1 00:00:00,417 --> 00:00:03,417 BUAT SITUS NONTON STREAMING, MOHON TAK MERUBAH KONTEN SUB INI 2 00:00:03,418 --> 00:00:18,418 BANDAR36 ☆ Bandar Slot Te r gaco r ☆ 3 00:00:18,419 --> 00:00:33,419 AKUN BA RU DIJAMIN G AC OR! ☆ CEK.TO/MANTAP36 ☆ 4 00:00:33,443 --> 00:00:45,443 ☆ CEK.TO/MANTAP36 ☆ 5 00:01:47,467 --> 00:01:51,267 SPEAK NO EVIL 6 00:01:53,515 --> 00:01:55,784 Bu, kata ibu bilang 10 menit. 7 00:01:55,818 --> 00:01:57,620 Tidak, ibu bilang saat aku sudah selesai berjemur. 8 00:01:57,653 --> 00:02:00,355 Ibu. / Agnes, pelankan suaramu. 9 00:02:00,388 --> 00:02:01,690 Kita tak berada di dalam ruangan. 10 00:02:01,724 --> 00:02:04,125 Ya, tapi ada tamu lain di sini. 11 00:02:09,732 --> 00:02:11,132 Hey. 12 00:02:13,368 --> 00:02:15,537 Apa kursi ini kosong? 13 00:02:17,706 --> 00:02:18,907 Um, ya, silahkan. 14 00:02:18,941 --> 00:02:21,610 Oh. Super. Super. 15 00:02:34,623 --> 00:02:36,825 Tuan. / Oh terima kasih. Terima kasih. 16 00:02:37,660 --> 00:02:39,662 Itu untukmu, nak. Pegangi erat-erat. 17 00:02:39,695 --> 00:02:42,163 Terima kasih. / Bersulang, sayangku. Untuk kita. 18 00:02:44,298 --> 00:02:47,536 Oh, kita sekarang sedang berlibur. 19 00:02:47,569 --> 00:02:48,737 Kau mau bir? 20 00:02:51,239 --> 00:02:52,608 Ini agak lebih awal. 21 00:02:52,641 --> 00:02:55,309 Tapi kalau kau mau. / Tidak. 22 00:02:55,343 --> 00:02:58,714 Ayo. Kita mulai. 23 00:03:02,851 --> 00:03:05,420 Tolong jangan kasih Agnes jus apel sebelum tidur. 24 00:03:05,453 --> 00:03:07,823 Ya, nyonya. / Dan kau bersama Hoppy? 25 00:03:07,856 --> 00:03:09,558 Mm. / Kau punya nomorku? 26 00:03:09,591 --> 00:03:11,292 Ya. / Oke. 27 00:03:11,325 --> 00:03:12,861 Aku cinta kamu, sayang. / Aku juga. 28 00:03:12,895 --> 00:03:14,262 Oke. Dah. 29 00:03:14,295 --> 00:03:16,397 Dah. / Dah. 30 00:03:16,999 --> 00:03:18,634 Sumpah, kelinci itu. 31 00:03:18,667 --> 00:03:20,435 Kita perlu melakukan intervensi. 32 00:03:20,468 --> 00:03:22,838 Dan memulai Perang Dunia Ketiga? 33 00:03:22,871 --> 00:03:24,740 Lihat, dia bersama orang asing di tempat asing, 34 00:03:24,773 --> 00:03:26,975 dan kelinci itu membuatnya merasa aman. / Ya, dia baru 11 tahun. 35 00:03:27,009 --> 00:03:30,378 ♪ If everybody wants you ♪ 36 00:03:30,411 --> 00:03:31,647 ♪ Why isn't anybody... ♪ 37 00:03:31,680 --> 00:03:32,981 Ben. 38 00:03:34,215 --> 00:03:36,985 Apa kita sepakat untuk tidak duduk di sebelahnya pasangan Denmark itu malam ini? 39 00:03:37,019 --> 00:03:38,721 Atau aku harus dengarkan satu kata lagi tentang 40 00:03:38,754 --> 00:03:40,589 "kelas memasak" mereka. 41 00:03:40,622 --> 00:03:42,558 Hari ini, kita membuat ravioli con funghi. 42 00:03:42,591 --> 00:03:44,325 Kau harus datang ke kelas besok, 43 00:03:44,358 --> 00:03:46,695 karena kuyakin mereka membuat gnocchi. 44 00:03:46,729 --> 00:03:48,362 Mm. / Oh, ini bakalan seru. 45 00:03:48,396 --> 00:03:50,532 Dan kau akan menyukai Giorgio, yang mengajar kita. 46 00:03:50,566 --> 00:03:52,768 Dia tahu semua tentang makanan Italia, 47 00:03:52,801 --> 00:03:56,605 dan dia bahkan menemukan beberapa variasi kursus ini. 48 00:03:56,638 --> 00:03:58,574 Kau tahu, ada 23 yang beda... 49 00:03:59,407 --> 00:04:01,342 Ya ampun. 46 euro untuk risotto? 50 00:04:01,375 --> 00:04:02,544 Ayah. / Apa? 51 00:04:02,578 --> 00:04:04,412 Agnes, pelankan suaramu. 52 00:04:04,445 --> 00:04:06,014 Tak bisa, aku tak bisa menemukan Hoppy. 53 00:04:06,048 --> 00:04:08,016 Oke, sayang. Kita tenang dulu, ya? 54 00:04:08,050 --> 00:04:09,718 Apa kau meninggalkan dia di mobil atau...? 55 00:04:09,752 --> 00:04:11,687 Tidak. Tidak. Kurasa aku menaruhnya di gereja. 56 00:04:11,720 --> 00:04:13,822 Baiklah, baiklah. Jangan khawatir. Kita pasti menemukan dia, oke? 57 00:04:13,856 --> 00:04:15,724 Paham? / Tak apa. Sayang, tak apa. 58 00:04:15,758 --> 00:04:17,025 Sini, ayah akan mencarinya. Ayo, kita duduk dulu. 59 00:04:17,059 --> 00:04:18,560 Mari kita... / Louise, ayo. 60 00:04:18,594 --> 00:04:19,628 Ben, aku tak sanggup menghadapi kehancuran lagi, oke? 61 00:04:19,661 --> 00:04:21,329 Louise, aku... 62 00:04:22,531 --> 00:04:24,465 Ayo. Mari kita duduk. Kita pernapasan dulu. 63 00:04:24,499 --> 00:04:26,869 Kelinci sialan. / Oke. Tarik napas. 64 00:04:26,902 --> 00:04:29,738 Satu, dua, tiga. 65 00:04:29,772 --> 00:04:30,939 Tahan. 66 00:04:30,973 --> 00:04:32,373 Satu... 67 00:04:39,447 --> 00:04:42,551 Kelinci? Tidak? Kelinci? 68 00:04:42,584 --> 00:04:43,786 Tidak. 69 00:04:43,819 --> 00:04:45,053 Terima kasih. Terima kasih. 70 00:04:49,858 --> 00:04:53,061 Ups, maaf. Whoa! 71 00:04:53,095 --> 00:04:55,463 Oh, jalannya tidak rata. 72 00:04:55,496 --> 00:04:57,533 Awas, awas, awas. 73 00:04:59,057 --> 00:05:08,057 terjemahan broth3rmax 74 00:05:10,045 --> 00:05:11,345 Ah! 75 00:05:11,379 --> 00:05:12,848 Oh, Ayah, lihat, mereka menemukan Hoppy. 76 00:05:12,881 --> 00:05:14,883 Bagus. / Oh ya, Ant, dia mengenalinya dari hotel. 77 00:05:14,917 --> 00:05:16,685 Oh, ini suamiku Ben. 78 00:05:16,718 --> 00:05:18,787 Ya, kurasa aku yang telah mencuri kursi santai-mu. 79 00:05:18,821 --> 00:05:20,589 Ah, ya. / Ya. 80 00:05:20,622 --> 00:05:22,858 Namaku Patrick Field. Ini istriku Ciara. 81 00:05:22,891 --> 00:05:23,892 Halo. Hai. / Hey. 82 00:05:23,926 --> 00:05:25,594 Dan, kau pasti Ant. 83 00:05:25,627 --> 00:05:27,696 Oh, Ant mengalami kesulitan berkomunikasi, 84 00:05:27,729 --> 00:05:29,363 jadi dia mungkin agak kurang aman. 85 00:05:29,397 --> 00:05:30,599 Hai, Ant. / Tak apa. 86 00:05:30,632 --> 00:05:32,634 Ini Agnes. / Dan ini Hoppy. 87 00:05:32,668 --> 00:05:34,703 Dia kelinci yang selalu membuatku khawatir. Baunya harum sekali. 88 00:05:34,736 --> 00:05:36,805 Oh. / Aw. / Vespa yang bagus. 89 00:05:36,839 --> 00:05:39,775 Ya, bagus 'kan? Kami mendapatkannya dari Paulo di meja resepsionis. 90 00:05:39,808 --> 00:05:41,710 Oh. / Benar-benar mengasyikkan. Kau harus mencobanya. 91 00:05:41,743 --> 00:05:43,545 Oh, tidak. / Bolehkah? Kumohon, Ayah? 92 00:05:43,579 --> 00:05:45,047 Sayang, sayang, ayolah. / Oh, apa, kau tidak naik? 93 00:05:45,080 --> 00:05:46,882 Maksudku, aku bisa mengantarmu. / Ya. 94 00:05:46,915 --> 00:05:49,151 Uh, kau punya helm? / Aku janji, 95 00:05:49,184 --> 00:05:50,752 aku-aku akan pelan-pelan. 96 00:05:50,786 --> 00:05:52,855 Tapi secara hukum... / Aku tak akan memanggil polisi pengganggu keseruan 97 00:05:52,888 --> 00:05:54,022 kalau kau tak melarang. 98 00:05:54,056 --> 00:05:55,924 Ayolah, kumohon? 99 00:05:55,958 --> 00:05:58,794 Oh, sulit menolak 'kan? 100 00:05:58,827 --> 00:05:59,862 Uh, oke. 101 00:05:59,895 --> 00:06:01,964 Baiklah, berikan... / Ya. / Yeay. 102 00:06:01,997 --> 00:06:03,431 Uh, pegang erat-erat, ngerti? 103 00:06:03,464 --> 00:06:04,633 Ya. 104 00:06:04,666 --> 00:06:05,934 Baiklah, sudah pegangan? / Ya. 105 00:06:05,968 --> 00:06:07,569 Ya sudah, kita jalan pelan-pelan saja, oke? 106 00:06:07,603 --> 00:06:08,604 Ya. / Sampai jumpa sebentar lagi. 107 00:06:08,637 --> 00:06:09,738 Pegang erat-erat. / Sampai nanti. 108 00:06:09,771 --> 00:06:11,607 Dah! / Kita jalan. Dah. 109 00:06:11,640 --> 00:06:13,508 Dia baik-baik saja. 110 00:06:13,542 --> 00:06:15,043 Dia berbakat alami! 111 00:06:15,077 --> 00:06:16,410 Ooh. 112 00:06:18,180 --> 00:06:20,414 Tidak, dia tak akan apa-apa. 113 00:06:31,526 --> 00:06:33,161 Whoa! 114 00:06:33,195 --> 00:06:34,930 Tadi itu gokil. Oh! 115 00:06:34,963 --> 00:06:36,865 Mantap. 116 00:06:36,899 --> 00:06:38,567 Ya. 117 00:06:38,600 --> 00:06:39,935 Tadi sangat seru. / Ya? / Kau sudah pandai mengendarai. 118 00:06:39,968 --> 00:06:41,637 Bilang terima kasih pada Tn. Field. / Terima kasih. 119 00:06:41,670 --> 00:06:43,471 Oh, tidak. Paddy, kumohon. / Terima kasih, Paddy. 120 00:06:43,505 --> 00:06:44,806 Baiklah. Sama-sama. 121 00:06:44,840 --> 00:06:46,775 Jadi, dengar, apa kalian sudah makan siang? 122 00:06:46,808 --> 00:06:47,743 Uh, tidak, kami, uh... 123 00:06:47,776 --> 00:06:49,678 Tidak? Kami berniat mau nongkrong 124 00:06:49,711 --> 00:06:51,179 sama pasangan Denmark yang sangat menarik itu. 125 00:06:51,213 --> 00:06:53,481 Kau tahu yang mana? / Uh... 126 00:06:53,515 --> 00:06:54,750 Aku cuma main-main. / Oh. 127 00:06:54,783 --> 00:06:57,052 Tapi, uh, serius, 128 00:06:57,085 --> 00:06:59,655 ada tempat yang sangat bagus di sudut sana. 129 00:06:59,688 --> 00:07:01,089 Jadi kami memutuskan 130 00:07:01,123 --> 00:07:02,624 kalau kami akan pindah ke London. 131 00:07:02,658 --> 00:07:03,892 Terbang ke sana, cari apartemen, 132 00:07:03,926 --> 00:07:05,894 kurekrut orang-orang hebat baru, 133 00:07:05,928 --> 00:07:07,663 kemudian... 134 00:07:07,696 --> 00:07:09,463 Ekonomi global anjlok. 135 00:07:09,497 --> 00:07:11,199 Aku mendapat telepon dari Chicago. 136 00:07:11,233 --> 00:07:14,503 "Eh, Ben, tentang kantor di Inggris yang kami ingin kau dirikan." 137 00:07:14,536 --> 00:07:16,571 Aw, itu pasti menyakitkan. 138 00:07:16,605 --> 00:07:18,240 Ya, mereka memberiku pesangon yang lumayan. 139 00:07:18,273 --> 00:07:20,676 Ya? Itu redundansi. 140 00:07:20,709 --> 00:07:22,476 Dan Louise, apa kau bekerja? 141 00:07:22,511 --> 00:07:24,546 Ya, benar. 142 00:07:24,579 --> 00:07:26,682 Uh, aku, uh, aku di bagian humas. 143 00:07:26,715 --> 00:07:28,850 Atau dulunya. Aku... 144 00:07:28,884 --> 00:07:30,852 aku, um... 145 00:07:30,886 --> 00:07:33,855 aku tak memiliki jaringan yang sama di London. 146 00:07:33,889 --> 00:07:36,925 Ya, kami masih nyari-nyari jalan. 147 00:07:36,959 --> 00:07:39,995 Tapi kami memutuskan untuk tinggal di London karena kami menyukainya. 148 00:07:40,028 --> 00:07:42,164 Kita 2 jam dari sini atau Paris atau Roma. 149 00:07:42,197 --> 00:07:44,066 Negara Barat. 150 00:07:44,099 --> 00:07:47,202 Kurasa kita belum sampai ke sana. / Uh-uh. 151 00:07:47,235 --> 00:07:48,704 Apa? Astaga. 152 00:07:48,737 --> 00:07:50,138 Baiklah, itu dia masalahnya. 153 00:07:50,172 --> 00:07:51,773 Kau harus berkunjung. Sungguh, tempat ini indah. 154 00:07:51,807 --> 00:07:53,575 Ya, itu bakal menyenangkan. 155 00:07:53,608 --> 00:07:54,810 Ya? 156 00:07:55,777 --> 00:07:57,179 Ya. 157 00:07:57,212 --> 00:07:58,714 Beres. 158 00:07:58,747 --> 00:08:01,550 Baiklah kalau begitu. / Jadi apa yang kau punya? 159 00:08:01,583 --> 00:08:02,718 Kau sudah mendapat pekerjaan lain atau...? 160 00:08:02,751 --> 00:08:04,186 Nah, aku masih memikirkannya. 161 00:08:04,219 --> 00:08:07,222 Dengar, aku ingat, sebelum aku berhenti praktek, aku... 162 00:08:07,255 --> 00:08:08,857 Dulu aku seperti apa? / Uh, menyedihkan. 163 00:08:08,890 --> 00:08:09,658 Aku merasa sengsara. 164 00:08:09,691 --> 00:08:11,860 Kau seorang pengacara? / Bukan, dokter. / Oh. 165 00:08:11,893 --> 00:08:13,595 Tapi sekarang, kadang ikutan 166 00:08:13,628 --> 00:08:15,130 sama Dokter Kemanusiaan Internasional, dan aku... / Dia jadi... 167 00:08:15,163 --> 00:08:16,965 Oh, wow.. / Wow. / Dia jauh lebih bahagia. 168 00:08:16,999 --> 00:08:18,567 Aku jauh lebih bahagia. 169 00:08:18,600 --> 00:08:21,703 Bagaimanapun, tagliata ini lezat. 170 00:08:21,737 --> 00:08:23,705 Bagaimana polenta-mu? Kelihatannya agak kering. 171 00:08:23,739 --> 00:08:25,040 Tidak, ini tak apa-apa. 172 00:08:25,073 --> 00:08:26,308 Jadi, kau seorang vegetarian? 173 00:08:26,341 --> 00:08:29,311 Demi kesejahteraan hewan atau kesehatan pribadi? 174 00:08:29,344 --> 00:08:30,846 Ya, demi manfaat kesehatan 175 00:08:30,879 --> 00:08:32,014 dan kesejahteraan hewan serta lingkungan. 176 00:08:32,047 --> 00:08:33,215 Tidak, tidak, tidak. Kau tak perlu melanjutkannya. 177 00:08:33,248 --> 00:08:34,616 Itu masa depan. 178 00:08:34,649 --> 00:08:36,685 Ibu, boleh kami main ayunan? 179 00:08:36,718 --> 00:08:38,086 Uh, ya. / Kau tak mau makanan penutup? 180 00:08:38,120 --> 00:08:39,888 Tidak, tidak, dia sudah makan es krimnya hari ini. 181 00:08:39,921 --> 00:08:41,590 Oh wow, kalian tangguh sekali. 182 00:08:41,623 --> 00:08:44,292 Ant, kau boleh bermain, tapi tetap bisa kami lihat, ngerti? 183 00:08:44,326 --> 00:08:45,894 Dan jangan ganggu siapapun, paham? 184 00:08:45,927 --> 00:08:48,030 Oh, tak apa. Orang Italia suka anak-anak. 185 00:08:48,063 --> 00:08:49,898 Tidak seperti orang Prancis. 186 00:08:49,931 --> 00:08:52,868 Senang sekali Ant bisa menemukan teman bermain. 187 00:08:52,901 --> 00:08:54,302 Di hotel, anak-anak keluarga lainnya, 188 00:08:54,336 --> 00:08:56,171 mereka semua tampak saling mengenal. 189 00:08:56,204 --> 00:08:57,706 Dan, yah, Ant memang berjuang. 190 00:08:57,739 --> 00:08:59,341 Um... / Bisakah aku? 191 00:08:59,374 --> 00:09:02,177 Dia, um, dia punya kelainan. 192 00:09:02,210 --> 00:09:03,812 Aglossia kongenital. 193 00:09:03,845 --> 00:09:05,313 Hm, dalam istilah awam, 194 00:09:05,347 --> 00:09:08,050 dia lahir dengan lidah yang jauh lebih kecil dari lidahmu atau aku. 195 00:09:08,083 --> 00:09:10,218 Membuatnya sulit berkomunikasi. / Ah. / Mm. 196 00:09:10,252 --> 00:09:13,055 Tapi lihat, mereka berdua, mereka memiliki senjata yang hebat. 197 00:09:13,088 --> 00:09:15,590 Sayang sekali mereka tak bisa bertahan di usia ini selamanya. 198 00:09:15,624 --> 00:09:16,992 Oh, sial. 199 00:09:17,025 --> 00:09:19,194 Si pasangan Denmark. / Oh, tidak. 200 00:09:19,227 --> 00:09:20,729 Hey. 201 00:09:20,762 --> 00:09:22,798 Dia sudah melihat kita. Dia benar-benar melihat kita. 202 00:09:22,831 --> 00:09:24,332 Hey. Ikuti aku saja soal ini. 203 00:09:24,366 --> 00:09:25,367 Torsten. 204 00:09:25,400 --> 00:09:27,202 Yeah. Hai. / Hey. 205 00:09:27,235 --> 00:09:28,870 Hey, apa kalian sudah makan? / Belum. 206 00:09:28,904 --> 00:09:30,872 Apa kau ingin ikut bergabung dengan kami? 207 00:09:30,906 --> 00:09:32,841 Sebenarnya, kami bisa minta bantuanmu soal, uh, 208 00:09:32,874 --> 00:09:34,209 perdebatan yang cukup penting. / Ya. 209 00:09:34,242 --> 00:09:36,678 Maaf, makanan ini sangat lezat. 210 00:09:36,711 --> 00:09:38,246 Kami sedang memperdebatkan protokol tisu toilet. 211 00:09:38,280 --> 00:09:42,584 Jadi, untuk diremas atau dilipat. Bagaimana menurutmu? 212 00:09:44,986 --> 00:09:47,155 Uh... 213 00:09:47,189 --> 00:09:48,156 Aku tak tahu. 214 00:09:48,190 --> 00:09:49,391 Oh, baiklah. 215 00:09:49,424 --> 00:09:51,326 Nah, Louise dilipat, Ciara diremas, 216 00:09:51,359 --> 00:09:53,328 tapi, kau lihat, Ben dan aku, kami khawatir jika kau lipat, 217 00:09:53,361 --> 00:09:55,964 kau berisiko kena tusukan dan sedikit kotoran mengenai jarimu. 218 00:09:55,997 --> 00:09:59,101 Jadi, apa yang harus kita lakukan, ambil tiga kursi lagi? 219 00:09:59,134 --> 00:10:00,969 Tidak, tidak, kami sebenarnya cuma melihat-lihat 220 00:10:01,002 --> 00:10:02,971 reservasi untuk nanti, jadi... 221 00:10:03,004 --> 00:10:04,973 Baiklah, kawan. Baiklah. 