1 00:00:16,370 --> 00:00:20,290 PERFECT DAYS 2 00:10:38,950 --> 00:10:40,580 Hallå. 3 00:10:40,950 --> 00:10:42,620 Det var så mycket trafik. 4 00:10:42,790 --> 00:10:45,160 Jag hatar morgonskiftet. 5 00:10:45,580 --> 00:10:47,660 Det är alltid spyor överallt. 6 00:10:49,000 --> 00:10:52,080 Som häromdagen på Nanago Dori Park... 7 00:10:52,290 --> 00:10:53,290 ...i Hatagaya. 8 00:10:53,290 --> 00:10:55,120 Det var en riktig mardröm. 9 00:10:55,370 --> 00:10:57,830 Det var en kille som var inne på toan i en evighet. 10 00:10:58,620 --> 00:11:01,370 8 av 10 på skräckskalan! 11 00:11:03,120 --> 00:11:04,950 Lyssnar du på mig? 12 00:11:14,870 --> 00:11:18,580 Ta det lugnt, herr Hiyarama. Det blir snart smutsigt igen ändå. 13 00:12:37,040 --> 00:12:38,410 Mamma! 14 00:12:52,120 --> 00:12:53,490 Vad är det som har hänt? 15 00:12:59,540 --> 00:13:01,240 Är du här med din mamma? 16 00:13:03,450 --> 00:13:05,040 Allt kommer att bli bra. 17 00:13:17,950 --> 00:13:19,290 Yosuke? 18 00:13:22,040 --> 00:13:24,120 Mamma har letat efter dig! 19 00:13:24,950 --> 00:13:26,290 Var har du varit? 20 00:13:27,080 --> 00:13:30,370 Mamma har letat överallt efter dig! 21 00:13:32,000 --> 00:13:34,700 Jag sa ju att du inte skulle gå för långt! 22 00:13:35,200 --> 00:13:37,370 Jag letade i hela parken! 23 00:13:37,870 --> 00:13:39,410 Jag är ledsen älskling. 24 00:13:40,200 --> 00:13:41,660 Nu gråter han också. 25 00:13:43,500 --> 00:13:45,040 Jag är ledsen. 26 00:13:45,700 --> 00:13:47,290 Det är okej nu 27 00:18:24,120 --> 00:18:25,990 Hur fungerar det här? 28 00:18:35,500 --> 00:18:37,200 Tack så mycket. 29 00:22:50,870 --> 00:22:52,450 Hej välkommen. 30 00:25:10,540 --> 00:25:11,950 Välkommen tillbaka! 31 00:25:19,580 --> 00:25:21,790 För allt ditt hårda arbete! 32 00:25:37,250 --> 00:25:38,870 Ja! Vilken träff! 33 00:25:39,500 --> 00:25:40,830 Han är inne, eller hur? 34 00:25:41,250 --> 00:25:42,830 Han är inne! Ser du? 35 00:25:43,370 --> 00:25:45,080 Hallå! Vad gör du? 36 00:25:47,370 --> 00:25:50,620 Slår du vad? Var är det roliga? 37 00:25:50,750 --> 00:25:52,410 Kat-chan! Backa! 38 00:25:52,950 --> 00:25:58,160 Respektera alltid andras idrottslag eller religioner. High five! 39 00:25:58,910 --> 00:26:01,540 Försvinn nu. OK! 40 00:26:01,790 --> 00:26:03,620 De spelar ojust. 41 00:26:04,200 --> 00:26:07,120 De stjäl fantastiska spelare från andra lag. 42 00:33:05,370 --> 00:33:06,490 Herregud! 43 00:33:06,660 --> 00:33:08,450 Aya! Du gjorde det! 44 00:33:08,620 --> 00:33:11,870 Vilken överraskning! 10 av 10! 45 00:33:12,120 --> 00:33:14,040 En sekund! Det här är det sista. 46 00:33:14,160 --> 00:33:15,950 Jag är nästan klar! 47 00:33:21,250 --> 00:33:23,120 Så du kan jobba snabbt när du vill. 48 00:33:23,330 --> 00:33:25,830 Det är en tjej som väntar på mig. Jag är klar för idag. 49 00:34:01,160 --> 00:34:03,120 Kom igen! 50 00:34:09,160 --> 00:34:11,370 Mr Hiyarama, får jag låna din bil? 51 00:34:12,830 --> 00:34:16,080 Jag får inte missa den här chansen ikväll. Mr. Hiyarama, snälla! 52 00:34:17,870 --> 00:34:19,740 Jag ber dig! 53 00:34:20,200 --> 00:34:22,200 Kom igen snälla. 54 00:34:30,370 --> 00:34:32,910 Det här är Mr Hiyarama, min handledare på jobbet. 55 00:34:33,790 --> 00:34:36,330 Hårt arbetande, men väldigt tyst. 56 00:34:36,870 --> 00:34:39,330 Jag vet inte ens hur hans röst låter. 