1 00:00:05,839 --> 00:00:07,381 [birdsong] 2 00:00:07,382 --> 00:00:09,049 [footsteps approaching] 3 00:00:09,050 --> 00:00:10,551 [man groaning] 4 00:00:10,552 --> 00:00:13,387 [whistling "On to Ashford"] 5 00:00:13,388 --> 00:00:16,473 [Dunk] You-- you might not remember him, but, um... 6 00:00:16,474 --> 00:00:19,184 Stay there. I'm coming back. 7 00:00:19,185 --> 00:00:20,561 [Dunk] ...he was a true knight. 8 00:00:20,562 --> 00:00:22,271 [rooster crowing] 9 00:00:22,272 --> 00:00:25,315 [Dunk] Uh, different than other men. Yeah. 10 00:00:25,316 --> 00:00:27,317 [sighs] 11 00:00:27,318 --> 00:00:29,154 He had a peaceable nature. 12 00:00:30,321 --> 00:00:33,073 - Quiet and humble. - [sighs] 13 00:00:33,074 --> 00:00:35,827 A veteran of a hundred wars, but an enemy to none. 14 00:00:39,372 --> 00:00:42,082 He always knew what was expected of him. 15 00:00:42,083 --> 00:00:43,834 Hm. 16 00:00:43,835 --> 00:00:45,294 He never complained. 17 00:00:45,295 --> 00:00:47,254 - [sighs deeply] - [horse nickering] 18 00:00:47,255 --> 00:00:51,008 Even as he was dying, he... he just... 19 00:00:51,009 --> 00:00:53,177 [sheep bleating] 20 00:00:53,178 --> 00:00:55,012 He just got on with it. 21 00:00:55,013 --> 00:00:57,015 - [rooster crowing] - [people chattering] 22 00:00:58,058 --> 00:01:01,061 He-- he meant to be a benefit to those around him. 23 00:01:03,688 --> 00:01:05,606 It did not make him rich. 24 00:01:05,607 --> 00:01:10,194 He-- he held no lands, sired no children. 25 00:01:10,195 --> 00:01:11,820 [whistling] 26 00:01:11,821 --> 00:01:14,198 [singing] ♪ Off to Ashford to see a fair maid ♪ 27 00:01:14,199 --> 00:01:16,450 ♪ Heigh-ho, heigh-ho ♪ 28 00:01:16,451 --> 00:01:20,037 ♪ I'll make her my love and we'll rest in the shade ♪ 29 00:01:20,038 --> 00:01:21,955 ♪ Heigh-ho, heigh-ho ♪ 30 00:01:21,956 --> 00:01:23,207 - Come on, Dunk! - [horse whinnying] 31 00:01:23,208 --> 00:01:25,125 - [rain pattering] - [thunder rumbling] 32 00:01:25,126 --> 00:01:27,128 [panting] 33 00:01:29,047 --> 00:01:31,549 [Dunk] He-- he wanted for nothing but the open air. 34 00:01:32,509 --> 00:01:33,717 Hey. 35 00:01:33,718 --> 00:01:35,886 And a fire to warm his feet at. 36 00:01:35,887 --> 00:01:38,098 [cow mooing] 37 00:01:39,307 --> 00:01:40,683 [chuckles] 38 00:01:41,893 --> 00:01:44,269 [both laughing] 39 00:01:44,270 --> 00:01:45,687 His skills as a warrior were... 40 00:01:45,688 --> 00:01:47,606 [grunting] 41 00:01:47,607 --> 00:01:49,108 ...unsung, 42 00:01:49,109 --> 00:01:51,610 but he had a chin cut from granite. 43 00:01:51,611 --> 00:01:54,696 - Come on. - And he was a dogged fighter. 44 00:01:54,697 --> 00:01:56,740 - He just, he kept on coming. - [shouting] 45 00:01:56,741 --> 00:01:58,743 - [horse chortling] - [Arlan whistling] 46 00:02:05,125 --> 00:02:09,211 ♪ I'll steal a sweet kiss from the point of my blade ♪ 47 00:02:09,212 --> 00:02:11,714 ♪ Heigh-ho, heigh-ho ♪ 48 00:02:13,049 --> 00:02:14,466 [whistling] 49 00:02:14,467 --> 00:02:16,552 Whoa! Whoa! 50 00:02:16,553 --> 00:02:18,555 - [horse neighing] - [panting] 51 00:02:24,185 --> 00:02:27,312 [Dunk] House Florent, Ser Arlan took service in your guard 52 00:02:27,313 --> 00:02:29,273 when your lord father lost his sight. 53 00:02:29,274 --> 00:02:32,192 ♪ I'll make her my love and we'll rest in the shade ♪ 54 00:02:32,193 --> 00:02:34,528 ♪ Heigh-ho, heigh-ho ♪ 55 00:02:34,529 --> 00:02:36,280 [Dunk] House Hayford, 56 00:02:36,281 --> 00:02:37,990 Ser Arlan fought side by side 57 00:02:37,991 --> 00:02:39,826 with your brothers at the Redgrass. 58 00:02:41,703 --> 00:02:43,829 His squire, his-- his own nephew 59 00:02:43,830 --> 00:02:45,206 was killed in the battle. 60 00:02:47,458 --> 00:02:49,335 House Tyrell... 61 00:02:50,253 --> 00:02:52,421 Ser Arlan often spoke of his time in your service 62 00:02:52,422 --> 00:02:55,175 as his very finest. 63 00:02:56,384 --> 00:03:00,721 He said it was you, m'lord, who told him that a hedge knight 64 00:03:00,722 --> 00:03:03,183 was the bridge between lords and the smallfolk. 65 00:03:04,267 --> 00:03:05,435 [spitting] 66 00:03:08,313 --> 00:03:09,771 I know him not, man. 67 00:03:09,772 --> 00:03:12,274 [people laughing] 68 00:03:12,275 --> 00:03:13,817 Was he a shit knight? 69 00:03:13,818 --> 00:03:15,777 - He was not a shit knight. - Well, he can't have been 70 00:03:15,778 --> 00:03:18,071 a very good one if no one remembers him. 71 00:03:18,072 --> 00:03:19,948 Pick up your feet, come on. 72 00:03:19,949 --> 00:03:21,533 This is undignified, ser. 73 00:03:21,534 --> 00:03:25,162 So, hie back to camp and leave me be, if it please you. 74 00:03:25,163 --> 00:03:27,039 I would not leave you, ser, 75 00:03:27,040 --> 00:03:29,208 not while you must suffer your master dying 76 00:03:29,209 --> 00:03:30,834 over and over again. 