222 00:10:05,006 --> 00:10:07,209 Baiklah, sampai jumpa lagi di peternakan. 223 00:10:07,242 --> 00:10:09,344 Ya. 224 00:10:09,377 --> 00:10:11,713 Sampai nanti kalau begitu. / Dah. 225 00:10:11,746 --> 00:10:12,881 Apa? 226 00:10:12,914 --> 00:10:14,282 Paddy, kau payah sekali. 227 00:10:14,316 --> 00:10:16,384 Parah banget. / Kau tak tahu separuhnya. 228 00:10:21,423 --> 00:10:23,091 Seratus persen, yakin. 229 00:10:23,125 --> 00:10:26,394 Apa tahun lalu atau tahun sebelumnya kita ke sana? 230 00:10:26,428 --> 00:10:27,896 Oh ya. 231 00:10:27,929 --> 00:10:30,699 Oh, Torsten, kau belum jawab. Melipat atau meremas? 232 00:10:30,732 --> 00:10:32,100 Ya ampun. 233 00:10:32,134 --> 00:10:33,668 Aku tahu. Aku sungguh minta ma... Aku benar-benar minta ma... 234 00:10:33,702 --> 00:10:34,803 Bagaimanapun, maaf, sobat. 235 00:10:34,836 --> 00:10:36,338 Ini dia. 236 00:10:36,371 --> 00:10:40,775 Tiga, dua, satu. 237 00:10:46,148 --> 00:10:48,283 Untuk teman baru. 238 00:10:48,316 --> 00:10:50,085 Untuk teman baru. 239 00:10:52,409 --> 00:10:55,209 MARI SUPPORT TERUS DI trakteer.id/broth3rmaxSUB 240 00:10:56,791 --> 00:10:57,959 Oh Tuhan. 241 00:10:57,993 --> 00:10:59,327 Ingatkan aku lagi mengapa kita tinggal di London. 242 00:10:59,361 --> 00:11:01,897 Ayo. Masuklah. Cepat. 243 00:11:17,179 --> 00:11:18,380 Bagus. 244 00:11:18,413 --> 00:11:20,315 Selamat malam sayang. 245 00:11:20,348 --> 00:11:21,983 Dan Hoppy. 246 00:11:25,086 --> 00:11:27,789 Sayang, kau ingat perjanjian kita? 247 00:11:27,822 --> 00:11:30,825 Hoppy mendapatkan kamarnya sendiri sebelum Natal. 248 00:11:32,027 --> 00:11:35,096 Ngerti? Usiamu hampir 12 tahun. 249 00:11:37,132 --> 00:11:38,800 Aku sayang ayah. 250 00:11:38,833 --> 00:11:40,769 Ayah juga sayang kamu. 251 00:11:47,108 --> 00:11:50,745 Kurasa Hoppy tak akan punya kamar sendiri sebelum Natal. 252 00:11:51,846 --> 00:11:53,915 Sungguh, Louise, apa menurutmu kita harus khawatir 253 00:11:53,949 --> 00:11:56,151 tentang mengapa... / Ben, maukah kau... 254 00:11:56,184 --> 00:11:58,253 Dia bisa mendengarmu. 255 00:11:58,286 --> 00:12:01,022 Mungkin lebih baik kalau dia dengar. 256 00:12:04,793 --> 00:12:06,828 Kau tak apa-apa? 257 00:12:08,063 --> 00:12:10,398 Aku mendapat telepon dari headhunter hari ini. 258 00:12:10,432 --> 00:12:12,467 Aku tak mengerti. 259 00:12:12,500 --> 00:12:14,135 Oh. 260 00:12:15,470 --> 00:12:16,972 Sayang, aku ikut sedih. 261 00:12:23,378 --> 00:12:24,980 Ini dari Penny. / Mm. 262 00:12:25,013 --> 00:12:26,815 Guru matematikanya Agnes. Kau ingin membacanya? 263 00:12:26,848 --> 00:12:28,250 Tidak. 264 00:12:28,283 --> 00:12:30,252 Sial. 265 00:12:33,421 --> 00:12:35,857 Lihat siapa yang kirim surat pada kita. 266 00:12:35,890 --> 00:12:37,292 Temanmu. 267 00:12:43,031 --> 00:12:45,133 "Halo, Ben dan Louise. 268 00:12:45,166 --> 00:12:47,536 "Kami sangat merindukan pekan yang menakjubkan kami bersama di Italia. 269 00:12:47,570 --> 00:12:51,039 "Kau benar-benar harus datang berkunjung ke peternakan itu. Bagaimana menurutmu? 270 00:12:51,072 --> 00:12:54,109 "Akhir pekan panjang menikmati udara Devon, makanan segar, dan jalan-jalan jauh. 271 00:12:54,142 --> 00:12:56,144 "Ant memberikan getaran baik pada Agnes. 272 00:12:56,177 --> 00:12:57,946 Dia sungguh merindukannya." 273 00:12:57,979 --> 00:12:59,247 Sikap yang manis. 274 00:12:59,281 --> 00:13:00,782 Hey. 275 00:13:01,449 --> 00:13:04,352 Mungkin ini baik untuknya. 276 00:13:04,386 --> 00:13:07,289 Uh, bagi kita. Kau tahu, perubahan pemandangan. 277 00:13:08,591 --> 00:13:10,292 Ya. 278 00:13:10,325 --> 00:13:14,362 Mungkin agak lama jika dihabiskan bersama orang yang baru kita kenal. 279 00:13:14,396 --> 00:13:15,930 Ya. 280 00:13:15,964 --> 00:13:17,966 Kau mungkin benar. 281 00:13:19,301 --> 00:13:22,404 Omong-omong. 282 00:13:23,438 --> 00:13:25,307 Tahu tidak? 283 00:13:25,340 --> 00:13:27,042 Kurasa kita harus pergi. 284 00:13:27,909 --> 00:13:30,178 Ya? / Ya. Bersenang-senang. 285 00:13:30,211 --> 00:13:31,846 Ya? 286 00:13:33,170 --> 00:13:40,970 ☆ BANDAR36 ☆ Bandar Slot T erg ac orCEK.TO/MANTAP36 ☆ 287 00:13:43,559 --> 00:13:44,959 Ya ampun. 288 00:13:49,598 --> 00:13:52,067 Lihat itu. 289 00:13:52,100 --> 00:13:54,869 Ya, lihat itu. 290 00:14:06,114 --> 00:14:08,149 Apa kau yakin kita tak salah belok atau... 291 00:14:08,183 --> 00:14:11,520 Yah, entahlah. Kita belum melihat tugu peringatan perang itu. 292 00:14:11,554 --> 00:14:14,422 Ben, tolong jangan marah. 293 00:14:15,624 --> 00:14:17,859 Aku tidak marah. 294 00:14:19,127 --> 00:14:21,463 Bisakah kau telpon mereka atau bertanya atau... 295 00:14:21,496 --> 00:14:24,999 Masih belum ada... 296 00:14:25,634 --> 00:14:26,602 Oh. 297 00:14:26,635 --> 00:14:28,637 Oh. Tugu peringatan perang! 298 00:14:28,671 --> 00:14:30,138 Kiri. Kiri, kiri, kiri. 299 00:14:40,081 --> 00:14:42,518 Sayang. / Hmm? 300 00:14:42,551 --> 00:14:44,319 Kita sudah sampai. 301 00:14:58,466 --> 00:15:00,435 Yuk keluar dari mobil. 302 00:15:03,037 --> 00:15:04,172 Hey! / Hey! / Hey! 303 00:15:04,205 --> 00:15:05,674 Kalian sampai juga. / Hai. 304 00:15:05,708 --> 00:15:07,142 Kami kira kalian tersesat. 305 00:15:07,175 --> 00:15:08,276 Oh, tidak. / Ah. Yah, kami ngira kami tersesat. 306 00:15:08,309 --> 00:15:10,178 Tidak, kita tidak tersesat. / Oh, ya? 307 00:15:10,211 --> 00:15:11,714 Senang bertemu denganmu, sayang. 308 00:15:11,747 --> 00:15:14,650 Ayo. Kami antar masuk. / Tempat ini benar-benar... 309 00:15:14,683 --> 00:15:17,185 Oh, wow. Oh, maaf, sepatu. 310 00:15:17,218 --> 00:15:19,287 Oh, tak usah, pakai saja. Jangan khawatir. 311 00:15:19,320 --> 00:15:21,189 Maaf berantakan. / Oh, tidak. 312 00:15:21,222 --> 00:15:23,158 Bagaimana kalau kita taruh saja tasmu di kamarmu? / Ya. 313 00:15:23,191 --> 00:15:25,493 Wow. / Kau suka? 314 00:15:25,528 --> 00:15:27,262 Wow, tempat ini. 315 00:15:27,295 --> 00:15:28,997 Begitu ya? Biar kuambilkan minuman. 316 00:15:29,030 --> 00:15:30,599 Ooh. 317 00:15:30,633 --> 00:15:32,701 Sangat curam. / Ini dia. 318 00:15:32,735 --> 00:15:35,970 Wow. 319 00:15:36,004 --> 00:15:37,172 Nyaman. 320 00:15:37,205 --> 00:15:38,206 Cider. 321 00:15:38,239 --> 00:15:40,709 Dari apel perkebunan kami sendiri. 322 00:15:40,743 --> 00:15:42,944 Tidak. / Ya. 323 00:15:48,016 --> 00:15:49,184 Itu minuman enak 'kan? 324 00:15:49,217 --> 00:15:51,052 Kuat. 325 00:15:51,085 --> 00:15:52,621 Tunggu saja sampai kau mencoba calvados kami. 326 00:15:52,655 --> 00:15:55,323 75% alkohol. 327 00:15:56,559 --> 00:15:58,059 Ant? 328 00:15:58,092 --> 00:16:00,094 Ini Agnes. 329 00:16:01,730 --> 00:16:04,032 Oh, sapalah Ant, sayang. 330 00:16:04,065 --> 00:16:06,201 Hai, Ant. 331 00:16:06,234 --> 00:16:08,303 Oh, dia agak pemalu. 332 00:16:08,336 --> 00:16:10,371 Lihat, Agnes, kami menyiapkan tempat tidur kecil untukmu. 333 00:16:10,405 --> 00:16:12,340 Apa kau suka? 334 00:16:12,373 --> 00:16:13,776 Ya. 335 00:16:13,809 --> 00:16:15,310 Ini bagus. 336 00:16:15,343 --> 00:16:17,212 Ant, saatnya makan malam. 337 00:16:17,245 --> 00:16:19,447 Turunlah kalau kau sudah siap. / Ya. 338 00:16:24,252 --> 00:16:26,387 Oh, dan kami punya ini untukmu. 339 00:16:26,421 --> 00:16:28,356 Oh, lilin. Seharusnya tidak. 340 00:16:28,389 --> 00:16:29,558 Ini, eh, Feu de Bois. 341 00:16:29,592 --> 00:16:31,493 Aroma perapian kayu. 342 00:16:31,527 --> 00:16:33,762 Bagus. Kita bisa menempelkannya di dekat perapian kayu. 343 00:16:35,230 --> 00:16:37,432 Dan untuk penggemar bola. Hut, hut! 344 00:16:37,465 --> 00:16:39,334 Ah, Ben, Ben, tak hatus begitu, kawan. 345 00:16:39,367 --> 00:16:40,703 Itu sungguh... Ant. / Ah, ayolah. 346 00:16:40,736 --> 00:16:43,238 Ant, apa yang harus kita katakan? 347 00:16:43,271 --> 00:16:45,774 Itu jagoanku. Hut! Aku mendatangimu, nak. 348 00:16:45,808 --> 00:16:48,109 Aku mencoba ajak dia bermain olahraga kontak-fisik lebih sering, tahu? 349 00:16:48,142 --> 00:16:51,112 Itu bagus... / Bagus... 350 00:16:51,145 --> 00:16:53,448 Itu bagus untuk mereka, tahu? Mereka butuh pelampiasan. / Ya. 351 00:16:53,481 --> 00:16:55,183 Ya Tuhan, dulu aku suka buka dari-dalam, kawan. 352 00:16:55,216 --> 00:16:56,652 Bagaimana denganmu? Apa kau main bola? 353 00:16:56,685 --> 00:16:58,687 Ya, maksudku, sedikit-sedikit. / Oh, ya? Hut. 354 00:16:58,721 --> 00:17:00,321 Wh-Whoa, whoa. 355 00:17:00,355 --> 00:17:02,190 Reaksikupun tak seperti dulu lagi. 356 00:17:02,223 --> 00:17:05,226 Baiklah. Rosse Arance di Sicilia. 357 00:17:05,260 --> 00:17:06,562 Ini jeruk merah Italia. 358 00:17:06,595 --> 00:17:09,163 Tapi lihatlah warnanya di... / Mm-hmm. / Ooh. 359 00:17:09,197 --> 00:17:10,231 Wow. 360 00:17:10,265 --> 00:17:13,167 Kalian adalah tamu VIP. 361 00:17:13,201 --> 00:17:14,770 Ketika Paddy mendengar kalian datang, 362 00:17:14,803 --> 00:17:16,805 dia menyembelih Libby, angsa hadiah kami, 363 00:17:16,839 --> 00:17:18,373 dan menggantungnya di luar rumah. 364 00:17:18,406 --> 00:17:21,075 Dia angsa yang anggun, Libby. 365 00:17:21,109 --> 00:17:22,277 Ratu peternakan yang sesungguhnya, tahu? 366 00:17:22,310 --> 00:17:23,646 Maksudku, seperti apa dia dulu? 367 00:17:23,679 --> 00:17:25,280 Dia punya kepribadian. / Dia punya kepribadian. 368 00:17:26,381 --> 00:17:28,483 Ta-da! 369 00:17:28,517 --> 00:17:30,318 Libby dengan jeruk. 370 00:17:30,351 --> 00:17:33,522 Baiklah. Garpu ukir milik lelaki tua itu. 371 00:17:34,322 --> 00:17:36,357 Jika berkenan, silakan jadi koki pembantu. 372 00:17:36,391 --> 00:17:39,460 Hanya untuk... / Dirawat dengan cinta. 373 00:17:39,494 --> 00:17:40,596 Digembalakan bebas. 374 00:17:40,629 --> 00:17:42,531 Gandum kami, 375 00:17:42,565 --> 00:17:45,133 rumput kami, kebun buah kami. 376 00:17:46,301 --> 00:17:50,539 Dan sekarang, Louise, cintaku. 377 00:17:50,573 --> 00:17:53,207 Hadiah kami untukmu. 378 00:17:53,241 --> 00:17:54,810 Oh Tuhan, itu begitu... 379 00:17:54,843 --> 00:17:56,311 Ini hanya sepotong kecil saja. 380 00:17:56,344 --> 00:17:57,746 Baiklah, aku akan mencobanya. 381 00:17:57,780 --> 00:17:59,748 Yah, kami kira, wanita lebih dulu. 382 00:17:59,782 --> 00:18:01,517 Ini bagian daging panggang terenak. 383 00:18:01,550 --> 00:18:04,185 Benar-benar renyah namun tetap lembut 384 00:18:04,218 --> 00:18:05,688 pada saat bersamaan. / Mm. 385 00:18:10,893 --> 00:18:13,596 Hmm. Hmm. 386 00:18:13,629 --> 00:18:15,229 Enak 'kan? / Mm-hmm. 387 00:18:15,263 --> 00:18:17,398 Apa enak? / Mmm. Enak sekali. 388 00:18:19,367 --> 00:18:20,836 Bisa, uh, kubantu ambilkan sesuatu? 389 00:18:20,869 --> 00:18:23,471 Oh, kau yang baik sekali. uh, ya, boleh. 390 00:18:23,505 --> 00:18:26,240 Uh, piring saji, rak kedua. 391 00:18:29,243 --> 00:18:30,879 Oh, tempat sampahnya di sana. 392 00:18:30,913 --> 00:18:32,648 Ah. / Terima kasih. 393 00:18:51,265 --> 00:18:53,167 Ant, ayolah, sobat. 394 00:18:53,201 --> 00:18:55,303 Waktunya tidur. Cepat-cepat. 395 00:18:56,404 --> 00:18:59,273 Itu baru jagoanku. 396 00:18:59,307 --> 00:19:01,376 Dasar anak-anak 'kan? / Ya. 397 00:19:06,214 --> 00:19:08,316 Astaga. 398 00:19:08,349 --> 00:19:09,685 Apa itu aslinya rumah ini? 399 00:19:09,718 --> 00:19:12,955 Ya. Tetap hangat di dalam, mencegah penjahat jalanan masuk. 400 00:19:12,988 --> 00:19:15,356 Ya ampun, sepi sekali di sini. 401 00:19:15,390 --> 00:19:17,291 Maksudku, apakah kalian punya tetangga? 402 00:19:17,325 --> 00:19:18,527 Ya, di sepanjang lembah, 403 00:19:18,560 --> 00:19:20,562 tapi, kau tahu, kami saling menjaga. 404 00:19:20,596 --> 00:19:22,330 Kamar kami ada di seberang aula, 405 00:19:22,363 --> 00:19:24,733 dan rasanya kita belum pernah ngobrol. 406 00:19:24,767 --> 00:19:26,401 Louise, lehermu sakit? 407 00:19:26,434 --> 00:19:29,437 Tidak, hanya sesuatu kadang-kadang muncul. 408 00:19:29,470 --> 00:19:30,873 Obat? Ini buatan sendiri. 409 00:19:30,906 --> 00:19:32,407 Tidak, terima kasih. Aku minum pil. 410 00:19:32,440 --> 00:19:35,577 Oh, pengobatan modern. 411 00:19:35,611 --> 00:19:37,513 Sungguh menakjubkan. 412 00:19:37,546 --> 00:19:39,748 Namun kita sering kali mengobati gejalanya. 413 00:19:39,782 --> 00:19:41,282 Tapi tak mengobati penyebabnya. 414 00:19:41,315 --> 00:19:45,754 Tahulah, teknologi sudah maju pesat, 415 00:19:45,788 --> 00:19:47,422 tapi secara emosional, 416 00:19:47,455 --> 00:19:49,257 kita semua masih saja... 417 00:19:49,290 --> 00:19:50,793 kayak penghuni gua. 418 00:19:50,826 --> 00:19:56,364 Semua ini kehidupan yang sempurna, tentang Instagram, Facebook. 419 00:19:56,397 --> 00:19:59,835 Semua orang berbicara, tapi tak ada yang jujur. 420 00:19:59,868 --> 00:20:02,336 Itu mengakibatkan kita... 421 00:20:02,370 --> 00:20:05,507 Entahlah... tidak sabaran dan stres. 422 00:20:05,541 --> 00:20:07,710 Internet mati setengah hari saja, 423 00:20:07,743 --> 00:20:09,678 aku nyaris membunuhnya, jadi... 424 00:20:11,013 --> 00:20:12,548 Aku suka berada di sini. 425 00:20:12,581 --> 00:20:14,683 Ini kayak pembebasan dari digital. 426 00:20:14,717 --> 00:20:16,652 Kau tahu, menjauh dari London untuk sementara waktu. 427 00:20:16,685 --> 00:20:18,020 Ya. 428 00:20:18,053 --> 00:20:19,454 Apa dia baik-baik saja? 429 00:20:19,487 --> 00:20:21,289 Oh, tidak, tidak, dia baik-baik saja. 430 00:20:21,322 --> 00:20:22,925 Ya. / Uh, dia akan tidur sebentar lagi. 431 00:20:22,958 --> 00:20:23,992 Dia kadang-kadang begini. 432 00:20:24,026 --> 00:20:25,326 Itu hanya sebagian dari kondisinya. 433 00:20:25,359 --> 00:20:26,862 Dia tidak kesakitan? 434 00:20:26,895 --> 00:20:27,996 Tidak. / Uh, tidak. / Begitu ya. 435 00:20:28,030 --> 00:20:30,733 Tidak, tidak, tidak. Tidak sakit. 436 00:20:30,766 --> 00:20:32,568 Bentar, aku akan menengok Agnes. / Ya. Ya. 437 00:20:32,601 --> 00:20:34,503 Tunggu. Tidak, tidak. 438 00:20:39,775 --> 00:20:41,977 Dia sudah tidur. 439 00:20:42,010 --> 00:20:43,444 Wow. 440 00:20:55,524 --> 00:20:56,692 Kau harusnya kasih tahu padanya. 441 00:20:56,725 --> 00:20:59,360 Mereka membunuh Libby, si angsa emas itu. 442 00:20:59,393 --> 00:21:00,729 Aku sudah berupaya. 443 00:21:00,763 --> 00:21:02,531 Aku tahu. Aku tahu. 444 00:21:02,564 --> 00:21:04,332 Oh. 445 00:21:04,365 --> 00:21:05,768 Ew. / Apa? 446 00:21:05,801 --> 00:21:07,435 Ben. 447 00:21:07,468 --> 00:21:10,404 Menurutmu ini sudah dicuci? 448 00:21:10,438 --> 00:21:12,040 Oh, kurasa kita harus kasih tahu. 449 00:21:12,074 --> 00:21:15,309 Tak usah sayang, ini noda lama. 450 00:21:15,343 --> 00:21:16,979 Lihat, kita ada di pedesaan, oke? 451 00:21:17,012 --> 00:21:18,914 Keadaan normal kita beda sama keadaan normal mereka. 452 00:21:18,947 --> 00:21:22,584 Mereka hanya agak... entahlah... jarang bersih-bersih. 