1 00:00:39,040 --> 00:00:43,961 ‎(梦境短暂 ‎人知其虚幻而犹不能自禁) 2 00:00:44,045 --> 00:00:48,841 ‎(五十年之荣华 ‎一旦觉醒则变为虚幻之梦) 3 00:00:48,925 --> 00:00:51,552 ‎(万事皆不过黄粱一梦) 4 00:00:51,636 --> 00:00:54,347 ‎(能剧《邯郸》) 5 00:04:15,006 --> 00:04:20,011 ‎片名:夜雾村庄 6 00:05:07,641 --> 00:05:10,936 ‎(欢迎来到霞门村) 7 00:06:10,704 --> 00:06:12,081 ‎加油! 8 00:06:21,841 --> 00:06:25,136 ‎阿优 你被打得够惨啊 9 00:06:25,219 --> 00:06:26,053 ‎加油 10 00:06:27,096 --> 00:06:28,305 ‎加油! 11 00:06:35,855 --> 00:06:37,940 ‎啊?你不是一拳都没打中吧? 12 00:06:44,530 --> 00:06:47,450 ‎哎 不准打脸! 13 00:06:48,534 --> 00:06:49,410 ‎好 14 00:06:53,080 --> 00:06:53,914 ‎来了 15 00:07:02,882 --> 00:07:04,341 ‎大家好 16 00:07:04,425 --> 00:07:05,801 ‎-你好 ‎-你好 17 00:07:05,885 --> 00:07:07,678 ‎小心 坂下先生 18 00:07:07,761 --> 00:07:11,098 ‎哎呀 村长 这里好壮观啊 19 00:07:11,599 --> 00:07:14,435 ‎附近区域的垃圾都集中到这里 20 00:07:16,228 --> 00:07:17,146 ‎大家好! 21 00:07:17,771 --> 00:07:20,483 ‎我们这里把可重复利用的废物分开 22 00:07:20,566 --> 00:07:21,525 ‎噢 23 00:07:21,609 --> 00:07:24,528 ‎减少掩埋垃圾是我们的职责 24 00:07:24,612 --> 00:07:25,654 ‎没错 25 00:07:25,738 --> 00:07:27,490 ‎如果我们拿到明年的补贴 26 00:07:27,990 --> 00:07:31,285 ‎我们计划将场地扩展到附近其他山上 27 00:07:31,368 --> 00:07:33,078 ‎-这些山都是? ‎-对 28 00:07:55,684 --> 00:07:56,519 ‎美咲 29 00:07:58,521 --> 00:08:00,689 ‎我们要不要尽快去见一下村长? 30 00:08:03,817 --> 00:08:04,652 ‎嗯 31 00:08:25,548 --> 00:08:26,549 ‎哎 32 00:08:39,687 --> 00:08:41,438 ‎优君你总是这样吗? 33 00:08:44,066 --> 00:08:44,900 ‎呃… 34 00:08:46,819 --> 00:08:48,529 ‎这就是在欺负人啊 35 00:08:49,113 --> 00:08:52,283 ‎我才来这里 所以不太清楚 36 00:08:53,325 --> 00:08:55,578 ‎我可受不了这样被打 37 00:08:56,996 --> 00:08:58,706 ‎我也受不了 38 00:09:00,124 --> 00:09:02,418 ‎嗯 我觉得也是 39 00:09:04,837 --> 00:09:07,339 ‎我把债还清之前是不会有好日子过了 40 00:09:20,561 --> 00:09:22,980 ‎我有一年没见光吉演能剧了 41 00:09:23,063 --> 00:09:26,442 ‎要是他和村长和好就好了 42 00:09:31,822 --> 00:09:34,116 ‎他打算在这里待多久? 43 00:09:34,199 --> 00:09:36,952 ‎以后肯定会再出事 44 00:09:37,036 --> 00:09:39,747 ‎村长为什么让他留在村里? 45 00:09:39,830 --> 00:09:40,664 ‎不知道 46 00:10:01,935 --> 00:10:02,770 ‎回来了啊 47 00:10:09,777 --> 00:10:11,779 ‎对了 48 00:10:13,614 --> 00:10:15,199 ‎能提前把下个月的钱给我吗? 49 00:10:16,575 --> 00:10:18,369 ‎啊?我上周才给过你 50 00:10:20,204 --> 00:10:22,373 ‎你不知道 51 00:10:22,915 --> 00:10:24,958 ‎本来什么问题都没有 52 00:10:25,042 --> 00:10:28,212 ‎后来一个奇怪的老太坐在我旁边 ‎结果钱全弄丢了 53 00:10:28,295 --> 00:10:30,297 ‎我下周还给你 54 00:10:36,261 --> 00:10:37,137 ‎怎么这副表情? 55 00:10:39,390 --> 00:10:40,224 ‎嗯? 56 00:10:41,225 --> 00:10:44,144 ‎别这样对你妈!我说了会还给你! 57 00:11:11,046 --> 00:11:13,340 ‎(丸冈) 58 00:12:39,218 --> 00:12:40,886 ‎你们还没干完 59 00:12:41,386 --> 00:12:43,555 ‎加油 快点啊! 60 00:12:44,556 --> 00:12:46,517 ‎很快就要天亮了 61 00:12:47,059 --> 00:12:47,893 ‎丸冈先生! 62 00:12:49,394 --> 00:12:51,021 ‎-你好 ‎-你好 63 00:12:52,356 --> 00:12:54,107 ‎今天又挣一大笔啊? 64 00:12:55,442 --> 00:12:56,276 ‎给 65 00:12:59,446 --> 00:13:01,532 ‎-少了吧? ‎-没少 66 00:13:05,160 --> 00:13:05,994 ‎哎 67 00:13:08,497 --> 00:13:09,331 ‎对了 68 00:13:09,915 --> 00:13:11,875 ‎你也问丸冈先生借钱了? 69 00:13:13,669 --> 00:13:14,962 ‎不是我借的 70 00:13:16,630 --> 00:13:20,217 ‎村长和大家都知道这事吧? 71 00:13:22,177 --> 00:13:23,011 ‎哎 72 00:13:24,596 --> 00:13:26,181 ‎这村子太烂了 73 00:13:32,104 --> 00:13:33,939 ‎你的表情很不错啊 74 00:13:35,440 --> 00:13:36,692 ‎哎 看这边 75 00:13:43,031 --> 00:13:44,783 ‎你怎么这么难搞? 76 00:13:51,999 --> 00:13:53,083 ‎-哎 ‎-好的 77 00:13:59,965 --> 00:14:00,883 ‎辛苦了 78 00:14:02,384 --> 00:14:03,218 ‎谢谢 79 00:14:03,802 --> 00:14:05,178 ‎-谢谢 ‎-辛苦了 80 00:14:07,890 --> 00:14:09,099 ‎哎 阿优 81 00:14:11,101 --> 00:14:12,144 ‎你母亲还好吗? 82 00:14:13,103 --> 00:14:13,937 ‎-挺好的 ‎-那就好 83 00:14:14,980 --> 00:14:17,649 ‎让她别滥赌了 84 00:14:21,570 --> 00:14:23,780 ‎你也想离开这个村子 对吧? 85 00:14:29,244 --> 00:14:30,704 ‎-谢谢 ‎-嗯 86 00:14:33,624 --> 00:14:34,791 ‎辛苦了 87 00:14:34,875 --> 00:14:35,792 ‎谢谢 88 00:15:39,356 --> 00:15:40,440 ‎优君 89 00:15:41,066 --> 00:15:41,900 ‎怎么了? 90 00:15:43,402 --> 00:15:47,322 ‎这里面有声音 91 00:15:47,406 --> 00:15:48,407 ‎啊? 92 00:15:54,079 --> 00:15:55,247 ‎我什么也听不到 93 00:15:58,750 --> 00:15:59,876 ‎怎么回事啊? 94 00:16:00,502 --> 00:16:02,546 ‎你吓死我了 95 00:16:11,930 --> 00:16:15,225 ‎-…明年扩大到那片山 ‎-哇 真的啊? 96 00:16:15,308 --> 00:16:18,812 ‎-嗯 ‎-量很大啊 97 00:16:22,816 --> 00:16:24,568 ‎-噢 真的啊? ‎-是吧? 98 00:16:25,193 --> 00:16:26,028 ‎没错 99 00:16:27,237 --> 00:16:28,071 ‎优君? 100 00:16:31,491 --> 00:16:33,660 ‎是优君啊 好久不见 101 00:16:36,747 --> 00:16:38,707 ‎你不记得美咲了吗? 102 00:16:39,207 --> 00:16:40,876 ‎10年后她又回来了 103 00:16:42,419 --> 00:16:44,004 ‎她会在这里工作 104 00:16:44,588 --> 00:16:46,798 ‎做公共关系 对吧? ‎宣传等方面的工作 105 00:16:47,507 --> 00:16:48,341 ‎见到你很高兴 106 00:16:51,720 --> 00:16:55,140 ‎好 我们去洋介店里办个欢迎会吧 107 00:16:55,223 --> 00:16:56,349 ‎-太好了 ‎-好主意 108 00:16:59,269 --> 00:17:00,103 ‎优君 你去吗? 109 00:17:01,480 --> 00:17:02,731 ‎我不去… 110 00:17:02,814 --> 00:17:04,524 ‎要不一起去吧? 111 00:17:04,608 --> 00:17:06,401 ‎你俩以前那么聊得来 112 00:17:08,528 --> 00:17:09,362 ‎去吧 113 00:17:11,239 --> 00:17:12,449 ‎-走吧 美咲 ‎-嗯 114 00:17:17,162 --> 00:17:21,958 ‎(中井餐饮店) 115 00:17:22,709 --> 00:17:25,462 ‎你现在好漂亮啊 美咲! 116 00:17:25,545 --> 00:17:26,588 ‎我没说错吧? 117 00:17:26,671 --> 00:17:27,923 ‎-哪儿有 ‎-说实话 118 00:17:28,006 --> 00:17:30,050 ‎我以前就一直很关注你 美咲 119 00:17:30,133 --> 00:17:31,968 ‎嗯 不过你当时就有女朋友 120 00:17:32,052 --> 00:17:33,929 ‎随便谈谈的 121 00:17:34,012 --> 00:17:35,263 ‎你在东京找男朋友了吗? 122 00:17:36,181 --> 00:17:37,015 ‎不说 123 00:17:37,099 --> 00:17:39,101 ‎别这样嘛 124 00:17:39,184 --> 00:17:41,937 ‎洋介 女儿回来了 你一定很高兴吧 125 00:17:42,020 --> 00:17:44,439 ‎是啊 多亏了您 126 00:17:45,482 --> 00:17:46,316 ‎还有你 惠一 127 00:17:48,151 --> 00:17:48,985 ‎对了 惠一 128 00:17:49,736 --> 00:17:51,363 ‎你高中毕业之后打算做什么? 