1 00:01:10,653 --> 00:01:12,113 Leave the food and go. 2 00:01:25,126 --> 00:01:28,212 My uncle says I must beg your forgiveness for deceiving you. 3 00:01:28,213 --> 00:01:29,880 Your uncle? 4 00:01:29,881 --> 00:01:31,340 Prince Baelor. 5 00:01:31,341 --> 00:01:33,009 The heir to the Iron Throne. 6 00:01:36,221 --> 00:01:38,972 - I never meant to lie. - Yeah, but you did. 7 00:01:38,973 --> 00:01:41,892 About everything, starting with your name. 8 00:01:41,893 --> 00:01:43,727 I've not heard of a Prince Egg. 9 00:01:43,728 --> 00:01:46,188 - Short for Aegon. - Of course. 10 00:01:46,189 --> 00:01:47,649 After the Conqueror? 11 00:01:49,150 --> 00:01:51,401 How many Aegons have been king? 12 00:01:51,402 --> 00:01:54,197 Four. Four Aegons. 13 00:01:58,868 --> 00:01:59,869 So why'd you do it? 14 00:02:01,579 --> 00:02:02,705 Was it some jape? 15 00:02:04,124 --> 00:02:05,959 Make a fool of the stupid hedge knight? 16 00:02:06,751 --> 00:02:09,628 No. I was supposed to squire for Daeron. 17 00:02:09,629 --> 00:02:11,047 He's my older brother. 18 00:02:11,798 --> 00:02:13,799 He's a shit knight, and a drunk. 19 00:02:13,800 --> 00:02:15,718 And he didn't want to enter the lists. 20 00:02:18,763 --> 00:02:21,515 He only meant for us to hide in that inn until the tourney was over. 21 00:02:21,516 --> 00:02:24,268 - You shaved your head. - It was Daeron who shaved it. 22 00:02:24,269 --> 00:02:26,271 Was it Daeron that told me you were a stable boy? 23 00:02:27,605 --> 00:02:29,065 - I didn't-- - What? 24 00:02:30,817 --> 00:02:32,734 I didn't think I was doing anything wrong. 25 00:02:32,735 --> 00:02:34,445 Of course, you did. 26 00:02:35,530 --> 00:02:36,865 That's why you lied. 27 00:02:40,577 --> 00:02:41,995 Dry your eyes. 28 00:02:45,123 --> 00:02:48,584 I was just so disappointed when I couldn't go to the tourney-- 29 00:02:48,585 --> 00:02:51,546 Oh, we can't have the little prince being disappointed now, can we? 30 00:02:54,632 --> 00:02:56,633 I just wanted to be somebody's squire, ser. 31 00:02:56,634 --> 00:02:59,387 You'd have served a donkey, were it squire-less. 32 00:03:01,264 --> 00:03:02,557 I'm sorry, ser. 33 00:03:03,641 --> 00:03:04,809 Truly am. 34 00:03:09,564 --> 00:03:11,983 It's just a bit of bad luck we found each other, isn't it? 35 00:03:15,195 --> 00:03:16,863 What will they do with me, Egg? 36 00:03:18,698 --> 00:03:21,700 My uncle wants to see you after you're done eating. 37 00:03:21,701 --> 00:03:22,910 I'm done now, then. 38 00:03:22,911 --> 00:03:24,954 I've already kicked one prince in the mouth. 39 00:03:25,872 --> 00:03:27,624 Don't mean to keep another one waiting. 40 00:03:59,656 --> 00:04:00,657 Rise. 41 00:04:05,954 --> 00:04:07,038 Pour Ser Duncan a cup, Aegon. 42 00:04:08,957 --> 00:04:10,333 Try not to spill it on him. 43 00:04:13,711 --> 00:04:15,338 The boy won't spill, Your Grace. 44 00:04:17,632 --> 00:04:18,508 He's a good boy. 45 00:04:19,509 --> 00:04:22,011 Good squire. And he meant no harm. 46 00:04:23,304 --> 00:04:24,888 I know that now. 47 00:04:24,889 --> 00:04:26,933 One need not intend harm to do it. 48 00:04:28,476 --> 00:04:30,185 Aegon should have come to me when he saw 49 00:04:30,186 --> 00:04:32,020 what his brother was doing to those puppeteers. 