1
00:00:16,370 --> 00:00:20,290
PERFECT DAYS
2
00:10:38,950 --> 00:10:40,580
Hallå.
3
00:10:40,950 --> 00:10:42,620
Det var så mycket trafik.
4
00:10:42,790 --> 00:10:45,160
Jag hatar morgonskiftet.
5
00:10:45,580 --> 00:10:47,660
Det är alltid spyor överallt.
6
00:10:49,000 --> 00:10:52,080
Som häromdagen på Nanago Dori Park...
7
00:10:52,290 --> 00:10:53,290
...i Hatagaya.
8
00:10:53,290 --> 00:10:55,120
Det var en riktig mardröm.
9
00:10:55,370 --> 00:10:57,830
Det var en kille som var inne på toan i en evighet.
10
00:10:58,620 --> 00:11:01,370
8 av 10 på skräckskalan!
11
00:11:03,120 --> 00:11:04,950
Lyssnar du på mig?
12
00:11:14,870 --> 00:11:18,580
Ta det lugnt, herr Hiyarama. Det blir snart smutsigt igen ändå.
13
00:12:37,040 --> 00:12:38,410
Mamma!
14
00:12:52,120 --> 00:12:53,490
Vad är det som har hänt?
15
00:12:59,540 --> 00:13:01,240
Är du här med din mamma?
16
00:13:03,450 --> 00:13:05,040
Allt kommer att bli bra.
17
00:13:17,950 --> 00:13:19,290
Yosuke?
18
00:13:22,040 --> 00:13:24,120
Mamma har letat efter dig!
19
00:13:24,950 --> 00:13:26,290
Var har du varit?
20
00:13:27,080 --> 00:13:30,370
Mamma har letat överallt efter dig!
21
00:13:32,000 --> 00:13:34,700
Jag sa ju att du inte skulle gå för långt!
22
00:13:35,200 --> 00:13:37,370
Jag letade i hela parken!
23
00:13:37,870 --> 00:13:39,410
Jag är ledsen älskling.
24
00:13:40,200 --> 00:13:41,660
Nu gråter han också.
25
00:13:43,500 --> 00:13:45,040
Jag är ledsen.
26
00:13:45,700 --> 00:13:47,290
Det är okej nu
27
00:18:24,120 --> 00:18:25,990
Hur fungerar det här?
28
00:18:35,500 --> 00:18:37,200
Tack så mycket.
29
00:22:50,870 --> 00:22:52,450
Hej välkommen.
30
00:25:10,540 --> 00:25:11,950
Välkommen tillbaka!
31
00:25:19,580 --> 00:25:21,790
För allt ditt hårda arbete!
32
00:25:37,250 --> 00:25:38,870
Ja! Vilken träff!
33
00:25:39,500 --> 00:25:40,830
Han är inne, eller hur?
34
00:25:41,250 --> 00:25:42,830
Han är inne! Ser du?
35
00:25:43,370 --> 00:25:45,080
Hallå! Vad gör du?
36
00:25:47,370 --> 00:25:50,620
Slår du vad? Var är det roliga?
37
00:25:50,750 --> 00:25:52,410
Kat-chan! Backa!
38
00:25:52,950 --> 00:25:58,160
Respektera alltid andras idrottslag eller religioner. High five!
39
00:25:58,910 --> 00:26:01,540
Försvinn nu. OK!
40
00:26:01,790 --> 00:26:03,620
De spelar ojust.
41
00:26:04,200 --> 00:26:07,120
De stjäl fantastiska spelare från andra lag.
42
00:33:05,370 --> 00:33:06,490
Herregud!
43
00:33:06,660 --> 00:33:08,450
Aya! Du gjorde det!
44
00:33:08,620 --> 00:33:11,870
Vilken överraskning! 10 av 10!
45
00:33:12,120 --> 00:33:14,040
En sekund! Det här är det sista.
46
00:33:14,160 --> 00:33:15,950
Jag är nästan klar!
47
00:33:21,250 --> 00:33:23,120
Så du kan jobba snabbt när du vill.
48
00:33:23,330 --> 00:33:25,830
Det är en tjej som väntar på mig. Jag är klar för idag.
49
00:34:01,160 --> 00:34:03,120
Kom igen!
50
00:34:09,160 --> 00:34:11,370
Mr Hiyarama, får jag låna din bil?
51
00:34:12,830 --> 00:34:16,080
Jag får inte missa den här chansen ikväll. Mr. Hiyarama, snälla!
52
00:34:17,870 --> 00:34:19,740
Jag ber dig!
53
00:34:20,200 --> 00:34:22,200
Kom igen snälla.
54
00:34:30,370 --> 00:34:32,910
Det här är Mr Hiyarama, min handledare på jobbet.
55
00:34:33,790 --> 00:34:36,330
Hårt arbetande, men väldigt tyst.
56
00:34:36,870 --> 00:34:39,330
Jag vet inte ens hur hans röst låter.
