1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:11,300 --> 00:02:14,060 Good morning, Minik! Did you sleep well? 4 00:02:14,180 --> 00:02:15,060 Yes. 5 00:02:15,220 --> 00:02:18,660 - Hi, Eva. - Morning, Frank. 6 00:02:20,700 --> 00:02:23,620 Morning, Jimi. Did you sleep well? 7 00:02:23,740 --> 00:02:25,100 Yeah, yeah. 8 00:02:29,540 --> 00:02:32,260 Morning, Mahmoud. Did you sleep well? 9 00:02:32,380 --> 00:02:33,620 You know it. 10 00:02:38,980 --> 00:02:40,140 Morning, Allan. 11 00:02:40,300 --> 00:02:43,140 ...Two... I don't fill it up. 12 00:02:43,260 --> 00:02:45,580 Only to around here. 13 00:02:45,740 --> 00:02:50,460 ...Three. There we go. Then you slide it in here. See? 14 00:02:51,620 --> 00:02:53,900 You try it. 15 00:02:54,980 --> 00:02:58,500 Then you press the red button. Eva responding. 16 00:02:58,660 --> 00:03:01,940 Open up, you fucking junkie! Hey! Lasse! 17 00:03:02,940 --> 00:03:04,300 Calm down. 18 00:03:04,420 --> 00:03:08,580 What? 20 people are waiting to shower! 19 00:03:10,380 --> 00:03:13,420 Lasse? The others want to shower too. 20 00:03:13,580 --> 00:03:17,060 - 20 people are waiting! - Shut it. 21 00:03:17,220 --> 00:03:20,140 Do we really have to do this every day? 22 00:03:20,300 --> 00:03:25,100 Y equals half of X multiplied by four. And X equals three. 23 00:03:25,260 --> 00:03:28,140 So what is X multiplied by four? 24 00:03:29,420 --> 00:03:31,900 Three multiplied by four? 25 00:03:33,060 --> 00:03:35,500 - You know this. - 12. 26 00:03:35,660 --> 00:03:40,700 Do you want to write it down? Then I'll do it. 27 00:03:41,660 --> 00:03:46,100 Right... Twelve divided by two? 28 00:03:50,060 --> 00:03:52,740 - Hi, Eva. - Hi, Arne. 29 00:04:02,460 --> 00:04:05,500 Let's start by getting into a position 30 00:04:05,620 --> 00:04:08,500 that's comfortable enough to hold. 31 00:04:11,100 --> 00:04:13,100 Close your eyes. 32 00:04:14,260 --> 00:04:18,220 Begin to take slow and deep breaths. 33 00:04:28,060 --> 00:04:30,820 Allow each breath to calm your mind. 34 00:04:32,180 --> 00:04:34,460 And your body. 35 00:04:34,620 --> 00:04:37,380 And your heart. 36 00:04:41,580 --> 00:04:43,940 Now, begin to look inwards. 37 00:04:44,100 --> 00:04:46,980 See if you're perhaps holding anger 38 00:04:47,100 --> 00:04:49,820 in certain places of your body. 39 00:04:49,980 --> 00:04:53,620 With kindness and compassion see if 40 00:04:53,740 --> 00:04:57,380 you can identify any of those places. 41 00:05:02,900 --> 00:05:05,380 - Hello. - Hi. 42 00:06:23,860 --> 00:06:25,860 Eva. 43 00:06:26,980 --> 00:06:29,380 Eva, I have to talk to you. 44 00:06:29,540 --> 00:06:33,340 Just a second, Jannick. Just a second! 45 00:07:39,620 --> 00:07:43,340 - You need the toilet? - Yes. 46 00:09:57,820 --> 00:10:00,620 - Hi. - Hi. 47 00:10:02,380 --> 00:10:03,460 How's it going? 48 00:10:03,580 --> 00:10:06,660 Nearly done. I'll take the mail down. 49 00:10:06,820 --> 00:10:11,540 - I meant, are you okay? - Why? 50 00:10:12,620 --> 00:10:17,300 - You've seemed a bit distant. - Oh. 51 00:10:17,460 --> 00:10:20,340 I can cover your night shift. 52 00:10:21,860 --> 00:10:25,700 - No thanks. I'm fine. - You always help us... 53 00:10:25,860 --> 00:10:28,580 I said no! Thanks. 54 00:10:31,260 --> 00:10:33,380 Fine. 55 00:10:40,820 --> 00:10:44,380 - The mail from Vester 5. - Right. 56 00:10:49,260 --> 00:10:51,620 Stop. 57 00:10:54,460 --> 00:10:57,020 Continue. 58 00:11:01,620 --> 00:11:03,740 And stop! 59 00:11:06,340 --> 00:11:10,060 - I need your signature. - Carry on. 60 00:11:10,220 --> 00:11:12,900 Will you sign, please? 61 00:12:00,860 --> 00:12:02,460 And stop. 62 00:12:13,140 --> 00:12:15,700 Continue. 63 00:12:19,020 --> 00:12:22,460 Stop. Go on. 64 00:12:23,580 --> 00:12:25,740 Go. 65 00:12:45,220 --> 00:12:48,140 Take a deep breath in. 66 00:12:49,580 --> 00:12:51,260 And as you breathe out, 67 00:12:51,380 --> 00:12:54,540 allow the feeling to drift away slowly. 68 00:12:56,860 --> 00:13:01,700 Now from this space that is more peaceful and serene... 69 00:13:03,940 --> 00:13:06,060 Silence! 70 00:13:09,540 --> 00:13:12,740 Hold it for a bit. 71 00:13:16,300 --> 00:13:19,260 And exhale out. 72 00:13:21,100 --> 00:13:23,180 Sorry. 73 00:13:46,620 --> 00:13:49,180 What's the matter? 74 00:13:51,260 --> 00:13:54,700 Then you'll have to call Mum. 75 00:13:59,660 --> 00:14:02,500 Yes, try calling her again. 76 00:14:03,660 --> 00:14:06,780 I can't talk right now. I'm in a meeting. 