1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:28,994 --> 00:00:32,653 Pulling ice sample Alpha-620. 4 00:00:32,687 --> 00:00:35,242 Sample ID has been added to the database. 5 00:00:37,209 --> 00:00:38,624 How many more do we want from this area? 6 00:00:39,867 --> 00:00:41,869 I think a few more should do it. 7 00:00:41,903 --> 00:00:43,077 Sounds good. 8 00:00:45,459 --> 00:00:47,116 Shouldn'’t Ken be back? 9 00:00:47,150 --> 00:00:48,358 I thought he was doing a grid check. 10 00:00:48,393 --> 00:00:50,567 Yeah, he shouldn'’t be long. 11 00:00:50,602 --> 00:00:51,810 A few more samples like deep within the glacier ice 12 00:00:51,844 --> 00:00:56,194 of WR-63 should be enough. 13 00:00:56,228 --> 00:00:57,816 That way it will give us a precise picture 14 00:00:57,850 --> 00:01:02,234 of when the magnetic field degradation actually began. 15 00:01:02,269 --> 00:01:03,856 Our smoking gun. 16 00:01:03,891 --> 00:01:05,341 All right, fire it up. 17 00:01:08,206 --> 00:01:09,138 [drill running] 18 00:01:12,348 --> 00:01:14,177 [alarm beeping] 19 00:01:16,386 --> 00:01:18,112 How are we looking, Michele? 20 00:01:29,537 --> 00:01:31,815 We should head inside now. 21 00:01:31,850 --> 00:01:33,369 Ken, Ken, you copy? 22 00:01:36,510 --> 00:01:37,821 You guys felt that too, yeah? 23 00:01:37,856 --> 00:01:39,409 We'’re still feeling the tremor. 24 00:01:41,411 --> 00:01:43,310 Ken, get back to base camp immediately. 25 00:01:43,344 --> 00:01:44,276 Copy that. 26 00:01:48,211 --> 00:01:49,764 We'’ll need to confirm the data, 27 00:01:49,799 --> 00:01:51,801 but these tremors could be the prelude to the big one. 28 00:01:51,835 --> 00:01:53,665 This means nothing if we lose our data. 29 00:01:55,908 --> 00:01:57,358 Go! 30 00:01:57,393 --> 00:01:58,359 Earthquake! Earthquake! 31 00:02:02,708 --> 00:02:03,709 The glacier'’s splitting. 32 00:02:05,849 --> 00:02:07,230 Our equipment! 33 00:02:07,265 --> 00:02:08,714 Run! 34 00:02:08,749 --> 00:02:10,509 Ken! The ice you'’re on is crumbling! 35 00:02:16,998 --> 00:02:19,725 Help! 36 00:02:19,760 --> 00:02:21,624 Ken, I got you, I got you, all right? 37 00:02:21,658 --> 00:02:23,453 Just hold on! Just hold on! 38 00:02:23,488 --> 00:02:25,214 I need you to just keep holding on! 39 00:02:25,248 --> 00:02:26,215 No, no, no! No! 40 00:02:26,249 --> 00:02:27,699 Ken! 41 00:02:27,733 --> 00:02:29,356 We need to go! 42 00:02:36,984 --> 00:02:38,675 It stopped. 43 00:02:38,710 --> 00:02:40,746 [alarm beeping] 44 00:02:45,268 --> 00:02:46,683 What is it? 45 00:02:46,718 --> 00:02:47,650 One second. 46 00:02:50,515 --> 00:02:52,206 It'’s the latest analytical data 47 00:02:52,241 --> 00:02:55,347 from NOAA'’s monitoring system in the ocean. 48 00:02:55,382 --> 00:02:57,004 It'’s showing that the Gorda plate on the Pacific side 49 00:02:57,038 --> 00:02:58,695 and the Eurasian plate on the Atlantic side 50 00:02:58,730 --> 00:02:59,869 are both fractured. 51 00:02:59,903 --> 00:03:02,389 Both coasts? 52 00:03:02,423 --> 00:03:04,598 Have tsunami warnings been issued? 53 00:03:04,632 --> 00:03:06,669 Tsunamis? 54 00:03:06,703 --> 00:03:09,810 Michelle, we'’re looking at the sinking of all of North America. 55 00:03:37,941 --> 00:03:39,805 Everything okay? 56 00:03:43,050 --> 00:03:44,396 I'’ve never had to call someone before 57 00:03:44,431 --> 00:03:45,880 to tell them their son died. 58 00:03:51,955 --> 00:03:53,888 Still working on that? 59 00:03:53,923 --> 00:03:56,753 Yeah, I just can'’t get a solid connection. 60 00:03:56,788 --> 00:03:58,893 The earthquakes must have disrupted our signal. 61 00:04:02,863 --> 00:04:04,727 Can you handle this? 62 00:04:04,761 --> 00:04:07,281 I gotta make a call. 63 00:04:07,316 --> 00:04:08,248 Thanks. 64 00:04:13,322 --> 00:04:14,254 [phone rings] 65 00:04:21,571 --> 00:04:23,608 Hey, honey, how'’s the North Pole? 66 00:04:23,642 --> 00:04:26,645 Oh good, you'’re home. Is Kimmy with you? 67 00:04:26,680 --> 00:04:28,682 Of course she is. What'’s going on? 68 00:04:28,716 --> 00:04:31,098 Okay, I need you and Kimmy to pack whatever you guys need 69 00:04:31,132 --> 00:04:33,549 and get out of Los Angeles fast. 70 00:04:33,583 --> 00:04:36,966 Okay, you'’re starting to worry me. 71 00:04:37,000 --> 00:04:38,761 Code ice, Danny. It'’s Code Ice. 72 00:04:38,795 --> 00:04:39,969 [beeping] 73 00:04:43,835 --> 00:04:45,423 Kimmy, we have to go now! 74 00:04:47,977 --> 00:04:49,461 Your father said we have to leave. 75 00:04:49,496 --> 00:04:52,084 What now? What'’s happening? 76 00:04:52,119 --> 00:04:54,742 The country is going to begin flooding over the next 48 hours. 77 00:04:56,157 --> 00:04:57,711 We need to evacuate. 78 00:04:57,745 --> 00:04:59,402 What about everyone else? 79 00:04:59,437 --> 00:05:01,922 They can take care of themselves. 80 00:05:01,956 --> 00:05:02,992 Mom, this doesn'’t make sense. 81 00:05:03,026 --> 00:05:05,063 How does he know it'’s 48 hours? 82 00:05:05,097 --> 00:05:07,790 Have you ever known your father to not take things seriously? 83 00:05:12,484 --> 00:05:13,692 I'’m gonna call my friends. 84 00:05:13,727 --> 00:05:15,694 [phone beeps] 85 00:05:15,729 --> 00:05:16,868 - It'’s not working. - Hey. 86 00:05:16,902 --> 00:05:18,697 I can'’t reach... 87 00:05:18,732 --> 00:05:21,666 Okay, we can'’t help others unless we help ourselves. 88 00:05:21,700 --> 00:05:25,601 Okay, just take a deep breath, calm down 89 00:05:25,635 --> 00:05:27,810 and go get whatever you need and fast. 90 00:05:27,844 --> 00:05:29,639 Maybe I can text them, let them know? 91 00:05:29,674 --> 00:05:31,469 Of course, in the car. 92 00:05:31,503 --> 00:05:32,711 Where are we supposed to go? 93 00:05:32,746 --> 00:05:34,403 Denver. 94 00:05:34,437 --> 00:05:36,991 We'’ll be safer in the higher elevation. 95 00:05:37,026 --> 00:05:39,028 Go. 96 00:05:39,062 --> 00:05:40,995 Okay, okay. 97 00:05:46,069 --> 00:05:47,347 Chase, I made contact. 98 00:05:54,664 --> 00:05:58,116 This is Chase Heibert. Do you read? 99 00:05:58,150 --> 00:06:00,739 Dr. Heibert, can you hear me? 100 00:06:00,774 --> 00:06:02,603 Yeah, Dr. Robbins, yeah, I can hear you. 101 00:06:02,638 --> 00:06:04,605 Sorry, we'’re experiencing some... 102 00:06:04,640 --> 00:06:07,643 Intermittent connection from the satellite'’s position and the... 103 00:06:07,677 --> 00:06:09,369 deteriorated magnetic field. 104 00:06:11,785 --> 00:06:14,097 Okay, I just sent you both all the information that I had. 105 00:06:14,132 --> 00:06:15,513 Now, these are initial reports 106 00:06:15,547 --> 00:06:17,584 from NOAA'’s own monitoring system, 107 00:06:17,618 --> 00:06:19,206 paired with what we retrieved from 108 00:06:19,240 --> 00:06:21,035 the United States satellite network. 109 00:06:21,070 --> 00:06:24,107 They show tectonic plates along the east and west coast 110 00:06:24,142 --> 00:06:25,799 shifting, causing tsunamis. 111 00:06:25,833 --> 00:06:27,835 Satellite imagery shows a massive section 112 00:06:27,870 --> 00:06:30,804 of Glacier WR-63 broke off due to the earthquake, 113 00:06:30,838 --> 00:06:34,083 forcing a significant rise in sea levels. 114 00:06:34,117 --> 00:06:37,086 With the massive flooding and tsunamis 115 00:06:37,120 --> 00:06:39,226 resulting from when it went into the Atlantic. 116 00:06:39,260 --> 00:06:41,677 What'’s worse is the increased flooding along both seaboards 117 00:06:41,711 --> 00:06:44,162 with tsunamis pushing the water inland. 118 00:06:44,196 --> 00:06:46,026 I would say we have about 48 hours until 119 00:06:46,060 --> 00:06:48,615 all of North America is completely underwater. 120 00:06:50,927 --> 00:06:53,620 We need to set forth nationwide evacuations 121 00:06:53,654 --> 00:06:57,175 as I would calculate the first tsunami will probably strike... 122 00:06:57,209 --> 00:06:59,004 probably strike the coast immediately. 123 00:06:59,039 --> 00:07:01,524 [phone rings] 124 00:07:04,734 --> 00:07:06,218 This is General Glenn, report. 125 00:07:09,912 --> 00:07:11,120 What is it? 126 00:07:13,225 --> 00:07:15,814 It'’s the NOAA buoys that were sending data earlier. 127 00:07:15,849 --> 00:07:17,678 It'’s like they've completely stopped altogether. 128 00:07:19,542 --> 00:07:20,992 I mean, they should still be picking up 129 00:07:21,026 --> 00:07:22,649 some sort of oceanic interference. 130 00:07:22,683 --> 00:07:24,996 The ocean'’s never completely still. 131 00:07:25,030 --> 00:07:26,998 Could they be malfunctioning? 132 00:07:27,032 --> 00:07:28,896 Well, maybe a few, but all at once? 133 00:07:31,520 --> 00:07:33,245 Ruth, I don'’t know if you'’ve seen this yet, but... 134 00:07:33,280 --> 00:07:35,213 I see it, Chase. 135 00:07:35,247 --> 00:07:36,594 It looks like the buoys 136 00:07:36,628 --> 00:07:38,216 have stopped responding on both coasts. 137 00:07:41,702 --> 00:07:43,083 What does that mean? 138 00:07:43,117 --> 00:07:45,879 It means... 139 00:07:45,913 --> 00:07:47,467 We'’re blind. 140 00:07:57,235 --> 00:07:58,926 We need to put the President on. 141 00:07:58,961 --> 00:08:01,584 He should be briefed about the current situation now. 142 00:08:01,619 --> 00:08:02,930 The President'’s being briefed 143 00:08:02,965 --> 00:08:04,898 by the United States Geological Society, 144 00:08:04,932 --> 00:08:06,520 followed by FEMA and a list of others. 145 00:08:08,764 --> 00:08:10,075 They don'’t have all the data. 146 00:08:11,870 --> 00:08:13,285 The Geological Survey 147 00:08:13,320 --> 00:08:15,253 doesn'’t understand the ocean'’s full scope. 148 00:08:15,287 --> 00:08:17,669 We specifically have been dispatched to reinforce 149 00:08:17,704 --> 00:08:20,154 our hypothesis on the Earth'’s magnetic field 150 00:08:20,189 --> 00:08:22,605 in tandem with Dr. Robbins'’ own research. 151 00:08:24,055 --> 00:08:25,781 What'’s happened, General? 152 00:08:25,815 --> 00:08:27,196 This is General Glenn. 153 00:08:27,230 --> 00:08:28,887 I'’m issuing orders to the National Guard 154 00:08:28,922 --> 00:08:30,958 from every state along the coast to assist immediately 155 00:08:30,993 --> 00:08:33,616 with the efforts to evacuation inland. 156 00:08:33,651 --> 00:08:36,032 Send a retrieval unit to our science team 157 00:08:36,067 --> 00:08:39,242 at Glacier WR-63 at the North Pole. 158 00:08:42,383 --> 00:08:44,282 Tsunamis have struck both seaboards. 159 00:08:44,316 --> 00:08:46,215 Florida'’s been hit the worst, 160 00:08:46,249 --> 00:08:49,632 but the state of Washington is reporting major casualties. 161 00:08:49,667 --> 00:08:53,153 However, these are isolated events. 162 00:08:53,187 --> 00:08:55,258 For now. 163 00:08:55,293 --> 00:08:56,743 If that'’s the case, 164 00:08:56,777 --> 00:08:58,572 the President'’s going to need options. 