453 00:21:22,618 --> 00:21:24,920 Kau tidak menganggap ini aneh bagi seorang dokter 454 00:21:24,953 --> 00:21:26,688 tinggal di rumah seperti ini? 455 00:21:26,722 --> 00:21:29,057 Dengar, ini bukan Amerika, ngerti? 456 00:21:29,091 --> 00:21:30,926 Dia melakukan pekerjaan nirlaba. 457 00:21:30,959 --> 00:21:32,928 Dan mereka mungkin memilih untuk menghabiskan uang mereka 458 00:21:32,961 --> 00:21:34,930 pada hal-hal yang kurang material, tahu? 459 00:21:34,963 --> 00:21:36,799 Misal liburan. 460 00:21:36,832 --> 00:21:38,534 Mm-mm. 461 00:21:38,567 --> 00:21:40,836 Apa kau ada gambaran tentang bagian dalam Downton Abbey 462 00:21:40,869 --> 00:21:42,938 sebenarnya tampak seperti apa? 463 00:21:42,971 --> 00:21:44,807 Itu tempat yang kumuh. 464 00:21:46,708 --> 00:21:48,510 Hey. 465 00:21:48,544 --> 00:21:50,813 Terima kasih atas usahanya. 466 00:21:52,380 --> 00:21:53,849 Sama-sama. 467 00:21:54,850 --> 00:21:56,084 Halo? Oh. 468 00:21:56,118 --> 00:21:57,519 Hai, sayang. 469 00:21:57,553 --> 00:21:58,954 Aku tak bisa tidur lagi. 470 00:21:58,987 --> 00:22:00,689 Oh, sayang. Tak apa-apa. / Tak apa-apa. Sudahlah. 471 00:22:00,722 --> 00:22:02,423 Biar kutemani latihan pernapasanmu. 472 00:22:02,456 --> 00:22:05,027 Tidak, tidak, ibu ada ini disini. Ayo. Ke tempat tidur, sayang. 473 00:22:05,060 --> 00:22:06,862 Ayo, sama Ibu. 474 00:22:13,936 --> 00:22:15,904 Bisa lampunya tetap menyalakan? / Tidak. 475 00:22:15,938 --> 00:22:17,072 Tidak, sayang. 476 00:22:17,105 --> 00:22:19,041 Kita mulai. 477 00:22:19,074 --> 00:22:20,776 Oke. 478 00:22:20,809 --> 00:22:24,746 Kita hanya perlu tenang. 479 00:22:24,780 --> 00:22:25,848 Tenangkan diri. 480 00:22:25,881 --> 00:22:29,651 Aku janji pada kalian, ini akan menjadi akhir pekan yang hebat. 481 00:22:31,720 --> 00:22:34,422 ♪ Awake, awake ♪ 482 00:22:34,455 --> 00:22:36,592 ♪ Sweet England ♪ 483 00:22:36,625 --> 00:22:41,096 ♪ Sweet England now awake ♪ 484 00:22:41,129 --> 00:22:46,535 ♪ And to the land obediently ♪ 485 00:22:46,568 --> 00:22:49,805 ♪ And let us all partake ♪ 486 00:22:49,838 --> 00:22:51,540 Coba lihat di dalamnya. Apa itu? 487 00:22:51,573 --> 00:22:52,875 ♪ For our future now is calling... ♪ 488 00:22:52,908 --> 00:22:53,976 Ini disebut "insang". 489 00:22:56,111 --> 00:23:00,549 ♪ All in the skies so clear ♪ 490 00:23:00,582 --> 00:23:02,618 ♪ So resound... ♪ 491 00:23:02,651 --> 00:23:04,987 Oh, hati-hati. Itu sangat tajam. 492 00:23:05,020 --> 00:23:06,588 Itu duri api. / Oh. 493 00:23:06,622 --> 00:23:08,857 Kami tak mau kau terluka 'kan? 494 00:23:09,658 --> 00:23:11,994 Jadi, mulailah dengan pelan-pelan. 495 00:23:12,027 --> 00:23:13,929 Ini akan memanas. 496 00:23:14,997 --> 00:23:16,565 Tiup lebig keras. 497 00:23:16,598 --> 00:23:20,769 ♪ And to this living story, let us sing. ♪ 498 00:23:24,806 --> 00:23:27,175 Tunggu, tunggu, lihat? Kau lihat? 499 00:23:27,209 --> 00:23:28,510 Mm. / Ooh.. 500 00:23:28,543 --> 00:23:30,112 Hewan kurang ajar. 501 00:23:30,145 --> 00:23:32,080 Kau harusnya bawa senapanmu, hmm? / Ya. 502 00:23:32,114 --> 00:23:34,783 Aku senang kau tidak bawa. 503 00:23:34,816 --> 00:23:37,519 Orang Amerika yang tak suka senjata? 504 00:23:37,552 --> 00:23:39,621 Oh, baiklah, aku melihat saat sudah tumbuh dewasa. 505 00:23:40,255 --> 00:23:44,660 Jika tidak diatasi, rubah akan membunuh semua burung yang bersarang di tanah. 506 00:23:44,693 --> 00:23:46,895 Pengendalian predator sangat penting untuk keseimbangan ekosistem. 507 00:23:46,929 --> 00:23:49,064 Keseimbangan ekosistem.. / Ya. / Mm. 508 00:23:49,097 --> 00:23:52,067 Ya, kuyakin senjata api buatan pabrik adalah 509 00:23:52,100 --> 00:23:54,970 cara alam menjaga keseimbangan yang rapuh. 510 00:23:55,003 --> 00:23:56,104 Mm. 511 00:23:56,138 --> 00:23:59,007 Ibu? / Ah. Permisi. 512 00:24:02,177 --> 00:24:04,746 Lihat ini. 513 00:24:05,847 --> 00:24:07,883 Kau... Ant? 514 00:24:07,916 --> 00:24:09,518 Kira-kira kau bisa minggir, sayang, 515 00:24:09,551 --> 00:24:11,720 supaya Agnes bisa berayun? 516 00:24:12,955 --> 00:24:14,589 Uh, oh, halo. 517 00:24:14,623 --> 00:24:16,758 Hmm, kau mau suruh Ant agar dia minggir? 518 00:24:16,792 --> 00:24:18,860 Hanya supaya.. Agnes bisa berayun. / Ayo, kawan. 519 00:24:18,894 --> 00:24:20,595 Sebentar saja. 520 00:24:20,629 --> 00:24:23,464 Gendong belakang, ya? / Ayo. 521 00:24:24,566 --> 00:24:26,101 Ayo. 522 00:24:26,134 --> 00:24:28,003 Aku pasti sudah merasakan punggung tangan ayahku sekarang. 523 00:24:28,036 --> 00:24:30,872 Paddy, Paddy. Tak apa-apa. Kau tak perlu begitu. 524 00:24:30,906 --> 00:24:33,175 Tak apa, tak apa. Kau mau 'kan, kawan? 525 00:24:33,208 --> 00:24:35,744 Ayo. Dorong Agnes. 526 00:24:35,777 --> 00:24:37,478 Anak pintar. 527 00:24:39,815 --> 00:24:43,251 Oh yang benar saja, itu bukan dorongan. 528 00:24:43,285 --> 00:24:45,954 Begitu. Itu baru anakku. 529 00:24:48,757 --> 00:24:51,126 Kau terasa pegal? / Ya, ini hanya... 530 00:24:51,159 --> 00:24:53,628 Bolehkah? / Oh. 531 00:24:53,662 --> 00:24:55,797 Ayo, rilekskan lututmu. 532 00:24:57,299 --> 00:24:59,868 Oh, wow. 533 00:24:59,901 --> 00:25:01,737 Ya. 534 00:25:01,770 --> 00:25:04,039 Levator scapulae-mu seperti tali. 535 00:25:06,808 --> 00:25:08,877 Bisakah kita... 536 00:25:09,678 --> 00:25:11,646 Ya. 537 00:25:14,282 --> 00:25:16,618 Aku tahu yang kau butuhkan. 538 00:25:16,651 --> 00:25:18,053 Terapi air dingin. 539 00:25:18,086 --> 00:25:22,057 Terbukti secara klinis dapat mengurangi peradangan dan? Ada yang tahu? 540 00:25:22,090 --> 00:25:23,158 Meningkatkan sistem kekebalan tubuh. 541 00:25:23,191 --> 00:25:24,626 Oh, / Yeah. 542 00:25:24,659 --> 00:25:26,061 Anu, kami tak bawa baju renang. 543 00:25:26,094 --> 00:25:27,996 Oh, tak apa. Kau boleh tetap pakai celana dalammu. 544 00:25:28,030 --> 00:25:29,664 Oh, apa yang terjadi? 545 00:25:29,698 --> 00:25:31,266 Oh, um... 546 00:25:31,299 --> 00:25:33,969 Oh, uh, tadi malam agak di luar kendali. 547 00:25:34,002 --> 00:25:36,705 Aku terjatuh dari tangga saat memetik apel. 548 00:25:36,738 --> 00:25:38,707 Ayo, kalian semua. 549 00:25:38,740 --> 00:25:40,242 Lepaskan perlengkapanmu. 550 00:25:40,275 --> 00:25:43,612 Aku janji kita akan menyalakan pemanas di mobil setelahnya 551 00:25:43,645 --> 00:25:46,815 dan kita akan merasa hangat lagi dalam waktu singkat. 552 00:25:49,284 --> 00:25:52,020 Kau tak perlu malu, Louise. Tubuhmu bagus sekali. 553 00:25:52,054 --> 00:25:53,188 Oh, terima kasih. 554 00:25:53,221 --> 00:25:55,190 Ya. 555 00:25:55,223 --> 00:25:57,726 Nah. Pastikan saat kau melompat, hindari bebatuan. 556 00:25:57,759 --> 00:25:59,861 Baiklah. Ant, Agnes, lompat bersama para ayah, ya? 557 00:25:59,895 --> 00:26:01,329 Siap? Dalam tiga, dua... / Oh, tunggu dulu. 558 00:26:01,363 --> 00:26:04,666 Sebentar. Maaf, maaf. / Uh, uh... 559 00:26:04,699 --> 00:26:06,201 Apa ini aman? Apa ini cukup dalam? / Uh, ya. 560 00:26:06,234 --> 00:26:08,136 Aku sudah melakukannya ratusan kali, sejak aku seusianya. 561 00:26:08,170 --> 00:26:09,838 Ya, ingat, hindari saja bebatuan. 562 00:26:09,871 --> 00:26:12,974 Baiklah, dalam tiga, dua, satu, nyebur! 563 00:26:18,380 --> 00:26:20,382 Oh! Whoo! 564 00:26:20,415 --> 00:26:21,850 Ayo, nak! 565 00:26:21,883 --> 00:26:23,819 Paddy, apa dia bisa berenang? / Ya, ya, ya. 566 00:26:23,852 --> 00:26:25,687 Caranya sama kayak aku belajar: tenggelam atau berenang. 567 00:26:25,720 --> 00:26:27,956 Dia tak akan apa-apa. Ayo, Ant. 568 00:26:27,989 --> 00:26:29,925 Oh Tuhan, apa Ant... apa Ant bisa berenang? 569 00:26:29,958 --> 00:26:32,027 Oh, tenang saja. Paddy bersamanya. 570 00:26:32,060 --> 00:26:32,727 Kita jadi nyebur? 571 00:26:32,761 --> 00:26:35,363 Oh, um... uh, kamu duluan saja. 572 00:26:35,397 --> 00:26:37,332 Baiklah. 573 00:26:42,137 --> 00:26:43,839 Ayo, Louise! / Nyebur, Louise! 574 00:26:43,872 --> 00:26:45,207 Ayo! 575 00:26:45,240 --> 00:26:46,975 Ayo, lompat, lompat, lompat! / Ayo, lompat! 576 00:26:47,008 --> 00:26:51,012 Lompat! Lompat! Lompat! 577 00:26:51,046 --> 00:26:52,380 Lompat! Lompat! Lompat! 578 00:26:56,318 --> 00:26:58,920 Oh Tuhan. / Astaga! 579 00:26:58,954 --> 00:27:01,089 Ini bahaya kebakaran. 580 00:27:02,924 --> 00:27:06,862 Dengar, Louise, kau mau tiduran? 581 00:27:06,895 --> 00:27:09,998 Ya, di tempat tidur mereka yang kotor? 582 00:27:10,031 --> 00:27:12,934 Oke, mari semuanya... 583 00:27:14,269 --> 00:27:15,737 Maafkan aku. 584 00:27:15,770 --> 00:27:18,273 Aku berusaha. Sungguh, sungguh. 585 00:27:18,306 --> 00:27:20,175 Aku hanya... 586 00:27:20,208 --> 00:27:22,777 Aku merasa tak nyaman berada di sekitar mereka. 587 00:27:22,811 --> 00:27:24,279 Oke. 588 00:27:24,312 --> 00:27:28,850 Mungkin kita bisa gunakan sakit leherku sebagai alasan. 589 00:27:28,884 --> 00:27:30,819 Untuk pergi? 590 00:27:30,852 --> 00:27:32,387 Hey. / Hai. 591 00:27:32,420 --> 00:27:33,421 Apa aku mengganggu? 592 00:27:33,455 --> 00:27:35,390 Tidak. 593 00:27:35,423 --> 00:27:38,693 Gini, Paddy dan aku ingin mengundang kalian makan malam, malam ini. 594 00:27:38,727 --> 00:27:40,695 Ooh. / Ya, ada si Mike. 595 00:27:40,729 --> 00:27:42,030 Dia seperti legenda lokal sini. 596 00:27:42,063 --> 00:27:43,798 Maksudku, rumornya dia seorang pemburu liar, 597 00:27:43,832 --> 00:27:45,300 tapi dia juru masak yang hebat. 598 00:27:45,333 --> 00:27:48,003 Dan, dia punya tempat kecil di tepi laut. 599 00:27:48,036 --> 00:27:50,338 Ruangan pribadi, seperti meja koki. 600 00:27:50,372 --> 00:27:51,439 Oh, wow. / Mmm. 601 00:27:51,473 --> 00:27:52,874 Ya, dan itu sangat autentik, 602 00:27:52,908 --> 00:27:55,310 semuanya segar, lokal. 603 00:27:55,343 --> 00:27:57,846 Um... bagus. / Bagus. 604 00:27:57,879 --> 00:27:59,881 Kami akan senang sekali. / Bagus. 605 00:28:03,952 --> 00:28:06,955 Dia nampak sungguh tidak menyenangkan. 606 00:28:08,757 --> 00:28:10,091 Oke, aku... 607 00:28:12,894 --> 00:28:16,097 Hey, ayo... ayo kita coba mulai awal. 608 00:28:16,131 --> 00:28:18,066 Oke? Ingat yang dikatakan Nadine? 609 00:28:18,099 --> 00:28:21,770 Janganlah kita jadikan kesempurnaan sebagai musuh kebaikan. 610 00:28:26,241 --> 00:28:28,076 Oh, kuharap mereka punya kentang goreng. 611 00:28:28,109 --> 00:28:29,811 Nah, kuyakin mereka punya keripik, 612 00:28:29,844 --> 00:28:31,246 karena itulah mereka ngajak ke sini. 613 00:28:31,279 --> 00:28:34,082 Oh, wow! 614 00:28:34,115 --> 00:28:36,084 Kau terlihat seperti wanita kaya raya. 615 00:28:36,117 --> 00:28:37,819 Terima kasih. Kau tampak cantik. 616 00:28:37,852 --> 00:28:39,454 Kau tahu apa yang mereka katakan, kawan. 617 00:28:39,487 --> 00:28:41,489 Istri bahagia, hidup bahagia. 618 00:28:41,524 --> 00:28:43,758 Kami sebenarnya tak sering berbelanja. 619 00:28:43,792 --> 00:28:45,126 Maksudku, filosofi kami... 620 00:28:45,160 --> 00:28:47,262 Belanjakan dengan bijak pada barang yang bertahan lama. 621 00:28:47,295 --> 00:28:50,832 Ya, tahan lama, seperti, uh, jam tangan atau cincin atau kenangan. 622 00:28:50,865 --> 00:28:52,234 Seperti Italia. 623 00:28:52,267 --> 00:28:54,436 Ya, dan sekarang semuanya sangat sekali pakai, 624 00:28:54,469 --> 00:28:55,837 jadi "mode cepat". 625 00:28:55,870 --> 00:28:57,205 Apa Ant tidak ke sini? 626 00:28:58,306 --> 00:29:01,276 Hey, Muhj! Ini dia. 627 00:29:02,077 --> 00:29:04,112 Muhjid ini tak bisa bahasa Inggris dengan lancar, 628 00:29:04,145 --> 00:29:06,047 tapi dia pengasuh anak yang hebat. / Halo. 629 00:29:06,081 --> 00:29:07,916 Kamu... Oh. 630 00:29:07,949 --> 00:29:09,384 Oh, apa anak-anak tidak ikut dengan kita? 631 00:29:09,417 --> 00:29:10,986 Oh, tidak, malam ini tanpa anak-anak. 632 00:29:11,019 --> 00:29:12,254 Bukankah aku sudah cerita? 633 00:29:12,287 --> 00:29:14,557 Muhj harus kabur dari perang di Suriah. 634 00:29:14,590 --> 00:29:16,458 Kampung halamannya, Homs, hancur total. 635 00:29:16,491 --> 00:29:17,459 Oh. 636 00:29:17,492 --> 00:29:18,960 Ya Tuhan, aku turut sedih. 637 00:29:18,994 --> 00:29:20,395 Oh, terima kasih, pak. 638 00:29:20,428 --> 00:29:22,330 Kasihan dia, dia terjebak di sistem suaka. 639 00:29:22,364 --> 00:29:24,032 Tak bisa bekerja secara resmi. 640 00:29:24,065 --> 00:29:26,268 Jangan khawatir. Dia benar-benar dapat dipercaya. 641 00:29:26,301 --> 00:29:28,103 Di kampung halamannya, dia seorang guru. / Oh. 642 00:29:28,136 --> 00:29:29,371 Dia pandai urus anak-anak. 643 00:29:29,404 --> 00:29:30,972 Seluruh lingkungan sini merasakan hal yang sama. 644 00:29:31,006 --> 00:29:32,274 Dan bukan hanya karena dia pelit. 645 00:29:32,307 --> 00:29:34,142 Ya, dan bagian terbaiknya adalah 646 00:29:34,175 --> 00:29:36,011 kalau ada yang tak beres, kita deportasi saja dia. 647 00:29:37,846 --> 00:29:39,381 Saudaraku, semoga malam ini menyenangkan. / Mari. 648 00:29:39,414 --> 00:29:42,917 Ayo ikut aku. Biar aku tunjukkan padamu. Ayo. 649 00:29:44,386 --> 00:29:47,055 Jadi menurutmu apa kita harus meninggalkannya bersama dia? 650 00:29:47,088 --> 00:29:50,358 Kami pernah punya pengasuh anak sebelumnya, dan dia adalah seorang guru. 651 00:29:50,392 --> 00:29:52,193 Ayo, Louise. Mari kita bersenang-senang. 652 00:29:52,227 --> 00:29:54,496 Baiklah. Dah, sayang. / Hey, teman-teman! Mau ikut? 653 00:29:54,530 --> 00:29:57,332 Ayo. Ayo, ayo. 654 00:30:00,636 --> 00:30:02,538 ♪ And I need ♪ 655 00:30:02,571 --> 00:30:04,439 ♪ And I lust ♪ 656 00:30:04,472 --> 00:30:05,907 ♪ Animal... ♪ 657 00:30:05,940 --> 00:30:08,176 Hey, Paddy. 658 00:30:08,209 --> 00:30:10,345 Apa kita mau sampai? / Sebentar lagi. 659 00:30:13,769 --> 00:30:20,769 ☆ BANDAR36 ☆ Bandar Slot T erg ac orCEK.TO/MANTAP36 ☆ 660 00:30:26,361 --> 00:30:29,431 Wow, luar biasa tempat ini. 661 00:30:29,464 --> 00:30:31,199 Oh Tuhan. 662 00:30:31,232 --> 00:30:33,536 Ya, Amerika arah situ. Makan malam arah situ. 663 00:30:33,569 --> 00:30:37,640 Kabar baiknya adalah, hanya kita yang makan malam, malam ini. 664 00:30:37,673 --> 00:30:39,307 Oh, lucu sekali. 665 00:30:39,341 --> 00:30:42,511 Ya. Tak akan menemukan ini di Yelp. 666 00:30:43,311 --> 00:30:46,214 Mike keluar malam sendirian, mencari sendiri semua bahan makanan. 667 00:30:46,247 --> 00:30:48,483 Koki yang luar biasa. Dia... 668 00:30:48,517 --> 00:30:49,951 Kau harus cicipi mainan painya. 669 00:30:49,984 --> 00:30:51,086 Itu rasanya... 670 00:30:51,119 --> 00:30:52,354 Luar biasa. 671 00:30:52,387 --> 00:30:55,123 Hmm, tapi perlu diingat, aku vegetarian. 672 00:30:55,156 --> 00:30:57,225 Bentar, yang kemarin itu... / Aku tahu. 673 00:30:57,258 --> 00:30:59,160 Aku... aku harusnya kasih tahu. 674 00:30:59,194 --> 00:31:00,462 Aku hanya... Aku... 675 00:31:00,495 --> 00:31:02,197 Kalian sudah bersusah payah... 676 00:31:02,230 --> 00:31:03,532 Oh, itu... / Oh, sobat, sobat. 677 00:31:03,566 --> 00:31:05,200 Aku merasa seperti orang bodoh. Maaf sekali. 