1 00:00:10,344 --> 00:00:11,386 Žádnou paniku. 2 00:00:12,513 --> 00:00:14,139 Udržujte formaci. 3 00:00:14,640 --> 00:00:16,475 Zůstaňte co nejdéle v sedle. 4 00:00:16,600 --> 00:00:18,477 Ti muži vás chtějí zabít. 5 00:00:19,186 --> 00:00:22,064 -Budou bojovat nelítostně. -Tak jako my, lorde. 6 00:00:30,072 --> 00:00:32,533 Vy zelenáči! 7 00:00:33,951 --> 00:00:35,410 Co Královská garda? 8 00:00:35,536 --> 00:00:38,539 Neboj, Beesbury. O gardu se postarám sám. 9 00:00:39,039 --> 00:00:42,251 Přísaha jim zakazuje ublížit princi z královské krve. 10 00:00:42,376 --> 00:00:44,711 Je to čestné, Výsosti? 11 00:00:44,836 --> 00:00:48,465 -To nám ukážou bohové. -Matka tě měla nejradši, co? 12 00:00:50,217 --> 00:00:51,260 Škoda. 13 00:00:51,927 --> 00:00:54,930 Ti, co je matka přehlížela, bojují nejzuřivěji. 14 00:01:00,644 --> 00:01:01,979 Buďte ve střehu. 15 00:01:02,688 --> 00:01:03,939 Přežijte. 16 00:01:10,737 --> 00:01:13,156 -Sere? -Kopí, panoši. 17 00:01:29,464 --> 00:01:31,174 Až se vrátím, ať jsi tady. 18 00:01:34,511 --> 00:01:36,930 Okradeš mě, a budu tě honit. 19 00:01:37,806 --> 00:01:39,098 Se psy. 20 00:02:02,080 --> 00:02:05,792 Nechť je Sedm svědky naší posvátné a krvavé oběti. 21 00:02:07,794 --> 00:02:11,381 Nechť nahlédnou do našich smrtelných srdcí a naleznou pravdu. 22 00:02:13,050 --> 00:02:15,594 Nechť Válečník dopřeje vítězství nevinným... 23 00:02:16,428 --> 00:02:19,348 a odhalí viníky v jejich falešnosti. 24 00:02:20,766 --> 00:02:21,767 Nechť život... 25 00:02:22,976 --> 00:02:24,144 porazí smrt. 26 00:03:08,522 --> 00:03:10,023 Běž! Běž! 27 00:03:10,148 --> 00:03:11,483 Běž! 28 00:03:13,610 --> 00:03:14,820 Dělej! Dělej! 29 00:03:14,945 --> 00:03:16,488 Běž! 30 00:04:20,594 --> 00:04:21,595 Kurva. 31 00:04:32,522 --> 00:04:33,523 Mami... 32 00:04:35,358 --> 00:04:37,277 Mami... Mami... 33 00:04:41,656 --> 00:04:42,824 Mami... 34 00:04:45,786 --> 00:04:47,162 Promiň. 35 00:05:00,342 --> 00:05:01,718 Ne. 36 00:05:02,344 --> 00:05:05,472 Co to sakra děláš? Má svůj znak. 37 00:05:05,597 --> 00:05:06,807 Umírá. 38 00:05:07,974 --> 00:05:10,977 Když ho dostanem dolů, někdo nám za něj dá výkupné. 39 00:05:11,603 --> 00:05:12,604 Rychle. 40 00:05:44,135 --> 00:05:45,136 Kruci! 41 00:05:52,143 --> 00:05:53,562 Znáš nějaká slova? 42 00:05:54,855 --> 00:05:55,981 Co to znamená? 43 00:05:57,107 --> 00:05:59,317 Když zhebnou tyhle urozený mizerové, 44 00:05:59,442 --> 00:06:01,278 musíš za ně odříkat slova. 45 00:06:03,780 --> 00:06:04,781 Proč? 46 00:06:04,906 --> 00:06:07,951 Aby neskončili v pekle s náma ostatníma. 47 00:06:11,997 --> 00:06:13,498 Neznám žádná slova. 