77 00:03:30,835 --> 00:03:32,628 Though it does not seem like these lords 78 00:03:32,629 --> 00:03:35,130 - are even listening to you. - [scoffs] 79 00:03:35,131 --> 00:03:37,633 Nothing I can do about that. 80 00:03:37,634 --> 00:03:40,093 You are a knight of the realm, ser. 81 00:03:40,094 --> 00:03:41,970 You can say fuck their permission. 82 00:03:41,971 --> 00:03:44,264 Ride into the lists, call out Longthorn Tyrell, 83 00:03:44,265 --> 00:03:46,476 and turn his arsehole into a lance-hole. 84 00:03:48,102 --> 00:03:49,811 That's enough now. 85 00:03:49,812 --> 00:03:51,772 Why do you treat these royal lapdogs 86 00:03:51,773 --> 00:03:53,315 like they're your betters? 87 00:03:53,316 --> 00:03:55,025 They are my betters. 88 00:03:55,026 --> 00:03:56,986 You're too brazen for your own good. 89 00:03:58,404 --> 00:04:00,948 Ser Arlan was a great knight. 90 00:04:00,949 --> 00:04:02,783 Someone will remember him. 91 00:04:02,784 --> 00:04:05,495 [fanfare playing] 92 00:04:08,081 --> 00:04:09,331 Hey. Who's come? 93 00:04:09,332 --> 00:04:11,625 Can't you see the banners, you giant cunt? 94 00:04:11,626 --> 00:04:13,794 [fanfare continues playing] 95 00:04:13,795 --> 00:04:15,672 [horses whinnying] 96 00:04:21,427 --> 00:04:24,888 Perhaps I should go back, ser, check on the camp. 97 00:04:24,889 --> 00:04:27,058 Make sure no thieves have been nosing about. 98 00:04:28,893 --> 00:04:30,519 Aye. I have an idea. 99 00:04:30,520 --> 00:04:32,646 Can I have your sword to run people off with? 100 00:04:32,647 --> 00:04:34,731 - Or a mace? - You have a knife. 101 00:04:34,732 --> 00:04:36,149 That's enough. 102 00:04:36,150 --> 00:04:38,402 You'd best be here when I come back. 103 00:04:38,403 --> 00:04:41,446 Rob me, and I'll hunt you down, with dogs. 104 00:04:41,447 --> 00:04:43,657 - You don't have dogs. - I'll get some. 105 00:04:43,658 --> 00:04:44,867 Where? 106 00:04:45,702 --> 00:04:47,287 - [barks loudly] - [gasps] 107 00:04:49,080 --> 00:04:51,123 [people chattering] 108 00:04:51,124 --> 00:04:54,127 [cheering and applause] 109 00:04:58,840 --> 00:05:00,757 [Ashford herald] Our Lord of Ashford 110 00:05:00,758 --> 00:05:04,094 humbly welcomes the great and honorable 111 00:05:04,095 --> 00:05:06,138 - Baelor Targaryen... - [fanfare playing] 112 00:05:06,139 --> 00:05:08,558 ...firstborn son of King Daeron the Good. 113 00:05:10,059 --> 00:05:11,893 Prince of Dragonstone, 114 00:05:11,894 --> 00:05:13,521 Hand of the King... 115 00:05:15,273 --> 00:05:17,691 and heir to the Iron Throne. 116 00:05:17,692 --> 00:05:19,484 [horse nickering] 117 00:05:19,485 --> 00:05:21,862 Uh, and his brother, Maekar. 118 00:05:21,863 --> 00:05:23,155 [Baelor Targaryen] My Lord of Ashford. 119 00:05:23,156 --> 00:05:25,365 It's a great honor to receive Your Grace. 120 00:05:25,366 --> 00:05:26,700 It's a great honor to be received. 121 00:05:26,701 --> 00:05:28,494 My daughter, Gwin. 122 00:05:37,587 --> 00:05:40,173 [Aerion Targaryen] Boy, stop gaping. See to my horse. 123 00:05:41,424 --> 00:05:43,885 [clearing throat] I'm-- I'm not a stable boy, m'lord. 124 00:05:45,219 --> 00:05:47,180 Not clever enough? 125 00:05:49,849 --> 00:05:52,059 - Um... - Well, if you can't manage horses, 126 00:05:52,060 --> 00:05:54,645 then fetch me some wine and a pretty wench. 127 00:05:55,688 --> 00:05:57,356 Oh, m'lord pardons. 128 00:05:57,357 --> 00:05:59,776 I'm-- I'm no serving man, either. 129 00:06:02,487 --> 00:06:04,739 I have-- I have the honor to be a knight. 130 00:06:07,116 --> 00:06:09,285 Oh. Well... 131 00:06:10,870 --> 00:06:12,830 knighthood has fallen on sad days. 132 00:06:14,415 --> 00:06:17,377 [horse whinnying loudly] 133 00:06:18,294 --> 00:06:20,670 - [crowd gasping] - Whoa, whoa. Whoa, whoa. 134 00:06:20,671 --> 00:06:22,631 - [townsperson] Move away! - Easy. 135 00:06:22,632 --> 00:06:24,466 - Easy now, come on. - [groaning] 136 00:06:24,467 --> 00:06:27,178 Come on. Yeah, it's okay. It's okay. 137 00:06:32,517 --> 00:06:33,893 There you are, girl. 138 00:06:35,520 --> 00:06:37,187 Far too many people around. 139 00:06:37,188 --> 00:06:39,022 - [horse nickering] - I agree. [chuckles] 140 00:06:39,023 --> 00:06:41,691 [horse master] Where the fuck am I meant to put all these horses? 141 00:06:41,692 --> 00:06:44,528 [Donnel of Duskendale] The pretty ones are always temperamental. 