165 00:08:58,607 --> 00:09:01,092 I'’m open to whatever we have at our disposal, General. 166 00:09:02,369 --> 00:09:05,165 What do you think, Robbins? 167 00:09:05,199 --> 00:09:08,133 General, I think bringing Dr. Heibert back to work 168 00:09:08,168 --> 00:09:09,825 with me is the right call. 169 00:09:09,859 --> 00:09:12,931 Together, we can tackle this crisis. 170 00:09:12,966 --> 00:09:15,278 My research assisted Dr. Heibert and Dr. Jorgensen 171 00:09:15,313 --> 00:09:17,626 on their current expedition. 172 00:09:17,660 --> 00:09:19,179 Very well. 173 00:09:19,213 --> 00:09:21,699 Dr. Heibert, I want you back in Washington 174 00:09:21,733 --> 00:09:24,840 to assist Dr. Robbins in resolving this issue. 175 00:09:24,874 --> 00:09:27,946 A helicopter is en route to take you to the nearest airbase. 176 00:09:27,981 --> 00:09:30,949 From there, we will fly you directly here. 177 00:09:30,984 --> 00:09:33,883 ETA 10 minutes till arrival. Get packed. 178 00:09:39,889 --> 00:09:41,857 General, I'’m concerned as to what it will take 179 00:09:41,891 --> 00:09:43,272 for a nationwide evacuation. 180 00:09:44,998 --> 00:09:46,827 Whatever the cost, we have to save the country. 181 00:09:49,002 --> 00:09:50,969 Dr. Jorgensen, I want you to stay put 182 00:09:51,004 --> 00:09:52,143 and continue to monitor-- 183 00:09:52,177 --> 00:09:53,834 - [rumbling] - Whoa. 184 00:09:54,973 --> 00:09:56,112 [grunts] 185 00:10:03,844 --> 00:10:05,018 Come on. 186 00:10:07,089 --> 00:10:08,366 We need to get you to that chopper. 187 00:10:09,436 --> 00:10:11,956 You'’re coming, too. 188 00:10:11,990 --> 00:10:14,752 I'’m staying, but we'll get you out of here. 189 00:10:16,892 --> 00:10:18,065 It'’s not safe here. 190 00:10:20,033 --> 00:10:21,241 The door'’s blocked! 191 00:10:23,346 --> 00:10:24,969 The hatch, it'’s our only way out. 192 00:10:30,043 --> 00:10:32,770 All right, go. Ready? 193 00:10:32,804 --> 00:10:34,357 [grunts] 194 00:10:34,392 --> 00:10:36,118 Come on, we'’ve got to go. Let'’s go. Are you okay? 195 00:10:36,152 --> 00:10:37,395 I'’m not going anywhere. 196 00:10:37,429 --> 00:10:38,810 We have to go. Let'’s go. Come on. 197 00:10:38,845 --> 00:10:40,122 You'’re going. I'’m not. 198 00:10:40,156 --> 00:10:41,882 No. Come on. I will carry you. 199 00:10:41,917 --> 00:10:44,229 I couldn'’t make it to the roof, let alone the chopper. 200 00:10:44,264 --> 00:10:45,334 I will carry you. 201 00:10:45,368 --> 00:10:46,369 Okay? Come on. Let'’s go. 202 00:10:46,404 --> 00:10:47,957 Before we lost connection, 203 00:10:47,992 --> 00:10:49,718 the General mentioned needing me here. 204 00:10:49,752 --> 00:10:51,064 You'’re needed in Washington. 205 00:10:51,098 --> 00:10:53,169 I need to stay here and assist the General. 206 00:10:53,204 --> 00:10:56,448 This will be over in a minute. I'’ll be fine. 207 00:10:56,483 --> 00:10:58,209 If you don'’t help Dr. Robbins, 208 00:10:58,243 --> 00:10:59,900 the United States will be destroyed 209 00:10:59,935 --> 00:11:02,972 and all 333 million people will die. 210 00:11:04,180 --> 00:11:06,010 Think of Kimmy, Chase. 211 00:11:07,114 --> 00:11:08,322 This is way bigger than me. 212 00:11:24,304 --> 00:11:25,477 All right. 213 00:11:42,529 --> 00:11:44,151 Send me that data as soon as you can. 214 00:11:44,186 --> 00:11:46,257 Will do. Good luck. 215 00:11:46,291 --> 00:11:47,707 You too. 216 00:12:13,215 --> 00:12:14,561 General Glenn wishes to speak with you. 217 00:12:14,595 --> 00:12:15,527 Thank you. 218 00:12:17,012 --> 00:12:18,772 [phone rings] 219 00:12:18,807 --> 00:12:20,256 General. 220 00:12:20,291 --> 00:12:21,568 Good. You'’re on board. 221 00:12:21,602 --> 00:12:22,914 You'’ll be working with Dr. Robbins 222 00:12:22,949 --> 00:12:24,157 as soon as you arrive. 223 00:12:24,191 --> 00:12:26,849 We have 47 hours to figure out how 224 00:12:26,884 --> 00:12:29,058 to stop America from sinking. 225 00:12:29,093 --> 00:12:31,095 Yes, sir. I'’m already looking at hundreds of models 226 00:12:31,129 --> 00:12:33,028 in case the Gorda plate shifts 227 00:12:33,062 --> 00:12:34,995 or domino effects into other plates. 228 00:12:35,030 --> 00:12:37,791 Good. Dr. Robbins is doing the same thing for the East Coast. 229 00:12:37,826 --> 00:12:40,173 In the meantime, evacuations are proceeding 230 00:12:40,207 --> 00:12:42,382 along potential flood zones. 231 00:12:42,416 --> 00:12:44,142 Has L.A. been evacuated? 232 00:12:44,177 --> 00:12:46,179 It is in progress. 233 00:12:48,457 --> 00:12:51,978 They'’re heading east to the mountains, higher elevations. 234 00:12:52,012 --> 00:12:54,463 Dr. Heibert, all of us have family. 235 00:12:56,361 --> 00:12:58,570 We'’re doing it for them. 236 00:13:12,999 --> 00:13:14,966 Glad you could join us, Dr. Heibert. 237 00:13:15,001 --> 00:13:16,554 We don'’t have much time. 238 00:13:16,588 --> 00:13:19,005 As of now, we currently have 40 hours left 239 00:13:19,039 --> 00:13:21,007 until the country goes under. 240 00:13:21,041 --> 00:13:23,043 Washington and Florida may have been first, 241 00:13:23,078 --> 00:13:23,872 but they won'’t be the last. 242 00:13:26,667 --> 00:13:28,600 Our analysts estimate that tsunamis 243 00:13:28,635 --> 00:13:30,637 will strike again off the coast, 244 00:13:30,671 --> 00:13:32,639 but we don'’t know where or when. 245 00:13:32,673 --> 00:13:35,953 Worse, they'’ll converge with the current floodwaters 246 00:13:35,987 --> 00:13:37,471 and continue to submerge inland... 247 00:13:39,957 --> 00:13:41,130 and sink America. 248 00:13:49,000 --> 00:13:51,244 I need to return to evaluate the other teams, 249 00:13:51,278 --> 00:13:53,280 of which you are one of many. 250 00:13:53,315 --> 00:13:55,351 I need options, and I need them fast. 251 00:13:59,459 --> 00:14:03,187 So, from my own studies and yours, 252 00:14:03,221 --> 00:14:04,533 I'’ve been able to deduce that 253 00:14:04,567 --> 00:14:06,397 with our magnetic field deteriorating, 254 00:14:06,431 --> 00:14:09,227 it is affecting our tectonic plates. 255 00:14:09,262 --> 00:14:11,954 Yeah, so much so that these natural disasters 256 00:14:11,989 --> 00:14:15,371 are way more powerful than normal. 257 00:14:15,406 --> 00:14:16,959 Precisely. 258 00:14:16,994 --> 00:14:20,100 My idea is that we use pre-existing oil rigs 259 00:14:20,135 --> 00:14:21,377 off of each coast. 260 00:14:21,412 --> 00:14:23,138 We drill down to the tectonic plates 261 00:14:23,172 --> 00:14:26,417 at their location to relieve some of the stress. 262 00:14:26,451 --> 00:14:30,904 Yeah, but the rigs are immovable. 263 00:14:30,939 --> 00:14:33,942 We need something more mobile, precise. 264 00:14:41,052 --> 00:14:44,262 What about... What about massive sinkholes? 265 00:14:46,402 --> 00:14:48,611 Massive? In what way? 266 00:14:48,646 --> 00:14:49,889 Let me show you. 267 00:14:56,343 --> 00:15:00,175 Man-made sinkholes, at key points throughout the country. 268 00:15:00,209 --> 00:15:01,935 It will swallow up the water 269 00:15:01,970 --> 00:15:04,420 and help release the tension created by the tectonics. 270 00:15:04,455 --> 00:15:06,077 We don'’t have the time 271 00:15:06,112 --> 00:15:09,184 or the resources for a plan this drastic. 272 00:15:09,218 --> 00:15:13,326 We have two days to come up with a solution. 273 00:15:13,360 --> 00:15:14,465 Or, Chase, we lose everyone. 274 00:15:26,580 --> 00:15:29,273 I really think we should have taken the I-15. 275 00:15:29,307 --> 00:15:31,240 This feels like the long way. 276 00:15:31,275 --> 00:15:33,346 It wasn'’t before traffic. 277 00:15:35,003 --> 00:15:36,245 I still don'’t understand 278 00:15:36,280 --> 00:15:37,971 why we couldn'’t stop and help anyone. 279 00:15:38,006 --> 00:15:39,731 We'’re all trying to reach safety. 280 00:15:39,766 --> 00:15:42,286 They can take care of themselves. 281 00:15:42,320 --> 00:15:45,220 They'’re not just people, they'’re families like us. 282 00:15:45,254 --> 00:15:48,706 Yeah, but we have to believe that they'’re capable like us. 283 00:15:48,740 --> 00:15:52,192 Just like us, they'’ll get where they'’re going. 284 00:15:52,227 --> 00:15:53,642 It'’s like you don't even care. 285 00:15:56,058 --> 00:15:58,716 Don'’t mistake my priorities for apathy. 286 00:15:59,786 --> 00:16:02,099 Look around you, Kimmy. 287 00:16:02,133 --> 00:16:04,515 Everyone here is just like us. 288 00:16:04,549 --> 00:16:06,379 Desperate for safety. 289 00:16:07,759 --> 00:16:09,313 Desperate is dangerous. 290 00:16:11,039 --> 00:16:12,040 [rumbling] 291 00:16:14,663 --> 00:16:16,078 Mom? 292 00:16:26,433 --> 00:16:28,642 - Are you okay? - Yeah. 293 00:16:28,677 --> 00:16:30,472 Okay. Hold on. 294 00:16:30,506 --> 00:16:31,783 [cars honking] 295 00:16:42,518 --> 00:16:44,693 [beeping] 296 00:16:44,727 --> 00:16:46,005 [gasps] 297 00:16:52,528 --> 00:16:53,667 [beeping] 298 00:16:55,221 --> 00:16:56,429 What is it? 299 00:16:56,463 --> 00:16:58,258 It'’s from Michelle. 300 00:16:58,293 --> 00:17:01,641 She was able to go through the data from our core samples. 301 00:17:01,675 --> 00:17:05,196 I don'’t believe it. 302 00:17:05,231 --> 00:17:07,543 She says there is definitive evidence 303 00:17:07,578 --> 00:17:10,270 of solar radiation at that depth. 304 00:17:10,305 --> 00:17:13,377 Okay, which proves the presence and increase 305 00:17:13,411 --> 00:17:15,344 of solar radiation beneath the Earth'’s surface. 306 00:17:15,379 --> 00:17:17,070 Yes. 307 00:17:17,105 --> 00:17:18,313 Which means that it'’s made its way down 308 00:17:18,347 --> 00:17:20,522 and settled into our tectonic plates, 309 00:17:20,556 --> 00:17:22,420 which is exactly why I think we need to focus 310 00:17:22,455 --> 00:17:24,560 on fixing the magnetic field 311 00:17:24,595 --> 00:17:27,322 and destroying the glacial ice that broke off from WR-63. 312 00:17:27,356 --> 00:17:29,220 Won'’t destroying the glacial ice though 313 00:17:29,255 --> 00:17:30,773 add to the ocean'’s water levels? 314 00:17:30,808 --> 00:17:34,191 General Glenn is head of experimental weapons research. 315 00:17:34,225 --> 00:17:37,194 They have sonic weapons that could disintegrate the iceberg, 316 00:17:37,228 --> 00:17:38,781 reducing it to nothing, 317 00:17:38,816 --> 00:17:42,268 as well as EMPs that could help fix the magnetic field. 318 00:17:42,302 --> 00:17:43,372 They built something like this? 319 00:17:45,271 --> 00:17:46,651 The United States spends more on its military 320 00:17:46,686 --> 00:17:49,275 than the next 26 countries combined. 