678 00:31:05,233 --> 00:31:06,535 Tak apa. Uh... 679 00:31:06,569 --> 00:31:08,103 Ya, tak apa-apa. / Oke? 680 00:31:08,136 --> 00:31:09,371 Sungguh, jangan khawatirkan itu. 681 00:31:09,404 --> 00:31:11,206 Bagus. Tapi kau masih makan ikan, ya? 682 00:31:11,239 --> 00:31:14,577 Ya. / Bagus. Tapi... Ikan bukan daging? 683 00:31:14,610 --> 00:31:16,144 Tentu saja. 684 00:31:16,177 --> 00:31:18,947 Tapi, tahu, itu lebih baik untuk lingkungan. 685 00:31:18,980 --> 00:31:20,115 Ya, tapi memperlakukan lautan 686 00:31:20,148 --> 00:31:21,517 dengan cara penangkapan ikan secara industri. 687 00:31:21,550 --> 00:31:24,386 Itulah sebabnya aku menggalang dana untuk perikanan berkelanjutan 688 00:31:24,419 --> 00:31:26,354 dan untuk pelabelan ramah lingkungan pada kemasan... 689 00:31:26,388 --> 00:31:28,591 Pescatarianisme semacam itu adalah sebuah hak istimewa. 690 00:31:28,624 --> 00:31:32,026 Tentu saja, tapi itu bukan alasan untuk tidak melakukannya. 691 00:31:32,060 --> 00:31:33,395 Bagaimana kalau kau tak mampu membeli pancing? 692 00:31:33,428 --> 00:31:34,697 Yah, tentu saja kau tidak menganjurkan 693 00:31:34,730 --> 00:31:36,998 kita semua makan daging pabrik. 694 00:31:37,031 --> 00:31:39,434 Daripada, kau tahu, Libby. 695 00:31:42,036 --> 00:31:44,939 Itu... rumit. 696 00:31:44,973 --> 00:31:46,941 Bisakah kita sepakat? 697 00:31:47,576 --> 00:31:50,145 Ya, memang. Itu rumit. Sungguh rumit. 698 00:31:50,178 --> 00:31:51,946 Dan rumit itu bagus. 699 00:31:51,980 --> 00:31:54,182 Terlalu banyak orang saat ini yang takut dengan perdebatan yang jujur. 700 00:31:54,215 --> 00:31:56,117 Bukankah begitu? Kita semua terlalu sopan. 701 00:31:56,151 --> 00:31:58,987 Hei. Lihat si brengsek ini. / Itu dia, ya? / Whoa. 702 00:31:59,020 --> 00:32:00,188 Sekarang, kami percaya kalau ini adalah 703 00:32:00,221 --> 00:32:01,690 makanan laut yang bersumber secara berkelanjutan, Mike. 704 00:32:01,724 --> 00:32:03,425 Ya, gini, ini dibuat dengan mentega Devon, 705 00:32:03,458 --> 00:32:06,194 samphire liar, jamur yang dipetik dari hutan, 706 00:32:06,227 --> 00:32:08,263 dimasak dengan, krim Devon yang berkelanjutan, ya? 707 00:32:08,296 --> 00:32:09,998 Fantastis. / Ya. 708 00:32:10,031 --> 00:32:11,534 Uh, bukan yang beracun, kan? Kita bisa percaya padamu, Mike? 709 00:32:11,567 --> 00:32:13,168 Oh, itu bisa menjelaskan, bukan begitu? 710 00:32:15,336 --> 00:32:17,305 Baiklah. Saatnya minum. 711 00:32:20,208 --> 00:32:23,746 ...24, 25... 712 00:32:25,648 --> 00:32:28,149 ...26... 713 00:32:28,183 --> 00:32:29,250 Di bawah tempat tidur. 714 00:32:29,284 --> 00:32:33,488 ...27, 28... 715 00:32:35,323 --> 00:32:37,358 ...29... / Whoa. 716 00:32:37,392 --> 00:32:40,361 Banyak sekali jam tangannya. / ...30. 717 00:32:42,297 --> 00:32:46,067 Siap atau tidak, aku datang. 718 00:32:46,100 --> 00:32:48,136 Aku tak mengerti. 719 00:32:51,707 --> 00:32:53,174 Halo. 720 00:33:00,749 --> 00:33:04,185 Di manakah kalian, makhluk-makhluk kecil? 721 00:33:15,396 --> 00:33:17,633 Kau tahu, kata mereka, kau bisa menjadi 722 00:33:17,666 --> 00:33:20,301 seperti orang tuamu atau sebaliknya, betul? / Mm. 723 00:33:20,335 --> 00:33:22,136 Aku tak pernah bertemu orangtuaku. 724 00:33:22,170 --> 00:33:24,405 Hey, mereka yang rugi, sayang. 725 00:33:24,439 --> 00:33:26,609 Mereka yang rugi. 726 00:33:26,642 --> 00:33:30,546 Keluargaku, jika kau memaklumi orang Prancis, beberapa memang brengsek. 727 00:33:31,412 --> 00:33:33,816 Jadi, kau pergi ke arah lain atau...? 728 00:33:39,220 --> 00:33:42,190 "Mereka menghancurkanmu, ibumu dan ayahmu. 729 00:33:43,424 --> 00:33:46,529 "Mungkin mereka tak bermaksud begitu, tapi mereka lakukan. 730 00:33:46,562 --> 00:33:50,465 “Mereka menjejalimu kesalahan mereka 731 00:33:50,498 --> 00:33:53,234 "Lalu menambahkan sedikit khusus untukmu. 732 00:33:53,268 --> 00:33:56,839 "Tapi mereka juga apes pada gilirannya 733 00:33:56,872 --> 00:34:00,576 "Oleh orang-orang bodoh yang memakai topi dan mantel kuno, 734 00:34:00,609 --> 00:34:03,344 "Setengah waktu itu mereka bersikap sok tegas 735 00:34:03,378 --> 00:34:06,281 "Dan setengahnya saling bermusuhan. 736 00:34:08,283 --> 00:34:11,085 "Manusia melimpahkan kesengsaraan pada manusia lainnya. 737 00:34:11,119 --> 00:34:15,089 "Itu semakin dalam seperti dasar laut dekat pantai. 738 00:34:16,124 --> 00:34:19,828 "Keluarlah sedini mungkin, 739 00:34:19,862 --> 00:34:22,731 Dan jangan punya anak sendiri." 740 00:34:23,732 --> 00:34:25,701 Hey. 741 00:34:25,734 --> 00:34:27,435 Sayang. 742 00:34:29,738 --> 00:34:32,140 Dia... 743 00:34:33,274 --> 00:34:35,410 Dia menyelamatkanku, wanita ini. 744 00:34:37,345 --> 00:34:38,581 Menyelamatkanku dari jurang. 745 00:34:38,614 --> 00:34:40,381 Memperbaiki perilakuku. 746 00:34:40,415 --> 00:34:42,150 Dan sekarang sudah berapa lama? 747 00:34:42,183 --> 00:34:43,451 17 tahun. 748 00:34:43,484 --> 00:34:45,854 17 tahun. / Wow. 749 00:34:45,888 --> 00:34:47,221 Kau akan mendapat hukuman lebih ringan atas pembunuhan. 750 00:34:49,658 --> 00:34:53,361 Dan, kau tahu, kami masih... tahulah, setiap hari. 751 00:34:53,394 --> 00:34:55,330 Setiap hari? Oh Tuhan. 752 00:34:55,363 --> 00:34:58,366 Sial. Beruntung sekali Ben jika dia melakukannya sebulan sekali. 753 00:34:58,399 --> 00:34:59,635 Apa? / Oh. 754 00:34:59,668 --> 00:35:02,437 Yah, kau harus berusaha. 755 00:35:02,470 --> 00:35:03,672 Aku tahu. 756 00:35:03,706 --> 00:35:06,274 Maksudku, kadang kita bermain peran. 757 00:35:06,307 --> 00:35:07,810 Ya. / Tidak. 758 00:35:07,843 --> 00:35:09,878 Serius. / Ya. 759 00:35:09,912 --> 00:35:12,213 Guru dan siswa. 760 00:35:12,246 --> 00:35:13,314 Mm. 761 00:35:13,348 --> 00:35:14,750 Bintang rock dan penggemar. 762 00:35:14,783 --> 00:35:16,885 Orang asing di bar. 763 00:35:16,919 --> 00:35:19,788 Pelayan yang bernafsu dan pelanggan yang seksi. 764 00:35:19,822 --> 00:35:21,557 Oh Tuhan. 765 00:35:21,590 --> 00:35:22,925 Pak? / Mm-hmm? 766 00:35:22,958 --> 00:35:24,459 Bagaimana makananmu? 767 00:35:24,492 --> 00:35:26,562 Rasanya enak, tapi aku lebih suka yang pedas. 768 00:35:26,595 --> 00:35:27,863 Benarkah? / Ya. 769 00:35:27,896 --> 00:35:29,598 Hentikan. 770 00:35:29,632 --> 00:35:32,601 Yah, mungkin untuk hidangan penutup, kita bisa coba sesuatu diluar menu. 771 00:35:32,635 --> 00:35:34,503 Ya, silahkan. 772 00:35:34,536 --> 00:35:35,470 Oh, tidak. 773 00:35:35,504 --> 00:35:37,506 Oh, pak, kurasa serbetmu terjatuh. 774 00:35:37,539 --> 00:35:40,241 Oh iya. Sial. / Aku akan ke bawah meja. 775 00:35:40,274 --> 00:35:42,310 dan mengambilkannya. 776 00:35:49,217 --> 00:35:50,552 Oke. 777 00:36:11,472 --> 00:36:13,742 Kami tidak sungguhan. 778 00:36:15,511 --> 00:36:17,546 Oh, aku cinta wanita ini. 779 00:36:17,579 --> 00:36:19,313 Cinta sama dia. 780 00:36:19,347 --> 00:36:22,551 Apa organ seksual terbesar dalam tubuh? 781 00:36:22,584 --> 00:36:24,586 Mm? 782 00:36:24,620 --> 00:36:26,254 Otak. 783 00:36:26,287 --> 00:36:28,557 Apa yang bisa kita bayangkan jauh lebih seksi 784 00:36:28,590 --> 00:36:30,291 ketimbang yang bisa kita lakukan. / Mm-hmm. 785 00:36:30,324 --> 00:36:32,293 Hanya membuatnya tetap segar. 786 00:36:32,326 --> 00:36:35,898 Itulah sebabnya kami berdua kadang suka makan di luar. 787 00:36:35,931 --> 00:36:39,233 Yeah. Yeah. 788 00:36:39,267 --> 00:36:41,737 Ya. 789 00:36:41,770 --> 00:36:42,871 Oh. 790 00:36:42,905 --> 00:36:44,940 Kami anggap itu sehat. Mm. 791 00:36:45,774 --> 00:36:49,410 Mm. Oke. 792 00:36:50,746 --> 00:36:53,314 Oh Tuhan. Aku suka lagu ini. 793 00:36:53,347 --> 00:36:54,983 Mike, bisa keraskan? 794 00:36:55,017 --> 00:36:56,919 Sayangku? 795 00:37:04,325 --> 00:37:07,029 Jadi, berapa umur wanita itu saat mereka bertemu? 796 00:37:07,062 --> 00:37:09,598 Louise, jangan bahas ke situ. 797 00:37:09,631 --> 00:37:13,702 ♪ Mississippi in the middle of a dry spell... ♪ 798 00:37:14,670 --> 00:37:17,405 Itu kuat. / Um, Paddy... 799 00:37:17,438 --> 00:37:19,041 Berharga sekali, Mike. / Paddy. Kami ikut bantu. 800 00:37:19,074 --> 00:37:21,777 Oh, kamu baik sekali. Kami siapkan mobilnya, oke? 801 00:37:23,411 --> 00:37:25,647 Terima kasih, tuan yang baik. 802 00:37:38,827 --> 00:37:40,796 Ant, apa yang kau lakukan? 803 00:37:54,408 --> 00:37:57,079 Ya Tuhan, Ant, apa yang menimpamu? 804 00:37:57,112 --> 00:37:58,547 Bagaimana kau bisa begitu? 805 00:38:08,422 --> 00:38:10,324 Oh, dia seorang bidadari. 806 00:38:36,448 --> 00:38:38,448 CRISH COOK: "LEPAS KOBOI DALAM DIRIMU" 807 00:38:45,459 --> 00:38:46,628 Buku baru? 808 00:38:46,662 --> 00:38:49,865 Ya, Paddy yang merekomendasikannya. 809 00:38:51,533 --> 00:38:53,969 Wow, kalian sebaiknya pergi keluar bareng. 810 00:38:54,002 --> 00:38:55,436 Apa? 811 00:38:55,469 --> 00:38:57,739 Atau aku bisa pindah kamar saja kalau kau mau. 812 00:38:57,773 --> 00:39:00,374 Louise, kenapa kau ini? 813 00:39:00,408 --> 00:39:02,578 Apa? / Kenapa kau bilang begitu 814 00:39:02,611 --> 00:39:04,146 setelah semua yang telah kita lalui? 815 00:39:04,179 --> 00:39:05,614 Hey, aku bercanda. 816 00:39:05,647 --> 00:39:07,381 Ya, tidak, tapi kau selalu saja begitu. 817 00:39:07,415 --> 00:39:08,884 Kau tahu, meremehkan aku. 818 00:39:08,917 --> 00:39:10,886 Maksudku, mengatakan kalau aku beruntung bisa bercinta? 819 00:39:10,919 --> 00:39:12,120 Ben, itu hanya candaan. 820 00:39:12,154 --> 00:39:13,989 Ya, tapi itu sama sekali tidak lucu. 821 00:39:14,022 --> 00:39:16,424 Tidak lucu ketika kau mengirim pesan seks pada seorang ayah di sekolah putrimu 822 00:39:16,457 --> 00:39:17,893 kayak remaja saja. / Oke. Oke. Ben. 823 00:39:17,926 --> 00:39:20,095 Ben, kumohon. / Coba pikir. 824 00:39:20,128 --> 00:39:22,130 Bagaimana perasaanku saat kau berkata begitu? / Aku tahu. 825 00:39:22,164 --> 00:39:25,834 Aku tahu, dan sudah kukatakan maafku seribu kali. 826 00:39:25,868 --> 00:39:28,003 Tapi aku tak tahu lagi harus berbuat apa. 827 00:39:28,036 --> 00:39:29,738 Maksudku, sudah enam bulan. 828 00:39:29,771 --> 00:39:31,874 Kita sudah membicarakan ini dengan Nadine ribuan kali. / Ya. 829 00:39:31,907 --> 00:39:33,141 Ya, itu salahku. 830 00:39:33,175 --> 00:39:34,610 Tidak, tidak, tidak, tidak. / Dan Aggie... 831 00:39:34,643 --> 00:39:35,978 Aku bertanggung jawab atas tindakanku. 832 00:39:36,011 --> 00:39:39,081 Tapi kau... begitu marah. / Ya! 833 00:39:39,114 --> 00:39:42,150 Karena melihat penis pria lain di ponsel istriku? 834 00:39:42,184 --> 00:39:44,019 Tolong. Dengarkan. 835 00:39:44,052 --> 00:39:45,554 Aku tak menjadikan itu alasan, 836 00:39:45,587 --> 00:39:47,990 tapi kau sudah marah jauh sebelum itu, oke? 837 00:39:48,023 --> 00:39:50,592 Kau sangat kesal pada dunia karena tidak memberimu 838 00:39:50,626 --> 00:39:52,561 sesuatu menurutmu pantas kau dapatkan tidak kau 839 00:39:52,594 --> 00:39:54,495 lihat ada di depanmu. 840 00:39:54,529 --> 00:39:56,464 Kau jangan melimpahkan semua ini padaku. 841 00:39:56,497 --> 00:39:58,166 Aku pindah ke London demi kamu. 842 00:39:58,200 --> 00:39:59,768 Aku menjungkirbalikkan hidupku. 843 00:39:59,801 --> 00:40:01,904 aku kehilangan pekerjaanku. Aku kehilangan rumahku. 844 00:40:01,937 --> 00:40:05,507 Aku kehilangan segalanya yang membuatku menjadi diriku, demi kamu. 845 00:40:05,540 --> 00:40:07,609 Dan ketika kau kehilangan pekerjaanmu, aku setuju untuk tetap tinggal 846 00:40:07,643 --> 00:40:09,477 membantu dan mendukungmu 847 00:40:09,511 --> 00:40:10,879 serta menjaga kehidupanmu berjalan lancar 848 00:40:10,913 --> 00:40:13,582 sehingga kau bisa memiliki akses ke seluruh Eropa. 849 00:40:13,615 --> 00:40:16,551 Tapi di mana aksesku kepada suamiku? 850 00:40:16,585 --> 00:40:18,186 Kau tahu, entah apakah kau bersamaku 851 00:40:18,220 --> 00:40:21,823 karena kau mencintaiku atau karena kau tidak tahan gagal. 852 00:40:25,227 --> 00:40:26,728 Dengar. 853 00:40:27,930 --> 00:40:29,831 Louise, aku... 854 00:40:32,834 --> 00:40:34,202 aku peduli. 855 00:40:34,236 --> 00:40:35,904 Aku... 856 00:40:36,905 --> 00:40:38,807 Aku sungguh berusaha. 857 00:40:44,980 --> 00:40:47,015 Ya. 858 00:40:47,049 --> 00:40:48,183 Kita berdua begitu. 859 00:40:52,054 --> 00:40:54,089 Marilah kita... 860 00:40:54,122 --> 00:40:56,892 tolonglah... 861 00:40:56,925 --> 00:40:58,860 baikan. 862 00:41:12,207 --> 00:41:14,009 Dengar, aku minta maaf. 863 00:41:17,145 --> 00:41:18,981 Aku minta maaf. 864 00:42:21,343 --> 00:42:23,712 Agnes, sayang. 865 00:42:33,989 --> 00:42:35,023 Ben. 866 00:42:35,991 --> 00:42:37,926 Ben. 867 00:42:37,959 --> 00:42:39,194 Apa? 868 00:42:39,227 --> 00:42:41,630 Kita pergi. / Apa? 869 00:43:16,398 --> 00:43:18,867 Ibu? Di mana Hoppy? 870 00:43:21,436 --> 00:43:23,238 Uh, ibu tak tahu. 871 00:43:23,271 --> 00:43:25,107 Apa kau membawanya saat kita pergi? 872 00:43:25,140 --> 00:43:26,975 Kurasa tidak. 873 00:43:45,060 --> 00:43:47,762 Sayang, dia tidak ada. 874 00:43:47,796 --> 00:43:49,030 Aku ingin Hoppy. 875 00:43:49,064 --> 00:43:50,866 Agnes, kau harus bisa mengatasi ini. 876 00:43:50,899 --> 00:43:52,400 Usiamu hampir 12 tahun. 877 00:43:52,434 --> 00:43:55,003 Ben, ini tidak membantu. Tolong. 878 00:43:55,036 --> 00:43:58,273 Dengar, kalau kita sampai rumah, kita akan minta mereka mengirimkannya lewat pos, oke? 879 00:43:58,306 --> 00:43:59,975 Dia akan terluka seperti Ant. 880 00:44:00,008 --> 00:44:02,043 Sayang, Ant tidak terluka. Dia terlahir seperti itu. 881 00:44:02,077 --> 00:44:04,880 Kita akan membeli Hoppy lagi. / Tidak, aku butuh Hoppyku! 882 00:44:04,913 --> 00:44:06,882 Agnes, tolong tenang, oke? 883 00:44:06,915 --> 00:44:08,850 Mereka akan melakukan itu pada Hoppy! / Tarik napas. Agnes! 884 00:44:08,884 --> 00:44:10,352 Hey! Cukup! 885 00:44:10,385 --> 00:44:12,287 Hey! 886 00:44:12,320 --> 00:44:14,856 Astaga! 887 00:44:14,890 --> 00:44:17,726 Oh, ya ampun. 888 00:44:17,759 --> 00:44:21,062 Oh. Kau tak apa-apa? Kau tak apa-apa? 889 00:44:24,099 --> 00:44:26,401 Kita jangan tinggalkan dia di sana. Kita jangan tinggalkan dia di sana. 890 00:44:26,434 --> 00:44:28,770 Mereka akan melakukan itu pada Hoppy. 891 00:44:28,803 --> 00:44:30,906 Aku tak bisa bernapas. Aku tak bisa bernapas. 892 00:45:06,474 --> 00:45:08,944 Bentar. Aku akan segera kembali. 893 00:45:08,977 --> 00:45:10,212 Bagaimana kalau mereka sudah bangun? 894 00:45:10,245 --> 00:45:13,982 Louise, beri aku waktu 2 menit, oke? 895 00:45:45,347 --> 00:45:47,048 Oke. 896 00:45:47,082 --> 00:45:49,784 Ibu akan segera kembali, oke? Oke? 897 00:46:15,343 --> 00:46:17,580 Tidak. Tidak. / Louise, um, 898 00:46:17,613 --> 00:46:19,114 kembali saja ke mobil. 899 00:46:19,147 --> 00:46:20,583 Aku akan menyusul dua menit lagi. 900 00:46:20,616 --> 00:46:22,984 Dengar, seperti yang kukatakan, kami tak ingin, membangunkanmu... 