142 00:06:44,529 --> 00:06:47,239 Ah, she just got a bit excited, that's all. 143 00:06:47,240 --> 00:06:49,575 [Roland Crakehall] He meant the princeling, not the palfrey. 144 00:06:51,744 --> 00:06:54,037 [clearing throat] Excuse me, m'lords. 145 00:06:54,038 --> 00:06:56,790 [clearing throat] I'm-- I'm Ser Duncan the Tall. 146 00:06:56,791 --> 00:06:58,667 Well met. I'm Ser Roland Crakehall, 147 00:06:58,668 --> 00:07:01,086 and this is my sworn brother, Ser Donnel of Duskendale. 148 00:07:01,087 --> 00:07:02,546 Gods, boy. 149 00:07:02,547 --> 00:07:04,631 Do you ride your horse into battle or does it ride you? 150 00:07:04,632 --> 00:07:06,550 [Donnel] Forgive Ser Roland. 151 00:07:06,551 --> 00:07:10,095 It's not often he must look up to cast his eyes down. 152 00:07:10,096 --> 00:07:12,431 Yes, yes, I'm quite the rascal. 153 00:07:12,432 --> 00:07:13,807 Now, tell me, Ser Duncan, 154 00:07:13,808 --> 00:07:15,977 is there a proper place to shit around here? 155 00:07:16,894 --> 00:07:18,438 Uh, not really, no. 156 00:07:19,981 --> 00:07:21,065 [sighs] 157 00:07:22,567 --> 00:07:24,609 A man of such birth has never deigned 158 00:07:24,610 --> 00:07:26,486 to disturb his arsehole with hay. 159 00:07:26,487 --> 00:07:29,574 [scoffs] He'll deign before the week is out, I'd wager. 160 00:07:30,867 --> 00:07:32,659 Where are you from, man? 161 00:07:32,660 --> 00:07:33,911 You don't smell House-bred. 162 00:07:35,538 --> 00:07:38,957 - No place, really. - [chuckles] I know it. 163 00:07:38,958 --> 00:07:40,542 My family's from there. 164 00:07:40,543 --> 00:07:42,962 You're not a Darklyn of Duskendale? 165 00:07:43,963 --> 00:07:46,047 We were crabbers at Duskendale. 166 00:07:46,048 --> 00:07:47,758 Far back as it goes. 167 00:07:49,135 --> 00:07:50,595 [Willem Wylde] Ser Donnel? 168 00:07:52,597 --> 00:07:55,724 May I ask, ser, how the son of a crabber 169 00:07:55,725 --> 00:07:58,728 came to have the honor of being a knight in the Kingsguard? 170 00:07:59,979 --> 00:08:01,689 Same way we became crabbers. 171 00:08:06,569 --> 00:08:07,986 "Same way we became..." 172 00:08:07,987 --> 00:08:10,114 Are you Baelor Targaryen? 173 00:08:11,157 --> 00:08:12,657 Uh, n-no. 174 00:08:12,658 --> 00:08:14,576 Then would you move the fuck out of the way? 175 00:08:14,577 --> 00:08:16,954 Yeah. Yeah. Of course. Apologies. 176 00:08:18,581 --> 00:08:20,373 Sorry. 177 00:08:20,374 --> 00:08:23,585 [head maid] The princes be needing their fucking hands washed! 178 00:08:23,586 --> 00:08:25,754 [maid] I'm on my way, ma'am. 179 00:08:25,755 --> 00:08:28,216 [indistinct chatter] 180 00:08:30,092 --> 00:08:32,220 [head maid] Move! A carriage is comin' through! 181 00:08:45,858 --> 00:08:47,860 [heavy door creaking open] 182 00:08:55,618 --> 00:08:58,787 [Lord Ashford] The spring rains have swollen many of our streams. 183 00:08:58,788 --> 00:09:01,039 Perhaps the young princes have just been delayed? 184 00:09:01,040 --> 00:09:02,415 [Maekar Targaryen] Fuck me. 185 00:09:02,416 --> 00:09:04,626 "Delayed." They're not delayed. 186 00:09:04,627 --> 00:09:05,961 Do not curse our gracious host. 187 00:09:05,962 --> 00:09:08,672 I said "fuck me," not "fuck him." 188 00:09:08,673 --> 00:09:10,090 It's not his fault Father bade us 189 00:09:10,091 --> 00:09:12,259 attend this miserable circus. 190 00:09:12,260 --> 00:09:14,970 Might we discuss this another time? 191 00:09:14,971 --> 00:09:16,596 I say we go hunting. 192 00:09:16,597 --> 00:09:18,599 Daeron has done this before. 193 00:09:19,642 --> 00:09:21,601 You should not have commanded him to enter the lists. 194 00:09:21,602 --> 00:09:23,270 - [person shushing] - [Dunk gasps softly] 195 00:09:23,271 --> 00:09:24,564 [whispering] The prince's sons are missing. 196 00:09:25,398 --> 00:09:27,399 [Maekar] You'd be more concerned if it was your son, I wager. 197 00:09:27,400 --> 00:09:29,193 - Oh. - Probably dead. 198 00:09:30,194 --> 00:09:32,696 - Dead? - Wars have started for less. 199 00:09:32,697 --> 00:09:34,656 [liquid pouring] 200 00:09:34,657 --> 00:09:37,534 [faint chatter continues] 201 00:09:37,535 --> 00:09:39,078 [whispering] You're big and stupid. 202 00:09:44,584 --> 00:09:46,419 [Baelor] They have only been missing a day. 203 00:09:47,545 --> 00:09:49,170 No doubt, Ser Roland will turn him up 204 00:09:49,171 --> 00:09:51,006 and Aegon along with him. 205 00:09:51,007 --> 00:09:53,008 When the tourney is over, perhaps. 206 00:09:53,009 --> 00:09:54,759 [Baelor] Daeron belongs on a tourney field 207 00:09:54,760 --> 00:09:57,554 no more than Aerys or Rhaegel. 208 00:09:57,555 --> 00:10:00,015 By which you mean he'd sooner ride a whore than a horse. 