77 00:14:11,700 --> 00:14:15,380 You do that. Great. Bye. 78 00:14:16,740 --> 00:14:21,980 I'm sorry about that. My youngest daughter is... 79 00:14:23,940 --> 00:14:26,820 She's having a hard time. 80 00:14:26,853 --> 00:14:29,900 So... Well, you know. 81 00:14:29,946 --> 00:14:33,180 - Do you have any children? - No. 82 00:14:40,440 --> 00:14:43,626 What did you want to talk about, Eva? 83 00:14:43,680 --> 00:14:45,360 Yes, well... 84 00:14:47,280 --> 00:14:51,680 When I started working in this prison... 85 00:14:53,320 --> 00:14:55,760 There were some... 86 00:14:55,920 --> 00:15:01,320 There were some things that weren't completely transparent. 87 00:15:01,480 --> 00:15:04,920 - With regards to me. - Yes? 88 00:15:06,920 --> 00:15:11,760 Yes, and then... Now I'm... 89 00:15:11,920 --> 00:15:16,000 ...in a situation... 90 00:15:16,160 --> 00:15:20,360 A situation? What kind of situation? 91 00:15:24,240 --> 00:15:27,320 You could say that... 92 00:15:27,480 --> 00:15:30,840 ...that I've become biased. 93 00:15:31,000 --> 00:15:34,640 - You're biased? - Yes. 94 00:15:34,800 --> 00:15:37,560 In what context? 95 00:15:40,360 --> 00:15:43,440 Are we talking about a prisoner? 96 00:15:55,320 --> 00:15:57,120 No. 97 00:15:57,280 --> 00:15:59,520 - It's not a prisoner? - No. 98 00:15:59,680 --> 00:16:04,600 It's a colleague from my block. 99 00:16:07,560 --> 00:16:09,720 I see. 100 00:16:11,280 --> 00:16:13,840 Did you talk to your supervisor? 101 00:16:13,990 --> 00:16:16,720 No, I don't feel like doing that. 102 00:16:16,870 --> 00:16:20,760 I don't want to make a big deal out of it. 103 00:16:26,880 --> 00:16:31,760 I don't understand why you're coming to me. 104 00:16:34,200 --> 00:16:37,440 I want to apply for a transfer. 105 00:16:37,600 --> 00:16:42,120 - A transfer? - Yes, to another block. 106 00:16:44,840 --> 00:16:47,960 - Is that all? - Yes. 107 00:16:52,920 --> 00:16:56,880 Departments are short-staffed, so... 108 00:16:57,040 --> 00:17:00,640 - I want Centre Zero. - I'm sorry? 109 00:17:00,800 --> 00:17:04,640 I'd like to be transferred to Centre Zero. 110 00:17:07,600 --> 00:17:11,680 - That's a high security block. - Yes. 111 00:17:12,600 --> 00:17:15,800 Fine, let's have a look... 112 00:18:02,080 --> 00:18:05,160 Morning. Eva. 113 00:18:08,600 --> 00:18:11,280 Hansen. I'm the new... 114 00:18:40,200 --> 00:18:44,040 - Morning. - Yeah, yeah, morning. 115 00:18:55,760 --> 00:18:58,200 - Eva? - Yes. 116 00:19:01,720 --> 00:19:04,560 - Rami, head of department. - Hello. 117 00:19:04,720 --> 00:19:06,920 - Welcome. - Thank you. 118 00:19:07,080 --> 00:19:09,760 - You're from Vester 5? - Yes. 119 00:19:09,920 --> 00:19:14,200 - So only weak prisoners? - I wouldn't call them that. 120 00:19:14,360 --> 00:19:17,560 But I'm here to learn. 121 00:19:18,800 --> 00:19:22,400 You can start by removing those. 122 00:19:22,520 --> 00:19:23,760 Right. 123 00:19:25,600 --> 00:19:29,880 And we don't wear that leash around our necks. 124 00:19:31,840 --> 00:19:35,280 Right, morning assembly, come on! 125 00:19:35,440 --> 00:19:37,360 Turn that music off! 126 00:19:39,200 --> 00:19:41,800 013, food. 127 00:19:47,320 --> 00:19:50,000 Good morning. 128 00:19:59,560 --> 00:20:02,120 015, food. 129 00:20:09,920 --> 00:20:12,360 Good morning. 130 00:20:22,760 --> 00:20:25,440 017, food. 131 00:20:36,600 --> 00:20:39,120 017, get up! 132 00:20:44,040 --> 00:20:46,680 Get a move on. 133 00:21:14,720 --> 00:21:16,440 019, food. 134 00:21:22,200 --> 00:21:24,640 Relax! 135 00:21:27,040 --> 00:21:30,480 Let's turn him around. 136 00:21:31,480 --> 00:21:34,680 Relax! Relax. 137 00:21:36,800 --> 00:21:40,480 He's spitting. Eva, get the pillow. 138 00:21:41,600 --> 00:21:43,720 Turn his head. 139 00:21:45,360 --> 00:21:48,360 Nice and easy. 140 00:22:10,640 --> 00:22:15,120 Five minutes left. Five minutes. 141 00:23:58,120 --> 00:24:00,680 What the hell are you doing? 142 00:24:00,840 --> 00:24:04,800 What are you doing at 017? 143 00:24:05,960 --> 00:24:11,480 We never enter a prisoner's cell alone! 144 00:24:11,640 --> 00:24:16,040 - Yes, but... - But what? But what? 145 00:24:17,000 --> 00:24:20,520 I was on my way home when I heard a noise from 017. 146 00:24:20,680 --> 00:24:24,480 I wanted to make sure everything was fine. 147 00:24:29,880 --> 00:24:34,880 - Have you read 017's case file? - No. 148 00:24:39,440 --> 00:24:42,080 All right... 149 00:24:44,840 --> 00:24:48,560 Mikkel Iversen, 25 years old. 150 00:24:48,720 --> 00:24:51,320 Five years into a 16-year sentence. 151 00:24:53,120 --> 00:24:56,240 Five years ago, he was already imprisoned. 152 00:24:56,400 --> 00:24:59,440 He was serving for a minor offence when 153 00:24:59,560 --> 00:25:02,560 he had a fight with a fellow prisoner. 