901 00:46:23,018 --> 00:46:24,286 Apa? / Apa yang terjadi? 902 00:46:24,319 --> 00:46:26,421 Uh, kami agak ada masalah. 903 00:46:26,454 --> 00:46:28,890 Seseorang pergi tanpa berpamitan. 904 00:46:28,923 --> 00:46:33,128 Tidak, dengar, aku tadi bilang ke Paddy kalau kami bersenang-senang. 905 00:46:33,161 --> 00:46:35,897 Baiklah, kalau begitu aku harus bertanya lagi, tunggu, mengapa kau pergi? 906 00:46:35,930 --> 00:46:38,199 Jujur saja. 907 00:46:38,233 --> 00:46:40,435 Dengar, beberapa hal terjadi 908 00:46:40,468 --> 00:46:43,471 yang membuat kami merasa sebaiknya kami kembali ke rumah. 909 00:46:43,506 --> 00:46:46,441 Hal apa? Uh, kurasa kami berhak tahu. 910 00:46:46,474 --> 00:46:47,876 Mm-hmm. 911 00:46:48,476 --> 00:46:52,047 Agnes tidak suka tidur di lantai, 912 00:46:52,080 --> 00:46:54,349 dan dia datang ke kamar pada malam hari 913 00:46:54,382 --> 00:46:56,384 dan tempat tidurnya sangat kecil, jadi kami... 914 00:46:56,418 --> 00:46:59,321 Maaf kalau rumah kami tidak besar... / Tidak, bukan itu... 915 00:46:59,354 --> 00:47:01,056 ...dan Agnes tidak merasa nyaman 916 00:47:01,089 --> 00:47:02,457 di kamarnya Ant, tapi... / Tidak! 917 00:47:02,490 --> 00:47:03,559 Dia ada di tempat tidur kalian. 918 00:47:03,592 --> 00:47:05,060 Apa? / Ya. 919 00:47:05,093 --> 00:47:06,227 Siapa? Apa? / Putri kami ada di tempat tidur kalian. 920 00:47:06,261 --> 00:47:07,630 Ya, aku minta maaf. Oke? / Ciara? 921 00:47:07,663 --> 00:47:09,331 Paddy tidur semalaman. 922 00:47:09,364 --> 00:47:10,432 Itu salahku, oke? 923 00:47:10,465 --> 00:47:13,468 Baiklah, aku minta maaf, tapi itu sudah kelewat batas. 924 00:47:13,501 --> 00:47:15,470 Maksudku, itu tidak baik. / Uh, ini salahku. Maaf. 925 00:47:15,504 --> 00:47:17,172 Aku minta maaf. 926 00:47:17,205 --> 00:47:19,608 Aku... Dengar, aku tahu aku bisa terlalu protektif sebagai seorang ibu. 927 00:47:19,642 --> 00:47:22,177 Apa hubungannya dengan itu? 928 00:47:23,078 --> 00:47:25,581 Kami pernah memiliki bayi perempuan. 929 00:47:25,614 --> 00:47:27,949 Uh, tidak. 930 00:47:27,982 --> 00:47:30,051 Mary. 931 00:47:30,085 --> 00:47:35,990 Dan, um, dia meninggal pada usia kehamilan 12 minggu karena kematian di tempat tidur bayi. 932 00:47:36,024 --> 00:47:38,493 Kami akan menjadi keluarga yang sempurna. 933 00:47:39,461 --> 00:47:42,397 Jadi mendengar Agnes menangis, itu seperti... 934 00:47:43,431 --> 00:47:46,034 Hm, jadi, dia... dia itu... 935 00:47:46,067 --> 00:47:48,370 Dia terus memanggilmu, dan kau tidak datang, 936 00:47:48,403 --> 00:47:51,106 dan dia jadi cemas, menggaruk-garuk tubuhnya dan... 937 00:47:51,139 --> 00:47:53,208 Yah, dan kau tidak ke kamarnya, jadi... 938 00:47:53,241 --> 00:47:55,276 Dengar, kau tahu betapa sulitnya mencoba memutuskan 939 00:47:55,310 --> 00:47:57,412 kapan harus campur tangan dan kapan harus memberi mereka ruang, 940 00:47:57,445 --> 00:48:00,048 dan aku... aku minta maaf jika aku salah. 941 00:48:00,081 --> 00:48:02,283 Maafkan aku. 942 00:48:02,317 --> 00:48:04,219 Ciara. Aku tak tahu. / Seperti, kita... 943 00:48:04,252 --> 00:48:06,921 Ibu! Ant menemukan dia! 944 00:48:06,955 --> 00:48:08,591 Oh, baguslah. / Oh. 945 00:48:08,624 --> 00:48:10,191 Anak baik. Anak pintar. 946 00:48:12,460 --> 00:48:14,697 Apa yang dia katakan? / Kurasa dia mau ngomong 947 00:48:14,730 --> 00:48:16,998 dia sedih kalian pergi karena... 948 00:48:17,031 --> 00:48:18,933 karena dia ingin menunjukkan ayam pada kalian. 949 00:48:20,669 --> 00:48:22,404 Bolehkah? / Uh... 950 00:48:22,437 --> 00:48:25,240 Hey, kau ingat waktu itu, pertama kali kau datang untuk tinggal 951 00:48:25,273 --> 00:48:27,008 dan kau mau pergi karena kau marah di malam hari 952 00:48:27,041 --> 00:48:28,943 dan kau tidak berpamitan? 953 00:48:28,977 --> 00:48:31,179 Eh? 954 00:48:36,050 --> 00:48:38,253 Mereka terlihat rukun saat bersama, bukan begitu? 955 00:48:40,989 --> 00:48:43,024 Kami menginginkan anak lagi. 956 00:48:43,626 --> 00:48:46,494 Tapi... 957 00:48:46,529 --> 00:48:49,330 setelah dua kali keguguran... 958 00:48:50,566 --> 00:48:54,436 Hidup ini memang tidak adil. Maaf. 959 00:48:58,072 --> 00:49:00,442 Aku tidak mengerti. 960 00:49:00,475 --> 00:49:02,578 Ant, aku tak bisa membacanya. 961 00:49:10,218 --> 00:49:13,188 Bagaimana telur-telurmu? / Bagus. 962 00:49:14,355 --> 00:49:16,324 Mari kita lihat. 963 00:49:18,460 --> 00:49:20,995 Oh, ini bagus. 964 00:49:21,029 --> 00:49:22,464 Menurutku, Agnes, 965 00:49:22,497 --> 00:49:25,534 telurmu yang terbaik. 966 00:49:27,703 --> 00:49:29,538 Oh. 967 00:49:32,273 --> 00:49:34,375 ♪ Close your eyes ♪ 968 00:49:34,409 --> 00:49:38,313 ♪ Give me your hand, darling ♪ 969 00:49:38,346 --> 00:49:42,150 ♪ Do you feel my heart beating? ♪ 970 00:49:42,183 --> 00:49:44,553 ♪ Do you understand? ♪ 971 00:49:44,587 --> 00:49:48,223 ♪ Do you feel the same? ♪ 972 00:49:48,256 --> 00:49:52,761 ♪ Am I only dreaming? ♪ 973 00:49:52,795 --> 00:49:55,764 ♪ Is this burning ♪ 974 00:49:55,798 --> 00:49:59,234 ♪ An eternal flame? ♪ 975 00:49:59,267 --> 00:50:02,203 Namun itu tak masuk akal. 976 00:50:02,237 --> 00:50:04,439 Bahasanya sulit dipahami. 977 00:50:04,472 --> 00:50:05,808 Boleh ibu lihat? 978 00:50:05,841 --> 00:50:08,009 Dia memakannya. 979 00:50:10,378 --> 00:50:12,247 Menurutku dia mengalami banyak hal, 980 00:50:12,280 --> 00:50:14,382 dan kita harus bersikap baik. 981 00:50:14,415 --> 00:50:16,384 Oke? / Tidak, ada yang tak beres dengannya. 982 00:50:16,417 --> 00:50:17,753 Oke, Agnes, 983 00:50:17,786 --> 00:50:19,354 kadang tak apa-apa memikirkan sesuatu, 984 00:50:19,387 --> 00:50:20,723 tapi kau sebenarnya tak bisa mengucapkannya. 985 00:50:20,756 --> 00:50:22,257 Bu, ini tidak normal. 986 00:50:22,290 --> 00:50:23,491 Agnes, sayang, 987 00:50:23,526 --> 00:50:26,160 apa kau mau ke sini membantuku mengupas ini? 988 00:50:32,100 --> 00:50:33,602 Beberapa wortel yang bagus, hmm? 989 00:50:48,817 --> 00:50:50,686 Maaf, kawan. 990 00:50:50,719 --> 00:50:52,186 Oh. 991 00:50:52,220 --> 00:50:53,822 Tidak, sini, berikan itu. 992 00:50:53,856 --> 00:50:56,592 Begini. 993 00:51:00,161 --> 00:51:02,130 Bagiku, ini bukan soal membunuh. 994 00:51:02,163 --> 00:51:04,867 Ini selalu tentang perburuan. 995 00:51:04,900 --> 00:51:06,602 Kau tahu? Menjadikan mereka sasaran tembak. 996 00:51:06,635 --> 00:51:10,238 Memikat ikan ke kail. Begitulah permainannya. 997 00:51:10,271 --> 00:51:13,074 Itulah tujuan hidupku. 998 00:51:17,378 --> 00:51:20,448 Dengar, mungkin ini bukan tempatku, 999 00:51:20,481 --> 00:51:24,152 tapi tadi malam, kami mendengar kalian berdua berteriak. 1000 00:51:24,185 --> 00:51:25,453 Maafkan aku, kawan. 1001 00:51:25,486 --> 00:51:28,256 Tahu tidak, selingkuh itu sangat sulit untuk diatasi. 1002 00:51:30,926 --> 00:51:32,226 Louise sebenarnya tidak selingkuh. 1003 00:51:32,260 --> 00:51:35,096 Itu... cuma pesan SMS. 1004 00:51:36,765 --> 00:51:39,868 Mm. Apapun yang dia lakukan, kejahatan pikiran atau apapun, 1005 00:51:39,902 --> 00:51:41,537 siapa yang peduli? 1006 00:51:43,204 --> 00:51:44,840 Semua ini... 1007 00:51:44,873 --> 00:51:48,142 semua yang ada di sini... 1008 00:51:50,244 --> 00:51:52,380 Itu akan memakanmu hidup-hidup. 1009 00:51:54,282 --> 00:51:56,384 Kau harus mengeluarkannya. 1010 00:51:58,419 --> 00:52:00,589 Maukah kau kutunjukkan sesuatu? 1011 00:52:58,246 --> 00:52:59,915 Aku kelaparan! 1012 00:52:59,948 --> 00:53:01,684 Dan kau melakukannya empat kali. / Bisa memakan seekor kuda! 1013 00:53:01,717 --> 00:53:02,951 Dan kemudian... Apa kau mau kutunjukkan bagian pertama? 1014 00:53:02,985 --> 00:53:04,586 Bisa memakan Ciara. 1015 00:53:04,620 --> 00:53:06,487 Jadi seperti itu. Satu, dua... 1016 00:53:06,522 --> 00:53:09,725 Ayo, ayo. Hati-hati, anak-anak. Ya? 1017 00:53:09,758 --> 00:53:12,460 Kau menjatuhkan salah satu patung ibumu 1018 00:53:12,493 --> 00:53:14,429 dan akan ada akibat yang serius. 1019 00:53:14,462 --> 00:53:15,631 Apa kau sudah menunjukkan ini pada mereka? / Tidak. 1020 00:53:15,664 --> 00:53:17,766 Teman-teman, sudah lihat ini? Ini milik Ciara. 1021 00:53:17,800 --> 00:53:19,601 Satu dari sekian banyak. 1022 00:53:19,635 --> 00:53:22,303 Namanya "Kasih Ibu". 1023 00:53:22,336 --> 00:53:23,471 Wow. / Oh. 1024 00:53:23,505 --> 00:53:24,740 Ya? Ya, satu dari sekian banyak. / Oh Tuhan. 1025 00:53:24,773 --> 00:53:27,308 Ciara, itu menakjubkan. / Wow. 1026 00:53:27,341 --> 00:53:29,377 Maksudku, ini hanya sekadar hobi. / Hey, jangan merendahkan dirimu. 1027 00:53:29,410 --> 00:53:30,846 Itu tugasku. Louise, terima kasih banyak 1028 00:53:30,879 --> 00:53:32,648 telah membantu memasak. / Ya. Sama-sama. / Paddy. 1029 00:53:32,681 --> 00:53:35,684 Ibu. Ibu. Bolehkan aku dan Ant menunjukkan tarian kami? 1030 00:53:35,718 --> 00:53:37,485 Ya... / Oh. Mungkin setelah makan siang, sayang. 1031 00:53:37,519 --> 00:53:39,922 Baiklah, Agnes, bisa tolong menata mejanya? 1032 00:53:39,955 --> 00:53:41,557 Oh, ya. Ayo, Agnes. 1033 00:53:41,590 --> 00:53:44,325 Tunjukkan pada Ciara seberapa pandainya kau menata meja. 1034 00:53:45,694 --> 00:53:47,462 Ooh. / Ya Tuhan. / Apa yang terjadi? 1035 00:53:47,495 --> 00:53:48,731 Sayang, sayang, bilas di bawah keran. / Mm, mm, mm. 1036 00:53:48,764 --> 00:53:50,498 Kau tak apa-apa? / Kau tak apa-apa? / Mm-hmm, mm-hmm. 1037 00:53:50,532 --> 00:53:52,601 Hey, um, uh, Paddy, bisa kau tengok ini? 1038 00:53:52,634 --> 00:53:54,737 Uh, ya, tentu. 1039 00:53:54,770 --> 00:53:56,805 Syukurlah ada dokter di rumah. 1040 00:53:56,839 --> 00:53:58,406 Aku bukan dokter. 1041 00:53:58,439 --> 00:53:59,875 Apa? / Tunggu. 1042 00:53:59,908 --> 00:54:02,343 Anu, bukankah kau bilang kau seorang dokter? 1043 00:54:02,376 --> 00:54:04,580 Kubilang begitu? 1044 00:54:04,613 --> 00:54:06,749 Di Italia, kau... 1045 00:54:08,449 --> 00:54:09,785 Dengar. 1046 00:54:09,818 --> 00:54:12,955 Uh, kadang-kadang ketika aku bertemu orang baru, aku... 1047 00:54:12,988 --> 00:54:14,857 aku agak malu, tahu? 1048 00:54:14,890 --> 00:54:17,492 Dia hanya ingin membuat kesan yang baik. / Ya. 1049 00:54:17,526 --> 00:54:19,795 Lalu, apa pekerjaanmu? 1050 00:54:19,828 --> 00:54:21,630 Aku tak melakukan apa-apa. 1051 00:54:21,663 --> 00:54:23,464 Kayak, apa saja? 1052 00:54:23,498 --> 00:54:26,367 Tidak. Yah, aku tidak bekerja. Aku tak percaya itu. 1053 00:54:26,400 --> 00:54:27,770 Oh. / Ya, kita bisa bertahan 'kan? 1054 00:54:27,803 --> 00:54:29,671 Mm. Mm. / Ya, kami jual mariyuana kecil-kecilan, 1055 00:54:29,705 --> 00:54:31,640 antar sari apel pada penduduk setempat. 1056 00:54:31,673 --> 00:54:33,407 Mari kita balut. Di mana plesternya? 1057 00:54:33,441 --> 00:54:34,408 Oh. 1058 00:54:41,950 --> 00:54:43,886 Oh Tuhan. 1059 00:54:43,919 --> 00:54:45,687 Lihatlah wajah mereka. 1060 00:54:45,721 --> 00:54:47,689 Kau harusnya memfotonya. 1061 00:54:47,723 --> 00:54:50,324 Tentu saja, aku seorang dokter. 1062 00:54:50,358 --> 00:54:52,661 Oh! / Kita benar-benar kerjai mereka. 1063 00:54:52,694 --> 00:54:54,096 Kita benar-benar kerjai mereka 'kan? / Yah, ya, maksudku... 1064 00:54:54,129 --> 00:54:55,898 Kau brengsek. 1065 00:54:55,931 --> 00:54:58,432 Ayolah. Kalau tidak, bagaimana kami bisa sediakan semua ini? 1066 00:54:58,466 --> 00:54:59,635 Kemarilah. 1067 00:55:02,436 --> 00:55:03,772 Coba ini. / Apa ini? 1068 00:55:03,806 --> 00:55:05,908 Mereka bilang baunya seperti ruang ganti klub rugbi. 1069 00:55:05,941 --> 00:55:07,676 Hmm! 1070 00:55:07,709 --> 00:55:08,944 Ya, benar? 1071 00:55:08,977 --> 00:55:10,779 Agnes, sayang, kau harus makan sayur. 1072 00:55:10,813 --> 00:55:12,413 ...aku semakin menemukan 1073 00:55:12,446 --> 00:55:13,916 hal-hal sederhana dalam hidup membawakanmu kegembiraan. 1074 00:55:13,949 --> 00:55:15,449 Makanlah sayuranmu, sayang. 1075 00:55:15,483 --> 00:55:18,620 Dan, Agnes, kita tidak mengunyah dengan mulut terbuka. 1076 00:55:18,654 --> 00:55:21,690 Gorgonzola, Camembert, Emmental. 1077 00:55:21,723 --> 00:55:24,492 Kau bisa menyimpannya. Stinking Bishop adalah nomor satu. 1078 00:55:24,526 --> 00:55:26,662 Tak pernah memilikinya. / Mengerti. / Agnes? 1079 00:55:26,695 --> 00:55:29,097 Tolong, bisa tidak jangan atur-atur putriku? 1080 00:55:29,131 --> 00:55:30,431 Hmm! 1081 00:55:30,464 --> 00:55:31,867 Tapi dia perlu diberi tahu, jadi... 1082 00:55:31,900 --> 00:55:33,535 Ya, tapi kau bukan ibunya. Aku ibunya. 1083 00:55:33,569 --> 00:55:34,903 Ya. Tapi kau setuju 'kan? 1084 00:55:34,937 --> 00:55:36,839 Kalau makan dengan mulut terbuka itu menjijikkan. 1085 00:55:36,872 --> 00:55:37,940 Oke. 1086 00:55:37,973 --> 00:55:40,676 Ya. Tapi orangtuanya yang harus memberitahu dia. 1087 00:55:40,709 --> 00:55:42,611 Apa begitu aturannya? / Ya. 1088 00:55:42,644 --> 00:55:45,581 Mm. Tidak, Ciara tumbuh dalam sistem perawatan. 1089 00:55:45,614 --> 00:55:47,583 Semua anak saling mengasuh, 1090 00:55:47,616 --> 00:55:49,383 melakukan yang diperintahkan pada mereka. 1091 00:55:49,417 --> 00:55:52,020 Maksudku, dia tak tahu "aturan." Maaf. 1092 00:55:52,054 --> 00:55:53,922 Aku tak bermaksud apa-apa, Louise. 1093 00:55:53,956 --> 00:55:55,991 Tapi, kalau mau bersikap adil, kau sudah melewati batas pada Louise. 1094 00:55:56,024 --> 00:55:57,626 Kau jangan mengkritik anak orang lain. 1095 00:55:57,659 --> 00:55:59,127 Kau seharusnya minta maaf. 1096 00:55:59,161 --> 00:56:00,128 Tak apa. 1097 00:56:00,162 --> 00:56:01,495 Maafkan aku, Louise. 1098 00:56:01,530 --> 00:56:03,899 Dan pada Agnes. 1099 00:56:03,932 --> 00:56:05,033 Maafkan aku, Agnes. 1100 00:56:05,067 --> 00:56:06,735 Tak apa. 1101 00:56:07,703 --> 00:56:09,638 Louise? 1102 00:56:11,773 --> 00:56:13,675 Ada yang ingin kau katakan? 1103 00:56:18,580 --> 00:56:21,016 Aku mungkin... 1104 00:56:21,049 --> 00:56:22,584 bereaksi berlebihan. 1105 00:56:22,618 --> 00:56:24,786 Ayolah. Tak apa-apa. 1106 00:56:24,820 --> 00:56:26,622 Tak apa-apa. Beda pendapat itu sehat. 1107 00:56:26,655 --> 00:56:30,025 Ajari anak-anak kita kalau kita bisa saling jujur. 1108 00:56:30,058 --> 00:56:32,794 Baik, bersulang. 1109 00:56:33,629 --> 00:56:36,598 Agnes, um, kenapa kau dan Ant tidak menunjukkan pada kami, um, 1110 00:56:36,632 --> 00:56:38,600 tari apa yang telah kalian latih rutin? 1111 00:56:38,634 --> 00:56:40,903 Ya. / Tentu. 1112 00:56:41,703 --> 00:56:44,039 Apa semuanya sudah ditata dan siap untuk dimasukkan ke dalam tape deck? / Yep. 1113 00:56:44,072 --> 00:56:45,674 Baiklah. 