209 00:10:00,016 --> 00:10:01,601 That is not what I said. 210 00:10:03,269 --> 00:10:05,145 [groaning] 211 00:10:05,146 --> 00:10:07,939 [Maekar] I do not need to be reminded of my son's failings. 212 00:10:07,940 --> 00:10:10,483 He can change. He will change, gods be damned. 213 00:10:10,484 --> 00:10:13,070 Or I swear, I'll see him dead. 214 00:10:15,948 --> 00:10:17,199 You. 215 00:10:17,950 --> 00:10:19,367 Who are you? 216 00:10:19,368 --> 00:10:20,870 What do you mean by spying on us? 217 00:10:22,872 --> 00:10:24,123 Show yourself. 218 00:10:26,459 --> 00:10:27,960 Um... [clearing throat] 219 00:10:29,545 --> 00:10:32,422 My Lords, I do apologize for my interruption. 220 00:10:32,423 --> 00:10:33,507 I, um... 221 00:10:36,552 --> 00:10:38,261 I have asked Ser Manfred Dondarrion 222 00:10:38,262 --> 00:10:41,097 to vouch for me so that I might enter the lists, 223 00:10:41,098 --> 00:10:43,225 - but he has refused to do so. - [Maekar] Who? 224 00:10:44,226 --> 00:10:45,435 What the fuck is going on? 225 00:10:45,436 --> 00:10:47,270 We are the intruders here, brother. 226 00:10:47,271 --> 00:10:48,564 Come closer, ser. 227 00:10:50,316 --> 00:10:52,485 And others, too. 228 00:10:53,402 --> 00:10:57,322 You see, they say they know not Ser Arlan of Pennytree. 229 00:10:57,323 --> 00:11:00,158 But he served them. I swear it. 230 00:11:00,159 --> 00:11:02,077 I have his sword and shield. 231 00:11:02,078 --> 00:11:04,663 [scoffs] Sword and shield do not make a knight. 232 00:11:04,664 --> 00:11:05,665 Mm? 233 00:11:08,876 --> 00:11:11,419 Unless you have better proof to support what you say. 234 00:11:11,420 --> 00:11:14,048 - Some writing or-- - Do you remember him, Your Grace? 235 00:11:16,717 --> 00:11:18,718 It was many years ago. 236 00:11:18,719 --> 00:11:20,262 You may have forgotten. 237 00:11:24,433 --> 00:11:26,018 Ser Arlan of Pennytree. 238 00:11:28,688 --> 00:11:30,439 He never won a tourney that I know. 239 00:11:31,774 --> 00:11:33,191 But he never shamed himself, either. 240 00:11:33,192 --> 00:11:34,859 Yes, ser. 241 00:11:34,860 --> 00:11:36,945 I mean, no. No, he didn't. 242 00:11:36,946 --> 00:11:40,532 He overthrew Lord Stokeworth in the melee at King's Landing 243 00:11:40,533 --> 00:11:42,867 and years before, he unhorsed the Grey Lion himself. 244 00:11:42,868 --> 00:11:45,162 He-- he told me of that many a time. 245 00:11:46,872 --> 00:11:49,667 Then, you will recall the Grey Lion's true name, 246 00:11:50,501 --> 00:11:51,752 I have no doubt. 247 00:11:52,753 --> 00:11:53,754 Um... 248 00:12:00,219 --> 00:12:02,595 Ser Damon Lannister. 249 00:12:02,596 --> 00:12:05,223 The Grey Lion, he's Lord of Casterly Rock now. 250 00:12:05,224 --> 00:12:06,975 So he is. 251 00:12:06,976 --> 00:12:08,977 And enters the lists upon the morrow. 252 00:12:08,978 --> 00:12:11,771 How can you possibly remember some fucking hedge knight 253 00:12:11,772 --> 00:12:15,400 who chanced to unhorse Damon Lannister 16 years ago? 254 00:12:15,401 --> 00:12:17,902 I make it a practice to learn all I can of my foes. 255 00:12:17,903 --> 00:12:20,363 And why would you deign to joust with a hedge knight? 256 00:12:20,364 --> 00:12:22,699 It was many years past, at Storm's End. 257 00:12:22,700 --> 00:12:24,492 Lord Baratheon held a hastilude 258 00:12:24,493 --> 00:12:26,661 to celebrate the birth of a grandson. 259 00:12:26,662 --> 00:12:29,748 The lots made Ser Arlan my opponent in the first tilt. 260 00:12:29,749 --> 00:12:32,333 We broke four lances before I finally unhorsed him. 261 00:12:32,334 --> 00:12:33,585 It was seven. 262 00:12:33,586 --> 00:12:35,254 [laughing] 263 00:12:38,048 --> 00:12:39,841 I be-- believe. 264 00:12:39,842 --> 00:12:41,426 Tales grow in the telling, I know. 265 00:12:41,427 --> 00:12:42,428 Mm. 266 00:12:43,721 --> 00:12:45,388 Do not think ill of your old master, 267 00:12:45,389 --> 00:12:47,682 but it was four lances only, I fear. 268 00:12:47,683 --> 00:12:49,392 As you say, Your Grace. 269 00:12:49,393 --> 00:12:51,436 I-It was four. I do apologize. 270 00:12:51,437 --> 00:12:53,897 The old man, Ser Arlan, he used to say 271 00:12:53,898 --> 00:12:55,482 that I was thick as a castle wall 272 00:12:55,483 --> 00:12:56,900 and slow as an aurochs. 273 00:12:56,901 --> 00:12:58,486 No harm was done, ser. Rise. 274 00:13:01,447 --> 00:13:03,740 You gave him back his horse and armor 275 00:13:03,741 --> 00:13:06,159 and took no ransom. 276 00:13:06,160 --> 00:13:09,245 Ser Arlan often told me that you were the soul of chivalry... 277 00:13:09,246 --> 00:13:10,580 - Ugh. - ...and that one day, 278 00:13:10,581 --> 00:13:13,750 the Seven Kingdoms would be safe in your hands. 