50 00:04:32,021 --> 00:04:34,856 - There was no time, Uncle, I-- - Instead, he ran to you, Ser Duncan. 51 00:04:34,857 --> 00:04:36,192 That was no kindness. 52 00:04:39,612 --> 00:04:41,281 I wish Ser Duncan had killed him. 53 00:04:42,282 --> 00:04:43,700 Aerion is your brother. 54 00:04:45,410 --> 00:04:47,328 And the septons say we must love our brothers. 55 00:04:52,792 --> 00:04:54,210 Aegon, leave us now. 56 00:04:55,211 --> 00:04:56,629 As you will, Your Grace. 57 00:05:08,516 --> 00:05:09,726 How good a knight are you? 58 00:05:11,311 --> 00:05:12,645 How skilled at arms? 59 00:05:14,022 --> 00:05:16,858 Sir Arlan taught me sword and shield and 60 00:05:17,984 --> 00:05:19,402 how to tilt at rings. 61 00:05:26,826 --> 00:05:29,829 My brother Maekar returned to the castle a few hours ago. 62 00:05:31,456 --> 00:05:35,835 He found his son Daeron drunk in an inn a day's ride to the south. 63 00:05:38,087 --> 00:05:40,130 - I know it. - He told my brother 64 00:05:40,131 --> 00:05:42,716 that a huge robber knight made off with Aegon. 65 00:05:42,717 --> 00:05:45,344 I fear you have been cast as this robber knight, ser. 66 00:05:45,345 --> 00:05:46,678 He's lying. 67 00:05:46,679 --> 00:05:49,514 I left that inn four nights past. 68 00:05:49,515 --> 00:05:52,392 Prince Daeron did not pursue his brother's captor. 69 00:05:52,393 --> 00:05:53,394 Seemingly not. 70 00:05:58,441 --> 00:05:59,691 What of the girl? 71 00:05:59,692 --> 00:06:01,485 By the time Aerion is done twisting the tale, 72 00:06:01,486 --> 00:06:02,695 it will be high treason. 73 00:06:03,363 --> 00:06:05,822 Treason? By puppetry? 74 00:06:05,823 --> 00:06:07,783 The dragon is the sigil of the Royal House. 75 00:06:07,784 --> 00:06:09,034 To portray one being slain... 76 00:06:09,035 --> 00:06:10,577 It was surely innocent. 77 00:06:10,578 --> 00:06:13,455 Perhaps, but far from wise, even in peacetime. 78 00:06:13,456 --> 00:06:17,000 Aerion calls it a veiled attack on House Targaryen, 79 00:06:17,001 --> 00:06:18,543 an incitement to revolt. 80 00:06:18,544 --> 00:06:20,380 Do you believe that, Your Grace? 81 00:06:22,382 --> 00:06:24,299 One truth is beyond dispute. 82 00:06:24,300 --> 00:06:26,676 You laid hands upon the Blood of the Dragon. 83 00:06:26,677 --> 00:06:29,388 The girl's finger was snapped in half. 84 00:06:29,389 --> 00:06:32,516 No matter the cause, it is never wise to strike a king's grandson. 85 00:06:32,517 --> 00:06:34,017 Would you not have done the same? 86 00:06:34,018 --> 00:06:35,727 I might have. 87 00:06:35,728 --> 00:06:38,022 But I'm a prince of the realm, not a hedge knight. 88 00:06:39,565 --> 00:06:41,275 Don't all knights make the same oath? 89 00:06:43,945 --> 00:06:45,238 To protect the innocent? 90 00:06:56,124 --> 00:06:58,584 Aerion would like your head for what you did to him. 91 00:07:01,295 --> 00:07:04,507 He will not have it, but I cannot deny him a trial. 92 00:07:05,466 --> 00:07:08,718 And with Daeron's accusation that you kidnaped Egg, 93 00:07:08,719 --> 00:07:10,971 the court is unlikely to rule in your favor. 94 00:07:10,972 --> 00:07:12,556 And when I'm found guilty? 