129 00:17:55,784 --> 00:17:56,785 ‎呃… 130 00:17:58,036 --> 00:18:00,747 ‎好好说嘛 你是男子汉 不是吗? 131 00:18:01,248 --> 00:18:03,416 ‎-别取笑他 ‎-对不起… 132 00:18:04,209 --> 00:18:06,920 ‎如果我是你 就离开这个村子 133 00:18:07,003 --> 00:18:09,381 ‎你说什么啊?谁会收你? 134 00:18:11,341 --> 00:18:12,425 ‎什么这么好笑? 135 00:18:14,594 --> 00:18:16,471 ‎对了 我真是吃了一惊 136 00:18:16,555 --> 00:18:18,932 ‎没想到废物处理场这么大 137 00:18:19,891 --> 00:18:21,143 ‎大家怎么看呢? 138 00:18:21,226 --> 00:18:23,019 ‎大家当然很理解 139 00:18:23,728 --> 00:18:25,230 ‎起初有一些问题 140 00:18:25,897 --> 00:18:27,858 ‎-不过现在没事了 ‎-这样啊 141 00:18:28,525 --> 00:18:29,359 ‎那就好 142 00:18:31,862 --> 00:18:34,739 ‎哎 你啜什么果汁啊? 143 00:18:34,823 --> 00:18:36,032 ‎这又不是办葬礼 144 00:18:39,286 --> 00:18:41,913 ‎透君 你别欺负他灌他酒 145 00:18:42,539 --> 00:18:45,167 ‎我们村可没有欺负人这回事 146 00:18:45,250 --> 00:18:46,251 ‎对吧? 147 00:18:48,086 --> 00:18:49,671 ‎没事 今天我请客 148 00:18:52,799 --> 00:18:53,675 ‎阿优 149 00:18:54,259 --> 00:18:55,427 ‎你以前也遇到过问题 150 00:18:56,511 --> 00:18:58,096 ‎但你现在工作得很开心 151 00:18:59,347 --> 00:19:00,182 ‎对吧? 152 00:19:03,977 --> 00:19:04,853 ‎嗯 153 00:19:08,023 --> 00:19:08,857 ‎干掉 154 00:19:46,728 --> 00:19:47,604 ‎你没事吧? 155 00:19:49,397 --> 00:19:50,732 ‎他灌了你这么多酒 156 00:19:51,942 --> 00:19:53,318 ‎没事 157 00:20:00,659 --> 00:20:01,576 ‎优君 158 00:20:01,660 --> 00:20:05,247 ‎真没想到你有的方面还是没变 159 00:20:13,213 --> 00:20:14,047 ‎你还好吗? 160 00:20:18,051 --> 00:20:18,885 ‎嗯 161 00:20:26,351 --> 00:20:27,185 ‎好吧 162 00:20:35,277 --> 00:20:36,278 ‎你为什么回来? 163 00:20:41,783 --> 00:20:42,659 ‎怎么这么问? 164 00:20:45,328 --> 00:20:46,371 ‎这里什么都没有 165 00:20:52,168 --> 00:20:53,962 ‎东京什么都没有 166 00:20:57,549 --> 00:20:58,383 ‎啊? 167 00:21:01,136 --> 00:21:01,970 ‎你呢? 168 00:21:06,308 --> 00:21:07,934 ‎怎么还在这里? 169 00:21:10,312 --> 00:21:11,354 ‎什么意思? 170 00:21:12,772 --> 00:21:14,232 ‎你原本可以离开 171 00:21:15,942 --> 00:21:17,902 ‎你以前有很多选择 不是吗? 172 00:21:29,331 --> 00:21:31,041 ‎没有选择 173 00:21:34,169 --> 00:21:35,045 ‎至少我没有 174 00:21:52,604 --> 00:21:53,897 ‎(DX挑战) 175 00:21:53,980 --> 00:21:54,814 ‎(连打) 176 00:22:00,111 --> 00:22:01,071 ‎(遗憾) 177 00:22:02,238 --> 00:22:03,323 ‎妈的! 178 00:22:03,406 --> 00:22:05,367 ‎这他妈怎么回事啊? 179 00:22:06,034 --> 00:22:08,286 ‎哎!这东西不对劲! 180 00:22:08,787 --> 00:22:10,997 ‎肯定有人在这台机器上搞鬼 181 00:22:11,081 --> 00:22:12,207 ‎闭嘴吧 182 00:22:12,290 --> 00:22:13,500 ‎烦死人了 183 00:22:16,961 --> 00:22:19,339 ‎-看什么看? ‎-我没看 184 00:22:21,257 --> 00:22:22,509 ‎烦死人了 185 00:22:22,592 --> 00:22:25,845 ‎-太烦人了 ‎-哎 你看什么? 186 00:22:25,929 --> 00:22:27,180 ‎掉地上了 哎呀! 187 00:22:27,263 --> 00:22:29,557 ‎-你看什么啊? ‎-哎 来帮帮我啊! 188 00:22:34,729 --> 00:22:36,564 ‎不好意思 189 00:22:43,029 --> 00:22:44,280 ‎阿优 好久不见 190 00:22:51,538 --> 00:22:54,040 ‎你应该让君枝戒酒 191 00:22:55,125 --> 00:22:57,085 ‎她现在状态确实不好 192 00:23:00,755 --> 00:23:02,757 ‎她是你唯一的家人 193 00:23:03,675 --> 00:23:05,051 ‎需要你的支持 194 00:23:08,054 --> 00:23:09,722 ‎你说得倒轻松 拍拍屁股就走了 195 00:23:11,891 --> 00:23:13,601 ‎又来了 196 00:23:16,688 --> 00:23:17,522 ‎对了 197 00:23:18,731 --> 00:23:19,941 ‎美咲回来了 对吧? 198 00:23:22,068 --> 00:23:23,403 ‎你们以前走得很近 199 00:23:26,573 --> 00:23:28,199 ‎我们一起聚聚吧 好久没聚了 200 00:23:35,623 --> 00:23:38,376 ‎(欢迎来到霞门村) 201 00:23:39,169 --> 00:23:42,297 ‎这厂一直在这里 202 00:23:43,673 --> 00:23:46,176 ‎就在神社上头 203 00:23:48,595 --> 00:23:55,602 ‎建了之后 ‎连当初反对建造的人都不说话了 204 00:23:58,271 --> 00:24:01,107 ‎看见这番景象 他们心里怎么想? 205 00:24:03,943 --> 00:24:05,069 ‎太奇怪了 206 00:24:23,630 --> 00:24:25,256 ‎美咲! 207 00:24:25,340 --> 00:24:27,217 ‎-好久不见 ‎-你还好吗? 208 00:24:27,300 --> 00:24:28,593 ‎挺好的 209 00:24:29,677 --> 00:24:30,803 ‎谢谢你过来 210 00:24:32,013 --> 00:24:33,806 ‎好的 我们开始吧 211 00:24:33,890 --> 00:24:35,141 ‎我都不知道自己行不行了 212 00:25:29,237 --> 00:25:31,698 ‎我完全生疏了 213 00:25:31,781 --> 00:25:33,658 ‎才没有呢 214 00:25:34,951 --> 00:25:35,827 ‎阿优呢? 215 00:25:36,452 --> 00:25:37,829 ‎想再演能剧吗? 216 00:25:39,706 --> 00:25:40,540 ‎不想 217 00:25:41,666 --> 00:25:43,084 ‎你还在教吗? 218 00:25:45,503 --> 00:25:49,090 ‎这村里的年轻人现在不演能剧了 219 00:25:50,300 --> 00:25:51,801 ‎我很难过啊 220 00:25:51,884 --> 00:25:53,386 ‎但现如今就是这样 221 00:25:58,141 --> 00:25:59,267 ‎对了 你们俩啊 222 00:26:00,059 --> 00:26:01,811 ‎-来参加霞门节吗? ‎-我想来 223 00:26:02,520 --> 00:26:03,479 ‎我们一起去吧 224 00:26:04,897 --> 00:26:05,898 ‎我就算了 225 00:26:07,483 --> 00:26:09,068 ‎你应该来才对! 226 00:26:09,819 --> 00:26:12,947 ‎这会让你想要再演能剧试试 227 00:26:31,591 --> 00:26:32,842 ‎我回来了 228 00:26:34,510 --> 00:26:35,345 ‎光吉 229 00:26:37,472 --> 00:26:38,681 ‎好久不见 妈 230 00:27:08,211 --> 00:27:09,045 ‎妈怎么样? 231 00:27:09,754 --> 00:27:10,797 ‎你也看见她了 232 00:27:12,340 --> 00:27:15,009 ‎癌症缠身 但她意识还是清醒的 233 00:27:17,136 --> 00:27:17,970 ‎这样啊 234 00:27:20,223 --> 00:27:21,516 ‎村里财务上怎么样? 235 00:27:22,225 --> 00:27:23,267 ‎好问题啊 236 00:27:24,894 --> 00:27:26,229 ‎每年都很紧 237 00:27:27,814 --> 00:27:31,901 ‎但算上明年废物处理场的补贴 ‎应该能撑过去 238 00:27:36,656 --> 00:27:37,573 ‎哥 239 00:27:39,659 --> 00:27:41,994 ‎这样的玩意儿真有必要吗? 240 00:27:44,872 --> 00:27:47,458 ‎世上的事要是有这么简单就好了 241 00:31:14,957 --> 00:31:20,463 ‎(御神灯) 242 00:31:38,689 --> 00:31:39,690 ‎我小时候 243 00:31:40,983 --> 00:31:42,485 ‎看见这些会很害怕 244 00:31:47,031 --> 00:31:48,741 ‎所有人同一副面孔 245 00:31:50,034 --> 00:31:51,744 ‎朝同一个方向走 246 00:31:54,830 --> 00:31:56,374 ‎不加质疑 247 00:32:00,086 --> 00:32:01,462 ‎这不自然 248 00:32:02,672 --> 00:32:04,256 ‎就好像不是这个世界似的 249 00:32:27,863 --> 00:32:29,865 ‎你好久没看能剧了吧? 