1 00:00:02,000 --> 00:00:05,959 All campmates to do a trial called Prison Of Hell. 2 00:00:05,960 --> 00:00:07,959 I can't go in a prison. 3 00:00:07,960 --> 00:00:10,959 I'm a celebrity, get me out of here. 4 00:00:10,960 --> 00:00:12,639 I'm done. 5 00:00:12,640 --> 00:00:14,959 Ha! He's winding us up. Legend here! 6 00:00:14,960 --> 00:00:16,959 LAUGHTER 7 00:00:16,960 --> 00:00:20,639 It pays to be the last person standing. 8 00:00:20,640 --> 00:00:22,959 Yes! Yeah! 9 00:00:22,960 --> 00:00:25,320 We're a group of people with true grit. 10 00:00:28,960 --> 00:00:31,319 Are you gonna say sorry to Adam? For what? 11 00:00:31,320 --> 00:00:33,959 Every time there's something to do, he's not feeling well. 12 00:00:33,960 --> 00:00:36,960 He's a grown-arse man. I don't like guys when they're a bit useless. 13 00:00:40,000 --> 00:00:41,959 Adam's struggling. 14 00:00:41,960 --> 00:00:43,959 He didn't have the mental strength. 15 00:00:43,960 --> 00:00:45,959 Honestly, just shut up now. 16 00:00:45,960 --> 00:00:48,959 Might have some issues outside of here that I don't know about. 17 00:00:48,960 --> 00:00:51,959 I've got no issues, David. You're my issue right now. 18 00:00:51,960 --> 00:00:53,959 I don't understand why you keep coming for me 24/7. 19 00:00:53,960 --> 00:00:56,959 This is Snakes and Ladders. 20 00:00:56,960 --> 00:00:58,959 Are you stopping, please? 21 00:00:58,960 --> 00:01:00,799 Are you all right? I'm gonna pass out. 22 00:01:00,800 --> 00:01:04,799 SCREAMING 23 00:01:04,800 --> 00:01:06,959 I feel like I can't breathe. Oh. 24 00:01:06,960 --> 00:01:07,959 Argh! Ah! 25 00:01:07,960 --> 00:01:09,959 I think I'm gonna have to come out. 26 00:01:09,960 --> 00:01:11,479 We have some big news. 27 00:01:11,480 --> 00:01:13,959 You will decide... 28 00:01:13,960 --> 00:01:17,960 who goes home next. 29 00:01:19,960 --> 00:01:22,959 The tension in camp is reaching boiling point. 30 00:01:22,960 --> 00:01:24,959 And while two of them head for home... 31 00:01:24,960 --> 00:01:26,639 Two more of them are facing their fears. 32 00:01:26,640 --> 00:01:29,959 The surprises just keep on coming here on I'm A Celebrity... 33 00:01:29,960 --> 00:01:32,960 South Africa! 34 00:02:05,960 --> 00:02:10,959 Hello, and welcome to South Africa at the start of a massive week. 35 00:02:10,960 --> 00:02:13,959 Yes, after a seriously gruelling adventure, 36 00:02:13,960 --> 00:02:16,799 the end is in sight for our celebrities, 37 00:02:16,800 --> 00:02:18,959 and in our big live final this Friday, 38 00:02:18,960 --> 00:02:22,959 you get to choose who's crowned the I'm A Celebrity legend. 39 00:02:22,960 --> 00:02:23,959 Ooh, can't wait. 40 00:02:23,960 --> 00:02:25,959 But there's a long way to go before that. 41 00:02:25,960 --> 00:02:26,959 I know, I know. 42 00:02:26,960 --> 00:02:29,959 Tonight, not one but two smelly, unwashed celebrities 43 00:02:29,960 --> 00:02:30,959 will be leaving camp. 44 00:02:30,960 --> 00:02:34,959 Yes, they'll both pack their bags and head straight for the hotel, 45 00:02:34,960 --> 00:02:35,959 where they'll unpack those bags, 46 00:02:35,960 --> 00:02:38,959 put the contents in a bin and immediately set fire to it. 47 00:02:38,960 --> 00:02:39,959 They will, yeah. 48 00:02:39,960 --> 00:02:42,959 It's an I'm A Celebrity tradition, isn't it? It is, yeah, yeah. 49 00:02:42,960 --> 00:02:45,959 Also coming up on tonight's double departure special, 50 00:02:45,960 --> 00:02:48,959 some juicy football gossip, the campmates prank Harry... 51 00:02:48,960 --> 00:02:51,799 Plus, a trial that features two women 52 00:02:51,800 --> 00:02:53,959 who were a big part of Saturday Night Takeaway - 53 00:02:53,960 --> 00:02:55,959 Scarlett Moffatt and Ashley Roberts. 54 00:02:55,960 --> 00:02:58,319 So, welcome to the only show on telly that says, 55 00:02:58,320 --> 00:03:00,959 "Don't just watch two helpless women suffering..." 56 00:03:00,960 --> 00:03:01,959 Laugh at them! 57 00:03:01,960 --> 00:03:03,959 Still got it. Still got it. Still got it. 58 00:03:03,960 --> 00:03:06,959 Right, back to the dawn of another day in camp, 59 00:03:06,960 --> 00:03:08,959 and the celebrities follow their usual routine. 60 00:03:08,960 --> 00:03:11,959 Sinitta got up, Craig got up, Beverley got up. 61 00:03:11,960 --> 00:03:14,960 And David got up... Adam's nose. 62 00:03:26,960 --> 00:03:29,959 Wakey, wakey! 63 00:03:29,960 --> 00:03:31,959 Good morning, Jimmy! 64 00:03:31,960 --> 00:03:34,639 How you feeling, Adam? I'm feeling good, you know. 65 00:03:34,640 --> 00:03:36,959 Yeah? You get some nice rest? Yeah, I think I'm OK. 66 00:03:36,960 --> 00:03:39,959 OK, good. You ain't half a good actor, I have to say. 67 00:03:39,960 --> 00:03:40,959 Thanks, man. 68 00:03:40,960 --> 00:03:42,959 Let me tell you something, I've seen his acting, 69 00:03:42,960 --> 00:03:44,959 he ain't got that in the locker. Yeah. 70 00:03:44,960 --> 00:03:47,959 I woke up with a smile on my face this morning, 71 00:03:47,960 --> 00:03:49,959 just knowing that I wasn't... 72 00:03:49,960 --> 00:03:50,959 wasn't as bad as yesterday. 73 00:03:50,960 --> 00:03:52,959 So, yeah, I'm looking forward to today. 74 00:03:52,960 --> 00:03:55,959 It felt like it wasn't that cold last night, no? 75 00:03:55,960 --> 00:03:58,959 It's all the warm love everyone's been giving you. 76 00:03:58,960 --> 00:04:00,959 Yeah. You felt all BLEEP toasty. 77 00:04:00,960 --> 00:04:01,959 Apart from you. 78 00:04:01,960 --> 00:04:04,959 Yeah. Told you I'd keep it real, didn't I? 79 00:04:04,960 --> 00:04:08,959 I've spent my whole life trying not to be in that place 80 00:04:08,960 --> 00:04:12,959 of fainting and losing consciousness or whatever. 81 00:04:12,960 --> 00:04:15,959 It feels like you're trying to get to it so comfortably. 82 00:04:15,960 --> 00:04:17,959 No, I'm fighting very hard not to get to it. 83 00:04:17,960 --> 00:04:20,799 No, mate. Yeah. And you're not helping. 84 00:04:20,800 --> 00:04:22,959 How's your arms today, Sin? Sore? 85 00:04:22,960 --> 00:04:25,959 Unbelievable. Yeah, you was hanging on for dear life yesterday. 86 00:04:25,960 --> 00:04:28,959 Yeah. Legs, thighs, butt, everything. 87 00:04:28,960 --> 00:04:31,959 So you didn't give up at all. You went with everyone else. 88 00:04:31,960 --> 00:04:33,959 When everyone else gave up, you gave up with them. 89 00:04:33,960 --> 00:04:36,959 But I think I found it the hardest, but it was my position, right? 90 00:04:36,960 --> 00:04:39,959 No, yeah, it looked like you found it the hardest. 91 00:04:39,960 --> 00:04:41,959 Looking. Nah. Adam was struggling. 92 00:04:41,960 --> 00:04:44,959 But were your arms hurting, or you just hit the wrong angle? 93 00:04:44,960 --> 00:04:48,959 No, my arms weren't hurting, I just had an itch on my elbow. 94 00:04:48,960 --> 00:04:53,959 Oh, yeah. He didn't have the mental strength not to itch an itch. 95 00:04:53,960 --> 00:04:54,959 Shut up, man. 96 00:04:54,960 --> 00:04:57,159 No, I'm just saying, but you weren't well, though. 97 00:04:57,160 --> 00:04:59,959 Honestly, just shut up now. You weren't well, though, was you? 98 00:04:59,960 --> 00:05:00,959 Shut up, bro. 99 00:05:00,960 --> 00:05:04,479 All day, every day for two days straight. 100 00:05:04,480 --> 00:05:05,639 Just chill. 101 00:05:05,640 --> 00:05:07,959 Oh, it's OK, babe. It's all right. 102 00:05:07,960 --> 00:05:09,479 Honestly, David. 103 00:05:09,480 --> 00:05:10,960 It's OK. Enough's enough now, bro. 104 00:05:12,960 --> 00:05:14,959 Let him wake up, Dave. 105 00:05:14,960 --> 00:05:16,159 DAVID LAUGHS 106 00:05:16,160 --> 00:05:19,959 I don't get it, though. I don't get it. 107 00:05:19,960 --> 00:05:22,159 Why are you coming for me, like, for two days straight? 108 00:05:22,160 --> 00:05:23,959 I'm trying to be ni... I'm trying to be caring. 109 00:05:23,960 --> 00:05:25,959 No, you're not being anything. 110 00:05:25,960 --> 00:05:28,799 I'm trying to be caring. I... You're not being caring, bro. 111 00:05:28,800 --> 00:05:30,959 It's like a big brother caring for his little brother. 112 00:05:30,960 --> 00:05:32,959 I get it, but it's just like, have a day off. It's OK. 113 00:05:32,960 --> 00:05:35,959 'David's being David, do you get what I mean? That's what he does.' 114 00:05:35,960 --> 00:05:39,959 But Adam was feeling low as well, so it's gonna seem twice as bad. 115 00:05:39,960 --> 00:05:43,799 When youse finally make up, it'll be so strong, this relationship. 116 00:05:43,800 --> 00:05:44,959 DAVID LAUGHS 117 00:05:44,960 --> 00:05:46,959 You know when you have an argument with the missus, 118 00:05:46,960 --> 00:05:49,959 and all of a sudden, you get back together, it's great, innit? 119 00:05:49,960 --> 00:05:52,640 THEY LAUGH It's that little bit stronger. 120 00:05:53,960 --> 00:05:55,639 I'm looking forward to that phase. 121 00:05:55,640 --> 00:05:57,960 ADAM LAUGHS 122 00:06:02,480 --> 00:06:04,959 I look after myself best I can, 123 00:06:04,960 --> 00:06:06,959 and you know, I do a bit of training two or three days a week. 124 00:06:06,960 --> 00:06:08,319 'And I like boxing.' 125 00:06:08,320 --> 00:06:10,959 Have you had a nice shower, Harry? Beautiful down there. 126 00:06:10,960 --> 00:06:12,959 Hey. He's in good nick, Harry, isn't he? 127 00:06:12,960 --> 00:06:14,959 Huh? He's in good nick. 128 00:06:14,960 --> 00:06:15,959 Yeah. In decent shape, Harry. 129 00:06:15,960 --> 00:06:17,319 Huh? You're in decent shape. 130 00:06:17,320 --> 00:06:18,959 You're in good nick, Harry. Me? Yeah. 131 00:06:18,960 --> 00:06:20,479 Yeah. He is. 132 00:06:20,480 --> 00:06:22,959 Yeah, I'm all right. You are. I'm not a drinker or any... 133 00:06:22,960 --> 00:06:23,959 I don't booze, you know. Yeah. 134 00:06:23,960 --> 00:06:26,959 Ah, that makes a difference. Never drunk beer in my life. 135 00:06:26,960 --> 00:06:29,959 Oh. I like a glass of wine and that with my dinner, but... 136 00:06:29,960 --> 00:06:30,959 Wow. ...that's about it, really. 137 00:06:30,960 --> 00:06:32,799 You look amazing. That's the secret. 138 00:06:32,800 --> 00:06:34,959 Working for you, honey. Yeah, don't start that. 139 00:06:34,960 --> 00:06:36,959 You'll be on the front of Men's Health before you know it. 140 00:06:36,960 --> 00:06:37,959 Hey! Hey! 141 00:06:37,960 --> 00:06:40,959 He's still got it, has Harry. 142 00:06:40,960 --> 00:06:44,159 You know, I can see where Jamie Redknapp gets it from. 143 00:06:44,160 --> 00:06:46,959 Good to be back, brother. Go down the pool, eh? 144 00:06:46,960 --> 00:06:48,959 Huh? Go down the pool. Yeah, I'd love that today. 145 00:06:48,960 --> 00:06:50,959 Go down the pool, eh? It's too cold in the morning. 146 00:06:50,960 --> 00:06:53,159 Shall we go later on? Yeah, later, yeah, yeah, yeah. 147 00:06:53,160 --> 00:06:56,959 Have a nice little day by the pool, are you up for that? 148 00:06:56,960 --> 00:06:58,999 Little day by the pool today? You OK for that? You not...? 149 00:06:59,000 --> 00:07:00,959 You OK? Obviously, there's lots of... 150 00:07:00,960 --> 00:07:02,959 there's lots of, like, rocks to get up there. 151 00:07:02,960 --> 00:07:03,999 I think I'll be all right. You sure? 152 00:07:04,000 --> 00:07:05,159 If you're there. 