279 00:13:13,751 --> 00:13:16,127 Not for many years yet, I pray. 280 00:13:16,128 --> 00:13:19,172 No, I-- I did not mean that the King should-- 281 00:13:19,173 --> 00:13:20,507 You wish to enter the lists. 282 00:13:20,508 --> 00:13:21,926 Is that it? 283 00:13:22,843 --> 00:13:24,302 - Yes. - The decision rests 284 00:13:24,303 --> 00:13:25,595 with the master of the games, 285 00:13:25,596 --> 00:13:27,180 but I see no reason to deny you. 286 00:13:27,181 --> 00:13:28,766 As you say, m'lord. 287 00:13:30,267 --> 00:13:31,351 Mm. 288 00:13:31,352 --> 00:13:33,228 [sighs] Your Grace-- 289 00:13:33,229 --> 00:13:34,896 Very well, ser, You are grateful. 290 00:13:34,897 --> 00:13:36,356 Now, fuck off! 291 00:13:36,357 --> 00:13:38,233 You must forgive my brother, ser. 292 00:13:38,234 --> 00:13:41,319 His sons went astray on the way here, and he fears for them. 293 00:13:41,320 --> 00:13:42,779 [softly] Of course. 294 00:13:42,780 --> 00:13:45,366 Um, I trust they will not be found dead. 295 00:13:57,169 --> 00:13:58,170 [Baelor] Ser. 296 00:14:00,923 --> 00:14:02,800 You are not of Ser Arlan's blood? 297 00:14:04,635 --> 00:14:05,845 No, I am not. 298 00:14:07,137 --> 00:14:08,763 [Baelor] By law, only a trueborn son 299 00:14:08,764 --> 00:14:10,515 is entitled to inherit a knight's arms. 300 00:14:10,516 --> 00:14:12,810 You must needs find a new device, ser. 301 00:14:13,602 --> 00:14:14,937 A sigil of your own. 302 00:14:16,647 --> 00:14:17,648 I will. 303 00:14:19,567 --> 00:14:21,235 Thank you again, Your Grace. 304 00:14:23,237 --> 00:14:26,282 I will fight bravely. You'll see. 305 00:14:32,746 --> 00:14:33,872 It's this way. 306 00:14:33,873 --> 00:14:35,207 [puppeteer] You are no knight. 307 00:14:36,166 --> 00:14:38,294 - [grunting] - [crowd groaning] 308 00:14:39,503 --> 00:14:40,545 [crowd exclaiming] 309 00:14:40,546 --> 00:14:42,714 You are Florian the Fool. 310 00:14:42,715 --> 00:14:44,758 - I am, my lady. - [crowd gasping] 311 00:14:46,135 --> 00:14:48,094 As great a fool as ever lived. 312 00:14:48,095 --> 00:14:50,264 [crowd jeering] 313 00:14:51,765 --> 00:14:54,559 And as great a knight as well! 314 00:14:54,560 --> 00:14:56,395 [cheering and applause] 315 00:14:59,231 --> 00:15:01,400 A fool and a knight. 316 00:15:02,318 --> 00:15:04,777 I have never heard of such a thing. 317 00:15:04,778 --> 00:15:06,613 [Florian the Fool] Sweet lady. 318 00:15:06,614 --> 00:15:10,325 All men are fools, and all men are knights... 319 00:15:10,326 --> 00:15:11,701 [whispering] ...where women are concerned. 320 00:15:11,702 --> 00:15:14,162 [laughter] 321 00:15:14,163 --> 00:15:16,497 [cheering and applause] 322 00:15:16,498 --> 00:15:18,500 [violin playing] 323 00:15:25,257 --> 00:15:26,508 [Dunk] Hello there. 324 00:15:27,635 --> 00:15:28,801 [coin jingles] 325 00:15:28,802 --> 00:15:30,929 And, uh, one for last night. 326 00:15:30,930 --> 00:15:33,056 - [both chuckle softly] - [Egg] That was great. 327 00:15:33,057 --> 00:15:35,308 How'd you do the fire tricks? 328 00:15:35,309 --> 00:15:36,644 Oh. 329 00:15:40,189 --> 00:15:42,815 [gasps] Is it pollen? 330 00:15:42,816 --> 00:15:45,361 Yeah, we, uh, we collect it on the way. 331 00:15:48,822 --> 00:15:50,949 [Egg] I've never seen such giant puppets. 332 00:15:50,950 --> 00:15:52,283 Do you make them yourself? 333 00:15:52,284 --> 00:15:55,329 My uncle builds them, but I paint. 334 00:15:56,413 --> 00:15:57,998 Could you paint something for me? 335 00:15:58,999 --> 00:16:00,959 Uh, I-- I have the coin to pay. 336 00:16:00,960 --> 00:16:02,753 I, um... just... 337 00:16:03,754 --> 00:16:07,256 [chuckles] Um, I need to paint something over the chalice. 338 00:16:07,257 --> 00:16:09,927 Well, what would you want? 339 00:16:11,345 --> 00:16:12,887 Um... 340 00:16:12,888 --> 00:16:14,847 [clicking tongue] I... [sighs] 341 00:16:14,848 --> 00:16:17,308 I don't-- I don't actually know. [chuckles] 342 00:16:17,309 --> 00:16:18,310 I, uh... 343 00:16:19,478 --> 00:16:21,729 Sorry, you must think me a fool. [chuckles] 344 00:16:21,730 --> 00:16:24,358 All men are fools, and all men are knights. 345 00:16:26,318 --> 00:16:27,319 Mm. 346 00:16:30,823 --> 00:16:31,824 Um... 347 00:16:32,908 --> 00:16:34,618 Yeah. [clearing throat] 348 00:16:36,078 --> 00:16:38,454 The-- the gray is a bit drab. 349 00:16:38,455 --> 00:16:39,873 Aye, um... 350 00:16:40,958 --> 00:16:44,086 Yeah, the-- the field should be the color of sunset 351 00:16:44,920 --> 00:16:47,505 'cause the old man always liked sunsets and, uh-- 352 00:16:47,506 --> 00:16:49,757 An elm tree. A big one. 353 00:16:49,758 --> 00:16:52,552 Like the one by the river with the brown trunk 354 00:16:52,553 --> 00:16:55,013 and the green branches. 