57
00:34:42,200 --> 00:34:44,330
Mr Hiyarama, det här är Aya.
58
00:34:44,830 --> 00:34:46,700
Helt klart 10 av 10!
59
00:34:47,870 --> 00:34:49,490
Säg inte så.
60
00:34:50,620 --> 00:34:52,200
Är det okej om jag spelar den här?
61
00:35:27,370 --> 00:35:29,240
Herr. Hiyarama...
62
00:35:45,790 --> 00:35:47,080
Jag gillar hennes röst.
63
00:35:47,500 --> 00:35:48,490
Ja?
64
00:35:49,540 --> 00:35:50,540
Smith?
65
00:35:51,290 --> 00:35:52,540
Mycket vanligt namn.
66
00:35:58,370 --> 00:35:59,580
Herr. Hiyarama...
67
00:36:00,290 --> 00:36:02,290
...gillar du verkligen det här jobbet?
68
00:36:02,700 --> 00:36:05,040
Du har din egen utrustning och verktyg.
69
00:36:06,120 --> 00:36:09,120
Hur kan du jobba så hårt på ett sådant här jobb?
70
00:36:11,410 --> 00:36:14,160
Du behöver inte svara.
71
00:36:14,450 --> 00:36:16,160
Jag är bara nyfiken.
72
00:36:16,540 --> 00:36:18,040
Den här killen är konstig.
73
00:36:18,410 --> 00:36:20,660
9 av 10 på konstighetsskalan.
74
00:36:22,250 --> 00:36:24,580
Jag gillar ljudet på kassetter.
75
00:36:27,330 --> 00:36:29,870
Ja! Kassetten låter bra!
76
00:36:30,580 --> 00:36:31,950
Det är första gången jag lyssnar på en.
77
00:36:32,080 --> 00:36:34,040
Första gången är alltid bra!
78
00:36:49,120 --> 00:36:50,700
Släpp av mig där.
79
00:36:50,830 --> 00:36:52,490
Är vi inte på dejt?
80
00:36:52,540 --> 00:36:53,990
Jag har ett extra pass i baren.
81
00:36:54,040 --> 00:36:56,410
Om du kommer med så är vi tillsammans hela kvällen.
82
00:36:57,040 --> 00:36:59,950
Jag väntar fortfarande på min lön.
83
00:37:29,950 --> 00:37:32,830
Mr Hiyarama, det här är väldigt viktigt för mig.
84
00:37:36,450 --> 00:37:39,950
Människor kan inte bli kära utan pengar.
85
00:37:40,370 --> 00:37:43,870
Vad har hänt med den här världen?
86
00:37:43,950 --> 00:37:46,160
Är detta den moderna eran?
87
00:37:51,370 --> 00:37:53,370
Hur mycket är den här värd?
88
00:37:56,200 --> 00:37:57,910
Vill du inte veta det?
89
00:37:59,830 --> 00:38:01,990
Jag är bara nyfiken!
90
00:38:02,120 --> 00:38:05,990
Analogt är inne igen. De här kan vara värda mycket.
91
00:38:07,830 --> 00:38:11,580
Jag är verkligen bara nyfiken! Jag vet ett bra ställe i Shimokiti.
92
00:38:14,620 --> 00:38:16,330
Det är för långt bort.
93
00:38:22,200 --> 00:38:24,040
Det borde vara här...
94
00:38:28,500 --> 00:38:30,370
Här är det! Där är skylten.
95
00:38:31,410 --> 00:38:32,620
Ursäkta mig.
96
00:38:39,080 --> 00:38:40,490
Välkommen.
97
00:38:41,580 --> 00:38:44,580
Ursäkta mig, hur mycket är dessa värda?
98
00:38:46,290 --> 00:38:48,990
Den här är sällsynt, det är Lou Reed.
99
00:38:49,830 --> 00:38:50,950
För den här, 12 tusen yen.
100
00:38:51,200 --> 00:38:52,200
På riktigt?
101
00:38:54,950 --> 00:38:57,620
För de här 8000.
Verkligen?
102
00:38:57,870 --> 00:38:59,540
Var fick du tag i de här banden?
103
00:39:00,000 --> 00:39:01,950
De tillhör min chef.
104
00:39:04,040 --> 00:39:05,910
Den här kostar 4000 yen.
105
00:39:06,200 --> 00:39:07,540
Allvarligt?
106
00:39:08,120 --> 00:39:11,790
Den här kan säljas för 6000. Du kan tjäna mycket pengar på de här.
107
00:39:14,790 --> 00:39:16,240
Här är min uppskattning.
108
00:39:17,000 --> 00:39:18,660
Herregud!
109
00:39:20,620 --> 00:39:23,290
Fantastisk! Mr Hiyarama, låt oss sälja dem!
110
00:39:23,450 --> 00:39:26,080
Vi tar dem alla. Kassetter är inne nu.