321 00:17:49,309 --> 00:17:51,104 Yeah, but destroying part of the North Pole 322 00:17:51,139 --> 00:17:52,830 is only a temporary solution 323 00:17:52,864 --> 00:17:56,144 without stifling the tectonic plates at the Earth'’s crust. 324 00:17:56,178 --> 00:17:58,629 And besides, the U.S. doesn'’t even own the North Pole. 325 00:17:58,663 --> 00:18:00,631 I don'’t know what kind of political loopholes 326 00:18:00,665 --> 00:18:02,702 it would take to achieve something like this. 327 00:18:08,639 --> 00:18:11,814 Everyone has to be on board. 328 00:18:11,849 --> 00:18:15,163 Or we'’re all dead. 329 00:18:15,197 --> 00:18:18,131 Destroying the glacier and fixing the magnetic field 330 00:18:18,166 --> 00:18:21,755 will provide immediate results. 331 00:18:21,790 --> 00:18:24,517 Might just give us enough time to make those sinkholes. 332 00:18:27,899 --> 00:18:30,247 I think it'’s a great idea. 333 00:18:30,281 --> 00:18:31,834 Let'’s take it to Madam Advisor 334 00:18:31,869 --> 00:18:34,182 and see if we can get this cleared. 335 00:18:43,812 --> 00:18:45,262 What do you have? 336 00:18:45,296 --> 00:18:47,781 It starts with destroying the glacial ice 337 00:18:47,816 --> 00:18:49,507 that broke off from WR-63. 338 00:18:49,542 --> 00:18:52,614 Currently 300 miles out to sea. 339 00:18:52,648 --> 00:18:55,237 With this massive object in the ocean, 340 00:18:55,272 --> 00:18:56,859 it has caused our sea levels to rise. 341 00:18:56,894 --> 00:18:59,241 Now, what we'’d suggest is sending 342 00:18:59,276 --> 00:19:02,658 the military sonic arsenal to disintegrate the glacier. 343 00:19:02,693 --> 00:19:05,799 This should bring sea levels back to normal. 344 00:19:05,834 --> 00:19:09,217 And then we send a deployment with any EMP weapons 345 00:19:09,251 --> 00:19:13,462 to WR-63 to help repair the magnetic field. 346 00:19:13,497 --> 00:19:16,293 Combined with the man-made massive sinkholes 347 00:19:16,327 --> 00:19:19,675 and at key tectonic plates across the country, 348 00:19:19,710 --> 00:19:21,677 this will offset the ocean flooding 349 00:19:21,712 --> 00:19:26,820 and stop the sinking of the United States. 350 00:19:26,855 --> 00:19:29,616 EMPs, sinkholes and bombs. 351 00:19:29,651 --> 00:19:31,308 That'’s what I'm supposed to take before the president? 352 00:19:31,342 --> 00:19:34,242 This is the best solution that we have. 353 00:19:34,276 --> 00:19:37,383 But we have to act now. 354 00:19:37,417 --> 00:19:39,557 Or none of this matters. 355 00:19:50,741 --> 00:19:53,468 Have you any idea how much political finagling 356 00:19:53,502 --> 00:19:55,228 this is going to take? 357 00:19:55,263 --> 00:19:56,747 No, but if we'’re to save America, 358 00:19:56,781 --> 00:19:58,921 it'’s absolutely necessary. 359 00:20:05,480 --> 00:20:07,654 Okay, then we'’ll move ahead with the glacier plan. 360 00:20:07,689 --> 00:20:09,000 I'’ll be sure the president gives his approval 361 00:20:09,035 --> 00:20:11,969 and to update General Glenn about all this. 362 00:20:12,003 --> 00:20:14,523 I'’ll contact Dr. Jorgensen and let her know. 363 00:20:14,558 --> 00:20:16,456 [alarm sounding] 364 00:20:17,561 --> 00:20:19,908 What'’s going on? 365 00:20:19,942 --> 00:20:22,428 That'’s the national emergency broadcast. 366 00:20:22,462 --> 00:20:24,015 Ma'’am, a tsunami's been spotted 367 00:20:24,050 --> 00:20:25,016 heading to our location. 368 00:20:25,051 --> 00:20:26,570 We need to evacuate now. 369 00:20:26,604 --> 00:20:28,986 [powering down] 370 00:20:29,020 --> 00:20:31,402 What'’s going on? 371 00:20:31,437 --> 00:20:32,990 Doctors, this is Captain Pierce, 372 00:20:33,024 --> 00:20:34,267 he'’s been assigned by General Glenn to assist you 373 00:20:34,302 --> 00:20:35,613 with everything you'’ll need. 374 00:20:35,648 --> 00:20:36,959 He'’s meeting us aboard the SS Atlantic. 375 00:20:36,994 --> 00:20:37,960 We gotta move. 376 00:20:37,995 --> 00:20:38,927 [rumbling] 377 00:20:45,899 --> 00:20:47,867 Everyone to the roof now. We gotta get to those choppers. 378 00:20:47,901 --> 00:20:50,628 Without power, we don'’t have access to the cloud of any kind. 379 00:20:50,663 --> 00:20:52,665 Which means we can'’t leave without our research materials. 380 00:20:52,699 --> 00:20:55,357 They'’re all in the lab. 381 00:20:55,392 --> 00:20:56,703 Don'’t miss the helo. 382 00:20:56,738 --> 00:20:58,291 Get them there with everything they need. 383 00:20:58,326 --> 00:21:00,362 Yes, ma'’am. Stay safe. 384 00:21:00,397 --> 00:21:01,467 Lead the way. 385 00:21:04,435 --> 00:21:06,057 Captain, this is Miles of helo one. 386 00:21:06,092 --> 00:21:08,336 We have a massive tsunami inbound. 387 00:21:08,370 --> 00:21:10,269 You have three minutes to get the hell out of there. 388 00:21:11,546 --> 00:21:12,650 Copy that, Miles. 389 00:21:17,862 --> 00:21:18,932 [beeps] 390 00:21:24,628 --> 00:21:25,594 What are we looking for? 391 00:21:25,629 --> 00:21:26,768 Our laptops. 392 00:21:28,770 --> 00:21:30,012 There it is, there it is. 393 00:21:30,047 --> 00:21:32,774 Move fast. We'’ve got to go now! 394 00:21:35,086 --> 00:21:37,537 All right, let'’s go. Come on. 395 00:21:40,540 --> 00:21:42,611 Come on, move. 396 00:21:43,992 --> 00:21:45,407 [grunts] 397 00:21:45,442 --> 00:21:46,788 Miles, we'’re heading to the roof. 398 00:21:46,822 --> 00:21:49,066 Copy that. All other helos have left. 399 00:21:49,100 --> 00:21:51,448 With all due respect, Captain, move your ass. 400 00:21:51,482 --> 00:21:54,382 ETA is one minute. I'’ll be gone after that. 401 00:21:54,416 --> 00:21:55,797 Come on, let'’s go. 402 00:21:55,831 --> 00:21:57,005 This place is about to get real wet. 403 00:22:09,983 --> 00:22:10,984 Move, go! 404 00:22:15,851 --> 00:22:17,715 Come on. Get in. 405 00:22:36,769 --> 00:22:37,735 Ruth, you okay? 406 00:22:39,806 --> 00:22:41,808 I hope this works '’cause we really need it to. 407 00:22:55,443 --> 00:22:58,722 Glacial ice is two miles and closing, General. 408 00:22:58,756 --> 00:23:00,102 Lieutenant Green and his men have deployed 409 00:23:00,137 --> 00:23:02,726 our entire payload of EMP weapons, sir. 410 00:23:02,760 --> 00:23:04,935 Be sure Dr. Jorgensen coordinates their efforts. 411 00:23:04,969 --> 00:23:06,626 They are to remain at her disposal 412 00:23:06,661 --> 00:23:08,628 for the duration of this operation. 413 00:23:08,663 --> 00:23:09,940 Yes, sir. 414 00:23:09,974 --> 00:23:11,631 The President has secured cooperation 415 00:23:11,666 --> 00:23:13,944 with the governments of Canada and Greenland for this. 416 00:23:15,497 --> 00:23:17,188 Dr. Robbins, Heibert, 417 00:23:17,223 --> 00:23:19,881 why can'’t we deploy our weapon from the deck of this ship? 418 00:23:19,915 --> 00:23:22,884 Why 300 miles away at WR-63? 419 00:23:22,918 --> 00:23:25,093 Well, the weapons need solid ground in order 420 00:23:25,127 --> 00:23:27,854 to provide a consistent laser to help prepare the magnetic field. 421 00:23:27,889 --> 00:23:29,546 Yeah, not to mention, General, 422 00:23:29,580 --> 00:23:32,583 the field'’s weakest point is at our site at WR-63. 423 00:23:32,618 --> 00:23:34,827 While the EMPs repair the magnetic field, 424 00:23:34,861 --> 00:23:36,760 the sonic weapons will effectively 425 00:23:36,794 --> 00:23:38,140 sublimate the glacier, 426 00:23:38,175 --> 00:23:40,488 turning it instantly to water vapor. 427 00:23:49,807 --> 00:23:51,740 - Lieutenant Green. - Yes. 428 00:23:51,775 --> 00:23:53,535 We need to deploy them in a U-shape. 429 00:23:53,570 --> 00:23:54,950 It'’ll maximize the area of effect. 430 00:23:54,985 --> 00:23:56,124 Copy that. 431 00:23:56,158 --> 00:23:57,746 All hands on deck. 432 00:23:57,781 --> 00:24:00,024 Doc says we need a U-shape. 433 00:24:00,059 --> 00:24:02,026 Let'’s get them in line, people. Move it! 434 00:24:07,549 --> 00:24:09,482 I certainly hope you know what you'’re doing, General. 435 00:24:09,517 --> 00:24:11,553 We now know this is bigger than just us. 436 00:24:14,591 --> 00:24:16,662 Hey, don'’t worry. 437 00:24:16,696 --> 00:24:18,664 Dr. Jorgensen knows what she'’s doing. 438 00:24:18,698 --> 00:24:20,286 No, it'’s not that. 439 00:24:20,320 --> 00:24:21,977 It'’s my daughter, Kimmy. 440 00:24:22,012 --> 00:24:23,082 I told her and her mom to leave L.A. 441 00:24:23,116 --> 00:24:24,946 and I haven'’t heard from them. 442 00:24:35,232 --> 00:24:37,165 All west coast lines are busy. 443 00:24:37,199 --> 00:24:39,201 Nothing. All the cell towers are down. 444 00:24:44,172 --> 00:24:45,656 Where'’s the sit-rep? 445 00:24:47,796 --> 00:24:51,317 We'’ve got a 40% chance of success, Captain. 446 00:24:51,351 --> 00:24:55,632 The weapon'’s yield isn't viable in our current stance. 447 00:24:55,666 --> 00:25:00,153 We need to relocate a couple to increase the overall coverage. 448 00:25:00,188 --> 00:25:02,224 All right. Do it! 449 00:25:02,259 --> 00:25:03,916 Lieutenant, move those vehicles. 450 00:25:03,950 --> 00:25:06,539 Copy that. Let'’s move them! 451 00:25:15,306 --> 00:25:16,549 We need to stop for gas. 452 00:25:18,378 --> 00:25:20,277 I'’m not seeing any gas stations. 453 00:25:28,216 --> 00:25:29,976 I think our luck did hold. 454 00:25:30,011 --> 00:25:31,150 For now. 455 00:25:31,184 --> 00:25:32,910 Come on. 456 00:25:32,945 --> 00:25:35,568 - What are you doing? - We'’re going to get some gas. 457 00:25:40,400 --> 00:25:42,023 Hand me the knife from the glove box. 458 00:25:44,301 --> 00:25:46,165 You can'’t do that. That'’s against the law. 459 00:25:46,199 --> 00:25:48,063 You'’re a lawyer. You should know. 460 00:25:49,720 --> 00:25:51,653 Yes, I do know. 461 00:25:51,688 --> 00:25:53,793 Then you know it'’s wrong. 462 00:25:53,828 --> 00:25:55,968 I'’m doing what every other mother would do. 463 00:25:56,002 --> 00:25:57,832 Commit theft? 464 00:26:01,421 --> 00:26:03,009 Whatever it takes to keep us alive. Come on. 465 00:26:04,804 --> 00:26:06,392 You'’ve always told me that there'’s doing right 466 00:26:06,426 --> 00:26:09,015 and there'’s doing wrong. 467 00:26:09,050 --> 00:26:12,294 Today has felt nothing but wrong. 468 00:26:13,675 --> 00:26:14,745 I know. 469 00:26:19,819 --> 00:26:22,822 And in any other circumstance, you would be right. 470 00:26:27,206 --> 00:26:29,311 Do you see anyone around? 471 00:26:29,346 --> 00:26:30,968 Car looks abandoned, right? 472 00:26:31,003 --> 00:26:33,108 Which means so is the fuel. 473 00:26:34,869 --> 00:26:36,318 I didn'’t know you had this. 474 00:26:36,353 --> 00:26:37,803 It never hurts to be prepared. 475 00:26:45,362 --> 00:26:47,019 See? Flat tire. 476 00:26:47,053 --> 00:26:49,815 Whoever was here is long gone by now. 477 00:26:49,849 --> 00:26:51,886 Okay. Just be quick, all right? 478 00:27:12,009 --> 00:27:13,839 Better wear these, doctor. 