355 00:16:55,014 --> 00:16:57,975 Aye. An elm tree, that would serve. 356 00:16:58,976 --> 00:17:00,894 But with a shooting star above. 357 00:17:01,895 --> 00:17:03,939 - Could you do that? - Mm-hmm. 358 00:17:05,482 --> 00:17:08,776 Thank you, um, I'm-- I'm Ser Duncan the Tall. 359 00:17:08,777 --> 00:17:10,445 [laughing] 360 00:17:10,446 --> 00:17:12,572 Um, I'm Tanselle. 361 00:17:12,573 --> 00:17:15,950 The-- the boys used to call me Tanselle Too-Tall. 362 00:17:15,951 --> 00:17:17,326 [chuckles] 363 00:17:17,327 --> 00:17:19,663 You're not too tall. I mean, you're just right for... 364 00:17:20,581 --> 00:17:21,665 Uh... 365 00:17:22,624 --> 00:17:24,542 For? 366 00:17:24,543 --> 00:17:26,211 Puppets. 367 00:17:27,421 --> 00:17:29,005 Yeah, puppets. [chuckles] 368 00:17:29,006 --> 00:17:31,340 [sighs] Okay, I'll, um... 369 00:17:31,341 --> 00:17:33,384 - Wait. The shield. - Yes, sorry. 370 00:17:33,385 --> 00:17:34,594 - Yes, the shield. - Yeah. 371 00:17:34,595 --> 00:17:36,554 Was that ill-handled? 372 00:17:36,555 --> 00:17:39,099 - Hm? - The-- the puppet girl. 373 00:17:40,225 --> 00:17:41,226 Oh. 374 00:17:42,686 --> 00:17:45,314 It-- it just-- it didn't feel well-handled. 375 00:17:46,565 --> 00:17:48,524 She is painting your shield. 376 00:17:48,525 --> 00:17:49,942 Yeah, for pay. 377 00:17:49,943 --> 00:17:52,278 [townsperson shouting] 378 00:17:52,279 --> 00:17:54,156 You are both gigantic. 379 00:17:55,991 --> 00:17:58,826 [crowd shouting] 380 00:17:58,827 --> 00:18:00,245 Is that promising? 381 00:18:01,413 --> 00:18:02,623 It's a... 382 00:18:04,208 --> 00:18:05,584 commonality. 383 00:18:07,169 --> 00:18:09,755 Right, yeah. [clearing throat] C-Commonality. 384 00:18:11,298 --> 00:18:12,423 [townsperson] I don't know. 385 00:18:12,424 --> 00:18:14,426 [indistinct chatter] 386 00:18:18,055 --> 00:18:19,765 Do you think I'll ever make a knight one day? 387 00:18:20,682 --> 00:18:22,892 Sure, why not? You're a likely lad. 388 00:18:22,893 --> 00:18:24,977 - I'm a bit puny. - [chuckles] 389 00:18:24,978 --> 00:18:27,396 - You'll grow. - Even for my age. 390 00:18:27,397 --> 00:18:29,024 Everyone's always told me so. 391 00:18:32,611 --> 00:18:34,863 Everyone's always told me I was stupid. 392 00:18:43,872 --> 00:18:44,873 And? 393 00:18:45,916 --> 00:18:47,000 Hm? 394 00:18:47,960 --> 00:18:49,503 - Hm? What? - What? 395 00:18:50,796 --> 00:18:53,674 What did you do when people said you were stupid, ser? 396 00:18:55,217 --> 00:18:57,426 What business is that of yours? 397 00:18:57,427 --> 00:18:59,220 My problems are my own. 398 00:18:59,221 --> 00:19:02,265 I thought... Aren't you trying to help me? 399 00:19:02,266 --> 00:19:04,392 Help you what? Grow? 400 00:19:04,393 --> 00:19:05,769 Yes! Hedge knight, you. 401 00:19:08,438 --> 00:19:10,774 What is this piss froth? I need muscle. 402 00:19:11,817 --> 00:19:13,861 Will you heed my call to war? 403 00:19:14,903 --> 00:19:16,320 Aha! Good. 404 00:19:16,321 --> 00:19:17,822 Go! Get up, come. 405 00:19:17,823 --> 00:19:20,075 - [crowd exclaiming] - Ready! 406 00:19:22,077 --> 00:19:23,411 Hey! 407 00:19:23,412 --> 00:19:25,329 Dry those palms, you clam-handed cunt. 408 00:19:25,330 --> 00:19:27,498 We're not in your sister's chambers now. 409 00:19:27,499 --> 00:19:29,208 - Ready? - [spitting] 410 00:19:29,209 --> 00:19:31,377 [crowd continues shouting] 411 00:19:31,378 --> 00:19:33,881 - Go! - Pull! 412 00:19:34,631 --> 00:19:37,550 If we lose this, I'll be drowning your firstborn! 413 00:19:37,551 --> 00:19:39,343 - Come on! - Pull! Pull! 414 00:19:39,344 --> 00:19:41,804 Pull, you cunt-strapped dandelions! 415 00:19:41,805 --> 00:19:44,808 [♪ dramatic string music playing] 416 00:19:50,689 --> 00:19:52,732 I'll be back. I'll be back! I'll be back. 417 00:19:52,733 --> 00:19:54,525 Lyonel! What are you doing? 418 00:19:54,526 --> 00:19:56,403 - I'm thirsty. - Lyonel! 419 00:19:57,988 --> 00:19:59,990 - Pull! - [Egg shouting] 420 00:20:01,783 --> 00:20:03,284 I'm thirsty, cunt. 421 00:20:03,285 --> 00:20:05,870 [crowd continues shouting] 422 00:20:05,871 --> 00:20:07,831 - I'm thirsty! - [Dunk shouting] 423 00:20:11,668 --> 00:20:12,753 [smacking] Looking good. 424 00:20:14,588 --> 00:20:16,590 [grunting] 425 00:20:20,093 --> 00:20:22,888 Fucking pull! 426 00:20:25,057 --> 00:20:27,476 [crowd roaring] 427 00:20:29,561 --> 00:20:31,396 [crowd exclaiming] 428 00:20:32,773 --> 00:20:34,775 [joyful chatter] 429 00:20:47,079 --> 00:20:49,081 [faint cheering] 430 00:20:51,750 --> 00:20:54,127 - You do good work. - None better. 