1114 00:56:45,707 --> 00:56:48,176 Beritahu kalau kau siap. 1115 00:56:48,210 --> 00:56:49,778 Siap. 1116 00:56:51,747 --> 00:56:53,649 ♪ I'd been married long time ago ♪ 1117 00:56:53,682 --> 00:56:55,617 ♪ Where did you come from? Where did you go? ♪ 1118 00:56:55,651 --> 00:56:57,152 ♪ Where did you come from, Cotton Eye Joe? ♪ 1119 00:56:57,185 --> 00:56:58,921 ♪ If it hadn't been for Cotton Eye Joe ♪ 1120 00:56:58,954 --> 00:57:00,756 ♪ I'd been married long time ago ♪ 1121 00:57:00,789 --> 00:57:01,790 ♪ Where did you come from? ♪ 1122 00:57:01,823 --> 00:57:03,158 ♪ Where did you go? ♪ 1123 00:57:03,191 --> 00:57:05,894 ♪ Where did you come from, Cotton Eye Joe? ♪ 1124 00:57:05,928 --> 00:57:07,195 Ant, apa... 1125 00:57:07,229 --> 00:57:08,864 Ada apa, kawan? Kau... 1126 00:57:08,897 --> 00:57:10,666 Maksudku, dia benar-benar tidak mengikuti alunan musiknya. 1127 00:57:10,699 --> 00:57:12,134 Tidak, tidak, tidak. Kalian hebat sekali. 1128 00:57:12,167 --> 00:57:13,669 Mulai saja lagi. 1129 00:57:13,702 --> 00:57:15,570 Ya, tidak, aku akan memulainya lagi. Maaf soal itu. 1130 00:57:15,604 --> 00:57:16,939 Tak apa. / Siap? 1131 00:57:16,972 --> 00:57:18,941 ♪ Cotton Eye Joe? ♪ 1132 00:57:20,108 --> 00:57:21,543 Satu, dua, tiga. 1133 00:57:24,846 --> 00:57:27,215 ♪ If it hadn't been for Cotton Eye Joe... ♪ 1134 00:57:27,249 --> 00:57:28,817 Apaan. 1135 00:57:28,850 --> 00:57:30,085 ♪ Where did you come from, where did... ♪ 1136 00:57:30,118 --> 00:57:31,853 Ant? Ant. 1137 00:57:31,887 --> 00:57:33,622 Apa yang kau lakukan? 1138 00:57:33,655 --> 00:57:36,191 Ayo, kawan. Konsentrasi. Oke? 1139 00:57:36,224 --> 00:57:37,826 Hey, Paddy, mereka tak masalah. 1140 00:57:37,859 --> 00:57:39,094 Ya, tapi dia tak mengikuti ritme sama sekali, dan dia merusak 1141 00:57:39,127 --> 00:57:41,697 gerakannya. / Paddy, mereka hanya anak-anak. 1142 00:57:41,730 --> 00:57:43,699 Dengar, ayahku selalu berkata 1143 00:57:43,732 --> 00:57:45,634 kau harus bekerja keras dalam hidup, 1144 00:57:45,667 --> 00:57:48,637 jika tidak, kau tak akan berarti apa-apa. 1145 00:57:49,271 --> 00:57:50,706 Ant, ayolah, sobat. 1146 00:57:50,739 --> 00:57:52,908 Rasakan musiknya. Mulai lagi, ya? 1147 00:57:52,941 --> 00:57:54,643 ♪ Where did you go? ♪ 1148 00:57:54,676 --> 00:57:56,144 ♪ Where did you come from, Cotton Eye Joe? ♪ 1149 00:57:56,178 --> 00:57:57,913 ♪ If it hadn't been for Cotton Eye Joe ♪ 1150 00:57:57,946 --> 00:57:59,181 Whoo! / ♪ I'd been married long time ago ♪ 1151 00:57:59,214 --> 00:58:00,849 ♪ Where did you come from? ♪ 1152 00:58:00,882 --> 00:58:02,684 ♪ Where did you go? Where did you come from... ♪ 1153 00:58:02,718 --> 00:58:05,053 Oh Tuhan. Oh Tuhan. 1154 00:58:05,087 --> 00:58:08,023 Ant. Ada apa denganmu? 1155 00:58:08,056 --> 00:58:09,257 Apa susahnya? 1156 00:58:09,291 --> 00:58:10,859 Rasakan saja iramanya di kakimu. 1157 00:58:10,892 --> 00:58:14,529 Seperti satu, dua, tiga, empat, lima, enam, tujuh, delapan. 1158 00:58:14,563 --> 00:58:16,164 Ant, tolong dengarkan ayahmu. 1159 00:58:16,198 --> 00:58:18,066 Ayo, lihat Agnes. Lakukan seperti dia... 1160 00:58:18,100 --> 00:58:20,736 Dia bisa. / Aku tak mau menari lagi. 1161 00:58:20,769 --> 00:58:22,637 Whoa. Apa... / Sayang. 1162 00:58:22,671 --> 00:58:24,740 Tidak, dia harus lanjut. Dia harus kembali. 1163 00:58:24,773 --> 00:58:26,875 Tidak, dia tak mau menari lagi. / Ayo, ayo. Ayo. 1164 00:58:26,908 --> 00:58:28,677 Ayo, jemput temanmu, nak. 1165 00:58:28,710 --> 00:58:30,312 Aku... 1166 00:58:30,345 --> 00:58:32,647 Teman. Teman. 1167 00:58:32,681 --> 00:58:34,649 ♪ If it hadn't been for Cotton Eye Joe... ♪ 1168 00:58:34,683 --> 00:58:36,918 Sayang. Sekali lagi. 1169 00:58:36,952 --> 00:58:39,154 Ben. Dia tidak mau. / Aku ngerti. Aku ngerti. 1170 00:58:39,187 --> 00:58:41,223 Sekali lagi. Mm. 1171 00:58:41,256 --> 00:58:42,758 Hey. 1172 00:58:42,791 --> 00:58:44,226 Hey, ini dia. 1173 00:58:44,259 --> 00:58:45,727 Ini dia, nak. 1174 00:58:46,995 --> 00:58:48,330 Biar kumundurkan kasetnya. 1175 00:58:50,932 --> 00:58:52,667 Ayo. Ayo, ayo, ayo. 1176 00:58:52,701 --> 00:58:54,169 Ini agak lama. 1177 00:58:54,202 --> 00:58:55,971 Siap? 1178 00:58:56,004 --> 00:58:57,806 ♪ If it hadn't been for Cotton Eye Joe ♪ 1179 00:58:57,839 --> 00:58:59,307 ♪ I'd been married long time ago ♪ 1180 00:58:59,341 --> 00:59:01,043 ♪ Where did you come from? Where did you go? ♪ 1181 00:59:01,076 --> 00:59:03,211 ♪ Where did you come from, Cotton Eye Joe? ♪ 1182 00:59:04,880 --> 00:59:06,081 ♪ If it hadn't been for Cotton Eye Joe ♪ 1183 00:59:06,114 --> 00:59:07,916 ♪ I'd been married long time ago ♪ 1184 00:59:07,949 --> 00:59:09,284 ♪ Where did you come from? Where did you go? ♪ 1185 00:59:09,317 --> 00:59:10,652 ♪ Where did you come from, Cotton Eye Joe? ♪ 1186 00:59:10,685 --> 00:59:12,287 Tidak! / Paddy! 1187 00:59:12,320 --> 00:59:13,955 Sial. / Agnes, kemarilah. 1188 00:59:13,989 --> 00:59:15,357 Tak apa. Tak apa. Tak apa-apa. 1189 00:59:15,390 --> 00:59:16,591 Tak apa, nak. Tak apa. 1190 00:59:16,625 --> 00:59:18,260 Kau masih bisa melakukannya sendiri. 1191 00:59:18,293 --> 00:59:19,961 Lima, enam, tujuh, delapan. Ayo. 1192 00:59:19,995 --> 00:59:21,763 Hey, matikan. Matikan! / Apa? 1193 00:59:21,797 --> 00:59:24,266 Apa ada masalah? / Astaga, Paddy, dia masih anak-anak. 1194 00:59:24,299 --> 00:59:25,667 Kenapa denganmu? 1195 00:59:25,700 --> 00:59:26,868 Mengapa bicaramu begitu padanya? 1196 00:59:26,902 --> 00:59:28,970 Ah, sekarang kau yang mengasuh anak kami. 1197 00:59:29,004 --> 00:59:30,672 Karena kami melakukan segalanya secara berbeda. 1198 00:59:30,705 --> 00:59:31,973 Wow. / Oh. 1199 00:59:32,007 --> 00:59:33,809 Ini bukan tentang melakukan sesuatu secara berbeda. 1200 00:59:33,842 --> 00:59:35,677 Ini tentang melakukan apa yang benar, ngerti? 1201 00:59:35,710 --> 00:59:37,145 Maksudku, kau harusnya memberikan putramu 1202 00:59:37,179 --> 00:59:39,648 cinta saat dia menangis, bukan membentaknya. 1203 00:59:39,681 --> 00:59:41,049 Maksudku, ayolah, Paddy. Dia masih anak-anak. 1204 00:59:41,083 --> 00:59:42,050 Biarkan saja dia menari. 1205 00:59:42,084 --> 00:59:44,386 Itu bukan menari. Ant, pergilah ke kamarmu. 1206 00:59:44,419 --> 00:59:46,221 Ya Tuhan, aku tak tahan mendengar caramu bicara padanya. / Paddy... 1207 00:59:46,254 --> 00:59:49,357 Pergi ke kamarmu! / Paddy! / Hentikan! Cukup! Hentikan! 1208 00:59:49,391 --> 00:59:51,193 Dengarkan aku. 1209 00:59:59,868 --> 01:00:01,803 Ayah. 1210 01:00:03,972 --> 01:00:04,973 Maaf. 1211 01:00:05,006 --> 01:00:08,043 Biar ayah bicara dengan ibumu sebentar, oke? 1212 01:00:09,744 --> 01:00:11,079 Astaga. 1213 01:00:11,113 --> 01:00:13,115 Kuingin siapkan mobil, dan mau pergi sekarang. 1214 01:00:13,148 --> 01:00:14,382 Oke. 1215 01:00:14,416 --> 01:00:16,118 Tapi... dengar, Louise. 1216 01:00:16,151 --> 01:00:17,819 Kita sudah kebanyakan minum... 1217 01:00:17,853 --> 01:00:19,788 Tidak, aku tak peduli. Aku ingin pergi. 1218 01:00:19,821 --> 01:00:21,957 Oke, Louise, kita pergi. 1219 01:00:21,990 --> 01:00:24,759 Biar... biar aku minum kopi dulu. 1220 01:00:24,793 --> 01:00:26,328 Bagaimana? / Kita harusnya tak kembali ke sini. 1221 01:00:26,361 --> 01:00:28,063 Kau... / Baiklah. 1222 01:00:28,096 --> 01:00:30,265 Astaga, Ben, kau tak ragu melawanku, 1223 01:00:30,298 --> 01:00:32,033 tapi kau tak berani bilang apa-apa padanya. 1224 01:00:43,378 --> 01:00:45,280 Tolong jangan pergi sebelum Paddy bangun. 1225 01:00:45,313 --> 01:00:49,718 Dia akan sangat marah, dan itu akan lebih baik bagiku dan bagi Ant. 1226 01:00:50,352 --> 01:00:51,753 Tunggu, seburuk itukah? 1227 01:00:51,786 --> 01:00:53,321 Jika saja kau bisa biarkan dia menyelamatkan mukanya. 1228 01:00:53,355 --> 01:00:55,157 Seperti pengingat di ponselmu 1229 01:00:55,190 --> 01:00:58,059 dari janji yang tak boleh kau lewatkan. 1230 01:01:47,442 --> 01:01:50,111 Ya Tuhan, dia sampah, bukan begitu? 1231 01:02:09,197 --> 01:02:11,066 Ant, ada apa? 1232 01:03:55,503 --> 01:03:57,172 Dia adalah... 1233 01:04:35,611 --> 01:04:37,011 Astaga. 1234 01:04:37,680 --> 01:04:39,881 Oh Tuhan. 1235 01:04:56,164 --> 01:04:59,167 Aku harus beritahu orang tuaku. Mereka pasti tahu yang harus dilakukan. 1236 01:05:15,417 --> 01:05:17,952 Ayah. Main tangkap bola? 1237 01:05:18,987 --> 01:05:20,455 Nanti setelah kuhabiskan kopi. 1238 01:05:30,331 --> 01:05:32,500 Oh, sial. 1239 01:05:32,535 --> 01:05:34,436 Baiklah, bodoh. 1240 01:05:36,070 --> 01:05:38,440 Ada apa? Kucing menggigit lidahmu? 1241 01:05:42,711 --> 01:05:44,547 Apa-apaan ini? 1242 01:05:48,149 --> 01:05:50,385 Oh, kopi. 1243 01:05:50,418 --> 01:05:52,187 Bagus, nak. 1244 01:05:59,027 --> 01:06:00,361 Tunjukkan padaku. 1245 01:06:05,500 --> 01:06:08,102 Tunjukkan cinta padaku. 1246 01:06:25,721 --> 01:06:28,122 Bau badanmu tak sedap, nak. 1247 01:06:32,795 --> 01:06:34,496 Oh, sial. 1248 01:06:38,132 --> 01:06:41,537 Oh, sekarang kau mau digendong. 1249 01:06:41,570 --> 01:06:43,471 Anak kurang ajar. 1250 01:06:44,573 --> 01:06:47,576 Sebenarnya, itu akan menunjukkan pada semua orang kalau kita masih berteman. Ayo. 1251 01:06:47,610 --> 01:06:50,646 Ayo. Naiklah. 1252 01:06:50,679 --> 01:06:52,380 Oh, sialan. 1253 01:06:52,413 --> 01:06:55,183 Kau makan apa? 1254 01:06:55,216 --> 01:06:57,520 Ayo. 1255 01:07:25,681 --> 01:07:27,315 Hey. 1256 01:07:28,182 --> 01:07:30,519 Maafkan aku. 1257 01:07:30,553 --> 01:07:31,820 Aku... 1258 01:07:31,854 --> 01:07:37,325 aku minum terlalu banyak, dan aku sudah keterlaluan. 1259 01:07:40,328 --> 01:07:42,665 Kurasa kita semua minum terlalu banyak. 1260 01:07:44,633 --> 01:07:46,134 Dimana Agnes? 1261 01:07:46,167 --> 01:07:48,169 Ini dia. 1262 01:07:48,202 --> 01:07:49,772 Hey, sayang. 1263 01:07:49,805 --> 01:07:51,574 Kau baik-baik saja? 1264 01:07:51,607 --> 01:07:53,642 Aggie, ada apa? 1265 01:07:55,443 --> 01:07:57,178 Apa kau terluka? / Oh. 1266 01:07:57,211 --> 01:07:59,447 Oh, tidak. 1267 01:07:59,480 --> 01:08:01,750 Uh, oke, tak apa. Ayo. 1268 01:08:01,784 --> 01:08:03,451 Apa yang terjadi? / Aku akan membawamu ke kamar mandi. 1269 01:08:03,484 --> 01:08:05,621 Dia sedang mendapat menstruasi. / Oh. 1270 01:08:07,623 --> 01:08:10,224 Oh. Oh, ini semua normal saja. 1271 01:08:10,258 --> 01:08:12,393 Bu, tidak, bukan soal itu. 1272 01:08:14,663 --> 01:08:17,566 Ah! Dengar, aku butuh bir. Kau mau? 1273 01:08:17,600 --> 01:08:19,400 Tidak usah. 1274 01:08:19,434 --> 01:08:21,570 Whoa! Baiklah. 1275 01:08:21,604 --> 01:08:24,506 Baiklah. Dari mana datangnya antusiasme baru ini? 1276 01:08:24,540 --> 01:08:27,509 5 menit lagi, oke? 1277 01:08:28,443 --> 01:08:31,245 Ayo, Ben. Kasih pemanasan lengannya. 1278 01:08:32,380 --> 01:08:35,183 Whoop! Sial. Wow. 1279 01:08:51,700 --> 01:08:53,401 Kita akan pergi 'kan? 1280 01:08:54,703 --> 01:08:56,939 Aggie, kita akan pergi. 1281 01:08:56,972 --> 01:08:59,875 Kita hanya perlu tetap tenang. 1282 01:08:59,908 --> 01:09:01,476 Bagaimana aku bisa tetap tenang? / Baiklah. 1283 01:09:01,510 --> 01:09:03,244 Bagaimana dengan Ant? Kita harus membawa Ant. 1284 01:09:03,277 --> 01:09:04,580 Aggie? Dengarkan. 1285 01:09:04,613 --> 01:09:06,414 Aku butuh keberanianmu, oke? Kau bisa berani? 1286 01:09:06,447 --> 01:09:07,883 Yeah. / Oke. 1287 01:09:07,916 --> 01:09:10,451 Kau akan tetap di sini, dan duduk dengan tenang, 1288 01:09:10,485 --> 01:09:12,420 dan kunci pintunya. 1289 01:09:12,453 --> 01:09:13,488 Ya? 1290 01:09:14,757 --> 01:09:16,190 Ibu... / Aggie. 1291 01:09:16,224 --> 01:09:17,826 Kunci pintunya. 1292 01:09:17,860 --> 01:09:19,427 Ngerti? 1293 01:09:35,878 --> 01:09:37,513 Semua baik-baik saja? 1294 01:09:37,546 --> 01:09:39,280 Ya, tak ada masalah. 1295 01:09:39,313 --> 01:09:41,884 Dia hanya, uh... 1296 01:09:41,917 --> 01:09:44,720 merasa dirinya agak ketakutan. 1297 01:09:44,753 --> 01:09:46,522 Ben, dia memanggilmu. 1298 01:09:46,555 --> 01:09:48,957 Dia selalu lebih baik dengannya saat dia seperti ini. 1299 01:09:48,991 --> 01:09:50,526 Hmm. 1300 01:09:50,559 --> 01:09:52,695 Maaf soal ini, teman-teman. / Tidak, tidak, tidak, tidak. 1301 01:09:52,728 --> 01:09:53,762 Jangan khawatir. 1302 01:09:53,796 --> 01:09:55,363 Hey. 1303 01:09:55,998 --> 01:09:57,800 Bisa kita bantu lakukan sesuatu? 1304 01:09:57,833 --> 01:10:00,234 Tidak. Semua akan baik-baik saja. 1305 01:10:00,268 --> 01:10:01,737 Jangan khawatir. 1306 01:10:14,683 --> 01:10:16,552 Oke. 1307 01:10:16,585 --> 01:10:17,820 Oke. 1308 01:10:18,654 --> 01:10:20,923 Louise, Louise, apa yang kau lakukan? 1309 01:10:20,956 --> 01:10:22,390 Apa baik-baik saja di dalam? 1310 01:10:22,423 --> 01:10:23,992 Ya, kami baik-baik saja. 1311 01:10:24,026 --> 01:10:25,594 Ada yang bisa kami bantu? 1312 01:10:25,627 --> 01:10:28,296 Tidak, tidak, tidak. Kami sebentar lagi keluar. 1313 01:10:29,798 --> 01:10:31,900 Kita tak boleh kelihatan begini. 1314 01:10:31,934 --> 01:10:33,301 Ya? 1315 01:10:33,334 --> 01:10:34,937 Kita tak boleh terlihat stres atau takut. 1316 01:10:34,970 --> 01:10:37,840 Kita keluar dan bersikap normal sepenuhnya, paham? 1317 01:10:37,873 --> 01:10:40,341 Kita sudah pura-pura semuanya normal sejak kita tiba di sini. 1318 01:10:40,374 --> 01:10:43,512 Ini sungguh tidak normal. 1319 01:10:43,545 --> 01:10:46,380 Aku tak sanggup melakukan ini. Aku tak bisa ke sana. 1320 01:10:48,050 --> 01:10:50,018 Oke. Kau benar. 1321 01:10:50,052 --> 01:10:51,720 Kau benar, Sayang. Ini tidak normal. 1322 01:10:51,754 --> 01:10:54,957 Dan kau tak perlu pura-pura ini normal. 1323 01:10:54,990 --> 01:10:57,492 Kurasa kita beritahu mereka 1324 01:10:57,526 --> 01:10:59,995 kalau kau baru pertama kali menstruasi, ya? 1325 01:11:00,028 --> 01:11:01,764 Dan... kau sangat ketakutan 1326 01:11:01,797 --> 01:11:03,932 bahkan ayahmu tak bisa menenangkanmu, 1327 01:11:03,966 --> 01:11:05,667 jadi kita hanya perlu mengantarmu pulang. 1328 01:11:05,701 --> 01:11:07,468 Ngeri? 1329 01:11:07,502 --> 01:11:09,838 Oh, tidak, tidak, sayang, sayang. 1330 01:11:09,872 --> 01:11:11,405 Tak apa menangis. 1331 01:11:11,439 --> 01:11:13,842 Semua pikiran cemas itu, keluarkan saja. 1332 01:11:13,876 --> 01:11:15,343 Oke? / Oke. 1333 01:11:15,376 --> 01:11:16,344 Oke. 1334 01:11:19,815 --> 01:11:22,283 Oke. 1335 01:11:33,729 --> 01:11:36,297 Ya, baiklah. Sampai jumpa. 1336 01:11:38,534 --> 01:11:40,936 Hey, bagaimana dia? / Hai. 1337 01:11:40,969 --> 01:11:44,338 Oh, dia, uh, ya, dia cukup ketakutan. 1338 01:11:44,372 --> 01:11:45,507 Oh, semoga dia diberkati. 1339 01:11:45,541 --> 01:11:47,375 Ya. / Ini hari yang penting. / Ya. 1340 01:11:47,408 --> 01:11:48,710 Ya, ya. 1341 01:11:48,744 --> 01:11:52,681 Dia benar-benar kebingungan dan... uh... 1342 01:11:52,714 --> 01:11:55,951 kupikir, mungkin sebaiknya kita bawa saja dia pulang. 