111
00:39:26,290 --> 00:39:28,540
Speciellt kassetter från 70- och 80-talen.
112
00:39:28,700 --> 00:39:31,740
Vi måste sälja dem, hela din samling.
113
00:39:31,910 --> 00:39:34,240
Tolv tusen bara för det här bandet!
114
00:39:34,950 --> 00:39:36,700
Nu är det perfekt att sälja!
115
00:39:37,410 --> 00:39:39,700
Okej, bara en. Vi säljer bara en.
116
00:39:39,830 --> 00:39:43,040
Sedan kan jag gå till baren och träffa Aya. Det här är en väldigt viktig kväll för mig.
117
00:39:51,200 --> 00:39:53,200
Det här är en väldigt viktig kväll för mig!
118
00:39:54,080 --> 00:39:55,830
Om jag missar den här chansen...
119
00:39:57,370 --> 00:40:00,330
Inget kärleksliv om man är pank! Är inte det sant?
120
00:40:38,330 --> 00:40:39,330
Verkligen?
121
00:40:40,910 --> 00:40:43,540
Tack så mycket!
122
00:40:45,580 --> 00:40:47,580
Du har räddat mig! Jag sticker!
123
00:40:50,660 --> 00:40:52,450
Du är bäst, Mr Hiyarama!
124
00:40:59,450 --> 00:41:00,830
Tack för att du kom.
125
00:51:14,250 --> 00:51:15,450
Ha en bra natt.
126
00:54:07,790 --> 00:54:09,330
Tack!
127
00:54:11,040 --> 00:54:12,290
Herr Hiyarama...
128
00:54:12,410 --> 00:54:15,910
Jag tror inte att jag har en chans med Aya. Oddsen är 2 av 10.
129
00:54:16,080 --> 00:54:17,870
Men det betyder inte att jag ger upp.
130
00:54:34,790 --> 00:54:36,330
Herr Hiyarama...
131
00:54:36,750 --> 00:54:38,450
Du är väl inte gift?
132
00:54:40,580 --> 00:54:42,240
Ensam i din ålder...
133
00:54:45,040 --> 00:54:46,580
Känner du dig aldrig ensam?
134
00:54:50,950 --> 00:54:52,120
Takashi!
135
00:54:52,410 --> 00:54:53,700
Åh hej!
136
00:54:53,830 --> 00:54:55,040
Takashi!
137
00:54:56,540 --> 00:54:59,040
Vi har inte setts på länge.
Takashi!
138
00:55:00,080 --> 00:55:01,370
Vad händer?
139
00:55:02,250 --> 00:55:04,870
Jag letade efter dig.
140
00:55:05,080 --> 00:55:06,990
Var du?
Ja.
141
00:55:07,580 --> 00:55:11,200
Mr. Hiyarama, det här är Dera-chan, en vän till mig.
142
00:55:11,620 --> 00:55:14,040
Som du ser gillar han mina öron.
143
00:55:15,910 --> 00:55:18,540
Varje gång vi ses tar han tag i dem.
144
00:55:18,830 --> 00:55:21,740
Han hittar mig alltid. 10 av 10.
145
00:55:23,040 --> 00:55:25,200
Dera-chan är vän med mina öron,...
146
00:55:25,410 --> 00:55:28,950
...och jag är bara ett tillbehör, eller hur?
147
00:55:29,450 --> 00:55:31,120
Ja.
Eller inte?
148
00:55:31,330 --> 00:55:32,450
Du är!
149
00:55:32,620 --> 00:55:34,080
Du är!
150
00:56:29,830 --> 00:56:30,830
Ursäkta mig!
151
00:56:34,540 --> 00:56:36,370
Jag vill bara ge tillbaka den här till dig.
152
00:56:38,330 --> 00:56:39,660
Här.
153
00:56:46,000 --> 00:56:47,830
Kan jag lyssna på den en gång till?
154
00:57:26,000 --> 00:57:27,450
Tack.
155
00:57:31,580 --> 00:57:33,580
Sa Takashi något?
156
00:59:32,660 --> 00:59:34,080
Välkommen tillbaka.
157
00:59:48,330 --> 00:59:50,160
För allt ditt hårda arbete!
158
01:03:31,330 --> 01:03:32,330
Hallå.
159
01:03:32,450 --> 01:03:33,450
Hallå.
160
01:03:57,580 --> 01:03:58,830
Tack.
161
01:06:06,200 --> 01:06:08,580
BÖCKER FÖR 100 YEN
162
01:06:22,830 --> 01:06:25,000
"Träd" Aya Koda
163
01:06:32,830 --> 01:06:35,700
Aya Koda borde vara mer känd.
164
01:06:36,120 --> 01:06:41,330
Han använder samma ord som vi, men gör något speciellt med dem.
165
01:07:00,410 --> 01:07:01,910
God kväll, herr Hiyarama.