479 00:27:13,873 --> 00:27:16,842 The EMP lasers can be blinding without proper eye protection. 480 00:27:21,191 --> 00:27:22,848 They can fire when ready, Lieutenant. 481 00:27:22,882 --> 00:27:24,781 Copy that. Fire! 482 00:27:29,958 --> 00:27:30,925 EMPs on the ice have fired, sir. 483 00:27:30,959 --> 00:27:33,893 We'’re also in range. 484 00:27:38,898 --> 00:27:41,418 The glacier is one mile and closing, sir. 485 00:27:41,452 --> 00:27:42,661 You may proceed, Captain. 486 00:27:47,113 --> 00:27:48,770 This is Captain Rodriguez. 487 00:27:48,805 --> 00:27:51,117 All ships proceed with the firing of sonic weapons. 488 00:28:07,271 --> 00:28:09,135 Your colleague'’s part in all this should be over soon. 489 00:28:10,896 --> 00:28:12,967 How will we know it worked? 490 00:28:13,001 --> 00:28:15,314 We'’ll have to wait for Dr. Jorgensen'’s analyst data. 491 00:28:15,348 --> 00:28:16,798 She'’ll know better than us 492 00:28:16,833 --> 00:28:17,765 whether or not the field is fixed. 493 00:28:18,835 --> 00:28:21,078 Okay. 494 00:28:21,113 --> 00:28:23,080 We'’re going to have a delay in communication, sir, 495 00:28:23,115 --> 00:28:25,427 due to the effects of the electromagnetic weapon. 496 00:28:25,462 --> 00:28:27,913 General, all ships report weapons clear. 497 00:28:38,786 --> 00:28:40,926 Did it work? 498 00:28:40,960 --> 00:28:42,755 Looks promising. 499 00:28:42,790 --> 00:28:44,446 The magnetic field is adjusting. 500 00:28:44,481 --> 00:28:46,552 I'’ll know more in a few minutes. 501 00:28:46,586 --> 00:28:49,003 See if you can get ahold of the Atlantic. 502 00:28:49,037 --> 00:28:49,969 Copy that. 503 00:28:55,043 --> 00:28:58,012 General, all glaciers have been destroyed, 504 00:28:58,046 --> 00:29:00,221 all fragments disintegrated. 505 00:29:00,255 --> 00:29:01,567 Nothing remains of the ice from WR-63 506 00:29:01,601 --> 00:29:05,088 and the ocean'’s levels appear stable. 507 00:29:06,917 --> 00:29:08,229 Well done, Captain. 508 00:29:08,263 --> 00:29:09,402 Order all ships to stand down. 509 00:29:11,163 --> 00:29:12,474 I'’ll alert the President. 510 00:29:15,581 --> 00:29:18,860 See? I told you this would work. 511 00:29:18,895 --> 00:29:20,206 We'’ll see. 512 00:29:20,241 --> 00:29:21,967 We still need Michelle'’s data to confirm. 513 00:30:07,495 --> 00:30:11,395 This is General Glenn, WR-63 Report. 514 00:30:13,225 --> 00:30:15,227 Doctor. 515 00:30:15,261 --> 00:30:17,332 Reading you, General. Stand by for Dr. Jorgensen. 516 00:30:19,679 --> 00:30:21,233 This is Jorgensen. 517 00:30:21,267 --> 00:30:22,475 What'’s the report on your end, General? 518 00:30:24,063 --> 00:30:25,340 All targets eliminated. 519 00:30:25,375 --> 00:30:27,342 Did we stabilize the magnetic field? 520 00:30:30,000 --> 00:30:32,175 Uh... the data'’s coming in now. 521 00:30:32,209 --> 00:30:34,073 Give me one second. 522 00:30:37,628 --> 00:30:39,285 No. 523 00:30:39,320 --> 00:30:41,184 No, no, no, no, no, no. 524 00:30:41,218 --> 00:30:42,495 What is it, Doctor? 525 00:30:49,399 --> 00:30:52,505 Dr. Jorgensen, did we repair the magnetic field? 526 00:30:56,199 --> 00:30:57,648 Negative, General. 527 00:30:57,683 --> 00:30:59,581 The magnetic field shifted polarity, 528 00:30:59,616 --> 00:31:02,032 but it'’s not corrected. 529 00:31:02,067 --> 00:31:04,241 Temperature readings are showing a desired effect. 530 00:31:07,382 --> 00:31:08,936 Wait a second. 531 00:31:08,970 --> 00:31:11,283 I'’m getting some extreme readings. Hold on. 532 00:31:13,388 --> 00:31:15,114 [rumbling] 533 00:31:21,672 --> 00:31:23,122 [alarm sounding] 534 00:31:23,157 --> 00:31:26,194 Dr. Jorgensen. Dr. Jorgensen, come in. 535 00:31:32,718 --> 00:31:35,341 Michelle, Michelle, there is a massive tsunami coming. 536 00:31:35,376 --> 00:31:37,205 You gotta get to wherever you can now. 537 00:31:38,413 --> 00:31:40,036 Michelle! 538 00:31:40,070 --> 00:31:41,692 Michelle, do you copy? 539 00:31:41,727 --> 00:31:44,350 What'’s going on, Doctor? 540 00:31:44,385 --> 00:31:47,457 The weapons broke the glacier as planned, all right? 541 00:31:47,491 --> 00:31:49,528 But it caused an increased seismic activity 542 00:31:49,562 --> 00:31:51,392 in the permafrost area, which will lead to 543 00:31:51,426 --> 00:31:55,396 a seismic shattering causing a massive, massive tsunami. 544 00:31:55,430 --> 00:31:57,191 Dr. Jorgensen, do you read? 545 00:31:59,676 --> 00:32:02,265 We need to evacuate the area now. 546 00:32:02,299 --> 00:32:06,200 General, WR-63 has become unstable. 547 00:32:06,234 --> 00:32:07,442 The weapons had an adverse effect. 548 00:32:09,755 --> 00:32:11,412 They seem to have created another shift 549 00:32:11,446 --> 00:32:12,931 in the tectonic plates. 550 00:32:14,518 --> 00:32:17,452 Michelle! You'’ve got to get outta there! 551 00:32:17,487 --> 00:32:20,007 Not until I save the data. 552 00:32:20,041 --> 00:32:22,112 It'’s the only way that we can save North America. 553 00:32:24,390 --> 00:32:26,185 Listen, just get her out. 554 00:32:26,220 --> 00:32:28,256 I'’m going to get my computer to monitor her data upload 555 00:32:28,291 --> 00:32:30,327 because all the information that she has 556 00:32:30,362 --> 00:32:32,053 is vital to anything else we might try. 557 00:32:41,097 --> 00:32:43,133 We have to get you out of here, Doctor. 558 00:32:43,168 --> 00:32:45,101 Dr. Heibert needs this data. 559 00:32:45,135 --> 00:32:46,688 There'’s no time. 560 00:32:46,723 --> 00:32:49,243 I can'’t leave and risk losing network connection. 561 00:32:50,313 --> 00:32:52,004 You don'’t get it. 562 00:32:52,039 --> 00:32:53,695 If Chase and the others don'’t get this data, 563 00:32:53,730 --> 00:32:56,008 then it doesn'’t matter where we go. 564 00:33:00,771 --> 00:33:03,326 All hands, evac immediately. 565 00:33:03,360 --> 00:33:06,363 Repeat, evac immediately. 566 00:33:06,398 --> 00:33:08,055 You don'’t have much time, Doctor. 567 00:33:12,197 --> 00:33:13,267 What'’s happened? 568 00:33:13,301 --> 00:33:14,785 They'’re evacuating the area. 569 00:33:14,820 --> 00:33:16,649 She'’s refusing to leave until we receive the data. 570 00:33:16,684 --> 00:33:17,719 Coming through now. 571 00:33:23,311 --> 00:33:26,625 Dr. Jorgensen, your data is coming through. 572 00:33:26,659 --> 00:33:29,145 I want you on one of those choppers now. 573 00:33:29,179 --> 00:33:30,836 That'’s an order. 574 00:33:30,870 --> 00:33:32,458 I'’m afraid I can't do that, General. 575 00:33:32,493 --> 00:33:34,529 The network is fickle at best. 576 00:33:34,564 --> 00:33:36,531 If I move out of range, 577 00:33:36,566 --> 00:33:38,154 the upload will stop and everything 578 00:33:38,188 --> 00:33:40,673 will be corrupted or lost entirely. 579 00:33:40,708 --> 00:33:42,365 I can'’t leave until it'’s complete. 580 00:33:47,128 --> 00:33:49,751 Where'’s the status of the upload? 581 00:33:51,305 --> 00:33:53,100 39%. 582 00:33:55,447 --> 00:33:56,827 Time'’s up, Doctor. 583 00:33:56,862 --> 00:33:58,484 It'’s not finished. 584 00:33:58,519 --> 00:34:00,383 That'’s too bad. We'’re leaving. 585 00:34:00,417 --> 00:34:01,798 - Let'’s go. - No! 586 00:34:01,832 --> 00:34:05,491 I'’m not asking, Doctor. We need to evacuate. 587 00:34:05,526 --> 00:34:07,700 We have to do our jobs. 588 00:34:07,735 --> 00:34:09,806 Yours was to assemble the EMP weapons 589 00:34:09,840 --> 00:34:11,601 and reinforce the magnetic field. 590 00:34:11,635 --> 00:34:13,603 Mine is to make sure they receive this data. 591 00:34:13,637 --> 00:34:15,260 You can do all that up at the helo, Doctor. 592 00:34:15,294 --> 00:34:17,158 Let'’s move. 593 00:34:17,193 --> 00:34:19,367 I can'’t risk losing connection and corruption of the files. 594 00:34:19,402 --> 00:34:21,335 It has to be here and it has to be now. 595 00:34:24,821 --> 00:34:27,375 You did your job. Let me do mine. 596 00:34:31,552 --> 00:34:33,623 Save yourself and your team while you still can. 597 00:34:44,323 --> 00:34:45,704 87%. 598 00:34:56,232 --> 00:34:58,165 Green'’s gone. 599 00:34:58,199 --> 00:34:59,545 Michelle. 600 00:34:59,580 --> 00:35:00,512 Michelle! 601 00:35:03,584 --> 00:35:05,862 88%. 602 00:35:05,896 --> 00:35:08,244 Chase... 603 00:35:08,278 --> 00:35:10,867 I just wanted to say that you were a good friend. 604 00:35:19,427 --> 00:35:20,463 Michelle! 605 00:35:24,398 --> 00:35:25,675 95%. 606 00:35:29,644 --> 00:35:31,715 97... 98... 607 00:35:34,408 --> 00:35:36,203 100 percent! 608 00:35:36,237 --> 00:35:37,756 [water rushing] 609 00:35:56,430 --> 00:35:57,845 What'’s the status of the upload? 610 00:35:59,433 --> 00:36:01,987 100%, general. 611 00:36:02,021 --> 00:36:03,333 And the magnetic field? 612 00:36:05,991 --> 00:36:07,751 From Dr. Jorgensen'’s findings, 613 00:36:07,786 --> 00:36:10,961 we were able to destroy the glacier. 614 00:36:10,996 --> 00:36:14,206 But we couldn'’t repair the magnetic field. 615 00:36:14,241 --> 00:36:16,277 Not enough. 616 00:36:16,312 --> 00:36:17,899 America will sink. 617 00:36:25,838 --> 00:36:28,703 We will mourn, but that time is not now. 618 00:36:28,738 --> 00:36:30,912 Don'’t let her sacrifice be in vain. 619 00:36:40,543 --> 00:36:41,578 Yeah, yeah, okay. 620 00:36:42,648 --> 00:36:43,787 Okay. 621 00:37:02,392 --> 00:37:04,256 Mom... 622 00:37:04,291 --> 00:37:06,465 This isn'’t a gas pump. It'’s going to take a minute. 623 00:37:09,330 --> 00:37:11,332 Mom, Mom, we have to go. 624 00:37:15,336 --> 00:37:16,579 This might be our only chance for fuel. 625 00:37:16,613 --> 00:37:18,408 - We'’ll have to risk it. - Come on! 626 00:37:21,963 --> 00:37:23,724 Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go. 627 00:37:26,658 --> 00:37:27,762 Come on! 628 00:37:45,435 --> 00:37:47,057 Time is of the essence. 629 00:37:47,092 --> 00:37:49,784 We'’re losing cities and people are dying. 630 00:37:49,819 --> 00:37:51,959 Is there nothing more that we can do? 631 00:37:51,993 --> 00:37:54,789 The electromagnetic weapons had an effect on the poles, 632 00:37:54,824 --> 00:37:56,412 but in the process, 633 00:37:56,446 --> 00:37:59,449 it caused a massive shift in the tectonic plates. 634 00:37:59,484 --> 00:38:01,934 Which brings us back to our initial idea. 635 00:38:03,626 --> 00:38:04,972 The sinkholes? 636 00:38:05,006 --> 00:38:07,043 We don'’t have the time or the manpower 637 00:38:07,077 --> 00:38:08,907 to achieve what you'’re suggesting. 638 00:38:08,941 --> 00:38:11,392 Madam advisor, if we follow through with our sinkhole idea, 639 00:38:11,427 --> 00:38:13,325 it will stop the flooding. 640 00:38:15,879 --> 00:38:18,088 Why these specific locations? 