154 00:25:02,720 --> 00:25:06,960 - You don't need to... - Here we are. 155 00:25:07,120 --> 00:25:12,120 A young guy his own age. Simon Hansen. 19 years old. 156 00:25:13,480 --> 00:25:17,160 They started fighting. 157 00:25:18,360 --> 00:25:20,640 Look at me when I'm talking to you! 158 00:25:22,840 --> 00:25:25,920 Look at me. 159 00:25:26,080 --> 00:25:29,400 They started fighting. 160 00:25:29,560 --> 00:25:36,200 But what separates our 017 from the typical prisoner is... 161 00:25:36,360 --> 00:25:39,840 that he doesn't just hit the 162 00:25:39,960 --> 00:25:43,400 other person or head-butt him. 163 00:25:43,560 --> 00:25:46,280 He goes into the communal kitchen... 164 00:25:46,440 --> 00:25:51,400 and unscrews a kitchen knife from the wire. 165 00:25:52,760 --> 00:25:59,040 He then takes the knife into the other guy's cell and stabs him. 166 00:26:00,920 --> 00:26:03,360 Several times. 167 00:26:04,840 --> 00:26:09,480 In the chest. And in the face. 168 00:26:11,240 --> 00:26:13,400 In the throat. 169 00:26:17,800 --> 00:26:20,640 Killing him on the spot. 170 00:26:24,560 --> 00:26:27,800 This kid is serving a 16-year sentence... 171 00:26:27,960 --> 00:26:31,640 for a murder committed in prison. 172 00:26:34,000 --> 00:26:38,720 He's dangerous. Completely unpredictable. 173 00:26:41,760 --> 00:26:44,600 Like everyone else down here. 174 00:26:44,760 --> 00:26:48,240 They're not suitable for rehabilitation. 175 00:26:48,360 --> 00:26:50,280 None of them are. 176 00:26:52,640 --> 00:26:55,600 Maybe you're not suited for this block. 177 00:26:56,600 --> 00:26:59,840 Are you? 178 00:27:09,120 --> 00:27:11,640 Get home safely. 179 00:27:50,880 --> 00:27:52,920 I'm sorry. 180 00:30:21,240 --> 00:30:24,920 - Next! Keep a distance. - Relax. 181 00:30:25,080 --> 00:30:28,720 Shut up, or go back to your cell. 182 00:30:28,880 --> 00:30:31,920 Three cigarettes. 183 00:30:34,640 --> 00:30:37,360 Here you are. 184 00:30:40,760 --> 00:30:43,120 Next! 185 00:30:48,280 --> 00:30:50,120 Five. 186 00:30:52,680 --> 00:30:56,160 - Five cigarettes. - Yes. 187 00:31:04,000 --> 00:31:07,560 - 017, right? - Yes. 188 00:31:16,920 --> 00:31:19,240 Sorry. 189 00:31:20,600 --> 00:31:23,080 What do you mean? 190 00:31:24,040 --> 00:31:27,680 You've run out of cigarettes. 191 00:31:27,840 --> 00:31:31,640 No, I haven't. 017, a packet of Red Skjold. 192 00:31:31,760 --> 00:31:33,240 Check again. 193 00:31:40,680 --> 00:31:42,880 There aren't any. 194 00:31:44,320 --> 00:31:46,640 Let me in. 195 00:31:46,800 --> 00:31:50,320 - I can't... - You stupid fucking cow! 196 00:31:50,480 --> 00:31:54,560 Give me my fucking smokes! Fuck you! 197 00:31:54,720 --> 00:31:58,000 - Give me my fucking smokes! - Do you want solitary? 198 00:31:58,160 --> 00:32:01,600 - I'm going to the yard! - Do you want solitary? 199 00:32:01,760 --> 00:32:05,520 Come here. Calm down. 200 00:32:06,880 --> 00:32:09,320 Shut up! 201 00:32:09,480 --> 00:32:11,600 Next. 202 00:32:17,240 --> 00:32:20,400 - Three cigarettes. - Yes. 203 00:32:23,600 --> 00:32:25,800 Here you are. 204 00:32:40,320 --> 00:32:43,960 - Yes? - 017. I need to shit. 205 00:32:45,800 --> 00:32:48,160 Hello? 206 00:32:49,160 --> 00:32:53,720 Hello? Is it you again, you...? 207 00:33:29,160 --> 00:33:31,920 017, food. 208 00:33:33,440 --> 00:33:36,400 You whore! 209 00:33:38,640 --> 00:33:41,240 Bastard! 210 00:33:44,680 --> 00:33:46,760 Fuck! 211 00:33:55,520 --> 00:33:59,480 Filthy pigs! 212 00:34:02,120 --> 00:34:04,440 Get him in. 213 00:34:12,520 --> 00:34:15,320 Handcuffs. 214 00:34:17,840 --> 00:34:19,920 Put them on. 215 00:34:21,560 --> 00:34:24,640 Fuck you! 216 00:34:34,680 --> 00:34:37,960 Turn it on. Now! 217 00:35:00,640 --> 00:35:03,160 - Coffee, Eva. - Thanks. 218 00:35:06,080 --> 00:35:09,440 Nygaard. I see you're eating for two. 219 00:35:09,560 --> 00:35:12,160 I have to work for two. 220 00:35:17,800 --> 00:35:21,000 - Hi, Jens. - Good morning. 221 00:35:21,160 --> 00:35:23,920 - Morning. - Morning. 222 00:35:24,080 --> 00:35:27,320 - Feeling good? - No... 223 00:35:27,480 --> 00:35:32,280 - You sure look good. - You're jolly today. How come? 224 00:35:32,440 --> 00:35:35,600 Well, I'm working with you... 225 00:35:55,600 --> 00:35:58,800 Rami? Rami? 226 00:35:58,960 --> 00:36:02,400 - Yes? - 017 has a visitor on Friday. 227 00:36:02,560 --> 00:36:05,600 - Okay. - Who is it? 228 00:36:05,760 --> 00:36:08,440 I don't know. His mum, I think. 229 00:36:08,600 --> 00:36:10,960 His mum? 230 00:36:12,320 --> 00:36:14,480 Yes. 231 00:36:15,600 --> 00:36:18,760 He shouldn't be allowed visitors. 232 00:36:18,880 --> 00:36:20,000 Really? 233 00:36:23,080 --> 00:36:28,360 Why not? Because he threw shit at you? 234 00:36:28,520 --> 00:36:31,560 He got a week in solitary. 