,159 --> 01:04:23,854
« نتایج رأیگیری برای تصویب »
« موافق ۳۹ - مخالف ۱۱۲ »
1412
01:04:43,718 --> 01:04:44,918
جبرئیل، روبراهی؟
1413
01:04:46,688 --> 01:04:48,055
سلام، فلیپه
1414
01:04:49,289 --> 01:04:51,358
نه، نیستم
1415
01:04:53,394 --> 01:04:54,928
خیلی ناراحتم
1416
01:04:56,063 --> 01:04:58,265
بد گندی زدم
1417
01:04:58,332 --> 01:05:00,968
واسه همین از شغل قبلیم اخراج شدم
1418
01:05:01,034 --> 01:05:02,236
کارت چی بود؟
1419
01:05:03,571 --> 01:05:05,673
من فرشته بودم
1420
01:05:05,740 --> 01:05:09,644
کسایی که حین رانندگی
پیامکبازی میکردن رو نجات میدادم
1421
01:05:09,711 --> 01:05:11,945
آها، ایول
1422
01:05:13,815 --> 01:05:15,149
بیخیال، جبرئیل
1423
01:05:15,215 --> 01:05:17,284
شاید بهتر باشه دیگه مشروب نخوری
1424
01:05:17,351 --> 01:05:19,788
.نباید اینطوری ادامه بدی
خواستهات چیـه؟
1425
01:05:27,494 --> 01:05:29,697
میخوام برگردم سر کار قبلیم
1426
01:05:31,866 --> 01:05:34,836
میخوام اشتباهم رو اصلاح کنم
1427
01:05:34,903 --> 01:05:36,403
پس همین کار رو بکن
1428
01:05:37,572 --> 01:05:40,775
تو مرد خوشتیپ و مهربونی هستی
1429
01:05:40,842 --> 01:05:44,646
،من بهت باور دارم
ولی الان اوضاعت خوب نیست
1430
01:05:44,712 --> 01:05:46,548
باید یه حالی بهت بدیم
1431
01:05:48,015 --> 01:05:50,885
امشب بعد از شیفتت چیکارهای؟
1432
01:05:52,520 --> 01:05:55,189
نمیدونم. چطور؟
1433
01:05:55,255 --> 01:05:56,624
بیا بریم برقصیم
1434
01:05:58,091 --> 01:05:59,828
چیکار کنم؟ -
هر کاری من میکنم -
1435
01:06:04,031 --> 01:06:05,031
یه تاکو بزن
1436
01:06:08,636 --> 01:06:09,938
!عجب
1437
01:06:12,874 --> 01:06:14,341
تو موقع رانندگی پیامکبازی میکردی
1438
01:06:14,408 --> 01:06:15,643
چی؟
1439
01:06:21,114 --> 01:06:23,984
.هی، جبرئیل، زنمـه ها
.مجبورم نکن شیلنگ رو بیارم
1440
01:06:24,051 --> 01:06:26,153
آروم باش. شوهرمـه
1441
01:06:28,222 --> 01:06:29,591
ممنون، جبرئیل
1442
01:06:29,657 --> 01:06:31,458
خداحافظ
1443
01:06:32,827 --> 01:06:34,294
من نجاتش دادم
1444
01:06:41,636 --> 01:06:43,470
این مادرسگ سفر تفریحی من رو دزدیده
1445
01:06:44,438 --> 01:06:45,940
امیدوارم کوفتت بشه
1446
01:06:49,243 --> 01:06:51,278
،همکار فودزری عزیز»
1447
01:06:51,345 --> 01:06:54,916
از هفتهی آینده اکثریت غذاها
توسط پیکهای رباتی تحویل میشوند
1448
01:06:54,983 --> 01:06:57,184
امتیاز شما پایینتر از استاندارد ماست؟
1449
01:06:57,251 --> 01:07:01,689
«حساب شما بلافاصله مسدود میشود
1450
01:07:02,824 --> 01:07:04,391
!لعنتی
1451
01:07:04,458 --> 01:07:05,960
!لعنتی
1452
01:07:06,026 --> 01:07:07,427
!لعنتی
1453
01:07:07,494 --> 01:07:09,396
جف؟ -
!بله؟ -
1454
01:07:10,698 --> 01:07:11,799
چی شده؟
1455
01:07:16,203 --> 01:07:19,039
خیلی سختـه، رفیق
1456
01:07:19,106 --> 01:07:20,642
ملت چطوری سر میکنن؟
1457
01:07:20,708 --> 01:07:27,982
چطوری همه همیشهی خدا
بداخلاق و کفری نیستن؟
1458
01:07:28,048 --> 01:07:29,283
،وضع من اونقدرا هم خراب نیست
1459
01:07:29,349 --> 01:07:31,986
ولی دارم به زور
روزم رو شب میکنم
1460
01:07:32,052 --> 01:07:36,256
سر زندگی قبلیم فقط میرفتم تعطیلات و
1461
01:07:36,323 --> 01:07:41,094
مینشستم سر جلسات مجازی
خیلی راحت و دلنشین
1462
01:07:41,161 --> 01:07:43,397
!میخوام برگردم سر اون زندگی
1463
01:07:45,499 --> 01:07:47,501
لعنتی. پلیسهای خوکصفت اومدن
1464
01:07:47,569 --> 01:07:50,304
!همین رو کم داشتیم
1465
01:07:50,370 --> 01:07:52,406
چطوری باید ماشینم رو پس بگیرم؟
1466
01:07:52,472 --> 01:07:53,508
،میری پارکینگ مرکزی
1467
01:07:53,575 --> 01:07:55,275
تمام جریمههای پارکت رو تسویه میکنی و
1468
01:07:55,342 --> 01:07:56,778
هزینهی پارکینگ رو میدی
1469
01:07:56,844 --> 01:08:00,113
،هر روزی که ماشینت اونجا بمونه
هزینهاش بیشتر میشه
1470
01:08:00,180 --> 01:08:02,249
چه سیستم فوقالعادهای. مرسی
1471
01:08:05,218 --> 01:08:07,922
همین اتفاق برای آرج هم افتاد
1472
01:08:07,989 --> 01:08:09,824
چی؟ منظورت چیـه؟
1473
01:08:09,891 --> 01:08:12,192
،بعد اینکه اخراجش کردی
رفت پلاسما اهدا کنه و
1474
01:08:12,259 --> 01:08:13,661
بعد توی رستوران دنی از حال رفت و
1475
01:08:13,728 --> 01:08:16,030
،وقتی بیدار شد
ماشینش رو یدککش بُرده بود
1476
01:08:17,865 --> 01:08:18,866
عجیبـه