250 00:32:30,866 --> 00:32:31,701 ‎嗯 251 00:32:34,161 --> 00:32:36,122 ‎我还是不坐这里了 252 00:32:36,664 --> 00:32:39,041 ‎-他居然敢坐在这里? ‎-怎么回事? 253 00:34:06,796 --> 00:34:07,922 ‎没事 254 00:34:08,005 --> 00:34:09,340 ‎如果累了就睡吧 255 00:34:13,594 --> 00:34:18,307 ‎能剧能让你面对内心的自己 256 00:34:21,811 --> 00:34:25,731 ‎与其试图去理解 ‎不如用自己的方式去应对 257 00:34:27,942 --> 00:34:30,027 ‎这样的解释永远不会错 258 00:36:06,749 --> 00:36:07,583 ‎哎! 259 00:36:08,459 --> 00:36:09,710 ‎片山君枝 260 00:36:10,252 --> 00:36:11,086 ‎阿优 261 00:36:11,629 --> 00:36:12,546 ‎我知道你们在 262 00:36:14,381 --> 00:36:15,466 ‎你终于肯出现了 263 00:36:18,594 --> 00:36:19,595 ‎哎 阿优 264 00:36:20,554 --> 00:36:21,388 ‎再次感谢 265 00:36:22,723 --> 00:36:23,933 ‎别介意啊 266 00:36:24,683 --> 00:36:27,144 ‎(借条 300万日元) 267 00:36:27,228 --> 00:36:28,187 ‎君枝 268 00:36:29,230 --> 00:36:30,898 ‎你之前不想让阿优知道 269 00:36:32,942 --> 00:36:35,945 ‎你儿子在垃圾场上没日没夜地干活 270 00:36:36,028 --> 00:36:38,572 ‎你自己打算怎么处理这笔债? 271 00:36:39,240 --> 00:36:41,033 ‎你一辈子都还不清 272 00:36:46,205 --> 00:36:47,539 ‎我会工作来还债 273 00:36:50,960 --> 00:36:51,794 ‎阿优 274 00:36:54,922 --> 00:36:56,590 ‎我同情你 275 00:36:57,424 --> 00:37:00,177 ‎这是你这废物妈欠的债 ‎你又没做错事 276 00:37:01,011 --> 00:37:01,845 ‎但你也知道 277 00:37:02,346 --> 00:37:03,889 ‎我也要讨生活啊 278 00:37:05,349 --> 00:37:06,183 ‎明白吗? 279 00:37:12,898 --> 00:37:14,024 ‎-我们走 ‎-是 280 00:37:35,421 --> 00:37:38,632 ‎-很好 ‎-谢谢 281 00:37:39,300 --> 00:37:40,217 ‎噢 优君 282 00:37:41,802 --> 00:37:43,178 ‎能跟你说两句吗? 283 00:37:44,555 --> 00:37:45,389 ‎看一下这个 284 00:37:49,435 --> 00:37:52,354 ‎为了让公众更熟悉我们工厂 285 00:37:52,855 --> 00:37:55,065 ‎我们在讨论安排一次儿童参观活动 286 00:37:55,649 --> 00:37:56,483 ‎我在考虑 287 00:37:57,192 --> 00:37:59,486 ‎希望你能当向导 288 00:38:02,239 --> 00:38:03,824 ‎-我? ‎-对 289 00:38:03,907 --> 00:38:05,576 ‎你以前很喜欢当众讲话 290 00:38:06,660 --> 00:38:09,538 ‎不对 阿优可不是这样的 291 00:38:09,621 --> 00:38:10,456 ‎可以让我来 292 00:38:10,956 --> 00:38:14,001 ‎透君 你是负责人 你负责领导就行 293 00:38:14,710 --> 00:38:15,961 ‎而且你外表这么强悍 294 00:38:16,045 --> 00:38:17,546 ‎孩子们会被吓到吧? 295 00:38:18,047 --> 00:38:19,131 ‎这倒是没错 296 00:38:20,049 --> 00:38:20,883 ‎拜托 297 00:38:20,966 --> 00:38:23,677 ‎不能让阿优来做 ‎可不止这一个理由啊 298 00:38:24,470 --> 00:38:25,304 ‎对吧? 299 00:38:26,764 --> 00:38:27,598 ‎怎么样? 300 00:38:27,681 --> 00:38:28,515 ‎有兴趣吗? 301 00:38:32,978 --> 00:38:35,606 ‎-我以前没做过 所以… ‎-哎 302 00:38:36,440 --> 00:38:37,649 ‎拜托 303 00:38:39,151 --> 00:38:41,236 ‎你们知道他是罪犯的儿子吧? 304 00:38:47,451 --> 00:38:48,285 ‎阿透 305 00:38:50,079 --> 00:38:51,997 ‎但事实如此 不是吗? 306 00:38:52,081 --> 00:38:54,583 ‎如果让外头知道 会出问题 307 00:38:54,666 --> 00:38:57,753 ‎-过去并不重要 ‎-你一定也知道 美咲 308 00:38:58,462 --> 00:39:00,881 ‎他的情况以前就让我们不好过 309 00:39:01,799 --> 00:39:02,716 ‎对吧? 310 00:39:05,803 --> 00:39:06,637 ‎啊? 311 00:39:07,262 --> 00:39:08,680 ‎这算是什么表情? 312 00:39:09,390 --> 00:39:12,434 ‎-你有话要说吗? ‎-阿透 行了 313 00:39:22,319 --> 00:39:23,153 ‎他走了 314 00:39:24,696 --> 00:39:25,864 ‎跑了 315 00:39:27,574 --> 00:39:28,867 ‎嗯 阿优最没用了 316 00:39:35,582 --> 00:39:36,417 ‎优君! 317 00:39:38,669 --> 00:39:39,586 ‎哎 优君 318 00:39:43,048 --> 00:39:43,966 ‎能送我吗? 319 00:39:45,759 --> 00:39:47,261 ‎雨好大 320 00:40:05,404 --> 00:40:08,490 ‎透君还像以前那样 一点都没变 321 00:40:09,199 --> 00:40:10,742 ‎他不该这么说 322 00:40:14,830 --> 00:40:16,623 ‎你别误会 323 00:40:21,378 --> 00:40:23,422 ‎不好意思 我不需要你的同情 324 00:40:27,676 --> 00:40:29,344 ‎不是同情 325 00:40:35,058 --> 00:40:37,352 ‎对了 送完我之后 你有时间吗? 326 00:40:38,937 --> 00:40:39,771 ‎啊? 327 00:40:40,898 --> 00:40:43,066 ‎我有东西给你 328 00:40:54,578 --> 00:40:55,412 ‎哎! 329 00:41:02,669 --> 00:41:03,712 ‎我回来了 330 00:41:07,966 --> 00:41:08,800 ‎回来了啊 331 00:41:12,054 --> 00:41:13,138 ‎优君? 332 00:41:14,848 --> 00:41:15,682 ‎你好 333 00:41:16,975 --> 00:41:17,809 ‎进来吧 334 00:41:31,031 --> 00:41:31,865 ‎外套 335 00:41:42,251 --> 00:41:43,085 ‎谢谢 336 00:41:47,422 --> 00:41:49,091 ‎你好久没来这里了 337 00:42:16,285 --> 00:42:17,452 ‎当年真好 338 00:42:19,371 --> 00:42:22,165 ‎一切都是绿色 蔬菜也很好吃 339 00:42:23,542 --> 00:42:27,588 ‎我们放假都会排练能剧 340 00:42:31,508 --> 00:42:33,093 ‎但是一切都改变了 341 00:42:56,658 --> 00:42:57,492 ‎给 342 00:43:00,621 --> 00:43:01,455 ‎这是什么? 343 00:43:08,879 --> 00:43:09,755 ‎面具 344 00:43:12,424 --> 00:43:13,258 ‎面具? 345 00:43:14,968 --> 00:43:16,595 ‎我跟你说了我不演能剧 346 00:43:18,263 --> 00:43:22,059 ‎面具能够抚慰人心 347 00:43:25,270 --> 00:43:28,315 ‎当你觉得自己快要爆炸的时候 ‎就戴上它 348 00:43:41,912 --> 00:43:46,875 ‎现在我们该做什么呢? 349 00:43:47,834 --> 00:43:48,669 ‎怎么样? 350 00:43:55,092 --> 00:43:56,218 ‎不该由我来做 351 00:44:01,056 --> 00:44:02,849 ‎他们说得没错 352 00:44:06,103 --> 00:44:08,522 ‎连你都知道我爸的事 对吧? 353 00:44:13,151 --> 00:44:14,861 ‎这正是我选你的原因 354 00:44:22,244 --> 00:44:23,954 ‎你没做错任何事 355 00:44:26,498 --> 00:44:28,583 ‎为什么会这样对待你? 356 00:44:37,884 --> 00:44:38,719 ‎优君 357 00:44:41,805 --> 00:44:43,390 ‎你现在和我以前一样 358 00:44:48,812 --> 00:44:50,981 ‎你一直是自己一个人在战斗 359 00:45:04,369 --> 00:45:06,621 ‎我明白你的感受 360 00:45:10,000 --> 00:45:11,334 ‎大家都欺负你 361 00:45:16,006 --> 00:45:17,799 ‎没人来帮你 362 00:45:24,222 --> 00:45:26,725 ‎你一言不发 独自煎熬 对吗? 363 00:45:28,268 --> 00:45:29,102 ‎心里默默承受 364 00:45:35,442 --> 00:45:36,610 ‎没事 365 00:45:40,989 --> 00:45:42,532 ‎现在有我支持你 366 00:48:25,487 --> 00:48:29,866 ‎在霞门环境中心这里 367 00:48:29,950 --> 00:48:32,410 ‎我们将大家的生活废物进行再利用 368 00:48:32,994 --> 00:48:36,539 ‎帮助全村一起应对环境问题 369 00:48:37,123 --> 00:48:43,505 ‎今年 ‎废物处理场填埋了2000吨垃圾 370 00:48:43,588 --> 00:48:49,010 ‎多亏了大家的努力 ‎我们能够继续逐渐减少该数量 371 00:49:00,730 --> 00:49:01,773 ‎对了 372 00:49:02,273 --> 00:49:06,653 ‎我们管这个大垃圾箱叫深坑 373 00:49:06,736 --> 00:49:09,656 ‎我们将垃圾进行搅拌 便于其燃烧 374 00:49:09,739 --> 00:49:11,366 ‎然后移入焚化炉 375 00:49:13,493 --> 00:49:15,829 ‎焚化炉在夜间焚烧垃圾 376 00:49:15,912 --> 00:49:18,623 ‎这时候你们已经睡着了 377 00:49:19,124 --> 00:49:20,792 ‎哇 好厉害! 378 00:49:32,762 --> 00:49:34,180 ‎我去还通行证 379 00:49:43,440 --> 00:49:44,733 ‎噢 你好啊 380 00:49:44,816 --> 00:49:45,650 ‎你好 381 00:49:47,861 --> 00:49:49,988 ‎你越来越上手了啊 382 00:49:51,364 --> 00:49:52,198 ‎哪里哪里 383 00:49:52,949 --> 00:49:55,535 ‎也许是因为你的面容变了 384 00:49:55,618 --> 00:49:57,037 ‎觉得你更有男子气概了 385 00:49:57,120 --> 00:49:58,204 ‎少来 386 00:50:00,874 --> 00:50:01,708 ‎啊? 387 00:50:05,503 --> 00:50:06,337 ‎嗯 388 00:50:08,590 --> 00:50:11,926 ‎可能现在轮到我了吧 389 00:50:17,307 --> 00:50:19,142 ‎你真是个废物 390 00:50:20,226 --> 00:50:21,936 ‎在一群小孩面前装蒜 391 00:50:25,440 --> 00:50:29,652 ‎这么大的事 ‎能这么容易能一笔勾销吗? 