235 00:36:32,600 --> 00:36:36,120 And... you also gave him a shower. 236 00:36:36,280 --> 00:36:39,640 Unless I heard wrong. 237 00:36:39,800 --> 00:36:44,480 It takes more to lose your visitation rights. 238 00:36:44,600 --> 00:36:46,600 You know that. 239 00:36:48,600 --> 00:36:51,120 Anything else? 240 00:37:50,800 --> 00:37:55,440 Gate to yard duty officer. Transaction observed. 241 00:38:00,640 --> 00:38:03,200 Step back. 242 00:38:04,160 --> 00:38:06,640 Back off. 243 00:38:06,800 --> 00:38:10,000 Shut up! Stay out of it. 244 00:38:10,160 --> 00:38:12,720 Shut up! 245 00:38:13,800 --> 00:38:17,080 Up against the wall. Keep your mouths shut! 246 00:38:25,040 --> 00:38:28,320 Hands to the side. Come on. 247 00:38:28,480 --> 00:38:30,720 Turn your hands. 248 00:38:30,880 --> 00:38:34,040 Open your mouth. Stick your tongue out. 249 00:38:34,200 --> 00:38:38,120 Hands on your head. Turn around. 250 00:38:38,280 --> 00:38:40,680 Turn around. 251 00:38:40,840 --> 00:38:43,880 Lift one foot. 252 00:38:44,040 --> 00:38:48,360 And the other one. Good. 253 00:38:48,520 --> 00:38:52,280 Spread your buttocks and squat down. 254 00:38:52,440 --> 00:38:54,760 Cough. 255 00:38:54,920 --> 00:38:57,920 Good. Stand up. 256 00:38:58,080 --> 00:39:01,200 Stay there. 257 00:39:02,520 --> 00:39:05,680 - Did you find anything? - No. And you? 258 00:39:05,840 --> 00:39:08,520 He's clean. 259 00:39:10,720 --> 00:39:13,880 - I saw them. - Shut up! 260 00:39:14,040 --> 00:39:16,320 Calling all officers. Assault. 261 00:39:16,480 --> 00:39:20,640 Get dressed. Hurry up! 262 00:39:20,800 --> 00:39:23,280 - Hurry! - Go! I'll handle it. 263 00:39:23,440 --> 00:39:26,760 - Sure? - Yes. 264 00:39:26,920 --> 00:39:29,760 Assault in the yard. 265 00:39:33,800 --> 00:39:36,840 Stop. Did I say you could leave? 266 00:39:37,000 --> 00:39:40,200 Get back on the X. 267 00:39:41,320 --> 00:39:44,200 Get back on the X. 268 00:40:00,800 --> 00:40:03,560 Hands behind your head. 269 00:40:03,720 --> 00:40:05,880 Hands behind your head. 270 00:40:06,040 --> 00:40:08,800 Open your mouth. Wide. 271 00:40:18,440 --> 00:40:21,000 Did you swallow them? 272 00:40:23,280 --> 00:40:27,160 I said, did you swallow them? 273 00:40:27,320 --> 00:40:30,520 The drugs you got in the yard? 274 00:40:30,680 --> 00:40:33,960 I don't know what you're on about. 275 00:40:34,080 --> 00:40:35,120 No? 276 00:40:45,400 --> 00:40:47,840 Stay there. 277 00:41:08,760 --> 00:41:11,000 Here you go. 278 00:41:11,160 --> 00:41:13,840 Take it. Take it! 279 00:41:19,520 --> 00:41:22,680 Get on with it! 280 00:41:22,840 --> 00:41:25,680 A male officer needs to be present. 281 00:41:25,840 --> 00:41:28,280 Get on with it. 282 00:41:28,440 --> 00:41:30,480 I need a urine sample! 283 00:41:30,640 --> 00:41:35,680 - I haven't done anything! - Then why are you in prison? 284 00:41:43,640 --> 00:41:48,200 Stay on the X, or I'll raise the alarm. 285 00:41:48,360 --> 00:41:51,680 That'll cost you a week in solitary... 286 00:41:51,800 --> 00:41:54,480 And then Mum can't visit. 287 00:42:01,920 --> 00:42:04,560 Back on the X. 288 00:42:17,440 --> 00:42:20,480 You can't leave until you've urinated. 289 00:43:13,840 --> 00:43:17,240 Let me know if you need anything. 290 00:43:34,040 --> 00:43:36,960 All the heads will meet later this 291 00:43:37,080 --> 00:43:39,960 week to discuss the North unit. 292 00:43:40,120 --> 00:43:42,960 The last item on the agenda: 293 00:43:43,120 --> 00:43:46,600 The board has decided to intensify 294 00:43:46,720 --> 00:43:49,440 inspections in all units. 295 00:43:49,600 --> 00:43:53,520 Tomorrow we'll raid the whole prison. 296 00:43:53,680 --> 00:43:59,280 Focus on weapons but of course also drugs. 297 00:44:00,560 --> 00:44:04,920 Your head of department will brief you. 298 00:44:07,840 --> 00:44:12,760 - Where are you going? - We need gloves for the raid. 299 00:44:12,920 --> 00:44:15,880 Hurry. You're alone on the block. 300 00:45:39,720 --> 00:45:42,880 Let go of me! 301 00:45:43,040 --> 00:45:46,520 Fuck you! Let go of me! 302 00:45:46,680 --> 00:45:49,040 Let go of me! 303 00:45:49,200 --> 00:45:52,160 Get him under control. 304 00:45:53,080 --> 00:45:56,400 Line up here. Stand by. 305 00:45:59,080 --> 00:46:03,000 Morten! Eva! 016. 306 00:46:03,160 --> 00:46:06,000 - Hurry up! - Yes! 307 00:46:24,240 --> 00:46:27,640 - Is group two ready? - Yes. 308 00:46:27,800 --> 00:46:30,920 Fetch the dog. 017. 309 00:46:33,160 --> 00:46:36,800 The dog is marking 017. Prepare. 310 00:46:41,160 --> 00:46:44,840 017, inspection! Step away from the door. 311 00:46:48,640 --> 00:46:51,760 Ready? Open. 312 00:46:53,080 --> 00:46:55,680 Knife! 