1477
01:08:21,234 --> 01:08:22,537
حالا چیکار کنیم؟
1478
01:08:24,204 --> 01:08:26,541
واقعاً نمیدونم، پسر
1479
01:08:26,608 --> 01:08:30,044
.نه خونهای داریم
.من هم دیگه کار ندارم
1480
01:08:30,110 --> 01:08:32,312
شدیداً پول لازم داریم
1481
01:08:43,256 --> 01:08:45,727
چیـه؟ -
بچهخوشگل -
1482
01:08:45,793 --> 01:08:46,861
ساعتهام
1483
01:08:46,928 --> 01:08:48,863
!میتونیم بریم سراغ ساعتهام
1484
01:08:48,930 --> 01:08:50,330
ساعتهات؟ -
!آره -
1485
01:08:50,397 --> 01:08:51,633
!بیا ببینم
1486
01:08:54,267 --> 01:08:55,937
اینجا چه خبره؟
1487
01:08:56,571 --> 01:08:57,939
تولدمـه
1488
01:08:59,874 --> 01:09:00,875
تولدت مبارک
1489
01:09:00,942 --> 01:09:02,476
نه، الان تولد آرجـه
1490
01:09:02,543 --> 01:09:04,846
!اون جشن تولد چهل سالگیم رو دزدیده
1491
01:09:04,912 --> 01:09:05,980
من اصلاً نمیدونم تولدم کِیـه
1492
01:09:07,882 --> 01:09:10,250
هنوزم دستمون به ساعتها میرسه؟
1493
01:09:10,317 --> 01:09:12,053
آره. اون ما رو یادش نمیاد
1494
01:09:12,120 --> 01:09:13,821
طوری نیست. این اتفاقاً به نفع ماست
1495
01:09:13,888 --> 01:09:14,889
من یواشکی میرم بالا
1496
01:09:14,956 --> 01:09:16,423
هنوز رمز گاوصندوق رو یادمـه
1497
01:09:16,490 --> 01:09:18,926
،اگه بچهخوشگل رو بردارم
!نونمون تو روغنـه
1498
01:09:20,227 --> 01:09:23,731
من هنوزم بابت دزدی مطمئن نیستم
1499
01:09:23,798 --> 01:09:28,168
!دزدی نیست چون اینا همش مال خودمـه
1500
01:09:28,235 --> 01:09:29,302
زودباش
1501
01:09:30,505 --> 01:09:31,639
راست میگی
1502
01:09:34,842 --> 01:09:36,443
حتماً شوخیت گرفته
1503
01:09:38,946 --> 01:09:40,782
!رقص منو دزدیده
1504
01:09:42,282 --> 01:09:44,317
!اینا همش فکر من بود
1505
01:09:47,088 --> 01:09:49,724
.تقصیر توئـه
.تو ریدی توی تولدم
1506
01:09:49,791 --> 01:09:52,392
جف، ساعتها
1507
01:09:52,459 --> 01:09:53,460
آره، باشه، باشه
1508
01:09:55,029 --> 01:09:56,764
دو نفر جلوی راهپله نگهبانی میدن
1509
01:09:56,831 --> 01:09:58,633
میرم یه دوری میزنم تا برن
1510
01:09:58,700 --> 01:10:00,400
شاید یه سر رفتم سر بوفه
1511
01:10:00,467 --> 01:10:01,736
!حتی آشپز من رو هم دزدیده
1512
01:10:01,803 --> 01:10:03,270
لعنت بهت
1513
01:10:03,336 --> 01:10:04,539
آره، برمیگردم
1514
01:10:04,605 --> 01:10:06,239
تو...کار خودتو بکن. قاطی بقیه شو
1515
01:10:20,955 --> 01:10:22,657
چون بوی بلوبری میداد
1516
01:10:22,724 --> 01:10:24,058
میبینمت، لنارد
1517
01:10:24,125 --> 01:10:27,161
دوستش توی باشگاه؟
1518
01:10:27,227 --> 01:10:28,830
سلام! چطوری؟
1519
01:10:30,330 --> 01:10:32,133
خوبم
1520
01:10:32,200 --> 01:10:35,302
!تولد من نیست! تولد شماست
1521
01:10:37,572 --> 01:10:39,607
پدر آرج؟
1522
01:10:39,674 --> 01:10:42,442
!یالا، بیاید وسط
!بیاید وسط! بیاید وسط
1523
01:10:42,510 --> 01:10:44,411
!بیاید وسط! بیاید وسط
1524
01:10:46,013 --> 01:10:47,181
جف؟
1525
01:10:49,483 --> 01:10:51,152
نه، تنر. چه گوهی میخوری؟
1526
01:10:51,219 --> 01:10:53,320
!روی نقاشیها تکیه نده بابا
1527
01:10:53,386 --> 01:10:56,124
ناسلامتی تابلوی یه نفره
1528
01:10:56,190 --> 01:10:57,692
چرا با این لاشیها رفیق بودم؟
1529
01:10:57,759 --> 01:10:59,627
هی، لیندا، چه خبر؟
1530
01:10:59,694 --> 01:11:01,796
سلام. به جا نیاوردم
1531
01:11:01,863 --> 01:11:03,197
...عه
1532
01:11:03,263 --> 01:11:05,265
اینطوری بگم که توی
یه زندگی دیگه آشنا شدیم
1533
01:11:05,332 --> 01:11:06,634
ایول -
آره -
1534
01:11:06,701 --> 01:11:10,805
اون یارو مودراز قدبلنده رو میشناسی؟ -
آره -
1535
01:11:10,872 --> 01:11:12,173
.آره، جبرئیلـه
.اون فرشتهست
1536
01:11:12,240 --> 01:11:13,808
خوب چیزیـه ها -
آره -
1537
01:11:13,875 --> 01:11:15,643
میرم بشینم روی صورتش
1538
01:11:15,710 --> 01:11:18,045
قطعاً از این کارت گیج میشه
1539
01:11:18,112 --> 01:11:20,047
جف اینجاست؟
1540
01:11:20,447 --> 01:11:22,049
نه
1541
01:11:22,116 --> 01:11:23,551
.ولی شکلات ماشرومدار داریم، داداش
یه تیکه میخوای؟
1542
01:11:23,618 --> 01:11:26,120
بهبه، شکلات -
بفرما -
1543
01:11:27,922 --> 01:11:28,956
مرسی
1544
01:11:29,724 --> 01:11:31,526
مزهاش عجیبـه
1545
01:11:31,592 --> 01:11:33,127
میشه یکی دیگه هم بخورم؟ -
بله که میشه -
1546
