1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:59,590 --> 00:02:03,350 SONS 4 00:02:11,430 --> 00:02:15,150 God morgon, Minik. Har du sovit gott? 5 00:02:15,310 --> 00:02:18,310 - Hej, Eva. - God morgon, Frank. 6 00:02:20,830 --> 00:02:24,790 - God morgon, Jimi. Har du sovit gott? - Ja, ja. 7 00:02:29,790 --> 00:02:33,230 God morgon, Mahmoud. Har du sovit gott? 8 00:02:38,190 --> 00:02:40,190 God morgon, Allan. 9 00:02:40,350 --> 00:02:45,630 Två. Jag fyller den inte helt, va? Bara upp hit. 10 00:02:45,790 --> 00:02:50,230 Tre. Så där. Bra, och så ska den in här. 11 00:02:50,390 --> 00:02:54,750 - Christian till Eva. - Kolla om du kan få in den. 12 00:02:54,910 --> 00:02:58,550 Och så trycker du på den röda knappen. Eva här. 13 00:02:58,710 --> 00:03:04,030 - Öppna, din jävla pundare. Lasse! - Hör ni. Lugna er. 14 00:03:04,190 --> 00:03:09,430 Jag har väntat i en timme. Det står 20 stycken och väntar. 15 00:03:10,470 --> 00:03:15,150 - Lasse? De andra måste också duscha. - Den bögen sitter och runkar. 16 00:03:15,310 --> 00:03:20,190 Stäng. Lasse, det håller inte att vi ska ta det här varje dag. 17 00:03:20,350 --> 00:03:23,230 Y är hälften av X gånger fyra- 18 00:03:23,390 --> 00:03:28,030 och X är lika med tre, så X gånger fyra, vad är det? 19 00:03:29,550 --> 00:03:31,670 Tre gånger fyra? 20 00:03:33,150 --> 00:03:35,350 - Det vet du. - Tolv. 21 00:03:35,510 --> 00:03:37,990 Ja. Vill du skriva? 22 00:03:38,150 --> 00:03:40,550 Då gör jag det. Här. 23 00:03:41,750 --> 00:03:43,390 Okej. 24 00:03:43,550 --> 00:03:46,150 Tolv delat med två? 25 00:03:50,030 --> 00:03:52,630 - Hej, Eva. - Hej, Arne. 26 00:04:02,390 --> 00:04:07,990 Vi börjar med att hitta en bekväm ställning. 27 00:04:10,990 --> 00:04:12,990 Blunda. 28 00:04:14,310 --> 00:04:18,390 Och börja ta långsamma och djupa andetag. 29 00:04:28,070 --> 00:04:32,110 Låt varje andetag lugna ditt sinne... 30 00:04:32,270 --> 00:04:34,510 ...och din kropp... 31 00:04:34,670 --> 00:04:37,070 ...och ditt hjärta. 32 00:04:41,590 --> 00:04:43,750 Börja nu titta inåt- 33 00:04:43,910 --> 00:04:48,550 - och se om du bär på ilska nånstans i kroppen. 34 00:04:49,950 --> 00:04:54,270 Försök att med vänlighet och medkänsla se- 35 00:04:54,430 --> 00:04:57,430 - om du kan hitta nåt av de ställena nu. 36 00:05:02,830 --> 00:05:05,070 - Hej, hej. - Hej. 37 00:06:23,910 --> 00:06:25,910 Eva! 38 00:06:27,790 --> 00:06:33,390 - Eva, jag behöver prata med dig. - Vänta lite, Jannick. Vänta lite! 39 00:06:33,550 --> 00:06:38,470 KRIMINALVÅRDEN KLIENTSYSTEM Överflyttning av interner 40 00:07:39,310 --> 00:07:41,710 - Ska du på toaletten? - Ja. 41 00:07:41,870 --> 00:07:43,870 Kom, då. 42 00:09:57,750 --> 00:09:59,750 - Hejsan. - Hej. 43 00:10:02,390 --> 00:10:06,590 - Hur är det med dig? - Jag är snart klar. 44 00:10:06,750 --> 00:10:10,710 Jag tänkte snarare på om det var nåt fel, eller... 45 00:10:10,870 --> 00:10:15,590 - Hur så? - Du har verkat lite disträ. 46 00:10:15,750 --> 00:10:17,350 Jaha. 47 00:10:17,510 --> 00:10:21,670 Om du vill kan jag ta dina skift i helgen. 48 00:10:21,830 --> 00:10:23,950 Nej, men tack. 49 00:10:24,110 --> 00:10:29,350 - Du tar så många skift för oss... - Jag sa ju nej, eller hur? Tack. 50 00:10:31,270 --> 00:10:33,270 Okej. 51 00:10:40,830 --> 00:10:43,590 - Post, Väst 5. - Ja tack. 52 00:10:49,230 --> 00:10:51,230 Okej, stanna. 53 00:10:54,470 --> 00:10:57,070 Ja, varsågod. 54 00:10:58,430 --> 00:11:00,430 Varsågod. 55 00:11:01,710 --> 00:11:03,790 Och stanna här. 56 00:11:06,110 --> 00:11:10,110 - Då saknar jag bara en underskrift. - Du fortsätter bara. 57 00:11:10,270 --> 00:11:13,510 - Kan du skriva under? - Kom igen. 58 00:11:18,070 --> 00:11:20,070 Stanna. 59 00:12:00,910 --> 00:12:02,510 Och stanna. 60 00:12:13,070 --> 00:12:15,070 Varsågod. 61 00:12:19,070 --> 00:12:21,070 Stanna. 62 00:12:21,230 --> 00:12:23,430 Ja, tack. Fortsätt. 63 00:12:23,590 --> 00:12:25,590 Kom igen. 64 00:12:45,270 --> 00:12:48,030 Ta ett djupare andetag. 65 00:12:49,750 --> 00:12:54,390 Och låt känslan försvinna långsamt medan du andas ut. 66 00:12:56,910 --> 00:13:01,710 Från det här stället, som är fridfullare och lugnare... 67 00:13:04,030 --> 00:13:06,030 Tyst! 68 00:13:09,590 --> 00:13:13,030 Ett... håll andan en stund. 69 00:13:16,310 --> 00:13:18,470 Och andas ut. 70 00:13:21,110 --> 00:13:23,230 Ursäkta. 71 00:13:46,670 --> 00:13:48,910 Vad är det som är fel? 72 00:13:51,270 --> 00:13:54,270 Då får du ringa mamma. 73 00:13:59,790 --> 00:14:02,150 Jo. Ring igen, bara. 74 00:14:03,790 --> 00:14:07,470 Jag kan inte prata nu. Jag sitter i möte. 75 00:14:08,870 --> 00:14:10,670 Ja. 76 00:14:11,790 --> 00:14:14,590 Gör det. Bra. Hej. 77 00:14:16,750 --> 00:14:21,190 Ja, ursäkta mig. Det är min yngsta dotter. Hon... 78 00:14:23,990 --> 00:14:28,310 Hon har det lite svårt just nu. Så, du vet... 79 00:14:29,990 --> 00:14:33,190 - Har du barn själv? - Nej. 80 00:14:39,870 --> 00:14:45,270 - Jaha, vad ville du prata om, Eva? - Ja, alltså... 