153 00:07:05,160 --> 00:07:06,959 All his life, if you look back at all David's... 154 00:07:06,960 --> 00:07:11,959 everything David does, it's giving it, you know? 155 00:07:11,960 --> 00:07:15,159 And I think if you know him and know what... 156 00:07:15,160 --> 00:07:18,319 That is David all day long, you know, that's what he's used to, 157 00:07:18,320 --> 00:07:20,959 boxing throughout his career and doing everything. 158 00:07:20,960 --> 00:07:24,959 And I think if he genuinely knew how Adam feels, 159 00:07:24,960 --> 00:07:27,159 it's, like... it's upsetting him, he wouldn't be doing it. 160 00:07:27,160 --> 00:07:28,959 I hope you are OK. 161 00:07:28,960 --> 00:07:30,479 Maybe you've got some issues outside. 162 00:07:30,480 --> 00:07:32,959 You might have some issues that I don't know about. 163 00:07:32,960 --> 00:07:34,960 I've got no issues, David. You're my issue right now. 164 00:07:37,960 --> 00:07:39,959 No, but if I'm hurting your feelings and stuff... 165 00:07:39,960 --> 00:07:40,959 You're not hurting my feelings, 166 00:07:40,960 --> 00:07:43,959 but if you don't wanna be nice, don't be nice. 167 00:07:43,960 --> 00:07:44,959 DAVID LAUGHS 168 00:07:44,960 --> 00:07:47,959 It's not funny now, though, bro. I don't know what's so funny. 169 00:07:47,960 --> 00:07:49,959 Oh, I love it. It's so funny. 170 00:07:49,960 --> 00:07:51,959 Yeah, I'm glad you love it cos I don't. 171 00:07:51,960 --> 00:07:52,959 Cos I like you, bro, and I don't understand 172 00:07:52,960 --> 00:07:54,960 why you keep coming for me 24/7. 173 00:07:56,640 --> 00:07:58,960 I'm sorry. No, you're not, bro. 174 00:08:00,960 --> 00:08:03,800 It's cos I like you, that's all it is, that's all it is. 175 00:08:06,960 --> 00:08:10,959 I was so proud of Adam standing up for himself this morning 176 00:08:10,960 --> 00:08:13,959 because I was sitting in my hammock thinking, 177 00:08:13,960 --> 00:08:17,959 "Do I step in? Do I step in? Do I step in?" 178 00:08:17,960 --> 00:08:20,959 But he found the strength within himself to say, 179 00:08:20,960 --> 00:08:22,960 "That's enough now, David." 180 00:08:26,960 --> 00:08:29,959 I just don't know where it came from, man. 181 00:08:29,960 --> 00:08:30,959 I really don't. 182 00:08:30,960 --> 00:08:33,960 Like, why are you doing it? What are you getting out of it, bro? 183 00:08:34,960 --> 00:08:37,479 I keep telling him stop, he just keeps having a go. 184 00:08:37,480 --> 00:08:40,959 I'm like, "Come on, man, it's not funny no more, man." 185 00:08:40,960 --> 00:08:42,960 HE SNIFFS, SIGHS 186 00:08:45,480 --> 00:08:46,959 Hey-ay-ay-ay. 187 00:08:46,960 --> 00:08:49,959 David, are you gonna be nice to him? 188 00:08:49,960 --> 00:08:51,959 Shall I be really, really nice to him? 189 00:08:51,960 --> 00:08:54,959 No, because not fake nice. No, just don't be a dick. 190 00:08:54,960 --> 00:08:57,799 But I am a dick, that's the problem. You're not a dick, David, 191 00:08:57,800 --> 00:08:58,959 cos you have these moments where I'm like, 192 00:08:58,960 --> 00:09:01,999 "Oh, my God, he's so kind." Why do you wanna hide that big heart? 193 00:09:02,000 --> 00:09:04,959 You've done it for about 48 hours with Adam now, 194 00:09:04,960 --> 00:09:06,959 I think he deserves a little break from it. 195 00:09:06,960 --> 00:09:08,159 OK. 196 00:09:08,160 --> 00:09:11,159 Maybe I'm a little bit harsh, maybe I'm a little bit... 197 00:09:11,160 --> 00:09:12,319 I probably am. 198 00:09:12,320 --> 00:09:14,799 'Cos I don't wanna really upset him. 199 00:09:14,800 --> 00:09:17,159 'It's not my intention to hurt someone's feelings.' 200 00:09:17,160 --> 00:09:18,959 But, like, genuinely, he's a sweet... 201 00:09:18,960 --> 00:09:20,959 That's it, he's a sweet guy. 202 00:09:20,960 --> 00:09:23,959 You all right? Ah. 203 00:09:23,960 --> 00:09:27,959 You are everything. Hmm. 204 00:09:27,960 --> 00:09:30,959 You are beautiful. 205 00:09:30,960 --> 00:09:35,639 You are a fantastic father. You're a fantastic husband. 206 00:09:35,640 --> 00:09:38,959 Hmm. You're a fantastic brother. 207 00:09:38,960 --> 00:09:41,959 You're a fantastic friend. Hmm. 208 00:09:41,960 --> 00:09:44,959 Keep it together. It's nearly the end. 209 00:09:44,960 --> 00:09:47,959 And if I can hold on in here, anyone can. 210 00:09:47,960 --> 00:09:50,639 You know that, don't you? Mwah. 211 00:09:50,640 --> 00:09:53,000 You know that, don't you? I know that. 212 00:09:57,960 --> 00:09:58,959 Well said, Gemma. 213 00:09:58,960 --> 00:09:59,959 Mm-hm. Once again. 214 00:09:59,960 --> 00:10:01,959 She's good for a pep talk, isn't she? 215 00:10:01,960 --> 00:10:02,959 She is, very good. Very good. 216 00:10:02,960 --> 00:10:05,959 I'll tell you what, though, David is really winding people up in there. 217 00:10:05,960 --> 00:10:07,959 Yeah. Someone needs to have a word there. 218 00:10:07,960 --> 00:10:09,639 I did. Did you? 219 00:10:09,640 --> 00:10:10,959 Yeah. Good for you. 220 00:10:10,960 --> 00:10:12,959 Thank you. I sent a note into camp for him last night. Good. 221 00:10:12,960 --> 00:10:16,959 It said, "Dear David, watch your mouth, smart arse, 222 00:10:16,960 --> 00:10:18,959 "or I'll knock you spark out." Brave. 223 00:10:18,960 --> 00:10:21,959 "You've been warned. Declan Donnelly." 224 00:10:21,960 --> 00:10:22,959 What?! 225 00:10:22,960 --> 00:10:24,959 Right, back to the moment us two headed into camp, 226 00:10:24,960 --> 00:10:26,959 and it wasn't long before something was broken. 227 00:10:26,960 --> 00:10:29,639 Probably my nose once the Haymaker reads your note. 228 00:10:29,640 --> 00:10:31,960 No. News. Big news. 229 00:10:33,960 --> 00:10:36,999 We have company, ladies and gentlemen, we have company. 230 00:10:37,000 --> 00:10:38,959 THEY CHEER 231 00:10:38,960 --> 00:10:40,479 Good morning. Oh, my gosh. 232 00:10:40,480 --> 00:10:41,959 Good morning. Good morning. 233 00:10:41,960 --> 00:10:44,639 Morning, everybody. Come and have a seat. Come and have a seat. 234 00:10:44,640 --> 00:10:45,959 Have a seat. Have a seat on the logs. 235 00:10:45,960 --> 00:10:47,959 You guys look nice. Thanks. 236 00:10:47,960 --> 00:10:48,959 Yeah, very fresh. As do youse. 237 00:10:48,960 --> 00:10:51,959 You do, you both look so handsome. Aw, thanks, Beverley. 238 00:10:51,960 --> 00:10:52,959 Aw, thanks, Beverley. You do. 239 00:10:52,960 --> 00:10:54,959 Ah, that's... That's nice. 240 00:10:54,960 --> 00:10:55,959 That's cos she's locked away, you see. 241 00:10:55,960 --> 00:10:58,799 If she saw us every day, she wouldn't think that. 242 00:10:58,800 --> 00:11:01,319 That's all we've come for, a little compliment. We can go home now. 243 00:11:01,320 --> 00:11:04,959 So, first of all, how was the challenge yesterday? 244 00:11:04,960 --> 00:11:07,639 Long. Long. Too long. 245 00:11:07,640 --> 00:11:09,959 We'd have still been there now. Yeah, you would've. 246 00:11:09,960 --> 00:11:12,959 We weren't letting go. We literally risked it for a chocolate biscuit. 247 00:11:12,960 --> 00:11:14,959 Congratulations, Ashley. 248 00:11:14,960 --> 00:11:16,959 Well done on winning the biscuit. Aw! 249 00:11:16,960 --> 00:11:19,959 I don't know if I've won it, but thank you, I appreciate it. 250 00:11:19,960 --> 00:11:21,959 Was it a good biscuit, though? It was delicious. 251 00:11:21,960 --> 00:11:23,959 To really top off your birthday. Yeah. 252 00:11:23,960 --> 00:11:25,159 Well done. SHE LAUGHS 253 00:11:25,160 --> 00:11:27,959 Well, we have some big news. 254 00:11:27,960 --> 00:11:28,960 Oh, God. Ooh. 255 00:11:33,960 --> 00:11:38,159 As you know, the public will ultimately decide 256 00:11:38,160 --> 00:11:40,960 who is crowned I'm A Celebrity legend. 257 00:11:43,960 --> 00:11:45,320 But today... 258 00:11:46,960 --> 00:11:47,960 ...you will decide... 259 00:11:49,000 --> 00:11:52,960 ...who goes home... 260 00:11:54,960 --> 00:11:56,959 ...next. Oh! 261 00:11:56,960 --> 00:11:58,960 OK. 262 00:11:59,960 --> 00:12:01,959 Ashley... Yes. Oh. 263 00:12:01,960 --> 00:12:03,959 ...winning that biscuit wasn't your only reward 264 00:12:03,960 --> 00:12:08,959 for winning the challenge yesterday because you are now immune. 265 00:12:08,960 --> 00:12:09,959 Oh! Immunity, I knew it. 266 00:12:09,960 --> 00:12:10,999 For what? From going today. 267 00:12:11,000 --> 00:12:12,959 From being eliminated. From going today. 268 00:12:12,960 --> 00:12:14,959 From going today? Yeah. Well done. 269 00:12:14,960 --> 00:12:16,959 OK, thank you. 270 00:12:16,960 --> 00:12:19,959 But you have a big decision to make. 271 00:12:19,960 --> 00:12:21,999 Oh, no. Ashley, come and join us. 272 00:12:22,000 --> 00:12:24,479 Ah! Oh, baby girl. 273 00:12:24,480 --> 00:12:26,959 Oh, this is wicked! 274 00:12:26,960 --> 00:12:27,959 Oh! 275 00:12:27,960 --> 00:12:29,959 I really like you, Ashley. 276 00:12:29,960 --> 00:12:30,959 So, Ashley... Mm. 277 00:12:30,960 --> 00:12:33,960 ...we want you to name one campmate... 278 00:12:35,640 --> 00:12:37,959 ...you would like to save. 279 00:12:37,960 --> 00:12:41,959 Oh. Oh, I wasn't expecting that one! 280 00:12:41,960 --> 00:12:42,959 Ah! You two. 281 00:12:42,960 --> 00:12:44,959 You smell delicious. Thanks very much. 282 00:12:44,960 --> 00:12:48,959 Who would you like to save from going home and why? 283 00:12:48,960 --> 00:12:54,959 Um, I'm gonna save my bush sister Scarlett 284 00:12:54,960 --> 00:12:57,959 just cos she's checking in with me and making sure 285 00:12:57,960 --> 00:13:00,959 that I'm having a good time, and I just really appreciate her. 286 00:13:00,960 --> 00:13:02,159 Thank you. Scarlett, come up and join us. 287 00:13:02,160 --> 00:13:04,959 Oh, thank you. There we go. 288 00:13:04,960 --> 00:13:07,960 It's our Saturday Night Takeaway girls again. Aw! 289 00:13:09,960 --> 00:13:11,959 So, Scarlett, over to you. 290 00:13:11,960 --> 00:13:15,959 Choose one celebrity to save. Oh, gosh. 291 00:13:15,960 --> 00:13:17,959 I feel like we would all agree 292 00:13:17,960 --> 00:13:20,959 that we would be lost in here without this person. Yeah. 293 00:13:20,960 --> 00:13:21,959 It's gotta be Mo. It's gotta be Mo. 294 00:13:21,960 --> 00:13:24,960 Yeah, Mo. Chef Mo. 295 00:13:26,960 --> 00:13:29,959 So, Mo, now it's over to you. 296 00:13:29,960 --> 00:13:31,959 Who do you wanna save and why? 297 00:13:31,960 --> 00:13:33,959 Erm... 298 00:13:33,960 --> 00:13:35,639 Yeah, I would love to save Harry. 299 00:13:35,640 --> 00:13:37,999 Just always got a lot of time. Just always making us laugh. 300 00:13:38,000 --> 00:13:40,959 And he's just an amazing person to be around all the time. 301 00:13:40,960 --> 00:13:41,959 Harry. 302 00:13:41,960 --> 00:13:43,959 Come on up and join us. Well done, Harry. 303 00:13:43,960 --> 00:13:45,479 Go on, Harry. 304 00:13:45,480 --> 00:13:47,960 I ain't even seen who's... Oh, this is... 305 00:13:48,960 --> 00:13:50,959 So, Harry, who would you like to save? 306 00:13:50,960 --> 00:13:53,959 Oh, dear, all of them. Hmm, yeah. 307 00:13:53,960 --> 00:13:54,960 It's so difficult, innit? 308 00:13:55,960 --> 00:13:58,960 Jimmy. Go on, Jimmy. 309 00:14:00,960 --> 00:14:01,959 Cheers, H. 310 00:14:01,960 --> 00:14:03,999 Saved by your old gaffer. Signed me again, ain't he? 311 00:14:04,000 --> 00:14:06,960 LAUGHTER Eh? Back in the game. 312 00:14:08,960 --> 00:14:11,959 So, Jimmy, who do you want to save? 313 00:14:11,960 --> 00:14:14,959 Oh. There's two people, I just looked at them both. 314 00:14:14,960 --> 00:14:16,959 Erm... 315 00:14:16,960 --> 00:14:18,959 GC. Get over here, girl. 316 00:14:18,960 --> 00:14:20,959 Get over here. Thank you. 317 00:14:20,960 --> 00:14:21,959 Come on, Gemma. 