01:11:33,194 --> 01:11:34,662
عشق کن، ستون
1547
01:11:37,031 --> 01:11:39,000
♪ Felix da Housecat - Madame Hollywood ♪
1548
01:11:42,302 --> 01:11:43,805
النا؟
1549
01:11:43,871 --> 01:11:45,173
تو اینجا چیکار میکنی؟
1550
01:11:45,239 --> 01:11:48,543
دارم کروستینیِ سالمون سرو میکنم
1551
01:11:48,609 --> 01:11:49,710
تولدت مبارک
1552
01:11:49,777 --> 01:11:52,013
...مرسی. ولی چرا -
جدیداً توی -
1553
01:11:52,079 --> 01:11:53,648
این شرکت پذیرایی هم کار میکنم
1554
01:11:53,714 --> 01:11:56,017
قبل اینکه بیام نفهمیدم آدرسِ خونهی توئـه
1555
01:11:57,151 --> 01:11:58,886
باید برگردم سر کارم
1556
01:11:58,953 --> 01:12:00,755
...چی
1557
01:12:00,822 --> 01:12:02,590
راستی، رقص قشنگی بود
1558
01:12:07,895 --> 01:12:09,664
خب، آرج رو از کجا میشناسی؟
1559
01:12:11,265 --> 01:12:13,366
عجب
1560
01:12:14,334 --> 01:12:16,804
فکر نکنم بتونم بگم
1561
01:12:17,605 --> 01:12:18,673
میتونی راز نگه داری؟
1562
01:12:18,739 --> 01:12:20,675
من میمیرم برای راز
1563
01:12:20,741 --> 01:12:23,778
خب، من قبلاً فرشته بودم و
1564
01:12:23,845 --> 01:12:27,447
زندگی آرج و جف رو با هم عوض کردم -
آها -
1565
01:12:27,515 --> 01:12:30,017
ولی بعدش آرج نمیخواست برگرده و
1566
01:12:30,084 --> 01:12:33,621
اینطوری شد که بالها رو
از دست دادم و انسان شدم
1567
01:12:33,688 --> 01:12:35,289
خدای من
1568
01:12:35,355 --> 01:12:37,124
داری نقش بازی میکنی؟
1569
01:12:37,191 --> 01:12:38,926
خیلی توی کَفِتم
1570
01:12:38,993 --> 01:12:40,127
نه -
ها؟ -
1571
01:12:40,194 --> 01:12:42,063
باید برم جف رو پیدا کنم
1572
01:12:42,129 --> 01:12:44,265
نه، نه، نه، نه. بیخیالِ جف
1573
01:12:44,332 --> 01:12:46,234
بازم بهم راز بگو
1574
01:12:51,172 --> 01:12:53,941
هی. اینجا چیکار میکنی؟
روبراهی؟
1575
01:12:54,008 --> 01:12:57,211
من نباید اینجا باشم، لنارد
1576
01:12:57,278 --> 01:13:00,915
،این خونه، این مهمونی
هیچکدوم مال من نیست
1577
01:13:00,982 --> 01:13:02,583
انگار از یکی دیگه دزدیدمشون
1578
01:13:02,650 --> 01:13:05,385
یعنی از سرخپوستها -
نه بابا، اونا رو نمیگم -
1579
01:13:05,452 --> 01:13:07,655
،هی، هر کی که همچین زندگیای داره
1580
01:13:07,722 --> 01:13:09,323
حتماً از یکی دزدی کرده
1581
01:13:11,359 --> 01:13:13,227
هی، اون پیشخدمت موبلنده رو دیدی؟
1582
01:13:13,294 --> 01:13:14,662
دختر سیاهـه؟ -
آره -
1583
01:13:14,729 --> 01:13:16,264
چطور؟ چون سیاهم خیال میکنی میدونم کجاست؟
1584
01:13:16,330 --> 01:13:17,732
خیال میکنی آمار کل سیاهپوستهای
مهمونیت رو دارم؟
1585
01:13:17,798 --> 01:13:19,267
منظورم این نبود
1586
01:13:19,333 --> 01:13:21,235
چند وقت پیش با هم رابطه داشتیم
1587
01:13:21,302 --> 01:13:25,172
.دختر معرکهایـه
.ولی من زیادی باکلاسم
1588
01:13:26,340 --> 01:13:27,875
یجورایی باعث شد میونهمون شکراب شه
1589
01:13:28,408 --> 01:13:29,911
تو باکلاس هستی، درست
1590
01:13:30,811 --> 01:13:32,445
ولی آدم خوشقلبی هستی
1591
01:13:32,513 --> 01:13:35,482
،وقتی منو دیدی
فقط یه بدبخت خیابونی بودم
1592
01:13:35,549 --> 01:13:37,685
تو برام یه آپارتمان گرفتی
1593
01:13:37,752 --> 01:13:39,654
یه کت و شلوار سفارشی خریدی و
1594
01:13:39,720 --> 01:13:41,155
...الان اینجا دارم کروسانت سالـ
1595
01:13:41,222 --> 01:13:42,489
...سالـ...سالـ
1596
01:13:42,556 --> 01:13:45,259
اصلاً اسم چیزایی که میخورم هم نمیتونم بگم
1597
01:13:45,326 --> 01:13:47,962
شاید فقط نمیدونه واقعاً کی هستی
1598
01:13:58,673 --> 01:13:59,740
هی
1599
01:14:01,575 --> 01:14:02,643
!هی
1600
01:14:04,245 --> 01:14:05,846
مهمونیت سوت و کور شده
1601
01:14:07,181 --> 01:14:09,250
آره، گمونم راست میگی
1602
01:14:10,184 --> 01:14:13,721
روبراهی؟ -
آره -
1603
01:14:13,788 --> 01:14:15,623
الان چیکار میکنی؟
میخوای یه لحظه اینجا بشینی؟
1604
01:14:15,690 --> 01:14:18,225
باید نظافت کنم
1605
01:14:19,492 --> 01:14:21,461
مثل اینکه کارشون دیگه تمومـه
1606
01:14:22,763 --> 01:14:25,066
یالا. چی شده؟
الان از من بدت میاد؟
1607
01:14:25,132 --> 01:14:26,734
نه، بدم نمیاد
1608
01:14:29,370 --> 01:14:31,539
میدونی، اینجا فقط میخواستم پیش تو باشم و
1609
01:14:31,605 --> 01:14:35,176
بقیه بالاخره رفتن
1610
01:14:35,242 --> 01:14:36,310
نظرت چیـه؟
1611
01:14:41,983 --> 01:14:44,118