81 00:14:47,350 --> 00:14:52,550 Det är några... När jag började här... på fängelset... 82 00:14:52,710 --> 00:14:55,870 Då berättade... Det var några... 83 00:14:56,030 --> 00:15:01,950 Det är ett par saker som inte har varit helt transparenta... 84 00:15:02,110 --> 00:15:05,190 ...som gäller min bakgrund. 85 00:15:07,030 --> 00:15:11,310 Det är några upplysningar jag borde ha gett er. 86 00:15:13,510 --> 00:15:16,190 Och det har skapat en situation... 87 00:15:16,350 --> 00:15:18,990 - En situation? - Ja. 88 00:15:19,150 --> 00:15:21,670 Vad då för situation? 89 00:15:24,430 --> 00:15:27,430 Man kan säga att... 90 00:15:27,590 --> 00:15:30,750 ...att jag har blivit olämplig. 91 00:15:30,910 --> 00:15:33,990 - Olämplig? - Ja. 92 00:15:35,670 --> 00:15:39,670 Vi får inte hämta in annan information än ditt straffregister- 93 00:15:39,830 --> 00:15:43,390 - och det är ju rent. Så vad är det vi pratar om? 94 00:15:49,070 --> 00:15:52,270 Pratar vi om en intagen? 95 00:15:55,750 --> 00:15:58,190 - Nej. - Det är inte en intagen? 96 00:15:58,350 --> 00:16:04,790 Nej, det är en kollega från min avdelning. 97 00:16:08,310 --> 00:16:14,030 Okej, har du pratat med din avdelningschef om det? 98 00:16:14,190 --> 00:16:16,790 Nej, det vill jag inte. 99 00:16:16,950 --> 00:16:20,790 Jag vill inte göra en så stor sak av det. 100 00:16:27,310 --> 00:16:32,550 Jag förstår inte varför du kommer till mig med det. 101 00:16:32,710 --> 00:16:37,590 - Om det är ett rent personalärende... - Jag vill omplaceras. 102 00:16:37,750 --> 00:16:41,030 - Vill du omplaceras? - Ja. 103 00:16:41,190 --> 00:16:43,710 Till en annan avdelning. 104 00:16:45,030 --> 00:16:47,790 - Och det är allt? - Ja. 105 00:16:53,110 --> 00:16:57,070 Det finns ju luckor i vaktschemana på samtliga avdelningar, så... 106 00:16:57,230 --> 00:17:00,830 - Jag vill till Mitt 0. - Förlåt? 107 00:17:00,990 --> 00:17:04,540 Jag vill flyttas till Mitt 0, tack. 108 00:17:07,710 --> 00:17:10,910 - Det är en säkerhetsavdelning. - Ja. 109 00:17:12,710 --> 00:17:15,670 Jaha, bra. jag ska titta på det. 110 00:18:01,910 --> 00:18:03,910 God morgon. 111 00:18:04,070 --> 00:18:06,070 Eva. 112 00:18:08,710 --> 00:18:11,550 Hansen. Jag ska börja... 113 00:18:34,510 --> 00:18:40,470 Han tänkte skalla mig, så jag var tvungen att slå honom. 114 00:18:40,630 --> 00:18:45,270 - God morgon. - God morgon, god morgon på dig. 115 00:18:45,430 --> 00:18:49,710 Var var jag? Jo, han tänkte skalla mig. 116 00:18:53,230 --> 00:18:56,070 Vi ska komma på en lösning. 117 00:18:56,230 --> 00:18:59,470 - Eva? - Ja. 118 00:19:01,870 --> 00:19:04,790 - Rami, avdelningschef. - Hejsan. 119 00:19:04,950 --> 00:19:07,070 - Välkommen hit. - Tack. 120 00:19:07,230 --> 00:19:09,910 - Kommer du från Väst 5? - Ja. 121 00:19:10,070 --> 00:19:14,230 - Bara veka fångar, alltså? - Nej, det skulle jag inte säga. 122 00:19:14,390 --> 00:19:17,870 Men jag ser fram emot att prova nåt nytt. 123 00:19:18,990 --> 00:19:22,870 Du kan börja med att ta av de där. 124 00:19:23,030 --> 00:19:25,550 Ja. 125 00:19:25,710 --> 00:19:29,550 Och vi går inte runt med snören runt halsen heller. 126 00:19:31,630 --> 00:19:37,510 Morgonsamling! Och så stänger vi av den där jävla musiken! 127 00:19:39,470 --> 00:19:41,630 013, det är mat. 128 00:19:47,470 --> 00:19:49,470 God morgon. 129 00:19:59,830 --> 00:20:01,990 015, det är mat. 130 00:20:10,030 --> 00:20:12,030 God morgon. 131 00:20:22,910 --> 00:20:25,070 017, det är mat. 132 00:20:36,830 --> 00:20:39,270 017, upp med dig. 133 00:20:44,190 --> 00:20:46,550 Kom igen. 134 00:21:14,590 --> 00:21:16,590 019, det är mat. 135 00:21:22,230 --> 00:21:24,790 Slappna av. 136 00:21:27,150 --> 00:21:29,470 Vi vänder... nu! 137 00:21:31,630 --> 00:21:34,830 Slappna av, slappna av. 138 00:21:36,870 --> 00:21:40,070 Han spottar. Eva, ta kudden. 139 00:21:41,710 --> 00:21:43,870 Vänd huvudet. 140 00:21:45,350 --> 00:21:48,510 Lugnt och fint. Ingen brådska. 141 00:22:10,790 --> 00:22:15,470 Då är det fem minuter kvar på gården. 142 00:23:58,310 --> 00:24:00,990 Vad fan är det du sysslar med? 143 00:24:01,150 --> 00:24:04,710 Va? Vad fan gör du inne hos 017? 144 00:24:06,070 --> 00:24:11,590 Du är helt på det klara med att vi aldrig går in till en fånge ensam. 145 00:24:11,750 --> 00:24:14,910 - Ja, men... - Men vad då? 146 00:24:15,070 --> 00:24:17,190 Men vad då? 147 00:24:17,350 --> 00:24:20,430 Jag hörde ett ljud inifrån 017- 148 00:24:20,590 --> 00:24:24,750 - och ville försäkra mig om att allt var bra. 149 00:24:29,990 --> 00:24:34,150 Har du ens läst hans personakt? Va? 150 00:24:34,310 --> 00:24:36,310 Nej. 151 00:24:39,470 --> 00:24:41,470 Bra. 152 00:24:44,910 --> 00:24:48,830 Mikkel Johan Iversen, 25 år gammal. 153 00:24:48,990 --> 00:24:52,630 Avtjänar sitt femte år av en dom på 16 år. 154 00:24:52,790 --> 00:24:56,030 För fem år sen satt han redan inne. 155 00:24:56,190 --> 00:24:59,990 Han höll på att avtjäna en dom på sex månader i Horserød. 