166
01:07:03,540 --> 01:07:05,040
Det vanliga?
167
01:07:07,040 --> 01:07:08,700
Vad läser du nu?
168
01:07:10,830 --> 01:07:13,070
Aya Koda "Träd"
169
01:07:13,620 --> 01:07:15,040
Essäerna?
170
01:07:15,540 --> 01:07:17,040
Har du läst dem?
171
01:07:17,790 --> 01:07:19,370
Du är ganska intellektuell.
172
01:07:19,910 --> 01:07:21,830
Nej, det tror jag inte.
173
01:07:22,620 --> 01:07:24,830
Här är din potatissallad...
174
01:07:26,000 --> 01:07:28,290
...och för en lång dags arbete.
175
01:07:30,080 --> 01:07:33,410
Mamma, jag fick inte den där förrätten.
176
01:07:33,750 --> 01:07:35,790
Jag är säker på att jag gav dig en.
177
01:07:36,370 --> 01:07:38,910
Vi fick ju bara litet grann.
178
01:07:39,080 --> 01:07:42,240
Det är inte sant. Vi är alla lika här, eller hur?
179
01:07:45,580 --> 01:07:47,830
Jag måste slå upp "jämlikhet" i ordboken.
180
01:07:47,950 --> 01:07:50,660
Ah, kvinnor gillar inte små män.
181
01:07:52,080 --> 01:07:54,080
Har du alltid haft en rynka här?
182
01:07:56,200 --> 01:07:58,370
Nej nej, på andra sidan. Här.
183
01:08:01,830 --> 01:08:04,040
Mamma, har du stekt tofu?
184
01:08:05,120 --> 01:08:08,490
Nej, det är slut. Jag kan göra litet om du går och handlar.
185
01:08:08,790 --> 01:08:11,830
Hans fru lämnade honom, du vet.
186
01:08:12,200 --> 01:08:14,490
Hur kan han vara så glad?
187
01:08:15,950 --> 01:08:17,080
Pratar du om mig?
188
01:08:17,200 --> 01:08:18,540
Nej, det är ingenting.
189
01:08:19,450 --> 01:08:23,120
Hur kan du vara så glad när din fru lämnade dig?
190
01:08:23,330 --> 01:08:26,620
Det är lätt. Äntligen är jag bekymmerslös och singel igen.
191
01:08:27,200 --> 01:08:29,040
Det gör alla män glada.
192
01:08:31,080 --> 01:08:34,290
Vilken lättnad att bli av med kinkiga kvinnor.
193
01:08:34,620 --> 01:08:36,240
Du låtsas bara vara stark.
194
01:08:37,200 --> 01:08:40,450
Snart kommer du gråtande till mamma om hur ensam du är.
195
01:08:40,660 --> 01:08:42,950
Det är alltid samma historia...
196
01:08:44,290 --> 01:08:46,200
En drink till?
197
01:08:46,620 --> 01:08:47,990
Var så god.
198
01:08:55,370 --> 01:08:57,990
Varför kan saker och ting inte bara vara som de är?
199
01:08:59,410 --> 01:09:00,660
Mamma.
200
01:09:00,870 --> 01:09:02,370
Sjung den där sången för oss.
201
01:09:02,660 --> 01:09:03,790
Vår favorit.
202
01:09:05,450 --> 01:09:06,660
Åh, ja!
203
01:09:09,290 --> 01:09:12,410
Men herr Hiyarama har precis kommit.
204
01:09:12,790 --> 01:09:14,540
Gör oss inte besvikna.
Snälla!
205
01:09:14,950 --> 01:09:16,740
Så där ja, där är den.
206
01:09:17,790 --> 01:09:19,290
Kom igen.
207
01:09:20,080 --> 01:09:22,740
Eftersom du redan har tagit fram gitarren...Ok då.
208
01:09:23,540 --> 01:09:25,080
Det är en vacker låt.
209
01:09:35,450 --> 01:09:41,620
Jag kom till platsen
210
01:09:43,830 --> 01:09:46,830
i New Orleans
211
01:09:49,450 --> 01:09:54,290
till en plats som de kallade bordell
212
01:09:57,870 --> 01:10:02,080
"The House of the Rising Sun"
213
01:10:04,200 --> 01:10:10,240
Mannen jag älskade
214
01:10:12,750 --> 01:10:16,490
han kom inte tillbaka.
215
01:10:18,120 --> 01:10:24,290
Det var då jag gick
216
01:10:26,660 --> 01:10:30,660
ditt hemland.
217
01:10:33,160 --> 01:10:37,910
Jag gick på tåget,
218
01:10:41,410 --> 01:10:44,830
och om ett ögonblick...
219
01:13:15,120 --> 01:13:17,410
Och två glas lemonad!
220
01:13:17,620 --> 01:13:20,200
Ah, du kunde komma, ett ögonblick bara!
221
01:13:26,040 --> 01:13:27,990
För allt ditt hårda arbete!