431 00:20:56,797 --> 00:20:58,382 I need some armor on the morrow. 432 00:20:59,800 --> 00:21:02,927 Gorget, greaves, and great helm. 433 00:21:02,928 --> 00:21:04,388 Are you jousting or working? 434 00:21:05,514 --> 00:21:06,598 Both, perhaps. 435 00:21:10,477 --> 00:21:13,438 You're a big one, though I've armored bigger. 436 00:21:17,484 --> 00:21:20,486 I have some pieces in the wagon that might do. 437 00:21:20,487 --> 00:21:23,781 Nothing prettied up with gold or silver, like. 438 00:21:23,782 --> 00:21:27,034 Just good steel, strong and plain. 439 00:21:27,035 --> 00:21:28,953 I make helms that look like helms, 440 00:21:28,954 --> 00:21:31,623 not winged pigs and fancy foreign fruit. 441 00:21:33,417 --> 00:21:36,377 But mine'll serve you better if you take a lance in the face. 442 00:21:36,378 --> 00:21:39,422 That's all I want. How much? 443 00:21:39,423 --> 00:21:42,466 Eight hundred stag, for I'm feeling kindly. 444 00:21:42,467 --> 00:21:43,927 Eight hundred? 445 00:21:45,846 --> 00:21:48,389 Perhaps I could trade you some armor made for a smaller man. 446 00:21:48,390 --> 00:21:50,725 A half helm, a mail hauberk. 447 00:21:50,726 --> 00:21:53,812 Steely Pate sells only his own work. 448 00:22:07,117 --> 00:22:09,870 [sighs] I could make use of the metal. 449 00:22:10,912 --> 00:22:12,705 If it's not too rusted, I'll take it 450 00:22:12,706 --> 00:22:14,374 and armor you for... 451 00:22:16,043 --> 00:22:17,294 600. 452 00:22:18,920 --> 00:22:21,213 I only have two stags. 453 00:22:21,214 --> 00:22:23,050 [Steely Pate] Buys you a day. 454 00:22:26,720 --> 00:22:28,304 Send your squire along with the rest, 455 00:22:28,305 --> 00:22:30,515 or else I'll sell me wares to the next man. 456 00:22:31,892 --> 00:22:33,602 You'll get it all back, I swear it. 457 00:22:34,811 --> 00:22:36,562 I mean to be a champion here. 458 00:22:36,563 --> 00:22:37,773 Do you, now? 459 00:22:39,691 --> 00:22:41,610 And the others all came just... 460 00:22:42,611 --> 00:22:43,862 just to cheer you on? 461 00:22:48,075 --> 00:22:49,909 [horse nickering] 462 00:22:49,910 --> 00:22:52,913 [♪ gentle music playing] 463 00:23:03,048 --> 00:23:05,675 Is there any measure of a fool I fail to meet? 464 00:23:12,182 --> 00:23:16,268 If I win, I'll come back and buy you again. 465 00:23:16,269 --> 00:23:17,604 - I promise. - [chortling] 466 00:23:20,857 --> 00:23:22,942 Best girl. 467 00:23:22,943 --> 00:23:24,819 [nickering] 468 00:23:24,820 --> 00:23:27,823 [♪ gentle music continues playing] 469 00:23:32,452 --> 00:23:33,870 [coins jingling] 470 00:23:40,293 --> 00:23:41,628 That's for her. 471 00:23:44,005 --> 00:23:46,133 See she has some oats tonight, yeah? 472 00:23:54,307 --> 00:23:55,767 And an apple, too. 473 00:24:05,944 --> 00:24:08,195 [crowd chattering] 474 00:24:08,196 --> 00:24:09,948 [Dunk] No turning back now, I suppose. 475 00:24:12,492 --> 00:24:13,785 [grunting softly] 476 00:24:17,956 --> 00:24:20,541 You know, the old man lived nigh on 60 years 477 00:24:20,542 --> 00:24:23,044 - and was never a champion. - There's a bug in my cider. 478 00:24:24,671 --> 00:24:27,716 If I could call myself a champion of Ashford Meadow... 479 00:24:28,925 --> 00:24:30,510 even for an hour... 480 00:24:32,137 --> 00:24:35,140 maybe some great house might take me into its service. 481 00:24:37,184 --> 00:24:39,227 Perhaps even House Targaryen. 482 00:24:41,062 --> 00:24:43,899 You suppose the dragon house employs many hedge knights, ser? 483 00:24:44,816 --> 00:24:46,859 Enough of that. 484 00:24:46,860 --> 00:24:49,069 I'll have you know Ser Donnel of the Kingsguard 485 00:24:49,070 --> 00:24:50,864 is but the son of a crabber. 486 00:24:52,032 --> 00:24:53,699 Ser Donnel? 487 00:24:53,700 --> 00:24:55,701 - Of Duskendale? - Yeah. 488 00:24:55,702 --> 00:24:58,538 His father owns half the crabbing fleets in Westeros. 489 00:24:59,748 --> 00:25:00,832 What?! 490 00:25:02,918 --> 00:25:04,211 How would you know? 491 00:25:05,045 --> 00:25:06,796 I like fishing. 492 00:25:07,714 --> 00:25:08,881 [raucous laughter] 493 00:25:08,882 --> 00:25:10,591 [loud horn blowing] 494 00:25:10,592 --> 00:25:12,051 [people cheering] 495 00:25:12,052 --> 00:25:13,553 It's time! 496 00:25:14,888 --> 00:25:16,138 Right, come on, let's go. 497 00:25:16,139 --> 00:25:18,225 Come on, pick your feet up. Let's go. 498 00:25:19,226 --> 00:25:21,228 [horn blowing] 499 00:25:23,313 --> 00:25:24,731 [Egg] Wait for me! 500 00:25:28,777 --> 00:25:31,780 [horns continue blowing] 501 00:25:33,281 --> 00:25:34,865 [Egg] Ser Duncan! 