57 00:34:42,200 --> 00:34:44,330 Mr Hiyarama, det här är Aya. 58 00:34:44,830 --> 00:34:46,700 Helt klart 10 av 10! 59 00:34:47,870 --> 00:34:49,490 Säg inte så. 60 00:34:50,620 --> 00:34:52,200 Är det okej om jag spelar den här? 61 00:35:27,370 --> 00:35:29,240 Herr. Hiyarama... 62 00:35:45,790 --> 00:35:47,080 Jag gillar hennes röst. 63 00:35:47,500 --> 00:35:48,490 Ja? 64 00:35:49,540 --> 00:35:50,540 Smith? 65 00:35:51,290 --> 00:35:52,540 Mycket vanligt namn. 66 00:35:58,370 --> 00:35:59,580 Herr. Hiyarama... 67 00:36:00,290 --> 00:36:02,290 ...gillar du verkligen det här jobbet? 68 00:36:02,700 --> 00:36:05,040 Du har din egen utrustning och verktyg. 69 00:36:06,120 --> 00:36:09,120 Hur kan du jobba så hårt på ett sådant här jobb? 70 00:36:11,410 --> 00:36:14,160 Du behöver inte svara. 71 00:36:14,450 --> 00:36:16,160 Jag är bara nyfiken. 72 00:36:16,540 --> 00:36:18,040 Den här killen är konstig. 73 00:36:18,410 --> 00:36:20,660 9 av 10 på konstighetsskalan. 74 00:36:22,250 --> 00:36:24,580 Jag gillar ljudet på kassetter. 75 00:36:27,330 --> 00:36:29,870 Ja! Kassetten låter bra! 76 00:36:30,580 --> 00:36:31,950 Det är första gången jag lyssnar på en. 77 00:36:32,080 --> 00:36:34,040 Första gången är alltid bra! 78 00:36:49,120 --> 00:36:50,700 Släpp av mig där. 79 00:36:50,830 --> 00:36:52,490 Är vi inte på dejt? 80 00:36:52,540 --> 00:36:53,990 Jag har ett extra pass i baren. 81 00:36:54,040 --> 00:36:56,410 Om du kommer med så är vi tillsammans hela kvällen. 82 00:36:57,040 --> 00:36:59,950 Jag väntar fortfarande på min lön. 83 00:37:29,950 --> 00:37:32,830 Mr Hiyarama, det här är väldigt viktigt för mig. 84 00:37:36,450 --> 00:37:39,950 Människor kan inte bli kära utan pengar. 85 00:37:40,370 --> 00:37:43,870 Vad har hänt med den här världen? 86 00:37:43,950 --> 00:37:46,160 Är detta den moderna eran? 87 00:37:51,370 --> 00:37:53,370 Hur mycket är den här värd? 88 00:37:56,200 --> 00:37:57,910 Vill du inte veta det? 89 00:37:59,830 --> 00:38:01,990 Jag är bara nyfiken! 90 00:38:02,120 --> 00:38:05,990 Analogt är inne igen. De här kan vara värda mycket. 91 00:38:07,830 --> 00:38:11,580 Jag är verkligen bara nyfiken! Jag vet ett bra ställe i Shimokiti. 92 00:38:14,620 --> 00:38:16,330 Det är för långt bort. 93 00:38:22,200 --> 00:38:24,040 Det borde vara här... 94 00:38:28,500 --> 00:38:30,370 Här är det! Där är skylten. 95 00:38:31,410 --> 00:38:32,620 Ursäkta mig. 96 00:38:39,080 --> 00:38:40,490 Välkommen. 97 00:38:41,580 --> 00:38:44,580 Ursäkta mig, hur mycket är dessa värda? 98 00:38:46,290 --> 00:38:48,990 Den här är sällsynt, det är Lou Reed. 99 00:38:49,830 --> 00:38:50,950 För den här, 12 tusen yen. 100 00:38:51,200 --> 00:38:52,200 På riktigt? 101 00:38:54,950 --> 00:38:57,620 För de här 8000. Verkligen? 102 00:38:57,870 --> 00:38:59,540 Var fick du tag i de här banden? 103 00:39:00,000 --> 00:39:01,950 De tillhör min chef. 104 00:39:04,040 --> 00:39:05,910 Den här kostar 4000 yen. 105 00:39:06,200 --> 00:39:07,540 Allvarligt? 106 00:39:08,120 --> 00:39:11,790 Den här kan säljas för 6000. Du kan tjäna mycket pengar på de här. 107 00:39:14,790 --> 00:39:16,240 Här är min uppskattning. 108 00:39:17,000 --> 00:39:18,660 Herregud! 109 00:39:20,620 --> 00:39:23,290 Fantastisk! Mr Hiyarama, låt oss sälja dem! 110 00:39:23,450 --> 00:39:26,080 Vi tar dem alla. Kassetter är inne nu. 111 00:39:26,290 --> 00:39:28,540 Speciellt kassetter från 70- och 80-talen. 