156 00:25:00,150 --> 00:25:02,950 Det uppstod en konflikt med en medfånge. 157 00:25:03,110 --> 00:25:07,110 - Du behöver inte läsa. - Jo, det står här. 158 00:25:07,270 --> 00:25:11,790 En kille i hans egen ålder, Simon Hansen, 19 år gammal. 159 00:25:13,590 --> 00:25:17,310 De här två unga fångarna började slåss. 160 00:25:18,470 --> 00:25:21,910 Titta på mig när jag pratar med dig. 161 00:25:22,950 --> 00:25:24,950 Titta på mig. 162 00:25:26,110 --> 00:25:28,590 De började slåss. 163 00:25:29,750 --> 00:25:36,550 Med det som skiljer vår 017 från en typisk fånge är- 164 00:25:36,710 --> 00:25:42,190 - att han inte nöjer sig med ett par knytnävar eller en skalle. 165 00:25:42,350 --> 00:25:45,550 Nej, han går ut i det gemensamma köket. 166 00:25:46,710 --> 00:25:51,590 Där skruvar han loss en kökskniv från vajern, säkerhetsvajern. 167 00:25:53,070 --> 00:25:57,990 Sen tar han kniven och går in i den andra killens cell. 168 00:25:58,150 --> 00:26:00,870 Och hugger honom. 169 00:26:01,030 --> 00:26:03,150 Upprepade gånger. 170 00:26:04,870 --> 00:26:06,870 I bröstet. 171 00:26:08,190 --> 00:26:10,230 Och i ansiktet. 172 00:26:11,310 --> 00:26:13,310 I strupen. 173 00:26:17,910 --> 00:26:20,630 Han dödar honom på plats. 174 00:26:24,630 --> 00:26:31,030 Han avtjänar en dom på 16 år för dråp utfört inne i ett fängelse. 175 00:26:34,030 --> 00:26:36,270 Han är farlig. 176 00:26:36,430 --> 00:26:39,150 Fullständigt otillräknelig. 177 00:26:41,950 --> 00:26:44,790 Precis som alla andra här inne. 178 00:26:44,950 --> 00:26:49,150 De är inte lämpliga för rehabilitering. Ingen av dem. 179 00:26:52,750 --> 00:26:56,590 Och du kanske inte är lämplig att vara här nere. 180 00:26:56,750 --> 00:26:58,750 Är du det? 181 00:27:09,310 --> 00:27:11,350 Kör försiktigt hem. 182 00:27:51,070 --> 00:27:53,070 Förlåt. 183 00:29:56,550 --> 00:29:58,550 Kära Mikkel 184 00:29:58,710 --> 00:30:03,150 Stort grattis på födelsedagen Kram mamma 185 00:30:21,270 --> 00:30:24,470 - Nästa. - Håll avstånd. 186 00:30:24,630 --> 00:30:27,710 - Slappna av. - Du håller tyst. 187 00:30:29,030 --> 00:30:31,270 Tre cigaretter. 188 00:30:34,790 --> 00:30:36,790 Varsågod. 189 00:30:40,950 --> 00:30:42,950 Nästa. 190 00:30:48,270 --> 00:30:50,270 Fem stycken. 191 00:30:52,750 --> 00:30:55,510 - Ja, fem cigaretter. - Ja. 192 00:31:04,190 --> 00:31:07,350 - 017, eller hur? - Ja. 193 00:31:17,110 --> 00:31:19,390 Jag är ledsen. 194 00:31:20,670 --> 00:31:22,710 Vad menar du? 195 00:31:24,150 --> 00:31:27,110 Du har inga cigaretter. 196 00:31:28,150 --> 00:31:32,830 Jo, det har jag. 017, ett paket röda Skjold. Kolla igen. 197 00:31:40,830 --> 00:31:43,350 Det står inte här. 198 00:31:44,510 --> 00:31:47,430 - Släpp in mig, då. - Jag kan inte... 199 00:31:47,590 --> 00:31:52,270 Din dumma jävla kossa! Ge mig mina jävla cigg! 200 00:31:52,430 --> 00:31:55,910 Dra åt helvete! Ge mig mina jävla cigaretter! 201 00:31:56,070 --> 00:31:59,350 Ett ord till och du hamnar på isoleringen. 202 00:31:59,510 --> 00:32:02,870 Vill du ner till isoleringen? Följ med här. 203 00:32:03,030 --> 00:32:06,110 Nu lugnar du dig. Lugna dig! 204 00:32:06,270 --> 00:32:09,390 Nu håller du käften! In med dig. 205 00:32:09,550 --> 00:32:11,550 Nästa. 206 00:32:17,230 --> 00:32:19,390 - Tre stycken. - Ja. 207 00:32:23,670 --> 00:32:25,670 Varsågod. 208 00:32:40,550 --> 00:32:43,510 - Ja? - 017. Jag måste skita. 209 00:32:45,990 --> 00:32:47,990 Hallå? 210 00:32:49,390 --> 00:32:51,750 Hallå?! 211 00:32:51,910 --> 00:32:54,990 Är det du igen, din jävla...? 212 00:33:29,270 --> 00:33:31,630 017, det är mat. 213 00:33:33,470 --> 00:33:35,710 Dra åt helvete, din kossa! 214 00:33:38,830 --> 00:33:41,830 - Fy fan vad sjukt. - Dra åt helvete! 215 00:33:44,790 --> 00:33:47,310 Fan! 216 00:33:47,470 --> 00:33:49,590 Dra åt helvete med er! 217 00:33:55,550 --> 00:33:58,270 Jävla plitjävlar! 218 00:34:02,150 --> 00:34:05,110 In med honom! In med honom! 219 00:34:12,510 --> 00:34:14,510 Handklovar. 220 00:34:17,710 --> 00:34:19,830 Handklovarna på. 221 00:34:21,510 --> 00:34:24,510 - Upp med honom. - Dra åt helvete! 222 00:34:26,270 --> 00:34:28,620 Dra åt helvete! 223 00:34:34,830 --> 00:34:37,390 Kom igen. Kom igen! 224 00:35:00,750 --> 00:35:03,110 - Eva. Kaffe. - Tack. 225 00:35:06,390 --> 00:35:12,270 - Jag ser att du äter för två. - Jag ska ju arbeta för två. 226 00:35:12,430 --> 00:35:15,630 Jag har snart slut på kaffe. 227 00:35:17,910 --> 00:35:21,190 - Hej, Jens. - God morgon. 228 00:35:21,350 --> 00:35:23,910 God morgon, god morgon. 229 00:35:24,070 --> 00:35:27,470 - Pigga och glada? - Nej. 230 00:35:27,630 --> 00:35:31,270 - Du ser rätt pigg ut. - Du var på gott humör idag. 231 00:35:31,430 --> 00:35:35,830 - Hur kommer det sig? - Jag ska ju jobba med dig. 232 00:35:42,470 --> 00:35:44,470 Besöksöversikt 233 00:35:55,670 --> 00:35:59,670 - Rami? Rami? - Ja. 234 00:35:59,830 --> 00:36:03,830 - 017 har besök på fredag. - Okej. 235 00:36:03,990 --> 00:36:06,990 - Av vem då? - Det vet jag inte. 236 00:36:07,150 --> 00:36:10,270 - Hans mamma, tror jag. - Hans mamma? 