95 00:07:12,557 --> 00:07:14,474 The last time a man struck the royal blood, 96 00:07:14,475 --> 00:07:16,811 it was decreed he should lose the offending hand. 97 00:07:17,895 --> 00:07:19,689 And you kicked him, too, did you not? 98 00:07:21,482 --> 00:07:22,525 I did. 99 00:07:25,153 --> 00:07:26,404 You have another choice. 100 00:07:27,321 --> 00:07:29,865 Whether it is a better one or a worse, I cannot say. 101 00:07:29,866 --> 00:07:33,411 And so, I ask you again, Ser Duncan the Tall, 102 00:07:34,245 --> 00:07:37,248 how good a knight are you, truly? 103 00:08:07,153 --> 00:08:08,821 Trial by combat. 104 00:08:11,449 --> 00:08:12,617 That is my right. 105 00:08:17,872 --> 00:08:19,165 I refuse. 106 00:08:20,791 --> 00:08:23,084 You cannot refuse. 107 00:08:23,085 --> 00:08:26,005 Any knight accused of a crime has the right to demand as such. 108 00:08:26,839 --> 00:08:28,633 Unless you withdraw your claim? 109 00:08:34,096 --> 00:08:35,431 A trial of seven. 110 00:08:40,228 --> 00:08:42,103 That is my right, I do believe. 111 00:08:42,104 --> 00:08:43,523 What the fuck is a trial of seven? 112 00:08:49,487 --> 00:08:51,322 It is another form of trial by combat. 113 00:08:52,949 --> 00:08:56,076 Ancient. Seldom invoked. 114 00:08:56,077 --> 00:08:59,372 It came across the Narrow Sea with the Andals and their seven gods. 115 00:09:00,373 --> 00:09:03,251 Well, if it was the Andals... 116 00:09:04,335 --> 00:09:06,420 I'm sorry, Your Grace. 117 00:09:06,963 --> 00:09:09,422 The old man was never much for praying. 118 00:09:09,423 --> 00:09:12,635 What is a trial of seven? 119 00:09:13,719 --> 00:09:16,137 The Andals believed that if seven champions fought, 120 00:09:16,138 --> 00:09:18,766 the gods, being thus honored, would be more like to intervene 121 00:09:20,017 --> 00:09:21,602 and see the guilty party punished. 122 00:09:26,482 --> 00:09:30,610 Are you cowering behind some 6,000-year-old Andal foolery 123 00:09:30,611 --> 00:09:34,239 because you're afraid to face this hedge knight alone? 124 00:09:34,240 --> 00:09:35,741 - No. - Then why? 125 00:09:36,784 --> 00:09:38,786 Why not slay the rogue yourself? 126 00:09:41,998 --> 00:09:43,623 Daeron has been wronged as well. 127 00:09:43,624 --> 00:09:47,460 Ser Duncan must pay for each one of his crimes against us. 128 00:09:47,461 --> 00:09:51,172 Or would we leave a matter of Targaryen honor in doubt? 129 00:09:51,173 --> 00:09:53,174 Do not speak to me of honor, boy. 130 00:09:53,175 --> 00:09:55,176 This is fucking nonsense. 131 00:09:55,177 --> 00:09:56,345 Is it? 132 00:09:58,014 --> 00:09:59,348 No. 133 00:10:06,564 --> 00:10:09,984 Aerion is within his rights. We have no choice. 134 00:10:11,193 --> 00:10:13,862 A trial of seven must be held at dawn. 135 00:10:13,863 --> 00:10:17,032 What does that mean? That I must fight seven men? 136 00:10:17,033 --> 00:10:18,658 Do not play the fool. 137 00:10:18,659 --> 00:10:20,494 It must be seven against seven. 138 00:10:21,120 --> 00:10:23,747 You must find six other knights to fight beside you. 139 00:10:23,748 --> 00:10:25,290 But I have no one else. 140 00:10:25,291 --> 00:10:28,544 If a cause is just, good men will fight for it. 141 00:10:29,670 --> 00:10:31,922 If not, it will be because you are guilty. 142 00:10:43,517 --> 00:10:44,894 Come here. 143 00:10:54,403 --> 00:10:55,696 Idiot! 