112 00:39:28,700 --> 00:39:31,740 Vi måste sälja dem, hela din samling. 113 00:39:31,910 --> 00:39:34,240 Tolv tusen bara för det här bandet! 114 00:39:34,950 --> 00:39:36,700 Nu är det perfekt att sälja! 115 00:39:37,410 --> 00:39:39,700 Okej, bara en. Vi säljer bara en. 116 00:39:39,830 --> 00:39:43,040 Sedan kan jag gå till baren och träffa Aya. Det här är en väldigt viktig kväll för mig. 117 00:39:51,200 --> 00:39:53,200 Det här är en väldigt viktig kväll för mig! 118 00:39:54,080 --> 00:39:55,830 Om jag missar den här chansen... 119 00:39:57,370 --> 00:40:00,330 Inget kärleksliv om man är pank! Är inte det sant? 120 00:40:38,330 --> 00:40:39,330 Verkligen? 121 00:40:40,910 --> 00:40:43,540 Tack så mycket! 122 00:40:45,580 --> 00:40:47,580 Du har räddat mig! Jag sticker! 123 00:40:50,660 --> 00:40:52,450 Du är bäst, Mr Hiyarama! 124 00:40:59,450 --> 00:41:00,830 Tack för att du kom. 125 00:51:14,250 --> 00:51:15,450 Ha en bra natt. 126 00:54:07,790 --> 00:54:09,330 Tack! 127 00:54:11,040 --> 00:54:12,290 Herr Hiyarama... 128 00:54:12,410 --> 00:54:15,910 Jag tror inte att jag har en chans med Aya. Oddsen är 2 av 10. 129 00:54:16,080 --> 00:54:17,870 Men det betyder inte att jag ger upp. 130 00:54:34,790 --> 00:54:36,330 Herr Hiyarama... 131 00:54:36,750 --> 00:54:38,450 Du är väl inte gift? 132 00:54:40,580 --> 00:54:42,240 Ensam i din ålder... 133 00:54:45,040 --> 00:54:46,580 Känner du dig aldrig ensam? 134 00:54:50,950 --> 00:54:52,120 Takashi! 135 00:54:52,410 --> 00:54:53,700 Åh hej! 136 00:54:53,830 --> 00:54:55,040 Takashi! 137 00:54:56,540 --> 00:54:59,040 Vi har inte setts på länge. Takashi! 138 00:55:00,080 --> 00:55:01,370 Vad händer? 139 00:55:02,250 --> 00:55:04,870 Jag letade efter dig. 140 00:55:05,080 --> 00:55:06,990 Var du? Ja. 141 00:55:07,580 --> 00:55:11,200 Mr. Hiyarama, det här är Dera-chan, en vän till mig. 142 00:55:11,620 --> 00:55:14,040 Som du ser gillar han mina öron. 143 00:55:15,910 --> 00:55:18,540 Varje gång vi ses tar han tag i dem. 144 00:55:18,830 --> 00:55:21,740 Han hittar mig alltid. 10 av 10. 145 00:55:23,040 --> 00:55:25,200 Dera-chan är vän med mina öron,... 146 00:55:25,410 --> 00:55:28,950 ...och jag är bara ett tillbehör, eller hur? 147 00:55:29,450 --> 00:55:31,120 Ja. Eller inte? 148 00:55:31,330 --> 00:55:32,450 Du är! 149 00:55:32,620 --> 00:55:34,080 Du är! 150 00:56:29,830 --> 00:56:30,830 Ursäkta mig! 151 00:56:34,540 --> 00:56:36,370 Jag vill bara ge tillbaka den här till dig. 152 00:56:38,330 --> 00:56:39,660 Här. 153 00:56:46,000 --> 00:56:47,830 Kan jag lyssna på den en gång till? 154 00:57:26,000 --> 00:57:27,450 Tack. 155 00:57:31,580 --> 00:57:33,580 Sa Takashi något? 156 00:59:32,660 --> 00:59:34,080 Välkommen tillbaka. 157 00:59:48,330 --> 00:59:50,160 För allt ditt hårda arbete! 158 01:03:31,330 --> 01:03:32,330 Hallå. 159 01:03:32,450 --> 01:03:33,450 Hallå. 160 01:03:57,580 --> 01:03:58,830 Tack. 161 01:06:06,200 --> 01:06:08,580 BÖCKER FÖR 100 YEN 162 01:06:22,830 --> 01:06:25,000 "Träd" Aya Koda 163 01:06:32,830 --> 01:06:35,700 Aya Koda borde vara mer känd. 164 01:06:36,120 --> 01:06:41,330 Han använder samma ord som vi, men gör något speciellt med dem. 165 01:07:00,410 --> 01:07:01,910 God kväll, herr Hiyarama. 166 01:07:03,540 --> 01:07:05,040 Det vanliga? 