237 00:36:12,390 --> 00:36:15,030 Ja. Hur så? 238 00:36:15,190 --> 00:36:18,390 Han ska väl inte ha rätt att få besök. 239 00:36:18,550 --> 00:36:20,150 Jaså. 240 00:36:23,110 --> 00:36:27,190 Varför inte? För att han kastade skit på dig? 241 00:36:28,590 --> 00:36:32,470 Det fick han ju en vecka i isoleringen för, eller hur? 242 00:36:32,630 --> 00:36:37,990 Och han fick en dusch också, om jag inte har hört helt fel. 243 00:36:39,990 --> 00:36:45,350 Det ska mer till innan man förlorar besöksrätten. Det vet du också. 244 00:36:48,670 --> 00:36:50,710 Var det nåt mer? 245 00:37:50,950 --> 00:37:53,150 Slussen till gårdsvakten. 246 00:37:53,310 --> 00:37:55,590 - Ja? - Handel observerad. 247 00:38:01,470 --> 00:38:04,150 Gör plats. Backa. 248 00:38:04,310 --> 00:38:06,830 Lugna er! Backa. 249 00:38:06,990 --> 00:38:10,990 Du håller bara käften. Nej, lägg dig inte i. 250 00:38:11,150 --> 00:38:13,750 Håll käften! 251 00:38:13,910 --> 00:38:17,230 Upp mot muren. Och ni håller käften där inne! 252 00:38:25,150 --> 00:38:28,750 Ja, händerna ut åt sidan. Helt ut, kom igen. 253 00:38:28,910 --> 00:38:34,110 Och vänd på handflatorna. Ja. Öppna munnen. Tungan ut. 254 00:38:34,270 --> 00:38:38,350 Ja, tack. Händerna på huvudet. Och så vänder du dig om. 255 00:38:38,510 --> 00:38:42,110 Vänd dig om. Och lyft ena foten. 256 00:38:44,230 --> 00:38:48,510 Och den andra. Ja, tack. 257 00:38:48,670 --> 00:38:52,310 Dela på skinkorna, ner på huk. 258 00:38:52,470 --> 00:38:54,830 Och hosta. 259 00:38:54,990 --> 00:38:57,190 Ja, tack. Upp med dig. 260 00:38:57,350 --> 00:39:00,430 Ja, du kan stå kvar där. 261 00:39:02,550 --> 00:39:05,790 - Hittar du nåt? - Nej. Du, då? 262 00:39:05,950 --> 00:39:08,230 Det finns ingenting. 263 00:39:10,790 --> 00:39:14,230 - Jag såg honom. - Du såg inte ett skit! 264 00:39:14,390 --> 00:39:19,630 - Centralen till alla. Överfall. - Här. Kalsonger på. Skynda dig. 265 00:39:21,110 --> 00:39:24,590 - Kom igen. - Spring, jag tar det. 266 00:39:24,750 --> 00:39:29,910 - Anropa om det är nåt. - Överfall på gården. 267 00:39:33,950 --> 00:39:37,390 Hör du, stanna. Har jag sagt att du får gå? 268 00:39:37,550 --> 00:39:41,270 Tillbaka till krysset. Tillbaka till krysset. 269 00:39:41,430 --> 00:39:43,790 Tillbaka till krysset. 270 00:40:00,830 --> 00:40:03,630 Händerna bakom huvudet. 271 00:40:03,790 --> 00:40:08,390 Händerna bakom huvudet. Öppna munnen. Helt. 272 00:40:18,590 --> 00:40:20,830 Har du svalt det? 273 00:40:23,470 --> 00:40:26,470 Har du svalt det, frågar jag? 274 00:40:27,670 --> 00:40:30,710 Har du svalt knarket du fick på gården? 275 00:40:30,870 --> 00:40:34,550 - Jag vet inte vad du pratar om. - Jaså? 276 00:40:45,430 --> 00:40:48,030 Du står kvar. 277 00:41:08,950 --> 00:41:11,110 Varsågod. 278 00:41:11,270 --> 00:41:13,790 Här. Ta den. Ta den! 279 00:41:19,710 --> 00:41:21,710 Kom igen. 280 00:41:22,830 --> 00:41:25,790 Det ska vara en man. 281 00:41:25,950 --> 00:41:30,430 Kom igen. Hallå! Jag behöver ett urinprov! 282 00:41:30,590 --> 00:41:35,870 - Jag har för fan inte gjort nåt! - Varför sitter du i fängelse, då? 283 00:41:43,790 --> 00:41:48,230 Stanna på krysset. Annars larmar jag. 284 00:41:48,390 --> 00:41:50,750 Det kostar en vecka i isoleringen. 285 00:41:50,910 --> 00:41:55,310 Då blir det ändå inget besök av mamma, eller hur? 286 00:42:02,070 --> 00:42:04,710 Kom igen, tillbaka till krysset. 287 00:42:17,630 --> 00:42:22,670 Det är enkelt. Du kommer inte ut härifrån förrän du har pissat. 288 00:42:56,430 --> 00:42:59,270 Jag kom att tänka på... 289 00:43:00,310 --> 00:43:03,510 Kommer du ihåg den där gången ute i trädgården? 290 00:43:13,950 --> 00:43:18,350 Du måste säga till om det är nåt du behöver. 291 00:43:25,430 --> 00:43:29,590 ...Öst 4, Väst 3- 292 00:43:29,750 --> 00:43:33,950 - Syd 4 och Mitt 5. 293 00:43:34,110 --> 00:43:39,990 Vi träffar enhetscheferna och tar ställning till nordflygeln. 294 00:43:40,150 --> 00:43:44,910 Slutligen vill jag meddela att ledningen har valt- 295 00:43:45,070 --> 00:43:49,710 - att öka antalet visitationer. 296 00:43:49,870 --> 00:43:53,950 Imorgon klockan 15.00 söker vi igenom hela fängelset. 297 00:43:54,110 --> 00:44:00,310 Fokus ligger på vapen, men narkotika är också av särskilt intresse. 298 00:44:00,470 --> 00:44:05,070 Vi får in hundar utifrån. Avdelningscheferna briefar er mer. 299 00:44:08,030 --> 00:44:12,630 - Vart ska du? - Förrådet. Vi saknar handskar. 300 00:44:12,790 --> 00:44:17,910 Skynda dig. De ska ut på gården strax, så du är ensam på avdelningen. 301 00:45:39,830 --> 00:45:44,870 - Ditt lilla luder! Dra åt helvete! - Ta honom! 302 00:45:45,030 --> 00:45:49,110 - Släpp mig, din jävel! - Håll käften! 303 00:45:53,110 --> 00:45:56,430 - Ställ er här. Standby. - Uppfattat. 