641 00:38:19,607 --> 00:38:21,885 Basically, in short, these 15 targets 642 00:38:21,920 --> 00:38:24,474 will create a hole 16 kilometers deep, 643 00:38:24,509 --> 00:38:26,027 which will drain the floodwaters 644 00:38:26,062 --> 00:38:28,754 and cool the superheated tectonic plates. 645 00:38:28,789 --> 00:38:33,069 Thus stabilizing them and preventing further tsunamis. 646 00:38:33,103 --> 00:38:35,727 We don'’t have any options with this, doctor. 647 00:38:35,761 --> 00:38:38,039 Michelle Jorgensen bought us just that. 648 00:38:40,421 --> 00:38:41,284 How much time do we have? 649 00:38:43,597 --> 00:38:46,531 After the residual effects of WR-63... 650 00:38:47,773 --> 00:38:48,981 24 hours. 651 00:38:51,846 --> 00:38:53,710 This will work. 652 00:38:53,745 --> 00:38:57,542 This is our last chance to save America from sinking. 653 00:38:57,576 --> 00:39:00,372 I can'’t believe you're seriously considering this. 654 00:39:00,407 --> 00:39:03,686 If there'’s only 24 hours left, Madam Advisor, 655 00:39:03,720 --> 00:39:05,377 we have no choice. 656 00:39:05,412 --> 00:39:07,034 Now what do you need? 657 00:39:07,068 --> 00:39:12,419 We need something that can dig down and deep extremely quickly. 658 00:39:14,800 --> 00:39:17,424 What? What is it? 659 00:39:17,458 --> 00:39:20,012 With the right payload, it may work. 660 00:39:24,189 --> 00:39:26,985 Might have the answer for that as well. 661 00:39:27,019 --> 00:39:28,607 Hold on, Pierce. 662 00:39:28,642 --> 00:39:30,022 You can'’t be talking about the moles. 663 00:39:30,057 --> 00:39:32,024 There was a reason they were shelved. 664 00:39:33,992 --> 00:39:36,166 Wait a seconds, moles? 665 00:39:36,201 --> 00:39:38,652 A few years back, we created a covert weapon 666 00:39:38,686 --> 00:39:40,654 that was able to drill underneath a target 667 00:39:40,688 --> 00:39:42,172 and detonate underneath it. 668 00:39:42,207 --> 00:39:44,520 Kind of like a torpedo does in the ocean. 669 00:39:44,554 --> 00:39:48,662 We named that project, Code Name Moles. 670 00:39:48,696 --> 00:39:51,181 Now, it had some positive results, 671 00:39:51,216 --> 00:39:53,494 but then it was shelved. 672 00:39:53,529 --> 00:39:55,082 And there'’s a reason. 673 00:39:55,116 --> 00:39:57,084 It'’s because it was operated by a single network, 674 00:39:57,118 --> 00:40:00,432 and it was vulnerable to remote hijacking. 675 00:40:00,467 --> 00:40:05,126 Okay. I think the moles are our only hope. 676 00:40:05,161 --> 00:40:08,164 Now, I'’ll outfit it with the right payload. 677 00:40:08,198 --> 00:40:10,166 I think they could create the vacuum that you guys need 678 00:40:10,200 --> 00:40:11,478 to make your plan work. 679 00:40:20,245 --> 00:40:22,005 I'’ll get approval. 680 00:40:24,076 --> 00:40:25,526 Sir. 681 00:40:25,561 --> 00:40:27,114 Captain Rodriguez, I need your consort 682 00:40:27,148 --> 00:40:28,771 to steam to the nearest port to assist in evacuations. 683 00:40:36,226 --> 00:40:37,435 Let'’s get to work. 684 00:41:26,622 --> 00:41:27,830 [clears throat] 685 00:41:42,983 --> 00:41:44,778 Mom? 686 00:41:44,812 --> 00:41:45,917 [gasps] 687 00:41:47,988 --> 00:41:49,058 What was that? 688 00:41:51,163 --> 00:41:52,613 I'’m sorry. 689 00:41:53,718 --> 00:41:55,271 I'’m sorry, Kimmy. 690 00:41:55,305 --> 00:41:57,549 It was a mistake. 691 00:41:57,584 --> 00:41:58,861 Let me drive. 692 00:41:58,895 --> 00:42:01,242 No, no. I can handle it. 693 00:42:01,277 --> 00:42:04,176 We can'’t help others unless we help ourselves, right? 694 00:42:09,112 --> 00:42:10,113 Okay. 695 00:42:12,771 --> 00:42:14,048 Come on. 696 00:42:34,690 --> 00:42:36,554 Don'’t worry, Mom. Just get some rest. 697 00:42:37,624 --> 00:42:38,694 Thank you. 698 00:42:57,851 --> 00:43:00,370 So the issue is going to be the explosive yield. 699 00:43:00,405 --> 00:43:03,995 We have to think big, and I mean really big. 700 00:43:04,029 --> 00:43:05,686 And make sure you spread out the locations 701 00:43:05,721 --> 00:43:08,896 to achieve the maximum offset of the flood waters. 702 00:43:08,931 --> 00:43:11,036 Chase, run the flooding simulation through the ArcGIS. 703 00:43:11,071 --> 00:43:13,729 Make sure those locations are the best to ingest 704 00:43:13,763 --> 00:43:15,627 and receive the flood waters. 705 00:43:17,905 --> 00:43:20,045 Good news. The testing facility suffered minimal flooding. 706 00:43:20,080 --> 00:43:21,357 Everything should be operational. 707 00:43:21,391 --> 00:43:24,394 How many moles will we have to use? 708 00:43:24,429 --> 00:43:26,293 Last count, there was 15, 709 00:43:26,327 --> 00:43:27,846 but we'’re not going to be sure until we get there. 710 00:43:27,881 --> 00:43:30,159 Okay, I still need the data on what 711 00:43:30,193 --> 00:43:33,162 kind of explosive payload we can use. 712 00:43:33,196 --> 00:43:36,406 Considering the depth and the area that you need, 713 00:43:36,441 --> 00:43:40,756 I have this really cool explosive gel. 714 00:43:40,790 --> 00:43:42,102 What'’s the yield? 715 00:43:42,136 --> 00:43:43,759 The explosive yield is the largest 716 00:43:43,793 --> 00:43:45,208 non-nuclear option we have. 717 00:43:45,243 --> 00:43:46,831 And it'’s stored in these compact crates, 718 00:43:46,865 --> 00:43:48,418 so it'’s easy to transport and light. 719 00:43:48,453 --> 00:43:51,214 Okay. Send me the technical data on the explosive gel. 720 00:43:51,249 --> 00:43:54,355 Will it have any side effects on the moles? 721 00:43:54,390 --> 00:43:56,185 Not at all. It'’s loaded like a standard warhead. 722 00:43:56,219 --> 00:43:58,256 Not to mention it'’s on the same network as the moles, 723 00:43:58,290 --> 00:43:59,844 and we can detonate it remotely. 724 00:43:59,878 --> 00:44:02,122 My team is sending you the specs as we speak. 725 00:44:02,156 --> 00:44:03,848 More good news from the general. 726 00:44:03,882 --> 00:44:05,401 He'’s spoken to the president about your plan, 727 00:44:05,435 --> 00:44:07,058 and he'’s approved. 728 00:44:07,092 --> 00:44:09,888 We haven'’t had time to brief them or run any-- 729 00:44:09,923 --> 00:44:12,408 San Francisco and New York City are under water. 730 00:44:12,442 --> 00:44:15,100 Tsunamis have been reported all up and down the seaboard, 731 00:44:15,135 --> 00:44:17,758 and rogue waves are smashing our evac ships. 732 00:44:17,793 --> 00:44:19,242 Yeah, but we... 733 00:44:19,277 --> 00:44:20,968 Your orders are to rendezvous with the SEAL team 734 00:44:21,003 --> 00:44:22,452 at the mole facility. 735 00:44:22,487 --> 00:44:24,765 Proceed for activation. 736 00:44:24,800 --> 00:44:26,664 Get ready to pack up your gear and move out. 737 00:44:32,808 --> 00:44:34,844 Captain, Ruth, Chase. 738 00:44:37,088 --> 00:44:38,399 I know time is of the essence, 739 00:44:38,434 --> 00:44:40,747 but this might be the last time I see you. 740 00:44:40,781 --> 00:44:43,853 You'’ve already sacrificed much. 741 00:44:43,888 --> 00:44:46,511 Though more may be needed, you cannot falter. 742 00:44:46,545 --> 00:44:48,893 The citizens of the United States, 743 00:44:48,927 --> 00:44:52,034 the president, and I are all counting on you. 744 00:44:52,068 --> 00:44:54,277 We don'’t want heroes. 745 00:44:54,312 --> 00:44:56,763 Get the job done and come home. 746 00:44:56,797 --> 00:44:58,316 Dismissed. 747 00:45:14,159 --> 00:45:16,437 This is Captain Pierce. Do you read me, General? 748 00:45:16,472 --> 00:45:18,992 Captain, I read you. 749 00:45:19,026 --> 00:45:20,821 What'’s your status? 750 00:45:20,856 --> 00:45:22,512 Based on our simulations, 751 00:45:22,547 --> 00:45:25,515 our targets are set to aim for Ruth'’s multiple ocean points 752 00:45:25,550 --> 00:45:27,276 along the east and west coast, 753 00:45:27,310 --> 00:45:30,382 as well as multiple points along the Mississippi River. 754 00:45:30,417 --> 00:45:33,247 I'’m sending precise coordinates now. 755 00:45:33,282 --> 00:45:35,836 After looking over the capabilities of the moles 756 00:45:35,871 --> 00:45:38,425 and Captain Pierce'’s assurances, 757 00:45:38,459 --> 00:45:40,185 they should have no issues 758 00:45:40,220 --> 00:45:43,050 getting to and reaching their targets. 759 00:45:43,085 --> 00:45:45,777 The ordnance will be provided. 760 00:45:45,812 --> 00:45:48,884 Let me know if there are any changes. 761 00:45:48,918 --> 00:45:51,472 What is your current location, Helo-1? 762 00:45:51,507 --> 00:45:54,061 We'’re about 15 clicks out now, sir. 763 00:45:54,096 --> 00:45:55,580 Flying past Point Zulu. 764 00:45:55,614 --> 00:45:58,203 We just crossed the Utah border. 765 00:45:58,238 --> 00:46:00,827 Excellent. You should be coming upon your ground team 766 00:46:00,861 --> 00:46:02,932 of trucks and Navy SEALs soon. 767 00:46:11,596 --> 00:46:14,599 Negative, sir. I have no visual. 768 00:46:14,633 --> 00:46:17,844 The convoy you'’re looking for is carrying your payload, 769 00:46:17,878 --> 00:46:21,399 and their orders are to meet and assist you in this operation. 770 00:46:21,433 --> 00:46:24,298 Unless armed, the gels themselves are safe. 771 00:46:30,477 --> 00:46:33,342 I got '’em, sir I got visual! 772 00:46:33,376 --> 00:46:35,102 Do you think that'’ll be enough? 773 00:46:35,137 --> 00:46:37,484 General'’s not going to leave us short-handed. 774 00:46:44,180 --> 00:46:46,251 Convoy! You got incoming! 775 00:46:46,286 --> 00:46:48,288 Whirlpool forming on your six! Move! Move! 776 00:46:53,293 --> 00:46:55,467 The convoy hit a whirlpool! 777 00:46:55,502 --> 00:46:57,815 Save the ordnance. We need those gels. 778 00:46:58,954 --> 00:47:01,059 Miles! Take us down now! 779 00:47:01,094 --> 00:47:02,578 Everyone, hang on! 780 00:47:09,688 --> 00:47:12,622 This is Captain Pierce! Convoy, do you copy? 781 00:47:12,657 --> 00:47:15,039 Repeat! Convoy, anybody there? 782 00:47:17,938 --> 00:47:18,870 Sir, yes, sir. 783 00:47:21,562 --> 00:47:24,324 Convoy, we have got direct orders from General Glenn 784 00:47:24,358 --> 00:47:27,914 to transport the explosives on the chopper ASAP. 785 00:47:27,948 --> 00:47:29,294 Copy that, Captain. 786 00:47:29,329 --> 00:47:31,193 The other two trucks were lost in the sinkhole. 787 00:47:31,227 --> 00:47:32,228 We'’re all that's left. 788 00:47:34,990 --> 00:47:37,095 Copy that. I'’m sending the winch down. 789 00:47:37,130 --> 00:47:39,132 Make sure it'’s secure before you give the signal 790 00:47:39,166 --> 00:47:41,997 to send it back up. 791 00:47:42,031 --> 00:47:46,035 Captain, will the remaining gels be enough? 