167 01:07:07,040 --> 01:07:08,700 Vad läser du nu? 168 01:07:10,830 --> 01:07:13,070 Aya Koda "Träd" 169 01:07:13,620 --> 01:07:15,040 Essäerna? 170 01:07:15,540 --> 01:07:17,040 Har du läst dem? 171 01:07:17,790 --> 01:07:19,370 Du är ganska intellektuell. 172 01:07:19,910 --> 01:07:21,830 Nej, det tror jag inte. 173 01:07:22,620 --> 01:07:24,830 Här är din potatissallad... 174 01:07:26,000 --> 01:07:28,290 ...och för en lång dags arbete. 175 01:07:30,080 --> 01:07:33,410 Mamma, jag fick inte den där förrätten. 176 01:07:33,750 --> 01:07:35,790 Jag är säker på att jag gav dig en. 177 01:07:36,370 --> 01:07:38,910 Vi fick ju bara litet grann. 178 01:07:39,080 --> 01:07:42,240 Det är inte sant. Vi är alla lika här, eller hur? 179 01:07:45,580 --> 01:07:47,830 Jag måste slå upp "jämlikhet" i ordboken. 180 01:07:47,950 --> 01:07:50,660 Ah, kvinnor gillar inte små män. 181 01:07:52,080 --> 01:07:54,080 Har du alltid haft en rynka här? 182 01:07:56,200 --> 01:07:58,370 Nej nej, på andra sidan. Här. 183 01:08:01,830 --> 01:08:04,040 Mamma, har du stekt tofu? 184 01:08:05,120 --> 01:08:08,490 Nej, det är slut. Jag kan göra litet om du går och handlar. 185 01:08:08,790 --> 01:08:11,830 Hans fru lämnade honom, du vet. 186 01:08:12,200 --> 01:08:14,490 Hur kan han vara så glad? 187 01:08:15,950 --> 01:08:17,080 Pratar du om mig? 188 01:08:17,200 --> 01:08:18,540 Nej, det är ingenting. 189 01:08:19,450 --> 01:08:23,120 Hur kan du vara så glad när din fru lämnade dig? 190 01:08:23,330 --> 01:08:26,620 Det är lätt. Äntligen är jag bekymmerslös och singel igen. 191 01:08:27,200 --> 01:08:29,040 Det gör alla män glada. 192 01:08:31,080 --> 01:08:34,290 Vilken lättnad att bli av med kinkiga kvinnor. 193 01:08:34,620 --> 01:08:36,240 Du låtsas bara vara stark. 194 01:08:37,200 --> 01:08:40,450 Snart kommer du gråtande till mamma om hur ensam du är. 195 01:08:40,660 --> 01:08:42,950 Det är alltid samma historia... 196 01:08:44,290 --> 01:08:46,200 En drink till? 197 01:08:46,620 --> 01:08:47,990 Var så god. 198 01:08:55,370 --> 01:08:57,990 Varför kan saker och ting inte bara vara som de är? 199 01:08:59,410 --> 01:09:00,660 Mamma. 200 01:09:00,870 --> 01:09:02,370 Sjung den där sången för oss. 201 01:09:02,660 --> 01:09:03,790 Vår favorit. 202 01:09:05,450 --> 01:09:06,660 Åh, ja! 203 01:09:09,290 --> 01:09:12,410 Men herr Hiyarama har precis kommit. 204 01:09:12,790 --> 01:09:14,540 Gör oss inte besvikna. Snälla! 205 01:09:14,950 --> 01:09:16,740 Så där ja, där är den. 206 01:09:17,790 --> 01:09:19,290 Kom igen. 207 01:09:20,080 --> 01:09:22,740 Eftersom du redan har tagit fram gitarren...Ok då. 208 01:09:23,540 --> 01:09:25,080 Det är en vacker låt. 209 01:09:35,450 --> 01:09:41,620 Jag kom till platsen 210 01:09:43,830 --> 01:09:46,830 i New Orleans 211 01:09:49,450 --> 01:09:54,290 till en plats som de kallade bordell 212 01:09:57,870 --> 01:10:02,080 "The House of the Rising Sun" 213 01:10:04,200 --> 01:10:10,240 Mannen jag älskade 214 01:10:12,750 --> 01:10:16,490 han kom inte tillbaka. 215 01:10:18,120 --> 01:10:24,290 Det var då jag gick 216 01:10:26,660 --> 01:10:30,660 ditt hemland. 217 01:10:33,160 --> 01:10:37,910 Jag gick på tåget, 218 01:10:41,410 --> 01:10:44,830 och om ett ögonblick... 219 01:13:15,120 --> 01:13:17,410 Och två glas lemonad! 220 01:13:17,620 --> 01:13:20,200 Ah, du kunde komma, ett ögonblick bara! 221 01:13:26,040 --> 01:13:27,990 För allt ditt hårda arbete! 