میخوای برقصیم؟
کفپوشِ دیسکو هنوز روشنـه
1612
01:15:00,034 --> 01:15:01,736
حق با تو بود
1613
01:15:01,802 --> 01:15:04,238
باید میرفتیم پاریس
1614
01:15:04,305 --> 01:15:06,273
،خیال میکردم میتونم یه تغییری ایجاد کنم
1615
01:15:06,340 --> 01:15:09,143
ولی...همش وقت تلف کردن بود
1616
01:15:10,544 --> 01:15:12,179
اینطور نیست
1617
01:15:13,447 --> 01:15:14,482
من باختم
1618
01:15:16,484 --> 01:15:18,953
خب، راهحلت چیـه؟
میخوای تسلیم شی؟
1619
01:15:21,288 --> 01:15:23,290
تو یه عمارت بزرگ با استخر داری و
1620
01:15:23,357 --> 01:15:26,794
داری بهم میگی تسلیم نشم و بجنگم
1621
01:15:28,162 --> 01:15:30,231
،چطوری میتونم با یه شرکت بزرگ بجنگم
1622
01:15:30,297 --> 01:15:32,333
وقتی توی زندگی خودم موندم؟
1623
01:15:34,001 --> 01:15:35,803
اجارهام رو بردن بالا
1624
01:15:35,870 --> 01:15:37,405
...آپارتمانم رو از دست دادم. من
1625
01:15:38,773 --> 01:15:41,642
توی ماشین دخترداییم میخوابم، آرج
1626
01:15:46,547 --> 01:15:48,315
...عمراً حرفم رو باور کنی ولی
1627
01:15:48,382 --> 01:15:51,052
من هم تجربشو دارم
1628
01:15:51,118 --> 01:15:56,090
،حتی اگه داشته باشی
الان به اینجا رسیدی
1629
01:15:56,157 --> 01:15:57,591
اینجا زندگی خیلی قشنگـه
1630
01:15:59,360 --> 01:16:01,762
لعنتی! میخوام برم
1631
01:16:01,829 --> 01:16:03,764
...میخوام برم پاریس ولی
1632
01:16:08,135 --> 01:16:11,372
میدونم اون پایین روی زمین چه خبره
1633
01:16:14,208 --> 01:16:16,143
و به جای اینکه این بالا باشم و
1634
01:16:16,210 --> 01:16:17,912
،گرونترین شرابت رو نوش جان کنم
1635
01:16:17,978 --> 01:16:20,081
...فکر کنم ترجیح میدم برگردم همون پایین و
1636
01:16:22,183 --> 01:16:24,285
،تلاش کنم بقیه رو هم بکِشم این بالا
1637
01:16:25,386 --> 01:16:27,021
نه فقط خودمو
1638
01:16:33,227 --> 01:16:34,628
من باید برم
1639
01:17:48,903 --> 01:17:50,271
بچهخوشگل
1640
01:18:02,082 --> 01:18:04,218
!بهم شلیک کردی
1641
01:18:04,285 --> 01:18:07,556
نه، جف! حالت خوبـه؟
1642
01:18:07,622 --> 01:18:09,056
چرا بهم شلیک کردی؟
1643
01:18:09,123 --> 01:18:11,125
.خودت گفتی «شک به دلت راه نده
«.اول شلیک کن، بعد دنبال دلیل بگرد
1644
01:18:11,192 --> 01:18:13,727
!خیال کردم یه سارقی که شیشه زده
1645
01:18:14,695 --> 01:18:15,829
من گفتم؟
1646
01:18:16,631 --> 01:18:18,199
من رو یادتـه؟
1647
01:18:18,265 --> 01:18:21,068
!وقتی برات رامن و گیوزا آوردم
!پس من رو یادتـه
1648
01:18:21,135 --> 01:18:22,703
!میدونستم -
!خیلی متأسفم -
1649
01:18:22,770 --> 01:18:23,904
!زنگ میزنم اورژانس
1650
01:18:23,971 --> 01:18:25,206
!الان زنگ میزنم -
مرتیکهی لاشی -
1651
01:18:25,272 --> 01:18:27,741
!میدونستم
!هم بهم دروغ گفتی، هم تیر زدی
1652
01:18:27,808 --> 01:18:29,109
!تو آدم بدی هستی، آرج
1653
01:18:29,176 --> 01:18:31,779
!گوشیم رو پیدا نمیکنم
1654
01:18:31,845 --> 01:18:32,947
!با گوشی من بزن
1655
01:18:35,449 --> 01:18:36,717
آرج؟
1656
01:18:36,784 --> 01:18:37,985
جف، حالت خوبـه؟
1657
01:18:38,052 --> 01:18:40,287
جبرئیل، یه فرشته خبر کن که
!مسئولیتش تیراندازیـه
1658
01:18:40,354 --> 01:18:41,656
راه ارتباطی باهاشون ندارم و
1659
01:18:41,722 --> 01:18:43,592
اونا معمولاً طرف دیگهی شهر کار میکنن
1660
01:18:43,658 --> 01:18:44,925
،من پای تو رو به زندگیم باز کردم
1661
01:18:44,992 --> 01:18:47,261
،بهت بوراتا دادم
1662
01:18:47,328 --> 01:18:49,430
ولی تو دار و ندارم رو ازم گرفتی
1663
01:18:51,865 --> 01:18:56,804
،تو بهم دروغ گفتی
،رقص من رو دزدیدی
1664
01:18:56,870 --> 01:18:58,205
بعد بهم تیر زدی
1665
01:19:00,374 --> 01:19:02,910
.شرمنده، رفیق
اصلاً تفنگ واسه چیت بود آخه؟
1666
01:19:02,977 --> 01:19:05,312
خب، فکر نمیکردم خودم
!باهاش تیر بخورم
1667
01:19:05,379 --> 01:19:06,914
...شاید باورت نشه، ولی طبق آمار
1668
01:19:06,981 --> 01:19:09,883
خیلیخب، میشه الان بیخیال شی؟
1669
01:19:10,918 --> 01:19:12,419
چرا بهم دروغ گفتی، آرج؟
1670
01:19:14,221 --> 01:19:16,156
زندگیِ من سختـه
1671
01:19:16,223 --> 01:19:18,792
مال تو هم راحتـه و کِیف میده
1672
01:19:18,859 --> 01:19:19,893
نمیتونستم برگردم
1673
01:19:20,995 --> 01:19:24,765
ولی به قدر کافی لذت بردم
1674
01:19:24,832 --> 01:19:27,702
جبرئیل، چطوری برگردم؟
1675