792 00:47:46,070 --> 00:47:47,623 How many gels does each crate have? 793 00:47:47,657 --> 00:47:49,176 Two. 794 00:47:49,211 --> 00:47:51,247 Well, if Captain Pierce'’s estimate of 795 00:47:51,282 --> 00:47:52,939 about 15 moles holds true, 796 00:47:52,973 --> 00:47:56,287 if we save eight gel crates, we should be okay. 797 00:47:56,321 --> 00:47:57,253 Hope so. 798 00:48:06,987 --> 00:48:07,919 Good to go. 799 00:49:03,423 --> 00:49:04,389 Careful. 800 00:49:04,424 --> 00:49:06,184 The crate! 801 00:49:07,737 --> 00:49:08,704 Captain! 802 00:49:15,400 --> 00:49:16,712 Good save, Chase. 803 00:49:19,473 --> 00:49:21,303 We saved 18 gels! 804 00:49:21,337 --> 00:49:22,752 That should be enough. 805 00:49:22,787 --> 00:49:24,133 Just one more thing. 806 00:49:29,690 --> 00:49:31,416 You'’re good. 807 00:49:39,597 --> 00:49:42,220 General Glenn, we'’ve arrived at the Mole Research Facility. 808 00:49:42,255 --> 00:49:43,773 [static] 809 00:49:47,122 --> 00:49:50,021 General Glenn, we'’ve arrived at the Mole Research Facility. 810 00:49:50,056 --> 00:49:53,645 T-minus 30 minutes '’til we launch the moles. 811 00:49:53,680 --> 00:49:54,784 [static] 812 00:49:57,235 --> 00:49:58,374 General Glenn, do you read? 813 00:49:59,686 --> 00:50:01,343 General Glenn. 814 00:50:01,377 --> 00:50:03,103 Damn it. 815 00:50:03,138 --> 00:50:06,831 There'’s got to be interference with the communications. 816 00:50:06,865 --> 00:50:08,798 Once we land, I'’ll go into the comms room, 817 00:50:08,833 --> 00:50:10,593 reroute the power through the system, 818 00:50:10,628 --> 00:50:12,216 try to bounce it off a satellite, 819 00:50:12,250 --> 00:50:14,356 then I'’ll get us back in touch with the Atlantic. 820 00:50:14,390 --> 00:50:15,840 Great, but we have to communicate with General Glenn 821 00:50:15,874 --> 00:50:17,842 if we have any chance of this working. 822 00:50:17,876 --> 00:50:19,154 Yeah. 823 00:50:34,859 --> 00:50:36,723 Miles, Michaels, begin unloading the crates. 824 00:50:36,757 --> 00:50:38,449 When you'’re done, take them over to the warehouse. 825 00:50:38,483 --> 00:50:41,279 I want the warheads prepped for armament. 826 00:50:41,314 --> 00:50:42,349 Let'’s go. 827 00:50:52,670 --> 00:50:54,534 Dr. Heibert, Dr. Robbins, let'’s establish 828 00:50:54,568 --> 00:50:56,570 this as our base of operations. 829 00:50:56,605 --> 00:50:59,090 These buildings don'’t look too stable to me. 830 00:50:59,125 --> 00:51:01,472 I'’m going to go inside and try to re-establish our comms. 831 00:51:01,506 --> 00:51:03,439 Be careful. 832 00:51:03,474 --> 00:51:04,682 We'’ll check in on you when we'’re ready to begin our launch. 833 00:51:04,716 --> 00:51:05,855 Copy that. 834 00:51:43,548 --> 00:51:45,102 [powering up] 835 00:52:01,256 --> 00:52:02,809 This is Captain Pierce for General Glenn. 836 00:52:02,843 --> 00:52:04,776 General Glenn, do you copy? 837 00:52:08,711 --> 00:52:10,506 This is Captain Pierce for General Glenn. 838 00:52:10,541 --> 00:52:12,888 General Glenn, do you copy? 839 00:52:12,922 --> 00:52:14,545 Where are you, Pierce? 840 00:52:14,579 --> 00:52:17,513 Back here, firing up the comms. 841 00:52:17,548 --> 00:52:20,689 Oh, I see you'’ve got the power up and running. 842 00:52:20,723 --> 00:52:24,210 The ordnance has been secured and accounted for. 843 00:52:24,244 --> 00:52:27,316 Great. Yeah, I got the power and the comms up. 844 00:52:27,351 --> 00:52:30,216 I'’m just trying to acquire the Atlantic'’s signal. 845 00:52:30,250 --> 00:52:31,734 Well, Chase and I are going to run the simulation 846 00:52:31,769 --> 00:52:33,978 as many times as we can. 847 00:52:34,012 --> 00:52:38,189 We'’re not going to leave any stone left unturned. 848 00:52:38,224 --> 00:52:39,915 Good, good. 849 00:52:39,949 --> 00:52:41,744 Here. 850 00:52:41,779 --> 00:52:43,505 Take these. 851 00:52:43,539 --> 00:52:45,196 Give one to Lieutenant Michaels. 852 00:52:45,231 --> 00:52:46,715 We'’ll all be on channel three. 853 00:52:46,749 --> 00:52:48,958 Tell him to radio me if he sees or hears anything. 854 00:52:48,993 --> 00:52:51,237 That goes for you, too. 855 00:52:51,271 --> 00:52:53,273 I'’ll be out after I get this secured. 856 00:52:59,348 --> 00:53:00,660 General Glenn, do you copy? 857 00:53:03,766 --> 00:53:04,802 Here. 858 00:53:04,836 --> 00:53:06,838 [rumbling] 859 00:53:06,873 --> 00:53:08,426 - Earthquake! - It'’s a tremor! 860 00:53:08,461 --> 00:53:09,807 Grab the laptops! 861 00:53:10,877 --> 00:53:12,292 Watch out! 862 00:53:23,717 --> 00:53:25,547 Ruth, are you okay? 863 00:53:25,581 --> 00:53:26,789 - I'’m fine. - Here. 864 00:53:34,970 --> 00:53:36,868 Okay, okay. Here we go. 865 00:53:38,732 --> 00:53:43,530 This is Captain Pierce. General Glenn, do you copy? 866 00:53:43,565 --> 00:53:44,876 [static] 867 00:53:48,673 --> 00:53:51,020 General Glenn, sir. 868 00:53:51,055 --> 00:53:54,300 Captain Pierce, do you copy? 869 00:53:54,334 --> 00:53:56,405 Loud and clear, General. I-- 870 00:53:56,440 --> 00:53:57,958 [rumbling] 871 00:53:57,993 --> 00:54:00,444 Captain Pierce, are you there? 872 00:54:00,478 --> 00:54:03,343 Dr. Robbins, Heibert, does anyone copy? 873 00:54:03,378 --> 00:54:05,069 Yeah, this is Dr. Heibert. 874 00:54:05,103 --> 00:54:07,002 Is everything okay, Lieutenant? 875 00:54:07,036 --> 00:54:09,280 We'’re prepping the ordnance as we speak. 876 00:54:09,315 --> 00:54:10,695 We just heard a loud crash 877 00:54:10,730 --> 00:54:11,869 and wanted to make sure everything was okay. 878 00:54:11,903 --> 00:54:13,664 We'’ve got it handled. 879 00:54:13,698 --> 00:54:14,975 As long as the moles are okay, that'’s all that matters. 880 00:54:15,010 --> 00:54:16,667 Moles are functional, Dr. Heibert. 881 00:54:16,701 --> 00:54:19,359 Okay, then. We'’ll check in on Captain Pierce. 882 00:54:19,394 --> 00:54:21,499 Just protect the moles. 883 00:54:21,534 --> 00:54:24,364 I'’ll grab the med kit. Just in case. 884 00:54:28,368 --> 00:54:30,405 Captain! 885 00:54:30,439 --> 00:54:31,475 Ruth, come here! 886 00:54:33,994 --> 00:54:35,375 [grunting] 887 00:54:40,691 --> 00:54:41,899 He'’s alive. 888 00:54:44,867 --> 00:54:46,662 [grunting] 889 00:54:46,697 --> 00:54:47,939 Captain Pierce, do you copy? 890 00:54:51,426 --> 00:54:52,772 General! 891 00:54:52,806 --> 00:54:54,739 Doctor, what happened to Pierce? 892 00:54:54,774 --> 00:54:57,466 He'’s incapacitated but alive. 893 00:54:57,501 --> 00:54:58,812 Pierce. 894 00:54:58,847 --> 00:55:00,780 Well, what'’s your status to convoy? 895 00:55:00,814 --> 00:55:01,850 Did everything arrive? 896 00:55:01,884 --> 00:55:03,369 Yeah, we had some difficulty 897 00:55:03,403 --> 00:55:04,922 but we managed to secure the payload, sir. 898 00:55:04,956 --> 00:55:07,649 Now that the power has been restored to a facility, 899 00:55:07,683 --> 00:55:09,375 I'’m going to tap into the computer. 900 00:55:09,409 --> 00:55:11,377 I need a complete readout of the operational status. 901 00:55:15,415 --> 00:55:16,934 Hey, come on. 902 00:55:16,968 --> 00:55:18,591 Come on. 903 00:55:18,625 --> 00:55:19,971 I don'’t like what I'm seeing. 904 00:55:20,006 --> 00:55:21,732 I'’ve got red alerts across the board. 905 00:55:21,766 --> 00:55:23,423 The whole area is unstable. 906 00:55:23,458 --> 00:55:27,082 I can assure you that the moles are fully functional. 907 00:55:27,116 --> 00:55:30,741 We are moving as fast as we can. 908 00:55:30,775 --> 00:55:32,121 That'’s good. 909 00:55:32,156 --> 00:55:34,503 But I can'’t get a readout from the uplink. 910 00:55:34,538 --> 00:55:36,505 The earthquake must have damaged the system. 911 00:55:36,540 --> 00:55:39,094 So what does that mean moving forward? 912 00:55:39,128 --> 00:55:42,131 The moles rely on satellites for guidance. 913 00:55:42,166 --> 00:55:45,825 Without that, they'’re just glorified paperweights. 914 00:55:45,859 --> 00:55:48,517 We have to re-establish a connection to the uplink. 915 00:55:48,552 --> 00:55:51,106 What can we do? 916 00:55:51,140 --> 00:55:53,522 Head to the moles storage facility. 917 00:55:53,557 --> 00:55:55,938 You'’ll have to hook up the uplink terminal 918 00:55:55,973 --> 00:55:58,182 to an external power source. 919 00:55:58,216 --> 00:56:00,771 That will reconnect the link. 920 00:56:03,636 --> 00:56:06,432 [alarm sounding] 921 00:56:06,466 --> 00:56:08,882 What'’s that noise? 922 00:56:08,917 --> 00:56:10,988 That'’s a seismography alarm. 923 00:56:11,022 --> 00:56:12,783 It'’s off the charts. 924 00:56:12,817 --> 00:56:14,543 It'’s reading at a magnitude 8 or higher 925 00:56:14,578 --> 00:56:16,062 but I don'’t feel anything. 926 00:56:17,166 --> 00:56:18,513 [rumbling] 927 00:56:20,204 --> 00:56:21,757 Move! Let'’s go, now! 928 00:56:21,792 --> 00:56:22,896 Go! 929 00:56:45,781 --> 00:56:47,818 [rumbling] 930 00:57:01,279 --> 00:57:03,868 Chase! 931 00:57:03,903 --> 00:57:06,008 Chase, come on and talk to me! 932 00:57:08,079 --> 00:57:09,460 Chase! 933 00:57:17,986 --> 00:57:19,505 General! 934 00:57:19,539 --> 00:57:21,058 General, can you hear me? 935 00:57:21,092 --> 00:57:23,957 Doctor, good, you'’re still with us. 936 00:57:23,992 --> 00:57:25,821 General, can you hear me? 937 00:57:25,856 --> 00:57:27,616 Doctor? 938 00:57:27,651 --> 00:57:28,721 Hello, can you hear me? General? 939 00:57:28,755 --> 00:57:31,033 General Glenn, can you hear me? 940 00:57:31,068 --> 00:57:32,725 Must be broken. 941 00:57:32,759 --> 00:57:34,520 Listen in, the off-chance that you can'’t hear me. 942 00:57:34,554 --> 00:57:35,693 Look, we can handle it from here. 943 00:57:40,802 --> 00:57:41,837 Chase! 944 00:57:43,287 --> 00:57:44,771 Ruth, I'’m here! 945 00:57:44,806 --> 00:57:46,808 Chase! Chase! 946 00:57:49,086 --> 00:57:50,501 [grunting] 947 00:57:52,710 --> 00:57:53,780 Come on, Chase! 948 00:58:00,649 --> 00:58:02,996 Doctors... 949 00:58:03,031 --> 00:58:04,273 Michaels, what'’s your status? 950 00:58:04,308 --> 00:58:05,654 We'’re good. Miles and I have already 951 00:58:05,689 --> 00:58:06,862 moved the ordnance to the warehouse 952 00:58:06,897 --> 00:58:08,554 and have started loading the payload. 953 00:58:08,588 --> 00:58:09,555 Good, good. Go there now and we'’ll meet you there. 954 00:58:09,589 --> 00:58:10,728 Okay. 955 00:58:13,766 --> 00:58:14,732 What happened? 956 00:58:14,767 --> 00:58:15,837 Take it easy, Captain. 957 00:58:15,871 --> 00:58:17,183 Roof caved in on your head. 958 00:58:17,217 --> 00:58:19,944 Yeah, but we gotta move, so on your feet soldier. 959 00:58:19,979 --> 00:58:21,567 All right, all right. 960 00:58:21,601 --> 00:58:23,741 - Good. - Yeah, I'’m good. 961 00:58:23,776 --> 00:58:25,985 We made contact with the general. 962 00:58:26,019 --> 00:58:28,643 All the moles have been disconnected from the Wi-Fi 963 00:58:28,677 --> 00:58:31,266 and we gotta connect them at once. 964 00:58:31,300 --> 00:58:32,992 I'’ll take care of repairing the network connection. 