144 00:11:00,201 --> 00:11:01,744 Can I go now? 145 00:11:07,792 --> 00:11:10,336 Seek your champions, Ser Duncan. 146 00:11:42,118 --> 00:11:43,077 Oh, lads. 147 00:11:45,788 --> 00:11:47,164 I've mucked it up this time. 148 00:11:48,124 --> 00:11:51,001 - I think I'm gonna die tomorrow. - Dunk! 149 00:11:51,711 --> 00:11:54,338 Is that you? You're alive. 150 00:12:00,594 --> 00:12:02,470 Raymun, thank you for watching my-- 151 00:12:02,471 --> 00:12:03,806 Are you hungry? 152 00:12:04,932 --> 00:12:06,600 - No, not really. - Come on. 153 00:12:08,436 --> 00:12:11,104 - Whoa! - Were you talking to your horses? 154 00:12:11,105 --> 00:12:13,733 - Yeah. - That's fucking mad. 155 00:12:15,901 --> 00:12:17,068 Trial of seven. 156 00:12:17,069 --> 00:12:21,114 Duncan, that means battleaxes, morningstars, and lances of war. 157 00:12:21,115 --> 00:12:23,199 - I know what it means. - I apologize. 158 00:12:23,200 --> 00:12:25,368 Seems cousin here has milk in his veins. 159 00:12:25,369 --> 00:12:28,204 - Oh, fuck off, I just meant-- - This is knightly combat, Raymun. 160 00:12:28,205 --> 00:12:30,624 As you are no knight, your skin is not at risk. 161 00:12:34,503 --> 00:12:36,547 I saw what Aerion did to those puppeteers. 162 00:12:37,631 --> 00:12:39,592 All knights vow to protect the innocent. 163 00:12:40,009 --> 00:12:41,302 Even hedge knights, I assume. 164 00:12:44,305 --> 00:12:45,598 I'm for you. 165 00:12:49,268 --> 00:12:50,895 Thank you, ser. 166 00:12:54,106 --> 00:12:57,442 - Perhaps you shouldn't. - It pains me to admit it, 167 00:12:57,443 --> 00:12:58,943 but Steffon's a fine sword. 168 00:12:58,944 --> 00:13:01,238 - Why would that pain you? - I don't doubt that. 169 00:13:01,947 --> 00:13:04,532 But the Dragon House will not look kindly on those who oppose them. 170 00:13:04,533 --> 00:13:05,868 Dragon House? 171 00:13:07,161 --> 00:13:08,746 Where are their dragons, Ser Duncan? 172 00:13:10,456 --> 00:13:12,081 Us Fossoways, we were here 173 00:13:12,082 --> 00:13:14,626 long before these others come to our shores. 174 00:13:14,627 --> 00:13:16,837 And I'll warrant we'll be here long after they are gone. 175 00:13:18,547 --> 00:13:21,634 - Who else fights with us? - I know no one else. 176 00:13:22,968 --> 00:13:26,055 I'm sure we can find five more good men who wish singers to make them immortal. 177 00:13:27,431 --> 00:13:31,227 I do not know why tragedy so oft follows after honorable men. 178 00:13:32,228 --> 00:13:34,521 But when I find myself without the answers, 179 00:13:34,522 --> 00:13:36,982 the answer is always "more glory." 180 00:13:38,901 --> 00:13:40,944 Lucky for you, I have some friends. 181 00:13:40,945 --> 00:13:42,987 Ser Lyonel, Lord Lannister, Ser Otho. 182 00:13:42,988 --> 00:13:45,114 They won't be happy at being woken. 183 00:13:45,115 --> 00:13:46,700 Then they'll fight like pestered badgers. 184 00:13:48,369 --> 00:13:50,746 You shan't die under my watch, ser. 185 00:13:51,580 --> 00:13:52,665 I promise you that. 186 00:14:16,230 --> 00:14:20,359 Raymun, do you think your cousin can bring the men he speaks of? 187 00:14:21,318 --> 00:14:22,736 I don't know. 188 00:14:25,698 --> 00:14:26,991 You may be wise to run. 189 00:14:27,741 --> 00:14:29,409 Won't they kill me if I run? 190 00:14:29,410 --> 00:14:30,953 Won't they kill you anyway? 