01:19:28,902 --> 01:19:30,271
خب، حرف دلت رو که زدی
1676
01:19:31,405 --> 01:19:33,742
،اگه بخوای برگردی سر زندگی قبلیت
باید یه راست برگردی
1677
01:19:34,609 --> 01:19:36,143
خب، پس چرا اتفاقی نمیفته؟
1678
01:19:36,210 --> 01:19:39,681
،تو میخوای برگردی چون بابت جف عذابوجدان داری
1679
01:19:39,748 --> 01:19:44,251
ولی هنوز باور نداری که
زندگی واقعیات ارزشش رو داره
1680
01:19:44,952 --> 01:19:47,221
تو امید نداری
1681
01:19:47,288 --> 01:19:50,224
بذار ببینم، فکر میکردم
قرارمون این بود که
1682
01:19:50,291 --> 01:19:52,893
،فقط باید بخواد برگرده
1683
01:19:52,960 --> 01:19:54,395
ولی الان میگی باید مشتاق هم باشه؟
1684
01:19:54,461 --> 01:19:55,796
آره
1685
01:19:55,863 --> 01:19:57,464
خب، اصلاً چرا باید مشتاق باشه؟
1686
01:19:58,198 --> 01:20:00,034
بهت برنخوره ها
1687
01:20:00,100 --> 01:20:02,336
نمیدونم دیگه چیکار میشه کرد
1688
01:20:02,403 --> 01:20:04,905
هفتهی پراسترسی داشتم
1689
01:20:04,972 --> 01:20:06,608
نظرتون چیـه برگردیم خونهی من؟
1690
01:20:07,441 --> 01:20:08,677
که اصولاً خونهی توئـه
1691
01:20:09,778 --> 01:20:11,278
خونهی خودمون؟
1692
01:20:12,413 --> 01:20:13,581
فعلاً آره
1693
01:20:14,582 --> 01:20:15,650
میشه من هم بیام؟
1694
01:20:15,717 --> 01:20:16,917
معلومـه
1695
01:20:19,788 --> 01:20:20,854
دوست داری؟
1696
01:20:21,955 --> 01:20:22,956
آره
1697
01:20:23,891 --> 01:20:25,727
این رو لازم داشتم
1698
01:20:25,794 --> 01:20:29,430
سرد و گرم شدنشـه که میچسبه
1699
01:20:29,496 --> 01:20:30,699
آره
1700
01:20:30,765 --> 01:20:33,067
بریم تو وان؟
1701
01:20:33,133 --> 01:20:34,736
چه وانی؟
1702
01:20:34,803 --> 01:20:36,337
!یالا! یالا
1703
01:20:38,405 --> 01:20:39,674
!تموم شد! دو دقیقه
1704
01:20:39,741 --> 01:20:41,842
!تموم شد! تموم شد -
!ایول، جبرئیل! یالا -
1705
01:20:41,909 --> 01:20:43,778
من هم میرم تو -
!آره -
1706
01:20:45,179 --> 01:20:47,682
!لعنتی، من تیر خوردم
1707
01:20:47,749 --> 01:20:49,651
.نباید برم تو
.نباید برم توی آب
1708
01:21:02,096 --> 01:21:04,198
جدی یاد گرفتی پورشه رو برونی؟
1709
01:21:04,264 --> 01:21:05,633
آره. هر چی نباشه بلدم
ماشین دندهای برونم
1710
01:21:05,700 --> 01:21:06,900
.تو هم باید یاد بگیری
.خودم یادت میاد
1711
01:21:06,967 --> 01:21:09,303
آره. یاد بده. خیلی باحالـه
1712
01:21:10,504 --> 01:21:11,905
شنا خوش گذشت؟
1713
01:21:13,207 --> 01:21:14,975
مارتا
1714
01:21:15,042 --> 01:21:17,144
آره، گمونم
1715
01:21:19,113 --> 01:21:23,752
،خب، حالا آرج میخواد برگرده
ولی بازم نمیتونه
1716
01:21:23,818 --> 01:21:25,720
عجب
1717
01:21:25,787 --> 01:21:29,123
من راحتترین وظیفهی ممکن رو بهت دادم
1718
01:21:29,189 --> 01:21:31,158
فقط باید یه دست به ملت میزدی تا
1719
01:21:31,225 --> 01:21:34,261
دوباره جلوشون رو نگاه کنن و
کارت تموم میشد
1720
01:21:34,328 --> 01:21:35,663
میدونم
1721
01:21:35,730 --> 01:21:37,431
فقط فکر کردم میتونم
کارهای دیگهای هم بکنم
1722
01:21:37,498 --> 01:21:39,667
خب، کارهای دیگه هم کردی
1723
01:21:39,734 --> 01:21:42,936
،اخیراً ظرف شستی، ناگت مرغ خوردی
1724
01:21:43,003 --> 01:21:46,340
،سیگار کشیدی، مشروب زدی
سخنرانی کردی
1725
01:21:46,407 --> 01:21:48,610
من همه رو دیدم
1726
01:21:48,676 --> 01:21:51,613
چیکار کنم که به زندگیش امیدوار بشه؟
1727
01:21:51,679 --> 01:21:53,180
من زندگیش رو تجربه کردم
1728
01:21:53,247 --> 01:21:56,250
الان میفهمم چرا هیچ امیدی نداشت
1729
01:21:56,316 --> 01:21:57,886
...جبرئیل
1730
01:21:59,219 --> 01:22:02,590
گاهی یه انسان سردرگم فرشته لازم نداره
1731
01:22:02,657 --> 01:22:04,458
فقط یه انسان دیگه رو لازم داره
1732
01:22:06,226 --> 01:22:08,028
متوجه نمیشم
1733
01:22:09,062 --> 01:22:10,097
میدونم
1734
01:22:11,365 --> 01:22:12,399
ولی من امیدوارم
1735
01:22:13,568 --> 01:22:14,769
!هی، جبرئیل
1736
01:22:16,437 --> 01:22:17,672
گشنهای؟
1737
01:22:17,739 --> 01:22:20,040
همیشه -
بیا غذا -
1738
01:22:32,052 --> 01:22:34,321
،از وقتی انسان شدم
دوتا چیز رو خیلی دوست داشتم
1739
01:22:34,388 --> 01:22:37,692
رقص و تاکو
1740
01:22:37,759 --> 01:22:41,495
من خیلی بیشتر از تو انسان بودم و حرفت رو قبول دارم -
من هم همینطور -
1741
01:22:41,563 --> 01:22:44,097
النا؟