222 01:14:18,370 --> 01:14:19,370 Morbror. 223 01:14:20,120 --> 01:14:21,450 Var har du varit? 224 01:14:22,450 --> 01:14:23,830 Jag har väntat länge. 225 01:14:29,330 --> 01:14:30,990 Vilken dörr är din? 226 01:14:32,250 --> 01:14:33,950 På övervåningen eller nere? 227 01:14:41,950 --> 01:14:43,370 Niko? 228 01:14:47,700 --> 01:14:50,870 Du har växt så mycket! 229 01:16:45,870 --> 01:16:46,990 Morbror... 230 01:16:47,540 --> 01:16:48,740 ...ska du jobba? 231 01:16:51,410 --> 01:16:53,160 kan jag följa med dig? 232 01:16:58,750 --> 01:17:01,580 om du lämnar mig ensam vet jag inte vad jag ska göra. 233 01:17:26,080 --> 01:17:27,870 Gå in från andra sidan. 234 01:17:35,000 --> 01:17:36,450 Vill du ha kaffe? 235 01:17:38,580 --> 01:17:39,580 Gärna. 236 01:17:40,660 --> 01:17:41,870 Samma som jag? 237 01:17:42,000 --> 01:17:42,990 Ja. 238 01:17:50,790 --> 01:17:51,790 Tack. 239 01:18:05,870 --> 01:18:07,700 Vill du spela den? Ja. 240 01:18:08,700 --> 01:18:10,160 Nej nej. 241 01:18:11,160 --> 01:18:12,330 Den här sidan. 242 01:18:12,500 --> 01:18:14,240 Så här? Ja. 243 01:18:14,500 --> 01:18:16,790 Tejpen är på denna sida. 244 01:18:41,870 --> 01:18:43,700 Är det Sky Tree? 245 01:18:44,950 --> 01:18:46,620 Ja det är det. 246 01:19:05,910 --> 01:19:08,040 Så det här är en kassett? 247 01:19:09,000 --> 01:19:10,700 Som från gamla tider? 248 01:19:10,950 --> 01:19:12,240 Från gamla tider. 249 01:19:13,750 --> 01:19:16,040 Kan jag spela det här på min iPhone? 250 01:19:16,500 --> 01:19:18,200 Vad står det? 251 01:19:18,660 --> 01:19:20,410 Van Morrison. 252 01:19:21,120 --> 01:19:22,950 Finns han på Spotify? 253 01:19:26,290 --> 01:19:27,870 Jag vet inte. 254 01:19:30,000 --> 01:19:31,330 Var är det? 255 01:19:32,830 --> 01:19:34,330 Vad? 256 01:19:34,870 --> 01:19:36,410 Den där butiken. 257 01:19:38,040 --> 01:19:39,660 Det är inte en butik. 258 01:22:03,120 --> 01:22:04,540 Ah, den där saken! 259 01:22:06,750 --> 01:22:10,120 Du menar den är? Min kamera är ganska gammal. 260 01:22:10,700 --> 01:22:11,950 Titta här! 261 01:22:14,540 --> 01:22:15,740 Men...hur? 262 01:22:16,080 --> 01:22:17,620 Kommer du inte ihåg? 263 01:22:18,580 --> 01:22:20,620 Du gav den till mig, morbror. 264 01:22:25,700 --> 01:22:27,830 Åh ja. Lögnare. 265 01:22:29,200 --> 01:22:30,990 Du minns inte, eller hur? 266 01:22:41,910 --> 01:22:44,660 Är trädet din vän? 267 01:22:45,910 --> 01:22:47,160 Vän? 268 01:22:47,750 --> 01:22:48,740 Är det det? 269 01:22:55,160 --> 01:22:56,160 Jag antar att det är det. 270 01:22:57,290 --> 01:22:59,200 Det här är min vän trädet. 271 01:24:35,750 --> 01:24:37,200 Morbror? 272 01:24:40,830 --> 01:24:42,290 Är det okej om jag lånar den här boken? 273 01:24:42,500 --> 01:24:43,660 Vilken? 274 01:24:45,000 --> 01:24:47,120 "Elva noveller" 275 01:24:49,160 --> 01:24:50,240 Självklart. 276 01:24:51,040 --> 01:24:54,290 Den här pojken, Victor, från sagan "The Turtle"... 277 01:24:54,910 --> 01:24:56,330 Han är som jag. 278 01:24:57,750 --> 01:25:00,410 Jag förstår vad han går igenom. 279 01:25:11,120 --> 01:25:12,450 Är det okej om jag hjälper till? 280 01:25:12,790 --> 01:25:14,160 Verkligen? 281 01:25:31,830 --> 01:25:32,830 Tack. 282 01:25:54,330 --> 01:25:58,200 Morbror, varför kommer du och min mamma inte överens? 