318 00:14:21,960 --> 00:14:23,960 Well done, Gemma. 319 00:14:24,960 --> 00:14:26,959 Gemma... Oh. 320 00:14:26,960 --> 00:14:28,959 ...who would you like to save and why? 321 00:14:28,960 --> 00:14:31,480 Oh, no, I've got to do this now. Erm... 322 00:14:33,800 --> 00:14:34,999 Got to stay loyal. 323 00:14:35,000 --> 00:14:37,959 Craig, cos you was in here from the beginning. 324 00:14:37,960 --> 00:14:39,159 Go on, Craigy boy. Sorry. 325 00:14:39,160 --> 00:14:40,959 Come on up, Craig. 326 00:14:40,960 --> 00:14:42,959 But I do love you all, I do love you all. Well done, Craig. 327 00:14:42,960 --> 00:14:45,959 And I've got to live this with you again. 328 00:14:45,960 --> 00:14:47,959 Thank you. Thank you. 329 00:14:47,960 --> 00:14:49,160 Craig, over to you. 330 00:14:50,800 --> 00:14:51,959 There's four people left now. 331 00:14:51,960 --> 00:14:54,640 Getting tougher. This is not right, is it? 332 00:15:00,480 --> 00:15:02,959 Adam. Legend. My brother. 333 00:15:02,960 --> 00:15:03,960 Well done, Adam. 334 00:15:06,960 --> 00:15:08,959 There you go, mate. There you go. Thanks, mate. 335 00:15:08,960 --> 00:15:11,959 Adam, who would you like to save and why? 336 00:15:11,960 --> 00:15:13,479 Er... 337 00:15:13,480 --> 00:15:15,959 You know who he's not gonna save. 338 00:15:15,960 --> 00:15:17,959 ADAM LAUGHS 339 00:15:17,960 --> 00:15:20,959 LAUGHTER You know who he ain't gonna save. 340 00:15:20,960 --> 00:15:22,959 No, that's not the reason, Harry. 341 00:15:22,960 --> 00:15:26,959 Erm, listen, I've been on a big roller-coaster of a journey 342 00:15:26,960 --> 00:15:29,959 with this beautiful lady, so it's got to be Beverley. 343 00:15:29,960 --> 00:15:31,959 Aw, thank you. Beverley. 344 00:15:31,960 --> 00:15:33,639 Come on up, Beverley. I'm gonna cry. 345 00:15:33,640 --> 00:15:35,960 Aw, Bev. Thank you. 346 00:15:38,960 --> 00:15:43,319 Big choice that, Adam, because Beverley, it all comes down to you. 347 00:15:43,320 --> 00:15:44,959 There are two campmates left. 348 00:15:44,960 --> 00:15:48,959 You have to tell us the name of the campmate you'd like to save. 349 00:15:48,960 --> 00:15:51,960 The other campmate will leave camp forever. 350 00:15:53,960 --> 00:15:56,960 So, who would you like to save and why? 351 00:16:11,960 --> 00:16:13,999 Welcome back to I'm A Celebrity... South Africa. 352 00:16:14,000 --> 00:16:17,959 Before the break, Beverley was left facing the ultimate decision - 353 00:16:17,960 --> 00:16:19,959 would she save Sinitta or David? 354 00:16:19,960 --> 00:16:21,479 It's a tough choice, isn't it? Hmm. 355 00:16:21,480 --> 00:16:23,959 Tough choice. On one hand, there's Sinitta, 356 00:16:23,960 --> 00:16:27,959 who is kind, positive, helpful, a real team player. 357 00:16:27,960 --> 00:16:29,959 Yes. On the other hand, there's David Haye, 358 00:16:29,960 --> 00:16:32,799 who sent Beverley to Savannah Scrub on day one. 359 00:16:32,800 --> 00:16:34,960 Hmm, tough choice for Beverley, this, isn't it? 360 00:16:38,960 --> 00:16:41,959 You have to tell us the name of the campmate you'd like to save. 361 00:16:41,960 --> 00:16:45,480 The other campmate will leave camp forever. 362 00:16:46,960 --> 00:16:49,160 So, who would you like to save and why? 363 00:16:55,960 --> 00:16:58,959 I want to save Sinitta. Wow. 364 00:16:58,960 --> 00:16:59,959 Come on up, Sinitta. There you go. 365 00:16:59,960 --> 00:17:01,959 Wow. We love you, David. 366 00:17:01,960 --> 00:17:04,959 David, everyone would wanna save you. 367 00:17:04,960 --> 00:17:07,159 Yeah. You are so fantastic, it's unbelievable. 368 00:17:07,160 --> 00:17:08,959 David... 369 00:17:08,960 --> 00:17:09,959 Ah. ...sadly... 370 00:17:09,960 --> 00:17:11,959 Sadly. ...your time in camp is up. 371 00:17:11,960 --> 00:17:14,959 All good things must come to an end. Absolutely. 372 00:17:14,960 --> 00:17:19,959 Before you go, you have a big decision to make. 373 00:17:19,960 --> 00:17:20,959 OK. 374 00:17:20,960 --> 00:17:24,959 Because you are not leaving camp today on your own. 375 00:17:24,960 --> 00:17:25,960 OK. 376 00:17:29,960 --> 00:17:32,959 You have to choose one more celebrity 377 00:17:32,960 --> 00:17:35,959 to leave camp for good today. 378 00:17:35,960 --> 00:17:36,959 Now, you can't pick Ashley... 379 00:17:36,960 --> 00:17:39,960 Oh. ..cos she won the challenge, and she's immune. 380 00:17:45,960 --> 00:17:49,479 David, who are you taking out of the camp today and why? 381 00:17:49,480 --> 00:17:52,959 Well, it depends who else wants to come with. 382 00:17:52,960 --> 00:17:54,959 It's up to you. No conferring. 383 00:17:54,960 --> 00:17:57,960 Do this or this, and that might make me help. 384 00:18:05,960 --> 00:18:07,959 Gemma, baby. I'm coming with you. 385 00:18:07,960 --> 00:18:09,959 We're going together, we're going together. 386 00:18:09,960 --> 00:18:11,959 I love you all. Oh, Gems! 387 00:18:11,960 --> 00:18:13,959 Thank you, thank you, thank you. 388 00:18:13,960 --> 00:18:14,959 Aw! 389 00:18:14,960 --> 00:18:18,959 Aw, Gemma, David... Thank you. 390 00:18:18,960 --> 00:18:21,799 Pack up your things, say your goodbyes, 391 00:18:21,800 --> 00:18:23,959 and we'll see you out of the camp very shortly. 392 00:18:23,960 --> 00:18:24,999 Hugs. So my pick's gone! 393 00:18:25,000 --> 00:18:26,959 Hugs. Gem. I love you. 394 00:18:26,960 --> 00:18:27,959 Bye. See you later. 395 00:18:27,960 --> 00:18:29,959 Yes, yes, yeah. 396 00:18:29,960 --> 00:18:32,959 David is just a proper great geezer. 397 00:18:32,960 --> 00:18:36,959 Outrageous in his views, you know, things he says, 398 00:18:36,960 --> 00:18:39,959 but proper, proper warrior. 399 00:18:39,960 --> 00:18:41,999 Two absolute characters... Yeah. 400 00:18:42,000 --> 00:18:44,959 Youse are both legends. ...of the jungle gone. 401 00:18:44,960 --> 00:18:46,959 And I wish you all well. 402 00:18:46,960 --> 00:18:51,959 I'm so pleased that I've got to meet Gemma and not just the GC. 403 00:18:51,960 --> 00:18:54,639 And she truly is a wonderful soul. 404 00:18:54,640 --> 00:19:00,159 She's so funny, so caring, and yeah, she was ready to go. 405 00:19:00,160 --> 00:19:02,959 I think she gave David a little wink. 406 00:19:02,960 --> 00:19:04,959 And she's done herself proud. 407 00:19:04,960 --> 00:19:06,319 Nice one, mate. Take care. 408 00:19:06,320 --> 00:19:07,959 Sorry about... Oh, sorry I BLEEP. 409 00:19:07,960 --> 00:19:09,959 It's all good, man. It was all banter. 410 00:19:09,960 --> 00:19:11,480 It's all good, man. 411 00:19:13,960 --> 00:19:14,959 ADAM SIGHS 412 00:19:14,960 --> 00:19:17,159 SCARLETT LAUGHS See you! 413 00:19:17,160 --> 00:19:18,959 Bye, Gem! 414 00:19:18,960 --> 00:19:20,959 Bye! 415 00:19:20,960 --> 00:19:21,999 Woohoo! 416 00:19:22,000 --> 00:19:25,959 Without David and Gemma, the camp's gonna be quiet. 417 00:19:25,960 --> 00:19:28,959 They've got a big personality, both of them. 418 00:19:28,960 --> 00:19:32,999 How you feeling, Adam, though? Like, you feel a bit... health-wise? 419 00:19:33,000 --> 00:19:36,799 I mean, he looks all right, don't he? Yeah, I'm all good. 420 00:19:36,800 --> 00:19:38,959 I'm all good, yeah. No problems. You sure? Your eyes... 421 00:19:38,960 --> 00:19:40,959 Yeah. ...look a little... 422 00:19:40,960 --> 00:19:42,959 Just feel a little bit deflated. 423 00:19:42,960 --> 00:19:45,319 Why? Just cos... I don't know. 424 00:19:45,320 --> 00:19:46,999 Just the way that it ended with David and that, 425 00:19:47,000 --> 00:19:48,799 I just didn't like it. 426 00:19:48,800 --> 00:19:50,959 Oh, he loves you. You love him. No, I know. 427 00:19:50,960 --> 00:19:52,959 Don't worry about that. I know. 428 00:19:52,960 --> 00:19:54,959 But then I just felt bad because... 429 00:19:54,960 --> 00:19:57,959 What, for setting a boundary? Well, yeah, just cos it's... 430 00:19:57,960 --> 00:20:00,959 I hate being put in that situation where I have to defend myself. 431 00:20:00,960 --> 00:20:02,959 Yeah, yeah. And I love David, do you know what I mean? 432 00:20:02,960 --> 00:20:05,959 Yeah. Honestly, I don't have a bad word to say about the guy. 433 00:20:05,960 --> 00:20:08,159 Yeah. But it's just like, I just wanted to know why 434 00:20:08,160 --> 00:20:09,959 and where it was coming from. 435 00:20:09,960 --> 00:20:11,959 Don't overthink it, lad. No, don't. 436 00:20:11,960 --> 00:20:13,959 Not now, all done. He loves you, man. 437 00:20:13,960 --> 00:20:16,959 I think that's why he felt like he could do that with you. 438 00:20:16,960 --> 00:20:18,639 Yeah. You know? 439 00:20:18,640 --> 00:20:20,799 Now it's up to me to affect you. 440 00:20:20,800 --> 00:20:22,959 ADAM LAUGHS It's Jimmy's turn now. 441 00:20:22,960 --> 00:20:24,959 I can't. My go! 442 00:20:24,960 --> 00:20:26,959 Ooh! My turn! 443 00:20:26,960 --> 00:20:28,959 That's God, see. ADAM LAUGHS 444 00:20:28,960 --> 00:20:31,960 That was instant karma there, Jimmy. Yeah, funny. 445 00:20:40,960 --> 00:20:43,799 Ah, here they are. Hello. You OK? 446 00:20:43,800 --> 00:20:45,959 Nice to see you. Yeah. How are you doing? All right, good. 447 00:20:45,960 --> 00:20:46,959 Yeah, you sure? Yeah. 448 00:20:46,960 --> 00:20:48,799 How are you doing? How are you? 449 00:20:48,800 --> 00:20:49,959 Very good. All good. 450 00:20:49,960 --> 00:20:50,959 Grab a seat. Good to see you. 451 00:20:50,960 --> 00:20:52,959 Well done, the pair of you. Dude. 452 00:20:52,960 --> 00:20:53,959 Well done. Good to see you. How are you? 453 00:20:53,960 --> 00:20:55,959 I'm really good, really good. Thank you, cheers. 454 00:20:55,960 --> 00:20:57,959 We've got you a glass of Champagne there. 455 00:20:57,960 --> 00:20:59,959 Cheers, guys. Thank you, thank you. 456 00:20:59,960 --> 00:21:00,959 Cheers. Cheers. 457 00:21:00,960 --> 00:21:02,959 So, David, Gemma, 458 00:21:02,960 --> 00:21:05,959 the second and third celebrity to leave the camp. 459 00:21:05,960 --> 00:21:07,319 David, we'll start with you. 460 00:21:07,320 --> 00:21:09,959 You weren't saved by your fellow campmates today. 461 00:21:09,960 --> 00:21:11,959 I wasn't today. How are you feeling about that? 462 00:21:11,960 --> 00:21:12,959 I'm OK. Yeah? 463 00:21:12,960 --> 00:21:15,959 I'm happy. Had an amazing time. Great... 464 00:21:15,960 --> 00:21:17,959 Great new friends. Yeah. 465 00:21:17,960 --> 00:21:18,959 Lots of experiences. 466 00:21:18,960 --> 00:21:21,639 You've cranked up the trials and the challenges. Yeah. 467 00:21:21,640 --> 00:21:23,959 We have. You lasted ten days in there. Yeah. 468 00:21:23,960 --> 00:21:25,959 Pleased with that? Yeah. Ten days, it was fun, I enjoyed it. 469 00:21:25,960 --> 00:21:27,959 Tough with the food, the lack of calories. 470 00:21:27,960 --> 00:21:29,959 I'm used to consuming a hell of a lot of calories. 471 00:21:29,960 --> 00:21:31,959 Yeah. Lost a little bit of weight. 472 00:21:31,960 --> 00:21:34,959 Even today and yesterday, people started cracking. 