48 00:06:17,544 --> 00:06:18,545 Jo. 49 00:06:19,045 --> 00:06:20,171 Mrkni mu do pusy. 50 00:06:20,839 --> 00:06:22,966 Jedna čarodějka platí měďák za zub. 51 00:06:23,091 --> 00:06:24,759 Jsem tvá královna! 52 00:06:24,885 --> 00:06:26,553 Utři mi zadek, lůzo! 53 00:06:27,971 --> 00:06:28,972 Co? 54 00:06:29,848 --> 00:06:31,558 Neviděls umírat člověka? 55 00:06:32,475 --> 00:06:33,852 Jo. 56 00:06:33,977 --> 00:06:36,062 Ale ne takhle. 57 00:06:37,689 --> 00:06:40,650 -Tenhle volal matku. -Jo, a co by dělala? 58 00:06:41,151 --> 00:06:43,486 Zvedla z něj toho blbýho koně? 59 00:06:43,612 --> 00:06:45,113 Kruci! Dělej. 60 00:07:05,091 --> 00:07:06,259 Tak honem. 61 00:07:06,384 --> 00:07:07,552 Dělej, dělej. 62 00:07:10,138 --> 00:07:13,058 Jen nechápu, proč odsud tak moc spěcháme? 63 00:07:13,683 --> 00:07:15,101 Válka skončila. 64 00:07:15,602 --> 00:07:17,354 Černý drak je mrtvý. 65 00:07:18,730 --> 00:07:20,815 Fretka říká, že bude chleba zdarma. 66 00:07:20,941 --> 00:07:22,317 Zbláznil ses? 67 00:07:23,401 --> 00:07:24,444 Nic neskončilo. 68 00:07:27,447 --> 00:07:30,283 Zapomněls, jak Pudink zabil Cedricova bráchu? 69 00:07:30,408 --> 00:07:33,328 -To byla nehoda. -A my mysleli, že to tím skončí. 70 00:07:33,453 --> 00:07:35,372 Jenže za rok se Cedric vrátil 71 00:07:35,497 --> 00:07:38,832 a ve snaze zabít Pudinka málem vypálil půl Blešího zadku. 72 00:07:41,294 --> 00:07:42,837 Nikdo nic nezapomíná. 73 00:07:42,963 --> 00:07:45,465 Ublížíš někomu, a on ti to vrátí. 74 00:07:47,008 --> 00:07:48,760 Jestli chceš zůstat, fajn. 75 00:07:48,885 --> 00:07:51,721 Ale Bleší zadek je plný ublížených. 76 00:07:51,846 --> 00:07:53,723 Sláma, co čeká na jiskru. 77 00:08:14,995 --> 00:08:16,037 Pomoc! 78 00:08:16,162 --> 00:08:17,163 Ne! 79 00:08:25,171 --> 00:08:26,172 Rafe. 80 00:08:30,552 --> 00:08:31,720 Dunku. 81 00:08:38,727 --> 00:08:39,894 Co je v tom pytli? 82 00:08:42,938 --> 00:08:44,190 Krysy. 83 00:08:47,777 --> 00:08:48,778 Krysy. 84 00:08:50,864 --> 00:08:52,407 Podívám se. 85 00:09:07,464 --> 00:09:08,590 Mrcha jedna! 86 00:09:11,259 --> 00:09:14,012 Tohle jsi neměla dělat. Víš, co je Alester zač. 87 00:09:14,137 --> 00:09:16,848 Jo, zákeřnej hajzl, chtěl nám ukrást naše věci. 88 00:09:16,973 --> 00:09:19,017 -A já vzala jeho. -Myslím to jinak. 89 00:09:19,142 --> 00:09:22,145 Jo, a jak to myslíš? Vlastně jsem mu pomohla. 90 00:09:22,270 --> 00:09:25,106 To pivo je kyselý jak královniny chcanky. 91 00:09:25,607 --> 00:09:26,608 Jdeme. 92 00:09:31,696 --> 00:09:35,116 Tenhle hrob budem plenit po celou éru draka. 93 00:09:37,911 --> 00:09:38,912 Hej. 94 00:09:39,704 --> 00:09:41,539 Daemonova vzpoura skončila. 95 00:09:41,664 --> 00:09:44,167 Odnes tu Černohňovu kůži jinam. 96 00:09:54,219 --> 00:09:55,261 Bude to stačit? 97 00:09:56,262 --> 00:09:57,388 Bude to stačit. 