283 01:26:01,120 --> 01:26:02,790 Var det vad hon sa till dig? 284 01:26:04,200 --> 01:26:06,290 Varje gång jag pratar om dig... 285 01:26:07,200 --> 01:26:08,830 ... så byter hon ämne. 286 01:26:12,120 --> 01:26:13,330 Är det så? 287 01:26:16,750 --> 01:26:18,740 Bråkade du med din mamma? 288 01:26:19,000 --> 01:26:20,290 Något åt det hållet. 289 01:26:23,950 --> 01:26:26,290 Flyr du alltid hemifrån? 290 01:26:27,370 --> 01:26:28,830 Det här är första gången. 291 01:26:30,700 --> 01:26:34,990 Det har alltid varit min plan att komma och bo hos dig, morbror. 292 01:26:36,620 --> 01:26:38,700 Vad betyder det? 293 01:27:00,000 --> 01:27:01,370 Hallå. 294 01:27:03,290 --> 01:27:04,290 Här har du. 295 01:27:05,410 --> 01:27:07,580 Tack. Går jag dit? 296 01:27:08,370 --> 01:27:10,950 Vi ses om 10 minuter. Det är för kort. 297 01:27:11,160 --> 01:27:12,910 20 minuter då. 298 01:27:20,870 --> 01:27:22,040 Ja. Jag förstår. 299 01:27:23,660 --> 01:27:25,410 Ja okej. 300 01:27:31,950 --> 01:27:33,240 Är du hungrig? 301 01:27:34,040 --> 01:27:36,160 I så fall äter vi lunch. Jaja! 302 01:27:38,910 --> 01:27:40,580 Lägg handduken här. Tack. 303 01:27:54,410 --> 01:27:57,620 Du och min mamma är inte alls lika. 304 01:27:58,700 --> 01:27:59,990 Vad menar du? 305 01:28:01,250 --> 01:28:06,040 Hon säger att du lever i en annan värld än vi gör. 306 01:28:07,290 --> 01:28:08,830 Det är förmodligen sant. 307 01:28:09,250 --> 01:28:10,620 Är det? 308 01:28:12,620 --> 01:28:17,160 Den här världen är gjord av många olika världar. 309 01:28:18,330 --> 01:28:22,580 Vissa är relaterade och andra inte. 310 01:28:24,250 --> 01:28:25,740 Min värld... 311 01:28:27,160 --> 01:28:29,410 ...och din mammas värld är väldigt annorlunda. 312 01:28:31,250 --> 01:28:32,580 Hur är det med min? 313 01:28:33,200 --> 01:28:35,410 Vilken värld är jag i? 314 01:28:48,080 --> 01:28:51,120 Går den här floden till havet? 315 01:28:51,660 --> 01:28:53,700 Ja, till havet. 316 01:28:55,250 --> 01:28:56,620 Kan vi åka dit? 317 01:29:00,450 --> 01:29:01,660 Nästa gång. 318 01:29:02,160 --> 01:29:03,620 När blir det? 319 01:29:05,370 --> 01:29:06,910 Nästa gång är nästa gång. 320 01:29:07,580 --> 01:29:09,200 Och när är det exakt? 321 01:29:10,370 --> 01:29:11,990 Nästa gång är nästa gång. 322 01:29:13,200 --> 01:29:14,700 Nu är nu. 323 01:29:15,620 --> 01:29:17,160 Nästa gång är nästa gång. 324 01:29:19,290 --> 01:29:20,740 Nu är nu. 325 01:29:35,290 --> 01:29:37,200 Nästa gång är nästa gång. 326 01:29:37,700 --> 01:29:39,240 Nu är nu. 327 01:29:40,120 --> 01:29:41,950 Nästa gång är nästa gång. 328 01:29:42,330 --> 01:29:43,660 Nu är nu. 329 01:30:27,370 --> 01:30:28,580 Bror. 330 01:30:29,870 --> 01:30:31,290 Det var längesedan. 331 01:30:34,910 --> 01:30:36,740 Så du bor här? 332 01:30:38,250 --> 01:30:41,370 Jag försöker inte vara oförskämd. Niko, hämta dina saker. 333 01:30:41,700 --> 01:30:43,830 Jag vill inte! Det är inte ett alternativ. 334 01:30:43,950 --> 01:30:44,950 Morbror! 335 01:30:45,620 --> 01:30:46,620 Skynda dig. 336 01:30:47,200 --> 01:30:48,240 Morbror! 337 01:30:50,410 --> 01:30:52,490 Kom och besök när du vill. 338 01:30:53,580 --> 01:30:55,940 Jag har inte ens läst färdigt din bok. 339 01:30:57,250 --> 01:30:58,770 Du kan ta den med dig. 340 01:31:04,040 --> 01:31:06,160 Jag kommer att vara som Victor. 341 01:31:08,080 --> 01:31:09,580 Nej, det kommer du inte. 342 01:31:10,750 --> 01:31:12,820 Säg inte det. Niko! 343 01:31:37,330 --> 01:31:39,120 För att du tog hand om henne. 