473 00:21:34,960 --> 00:21:36,639 There was a bit more... 474 00:21:36,640 --> 00:21:38,959 a bit more beef between people, and it was a bit... 475 00:21:38,960 --> 00:21:39,959 Like who? Tell me who. 476 00:21:39,960 --> 00:21:41,959 Me and Adam had a little bit of back and forth. 477 00:21:41,960 --> 00:21:44,959 I was bantering, but the banter, he didn't really like the banter. 478 00:21:44,960 --> 00:21:47,999 Right. He kind of got to the limit of the banter he was willing to... 479 00:21:48,000 --> 00:21:50,959 Right. ..to receive and started snapping and that. 480 00:21:50,960 --> 00:21:52,479 Did you push it too far? Probably. 481 00:21:52,480 --> 00:21:54,959 No, I... I do... I'm an extremist, 482 00:21:54,960 --> 00:21:56,959 and I can't help myself, I don't know. 483 00:21:56,960 --> 00:21:58,959 But it's all love. I love him really. 484 00:21:58,960 --> 00:22:01,639 He's a cool guy. Are you OK? Are you on good terms leaving? 485 00:22:01,640 --> 00:22:02,959 It's all perfect now. Yeah. 486 00:22:02,960 --> 00:22:06,959 Gemma, David chose you to go with him. 487 00:22:06,960 --> 00:22:07,959 How did you feel about that? 488 00:22:07,960 --> 00:22:10,959 Were you ready, or would you like to have stayed another couple of days? 489 00:22:10,960 --> 00:22:13,959 You just get this weird sense in camp when it's your time to go. 490 00:22:13,960 --> 00:22:18,319 Right. And yeah, from a man that denied me water... kind of... 491 00:22:18,320 --> 00:22:20,959 It was the rules! The rules are the rules! 492 00:22:20,960 --> 00:22:22,959 A stickler for the rules. He saved me in the end. 493 00:22:22,960 --> 00:22:24,959 You've got no bad feelings towards David? 494 00:22:24,960 --> 00:22:26,959 I have got no bad feelings to David. 495 00:22:26,960 --> 00:22:29,159 You're pleased that he picked you? Everyone has their time. 496 00:22:29,160 --> 00:22:34,959 Yeah. I'm so happy I got to relive this whole experience again. 497 00:22:34,960 --> 00:22:36,959 And last longer than you did last time. Last longer. 498 00:22:36,960 --> 00:22:39,959 That's the great thing. I was much more determined this time. 499 00:22:39,960 --> 00:22:40,959 I had a lot to prove. 500 00:22:40,960 --> 00:22:44,959 Just to do a trial was just like such a moment in my life 501 00:22:44,960 --> 00:22:46,959 cos I never thought I could do it. 502 00:22:46,960 --> 00:22:49,959 Obviously, it's always easy to be outwardly confident, 503 00:22:49,960 --> 00:22:52,959 but sometimes, inside, you are a little bit less confident. 504 00:22:52,960 --> 00:22:56,639 Do you feel this time round, you're going home a different person? 505 00:22:56,640 --> 00:22:58,959 Do you think you've learned more about yourself in there? 506 00:22:58,960 --> 00:23:02,959 I'm going back GI Jane. I am going back, yeah, baby. 507 00:23:02,960 --> 00:23:06,959 Like, God knows what I'm gonna do next. 508 00:23:06,960 --> 00:23:09,959 I don't know, but I just don't think I'll be as scared as everything. 509 00:23:09,960 --> 00:23:12,959 What will you take away from your time in camp, 510 00:23:12,960 --> 00:23:14,959 Gemma, do you think, this time round? 511 00:23:14,960 --> 00:23:18,319 Everything. I'll hold onto it for as long as I can. 512 00:23:18,320 --> 00:23:20,159 It's like almost bringing a tear to my eye. 513 00:23:20,160 --> 00:23:22,959 I've just had a really lovely time. 514 00:23:22,960 --> 00:23:24,959 Good. It's been an adventure. 515 00:23:24,960 --> 00:23:25,959 And forged new friendships? Yeah. 516 00:23:25,960 --> 00:23:27,959 Lots of new friendships. 517 00:23:27,960 --> 00:23:30,479 Everyone's so stripped back in there 518 00:23:30,480 --> 00:23:33,959 that you just kind of bond in a really unusual way. 519 00:23:33,960 --> 00:23:36,319 Same for you, David? Exactly the same for me. 520 00:23:36,320 --> 00:23:38,959 How often do you spend literally ten days, 521 00:23:38,960 --> 00:23:41,959 11 days with complete strangers? Yeah. 522 00:23:41,960 --> 00:23:44,959 You know, from Sinitta, beautiful, you know, angel, 523 00:23:44,960 --> 00:23:46,959 floating through, helping out with everyone, 524 00:23:46,960 --> 00:23:48,959 just nothing but positive love. Mm. 525 00:23:48,960 --> 00:23:50,959 It was really nice. And Mo, legend. 526 00:23:50,960 --> 00:23:53,799 Then, you know, Harry with his stories for days. 527 00:23:53,800 --> 00:23:54,959 Had stories for days. Stories were great. 528 00:23:54,960 --> 00:23:56,959 Jimmy with the banter. Yeah. 529 00:23:56,960 --> 00:23:58,959 Running around. Adam with his sensitivity. 530 00:23:58,960 --> 00:24:00,959 Yeah. It was... It was so nice. 531 00:24:00,960 --> 00:24:03,479 Oh, for us to watch, it's been wonderful. Yeah. 532 00:24:03,480 --> 00:24:05,959 As you know, the public will ultimately decide 533 00:24:05,960 --> 00:24:07,959 who is crowned the I'm A Celebrity legend. 534 00:24:07,960 --> 00:24:11,959 If you had to pick somebody now to get the crown, 535 00:24:11,960 --> 00:24:13,319 who would you go for, Gemma? 536 00:24:13,320 --> 00:24:15,319 The three for me are Mo... 537 00:24:15,320 --> 00:24:18,159 Yeah. ...Beverley and Harry. 538 00:24:18,160 --> 00:24:19,959 OK. And David? 539 00:24:19,960 --> 00:24:20,959 There's one person I'd say - Mo. 540 00:24:20,960 --> 00:24:23,959 Mo. Well, listen, we've absolutely loved having you on the show. 541 00:24:23,960 --> 00:24:26,959 You've been great, pair of you. Thank you for coming back to do it. 542 00:24:26,960 --> 00:24:28,999 And all that's left for us to say is, 543 00:24:29,000 --> 00:24:31,959 Gemma, David, you're celebrities... 544 00:24:31,960 --> 00:24:33,959 ..get yourselves out of here. 545 00:24:33,960 --> 00:24:34,959 Thank you. Well done. 546 00:24:34,960 --> 00:24:35,959 Bye, guys. Well done. 547 00:24:35,960 --> 00:24:37,959 Nice one, mate. Catch you soon. Yes. 548 00:24:37,960 --> 00:24:39,959 Thank you. All the best. 549 00:24:39,960 --> 00:24:42,639 Enjoy a big steak now. I definitely will do, mate, will do. 550 00:24:42,640 --> 00:24:43,959 Thank you. Well done. Well done. 551 00:24:43,960 --> 00:24:44,959 See you later. Whoo! 552 00:24:44,960 --> 00:24:45,960 Enjoy! Enjoy! 553 00:24:53,960 --> 00:24:55,959 Get me back to Essex. 554 00:24:55,960 --> 00:24:56,959 Bye! 555 00:24:56,960 --> 00:24:58,959 Wow, look at this. 556 00:24:58,960 --> 00:25:01,000 Beautiful, innit? This is magical. 557 00:25:15,960 --> 00:25:18,959 Welcome back to I'm A Celebrity... South Africa. 558 00:25:18,960 --> 00:25:21,959 Before the break, we saw David and Gemma head for home, 559 00:25:21,960 --> 00:25:23,959 leaving the rest of them one step closer 560 00:25:23,960 --> 00:25:25,959 to Friday night's big live final. 561 00:25:25,960 --> 00:25:28,959 Can't wait. Now, on this trip to South Africa, 562 00:25:28,960 --> 00:25:30,959 Dec and I get to hear some incredible sounds. 563 00:25:30,960 --> 00:25:32,959 The screeching of the monkeys. Mm. 564 00:25:32,960 --> 00:25:33,959 The cry of the wildebeest. 565 00:25:33,960 --> 00:25:38,960 Yes, but our personal favourite is the anecdote of the Redknapp. Mm. 566 00:25:39,960 --> 00:25:42,159 I'm gonna start listening to Heart FM now. 567 00:25:42,160 --> 00:25:43,999 Yes, me too. Because Ashley's on there. 568 00:25:44,000 --> 00:25:46,639 Ash, can we get a request on one morning? 569 00:25:46,640 --> 00:25:49,959 When you're on early, I'm gonna ring up and ask you to play a song. 570 00:25:49,960 --> 00:25:52,319 You'll Never Walk Alone. You'll Never Walk Alone? 571 00:25:52,320 --> 00:25:54,999 I used to go to Liverpool as a manager, 572 00:25:55,000 --> 00:25:58,959 and it did make the hair stand up back of my neck. I... 573 00:25:58,960 --> 00:26:00,959 Just listening, it was amazing. 574 00:26:00,960 --> 00:26:03,959 I dunno if you can remember, Harry, you signed me, 575 00:26:03,960 --> 00:26:05,959 I come off the building site, playing for Gravesend. 576 00:26:05,960 --> 00:26:08,959 Harry signed me, my... give me a three-year contract. 577 00:26:08,960 --> 00:26:11,479 My first game was on the bench at Anfield. 578 00:26:11,480 --> 00:26:12,959 Yeah. I was on the bench at Anfield. 579 00:26:12,960 --> 00:26:15,959 I remember coming up on the pitch, you've gotta remember, 580 00:26:15,960 --> 00:26:16,959 I'd come from non-league, 581 00:26:16,960 --> 00:26:19,159 and they're singing Never Walk Alone, I'm like... 582 00:26:19,160 --> 00:26:21,799 It's unbelievable. I remember going there one... 583 00:26:21,800 --> 00:26:24,159 Les Sealey, my goalkeeping coach, was the most... 584 00:26:24,160 --> 00:26:25,799 What a great character. 585 00:26:25,800 --> 00:26:27,959 And so he's with me on the bench at Anfield. 586 00:26:27,960 --> 00:26:30,959 We're playing.... West Ham are playing, playing Liverpool, 587 00:26:30,960 --> 00:26:35,959 you know, obviously, and after about 20 minutes, 588 00:26:35,960 --> 00:26:39,799 my son Jamie, he catches Frank Lampard, who's my nephew. 589 00:26:39,800 --> 00:26:42,159 He catches Frank with a... a bad tackle. 590 00:26:42,160 --> 00:26:44,319 Frank comes off. 591 00:26:44,320 --> 00:26:45,959 Les Sealey, who's my goalkeeping coach, 592 00:26:45,960 --> 00:26:47,959 and works now we're... 593 00:26:47,960 --> 00:26:52,959 He went, "Frank, get back on and do him good and proper. 594 00:26:52,960 --> 00:26:54,999 "He's took the liberty. Make sure you've hurt him." 595 00:26:55,000 --> 00:26:57,959 I'm thinking, "This is my son he's talking about." 596 00:26:57,960 --> 00:26:59,639 Yeah, how'd you...? 597 00:26:59,640 --> 00:27:01,639 On my life, I swear, I'm thinking... 598 00:27:01,640 --> 00:27:02,959 How'd you manage that? ...this ain't right. 599 00:27:02,960 --> 00:27:06,959 I'm thinking... I can't say nothing, cos it looks like I'm being... 600 00:27:06,960 --> 00:27:09,959 I can't go, "Oh, no, you can't hurt him." Oh, my gosh! 601 00:27:09,960 --> 00:27:11,999 I'm just sitting there... What a position. 602 00:27:12,000 --> 00:27:13,959 Anyway, he didn't do him that day, Frank, 603 00:27:13,960 --> 00:27:16,479 but they went to Chelsea later in the season, Frank done him, 604 00:27:16,480 --> 00:27:17,959 and he had 24 stitches in his gob. 605 00:27:17,960 --> 00:27:19,959 Who, Jay? Yeah, Jamie, yeah. 606 00:27:19,960 --> 00:27:22,959 Oh, what are they up to? Frank caught him with a... 607 00:27:22,960 --> 00:27:26,959 with a beauty, and they're cousins, you know. Yeah. 608 00:27:26,960 --> 00:27:29,639 Oh, gosh. ASHLEY CHUCKLES 609 00:27:29,640 --> 00:27:30,959 Craig's got a board. 610 00:27:30,960 --> 00:27:32,959 Oh, no. Oh, no. 611 00:27:32,960 --> 00:27:34,479 Celebrities... Yeah? 612 00:27:34,480 --> 00:27:38,959 ...please gather round and give me your undivided attention. 613 00:27:38,960 --> 00:27:40,959 It's time for today's trial 614 00:27:40,960 --> 00:27:42,959 to win stars for your dinner tonight. 615 00:27:42,960 --> 00:27:45,959 Please choose two campmates to take on... 616 00:27:45,960 --> 00:27:48,959 Snakes and Ladders. Ooh. 617 00:27:48,960 --> 00:27:50,959 Do you think ladders is heights? Huh? 618 00:27:50,960 --> 00:27:52,999 Snakes and Ladders, yeah, it'll be high and with snakes. 