1343 01:11:55,984 --> 01:11:58,386 Yeah. / Oh. Oke. 1344 01:11:58,419 --> 01:12:00,956 Apa dia ingin berbaring dulu atau...? 1345 01:12:00,989 --> 01:12:02,825 Tidak. Kurasa dia hanya, 1346 01:12:02,858 --> 01:12:05,060 dia cuma mau tempat tidurnya sendiri, benar 'kan, sayang? 1347 01:12:05,093 --> 01:12:06,662 Ya, maksudku, aku... 1348 01:12:06,695 --> 01:12:08,130 Sejujurnya, dia mungkin hanya bisa tidur di mobil. 1349 01:12:08,163 --> 01:12:09,698 Aw, tak apa, Sayang. 1350 01:12:11,033 --> 01:12:12,466 Oh. / Oh. 1351 01:12:12,500 --> 01:12:14,770 Dia agak malu saja. 1352 01:12:14,803 --> 01:12:16,370 Tak perlu begitu. 1353 01:12:16,404 --> 01:12:18,472 Sangat alami. / Ya. 1354 01:12:19,508 --> 01:12:21,944 Ya, kau bukan gadis lagi. 1355 01:12:21,977 --> 01:12:23,477 Sekarang, kau seorang wanita. 1356 01:12:24,478 --> 01:12:27,716 Pasti agak mengejutkan bagimu. 1357 01:12:27,749 --> 01:12:29,751 Diluar sana. 1358 01:12:31,887 --> 01:12:34,156 Kau mau minum brendi? / Tidak. 1359 01:12:34,189 --> 01:12:36,424 Aku kira kami akan berangkat. 1360 01:12:37,059 --> 01:12:39,561 Ya, tentu saja. 1361 01:12:39,595 --> 01:12:41,129 Kami sungguh sangat menikmati. 1362 01:12:41,163 --> 01:12:44,066 Yah... yah, kuharap begitu. 1363 01:12:44,099 --> 01:12:45,667 Aku tahu kami berdua mungkin... 1364 01:12:45,701 --> 01:12:47,135 Agak berlebihan. 1365 01:12:47,169 --> 01:12:48,637 Oh Tuhan. Tidak, tidak. Sungguh. 1366 01:12:48,670 --> 01:12:50,172 Maksudku, kalian telah... / Ah. 1367 01:12:50,205 --> 01:12:52,841 Sesuatu yang baru. 1368 01:12:53,809 --> 01:12:57,946 Oh, manis sekali ucapanmu itu. 1369 01:12:59,870 --> 01:13:08,570 ☆ BANDAR36 ☆ A KUN BARU DI JAMI N G A C OR! ☆ CEK.TO/MANTAP36 ☆ 1370 01:13:10,726 --> 01:13:11,927 Kau yakin tak mau kubuatkan 1371 01:13:11,960 --> 01:13:13,729 roti lapis dulu sebentar untuk perjalanan? 1372 01:13:13,762 --> 01:13:15,463 Oh, baik sekali dirimu, 1373 01:13:15,496 --> 01:13:17,799 tapi kami, kami nanti berhenti saja di tengah jalan. 1374 01:13:21,837 --> 01:13:24,940 Oh, sial. Bannya. 1375 01:13:24,973 --> 01:13:26,742 Kita tetap pakai jalan saja. 1376 01:13:26,775 --> 01:13:28,110 Tidak, mereka bakal melihatnya. 1377 01:13:28,143 --> 01:13:29,511 Kita bakal sudah pergi. 1378 01:13:29,544 --> 01:13:31,880 Tapi mereka harus membuka gerbangnya. 1379 01:13:32,948 --> 01:13:37,119 Ya sudah, sekali lagi, terima kasih banyak. 1380 01:13:37,152 --> 01:13:38,520 Kau sudah siap? / Yep. 1381 01:13:38,553 --> 01:13:40,656 Ya. Bagus. / Ya. 1382 01:13:40,689 --> 01:13:42,456 Oh, kau bercanda. 1383 01:13:42,490 --> 01:13:44,092 Oh, tidak. 1384 01:13:44,126 --> 01:13:45,594 Ugh. 1385 01:13:45,627 --> 01:13:47,763 Ini apes. Sini lihat. 1386 01:13:51,066 --> 01:13:53,467 Ya, ya, banmu kena paku. 1387 01:13:53,501 --> 01:13:57,539 Ini sungguh sangat sial. 1388 01:13:57,572 --> 01:14:01,176 Anu, um, kau ada telpon? Aku bisa menelepon tukang derek. 1389 01:14:01,209 --> 01:14:03,612 Tenang. Kau tak membutuhkan derek. 1390 01:14:03,645 --> 01:14:06,715 Aku bisa ganti bannya sebentar saja. Ayo. 1391 01:14:07,549 --> 01:14:09,251 Tidak, tak apa. 1392 01:14:09,284 --> 01:14:10,886 Kami ada keanggotaan tahunan. 1393 01:14:10,919 --> 01:14:12,554 Setidaknya itu yang bisa kulakukan, kawan. 1394 01:14:12,587 --> 01:14:14,222 Ayo. Bantu aku siapkan peralatannya. 1395 01:14:14,256 --> 01:14:15,624 Tak akan lama. 1396 01:14:24,633 --> 01:14:26,735 Ada sekitar sini. 1397 01:15:06,308 --> 01:15:08,076 Tolong bantu aku. 1398 01:15:08,110 --> 01:15:09,578 Ambilkan dongkrak itu. 1399 01:15:27,763 --> 01:15:28,930 Sudah. 1400 01:15:30,665 --> 01:15:32,634 Nah, kita anggap saja, uh, 1401 01:15:32,667 --> 01:15:35,137 90 untuk ongkosnya, 70 untuk suku cadang. 1402 01:15:35,170 --> 01:15:36,171 Paddy. 1403 01:15:37,305 --> 01:15:38,673 Baiklah, kalian. 1404 01:15:38,707 --> 01:15:41,009 Ayo kita berangkat. / Ya. 1405 01:15:41,043 --> 01:15:44,780 Agnes, semua kebutuhanmu cukup? 1406 01:15:44,813 --> 01:15:46,715 Ya. 1407 01:15:46,748 --> 01:15:48,917 Ya. 1408 01:15:48,950 --> 01:15:51,086 Kau benar-benar yakin? 1409 01:15:51,119 --> 01:15:53,088 Ibu. / Mm-hmm? 1410 01:15:56,691 --> 01:15:58,360 Um... 1411 01:15:58,393 --> 01:15:59,761 Oh, tidak. 1412 01:15:59,795 --> 01:16:01,630 Bagaimana dia bisa di atas situ? 1413 01:16:01,663 --> 01:16:02,998 Ant, kau yang melakukan itu? 1414 01:16:04,232 --> 01:16:05,867 Aku hanya ingin pulang. 1415 01:16:05,901 --> 01:16:08,003 Yah, kau tak bisa pergi tanpa Hoppy 'kan, sobat? 1416 01:16:09,204 --> 01:16:11,606 Tidak, kami tak bisa pergi. 1417 01:16:11,640 --> 01:16:13,208 Aku sebenarnya ngerjakan perbaikan pipa itu 1418 01:16:13,241 --> 01:16:14,776 sebelum kalian tiba. 1419 01:16:14,810 --> 01:16:16,711 Kau tahu? Kau lebih tinggi dariku. 1420 01:16:16,745 --> 01:16:18,346 Lenganmu lebih panjang juga. 1421 01:16:18,380 --> 01:16:21,817 Aku akan pegangi bawahnya. Kau yang naik ke sana dan ambil itu. 1422 01:16:37,399 --> 01:16:40,102 Sudah siap? / Ya. 1423 01:16:52,247 --> 01:16:53,715 Whoop. 1424 01:16:53,748 --> 01:16:55,183 Maaf, kawan. Agak licin. 1425 01:16:55,217 --> 01:16:57,052 Tenang saja, aku pegangi. 1426 01:17:10,765 --> 01:17:13,802 Whoa! Whoa! Whoa! Hati-hati, kawan. Hati-hati. 1427 01:17:13,835 --> 01:17:15,137 Berusahalah pegangan. 1428 01:17:15,170 --> 01:17:16,905 Kau tak apa-apa? 1429 01:17:16,938 --> 01:17:18,106 Whoa. 1430 01:17:26,181 --> 01:17:27,716 Oh, tidak. 1431 01:17:28,917 --> 01:17:30,785 Oh, maafkan aku, Agnes. 1432 01:17:30,819 --> 01:17:33,655 Menurutku, pasti ada binatang yang menggigit dia. 1433 01:17:37,359 --> 01:17:39,060 Kau tak apa-apa? 1434 01:17:39,094 --> 01:17:39,895 Mm. 1435 01:17:39,928 --> 01:17:41,963 Tak apa. 1436 01:17:41,997 --> 01:17:44,966 Kita akan membawanya pulang dan memperbaikinya. 1437 01:17:45,000 --> 01:17:46,735 Yah, terima kasih sudah datang. 1438 01:17:46,768 --> 01:17:48,436 Oh, ucapkan selamat tinggal pada Agnes. / Dah, Ciara. 1439 01:17:48,470 --> 01:17:51,239 Kemarilah, kawan. Peluk erat. Ya. 1440 01:17:53,074 --> 01:17:54,309 Kami tak akan meninggalkanmu. 1441 01:17:54,342 --> 01:17:56,144 Hati-hati di jalan, ya? 1442 01:17:56,178 --> 01:17:57,913 Ant? / Hey, kau jangan pergi dulu. 1443 01:17:57,946 --> 01:17:59,214 Kemarilah. 1444 01:18:02,884 --> 01:18:04,219 Ya. 1445 01:18:11,026 --> 01:18:12,294 Baiklah. 1446 01:18:12,327 --> 01:18:15,830 Lain kali kalian berada di London, 1447 01:18:15,864 --> 01:18:17,032 hubungi kami... 1448 01:18:17,065 --> 01:18:18,400 Ya, ya, tentu saja. 1449 01:18:18,433 --> 01:18:20,468 Ya, kalian beritahu kami saat kalian sampai di sana. 1450 01:18:20,502 --> 01:18:23,038 Kau bisa mengirimiku... pesan. 1451 01:18:28,544 --> 01:18:30,212 Pasti. 1452 01:18:31,079 --> 01:18:32,914 Kecuali kau tak mau, begitu? 1453 01:18:32,948 --> 01:18:35,183 Maaf? 1454 01:18:36,017 --> 01:18:39,721 Kau masih belum sepenuhnya jujur 'kan? 1455 01:18:46,261 --> 01:18:48,296 Tidak, tidak. 1456 01:18:49,364 --> 01:18:51,166 Kami memang berbohong padamu. 1457 01:18:51,199 --> 01:18:53,868 Maksudku, kami tak akan mengundangmu ke London 'kan? 1458 01:18:53,902 --> 01:18:55,503 Kami tak akan pernah melihatmu lagi karena 1459 01:18:55,538 --> 01:18:57,906 Ben dan aku, 1460 01:18:57,939 --> 01:18:59,841 kami tak akan bersama. 1461 01:19:01,810 --> 01:19:05,880 Aku mengkhianati Ben dengan orang lain 1462 01:19:05,914 --> 01:19:10,085 karena aku sangat tidak bahagia dengan pernikahanku. 1463 01:19:11,587 --> 01:19:13,855 Dan, uh, aku sudah minta maaf, 1464 01:19:13,888 --> 01:19:15,857 tapi masalah sudah jelas akhir pekan ini 1465 01:19:15,890 --> 01:19:21,830 yang mungkin Ben dan aku tak bisa melewati ini. 1466 01:19:25,534 --> 01:19:27,168 Wow. 1467 01:19:28,370 --> 01:19:30,171 Kejujuran. 1468 01:19:30,205 --> 01:19:31,373 Akhirnya. 1469 01:19:33,074 --> 01:19:36,411 Kami percaya kejujuran adalah langkah pertama untuk memperbaiki keadaan, 1470 01:19:36,444 --> 01:19:38,013 dan kami rasa kau bisa. 1471 01:19:38,046 --> 01:19:40,849 Ben bilang dia ingin melakukannya. 1472 01:19:41,584 --> 01:19:43,885 Ben sangat mencintaimu, Louise. 1473 01:19:45,387 --> 01:19:47,856 Maaf. Aku tak tahu mengapa aku mengatakan semua itu. 1474 01:19:47,889 --> 01:19:49,224 Tidak. 1475 01:19:49,257 --> 01:19:51,960 Tidak, sebaiknya ungkapkan semuanya. 1476 01:19:51,993 --> 01:19:53,895 Rasanya kami harus pergi. 1477 01:19:53,928 --> 01:19:56,131 Ya, kami akan mengirimkan tagihan terapinya. 1478 01:19:56,164 --> 01:19:58,433 Dan kita akan bertemu kalian berdua di London. 1479 01:19:58,466 --> 01:20:00,001 Ya. 1480 01:20:00,902 --> 01:20:04,806 Ant, bisa tolong bukakan gerbangnya? 1481 01:20:07,610 --> 01:20:09,044 Ant! 1482 01:20:14,115 --> 01:20:15,450 Tak perlu, sobat. 1483 01:20:27,563 --> 01:20:29,364 Baiklah. 1484 01:20:43,111 --> 01:20:46,047 Baiklah, semuanya, tetaplah tenang. 1485 01:20:46,081 --> 01:20:48,316 Bagaimana dengan Ant? / Kita akan kembali menjemputnya. 1486 01:20:48,350 --> 01:20:49,585 Kita jangan meninggalkan dia. 1487 01:20:49,618 --> 01:20:52,087 Sayang, kalau kita tidak pergi, kita tidak bisa menolong dia. 1488 01:20:52,120 --> 01:20:54,022 Paham? Kau mengerti itu? 1489 01:20:54,690 --> 01:20:57,926 Ya sudah. Tersenyumlah dan lambaikan tangan. 1490 01:20:57,959 --> 01:20:59,861 Dah. 1491 01:21:10,138 --> 01:21:11,339 Ayah! Ayah, berhenti! 1492 01:21:11,373 --> 01:21:13,676 Apa? / Dia... melempar Ant ke danau! 1493 01:21:13,709 --> 01:21:16,010 Sial! 1494 01:21:18,480 --> 01:21:21,116 Sialan! Baiklah, ambil alih kemudinya. 1495 01:21:21,149 --> 01:21:23,151 Jalan saja! / Ben! 1496 01:21:31,226 --> 01:21:32,994 Bu, berhenti! 1497 01:21:43,572 --> 01:21:45,206 Ant! 1498 01:22:10,298 --> 01:22:13,067 Apa yang kami inginkan di sini? Kami ingin... dibayar dan ditransfer? 1499 01:22:13,101 --> 01:22:15,538 200 ribu. Menarik. 1500 01:22:15,571 --> 01:22:19,542 Uh, lakukan transfer, pilih penerima pembayaran baru, dan selesai. 1501 01:22:19,575 --> 01:22:22,578 Kau tak akan bisa lolos dari ini. 1502 01:22:22,611 --> 01:22:25,447 Mike sudah nemu pembeli untuk mobilmu. 1503 01:22:25,480 --> 01:22:28,717 Minggu depan, kau akan mengirim email ke tuan tanahmu 1504 01:22:28,751 --> 01:22:30,418 katakan kau akan pindah rumah. 1505 01:22:30,452 --> 01:22:32,454 Kau akan mengirim orang lain ke sekolah untuk mengatakan hal yang sama. 1506 01:22:32,487 --> 01:22:34,623 Kau tak kenal tetanggamu, tak punya pekerjaan apa-apa. 1507 01:22:34,657 --> 01:22:37,492 Tak akan ada yang merindukanmu di tempat seperti London. 1508 01:22:38,359 --> 01:22:40,094 Dengar, kau bisa mendapatkan apapun yang kau inginkan. 1509 01:22:40,128 --> 01:22:41,597 Tolong jangan sakiti keluargaku. 1510 01:22:41,630 --> 01:22:43,198 Oh, keluargamu yang sempurna? 1511 01:22:43,231 --> 01:22:44,767 Kau bahkan tidak mencintai mereka, sobat. 1512 01:22:44,800 --> 01:22:47,368 Jika kau memang cinta, kau akan meninggalkan Ant di kolam bersama orang tuanya. 1513 01:22:47,402 --> 01:22:49,137 Jangan khawatir, sobat, kau akan segera bersama mereka. 1514 01:22:49,170 --> 01:22:52,508 Jumlah penuh. Transfer. 1515 01:22:57,145 --> 01:22:59,214 Mengapa kau melakukan ini? 1516 01:23:01,750 --> 01:23:04,085 Karena kau yang maksa kami begini. 1517 01:23:07,523 --> 01:23:10,124 Kalian orang-orang bangsat. 1518 01:23:10,793 --> 01:23:13,194 Dengan Tesla-mu bensinnya gratis 1519 01:23:13,228 --> 01:23:16,364 dan... tuna hasil tangkapan pancing. 1520 01:23:17,198 --> 01:23:20,301 Memberikan dirimu bintang emas karena kau telah berteman 1521 01:23:20,335 --> 01:23:23,004 dengan pasangan yang memiliki anak cacat. 1522 01:23:26,074 --> 01:23:28,443 Membuatku benar-benar muak. 1523 01:23:30,846 --> 01:23:32,247 Agnes, sayang. 1524 01:23:33,147 --> 01:23:35,216 Gulung lengan bajumu, ya? 1525 01:23:36,184 --> 01:23:38,821 Tak apa. Tak apa. 1526 01:23:38,854 --> 01:23:40,623 Ini hanya ketamin hewan. 1527 01:23:40,656 --> 01:23:41,824 Tak akan membunuhnya. 1528 01:23:41,857 --> 01:23:43,692 Ini lebih bagus dari dibius. 1529 01:23:43,726 --> 01:23:47,128 Jika tidak, bisa menggeliat dan berulah tak karuan. 1530 01:23:47,161 --> 01:23:48,396 Ant akan memberitahumu. 1531 01:23:48,429 --> 01:23:50,198 Tapi, kecuali dia tidak bisa. 1532 01:23:50,231 --> 01:23:52,668 Ciara, tolong. 1533 01:23:52,701 --> 01:23:54,703 Tidak, jangan biarkan dia melakukan ini. 1534 01:23:56,170 --> 01:23:59,440 Dialah yang pertama kali menginginkan anak. 1535 01:23:59,474 --> 01:24:02,711 Sepertinya tak pernah berhasil, bukan begitu, sayang? 1536 01:24:02,745 --> 01:24:04,345 Mungkin kali ini. 1537 01:24:04,379 --> 01:24:06,114 Ya. 1538 01:24:09,885 --> 01:24:11,185 Dengar, Paddy, kumohon. 1539 01:24:11,219 --> 01:24:12,588 Tangan ke belakang. 1540 01:24:30,338 --> 01:24:31,674 Louise. 1541 01:24:31,707 --> 01:24:33,308 Louise, tolong jangan tinggalkan aku di sini bersamanya. 1542 01:24:33,341 --> 01:24:35,578 Ant! / Kau telah lihat bagaimana dia menyakitiku. 1543 01:24:35,611 --> 01:24:36,477 Aku juga korban di sini. 1544 01:24:36,512 --> 01:24:38,581 Kumohon, kumohon, kumohon. Akulah korban pertama baginya! 1545 01:24:38,614 --> 01:24:40,148 Aku seusia Agnes! 1546 01:24:40,181 --> 01:24:42,585 Tolong, kau harus percaya padaku! 1547 01:24:42,618 --> 01:24:44,185 Tolong jangan tinggalkan aku di sini bersamanya! 1548 01:24:44,218 --> 01:24:45,486 Persetan sama dia. 1549 01:24:45,521 --> 01:24:47,656 Ayo. Ayo. / Kumohon! Louise, kumohon! 1550 01:24:47,690 --> 01:24:49,090 Ayo. 1551 01:24:51,225 --> 01:24:52,226 Masuk. 1552 01:25:00,903 --> 01:25:01,870 Oh! 1553 01:25:01,904 --> 01:25:03,471 Sial. Siapa itu? 1554 01:25:05,941 --> 01:25:08,611 Sial! Gawat! / Oh Tuhan! 1555 01:25:12,313 --> 01:25:13,314 Masuk ke dalam rumah! 1556 01:25:13,348 --> 01:25:14,683 Ada telepon rumah di dalam rumah! 1557 01:25:19,755 --> 01:25:21,255 Tutup rapat jendelanya! 1558 01:25:28,296 --> 01:25:30,365 Sialan! / Paddy. 1559 01:25:30,398 --> 01:25:31,700 Brengsek kau! 1560 01:25:31,734 --> 01:25:33,334 Ini semua salahmu. 1561 01:25:33,368 --> 01:25:34,670 Kau hampir saja menembakku! 1562 01:25:36,705 --> 01:25:40,274 Sayang, kuingin kau bersamaku. 1563 01:25:52,554 --> 01:25:53,689 Paddy, sobat! 1564 01:25:54,556 --> 01:25:55,824 Sobat, mereka ada di rumahmu. 1565 01:25:55,858 --> 01:25:57,458 Mereka tidak ke mana-mana. 1566 01:25:57,492 --> 01:25:59,260 Sobat, aku tak keberatan memberikan layanan 1567 01:25:59,293 --> 01:26:01,396 dan mengambil bagianku, tapi ini... 1568 01:26:01,429 --> 01:26:03,766 Mereka melihat wajahmu, Mike? / Ya. 1569 01:26:03,799 --> 01:26:06,669 Kalau begitu, suka atau tidak, kau terlibat. 1570 01:26:07,836 --> 01:26:09,705 Oke. 1571 01:26:09,738 --> 01:26:12,675 Um, um, uh, telepon, telepon! Ayo. 1572 01:26:12,708 --> 01:26:14,543 Terima kasih. 