965 00:58:33,026 --> 00:58:34,614 You input the data and coordinates 966 00:58:34,649 --> 00:58:36,685 into the targeting system, all right? 967 00:58:36,720 --> 00:58:37,755 Let'’s move. 968 00:58:42,104 --> 00:58:43,140 [engine sputtering] 969 00:58:53,150 --> 00:58:54,738 Great, we'’re out of gas. 970 00:58:57,672 --> 00:59:01,158 I know you'’re frustrated, just stay focused. 971 00:59:01,192 --> 00:59:02,987 [rumbling] 972 00:59:03,022 --> 00:59:05,300 - Earthquake! - Come on! 973 00:59:17,036 --> 00:59:18,727 We'’re gonna have to find and repair 974 00:59:18,762 --> 00:59:20,315 the satellite uplink over here. 975 00:59:20,349 --> 00:59:22,179 Otherwise, you guys are gonna have to 976 00:59:22,213 --> 00:59:25,665 individually upload all the coordinates into each mole. 977 00:59:25,700 --> 00:59:28,323 There'’s a control panel right above where the ordnance goes. 978 00:59:28,357 --> 00:59:29,600 Come on. 979 00:59:38,091 --> 00:59:39,714 Chase, head out to the moles in case we have 980 00:59:39,748 --> 00:59:41,612 to upload the coordinates for each one manually. 981 00:59:43,234 --> 00:59:44,788 What am I looking for here, Captain? 982 00:59:44,822 --> 00:59:46,375 Operations and navigations. 983 00:59:46,410 --> 00:59:47,998 Once we'’re online, you'’re gonna have to upload 984 00:59:48,032 --> 00:59:50,345 the coordinates to each mole individually. 985 01:00:07,673 --> 01:00:08,639 How are we looking? 986 01:00:13,126 --> 01:00:14,093 Most armed and dangerous. 987 01:00:16,923 --> 01:00:17,855 [rumbling] 988 01:00:25,725 --> 01:00:27,037 The floor is cracking. 989 01:00:31,386 --> 01:00:32,836 No, no, no, no, no, no, no, no! 990 01:00:34,423 --> 01:00:36,356 Michaels, get out of here! 991 01:00:36,391 --> 01:00:38,048 He'’s on the other side, we can'’t get over there. 992 01:00:38,082 --> 01:00:39,187 What can we do? 993 01:00:39,221 --> 01:00:40,809 We'’ve got to do something. 994 01:00:43,432 --> 01:00:45,849 No, no, no, no, no, no, no, no, no! 995 01:00:45,883 --> 01:00:47,264 [grunting] 996 01:00:50,370 --> 01:00:51,786 Help! 997 01:00:53,753 --> 01:00:55,824 Chase! 998 01:00:57,170 --> 01:00:58,896 Pull up, doc. 999 01:00:58,931 --> 01:01:00,139 Chase? Chase! 1000 01:01:04,453 --> 01:01:06,110 [grunting] 1001 01:01:06,145 --> 01:01:07,836 Thank you. 1002 01:01:07,871 --> 01:01:09,113 We got to get out of here. 1003 01:01:09,148 --> 01:01:10,805 No, we have to go back for the moles. 1004 01:01:10,839 --> 01:01:12,496 We can'’t do anything with them if we'’re dead. 1005 01:01:12,530 --> 01:01:14,325 [rumbling] 1006 01:01:14,360 --> 01:01:15,361 Move! 1007 01:01:15,395 --> 01:01:16,914 Ah! 1008 01:01:16,949 --> 01:01:18,502 Pierce! 1009 01:01:18,536 --> 01:01:20,918 Pierce! 1010 01:01:20,953 --> 01:01:22,748 We gotta go. No, we gotta go. Move! 1011 01:01:29,547 --> 01:01:32,827 The moles are gone. 1012 01:01:32,861 --> 01:01:33,862 What do we do now? 1013 01:01:36,347 --> 01:01:37,279 Follow me. 1014 01:01:42,491 --> 01:01:44,459 Come on, come on, come on. 1015 01:01:44,493 --> 01:01:46,772 Work. Work. 1016 01:01:50,258 --> 01:01:51,777 How come yours works? 1017 01:01:51,811 --> 01:01:53,088 Michelle always made sure we had equipment 1018 01:01:53,123 --> 01:01:54,296 that could survive the elements. 1019 01:01:54,331 --> 01:01:56,022 That'’s how we're able to work 1020 01:01:56,057 --> 01:01:58,093 in freezing temperatures of the North pole. 1021 01:01:58,128 --> 01:01:59,923 Look, we gotta go. Come on. 1022 01:02:06,205 --> 01:02:08,517 Hey, come on. We have to keep going. 1023 01:02:08,552 --> 01:02:10,278 I know. Just give me a minute. 1024 01:02:10,312 --> 01:02:11,900 Baby, we don'’t have a minute. 1025 01:02:11,935 --> 01:02:14,972 I can'’t go if I can'’t breathe. 1026 01:02:15,007 --> 01:02:17,009 Well, that'’s not gonna matter if the floods catch us. 1027 01:02:17,043 --> 01:02:18,079 Come on. 1028 01:02:18,113 --> 01:02:19,528 Back off, okay? 1029 01:02:19,563 --> 01:02:21,151 Kimmy, come on. We need to go. 1030 01:02:21,185 --> 01:02:23,394 No! Stop! 1031 01:02:23,429 --> 01:02:26,570 In one day I'’ve lost my house, 1032 01:02:26,604 --> 01:02:29,538 my friends, my life, all of it gone. 1033 01:02:29,573 --> 01:02:31,368 And I know we have to keep going, 1034 01:02:31,402 --> 01:02:33,163 but I just need a minute to catch my breath 1035 01:02:33,197 --> 01:02:35,821 and if you can'’t give me that, just go without me. 1036 01:02:35,855 --> 01:02:37,167 Hey, hey, hey. 1037 01:02:37,201 --> 01:02:39,479 I am never going to leave you, Kimmy, okay? 1038 01:02:41,067 --> 01:02:42,862 I know today has been hard, 1039 01:02:42,897 --> 01:02:44,795 but it'’s not over yet. 1040 01:02:44,830 --> 01:02:47,556 I am so sorry for what you have lost, 1041 01:02:47,591 --> 01:02:48,868 but I understand. 1042 01:02:48,903 --> 01:02:50,525 I lost everything, too. 1043 01:02:50,559 --> 01:02:52,389 But right now, we'’re lucky enough 1044 01:02:52,423 --> 01:02:55,116 to still have the most important thing in the world: 1045 01:02:55,150 --> 01:02:57,359 each other. 1046 01:02:59,016 --> 01:03:01,156 That'’s my girl. Come on. Come on. 1047 01:03:19,347 --> 01:03:21,142 Hello? 1048 01:03:21,176 --> 01:03:22,971 Hello, this is Ruth Robbins. 1049 01:03:23,006 --> 01:03:25,249 General Glenn, can you hear me? 1050 01:03:25,284 --> 01:03:26,837 This is General Glenn. 1051 01:03:26,872 --> 01:03:28,252 You'’re coming in loud and clear, doctor. 1052 01:03:28,287 --> 01:03:29,944 Good to hear your voice. 1053 01:03:29,978 --> 01:03:31,152 What'’s your status? 1054 01:03:31,186 --> 01:03:32,532 Have you activated the moles yet? 1055 01:03:34,603 --> 01:03:36,260 No. 1056 01:03:36,295 --> 01:03:38,021 No? What'’s the holdup? 1057 01:03:38,055 --> 01:03:40,126 Look, everything'’s gone. 1058 01:03:40,161 --> 01:03:43,992 The moles, the seals, 1059 01:03:44,027 --> 01:03:47,099 even Captain Pierce just swallowed by an earthquake. 1060 01:03:52,000 --> 01:03:53,484 I don'’t believe it. 1061 01:03:53,519 --> 01:03:55,417 No frickin'’ way. 1062 01:03:55,452 --> 01:03:58,455 Let'’s just hope the engine is okay and we can start it. 1063 01:04:08,258 --> 01:04:10,639 Holy crap. 1064 01:04:10,674 --> 01:04:13,435 Okay. 1065 01:04:21,305 --> 01:04:22,617 [engine sputters] 1066 01:04:25,275 --> 01:04:26,586 No wonder they left it here. 1067 01:04:26,621 --> 01:04:28,692 Engine'’s flooded. 1068 01:04:28,726 --> 01:04:30,280 So what do we do? 1069 01:04:30,314 --> 01:04:31,902 Oh, ye of little faith. 1070 01:04:39,496 --> 01:04:41,256 I'’m logged into the link. 1071 01:04:41,291 --> 01:04:43,431 15 moles are reporting operational, 1072 01:04:43,465 --> 01:04:45,709 but they are still disconnected from the link. 1073 01:04:45,743 --> 01:04:48,436 Now, one of you is going to have to find your way 1074 01:04:48,470 --> 01:04:50,300 down into that hole. 1075 01:04:50,334 --> 01:04:54,960 At this point, the link has to be input individually 1076 01:04:54,994 --> 01:04:58,273 and manually reestablished to connect, 1077 01:04:58,308 --> 01:05:02,243 or I won'’t be able to direct the moles to their target. 1078 01:05:02,277 --> 01:05:04,935 Once it is connected, they'’ll fly out of that hole 1079 01:05:04,970 --> 01:05:07,006 and go directly to their target. 1080 01:05:07,041 --> 01:05:08,905 We don'’t have a way down there. 1081 01:05:10,561 --> 01:05:13,047 The last I saw the helicopter was intact. 1082 01:05:13,081 --> 01:05:15,946 I can direct you into flying it down. 1083 01:05:15,981 --> 01:05:18,604 It'’s drastic, but with more or less four hours left, 1084 01:05:18,638 --> 01:05:20,192 we have no choice. 1085 01:05:20,226 --> 01:05:22,435 Mexico has finally been hit from the Gulf, 1086 01:05:22,470 --> 01:05:25,024 and Canada is doing as poorly as we are. 1087 01:05:26,681 --> 01:05:28,234 I'’ll do it. 1088 01:05:28,269 --> 01:05:31,203 You'’ll do what, fly a helicopter? 1089 01:05:31,237 --> 01:05:34,275 One of us has to, or America will be sunk. 1090 01:05:36,277 --> 01:05:40,281 General, if you can direct me, I will do my best to fly it. 1091 01:05:40,315 --> 01:05:43,008 Get back to the chopper. We still have a job to do. 1092 01:05:46,804 --> 01:05:48,116 Do you really think you can do this? 1093 01:05:48,151 --> 01:05:50,567 Just pilot a helicopter? 1094 01:05:50,601 --> 01:05:52,638 What else do we have to lose? 1095 01:06:02,648 --> 01:06:04,581 All right, that should do it. 1096 01:06:04,615 --> 01:06:06,479 How'’d you know how to do that? 1097 01:06:06,514 --> 01:06:08,723 Before I met your father I had a bad boy phase. 1098 01:06:08,757 --> 01:06:10,207 Right. 1099 01:06:14,556 --> 01:06:16,179 Get in the car! 1100 01:06:16,213 --> 01:06:17,283 Get in the car now! 1101 01:06:28,294 --> 01:06:30,469 General Glenn, can you hear me? 1102 01:06:30,503 --> 01:06:31,780 Loud and clear, Doctor. 1103 01:06:31,815 --> 01:06:33,334 Now there should be a switch 1104 01:06:33,368 --> 01:06:35,543 to turn on the floodlight on your console. 1105 01:06:37,441 --> 01:06:38,477 Got it. 1106 01:06:38,511 --> 01:06:40,375 Now once you'’ve done that, 1107 01:06:40,410 --> 01:06:43,516 you'’ve got to turn on the main power. 1108 01:06:43,551 --> 01:06:45,104 There'’s a blue toggle. 1109 01:06:50,523 --> 01:06:51,835 [rotors spin] 1110 01:06:51,869 --> 01:06:55,701 Okay, rotors are spinning. 1111 01:06:55,735 --> 01:06:59,049 Everything appears to be working. 1112 01:06:59,084 --> 01:07:00,430 Now you'’ve got to watch your gauges. 1113 01:07:00,464 --> 01:07:02,777 Your altimeter will tell you about 1114 01:07:02,811 --> 01:07:04,813 how close you are to the ground. 1115 01:07:04,848 --> 01:07:07,299 You want to keep an eye on that. 1116 01:07:07,333 --> 01:07:09,335 Your turn indicator tells you what direction, 1117 01:07:09,370 --> 01:07:12,856 if you'’re turning, and at what rate. 1118 01:07:12,890 --> 01:07:16,239 That has an L or an R on it. 1119 01:07:16,273 --> 01:07:20,346 Your speed indicator should be zero now. 1120 01:07:20,381 --> 01:07:23,832 If you see a flashing light, or you hear an alarm, 1121 01:07:23,867 --> 01:07:26,732 you notify me straight away. 1122 01:07:26,766 --> 01:07:28,354 The joystick. 1123 01:07:28,389 --> 01:07:31,150 You push it down, and that tilts you forward. 1124 01:07:31,185 --> 01:07:34,533 You pull it back, and that stops your speed. 1125 01:07:34,567 --> 01:07:38,226 Do not do anything hastily, or you could be in big trouble. 1126 01:07:39,400 --> 01:07:40,366 Come on, come on, come on. 1127 01:07:40,401 --> 01:07:41,436 I thought you fixed it! 1128 01:07:41,471 --> 01:07:42,851 Not now, Kimmy! 