344 01:31:41,370 --> 01:31:43,080 Din favoritchoklad. 345 01:31:51,040 --> 01:31:52,200 Hon är ett bra barn. 346 01:31:53,540 --> 01:31:55,080 Jag är inte så säker på det. 347 01:31:57,790 --> 01:31:58,830 Vår far... 348 01:31:59,910 --> 01:32:02,740 ...han minns ingenting längre. 349 01:32:04,040 --> 01:32:06,370 Ska du besöka honom på äldreboendet? 350 01:32:07,370 --> 01:32:09,660 Han kommer inte att bete sig som förra gången. 351 01:32:23,290 --> 01:32:26,830 Är det sant att du arbetar med att städa toaletter? 352 01:32:50,200 --> 01:32:51,450 Morbror. 353 01:32:53,950 --> 01:32:54,950 Tack. 354 01:35:34,580 --> 01:35:35,790 Det är Takashi. 355 01:35:37,330 --> 01:35:38,990 Det är Takashi, hallå? 356 01:35:39,410 --> 01:35:40,660 Jag hör dig. 357 01:35:42,540 --> 01:35:45,700 Mr Hiyarama, du har varit snäll mot mig. Jag uppskattar det verkligen. 358 01:35:46,000 --> 01:35:48,040 9 av 10! 359 01:35:48,370 --> 01:35:52,040 Det är därför det är svårt för mig att säga det här, men jag har slutat. 360 01:35:53,370 --> 01:35:54,370 Vad? 361 01:35:54,660 --> 01:35:56,870 Jag betalar tillbaka snart. 362 01:35:57,660 --> 01:36:00,040 Vänta lite, hur blir det med ditt skift? 363 01:36:14,080 --> 01:36:14,790 Ja. 364 01:36:14,830 --> 01:36:17,330 Vi kan inte hitta en ersättare med så kort varsel. 365 01:36:17,370 --> 01:36:20,410 Ingen ersättare? Vad ska jag göra? 366 01:36:20,540 --> 01:36:22,000 Du måste täcka skiftet idag. 367 01:36:22,000 --> 01:36:22,750 Vad? 368 01:36:26,040 --> 01:36:28,450 Kan jag? Förlåt, jag ska vara snabb. 369 01:36:28,620 --> 01:36:29,990 Förlåt. 370 01:36:34,080 --> 01:36:35,540 Ursäkta mig! 371 01:36:36,660 --> 01:36:39,040 Är du ny? Jag är nästan klar. 372 01:37:03,580 --> 01:37:04,580 Vad är det? 373 01:37:06,080 --> 01:37:07,240 Var är Takashi? 374 01:37:56,200 --> 01:37:59,290 Jag har ringt tre gånger. Varför är det ingen som löser av? 375 01:37:59,620 --> 01:38:02,490 Lyssna, jag gör bara det här för idag. 376 01:38:03,080 --> 01:38:05,540 Hitta någon, okej? 377 01:39:54,040 --> 01:39:56,910 Jag är Sato. Jag blev tillsagd att komma hit genast... 378 01:39:57,040 --> 01:39:59,660 ...och ta över skiftet från den tidigare anställde. 379 01:40:00,580 --> 01:40:01,830 Ska jag börja där? 380 01:40:01,950 --> 01:40:03,200 Ja, just det. 381 01:43:07,750 --> 01:43:09,080 Hallå. Hej. 382 01:44:09,620 --> 01:44:12,450 Kommer du ihåg vad som var här förut? 383 01:44:19,500 --> 01:44:22,580 Det betyder att vi börjar bli gamla. 384 01:44:56,950 --> 01:45:00,910 Patricia Highsmith vet allt om ångest. 385 01:45:01,790 --> 01:45:05,620 Hon visade mig att rädsla och ångest är olika saker. 386 01:45:44,450 --> 01:45:45,950 Vad gör du här? 387 01:45:48,540 --> 01:45:49,700 Du vet... 388 01:45:54,410 --> 01:45:55,580 Kan jag komma in? 389 01:45:59,950 --> 01:46:00,950 Kom in. 390 01:46:34,870 --> 01:46:37,160 Ett paket cigaretter och en påse. 391 01:47:54,620 --> 01:47:56,450 Kan jag få en? 392 01:48:32,580 --> 01:48:34,580 Jag har inte rökt på länge. 393 01:48:45,040 --> 01:48:47,290 Du såg oss i baren tidigare? 394 01:48:59,040 --> 01:49:01,580 Det verkar som att du alltid är där. 395 01:49:02,790 --> 01:49:03,790 Ja. 396 01:49:04,700 --> 01:49:09,370 Sedan det öppnade för fem eller sex år sedan. 397 01:49:10,870 --> 01:49:11,870 Är det så. 398 01:49:13,620 --> 01:49:14,870 Det är en trevlig plats. 