392 00:50:35,658 --> 00:50:37,202 ‎今晚见 393 00:50:46,586 --> 00:50:50,173 ‎“大哥哥教了我很多关于垃圾的事” 394 00:50:51,007 --> 00:50:55,762 ‎“我爸爸有时候不做垃圾分类 ‎下次我会跟他说” 395 00:50:57,430 --> 00:50:59,432 ‎真好 你好受欢迎啊 396 00:51:00,725 --> 00:51:01,559 ‎别读了 397 00:51:05,522 --> 00:51:07,357 ‎现在大桥村长提出 398 00:51:08,108 --> 00:51:11,152 ‎做一部电视专题片 399 00:51:12,278 --> 00:51:15,573 ‎他觉得这是宣传村子的好机会 400 00:51:17,492 --> 00:51:18,326 ‎拍电视? 401 00:51:19,536 --> 00:51:21,454 ‎你可能会成为名人 402 00:51:24,165 --> 00:51:24,999 ‎谢谢 还是不要了 403 00:51:32,465 --> 00:51:37,679 ‎邯郸枕上 404 00:51:38,763 --> 00:51:41,850 ‎吾得此梦 405 00:51:41,933 --> 00:51:44,352 ‎如今梦醒 406 00:51:44,435 --> 00:51:47,647 ‎恍如隔世 407 00:51:48,815 --> 00:51:49,649 ‎干嘛? 408 00:51:50,483 --> 00:51:51,317 ‎《邯郸》 409 00:51:51,901 --> 00:51:53,945 ‎我给你的面具就是这部剧里的 410 00:51:55,155 --> 00:51:55,989 ‎《邯郸》? 411 00:51:56,656 --> 00:51:57,490 ‎是说什么的? 412 00:51:59,909 --> 00:52:01,286 ‎有一个少年郎 413 00:52:02,453 --> 00:52:03,746 ‎在一家旅店住下 414 00:52:04,414 --> 00:52:07,792 ‎他头枕在“邯郸枕”上睡着了 415 00:52:09,085 --> 00:52:11,045 ‎醒来自己成了皇帝 416 00:52:13,590 --> 00:52:14,966 ‎50年过去了 417 00:52:16,426 --> 00:52:21,890 ‎他作为皇帝每日享乐 418 00:52:24,434 --> 00:52:25,643 ‎但醒来却发现 419 00:52:26,728 --> 00:52:28,688 ‎自己一直在旅店里 420 00:52:30,940 --> 00:52:32,150 ‎然后他才意识到 421 00:52:32,901 --> 00:52:37,906 ‎人生本身只不过是一场梦 422 00:52:42,160 --> 00:52:42,994 ‎梦? 423 00:52:48,333 --> 00:52:49,209 ‎不知怎么的 424 00:52:53,046 --> 00:52:54,839 ‎现在我有活着的感觉 425 00:52:58,259 --> 00:52:59,093 ‎嗯? 426 00:53:02,138 --> 00:53:03,264 ‎在东京 427 00:53:08,019 --> 00:53:10,647 ‎我非常努力地赶上大家的节奏 428 00:53:13,316 --> 00:53:15,109 ‎但什么都不对劲 429 00:53:18,529 --> 00:53:21,574 ‎别人说我很擅长惹人生气 430 00:53:23,493 --> 00:53:25,787 ‎每天我都不知道自己为什么活着 431 00:53:33,086 --> 00:53:33,962 ‎但是现在 432 00:53:37,423 --> 00:53:40,260 ‎我觉得像是有人在对我说 ‎我应该活着 433 00:53:51,104 --> 00:53:51,938 ‎好的 434 00:54:03,074 --> 00:54:04,117 ‎不好意思 435 00:54:04,200 --> 00:54:05,201 ‎我得走了 436 00:54:07,370 --> 00:54:08,204 ‎嗯 437 00:54:13,501 --> 00:54:17,922 ‎上月首次小学生参观非常成功 438 00:54:18,423 --> 00:54:21,092 ‎下月的日程已经排满 439 00:54:21,884 --> 00:54:27,390 ‎此外 ‎还计划下周末制作一部电视专题片 440 00:54:28,558 --> 00:54:31,686 ‎我们的员工片山优将参与拍摄 441 00:54:32,478 --> 00:54:33,313 ‎我就说这么多 442 00:54:33,938 --> 00:54:35,231 ‎有提问吗? 443 00:54:37,900 --> 00:54:38,735 ‎请讲 444 00:54:39,652 --> 00:54:43,948 ‎对于垃圾造成的水污染 ‎我们是否应当感到忧虑? 445 00:54:44,032 --> 00:54:45,158 ‎无需多虑 446 00:54:45,783 --> 00:54:48,369 ‎请放心 我们对安全事宜非常关注 447 00:54:49,579 --> 00:54:50,496 ‎还有谁要提问吗? 448 00:54:53,124 --> 00:54:53,958 ‎请讲 449 00:54:56,711 --> 00:54:58,713 ‎我认为不能让片山参加 450 00:55:02,091 --> 00:55:06,679 ‎罪犯的亲属不应代表我们和处理场 451 00:55:07,221 --> 00:55:08,181 ‎对吧? 452 00:55:08,931 --> 00:55:10,391 ‎绝不能让他上电视代表我们 453 00:55:11,434 --> 00:55:15,730 ‎美咲去比较好 而且她还是女孩子 454 00:55:16,773 --> 00:55:17,607 ‎她很漂亮 455 00:55:18,107 --> 00:55:19,484 ‎对 美咲比较合适 456 00:55:20,693 --> 00:55:24,989 ‎优君不应为家人的犯罪负责 457 00:55:26,324 --> 00:55:28,785 ‎如今他在我们公司工作非常勤恳 458 00:55:29,285 --> 00:55:30,953 ‎你们大家一定都知道 459 00:55:33,998 --> 00:55:36,626 ‎我当然明白确实存在一些顾虑 460 00:55:37,210 --> 00:55:41,297 ‎然而我们特地选择了片山优 461 00:55:42,590 --> 00:55:45,968 ‎我们为在社会上过得不顺利的人 ‎提供栖身之所 462 00:55:46,469 --> 00:55:49,097 ‎就是希望打造我们村的良好形象 463 00:55:52,016 --> 00:55:52,850 ‎非常好 464 00:55:52,934 --> 00:55:53,768 ‎谢谢 465 00:55:57,271 --> 00:55:58,106 ‎美咲! 466 00:56:01,943 --> 00:56:03,111 ‎去喝一杯吧? 467 00:56:03,194 --> 00:56:05,405 ‎不好意思 我还得写计划书 468 00:56:06,656 --> 00:56:07,490 ‎真的? 469 00:56:08,658 --> 00:56:12,286 ‎说实话 你太偏袒他了 470 00:56:14,080 --> 00:56:14,914 ‎为什么啊? 471 00:56:15,748 --> 00:56:18,835 ‎优君真的在努力改变 472 00:56:18,918 --> 00:56:20,628 ‎你也应该支持他 473 00:56:20,711 --> 00:56:21,921 ‎别说笑了 474 00:56:22,755 --> 00:56:26,801 ‎不论如何 他永远都是一样 ‎他不会改变 475 00:56:28,052 --> 00:56:29,637 ‎这是你的看法 476 00:56:43,067 --> 00:56:43,985 ‎已经确定了 477 00:56:48,030 --> 00:56:51,534 ‎他们下周制作电视专题片 478 00:56:52,577 --> 00:56:55,288 ‎很快就会来 到时候你带他们逛逛 479 00:56:58,499 --> 00:57:00,418 ‎-我 ‎-对 480 00:57:00,501 --> 00:57:03,504 ‎全日本的人都会看 481 00:57:04,464 --> 00:57:05,381 ‎可能会火哦 482 00:57:08,301 --> 00:57:09,760 ‎还有啊 483 00:57:11,637 --> 00:57:12,763 ‎晚上的工作别干了 484 00:57:15,391 --> 00:57:16,225 ‎啊? 485 00:57:16,309 --> 00:57:17,643 ‎我会跟丸冈说 486 00:57:18,561 --> 00:57:21,898 ‎如果之后传出去 我们都会有麻烦 487 00:57:26,194 --> 00:57:27,028 ‎真的? 488 00:57:28,070 --> 00:57:28,905 ‎阿优 489 00:57:29,697 --> 00:57:31,699 ‎你改变人生的时候到了 490 00:57:32,742 --> 00:57:35,453 ‎证明给那些以前瞧不起你的人看 491 00:57:39,957 --> 00:57:42,210 ‎交给我吧 我一定会努力 492 00:57:43,336 --> 00:57:45,046 ‎有活着的感觉了 对吧? 493 00:59:54,884 --> 00:59:56,969 ‎这是我们的向导片山优 494 00:59:57,053 --> 00:59:59,597 ‎-这是我的荣幸 ‎-应该是我感到荣幸才对 495 01:00:00,473 --> 01:00:01,307 ‎这边请 496 01:00:04,435 --> 01:00:06,354 ‎完美的画面 497 01:00:06,937 --> 01:00:09,565 ‎大家好! 498 01:00:11,817 --> 01:00:12,652 ‎这是在做什么? 499 01:00:14,111 --> 01:00:16,906 ‎我们在将可重复利用的废物进行分拣 500 01:00:16,989 --> 01:00:21,952 ‎不光是霞门村的 ‎还有附近其他地区的 501 01:00:33,798 --> 01:00:34,632 ‎哎 502 01:00:35,132 --> 01:00:36,967 ‎-这里没什么好看的 ‎-等一下 503 01:00:37,051 --> 01:00:38,386 ‎我真的很抱歉 504 01:00:38,928 --> 01:00:41,138 ‎有一些员工有特殊情况 505 01:00:41,222 --> 01:00:45,976 ‎但是我们公司 ‎竭尽全力以平等的方式聘用他们 506 01:00:46,060 --> 01:00:47,311 ‎我们然后去那边 507 01:00:47,812 --> 01:00:48,646 ‎不好意思 508 01:00:48,729 --> 01:00:49,939 ‎这里不是动物园! 