502 00:25:34,866 --> 00:25:36,076 Ser Duncan! 503 00:25:37,827 --> 00:25:39,620 - [Dunk] Oh. - [Egg grunting] 504 00:25:39,621 --> 00:25:41,288 - [Dunk] You alright? - [Egg] Yeah. 505 00:25:41,289 --> 00:25:43,291 [crowd clamoring] 506 00:25:54,719 --> 00:25:57,305 - [crowd continues shouting] - [horse whinnying] 507 00:25:59,599 --> 00:26:01,601 [crowd cheering] 508 00:26:09,943 --> 00:26:11,027 [jouster laughing] 509 00:26:15,865 --> 00:26:18,033 - [jouster exclaiming] - [crowd cheering] 510 00:26:18,034 --> 00:26:21,121 For the new gods and old! 511 00:26:22,956 --> 00:26:24,958 [crowd cheering] 512 00:26:34,050 --> 00:26:37,053 - Lance! - [people shouting indistinctly] 513 00:26:38,805 --> 00:26:41,182 Shield, and lance. 514 00:26:42,225 --> 00:26:44,227 [horse whinnying] 515 00:26:47,897 --> 00:26:48,898 Helmet! 516 00:26:50,775 --> 00:26:52,943 Hey, who's that? 517 00:26:52,944 --> 00:26:55,488 Prince Valarr, Baelor's son. 518 00:26:56,615 --> 00:26:58,407 - Second in line to the throne. - [Valarr] Shield! 519 00:26:58,408 --> 00:27:00,326 He's the favorite, I'd wager. 520 00:27:00,327 --> 00:27:01,870 I'll take that bet, ser. 521 00:27:05,206 --> 00:27:07,208 [crowd calming] 522 00:27:09,461 --> 00:27:11,463 [horse neighing] 523 00:27:14,341 --> 00:27:16,259 [horse whinnying, stomping] 524 00:27:20,472 --> 00:27:23,474 Lord Ashford fucks his sheep! 525 00:27:23,475 --> 00:27:26,185 [laughter] 526 00:27:26,186 --> 00:27:27,978 [horn blowing] 527 00:27:27,979 --> 00:27:28,980 [horse whinnying] 528 00:27:30,398 --> 00:27:31,858 [shouting] 529 00:27:35,445 --> 00:27:36,528 [jouster shouting] 530 00:27:36,529 --> 00:27:39,532 [♪ tense music playing] 531 00:27:41,618 --> 00:27:43,702 [crowd roaring] 532 00:27:43,703 --> 00:27:46,163 Come on! Whoo! 533 00:27:46,164 --> 00:27:48,415 [crowd continues cheering] 534 00:27:48,416 --> 00:27:50,418 [horn blowing] 535 00:27:51,795 --> 00:27:54,171 [Leo Tyrell] Squire! Lance, lance, lance! 536 00:27:54,172 --> 00:27:57,175 [overlapping shouting] 537 00:27:59,344 --> 00:28:02,347 - [horse whinnying] - [shouting continues] 538 00:28:07,769 --> 00:28:09,646 - [crashing] - [crowd cheering] 539 00:28:10,605 --> 00:28:12,607 Ser. Put me down, ser. 540 00:28:14,442 --> 00:28:16,444 [cheering continues] 541 00:28:22,617 --> 00:28:23,910 Hyah! Hyah! 542 00:28:29,374 --> 00:28:31,126 [horse neighing, whinnying] 543 00:28:35,880 --> 00:28:36,923 - Whoa! - Whoa! 544 00:28:45,974 --> 00:28:48,517 [jousters shouting] 545 00:28:48,518 --> 00:28:50,645 - [horse whinnying] - [Dunk exhales sharply] 546 00:28:53,106 --> 00:28:55,108 [noises muffling] 547 00:28:56,192 --> 00:28:57,277 [muffled shouting] 548 00:29:01,906 --> 00:29:03,908 [breathing heavily] 549 00:29:07,871 --> 00:29:09,371 Die! 550 00:29:09,372 --> 00:29:11,999 Do you yield, Blackfyre bastards?! 551 00:29:12,000 --> 00:29:13,709 [exclaiming] 552 00:29:13,710 --> 00:29:15,712 [blade scraping] 553 00:29:17,422 --> 00:29:19,007 Splendid riding tonight. 554 00:29:21,885 --> 00:29:24,220 Mm, the part with the fish was disgusting. 555 00:29:30,602 --> 00:29:32,811 Something the matter, ser? 556 00:29:32,812 --> 00:29:34,689 [blade continues scraping] 557 00:29:36,399 --> 00:29:39,067 Do great knights live in the hedges 558 00:29:39,068 --> 00:29:42,070 and die by the side of a muddy road? 559 00:29:42,071 --> 00:29:43,198 [scoffs] 560 00:29:46,367 --> 00:29:47,660 I think not. 561 00:29:51,539 --> 00:29:54,374 Ser Arlan wasn't gifted with sword or lance, 562 00:29:54,375 --> 00:29:57,711 and he drank, and he whored, 563 00:29:57,712 --> 00:30:00,131 and he was a hard man to know. 564 00:30:03,676 --> 00:30:05,220 He made no friends, either. 565 00:30:06,262 --> 00:30:09,307 He lived nigh on 60 years and never was a champion. 566 00:30:10,850 --> 00:30:13,728 Mm, what chance do I have? Truly? 567 00:30:14,938 --> 00:30:16,439 [sighs] 568 00:30:17,273 --> 00:30:18,608 But he was good to me. 569 00:30:24,405 --> 00:30:25,990 I wasn't his family... 570 00:30:27,283 --> 00:30:28,910 but he kept me like we were. 571 00:30:33,873 --> 00:30:35,917 He raised me to be an honorable man. 572 00:30:39,754 --> 00:30:44,049 And all these noble lords 573 00:30:44,050 --> 00:30:46,010 can't even remember his name. 574 00:30:49,097 --> 00:30:51,307 His name was Ser Arlan of Pennytree. 575 00:30:53,184 --> 00:30:54,811 And I am his legacy. 576 00:30:56,104 --> 00:30:57,730 On the morrow... 577 00:30:59,482 --> 00:31:01,526 we will show them what his hand has wrought. 578 00:31:02,652 --> 00:31:05,655 [♪ somber music playing] 579 00:31:09,367 --> 00:31:12,370 [♪ dramatic music playing]