304 00:45:59,270 --> 00:46:03,150 - Morten, Eva. 016. - Lås upp. 305 00:46:03,310 --> 00:46:05,430 - Skynda på! - Ja. 306 00:46:24,310 --> 00:46:26,750 - Klar? - Klar. 307 00:46:26,910 --> 00:46:30,390 Bra. Kom med hunden. 017. 308 00:46:33,470 --> 00:46:36,470 Markering 017. Tack. Redo. 309 00:46:41,630 --> 00:46:44,990 017, visitation. Backa från dörren. 310 00:46:48,950 --> 00:46:51,550 - Är vi redo? - Ja, öppna. 311 00:46:53,230 --> 00:46:56,830 - Kniv! - Det är inte mitt, det är inte mitt! 312 00:46:56,990 --> 00:47:00,950 Det är nån som har lagt det här! 313 00:48:30,110 --> 00:48:33,550 Vi har en intern som ligger inne för observation. 314 00:48:33,710 --> 00:48:37,270 Medvetslös, med bruten näsa och skallfraktur. 315 00:48:39,990 --> 00:48:44,070 Vad exakt var det som hände inne i cellen? 316 00:48:59,870 --> 00:49:02,870 Ja, jag gick in i cellen... 317 00:49:08,870 --> 00:49:11,750 Och så gjorde hon det hon skulle. 318 00:49:12,870 --> 00:49:18,270 Mot en beväpnad, attackerande och fullständigt otillräknelig fånge- 319 00:49:18,430 --> 00:49:23,150 - som är dömd för dråp inne i ett fängelse. 320 00:49:23,310 --> 00:49:25,910 Han hade en kniv i den ena handen- 321 00:49:26,070 --> 00:49:30,790 - och en stor mängd amfetamin i den andra handen. 322 00:49:30,950 --> 00:49:34,910 Fången verkade kraftigt påverkad. 323 00:49:35,070 --> 00:49:40,070 Därför gick Eva in i cellen. Hon skyddade sig och sina kollegor. 324 00:49:40,230 --> 00:49:43,510 Hon gjorde helt enkelt sitt jobb. 325 00:49:43,670 --> 00:49:48,670 När blev det ert jobb att slå internerna medvetslösa? 326 00:49:48,830 --> 00:49:51,190 Det här orkar jag inte med. 327 00:49:51,350 --> 00:49:57,110 Vi sitter här enbart för att ni gav order om ännu en löjlig genomsökning. 328 00:49:57,270 --> 00:50:00,750 Nu tar vi det lugnt allihop. 329 00:50:03,830 --> 00:50:07,510 Det här är ju rätt allvarligt. 330 00:50:07,670 --> 00:50:10,830 - Eller hur? - Ja. 331 00:50:10,990 --> 00:50:16,710 - Och vi är tvungna att fråga. - Ja, och nu har vi snällt svarat. 332 00:50:16,870 --> 00:50:21,670 Och då kan vi väl räkna med att ärendet är avslutat, eller hur? 333 00:50:21,830 --> 00:50:24,630 Ja, eller... Alltså, förutsatt att... 334 00:50:24,790 --> 00:50:29,910 Förutsatt att internen inte väljer att göra en polisanmälan. 335 00:50:30,070 --> 00:50:33,790 Du kan dömas för maktmissbruk och brukande av övervåld. 336 00:50:33,950 --> 00:50:37,390 Vi talar om en potentiell fängelsedom. 337 00:50:38,870 --> 00:50:41,310 Fängelse? 338 00:50:41,470 --> 00:50:43,470 Ja. 339 00:50:56,230 --> 00:50:59,830 Han anmäler dig inte. Oroa dig inte. 340 00:52:33,190 --> 00:52:35,190 Hej. 341 00:52:39,390 --> 00:52:41,550 Hur är det? 342 00:52:58,030 --> 00:53:00,030 Vad vill du? 343 00:53:02,190 --> 00:53:05,030 Jag ville bara höra om... 344 00:53:06,150 --> 00:53:10,430 Jag ville bara höra om du behövde lite luft. 345 00:53:28,470 --> 00:53:33,470 Jag vill gärna be om ursäkt för det som hände vid genomsökningen. 346 00:53:34,590 --> 00:53:37,350 Jag blev rädd, helt enkelt. 347 00:53:41,750 --> 00:53:46,750 Jag har tänkt flytta tillbaka till min gamla avdelning. 348 00:53:46,910 --> 00:53:50,110 Mitt 0 är nog inte riktigt för mig. 349 00:53:50,270 --> 00:53:53,310 Så du slipper att se mig mer. 350 00:53:53,470 --> 00:53:56,230 Jag fick besök av den där juristen. 351 00:53:59,590 --> 00:54:02,310 Jag tycker att du ska stanna. 352 00:54:04,630 --> 00:54:07,110 Va? 353 00:54:07,270 --> 00:54:11,750 Kan du komma till isoleringen och släppa ut mig varje dag? 354 00:54:17,710 --> 00:54:19,710 Ja. 355 00:54:21,390 --> 00:54:25,590 - Jag röker röda Skjold, inte de här. - Röda Skjold. 356 00:54:27,630 --> 00:54:30,310 Jag ska ordna det. 357 00:54:37,510 --> 00:54:39,510 Varsågod. 358 00:54:40,710 --> 00:54:43,430 - Var har du varit? - Där uppe, med posten. 359 00:54:43,590 --> 00:54:46,230 - I en halvtimme? - Ja. 360 00:54:46,390 --> 00:54:50,470 014 löpte amok när du var borta. Tar du observationen? 361 00:54:50,630 --> 00:54:52,910 Ja, självklart. 362 00:55:24,630 --> 00:55:29,270 Varför gör du alltid det där? Låt mig tända min egen cigg. 363 00:55:37,990 --> 00:55:40,510 - Vill du ha en? - Nej tack. 364 00:55:40,670 --> 00:55:42,830 Varför då? 365 00:55:42,990 --> 00:55:45,990 Jag har ingen lust att röka. 366 00:55:47,030 --> 00:55:49,150 Kom igen, ta en. 367 00:55:50,470 --> 00:55:52,470 Ta en. 368 00:56:03,150 --> 00:56:06,350 Får jag tändaren också, då? 369 00:56:08,190 --> 00:56:10,790 Kom igen, ge mig tändaren. 370 00:56:18,310 --> 00:56:23,190 - 017, ge mig tändaren. - Mikkel. Jag heter Mikkel. 371 00:56:23,350 --> 00:56:27,590 Visst, Mikkel. Ge mig tändaren, Mikkel. 372 00:56:40,870 --> 00:56:44,430 - Vad heter du? - Vad jag heter? 373 00:56:45,470 --> 00:56:47,590 Jag heter Eva. 374 00:56:53,990 --> 00:56:56,630 Du har yoga i gymnastiksalen. 375 00:56:56,790 --> 00:57:01,190 - Det skulle jag vilja testa. - Jag gör inte det längre. 