509 01:00:50,022 --> 01:00:50,898 ‎阿透 510 01:00:50,981 --> 01:00:51,816 ‎哎 阿优 511 01:00:52,858 --> 01:00:53,734 ‎你是我们的一员 512 01:00:53,818 --> 01:00:55,486 ‎-别这样 大野先生 ‎-你也一样! 513 01:00:55,569 --> 01:00:56,529 ‎是的 是的 514 01:01:13,379 --> 01:01:15,464 ‎-对 ‎-弄得很不错 515 01:01:16,173 --> 01:01:17,007 ‎很好 516 01:01:17,091 --> 01:01:18,759 ‎我回头拍一些照片 517 01:01:21,011 --> 01:01:22,054 ‎谢谢 518 01:01:23,431 --> 01:01:24,807 ‎-好可爱 ‎-这个很好 519 01:01:26,058 --> 01:01:27,268 ‎我们就用这个吧 520 01:01:52,168 --> 01:01:53,002 ‎透君? 521 01:01:54,628 --> 01:01:55,588 ‎你怎么来了? 522 01:01:56,839 --> 01:01:58,382 ‎我刚好在附近 523 01:01:59,884 --> 01:02:01,051 ‎我们聊聊 524 01:02:05,431 --> 01:02:06,265 ‎谢谢 525 01:02:06,348 --> 01:02:08,058 ‎-下次再见 ‎-到时候再见 526 01:02:21,947 --> 01:02:23,616 ‎不好意思 美咲 我这边刚结束 527 01:02:23,699 --> 01:02:25,117 ‎不好意思 我们在忙 528 01:02:36,879 --> 01:02:37,797 ‎怎么样? 529 01:02:38,672 --> 01:02:40,257 ‎这是犯罪啊 530 01:02:40,341 --> 01:02:42,343 ‎他有什么好? 531 01:02:46,430 --> 01:02:48,140 ‎是你逼他做这个的吧? 532 01:02:48,224 --> 01:02:50,893 ‎拜托 别怪在我头上啊 533 01:02:51,644 --> 01:02:54,939 ‎是他来找我的 他想要做这份工作 534 01:03:01,362 --> 01:03:03,906 ‎你大概是在他身上看到了你自己吧? 535 01:03:06,867 --> 01:03:07,701 ‎啊? 536 01:03:09,620 --> 01:03:10,454 ‎跟你说啊 537 01:03:12,706 --> 01:03:14,333 ‎我听你爸说过 538 01:03:15,835 --> 01:03:19,505 ‎他跟我说你离职是因为有精神疾病 539 01:03:26,637 --> 01:03:28,472 ‎没事的 540 01:03:28,973 --> 01:03:30,432 ‎谁都可能出这种事 541 01:03:31,267 --> 01:03:32,101 ‎别这样 542 01:04:01,797 --> 01:04:02,631 ‎美咲 543 01:04:06,218 --> 01:04:07,136 ‎你也知道 544 01:04:08,929 --> 01:04:10,931 ‎我一直对你有意思 545 01:04:13,851 --> 01:04:14,852 ‎和我在一起吧 546 01:04:17,146 --> 01:04:18,355 ‎我们离开这个村子 547 01:04:20,608 --> 01:04:22,234 ‎我会让你幸福 548 01:04:24,486 --> 01:04:25,362 ‎别这样 549 01:04:38,167 --> 01:04:39,335 ‎没事 550 01:04:41,378 --> 01:04:42,880 ‎我不会逼你 551 01:04:47,551 --> 01:04:48,469 ‎不要! 552 01:05:00,731 --> 01:05:03,192 ‎不要! 553 01:05:04,652 --> 01:05:05,778 ‎哎! 554 01:05:05,861 --> 01:05:07,529 ‎你他妈干什么? 555 01:05:17,081 --> 01:05:20,376 ‎我把你不光彩的一面告诉她了 556 01:05:27,007 --> 01:05:27,841 ‎啊? 557 01:05:29,051 --> 01:05:29,969 ‎怎么了? 558 01:05:33,055 --> 01:05:35,683 ‎被惹毛了就想杀人?像你老爸那样? 559 01:05:39,770 --> 01:05:41,063 ‎他当年反对建废物处理场 560 01:05:41,605 --> 01:05:46,068 ‎大家都不理他 他就气坏了 561 01:05:46,860 --> 01:05:48,737 ‎这也太古怪了 对吧 美咲? 562 01:06:05,212 --> 01:06:06,714 ‎装受害者 563 01:06:08,048 --> 01:06:09,425 ‎你惹我不爽了 564 01:06:15,055 --> 01:06:17,057 ‎透君 冷静一点 565 01:06:21,311 --> 01:06:22,896 ‎哎 反击啊 566 01:06:24,690 --> 01:06:25,566 ‎哎 567 01:06:27,109 --> 01:06:28,610 ‎跟你说了反击啊 568 01:06:31,905 --> 01:06:32,865 ‎来啊! 569 01:06:35,200 --> 01:06:36,493 ‎放马来啊! 570 01:07:12,112 --> 01:07:12,946 ‎为什么? 571 01:07:15,908 --> 01:07:18,118 ‎为什么非得是你? 572 01:07:29,671 --> 01:07:30,964 ‎住手! 573 01:07:45,521 --> 01:07:46,438 ‎来啊 574 01:07:51,193 --> 01:07:52,111 ‎来啊 575 01:07:53,821 --> 01:07:54,863 ‎来啊! 576 01:07:59,284 --> 01:08:00,285 ‎来啊! 577 01:08:12,256 --> 01:08:16,093 ‎求你别打了! 578 01:08:18,595 --> 01:08:20,264 ‎美咲! 579 01:08:21,431 --> 01:08:23,433 ‎醒醒吧! 580 01:08:34,945 --> 01:08:36,321 ‎快跑!进去! 581 01:08:36,405 --> 01:08:38,323 ‎-不! ‎-快跑! 582 01:08:47,749 --> 01:08:50,377 ‎别打了!他会死的! 583 01:09:16,862 --> 01:09:17,696 ‎你… 584 01:09:19,573 --> 01:09:21,617 ‎这个村子不需要你 585 01:09:42,888 --> 01:09:44,890 ‎他到底在干什么? 586 01:09:50,520 --> 01:09:52,648 ‎这小子真是没救了 587 01:09:52,731 --> 01:09:55,067 ‎肯定是在哪里喝醉了 588 01:10:00,322 --> 01:10:03,158 ‎你的脸怎么了? 589 01:10:04,785 --> 01:10:05,619 ‎对不起 590 01:10:06,119 --> 01:10:07,454 ‎我摔了一跤 591 01:10:08,872 --> 01:10:10,999 ‎-可以用化妆品盖住吗? ‎-可以的 592 01:10:12,876 --> 01:10:14,795 ‎这全靠你了 593 01:10:15,629 --> 01:10:16,797 ‎我就靠你了 594 01:10:18,548 --> 01:10:19,466 ‎明白 595 01:10:20,384 --> 01:10:23,428 ‎嗯?噢 很高兴见到你 坂下先生 596 01:10:23,512 --> 01:10:24,763 ‎时间到了 597 01:10:24,846 --> 01:10:28,225 ‎嗯 我很激动啊 不过也有一些担心 598 01:10:28,308 --> 01:10:32,062 ‎-别担心 ‎-谢谢 你能来 我很高兴啊 599 01:10:32,145 --> 01:10:35,774 ‎还有时间 请在等候室休息一下 600 01:10:35,857 --> 01:10:36,733 ‎噢 好的 601 01:10:37,484 --> 01:10:39,486 ‎-好 祝一切顺利 ‎-谢谢 602 01:10:51,290 --> 01:10:53,125 ‎片山优先生来了 603 01:10:53,208 --> 01:10:55,377 ‎-早上好 ‎-早上好 604 01:10:56,003 --> 01:10:56,837 ‎前辈 605 01:10:57,587 --> 01:10:59,298 ‎-快开始了 ‎-啊? 606 01:11:03,844 --> 01:11:07,889 ‎霞门村承载四季之美 607 01:11:07,973 --> 01:11:13,353 ‎有500多年深厚的能剧传统 608 01:11:13,437 --> 01:11:19,735 ‎霞门村有着 ‎美丽而幽玄日本景色及传统 609 01:11:19,818 --> 01:11:22,279 ‎且不断致力于保护… 610 01:11:22,362 --> 01:11:24,114 ‎-是 ‎-明白 611 01:11:25,073 --> 01:11:27,868 ‎-感谢您今天过来 ‎-谢谢 612 01:11:27,951 --> 01:11:29,119 ‎-这边 ‎-谢谢 613 01:11:48,347 --> 01:11:49,556 ‎倒计时10秒 614 01:11:53,935 --> 01:11:55,937 ‎倒数四、三… 615 01:12:25,342 --> 01:12:31,640 ‎(欢迎来到霞门村) 616 01:12:46,071 --> 01:12:48,407 ‎哎 开始了 617 01:12:50,325 --> 01:12:51,785 ‎来了 618 01:12:53,954 --> 01:12:55,956 ‎今天的专题是霞门村 619 01:12:56,957 --> 01:13:00,752 ‎村里甚至在平日都很繁忙 620 01:13:01,586 --> 01:13:06,466 ‎今天为我们进行介绍的是 ‎霞门村的少年明星 621 01:13:06,550 --> 01:13:08,135 ‎片山优先生 622 01:13:08,218 --> 01:13:10,720 ‎请讲 623 01:13:10,804 --> 01:13:13,181 ‎-谢谢 ‎-是阿优! 624 01:13:14,558 --> 01:13:15,684 ‎他很帅嘛 625 01:13:15,767 --> 01:13:17,310 ‎他收拾得不错 626 01:13:17,394 --> 01:13:19,396 ‎-他好棒 ‎-很帅 627 01:13:20,147 --> 01:13:21,648 ‎我很高兴向大家介绍 628 01:13:21,731 --> 01:13:24,568 ‎我们每年有将近100万旅客来访 629 01:13:24,651 --> 01:13:27,737 ‎100万?很厉害啊! 630 01:13:27,821 --> 01:13:30,282 ‎确实是县里最佳的目的地之一 631 01:13:30,365 --> 01:13:31,491 ‎-谢谢 ‎-阿优! 632 01:13:33,577 --> 01:13:35,871 ‎-不好意思 是我妈妈 ‎-您的母亲? 633 01:13:36,621 --> 01:13:38,915 ‎好有魅力的女性 谢谢! 634 01:13:38,999 --> 01:13:40,500 ‎不好意思 你好! 635 01:13:40,584 --> 01:13:43,295 ‎-优先生工作非常努力 ‎-谢谢 636 01:13:43,879 --> 01:13:45,505 ‎-可以开始了吗? ‎-可以 637 01:13:45,589 --> 01:13:47,215 ‎-那麻烦开始吧 ‎-谢谢 638 01:13:47,883 --> 01:13:50,469 ‎每年都会举行能剧节… 639 01:13:50,552 --> 01:13:51,970 ‎大家很关注啊 640 01:13:54,181 --> 01:13:55,765 ‎离开村子后悔吗? 