619 00:27:53,000 --> 00:27:55,959 I'm all right with snakes, I'm not very good at heights, 620 00:27:55,960 --> 00:27:57,959 but I don't think it'll be heights-heights, will it? 621 00:27:57,960 --> 00:27:59,959 I really wanted to do a challenge today, 622 00:27:59,960 --> 00:28:02,319 but the second you said snakes, I was like, "Sh... Crap." 623 00:28:02,320 --> 00:28:03,999 Yeah, if you're not sure, don't do it. 624 00:28:04,000 --> 00:28:06,959 We need to eat tonight. If I'm moving, I think I'm OK. 625 00:28:06,960 --> 00:28:08,959 It's more like being trapped with them. 626 00:28:08,960 --> 00:28:11,959 They're gonna be all over you. Harry, what do you think? 627 00:28:11,960 --> 00:28:12,959 Well, I think you wanna eat tonight, 628 00:28:12,960 --> 00:28:15,959 so you've gotta choose people you think might be able to do it. 629 00:28:15,960 --> 00:28:18,959 Bring home the bacon, that's what we want. Bring home the bacon. 630 00:28:18,960 --> 00:28:21,959 I feel like I could go mind over matter if I need to. 631 00:28:21,960 --> 00:28:24,319 They're not gonna hurt you. We'll work well as a team, I think. 632 00:28:24,320 --> 00:28:26,479 Yeah, we will, and we'll calm each other. 633 00:28:26,480 --> 00:28:28,959 Yeah, little bush sisters. 634 00:28:28,960 --> 00:28:31,959 'I think they'll be OK. I'm sure Scarlett will.' 635 00:28:31,960 --> 00:28:32,959 Ashley, I dunno. She's... 636 00:28:32,960 --> 00:28:35,479 You know, she's trying to overcome that fear. 637 00:28:35,480 --> 00:28:36,959 But they can only do their best. 638 00:28:36,960 --> 00:28:39,959 If they fail, they fail, but it would be lovely if they won 639 00:28:39,960 --> 00:28:42,959 because we look forward to eating something, you know. 640 00:28:42,960 --> 00:28:44,959 It's fear. Fear is such a... 641 00:28:44,960 --> 00:28:46,799 It is, and a, like... 642 00:28:46,800 --> 00:28:47,999 Like enemy. Yeah. 643 00:28:48,000 --> 00:28:51,159 And I hear, like, people talk about it like it doesn't... 644 00:28:51,160 --> 00:28:54,319 they're not affected by it, and, like, I wanna try and like... 645 00:28:54,320 --> 00:28:55,959 Conquer that? Yeah. 646 00:28:55,960 --> 00:28:57,959 But, you know, it's... it's scaring me. Yeah. 647 00:28:57,960 --> 00:29:00,799 But I still have, like, a strength in me, so... 648 00:29:00,800 --> 00:29:01,959 ASHLEY CHUCKLES 649 00:29:01,960 --> 00:29:06,959 I've just had a lot of, like, years of fear over this. 650 00:29:06,960 --> 00:29:09,959 But I just... I'm going back and forth 651 00:29:09,960 --> 00:29:12,959 with, like, really wanting to face some and... 652 00:29:12,960 --> 00:29:15,959 and prove to myself that I can conquer it. 653 00:29:15,960 --> 00:29:18,639 'I just don't wanna compromise any stars for anybody. 654 00:29:18,640 --> 00:29:19,799 'But I'm a tough chica.' 655 00:29:19,800 --> 00:29:21,960 I'm a tough chica. I can do tough things. 656 00:29:22,960 --> 00:29:23,959 EXHALES All right. 657 00:29:23,960 --> 00:29:26,959 Go on! You can do it, the dream team. 658 00:29:26,960 --> 00:29:28,959 Bye! 659 00:29:28,960 --> 00:29:30,959 Oh. Holy shit balls! 660 00:29:30,960 --> 00:29:31,960 THEY LAUGH 661 00:29:35,960 --> 00:29:38,959 I grew up in the desert, we have snakes everywhere, 662 00:29:38,960 --> 00:29:41,479 and, you know, when you see 'em, you jump, you're scared. 663 00:29:41,480 --> 00:29:44,159 I had one chase me in the pool when I was a kid, 664 00:29:44,160 --> 00:29:46,959 and that really scared me at a young age, 665 00:29:46,960 --> 00:29:48,959 and I think that stuff kind of sticks with you. 666 00:29:48,960 --> 00:29:49,999 But I feel like I'm in a place right now 667 00:29:50,000 --> 00:29:52,959 where even though I might get emotional 668 00:29:52,960 --> 00:29:54,959 or I feel scared, like, that I... 669 00:29:54,960 --> 00:29:57,959 I wanna prove to myself that I can do this. 670 00:29:57,960 --> 00:29:58,959 And again, I've got my... 671 00:29:58,960 --> 00:30:01,960 my girl by my side, so we're a good team. 672 00:30:03,960 --> 00:30:05,959 Hiya! Hello! 673 00:30:05,960 --> 00:30:07,959 Hello! Hi! 674 00:30:07,960 --> 00:30:09,319 Hi, Ashley. 675 00:30:09,320 --> 00:30:10,999 Hi. Are... Are you with us? 676 00:30:11,000 --> 00:30:13,799 Yeah, sorry. I'm a bit nervous. ANT LAUGHS 677 00:30:13,800 --> 00:30:15,799 Ah, that's OK. It's OK. OK, OK. 678 00:30:15,800 --> 00:30:17,959 Little bit of an upgrade for the normal family night board game. 679 00:30:17,960 --> 00:30:19,959 We'll get to that in a minute, though. 680 00:30:19,960 --> 00:30:21,959 Why are we seeing you two down here today? 681 00:30:21,960 --> 00:30:24,959 That's a good question. That is. That's why I asked it. 682 00:30:24,960 --> 00:30:26,959 How did this come about? Yeah. 683 00:30:26,960 --> 00:30:27,959 You know, Snakes and Ladders, 684 00:30:27,960 --> 00:30:29,959 it's gonna have snakes, it's gonna have ladders. 685 00:30:29,960 --> 00:30:32,959 Let's try and face it together. Conquer our fears together. 686 00:30:32,960 --> 00:30:35,959 Oh, so you chose it because you wanna face your fears? 687 00:30:35,960 --> 00:30:37,159 Yeah. That is a terrible idea. 688 00:30:37,160 --> 00:30:38,959 I... Absolutely. Yeah. 689 00:30:38,960 --> 00:30:40,959 We're pleased cos we have a lot of fun with you girls. 690 00:30:40,960 --> 00:30:42,959 We like you two. We don't like everybody. 691 00:30:42,960 --> 00:30:43,959 LAUGHTER Oh, thanks! 692 00:30:43,960 --> 00:30:46,959 The Saturday Night Takeaway girls are hanging on in there! 693 00:30:46,960 --> 00:30:48,959 ♪ Saturday! ♪ Whoo! 694 00:30:48,960 --> 00:30:50,999 See, still got it. They've still got it. Still got it. 695 00:30:51,000 --> 00:30:54,959 Do you feel more pressure because Mo got ten out of 11 yesterday? 696 00:30:54,960 --> 00:30:55,959 Yeah. 697 00:30:55,960 --> 00:30:57,959 Yeah, and, like, Harry is very, like... 698 00:30:57,960 --> 00:31:00,959 Obviously, he's a football manager, and he was like, 699 00:31:00,960 --> 00:31:01,999 "We have to pick the people that can get it." 700 00:31:02,000 --> 00:31:03,959 And I was like, "You're right, Harry." 701 00:31:03,960 --> 00:31:05,959 And we were, like, "Yeah, we can do this!" 702 00:31:05,960 --> 00:31:07,959 We were like, "Ugh!" 703 00:31:07,960 --> 00:31:08,959 "Oh, no!" Yeah. 704 00:31:08,960 --> 00:31:10,799 "What have we done?!" 705 00:31:10,800 --> 00:31:12,959 Shall we find out what's in store? 706 00:31:12,960 --> 00:31:14,959 No. SCARLETT LAUGHS 707 00:31:14,960 --> 00:31:15,959 Yeah. Yeah! 708 00:31:15,960 --> 00:31:18,640 This is Snakes and Ladders. 709 00:31:19,480 --> 00:31:20,959 But with a difference. 710 00:31:20,960 --> 00:31:24,959 One player will be inside the hourglass here 711 00:31:24,960 --> 00:31:26,959 rolling the dice. 712 00:31:26,960 --> 00:31:29,959 The other player will be the human counter on the board, 713 00:31:29,960 --> 00:31:31,959 working their way up as far as they can go. 714 00:31:31,960 --> 00:31:34,960 There are a few other rules you need to remember. 715 00:31:35,960 --> 00:31:37,959 A ladder is fine cos up you'll climb. Whoo! 716 00:31:37,960 --> 00:31:39,959 Land on a blue, go back two. 717 00:31:39,960 --> 00:31:42,959 Land on a red, bugs on your head. 718 00:31:42,960 --> 00:31:44,960 Ah. Pass a snake... 719 00:31:45,960 --> 00:31:48,959 ...you put your hand in the hell hole and try and get the star. 720 00:31:48,960 --> 00:31:50,959 We couldn't make that one rhyme. No, it... 721 00:31:50,960 --> 00:31:51,999 It's not as good, that one. We need work. 722 00:31:52,000 --> 00:31:54,959 We tried really hard. Once you get a star... 723 00:31:54,960 --> 00:31:56,959 Get it in your bag. ...get it in the bag! 724 00:31:56,960 --> 00:31:58,959 Nine stars up for grabs, 725 00:31:58,960 --> 00:32:01,159 and you've got ten minutes to do this trial. 726 00:32:01,160 --> 00:32:02,959 And of course, you don't have to do the trial, 727 00:32:02,960 --> 00:32:04,959 but you'll go back empty-handed. 728 00:32:04,960 --> 00:32:06,959 Do you both wanna give it a go? 729 00:32:06,960 --> 00:32:07,959 Yes. 730 00:32:07,960 --> 00:32:09,159 Yeah? You do? Yes, yes, yes. 731 00:32:09,160 --> 00:32:11,959 All right, Scarlett, you'll be rolling the dice. 732 00:32:11,960 --> 00:32:13,959 Ashley... OK, yeah. 733 00:32:13,960 --> 00:32:15,959 ...you'll be on the board. Mm-hm. Yes. 734 00:32:15,960 --> 00:32:18,959 You said you wanted to face those fears. I am facing them. 735 00:32:18,960 --> 00:32:20,479 ASHLEY GIGGLES Let's get you ready. 736 00:32:20,480 --> 00:32:21,960 EXHALES 737 00:32:24,960 --> 00:32:27,959 OK, you're both in position. Ashley, you OK? Yes. 738 00:32:27,960 --> 00:32:30,959 I've never played this game before. Should have thought about... 739 00:32:30,960 --> 00:32:31,959 You've never played Snakes and Ladders? 740 00:32:31,960 --> 00:32:34,959 Nope, and I said yes. 741 00:32:34,960 --> 00:32:35,959 Scarlett, you OK? 742 00:32:35,960 --> 00:32:36,959 SCARLETT LAUGHS 743 00:32:36,960 --> 00:32:39,159 I'm a human egg timer. What do you think? 744 00:32:39,160 --> 00:32:41,639 DEC LAUGHS Yeah, silly question, really. 745 00:32:41,640 --> 00:32:44,960 Right, we need to fill that egg timer with a bit more corn. 746 00:32:46,960 --> 00:32:49,959 Look at that corn shower. It's OK. 747 00:32:49,960 --> 00:32:50,960 You got this, Scar. 748 00:32:53,960 --> 00:32:56,959 Starting to get a little bit more uncomfortable now. Oh, gosh. 749 00:32:56,960 --> 00:32:58,959 You OK? Stop, stop, stop. 750 00:32:58,960 --> 00:33:00,959 Here we go. OK. 751 00:33:00,960 --> 00:33:02,959 Must be quite claustrophobic now. 752 00:33:02,960 --> 00:33:04,959 Are you stopping, please? 753 00:33:04,960 --> 00:33:07,959 That's gotta be enough, right? Come on! 754 00:33:07,960 --> 00:33:10,960 Keep breathing, keep breathing. 755 00:33:13,960 --> 00:33:15,959 Can you breathe? Are you all right? 756 00:33:15,960 --> 00:33:18,959 Let's get this show on the road, please! All right, OK. 757 00:33:18,960 --> 00:33:20,959 Come on, Scar! Let's go. 758 00:33:20,960 --> 00:33:24,479 Right, ten minutes to collect nine stars. 759 00:33:24,480 --> 00:33:25,959 La, la, la, la, la. 760 00:33:25,960 --> 00:33:28,959 Scarlett, you can roll the dice on the sound of the vuvuzela. 761 00:33:28,960 --> 00:33:30,959 VUVUZELA HONKS 762 00:33:30,960 --> 00:33:33,799 Off you go. First one is a five. 763 00:33:33,800 --> 00:33:34,960 Five. Come on! 764 00:33:35,960 --> 00:33:38,959 On your way to five, Ashley, you're gonna pass three. 765 00:33:38,960 --> 00:33:41,959 So put your hand in the hell hole and collect the star. 766 00:33:41,960 --> 00:33:43,959 Oh, that's an interesting... Oh! 767 00:33:43,960 --> 00:33:46,960 That's a technique, isn't it? ASHLEY SCREAMS 768 00:33:48,960 --> 00:33:49,959 Mind over matter. 769 00:33:49,960 --> 00:33:51,959 Obviously snakes in there. Very gentle. 770 00:33:51,960 --> 00:33:53,000 Nice and slow, Ashley. 771 00:33:54,960 --> 00:33:55,959 ASHLEY SCREAMS 772 00:33:55,960 --> 00:33:58,959 Oh, shit. The star is on a carabiner. 773 00:33:58,960 --> 00:34:02,479 You just need to get it off and take it out. 774 00:34:02,480 --> 00:34:05,320 OK. I need both hands. I need both hands. Shit. 775 00:34:06,960 --> 00:34:07,960 OK. 776 00:34:08,960 --> 00:34:11,959 Impressive. That's very good balance. 