98 00:10:08,733 --> 00:10:11,027 Hele, neztrácej nervy. 99 00:10:11,986 --> 00:10:13,321 To hnusný je za náma. 100 00:10:14,572 --> 00:10:15,990 Já vím. 101 00:10:16,116 --> 00:10:18,701 Vyplujeme za spoustou dobrodružství. 102 00:10:18,827 --> 00:10:21,830 -Copak to nechceš? -Ano. Jenom... 103 00:10:24,040 --> 00:10:25,041 Co? 104 00:10:27,710 --> 00:10:30,380 Co když Svobodná města nejsou lepší než tohle? 105 00:10:31,714 --> 00:10:33,508 Co když jsou horší? 106 00:10:33,633 --> 00:10:36,469 Pak pojdeme jinam. 107 00:10:36,594 --> 00:10:38,388 Co když je to všude na prd? 108 00:10:38,513 --> 00:10:42,267 Na každým místě. A tohle je nejlepší, co existuje? 109 00:10:44,185 --> 00:10:45,645 To by bylo dost smutný. 110 00:10:52,485 --> 00:10:55,196 Co když se pro mě vrátí matka? 111 00:10:58,116 --> 00:11:00,869 Nejsem pitomec. Vím, že je mrtvá. 112 00:11:01,578 --> 00:11:05,456 Ale co když se snaží dostat se pryč z toho místa, kde je? 113 00:11:06,124 --> 00:11:09,961 Tak jako my? Když odejdu, tak jak mě najde? 114 00:11:10,712 --> 00:11:13,047 Občas jsi fakt pitomej. 115 00:11:14,174 --> 00:11:17,635 Kdyby tvá matka žila, nevrátila by se pro tebe. 116 00:11:17,760 --> 00:11:18,970 To přece nevíš. 117 00:11:19,095 --> 00:11:22,265 Vím, že čekáním jsem nikdy nic nezískala. 118 00:11:22,390 --> 00:11:23,850 Chceš rodinu? 119 00:11:25,435 --> 00:11:28,104 No tak běž. A najdi si ji. 120 00:11:29,856 --> 00:11:31,566 Já chci jen být s tebou. 121 00:11:32,817 --> 00:11:34,360 Protože mě miluješ? 122 00:11:35,528 --> 00:11:36,529 Jo. 123 00:11:40,325 --> 00:11:41,326 No... 124 00:11:43,036 --> 00:11:44,704 Taky tě miluju, ne? 125 00:11:47,749 --> 00:11:48,875 A jdu pryč. 126 00:11:50,752 --> 00:11:52,754 Takže radši pojď se mnou. 127 00:12:00,428 --> 00:12:01,679 Tohle město... 128 00:12:02,513 --> 00:12:04,098 je pro nás malý, Dunku. 129 00:12:06,309 --> 00:12:07,894 Ukážeme mu zadek. 130 00:12:33,086 --> 00:12:34,671 Tak dělej, Dunku. 131 00:12:45,515 --> 00:12:46,808 Dunku, musíme jít. 132 00:13:04,075 --> 00:13:05,827 Dvakrát do Svobodných měst. 133 00:13:09,289 --> 00:13:11,374 Co? Naše stříbro tu neplatí? 134 00:13:11,499 --> 00:13:12,959 Cena se zdvojnásobila. 135 00:13:13,084 --> 00:13:15,712 Nejste jediní, kdo odsud chce vypadnout. 136 00:13:17,171 --> 00:13:19,215 -Tak padej! -Nešahej na mě! 137 00:13:19,340 --> 00:13:20,341 Rafe! 138 00:13:21,634 --> 00:13:22,677 Kurva! 139 00:13:23,845 --> 00:13:25,888 -Teď jseš spokojenej. -Co? 140 00:13:26,014 --> 00:13:29,225 Budeš mít spoustu času čekat tu na mrtvou matku. 141 00:13:33,771 --> 00:13:34,772 Omlouvám se. 142 00:13:36,441 --> 00:13:38,026 Najdeme cestu. 143 00:13:44,824 --> 00:13:46,909 Máš rychlý ruce, děvče. 