641 01:13:55,849 --> 01:13:57,184 ‎少啰嗦 642 01:14:01,646 --> 01:14:03,023 ‎不过嘛 643 01:14:05,192 --> 01:14:06,860 ‎他很努力 644 01:14:08,361 --> 01:14:09,488 ‎这么多年来 645 01:14:09,571 --> 01:14:14,284 ‎废物处理场一直在支持这个村子 ‎对吧? 646 01:14:14,367 --> 01:14:15,202 ‎对 647 01:14:15,285 --> 01:14:16,995 ‎哇 好大啊 648 01:14:18,288 --> 01:14:23,627 ‎霞门环境中心可以说是全县的救星 649 01:14:24,127 --> 01:14:26,296 ‎那他们是怎么处理废物的呢? 650 01:14:26,379 --> 01:14:28,840 ‎我们整理了视频资料 敬请观看 651 01:14:28,924 --> 01:14:30,550 ‎(手工分类垃圾) 652 01:14:30,634 --> 01:14:32,135 ‎是我啊!看啊! 653 01:14:32,219 --> 01:14:33,970 ‎他在盯着镜头看! 654 01:14:34,054 --> 01:14:35,597 ‎你怎么这幅面孔? 655 01:14:37,474 --> 01:14:39,726 ‎处理场宏伟壮观 656 01:14:39,809 --> 01:14:41,478 ‎给人非常可靠的感觉 657 01:14:41,561 --> 01:14:43,230 ‎非常感谢 658 01:14:44,940 --> 01:14:46,816 ‎我在环境中心工作 659 01:14:46,900 --> 01:14:50,612 ‎全县30%的垃圾由我们处理… 660 01:14:52,906 --> 01:14:54,282 ‎你大哥的儿子呢? 661 01:14:54,908 --> 01:14:56,535 ‎警方搜查有没有什么发现? 662 01:14:57,410 --> 01:14:59,037 ‎嗯 呃… 663 01:15:00,539 --> 01:15:04,501 ‎他总是惹麻烦 ‎所以有什么事我都不意外 664 01:15:06,419 --> 01:15:07,963 ‎不过我也不免有些担心 665 01:15:09,214 --> 01:15:12,133 ‎片山先生 您解释得非常清楚 666 01:15:12,217 --> 01:15:14,010 ‎哪里哪里 您过奖了 667 01:15:14,094 --> 01:15:16,221 ‎我们的采访到此就要告一段落了 668 01:15:16,304 --> 01:15:17,556 ‎片山先生 669 01:15:17,639 --> 01:15:21,851 ‎最后您能否对电视观众们 ‎简单说几句? 670 01:15:21,935 --> 01:15:22,978 ‎好的 671 01:15:25,146 --> 01:15:26,898 ‎我们霞门村尊重多元性 672 01:15:26,982 --> 01:15:29,067 ‎我们会继续向未来迈进 673 01:15:29,693 --> 01:15:33,154 ‎这是一座传统与环境共存的村庄 674 01:15:34,114 --> 01:15:35,699 ‎我们必须携手努力 675 01:15:35,782 --> 01:15:39,869 ‎共同打造循环型社会 ‎同时防止地球暖化 676 01:15:39,953 --> 01:15:42,289 ‎欢迎大家来霞门村作客 677 01:15:42,372 --> 01:15:46,209 ‎我相信霞门村能够给您带去灵感 ‎令您的生活更加美好 678 01:15:49,379 --> 01:15:50,589 ‎好 停! 679 01:15:51,756 --> 01:15:52,591 ‎非常好 680 01:15:53,216 --> 01:15:55,927 ‎-非常感谢 ‎-谢谢 681 01:15:56,428 --> 01:15:57,512 ‎您水平很高啊 682 01:15:57,596 --> 01:15:59,556 ‎-谢谢 ‎-谢谢 683 01:16:00,557 --> 01:16:01,766 ‎非常好 684 01:16:05,770 --> 01:16:07,355 ‎我看见你了 阿优! 685 01:16:07,439 --> 01:16:08,940 ‎非常出色! 686 01:16:10,317 --> 01:16:11,484 ‎哎 修作先生 687 01:16:12,277 --> 01:16:14,779 ‎您很幸运啊 688 01:16:14,863 --> 01:16:17,741 ‎有这些年轻人给这里带来活力 689 01:16:17,824 --> 01:16:20,869 ‎哪里哪里 坂下先生 ‎幸亏有您的帮忙啊 690 01:16:23,163 --> 01:16:25,165 ‎看来下一任村长已经选定了啊 691 01:16:25,248 --> 01:16:26,082 ‎对吧 优君? 692 01:16:26,666 --> 01:16:27,500 ‎不敢不敢 693 01:16:28,001 --> 01:16:31,004 ‎阿优一定可以继承修作先生的衣钵 694 01:16:31,087 --> 01:16:32,756 ‎我为我儿子骄傲! 695 01:16:32,839 --> 01:16:34,090 ‎妈 你喝多了 696 01:16:34,174 --> 01:16:38,053 ‎我自己原本也有继承人啊 697 01:16:38,136 --> 01:16:40,180 ‎那小子不知跑哪儿去了 698 01:16:40,263 --> 01:16:42,390 ‎大概是嫉妒你 阿优 699 01:16:44,851 --> 01:16:45,894 ‎不过啊 700 01:16:45,977 --> 01:16:50,190 ‎母亲保护的这个村子 ‎能交棒给未来世代 701 01:16:50,273 --> 01:16:52,567 ‎我感到很欣慰啊 702 01:16:52,651 --> 01:16:53,485 ‎对吧? 703 01:16:57,030 --> 01:16:58,531 ‎虽然表情如此 但她其实很高兴 704 01:16:59,908 --> 01:17:01,242 ‎没错 705 01:17:02,202 --> 01:17:05,789 ‎阿优今年真的是很卖力啊 706 01:17:05,872 --> 01:17:08,625 ‎但美咲是幕后英雄 707 01:17:10,085 --> 01:17:14,005 ‎有了她的不懈指导 ‎我们才有今天的阿优 708 01:17:15,256 --> 01:17:17,801 ‎要不我收他们进大桥家算了 709 01:17:18,385 --> 01:17:19,678 ‎怎么样 洋介先生? 710 01:17:20,345 --> 01:17:21,554 ‎拜托了! 711 01:17:22,597 --> 01:17:25,392 ‎-啊? ‎-真会开玩笑 712 01:17:27,394 --> 01:17:29,854 ‎-可以吗? ‎-拜托了! 713 01:17:34,567 --> 01:17:35,402 ‎干杯! 714 01:17:38,321 --> 01:17:40,407 ‎-我不舒服 ‎-小心 阿姨! 715 01:17:41,825 --> 01:17:42,659 ‎好的 716 01:17:44,411 --> 01:17:45,745 ‎-你还好吧? ‎-嗯 717 01:17:45,829 --> 01:17:48,540 ‎好 我们回来了 718 01:17:48,623 --> 01:17:49,708 ‎躺下 719 01:17:51,668 --> 01:17:52,585 ‎美咲 720 01:17:53,503 --> 01:17:54,337 ‎嗯? 721 01:17:57,215 --> 01:17:58,049 ‎谢谢你 722 01:18:01,344 --> 01:18:02,554 ‎你说什么啊? 723 01:18:04,264 --> 01:18:05,640 ‎辛苦你了 724 01:18:09,185 --> 01:18:10,019 ‎嗯 725 01:18:26,995 --> 01:18:30,874 ‎谁能想到垃圾村居然火了? 726 01:18:32,125 --> 01:18:34,794 ‎我是没想到 他真会惊天大逆转啊 727 01:18:36,087 --> 01:18:39,340 ‎连村长都急着要讨得文美的认可 728 01:18:41,384 --> 01:18:43,845 ‎但是光吉一向是她最喜欢的儿子吧? 729 01:18:44,929 --> 01:18:47,182 ‎因为光吉离开了村子 730 01:18:47,265 --> 01:18:48,933 ‎她后来居然很喜欢这一点 731 01:18:50,935 --> 01:18:51,936 ‎真是复杂啊 732 01:18:57,692 --> 01:18:59,110 ‎大家早上好 733 01:18:59,944 --> 01:19:02,030 ‎今天有两批人来参观 734 01:19:02,113 --> 01:19:04,824 ‎我们会尽量不妨碍你们 735 01:19:04,908 --> 01:19:06,826 ‎-好的 ‎-好的 736 01:19:10,330 --> 01:19:13,082 ‎-开始上手了吧 惠一? ‎-嗯 737 01:19:14,375 --> 01:19:17,128 ‎阿优 你在电视上出现的时候 738 01:19:17,212 --> 01:19:19,047 ‎这小子眼睛都亮了 739 01:19:20,507 --> 01:19:21,966 ‎你好棒 740 01:19:22,967 --> 01:19:25,094 ‎-我都没认出你来 ‎-少来 741 01:19:26,137 --> 01:19:27,138 ‎谢谢 742 01:19:29,849 --> 01:19:31,100 ‎噢 优君 稍等一下 743 01:19:33,520 --> 01:19:35,104 ‎我有事跟你说 744 01:19:39,526 --> 01:19:40,360 ‎我把债还清了 745 01:19:41,861 --> 01:19:43,738 ‎我下个月就不干了 746 01:19:46,074 --> 01:19:49,202 ‎我可能会回老家帮家里干活儿 747 01:19:51,454 --> 01:19:52,288 ‎这样啊 748 01:19:55,208 --> 01:19:56,209 ‎太好了 749 01:20:00,964 --> 01:20:01,798 ‎优君 750 01:20:03,466 --> 01:20:05,718 ‎你也不要让自己背负过多 751 01:20:09,222 --> 01:20:11,140 ‎不过我当然还是更喜欢现在的你 752 01:20:14,018 --> 01:20:14,978 ‎我明白 753 01:20:20,775 --> 01:20:21,693 ‎不好意思 754 01:20:22,652 --> 01:20:23,486 ‎嗯? 755 01:20:36,165 --> 01:20:37,709 ‎这边结束之后你可以回去了 756 01:20:38,751 --> 01:20:39,711 ‎好的 757 01:20:42,422 --> 01:20:43,256 ‎红色 758 01:20:44,382 --> 01:20:45,216 ‎黄色 759 01:20:47,093 --> 01:20:47,927 ‎粉色 760 01:21:10,158 --> 01:21:12,660 ‎(感染性废弃物) 761 01:21:12,744 --> 01:21:13,578 ‎啊? 762 01:21:18,374 --> 01:21:20,376 ‎(处理场排水水质测定结果) 763 01:21:27,425 --> 01:21:28,801 ‎怎么回事? 764 01:21:28,885 --> 01:21:34,390 ‎看来那些人额外增加的垃圾 ‎导致我们超标了 765 01:21:35,141 --> 01:21:37,268 ‎传出去就麻烦了 766 01:21:39,395 --> 01:21:40,355 ‎是的 767 01:21:41,856 --> 01:21:44,233 ‎想想办法 768 01:21:45,985 --> 01:21:46,819 ‎啊? 769 01:21:48,571 --> 01:21:50,657 ‎-我去想办法? ‎-对 770 01:21:50,740 --> 01:21:54,744 ‎我把这件事交给了你 ‎所以你一定要把问题解决 771 01:21:54,827 --> 01:21:57,121 ‎-嗯 可是… ‎-阿优 772 01:21:59,916 --> 01:22:02,168 ‎积累的一切都会消失 773 01:22:04,587 --> 01:22:05,421 ‎明白吗? 774 01:22:14,931 --> 01:22:16,641 ‎(如何处理一般及工业废弃物) 775 01:22:23,690 --> 01:22:28,111 ‎(图3:生化标签) 776 01:22:33,157 --> 01:22:36,119 ‎-早上好 ‎-早上好 777 01:22:36,202 --> 01:22:37,370 ‎-噢 前辈 ‎-嗯? 778 01:22:38,287 --> 01:22:39,122 ‎稍等一下 779 01:22:41,374 --> 01:22:42,458 ‎怎么回事? 780 01:22:43,251 --> 01:22:44,711 ‎这不是惠一吗? 