191 00:14:35,291 --> 00:14:37,543 Maybe the gods figure this is what I deserve. 192 00:14:38,544 --> 00:14:40,254 For doing what you were supposed to do? 193 00:14:43,424 --> 00:14:44,967 For not knowing my place. 194 00:14:48,053 --> 00:14:50,264 - Ser. - Egg! 195 00:14:51,849 --> 00:14:52,850 What are you doing? 196 00:14:53,934 --> 00:14:56,604 I'm your squire, ser. You'll need someone to arm you. 197 00:14:58,314 --> 00:15:00,398 Does your father know you've left the castle? 198 00:15:00,399 --> 00:15:01,859 I hope not. 199 00:15:04,778 --> 00:15:07,907 I don't think I could bear another foot whipping tonight. 200 00:15:10,868 --> 00:15:13,411 - You! - No! No, Duncan, no! 201 00:15:13,412 --> 00:15:15,496 Stop! Please! 202 00:15:15,497 --> 00:15:16,915 Are you mad coming here? 203 00:15:16,916 --> 00:15:19,167 I should drive this through your neck. 204 00:15:19,168 --> 00:15:20,793 I'd sooner you pour me a cup of wine. 205 00:15:20,794 --> 00:15:23,422 Fuck your wine. You lied about me. 206 00:15:24,173 --> 00:15:26,341 Well, I had to say something when my father 207 00:15:26,342 --> 00:15:28,719 demanded to know where Egg had gotten to. 208 00:15:29,720 --> 00:15:31,388 Please, don't hurt him. 209 00:15:34,767 --> 00:15:36,518 He can't kill me twice. 210 00:15:38,103 --> 00:15:40,146 My father's going to join the seven accusers, ser. 211 00:15:40,147 --> 00:15:43,274 Yeah, of course he will. He must redeem his sons' honor. 212 00:15:43,275 --> 00:15:45,110 Not that I ever asked to have my honor redeemed. 213 00:15:45,819 --> 00:15:48,196 Whoever has it can keep it, so far as I'm concerned. 214 00:15:48,197 --> 00:15:50,532 I begged him not to, ser. I begged him. 215 00:15:51,659 --> 00:15:54,369 For what it's worth, you have little to fear from me, 216 00:15:54,370 --> 00:15:56,579 and I'll do my best to look gallant in the first charge. 217 00:15:56,580 --> 00:16:00,458 But after that, perhaps you could strike me a nice blow 218 00:16:00,459 --> 00:16:02,543 to the side of the helm. 219 00:16:02,544 --> 00:16:04,295 Make it ring. Not too loud. 220 00:16:04,296 --> 00:16:06,757 Is that all you came here to say? 221 00:16:10,302 --> 00:16:12,554 My father has commanded the Kingsguard to fight as well. 222 00:16:16,141 --> 00:16:17,517 Only the three that are here. 223 00:16:17,518 --> 00:16:18,936 Who do you have, ser? 224 00:16:20,479 --> 00:16:21,897 Raymun's cousin. 225 00:16:27,987 --> 00:16:30,781 I can bring people, ser. Knights. I can. 226 00:16:31,907 --> 00:16:33,658 I'll be fighting against your family. 227 00:16:33,659 --> 00:16:36,327 My father will be well guarded, and you won't kill Daeron. 228 00:16:36,328 --> 00:16:38,288 He told you he'd fall down. 229 00:16:42,042 --> 00:16:43,419 And Aerion. 230 00:16:44,795 --> 00:16:45,963 You'd see him dead? 231 00:16:46,964 --> 00:16:48,631 When I was little, 232 00:16:48,632 --> 00:16:51,342 Aerion used to come into my bed chamber at night, 233 00:16:51,343 --> 00:16:53,469 put his knife in between my legs. 234 00:16:53,470 --> 00:16:55,596 He had too many brothers, he'd say. 235 00:16:55,597 --> 00:16:58,517 Maybe one night, he'd make me his sister. Then he could marry me. 236 00:17:02,980 --> 00:17:04,355 Sorry, that was... 237 00:17:04,356 --> 00:17:06,024 Egg has the truth of it. 238 00:17:06,025 --> 00:17:07,817 Aerion can be quite the monster. 