222
01:14:18,370 --> 01:14:19,370
Morbror.
223
01:14:20,120 --> 01:14:21,450
Var har du varit?
224
01:14:22,450 --> 01:14:23,830
Jag har väntat länge.
225
01:14:29,330 --> 01:14:30,990
Vilken dörr är din?
226
01:14:32,250 --> 01:14:33,950
På övervåningen eller nere?
227
01:14:41,950 --> 01:14:43,370
Niko?
228
01:14:47,700 --> 01:14:50,870
Du har växt så mycket!
229
01:16:45,870 --> 01:16:46,990
Morbror...
230
01:16:47,540 --> 01:16:48,740
...ska du jobba?
231
01:16:51,410 --> 01:16:53,160
kan jag följa med dig?
232
01:16:58,750 --> 01:17:01,580
om du lämnar mig ensam vet jag inte vad jag ska göra.
233
01:17:26,080 --> 01:17:27,870
Gå in från andra sidan.
234
01:17:35,000 --> 01:17:36,450
Vill du ha kaffe?
235
01:17:38,580 --> 01:17:39,580
Gärna.
236
01:17:40,660 --> 01:17:41,870
Samma som jag?
237
01:17:42,000 --> 01:17:42,990
Ja.
238
01:17:50,790 --> 01:17:51,790
Tack.
239
01:18:05,870 --> 01:18:07,700
Vill du spela den?
Ja.
240
01:18:08,700 --> 01:18:10,160
Nej nej.
241
01:18:11,160 --> 01:18:12,330
Den här sidan.
242
01:18:12,500 --> 01:18:14,240
Så här?
Ja.
243
01:18:14,500 --> 01:18:16,790
Tejpen är på denna sida.
244
01:18:41,870 --> 01:18:43,700
Är det Sky Tree?
245
01:18:44,950 --> 01:18:46,620
Ja det är det.
246
01:19:05,910 --> 01:19:08,040
Så det här är en kassett?
247
01:19:09,000 --> 01:19:10,700
Som från gamla tider?
248
01:19:10,950 --> 01:19:12,240
Från gamla tider.
249
01:19:13,750 --> 01:19:16,040
Kan jag spela det här på min iPhone?
250
01:19:16,500 --> 01:19:18,200
Vad står det?
251
01:19:18,660 --> 01:19:20,410
Van Morrison.
252
01:19:21,120 --> 01:19:22,950
Finns han på Spotify?
253
01:19:26,290 --> 01:19:27,870
Jag vet inte.
254
01:19:30,000 --> 01:19:31,330
Var är det?
255
01:19:32,830 --> 01:19:34,330
Vad?
256
01:19:34,870 --> 01:19:36,410
Den där butiken.
257
01:19:38,040 --> 01:19:39,660
Det är inte en butik.
258
01:22:03,120 --> 01:22:04,540
Ah, den där saken!
259
01:22:06,750 --> 01:22:10,120
Du menar den är? Min kamera är ganska gammal.
260
01:22:10,700 --> 01:22:11,950
Titta här!
261
01:22:14,540 --> 01:22:15,740
Men...hur?
262
01:22:16,080 --> 01:22:17,620
Kommer du inte ihåg?
263
01:22:18,580 --> 01:22:20,620
Du gav den till mig, morbror.
264
01:22:25,700 --> 01:22:27,830
Åh ja.
Lögnare.
265
01:22:29,200 --> 01:22:30,990
Du minns inte, eller hur?
266
01:22:41,910 --> 01:22:44,660
Är trädet din vän?
267
01:22:45,910 --> 01:22:47,160
Vän?
268
01:22:47,750 --> 01:22:48,740
Är det det?
269
01:22:55,160 --> 01:22:56,160
Jag antar att det är det.
270
01:22:57,290 --> 01:22:59,200
Det här är min vän trädet.
271
01:24:35,750 --> 01:24:37,200
Morbror?
272
01:24:40,830 --> 01:24:42,290
Är det okej om jag lånar den här boken?
273
01:24:42,500 --> 01:24:43,660
Vilken?
274
01:24:45,000 --> 01:24:47,120
"Elva noveller"
275
01:24:49,160 --> 01:24:50,240
Självklart.
276
01:24:51,040 --> 01:24:54,290
Den här pojken, Victor, från sagan "The Turtle"...
277
01:24:54,910 --> 01:24:56,330
Han är som jag.
278
01:24:57,750 --> 01:25:00,410
Jag förstår vad han går igenom.
279
01:25:11,120 --> 01:25:12,450
Är det okej om jag hjälper till?
280
01:25:12,790 --> 01:25:14,160
Verkligen?
281
01:25:31,830 --> 01:25:32,830
Tack.
282
01:25:54,330 --> 01:25:58,200
Morbror, varför kommer du och min mamma inte överens?
283
01:26:01,120 --> 01:26:02,790
Var det vad hon sa till dig?