1742
01:22:45,365 --> 01:22:47,201
سلام. یه لحظه
1743
01:22:47,267 --> 01:22:49,369
در چه حالی؟ -
خوبم -
1744
01:22:49,436 --> 01:22:52,473
با دوستهام اومدیم تاکو بخوریم. تو چطوری؟
1745
01:22:52,540 --> 01:22:54,576
خوبم. با همکارهام توی بهشت ابزارآلات اومدم
1746
01:22:54,642 --> 01:22:56,578
تازه جلسهمون تموم شده و
اومدیم یه چیزی بخوریم
1747
01:22:56,644 --> 01:22:58,178
جلسه؟
1748
01:22:58,245 --> 01:23:00,180
دوباره سعی میکنیم توی فروشگاه
اتحادیه شکل بدیم
1749
01:23:00,247 --> 01:23:01,816
جدی؟
1750
01:23:01,883 --> 01:23:03,217
آره
1751
01:23:03,283 --> 01:23:05,920
میدونم آخرین باری که دربارش
،حرف زدیم، امیدی بهش نداشتم
1752
01:23:05,986 --> 01:23:07,087
،ولی چی بگم
1753
01:23:07,154 --> 01:23:09,524
متوجه شدم ایجاد تغییر کار سختیـه
1754
01:23:09,591 --> 01:23:11,659
ناسلامتی داری یه چیزی رو عوض میکنی
1755
01:23:11,726 --> 01:23:13,227
،نه، بلافاصله به جایی نمیرسیم
1756
01:23:13,293 --> 01:23:16,798
ولی باید همینطوری
...هِی تلاش کنی و تلاش کنی و
1757
01:23:18,131 --> 01:23:20,434
سر همین بالاخره به یه جایی میرسی
1758
01:23:20,501 --> 01:23:21,870
من همچین باوری دارم
1759
01:23:24,772 --> 01:23:26,541
بعد از اینجا میریم یه نوشیدنی بزنیم
1760
01:23:26,608 --> 01:23:28,576
جای خوبی رو این اطراف سراغ نداری؟
1761
01:23:28,643 --> 01:23:29,811
من یه جایی رو بلدم
1762
01:23:42,356 --> 01:23:43,591
!هی
1763
01:23:43,658 --> 01:23:44,726
!الان تو رو یادم اومد
1764
01:23:44,792 --> 01:23:46,026
تو اومدی توی اتاق استراحت
1765
01:23:46,093 --> 01:23:47,662
همون یارو که دربارهی
!میلکشیک و ناگت مرغ حرف زد
1766
01:23:47,729 --> 01:23:49,564
خودتی، نه؟ -
آره، خودمم -
1767
01:23:49,631 --> 01:23:50,632
چطوری؟
1768
01:23:51,198 --> 01:23:52,199
خوبم
1769
01:23:56,604 --> 01:23:58,706
!عجب. جبرئیل رو باش
1770
01:23:58,773 --> 01:24:02,075
.ببین چه میکنه
.قِر تو کمرش فراوونـه
1771
01:24:02,142 --> 01:24:04,478
همه رقص یاد گرفتن جز من
1772
01:24:26,066 --> 01:24:27,067
جبرئیل
1773
01:24:28,536 --> 01:24:29,938
چی شده؟
1774
01:24:33,373 --> 01:24:35,108
من مایهی ننگ فرشتههام
1775
01:24:35,175 --> 01:24:38,913
تو و جف رو توی موقعیت بدی قرار دادم
1776
01:24:38,980 --> 01:24:40,615
همش تقصیر منـه
1777
01:24:40,682 --> 01:24:44,084
.چی؟ اصلاً اینطور نیست
.تو فقط میخواستی کمک کنی
1778
01:24:44,151 --> 01:24:46,353
رئیسم بهم گفت آمادگیش رو ندارم و
1779
01:24:46,420 --> 01:24:48,056
حقیقت رو میدونست
1780
01:24:49,156 --> 01:24:50,223
چه حقیقتی؟
1781
01:24:52,192 --> 01:24:53,795
که من یه مقدار شُلمغزم
1782
01:24:53,861 --> 01:24:54,997
شُلمغز؟ تو شُلمغز نیستی
1783
01:24:55,997 --> 01:24:57,999
من شُلمغزم و دیگه نمیکِشم
1784
01:24:58,066 --> 01:24:59,333
نباید تسلیم بشی
1785
01:24:59,399 --> 01:25:02,102
تو که شدی
1786
01:25:02,169 --> 01:25:05,840
،ولی جبرئیل، من کارم رو از دست دادم
...آپارتمانم رو از دست دادم
1787
01:25:05,907 --> 01:25:07,207
من هم کارم رو از دست دادم
1788
01:25:07,274 --> 01:25:09,443
،من یه موجود آسمانی بودم
1789
01:25:09,510 --> 01:25:11,846
ولی الان سیگاری شدم
1790
01:25:11,913 --> 01:25:14,314
به نیکوتین اعتیاد دارم
1791
01:25:14,381 --> 01:25:16,985
آره، ولی هنوز تموم نشده، نه؟
1792
01:25:17,051 --> 01:25:20,722
تو اومدی تا نشونم بدی
زندگیم ارزشش رو داره
1793
01:25:20,788 --> 01:25:22,122
بیخیال. کارت درستـه
1794
01:25:22,189 --> 01:25:24,124
سعیمو کردم، آرج
1795
01:25:24,191 --> 01:25:27,695
ولی انگار تو زندگی توی
یه عمارت استخردار رو
1796
01:25:27,762 --> 01:25:31,498
به خوابیدن توی ماشینت و
شکلات پروتئینی خوردن ترجیح میدی
1797
01:25:31,566 --> 01:25:33,735
ولی جبرئیل، من هیچوقت این چیزا رو نمیخواستم
1798
01:25:33,801 --> 01:25:36,403
من فقط اینقدری میخواستم که
،یه زندگی راحت داشته باشم
1799
01:25:36,470 --> 01:25:39,807
نه که حس کنم همیشه
مجبورم سگدو بزنم
1800
01:25:39,874 --> 01:25:44,211
،اگه برگردم به اون زندگی
ماشینی شغلی چیزی دارم؟
1801
01:25:44,277 --> 01:25:47,481
نه، هیچکدوم
1802
01:25:47,548 --> 01:25:49,282
خب، خیلی ترسناکـه
1803
01:25:52,587 --> 01:25:55,489
من هم وقتی اخراج شدم
خیلی ترسیده بودم
1804
01:25:55,556 --> 01:25:58,191
نمیدونستم در ادامه چی میشه