399 01:49:23,910 --> 01:49:25,540 Jag är hennes ex-man. 400 01:49:29,580 --> 01:49:32,160 Ah, jag förstår. 401 01:49:34,950 --> 01:49:38,490 Det har gått ungefär sju år sedan vi skilde oss. 402 01:49:39,830 --> 01:49:41,540 Jag har gift om mig. 403 01:49:44,080 --> 01:49:46,740 Det har gått sju år sedan jag såg henne senast. 404 01:49:57,410 --> 01:49:58,870 Jag har cancer. 405 01:50:00,330 --> 01:50:02,200 Och det har spridit sig. 406 01:50:05,330 --> 01:50:07,830 Min kropp är svullen av kemoterapin. 407 01:50:15,000 --> 01:50:16,410 Sen så... 408 01:50:17,540 --> 01:50:20,080 ...kände jag plötsligt att jag var skyldig henne en ursäkt. 409 01:50:20,620 --> 01:50:23,160 Inget dåligt hände. 410 01:50:25,080 --> 01:50:27,290 Kanske var det inte en ursäkt. 411 01:50:29,450 --> 01:50:31,290 Jag ville tacka henne. 412 01:50:32,790 --> 01:50:35,080 Nej, det är det inte heller. 413 01:50:37,870 --> 01:50:40,660 Jag ville bara träffa henne, det var allt. 414 01:50:53,370 --> 01:50:54,740 Vill du ha något att dricka? 415 01:50:55,160 --> 01:50:57,580 Nej tack. Jag har fortfarande en till. 416 01:50:59,870 --> 01:51:01,580 I så fall... 417 01:51:02,660 --> 01:51:03,660 ...tar jag en. 418 01:51:30,200 --> 01:51:31,910 Ta hand om henne. 419 01:51:32,330 --> 01:51:35,790 Nej, vi har inte den typen av relation. Jag räknar med dig. 420 01:51:37,160 --> 01:51:38,790 Det är inte så. 421 01:51:52,910 --> 01:51:53,910 Skuggor... 422 01:51:55,250 --> 01:51:57,540 Blir de mörkare när de överlappar varandra? 423 01:52:03,000 --> 01:52:04,370 Jag vet inte. 424 01:52:06,120 --> 01:52:08,580 Det är fortfarande så många saker jag inte förstår. 425 01:52:09,450 --> 01:52:11,450 Det är så livet går. 426 01:52:12,620 --> 01:52:14,160 Jag antar att det är så det är. 427 01:52:28,620 --> 01:52:30,450 Låt oss ta reda på det nu. 428 01:52:31,620 --> 01:52:33,040 Vad? 429 01:52:44,500 --> 01:52:46,490 Stå där. 430 01:52:48,330 --> 01:52:49,330 Vad? 431 01:52:56,540 --> 01:52:57,620 Vad ser du? 432 01:53:01,620 --> 01:53:03,290 Ser likadant ut för mig. 433 01:53:03,700 --> 01:53:05,370 Är det inte litet mörkare? 434 01:53:06,580 --> 01:53:08,160 Jag tvivlar på det. 435 01:53:10,450 --> 01:53:12,370 Det ser mörkare ut för mig. 436 01:53:14,700 --> 01:53:16,700 Jag ser inte skillnaden. 437 01:53:18,410 --> 01:53:20,910 Här, titta! 438 01:53:21,540 --> 01:53:23,870 De måste bli mörkare! Det är det logiska. 439 01:53:24,870 --> 01:53:26,700 Du är så ihärdig. 440 01:53:28,830 --> 01:53:30,830 Du ändrar dig inte? 441 01:53:32,370 --> 01:53:35,620 Bara glöm det. 442 01:53:40,950 --> 01:53:42,830 Jag håller med. 443 01:53:54,410 --> 01:53:56,330 Vill du spela jaga skuggan? 444 01:53:58,580 --> 01:54:00,870 Det är jag som jagar. 445 01:54:02,040 --> 01:54:03,450 Redo? 446 01:54:04,120 --> 01:54:05,540 Jag börjar. 447 01:54:06,500 --> 01:54:08,120 Spring! 448 01:54:13,330 --> 01:54:14,910 Mår du bra? Det här är svårt. 449 01:54:16,410 --> 01:54:17,540 Nu är det jag som jagar. 450 01:54:17,660 --> 01:54:20,240 Är du säker? Klar? Jag börjar. 451 01:54:20,620 --> 01:54:22,160 Fick dig! 452 01:54:30,910 --> 01:54:32,330 Väldigt jobbigt. 453 01:54:33,410 --> 01:54:35,410 Det här är tröttsamt. Fick dig! 454 01:54:37,870 --> 01:54:39,910 Det var nära. Jag trampade på dig. Gjorde du? 455 01:54:40,040 --> 01:54:41,080 Jag gjorde.