239 00:17:07,818 --> 00:17:10,028 And he threw my cat in the well, too. 240 00:17:10,029 --> 00:17:12,614 - He says he didn't, but he did. - Alright. 241 00:17:14,658 --> 00:17:17,035 He thinks he's a dragon in human form. 242 00:17:17,036 --> 00:17:18,703 That's why he was so wroth at the puppet show. 243 00:17:18,704 --> 00:17:20,747 A pity he wasn't born a Fossoway. 244 00:17:20,748 --> 00:17:23,042 Then he'd think himself an apple and we'd all be a deal safer. 245 00:17:25,878 --> 00:17:26,920 I must steal back to the castle. 246 00:17:28,088 --> 00:17:29,298 Ser Duncan? 247 00:17:30,299 --> 00:17:31,383 Private word? 248 00:17:50,402 --> 00:17:51,612 I dreamed of you. 249 00:17:53,113 --> 00:17:54,615 You said that. 250 00:17:56,200 --> 00:17:58,410 - At the inn. - Did I? 251 00:18:00,329 --> 00:18:03,040 Well, my dreams are not like yours. 252 00:18:04,249 --> 00:18:05,626 Mine come true. 253 00:18:07,127 --> 00:18:09,921 An impressive talent for an unimpressive man. 254 00:18:09,922 --> 00:18:11,632 Another one of life's little ironies. 255 00:18:14,051 --> 00:18:15,636 But I have seen you, ser. 256 00:18:16,929 --> 00:18:18,097 And a fire. 257 00:18:19,556 --> 00:18:20,808 And a dead dragon. 258 00:18:23,268 --> 00:18:28,190 A great beast with wings so large they could cover this meadow. 259 00:18:29,399 --> 00:18:31,526 It had fallen on top of you. 260 00:18:31,527 --> 00:18:34,655 But you were alive, and the dragon was dead. 261 00:18:37,991 --> 00:18:39,243 Did I kill it? 262 00:18:41,954 --> 00:18:43,872 That I could not say. 263 00:18:45,874 --> 00:18:47,668 We were dragon masters once. 264 00:18:49,253 --> 00:18:51,879 Hard to believe. 265 00:18:51,880 --> 00:18:53,841 Now, they're all gone, but we remain. 266 00:18:57,469 --> 00:18:58,929 I don't care to die today. 267 00:19:01,723 --> 00:19:03,350 I don't care to die either. 268 00:19:07,646 --> 00:19:10,273 It may be that I've killed you with my lie. 269 00:19:10,274 --> 00:19:12,401 And if so, I'm sorry. 270 00:19:13,944 --> 00:19:16,613 I'm doomed to some kind of hell, I know. 271 00:19:18,949 --> 00:19:20,242 Likely one without wine. 272 00:19:34,965 --> 00:19:36,758 You are no knight. 273 00:19:47,644 --> 00:19:49,271 You are Florian the Fool. 274 00:20:13,545 --> 00:20:14,796 Ser Duncan. 275 00:20:15,631 --> 00:20:19,051 If you are come for your shield, she left it with me. 276 00:20:36,944 --> 00:20:38,695 Where did she go? 277 00:20:40,572 --> 00:20:41,698 They make for Dorne. 278 00:20:42,866 --> 00:20:44,493 Well gone is well forgot. 279 00:20:45,619 --> 00:20:46,662 Good. 280 00:21:05,389 --> 00:21:06,890 Your rim was old. 281 00:21:08,058 --> 00:21:11,477 Cheap steel. Brittle and rusted. 282 00:21:11,478 --> 00:21:13,021 I've made you a new one. 283 00:21:13,605 --> 00:21:14,855 It's twice as thick. 284 00:21:14,856 --> 00:21:16,525 I've put some straps on the back. 285 00:21:18,318 --> 00:21:22,114 It will be heavier now, but stronger too. 286 00:21:26,410 --> 00:21:27,911 The girl did the paint. 