1805
01:25:58,258 --> 01:25:59,794
اکثر مواقع اصلاً خوشایند نبود
1806
01:26:01,696 --> 01:26:03,998
،توی ماشین خوابیدن خوب نبود
1807
01:26:04,065 --> 01:26:08,603
،گشنگی کشیدن خوب نبود
،ظرف شستن خوب نبود
1808
01:26:09,137 --> 01:26:10,138
...ولی
1809
01:26:11,906 --> 01:26:14,742
من انسان بودن رو دوست دارم
1810
01:26:14,809 --> 01:26:19,279
،رقصیدن رو دوست دارم، تاکو دوست دارم
،فلیپه رو دوست دارم، جف رو دوست دارم
1811
01:26:19,346 --> 01:26:21,015
تو رو هم دوست دارم
1812
01:26:24,152 --> 01:26:26,054
اگه برگردم، تو چی میشی؟
1813
01:26:26,120 --> 01:26:27,689
بازم میبینمت؟
1814
01:26:27,755 --> 01:26:29,189
نه
1815
01:26:29,256 --> 01:26:32,060
کار من تموم میشه. دوباره فرشته میشم
1816
01:26:33,326 --> 01:26:36,229
دیگه تاکو بی تاکو
1817
01:26:36,296 --> 01:26:38,498
یدونه برات کنار میذارم، شاید پیدات شد
1818
01:26:44,172 --> 01:26:45,940
چیـه؟
1819
01:26:46,007 --> 01:26:48,810
یه بار پدرم رو بردم بیرون تاکو مهمونش کنم و
1820
01:26:48,876 --> 01:26:50,545
واسه تولدش یه پیرهن براش گرفته بودم
1821
01:26:50,611 --> 01:26:52,479
اون کل پیرهن رو سُسی کرد
1822
01:26:52,547 --> 01:26:55,883
عین بچهها پیرهنش رو به گند کشید
1823
01:26:55,950 --> 01:26:57,752
،ولی هنوز بعضی وقتها اون پیرهن رو میپوشه
1824
01:26:57,819 --> 01:26:59,887
،حتی با اون همه لکههایی که داره
فقط چون من براش خریدمش
1825
01:27:02,190 --> 01:27:04,224
اون من رو نمیشناسه، جبرئیل
1826
01:27:04,291 --> 01:27:05,960
فکر میکنه من یه پولدار عادیم که
1827
01:27:06,027 --> 01:27:08,295
کلی پول بهش دادم و
براش یه خونه گرفتم
1828
01:27:08,361 --> 01:27:09,964
چرا گذاشت این کار رو براش بکنی؟
1829
01:27:10,031 --> 01:27:13,134
بهش گفتم توی مسابقهی
سبیلهای باحال برنده شده
1830
01:27:13,201 --> 01:27:14,401
آها
1831
01:27:18,072 --> 01:27:20,975
این رو هم دوست دارم -
چی؟ -
1832
01:27:21,042 --> 01:27:23,845
با تو بودن و خندیدن
1833
01:27:23,911 --> 01:27:26,914
از بهترین ویژگیهای انسان بودنـه
1834
01:27:26,981 --> 01:27:28,248
همینطوره
1835
01:27:30,084 --> 01:27:34,254
فقط کاش یه فرشتهی دیگه داشتی
1836
01:27:34,321 --> 01:27:36,791
عزرائیل عمراً میذاشت اینطوری بشه
1837
01:27:36,858 --> 01:27:38,358
اون دیگه کیـه؟
1838
01:27:38,425 --> 01:27:43,831
.فرشتهی فوقالعادهایـه
.بالهای بزرگ داره و مردم رو هدایت میکنه
1839
01:27:43,898 --> 01:27:46,000
یه اسطورهست
1840
01:27:46,067 --> 01:27:48,870
من فرشتهای که عاشق رقص و
1841
01:27:48,936 --> 01:27:50,705
ناگت مرغ و روانگردانـه رو ترجیح میدم
1842
01:27:50,772 --> 01:27:53,107
چون الان جلوتم داری اینا رو میگی
1843
01:27:54,108 --> 01:27:56,110
نه
1844
01:27:56,177 --> 01:27:58,212
اینا رو میگم چون حقیقتـه
1845
01:27:58,880 --> 01:28:00,648
تو فرشتهی منی
1846
01:28:00,715 --> 01:28:02,850
تو عزرائیل نیستی، جبرئیلی
1847
01:28:02,917 --> 01:28:05,352
و میدونی چیـه؟
من جبرئیل رو دوست دارم
1848
01:28:05,418 --> 01:28:06,754
جبرئیل رو ترجیح میدم
1849
01:28:09,223 --> 01:28:10,658
من هم جف نیستم
1850
01:28:10,725 --> 01:28:12,459
آرجم
1851
01:28:12,527 --> 01:28:14,427
،الان زندگیم بر وفق مراد نیست
1852
01:28:15,630 --> 01:28:17,231
ولی باید سعیمو بکنم
1853
01:28:17,297 --> 01:28:19,332
میخوام ببینم خودم به کجا میرسم
1854
01:28:20,868 --> 01:28:22,302
آرج
1855
01:28:26,941 --> 01:28:29,010
به نظرم زندگیم ارزشش رو داره
1856
01:28:33,571 --> 01:28:34,605
هی، داداش
1857
01:28:36,217 --> 01:28:37,643
ردیفی؟
1858
01:28:38,128 --> 01:28:39,815
« رستوران دنی »
1859
01:28:39,839 --> 01:28:41,607
میخوای برسونمت جایی؟
1860
01:28:42,757 --> 01:28:44,258
چی؟
1861
01:28:44,324 --> 01:28:45,960
ماشینت رو یدککش بُرده، نه؟
1862
01:28:46,828 --> 01:28:49,564
آره -
حله. هواتو دارم -
1863
01:28:49,630 --> 01:28:51,265
فقط لب تر کن
1864
01:28:53,400 --> 01:28:54,869
مرسی
1865
01:28:54,936 --> 01:28:56,436
فدات
1866
01:29:27,256 --> 01:29:31,740
« جریمهی پارکینگ شهر لسآنجلس »
1867
01:29:43,538 --> 01:29:47,264
پرداخت شده توسط »
« شرکت مسئولیت محدود سونا باس
1868
01:29:50,992 --> 01:29:52,760
الو -
بابا؟ -
1869
01:29:52,827 --> 01:29:55,329
سلام. حالت چطوره؟
1870
01:29:55,395 --> 01:29:56,931
خوبم
1871