777 00:34:11,960 --> 00:34:14,639 Oh, it's not... I've got one. Oh, my God. 778 00:34:14,640 --> 00:34:15,959 You got it? Yeah! 779 00:34:15,960 --> 00:34:16,959 Well done, Ashley. Well done, Ash. 780 00:34:16,960 --> 00:34:19,959 Get it in your bag! 781 00:34:19,960 --> 00:34:23,960 Stop at number five, and then Scarlett, roll that dice. 782 00:34:25,960 --> 00:34:27,799 That is a six. Six! 783 00:34:27,800 --> 00:34:29,959 OK. So, you're gonna move to 11. 784 00:34:29,960 --> 00:34:31,959 That's one minute gone. 785 00:34:31,960 --> 00:34:33,799 I feel like I can't breathe properly. 786 00:34:33,800 --> 00:34:35,799 You can do it, you can do it. You... Trust me. 787 00:34:35,800 --> 00:34:37,959 You're gonna go past a snake, 788 00:34:37,960 --> 00:34:40,959 so put your hand in the hell hole and get another star. 789 00:34:40,960 --> 00:34:42,959 EXHALES 790 00:34:42,960 --> 00:34:44,480 HEAVY BREATHING 791 00:34:45,960 --> 00:34:47,000 So... Sorry. 792 00:34:50,960 --> 00:34:52,960 You've got it, Ashley. Oh! Where? 793 00:34:55,160 --> 00:34:58,319 Is that a cage? Yeah, you feel it? You feel the star in the mesh? 794 00:34:58,320 --> 00:34:59,960 ASHLEY WHIMPERS 795 00:35:01,160 --> 00:35:02,960 I can't feel anything. 796 00:35:03,960 --> 00:35:05,959 I feel like I'm gonna pass out. I'm so sorry. 797 00:35:05,960 --> 00:35:07,959 You can move on if you're struggling with this one. 798 00:35:07,960 --> 00:35:09,320 I think I'm gonna have to come out. 799 00:35:21,960 --> 00:35:23,959 Welcome back to I'm A Celebrity... South Africa. 800 00:35:23,960 --> 00:35:26,959 Before the break, we saw Ashley and Scarlett 801 00:35:26,960 --> 00:35:28,959 start the latest trial, Snakes and Ladders. 802 00:35:28,960 --> 00:35:30,959 Scarlett was really struggling in this one 803 00:35:30,960 --> 00:35:34,959 and looked like she was gonna call "I'm a celebrity" at any minute. 804 00:35:34,960 --> 00:35:38,959 So, would the bush sisters bring home the bacon or give up the ghost? 805 00:35:38,960 --> 00:35:40,959 Hmm. It's time to find out. 806 00:35:40,960 --> 00:35:42,959 PANTING 807 00:35:42,960 --> 00:35:44,160 I can't feel anything. 808 00:35:45,800 --> 00:35:48,640 Oh, I'm gonna have to come out. I think I'm gonna have to come out. 809 00:35:51,960 --> 00:35:54,159 Oh, Scar. Oh, bless you. 810 00:35:54,160 --> 00:35:55,959 Keep breathing. Keep breathing. 811 00:35:55,960 --> 00:35:57,959 Thought I would be able to breathe more. 812 00:35:57,960 --> 00:35:59,959 Surely I'm breathing if I'm talking. Yeah. 813 00:35:59,960 --> 00:36:01,959 Yeah. You can breathe. 814 00:36:01,960 --> 00:36:03,959 Honestly, trust me, you can breathe. 815 00:36:03,960 --> 00:36:04,959 SHE LAUGHS Let's go! 816 00:36:04,960 --> 00:36:06,639 ASHLEY SHRIEKS Oh! 817 00:36:06,640 --> 00:36:09,959 It's a wire mesh cage in there, Ashley. 818 00:36:09,960 --> 00:36:12,959 You've gotta get your fingers in and, like, move it along. Guys! 819 00:36:12,960 --> 00:36:14,959 Can you feel the star? No. 820 00:36:14,960 --> 00:36:17,639 I'm sorry. ASHLEY PANTS 821 00:36:17,640 --> 00:36:19,959 I don't know... So sorry. 822 00:36:19,960 --> 00:36:21,959 Don't say sorry. It's all right. You've got it. 823 00:36:21,960 --> 00:36:24,319 Take your time. You're doing it. I don't feel anything! 824 00:36:24,320 --> 00:36:25,999 ASHLEY GROANS OK. 825 00:36:26,000 --> 00:36:27,959 ASHLEY YELPS 826 00:36:27,960 --> 00:36:29,959 I don't feel a star. You need the star moving? 827 00:36:29,960 --> 00:36:32,959 I don't feel it! I don't know what to do. 828 00:36:32,960 --> 00:36:33,959 ASHLEY PANTS 829 00:36:33,960 --> 00:36:35,959 You can move on if you're struggling with this one. 830 00:36:35,960 --> 00:36:36,959 OK, I'm gonna move on. OK. 831 00:36:36,960 --> 00:36:39,959 Oh, yeah, go to 11. 11. So, you're moving to number 11. 832 00:36:39,960 --> 00:36:42,959 I'm sorry. I'm so sorry. Now, you've landed on a blue. 833 00:36:42,960 --> 00:36:46,480 That means go back two, so head back to number nine. 834 00:36:47,960 --> 00:36:51,960 That means you land on a red. That's bugs on your head. 835 00:36:53,160 --> 00:36:54,960 OK. Oh. 836 00:36:55,960 --> 00:36:57,959 You OK, Scar? Cockroaches in with Scarlett now. 837 00:36:57,960 --> 00:36:58,959 Oh, my God. 838 00:36:58,960 --> 00:37:00,959 Right, Scarlett, time for another roll. 839 00:37:00,960 --> 00:37:02,960 I'm so sorry. 840 00:37:03,960 --> 00:37:05,959 That's three minutes. 841 00:37:05,960 --> 00:37:08,959 That is a two. Move two. Two. 842 00:37:08,960 --> 00:37:09,959 Oh, no! 843 00:37:09,960 --> 00:37:10,999 So you land on a blue. 11. 844 00:37:11,000 --> 00:37:12,959 Go back two. 845 00:37:12,960 --> 00:37:13,960 OK, Scarlett, roll again. 846 00:37:15,000 --> 00:37:17,000 Three. Three. On to number 12. 847 00:37:18,480 --> 00:37:19,959 Scarlett, roll again. 848 00:37:19,960 --> 00:37:22,479 ASHLEY PANTS, WHIMPERS 849 00:37:22,480 --> 00:37:23,959 Five! That is five. 850 00:37:23,960 --> 00:37:24,959 That's it, you're on 17. 851 00:37:24,960 --> 00:37:27,959 PANTING 852 00:37:27,960 --> 00:37:29,959 That's it. SCARLETT GROANS 853 00:37:29,960 --> 00:37:31,959 OK, OK. Ow! 854 00:37:31,960 --> 00:37:34,959 I love you, I love you, I love you, I love you. 855 00:37:34,960 --> 00:37:37,479 Come on, girl, you got this. Oh! I love you. OK, so, wait... OK. 856 00:37:37,480 --> 00:37:39,959 You got this one. You can feel it, this one. 857 00:37:39,960 --> 00:37:42,159 Come on, you can do this. I can feel this. I got it. 858 00:37:42,160 --> 00:37:43,959 I got it. Yeah. Has she got it? 859 00:37:43,960 --> 00:37:44,999 Is it in your bag? Yes! 860 00:37:45,000 --> 00:37:46,959 Get it in your bag. Go on, girl. 861 00:37:46,960 --> 00:37:48,960 Scarlett rolls again. Scarlett, it's over to you. 862 00:37:49,960 --> 00:37:51,159 Three! Three. 863 00:37:51,160 --> 00:37:52,959 On to number 20. 864 00:37:52,960 --> 00:37:54,960 Four minutes gone now. 865 00:37:55,960 --> 00:37:59,960 And 20 is an empty square. so that means, Scarlett, roll again. 866 00:38:01,960 --> 00:38:04,959 Four. That takes you to 24, but you're passing 21, Ash. 867 00:38:04,960 --> 00:38:05,959 Get the star out of 21, chick. 868 00:38:05,960 --> 00:38:07,959 Yeah, you don't wanna go up there yet. Sorry. 869 00:38:07,960 --> 00:38:10,960 Oh, no. OK. ASHLEY PANTS 870 00:38:16,960 --> 00:38:18,959 Hello. I love you. I love you. I love you. 871 00:38:18,960 --> 00:38:22,799 OK, OK, OK. I feel it. OK. 872 00:38:22,800 --> 00:38:25,959 Think you've got it, have you? I think so. Yeah. 873 00:38:25,960 --> 00:38:28,959 I can get this. This is really tough now. 874 00:38:28,960 --> 00:38:29,959 OK. You got it? 875 00:38:29,960 --> 00:38:31,959 Yes. Yeah! 876 00:38:31,960 --> 00:38:33,959 That's it. Get it in your bag first, then move on. 877 00:38:33,960 --> 00:38:36,959 Up to 24. How do I...? Up this thing? 878 00:38:36,960 --> 00:38:38,479 Yeah, you can go that way, if you want, so... 879 00:38:38,480 --> 00:38:42,639 Clamber on up. 22, 23, and 24's to your left. 880 00:38:42,640 --> 00:38:44,479 To your left, chick. To your left. That's it. 881 00:38:44,480 --> 00:38:47,160 And that is a blank square, so, Scarlett, roll again. 882 00:38:48,320 --> 00:38:49,959 Three! Oh, for f... 883 00:38:49,960 --> 00:38:51,959 DEC, LAUGHING: One, two. 884 00:38:51,960 --> 00:38:55,799 Land on a blue, you... ..go back two! 885 00:38:55,800 --> 00:38:57,959 And then you land on a red - 25... 886 00:38:57,960 --> 00:38:59,959 Bugs on your head. Yeah, she knows it now. 887 00:38:59,960 --> 00:39:01,639 She gets it now. She gets it, yeah. 888 00:39:01,640 --> 00:39:03,960 She always likes a catchphrase. I do like a catchphrase. 889 00:39:05,960 --> 00:39:07,959 Maggots in there now, Scarlett. It's OK. 890 00:39:07,960 --> 00:39:10,960 Scarlett, roll again. This is so hard. 891 00:39:11,960 --> 00:39:12,959 SCARLETT EXHALES 892 00:39:12,960 --> 00:39:14,320 Four! 893 00:39:16,640 --> 00:39:17,799 Come on! Up to 29. 894 00:39:17,800 --> 00:39:20,959 Up to 29. So it's up there, 29. It's red! 895 00:39:20,960 --> 00:39:22,959 You land on a red... Bugs on your head! 896 00:39:22,960 --> 00:39:24,959 Yes, Scarlett you're ahead of me. She loves it. 897 00:39:24,960 --> 00:39:26,960 I really don't. You've got this, Scar. 898 00:39:29,960 --> 00:39:30,959 More cockroaches. 899 00:39:30,960 --> 00:39:33,159 Roll again! I'm struggling here, you know. 900 00:39:33,160 --> 00:39:34,959 Roll again. Nearly there. 901 00:39:34,960 --> 00:39:35,959 SCARLETT EXHALES Got this, Scar. 902 00:39:35,960 --> 00:39:37,959 Oh, six! Six! 903 00:39:37,960 --> 00:39:39,959 Right, you're passing a snake there, so bend down. Oh! 904 00:39:39,960 --> 00:39:41,639 Get that, Ash. Get that, Ash. 905 00:39:41,640 --> 00:39:43,959 OK, OK, OK. Five minutes. That's half your time. 906 00:39:43,960 --> 00:39:45,959 It's on a thread there, so you just need to... 907 00:39:45,960 --> 00:39:48,160 Lefty loosey? Lefty loosey, you're right. 908 00:39:50,960 --> 00:39:51,960 Jeez, Louise! 909 00:39:52,960 --> 00:39:55,959 Keep going. Sorry, Scar, you've got this. 910 00:39:55,960 --> 00:39:57,959 No, no, we've got this, girl. We can do it together. 911 00:39:57,960 --> 00:40:00,959 I'm burning. Go on, Ash, you're nearly there. 912 00:40:00,960 --> 00:40:04,959 Oh, Scheisse, shite. ASHLEY PANTS 913 00:40:04,960 --> 00:40:06,800 Yes! Well done. Got it! Get it in your bag. 914 00:40:07,960 --> 00:40:09,959 You guys really did these tight, man. 915 00:40:09,960 --> 00:40:11,799 Oh, oh, oh! ASHLEY SCREAMS 916 00:40:11,800 --> 00:40:13,959 ASHLEY BREATHES HEAVILY 917 00:40:13,960 --> 00:40:17,639 OK. You dropped it back in there, so just take your time. 918 00:40:17,640 --> 00:40:19,960 You can get it. OK. Where did it go? 919 00:40:20,960 --> 00:40:23,959 Six minutes gone. Four minutes left. God, they're so tight. 920 00:40:23,960 --> 00:40:25,959 That's it, take it easy. Oh! 921 00:40:25,960 --> 00:40:29,479 So, the last number was a six that Scarlett rolled, 922 00:40:29,480 --> 00:40:32,959 so you go up all the way to 35, but you pass another snake hole. 923 00:40:32,960 --> 00:40:34,960 Come on, girl, we're nearly there. So keep moving. 924 00:40:36,960 --> 00:40:39,959 Getting tricky up there now, innit? Sure is. 925 00:40:39,960 --> 00:40:40,959 Right, we're making our way to 35. 926 00:40:40,960 --> 00:40:43,159 I'm just... losing my... 927 00:40:43,160 --> 00:40:44,959 That's it, get that one. Get that one, Ash. 928 00:40:44,960 --> 00:40:46,159 Go on, girl, you've got it. 929 00:40:46,160 --> 00:40:49,319 ASHLEY INHALES SHARPLY, PANTS 930 00:40:49,320 --> 00:40:50,999 Another clip on this one. I love you, I love you. 931 00:40:51,000 --> 00:40:52,959 Clip, a clip. 932 00:40:52,960 --> 00:40:55,959 Yeah. Very careful. 933 00:40:55,960 --> 00:40:56,959 ASHLEY SCREAMS 934 00:40:56,960 --> 00:40:59,959 Yeah. You've got this, Ash. You've got this, Ash. 935 00:40:59,960 --> 00:41:01,959 ASHLEY PANTS 936 00:41:01,960 --> 00:41:04,959 I've got this. Move them off gently. I love you. I love you. 937 00:41:04,960 --> 00:41:07,959 Another four boxes after this one. I love you. I love you. 938 00:41:07,960 --> 00:41:08,959 Doing really well. Come on, girls. 939 00:41:08,960 --> 00:41:10,959 Come on. You're doing brilliantly. 940 00:41:10,960 --> 00:41:11,959 So hard to hold on. Keep breathing. 941 00:41:11,960 --> 00:41:13,959 Remember what you taught me this morning. 