376 00:57:01,350 --> 00:57:04,870 - Jag vill gå i skolan också. - Va? 377 00:57:08,310 --> 00:57:10,310 Jag vill gå i skolan. 378 00:57:11,550 --> 00:57:14,390 Kan du ordna en plats åt mig? 379 00:57:15,390 --> 00:57:19,230 Det vet jag inte. Det blir nog rätt svårt. 380 00:57:19,390 --> 00:57:23,390 Nej. Yousef i 013 får komma till verkstaden. 381 00:57:23,550 --> 00:57:29,150 - Han har fått särskilt tillstånd. - Ordna ett sånt åt mig, då. 382 00:57:29,310 --> 00:57:35,070 Du har precis hamnat på isoleringen för vapen- och narkotikabrott. 383 00:57:38,510 --> 00:57:40,990 Och vems fel är det? 384 00:57:43,270 --> 00:57:47,310 - Vad menar du? - Vad fan tror du att jag menar? 385 00:57:51,390 --> 00:57:56,230 Du ordnar en plats åt mig, annars anmäler jag dig. 386 00:57:56,390 --> 00:57:58,390 Fattar du det? 387 00:58:32,030 --> 00:58:34,230 Ja. 388 00:58:44,230 --> 00:58:46,710 Och tillbaka till luckan. 389 00:58:58,830 --> 00:59:03,470 Så vi vet alltså att X är hälften av Y. 390 00:59:04,630 --> 00:59:09,430 Och Y är lika med 20. Vad är då X? 391 00:59:10,990 --> 00:59:14,670 - Ja, Marco? - Det är tio. 392 00:59:14,830 --> 00:59:16,990 Vill du visa det? 393 00:59:18,430 --> 00:59:20,430 Blunda. 394 00:59:23,070 --> 00:59:27,150 Och börja ta långsamma och djupa andetag. 395 00:59:31,910 --> 00:59:35,950 Låt varje andetag lugna ditt sinne... 396 00:59:36,110 --> 00:59:38,350 ...och din kropp... 397 00:59:38,510 --> 00:59:40,910 ...och ditt hjärta. 398 00:59:45,430 --> 00:59:49,270 - Du ska också vara med. - Börja nu att vända blicken inåt. 399 00:59:52,190 --> 00:59:56,470 - Och se om du bär på ilska... - Blunda. 400 01:00:00,230 --> 01:00:04,630 - Blunda. - Försök att med vänlighet... 401 01:00:04,790 --> 01:00:06,790 Blunda, sa jag. 402 01:00:06,950 --> 01:00:11,350 ...se om du kan hitta nåt av de ställena nu. 403 01:00:15,590 --> 01:00:18,950 Stället kan vara en förnimmelse... 404 01:00:22,070 --> 01:00:24,470 ...en känsla... 405 01:00:25,710 --> 01:00:28,190 ...eller ett minne. 406 01:00:32,270 --> 01:00:34,430 Stanna där en stund. 407 01:00:41,070 --> 01:00:43,430 Och släpp sen. 408 01:01:22,190 --> 01:01:24,310 Eva? 409 01:01:24,470 --> 01:01:26,710 - Eva! - Ursäkta. 410 01:01:29,310 --> 01:01:32,950 - Kom du från Väst 5? - Va? 411 01:01:33,110 --> 01:01:36,590 Är inte Väst 5 din gamla avdelning? 412 01:01:36,750 --> 01:01:40,510 Det har kommit en kod 13 från Väst 5. 413 01:01:40,670 --> 01:01:42,390 Självmord. 414 01:02:52,310 --> 01:02:54,310 God morgon. 415 01:02:56,190 --> 01:02:59,830 - Har du en intern med dig? - Nej. 416 01:03:03,230 --> 01:03:06,310 - Jag ville bara... - Hård natt? 417 01:03:06,470 --> 01:03:08,470 Ja. 418 01:03:14,070 --> 01:03:17,150 Och jag är på väg hem, så... 419 01:03:17,310 --> 01:03:19,550 Kaffe? 420 01:03:19,710 --> 01:03:22,510 - Va? - Dricker du kaffe? 421 01:03:43,390 --> 01:03:45,630 Jag var inte där. 422 01:03:46,750 --> 01:03:50,990 Nej. Vi kan ju inte vara på alla ställen samtidigt. 423 01:03:51,150 --> 01:03:54,230 Nej, men jag var inte där alls. 424 01:03:57,830 --> 01:03:59,950 Jag lämnade honom. 425 01:04:01,830 --> 01:04:03,990 Jag lämnade dem allihop. 426 01:04:05,190 --> 01:04:09,230 Men han behövde mig, och jag var inte där. 427 01:04:15,110 --> 01:04:19,190 Du ska inte vara så hårt mot dig själv. 428 01:04:19,350 --> 01:04:22,110 Vi gör så gott vi kan. 429 01:04:23,590 --> 01:04:26,230 Men det är bara ett arbete. 430 01:04:28,510 --> 01:04:30,510 Eller hur? 431 01:04:35,870 --> 01:04:38,990 Min son satt också i fängelse. 432 01:04:41,190 --> 01:04:43,590 - Din son? - Ja. 433 01:04:43,750 --> 01:04:45,750 Simon. 434 01:04:55,910 --> 01:04:58,190 Jag kunde inte... 435 01:05:01,270 --> 01:05:04,990 Ända sen han var en liten pojke så har jag... 436 01:05:07,030 --> 01:05:09,510 Jag vet inte... 437 01:05:10,710 --> 01:05:14,550 ...vad det var jag gjorde fel, men... 438 01:05:17,390 --> 01:05:20,950 Han blev svårare och... 439 01:05:21,110 --> 01:05:23,870 ...större, starkare... 440 01:05:24,030 --> 01:05:26,030 Ja. 441 01:05:28,910 --> 01:05:31,070 Och så en dag... 442 01:05:34,790 --> 01:05:37,390 ...så greps han. 443 01:05:37,550 --> 01:05:41,030 För överfall, ett ganska brutalt överfall. 444 01:05:44,990 --> 01:05:47,230 Och han dömdes. 445 01:05:52,950 --> 01:05:55,190 Och hamnade i fängelse. 446 01:05:59,070 --> 01:06:01,950 Och jag var så lättad. 447 01:06:02,110 --> 01:06:05,550 Inte bara lättad. Jag var lycklig... 448 01:06:06,990 --> 01:06:10,270 ...över att slippa honom. 449 01:06:11,470 --> 01:06:15,190 Över att inte ha ansvar för honom längre. 450 01:06:18,670 --> 01:06:20,950 Han satt i fängelse. 451 01:06:26,790 --> 01:06:30,270 Och jag besökte honom inte en enda gång. 452 01:06:45,990 --> 01:06:47,990 Och nu? 453 01:06:52,870 --> 01:06:55,870 Hur mår han idag? 454 01:06:56,030 --> 01:06:58,030 Träffar du honom? 455 01:07:00,990 --> 01:07:02,990 Han var... 456 01:07:05,870 --> 01:07:08,630 Nej. Vi förlorade kontakten. 