01:29:58,733 --> 01:30:01,102
راستش...خوب نیستم
1872
01:30:02,469 --> 01:30:05,006
من...خونهی جدید پیدا نکردم و
1873
01:30:05,072 --> 01:30:09,644
هنوز...دارم دنبال کار میگردم
1874
01:30:09,710 --> 01:30:11,279
اوضاع بازار اصلاً خوب نیست
1875
01:30:12,914 --> 01:30:15,283
،خیلیها هستن که زندگیشون سختـه
1876
01:30:15,349 --> 01:30:17,818
ولی زندگی تو میفته روی غلتک
1877
01:30:17,885 --> 01:30:19,754
بهت باور دارم
1878
01:30:19,820 --> 01:30:21,289
ممنونم
1879
01:30:21,355 --> 01:30:24,158
ولی چرا بهم دروغ گفتی؟
1880
01:30:24,225 --> 01:30:26,994
چهبدونم. لابد خجالت میکشیدم
1881
01:30:27,061 --> 01:30:28,095
تو همیشه از ناوین تعریف میکنی و
1882
01:30:28,162 --> 01:30:29,630
...میگی چقدر پول پارو میکنه و
1883
01:30:29,697 --> 01:30:33,034
نه. ناوین حسابی توی دردسر افتاده
1884
01:30:33,100 --> 01:30:36,170
چی؟ -
به خاطر فرار مالیاتی زیر ذرهبینـه -
1885
01:30:36,237 --> 01:30:39,307
اون و رفقاش یه مشت خلافکار بودن
1886
01:30:39,373 --> 01:30:40,440
،شاید حرفم عجیب به نظر بیاد
1887
01:30:40,508 --> 01:30:42,710
ولی واقعاً خوشحالم این رو میشنوم
1888
01:30:43,744 --> 01:30:45,445
،جف، قبل اینکه شروع کنیم
1889
01:30:45,513 --> 01:30:46,981
میخواستی چیزی دربارهی فودزر بگی؟
1890
01:30:47,048 --> 01:30:48,316
دقیقاً
1891
01:30:50,051 --> 01:30:52,687
باید با این پیکهامون بهتر رفتار کنیم
1892
01:30:52,753 --> 01:30:54,288
،یعنی بهشون مزایا بدیم
1893
01:30:54,355 --> 01:30:56,290
سیستم امتیازدهیمون رو
بکوبیم و از نو بسازیم و
1894
01:30:56,357 --> 01:30:58,192
،باید بیشتر بهشون حقوق بدیم
1895
01:30:58,259 --> 01:30:59,492
خیلی بیشتر
1896
01:30:59,560 --> 01:31:02,029
چرا باید همچین کاری کنیم؟
1897
01:31:02,096 --> 01:31:04,165
،اگه میخوان بیشتر پول در بیارن
برن یه شغل بهتر پیدا کن
1898
01:31:04,231 --> 01:31:05,232
میگیری چی میگم؟
1899
01:31:05,299 --> 01:31:06,901
همه که نمیتونیم زندگی مرفه داشته باشیم
1900
01:31:06,968 --> 01:31:08,135
آره
1901
01:31:08,202 --> 01:31:11,005
،ولی دلیل اصلی اینکه زندگی ما اینقدر خوبـه
1902
01:31:11,072 --> 01:31:15,343
اینـه که کلی آدم هستن که
زندگیِ تباهی دارن، خیلی تباه
1903
01:31:15,409 --> 01:31:17,078
،برای ما لازمـه که زندگی اونا تباه باشه
1904
01:31:17,144 --> 01:31:20,314
چون اینطوری ما به زندگی مرفهمون میرسیم
1905
01:31:20,381 --> 01:31:21,682
ولی میدونید چیـه؟
1906
01:31:21,749 --> 01:31:24,251
تعداد اونا خیلی از شما بیشتره و
1907
01:31:24,318 --> 01:31:26,220
یه روزی صبرشون لبریز میشه و
1908
01:31:26,287 --> 01:31:27,688
با همدیگه متحد میشن و
1909
01:31:27,755 --> 01:31:30,257
سوناتون رو به آتیش میکِشن و
1910
01:31:30,324 --> 01:31:32,360
میرینن توی وان آبِ یختون و
1911
01:31:32,426 --> 01:31:34,762
در کل حسابی شما رو به گا میدن
1912
01:31:34,829 --> 01:31:37,231
،پس این پیکهای رباتی رو بگایید بره
1913
01:31:37,298 --> 01:31:39,834
این هوش مصنوعی رو بگایید بره
1914
01:31:39,900 --> 01:31:41,035
همه رو بگایید بره
1915
01:31:41,102 --> 01:31:42,236
یه خبر خوب هم دارم
1916
01:31:42,303 --> 01:31:44,171
،اگه با چیزایی که گفتم حال نمیکنید
1917
01:31:44,238 --> 01:31:45,740
،سهام عمدهی این شرکت دست منـه
1918
01:31:45,806 --> 01:31:47,341
پس میتونم کونتون بذارم
1919
01:31:47,408 --> 01:31:49,977
،یدونه سُس آوردید
یدونه ستاره هم میگیرید، لاشیا
1920
01:31:53,781 --> 01:31:55,016
!هی، آرج
1921
01:31:55,082 --> 01:31:56,650
بطری شاشت یادت نره، داداش
1922
01:32:11,559 --> 01:32:14,199
« شاشیدم تو این کار، عزت زیاد. آرج »
1923
01:32:36,480 --> 01:32:41,082
مایلی تو یه مستند در مورد »
« بازار کار موقت شرکت کنی؟
1924
01:32:44,936 --> 01:32:54,936
« ترجمه از امیر ستارزاده، علی محمدخانی و آریـن »
.:: Cardinal & AliMK_Sub & H1tmaN ::.
1925
01:32:56,051 --> 01:33:06,051
:در تلگرام
@AliMK_Sub & @H1tmaN_Sub
1926
01:33:09,199 --> 01:33:19,199
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
:دیجیموویز را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez
1927
01:33:19,238 --> 01:33:29,238
ارائهشده توسط وبسایت دیجیموویز
:.:.: DigiMoviez.Com :.:.:
1928
01:33:30,633 --> 01:33:32,996
♪ Real Life - Send Me an Angel ♪
1929
01:33:33,066 --> 01:33:35,972
« بخت نیک »