313 00:46:55,840 --> 00:46:59,160 It's not my knife! 314 00:46:59,320 --> 00:47:02,160 It's not my drugs! 315 00:48:30,000 --> 00:48:33,800 One of our prisoners is in the sick ward. 316 00:48:33,960 --> 00:48:37,120 His nose is broken and the skull fractured. 317 00:48:39,920 --> 00:48:43,480 What exactly happened in the cell? 318 00:48:59,680 --> 00:49:03,200 I entered the cell... 319 00:49:08,680 --> 00:49:12,560 And then she did what she was supposed to. 320 00:49:12,720 --> 00:49:17,000 The prisoner was armed and aggressive. 321 00:49:17,160 --> 00:49:22,000 He has committed a murder in a prison before. 322 00:49:23,520 --> 00:49:26,760 He had a knife in one hand... 323 00:49:26,920 --> 00:49:30,520 and a lot of amphetamine in the other. 324 00:49:30,680 --> 00:49:34,760 He seemed very intoxicated at this point. 325 00:49:34,920 --> 00:49:36,880 That's why Eva entered the cell. 326 00:49:37,000 --> 00:49:40,040 She looks after herself and her colleagues. 327 00:49:40,200 --> 00:49:43,840 She simply did her job. 328 00:49:44,000 --> 00:49:48,000 Is it your job to assault the prisoners? 329 00:49:48,160 --> 00:49:51,040 How else would you explain what happened? 330 00:49:51,200 --> 00:49:53,800 We wouldn't even be here if you 331 00:49:53,920 --> 00:49:56,840 hadn't ordered another bloody raid. 332 00:49:57,000 --> 00:49:59,640 Calm down, everyone. 333 00:50:03,720 --> 00:50:07,800 This is a serious matter. Right? 334 00:50:09,120 --> 00:50:10,680 Yes. 335 00:50:10,840 --> 00:50:13,320 And you know we have to ask, Rami. 336 00:50:13,440 --> 00:50:14,240 Yes. 337 00:50:14,400 --> 00:50:17,400 And we've answered your questions. 338 00:50:17,520 --> 00:50:20,520 So I assume the case is closed? 339 00:50:21,760 --> 00:50:27,440 Unless the prisoner decides to press charges. 340 00:50:27,600 --> 00:50:29,760 Which I'm going to offer him. 341 00:50:29,920 --> 00:50:33,560 You can be convicted of aggravated assault. 342 00:50:33,720 --> 00:50:37,240 A potential prison sentence. 343 00:50:38,720 --> 00:50:41,080 Prison? 344 00:50:41,240 --> 00:50:43,400 Yes. 345 00:50:56,080 --> 00:50:59,520 He won't press charges. Don't worry. 346 00:52:33,040 --> 00:52:35,440 Hi. 347 00:52:39,280 --> 00:52:42,200 How are you feeling? 348 00:52:57,840 --> 00:53:00,800 What do you want? 349 00:53:02,000 --> 00:53:04,760 I just wanted to check if... 350 00:53:06,000 --> 00:53:09,080 If you needed some fresh air. 351 00:53:28,520 --> 00:53:32,560 I want to apologise for what happened. 352 00:53:34,440 --> 00:53:37,040 I got scared. 353 00:53:41,560 --> 00:53:43,480 I'm going to ask to be 354 00:53:43,600 --> 00:53:46,480 transferred back to my old block. 355 00:53:46,640 --> 00:53:49,760 Central Zero isn't for me. 356 00:53:49,920 --> 00:53:53,200 So... you won't see me around anymore. 357 00:53:53,360 --> 00:53:56,080 I spoke to that lawyer... 358 00:53:59,400 --> 00:54:02,280 I think you should stay. 359 00:54:04,480 --> 00:54:06,840 What? 360 00:54:07,000 --> 00:54:09,320 Can you come every day? 361 00:54:09,480 --> 00:54:12,960 To solitary and let me out. 362 00:54:17,520 --> 00:54:19,720 Sure. 363 00:54:21,200 --> 00:54:24,360 I smoke Red Skjold, not these ones. 364 00:54:24,480 --> 00:54:25,920 Red Skjold? 365 00:54:27,520 --> 00:54:30,360 I'll get some for you. 366 00:54:40,520 --> 00:54:45,800 - Where have you been? - I took the mail out. 367 00:54:45,960 --> 00:54:48,160 014 had a fit while you were gone. 368 00:54:48,280 --> 00:54:50,400 Can you do the observation? 369 00:54:50,560 --> 00:54:52,760 Of course. 370 00:55:23,880 --> 00:55:27,360 - Why do you always do that? - What? 371 00:55:27,520 --> 00:55:30,480 Let me light my own fags. 372 00:55:37,680 --> 00:55:40,480 - You want one? - No thanks. 373 00:55:40,640 --> 00:55:44,640 - Why not? - I don't want to smoke. 374 00:55:46,800 --> 00:55:49,000 Have one. 375 00:55:50,240 --> 00:55:52,480 Have one. 376 00:56:02,760 --> 00:56:05,400 Can I have the lighter, please? 377 00:56:08,040 --> 00:56:10,680 Give me the lighter. 378 00:56:18,080 --> 00:56:21,920 - 017, give me the lighter. - Mikkel. 379 00:56:22,080 --> 00:56:25,160 - My name is Mikkel. - Okay, Mikkel. 380 00:56:25,320 --> 00:56:27,440 Give me the lighter, Mikkel. 381 00:56:40,600 --> 00:56:45,040 - What's your name? - My name? 382 00:56:45,200 --> 00:56:48,080 My name is Eva. 383 00:56:53,720 --> 00:56:58,240 You teach yoga in the gymnasium. I'd like to join. 384 00:56:58,400 --> 00:57:01,040 It's not yoga and I don't do it anymore. 385 00:57:01,200 --> 00:57:05,000 - I'd also like to go to school. - What? 386 00:57:08,080 --> 00:57:10,160 I want to go to school. 