284
01:26:04,200 --> 01:26:06,290
Varje gång jag pratar om dig...
285
01:26:07,200 --> 01:26:08,830
... så byter hon ämne.
286
01:26:12,120 --> 01:26:13,330
Är det så?
287
01:26:16,750 --> 01:26:18,740
Bråkade du med din mamma?
288
01:26:19,000 --> 01:26:20,290
Något åt det hållet.
289
01:26:23,950 --> 01:26:26,290
Flyr du alltid hemifrån?
290
01:26:27,370 --> 01:26:28,830
Det här är första gången.
291
01:26:30,700 --> 01:26:34,990
Det har alltid varit min plan att komma och bo hos dig, morbror.
292
01:26:36,620 --> 01:26:38,700
Vad betyder det?
293
01:27:00,000 --> 01:27:01,370
Hallå.
294
01:27:03,290 --> 01:27:04,290
Här har du.
295
01:27:05,410 --> 01:27:07,580
Tack. Går jag dit?
296
01:27:08,370 --> 01:27:10,950
Vi ses om 10 minuter.
Det är för kort.
297
01:27:11,160 --> 01:27:12,910
20 minuter då.
298
01:27:20,870 --> 01:27:22,040
Ja. Jag förstår.
299
01:27:23,660 --> 01:27:25,410
Ja okej.
300
01:27:31,950 --> 01:27:33,240
Är du hungrig?
301
01:27:34,040 --> 01:27:36,160
I så fall äter vi lunch.
Jaja!
302
01:27:38,910 --> 01:27:40,580
Lägg handduken här.
Tack.
303
01:27:54,410 --> 01:27:57,620
Du och min mamma är inte alls lika.
304
01:27:58,700 --> 01:27:59,990
Vad menar du?
305
01:28:01,250 --> 01:28:06,040
Hon säger att du lever i en annan värld än vi gör.
306
01:28:07,290 --> 01:28:08,830
Det är förmodligen sant.
307
01:28:09,250 --> 01:28:10,620
Är det?
308
01:28:12,620 --> 01:28:17,160
Den här världen är gjord av många olika världar.
309
01:28:18,330 --> 01:28:22,580
Vissa är relaterade och andra inte.
310
01:28:24,250 --> 01:28:25,740
Min värld...
311
01:28:27,160 --> 01:28:29,410
...och din mammas värld är väldigt annorlunda.
312
01:28:31,250 --> 01:28:32,580
Hur är det med min?
313
01:28:33,200 --> 01:28:35,410
Vilken värld är jag i?
314
01:28:48,080 --> 01:28:51,120
Går den här floden till havet?
315
01:28:51,660 --> 01:28:53,700
Ja, till havet.
316
01:28:55,250 --> 01:28:56,620
Kan vi åka dit?
317
01:29:00,450 --> 01:29:01,660
Nästa gång.
318
01:29:02,160 --> 01:29:03,620
När blir det?
319
01:29:05,370 --> 01:29:06,910
Nästa gång är nästa gång.
320
01:29:07,580 --> 01:29:09,200
Och när är det exakt?
321
01:29:10,370 --> 01:29:11,990
Nästa gång är nästa gång.
322
01:29:13,200 --> 01:29:14,700
Nu är nu.
323
01:29:15,620 --> 01:29:17,160
Nästa gång är nästa gång.
324
01:29:19,290 --> 01:29:20,740
Nu är nu.
325
01:29:35,290 --> 01:29:37,200
Nästa gång är nästa gång.
326
01:29:37,700 --> 01:29:39,240
Nu är nu.
327
01:29:40,120 --> 01:29:41,950
Nästa gång är nästa gång.
328
01:29:42,330 --> 01:29:43,660
Nu är nu.
329
01:30:27,370 --> 01:30:28,580
Bror.
330
01:30:29,870 --> 01:30:31,290
Det var längesedan.
331
01:30:34,910 --> 01:30:36,740
Så du bor här?
332
01:30:38,250 --> 01:30:41,370
Jag försöker inte vara oförskämd. Niko, hämta dina saker.
333
01:30:41,700 --> 01:30:43,830
Jag vill inte!
Det är inte ett alternativ.
334
01:30:43,950 --> 01:30:44,950
Morbror!
335
01:30:45,620 --> 01:30:46,620
Skynda dig.
336
01:30:47,200 --> 01:30:48,240
Morbror!
337
01:30:50,410 --> 01:30:52,490
Kom och besök när du vill.
338
01:30:53,580 --> 01:30:55,940
Jag har inte ens läst färdigt din bok.
339
01:30:57,250 --> 01:30:58,770
Du kan ta den med dig.
340
01:31:04,040 --> 01:31:06,160
Jag kommer att vara som Victor.
341
01:31:08,080 --> 01:31:09,580
Nej, det kommer du inte.
342
01:31:10,750 --> 01:31:12,820
Säg inte det.