144 00:13:50,830 --> 00:13:52,623 Taky jsem je míval rychlý. 145 00:14:08,681 --> 00:14:10,850 Chci zpátky svůj měch s pivem. 146 00:14:13,811 --> 00:14:15,772 Já ho prodala. 147 00:14:19,817 --> 00:14:22,779 -Ne! -Ne. Seženeme ti ho. 148 00:14:29,202 --> 00:14:30,912 Ale, co je to? 149 00:14:33,206 --> 00:14:34,957 Vodpal! Vrať mi to! 150 00:14:35,917 --> 00:14:36,918 Vrať mi to! 151 00:14:44,425 --> 00:14:46,594 -Nechcete se dělit? -To je naše. 152 00:14:47,553 --> 00:14:51,224 Krysy z kanálů nemají stříbro. Jenom, když kradou. 153 00:14:51,349 --> 00:14:53,810 Nic jsme neukradli, vydělali jsme si ho. 154 00:14:53,935 --> 00:14:56,354 Okrádat mrtvé šlechtice je pořád krádež. 155 00:14:56,479 --> 00:14:58,231 A okrádat nás je co? 156 00:14:59,273 --> 00:15:00,274 To je život. 157 00:15:08,991 --> 00:15:09,992 No tak. 158 00:15:10,576 --> 00:15:12,578 Rafe, jdeme. 159 00:15:14,205 --> 00:15:15,665 Rafe! 160 00:15:18,626 --> 00:15:19,710 Tak běž. 161 00:15:22,755 --> 00:15:23,756 Rafe. 162 00:15:41,023 --> 00:15:42,733 Ty malá štětko. 163 00:15:48,448 --> 00:15:49,699 Ne! 164 00:16:11,262 --> 00:16:12,388 Kurva! 165 00:16:16,601 --> 00:16:17,852 Bodni ho! 166 00:16:20,605 --> 00:16:22,899 Ve jménu Matky! 167 00:16:23,649 --> 00:16:25,568 Nechte toho chlapce! 168 00:17:39,141 --> 00:17:40,393 Z cesty! 169 00:17:50,486 --> 00:17:51,487 Mrzí mě to. 170 00:18:38,451 --> 00:18:41,495 Možná si dám pár těch jablíček. 171 00:18:42,038 --> 00:18:43,164 Jo. 172 00:18:43,289 --> 00:18:45,916 -Ty starej blázne! -Promiň. 173 00:19:08,522 --> 00:19:09,523 Čau, kluci. 174 00:19:10,608 --> 00:19:11,609 Chyběl jsem vám? 175 00:22:25,386 --> 00:22:26,971 Ty starej blázne. 176 00:23:08,470 --> 00:23:09,597 Vstávej. 177 00:24:57,663 --> 00:24:59,123 To je ono! 178 00:26:20,454 --> 00:26:21,789 Aerione! 179 00:26:31,507 --> 00:26:33,926 Můj hoch! Můj hoch! 180 00:26:52,027 --> 00:26:53,278 Vstávej. 181 00:26:53,904 --> 00:26:54,988 Vstávej, sere! 182 00:26:57,616 --> 00:26:59,284 Vstávej, Dunku! 183 00:27:00,452 --> 00:27:01,453 Vzdej se. 184 00:27:02,621 --> 00:27:03,622 Vzdej se. 185 00:27:08,377 --> 00:27:09,628 Vzdej se! 186 00:27:46,540 --> 00:27:47,541 Vstávej. 187 00:27:48,041 --> 00:27:49,418 Vstávej, sere. 188 00:28:04,558 --> 00:28:05,851 Je mrtvý! 189 00:28:08,145 --> 00:28:09,563 Je po všem! 190 00:28:14,526 --> 00:28:15,861 Vstávej, sere. 191 00:28:17,321 --> 00:28:18,322 Vstávej. 192 00:28:20,449 --> 00:28:21,450 Vstaň! 193 00:28:22,367 --> 00:28:23,952 Vstávej, sere Duncane. 194 00:28:25,245 --> 00:28:26,705 Vstaň, sere! 195 00:28:26,830 --> 00:28:27,831 Vstávej! 196 00:28:31,835 --> 00:28:33,170 Vstávej. 197 00:28:35,672 --> 00:28:38,800 Počkej! 