387 00:57:11,360 --> 00:57:14,240 Can you get me in? 388 00:57:15,200 --> 00:57:18,920 I don't know. It will be pretty difficult. 389 00:57:19,080 --> 00:57:23,320 No. 013 is allowed to go to the workshop. 390 00:57:23,480 --> 00:57:28,680 - He has special permission. - Then get me one of those. 391 00:57:28,840 --> 00:57:31,880 You were just sent to solitary for 392 00:57:32,000 --> 00:57:35,000 possession of weapons and drugs. 393 00:57:38,200 --> 00:57:40,960 And whose fault was that? 394 00:57:43,080 --> 00:57:47,720 - What do you mean? - What do you think I mean? 395 00:57:51,240 --> 00:57:56,040 You will do this for me or I'll press charges against you. 396 00:57:56,200 --> 00:57:59,120 Understood? 397 00:58:31,800 --> 00:58:34,080 Get in. 398 00:58:44,200 --> 00:58:47,200 Put your hands against the shutter. 399 00:58:58,640 --> 00:59:03,240 We know that X equals one half of Y. 400 00:59:04,520 --> 00:59:07,160 Y is 20. 401 00:59:07,320 --> 00:59:10,680 Then what is X? 402 00:59:10,840 --> 00:59:14,200 - Marco? - 10. 403 00:59:18,280 --> 00:59:21,200 Close your eyes. 404 00:59:22,920 --> 00:59:27,160 Begin to take slow and deep breaths. 405 00:59:31,760 --> 00:59:35,720 Allow each breath to calm your mind. 406 00:59:35,880 --> 00:59:39,840 And your body, and your heart. 407 00:59:45,280 --> 00:59:48,000 You have to do it too. 408 00:59:52,000 --> 00:59:54,280 See if you're holding anger in your body. 409 00:59:54,440 --> 00:59:57,240 Close your eyes. 410 01:00:00,040 --> 01:00:02,800 Close them. 411 01:00:04,680 --> 01:00:07,280 I said close them. 412 01:00:15,400 --> 01:00:18,160 This place may be a sense. 413 01:00:21,800 --> 01:00:24,440 A feeling... 414 01:00:25,520 --> 01:00:28,120 Or a memory. 415 01:00:32,120 --> 01:00:34,960 Stay with it for a moment. 416 01:00:40,880 --> 01:00:43,920 And then let it go. 417 01:01:21,880 --> 01:01:24,160 Eva? 418 01:01:24,320 --> 01:01:27,440 - Eva? - Sorry. 419 01:01:29,120 --> 01:01:31,800 Didn't you transfer from Vester 5? 420 01:01:31,920 --> 01:01:32,760 What? 421 01:01:32,920 --> 01:01:36,560 Vester 5 is your old block, right? 422 01:01:36,720 --> 01:01:39,520 We have a code 13 from Vester 5. 423 01:01:40,480 --> 01:01:43,840 A suicide. 424 01:02:52,120 --> 01:02:54,480 Good morning. 425 01:02:56,000 --> 01:03:00,000 - Are you here with a prisoner? - No... 426 01:03:03,080 --> 01:03:06,120 - I just wanted to... - Rough night? 427 01:03:06,280 --> 01:03:08,560 Yes. 428 01:03:13,840 --> 01:03:16,920 I was on my way home. 429 01:03:17,080 --> 01:03:19,480 Coffee? 430 01:03:19,640 --> 01:03:22,840 - Sorry? - Do you drink coffee? 431 01:03:43,200 --> 01:03:47,200 - I wasn't there. - No. 432 01:03:49,440 --> 01:03:53,960 - You can't be everywhere. - I wasn't there at all. 433 01:03:57,760 --> 01:04:00,200 I left him. 434 01:04:01,760 --> 01:04:04,160 Left all of them. 435 01:04:05,240 --> 01:04:08,360 He needed me and I wasn't there. 436 01:04:15,000 --> 01:04:18,080 Don't be so hard on yourself. 437 01:04:19,240 --> 01:04:22,160 We try our best. 438 01:04:23,320 --> 01:04:26,080 But it's only a job. 439 01:04:28,320 --> 01:04:30,880 Right? 440 01:04:35,600 --> 01:04:37,720 My son was in prison too. 441 01:04:41,040 --> 01:04:44,680 - Your son? - Yes. Simon. 442 01:04:55,720 --> 01:04:58,240 I couldn't... 443 01:05:01,120 --> 01:05:04,120 Since he was a baby... 444 01:05:07,040 --> 01:05:12,520 I don't know exactly what I did wrong, but... 445 01:05:17,360 --> 01:05:20,800 He became more difficult. 446 01:05:20,960 --> 01:05:25,120 - And bigger. Stronger. - Yes. 447 01:05:28,910 --> 01:05:31,960 Then one day... 448 01:05:34,600 --> 01:05:37,280 ...he was arrested. 449 01:05:37,430 --> 01:05:40,670 For an aggravated assault. 450 01:05:44,920 --> 01:05:48,080 And he was convicted. 451 01:05:52,720 --> 01:05:55,430 He went to prison. 452 01:05:58,880 --> 01:06:01,790 And I was so relieved. 453 01:06:01,960 --> 01:06:05,920 Not just relieved. I was happy. 454 01:06:07,120 --> 01:06:10,120 Happy to get rid of him. 455 01:06:11,240 --> 01:06:15,280 Happy he was no longer my responsibility. 456 01:06:18,400 --> 01:06:21,560 He was in prison... 457 01:06:26,560 --> 01:06:30,280 And I didn't visit him once. 458 01:06:45,720 --> 01:06:48,080 And now? 459 01:06:52,680 --> 01:06:55,680 How is he doing today? 460 01:06:55,840 --> 01:06:58,720 Do you see him? 461 01:07:00,760 --> 01:07:03,200 He was... 462 01:07:05,720 --> 01:07:09,280 No, we lost touch with each other. 463 01:07:33,200 --> 01:07:36,200 - Yes? - Eva? 464 01:07:40,520 --> 01:07:43,800 Hello, Eva? Are you there? 