942 00:41:13,960 --> 00:41:14,999 Keep breathing. Yeah, OK. OK. 943 00:41:15,000 --> 00:41:16,959 ASHLEY YELLS 944 00:41:16,960 --> 00:41:18,959 Got it, I got it, I got it, I got it, I got it. Well done, Ash. 945 00:41:18,960 --> 00:41:21,959 OK, come on, come on, come on. I don't know how to... 946 00:41:21,960 --> 00:41:23,959 Seven minutes! Come on, you can do it. 947 00:41:23,960 --> 00:41:24,959 Yeah, yeah, I can... 948 00:41:24,960 --> 00:41:25,959 You can use both hands, if you want. 949 00:41:25,960 --> 00:41:28,639 I'm trying, but then I can't balance. 950 00:41:28,640 --> 00:41:31,959 Come on, Ash. You've got this, girl. ASHLEY GROANS 951 00:41:31,960 --> 00:41:34,959 Scar, I can barely hold on. It's all right. 952 00:41:34,960 --> 00:41:36,639 Do you wanna move on to the next one, chick? 953 00:41:36,640 --> 00:41:38,959 Oh, no, wait, I think I can get this. OK. 954 00:41:38,960 --> 00:41:41,959 ASHLEY GROANS 955 00:41:41,960 --> 00:41:42,959 Come on! 956 00:41:42,960 --> 00:41:44,959 Have you got it? Come on, Ash, you've got this. 957 00:41:44,960 --> 00:41:48,959 Yeah! Oh, get it in your bag. On to number 35. 958 00:41:48,960 --> 00:41:49,959 And, Scarlett, roll again. 959 00:41:49,960 --> 00:41:52,959 Scar... Oh, yes! 960 00:41:52,960 --> 00:41:53,959 She's rolled a six. We got a six. 961 00:41:53,960 --> 00:41:56,959 Come on! Come on, Ash. We're nearly there, girl. 962 00:41:56,960 --> 00:41:57,959 That's it, up you climb. Up you go, Ash. 963 00:41:57,960 --> 00:41:59,799 You can do this. You can do this. 964 00:41:59,800 --> 00:42:02,959 We're heading to star 41. 965 00:42:02,960 --> 00:42:06,159 But you are gonna pass 38, which is another snake box. Ah! 966 00:42:06,160 --> 00:42:08,959 So get your hand in there and get another star. 967 00:42:08,960 --> 00:42:10,959 How else are you meant to hold on? 968 00:42:10,960 --> 00:42:12,959 ASHLEY GROANS 969 00:42:12,960 --> 00:42:15,479 Down the bottom of the box, there's another thread. 970 00:42:15,480 --> 00:42:16,959 ASHLEY YELPS 971 00:42:16,960 --> 00:42:18,959 Another thread, OK. Unthread the star. 972 00:42:18,960 --> 00:42:20,959 Wait, wait a sec. That's eight minutes. 973 00:42:20,960 --> 00:42:22,959 OK. Twist it to the left. Two minutes left. 974 00:42:22,960 --> 00:42:24,959 You got it? Sorry, guys. Sorry, guys. 975 00:42:24,960 --> 00:42:27,959 Don't apologise, Ash. Nice and slow with them snakes. 976 00:42:27,960 --> 00:42:28,959 Nearly there, Scarlett. Yeah. 977 00:42:28,960 --> 00:42:30,960 Trying to take myself to my happy place. 978 00:42:32,800 --> 00:42:34,960 OK, come on. Get that star. A lot of lefty looseys. Jesus. 979 00:42:35,960 --> 00:42:36,959 OK, OK. That's it! 980 00:42:36,960 --> 00:42:37,959 Got it. Yeah! 981 00:42:37,960 --> 00:42:39,959 Get it in your bag. OK. 982 00:42:39,960 --> 00:42:41,959 Move all the way to 41. 41. 983 00:42:41,960 --> 00:42:43,959 Scarlett. Roll the dice, Scarlett. 984 00:42:43,960 --> 00:42:44,959 Four. That's four. 985 00:42:44,960 --> 00:42:47,959 One, two, three, four. ASHLEY EXHALES SHARPLY 986 00:42:47,960 --> 00:42:48,999 Where's that take you to? Argh! 987 00:42:49,000 --> 00:42:50,959 Takes you right on to 45. Argh! 988 00:42:50,960 --> 00:42:51,959 That's good. Which is another box. 989 00:42:51,960 --> 00:42:53,959 Oh, this keeps getting stuck... 990 00:42:53,960 --> 00:42:55,959 Get your hand in there. Hand in. 991 00:42:55,960 --> 00:42:57,959 You can do this, girls. We can do this, we can do this. 992 00:42:57,960 --> 00:42:59,999 ASHLEY PANTS That's it, Ash. 993 00:43:00,000 --> 00:43:01,959 Ah! Keep your hand on the star. 994 00:43:01,960 --> 00:43:02,999 Keep your hand on the star. 995 00:43:03,000 --> 00:43:05,960 Good speed on this one. This is good speed. 996 00:43:06,960 --> 00:43:08,959 Got it! Right. 997 00:43:08,960 --> 00:43:09,960 Get it in your bag. 998 00:43:10,960 --> 00:43:12,639 That's nine minutes. One minute left now. 999 00:43:12,640 --> 00:43:13,959 Come on! Come on! Spin that dice. 1000 00:43:13,960 --> 00:43:15,639 Four! 1001 00:43:15,640 --> 00:43:18,959 One, two, three, four, exactly takes you on to 49. 1002 00:43:18,960 --> 00:43:21,319 That couldn't have worked any better, Scarlett. 1003 00:43:21,320 --> 00:43:22,959 Right, last one, Ash. 1004 00:43:22,960 --> 00:43:25,159 40 seconds. Come on, Ashley. Come on, girl. 1005 00:43:25,160 --> 00:43:27,959 I can't hold on. What do I...? That's it, come on. 1006 00:43:27,960 --> 00:43:29,959 Dig deep for that strength, Ash. 1007 00:43:29,960 --> 00:43:32,959 You've got it in there. You've got it in there, girl. OK. 1008 00:43:32,960 --> 00:43:34,959 This is for star eight. Sorry. I can feel it, I can feel it. 1009 00:43:34,960 --> 00:43:36,959 Well done, Ash. Well done. You can feel it? 1010 00:43:36,960 --> 00:43:38,959 Come on! Hold on, hold on. Oh! 1011 00:43:38,960 --> 00:43:40,959 ASHLEY PANTS Sorry. 1012 00:43:40,960 --> 00:43:42,959 Don't apologise. Dig deep, Ash. 1013 00:43:42,960 --> 00:43:44,959 I know you've got that in you. I know you have. 1014 00:43:44,960 --> 00:43:46,959 Come on! 20 seconds! 1015 00:43:46,960 --> 00:43:49,319 ASHLEY WHIMPERS Please! 1016 00:43:49,320 --> 00:43:50,959 I'm so tense! Are you?! 1017 00:43:50,960 --> 00:43:52,959 Ah! Ah! Come on, Ash. Come on, Ash. 1018 00:43:52,960 --> 00:43:54,959 Ah, get it out! Get it out! 1019 00:43:54,960 --> 00:43:57,959 Ten seconds! ASHLEY YELLS 1020 00:43:57,960 --> 00:44:00,959 Get it in your bag, Ashley! Get it in your bag! 1021 00:44:00,960 --> 00:44:02,799 Get it in my bag. 1022 00:44:02,800 --> 00:44:06,159 Five, four, three, two, one... 1023 00:44:06,160 --> 00:44:08,319 Time up! Let's get you out of there. 1024 00:44:08,320 --> 00:44:10,960 Please get me out, please get me out! 1025 00:44:14,960 --> 00:44:17,319 You all right? Oh! Yeah. 1026 00:44:17,320 --> 00:44:19,479 ASHLEY EXHALES Yeah. 1027 00:44:19,480 --> 00:44:20,959 Cor, that was tough. Well done. 1028 00:44:20,960 --> 00:44:22,959 That was so tough, and... Well done. You OK? 1029 00:44:22,960 --> 00:44:23,959 Yeah, I'm OK. Yeah? 1030 00:44:23,960 --> 00:44:25,959 That was just a lot. You poor thing. 1031 00:44:25,960 --> 00:44:27,959 SHE SNIFFLES 1032 00:44:27,960 --> 00:44:28,959 Is it just how physical it was? 1033 00:44:28,960 --> 00:44:31,319 That was so tough physically. Yeah, yeah, yeah. 1034 00:44:31,320 --> 00:44:34,959 And then, yeah, the snakes were, like, freaking me out a little bit. 1035 00:44:34,960 --> 00:44:36,959 Ah, well done, Scarlett. 1036 00:44:36,960 --> 00:44:38,479 Thank you so much. Come on in. 1037 00:44:38,480 --> 00:44:41,159 Oh, my gosh, I'm so proud of you. Oh! 1038 00:44:41,160 --> 00:44:44,799 That was a tough trial, you know. That was tough. Ah! 1039 00:44:44,800 --> 00:44:46,959 I don't think I got over my fear of snakes. I'm not sure. 1040 00:44:46,960 --> 00:44:49,319 But if you can do that, honestly, you can do anything. Oh! 1041 00:44:49,320 --> 00:44:50,959 Maybe you were the right two to come and do that. 1042 00:44:50,960 --> 00:44:52,959 You think so? Because, physically... 1043 00:44:52,960 --> 00:44:56,959 I'm not sure how many of the camp would've been able to do that. 1044 00:44:56,960 --> 00:44:59,959 Don't cha! THEY LAUGH 1045 00:44:59,960 --> 00:45:00,959 Don't cha! Still got it. 1046 00:45:00,960 --> 00:45:01,959 Yeah, she's still got it. 1047 00:45:01,960 --> 00:45:03,959 Scarlett, you were struggling. I was. 1048 00:45:03,960 --> 00:45:05,959 I thought you were gonna say "get me out of here". 1049 00:45:05,960 --> 00:45:06,959 I would never say that. OK. 1050 00:45:06,960 --> 00:45:08,999 I would never, ever say that, I promise you. 1051 00:45:09,000 --> 00:45:13,959 It was just... That was my way of... letting it out, you know? Yeah. 1052 00:45:13,960 --> 00:45:15,959 What, just saying, "I can't do it"? Yeah. 1053 00:45:15,960 --> 00:45:17,159 "I'm struggling, I can't do it," 1054 00:45:17,160 --> 00:45:18,959 is my way of saying, "I wanna stay in it. 1055 00:45:18,960 --> 00:45:21,959 I'm the opposite of positive motivation. 1056 00:45:21,960 --> 00:45:23,959 I like negative affirmations, is what I like. Yeah. 1057 00:45:23,960 --> 00:45:26,159 Keep it coming. SCARLETT LAUGHS 1058 00:45:26,160 --> 00:45:28,959 We think you got eight. Wanna count them out? OK. 1059 00:45:28,960 --> 00:45:29,999 One... 1060 00:45:30,000 --> 00:45:31,639 ..two... 1061 00:45:31,640 --> 00:45:34,959 ...three, four, five, 1062 00:45:34,960 --> 00:45:38,959 six, seven, eight! 1063 00:45:38,960 --> 00:45:39,959 Very good. APPLAUSE 1064 00:45:39,960 --> 00:45:41,959 That's so good. 1065 00:45:41,960 --> 00:45:43,959 I feel so proud of you two now. Oh, thank you. 1066 00:45:43,960 --> 00:45:46,959 It's like our daughters have just come first 1067 00:45:46,960 --> 00:45:48,959 at a prize painting competition at school. 1068 00:45:48,960 --> 00:45:50,959 We've graduated. La-la! 1069 00:45:50,960 --> 00:45:52,319 Younger sisters, not daughters. 1070 00:45:52,320 --> 00:45:53,959 THEY LAUGH Maybe younger sisters. 1071 00:45:53,960 --> 00:45:54,959 They'll be thrilled. 1072 00:45:54,960 --> 00:45:56,799 Oh, they'll be so happy. I hope so. 1073 00:45:56,800 --> 00:45:58,959 I think they really will be. They're gonna be so happy. 1074 00:45:58,960 --> 00:46:01,959 Listen, you can make your way back. Ah, thank you so... It was... 1075 00:46:01,960 --> 00:46:03,999 Under the circumstances, it was lovely seeing youse. Yeah. 1076 00:46:04,000 --> 00:46:05,959 It was lovely seeing you too. Well done. 1077 00:46:05,960 --> 00:46:07,959 Thank you so much. Well done, well done. 1078 00:46:07,960 --> 00:46:08,959 Proud of you both. I stink. 1079 00:46:08,960 --> 00:46:10,959 Well done. Get yourself back to camp and celebrate. 1080 00:46:10,960 --> 00:46:12,999 And we'll play you out with a little bit of music... 1081 00:46:13,000 --> 00:46:15,959 # Saturday! ♪ Day! 1082 00:46:15,960 --> 00:46:17,959 THEY LAUGH Bye, girls! 1083 00:46:17,960 --> 00:46:18,959 Bye! See you. 1084 00:46:18,960 --> 00:46:20,960 I'm so proud of us. Holy shit balls. 1085 00:46:25,320 --> 00:46:27,959 I underestimated how tough that was gonna be. 1086 00:46:27,960 --> 00:46:30,959 Like, I knew I was gonna be fearful of the snakes, 1087 00:46:30,960 --> 00:46:32,959 but that was so tough. 1088 00:46:32,960 --> 00:46:36,959 Like... Oh, what world are we living in? 1089 00:46:36,960 --> 00:46:39,959 Like, yeah, this is mental. It's not your average day. 1090 00:46:39,960 --> 00:46:40,959 But I can't wait to go back to camp 1091 00:46:40,960 --> 00:46:42,799 and tell them we got them eight stars. 1092 00:46:42,800 --> 00:46:44,799 I can't wait. I literally can't wait. 1093 00:46:44,800 --> 00:46:47,959 I think they're all just gonna be so happy, their little faces. Yeah! 1094 00:46:47,960 --> 00:46:50,800 That makes it worth it. Yeah, it really does. It does. 1095 00:46:51,960 --> 00:46:54,959 I'm thinking... Let's just have a little bet now, how many stars? 1096 00:46:54,960 --> 00:46:56,959 Nine. Nine. 1097 00:46:56,960 --> 00:46:58,959 Eight. Eight. 1098 00:46:58,960 --> 00:47:01,479 Yeah, nine. Se... No, seven. 1099 00:47:01,480 --> 00:47:03,959 I would say eight, but seven cos of quizzes. 1100 00:47:03,960 --> 00:47:05,959 I'm... I'm gonna go for eight, yeah. 1101 00:47:05,960 --> 00:47:09,959 Here they are, the ladies! There we go! 1102 00:47:09,960 --> 00:47:11,999 Howay, lad! All righty! 