1573 01:26:14,576 --> 01:26:16,679 Um... 1574 01:26:16,712 --> 01:26:17,680 Oke. 1575 01:26:17,713 --> 01:26:21,617 Oh, tidak, sial! Nomornya, 9-9-9. 1576 01:26:26,021 --> 01:26:27,656 Ada jawaban? 1577 01:26:27,690 --> 01:26:29,591 Uh-huh. / Darurat. Layanan yang mana? 1578 01:26:32,795 --> 01:26:34,295 Apa? Apa? 1579 01:26:35,430 --> 01:26:36,699 Sudah mati. 1580 01:26:36,732 --> 01:26:38,600 Um... / Brengsek. 1581 01:26:41,937 --> 01:26:43,539 Oke. 1582 01:26:47,710 --> 01:26:49,545 Ben? 1583 01:26:49,578 --> 01:26:50,646 Lihat. 1584 01:26:50,679 --> 01:26:52,881 Jika kita keluar sana kemudian masuk ke dalam hutan, 1585 01:26:52,915 --> 01:26:55,383 Maksudku, di kegelapan, mereka... / Tidak. Louise, mereka punya senjata. 1586 01:26:55,416 --> 01:26:56,885 Paham? Mereka berburu di malam hari. 1587 01:26:56,919 --> 01:26:59,755 Oke, jika mereka masuk, mereka akan membunuh kita. 1588 01:27:00,622 --> 01:27:02,490 Louise, aku tak tahu harus berbuat apa. 1589 01:27:02,524 --> 01:27:03,792 Aku tak tahu. 1590 01:27:03,826 --> 01:27:05,961 Aku... Aku tak tahu. Maafkan aku, Louise. 1591 01:27:05,994 --> 01:27:07,328 Aku harus... Aku... Sial. 1592 01:27:07,361 --> 01:27:08,630 Aku harusnya mendengarkanmu. 1593 01:27:08,664 --> 01:27:10,032 Tak apa. / Tidak, tak apa! 1594 01:27:10,065 --> 01:27:11,399 Mestinya aku tak setuju kita ke sini. 1595 01:27:11,432 --> 01:27:12,534 Kita harusnya tidak tinggal. 1596 01:27:12,568 --> 01:27:15,537 Ben! Hentikan! 1597 01:27:15,571 --> 01:27:17,539 Dengarkan aku. 1598 01:27:17,573 --> 01:27:19,373 Lihatlah putrimu. 1599 01:27:20,042 --> 01:27:21,844 Keluargamu membutuhkanmu. 1600 01:27:30,052 --> 01:27:31,587 Ayah, aku tidak suka ini. 1601 01:27:31,620 --> 01:27:33,622 Baiklah. / Dengar, tak apa, sayang. 1602 01:27:33,655 --> 01:27:36,390 Mereka cuma mau menakut-nakuti kita. Oke? 1603 01:27:36,424 --> 01:27:37,960 Tak apa, anak-anak. 1604 01:27:41,029 --> 01:27:44,633 ♪ Or is this burning ♪ 1605 01:27:44,666 --> 01:27:48,971 ♪ An eternal flame? ♪ 1606 01:27:49,004 --> 01:27:52,541 Jangan pernah lupakan ini, Ben! 1607 01:27:54,342 --> 01:27:57,880 ♪ Do you feel my heart beating? ♪ 1608 01:27:57,913 --> 01:27:59,882 ♪ Do you understand? ♪ 1609 01:27:59,915 --> 01:28:03,886 ♪ Do you feel the same? ♪ 1610 01:28:03,919 --> 01:28:08,824 ♪ Am I only dreaming? ♪ 1611 01:28:08,857 --> 01:28:11,527 ♪ Is this burning ♪ 1612 01:28:11,560 --> 01:28:15,463 ♪ An eternal flame? ♪ 1613 01:28:20,969 --> 01:28:23,639 Louise. Louise. 1614 01:28:23,672 --> 01:28:25,707 Lihat, atap jerami di atas gudang. 1615 01:28:25,741 --> 01:28:29,011 Jika kita bisa membakarnya, mungkin ada seseorang bisa melihatnya. 1616 01:28:29,044 --> 01:28:30,846 Ya ampun. 1617 01:28:30,879 --> 01:28:33,749 Apa ini akan berhasil? / Oh, Tuhan, entahlah. 1618 01:28:33,782 --> 01:28:36,350 Ini 75% alkohol, tapi... 1619 01:28:36,384 --> 01:28:37,619 Aku tak tahu. 1620 01:28:38,720 --> 01:28:40,556 Baiklah. / Oke. Oke. 1621 01:28:40,589 --> 01:28:43,058 Oh Tuhan. Cepetan. Ayo. 1622 01:28:43,091 --> 01:28:45,627 Ben, ayo! Astaga! 1623 01:28:50,866 --> 01:28:52,034 Oke. 1624 01:28:56,572 --> 01:28:58,372 Astaga! Oh! Oh, astaga! / Oh, sial! Louise! 1625 01:28:58,406 --> 01:28:59,808 Oh, tidak, Ben! Ambil! / Lempar! Oh! 1626 01:29:00,843 --> 01:29:02,544 Ya, tembakkan senjatanya, dan aku akan melemparkannya. 1627 01:29:02,578 --> 01:29:04,112 Ini kesempatan terakhir kita. / Tembakkan senjatanya, paham? 1628 01:29:04,146 --> 01:29:05,647 Oke! 1629 01:29:12,154 --> 01:29:13,589 Oh, sial! 1630 01:29:15,157 --> 01:29:16,992 Oke, ayo. Ayo, menyingkir. 1631 01:29:24,132 --> 01:29:25,834 Apa ayah mengenainya? 1632 01:29:27,501 --> 01:29:29,838 Ya, sayang. Bantuan segera datang. 1633 01:29:30,873 --> 01:29:34,408 Oke. Ayo. Ayo. Ayo. 1634 01:29:36,712 --> 01:29:38,446 Sial! 1635 01:29:39,915 --> 01:29:41,683 Sobat, mobilmu terbakar. Kita selesaikan saja, eh? 1636 01:29:41,717 --> 01:29:43,085 Kita sudah perangkap mereka, Mike. 1637 01:29:43,118 --> 01:29:44,853 Sudah kubilang, kau harus mengalahkan mereka terlebih dahulu. 1638 01:29:44,887 --> 01:29:46,555 Mengapa kau melakukan ini, mempermainkan makananmu? 1639 01:29:46,588 --> 01:29:47,823 Kau seperti kucing ibuku. 1640 01:29:47,856 --> 01:29:52,393 Kau pergi dan naik ke atap itu, ya? 1641 01:29:59,201 --> 01:30:01,469 Baiklah, kalian tunggu saja. 1642 01:30:01,502 --> 01:30:02,871 Kau juga, Hoppy. 1643 01:30:02,905 --> 01:30:05,874 Sekarang, kalian jangan bergerak dan bersuara 1644 01:30:05,908 --> 01:30:08,744 sampai dengar suaraku lagi, ngerti? 1645 01:30:08,777 --> 01:30:10,579 Oke. 1646 01:30:26,103 --> 01:30:29,503 [PEMBERSIH SALURAN PEMBUANGAN INSTAN] MENGANDUNG ASAM SULFUR 91% 1647 01:30:51,520 --> 01:30:53,487 Ben, sobat? 1648 01:30:56,625 --> 01:30:58,093 Kamu ada di sana? 1649 01:30:58,894 --> 01:31:01,229 Maukah kau tunjukkan tarian, Ben? 1650 01:31:02,297 --> 01:31:05,567 Kau akan maju atau kami perlakukan buruk dirimu 1651 01:31:05,600 --> 01:31:08,937 seperti orang yang ada di ponsel istrimu? 1652 01:31:08,971 --> 01:31:10,238 Ben? 1653 01:31:10,272 --> 01:31:13,642 Jika hanya ada kamu dan dia, ya, 1654 01:31:13,675 --> 01:31:16,244 kau todongkan pistol ke kepalanya, 1655 01:31:16,278 --> 01:31:18,613 apa yang akan kau lakukan? 1656 01:31:27,122 --> 01:31:30,692 Oh, kau telah meledakkan mobilku, dasar kurang ajar. 1657 01:31:30,726 --> 01:31:31,893 Apa itu tadi? 1658 01:31:31,927 --> 01:31:34,629 Kau harus menanggungnya, Ben. 1659 01:31:34,663 --> 01:31:36,565 Aku masuk, Ben! 1660 01:32:02,691 --> 01:32:04,593 Ada di atap. 1661 01:32:06,928 --> 01:32:08,530 Ben. 1662 01:32:09,197 --> 01:32:11,033 Sayang. 1663 01:32:48,003 --> 01:32:50,605 Ant! 1664 01:32:51,807 --> 01:32:53,341 Kamu dimana, nak? 1665 01:32:53,375 --> 01:32:55,777 Aku tahu kau bisa mendengarku! 1666 01:33:03,718 --> 01:33:05,854 Oh, kau sialan. 1667 01:33:54,436 --> 01:33:57,706 Aku tak akan pura-pura tidak marah. 1668 01:34:17,425 --> 01:34:20,295 Sial! 1669 01:34:26,268 --> 01:34:28,170 Ah, ya. 1670 01:34:58,099 --> 01:35:00,302 Paddy! 1671 01:35:05,373 --> 01:35:07,275 Dimana dia? 1672 01:35:07,309 --> 01:35:09,010 Masuk sana. 1673 01:35:11,346 --> 01:35:12,515 Periksa lemari. 1674 01:35:12,548 --> 01:35:14,716 Oke. 1675 01:35:37,005 --> 01:35:39,107 Ant, sayang? 1676 01:35:39,140 --> 01:35:41,376 Kalau kau mau bersuara dan menunjukkan lokasimu, 1677 01:35:41,409 --> 01:35:42,978 kami akan bersikap baik padamu. 1678 01:35:43,011 --> 01:35:45,847 Tak ada alasan kami tak bisa mempertahankan kalian berdua. 1679 01:35:45,880 --> 01:35:47,382 Kalau tak mau... 1680 01:35:47,415 --> 01:35:48,850 dan aku akan masukkan kakimu dulu 1681 01:35:48,883 --> 01:35:50,986 ke mesin penghancur kayu itu! 1682 01:35:51,853 --> 01:35:53,255 Ayo naik. 1683 01:36:44,005 --> 01:36:46,141 Kau... 1684 01:36:47,610 --> 01:36:49,612 Ayo! Ayo, pergi, cepat! 1685 01:36:51,880 --> 01:36:53,448 Ayo! Ayo! Pergi! 1686 01:36:53,481 --> 01:36:54,449 Oh, sial! 1687 01:36:54,482 --> 01:36:56,818 Ayo, ayo. Ke sana. 1688 01:36:59,888 --> 01:37:01,489 Air. 1689 01:37:01,524 --> 01:37:03,091 Oh, sial. Air! 1690 01:37:03,124 --> 01:37:04,893 Ayo, anak-anak. Masuklah. 1691 01:37:06,061 --> 01:37:08,096 Masuklah. Ke arah itu, ke arah itu! 1692 01:37:43,365 --> 01:37:45,166 Astaga. 1693 01:37:49,037 --> 01:37:51,106 Ambil saja kuncinya. 1694 01:37:51,139 --> 01:37:53,308 Apa? Apa? / Kunci mobilnya. 1695 01:37:58,547 --> 01:38:00,382 Lewat loteng. Loteng. 1696 01:38:00,415 --> 01:38:02,016 Ayo. 1697 01:38:07,155 --> 01:38:09,290 Kau bisa lihat? 1698 01:38:09,324 --> 01:38:10,291 Aku bisa lihat. 1699 01:38:10,325 --> 01:38:11,660 Dengar, dengar. 1700 01:38:11,694 --> 01:38:13,562 Kau... kau harus lakukan ini. 1701 01:38:13,596 --> 01:38:15,096 Kau harus pergi sekarang. 1702 01:38:15,130 --> 01:38:16,931 Kau harus kejar mereka, ngerti? 1703 01:38:16,965 --> 01:38:19,968 Ini kesalahanmu, sayang. Perbaiki saja atau semuanya berakhir. 1704 01:38:20,001 --> 01:38:21,369 Berikan padaku. 1705 01:38:26,575 --> 01:38:28,910 Ke atas. 1706 01:38:31,714 --> 01:38:33,281 Oh. 1707 01:38:36,184 --> 01:38:38,052 Oke. Oh, syukurlah. 1708 01:38:39,154 --> 01:38:41,456 Baiklah. Oke. / Oh. 1709 01:38:45,528 --> 01:38:47,128 Ayah! 1710 01:38:49,330 --> 01:38:50,666 Kau tak apa-apa? 1711 01:38:50,699 --> 01:38:53,435 Yeah. Yeah. / Oke. Oke. 1712 01:38:53,468 --> 01:38:55,136 Ayo. 1713 01:38:55,170 --> 01:38:56,672 Ya naik. 1714 01:39:10,351 --> 01:39:11,587 Pelan. Pelan. / Tidak. 1715 01:39:11,620 --> 01:39:13,087 Pelan, hati-hati. 1716 01:39:13,756 --> 01:39:15,691 Oke. / Oke. 1717 01:39:15,724 --> 01:39:17,992 Ke tangga. 1718 01:39:41,517 --> 01:39:43,351 Ciara? 1719 01:39:43,384 --> 01:39:44,753 Ciara! 1720 01:39:44,787 --> 01:39:47,088 Ayah! Tolong aku! / Aggie! 1721 01:39:47,121 --> 01:39:48,657 Ayah, tolong! / Ayah pegangi! 1722 01:40:01,236 --> 01:40:03,438 Ayah pegangi. Ayah pegangi. 1723 01:40:08,777 --> 01:40:11,580 Oh Tuhan. Kau tak apa-apa? 1724 01:40:38,541 --> 01:40:40,141 Oh Tuhan. 1725 01:41:07,502 --> 01:41:10,171 Bagus. Sembunyi di belakang mobil. 1726 01:41:10,204 --> 01:41:12,641 Hey, lewat halaman. 1727 01:41:19,515 --> 01:41:20,516 Hey. 1728 01:41:32,695 --> 01:41:34,462 Pergilah. Cepat. 1729 01:41:34,495 --> 01:41:37,600 Bawa Ant kembali ke mobil. Aku akan di belakangmu. 1730 01:41:38,399 --> 01:41:40,101 Kita pergi bersama. 1731 01:42:01,255 --> 01:42:03,324 Oh Tuhan. 1732 01:42:05,828 --> 01:42:07,495 Ciara? 1733 01:42:07,529 --> 01:42:10,231 Hey! Hey! 1734 01:42:10,264 --> 01:42:12,133 Lemparkan senjata itu, Ben. 1735 01:42:13,401 --> 01:42:15,203 Tidak. 1736 01:42:17,205 --> 01:42:18,907 Oh, sayang. 1737 01:42:18,941 --> 01:42:21,409 Ciara, sayangku? 1738 01:42:24,412 --> 01:42:26,782 Ciara. Oh, sayangku. 1739 01:42:26,815 --> 01:42:29,384 Oh, kumohon. Kumohon. 1740 01:42:29,417 --> 01:42:31,754 Lakukan apapun yang kau inginkan terhadap kami. 1741 01:42:31,787 --> 01:42:33,922 Tapi tolong... 1742 01:42:33,956 --> 01:42:35,624 Anak ini? 1743 01:42:36,859 --> 01:42:38,794 Kau kira aku akan menyakitinya? 1744 01:42:40,829 --> 01:42:43,264 Kau merenggut Ciara dariku. 1745 01:42:44,499 --> 01:42:47,502 Hanya dia yang bisa merawatku sekarang. 1746 01:42:50,438 --> 01:42:52,641 Tapi aku janji pada kalian berdua... 1747 01:42:54,308 --> 01:42:56,377 ...kami akan saling menjaga. 1748 01:42:56,411 --> 01:42:58,379 Tidak! / Sial! 1749 01:43:05,988 --> 01:43:07,823 Oh Tuhan! 1750 01:43:21,003 --> 01:43:22,470 Oke. 1751 01:43:38,787 --> 01:43:40,789 Ant, ayo. 1752 01:43:42,725 --> 01:43:43,859 Ant. 1753 01:43:43,892 --> 01:43:45,794 Ayo. 1754 01:43:50,899 --> 01:43:53,501 Itu baru jagoanku. 1755 01:44:46,960 --> 01:45:01,960 broth3rmax, 26 September 2024 1756 01:45:01,961 --> 01:45:16,961 NO RESYNC/EDIT/RE-UPLOAD broth3rmax, 26 September 2024 1757 01:45:16,985 --> 01:45:36,985 INSTAGRAM @broth3rmax TELEGRAM: t.me/broth3rmax_chat FOR ADVERTISING ONLY, WA 087814427939 (NEW) 1758 01:45:37,009 --> 01:45:57,009 MARI SUPPORT TERUS DI trakteer.id/broth3rmaxSUB 1759 01:45:57,018 --> 01:46:17,018 BANDAR36 ☆ Bandar Slot Te rg a co ☆ 1760 01:46:17,019 --> 01:46:37,019 AKUN BARU DIJAMIN G ACO R! ☆ CEK.TO/MANTAP36 ☆ 1761 01:46:37,043 --> 01:46:49,843 ☆ CEK.TO/MANTAP36 ☆ 1762 01:45:51,987 --> 01:45:54,122 ♪ Close your eyes ♪ 1763 01:45:54,156 --> 01:45:57,860 ♪ Give me your hand, darling ♪ 1764 01:45:57,893 --> 01:46:01,730 ♪ Do you feel my heart beating? ♪ 1765 01:46:01,763 --> 01:46:04,099 ♪ Do you understand? ♪ 1766 01:46:04,132 --> 01:46:07,970 ♪ Do you feel the same? ♪ 1767 01:46:08,003 --> 01:46:12,541 ♪ Am I only dreaming? ♪ 1768 01:46:12,574 --> 01:46:15,544 ♪ Is this burning ♪ 1769 01:46:15,577 --> 01:46:19,181 ♪ An eternal flame? ♪ 1770 01:46:19,214 --> 01:46:21,149 ♪ I believe ♪ 1771 01:46:21,183 --> 01:46:24,920 ♪ It's meant to be, darling ♪ 1772 01:46:24,953 --> 01:46:29,157 ♪ I watch you when you are sleeping ♪ 1773 01:46:29,191 --> 01:46:31,526 ♪ You belong with me ♪ 1774 01:46:31,560 --> 01:46:35,197 ♪ Do you feel the same? ♪ 1775 01:46:35,230 --> 01:46:39,167 ♪ Am I only dreaming? ♪ 1776 01:46:39,201 --> 01:46:42,971 -♪ Or is this burning ♪ -♪ Burning ♪ 1777 01:46:43,005 --> 01:46:46,541 ♪ An eternal flame? ♪ 1778 01:46:46,575 --> 01:46:48,744 ♪ Say my name ♪ 1779 01:46:48,777 --> 01:46:51,179 ♪ Sun shines through the rain ♪ 1780 01:46:51,213 --> 01:46:54,650 ♪ A whole life so lonely ♪ 1781 01:46:54,683 --> 01:46:58,787 ♪ And then come and ease the pain ♪ 1782 01:46:58,820 --> 01:47:04,159 ♪ I don't want to lose this feeling ♪ 1783 01:47:04,192 --> 01:47:09,131 ♪ Oh ♪ 1784 01:47:23,111 --> 01:47:25,479 ♪ Say my name ♪ 1785 01:47:25,514 --> 01:47:27,749 ♪ Sun shines through the rain ♪ 1786 01:47:27,783 --> 01:47:31,019 ♪ A whole life so lonely ♪ 1787 01:47:31,053 --> 01:47:35,157 ♪ And then come and ease the pain ♪ 1788 01:47:35,190 --> 01:47:40,896 ♪ I don't want to lose this feeling ♪ 1789 01:47:40,929 --> 01:47:44,633 ♪ Oh ♪ 1790 01:47:44,666 --> 01:47:46,802 ♪ Close your eyes ♪ 1791 01:47:46,835 --> 01:47:50,706 ♪ Give me your hand ♪ 1792 01:47:50,739 --> 01:47:54,576 ♪ Do you feel my heart beating? ♪ 1793 01:47:54,609 --> 01:47:56,712 ♪ Do you understand? ♪ 1794 01:47:56,745 --> 01:48:00,582 ♪ Do you feel the same? ♪ 1795 01:48:00,615 --> 01:48:04,720 ♪ Am I only dreaming? ♪ 1796 01:48:04,753 --> 01:48:08,123 ♪ Or is this burning ♪ 1797 01:48:08,156 --> 01:48:11,860 ♪ An eternal flame? ♪ 1798 01:48:11,893 --> 01:48:14,162 ♪ Close your eyes ♪ 1799 01:48:14,196 --> 01:48:17,933 ♪ Give me your hand, darling ♪ 1800 01:48:17,966 --> 01:48:21,770 ♪ Do you feel my heart beating? ♪ 1801 01:48:21,803 --> 01:48:24,106 ♪ Do you understand? ♪ 1802 01:48:24,139 --> 01:48:27,809 ♪ Do you feel the same? ♪ 1803 01:48:27,843 --> 01:48:32,547 ♪ Am I only dreaming? ♪ 1804 01:48:32,581 --> 01:48:35,617 ♪ Is this burning ♪ 1805 01:48:35,650 --> 01:48:39,287 ♪ An eternal flame? ♪ 1806 01:48:39,321 --> 01:48:41,623 ♪ Close your eyes ♪ 1807 01:48:41,656 --> 01:48:45,560 ♪ Give me your hand, darling ♪ 1808 01:48:45,594 --> 01:48:49,197 ♪ Do you feel my heart beating? ♪ 1809 01:48:49,231 --> 01:48:51,566 ♪ Do you understand? ♪ 1810 01:48:51,600 --> 01:48:55,237 ♪ Do you feel the same? ♪ 1811 01:48:55,270 --> 01:49:00,042 ♪ Am I only dreaming? ♪ 1812 01:49:00,075 --> 01:49:02,811 ♪ Oh ♪ 1813 01:49:02,844 --> 01:49:06,848 ♪ An eternal flame ♪ 1814 01:49:06,882 --> 01:49:08,917 ♪ Close your eyes ♪ 1815 01:49:08,950 --> 01:49:12,854 ♪ Give me your hand, darling ♪ 1816 01:49:12,888 --> 01:49:16,658 ♪ Do you feel my heart beating? ♪ 1817 01:49:16,691 --> 01:49:18,794 ♪ Do you understand? ♪ 1818 01:49:18,827 --> 01:49:22,664 ♪ Do you feel the same? ♪ 1819 01:49:22,697 --> 01:49:27,702 ♪ Am I only dreaming? ♪