781 01:22:49,132 --> 01:22:49,966 ‎呃… 782 01:22:51,342 --> 01:22:52,301 ‎出什么事了? 783 01:22:53,302 --> 01:22:56,597 ‎我有事得跟你说 784 01:23:18,244 --> 01:23:19,328 ‎一直很忙啊? 785 01:23:23,875 --> 01:23:25,043 ‎好久不见 786 01:23:25,126 --> 01:23:26,419 ‎这头发是怎么回事? 787 01:23:27,128 --> 01:23:29,756 ‎我更喜欢你以前懒散的风格 788 01:23:29,839 --> 01:23:31,132 ‎少来 789 01:23:31,924 --> 01:23:33,509 ‎-有什么事吗? ‎-啊? 790 01:23:33,593 --> 01:23:35,094 ‎没事 我刚好在巡逻 791 01:23:36,095 --> 01:23:38,097 ‎毕竟还没找到阿透 792 01:23:40,475 --> 01:23:41,309 ‎你呢? 793 01:23:42,435 --> 01:23:44,395 ‎你是不是有什么事? 794 01:23:47,148 --> 01:23:48,357 ‎没有 没事 795 01:23:51,069 --> 01:23:52,028 ‎你好 美咲 796 01:23:52,695 --> 01:23:54,655 ‎-好久不见 ‎-没错 797 01:23:56,074 --> 01:23:57,033 ‎出什么事了吗? 798 01:23:57,575 --> 01:23:58,785 ‎噢 有几件事 799 01:24:00,995 --> 01:24:02,705 ‎以后我们找一天排练能剧 800 01:24:02,789 --> 01:24:03,623 ‎好的 801 01:24:04,832 --> 01:24:05,708 ‎回头见 802 01:24:58,845 --> 01:24:59,679 ‎把他们抓起来! 803 01:25:17,196 --> 01:25:18,197 ‎啊? 804 01:25:20,491 --> 01:25:22,160 ‎好的 我马上到 805 01:25:26,622 --> 01:25:27,582 ‎传出去了 806 01:25:28,082 --> 01:25:28,916 ‎啊? 807 01:26:18,883 --> 01:26:19,759 ‎阿优 808 01:26:23,429 --> 01:26:24,430 ‎这事你知道吗? 809 01:26:26,766 --> 01:26:27,600 ‎我? 810 01:26:29,435 --> 01:26:30,645 ‎我怎么会知道? 811 01:26:34,607 --> 01:26:35,441 ‎惠一 812 01:26:41,822 --> 01:26:43,241 ‎是惠一举报的 813 01:26:44,075 --> 01:26:44,909 ‎应该表彰他 814 01:26:47,453 --> 01:26:50,539 ‎我无法接受不法行为 815 01:26:56,629 --> 01:26:57,630 ‎非常好 惠一 816 01:26:58,130 --> 01:26:59,006 ‎很好 817 01:27:07,640 --> 01:27:08,766 ‎想办法解决 818 01:27:27,493 --> 01:27:29,537 ‎感谢大家今天来到这里 819 01:27:32,248 --> 01:27:37,003 ‎由于这位年轻人的勇敢行为 ‎此事得以揭发 820 01:27:37,586 --> 01:27:39,213 ‎他是我们村的骄傲 821 01:27:40,214 --> 01:27:43,426 ‎中井先生 您能否说几句? 822 01:27:46,637 --> 01:27:49,765 ‎哎 这个消息对我们来说非常突然 823 01:27:50,474 --> 01:27:52,727 ‎不过处理场建成之后 824 01:27:52,810 --> 01:27:55,104 ‎确实已成为犯罪的温床 825 01:27:55,187 --> 01:27:56,772 ‎我们对此深表遗憾 826 01:27:57,690 --> 01:27:59,859 ‎我们会配合调查… 827 01:27:59,942 --> 01:28:02,445 ‎肯定会想压下去 828 01:28:02,528 --> 01:28:03,946 ‎嗯 肯定的 829 01:28:05,197 --> 01:28:06,115 ‎什么意思? 830 01:28:07,116 --> 01:28:08,993 ‎就像十年前 831 01:28:09,910 --> 01:28:13,914 ‎经过短暂的抗议之后 ‎就好像什么事都没发生过 832 01:28:15,124 --> 01:28:16,292 ‎-十年前? ‎-对 833 01:28:17,168 --> 01:28:19,295 ‎对了 ‎前辈你不就是十年前离开的吗? 834 01:28:19,795 --> 01:28:23,007 ‎计划建造这座处理场时 ‎有一场反对运动 835 01:28:24,592 --> 01:28:27,136 ‎反对者的意见与村里多数人相左 836 01:28:28,387 --> 01:28:31,724 ‎有一个人因此被欺负 ‎结果把欺负他的人弄死了 837 01:28:32,600 --> 01:28:35,853 ‎最后他一把火把房子烧了 ‎自己也在房子里面 838 01:28:37,355 --> 01:28:41,233 ‎所以一下子就结束了 ‎连调查都没有进行 839 01:28:46,322 --> 01:28:48,616 ‎我当时毫无办法 840 01:29:00,252 --> 01:29:01,128 ‎呃… 841 01:29:03,255 --> 01:29:06,717 ‎优君 你是我的英雄 842 01:29:10,137 --> 01:29:10,971 ‎谢谢 843 01:29:12,390 --> 01:29:13,224 ‎坂下先生 844 01:29:13,307 --> 01:29:18,396 ‎抱歉打扰 我明天就安排捐款付款 845 01:29:18,896 --> 01:29:19,730 ‎嗯? 846 01:29:19,814 --> 01:29:20,648 ‎啊? 847 01:29:22,149 --> 01:29:24,235 ‎请等一下 坂下先生 848 01:29:24,735 --> 01:29:25,694 ‎坂下先生? 849 01:29:28,447 --> 01:29:29,824 ‎看来情况不妙啊 850 01:29:31,534 --> 01:29:32,827 ‎-啊? ‎-嗯 851 01:29:34,078 --> 01:29:36,080 ‎关于你亲爱的儿子失踪这件事 852 01:29:37,289 --> 01:29:40,042 ‎-我们有了一条线索 ‎-现在不是谈这个问题的时候 853 01:29:40,126 --> 01:29:41,127 ‎违法倾倒 854 01:29:43,379 --> 01:29:45,089 ‎阿透参与了吧? 855 01:29:47,341 --> 01:29:49,135 ‎我怎么知道? 856 01:29:53,055 --> 01:29:58,227 ‎你以为你能永远把丑事压住吗? 857 01:29:58,310 --> 01:29:59,186 ‎你… 858 01:30:02,231 --> 01:30:03,941 ‎你不明白我的感受 859 01:30:22,126 --> 01:30:23,127 ‎啊? 860 01:30:29,884 --> 01:30:30,801 ‎哎 阿优 861 01:30:33,929 --> 01:30:36,140 ‎怎么了? ‎现在这个时候 请不要来这里 862 01:30:37,850 --> 01:30:39,477 ‎情况不妙啊 863 01:30:39,560 --> 01:30:42,605 ‎我的收入因此减少 ‎所以对你我都有影响 864 01:30:43,814 --> 01:30:44,773 ‎你来这里干什么? 865 01:30:46,775 --> 01:30:48,277 ‎和阿透合作从不会这样 866 01:30:49,528 --> 01:30:51,030 ‎你没在外面胡说八道吧? 867 01:30:53,199 --> 01:30:54,575 ‎我怎么会说? 868 01:30:57,161 --> 01:30:58,496 ‎不管怎么样 把这件事摆平 869 01:30:59,038 --> 01:31:00,581 ‎如果出卖我 我就要你的命 870 01:31:02,875 --> 01:31:03,709 ‎威胁我? 871 01:31:08,797 --> 01:31:10,090 ‎你笨蛋吗? 872 01:31:11,050 --> 01:31:13,135 ‎你现在出了名就忘记了? 873 01:31:13,969 --> 01:31:16,180 ‎你是罪犯 874 01:31:36,867 --> 01:31:39,203 ‎-阿优 你没事吧? ‎-我没事 875 01:31:44,291 --> 01:31:45,125 ‎出去 876 01:31:46,544 --> 01:31:48,337 ‎-阿优 ‎-出去! 877 01:33:07,625 --> 01:33:08,542 ‎队长! 878 01:33:11,170 --> 01:33:13,047 ‎法医 过来!拍照! 879 01:33:13,922 --> 01:33:16,550 ‎大家停止挖掘 等待命令! 880 01:33:16,634 --> 01:33:19,428 ‎-封锁现场! ‎-收到! 881 01:33:19,511 --> 01:33:22,514 ‎-快!行动! ‎-是! 882 01:33:29,063 --> 01:33:31,774 ‎我就知道他会出现 883 01:33:57,091 --> 01:33:59,259 ‎不好意思 片山先生 884 01:33:59,343 --> 01:34:01,929 ‎您一定很忙吧? ‎不过我可以问一个问题吗? 885 01:34:02,012 --> 01:34:03,597 ‎-什么问题? ‎-是这样的 886 01:34:04,264 --> 01:34:08,394 ‎您父亲曾领导 ‎反对兴建废物处理场的运动 对吧? 887 01:34:11,146 --> 01:34:14,566 ‎您却在为废物处理场宣传 ‎对此您有何感受? 888 01:34:15,901 --> 01:34:16,819 ‎什么意思? 889 01:34:16,902 --> 01:34:18,779 ‎嗯 就是想问您 890 01:34:19,822 --> 01:34:22,700 ‎对于您父亲所犯的罪有何看法? 