Niko!
343
01:31:37,330 --> 01:31:39,120
För att du tog hand om henne.
344
01:31:41,370 --> 01:31:43,080
Din favoritchoklad.
345
01:31:51,040 --> 01:31:52,200
Hon är ett bra barn.
346
01:31:53,540 --> 01:31:55,080
Jag är inte så säker på det.
347
01:31:57,790 --> 01:31:58,830
Vår far...
348
01:31:59,910 --> 01:32:02,740
...han minns ingenting längre.
349
01:32:04,040 --> 01:32:06,370
Ska du besöka honom på äldreboendet?
350
01:32:07,370 --> 01:32:09,660
Han kommer inte att bete sig som förra gången.
351
01:32:23,290 --> 01:32:26,830
Är det sant att du arbetar med att städa toaletter?
352
01:32:50,200 --> 01:32:51,450
Morbror.
353
01:32:53,950 --> 01:32:54,950
Tack.
354
01:35:34,580 --> 01:35:35,790
Det är Takashi.
355
01:35:37,330 --> 01:35:38,990
Det är Takashi, hallå?
356
01:35:39,410 --> 01:35:40,660
Jag hör dig.
357
01:35:42,540 --> 01:35:45,700
Mr Hiyarama, du har varit snäll mot mig. Jag uppskattar det verkligen.
358
01:35:46,000 --> 01:35:48,040
9 av 10!
359
01:35:48,370 --> 01:35:52,040
Det är därför det är svårt för mig att säga det här, men jag har slutat.
360
01:35:53,370 --> 01:35:54,370
Vad?
361
01:35:54,660 --> 01:35:56,870
Jag betalar tillbaka snart.
362
01:35:57,660 --> 01:36:00,040
Vänta lite, hur blir det med ditt skift?
363
01:36:14,080 --> 01:36:14,790
Ja.
364
01:36:14,830 --> 01:36:17,330
Vi kan inte hitta en ersättare med så kort varsel.
365
01:36:17,370 --> 01:36:20,410
Ingen ersättare? Vad ska jag göra?
366
01:36:20,540 --> 01:36:22,000
Du måste täcka skiftet idag.
367
01:36:22,000 --> 01:36:22,750
Vad?
368
01:36:26,040 --> 01:36:28,450
Kan jag? Förlåt, jag ska vara snabb.
369
01:36:28,620 --> 01:36:29,990
Förlåt.
370
01:36:34,080 --> 01:36:35,540
Ursäkta mig!
371
01:36:36,660 --> 01:36:39,040
Är du ny?
Jag är nästan klar.
372
01:37:03,580 --> 01:37:04,580
Vad är det?
373
01:37:06,080 --> 01:37:07,240
Var är Takashi?
374
01:37:56,200 --> 01:37:59,290
Jag har ringt tre gånger. Varför är det ingen som löser av?
375
01:37:59,620 --> 01:38:02,490
Lyssna, jag gör bara det här för idag.
376
01:38:03,080 --> 01:38:05,540
Hitta någon, okej?
377
01:39:54,040 --> 01:39:56,910
Jag är Sato. Jag blev tillsagd att komma hit genast...
378
01:39:57,040 --> 01:39:59,660
...och ta över skiftet från den tidigare anställde.
379
01:40:00,580 --> 01:40:01,830
Ska jag börja där?
380
01:40:01,950 --> 01:40:03,200
Ja, just det.
381
01:43:07,750 --> 01:43:09,080
Hallå.
Hej.
382
01:44:09,620 --> 01:44:12,450
Kommer du ihåg vad som var här förut?
383
01:44:19,500 --> 01:44:22,580
Det betyder att vi börjar bli gamla.
384
01:44:56,950 --> 01:45:00,910
Patricia Highsmith vet allt om ångest.
385
01:45:01,790 --> 01:45:05,620
Hon visade mig att rädsla och ångest är olika saker.
386
01:45:44,450 --> 01:45:45,950
Vad gör du här?
387
01:45:48,540 --> 01:45:49,700
Du vet...
388
01:45:54,410 --> 01:45:55,580
Kan jag komma in?
389
01:45:59,950 --> 01:46:00,950
Kom in.
390
01:46:34,870 --> 01:46:37,160
Ett paket cigaretter och en påse.
391
01:47:54,620 --> 01:47:56,450
Kan jag få en?
392
01:48:32,580 --> 01:48:34,580
Jag har inte rökt på länge.
393
01:48:45,040 --> 01:48:47,290
Du såg oss i baren tidigare?
394
01:48:59,040 --> 01:49:01,580
Det verkar som att du alltid är där.
395
01:49:02,790 --> 01:49:03,790
Ja.
396
01:49:04,700 --> 01:49:09,370
Sedan det öppnade för fem eller sex år sedan.
397
01:49:10,870 --> 01:49:11,870
Är det så.