287 00:21:30,914 --> 00:21:32,665 The star is fallen. 288 00:21:32,666 --> 00:21:35,961 And the sunset heralds night. 289 00:21:37,713 --> 00:21:40,132 The shield is all painted up like death. 290 00:21:43,302 --> 00:21:44,928 The elm's alive, man. 291 00:21:46,179 --> 00:21:48,389 See how green the leaves are? 292 00:21:48,390 --> 00:21:49,933 That's summer leaves, for certain. 293 00:21:52,019 --> 00:21:53,729 You remember the old shield rhyme? 294 00:21:57,316 --> 00:21:59,401 Oak and iron, guard me well. 295 00:22:01,153 --> 00:22:03,030 Or else I'm dead and doomed to hell. 296 00:22:05,741 --> 00:22:06,992 Mm. 297 00:22:16,418 --> 00:22:20,297 How much do you want for the new rim and all? 298 00:22:21,965 --> 00:22:23,216 From you... 299 00:22:25,886 --> 00:22:26,970 a copper. 300 00:23:04,424 --> 00:23:05,425 Sers... 301 00:23:07,219 --> 00:23:08,511 I am in your debt. 302 00:23:08,512 --> 00:23:10,764 The debt is Aerion's. 303 00:23:11,765 --> 00:23:13,141 And we mean to collect it. 304 00:23:14,351 --> 00:23:16,936 - I had heard your leg was broken. - You heard true. 305 00:23:16,937 --> 00:23:18,855 My leg is broken, I cannot walk. 306 00:23:19,815 --> 00:23:23,151 But so long as I can sit on a horse, I can fight. 307 00:23:23,568 --> 00:23:25,987 Ser Robyn would die the king's faithful servant. 308 00:23:26,655 --> 00:23:30,534 But when the crown goes against the gods, Ser Robyn goes against the crown. 309 00:23:32,077 --> 00:23:33,745 I always knew you meant trouble. 310 00:23:35,831 --> 00:23:38,082 - I cannot thank you enough. - Ah. 311 00:23:38,083 --> 00:23:40,209 Nor Ser Steffon for bringing you. 312 00:23:40,210 --> 00:23:42,962 Who the fuck is Ser Stevron? Your... 313 00:23:42,963 --> 00:23:44,880 ...boy found me. 314 00:23:44,881 --> 00:23:47,091 Hasn't been a trial of seven for a hundred years. 315 00:23:47,092 --> 00:23:49,635 I wasn't about to miss a chance to bloody up the Kingsguard 316 00:23:49,636 --> 00:23:51,430 in their pretty white gowns. 317 00:24:46,985 --> 00:24:49,904 Six. There are only six. 318 00:24:49,905 --> 00:24:51,864 Is it possible Aerion has not found a seventh 319 00:24:51,865 --> 00:24:53,240 to take up his claim? 320 00:24:53,241 --> 00:24:55,242 Raymun! 321 00:24:55,243 --> 00:24:56,536 My helm, if you please. 322 00:24:58,371 --> 00:25:00,499 Ser Steffon, what of your friends? 323 00:25:01,500 --> 00:25:03,209 We only need one more to make our seven. 324 00:25:03,210 --> 00:25:04,920 I'm afraid you'll need two more. 325 00:25:09,132 --> 00:25:11,426 I fight with Prince Aerion and the accusers. 326 00:25:17,557 --> 00:25:18,725 No, you... 327 00:25:19,851 --> 00:25:21,352 you told Ser Duncan to rely on you. 328 00:25:21,353 --> 00:25:24,230 Well, our prince would not have made me a lord elsewise, 329 00:25:24,231 --> 00:25:25,815 but for it thwarted Ser Duncan. 330 00:25:29,069 --> 00:25:31,112 You traded your honor for a lordship? 331 00:25:31,947 --> 00:25:33,572 Cousin. 332 00:25:33,573 --> 00:25:36,367 I know great men who have traded their honor for far less. 333 00:25:36,368 --> 00:25:38,453 It was a bargain well struck. 334 00:25:40,497 --> 00:25:41,915 Fetch me my horse. 335 00:25:45,418 --> 00:25:46,878 Get him yourself. 