891 01:34:23,283 --> 01:34:24,910 ‎你懂什么? 892 01:34:24,993 --> 01:34:26,745 ‎-优君! ‎-放开我! 893 01:34:26,829 --> 01:34:29,665 ‎-这是侮辱人! ‎-说一下感受如何… 894 01:34:29,748 --> 01:34:31,542 ‎你太无礼了 给我走! 895 01:34:31,625 --> 01:34:33,001 ‎-走! ‎-怎么这样啊? 896 01:34:50,269 --> 01:34:51,562 ‎优君 897 01:34:58,110 --> 01:34:58,944 ‎我明白 898 01:35:00,904 --> 01:35:04,491 ‎是你救了我姐姐 899 01:35:13,250 --> 01:35:14,209 ‎谢谢 900 01:35:26,430 --> 01:35:27,264 ‎惠一 901 01:35:37,149 --> 01:35:40,277 ‎我想请你帮一个忙 902 01:35:49,995 --> 01:35:50,829 ‎嗯 903 01:35:51,663 --> 01:35:55,125 ‎我30分钟后到 ‎我想召开一个记者招待会 904 01:35:56,251 --> 01:35:57,085 ‎对 905 01:35:57,169 --> 01:35:58,504 ‎谢谢 906 01:35:59,213 --> 01:36:00,047 ‎好的 907 01:36:01,590 --> 01:36:02,966 ‎我们去哪里? 908 01:36:04,510 --> 01:36:06,637 ‎我想要你和记者们说一下 909 01:36:06,720 --> 01:36:08,388 ‎说你看见大桥惠一做坏事 910 01:36:08,472 --> 01:36:11,391 ‎然后一群恶人来把他抓走了 911 01:36:13,560 --> 01:36:15,938 ‎但我并没有看见… 912 01:36:16,021 --> 01:36:17,314 ‎我知道你没看见! 913 01:36:19,691 --> 01:36:22,194 ‎要是你把嘴巴闭好 根本不会出事 914 01:36:30,744 --> 01:36:32,663 ‎惠一 拜托了 915 01:36:34,832 --> 01:36:37,042 ‎我是你的英雄 不是吗? 916 01:36:39,920 --> 01:36:42,422 ‎但我不喜欢说谎 917 01:36:44,550 --> 01:36:45,884 ‎惠一 918 01:36:48,512 --> 01:36:51,557 ‎那人就是垃圾 他当时要侵犯你姐姐 919 01:36:52,099 --> 01:36:53,976 ‎那种人就不该活着 920 01:36:54,852 --> 01:36:55,686 ‎对吧 惠一? 921 01:36:56,270 --> 01:36:59,064 ‎你也想当英雄 不是吗? 922 01:37:02,776 --> 01:37:03,694 ‎我不喜欢这样 923 01:37:03,777 --> 01:37:04,611 ‎你干什么? 924 01:37:05,612 --> 01:37:06,738 ‎小心啊! 925 01:37:06,822 --> 01:37:07,865 ‎哎! 926 01:37:40,939 --> 01:37:42,232 ‎惠一 927 01:37:44,860 --> 01:37:45,694 ‎惠一? 928 01:37:49,114 --> 01:37:49,990 ‎惠一? 929 01:37:51,742 --> 01:37:52,576 ‎惠一! 930 01:37:55,495 --> 01:37:58,790 ‎惠一! 931 01:37:58,874 --> 01:38:00,626 ‎对不起 惠一! 932 01:38:01,335 --> 01:38:02,169 ‎对不起 933 01:38:08,592 --> 01:38:13,096 ‎霞门村非法倾倒工业垃圾事件 ‎迅速发酵 934 01:38:13,889 --> 01:38:19,019 ‎今日警方在掩埋场挖掘证据时 935 01:38:19,102 --> 01:38:21,104 ‎发现一具尸体 相信是一名男性 936 01:38:22,064 --> 01:38:26,860 ‎警方称 由于尸体已经腐烂 ‎死者身份尚未确定 937 01:38:26,944 --> 01:38:30,405 ‎本案目前作为弃尸案进行调查 938 01:38:30,489 --> 01:38:33,700 ‎警方正在确认死者的身份及死因 939 01:38:34,493 --> 01:38:35,827 ‎警方也在调查 940 01:38:35,911 --> 01:38:42,209 ‎两天前因非法倾倒被捕的黑帮成员 ‎和处理场操作员 941 01:38:42,292 --> 01:38:44,252 ‎是否与本案有关 942 01:38:45,295 --> 01:38:51,635 ‎焚化炉的工作人员 ‎在废物处理场营业时间外24小时工作 943 01:38:51,718 --> 01:38:54,179 ‎警方将对其进行询问 944 01:38:54,262 --> 01:38:56,473 ‎并对监控录像进行分析 945 01:38:56,556 --> 01:39:01,186 ‎以寻找可能已进入 ‎或离开废物处理场的可疑人士 946 01:39:02,437 --> 01:39:03,522 ‎在以后的调查中 947 01:39:03,605 --> 01:39:07,734 ‎关于两案是否有关联… 948 01:39:30,257 --> 01:39:31,091 ‎惠一… 949 01:39:34,886 --> 01:39:37,472 ‎在家里总是提起你 950 01:39:40,517 --> 01:39:44,688 ‎他会说:“优君今天和我聊天了” 951 01:39:46,314 --> 01:39:48,025 ‎“优君和我一起吃了午餐” 952 01:39:50,402 --> 01:39:52,279 ‎优君这 优君那 953 01:40:01,038 --> 01:40:01,872 ‎以后… 954 01:40:04,583 --> 01:40:06,251 ‎还要继续当英雄 好吗? 955 01:40:31,276 --> 01:40:32,277 ‎你去哪里? 956 01:40:35,947 --> 01:40:36,782 ‎等一下 957 01:40:39,076 --> 01:40:40,160 ‎我也去 958 01:40:40,243 --> 01:40:41,328 ‎-你不能去 ‎-为什么? 959 01:40:48,001 --> 01:40:48,835 ‎优君 960 01:40:52,005 --> 01:40:54,132 ‎村里需要你 961 01:40:59,262 --> 01:41:01,264 ‎你得继续救人 962 01:41:13,568 --> 01:41:14,903 ‎你说什么啊? 963 01:41:19,032 --> 01:41:23,120 ‎是你救了我 美咲 964 01:41:33,713 --> 01:41:34,756 ‎即便像我这样的人 965 01:41:37,634 --> 01:41:40,387 ‎也应当有一点活着的感觉吧 966 01:41:44,432 --> 01:41:46,184 ‎是你给了我这种感觉 967 01:41:57,737 --> 01:41:59,072 ‎对不起 968 01:42:01,908 --> 01:42:02,909 ‎我不能让你幸福 969 01:42:55,378 --> 01:42:57,005 ‎-美咲 ‎-哎呀 970 01:42:59,007 --> 01:43:00,967 ‎混蛋 971 01:43:03,220 --> 01:43:05,055 ‎你他妈干什么? 972 01:43:56,273 --> 01:43:58,358 ‎这个村子不需要你 973 01:44:27,429 --> 01:44:28,263 ‎美咲 974 01:44:29,014 --> 01:44:30,515 ‎好痛啊 975 01:47:38,995 --> 01:47:39,829 ‎太晚了 976 01:47:43,625 --> 01:47:44,459 ‎村长 977 01:47:45,418 --> 01:47:46,252 ‎嗯? 978 01:47:49,172 --> 01:47:50,507 ‎我来是有话跟你说 979 01:47:57,889 --> 01:47:59,807 ‎我也有话跟你说 980 01:48:03,561 --> 01:48:05,647 ‎我之前听光吉说了 981 01:48:07,273 --> 01:48:09,025 ‎阿透的手机里 982 01:48:10,610 --> 01:48:14,948 ‎有很多视频和照片 983 01:48:17,909 --> 01:48:21,329 ‎其中有你非法倾倒的照片 984 01:48:23,206 --> 01:48:24,040 ‎嗯 985 01:48:26,042 --> 01:48:30,129 ‎也有阿透侵犯美咲的视频 986 01:48:36,177 --> 01:48:37,053 ‎是你们俩做的 987 01:48:45,103 --> 01:48:45,937 ‎是的 988 01:48:50,149 --> 01:48:50,984 ‎好 989 01:48:52,485 --> 01:48:53,695 ‎没关系 990 01:48:54,362 --> 01:48:55,405 ‎我早料到会有这一天 991 01:48:57,657 --> 01:49:00,660 ‎我迫不得已帮他掩盖了那么多事 992 01:49:02,161 --> 01:49:03,288 ‎现在这负担没了 993 01:49:04,163 --> 01:49:05,790 ‎那是唯一的证据 994 01:49:07,250 --> 01:49:08,918 ‎我会编几句说辞 995 01:49:10,587 --> 01:49:12,005 ‎位置才是最重要的 996 01:49:12,714 --> 01:49:16,175 ‎如果跌倒 就很难再得到原来的位置 997 01:49:17,677 --> 01:49:19,971 ‎你明白的 对吧?你是罪犯啊 998 01:49:30,815 --> 01:49:32,775 ‎当年对我爸也是这么轻松吧? 999 01:49:34,485 --> 01:49:36,154 ‎怎么突然这么说? 1000 01:49:39,282 --> 01:49:40,158 ‎回答我 1001 01:49:44,871 --> 01:49:46,706 ‎你老爸 1002 01:49:49,167 --> 01:49:50,376 ‎说实话 我记性不好 1003 01:49:57,091 --> 01:49:58,217 ‎不好意思 1004 01:49:58,301 --> 01:50:01,054 ‎但我当时就是这么为村里考虑的 1005 01:50:01,763 --> 01:50:04,307 ‎我们村需要牺牲 1006 01:50:06,267 --> 01:50:08,269 ‎它就是这样才生存下来 1007 01:50:09,896 --> 01:50:11,522 ‎我很感激你爸爸 1008 01:50:15,777 --> 01:50:21,324 ‎那我们这次就牺牲美咲吧? 1009 01:50:24,577 --> 01:50:26,954 ‎是她自己一个人做的 1010 01:50:27,955 --> 01:50:29,165 ‎我们就这么说 1011 01:50:30,041 --> 01:50:32,043 ‎怎么样?其余我来搞定 1012 01:50:35,922 --> 01:50:38,716 ‎你和我可以一起重建这个村子 1013 01:50:39,509 --> 01:50:40,677 ‎好吗 阿优? 1014 01:50:59,779 --> 01:51:01,072 ‎你是垃圾 1015 01:51:04,826 --> 01:51:05,660 ‎啊? 1016 01:51:30,643 --> 01:51:33,396 ‎这村子应该消失 1017 01:53:46,237 --> 01:53:51,951 ‎(霞门村之旅) 1018 01:54:51,552 --> 01:54:52,386 ‎阿优! 1019 02:00:58,002 --> 02:01:03,007 ‎字幕翻译:朱音