457 01:07:33,350 --> 01:07:35,310 Ja? 458 01:07:35,470 --> 01:07:37,470 Eva? 459 01:07:40,830 --> 01:07:43,950 Hallå, Eva. Är du där? 460 01:07:44,110 --> 01:07:46,270 Ja. Vad vill du? 461 01:07:47,670 --> 01:07:51,510 - Jag kan inte sova, det låter så. - Jaha. 462 01:07:55,470 --> 01:07:58,430 - Vad ska jag göra åt det? - Hasch. 463 01:07:58,590 --> 01:08:00,630 - Va? - Hasch! 464 01:08:00,790 --> 01:08:04,630 Röka. Du får skaffa lite åt mig. 465 01:09:16,110 --> 01:09:18,110 Mikkel? 466 01:09:23,870 --> 01:09:26,870 - Mikkel! - Vad? 467 01:09:27,030 --> 01:09:31,150 - Vi slutar nu. - Va? Jag har en timme. 468 01:09:31,300 --> 01:09:36,750 Nej, vi slutar nu. Alltihop. Det är slut. 469 01:09:39,110 --> 01:09:42,220 Jag flyttar tillbaka till min gamla avdelning. 470 01:09:42,380 --> 01:09:46,950 Och allt det här... Det är slut med det. 471 01:09:55,710 --> 01:09:57,910 Visst. 472 01:09:58,070 --> 01:10:00,350 Då anmäler jag dig. 473 01:10:01,590 --> 01:10:03,870 Jag kan få ut dig. 474 01:10:12,270 --> 01:10:16,110 - Va? - En permission, men sen är vi kvitt. 475 01:10:21,950 --> 01:10:23,550 Ut härifrån? 476 01:10:23,710 --> 01:10:28,950 Ja. Tror du inte att din mamma skulle bli glad att se dig? 477 01:10:29,110 --> 01:10:34,830 Vi avslår begäran om besök för M09, tills han testar negativt. 478 01:10:34,990 --> 01:10:39,110 Och jag skickar begäran vidare för M05, M011, M020. 479 01:10:39,270 --> 01:10:43,550 - Tack. Bra, det tar ni två. - Ja. 480 01:10:43,710 --> 01:10:47,190 - Så har vi en permission. - En permission? 481 01:10:48,310 --> 01:10:52,950 Ja, en paragraf 35 för M017, Mikkel Iversen. 482 01:10:53,110 --> 01:10:56,510 - Det är du som har ansökt för honom. - Ja. 483 01:10:56,670 --> 01:10:58,790 Vad har du? 484 01:10:58,950 --> 01:11:03,470 - Den avslår du bara, eller hur? - Hur skulle du bedöma honom? 485 01:11:03,630 --> 01:11:09,190 Jag skulle bedöma att han har utvecklats i en positiv riktning. 486 01:11:09,350 --> 01:11:13,390 Han är inte samme man som när jag först träffade honom. 487 01:11:13,550 --> 01:11:18,830 Han är självreflekterande, försöker förbättra sig genom skolarbete- 488 01:11:18,990 --> 01:11:23,910 - arbetar med mindfulness, visar inga tecken på våldsamhet... 489 01:11:24,070 --> 01:11:29,750 Det vore galenskap att släppa ut en sån som han i samhället. 490 01:11:29,910 --> 01:11:35,150 Absolut. Men nu handlar ansökan inte om att släppa ut honom. 491 01:11:35,310 --> 01:11:39,910 Det handlar om ett enskilt ledsagat besök hemma hos hans mamma- 492 01:11:40,070 --> 01:11:44,310 - följt av en kort promenad i ett obebott naturområde. 493 01:11:44,470 --> 01:11:46,590 Det skulle ändå kräva... 494 01:11:46,750 --> 01:11:51,990 Det skulle vara bra för honom att träffa sin mamma utanför fängelset. 495 01:12:00,110 --> 01:12:04,990 Jag skickar ansökningen vidare. Sex timmars ledsagad permission- 496 01:12:05,150 --> 01:12:08,350 - eskorterad av två vakter. 497 01:12:08,510 --> 01:12:13,510 Bra. Nästa ärende, M014. En begäran om missbruksbehandling. 498 01:14:13,350 --> 01:14:16,270 - Är de till mig? - Ja. 499 01:14:16,430 --> 01:14:19,110 Tack, vännen. 500 01:14:19,270 --> 01:14:21,270 De är fina. 501 01:14:26,910 --> 01:14:31,390 - Vill du sätta dig ner? - Var är soffan? 502 01:14:31,550 --> 01:14:36,430 Den har jag kastat ut för länge sen. Den var så sliten, så... 503 01:14:38,510 --> 01:14:40,790 Vill du inte sitta ner? 504 01:14:45,630 --> 01:14:49,310 - Får jag gå upp? - Ja, självklart. 505 01:14:50,470 --> 01:14:52,470 Tack. 506 01:15:01,150 --> 01:15:04,590 - Kom in. - Nej tack. Jag stannar här. 507 01:15:04,750 --> 01:15:06,910 Nej. Kom in, nu. 508 01:15:08,070 --> 01:15:11,110 Nej. Jag vill inte vara till besvär. 509 01:15:11,270 --> 01:15:15,630 Det är du inte heller. Jag skulle gärna vilja... 510 01:15:15,790 --> 01:15:18,750 Ja, att nån är med. 511 01:15:22,270 --> 01:15:24,310 Ja. 512 01:15:24,470 --> 01:15:26,470 Tack. 513 01:16:03,270 --> 01:16:06,590 Vad fina de är, blommorna. 514 01:16:07,830 --> 01:16:11,350 - Det har du sagt. - Ja. 515 01:16:28,310 --> 01:16:30,710 Jag har börjat i skolan. 516 01:16:30,870 --> 01:16:34,870 - I skolan? Är det sant? - Ja. 517 01:16:36,430 --> 01:16:38,750 Så bra! 518 01:16:38,910 --> 01:16:41,150 Vad pluggar du? 519 01:16:43,910 --> 01:16:48,470 Sånt där... Matematik och danska och sånt. 520 01:16:48,630 --> 01:16:50,870 Det låter bra. 521 01:16:51,910 --> 01:16:56,230 Jag får också... Jag får väldigt bra betyg också. 522 01:16:57,630 --> 01:17:00,470 Och så har jag börjat med yoga. 523 01:17:00,630 --> 01:17:02,630 Yoga? 524 01:17:04,310 --> 01:17:07,230 Ja, det är sån där... 525 01:17:07,390 --> 01:17:10,710 ...sån där rehabilitering. 526 01:17:10,870 --> 01:17:14,590 Jaha? Vad bra. Alltihop. 527 01:17:15,910 --> 01:17:18,510 Vad duktig du är. 528 01:17:25,470 --> 01:17:28,710 Vill du studera vidare, tror du? 529 01:17:32,150 --> 01:17:35,030 - Va? - Ja, efteråt, alltså? 