336 00:26:08,108 --> 00:26:09,734 We are lost. 337 00:26:15,365 --> 00:26:18,201 Knight me. I will take my cousin's place. 338 00:26:23,206 --> 00:26:24,666 Ser Duncan, knight me. 339 00:26:25,667 --> 00:26:27,626 Raymun, I shouldn't. 340 00:26:27,627 --> 00:26:28,878 Without me, you're only five. 341 00:26:29,921 --> 00:26:31,798 You cannot win with five. 342 00:26:33,967 --> 00:26:36,428 The lad has the truth of it, I'm afraid. 343 00:26:38,054 --> 00:26:40,014 Go on, Ser Duncan. 344 00:26:40,015 --> 00:26:41,516 Any knight can make a knight. 345 00:26:56,406 --> 00:26:57,990 Go. 346 00:26:57,991 --> 00:26:59,826 I shall give Squire Raymun his knighthood. 347 00:27:11,087 --> 00:27:14,883 In the name of the Warrior, I charge you to be brave. 348 00:27:22,265 --> 00:27:26,019 In the name of the Father, I charge you to be just. 349 00:27:32,067 --> 00:27:34,027 In the name of the Mother... 350 00:27:35,028 --> 00:27:37,697 I charge you to protect the young and innocent. 351 00:27:50,627 --> 00:27:51,711 Ser Duncan. 352 00:27:53,046 --> 00:27:54,381 We cannot delay any further. 353 00:27:55,048 --> 00:27:57,758 - Seems you only have five champions. - Six. 354 00:27:57,759 --> 00:28:00,094 Ser Lyonel is knighting Raymun Fossoway. 355 00:28:00,095 --> 00:28:01,720 We will fight you six against seven. 356 00:28:01,721 --> 00:28:03,597 I'm afraid it is not permitted. 357 00:28:03,598 --> 00:28:05,891 If you cannot find another knight to join you, ser, 358 00:28:05,892 --> 00:28:08,019 then you must be declared guilty of your crimes. 359 00:28:11,898 --> 00:28:13,775 M'lord, I beg a moment, please. 360 00:28:15,193 --> 00:28:16,611 You have it. 361 00:28:47,517 --> 00:28:48,727 M'lords! 362 00:28:50,770 --> 00:28:54,023 I know none of you remember Ser Arlan of Pennytree. 363 00:28:56,526 --> 00:28:57,986 But I was his squire. 364 00:29:00,321 --> 00:29:01,823 We served many of you. 365 00:29:04,659 --> 00:29:06,119 Ate at your tables. 366 00:29:07,245 --> 00:29:08,538 Slept in your halls. 367 00:29:14,544 --> 00:29:15,920 He was a good man. 368 00:29:18,798 --> 00:29:20,592 And he taught me how to be a knight. 369 00:29:24,429 --> 00:29:27,015 Not just sword and lance, but honor. 370 00:29:31,144 --> 00:29:33,146 A knight defends the innocent. 371 00:29:34,522 --> 00:29:36,983 That's-- that's all I did. 372 00:29:41,613 --> 00:29:46,034 I was not Ser Arlan's blood, but I have followed his example. 373 00:29:47,577 --> 00:29:50,038 As your sons will follow yours. 374 00:30:02,258 --> 00:30:04,511 Who will stand and fight with me? 375 00:30:21,444 --> 00:30:22,779 The Brute of Bracken! 376 00:30:53,726 --> 00:30:58,398 Has courage deserted the noble houses of Westeros? 377 00:30:59,357 --> 00:31:01,401 I will not believe it is so! 378 00:31:06,698 --> 00:31:09,242 Are there no true knights among you?! 379 00:31:33,474 --> 00:31:35,518 I will take Ser Duncan's side. 380 00:31:49,115 --> 00:31:50,950 Have you taken leave of your senses? 381 00:31:52,118 --> 00:31:53,535 This man attacked my son. 382 00:31:53,536 --> 00:31:55,371 This man protected the innocent. 383 00:31:56,873 --> 00:31:58,333 As every true knight must. 384 00:31:59,250 --> 00:32:01,877 Let the gods decide if he was right or wrong. 385 00:32:01,878 --> 00:32:02,879 Hyah!