465 01:07:43,960 --> 01:07:47,200 Yes. What do you want? 466 01:07:47,360 --> 01:07:50,160 I can't sleep. Too much noise. 467 01:07:50,320 --> 01:07:52,400 Right. 468 01:07:55,680 --> 01:07:58,960 What do you want me to do about it? 469 01:07:59,120 --> 01:08:03,600 Hashish. Can you get me some dope? 470 01:09:15,920 --> 01:09:18,440 Mikkel? 471 01:09:23,760 --> 01:09:26,680 - Mikkel! - What? 472 01:09:26,840 --> 01:09:29,520 We're done. 473 01:09:29,680 --> 01:09:33,320 - What? I have an hour. - No, it ends now. 474 01:09:33,480 --> 01:09:36,600 This whole thing is over. 475 01:09:38,840 --> 01:09:42,000 I'm going back to my old block. 476 01:09:42,160 --> 01:09:45,040 And all this... 477 01:09:45,200 --> 01:09:48,480 ...is over. 478 01:09:55,560 --> 01:09:57,800 Fine. 479 01:09:57,960 --> 01:10:01,200 Then I'll press charges. 480 01:10:01,360 --> 01:10:04,080 I can get you out. 481 01:10:12,080 --> 01:10:14,640 - What? - A day release. 482 01:10:14,800 --> 01:10:17,400 But then we're even. 483 01:10:21,760 --> 01:10:24,360 - A day release? - Yes. 484 01:10:25,480 --> 01:10:28,800 Your mum will be pleased to see you. 485 01:10:28,960 --> 01:10:31,760 M09 is not allowed visitors until 486 01:10:31,880 --> 01:10:34,400 he tests negative for drugs. 487 01:10:34,560 --> 01:10:40,280 I'll forward the applications from M05 M011 and M020. 488 01:10:40,440 --> 01:10:43,000 You two can handle that. 489 01:10:43,160 --> 01:10:46,440 There's an application for day release. 490 01:10:46,560 --> 01:10:48,000 Day release? 491 01:10:48,160 --> 01:10:52,800 A section 35 for M017, Mikkel Iversen. 492 01:10:52,960 --> 01:10:56,200 - You applied on his behalf. - Yes. 493 01:10:56,360 --> 01:10:58,720 You did what? 494 01:10:58,880 --> 01:11:01,800 You can just decline it. 495 01:11:01,960 --> 01:11:05,360 What's your assessment of him? 496 01:11:05,520 --> 01:11:09,120 He's certainly made some positive changes. 497 01:11:09,280 --> 01:11:12,240 He's a completely different person. 498 01:11:13,280 --> 01:11:16,760 He shows self-reflection about his actions. 499 01:11:16,920 --> 01:11:20,680 He tries to better himself through school. 500 01:11:20,840 --> 01:11:23,760 Shows no signs of aggressive behaviour. 501 01:11:23,920 --> 01:11:28,160 It would be complete madness to release him. 502 01:11:28,320 --> 01:11:30,600 - He's not fit for... - I agree. 503 01:11:30,760 --> 01:11:35,000 But it's not an application for release. 504 01:11:35,160 --> 01:11:37,680 We're talking about a single escorted 505 01:11:37,800 --> 01:11:39,880 leave to his mother's house... 506 01:11:40,040 --> 01:11:41,880 followed by a walk in a nature 507 01:11:42,000 --> 01:11:44,160 resort away from residential areas. 508 01:11:44,240 --> 01:11:46,360 Still... 509 01:11:46,520 --> 01:11:49,280 I think he would really benefit from 510 01:11:49,400 --> 01:11:52,160 seeing his mother outside of prison. 511 01:11:59,840 --> 01:12:01,960 I'll forward the application. 512 01:12:02,120 --> 01:12:08,160 Six hours escorted leave accompanied by two officers. 513 01:12:08,320 --> 01:12:13,360 Next case... 514 01:14:13,120 --> 01:14:16,040 - Are those for me? - Yes. 515 01:14:16,200 --> 01:14:20,800 Thank you, sweetie. They're lovely. 516 01:14:26,680 --> 01:14:31,280 - Won't you sit down? - Where's the sofa? 517 01:14:31,440 --> 01:14:35,000 I threw that out a long time ago. 518 01:14:38,360 --> 01:14:41,240 Won't you sit down? 519 01:14:45,520 --> 01:14:50,080 - Am I allowed to go upstairs? - Yes. 520 01:14:50,240 --> 01:14:52,720 Thank you. 521 01:15:00,840 --> 01:15:01,800 Come in. 522 01:15:01,920 --> 01:15:04,400 No thanks. I'll just stay here. 523 01:15:04,560 --> 01:15:08,800 - Come on in. - No... 524 01:15:08,960 --> 01:15:11,080 I don't want to disturb. 525 01:15:11,240 --> 01:15:15,320 You aren't. I just want... 526 01:15:15,480 --> 01:15:18,600 Someone to be here with me. 527 01:15:21,920 --> 01:15:25,480 - Yes. - Thank you. 528 01:16:03,040 --> 01:16:05,800 The flowers are lovely. 529 01:16:07,720 --> 01:16:11,480 - You've already said that. - Yes. 530 01:16:28,120 --> 01:16:33,360 - I've started school. - Really? 531 01:16:33,946 --> 01:16:34,813 Yes. 532 01:16:35,960 --> 01:16:38,480 Very good. 533 01:16:38,640 --> 01:16:41,440 What are you studying? 534 01:16:43,880 --> 01:16:48,320 Maths and Danish and stuff. 535 01:16:48,480 --> 01:16:51,760 That's great! 536 01:16:51,786 --> 01:16:55,200 And I'm getting really good grades. 537 01:16:57,440 --> 01:17:01,600 - And I've started doing yoga. - Yoga? 538 01:17:04,280 --> 01:17:09,800 Yes, it's for my reha... rehabilitation. 