530 01:17:36,710 --> 01:17:39,550 Efter vad då? 531 01:17:39,710 --> 01:17:42,070 Ja, efter... 532 01:17:42,230 --> 01:17:45,190 ...att du har kommit ut, alltså? 533 01:17:48,230 --> 01:17:52,390 Det har du kanske inte tänkt på? Det gör inget. 534 01:17:52,550 --> 01:17:58,270 - Men är inte det meningen? - Ursäkta, vad då? 535 01:17:58,430 --> 01:18:03,990 Att man kan få en examen, så att man enklare kommer ut i samhället. 536 01:18:04,150 --> 01:18:06,550 Ja, precis. 537 01:18:06,710 --> 01:18:11,350 Vad bra det är att ni har de... de möjligheterna. 538 01:18:11,510 --> 01:18:13,630 Ja. 539 01:18:13,790 --> 01:18:16,790 Vad stolt jag är över dig. 540 01:18:19,790 --> 01:18:23,110 - Eva hjälper mig. - Är det så? 541 01:18:24,350 --> 01:18:27,270 Det var snällt av henne. 542 01:18:27,430 --> 01:18:31,190 - Det vet jag inte. - Självklart är det så. 543 01:18:31,350 --> 01:18:34,150 - Hon slår mig också. - Va? 544 01:18:37,830 --> 01:18:41,070 Hon spöade mig ordentligt. 545 01:18:43,990 --> 01:18:48,310 Jag hamnade på sjukavdelningen och allt. 546 01:18:48,470 --> 01:18:51,390 Var det inte så? 547 01:18:54,110 --> 01:18:56,110 Va? 548 01:18:57,190 --> 01:19:01,230 Nej, det... Vi hade en... Det var en... 549 01:19:01,390 --> 01:19:03,390 Va? 550 01:19:04,630 --> 01:19:06,630 Vad då, Mikkel? 551 01:19:07,630 --> 01:19:11,990 - Jag bara skojade. - Det var verkligen inte roligt. 552 01:19:13,110 --> 01:19:15,630 - Ursäkta. - Du ska vara tyst. 553 01:19:15,790 --> 01:19:20,070 - Sluta med det där, nu. - Vad då? Hon jobbar ju. 554 01:19:21,350 --> 01:19:26,350 Hon ska inte prata och äta kaka. Du ska bara hålla käften! 555 01:19:41,430 --> 01:19:43,910 - Vart ska du? - Till övervåningen. 556 01:19:44,070 --> 01:19:48,790 Du har kommit för att besöka mig. Inte för att sitta på ditt rum. 557 01:19:48,950 --> 01:19:51,430 Sätt dig ner. 558 01:19:51,590 --> 01:19:53,990 Sätt dig ner, Mikkel. 559 01:20:02,510 --> 01:20:06,710 Ja. Du ska få en bit kaka som jag har bakat till dig. 560 01:20:06,870 --> 01:20:10,470 Och så beter du dig som en normal människa. 561 01:20:10,630 --> 01:20:14,110 Kan du det? Kan du det?! 562 01:20:14,270 --> 01:20:17,070 Sluta. Sluta! 563 01:21:42,390 --> 01:21:44,630 Klockan är tre. 564 01:21:50,950 --> 01:21:53,790 Klockan är tre. 565 01:21:53,950 --> 01:21:56,510 Mikkel? 566 01:21:56,670 --> 01:21:58,670 Kommer du? 567 01:22:02,790 --> 01:22:05,510 Det går bättre nästa gång. 568 01:22:06,910 --> 01:22:08,950 Vad menar du? 569 01:22:11,310 --> 01:22:16,230 Nästa permission. Jag vill ha längre tid ute. 570 01:22:16,390 --> 01:22:19,270 Kanske en helg. 571 01:22:19,430 --> 01:22:22,910 Det får du ju ansöka om då, eller hur? 572 01:22:24,950 --> 01:22:26,950 Nej. 573 01:22:29,150 --> 01:22:31,390 Det ska du göra. 574 01:22:35,630 --> 01:22:38,470 Mikkel, vi sa en permission. 575 01:22:39,910 --> 01:22:41,910 Det kom vi överens om. 576 01:22:43,270 --> 01:22:45,990 En permission. Nu är vi kvitt. 577 01:22:56,470 --> 01:23:00,910 - Jag ska till min gamla avdelning. - Det ska jag också. 578 01:23:04,550 --> 01:23:06,750 Du ska ta mig med dig. 579 01:23:09,030 --> 01:23:12,830 Du ska ordna en plats på din avdelning. 580 01:23:14,790 --> 01:23:16,790 Fattar du? 581 01:23:19,830 --> 01:23:23,310 Hör du vad jag säger till dig? 582 01:23:23,470 --> 01:23:27,670 - Va? Du ska göra som jag... - Jag är Simons mamma. 583 01:23:35,390 --> 01:23:37,670 Va? 584 01:23:39,190 --> 01:23:41,470 Jag är Simons mamma. 585 01:23:44,070 --> 01:23:47,230 Stanna! Stanna för i helvete! 586 01:23:57,510 --> 01:23:59,510 Stanna! 587 01:24:16,630 --> 01:24:18,630 Eva! 588 01:24:34,230 --> 01:24:36,990 Morten till Eva. Kom. 589 01:25:45,230 --> 01:25:48,950 Nej, vänta lite. Ja, vi har honom. Vi har honom. 590 01:26:43,030 --> 01:26:45,190 Då var vi framme. 591 01:26:46,710 --> 01:26:48,870 Det är uppfattat. 592 01:26:53,670 --> 01:26:55,670 De är på väg. 593 01:27:49,310 --> 01:27:54,390 - Kom hit och ta av handklovarna. - Dra åt helvete. 594 01:27:54,550 --> 01:27:58,910 - Kom hit och ta av handklovarna. - Dra åt helvete. Kom och ta av dem. 595 01:27:59,070 --> 01:28:05,430 - Vänd dig om så tar vi av dem. - Kom och ta av mig dem, då! 596 01:28:05,590 --> 01:28:08,470 Dra åt helvete! Dra åt helvete, allihop! 597 01:28:08,630 --> 01:28:11,470 - Visst. Kom. - Kom då, för fan! 598 01:28:11,630 --> 01:28:15,110 Kom och ta av dem, då! Kom an, då! 599 01:29:30,430 --> 01:29:32,430 Är du okej? 600 01:29:36,430 --> 01:29:38,430 Ja. 601 01:29:40,310 --> 01:29:42,310 Säker? 602 01:29:48,870 --> 01:29:52,590 Jag hörde att du flyttar tillbaka till Väst 5. 603 01:29:59,030 --> 01:30:02,230 Det är inte alla som kan räddas. 604 01:30:03,390 --> 01:30:05,670 Så är det bara. 605 01:30:10,990 --> 01:30:13,150 Ta hand om dig. 606 01:34:03,350 --> 01:34:07,350 Översättning: Tilda Appelberg Scandinavian Text Service 607 01:34:07,550 --> 01:34:09,830 Ansvarig utgivare: Kristina Nises