1129 01:07:42,886 --> 01:07:44,508 What are we gonna do? What are we gonna do? 1130 01:07:44,543 --> 01:07:45,854 It'’s going to work. It has to work. 1131 01:07:45,889 --> 01:07:47,580 [whispers] Please, God, let it work. Please. 1132 01:07:47,615 --> 01:07:48,823 [engine starts] 1133 01:07:48,857 --> 01:07:50,825 - Yes! Yes! - Go, Mom, go! 1134 01:07:59,765 --> 01:08:02,216 This is too much! 1135 01:08:02,250 --> 01:08:04,287 Everything seems to be good. 1136 01:08:04,321 --> 01:08:07,152 Okay, Doctor. You'’re clear for takeoff. 1137 01:08:07,186 --> 01:08:10,293 Now, I'’m sending you the schematics of the moles, 1138 01:08:10,327 --> 01:08:11,811 so you know what'’s going on there, 1139 01:08:11,846 --> 01:08:13,710 and how to get them going. 1140 01:08:13,744 --> 01:08:17,438 Now, once you'’re in that crevice, 1141 01:08:17,472 --> 01:08:20,372 more than likely we will lose contact. 1142 01:08:20,406 --> 01:08:22,098 So good luck. 1143 01:08:23,720 --> 01:08:26,585 We gotta go, Ruth! 1144 01:08:26,619 --> 01:08:28,794 Help me watch my gauges. 1145 01:08:28,828 --> 01:08:29,864 We'’re in this together. 1146 01:08:37,458 --> 01:08:40,392 Okay. Let'’s do this. 1147 01:08:53,543 --> 01:08:56,477 General Glenn, this is Ruth! 1148 01:08:56,511 --> 01:08:58,824 My altimeter shows we'’re not far from the bottom. 1149 01:08:58,858 --> 01:09:00,377 Do you copy? 1150 01:09:04,278 --> 01:09:09,248 Well, just like he said, looks like we'’re on our own. 1151 01:09:11,388 --> 01:09:12,734 Do you see anything yet? 1152 01:09:20,742 --> 01:09:22,365 Below us. 1153 01:09:22,399 --> 01:09:23,745 I think I see some of the moles. 1154 01:09:26,645 --> 01:09:27,887 The ground doesn'’t look even. 1155 01:09:27,922 --> 01:09:29,544 I don'’t think I can land here. 1156 01:09:31,960 --> 01:09:33,824 Well, then lower me down. 1157 01:09:33,859 --> 01:09:35,654 You sure? 1158 01:09:35,688 --> 01:09:38,312 Yeah, yeah, lower me down. I can'’t lose anyone else today. 1159 01:09:57,952 --> 01:09:59,678 Ruth, can you hear me? 1160 01:10:01,473 --> 01:10:02,646 Clear as day. 1161 01:10:32,918 --> 01:10:34,402 All right, I'’m at one of the moles. 1162 01:10:35,990 --> 01:10:38,855 All right. 1163 01:10:38,889 --> 01:10:43,446 So there should be a small panel next to the main drill. 1164 01:10:43,480 --> 01:10:47,312 If you open that up, you should access the main computer system. 1165 01:10:50,384 --> 01:10:52,834 Should I set them to dig their way out? 1166 01:10:52,869 --> 01:10:55,699 No, we don'’t have enough time. 1167 01:10:55,734 --> 01:10:59,047 Okay, there should be a directionality function 1168 01:10:59,082 --> 01:11:00,808 on the touchscreen. 1169 01:11:00,842 --> 01:11:05,019 You can use that to move it to a better angle. 1170 01:11:05,053 --> 01:11:07,815 It'’s going to be close, 1171 01:11:07,849 --> 01:11:08,919 but I can'’t leave you down there. 1172 01:11:10,645 --> 01:11:12,820 It'’s starting up! 1173 01:11:12,854 --> 01:11:14,684 Excellent! 1174 01:11:14,718 --> 01:11:18,101 Okay, you'’re going to hold down the button for three seconds 1175 01:11:18,135 --> 01:11:19,965 until you hear a loud hum, 1176 01:11:19,999 --> 01:11:22,036 then the touchscreen should illuminate. 1177 01:11:31,494 --> 01:11:33,772 You all right up there? 1178 01:11:33,806 --> 01:11:35,808 Whoa! Whoa... 1179 01:11:37,879 --> 01:11:39,674 Yeah. 1180 01:11:39,709 --> 01:11:41,366 Oh yeah, that was close. 1181 01:11:42,988 --> 01:11:44,817 One down, 14 to go. 1182 01:11:44,852 --> 01:11:46,854 I'’ll be sure to adjust the launch radius moving forward. 1183 01:12:11,534 --> 01:12:13,052 It'’s working. We have the connection. 1184 01:12:23,925 --> 01:12:25,513 Ready for the last one. 1185 01:12:33,176 --> 01:12:34,557 I'’m losing control! 1186 01:12:34,591 --> 01:12:36,593 [alarms beeping] 1187 01:12:36,628 --> 01:12:37,870 Chase, it'’s too tight in here, 1188 01:12:37,905 --> 01:12:40,079 I need you to get back in here now! 1189 01:12:40,114 --> 01:12:41,426 We have to ascend! 1190 01:13:03,655 --> 01:13:07,417 Chase, do you copy? 1191 01:13:07,452 --> 01:13:09,143 Chase, can you hear me? 1192 01:13:13,803 --> 01:13:16,012 Uh, General, this is Ruth, 1193 01:13:16,046 --> 01:13:18,704 we have activated all but one mole, 1194 01:13:18,739 --> 01:13:20,188 which crashed, it appears operational, 1195 01:13:20,223 --> 01:13:22,052 but it'’s not moving. 1196 01:13:22,087 --> 01:13:23,778 I need to see what you can do from your end. 1197 01:13:26,988 --> 01:13:28,956 Chase fell in! 1198 01:13:28,990 --> 01:13:32,511 I'’m not sure what his status is, he'’s not responding. 1199 01:13:32,546 --> 01:13:34,513 I have it located. 1200 01:13:34,548 --> 01:13:36,929 All moles have struck their targets with success 1201 01:13:36,964 --> 01:13:38,862 and are awaiting detonation. 1202 01:13:38,897 --> 01:13:43,211 There'’s the last one I'll fly in on my own, manually. 1203 01:13:43,246 --> 01:13:45,593 General, are you sure? 1204 01:13:45,628 --> 01:13:47,871 I'’ll take this home, doctor. You'’ve done all you can. 1205 01:14:04,094 --> 01:14:06,580 We made it, we'’re almost in Denver. 1206 01:14:06,614 --> 01:14:08,202 [engine sputtering] 1207 01:14:08,236 --> 01:14:09,893 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 1208 01:14:09,928 --> 01:14:11,550 What happened? 1209 01:14:11,585 --> 01:14:14,035 Looks like our luck'’s about to run out. 1210 01:14:14,070 --> 01:14:15,727 Go, go! 1211 01:14:16,935 --> 01:14:18,764 What are we going to do, Mom? 1212 01:14:18,799 --> 01:14:21,146 Don'’t look back, just look forward and keep running, go! 1213 01:14:51,176 --> 01:14:52,315 Come on, baby. 1214 01:14:52,349 --> 01:14:53,868 Mom? 1215 01:14:53,903 --> 01:14:55,732 Kimmy! Kimmy, up on your feet, up on your feet. 1216 01:14:55,767 --> 01:14:58,666 - Come on, come on, - I can'’t! 1217 01:14:58,701 --> 01:15:01,600 - Kimmy, I love you. - I love you, too, Mom. 1218 01:15:12,369 --> 01:15:14,924 You'’re the luckiest woman alive. 1219 01:15:14,958 --> 01:15:16,132 I think we both are. 1220 01:15:17,202 --> 01:15:19,100 Okay. 1221 01:15:19,135 --> 01:15:20,757 Last mole was a success. 1222 01:15:20,792 --> 01:15:23,760 I repeat, last mole was a success. 1223 01:15:23,795 --> 01:15:25,728 Yes! 1224 01:15:27,212 --> 01:15:29,594 Come on, I'’ll help you. 1225 01:15:29,628 --> 01:15:30,767 Please. 1226 01:15:30,802 --> 01:15:32,217 You can lean on me. 1227 01:15:35,807 --> 01:15:37,567 Get out of there, Dr. Robbins. 1228 01:15:38,810 --> 01:15:40,639 I have to get Chase. 1229 01:15:41,744 --> 01:15:43,642 Then we'’re headed home. 1230 01:15:47,128 --> 01:15:48,336 [grunts] 1231 01:15:52,617 --> 01:15:53,963 Ah! 1232 01:15:58,139 --> 01:15:59,313 Now I'’ve done it. 1233 01:16:00,901 --> 01:16:02,005 Ah, geez. 1234 01:16:14,121 --> 01:16:16,019 Ruth. 1235 01:16:16,054 --> 01:16:17,124 Ruth, do you read? 1236 01:16:20,886 --> 01:16:22,992 Ruth, anyone, General, General Glenn, is anybody there? 1237 01:16:23,026 --> 01:16:24,303 Can you hear me? 1238 01:16:24,338 --> 01:16:25,650 Anyone, can you hear me? 1239 01:16:35,314 --> 01:16:36,626 [grunts] 1240 01:16:45,117 --> 01:16:46,222 Listen, please, um... 1241 01:16:48,431 --> 01:16:51,365 please, just tell my daughter and my wife... 1242 01:16:52,849 --> 01:16:53,954 Chase! 1243 01:16:56,473 --> 01:16:58,648 Ruth, Ruth, Ruth, you can hear me. 1244 01:16:58,683 --> 01:17:00,236 I'’m here, I'm alive, I'’m in the crevice. 1245 01:17:00,270 --> 01:17:01,409 I'’m in the crevice. 1246 01:17:04,240 --> 01:17:06,414 I'’m coming for you, just hang on. 1247 01:17:07,484 --> 01:17:08,693 Ruth. 1248 01:17:17,080 --> 01:17:18,634 Ruth, I see you, you'’re almost here. 1249 01:17:23,224 --> 01:17:25,261 I'’m sending the winch down now. 1250 01:17:33,096 --> 01:17:34,270 [grunts] 1251 01:17:35,892 --> 01:17:37,169 Ruth, I can'’t reach it. 1252 01:17:37,204 --> 01:17:38,723 You have to get it closer. 1253 01:17:40,759 --> 01:17:42,830 I can'’t. 1254 01:17:42,865 --> 01:17:44,452 Any closer, and I'’m going to risk cutting into the wall 1255 01:17:44,487 --> 01:17:45,971 and crashing the chopper. 1256 01:17:47,835 --> 01:17:49,423 Okay, you have to get it closer. 1257 01:17:51,908 --> 01:17:54,462 Come on, Chase, you just have to try. 1258 01:17:54,497 --> 01:17:56,188 You just need to grab the rope. 1259 01:18:39,162 --> 01:18:40,370 All right, bring me up. 1260 01:18:43,235 --> 01:18:45,479 Just hang on, Chase. 1261 01:19:10,849 --> 01:19:14,266 Ruth, were you able to retrieve Chase? 1262 01:19:16,821 --> 01:19:19,133 Yes, sir, he'’s right here. 1263 01:19:22,412 --> 01:19:23,897 [grunts] 1264 01:19:29,419 --> 01:19:32,457 Well, I wanted to let you both know 1265 01:19:32,491 --> 01:19:36,357 that we have confirmation that the flood waters have receded, 1266 01:19:36,392 --> 01:19:39,947 and there is no more detection of earthquakes 1267 01:19:39,982 --> 01:19:43,261 in the United States, Canada, or Mexico. 1268 01:19:43,295 --> 01:19:45,159 Job well done. 1269 01:19:45,194 --> 01:19:50,371 Come on home for food, rest, 1270 01:19:50,406 --> 01:19:51,959 and my thanks. 1271 01:19:56,861 --> 01:19:58,138 Look what I found. 1272 01:20:00,865 --> 01:20:02,418 I wish he could have been here with us. 1273 01:20:03,937 --> 01:20:04,972 Yeah. 1274 01:20:06,353 --> 01:20:09,390 Look, we got to make one more stop. 1275 01:21:04,549 --> 01:21:07,000 Daniela! Kimberly! 1276 01:21:07,034 --> 01:21:08,415 Kimberly! 1277 01:21:10,175 --> 01:21:11,936 Come here, come here. 1278 01:21:11,970 --> 01:21:14,559 Oh! 1279 01:21:14,593 --> 01:21:16,561 Oh my God, I thought I lost you. 1280 01:21:16,595 --> 01:21:18,321 I was so worried. 1281 01:21:18,356 --> 01:21:21,635 No, we can handle ourselves. We were worried about you. 1282 01:21:21,669 --> 01:21:24,189 Yeah, Dad, that must have been some story. 1283 01:21:24,224 --> 01:21:27,365 It'’s a better story than my normal bedtime stories. 1284 01:21:27,399 --> 01:21:28,987 Dad, can we get out of here? 1285 01:21:29,022 --> 01:21:30,644 Yeah, yeah, before we do, 1286 01:21:30,678 --> 01:21:32,611 this is the woman that kept me in one piece. 1287 01:21:32,646 --> 01:21:36,029 Ruth, this is my wife, Daniela, my daughter, Kimmy. 1288 01:21:36,063 --> 01:21:38,169 Thank you for bringing my husband back to us. 1289 01:21:38,203 --> 01:21:42,207 It was no problem. Really. 1290 01:21:42,242 --> 01:21:43,519 You know what, on second thought. 1291 01:21:43,553 --> 01:21:45,348 It was a little hassle. 1292 01:21:49,352 --> 01:21:51,044 All right, let'’s get out of here. 1293 01:21:51,078 --> 01:21:53,046 All right, you okay? 1294 01:21:53,080 --> 01:21:54,185 Oh, you'’re both limping.