398
01:49:13,620 --> 01:49:14,870
Det är en trevlig plats.
399
01:49:23,910 --> 01:49:25,540
Jag är hennes ex-man.
400
01:49:29,580 --> 01:49:32,160
Ah, jag förstår.
401
01:49:34,950 --> 01:49:38,490
Det har gått ungefär sju år sedan vi skilde oss.
402
01:49:39,830 --> 01:49:41,540
Jag har gift om mig.
403
01:49:44,080 --> 01:49:46,740
Det har gått sju år sedan jag såg henne senast.
404
01:49:57,410 --> 01:49:58,870
Jag har cancer.
405
01:50:00,330 --> 01:50:02,200
Och det har spridit sig.
406
01:50:05,330 --> 01:50:07,830
Min kropp är svullen av kemoterapin.
407
01:50:15,000 --> 01:50:16,410
Sen så...
408
01:50:17,540 --> 01:50:20,080
...kände jag plötsligt att jag var skyldig henne en ursäkt.
409
01:50:20,620 --> 01:50:23,160
Inget dåligt hände.
410
01:50:25,080 --> 01:50:27,290
Kanske var det inte en ursäkt.
411
01:50:29,450 --> 01:50:31,290
Jag ville tacka henne.
412
01:50:32,790 --> 01:50:35,080
Nej, det är det inte heller.
413
01:50:37,870 --> 01:50:40,660
Jag ville bara träffa henne, det var allt.
414
01:50:53,370 --> 01:50:54,740
Vill du ha något att dricka?
415
01:50:55,160 --> 01:50:57,580
Nej tack.
Jag har fortfarande en till.
416
01:50:59,870 --> 01:51:01,580
I så fall...
417
01:51:02,660 --> 01:51:03,660
...tar jag en.
418
01:51:30,200 --> 01:51:31,910
Ta hand om henne.
419
01:51:32,330 --> 01:51:35,790
Nej, vi har inte den typen av relation.
Jag räknar med dig.
420
01:51:37,160 --> 01:51:38,790
Det är inte så.
421
01:51:52,910 --> 01:51:53,910
Skuggor...
422
01:51:55,250 --> 01:51:57,540
Blir de mörkare när de överlappar varandra?
423
01:52:03,000 --> 01:52:04,370
Jag vet inte.
424
01:52:06,120 --> 01:52:08,580
Det är fortfarande så många saker jag inte förstår.
425
01:52:09,450 --> 01:52:11,450
Det är så livet går.
426
01:52:12,620 --> 01:52:14,160
Jag antar att det är så det är.
427
01:52:28,620 --> 01:52:30,450
Låt oss ta reda på det nu.
428
01:52:31,620 --> 01:52:33,040
Vad?
429
01:52:44,500 --> 01:52:46,490
Stå där.
430
01:52:48,330 --> 01:52:49,330
Vad?
431
01:52:56,540 --> 01:52:57,620
Vad ser du?
432
01:53:01,620 --> 01:53:03,290
Ser likadant ut för mig.
433
01:53:03,700 --> 01:53:05,370
Är det inte litet mörkare?
434
01:53:06,580 --> 01:53:08,160
Jag tvivlar på det.
435
01:53:10,450 --> 01:53:12,370
Det ser mörkare ut för mig.
436
01:53:14,700 --> 01:53:16,700
Jag ser inte skillnaden.
437
01:53:18,410 --> 01:53:20,910
Här, titta!
438
01:53:21,540 --> 01:53:23,870
De måste bli mörkare! Det är det logiska.
439
01:53:24,870 --> 01:53:26,700
Du är så ihärdig.
440
01:53:28,830 --> 01:53:30,830
Du ändrar dig inte?
441
01:53:32,370 --> 01:53:35,620
Bara glöm det.
442
01:53:40,950 --> 01:53:42,830
Jag håller med.
443
01:53:54,410 --> 01:53:56,330
Vill du spela jaga skuggan?
444
01:53:58,580 --> 01:54:00,870
Det är jag som jagar.
445
01:54:02,040 --> 01:54:03,450
Redo?
446
01:54:04,120 --> 01:54:05,540
Jag börjar.
447
01:54:06,500 --> 01:54:08,120
Spring!
448
01:54:13,330 --> 01:54:14,910
Mår du bra?
Det här är svårt.
449
01:54:16,410 --> 01:54:17,540
Nu är det jag som jagar.
450
01:54:17,660 --> 01:54:20,240
Är du säker?
Klar?
Jag börjar.
451
01:54:20,620 --> 01:54:22,160
Fick dig!
452
01:54:30,910 --> 01:54:32,330
Väldigt jobbigt.
453
01:54:33,410 --> 01:54:35,410
Det här är tröttsamt. Fick dig!
454
01:54:37,870 --> 01:54:39,910
Det var nära. Jag trampade på dig.
Gjorde du?
455
01:54:40,040 --> 01:54:41,080
Jag gjorde.