539 01:17:10,720 --> 01:17:14,440 Right. That's really good. All of it. 540 01:17:15,800 --> 01:17:18,480 I'm so proud. 541 01:17:25,280 --> 01:17:28,200 Would you like to continue your studies? 542 01:17:32,040 --> 01:17:34,960 - What? - Afterwards. 543 01:17:36,440 --> 01:17:38,560 After what? 544 01:17:39,600 --> 01:17:43,520 After you're released. 545 01:17:48,120 --> 01:17:51,280 Or maybe you haven't considered that? 546 01:17:51,440 --> 01:17:54,960 But that's the point, right? 547 01:17:56,880 --> 01:17:58,200 Sorry, what? 548 01:17:58,360 --> 01:18:01,200 That he can take his exams so it'll 549 01:18:01,320 --> 01:18:03,880 be easier to adapt to society. 550 01:18:04,040 --> 01:18:06,400 Yes. That's it exactly. 551 01:18:06,560 --> 01:18:11,120 I'm glad you provide those options. 552 01:18:11,280 --> 01:18:13,480 Yes. 553 01:18:13,640 --> 01:18:16,240 I'm just so proud of you. 554 01:18:19,680 --> 01:18:23,040 - Eva helps me. - Really? 555 01:18:24,200 --> 01:18:27,200 That's nice of her. 556 01:18:27,360 --> 01:18:30,840 - I don't know about that. - Of course it is. 557 01:18:31,000 --> 01:18:34,000 - She also beats me. - What? 558 01:18:37,680 --> 01:18:40,920 She beat the shit out of me. 559 01:18:43,880 --> 01:18:46,560 I ended up in sick ward. 560 01:18:48,200 --> 01:18:50,120 Isn't that right? 561 01:18:53,880 --> 01:18:56,880 Isn't it? 562 01:18:57,040 --> 01:19:01,960 No. There was a... What? 563 01:19:04,440 --> 01:19:08,360 - What, Mikkel? - I was just joking. 564 01:19:08,520 --> 01:19:11,840 It's not funny. 565 01:19:13,080 --> 01:19:15,440 - I'm really sorry. - Don't talk! 566 01:19:15,600 --> 01:19:20,080 - Stop that! - What? She's working. 567 01:19:21,160 --> 01:19:26,000 She's not here to talk or to eat cake. Just shut your mouth! 568 01:19:41,280 --> 01:19:43,640 - Where are you going? - Upstairs. 569 01:19:43,800 --> 01:19:48,560 You came to see me. Not to sit upstairs. 570 01:19:48,720 --> 01:19:51,280 Sit down. 571 01:19:51,440 --> 01:19:54,000 Sit down, Mikkel! 572 01:20:02,280 --> 01:20:06,560 Have a piece of cake. 573 01:20:06,720 --> 01:20:10,200 And behave normally. Can you do that? 574 01:20:10,360 --> 01:20:13,960 Can you do that? 575 01:20:14,840 --> 01:20:17,960 Stop it. Stop. 576 01:21:42,280 --> 01:21:44,760 It's three o'clock. 577 01:21:50,840 --> 01:21:53,600 It's three o'clock. 578 01:21:53,760 --> 01:21:57,800 Mikkel? Are you coming? 579 01:22:02,600 --> 01:22:05,480 It'll be better next time. 580 01:22:06,800 --> 01:22:09,520 What do you mean? 581 01:22:10,560 --> 01:22:12,960 Next time I'm on day release. 582 01:22:13,120 --> 01:22:17,680 I want to stay out longer. Perhaps for a weekend. 583 01:22:19,280 --> 01:22:22,880 Then you have to send an application. Right? 584 01:22:24,840 --> 01:22:27,120 No. 585 01:22:28,960 --> 01:22:31,680 You'll do it. 586 01:22:35,480 --> 01:22:38,200 Mikkel, we said one day release. 587 01:22:39,920 --> 01:22:42,920 That was the deal. 588 01:22:43,080 --> 01:22:45,920 One day release. Now we're even. 589 01:22:56,360 --> 01:23:00,560 Mikkel, I'm going back to my old block. 590 01:23:04,440 --> 01:23:07,960 You're going to take me with you. 591 01:23:09,000 --> 01:23:11,880 Get me a cell in your block. 592 01:23:14,600 --> 01:23:16,800 Get it? 593 01:23:19,640 --> 01:23:24,240 Are you listening? Do as I say. 594 01:23:24,400 --> 01:23:27,520 I'm Simon's mum. 595 01:23:35,120 --> 01:23:37,880 What? 596 01:23:39,000 --> 01:23:42,320 I'm Simon's mum! 597 01:23:43,880 --> 01:23:47,880 Stop! Damn it! 598 01:23:57,200 --> 01:23:59,600 Stop! 599 01:24:15,680 --> 01:24:18,760 Eva? 600 01:24:34,040 --> 01:24:37,120 Calling Eva. Come in. 601 01:25:45,080 --> 01:25:48,760 Hold on. We've got him. 602 01:26:42,920 --> 01:26:45,640 We're here. 603 01:26:46,600 --> 01:26:48,960 Copy that. 604 01:26:53,480 --> 01:26:56,240 They're on their way. 605 01:27:49,200 --> 01:27:52,800 Let's get your cuffs off. 606 01:27:52,960 --> 01:27:56,920 - Fuck you! - Come and get them off. 607 01:27:57,080 --> 01:28:00,600 - So come and take them off. - Come over here. 608 01:28:00,760 --> 01:28:05,000 Fuck you! Come and take them off me. 609 01:28:05,160 --> 01:28:07,920 Fuck you all! 610 01:28:08,080 --> 01:28:11,480 All right. Let's go. 611 01:28:11,640 --> 01:28:14,840 Come and take them off! Come on! 612 01:29:30,240 --> 01:29:32,680 Are you okay? 613 01:29:36,360 --> 01:29:38,960 Yes. 614 01:29:40,040 --> 01:29:42,800 Are you sure? 615 01:29:48,800 --> 01:29:53,240 I hear you're going back to Vester 5. 616 01:29:58,960 --> 01:30:03,040 Some people can't be saved. 617 01:30:03,200 --> 01:30:06,000 That's just the way it is. 618 01:30:10,800 --> 01:30:13,720 Take care.