1103 00:47:12,000 --> 00:47:13,959 Oh, it was a tough one. Was it tough? 1104 00:47:13,960 --> 00:47:18,959 Guys, that was... that was unreal. 1105 00:47:18,960 --> 00:47:20,959 It was a game of Snakes and Ladders. 1106 00:47:20,960 --> 00:47:24,799 And, erm, I had to be the egg timer. 1107 00:47:24,800 --> 00:47:28,639 So I had to be in, like, a tiny container, 1108 00:47:28,640 --> 00:47:32,959 and they filled me up to here with, like... like, corn, 1109 00:47:32,960 --> 00:47:34,959 so it was hard to breathe. 1110 00:47:34,960 --> 00:47:39,959 And then every time Ash would land on a red star, 1111 00:47:39,960 --> 00:47:42,959 I would get bugs thrown on me, so it would, like, fill up more. 1112 00:47:42,960 --> 00:47:45,959 And I had to basically rock-climb 1113 00:47:45,960 --> 00:47:49,159 and then put my hand in a hole with snakes. 1114 00:47:49,160 --> 00:47:51,959 And the first one, I went in, and I was like... 1115 00:47:51,960 --> 00:47:53,959 I just... I was really, really scared. 1116 00:47:53,960 --> 00:47:56,799 And I was like, "I'm the wrong person for it, 1117 00:47:56,800 --> 00:47:59,479 "I'm the wrong person. Why'd I put myself up for it?" No. 1118 00:47:59,480 --> 00:48:01,959 But we kept going, we were really there with each other, 1119 00:48:01,960 --> 00:48:04,959 really there with each other, and we got... 1120 00:48:04,960 --> 00:48:06,159 ..eight stars. 1121 00:48:06,160 --> 00:48:08,999 CHEERING Oh, my God! 1122 00:48:09,000 --> 00:48:10,959 Awesome. 1123 00:48:10,960 --> 00:48:12,959 You faced your fears, darling. So proud. 1124 00:48:12,960 --> 00:48:15,959 Physically, that was unbelievable. 1125 00:48:15,960 --> 00:48:17,959 'Eight out of nine, that ain't too shabby. 1126 00:48:17,960 --> 00:48:18,959 'I'm super-proud of the girls.' 1127 00:48:18,960 --> 00:48:21,959 They came back to camp, and they actually looked traumatised. 1128 00:48:21,960 --> 00:48:25,959 But they definitely put a smile on the rest of the camp's faces 1129 00:48:25,960 --> 00:48:29,959 with eight stars because, yeah, food is everything in camp. 1130 00:48:29,960 --> 00:48:31,639 Can't believe it. What an effort. 1131 00:48:31,640 --> 00:48:33,959 She was unreal. She was... Heavy duty, girl. 1132 00:48:33,960 --> 00:48:35,479 I know, I know. 1133 00:48:35,480 --> 00:48:37,959 But, honestly, she was amazing. Like... 1134 00:48:37,960 --> 00:48:38,959 Your worst nightmare. 1135 00:48:38,960 --> 00:48:41,799 Yeah, but I can't explain how amazing Ash was. 1136 00:48:41,800 --> 00:48:43,159 I think you're both fantastic. Yeah. 1137 00:48:43,160 --> 00:48:45,959 We'll be eating well tonight. We will, thanks to you two. 1138 00:48:45,960 --> 00:48:47,959 Thank you. Bring it on! 1139 00:48:47,960 --> 00:48:49,960 What an effort. 1140 00:48:57,960 --> 00:48:59,959 Welcome back to I'm A Celebrity... South Africa. 1141 00:48:59,960 --> 00:49:03,159 Before the break, we saw bush sisters Ashley and Scarlett 1142 00:49:03,160 --> 00:49:05,959 heroically bring back eight stars out of nine... Yeah. 1143 00:49:05,960 --> 00:49:07,999 ...which meant the celebs were in for a cracking feed. 1144 00:49:08,000 --> 00:49:09,639 Well done, ladies. 1145 00:49:09,640 --> 00:49:10,959 While dinner was cooking, 1146 00:49:10,960 --> 00:49:12,959 the campmates decided to play a little game. 1147 00:49:12,960 --> 00:49:13,959 I just hope, for Scarlett's sake, 1148 00:49:13,960 --> 00:49:15,959 it doesn't include a giant egg timer. 1149 00:49:15,960 --> 00:49:16,960 CREW LAUGHS 1150 00:49:18,960 --> 00:49:19,960 Mo. 1151 00:49:23,960 --> 00:49:25,160 OK. 1152 00:49:30,000 --> 00:49:33,959 After Harry's prank the other night that just wiped us all out, 1153 00:49:33,960 --> 00:49:36,959 we've cooked up a plan to prank him back. 1154 00:49:36,960 --> 00:49:41,959 And what the plan is, is that Harry is not allowed to speak. 1155 00:49:41,960 --> 00:49:45,960 All he can say is "yes", "no" or "mm". 1156 00:49:55,960 --> 00:49:58,959 It's gonna be ridiculous because he's a chatterbox. 1157 00:49:58,960 --> 00:49:59,959 He's like my partner. 1158 00:49:59,960 --> 00:50:02,159 He'll talk to you about anything and everything. 1159 00:50:02,160 --> 00:50:04,959 'Think it's gonna be hilarious.' 1160 00:50:04,960 --> 00:50:06,959 Hi, Harry. Hi, darling. 1161 00:50:06,960 --> 00:50:08,960 All right? Oh, yeah. 1162 00:50:23,960 --> 00:50:24,959 So, literally just "mm". 1163 00:50:24,960 --> 00:50:27,479 Starting when? Starting from now, really. 1164 00:50:27,480 --> 00:50:29,479 OK, fine. Yeah? Cool. 1165 00:50:29,480 --> 00:50:32,959 We are going to get him back. It's payback time, Harry. 1166 00:50:32,960 --> 00:50:35,960 Bet we're all looking forward to dinner, ain't we? Starving. 1167 00:50:36,960 --> 00:50:39,959 Harry, looking forward to dinner? Mm. 1168 00:50:39,960 --> 00:50:42,799 Had a good day today, Harry? Mm. 1169 00:50:42,800 --> 00:50:44,959 Apart from David Haye and Gemma leaving. 1170 00:50:44,960 --> 00:50:46,479 Yeah. How'd you feel about that, Harry? 1171 00:50:46,480 --> 00:50:47,959 Mmm. 1172 00:50:47,960 --> 00:50:51,959 What? It's coming! CHEERING 1173 00:50:51,960 --> 00:50:53,959 Food! Yeah. 1174 00:50:53,960 --> 00:50:54,959 Yay. 1175 00:50:54,960 --> 00:50:58,960 Thank you to Ashley and Scarlett! Whoop-whoop! 1176 00:51:00,960 --> 00:51:03,159 Oh! What, what, what? 1177 00:51:03,160 --> 00:51:05,479 Stop! Stop! This is so good. 1178 00:51:05,480 --> 00:51:07,959 "Celebrities, as a result of Ashley and Scarlett 1179 00:51:07,960 --> 00:51:10,479 "winning eight stars in today's trial, 1180 00:51:10,480 --> 00:51:11,960 "for dinner tonight, you have... 1181 00:51:12,960 --> 00:51:14,959 "..wildebeest fillet." 1182 00:51:14,960 --> 00:51:18,960 CHEERING Decent! Decent! 1183 00:51:19,960 --> 00:51:22,959 Opening the flying fox bag and having fillet steak... 1184 00:51:22,960 --> 00:51:25,959 Well, it's wildebeest, but it's the same difference. 1185 00:51:25,960 --> 00:51:27,999 ...and seeing how excited everyone got... 1186 00:51:28,000 --> 00:51:30,959 SHE EXHALES All in a day's work. 1187 00:51:30,960 --> 00:51:31,959 It makes it worthwhile. 1188 00:51:31,960 --> 00:51:33,959 Sound good, Harry? Mm. 1189 00:51:33,960 --> 00:51:35,959 Wildebeest filet. Mm. 1190 00:51:35,960 --> 00:51:36,959 Yeah? Peas! 1191 00:51:36,960 --> 00:51:38,959 Peas! Peas! 1192 00:51:38,960 --> 00:51:39,959 We've got peas! 1193 00:51:39,960 --> 00:51:41,999 We've got a roast dinner! 1194 00:51:42,000 --> 00:51:44,959 Are you a fan of peas, Harry? Mm. 1195 00:51:44,960 --> 00:51:45,959 Thumbs up from Harry. 1196 00:51:45,960 --> 00:51:47,999 Everyone keeps going, "Harry, what do you think to this? 1197 00:51:48,000 --> 00:51:50,959 "Harry, do you like this? Harry, tell us a story." 1198 00:51:50,960 --> 00:51:51,959 And he's like... 1199 00:51:51,960 --> 00:51:53,959 HE LAUGHS 1200 00:51:53,960 --> 00:51:55,640 Oh, bless him! 1201 00:51:56,960 --> 00:52:00,639 What's a blau... What's a blau wildebeest? 1202 00:52:00,640 --> 00:52:03,959 THEY LAUGH Stop, man! Stop! 1203 00:52:03,960 --> 00:52:06,960 SCARLETT SNORTS I can't breathe! I cannot... 1204 00:52:07,960 --> 00:52:11,959 I don't know how long he's gonna be able to keep it up, 1205 00:52:11,960 --> 00:52:14,799 but I'm loving every minute of it. 1206 00:52:14,800 --> 00:52:15,959 You don't like orange, do you? 1207 00:52:15,960 --> 00:52:17,479 I love orange. Harry doesn't. 1208 00:52:17,480 --> 00:52:18,959 Oh, Harry doesn't like oranges. 1209 00:52:18,960 --> 00:52:20,959 Do you like oranges? No? 1210 00:52:20,960 --> 00:52:21,959 Hm? Mm. 1211 00:52:21,960 --> 00:52:24,959 He said... He said "mm", he does. 1212 00:52:24,960 --> 00:52:26,479 Harry does like oranges. 1213 00:52:26,480 --> 00:52:27,959 SIZZLING 1214 00:52:27,960 --> 00:52:30,960 Harry, this is the quietest I've ever seen you. 1215 00:52:31,960 --> 00:52:33,959 THEY LAUGH 1216 00:52:33,960 --> 00:52:36,960 Oh, charades! Yeah, we should play charades! 1217 00:52:37,960 --> 00:52:39,959 LAUGHTER 1218 00:52:39,960 --> 00:52:41,959 I can't speak cos there's a surprise at the end of it. 1219 00:52:41,960 --> 00:52:42,999 So we've gotta keep going. 1220 00:52:43,000 --> 00:52:44,959 But I don't know how much longer I've gotta go on, 1221 00:52:44,960 --> 00:52:46,959 but until then, I've just gotta keep... 1222 00:52:46,960 --> 00:52:48,959 They're all looking at me like I'm off my head. 1223 00:52:48,960 --> 00:52:50,959 You know what we need, though, when we get dinner? 1224 00:52:50,960 --> 00:52:53,959 We need one of Harry's stories round the campfire. Mm. 1225 00:52:53,960 --> 00:52:55,959 Yeah. Yeah, we do. 1226 00:52:55,960 --> 00:52:57,799 Guys, how do you want your steak? 1227 00:52:57,800 --> 00:53:01,959 Oh, look at that! Oh, wow. Oh, wow. Oh, wow. 1228 00:53:01,960 --> 00:53:03,959 I think this is gonna be the best meal that we've had. 1229 00:53:03,960 --> 00:53:04,959 Oh, it's gotta be. 1230 00:53:04,960 --> 00:53:08,959 It was time to let Harry know that the prank had happened, 1231 00:53:08,960 --> 00:53:09,959 and I tried to break to him gently. 1232 00:53:09,960 --> 00:53:11,959 Harry, you know we all wanna come and see you 1233 00:53:11,960 --> 00:53:13,959 do your speaking engagements? Mm. 1234 00:53:13,960 --> 00:53:17,639 And you know you use, like, videos and stuff like that? Mm. 1235 00:53:17,640 --> 00:53:20,959 And we thought that maybe you'd use a video, you know, of this, 1236 00:53:20,960 --> 00:53:23,959 when you... when you wound us all up 1237 00:53:23,960 --> 00:53:25,999 and you thought we were gonna go to the Prison of Hell. Mm. 1238 00:53:26,000 --> 00:53:28,959 And then we thought maybe you might wanna show the video 1239 00:53:28,960 --> 00:53:32,159 of when we wound you up and told you that you could only say "mm". 1240 00:53:32,160 --> 00:53:34,959 LAUGHTER Oh, Harry! 1241 00:53:34,960 --> 00:53:36,960 CHEERING, LAUGHTER 1242 00:53:39,960 --> 00:53:44,000 Harry! Ohhhh! 1243 00:53:45,960 --> 00:53:49,959 We got you! We got you! Oh, no! 1244 00:53:49,960 --> 00:53:53,959 Best moment ever. I punked Harry Redknapp. 1245 00:53:53,960 --> 00:53:56,959 Obviously, with the others as well. 1246 00:53:56,960 --> 00:53:58,959 But that's a great feeling. 1247 00:53:58,960 --> 00:53:59,959 I thought, if I keep quiet, 1248 00:53:59,960 --> 00:54:01,959 there could be a nice bottle of red and white. 1249 00:54:01,960 --> 00:54:03,959 LAUGHTER You rascals! 1250 00:54:03,960 --> 00:54:06,479 Oh, we got him. Craig, you rascals. 1251 00:54:06,480 --> 00:54:10,960 You done me like a kipper. Brilliant. Oh, my God. 1252 00:54:14,800 --> 00:54:16,959 This is Rancid Run. 1253 00:54:16,960 --> 00:54:19,959 For the next few days, you'll be taking on trials and challenges... 1254 00:54:19,960 --> 00:54:22,479 in pairs. 1255 00:54:22,480 --> 00:54:24,479 Jim, you're up. Jimmy's not really moving. 1256 00:54:24,480 --> 00:54:26,639 BLEEP taking the piss?! 1257 00:54:26,640 --> 00:54:28,959 Whoa, whoa, whoa, whoa. You taking the piss?! 1258 00:54:28,960 --> 00:54:30,959 I'm in there getting covered in BLEEP ants! 1259 00:54:30,960 --> 00:54:32,960 Whoa, whoa, whoa, calm down. That's pathetic. 1260 00:54:35,960 --> 00:54:37,960 Subtitles by accessibility@itv.com