198 00:30:26,074 --> 00:30:27,075 Vzdávám se. 199 00:30:27,868 --> 00:30:29,036 Vzdávám se. 200 00:31:11,370 --> 00:31:12,371 Tak mluv! 201 00:31:13,330 --> 00:31:16,041 Řekni mu to! Řekni! 202 00:31:22,672 --> 00:31:23,673 Já... 203 00:31:25,342 --> 00:31:27,344 stahuji své obvinění. 204 00:31:49,408 --> 00:31:50,409 Konec. 205 00:31:51,284 --> 00:31:52,285 Jdeme. 206 00:31:53,954 --> 00:31:55,622 Opatrně. To je ono. 207 00:31:55,747 --> 00:31:57,457 Musím z tebe osekat tu zbroj. 208 00:31:58,750 --> 00:32:01,795 A druzí? Zemřel někdo? 209 00:32:01,920 --> 00:32:04,756 Beesbury a Hardyng, při prvním útoku. 210 00:32:05,549 --> 00:32:06,883 Dobří bohové. 211 00:32:07,008 --> 00:32:09,719 Špička kopí mu vrazila kroužky hluboko do masa. 212 00:32:09,845 --> 00:32:11,972 Chvíli se cítím opilý. 213 00:32:12,472 --> 00:32:14,307 A pak jako bych umíral. 214 00:32:16,184 --> 00:32:17,185 Opijem ho. 215 00:32:17,310 --> 00:32:20,772 A pak na to nalijeme vroucí olej. Mistři to takhle dělají. 216 00:32:20,897 --> 00:32:22,607 Víno, ne olej. 217 00:32:23,108 --> 00:32:24,192 Olej ho zabije. 218 00:32:24,901 --> 00:32:27,487 Pošlu mistra Yormwella, ať se na něj podívá, 219 00:32:27,612 --> 00:32:29,990 až bude hotový s mým bratrem. 220 00:32:32,325 --> 00:32:33,577 Výsosti. 221 00:32:35,620 --> 00:32:36,830 Patřím tobě. 222 00:32:38,165 --> 00:32:39,166 Prosím. 223 00:32:39,791 --> 00:32:41,168 Jsem tvůj. 224 00:32:42,878 --> 00:32:44,963 Potřebuji dobré muže, sere Duncane. 225 00:32:46,923 --> 00:32:48,091 Říše... 226 00:32:55,724 --> 00:32:58,894 Sere Raymune, mou přilbici, buď tak laskav. 227 00:32:59,019 --> 00:33:00,312 Hned, Výsosti. 228 00:33:00,437 --> 00:33:01,771 Jsi v pořádku. 229 00:33:01,897 --> 00:33:02,939 Hledí... 230 00:33:03,690 --> 00:33:05,275 Prasklo hledí. 231 00:33:06,902 --> 00:33:08,195 Mám prsty... 232 00:33:10,197 --> 00:33:11,656 Mám prsty jako ze dřeva. 233 00:33:14,951 --> 00:33:16,244 Prosím, Pate. 234 00:33:16,369 --> 00:33:17,370 Pomoz mi. 235 00:33:20,707 --> 00:33:22,792 Ta přilbice je vzadu prasklá, Výsosti. 236 00:33:22,918 --> 00:33:25,879 -Vrazila se do límce. -To asi bratrův kropáč. 237 00:33:27,172 --> 00:33:28,965 Má sílu. 238 00:33:37,140 --> 00:33:38,433 Bohové. 239 00:33:55,951 --> 00:33:57,327 Ne! Ne! 240 00:33:57,452 --> 00:33:59,746 Ne, ne. Výsosti. Výsosti. 241 00:34:00,288 --> 00:34:02,040 Výsosti, vstaň, sere. 242 00:34:02,165 --> 00:34:03,166 Vstaň, sere. 243 00:34:03,917 --> 00:34:05,168 Ne. 244 00:34:05,293 --> 00:34:06,294 Ne. 245 00:34:07,337 --> 00:34:08,380 Prosím. 246 00:34:12,801 --> 00:34:15,219 Mrzí mě to. Mrzí mě to. 247 00:34:20,641 --> 00:34:22,018 Vstaň. 248 00:34:23,311 --> 00:34:24,312 Mrzí mě to. 249 00:34:34,947 --> 00:34:37,951 České titulky Petr Miklica Iyuno 2025